1 00:00:54,335 --> 00:00:59,335 (風の音) 2 00:01:19,360 --> 00:01:22,360 (漣)ここ (柚)わっ… 3 00:01:25,366 --> 00:01:28,366 (柚)フフフッ 4 00:01:29,370 --> 00:01:32,370 (漣)ちょっと待ってて (柚)うん 5 00:01:34,375 --> 00:01:37,375 (キーボックスを開ける音) 6 00:01:47,321 --> 00:01:51,325 どうぞ (柚)フフッ お邪魔します 7 00:01:51,325 --> 00:01:53,325 フフフ (漣)アハハ 8 00:01:54,328 --> 00:01:57,331 いいの? 入って (漣)大丈夫でしょ 9 00:01:57,331 --> 00:01:59,333 ホントに? 10 00:01:59,333 --> 00:02:01,335 大丈夫 大丈夫 11 00:02:01,335 --> 00:02:05,339 (柚)ホントに大丈夫? (漣)大丈夫だって 12 00:02:05,339 --> 00:02:10,339 (隙間風の音) 13 00:02:20,354 --> 00:02:25,354 (隙間風の音) 14 00:02:36,370 --> 00:02:39,373 ちょ… ちょっと やだ (漣)いいじゃん 15 00:02:39,373 --> 00:02:42,373 (瓶が倒れる音) (柚)あっ… 16 00:02:43,377 --> 00:02:45,377 (漣)キモ 17 00:02:46,314 --> 00:02:48,316 フッ… 18 00:02:48,316 --> 00:02:50,318 ねえ ちょっとやめてよ! 19 00:02:50,318 --> 00:02:53,321 ほい ハハハ… (柚)ねえ! ホントにやだ 20 00:02:53,321 --> 00:02:55,323 ねえ やだって (漣)気持ち悪っ 21 00:02:55,323 --> 00:02:58,326 (柚)ねえ ねえ… (漣)ほい 22 00:02:58,326 --> 00:03:01,329 ハハハ… (柚)ねえ や~だ! ハハハ… 23 00:03:01,329 --> 00:03:03,329 ねえ 24 00:03:04,332 --> 00:03:06,332 誰かいる 25 00:03:08,336 --> 00:03:10,336 誰かいる 26 00:03:14,342 --> 00:03:16,344 (柚)いたの 27 00:03:16,344 --> 00:03:18,346 (漣)ハッ 28 00:03:18,346 --> 00:03:20,346 (柚)ハァ… 29 00:03:25,353 --> 00:03:27,355 (刺す音) (漣)アッ! 30 00:03:27,355 --> 00:03:31,359 ウッ アアッ アア… (柚)ねえ どうしたの? 31 00:03:31,359 --> 00:03:33,361 (漣)ハァ ハァ ハァ… 32 00:03:33,361 --> 00:03:35,363 (柚)アアッ! 33 00:03:35,363 --> 00:03:38,363 アアッ アッ アア… 34 00:03:41,369 --> 00:03:44,372 (2人)ハァ ハァ ハァ… 35 00:03:44,372 --> 00:03:46,307 アアッ… (漣)ハァ ハァ ハァ… 36 00:03:46,307 --> 00:03:49,310 ハァ ハァ アッ… (柚)アアッ アア アア… 37 00:03:49,310 --> 00:03:51,312 アッ… アッ アアーッ! 38 00:03:51,312 --> 00:03:54,315 (柚)アア アア… アアッ! (漣)アッ アア… 39 00:03:54,315 --> 00:03:57,318 ハァ アア… (柚)アアッ イヤーッ! アアッ! 40 00:03:57,318 --> 00:04:01,318 (漣/柚)アアーッ! 41 00:05:03,317 --> 00:05:08,322 (萌花) ママさん 黄色のノートなかった? 42 00:05:08,322 --> 00:05:11,325 (萩乃)見てないな 43 00:05:11,325 --> 00:05:13,325 何のノート? 44 00:05:14,328 --> 00:05:16,328 何でもない 45 00:06:10,317 --> 00:06:12,319 ・(ノック) ん? 46 00:06:12,319 --> 00:06:15,322 ・萌花ちゃ~ん 何? 47 00:06:15,322 --> 00:06:18,325 ・あ… 開けていい? 48 00:06:18,325 --> 00:06:20,325 うん 49 00:06:25,332 --> 00:06:28,332 あっ これ… かな? 50 00:06:29,336 --> 00:06:31,336 ありがとう 51 00:06:32,339 --> 00:06:34,339 うん 52 00:06:47,288 --> 00:06:52,288 (子供たちの話し声) 53 00:06:54,295 --> 00:06:57,298 萌花ちゃん ご飯 出来たよ~ 54 00:06:57,298 --> 00:06:59,298 は~い 55 00:07:03,304 --> 00:07:06,304 (ドアが開く音) (スイッチを切る音) 56 00:07:08,309 --> 00:07:11,309 (篤紘)おお~ 57 00:07:12,313 --> 00:07:15,313 うん (篤紘)よ~し 58 00:07:18,319 --> 00:07:20,321 (篤紘)こっち見て~ 59 00:07:20,321 --> 00:07:22,323 ピース 60 00:07:22,323 --> 00:07:24,325 (カメラのシャッター音) 61 00:07:24,325 --> 00:07:26,327 OK 62 00:07:26,327 --> 00:07:28,329 よし 食べようか うん 63 00:07:28,329 --> 00:07:32,333 じゃあ いただきます (2人)いただきます 64 00:07:32,333 --> 00:07:35,333 ん… ああ ありがとう 65 00:07:38,339 --> 00:07:41,342 んっ フフフッ… ママ天才 66 00:07:41,342 --> 00:07:44,342 フフフ… フッ 67 00:07:45,279 --> 00:07:48,282 はい (篤紘)ありがとう 68 00:07:48,282 --> 00:07:51,285 あっ はい 萌花ちゃん 69 00:07:51,285 --> 00:07:53,285 うん (篤紘)おいしそう 70 00:07:55,289 --> 00:07:57,289 はい 71 00:07:58,292 --> 00:08:03,297 ハァ… はい おいしい フフッ 72 00:08:03,297 --> 00:08:06,300 (篤紘)あ~… 73 00:08:06,300 --> 00:08:09,303 ここの三角形は 補助線 ここじゃなくて・ 74 00:08:09,303 --> 00:08:12,306 こっちで分けてあげて… うん 75 00:08:12,306 --> 00:08:15,309 (篤紘)ここをaとするでしょ そしたら Xでしょ? 76 00:08:15,309 --> 00:08:20,314 Xと55を足すとa で 110度は X+a 77 00:08:20,314 --> 00:08:25,314 (テレビ番組の音) 78 00:08:32,326 --> 00:08:35,329 荷ほどき 任せちゃって ごめんね 79 00:08:35,329 --> 00:08:37,329 ううん 80 00:08:42,336 --> 00:08:44,336 あのさ… 81 00:08:46,273 --> 00:08:49,276 (篤紘)これ 使ってみる? 82 00:08:49,276 --> 00:08:51,276 どう? 83 00:08:52,279 --> 00:08:59,279 あ… まだ 自分が子供を産むって 想像つかなくて 84 00:09:00,287 --> 00:09:02,289 無理強いはしないけど… 85 00:09:02,289 --> 00:09:05,292 35になったら高齢出産だよ 86 00:09:05,292 --> 00:09:10,297 子育てには体力も要るし 急がないと 87 00:09:10,297 --> 00:09:13,300 萌花ちゃんがいるでしょ 88 00:09:13,300 --> 00:09:16,303 (篤紘) 萩乃との子供が欲しいんだよ 89 00:09:16,303 --> 00:09:18,303 普通でしょ 90 00:09:20,307 --> 00:09:22,309 そっか… 91 00:09:22,309 --> 00:09:26,309 (篤紘)そうだよ いいでしょ? 92 00:09:35,322 --> 00:09:37,324 じゃあ… 93 00:09:37,324 --> 00:09:41,328 しばらくは カフェイン 我慢だね 94 00:09:41,328 --> 00:09:43,328 フッ ア… 95 00:09:49,269 --> 00:09:53,269 (チャイム) 96 00:09:56,276 --> 00:09:58,278 (インターホン)はい 97 00:09:58,278 --> 00:10:01,281 (皐月)こんにちは 川添です 98 00:10:01,281 --> 00:10:04,284 あの この間 ご挨拶いただいた… 99 00:10:04,284 --> 00:10:06,284 (ドアが開く音) 100 00:10:16,296 --> 00:10:18,298 クッキー 頂く? 101 00:10:18,298 --> 00:10:21,298 後でいい うん 102 00:10:35,315 --> 00:10:39,319 落ち着いてて いい街ですよね 103 00:10:39,319 --> 00:10:42,319 (皐月)ええ… 104 00:10:51,331 --> 00:10:54,334 萌花ちゃん 風邪? 105 00:10:54,334 --> 00:10:57,337 いえ 学校行ってなくて 106 00:10:57,337 --> 00:10:59,339 そう 107 00:10:59,339 --> 00:11:03,343 でも 一人で ちゃんと勉強もして 感心しています 108 00:11:03,343 --> 00:11:06,346 偉い 109 00:11:06,346 --> 00:11:11,351 学校なんか行ってなくてもね 元気だったらいいわよね フフッ 110 00:11:11,351 --> 00:11:13,351 ええ 111 00:11:16,356 --> 00:11:18,358 ア… 112 00:11:18,358 --> 00:11:21,361 うちの子はね ダンスに夢中で 113 00:11:21,361 --> 00:11:23,363 同級生とチーム作ってて 114 00:11:23,363 --> 00:11:26,363 へえ~ フッ… 115 00:11:29,369 --> 00:11:35,375 ♪~ 116 00:11:35,375 --> 00:11:38,378 すご~い 117 00:11:38,378 --> 00:11:42,382 (皐月)動画 撮ってね ネットにアップするんだって 118 00:11:42,382 --> 00:11:45,319 いいですね 楽しそう 119 00:11:45,319 --> 00:11:47,321 ♪~ 120 00:11:47,321 --> 00:11:49,323 フフッ 121 00:11:49,323 --> 00:11:52,326 オリジナルの衣装を 作りたいみたいで・ 122 00:11:52,326 --> 00:11:54,328 ママ作ってって 言われてるんだけど・ 123 00:11:54,328 --> 00:11:59,333 私 そういうの全然 駄目で 困っちゃって… 124 00:11:59,333 --> 00:12:05,339 それでね 深瀬さん… お願いできない? 125 00:12:05,339 --> 00:12:07,341 えっ? 126 00:12:07,341 --> 00:12:10,341 (皐月)衣装デザイナー やられてたって聞いて 127 00:12:11,345 --> 00:12:13,345 ああ… 128 00:12:15,349 --> 00:12:18,349 フフ… 129 00:12:25,359 --> 00:12:27,361 (ノック) 130 00:12:27,361 --> 00:12:30,364 萌花ちゃん ちょっといい? 131 00:12:30,364 --> 00:12:32,366 ・うん 132 00:12:32,366 --> 00:12:35,366 (ドアが開く音) 133 00:12:40,374 --> 00:12:42,374 あのさ… 134 00:12:45,312 --> 00:12:49,316 衣装のデザイン してみない? 135 00:12:49,316 --> 00:12:52,319 え… 何で? 136 00:12:52,319 --> 00:12:56,319 あ… どうかなと思って 137 00:12:58,325 --> 00:13:00,325 考えとく 138 00:13:03,330 --> 00:13:05,330 うん 139 00:13:21,348 --> 00:13:23,348 ママさん 140 00:13:25,352 --> 00:13:27,352 これ 141 00:13:29,356 --> 00:13:33,360 ああ かわいい 142 00:13:33,360 --> 00:13:36,363 ダンスの衣装なんだよね? 143 00:13:36,363 --> 00:13:40,367 踊ったときに 動きが出たほうが いいと思うんだけど・ 144 00:13:40,367 --> 00:13:42,369 どうしたらいい? 145 00:13:42,369 --> 00:13:47,369 スカートに フリルを入れる… とか? 146 00:13:49,309 --> 00:13:53,309 ちょっと 描いてみてもいい? うん 147 00:14:03,323 --> 00:14:08,323 (描く音) 148 00:14:12,332 --> 00:14:16,332 こんな感じ… とか? 149 00:14:18,338 --> 00:14:20,338 どうかな? 150 00:14:28,348 --> 00:14:41,361 ・~ 151 00:14:41,361 --> 00:14:44,361 ママさん ん? 152 00:14:45,299 --> 00:14:48,302 どっちの生地がいいと思う? 153 00:14:48,302 --> 00:14:52,302 萌花ちゃんの好きなほうで いいと思うよ 154 00:14:53,307 --> 00:14:55,309 じゃあ… 155 00:14:55,309 --> 00:14:58,312 こっち 508 156 00:14:58,312 --> 00:15:00,314 うん 157 00:15:00,314 --> 00:15:20,334 ・~ 158 00:15:20,334 --> 00:15:23,337 ・~ 159 00:15:23,337 --> 00:15:27,341 デザイン画 見てもいい? うん 160 00:15:27,341 --> 00:15:38,341 ・~ 161 00:15:46,293 --> 00:15:48,295 (体温計の電子音) 162 00:15:48,295 --> 00:15:50,295 おはよう 163 00:15:52,299 --> 00:15:54,299 おはよう 164 00:16:04,311 --> 00:16:07,311 (体温計の電子音) 165 00:16:10,317 --> 00:16:14,317 36.1 166 00:16:19,326 --> 00:16:24,331 (篤紘)この日 早く帰るから 167 00:16:24,331 --> 00:16:26,331 うん 168 00:16:28,335 --> 00:16:32,335 (篤紘)カキ 食べたいな 169 00:16:36,343 --> 00:16:41,343 (ドアの開閉音) 170 00:16:50,290 --> 00:16:52,292 ママさん 171 00:16:52,292 --> 00:16:55,295 ん? 私も やってみたい 172 00:16:55,295 --> 00:16:57,295 いいよ 173 00:16:59,299 --> 00:17:04,299 (ミシンの作動音) 174 00:17:07,307 --> 00:17:09,309 うん もっと… 175 00:17:09,309 --> 00:17:11,311 うん もっと いっちゃっていいよ 176 00:17:11,311 --> 00:17:13,313 最後 過ぎるまで… 177 00:17:13,313 --> 00:17:16,313 うん うん もっともっと 178 00:17:17,317 --> 00:17:20,320 そうそうそう もうちょい 179 00:17:20,320 --> 00:17:22,322 もうちょい もうちょい 180 00:17:22,322 --> 00:17:24,324 もうちょいかな 181 00:17:24,324 --> 00:17:26,326 はい いいよ 182 00:17:26,326 --> 00:17:29,329 じゃあ ここで ここ 切る 183 00:17:29,329 --> 00:17:32,332 ここ 押さえて… はい 184 00:17:32,332 --> 00:17:34,332 どうかな? 185 00:17:35,335 --> 00:17:40,335 うん 完璧 186 00:17:41,341 --> 00:17:44,344 こっちもやる? うん 187 00:17:44,344 --> 00:17:54,287 ・~ 188 00:17:54,287 --> 00:17:56,289 はい 189 00:17:56,289 --> 00:17:59,289 (検針機の電子音) 190 00:18:21,314 --> 00:18:27,314 川添さんのとこに届けに行くけど 萌花ちゃんも行く? 191 00:18:37,330 --> 00:18:41,330 (鍵が掛かる音) 192 00:19:10,297 --> 00:19:15,297 (子供たちの話し声) 193 00:19:26,313 --> 00:19:28,315 すごいね 194 00:19:28,315 --> 00:19:31,315 フフフフ… 195 00:19:33,320 --> 00:19:36,320 (皐月)うわ~っ わ~っ 196 00:19:40,327 --> 00:19:44,331 (椿)アハハ… わあ かわいい 197 00:19:44,331 --> 00:19:47,267 これね 萌花ちゃんが デザインしたんだって 198 00:19:47,267 --> 00:19:50,270 え~ すごい! ありがとう 199 00:19:50,270 --> 00:19:53,270 衣装に負けないように 練習 頑張るね 200 00:19:56,276 --> 00:19:58,278 これ 201 00:19:58,278 --> 00:20:00,280 これ 萌花ちゃんに 202 00:20:00,280 --> 00:20:03,283 えっ あ… お気遣い すみません 203 00:20:03,283 --> 00:20:08,288 いえいえ ここまで していただいたから 204 00:20:08,288 --> 00:20:10,288 開けてみて 205 00:20:25,305 --> 00:20:28,305 ありがとう (椿)フフフ 206 00:20:29,309 --> 00:20:34,314 (皐月)ご近所ですから これからも よろしくお願いしますね 207 00:20:34,314 --> 00:20:39,314 何か… 変なことがあったら 相談して 208 00:20:40,320 --> 00:20:42,320 はあ… 209 00:20:43,323 --> 00:20:46,326 (皐月)は~い じゃ 撮るよ~ (椿)は~い 210 00:20:46,326 --> 00:20:49,329 (皐月)はい チーズ (カメラのシャッター音) 211 00:20:49,329 --> 00:20:52,332 (皐月)もう一枚いくね はい (カメラのシャッター音) 212 00:20:52,332 --> 00:20:54,334 (皐月)は~い ああ かわいい アア… 213 00:20:54,334 --> 00:20:56,336 一枚いいですか? ああ ごめんなさい 214 00:20:56,336 --> 00:20:59,339 すいません はい いきま~す 215 00:20:59,339 --> 00:21:02,339 はい (カメラのシャッター音) 216 00:21:04,344 --> 00:21:09,344 おお~ よかったな まあ 217 00:21:10,350 --> 00:21:12,352 パパ セーター 欲しいな~ 218 00:21:12,352 --> 00:21:15,355 デザインしてよ ええ? 219 00:21:15,355 --> 00:21:17,357 ママが また手伝ってくれるから 220 00:21:17,357 --> 00:21:20,360 ん… ママさん 迷惑かも 221 00:21:20,360 --> 00:21:23,360 そんなことないよ 222 00:21:24,364 --> 00:21:28,364 考えとく やった 223 00:21:59,332 --> 00:22:02,332 あ… ごめんごめん 224 00:22:03,336 --> 00:22:06,336 出来たら ママさんに相談するかも 225 00:22:07,340 --> 00:22:10,340 うん いいよ 226 00:22:20,353 --> 00:22:22,353 あっ… 227 00:22:24,357 --> 00:22:26,359 磯部さん 228 00:22:26,359 --> 00:22:30,363 (磯部)わあ 久しぶり 元気? はい どうぞ 229 00:22:30,363 --> 00:22:33,363 お邪魔します すぐ行きます 230 00:22:37,370 --> 00:22:43,376 (磯部)実はね 辻村さんに お願いしたい仕事があって 231 00:22:43,376 --> 00:22:45,376 ああ… 232 00:22:49,315 --> 00:22:51,317 じゃん! 233 00:22:51,317 --> 00:22:54,320 誰もいなくなった 惑星のコロニーで・ 234 00:22:54,320 --> 00:22:58,324 たった一人で生きる女性が 主人公の一人舞台なんだけどね 235 00:22:58,324 --> 00:23:02,328 こう 優しくって 柔らかい空気感がテーマで・ 236 00:23:02,328 --> 00:23:06,328 辻村さんの世界観に 絶対 合うと思って 237 00:23:07,333 --> 00:23:11,337 でね 演出家も 辻村さんの過去作を見てて・ 238 00:23:11,337 --> 00:23:13,339 是非 お願いしたいって 239 00:23:13,339 --> 00:23:17,339 フフ… (磯部)フフフッ 240 00:23:20,346 --> 00:23:23,346 (篤紘)ンッ… 241 00:23:26,352 --> 00:23:29,355 ンッ… ちょっといい? 242 00:23:29,355 --> 00:23:31,357 何? 243 00:23:31,357 --> 00:23:34,360 あ… 磯部さんって覚えてる? 244 00:23:34,360 --> 00:23:36,362 うんうん 245 00:23:36,362 --> 00:23:41,367 「仕事してみない?」って 声かけてもらって… 246 00:23:41,367 --> 00:23:43,369 ン… 家のことしながら・ 247 00:23:43,369 --> 00:23:46,306 空いた時間にできるし… 248 00:23:46,306 --> 00:23:48,306 どうかな? 249 00:23:49,309 --> 00:23:51,309 ハァ… 250 00:23:52,312 --> 00:23:54,312 ハァ… 251 00:23:55,315 --> 00:23:57,317 前のがさ… 252 00:23:57,317 --> 00:24:03,317 仕事と家事 両立しようとして うまくいかなかったんだよね 253 00:24:04,324 --> 00:24:08,328 (篤紘)萌花との関係も 悪くはないと思うけど・ 254 00:24:08,328 --> 00:24:12,332 まだ 「ママさん」だし… 255 00:24:12,332 --> 00:24:16,336 それに 子供 早く欲しいし 256 00:24:16,336 --> 00:24:18,338 い… 今 仕事って… 257 00:24:18,338 --> 00:24:20,340 うん… 258 00:24:20,340 --> 00:24:24,340 ちょっと不安かも 正直 259 00:24:25,345 --> 00:24:28,348 アア… 260 00:24:28,348 --> 00:24:30,348 うん 261 00:24:37,357 --> 00:24:40,357 (安西)じゃあ ちょっと ちくっとしますよ~ 262 00:24:41,361 --> 00:24:43,361 (安西)はい 終わりました 263 00:24:54,307 --> 00:24:57,310 ありがとうございます 264 00:24:57,310 --> 00:24:59,312 じゃあ この辺りに・ 265 00:24:59,312 --> 00:25:02,315 夫婦生活を行ってくださいね はい 266 00:25:02,315 --> 00:25:05,315 (安西)はい じゃあ 今日は これでいいですよ 267 00:25:22,335 --> 00:25:41,354 ・~ 268 00:25:41,354 --> 00:25:44,357 (赤ん坊の声) 269 00:25:44,357 --> 00:25:49,295 (赤ん坊たちの声) 270 00:25:49,295 --> 00:26:00,306 ・~ 271 00:26:00,306 --> 00:26:13,319 (バイブ音) 272 00:26:13,319 --> 00:26:16,322 (自動ドアが開く音) 273 00:26:16,322 --> 00:26:22,328 (バイブ音) 274 00:26:22,328 --> 00:26:24,330 もしもし? 275 00:26:24,330 --> 00:26:27,333 ショートケーキ3個とコーラ すぐ買ってきて 276 00:26:27,333 --> 00:26:29,335 どうしたの? 277 00:26:29,335 --> 00:26:31,337 ママさん 絶対だよ! (奇妙な音) 278 00:26:31,337 --> 00:26:34,340 ケーキ3個とコーラ ケーキ3個とコーラ! 279 00:26:34,340 --> 00:26:37,340 ハァッ… (奇妙な音) 280 00:26:41,347 --> 00:26:46,347 ハァ ハァ ハァ… 281 00:26:50,289 --> 00:26:54,293 (奇妙な音) 282 00:26:54,293 --> 00:26:56,295 えっ… や… やめて! 283 00:26:56,295 --> 00:26:59,295 あっ 萌花ちゃん… 284 00:27:01,300 --> 00:27:03,302 何してるの? 285 00:27:03,302 --> 00:27:05,304 (泣き声) 286 00:27:05,304 --> 00:27:08,307 (ちーちゃん)フフフ… (泣き声) 287 00:27:08,307 --> 00:27:10,309 ハハハ (泣き声) 288 00:27:10,309 --> 00:27:17,316 (泣き声) 289 00:27:17,316 --> 00:27:19,318 フフフ… 290 00:27:19,318 --> 00:27:21,320 イヤッ… 291 00:27:21,320 --> 00:27:23,320 イヤーッ! 292 00:27:25,324 --> 00:27:27,326 下りて! 293 00:27:27,326 --> 00:27:29,328 イヤッ! 294 00:27:29,328 --> 00:27:31,330 (泣き声) 295 00:27:31,330 --> 00:27:33,332 あっ… 296 00:27:33,332 --> 00:27:36,335 ハァ ハァ ハァ… 297 00:27:36,335 --> 00:27:38,337 イヤッ… 298 00:27:38,337 --> 00:27:40,339 やめて アアッ 299 00:27:40,339 --> 00:27:42,339 やめて! 300 00:27:44,343 --> 00:27:46,279 ケーキ まだ~? ウウッ… 301 00:27:46,279 --> 00:27:51,279 (泣き声) 302 00:27:55,288 --> 00:27:58,291 ケーキくれたら 帰ってあげる 303 00:27:58,291 --> 00:28:01,291 イヤッ… アアッ! (服を切る音) 304 00:28:08,301 --> 00:28:10,301 ハッ… 305 00:28:11,304 --> 00:28:13,306 ハァ ハァ… 306 00:28:13,306 --> 00:28:16,306 萌花ちゃん 大丈夫? 307 00:28:20,313 --> 00:28:26,319 (2人のすすり泣き) 308 00:28:26,319 --> 00:28:29,322 大丈夫 大丈夫 309 00:28:29,322 --> 00:28:35,328 (萩乃/萌花)ハァ ハァ ハァ… 310 00:28:35,328 --> 00:28:37,328 出てって… 311 00:28:49,275 --> 00:28:52,275 早く出てって! 312 00:29:03,289 --> 00:29:06,289 ウウッ イヤッ ヤッ… 313 00:29:14,300 --> 00:29:17,303 ま~たね~ 314 00:29:17,303 --> 00:29:20,306 (足音) 315 00:29:20,306 --> 00:29:22,308 (ドアの開閉音) 316 00:29:22,308 --> 00:29:26,312 ハァ アア… ハァ ハァ ハァ… 317 00:29:26,312 --> 00:29:28,314 ウッ… アアッ 318 00:29:28,314 --> 00:29:33,314 ハァ ハァ ハァ… 319 00:29:39,325 --> 00:29:43,329 (ドアの開閉音) 320 00:29:43,329 --> 00:29:46,329 座って うん 321 00:30:15,294 --> 00:30:17,296 いい? 322 00:30:17,296 --> 00:30:19,296 うん 323 00:30:31,310 --> 00:30:33,310 知ってる子? 324 00:30:48,327 --> 00:30:54,333 そういえば ここ 内見したとき 女の子がいたな 325 00:30:54,333 --> 00:30:57,336 えっ? 声かけたら・ 326 00:30:57,336 --> 00:30:59,338 「ま~たね~」って 327 00:30:59,338 --> 00:31:02,338 あっ… 多分 その子だよ 328 00:31:03,342 --> 00:31:06,345 あした 警察に相談する 329 00:31:06,345 --> 00:31:08,347 (篤紘)警察? 330 00:31:08,347 --> 00:31:10,347 何? 331 00:31:12,351 --> 00:31:15,354 警察から あれこれ聞かれたら・ 332 00:31:15,354 --> 00:31:19,354 萌花 余計 傷つくんじゃないかな? 333 00:31:25,364 --> 00:31:30,364 (操作音) 334 00:31:36,375 --> 00:31:38,377 (イヤホン:機械音声) 今回 ご紹介するのは・ 335 00:31:38,377 --> 00:31:41,380 家と娘を燃やしたヤバすぎる毒親 336 00:31:41,380 --> 00:31:44,383 7年前の2015年春・ 337 00:31:44,383 --> 00:31:46,319 F瀬さん一家の自宅を・ 338 00:31:46,319 --> 00:31:48,321 業火が襲いました 339 00:31:48,321 --> 00:31:50,323 1児の母である春花さんが・ 340 00:31:50,323 --> 00:31:53,326 この火事の原因といわれています 341 00:31:53,326 --> 00:31:57,330 春花さんは なんと アルコール依存症だったんです 342 00:31:57,330 --> 00:32:00,333 事件当日も 赤ワインを飲み 酩酊状態 343 00:32:00,333 --> 00:32:02,335 この火事で春花さんは死亡 344 00:32:02,335 --> 00:32:05,338 娘のM花ちゃんは 一命を取り留め・ 345 00:32:05,338 --> 00:32:09,342 毒親から晴れて解放 (イヤホン:機械音声)よかったね 346 00:32:09,342 --> 00:32:12,345 (イヤホン:機械音声)でもM花ちゃんは 右手に やけどを負ってしまった 347 00:32:12,345 --> 00:32:15,348 (イヤホン:機械音声)かわいそう 348 00:32:15,348 --> 00:32:17,348 (イヤホン:機械音声)早速 事件を… (操作音) 349 00:32:24,357 --> 00:32:26,357 ハァ… 350 00:32:28,361 --> 00:32:33,366 ごめんなさい お断りさせてください 351 00:32:33,366 --> 00:32:37,370 (磯部)う~ん そっか… 352 00:32:37,370 --> 00:32:42,375 あ… 家事や育児があるし・ 353 00:32:42,375 --> 00:32:45,311 妊活しようって話になって 354 00:32:45,311 --> 00:32:50,316 (磯部)えっ 妊活しながらだって 仕事できるよ 355 00:32:50,316 --> 00:32:54,316 家事や育児は 一緒にやるべきだし 356 00:32:55,321 --> 00:32:59,321 主人のOKが出なくて 357 00:33:00,326 --> 00:33:04,326 (磯部)う~ん… 辻村さんは? 358 00:33:05,331 --> 00:33:10,336 いや… できれば やりたかったけど 359 00:33:10,336 --> 00:33:13,336 (磯部)じゃあ やるべきだよ 360 00:33:16,342 --> 00:33:20,346 家族を大切にしたいって思ってて 361 00:33:20,346 --> 00:33:23,349 うちの実家 ひどかったから 362 00:33:23,349 --> 00:33:25,351 (磯部)うん 363 00:33:25,351 --> 00:33:28,354 こっちは 締め切りに余裕があるから・ 364 00:33:28,354 --> 00:33:31,357 もうちょっと考えてみてよ えっ? 365 00:33:31,357 --> 00:33:34,360 (磯部)ねっ また連絡する 366 00:33:34,360 --> 00:33:36,360 いや… 367 00:33:42,368 --> 00:33:44,370 大丈夫? 368 00:33:44,370 --> 00:33:46,370 うん 369 00:33:47,306 --> 00:33:52,306 今日は 勉強しなくていいって パパ 言ってたよ 370 00:34:02,321 --> 00:34:05,324 やらないの? 371 00:34:05,324 --> 00:34:07,324 ん? 372 00:34:09,328 --> 00:34:11,330 仕事 373 00:34:11,330 --> 00:34:13,330 うん 374 00:34:15,334 --> 00:34:18,334 パパが決めるんだ 375 00:34:19,338 --> 00:34:23,338 え… 「OKが出ない」って 376 00:34:24,343 --> 00:34:28,347 あ… 家族だから 377 00:34:28,347 --> 00:34:31,347 相談して決めたんだよ 378 00:34:33,352 --> 00:34:35,352 ふ~ん 379 00:34:39,358 --> 00:34:43,362 天才なんじゃない? 超いいじゃん 380 00:34:43,362 --> 00:34:45,297 いいよね うん 381 00:34:45,297 --> 00:34:49,301 フフ… ママのおかげ? 382 00:34:49,301 --> 00:34:53,305 私は何も フフフ… 383 00:34:53,305 --> 00:34:57,309 ん~ 色なんだけどさ… うん 384 00:34:57,309 --> 00:34:59,311 (篤紘)青がいいな 385 00:34:59,311 --> 00:35:01,311 えっ… 386 00:35:02,314 --> 00:35:05,317 黄色がいいよ (篤紘)そう? 387 00:35:05,317 --> 00:35:08,320 うん (篤紘)パパは青がいいな 388 00:35:08,320 --> 00:35:10,320 ママはどう? 389 00:35:13,325 --> 00:35:16,325 (篤紘)青 いいよね? 390 00:35:20,332 --> 00:35:22,334 ああ… 391 00:35:22,334 --> 00:35:26,334 うん 青も悪くない… かも 392 00:35:29,341 --> 00:35:32,341 じゃあ別にいいよ 青で (篤紘)うん 393 00:35:34,346 --> 00:35:37,346 この模様とか超かわいいね 394 00:35:43,355 --> 00:35:45,291 しよっか 395 00:35:45,291 --> 00:36:04,291 ・~ 396 00:36:14,320 --> 00:36:34,340 ・~ 397 00:36:34,340 --> 00:36:54,293 ・~ 398 00:36:54,293 --> 00:36:59,298 ・~ 399 00:36:59,298 --> 00:37:02,301 (物音) 400 00:37:02,301 --> 00:37:06,305 (ドアが開く音) 401 00:37:06,305 --> 00:37:26,325 ・~ 402 00:37:26,325 --> 00:37:42,341 ・~ 403 00:37:42,341 --> 00:37:44,343 ハッ… 404 00:37:44,343 --> 00:38:03,295 ・~ 405 00:38:03,295 --> 00:38:05,297 ・~ 406 00:38:05,297 --> 00:38:07,299 これ 見た? 407 00:38:07,299 --> 00:38:19,311 ・~ 408 00:38:19,311 --> 00:38:21,313 気持ち悪いね 409 00:38:21,313 --> 00:38:41,333 ・~ 410 00:38:41,333 --> 00:38:45,270 ・~ 411 00:38:45,270 --> 00:38:47,270 えっ… 412 00:38:51,276 --> 00:38:53,278 萌花ちゃん? 413 00:38:53,278 --> 00:38:55,280 ハァ ハァ… 414 00:38:55,280 --> 00:38:57,280 えっ… 415 00:39:00,285 --> 00:39:03,285 萌花ちゃん! 416 00:39:09,294 --> 00:39:11,294 ハッ… 417 00:39:12,297 --> 00:39:14,297 アッ… 418 00:39:16,301 --> 00:39:18,301 (鍵が開く音) 419 00:39:22,307 --> 00:39:27,312 (山脇)先ほどは お電話 ありがとうございました 420 00:39:27,312 --> 00:39:31,316 八王子警察の山脇です 421 00:39:31,316 --> 00:39:33,318 ふ… 深瀬です 422 00:39:33,318 --> 00:39:36,321 (山脇)お宅に現れた女の子・ 423 00:39:36,321 --> 00:39:40,325 秋元さんの娘さんだと思いまして お話ししたところ・ 424 00:39:40,325 --> 00:39:43,328 直接 謝罪をしたい ということでしたので・ 425 00:39:43,328 --> 00:39:47,328 こうやって 来ていただきました 426 00:39:49,268 --> 00:39:54,268 (山脇)秋元さんは以前 ここに住んでいたんです 427 00:39:55,274 --> 00:39:57,276 え… 428 00:39:57,276 --> 00:40:02,281 1年前にある問題を起こしまして それで引っ越したんですね 429 00:40:02,281 --> 00:40:05,284 でも娘さんは この家に執着しているようで・ 430 00:40:05,284 --> 00:40:10,284 度々帰ってきては いたずらしているんです 431 00:40:11,290 --> 00:40:14,290 (山脇)その流れで 深瀬さんの お子さんにも… 432 00:40:15,294 --> 00:40:17,296 アア… 433 00:40:17,296 --> 00:40:21,296 1年前の 問題って… 434 00:40:22,301 --> 00:40:25,304 (隆将)同級生を… 435 00:40:25,304 --> 00:40:28,304 失明させてしまったんです 436 00:40:31,310 --> 00:40:34,313 ハッ… 437 00:40:34,313 --> 00:40:36,315 うちの子が お嬢さんを傷つけてしまい・ 438 00:40:36,315 --> 00:40:39,318 申し訳ありませんでした! (朋美)申し訳ありませんでした 439 00:40:39,318 --> 00:40:41,320 えっ… 440 00:40:41,320 --> 00:40:45,324 ほ… 本人が・ 441 00:40:45,324 --> 00:40:49,324 あっ 謝るべき… なんじゃないんですか? 442 00:40:50,329 --> 00:40:53,332 お恥ずかしい話なんですが・ 443 00:40:53,332 --> 00:40:56,335 問題をまだ 十分に… 受け止められなくて 444 00:40:56,335 --> 00:40:59,338 ああっ で… ですが 必ず謝りに来させます 445 00:40:59,338 --> 00:41:01,340 すいません! すいません! 446 00:41:01,340 --> 00:41:03,342 (朋美)すいません (隆将)ちゃんと謝れよ! 447 00:41:03,342 --> 00:41:05,344 (朋美)すいません! (隆将)すいません! 448 00:41:05,344 --> 00:41:07,346 (隆将/朋美)すいませんでした! や… やめてください 449 00:41:07,346 --> 00:41:09,348 (隆将/朋美)すいませんでした! やめてください! 450 00:41:09,348 --> 00:41:13,352 ハァ ハァ ハァ… 451 00:41:13,352 --> 00:41:15,354 もう… 452 00:41:15,354 --> 00:41:20,354 ハァ ハァ ハァ… 453 00:41:23,362 --> 00:41:27,366 (山脇)児童相談所にも 連絡してありますし・ 454 00:41:27,366 --> 00:41:32,366 また 何かありましたら ご相談ください 455 00:41:34,373 --> 00:41:37,373 分かりました 456 00:41:38,377 --> 00:41:40,377 (隆将)あの… 457 00:41:42,381 --> 00:41:44,381 トイレを お借りしてもいいですか? 458 00:41:46,318 --> 00:41:49,321 えっ? あっ… 459 00:41:49,321 --> 00:41:51,323 あっ… 場所 知ってるんで 460 00:41:51,323 --> 00:41:53,325 えっ… 461 00:41:53,325 --> 00:41:55,325 え… 462 00:41:57,329 --> 00:42:14,346 ・~ 463 00:42:14,346 --> 00:42:17,346 警察に連絡したんだ 464 00:42:18,350 --> 00:42:20,352 ごめん 465 00:42:20,352 --> 00:42:26,358 まあ 今回のことを考えれば それで よかったんだろうけど… 466 00:42:26,358 --> 00:42:28,358 ちゃんと相談してほしかったな 467 00:42:29,361 --> 00:42:34,361 うん これからは そうする 468 00:42:37,369 --> 00:42:42,369 あの子 「ちーちゃん」っていって 近所では有名みたい 469 00:42:44,376 --> 00:42:48,376 川添さんも 心配してくれてたみたい 470 00:42:50,315 --> 00:42:57,322 (篤紘)不動産会社の人 この家で 傷害事件があったって言ってたな 471 00:42:57,322 --> 00:42:59,324 そうなの? 472 00:42:59,324 --> 00:43:03,328 あ… 死人が出たわけじゃないし 大したことない感じだったから 473 00:43:03,328 --> 00:43:05,330 おかげで安かったし 474 00:43:05,330 --> 00:43:08,330 え…? 475 00:43:09,334 --> 00:43:11,334 クレーム入れるよ 476 00:43:13,338 --> 00:43:15,338 ハァ… 477 00:43:17,342 --> 00:43:19,344 ごちそうさまでした 478 00:43:19,344 --> 00:43:21,344 (篤紘)は~い はい 479 00:43:23,348 --> 00:43:28,348 (ドアの開閉音) 480 00:43:31,356 --> 00:43:37,362 前のがさ 料理苦手で 冷凍食品ばっかだったのね 481 00:43:37,362 --> 00:43:42,362 だから 萌花には 手料理を食べさせたいんだよ 482 00:43:43,368 --> 00:43:47,305 いや 今日は ちーちゃんのことがあったから… 483 00:43:47,305 --> 00:43:51,305 分かってる 責めてるわけじゃないんだ 484 00:43:56,314 --> 00:44:00,318 (篤紘) あしたから 在宅勤務にするよ 485 00:44:00,318 --> 00:44:02,320 えっ? 486 00:44:02,320 --> 00:44:06,324 近くにいれば 何かあっても俺が対応できるから 487 00:44:06,324 --> 00:44:09,327 あ… 悪いよ 488 00:44:09,327 --> 00:44:14,327 会社側もリモート勧めてたから ちょうどいい機会だし 489 00:44:15,333 --> 00:44:18,333 そう? (篤紘)うん 490 00:44:21,339 --> 00:44:26,339 (キーボードを打つ音) 491 00:44:34,352 --> 00:44:36,352 ありがとう 492 00:44:43,361 --> 00:44:48,361 (キーボードを打つ音) 493 00:45:04,316 --> 00:45:06,316 (カメラのシャッター音) 494 00:45:18,330 --> 00:45:23,335 13時からリモート会議なんだけど テレビ使っていい? 495 00:45:23,335 --> 00:45:25,335 うん 496 00:45:28,340 --> 00:45:34,346 (キーボードを打つ音) 497 00:45:34,346 --> 00:45:38,350 じゃあ 経理の女性をはじめとした 事務職全般を狙うってのはどう? 498 00:45:38,350 --> 00:45:41,353 (女性)あ~ (篤紘)ニューノーマル時代の・ 499 00:45:41,353 --> 00:45:45,290 バックオフィス業務改革って形で テーマを広げるっていう 500 00:45:45,290 --> 00:45:47,292 これだとターゲットとしては ずれてないし… 501 00:45:47,292 --> 00:45:49,294 (女性)はい (篤紘)女性という切り口も・ 502 00:45:49,294 --> 00:45:52,297 最近はワークスタイルの改革と 育児が結び付けられてるし 503 00:45:52,297 --> 00:45:55,297 (女性)確かに 504 00:46:42,347 --> 00:47:02,300 ・~ 505 00:47:02,300 --> 00:47:09,307 ・~ 506 00:47:09,307 --> 00:47:14,312 (描く音) 507 00:47:14,312 --> 00:47:21,319 ・~ 508 00:47:21,319 --> 00:47:26,324 ♪(ハミング) 509 00:47:26,324 --> 00:47:46,278 ♪~ 510 00:47:46,278 --> 00:47:55,287 ♪~ 511 00:47:55,287 --> 00:47:57,287 断ったんじゃないの? 512 00:47:58,290 --> 00:48:01,290 あ… 513 00:48:02,294 --> 00:48:06,298 パパには ないしょにしてくれる? 514 00:48:06,298 --> 00:48:09,298 何で ないしょにしなきゃいけないの? 515 00:48:11,303 --> 00:48:13,305 パパなんて関係ないじゃん 516 00:48:13,305 --> 00:48:16,308 仕事すればいいのに 517 00:48:16,308 --> 00:48:19,308 ・(篤紘)ハハハハ… 518 00:48:25,317 --> 00:48:27,317 私のせい? 519 00:48:28,320 --> 00:48:31,323 あ… そういうことじゃないよ 520 00:48:31,323 --> 00:48:33,323 私は平気なのに 521 00:48:34,326 --> 00:48:37,329 ママさんとパパが働いてても 522 00:48:37,329 --> 00:48:41,333 パパは… 心配みたい 523 00:48:41,333 --> 00:48:43,333 じゃ パパのため? 524 00:48:45,270 --> 00:48:47,270 アア… 525 00:48:48,273 --> 00:48:54,273 私は 萌花ちゃんと一緒に過ごせて うれしいよ 526 00:48:58,283 --> 00:49:02,283 子供も… パパのため? 527 00:49:06,291 --> 00:49:13,298 (足音) 528 00:49:13,298 --> 00:49:15,298 (ドアが閉まる音) 529 00:49:19,304 --> 00:49:39,324 ・~ 530 00:49:39,324 --> 00:49:59,277 ・~ 531 00:49:59,277 --> 00:50:04,282 ・~ 532 00:50:04,282 --> 00:50:06,284 (鍵が開く音) 533 00:50:06,284 --> 00:50:22,300 ・~ 534 00:50:22,300 --> 00:50:25,303 嫌い? 535 00:50:25,303 --> 00:50:28,303 新しいママ 536 00:50:31,309 --> 00:50:33,309 別に 537 00:50:36,314 --> 00:50:38,314 ただ… 538 00:50:40,318 --> 00:50:42,318 ママが要らないだけ 539 00:50:50,328 --> 00:50:54,332 (遠藤)えっ すご~い 売り物みたいですね 540 00:50:54,332 --> 00:50:58,336 えっ デザインも すっごい かわいいですね 541 00:50:58,336 --> 00:51:00,338 えっ 何か このセーター・ 542 00:51:00,338 --> 00:51:03,341 娘さんがデザインして 奥さんが編んだんだって 543 00:51:03,341 --> 00:51:05,343 (風間)へえ~ 最高ですね (男性)え~っ 544 00:51:05,343 --> 00:51:10,348 これ うちの… うちの子の ダンス衣装も作ってくれたんですよ 545 00:51:10,348 --> 00:51:12,350 (遠藤)かわいい! (皐月)ね~っ! 546 00:51:12,350 --> 00:51:14,352 (風間)すご~い (皐月)ホント 547 00:51:14,352 --> 00:51:16,354 (風間) 娘さんもデザイナーになれますよ (皐月)ホント ホント 548 00:51:16,354 --> 00:51:19,357 (篤紘)ねえ ホント 天才なんじゃないかなって… 549 00:51:19,357 --> 00:51:21,359 (一同の笑い声) (皐月)仲良し~ 550 00:51:21,359 --> 00:51:23,361 (風間)天才ですよね~ (皐月)ね~っ 551 00:51:23,361 --> 00:51:25,363 (風間)羨ましい (皐月)いや~ 552 00:51:25,363 --> 00:51:28,366 私ができれば よかったんだけど もう全然こういうの苦手だから・ 553 00:51:28,366 --> 00:51:31,369 ホント助かりました (篤紘)いえいえ いえいえ… 554 00:51:31,369 --> 00:51:34,369 また何かあったら 相談してください 555 00:51:45,316 --> 00:52:05,336 ・~ 556 00:52:05,336 --> 00:52:12,343 ・~ 557 00:52:12,343 --> 00:52:15,346 (皐月)えっ でも アプリ制作って 難しくないですか? 558 00:52:15,346 --> 00:52:17,348 (篤紘)そうでもないんですよ 559 00:52:17,348 --> 00:52:20,351 今はノーコードでアプリ作れちゃうの (皐月)ノーコード? 560 00:52:20,351 --> 00:52:23,354 (篤紘) あ~… プログラミングしなくても できるっていう意味です 561 00:52:23,354 --> 00:52:26,354 専門的な知識がなくても手軽に… 562 00:52:30,361 --> 00:52:33,361 篤紘? ねえ 563 00:52:34,365 --> 00:52:37,368 (篤紘)これ うちの製品を 使ってもらって… 564 00:52:37,368 --> 00:52:39,370 篤紘 ちょっと待ってて 565 00:52:39,370 --> 00:52:42,373 うちの製品を使ってもらって 出来たアプリなんですけど・ 566 00:52:42,373 --> 00:52:46,311 名刺管理と依頼内容を ダイレクトに… 567 00:52:46,311 --> 00:52:49,314 (皐月) 私 これ使ってます 便利ですよね 568 00:52:49,314 --> 00:52:53,318 (篤紘)実は このアプリ 3年目の 若手が3週間で作ったんです 569 00:52:53,318 --> 00:52:56,318 (皐月)ええ~っ すごっ! 570 00:52:58,323 --> 00:53:00,325 ンッ! 571 00:53:00,325 --> 00:53:04,329 ウウッ! ンッ ンッ… 572 00:53:04,329 --> 00:53:09,334 ンッ! ンッ! 573 00:53:09,334 --> 00:53:13,338 ンッ! ンッ! ンッ… 574 00:53:13,338 --> 00:53:18,343 ハァ ハァ ハァ… 575 00:53:18,343 --> 00:53:33,358 ・~ 576 00:53:33,358 --> 00:53:37,362 ンッ! ンッ… 577 00:53:37,362 --> 00:53:39,364 アアッ! 578 00:53:39,364 --> 00:53:59,317 ・~ 579 00:53:59,317 --> 00:54:13,331 ・~ 580 00:54:13,331 --> 00:54:15,333 全部 おいしかったね~ (男性)おいしかったです 581 00:54:15,333 --> 00:54:17,335 (風間)おいしかったです ホントに 582 00:54:17,335 --> 00:54:22,340 (話し声) 583 00:54:22,340 --> 00:54:24,340 萩乃? 584 00:54:36,354 --> 00:54:38,356 ウッ… 585 00:54:38,356 --> 00:54:41,359 フー… アアッ 586 00:54:41,359 --> 00:54:43,361 アア… ウワッ 587 00:54:43,361 --> 00:54:45,296 篤紘! 588 00:54:45,296 --> 00:54:47,298 (一同の悲鳴) 589 00:54:47,298 --> 00:54:50,301 (篤紘)おい 何やってんだ お前! 590 00:54:50,301 --> 00:54:53,304 待てよ おい! おい! 591 00:54:53,304 --> 00:54:58,309 おい! 待て! おい! (隙間風の音) 592 00:54:58,309 --> 00:55:00,309 (篤紘)おい! 593 00:55:06,317 --> 00:55:09,317 ハァ… 594 00:55:26,337 --> 00:55:30,337 (篤紘)うち めちゃくちゃに されてるんですよ 595 00:55:31,342 --> 00:55:35,342 (篤紘)ハァ… 子供だからって 対応が甘いんじゃないですか? 596 00:55:36,347 --> 00:55:40,351 (山脇) 巡回も 更に強化していきます 597 00:55:40,351 --> 00:55:43,354 早く捕まえてくださいよ 598 00:55:43,354 --> 00:55:46,290 (山脇) 慎重に捜査しておりますので 599 00:55:46,290 --> 00:55:49,293 では 失礼します 600 00:55:49,293 --> 00:55:52,296 萌花ちゃんは 大丈夫? 601 00:55:52,296 --> 00:55:55,299 ・(門が開く音) 全然 大丈夫 602 00:55:55,299 --> 00:55:57,301 ハァ… ・(門が閉まる音) 603 00:55:57,301 --> 00:56:00,304 あのとき どこにいたの? 604 00:56:00,304 --> 00:56:02,306 庭にいたよ 605 00:56:02,306 --> 00:56:06,310 そう… だっけ 606 00:56:06,310 --> 00:56:08,310 そうだよ 607 00:56:12,316 --> 00:56:15,316 断ったんじゃなかったの? 608 00:56:16,320 --> 00:56:18,322 ごめん 609 00:56:18,322 --> 00:56:22,322 何で うそついてまで やるんだよ! 610 00:56:27,331 --> 00:56:30,334 こっ この仕事… 611 00:56:30,334 --> 00:56:33,334 好き… だから 612 00:56:34,338 --> 00:56:37,341 ハァ… 613 00:56:37,341 --> 00:56:42,341 今じゃなきゃ やってもいいと思ってるよ 614 00:59:02,286 --> 00:59:04,286 フッ… 615 00:59:09,293 --> 00:59:12,296 フフフッ… 616 00:59:12,296 --> 00:59:23,307 ・~ 617 00:59:23,307 --> 00:59:25,309 フフフッ… 618 00:59:25,309 --> 00:59:45,262 ・~ 619 00:59:45,262 --> 00:59:56,273 ・~ 620 00:59:56,273 --> 00:59:58,275 フフフ… 621 00:59:58,275 --> 01:00:00,277 フフフッ… 622 01:00:00,277 --> 01:00:20,297 ・~ 623 01:00:20,297 --> 01:00:40,317 ・~ 624 01:00:40,317 --> 01:01:00,337 ・~ 625 01:01:00,337 --> 01:01:20,357 ・~ 626 01:01:20,357 --> 01:01:25,362 ・~ 627 01:01:25,362 --> 01:01:29,362 フッ… フフフフッ フフフ… 628 01:01:33,370 --> 01:01:35,370 (女性の英語) 629 01:01:37,374 --> 01:01:39,374 (女性の英語) 630 01:01:42,379 --> 01:01:46,317 (女性の英語) 631 01:01:46,317 --> 01:01:48,319 ・(物音) 632 01:01:48,319 --> 01:01:54,319 (男性/女性の英語の会話) ・(物音) 633 01:01:57,328 --> 01:02:01,328 (男性/女性の英語の会話) 634 01:02:05,336 --> 01:02:07,338 (男性の英語) 635 01:02:07,338 --> 01:02:12,338 (女性の英語) 636 01:02:23,354 --> 01:02:25,356 (ノック) 637 01:02:25,356 --> 01:02:29,356 萌花ちゃん 掃除するよ 638 01:02:30,361 --> 01:02:32,361 ・しなくていい 639 01:02:36,367 --> 01:02:40,371 買い物 行くけど 何か要る物ある? 640 01:02:40,371 --> 01:02:42,373 ・別に 641 01:02:42,373 --> 01:02:48,312 ・(ちーちゃん/萌花の笑い声) 642 01:02:48,312 --> 01:02:51,315 誰かいるの? 643 01:02:51,315 --> 01:02:53,317 ・いないよ ・(笑い声) 644 01:02:53,317 --> 01:02:57,317 ・シーッ ・(笑い声) 645 01:03:00,324 --> 01:03:04,324 (チャイム) 646 01:03:10,334 --> 01:03:13,337 あっ こんにちは 647 01:03:13,337 --> 01:03:16,337 萌花ちゃんに会えますか? 648 01:03:29,353 --> 01:03:34,358 今度ね ダンスの動画 撮るの 649 01:03:34,358 --> 01:03:38,362 萌花ちゃんが デザインしてくれた衣装 着て 650 01:03:38,362 --> 01:03:41,362 見に来ない? 651 01:03:45,302 --> 01:03:49,302 こないだは 大変だったね 652 01:03:53,310 --> 01:03:56,313 萌花ちゃん デザインできて すごいなって 653 01:03:56,313 --> 01:04:00,317 友達になりたいなって思ってて… 654 01:04:00,317 --> 01:04:03,317 それで あのとき捜してたんだ 655 01:04:05,322 --> 01:04:07,324 それで… 656 01:04:07,324 --> 01:04:13,324 私… 見ちゃったんだよね 657 01:04:15,332 --> 01:04:20,337 ハァ ハァ ハァ… 658 01:04:20,337 --> 01:04:22,339 ンッ ンッ! 659 01:04:22,339 --> 01:04:26,343 ンッ ンッ ンッ ンッ! 660 01:04:26,343 --> 01:04:28,343 ンンッ! 661 01:04:30,347 --> 01:04:33,347 (椿)誰にも言ってないから 662 01:04:41,358 --> 01:04:45,358 悩んでることあったら 言って 663 01:04:46,297 --> 01:04:48,297 (椿)助けになるから 664 01:04:54,305 --> 01:04:57,305 (椿)ちーちゃんと友達なの? 665 01:05:05,316 --> 01:05:10,316 駄目だよ あの子に近づいちゃ 666 01:05:15,326 --> 01:05:17,326 (椿)絶対 駄目だから 667 01:05:23,334 --> 01:05:28,339 ♪(ハミング) 668 01:05:28,339 --> 01:05:47,339 ♪~ 669 01:06:04,308 --> 01:06:09,308 (発射音) 670 01:06:14,318 --> 01:06:33,337 ・~ 671 01:06:33,337 --> 01:06:38,342 (スズメバチの羽音) 672 01:06:38,342 --> 01:06:48,285 ・~ 673 01:06:48,285 --> 01:06:50,285 どうするの? これ 674 01:06:52,289 --> 01:06:54,289 秘密 675 01:07:00,297 --> 01:07:02,299 ・(ノック) 676 01:07:02,299 --> 01:07:04,301 ・萌花ちゃん 677 01:07:04,301 --> 01:07:11,301 ・日曜どうする? 椿ちゃんのダンス 一緒に行く? 678 01:07:14,311 --> 01:07:16,311 行けば? 679 01:07:18,315 --> 01:07:22,315 ・萌花ちゃん? どうする? 680 01:07:26,323 --> 01:07:29,323 楽しいよ 681 01:07:34,331 --> 01:07:36,331 分かった 682 01:07:39,336 --> 01:07:41,336 うん 683 01:07:44,341 --> 01:07:46,276 (操作音) 684 01:07:46,276 --> 01:07:49,276 (椿)よし はい 685 01:07:51,281 --> 01:07:55,281 (椿)いくぞ~! (百合子/椿/空子)オーッ! 686 01:07:59,289 --> 01:08:03,293 ママ お願い (皐月)は~い! 687 01:08:03,293 --> 01:08:05,295 (カウント音) 688 01:08:05,295 --> 01:08:23,313 ♪~ 689 01:08:23,313 --> 01:08:30,320 ♪僕が不幸なら 690 01:08:30,320 --> 01:08:38,328 ♪みんな 不幸になればいいと思った 691 01:08:38,328 --> 01:08:48,272 ♪悪意は膨れ上がって 692 01:08:48,272 --> 01:08:53,277 ♪誰にも止められなくなった 693 01:08:53,277 --> 01:08:56,280 ♪~ 694 01:08:56,280 --> 01:08:59,283 (発射音) 695 01:08:59,283 --> 01:09:03,287 ♪僕の信じる正しさがあって 696 01:09:03,287 --> 01:09:07,291 ♪あなたにも正しさがあった 697 01:09:07,291 --> 01:09:13,297 ♪僕らは正しさに順位をつけた 698 01:09:13,297 --> 01:09:18,297 (スズメバチの羽音) 699 01:09:20,304 --> 01:09:23,307 ウワーッ! 700 01:09:23,307 --> 01:09:25,309 イヤッ! アアッ イヤッ! (百合子/空子)キャーッ! 701 01:09:25,309 --> 01:09:29,313 キャーッ! (椿)アアッ! アアッ アア… 702 01:09:29,313 --> 01:09:31,315 アアッ アアッ… (百合子/空子)キャーッ! 703 01:09:31,315 --> 01:09:35,319 アアーッ! アーッ! アアッ… 704 01:09:35,319 --> 01:09:38,322 アーッ アアッ アア… 705 01:09:38,322 --> 01:09:42,326 (一同の悲鳴) 706 01:09:42,326 --> 01:09:45,262 ハァ ハァ ハァ… 707 01:09:45,262 --> 01:09:56,273 ♪傷つけ合うために、 708 01:09:56,273 --> 01:10:00,277 ♪生まれてきたんじゃない 709 01:10:00,277 --> 01:10:08,285 ♪逃げ続け やり過ごすだけで 710 01:10:08,285 --> 01:10:13,285 ♪僕らは大人に… 711 01:10:17,294 --> 01:10:19,294 (皐月)どうぞ お邪魔します 712 01:10:25,302 --> 01:10:27,304 (皐月)深瀬さん ありがとね 713 01:10:27,304 --> 01:10:30,304 いえ (皐月)ハァ… 714 01:10:32,309 --> 01:10:35,309 (戸が開く音) 715 01:10:36,313 --> 01:10:38,313 こんにちは 716 01:10:46,323 --> 01:10:50,327 フフ… ヤバいでしょ 717 01:10:50,327 --> 01:11:01,338 ・~ 718 01:11:01,338 --> 01:11:04,341 大変だったね 719 01:11:04,341 --> 01:11:07,341 きっと良くなるから 720 01:11:09,346 --> 01:11:16,353 椿の友達が あの子に襲われたことがあってね 721 01:11:16,353 --> 01:11:21,358 未成年だから 補導されるだけで すぐに野放しになっちゃって 722 01:11:21,358 --> 01:11:27,364 警察は頼りにならないから 昨日 秋元さんの家に行ったの 723 01:11:27,364 --> 01:11:32,369 そしたら… 引っ越してた 724 01:11:32,369 --> 01:11:37,374 深瀬さんの所に謝りに行ったのも ポーズなのよ 725 01:11:37,374 --> 01:11:41,374 でも絶対 見つけて訴えてやる 726 01:11:57,327 --> 01:12:00,327 椿ちゃんに言うことないの? 727 01:12:01,331 --> 01:12:04,331 ないよ 何も 728 01:12:08,338 --> 01:12:11,338 いいの? これで 729 01:12:12,342 --> 01:12:14,344 ママさんこそ 730 01:12:14,344 --> 01:12:29,359 ・~ 731 01:12:29,359 --> 01:12:31,361 (カメラのシャッター音) 732 01:12:31,361 --> 01:12:45,308 ・~ 733 01:12:45,308 --> 01:12:47,308 ん? 734 01:12:52,315 --> 01:12:57,315 萩乃 そろそろじゃない? 検査してみようよ 735 01:12:58,321 --> 01:13:00,321 うん 736 01:13:07,330 --> 01:13:10,330 (ドアが開く音) 737 01:13:13,336 --> 01:13:16,336 (ドアが閉まる音) (篤紘)どう? 738 01:13:25,348 --> 01:13:27,348 (篤紘)フフフ やったね 739 01:13:35,358 --> 01:13:37,360 (磯部)うわ~ 740 01:13:37,360 --> 01:13:40,363 超最高 741 01:13:40,363 --> 01:13:44,367 ヘヘッ え~ いいよ やっぱ 742 01:13:44,367 --> 01:13:48,305 あ~ 辻村さんに頼んでよかった ハハッ ありがとう! 743 01:13:48,305 --> 01:13:51,308 あ~ よかった~ (磯部)ハハハ… 744 01:13:51,308 --> 01:13:55,312 ハァ… 久しぶりにやって 超楽しかったです 745 01:13:55,312 --> 01:13:57,314 超最高! 746 01:13:57,314 --> 01:13:59,316 (2人)ハハハハッ 747 01:13:59,316 --> 01:14:02,319 えっ 続けたら? 楽しいならさ 748 01:14:02,319 --> 01:14:07,324 ああ… うちは やっぱり難しいかも 749 01:14:07,324 --> 01:14:09,326 フフッ ん~… 750 01:14:09,326 --> 01:14:14,331 今回も 実は ここで こっそり作業してて 751 01:14:14,331 --> 01:14:18,335 えっ? えっ ここ? 752 01:14:18,335 --> 01:14:21,338 ここ フフフフ… 753 01:14:21,338 --> 01:14:26,338 (車の走行音) 754 01:14:30,347 --> 01:14:33,350 (磯部)辻村さんは… 755 01:14:33,350 --> 01:14:35,350 それでいいの? 756 01:14:38,355 --> 01:14:42,359 ハハ… しかたないです 757 01:14:42,359 --> 01:14:45,295 フフフ… 758 01:14:45,295 --> 01:14:49,299 フフフッ フフフ… 759 01:14:49,299 --> 01:14:54,299 (笑い声) 760 01:14:58,308 --> 01:15:00,308 やめて 761 01:15:01,311 --> 01:15:03,311 え? 762 01:15:07,317 --> 01:15:09,317 何で? 763 01:15:27,337 --> 01:15:30,337 最高だったでしょ? 764 01:15:34,344 --> 01:15:36,346 寒いね~ (椿)うん 765 01:15:36,346 --> 01:15:40,350 お鍋 食べて あったまろう 何鍋がいい? 766 01:15:40,350 --> 01:15:44,354 (椿)う~ん… チーズがいいな トマトチーズ鍋 767 01:15:44,354 --> 01:15:47,290 じゃあチーズ買って帰ろうか (椿)うん 768 01:15:47,290 --> 01:15:50,290 締めはリゾットかな~ 769 01:16:10,313 --> 01:16:14,313 (篤紘)違うなら違うって はっきり言ってくれ 770 01:16:15,318 --> 01:16:19,318 萌花ちゃん あなたがやらせたの? 771 01:16:26,329 --> 01:16:28,331 ちゃんと話して! 772 01:16:28,331 --> 01:16:30,331 (篤紘) ちょっと落ち着いてもらえますか 773 01:16:31,334 --> 01:16:33,336 お二人は知ってたんですか? 774 01:16:33,336 --> 01:16:36,339 あっ いや 僕らも状況が分からないんで 775 01:16:36,339 --> 01:16:39,342 一緒に住んでて 分からないんですか? 776 01:16:39,342 --> 01:16:42,345 (篤紘)実際 どうだったのか 萌花に聞きますから・ 777 01:16:42,345 --> 01:16:44,347 ちょっとお待ちください 778 01:16:44,347 --> 01:16:48,284 私が うそついてるってこと!? (篤紘)そうは言ってません 779 01:16:48,284 --> 01:16:53,289 ただ そちら側のお話しか 伺っていないので 780 01:16:53,289 --> 01:16:57,289 今日のところは お引き取り願えますか 781 01:17:01,297 --> 01:17:05,301 椿ママ ヒステリー ひどかったな~ 782 01:17:05,301 --> 01:17:07,303 敵が欲しかったんだよ 783 01:17:07,303 --> 01:17:12,303 そんで萌花に 責任を押しつけたってことかな 784 01:17:14,310 --> 01:17:18,314 決めつけないほうが いいんじゃない? 785 01:17:18,314 --> 01:17:21,317 (篤紘)萌花のはずないだろ 786 01:17:21,317 --> 01:17:26,322 萌花ちゃんが 誰かを部屋に 上げてるのは分かってるよね? 787 01:17:26,322 --> 01:17:28,324 友達が出来たんだろ 788 01:17:28,324 --> 01:17:32,324 それが ちーちゃんなわけないだろ あんな ひどいことされたのに 789 01:17:33,329 --> 01:17:38,329 娘を疑うなんて 親として おかしいよ 790 01:17:40,336 --> 01:17:44,340 もし 間違ったことをしてたら・ 791 01:17:44,340 --> 01:17:47,340 ちゃんと間違ってるって 言わないと 792 01:17:49,279 --> 01:17:52,279 血がつながってないから そう言えるんだよ 793 01:17:54,284 --> 01:17:56,286 ひどい 794 01:17:56,286 --> 01:18:00,290 萌花のこと しっかり やってくれって言っただろ 795 01:18:00,290 --> 01:18:02,292 前のが何したか 分かってんだろ? 796 01:18:02,292 --> 01:18:06,296 自分勝手に仕事して 何で手ぇ抜くんだよ 797 01:18:06,296 --> 01:18:10,300 仕事したら 何で手ぇ抜いたことになるの? 798 01:18:10,300 --> 01:18:12,302 自分はどうなの? 799 01:18:12,302 --> 01:18:14,304 自分だって ずっと家にいたでしょ? 800 01:18:14,304 --> 01:18:17,304 萌花ちゃんのこと ちゃんと見てた? 801 01:18:18,308 --> 01:18:21,311 萌花ちゃんの お母さんが ああなったのって・ 802 01:18:21,311 --> 01:18:25,315 篤紘にも 原因があるんじゃないの? 803 01:18:25,315 --> 01:18:28,318 「前の」「前の」って何なの? 804 01:18:28,318 --> 01:18:32,318 自分のせいだって 思いたくないだけなんじゃないの 805 01:18:42,332 --> 01:18:44,334 あっ ごめん… 806 01:18:44,334 --> 01:18:48,271 ハァ ハァ ハァ… 807 01:18:48,271 --> 01:18:50,273 (篤紘)ごめんな 萩乃 808 01:18:50,273 --> 01:19:10,293 ・~ 809 01:19:10,293 --> 01:19:30,313 ・~ 810 01:19:30,313 --> 01:19:49,265 ・~ 811 01:19:49,265 --> 01:19:51,265 ・~ 812 01:20:02,278 --> 01:20:05,278 昨日は悪かった 813 01:20:12,288 --> 01:20:14,290 堕ろす 814 01:20:14,290 --> 01:20:16,292 え? 815 01:20:16,292 --> 01:20:18,292 産みたくない 816 01:20:19,295 --> 01:20:21,295 (篤紘)うそだろ 817 01:20:24,300 --> 01:20:28,300 2人で子供をつくるって 決めたじゃないか 818 01:20:31,307 --> 01:20:34,310 一緒に決めたつもりだった 819 01:20:34,310 --> 01:20:36,310 でも違った 820 01:20:38,314 --> 01:20:41,314 篤紘が決めた 821 01:20:42,318 --> 01:20:44,318 そんなことない 822 01:20:54,330 --> 01:20:59,330 やめてくれ 俺の子供だ 823 01:21:00,336 --> 01:21:03,336 私の体だから 824 01:21:10,346 --> 01:21:13,349 今 決めることないよ 825 01:21:13,349 --> 01:21:17,349 朝ご飯 外に食べ行こう なっ 826 01:21:20,356 --> 01:21:22,358 (篤紘)萌花~ 827 01:21:22,358 --> 01:21:28,364 朝ご飯 食べに行こう 下りておいで 828 01:21:28,364 --> 01:21:30,366 萌花~ 829 01:21:30,366 --> 01:21:32,368 (ノック) 830 01:21:32,368 --> 01:21:34,368 ・(篤紘)入るよ 831 01:21:44,380 --> 01:21:47,380 (篤紘)萌花? 832 01:21:50,320 --> 01:22:10,340 ・~ 833 01:22:10,340 --> 01:22:25,355 ・~ 834 01:22:25,355 --> 01:22:29,359 フフフフッ フフフフ… 835 01:22:29,359 --> 01:22:44,374 ・~ 836 01:22:44,374 --> 01:22:46,309 フフフッ 837 01:22:46,309 --> 01:22:52,315 フフッ フフッ フフ… 838 01:22:52,315 --> 01:22:55,318 ハッ ハッ ハッ… 839 01:22:55,318 --> 01:22:57,320 萌花ちゃん! 840 01:22:57,320 --> 01:23:01,324 ハァ ハァ… 萌花ちゃん! 841 01:23:01,324 --> 01:23:21,344 ・~ 842 01:23:21,344 --> 01:23:41,364 ・~ 843 01:23:41,364 --> 01:24:01,317 ・~ 844 01:24:01,317 --> 01:24:21,337 ・~ 845 01:24:21,337 --> 01:24:27,343 ・~ 846 01:24:27,343 --> 01:24:31,347 (萌花/ちーちゃん)フフフフ… 847 01:24:31,347 --> 01:24:51,300 ・~ 848 01:24:51,300 --> 01:25:11,320 ・~ 849 01:25:11,320 --> 01:25:31,340 ・~ 850 01:25:31,340 --> 01:25:51,294 ・~ 851 01:25:51,294 --> 01:26:11,314 ・~ 852 01:26:11,314 --> 01:26:16,314 ・~ 853 01:26:38,341 --> 01:26:43,346 私のママ 料理が下手で・ 854 01:26:43,346 --> 01:26:46,346 冷凍食品ばっかで 855 01:26:48,284 --> 01:26:51,284 パパは それが嫌だったみたい 856 01:26:53,289 --> 01:26:56,289 でも私は好きだった 857 01:27:02,298 --> 01:27:05,301 もっと食べられるよ (春花)フフフフ… 858 01:27:05,301 --> 01:27:08,304 じゃあ ママのも食べられる? うん 859 01:27:08,304 --> 01:27:11,304 (春花)え~ ホントに? フフッ うん 860 01:27:12,308 --> 01:27:16,312 (春花)あ~っ ハハハハッ 入れ過ぎだよ~ 861 01:27:16,312 --> 01:27:18,314 フフフッ ほら いっぱい付いてるよ 862 01:27:18,314 --> 01:27:20,316 フフッ フフフッ 863 01:27:20,316 --> 01:27:22,318 フフフ… えっ おいしいダンス 見せて 864 01:27:22,318 --> 01:27:24,320 ヘヘ… フフッ アハハハ… 865 01:27:24,320 --> 01:27:27,320 (春花/萌花の笑い声) 866 01:27:40,336 --> 01:27:44,340 これも ママが好きなやつ? 867 01:27:44,340 --> 01:27:46,340 うん 868 01:28:01,290 --> 01:28:03,290 ハァ… 869 01:28:28,317 --> 01:28:30,319 ハァ… 870 01:28:30,319 --> 01:28:36,319 パパが引っ張ったから 髪を切っちゃったんだ 871 01:28:38,327 --> 01:28:43,327 髪が長いほうが ママ 似合ってたのに 872 01:28:46,268 --> 01:28:48,268 パパのせいで… 873 01:28:57,279 --> 01:28:59,279 そっか 874 01:29:00,282 --> 01:29:04,286 ホントに要らないのは… 875 01:29:04,286 --> 01:29:06,286 パパか 876 01:29:32,314 --> 01:29:36,314 あの家に 2人で住もうよ 877 01:29:50,266 --> 01:29:52,266 (げっぷ) 878 01:29:53,269 --> 01:29:55,269 フフッ… 879 01:29:56,272 --> 01:30:01,272 (2人の笑い声) 880 01:30:09,285 --> 01:30:13,289 (2人)ハァ ハァ ハァ… 881 01:30:13,289 --> 01:30:16,292 家に戻ってなかったら 警察に行こう 882 01:30:16,292 --> 01:30:18,294 うん 883 01:30:18,294 --> 01:30:22,294 ハァ ハァ ハァ… (鍵が開く音) 884 01:30:23,299 --> 01:30:25,299 萌花? 885 01:30:31,307 --> 01:30:34,307 (篤紘)萌花… 886 01:30:43,319 --> 01:30:46,322 どうしてママを殺したの? 887 01:30:46,322 --> 01:30:49,322 え… いや 違うよ パパは… 888 01:30:55,331 --> 01:30:57,331 そうだな 889 01:31:04,340 --> 01:31:08,344 パパが… 追い詰めちゃったんだよな 890 01:31:08,344 --> 01:31:12,344 ごめんな パパが悪かった 891 01:31:15,351 --> 01:31:18,351 ホントに悪いと思ってる? 892 01:31:21,357 --> 01:31:26,362 (刺す音) (篤紘)ウアアーッ… 893 01:31:26,362 --> 01:31:29,365 (刺す音) 894 01:31:29,365 --> 01:31:33,369 (刺す音) (篤紘)アッ アアッ… 895 01:31:33,369 --> 01:31:37,369 ンッ… ンッ! アア… 896 01:31:40,376 --> 01:31:42,376 アッ… 897 01:31:43,379 --> 01:31:48,379 (せきこみ) 898 01:31:56,325 --> 01:31:58,327 萌花… 899 01:31:58,327 --> 01:32:01,330 き… きょうだいが出来るんだ 900 01:32:01,330 --> 01:32:03,332 ハァ ハァ… 901 01:32:03,332 --> 01:32:06,335 もう一度・ 902 01:32:06,335 --> 01:32:09,338 家族みんなで やり直そう 903 01:32:09,338 --> 01:32:11,340 ハァ ハァ… 904 01:32:11,340 --> 01:32:16,340 (せきこみ) 905 01:32:20,349 --> 01:32:22,349 やめて 906 01:32:23,352 --> 01:32:26,352 ママさんは もう どうでもいいんだ 907 01:32:27,356 --> 01:32:30,356 その人に ちゃんと死んでほしいだけだから 908 01:32:32,361 --> 01:32:34,361 殺せば気が済むの? 909 01:32:40,369 --> 01:32:42,371 ウザ 910 01:32:42,371 --> 01:32:45,371 母親ぶんな 911 01:32:46,308 --> 01:32:48,308 フフッ フッ… 912 01:32:52,314 --> 01:32:55,317 (篤紘)ウワーッ! ウアッ… 913 01:32:55,317 --> 01:32:59,321 ちーちゃん! (篤紘)フンッ フンッ 914 01:32:59,321 --> 01:33:05,327 フンッ フンッ フンッ… 915 01:33:05,327 --> 01:33:07,329 ンンッ! (刺す音) 916 01:33:07,329 --> 01:33:11,333 ウウッ… ンンッ ンン… 917 01:33:11,333 --> 01:33:13,335 ンッ! (篤紘)アアッ… 918 01:33:13,335 --> 01:33:17,339 ハァ ハァ ハァ… 919 01:33:17,339 --> 01:33:19,341 (篤紘)ああ 萌花… 920 01:33:19,341 --> 01:33:24,346 ハァ ハァ ハァ… 921 01:33:24,346 --> 01:33:29,351 (刺す音) (篤紘)ウッ ウッ… ウウッ 922 01:33:29,351 --> 01:33:33,355 ウウ… ウウッ 923 01:33:33,355 --> 01:33:38,355 ウウ アアッ ウウ… 924 01:33:41,363 --> 01:33:45,300 (篤紘)ウウ… (せき) 925 01:33:45,300 --> 01:33:50,300 (うめき声) 926 01:33:58,313 --> 01:34:01,316 ハッ… ンッ… 927 01:34:01,316 --> 01:34:12,327 ・~ 928 01:34:12,327 --> 01:34:15,330 父親のせいで… 929 01:34:15,330 --> 01:34:19,330 人生 台なしにしないで 930 01:34:21,336 --> 01:34:23,338 ンッ! ウッ… ウウッ… 931 01:34:23,338 --> 01:34:28,343 ハァ ハァ ハァ… 932 01:34:28,343 --> 01:34:30,345 ンンッ… 933 01:34:30,345 --> 01:34:34,345 私 子供は産まない 934 01:34:37,352 --> 01:34:39,352 堕ろすの 935 01:34:41,356 --> 01:34:43,356 えっ… 936 01:34:48,297 --> 01:34:51,297 自由に生きよう 937 01:34:56,305 --> 01:34:59,308 ハァ ハァ… ハァ… 938 01:34:59,308 --> 01:35:03,312 (刺す音) ウッ! ウッ アッ… 939 01:35:03,312 --> 01:35:06,315 ハァ ハァ… 940 01:35:06,315 --> 01:35:20,329 ・~ 941 01:35:20,329 --> 01:35:22,329 どうしたの? 942 01:35:23,332 --> 01:35:26,332 私たち2人の家 つくるんでしょ? 943 01:35:31,340 --> 01:35:36,345 ここは… 私たちの家じゃない 944 01:35:36,345 --> 01:35:41,345 (うめき声) 945 01:35:49,291 --> 01:35:53,291 ウウ… ウウッ 946 01:35:56,298 --> 01:35:59,301 (刺す音) (篤紘)ウウッ 947 01:35:59,301 --> 01:36:06,308 アッ アアーッ ウウ… 948 01:36:06,308 --> 01:36:09,311 ウアッ… 949 01:36:09,311 --> 01:36:11,313 ウオーッ… 950 01:36:11,313 --> 01:36:14,316 アッ ウウ… 951 01:36:14,316 --> 01:36:16,316 ウウッ… 952 01:36:20,322 --> 01:36:25,327 ハァ ハァ ハァ… 953 01:36:25,327 --> 01:36:27,327 ハァ… 954 01:36:37,339 --> 01:36:39,339 (はさみを拾う音) 955 01:36:40,342 --> 01:36:45,280 ハァッ ハァッ ハァッ… 956 01:36:45,280 --> 01:36:55,290 ・~ 957 01:36:55,290 --> 01:36:58,290 ハッ… (割れる音) 958 01:37:09,304 --> 01:37:11,304 ごめん 959 01:37:17,312 --> 01:37:22,312 ハァ ハァ… 960 01:37:29,324 --> 01:37:32,324 ハァ… 961 01:37:36,331 --> 01:37:41,331 (すすり泣き) 962 01:38:07,296 --> 01:38:12,301 はい 分かりました 963 01:38:12,301 --> 01:38:14,301 お願いします 964 01:38:19,308 --> 01:38:23,308 すぐ来てくれるって 警察 965 01:38:27,316 --> 01:38:30,319 (ドアが軋む音) 966 01:38:30,319 --> 01:38:50,272 ・~ 967 01:38:50,272 --> 01:39:01,283 ・~ 968 01:39:01,283 --> 01:39:03,285 ンッ ウッ… 969 01:39:03,285 --> 01:39:06,288 ウッ… ウッ ウワッ! 970 01:39:06,288 --> 01:39:08,288 ウウッ… 971 01:39:09,291 --> 01:39:12,291 ンッ! ウッ… 972 01:39:13,295 --> 01:39:16,295 ンンッ… アアッ! 973 01:39:22,304 --> 01:39:27,304 (2人)ハァ ハァ ハァ… 974 01:39:51,266 --> 01:39:53,266 ハッ… 975 01:40:01,276 --> 01:40:06,276 (医療機器の作動音) 976 01:40:08,283 --> 01:40:13,283 (医療機器の電子音) 977 01:40:27,302 --> 01:40:31,302 (安西)辻村さん 終わりましたよ 978 01:41:00,335 --> 01:41:02,335 ありがとう 979 01:41:03,338 --> 01:41:05,340 うん 980 01:41:05,340 --> 01:41:10,340 他に必要な物があれば言って 持ってくる 981 01:41:12,347 --> 01:41:14,347 うん 982 01:41:20,355 --> 01:41:24,355 椿ちゃんから お返事はあった? 983 01:41:33,368 --> 01:41:37,368 でも 送り続ける 984 01:41:43,378 --> 01:41:45,378 うん 985 01:41:51,319 --> 01:41:54,322 (職員)そろそろ お時間です 986 01:41:54,322 --> 01:41:57,322 分かりました 987 01:42:13,341 --> 01:42:15,341 萩乃さん! 988 01:42:22,350 --> 01:42:24,350 なあに? 989 01:42:27,355 --> 01:42:30,358 私… 990 01:42:30,358 --> 01:42:33,358 衣装をデザインする 仕事がしたいんだ 991 01:42:36,364 --> 01:42:40,364 いつか… 教えて 992 01:42:48,310 --> 01:42:50,310 いいよ 993 01:42:53,315 --> 01:42:55,315 萌花ちゃん 994 01:42:57,319 --> 01:42:59,321 フフッ 995 01:42:59,321 --> 01:43:19,341 ・~ 996 01:43:19,341 --> 01:43:26,341 ・~ 997 01:43:28,350 --> 01:43:30,350 (啓助)おっ おお すごいぞ 998 01:43:31,353 --> 01:43:33,355 (啓助)はい 来た~ おっ こいつを追いかけなきゃ 999 01:43:33,355 --> 01:43:35,357 (美桜)待て 待て 待て! 待て~! 1000 01:43:35,357 --> 01:43:37,359 (美幸)出来たよ~ (啓助)おっ はいよ 1001 01:43:37,359 --> 01:43:39,361 はい 座って座って (美幸)座って はい 1002 01:43:39,361 --> 01:43:41,363 (美幸)じゃあ「いただきます」して 1003 01:43:41,363 --> 01:43:44,366 (美桜)手を合わせてください (美幸/啓助)はい 1004 01:43:44,366 --> 01:43:47,302 (美桜)いただきます! (一同)いただきます! 1005 01:43:47,302 --> 01:43:50,305 (美幸/啓助)よし 食べよう (啓助)よし サラダも… 1006 01:43:50,305 --> 01:43:52,307 どれぐらい食べる? (美幸)野菜 いっぱい食べてね 1007 01:43:52,307 --> 01:43:54,309 (美桜)いっぱい食べる (啓助)おっ いっぱい食べれる? 1008 01:43:54,309 --> 01:43:56,311 すごいな よしよし (美幸)よ~し 1009 01:43:56,311 --> 01:43:58,313 パスタ いっぱい食べれる? (美桜)うん! 1010 01:43:58,313 --> 01:44:00,315 (美幸)よし (啓助)はい 1011 01:44:00,315 --> 01:44:05,320 (美幸/啓助)はい~ (啓助)おっ じゃあサラダな よしよし 1012 01:44:05,320 --> 01:44:08,323 どれどれ~? (美幸)うん… 1013 01:44:08,323 --> 01:44:10,325 おいしく出来た (啓助)うん 1014 01:44:10,325 --> 01:44:12,327 (美幸)フフフ ちゃんと すすって (啓助)フフフフ… 1015 01:44:12,327 --> 01:44:15,330 (美桜)めちゃくちゃ おいしい (美幸)あ~ よかった 1016 01:44:15,330 --> 01:44:18,333 (啓助)おっ 夢中じゃん ハハハ… (美幸)フフフッ 1017 01:44:18,333 --> 01:44:20,335 (美幸)えっ 啓一郎は? (啓一郎)おいしい 1018 01:44:20,335 --> 01:44:23,338 (美幸)おいしい? よかった (啓介/美幸)ハハハハッ 1019 01:44:23,338 --> 01:44:25,340 (啓助)いや おいしい これ (美幸)何か いい感じに出来たね 1020 01:44:25,340 --> 01:44:27,342 (啓助)うん (美幸)ね~っ 1021 01:44:27,342 --> 01:44:34,349 (啓助たちの話し声) 1022 01:44:34,349 --> 01:44:39,354 (煙が噴き出す音) 1023 01:44:39,354 --> 01:44:42,357 (煙が噴き出す音) (啓助)ウッ… 1024 01:44:42,357 --> 01:44:46,294 (美幸)ウワッ ウッ… (啓助)ウッ ウウ… 1025 01:44:46,294 --> 01:44:48,294 (おう吐する音) 1026 01:44:49,297 --> 01:44:52,300 (おう吐する音) (美幸)ウッ… 1027 01:44:52,300 --> 01:45:12,320 ・~ 1028 01:45:12,320 --> 01:45:32,340 ・~ 1029 01:45:32,340 --> 01:45:52,293 ・~ 1030 01:45:52,293 --> 01:46:12,313 ・~ 1031 01:46:12,313 --> 01:46:26,313 ・~