1 00:00:36,187 --> 00:00:39,187 <今回は すいかさんからの リクエスト> 2 00:00:50,201 --> 00:00:54,205 <ベルリン国際映画祭 アルフレート・バウアー賞を受賞> 3 00:00:54,205 --> 00:01:00,211 <合唱部の少年たちの 友情と葛藤を描いた青春映画です> 4 00:01:00,211 --> 00:01:03,211 <「見たい」を届ける 『あなたの映画館』> 5 00:01:29,206 --> 00:01:48,225 6 00:01:48,225 --> 00:01:51,228 (風の音) (ラジオ:男性)988ミリバール 7 00:01:51,228 --> 00:01:54,231 マイナス12度 8 00:01:54,231 --> 00:01:56,233 ユジノサハリンスク 豊原では 9 00:01:56,233 --> 00:02:00,237 北西の風 風力 5 雪 10 00:02:00,237 --> 00:02:03,240 997ミリバール 11 00:02:03,240 --> 00:02:06,243 マイナス24度 12 00:02:06,243 --> 00:02:11,182 敷香 風向き不明 風力不明 曇り 13 00:02:11,182 --> 00:02:17,188 992ミリバール マイナス28度 14 00:02:17,188 --> 00:02:21,192 得撫島 新知島 松輪島 15 00:02:21,192 --> 00:02:24,195 入電ありません 16 00:02:24,195 --> 00:02:26,197 (戸の音) 17 00:02:26,197 --> 00:02:29,200 (ラジオ:男性)風力 7 雪 18 00:02:29,200 --> 00:02:32,203 988ミリバール 19 00:02:32,203 --> 00:02:34,203 (腕帯を付ける音) 20 00:02:39,210 --> 00:02:42,213 (看護師) 柳田さん お顔 直しますね 21 00:02:42,213 --> 00:02:45,216 (ラジオ:男性)雪 992ミリバール 22 00:02:45,216 --> 00:02:47,218 マイナス20度 23 00:02:47,218 --> 00:02:51,222 続いて 漁業気象です 24 00:02:51,222 --> 00:02:54,225 カムチャッカ半島の北緯55度… 25 00:02:54,225 --> 00:02:57,228 (看護師)フゥー… 26 00:02:57,228 --> 00:02:59,230 110 27 00:02:59,230 --> 00:03:03,234 (ラジオ:男性)発達した低気圧が ほとんど 停滞しています 28 00:03:03,234 --> 00:03:06,237 オホーツク海南部の北緯45度 29 00:03:06,237 --> 00:03:11,137 東経144度の海域は ところどころ… 30 00:03:15,179 --> 00:03:18,182 (富子)お世話さまです (看護師)どうも 31 00:03:18,182 --> 00:03:20,184 (富子) あの~ ちょっと よろしいですか 32 00:03:20,184 --> 00:03:22,186 (看護師)はい 33 00:03:22,186 --> 00:03:25,186 みっちゃん お弁当 ここ置くよ 34 00:03:38,202 --> 00:03:42,206 助からないかねえ 35 00:03:42,206 --> 00:03:45,206 (寛)生きてるほうが 不思議だっていうんだから 36 00:03:52,216 --> 00:03:57,216 ・(電車の警笛) 37 00:03:59,223 --> 00:04:02,226 (道夫)ハァ ハァ 38 00:04:02,226 --> 00:04:06,226 ハァ ハァ… 39 00:04:26,183 --> 00:04:35,192 40 00:04:35,192 --> 00:04:38,192 (車のクラクション) 41 00:04:41,198 --> 00:04:46,203 (サイレン) 42 00:04:46,203 --> 00:04:49,206 (看護師)97 43 00:04:49,206 --> 00:04:54,206 (時雄の寝息) 44 00:05:04,221 --> 00:05:06,221 (看護師)80 45 00:05:13,164 --> 00:05:17,168 アッ トーテンクロイツ… 46 00:05:17,168 --> 00:05:20,171 先生 呼んでくるから 47 00:05:20,171 --> 00:05:25,171 (寝息) 48 00:05:45,196 --> 00:06:05,216 49 00:06:05,216 --> 00:06:25,169 50 00:06:25,169 --> 00:06:31,175 51 00:06:31,175 --> 00:06:33,175 (時雄)おい 52 00:06:51,195 --> 00:06:54,195 (時雄)あれ なんだっけな? 53 00:06:57,201 --> 00:06:59,201 あれさ 54 00:07:01,205 --> 00:07:03,205 ん? 55 00:07:08,212 --> 00:07:11,148 あれ… 56 00:07:11,148 --> 00:07:14,148 なんだっけ? 57 00:07:33,170 --> 00:07:36,170 富子! 先生 呼べ 58 00:07:39,176 --> 00:07:41,176 (寛)富子! 59 00:07:51,188 --> 00:07:57,194 (医師)午前3時47分 柳田時雄さん 亡くなりました 60 00:07:57,194 --> 00:07:59,194 ご臨終です 61 00:08:07,204 --> 00:08:11,141 先生 さっき起き上がったんですよ 62 00:08:11,141 --> 00:08:13,143 しゃべったんですよ 63 00:08:13,143 --> 00:08:16,146 なっ みっちゃん 64 00:08:16,146 --> 00:08:20,150 (富子)ウッ ウゥ… 65 00:08:20,150 --> 00:08:23,150 ウゥ… ウッ… 66 00:08:43,173 --> 00:08:49,173 (電車の警笛) 67 00:08:56,186 --> 00:08:59,186 父さん 頑張ったな 68 00:09:02,192 --> 00:09:06,196 お おお… おおお… お お おお… 69 00:09:06,196 --> 00:09:08,196 深呼吸 深呼吸 70 00:09:22,146 --> 00:09:27,151 そ そそ 走馬灯って し しし… 知ってる? 71 00:09:27,151 --> 00:09:31,155 ぐるぐる回るやつか? ち ち 違う 72 00:09:31,155 --> 00:09:35,155 しし… 死ぬ前に見るやつ 73 00:09:37,161 --> 00:09:39,161 (寛)ああ 74 00:09:53,177 --> 00:09:56,177 (寛)ハァー 参ったな… 75 00:10:03,187 --> 00:10:05,187 バス ストで休みなんだって 76 00:10:10,127 --> 00:10:12,127 歩こうか 77 00:10:32,149 --> 00:10:43,160 78 00:10:43,160 --> 00:10:45,160 (寛)父さん… 79 00:10:49,166 --> 00:10:53,166 (寛)「あれ なんだっけ」って なんだ? 80 00:10:59,176 --> 00:11:19,196 ・~ 81 00:11:19,196 --> 00:11:24,201 ・~ 82 00:11:24,201 --> 00:11:44,221 ・~ 83 00:11:44,221 --> 00:11:54,231 ・~ 84 00:11:54,231 --> 00:12:14,184 ・~ 85 00:12:14,184 --> 00:12:26,196 ・~ 86 00:12:26,196 --> 00:12:28,196 (田中)これは聖書です 87 00:12:30,200 --> 00:12:33,200 (田中)読んだことありますか? 88 00:12:38,208 --> 00:12:42,212 (田中) 神様の言葉が書いてあります 89 00:12:42,212 --> 00:12:44,214 大切にね 90 00:12:44,214 --> 00:12:48,218 (学院長)道夫君 今日から この学院を 91 00:12:48,218 --> 00:12:52,222 自分のおうちだと思ってください 92 00:12:52,222 --> 00:12:56,222 じゃ 君のために お祈りを 93 00:12:59,229 --> 00:13:02,232 (学院長)神よ 今日の善き日を 94 00:13:02,232 --> 00:13:07,237 私たちに与えてくださったことを ここに感謝します 95 00:13:07,237 --> 00:13:10,173 今日こうして この学院に 96 00:13:10,173 --> 00:13:16,173 新たな仲間をお導きくださり ありがとうございます 97 00:13:18,181 --> 00:13:22,185 (学院長)新しい日の務めと… 98 00:13:22,185 --> 00:13:28,185 これを祝し あなたを崇めて… ひざまずきます 99 00:13:38,201 --> 00:13:49,212 100 00:13:49,212 --> 00:13:54,217 ♪(レコードからの音楽) 101 00:13:54,217 --> 00:14:14,171 ♪~ 102 00:14:14,171 --> 00:14:34,191 ♪~ 103 00:14:34,191 --> 00:14:44,201 ♪~ 104 00:14:44,201 --> 00:14:55,212 ♪~ 105 00:14:55,212 --> 00:14:58,215 (康夫)あったかい? 106 00:14:58,215 --> 00:15:00,215 ごめん 107 00:15:04,221 --> 00:15:07,224 康夫君 何してる? 保健室 集合だぞ 108 00:15:07,224 --> 00:15:11,161 はい あとで行きます (田中)今だよ 109 00:15:11,161 --> 00:15:13,163 はい 110 00:15:13,163 --> 00:15:20,063 ♪~ 111 00:15:21,171 --> 00:15:23,171 (医師)はい 座ってね 112 00:15:25,175 --> 00:15:29,179 風邪がはやってるんだ そこ 並んで 113 00:15:29,179 --> 00:15:32,179 ほれほれ まっすぐ並べ (医師)はい 次 114 00:15:40,190 --> 00:15:42,192 (生徒)ウエッ 115 00:15:42,192 --> 00:15:45,195 (医師)はい 次 (生徒)ウエッ ゴホッ… 116 00:15:45,195 --> 00:15:47,195 (医師)はい 117 00:15:50,200 --> 00:15:52,200 (医師)はい 口 開けて 118 00:15:57,207 --> 00:16:00,210 ブーン キィー! 119 00:16:00,210 --> 00:16:02,212 ブーン プップー! 120 00:16:02,212 --> 00:16:04,214 ブーーン 121 00:16:04,214 --> 00:16:07,217 ブーーーン ウウーン 122 00:16:07,217 --> 00:16:10,153 ブーン キィーー! 123 00:16:10,153 --> 00:16:15,158 ブーン ブーン プップー! 124 00:16:15,158 --> 00:16:17,160 (黒板に書く音) 125 00:16:17,160 --> 00:16:20,163 (チョークを置く音) 126 00:16:20,163 --> 00:16:23,166 (田中)今日から一緒に学んでいく 新しい仲間です 127 00:16:23,166 --> 00:16:27,170 お父さんを亡くされて この学院で 生活することになりました 128 00:16:27,170 --> 00:16:31,174 エエー 初めてのことも多いから 早くなじめるよう 129 00:16:31,174 --> 00:16:34,177 みんな 仲よくしてください 130 00:16:34,177 --> 00:16:37,177 それじゃ 自己紹介をしてもらいます 131 00:16:50,193 --> 00:16:52,193 フゥー 132 00:16:54,197 --> 00:16:58,201 は は は ははは… はじめまして 133 00:16:58,201 --> 00:17:00,203 (坂田)こいつ どもってやんの 134 00:17:00,203 --> 00:17:04,203 (一同)ハハハッ ハハハッ 135 00:17:07,210 --> 00:17:11,147 なんだよ (田中)2人とも やめよう 136 00:17:11,147 --> 00:17:14,150 どうしてなんだ? 137 00:17:14,150 --> 00:17:17,153 柳田君は 坂田君のことを知らない 138 00:17:17,153 --> 00:17:20,156 坂田君は 柳田君のことを知らない 139 00:17:20,156 --> 00:17:23,159 まだ どんな人間か分からないのに 140 00:17:23,159 --> 00:17:26,159 どうして いがみ合うことができるんだ 141 00:17:28,164 --> 00:17:30,164 虫が好かねえ 142 00:17:35,171 --> 00:17:38,174 そこ座って 143 00:17:38,174 --> 00:17:42,174 ハァ… みんな 仲よくしよう 144 00:17:44,180 --> 00:17:47,180 (田中)どこ行ってたんだ!? 145 00:17:56,192 --> 00:17:59,195 (田中)では 授業 始めます 146 00:17:59,195 --> 00:18:01,195 喉 焼かれた? 147 00:18:05,201 --> 00:18:10,101 (釘を打つ音) 148 00:18:30,160 --> 00:18:43,173 149 00:18:43,173 --> 00:18:46,173 (田中)清野主任 いつ出来るんですか? 150 00:18:53,183 --> 00:18:56,186 僕 やっぱ 都会の学校のほうが 向いてるのかなって 151 00:18:56,186 --> 00:18:59,189 思うときあるんですよね 152 00:18:59,189 --> 00:19:03,193 田舎の子って もっと 慕ってくれるって思ったけど 153 00:19:03,193 --> 00:19:08,193 学院の子 何考えてんだか よく分かんないし… 154 00:19:10,133 --> 00:19:14,137 なんか自信ないんだな… 155 00:19:14,137 --> 00:19:17,140 (清野)それ ホームシックじゃないっすか? 156 00:19:17,140 --> 00:19:20,140 えっ? 違いますよ 157 00:19:24,147 --> 00:19:28,151 主任 こっち来て どれぐらいになります? 158 00:19:28,151 --> 00:19:31,154 エエー 今年で… 159 00:19:31,154 --> 00:19:34,157 アッ もう 3年目か 160 00:19:34,157 --> 00:19:36,159 さみしくないですか? 161 00:19:36,159 --> 00:19:38,161 僕 気に入ってますよ 162 00:19:38,161 --> 00:19:41,164 子供らも 街の子より素朴だし 163 00:19:41,164 --> 00:19:45,164 そうかなあ 164 00:19:54,177 --> 00:19:57,180 なんか こっちにいると 165 00:19:57,180 --> 00:20:00,180 お祭りに見えちゃいますよね 166 00:20:02,185 --> 00:20:04,187 (田中)主任 あれでしょ 167 00:20:04,187 --> 00:20:09,192 学生運動の闘士だったんでしょ? 168 00:20:09,192 --> 00:20:11,127 もう 昔の話ですよ 169 00:20:11,127 --> 00:20:14,130 今は にわか大工です 170 00:20:14,130 --> 00:20:19,130 キリスト教と過激派 両立しませんもんね 171 00:20:21,137 --> 00:20:24,137 (カラスの鳴き声) 172 00:20:38,154 --> 00:20:40,156 (寮委員)ここで待ってて 173 00:20:40,156 --> 00:20:56,172 ・~ 174 00:20:56,172 --> 00:20:59,175 これを ここに置いて 175 00:20:59,175 --> 00:21:11,187 ・~ 176 00:21:11,187 --> 00:21:13,187 こっち 177 00:21:18,194 --> 00:21:20,196 (生徒)こんにちは (寮委員)こんにちは 178 00:21:20,196 --> 00:21:37,213 ・~ 179 00:21:37,213 --> 00:21:39,215 ここです 180 00:21:39,215 --> 00:21:57,233 ・~ 181 00:21:57,233 --> 00:22:00,236 7番 阿部ヨシノリ君 (阿部)はい 182 00:22:00,236 --> 00:22:04,240 11番 坂田カツトシ君 (坂田)はい 183 00:22:04,240 --> 00:22:09,245 23番 宮田 肇君 (宮田)はい 184 00:22:09,245 --> 00:22:13,145 32番 柳田道夫君 185 00:22:18,188 --> 00:22:26,196 (チャイム) 186 00:22:26,196 --> 00:22:30,200 (木場)基本的に 新しい着想から出発した 187 00:22:30,200 --> 00:22:35,205 ある学説を提唱するとかした場合 私たちは もちろん 188 00:22:35,205 --> 00:22:40,210 エエー その学説を高く評価する 189 00:22:40,210 --> 00:22:46,210 エエー こっから先は 誰かに読んでもらおうかな 190 00:22:49,219 --> 00:22:51,221 先生 (木場)はい 191 00:22:51,221 --> 00:22:54,224 柳田君が いいんじゃないんですか? 192 00:22:54,224 --> 00:22:57,227 柳田君? 193 00:22:57,227 --> 00:23:01,227 ああ 新人か いいね 読んでもらおうか 194 00:23:13,176 --> 00:23:15,178 どうした? 195 00:23:15,178 --> 00:23:18,181 先生 僕 読みたいんですけど 196 00:23:18,181 --> 00:23:21,184 アッ いいよ 197 00:23:21,184 --> 00:23:24,187 お前ら 兄弟みてえだな 198 00:23:24,187 --> 00:23:26,189 康夫は妹か (一同)ハハハッ 199 00:23:26,189 --> 00:23:29,189 はいはい 坂田 うるさい 200 00:23:38,201 --> 00:23:41,204 (生徒)康夫君 洗ってあげるよ 201 00:23:41,204 --> 00:23:43,206 (生徒)まだツルツルか? もう生えないか? 202 00:23:43,206 --> 00:23:46,209 (生徒たち)ハハハッ ハハハッ 203 00:23:46,209 --> 00:23:49,209 ハハハッ ハハッ ハハハッ 204 00:23:55,218 --> 00:23:57,220 (阿部)孝昭 孝安 孝霊 考元 205 00:23:57,220 --> 00:24:00,220 開化 崇神 垂仁 景行 206 00:24:20,176 --> 00:24:32,188 207 00:24:32,188 --> 00:24:36,192 (生徒)ど ど 208 00:24:36,192 --> 00:24:40,196 ど どど 209 00:24:40,196 --> 00:24:44,200 ど… ど (生徒)ど… どどど 210 00:24:44,200 --> 00:24:46,202 (生徒)ども (生徒)どどど 211 00:24:46,202 --> 00:24:52,208 (生徒)ども… ども (生徒たち)どどど… どどど 212 00:24:52,208 --> 00:24:57,213 (生徒)ども… ども (生徒たち)どどど… どどど… 213 00:24:57,213 --> 00:25:01,217 (生徒)ど… ども… (生徒たち)ども ども 214 00:25:01,217 --> 00:25:04,220 (生徒)ども ども ども (生徒たち)ども ども ども 215 00:25:04,220 --> 00:25:07,223 (生徒たち) ども ども ども ども ども… 216 00:25:07,223 --> 00:25:10,159 どもり どもり どもり どもり 217 00:25:10,159 --> 00:25:14,163 どもり どもり どもり どもり どもり 218 00:25:14,163 --> 00:25:17,166 どもり どもり どもり どもり どもり 219 00:25:17,166 --> 00:25:20,169 どもり どもり どもり どもり どもり どもり 220 00:25:20,169 --> 00:25:24,173 どもり! どもり! どもり! どもり! どもり! どもり! 221 00:25:24,173 --> 00:25:27,176 どもり どもり どもり! どもり どもり! 222 00:25:27,176 --> 00:25:31,180 どもり! どもり! どもり! どもり! どもり! どもり! 223 00:25:31,180 --> 00:25:34,183 どもり! どもり! どもり! どもり! どもり! どもり! 224 00:25:34,183 --> 00:25:38,187 どもり どもり どもり… ♪(歌声) 225 00:25:38,187 --> 00:25:42,191 (生徒たち)どもり どもり ♪(歌声) 226 00:25:42,191 --> 00:25:46,195 (生徒たち)どもり どもり… ♪(歌声) 227 00:25:46,195 --> 00:25:51,200 ♪(歌声) 228 00:25:51,200 --> 00:26:11,154 ♪~ 229 00:26:11,154 --> 00:26:31,174 ♪~ 230 00:26:31,174 --> 00:26:50,874 ♪~ 231 00:27:11,147 --> 00:27:31,167 232 00:27:31,167 --> 00:27:34,170 233 00:27:34,170 --> 00:27:36,170 ねえ 234 00:27:38,174 --> 00:27:40,174 逃げる? 235 00:27:45,181 --> 00:27:48,181 当直に見つかるよ こっち 236 00:28:08,204 --> 00:28:25,154 237 00:28:25,154 --> 00:28:28,154 (ニワトリの鳴き声) 238 00:28:36,165 --> 00:28:40,169 ハァ ハァ ハァ… 239 00:28:40,169 --> 00:28:43,172 ハァ ハァ 240 00:28:43,172 --> 00:28:47,176 向こう行けば 駅だから 始発 5時47分 241 00:28:47,176 --> 00:28:50,179 ハァ ハァ… 242 00:28:50,179 --> 00:28:55,179 ハァ ハァ ハァ ハァ 243 00:28:58,187 --> 00:29:03,187 ハァ ハァ ハァ ハァ… 244 00:29:08,197 --> 00:29:11,133 行くなよ! どうせ捕まるよ 245 00:29:11,133 --> 00:29:14,133 駅員が 学院に連絡しちゃうんだ 246 00:29:17,139 --> 00:29:21,143 どこ… どこ行くのさ? 247 00:29:21,143 --> 00:29:24,143 い 家がある 248 00:29:29,151 --> 00:29:32,154 僕の名前は 伊藤康夫です 249 00:29:32,154 --> 00:29:35,157 昭和32年3月30日生まれ 250 00:29:35,157 --> 00:29:38,160 住所 稲村市坂町360 251 00:29:38,160 --> 00:29:42,164 鉄鋼団地 第5棟208号 252 00:29:42,164 --> 00:29:46,168 血液型 日本人には珍しいAB型 253 00:29:46,168 --> 00:29:49,171 夢はですね ウィーン少年合唱団 254 00:29:49,171 --> 00:29:52,171 ねえ 忘れないでね 255 00:30:03,185 --> 00:30:07,185 行くなよ ここだって悪くないよ 256 00:30:09,191 --> 00:30:11,091 約束する 257 00:30:25,141 --> 00:30:27,141 こっちこっち 258 00:30:29,145 --> 00:30:31,145 早く 259 00:30:41,157 --> 00:30:43,159 先生 260 00:30:43,159 --> 00:30:45,159 おう 261 00:30:47,163 --> 00:30:49,163 あの… 262 00:30:52,168 --> 00:30:54,170 彼です 263 00:30:54,170 --> 00:30:58,174 ああ 君か 名前は? 264 00:30:58,174 --> 00:31:04,180 や 柳田 み み 道夫です 265 00:31:04,180 --> 00:31:06,182 息吐いて言ってみようか 266 00:31:06,182 --> 00:31:10,186 フゥー 267 00:31:10,186 --> 00:31:14,190 柳田 み 道夫です 268 00:31:14,190 --> 00:31:16,190 ごめん ちょっと触るよ 269 00:31:24,200 --> 00:31:27,203 ちょっと歌ってみようか えっ? 270 00:31:27,203 --> 00:31:31,203 なんでもいいよ なんか知ってる歌 271 00:31:38,214 --> 00:31:42,218 ♪親の血をひく 272 00:31:42,218 --> 00:31:49,225 ♪兄弟よりも 273 00:31:49,225 --> 00:31:52,228 ♪かたい うん 274 00:31:52,228 --> 00:31:54,228 もういい もういい もういい うん 275 00:31:56,232 --> 00:31:59,232 なんか気づいた? 276 00:32:05,241 --> 00:32:09,241 歌ってるときは 君は どもってないぞ 277 00:32:18,187 --> 00:32:20,187 どうしてなんだろう? 278 00:32:26,195 --> 00:32:36,205 (一同)アアーーー 279 00:32:36,205 --> 00:32:38,207 (手をたたく音) (ピアノの音) 280 00:32:38,207 --> 00:32:40,209 (山田)1 2 281 00:32:40,209 --> 00:32:42,211 (一同)♪ま 282 00:32:42,211 --> 00:32:45,214 口を大きく開けて 口 283 00:32:45,214 --> 00:32:48,217 こう 口を大きく 口を大きく 284 00:32:48,217 --> 00:32:51,220 頭 声 出す 頭から 頭から そう 285 00:32:51,220 --> 00:32:54,223 もっと もっと もっと 全然 出てない 全然 出てない 286 00:32:54,223 --> 00:32:56,225 もっと もっと出して もっと出して 口を大きく開けて 287 00:32:56,225 --> 00:32:58,227 目 意識して そう そう 288 00:32:58,227 --> 00:33:00,229 (一同)♪も 289 00:33:00,229 --> 00:33:04,233 みんな ちゃんと 「も」の口して 「も」の口 290 00:33:04,233 --> 00:33:06,235 目 意識して 目 291 00:33:06,235 --> 00:33:08,237 そう そう 292 00:33:08,237 --> 00:33:13,175 (一同)♪も 293 00:33:13,175 --> 00:33:15,177 頑張って みんな (手をたたく音) 294 00:33:15,177 --> 00:33:26,077 (一同)♪も 295 00:33:31,193 --> 00:33:33,195 声っていうのはさ 本当は いっつも 296 00:33:33,195 --> 00:33:35,197 出ったくて出たくて しかたないんだよ 297 00:33:35,197 --> 00:33:37,199 でもな 時々 心が邪魔しちゃうんだ 298 00:33:37,199 --> 00:33:40,202 ちょっと来てみ 299 00:33:40,202 --> 00:33:43,205 人間の体ってさ 声にとってみれば これ 楽器なわけ 300 00:33:43,205 --> 00:33:45,207 頭も 喉も おなかも これ 301 00:33:45,207 --> 00:33:47,209 声を響かせるために つくられてるんだ 302 00:33:47,209 --> 00:33:49,211 で 歌うって そういうことだからさ 303 00:33:49,211 --> 00:33:52,214 康夫! はい 304 00:33:52,214 --> 00:33:56,218 ちょっと 彼 ほぐしてやってくれ はい 305 00:33:56,218 --> 00:33:58,220 ウワァ 凝ってる 306 00:33:58,220 --> 00:34:01,223 このままだと固まっちゃうよ 307 00:34:01,223 --> 00:34:05,223 ン… ン… 308 00:34:25,180 --> 00:34:36,191 309 00:34:36,191 --> 00:34:39,191 歌は沈黙から生まれます 310 00:34:41,196 --> 00:34:43,196 じゃあ 目をつぶろう 311 00:34:51,206 --> 00:34:53,206 はい 312 00:35:00,215 --> 00:35:07,222 ♪(ピアノの演奏ともしび) 313 00:35:07,222 --> 00:35:15,164 ♪夜霧の彼方へ 314 00:35:15,164 --> 00:35:22,171 ♪別れを告げ 315 00:35:22,171 --> 00:35:29,178 ♪雄々しきますらお 316 00:35:29,178 --> 00:35:36,185 ♪出でてゆく 317 00:35:36,185 --> 00:35:42,191 ♪窓辺にまたたく 318 00:35:42,191 --> 00:35:49,198 ♪ともしびに 319 00:35:49,198 --> 00:35:55,204 (一同)♪尽きせぬ乙女の 320 00:35:55,204 --> 00:35:57,206 ♪ アアアー 321 00:35:57,206 --> 00:35:59,208 はい はい (手をたたく音) 322 00:35:59,208 --> 00:36:01,210 「雄々しきますらお 出でてゆく」 ところは 323 00:36:01,210 --> 00:36:04,213 「♪雄々しき」って やっぱり メゾピアノから 324 00:36:04,213 --> 00:36:07,216 メゾフォルテになるのに グウーって 喉が開いてかないとな 325 00:36:07,216 --> 00:36:10,152 バリトン バス 特に テノール (一同)はい 326 00:36:10,152 --> 00:36:12,154 戦争の歌なんだからな (一同)はい 327 00:36:12,154 --> 00:36:14,156 雄々しきますらおが 出でていくんだ 328 00:36:14,156 --> 00:36:17,159 で 女の人と離されちゃうんだ 329 00:36:17,159 --> 00:36:23,165 (一同)♪夜霧の彼方 330 00:36:23,165 --> 00:36:27,169 「♪夜霧」で 「り」で爆発して どうすんだよ 331 00:36:27,169 --> 00:36:30,172 夜霧って言葉だろ 「夜霧」 332 00:36:30,172 --> 00:36:32,174 「♪夜霧」 柔らかくなっていかないとな 333 00:36:32,174 --> 00:36:34,176 音はな… (ピアノの音) 334 00:36:34,176 --> 00:36:36,178 って上がってくけど… (ピアノの音) 335 00:36:36,178 --> 00:36:39,181 柔らかくなっていかないとな お前らの声も その霧の中に 336 00:36:39,181 --> 00:36:41,183 スウーッと入っていく感じでいくよ (一同)はい 337 00:36:41,183 --> 00:36:43,185 すごい 向こうのほうまで 人が行くんだ その男は 338 00:36:43,185 --> 00:36:46,188 「雄々しきますらお」っつってみるぞ 「雄々しきますらお」 339 00:36:46,188 --> 00:36:49,191 (一同)「雄々しきますらお」 「雄々しきますらお」 340 00:36:49,191 --> 00:36:53,195 (一同)「雄々しきますらお」 気持ちを… 「雄々しきますらお」 341 00:36:53,195 --> 00:36:55,197 (一同)「雄々しきますらお」 「雄々しきますらお」 342 00:36:55,197 --> 00:36:58,200 (一同)「雄々しきますらお」 343 00:36:58,200 --> 00:37:02,204 ♪(ピアノの演奏) 344 00:37:02,204 --> 00:37:09,211 (一同)♪夜霧の彼方へ 345 00:37:09,211 --> 00:37:16,151 ♪別れを告げ 346 00:37:16,151 --> 00:37:24,159 ♪雄々しきますらお 347 00:37:24,159 --> 00:37:31,166 ♪出でてゆく 348 00:37:31,166 --> 00:37:39,174 ♪窓辺にまたたく 349 00:37:39,174 --> 00:37:43,178 ♪ともしびに 350 00:37:43,178 --> 00:37:48,183 《大昔 人は しゃべる前に 歌うことを覚えたそうだ》 351 00:37:48,183 --> 00:37:52,187 《生きていることは 息をしているということだ》 352 00:37:52,187 --> 00:37:55,190 《歌は 精いっぱい息を使う》 353 00:37:55,190 --> 00:37:57,192 《だから ただ歌えばいいんだ》 354 00:37:57,192 --> 00:38:05,092 (一同)♪かげ 355 00:38:12,141 --> 00:38:15,141 (宮田)おっす おっす 356 00:38:19,148 --> 00:38:39,168 ・~ 357 00:38:39,168 --> 00:38:41,170 ・~ 358 00:38:41,170 --> 00:38:44,173 (農夫)こら こら こら こら 359 00:38:44,173 --> 00:38:46,173 ずれてるよ 360 00:38:48,177 --> 00:38:50,179 (農夫)ほら 361 00:38:50,179 --> 00:38:54,179 なんだ これ お前 曲がってるだろう 362 00:39:02,191 --> 00:39:04,193 (生徒)おばあちゃん 持ちますよ (女性)アッ 結構です 363 00:39:04,193 --> 00:39:06,195 持ちますってば 持ちますよ (女性)大丈夫ですから 大丈夫です 364 00:39:06,195 --> 00:39:10,132 持ちますって (女性)すいません どうも 365 00:39:10,132 --> 00:39:22,932 ・~ 366 00:39:30,152 --> 00:39:33,155 (山田)うつると困るから 中はダメだって 367 00:39:33,155 --> 00:39:37,155 中庭ならいいって言うんだけど 368 00:39:56,178 --> 00:40:00,182 僕たちは 独立学院グリークラブです 369 00:40:00,182 --> 00:40:04,186 ふつつかながら 今日は慰問に参りました 370 00:40:04,186 --> 00:40:08,186 日頃の練習の成果を 聴いてください 371 00:40:22,137 --> 00:40:25,137 (鍵盤ハーモニカの音) 372 00:40:28,143 --> 00:40:34,149 (一同)♪久遠に轟く 373 00:40:34,149 --> 00:40:39,154 ♪ヴォルガの流れ 374 00:40:39,154 --> 00:40:44,159 ♪目にこそ生えゆく 375 00:40:44,159 --> 00:40:50,165 ♪ステンカラージンの舟 376 00:40:50,165 --> 00:40:59,174 ♪ペルシャの姫なりもえたる口と 377 00:40:59,174 --> 00:41:05,180 ♪うつつにはなやぐ 378 00:41:05,180 --> 00:41:11,186 ♪うたげかながる 379 00:41:11,186 --> 00:41:17,186 ♪ドンコザックの群に 380 00:41:25,200 --> 00:41:28,200 もっと明るい歌にしてって 381 00:41:30,205 --> 00:41:33,208 何? これ 382 00:41:33,208 --> 00:41:36,211 患者さんが歌ってほしいって 383 00:41:36,211 --> 00:41:38,213 知ってる? 384 00:41:38,213 --> 00:41:41,216 (生徒)知らない (生徒)知らないよ 385 00:41:41,216 --> 00:41:44,216 (生徒)分かんない 386 00:41:49,224 --> 00:42:00,235 ♪生きているかぎりは どこまでも 387 00:42:00,235 --> 00:42:08,243 ♪探しつつづける 恋ねぐら 388 00:42:08,243 --> 00:42:17,185 ♪傷つきよごれた わたしでも 389 00:42:17,185 --> 00:42:23,191 ♪骨まで 骨まで 390 00:42:23,191 --> 00:42:31,091 ♪骨まで愛してほしいのよ 391 00:42:35,203 --> 00:42:40,203 (足音) 392 00:42:43,211 --> 00:42:46,211 (山田)合唱って 人気ないのかな 393 00:42:49,217 --> 00:42:51,219 (阿部)人数が足らないんだよ 394 00:42:51,219 --> 00:42:54,222 うまいの康夫だけだから 395 00:42:54,222 --> 00:42:57,225 1人だけ うまくたって ダメなんだよ 396 00:42:57,225 --> 00:43:00,225 もっと練習しなきゃダメなんだ 僕らは 397 00:43:07,235 --> 00:43:10,135 なんだよ くだらない歌 歌ってさ 398 00:43:16,178 --> 00:43:21,178 (カラスの鳴き声) 399 00:43:31,193 --> 00:43:42,204 400 00:43:42,204 --> 00:43:47,204 (カエルの鳴き声) 401 00:43:58,220 --> 00:44:02,220 (女性たち)こんばんは (所長)こんばんは 来たな 402 00:44:15,170 --> 00:44:17,172 (所長)ああ 先生 こんばんは 403 00:44:17,172 --> 00:44:20,175 所長 また この要らない材木 下さい 404 00:44:20,175 --> 00:44:22,175 切れっ端でいいから (所長)はいはい 405 00:44:24,179 --> 00:44:26,181 (男性)飲み行こうよ? 406 00:44:26,181 --> 00:44:31,186 ♪(ラジオからのロックミュージック) 407 00:44:31,186 --> 00:44:36,191 ♪~ 408 00:44:36,191 --> 00:44:40,195 (男性)終わったら 飲み行こう? ねっ? 飲み行こうよ 409 00:44:40,195 --> 00:44:42,197 飲み行くよ 410 00:44:42,197 --> 00:44:47,202 ♪~ 411 00:44:47,202 --> 00:44:51,206 「主よ 一日の業を終えたこのとき 412 00:44:51,206 --> 00:44:54,209 私たちは もう一度 あなたに帰ります」 413 00:44:54,209 --> 00:44:57,212 (ラジオを切る音) 「すべては あなたから出で 414 00:44:57,212 --> 00:45:01,212 あなたの内に生き あなたの内に終わります」 415 00:45:05,220 --> 00:45:07,222 (男性)飲み行こうって (女性)だから 416 00:45:07,222 --> 00:45:10,122 いいってば (所長)始まるから静かにしなさい 417 00:45:19,167 --> 00:45:23,171 今夜は マタイによる福音書を読みます 418 00:45:23,171 --> 00:45:26,171 第5章です 419 00:45:31,179 --> 00:45:34,182 「イエスは この群衆を見て山に登り 420 00:45:34,182 --> 00:45:38,186 座につかれると 弟子たちが身元に近寄ってきた」 421 00:45:38,186 --> 00:45:42,190 「そこで イエスは口を開き 彼らに教えて言われた」 422 00:45:42,190 --> 00:45:45,193 「心の貧しい人たちは幸いである」 423 00:45:45,193 --> 00:45:47,195 (男性)先生 424 00:45:47,195 --> 00:45:50,195 聖書じゃ 世の中 変わらんな 425 00:45:57,205 --> 00:46:00,208 「天国は彼らのものである」 426 00:46:00,208 --> 00:46:03,211 「悲しんでいる人たちは 幸いである」 427 00:46:03,211 --> 00:46:05,213 アメリカの兵隊はさ 428 00:46:05,213 --> 00:46:08,216 お祈りしながら 爆弾を落とすんだってよ 429 00:46:08,216 --> 00:46:11,152 (所長)やめろよ みんな 罪人なんだから 430 00:46:11,152 --> 00:46:16,157 はいはい 貧しいものは幸いで 431 00:46:16,157 --> 00:46:18,159 富めるものは喜ぶばかりで 432 00:46:18,159 --> 00:46:21,162 (女性)あんたみたいな 貧乏自慢から 貧乏取ったら 433 00:46:21,162 --> 00:46:24,165 何が残るのよ (所長)いいからさ 434 00:46:24,165 --> 00:46:27,168 「心の清い人たちは幸いである」 435 00:46:27,168 --> 00:46:30,171 「彼らは 神を見るであろう」 436 00:46:30,171 --> 00:46:33,174 「平和をつくりだす人たちは 幸いである」 437 00:46:33,174 --> 00:46:37,174 「彼らは 神の子と呼ばれるであろう」 438 00:46:57,198 --> 00:47:00,201 439 00:47:00,201 --> 00:47:03,204 (男性)ねえ 飲み行こうよ (女性)うん いいね~ 440 00:47:03,204 --> 00:47:08,204 (騒ぎ声) 441 00:47:23,158 --> 00:47:25,158 (里美)先輩 442 00:47:27,162 --> 00:47:29,162 お久しぶりです 443 00:47:34,169 --> 00:47:37,172 苦労なさってるみたいですね 444 00:47:37,172 --> 00:47:42,177 連中の社交場でさ 娯楽ないからな 445 00:47:42,177 --> 00:47:45,177 別に聖書じゃなくてもいいんだよ 446 00:47:49,184 --> 00:47:51,186 なんだよ? 447 00:47:51,186 --> 00:47:53,186 助けてください 448 00:47:55,190 --> 00:47:58,193 交番が爆破されたな 449 00:47:58,193 --> 00:48:01,193 こんな田舎でも 新聞ぐらいは読んでるぞ 450 00:48:21,149 --> 00:48:26,154 軽率だと思う 僕がしゃべったらどうするんだ? 451 00:48:26,154 --> 00:48:28,156 屋良先輩が捕まりました 452 00:48:28,156 --> 00:48:31,156 清野同志に相談しろと 「同志」はやめろ 453 00:48:33,161 --> 00:48:35,161 もう関係ないぞ 454 00:48:40,168 --> 00:48:44,168 おい そろそろ 夕飯だな お前たち 先 戻ってろ 455 00:48:54,182 --> 00:48:56,182 康夫君だっけ? 456 00:49:02,190 --> 00:49:05,193 これ 好きだって言ってたから 457 00:49:05,193 --> 00:49:07,195 はい ありがとうございます 康夫 返せ 458 00:49:07,195 --> 00:49:10,095 里美 うちの子供たちに構うな 459 00:49:14,135 --> 00:49:16,135 おう 460 00:49:25,146 --> 00:49:28,146 (電車の走行音) 461 00:49:44,165 --> 00:49:46,165 助けてもらえませんか? 462 00:49:48,169 --> 00:49:52,173 爆弾 仕掛けたって 革命なんかできないよ 463 00:49:52,173 --> 00:49:55,176 屋良先輩は そんな言葉 許さないと思う 464 00:49:55,176 --> 00:49:58,176 何もしなければ何も起こらない 465 00:50:06,187 --> 00:50:10,124 いや 無理だ 466 00:50:10,124 --> 00:50:13,127 自分の手で あの戦争も裁かなかったんだ 467 00:50:13,127 --> 00:50:17,131 そんな国で なんにも起こるわけないんだよ 468 00:50:17,131 --> 00:50:21,131 なんにも起こらないで ゆっくり発狂していくんだ 469 00:50:28,142 --> 00:50:30,142 だから 宗教なんですか 470 00:50:32,146 --> 00:50:35,149 神なんか信じていないくせに 471 00:50:35,149 --> 00:50:55,169 ・~ 472 00:50:55,169 --> 00:51:15,189 ・~ 473 00:51:15,189 --> 00:51:17,191 ・~ 474 00:51:17,191 --> 00:51:20,191 何してんだよ 475 00:51:27,201 --> 00:51:31,201 先輩は死んだふりしてるんですよ 476 00:51:35,209 --> 00:51:37,209 臆病です 477 00:51:39,213 --> 00:51:41,213 偽善者です 478 00:51:45,219 --> 00:51:49,219 私 どうしたらいいですか? 479 00:51:58,232 --> 00:52:03,237 ♪(合唱曲) 480 00:52:03,237 --> 00:52:15,183 ♪~ 481 00:52:15,183 --> 00:52:21,183 (音飛び) 482 00:52:23,191 --> 00:52:27,195 ♪~ 483 00:52:27,195 --> 00:52:30,198 小学校4年生のときに コンサートに行った 484 00:52:30,198 --> 00:52:32,200 お母さんが 連れていってくれたんだ 485 00:52:32,200 --> 00:52:38,206 ♪~ 486 00:52:38,206 --> 00:52:48,106 (音飛び) 487 00:52:51,219 --> 00:52:54,222 <彼らは 7歳から訓練を受け 488 00:52:54,222 --> 00:52:58,226 10歳のときに入団試験を受ける> 489 00:52:58,226 --> 00:53:03,231 <30人に1人という狭き門である> 490 00:53:03,231 --> 00:53:06,234 <しかも 声変わりを迎えた少年は 491 00:53:06,234 --> 00:53:09,234 退団しなければならない> 492 00:53:11,172 --> 00:53:14,172 そのときね 僕 493 00:53:17,178 --> 00:53:19,180 この子 この子に会ったの 494 00:53:19,180 --> 00:53:22,183 アンドレっていうんだけどさ 僕 聞いたんだ 495 00:53:22,183 --> 00:53:25,186 僕でもメンバーになれるかって そうしたらさ 496 00:53:25,186 --> 00:53:29,190 僕の声なら大丈夫って 言ってくれたんだよ 497 00:53:29,190 --> 00:53:32,193 みんな 世界中を回ってるんだよ 498 00:53:32,193 --> 00:53:36,197 ♪~ 499 00:53:36,197 --> 00:53:39,200 に… 日本語で話したの? 500 00:53:39,200 --> 00:53:46,100 (音飛び) 501 00:53:52,213 --> 00:53:54,215 命 助けた? 502 00:53:54,215 --> 00:53:57,215 (五十嵐)はい 心臓の音がしなかったもの 503 00:54:03,224 --> 00:54:05,226 磯部君の? 504 00:54:05,226 --> 00:54:10,126 (五十嵐)人工呼吸で助けました 僕は 命の恩人になりました 505 00:54:13,167 --> 00:54:16,167 (田中)磯部君 今のは本当ですか? 506 00:54:18,172 --> 00:54:21,175 (磯部)はあ 507 00:54:21,175 --> 00:54:23,175 (田中)丸池で溺れたの? 508 00:54:26,180 --> 00:54:28,182 はあ 509 00:54:28,182 --> 00:54:31,182 (田中) どうして 丸池なんか入ったの? 510 00:54:34,188 --> 00:54:39,193 エゾテンニョ草を 取ろうと思いまして 511 00:54:39,193 --> 00:54:43,197 エゾテンニョ草? 512 00:54:43,197 --> 00:54:45,199 エゾテンニョ草は 513 00:54:45,199 --> 00:54:49,203 きれいな水でしか 生きられない水草です 514 00:54:49,203 --> 00:54:56,210 白い花は 1年のうち 3日間しか咲きません 515 00:54:56,210 --> 00:55:01,215 茎の長さは 1mから2mくらいになります 516 00:55:01,215 --> 00:55:04,218 (田中)これが大鳥山です! これが丸池です 517 00:55:04,218 --> 00:55:08,222 丸池の水は 大鳥山の雪解け水なんです 518 00:55:08,222 --> 00:55:12,160 地下水脈を通って 1年中 池の底から湧き上がっています 519 00:55:12,160 --> 00:55:14,162 外気に触れないため 冷たいんです 520 00:55:14,162 --> 00:55:17,165 だから 夏でも 絶対に入ってはいけません! 521 00:55:17,165 --> 00:55:19,165 分かりましたか? 522 00:55:20,168 --> 00:55:22,170 返事下さい! 523 00:55:22,170 --> 00:55:25,173 (一同)はい 524 00:55:25,173 --> 00:55:29,173 おい 何見たんだよ 教えろよ 525 00:55:31,179 --> 00:55:33,181 はあ 526 00:55:33,181 --> 00:55:38,186 あれが あの世と この世の 境目でありましょうか 527 00:55:38,186 --> 00:55:42,190 その景色 なんといいますか 528 00:55:42,190 --> 00:55:45,193 筆舌に尽くし難しで… 529 00:55:45,193 --> 00:55:47,193 もったいぶんなよ 530 00:55:53,201 --> 00:56:00,208 (磯部)花畑の向こう側で 母さんが手を振っておりまして 531 00:56:00,208 --> 00:56:05,213 反対側で 父さんが 手を振っているのです 532 00:56:05,213 --> 00:56:08,216 うれしくて しょうがないのですが 533 00:56:08,216 --> 00:56:12,153 足が動かないんです 534 00:56:12,153 --> 00:56:15,156 そよ風が吹いてきて 535 00:56:15,156 --> 00:56:18,156 甘い匂いがしたんです 536 00:56:27,168 --> 00:56:30,168 (坂田)冷てえ 537 00:56:35,176 --> 00:56:37,176 (坂田)ホント冷てえ 538 00:56:45,186 --> 00:56:49,186 (坂田)おい 心臓麻痺したら ちゃんと人工呼吸してくれよな 539 00:56:52,193 --> 00:56:55,193 (坂田)ホントに頼むぞ 540 00:57:09,210 --> 00:57:12,110 ダメだ 冷てえよ 541 00:57:26,160 --> 00:57:28,160 やめなよ 542 00:57:30,164 --> 00:57:33,167 死んじゃうよ 543 00:57:33,167 --> 00:57:36,170 だ だだ… 大丈夫 544 00:57:36,170 --> 00:57:39,170 も もも 戻ってくるよ 545 00:57:44,178 --> 00:57:47,181 ダメだよ やめろよ 546 00:57:47,181 --> 00:57:49,181 ダメだって 547 00:58:08,202 --> 00:58:28,155 548 00:58:28,155 --> 00:58:48,175 549 00:58:48,175 --> 00:59:08,195 550 00:59:08,195 --> 00:59:12,133 551 00:59:12,133 --> 00:59:14,133 (生徒)やばいよ 552 00:59:20,141 --> 00:59:22,141 (生徒)やばいよ 553 00:59:27,148 --> 00:59:29,148 (生徒)やばいよ 554 00:59:39,160 --> 00:59:41,162 プッ! 555 00:59:41,162 --> 00:59:45,162 ペッ ンッ ハアッ… ゴホゴホッ 556 00:59:49,170 --> 00:59:51,170 あいつ うそつきだ 557 01:00:11,125 --> 01:00:18,132 558 01:00:18,132 --> 01:00:20,132 お前ら! 559 01:00:30,144 --> 01:00:41,155 560 01:00:41,155 --> 01:00:47,161 そ そそそ 走馬灯が みみ… 見えると思ってさ 561 01:00:47,161 --> 01:00:50,164 う うう… 生まれてから見たものが 562 01:00:50,164 --> 01:00:53,164 ぜ ぜ 全部 見えると思ってさ 563 01:00:56,170 --> 01:00:58,170 試してどうするんだよ 564 01:01:02,176 --> 01:01:05,176 帰って来れなくなったら どうするんだよ 565 01:01:21,195 --> 01:01:24,195 見えた? 走馬灯 566 01:01:27,201 --> 01:01:30,201 15歳だから一瞬だよ たぶん 567 01:01:33,207 --> 01:01:35,207 う うん 568 01:01:49,223 --> 01:01:51,225 わ わ わ 忘れてることと 569 01:01:51,225 --> 01:01:54,228 お 覚えてることって 570 01:01:54,228 --> 01:01:58,228 ど ど どっちが大事かな 571 01:02:02,236 --> 01:02:08,242 と 父さんがさ し… 死ぬとき 572 01:02:08,242 --> 01:02:11,142 へ… 変なこと言ってさ 573 01:02:15,182 --> 01:02:17,182 「あれ なんだっけな」って 574 01:02:19,186 --> 01:02:21,186 何? それ 575 01:02:23,190 --> 01:02:26,193 はてなで おしまい 576 01:02:26,193 --> 01:02:46,213 ・~ 577 01:02:46,213 --> 01:02:49,213 ・~ 578 01:02:52,219 --> 01:02:54,219 帽子をかぶりなさい 579 01:02:56,223 --> 01:03:01,228 (学院長)この間 ソ連が 水爆の実験をやりました 580 01:03:01,228 --> 01:03:04,228 はげたら大変ですよ 581 01:03:21,181 --> 01:03:24,181 (生徒)先生 壊れちゃった 582 01:03:31,191 --> 01:03:34,194 おい 康夫 はい 583 01:03:34,194 --> 01:03:36,196 俺の部屋の工具入れからな 584 01:03:36,196 --> 01:03:38,198 金槌と楔 持ってきてくれ はい 585 01:03:38,198 --> 01:03:40,198 道 分かるか? はい 586 01:04:00,220 --> 01:04:05,225 587 01:04:05,225 --> 01:04:08,225 (戸の音) 誰? 588 01:04:15,169 --> 01:04:18,172 康夫君? 589 01:04:18,172 --> 01:04:20,174 ハァ… 590 01:04:20,174 --> 01:04:23,177 ごめんね びっくりした? 591 01:04:23,177 --> 01:04:27,177 いえ 僕 金槌 取りに来ただけですから 592 01:04:29,183 --> 01:04:31,183 無断で入ったの 593 01:04:36,190 --> 01:04:38,190 おねえさん 行くとこなくて 594 01:04:58,212 --> 01:05:01,212 匂う? 私 595 01:05:06,220 --> 01:05:08,220 康夫 あった? 596 01:05:28,175 --> 01:05:30,175 (巡査)お~い 597 01:05:33,180 --> 01:05:36,180 (巡査)独立学院の生徒さんだろ? 598 01:05:43,190 --> 01:05:48,195 (巡査)これ 事務の人に渡しといてくれんかな 599 01:05:48,195 --> 01:05:50,195 目立つとこ貼ってほしいんだ 600 01:05:57,204 --> 01:05:59,204 (巡査)じゃあ 頼んだよ 601 01:06:19,159 --> 01:06:26,166 602 01:06:26,166 --> 01:06:28,166 食べたら帰ってくれ 603 01:06:31,171 --> 01:06:33,173 頼む 604 01:06:33,173 --> 01:06:53,193 ・~ 605 01:06:53,193 --> 01:07:06,206 ・~ 606 01:07:06,206 --> 01:07:08,206 先生 607 01:07:10,143 --> 01:07:13,146 ん? 608 01:07:13,146 --> 01:07:16,149 今年 コンクールに出ましょう 609 01:07:16,149 --> 01:07:36,169 ・~ 610 01:07:36,169 --> 01:07:56,189 ・~ 611 01:07:56,189 --> 01:08:08,989 ・~ 612 01:08:29,156 --> 01:08:34,161 613 01:08:34,161 --> 01:08:38,165 8分音符の高いレ 8分音符のシ 614 01:08:38,165 --> 01:08:41,168 はい 次の小節 615 01:08:41,168 --> 01:08:44,171 はい 全音符の高いド 616 01:08:44,171 --> 01:08:46,173 はい 前の小節から 617 01:08:46,173 --> 01:08:49,176 ここまではスラー (阿部)はい 618 01:08:49,176 --> 01:08:53,180 そのあと 1小節かけて 松葉のデクレッシェント 619 01:08:53,180 --> 01:08:55,182 (阿部)はい 620 01:08:55,182 --> 01:08:58,182 復重線 (阿部)はい 621 01:09:00,187 --> 01:09:02,189 ピアノ (阿部)はい 622 01:09:02,189 --> 01:09:04,191 ドルチェ 623 01:09:04,191 --> 01:09:21,141 ・~ 624 01:09:21,141 --> 01:09:25,145 「ポーリュシカ・ポーレ ポーリュシカ」 625 01:09:25,145 --> 01:09:28,148 「はてしない野をゆく ひづめの音は 626 01:09:28,148 --> 01:09:31,151 おお たくましつわもの」 627 01:09:31,151 --> 01:09:35,155 ロシア革命のあとの 国内戦での赤軍兵士たちの唄だ 628 01:09:35,155 --> 01:09:37,157 「ポーリュシカ」っていうのは 「愛する」 629 01:09:37,157 --> 01:09:41,161 「ポーレ」っていうのが「野原」 野原っていうのは 大地だな 630 01:09:41,161 --> 01:09:44,164 ロシアの広大な大地を 兵士たちが歩いていく 631 01:09:44,164 --> 01:09:47,167 これ 作曲したのが クニッペルって人で 632 01:09:47,167 --> 01:09:52,172 この人はね 実際に 5年間の兵役を経験している 633 01:09:52,172 --> 01:10:07,187 ・~ 634 01:10:07,187 --> 01:10:10,123 (一同)♪アー アーアアー 635 01:10:10,123 --> 01:10:13,126 違う違う ブレスの位置が違う (鍵盤ハーモニカの音) 636 01:10:13,126 --> 01:10:15,128 この「♪ア」が ここで切れてないでしょ 637 01:10:15,128 --> 01:10:18,131 だから ちゃんと ここまで続けて そこからブレス 638 01:10:18,131 --> 01:10:20,133 それと 「ア」の口が みんな できてない 639 01:10:20,133 --> 01:10:24,137 ♪(鍵盤ハーモニカの演奏) 640 01:10:24,137 --> 01:10:26,139 (生徒)じゃあ 1 2 3 4で歌いはじめるよ 641 01:10:26,139 --> 01:10:29,142 (一同)はい (生徒)1 2 3 4 642 01:10:29,142 --> 01:10:33,146 (一同)♪みよ 嘆きすてて 643 01:10:33,146 --> 01:10:37,150 ♪アアアアアー アーアー 644 01:10:37,150 --> 01:10:41,154 ♪アー アアー アアアアー (生徒)3 4 645 01:10:41,154 --> 01:10:46,154 (一同)♪はるかにひらける道 646 01:11:06,179 --> 01:11:14,187 647 01:11:14,187 --> 01:11:17,187 よし 目 つぶろう 648 01:11:33,206 --> 01:11:35,206 はい 649 01:11:44,217 --> 01:11:49,222 ♪(ハミングポーリュシカ・ポーレ) 650 01:11:49,222 --> 01:12:08,241 ♪~ 651 01:12:08,241 --> 01:12:14,181 ♪~ 652 01:12:14,181 --> 01:12:22,189 ♪ポーリュシカ・ポーレ 653 01:12:22,189 --> 01:12:28,195 ♪ポーリュシカはてしない 654 01:12:28,195 --> 01:12:36,203 ♪野をゆくひづめの音は 655 01:12:36,203 --> 01:12:43,210 ♪おお たくましつわもの エイ 656 01:12:43,210 --> 01:12:50,217 ♪娘たちよ みよ 嘆きすてて 657 01:12:50,217 --> 01:12:54,221 ♪はるかにひらける道 658 01:12:54,221 --> 01:12:58,225 ♪おお 明るく輝く エイ 659 01:12:58,225 --> 01:13:06,233 ♪空のかなた ただよう黒くも 660 01:13:06,233 --> 01:13:10,170 ♪森のかげにひろがる 661 01:13:10,170 --> 01:13:13,173 ♪おお 黒き敵のかげ 662 01:13:13,173 --> 01:13:21,181 ♪おお娘よ われらはたたかう 663 01:13:21,181 --> 01:13:25,185 ♪駒はいななきすすむ 664 01:13:25,185 --> 01:13:29,189 (倒れる音) (一同)♪おお敵陣めがけて 665 01:13:29,189 --> 01:13:34,194 ♪(ハミング) 666 01:13:34,194 --> 01:13:45,094 ♪~ 667 01:13:48,208 --> 01:13:50,210 (康夫の声) ちょっとの間 死んだんだ 668 01:13:50,210 --> 01:13:53,213 みんなの意識と一緒になった 669 01:13:53,213 --> 01:13:56,213 それがハーモニーなんだ 670 01:14:01,221 --> 01:14:03,221 大丈夫? 671 01:14:05,225 --> 01:14:08,228 だ 大丈夫 672 01:14:08,228 --> 01:14:10,128 練習する? 673 01:14:14,167 --> 01:14:16,167 する 674 01:14:31,184 --> 01:14:35,188 (女性)先生 保線区の人たち 675 01:14:35,188 --> 01:14:38,188 ストやってるから もう来ませんよ 676 01:14:47,200 --> 01:14:50,200 始めるか (所長)やりましょう 677 01:14:54,207 --> 01:14:56,207 つまんないな 678 01:15:13,159 --> 01:15:17,163 (男性)聖書ですか? ええ 朗読会です 679 01:15:17,163 --> 01:15:20,166 (所長)どちら様ですか? 680 01:15:20,166 --> 01:15:24,170 (男性)入れてくださいよ 681 01:15:24,170 --> 01:15:26,172 朗読会 かまいませんよ 682 01:15:26,172 --> 01:15:31,177 読むの初めてですか? (男性)はい 683 01:15:31,177 --> 01:15:33,179 どうぞ 684 01:15:33,179 --> 01:15:35,179 どうぞ 685 01:15:37,183 --> 01:15:40,186 じゃあ 最初のページから読んでください 686 01:15:40,186 --> 01:15:42,186 えっ? 687 01:15:44,190 --> 01:15:47,193 読むんですか? 俺が? 688 01:15:47,193 --> 01:15:49,193 はい 689 01:15:56,202 --> 01:15:59,202 いいから読め 690 01:16:06,212 --> 01:16:09,215 ンンッ 691 01:16:09,215 --> 01:16:13,153 「初めに 神は天」… 692 01:16:13,153 --> 01:16:17,157 「天と地とを創造された」 693 01:16:17,157 --> 01:16:22,162 「地は形なく むなしく 694 01:16:22,162 --> 01:16:28,168 闇が淵の表にあり 695 01:16:28,168 --> 01:16:32,172 神の霊が 水の」… 696 01:16:32,172 --> 01:16:37,172 「水の表を覆っていた」 697 01:16:39,179 --> 01:16:42,179 「ゆうとなり」… (男性)来たぞ 698 01:16:44,184 --> 01:16:46,184 相沢里美だな! 699 01:16:50,190 --> 01:16:52,190 (女性)キャア! 700 01:17:12,145 --> 01:17:27,160 701 01:17:27,160 --> 01:17:30,160 (里美)ハッ! ハァ ハァ 702 01:17:40,173 --> 01:17:42,173 来るな! 703 01:17:46,179 --> 01:17:49,182 来るな! 来るな! 704 01:17:49,182 --> 01:17:52,185 来るな 来るな! 705 01:17:52,185 --> 01:17:55,188 やめろ! 706 01:17:55,188 --> 01:17:58,191 やめろ (里美)アアー アアー 707 01:17:58,191 --> 01:18:00,193 アアー アアー 708 01:18:00,193 --> 01:18:02,195 アアーー!! アアー! 709 01:18:02,195 --> 01:18:04,197 (爆発音) 710 01:18:04,197 --> 01:18:07,200 (男性)アアーッ! 711 01:18:07,200 --> 01:18:10,136 (落下音) (所長)アアッ… 712 01:18:10,136 --> 01:18:13,139 (男性)アアー! アアーッ! 713 01:18:13,139 --> 01:18:16,142 アアッ… アアー 714 01:18:16,142 --> 01:18:19,145 アアッ アアー! 715 01:18:19,145 --> 01:18:21,147 ハァ ハァ アアー アアッ 716 01:18:21,147 --> 01:18:24,147 ハアッ… アッ アッ… 717 01:18:27,153 --> 01:18:47,173 ・~ 718 01:18:47,173 --> 01:19:07,193 ・~ 719 01:19:07,193 --> 01:19:27,146 ・~ 720 01:19:27,146 --> 01:19:38,157 ・~ 721 01:19:38,157 --> 01:19:41,160 すみませんでした 722 01:19:41,160 --> 01:19:44,160 絞られましたか? 723 01:19:50,169 --> 01:19:53,169 牧師なんて柄じゃないんです 724 01:19:59,178 --> 01:20:04,178 (セミの鳴き声) 725 01:20:24,137 --> 01:20:40,153 726 01:20:40,153 --> 01:20:45,158 (京子)城北中女子合唱部です 今年も よろしくお願いします 727 01:20:45,158 --> 01:20:48,158 (女子生徒たち) よろしくお願いします 728 01:20:52,165 --> 01:20:57,165 (拍手) 729 01:21:11,184 --> 01:21:14,184 (手をたたく音) (女子生徒)次は発声します 730 01:21:17,190 --> 01:21:22,195 ♪(女子生徒たちの発声) 731 01:21:22,195 --> 01:21:41,214 ♪~ 732 01:21:41,214 --> 01:21:43,216 今年も優勝ですか? 733 01:21:43,216 --> 01:21:46,219 (港)今年は取りたいですね 734 01:21:46,219 --> 01:21:50,223 いいなあ 目指すは東京か 735 01:21:50,223 --> 01:21:52,225 いえ 736 01:21:52,225 --> 01:21:56,225 東京で優勝するんです 737 01:22:00,233 --> 01:22:03,236 (笛の音) (マネージャー)女子は男子と組んで 738 01:22:03,236 --> 01:22:05,236 腹押ししてください 739 01:22:12,178 --> 01:22:14,180 (マネージャー)始め! 740 01:22:14,180 --> 01:22:19,185 (男子生徒たち)アアーーー 741 01:22:19,185 --> 01:22:26,192 アアーーー 742 01:22:26,192 --> 01:22:30,196 アアーーー 743 01:22:30,196 --> 01:22:33,199 アアーーー 744 01:22:33,199 --> 01:22:36,202 ゴホゴホ ゴホゴホ… 苦しい 745 01:22:36,202 --> 01:22:39,202 (女子生徒)情けないわね もう! 746 01:22:42,208 --> 01:22:48,214 アアーーー! 747 01:22:48,214 --> 01:22:52,218 アアーーー! 748 01:22:52,218 --> 01:22:56,222 アアーーーー! 749 01:22:56,222 --> 01:23:00,226 アアー アアーー 750 01:23:00,226 --> 01:23:03,229 アアーーー 751 01:23:03,229 --> 01:23:06,232 (男子生徒たち)アアーーー 752 01:23:06,232 --> 01:23:12,171 アアーーー 753 01:23:12,171 --> 01:23:17,171 アアーーー… 754 01:23:20,179 --> 01:23:40,199 ・~ 755 01:23:40,199 --> 01:23:58,217 ・~ 756 01:23:58,217 --> 01:24:02,221 (男子生徒たち)アアーーー… 757 01:24:02,221 --> 01:24:04,223 (笛の音) 758 01:24:04,223 --> 01:24:11,163 (一同)♪その立つ土に感謝 759 01:24:11,163 --> 01:24:20,172 ♪その立つ土に感謝せよ 760 01:24:20,172 --> 01:24:22,174 (手をたたく音) 761 01:24:22,174 --> 01:24:25,177 (女子生徒) 「ち」のときに 「♪ち」って 息を… 762 01:24:25,177 --> 01:24:29,181 (女子生徒)あの~ 763 01:24:29,181 --> 01:24:31,183 去年より 声 ずっときれいです もしかしたら アンドレより 764 01:24:31,183 --> 01:24:33,185 いい声かもしれませんよ 765 01:24:33,185 --> 01:24:37,189 君 ファンなの? 大好きです! 766 01:24:37,189 --> 01:24:39,191 僕も あの子 大好きなんだ 767 01:24:39,191 --> 01:24:43,195 でも 康夫さんは そろそろ 声変わりかもしれないですね 768 01:24:43,195 --> 01:24:45,197 エッ… 男子は変わる前が 769 01:24:45,197 --> 01:24:48,200 いちばんきれいなんでしょう? どんな声になるのかな 770 01:24:48,200 --> 01:24:50,200 私 楽しみにしてます! 771 01:24:53,205 --> 01:24:57,209 (一同)♪その立つ土に… 772 01:24:57,209 --> 01:25:12,158 ♪母なる大地の懐に 773 01:25:12,158 --> 01:25:27,173 ♪我ら人の子の喜びはある 774 01:25:27,173 --> 01:25:35,181 ♪大地を愛せよ 775 01:25:35,181 --> 01:25:42,188 ♪大地に生きる 776 01:25:42,188 --> 01:25:52,198 ♪人の子ら 人の子ら 人の子 777 01:25:52,198 --> 01:26:02,208 ♪その立つ土に感謝せよ 778 01:26:02,208 --> 01:26:07,208 (騒ぎ声) 779 01:26:11,150 --> 01:26:15,154 (京子)夏休みは おうちに帰るんですか? 780 01:26:15,154 --> 01:26:17,156 う… うん 781 01:26:17,156 --> 01:26:22,161 アダモ 聴きに行きません? おうち 久保川なんでしょう? 782 01:26:22,161 --> 01:26:25,161 お盆のとき 市民会館に来るんですよ 783 01:26:27,166 --> 01:26:31,170 ア… アダモって な 何? 784 01:26:31,170 --> 01:26:33,172 痛っ (小石が転がる音) 785 01:26:33,172 --> 01:26:35,172 何? 786 01:26:48,187 --> 01:26:52,191 ベルギーの炭鉱夫の息子だよ 787 01:26:52,191 --> 01:26:55,191 くだらない歌手だよ 788 01:27:01,200 --> 01:27:06,200 (セミの鳴き声) 789 01:27:19,151 --> 01:27:22,154 (ラジオ:男性) オホーツク海南部の北緯45度 790 01:27:22,154 --> 01:27:26,158 東経144度の海域は 深い霧のため 791 01:27:26,158 --> 01:27:31,163 付近を航行する船舶は 十分に注意してください 792 01:27:31,163 --> 01:27:35,167 中心から1300km以内では 793 01:27:35,167 --> 01:27:41,173 20から25mの強い風が吹いています 794 01:27:41,173 --> 01:27:45,177 日本のはるか東 北緯40度 795 01:27:45,177 --> 01:27:49,181 東経117度には 1030ミリバールの 796 01:27:49,181 --> 01:27:55,187 高気圧があって 東へ35kmで移動しています 797 01:27:55,187 --> 01:27:59,191 ブーーーン 798 01:27:59,191 --> 01:28:04,196 プップー ブーーン 799 01:28:04,196 --> 01:28:09,201 キィー! ブーーーン 800 01:28:09,201 --> 01:28:15,141 プー! ブーーーン 801 01:28:15,141 --> 01:28:17,143 キィーー! 802 01:28:17,143 --> 01:28:27,153 ・~ 803 01:28:27,153 --> 01:28:37,163 ・~ 804 01:28:37,163 --> 01:28:42,168 ♪(祭り囃子) 805 01:28:42,168 --> 01:28:52,178 ♪~ 806 01:28:52,178 --> 01:28:55,181 (寛)いやいや 暑くて 仕事になんないですよ 807 01:28:55,181 --> 01:28:59,181 (富子)ありがとうございました (寛)おい 何やってんだ 行くぞ 808 01:29:14,133 --> 01:29:19,133 (ツクツクボウシの鳴き声) 809 01:29:39,158 --> 01:29:49,168 810 01:29:49,168 --> 01:29:51,168 気味悪いな 811 01:30:00,179 --> 01:30:04,183 (一同)Dear Roy Thank you for your letter 812 01:30:04,183 --> 01:30:09,188 (田中)And thank you for the newspaper you sent me 813 01:30:09,188 --> 01:30:15,988 (一同)And thank you for the newspaper you sent me 814 01:30:17,129 --> 01:30:21,133 いや 新開地のお母さんのスナックにも 行ってみたんですけどね 815 01:30:21,133 --> 01:30:24,136 夏休み 帰ってないんですよ 816 01:30:24,136 --> 01:30:27,139 ン… 817 01:30:27,139 --> 01:30:29,139 康夫 なんか言ってなかったか? 818 01:30:33,145 --> 01:30:36,148 (山田)あいつのお父さん 川崎の製鉄所にいるんでしょ? 819 01:30:36,148 --> 01:30:38,150 そっち行ってるんじゃないですか ハァ… 820 01:30:38,150 --> 01:30:41,153 (阿部)えっ? 愛知の自動車工場じゃないの? 821 01:30:41,153 --> 01:30:44,153 あの子 父親いませんよ 822 01:30:52,164 --> 01:30:55,167 道夫 お前 なんか知らねえか? 823 01:30:55,167 --> 01:30:57,167 い… いえ 824 01:31:00,172 --> 01:31:02,172 なんだよ それ 825 01:31:10,182 --> 01:31:30,202 ・~ 826 01:31:30,202 --> 01:31:50,222 ・~ 827 01:31:50,222 --> 01:31:59,231 ・~ 828 01:31:59,231 --> 01:32:01,231 (戸の音) 829 01:32:06,238 --> 01:32:08,240 帰って来たのか 830 01:32:08,240 --> 01:32:13,178 どこ行ってたんだよ みんな 心配したんだぞ 831 01:32:13,178 --> 01:32:16,181 康夫君 始業式は先週だぞ 832 01:32:16,181 --> 01:32:19,181 よう (田中)どうしたんだ? 833 01:32:21,186 --> 01:32:25,186 (田中)康夫君 あとで 職員室 来るように 834 01:32:27,192 --> 01:32:29,194 (田中)はい じゃあ 授業 再開します 835 01:32:29,194 --> 01:32:31,196 ひ… 久しぶり 836 01:32:31,196 --> 01:32:34,196 (田中)はい 元禄文化 837 01:32:41,206 --> 01:32:44,206 (小声)声が出ないんだ… えっ? 838 01:32:54,219 --> 01:32:56,219 (田中)はい しっかり ノート取るようにね 839 01:33:16,175 --> 01:33:36,195 840 01:33:36,195 --> 01:33:40,195 (阿部) 康夫君 声が出ないって本当? 841 01:33:45,204 --> 01:33:50,204 (山田)もう 歌えないの? 842 01:33:59,218 --> 01:34:01,218 ちょっと見してみろ 843 01:34:09,228 --> 01:34:11,163 どうしたよ? 844 01:34:11,163 --> 01:34:15,163 (生徒たち)ウッ… ウゥ… 845 01:34:17,169 --> 01:34:20,172 (小声)先生… いただけませんか 846 01:34:20,172 --> 01:34:22,174 何? 847 01:34:22,174 --> 01:34:24,176 指揮者をやらしてって 848 01:34:24,176 --> 01:34:27,176 夏休みの間 勉強してきたそうです 849 01:34:32,184 --> 01:34:36,188 今日から 我がグリークラブは コンクールの日まで 850 01:34:36,188 --> 01:34:40,188 喉を守るために この包帯をすることになりました 851 01:34:42,194 --> 01:34:47,199 (ざわめき) 852 01:34:47,199 --> 01:34:49,199 ンンッ! 853 01:34:56,208 --> 01:35:01,208 (小声)自分の喉は 自分だけの喉ではありません 854 01:35:04,216 --> 01:35:09,216 自分の喉は もう 自分だけの喉ではありません 855 01:35:19,164 --> 01:35:23,164 (小声)勝利の日まで 勝利の日まで 856 01:35:25,170 --> 01:35:28,173 (小声) この赤い包帯で団結して頑張ろう 857 01:35:28,173 --> 01:35:32,173 赤い包帯で団結して頑張ろう! 858 01:35:38,183 --> 01:35:42,183 これ 首に巻くの? 859 01:36:02,207 --> 01:36:05,207 (康夫の声・小声) 東京に行ってきたよ 860 01:36:20,158 --> 01:36:23,161 (康夫の声・小声) 里美さんが通っていた 861 01:36:23,161 --> 01:36:26,161 大学に行ってきたんだ 862 01:36:28,166 --> 01:36:32,170 (康夫の声・小声)里美さんと一緒に 革命運動をしていた… 863 01:36:32,170 --> 01:36:37,175 《「おにいさんや おねえさんたちがいたよ」》 864 01:36:37,175 --> 01:36:43,175 《「死んだときの話 したら みんな泣いてた」》 865 01:36:51,189 --> 01:36:53,191 (康夫の声・小声)「東京ではね」… 《「東京ではね 866 01:36:53,191 --> 01:36:56,194 戦争が起きてるんだ」》 867 01:36:56,194 --> 01:37:00,198 《「もうすぐ 革命が起きるんだよ」》 868 01:37:00,198 --> 01:37:06,198 《「若い人たちがさ 国家権力と戦っているんだよ」》 869 01:37:11,143 --> 01:37:14,146 《「隣の中国じゃ 870 01:37:14,146 --> 01:37:17,149 国中の子供たちが集まって 871 01:37:17,149 --> 01:37:20,149 世の中を ひっくり返したんだって」》 872 01:37:22,154 --> 01:37:25,157 《「新しい世界がさ もう 873 01:37:25,157 --> 01:37:27,157 目の前まで来てるって 言うんだよ」》 874 01:37:29,161 --> 01:37:32,164 《「君たち中学生も頑張れって」》 875 01:37:32,164 --> 01:37:35,167 (書く音) 876 01:37:35,167 --> 01:37:38,170 《「一緒に戦おうって言うんだ」》 877 01:37:38,170 --> 01:37:40,172 (書く音) 878 01:37:40,172 --> 01:37:44,176 《「だから コンクールで優勝してさ 879 01:37:44,176 --> 01:37:48,176 東京行って 大きな声で歌おうよ」》 880 01:37:52,184 --> 01:38:12,137 ・~ 881 01:38:12,137 --> 01:38:18,143 ・~ 882 01:38:18,143 --> 01:38:21,146 1 2 3! 1 2 3! (一同)オー! オー! 883 01:38:21,146 --> 01:38:24,146 1 2 3! (一同)オー! 884 01:38:31,156 --> 01:38:33,158 (道夫の声) 「僕らの歌は ただの歌じゃない」 885 01:38:33,158 --> 01:38:36,161 「戦いの応援歌なんだ」 886 01:38:36,161 --> 01:38:38,161 「革命の歌なんだ」 887 01:38:40,165 --> 01:38:42,167 1 2 3! 1 2 3! (一同)オー! オー! 888 01:38:42,167 --> 01:38:46,171 1 2 3! (一同)オー! 889 01:38:46,171 --> 01:38:49,174 もっと強くなって 東京に行こう! 890 01:38:49,174 --> 01:38:51,174 (一同)オー! 891 01:38:53,178 --> 01:38:57,182 (生徒)7! 8! 892 01:38:57,182 --> 01:38:59,184 乙供 (生徒)31! 893 01:38:59,184 --> 01:39:02,187 上北町 (生徒)32! 894 01:39:02,187 --> 01:39:05,190 小川原 (生徒)33! 895 01:39:05,190 --> 01:39:07,192 三沢 896 01:39:07,192 --> 01:39:27,145 ・~ 897 01:39:27,145 --> 01:39:29,147 ・~ 898 01:39:29,147 --> 01:39:32,150 (小声)これは ウィーン少年合唱団がやっている 899 01:39:32,150 --> 01:39:34,152 特別練習です 900 01:39:34,152 --> 01:39:39,157 これは ウィーン少年合唱団の 特別練習です 901 01:39:39,157 --> 01:39:41,159 (小声)正しい発声をしていれば 902 01:39:41,159 --> 01:39:44,162 炎は消えません 903 01:39:44,162 --> 01:39:48,166 間違った発生をすると 炎は消えてしまう 904 01:39:48,166 --> 01:39:52,170 正しい発声法をすれば 消えないから 歌おう 905 01:39:52,170 --> 01:39:58,176 (生徒)♪ただよう黒くも (生徒)♪ポーリュシカ・ポーレ 906 01:39:58,176 --> 01:40:01,179 (生徒)♪ポーリュシカ・ポーレ 907 01:40:01,179 --> 01:40:06,184 ♪ただよう黒くも 908 01:40:06,184 --> 01:40:10,121 ♪森のかげにひろがる 909 01:40:10,121 --> 01:40:12,121 ♪おお 黒き… 910 01:40:19,130 --> 01:40:22,130 随分 厳しくやってるな 911 01:40:33,144 --> 01:40:37,144 康夫 本当は 口が利けるんじゃないのか? 912 01:40:45,156 --> 01:40:47,156 本当に声が出ないようです 913 01:40:50,161 --> 01:40:52,161 そうか 914 01:40:55,166 --> 01:40:58,169 道夫 915 01:40:58,169 --> 01:41:01,172 お前 どもらなくなったのか 916 01:41:01,172 --> 01:41:03,172 はい 917 01:41:06,177 --> 01:41:08,179 変わったな お前 918 01:41:08,179 --> 01:41:10,179 はい 919 01:41:20,191 --> 01:41:24,191 ・♪(歌声) 920 01:41:34,205 --> 01:41:39,210 ・(低い声) ♪ポーリュシカ・ポーレ 921 01:41:39,210 --> 01:41:44,215 ・♪ポーリュシカはてしない 922 01:41:44,215 --> 01:41:49,220 ♪野をゆくひづめの音は 923 01:41:49,220 --> 01:41:54,225 ♪おお たくましつわもの エイ 924 01:41:54,225 --> 01:42:01,232 ♪娘たちよ みよ 嘆きすてて 925 01:42:01,232 --> 01:42:05,236 ♪はるかにひらける道 926 01:42:05,236 --> 01:42:09,240 ♪おお 明るく輝く 927 01:42:09,240 --> 01:42:12,177 ♪アッ アァ… アァー 928 01:42:12,177 --> 01:42:16,181 ♪アアーアー アァ… 929 01:42:16,181 --> 01:42:22,187 「喉がつぶれて しゃがれ声が かすかに出たばかり」 930 01:42:22,187 --> 01:42:29,194 「群衆は 1人として 彼の到着には気づかない」 931 01:42:29,194 --> 01:42:35,194 エエー こっから先は 誰かに読んでもらおうかな 932 01:42:37,202 --> 01:42:39,202 康夫が いいんじゃないんですか? 933 01:42:43,208 --> 01:42:46,208 伊藤 どうだ? 934 01:42:48,213 --> 01:42:50,215 先生 僕 読みます 935 01:42:50,215 --> 01:42:54,219 道夫は どもるからな (木場)坂田 うるさいぞ 936 01:42:54,219 --> 01:42:57,219 そうか お前 読むか よし 読め 937 01:43:01,226 --> 01:43:04,229 「すでに 磔の柱が高々と立てられ 938 01:43:04,229 --> 01:43:09,234 縄を打たれたセリヌンティウスは 徐々に釣り上げられてゆく」 939 01:43:09,234 --> 01:43:12,170 「メロスは それを目撃して最後の勇 940 01:43:12,170 --> 01:43:19,177 先刻 濁流を泳いだように 群衆を掻きわけ 掻きわけ 941 01:43:19,177 --> 01:43:24,182 私だ 刑吏! 殺されるのは私だ メロスだ 942 01:43:24,182 --> 01:43:28,186 彼を人質にした私は ここにいる!と 943 01:43:28,186 --> 01:43:31,189 かすれた声で 精一ぱいに叫びながら 944 01:43:31,189 --> 01:43:34,192 ついに磔台に昇り 釣り上げられてゆく友の両足に 945 01:43:34,192 --> 01:43:36,192 齧り付いた」 946 01:43:42,200 --> 01:43:45,203 うまいな お前 947 01:43:45,203 --> 01:43:48,206 ンー 948 01:43:48,206 --> 01:43:51,209 なんだよ つまんねえな 949 01:43:51,209 --> 01:44:01,219 ・~ 950 01:44:01,219 --> 01:44:12,163 ・~ 951 01:44:12,163 --> 01:44:15,166 1 2 3! 1 2 3! (一同)オー! オー! 952 01:44:15,166 --> 01:44:18,166 1 2 3! (一同)オー! 953 01:44:33,184 --> 01:44:35,186 日和田… 954 01:44:35,186 --> 01:44:38,189 ハァ ハァ ハァ 955 01:44:38,189 --> 01:44:41,192 ハァ… ハァ ハァ… 956 01:44:41,192 --> 01:44:43,194 あさ… 安積永盛 957 01:44:43,194 --> 01:44:46,197 ハァ ハァ ハァ 958 01:44:46,197 --> 01:44:48,199 すか… 須賀川… 959 01:44:48,199 --> 01:44:50,201 ハァ ハァ ハァ… 960 01:44:50,201 --> 01:44:53,204 か… 鏡石 ハァ… 961 01:44:53,204 --> 01:44:57,208 ハァ ハァ ハァ… 962 01:44:57,208 --> 01:45:02,213 ♪(ハミングポーリュシカ・ポーレ) 963 01:45:02,213 --> 01:45:12,013 ♪~ 964 01:45:14,159 --> 01:45:17,162 (小声)ピアニッシモでも 弱々しちゃダメなんだ 965 01:45:17,162 --> 01:45:20,165 兵隊たちは 力強く行進してくるんだよ 966 01:45:20,165 --> 01:45:23,165 それが だんだん 村に近づいてくるんだ 967 01:45:40,185 --> 01:45:45,190 ♪(ハミング) 968 01:45:45,190 --> 01:45:54,090 ♪~ 969 01:45:57,202 --> 01:46:01,202 (小声)嫌… やんなよ 970 01:46:17,155 --> 01:46:20,155 俺 もう やだよ 971 01:46:24,162 --> 01:46:28,166 待てよ 逃げんなよ! 972 01:46:28,166 --> 01:46:33,171 やだよ… やめさせて… 973 01:46:33,171 --> 01:46:36,171 おい 何やってんだ! 974 01:46:38,176 --> 01:46:41,176 やめろ (阿部)アッ… 975 01:46:43,181 --> 01:46:45,181 やめなさい 976 01:46:50,188 --> 01:46:52,188 その赤いの外せ 977 01:46:55,193 --> 01:46:57,193 早く外せ 978 01:47:08,206 --> 01:47:11,106 道夫 康夫 979 01:47:18,149 --> 01:47:21,152 そんなに コンクールで勝ちたいか? 980 01:47:21,152 --> 01:47:24,155 じゃ 自分の声で歌え 981 01:47:24,155 --> 01:47:27,158 (小声)出ません… 声 出ません 982 01:47:27,158 --> 01:47:29,158 いや 出る 983 01:47:32,163 --> 01:47:35,166 お前は声変わりしただけだ 984 01:47:35,166 --> 01:47:38,166 大人になっただけじゃないか 985 01:47:45,176 --> 01:47:48,176 お前が歌わないんだったら コンクールは出ないぞ 986 01:47:52,183 --> 01:47:56,187 (低い声)こんな声じゃ嫌だ 987 01:47:56,187 --> 01:47:58,187 絶対に嫌だ! 988 01:48:01,192 --> 01:48:06,197 裏声でもいいだろ だみ声でもいいじゃないか 989 01:48:06,197 --> 01:48:08,199 自分の声で歌うんだよ 990 01:48:08,199 --> 01:48:12,099 歌えないなら コンクールはなしだ 991 01:48:14,138 --> 01:48:17,141 先生 992 01:48:17,141 --> 01:48:20,144 僕ら 革命を応援したいんです 993 01:48:20,144 --> 01:48:24,148 ん? だから 東京… 994 01:48:24,148 --> 01:48:26,150 東京 行かなくちゃなんないんだ いいか? 995 01:48:26,150 --> 01:48:29,153 革命なんてのはな 起きないんだよ そんなもの うそっぱちなんだよ 996 01:48:29,153 --> 01:48:33,157 じゃあ 里美さんは なんで死んだんですか? 997 01:48:33,157 --> 01:48:35,157 みんな 行き詰まってるだけなんだよ! 998 01:48:37,161 --> 01:48:40,164 もう 俺は そういうものに絶望したんだよ 999 01:48:40,164 --> 01:48:42,164 だから ここにいるんだろ 1000 01:49:01,185 --> 01:49:04,188 康夫 1001 01:49:04,188 --> 01:49:07,188 俺の話 信じられないか 1002 01:49:11,129 --> 01:49:13,129 分からない 1003 01:49:20,138 --> 01:49:22,140 闘うために歌うわけじゃないだろ 1004 01:49:22,140 --> 01:49:24,142 歌っていうのはさ 1005 01:49:24,142 --> 01:49:27,142 なんのためでもないから 大切なんだよ 1006 01:49:31,149 --> 01:49:34,152 歌に特別な意味なんかない 1007 01:49:34,152 --> 01:49:39,152 意味がないから 歌っていうのはさ いいんだよ 1008 01:49:43,161 --> 01:49:46,161 革命なんてありゃしないよ 1009 01:49:56,174 --> 01:49:58,174 起きるわけねえだろ! 1010 01:50:03,181 --> 01:50:07,181 歌なんか 歌わないほうがよかったよ! 1011 01:50:27,138 --> 01:50:47,158 1012 01:50:47,158 --> 01:50:53,164 1013 01:50:53,164 --> 01:50:56,164 こんな声になっちゃった 1014 01:51:04,175 --> 01:51:06,175 いいんだ 1015 01:51:08,179 --> 01:51:13,184 僕が康夫でも 康夫が僕でも 1016 01:51:13,184 --> 01:51:15,184 どっちでもいいんだ 1017 01:51:18,189 --> 01:51:22,189 声が出ないなら 僕が口になる 1018 01:51:31,202 --> 01:51:33,202 歌いたかったんだよ 1019 01:51:37,208 --> 01:51:39,208 しゃべりたかった 1020 01:51:41,212 --> 01:51:43,212 うん 1021 01:51:55,226 --> 01:51:57,226 東京 行こう 1022 01:52:06,237 --> 01:52:08,239 たたけよ 1023 01:52:08,239 --> 01:52:10,174 壊れるまで たたけよ 1024 01:52:10,174 --> 01:52:30,194 ・~ 1025 01:52:30,194 --> 01:52:33,197 ・~ 1026 01:52:33,197 --> 01:52:38,197 (施設内アナウンス) 1027 01:52:41,205 --> 01:52:44,205 (手をたたく音) (マネージャー)集まって 1028 01:52:50,214 --> 01:52:52,214 どうも! 1029 01:53:08,232 --> 01:53:13,132 私 待ってたわよ アダモのコンサート 1030 01:53:15,172 --> 01:53:17,174 僕たち 勝つからね 1031 01:53:17,174 --> 01:53:19,174 勝って 東京に行くからね 1032 01:53:23,180 --> 01:53:25,180 もういいよ 1033 01:53:32,189 --> 01:53:35,189 何よ 変なヤツ 1034 01:53:40,197 --> 01:53:45,202 ・♪(合唱) 1035 01:53:45,202 --> 01:53:49,206 ・♪~ 1036 01:53:49,206 --> 01:53:51,208 外せ 1037 01:53:51,208 --> 01:53:53,210 今日は 何も考えないで歌おう 1038 01:53:53,210 --> 01:54:13,164 ・♪~ 1039 01:54:13,164 --> 01:54:19,170 ・(観客の拍手) 1040 01:54:19,170 --> 01:54:21,172 (会場係) 独立学院グリークラブは 1041 01:54:21,172 --> 01:54:23,172 ステージに上がってください 1042 01:54:25,176 --> 01:54:29,180 (生徒たちのせき払い) よし 行くぞ 1043 01:54:29,180 --> 01:54:32,183 思いっ切り歌え (一同)はい 1044 01:54:32,183 --> 01:54:34,183 よし 1045 01:54:48,199 --> 01:54:51,202 (会場係) 続いて 独立学院グリークラブ 1046 01:54:51,202 --> 01:54:54,205 自由曲 ポーリュシカ・ポーレ 1047 01:54:54,205 --> 01:54:57,208 指揮 清野省三 1048 01:54:57,208 --> 01:55:02,213 (観客の拍手) 1049 01:55:02,213 --> 01:55:22,166 ・~ 1050 01:55:22,166 --> 01:55:35,179 ・~ 1051 01:55:35,179 --> 01:55:37,179 目をつぶろう 1052 01:55:47,191 --> 01:55:49,191 よし 1053 01:55:53,197 --> 01:56:02,097 (打楽器の音) 1054 01:56:03,207 --> 01:56:06,210 <我が独立学院グリークラブは 1055 01:56:06,210 --> 01:56:11,148 第23回 全国合唱コンクール 北部地区大会において 1056 01:56:11,148 --> 01:56:14,148 3位の成績を収めた> 1057 01:56:34,171 --> 01:56:50,187 1058 01:56:50,187 --> 01:56:55,192 ・~ 1059 01:56:55,192 --> 01:57:00,197 エエー 1868年3月 明治天皇の名前で発布された 1060 01:57:00,197 --> 01:57:05,202 新しい政治方針を なんといいますか 分かる人 1061 01:57:05,202 --> 01:57:07,204 (生徒)はい (生徒)はい 1062 01:57:07,204 --> 01:57:11,141 (田中)はい じゃあ 小杉 (小杉)はい 五箇条の御誓文です 1063 01:57:11,141 --> 01:57:14,144 (田中)はい そうです 五箇条の御誓文です 1064 01:57:14,144 --> 01:57:16,146 この年に 年号は 明治に変わりました 1065 01:57:16,146 --> 01:57:19,149 江戸は 東京という名前に変わり 1066 01:57:19,149 --> 01:57:22,152 日本は 新しい首都になったわけです 1067 01:57:22,152 --> 01:57:42,172 ・~ 1068 01:57:42,172 --> 01:57:44,174 ・~ 1069 01:57:44,174 --> 01:57:47,174 康夫 カスガイ取ってくれ 1070 01:57:50,180 --> 01:57:52,182 カスガイ… 1071 01:57:52,182 --> 01:58:00,082 ・~ 1072 01:58:19,143 --> 01:58:21,143 先生 1073 01:58:24,148 --> 01:58:26,148 ん? 1074 01:58:35,159 --> 01:58:37,159 いつ出来るんですか? 1075 01:58:42,166 --> 01:58:45,169 来年の今頃かな 1076 01:58:45,169 --> 01:58:48,169 分かんねえな 1077 01:59:08,192 --> 01:59:18,135 1078 01:59:18,135 --> 01:59:20,137 (所員)赤ちゃん生まれたでしょう (所員)アッ 先月? 1079 01:59:20,137 --> 01:59:22,139 (所員)そうそう そうそう (所員)女の子だよね 1080 01:59:22,139 --> 01:59:26,143 (所員)そうそう そうそう 旦那さんそっくりね 1081 01:59:26,143 --> 01:59:28,145 (所員)へえ~ よかったよかった 1082 01:59:28,145 --> 01:59:31,148 そりゃ お前 似てなきゃ まずいだろう 1083 01:59:31,148 --> 01:59:34,151 誰の子だよ それじゃあ お前 (所員)それも そうっすね 1084 01:59:34,151 --> 01:59:37,154 ハハハッ! (所長)そうだろ? なあ 1085 01:59:37,154 --> 01:59:39,156 (所員たち)ハハハッ 1086 01:59:39,156 --> 01:59:42,159 こんにちは (所長/所員たち)こんにちは 1087 01:59:42,159 --> 01:59:44,161 また 材木もらいに来ました 1088 01:59:44,161 --> 01:59:47,161 アッ 裏に置いてあるから 持ってってください 1089 02:00:07,184 --> 02:00:27,137 1090 02:00:27,137 --> 02:00:47,157 1091 02:00:47,157 --> 02:01:07,177 1092 02:01:07,177 --> 02:01:26,196 1093 02:01:26,196 --> 02:01:28,198 (車のエンジン始動音) 1094 02:01:28,198 --> 02:01:30,198 (発進音) 1095 02:01:34,204 --> 02:01:36,204 康夫! 1096 02:01:48,218 --> 02:01:50,218 康夫~! 1097 02:02:07,237 --> 02:02:09,239 ハァ ハァ ハァ ハァ 1098 02:02:09,239 --> 02:02:12,139 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1099 02:02:22,186 --> 02:02:25,189 ハァ ハァ ハァ ハァ 1100 02:02:25,189 --> 02:02:28,189 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1101 02:02:32,196 --> 02:02:35,199 (衝突音) ハッ… 1102 02:02:35,199 --> 02:02:38,202 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ 1103 02:02:38,202 --> 02:02:40,204 ハァ ハァ ハァ ハァ 1104 02:02:40,204 --> 02:02:43,207 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ 1105 02:02:43,207 --> 02:02:45,209 ハァ ハァ ハァ ハァ 1106 02:02:45,209 --> 02:02:48,212 ハァ ハァ… ハッ… 1107 02:02:48,212 --> 02:02:50,212 アァ… 1108 02:02:55,219 --> 02:02:57,219 康夫? 1109 02:03:02,226 --> 02:03:06,230 アアー… ハァ ハァ 1110 02:03:06,230 --> 02:03:08,230 康夫? 1111 02:03:15,172 --> 02:03:17,172 生きてるんだ 1112 02:03:24,181 --> 02:03:29,186 ごめんね ぶつけちゃった ごめんね 1113 02:03:29,186 --> 02:03:32,186 いいんだ 大丈夫か? 1114 02:03:35,192 --> 02:03:38,195 行かなくちゃ 1115 02:03:38,195 --> 02:03:43,200 ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい 1116 02:03:43,200 --> 02:03:47,204 ごめんなさい ごめんなさい 康夫 1117 02:03:47,204 --> 02:03:49,206 あれ? あれ? あれ? 1118 02:03:49,206 --> 02:03:52,209 真っ暗だ 1119 02:03:52,209 --> 02:03:55,212 いや 違う 1120 02:03:55,212 --> 02:03:57,212 エッ… 1121 02:04:00,217 --> 02:04:02,217 海だ 1122 02:04:05,222 --> 02:04:08,225 海に溺れたんだ 1123 02:04:08,225 --> 02:04:12,125 海? 海が見える? 1124 02:04:17,167 --> 02:04:21,171 小学校3年生のときさ 行ったんだ 1125 02:04:21,171 --> 02:04:24,174 海に 1126 02:04:24,174 --> 02:04:26,176 悪い子だ 僕は 1127 02:04:26,176 --> 02:04:28,176 康夫 1128 02:04:30,180 --> 02:04:33,183 僕が見えるか? 1129 02:04:33,183 --> 02:04:35,183 見えるか? 1130 02:04:45,195 --> 02:04:47,197 僕の名前は 伊藤康夫です 1131 02:04:47,197 --> 02:04:51,201 昭和32年3月30日生まれ 住所 稲村市坂町3丁目 1132 02:04:51,201 --> 02:04:53,203 もういいよ 1133 02:04:53,203 --> 02:04:58,208 康夫 行くな 1134 02:04:58,208 --> 02:05:00,208 ウウッ… 1135 02:05:04,214 --> 02:05:06,214 道夫 1136 02:05:12,155 --> 02:05:15,158 歌おう 1137 02:05:15,158 --> 02:05:17,158 一緒に歌おう 1138 02:05:19,162 --> 02:05:22,162 うん 歌おう 1139 02:05:31,174 --> 02:05:35,174 アアァー… 1140 02:05:38,181 --> 02:05:45,188 (打楽器の音) 1141 02:05:45,188 --> 02:05:53,196 (一同)♪エイ 娘たちよ みよ 嘆きすてて 1142 02:05:53,196 --> 02:05:57,200 ♪はるかにひらける道 1143 02:05:57,200 --> 02:06:00,203 ♪おお 明るく輝く エイ 1144 02:06:00,203 --> 02:06:04,207 ♪われらは行く 1145 02:06:04,207 --> 02:06:08,211 ♪ひらけ行くコルホーズ 1146 02:06:08,211 --> 02:06:12,149 ♪娘よ 若きコルホーズ 1147 02:06:12,149 --> 02:06:16,153 ♪おお あたらしき力 エイ 1148 02:06:16,153 --> 02:06:23,160 ♪空のかなた ただよう黒くも 1149 02:06:23,160 --> 02:06:27,164 ♪森のかげにひろがる 1150 02:06:27,164 --> 02:06:31,168 ♪おお 黒き敵のかげ 1151 02:06:31,168 --> 02:06:39,176 ♪おお娘よ われらはたたかう 1152 02:06:39,176 --> 02:06:43,180 ♪駒はいななきすすむ 1153 02:06:43,180 --> 02:06:47,184 ♪おお敵陣めがけて 1154 02:06:47,184 --> 02:06:52,189 ♪(ハミング) 1155 02:06:52,189 --> 02:07:02,199 ♪~ 1156 02:07:02,199 --> 02:07:10,140 ♪空に海に われらすすみ行く 1157 02:07:10,140 --> 02:07:14,144 ♪たたかうわかものたち 1158 02:07:14,144 --> 02:07:18,148 ♪おお 見守るヴォロシーロフ 1159 02:07:18,148 --> 02:07:21,151 (一同)♪いざコルホーズ 1160 02:07:21,151 --> 02:07:25,155 ♪祖国を守れよ 1161 02:07:25,155 --> 02:07:29,159 ♪はたらく人を守る 1162 02:07:29,159 --> 02:07:33,163 ♪おお われらはつわもの エイ 1163 02:07:33,163 --> 02:07:41,171 ♪娘たちよ 涙をぬぐいて 1164 02:07:41,171 --> 02:07:45,175 ♪歌ごえわきたたせよ 1165 02:07:45,175 --> 02:07:57,975 ♪おお たたかいの歌を 1166 02:08:18,141 --> 02:08:22,145 1167 02:08:22,145 --> 02:08:42,165 ・~ 1168 02:08:42,165 --> 02:09:02,185 ・~ 1169 02:09:02,185 --> 02:09:22,138 ・~ 1170 02:09:22,138 --> 02:09:42,158 ・~ 1171 02:09:42,158 --> 02:10:02,178 ・~ 1172 02:10:02,178 --> 02:10:22,132 ・~ 1173 02:10:22,132 --> 02:10:42,152 ・~ 1174 02:10:42,152 --> 02:11:02,172 ・~ 1175 02:11:02,172 --> 02:11:14,072 ・~