1 00:00:19,221 --> 00:00:22,221 2 00:01:03,265 --> 00:01:08,270 (せきばらい) (市川)とにかく 訳が分からん 3 00:01:08,270 --> 00:01:12,274 (中井)うむ… この19日➡ 4 00:01:12,274 --> 00:01:16,278 江戸から着任のはずの 新任の町奉行が➡ 5 00:01:16,278 --> 00:01:21,216 10日たっても奉行所に いまだ出仕せぬとは… 6 00:01:21,216 --> 00:01:24,219 何とも おかしい 7 00:01:24,219 --> 00:01:28,223 おかしいと申せば 近ごろ 何もかもおかしい 8 00:01:28,223 --> 00:01:33,228 去年から うやむやな理由で 次々と町奉行が3人も辞職した 9 00:01:33,228 --> 00:01:39,234 御当代になってから 我が藩は 何事か起こりそうな気配で… 10 00:01:39,234 --> 00:01:44,239 フン… 我ら末輩まで なんとなく落ち着かん 11 00:01:44,239 --> 00:01:47,242 我らは ただの書役 12 00:01:47,242 --> 00:01:50,245 日々の出来事を記録するだけだ 13 00:01:50,245 --> 00:01:55,250 しかしな 新任の奉行が 着任しなければ➡ 14 00:01:55,250 --> 00:01:57,252 ろくに書くこともない 15 00:01:57,252 --> 00:02:01,256 しかたがない とにかく書くんだ 16 00:02:01,256 --> 00:02:05,260 「本日 新任奉行 いまだ出仕なし」 17 00:02:05,260 --> 00:02:09,264 「本日 新任奉行 いまだ出仕」… 18 00:02:09,264 --> 00:02:12,267 ところで 新任奉行は➡ 19 00:02:12,267 --> 00:02:18,273 江戸藩邸の年寄役 望月武右衛門どのの次男で➡ 20 00:02:18,273 --> 00:02:21,209 名は 小平太 21 00:02:21,209 --> 00:02:25,213 上意によって町奉行を 仰せつけられたという話だが➡ 22 00:02:25,213 --> 00:02:28,216 噂によると恐ろしく 評判の悪い人物らしいな 23 00:02:28,216 --> 00:02:34,222 武芸には長じているそうだが 行状は放埒を極め➡ 24 00:02:34,222 --> 00:02:37,225 「どら平太」という あだ名があるそうだ 25 00:02:37,225 --> 00:02:40,228 「どら」? (市川)道楽者の 「どら」だ 26 00:02:40,228 --> 00:02:43,231 どら猫の 「どら」という説もある 27 00:02:43,231 --> 00:02:48,236 江戸表では 望月小平太という名前より➡ 28 00:02:48,236 --> 00:02:52,240 「どら平太」のほうが はるかに通りが良いらしい 29 00:02:52,240 --> 00:02:57,245 町奉行が 「どら」というのは… どうもはや… 30 00:02:57,245 --> 00:03:17,265 ♬~ 31 00:03:17,265 --> 00:03:33,215 ♬~ 32 00:03:33,215 --> 00:03:43,215 ♬~ 33 00:03:51,233 --> 00:04:03,245 ♬~ 34 00:04:03,245 --> 00:04:15,257 ♬~ 35 00:04:15,257 --> 00:04:20,195 (安川)うむ… 大体こんなところだ 36 00:04:20,195 --> 00:04:24,199 たった10日間で よく調べ上げたな 小平太 37 00:04:24,199 --> 00:04:26,201 (小平太)俺じゃない 38 00:04:26,201 --> 00:04:30,205 仙波が調べたのを整理しただけだ 39 00:04:30,205 --> 00:04:33,208 「仙波」とは… 仙波義十郎か? 40 00:04:33,208 --> 00:04:38,213 ああ 大目付の仙波だ 飲めよ 安川 41 00:04:38,213 --> 00:04:43,218 飲まない… じゃ お前が既に➡ 42 00:04:43,218 --> 00:04:46,221 この城下外れまで来てることを 知ってるのは➡ 43 00:04:46,221 --> 00:04:49,221 俺だけではないのか? うん… 44 00:04:52,227 --> 00:04:56,231 誰に限らず 私以外の人と かかわりを持つのは➡ 45 00:04:56,231 --> 00:04:59,234 危険だと言ったはずだ (笑い声) 46 00:04:59,234 --> 00:05:02,237 仙波も同じようなことを 言っていたよ 47 00:05:02,237 --> 00:05:04,239 「同じようなこと」? 48 00:05:04,239 --> 00:05:07,242 あいつは俺と同じく江戸生まれ 江戸育ちで➡ 49 00:05:07,242 --> 00:05:09,244 ガキのときからのつきあいだ 50 00:05:09,244 --> 00:05:13,248 お前も2年前に江戸詰で来たとき 仙波と会ってるだろう? 51 00:05:13,248 --> 00:05:17,252 いや あのとき俺と入れ違いに あの男は国詰になったので➡ 52 00:05:17,252 --> 00:05:22,190 よく知らない ああ… 53 00:05:22,190 --> 00:05:25,193 そうか 今度初めて3人が➡ 54 00:05:25,193 --> 00:05:28,193 この国もとで 一緒になったというわけか 55 00:05:32,200 --> 00:05:37,205 仙波義十郎に 何か 疑わしいことでもあるのか? 56 00:05:37,205 --> 00:05:43,211 そんなことはない 大目付としては 近年にない人物だと言われている 57 00:05:43,211 --> 00:05:48,216 だが… 腑に落ちないことが 1つあるんだ 58 00:05:48,216 --> 00:05:51,216 俺に関係あることか? うん? 59 00:05:55,223 --> 00:06:01,229 お前が町奉行を仰せつけられると 家中に悪評が たちまち広まった 60 00:06:01,229 --> 00:06:05,233 行状が放埒無頼で 誠に好ましくないというんだ 61 00:06:05,233 --> 00:06:11,239 それが… その噂を広めたのが➡ 62 00:06:11,239 --> 00:06:14,242 どうも仙波ではないかと 思われる節があるんだ 63 00:06:14,242 --> 00:06:17,245 そうだよ 仙波だよ えっ!? 64 00:06:17,245 --> 00:06:23,185 俺が そうするように頼んだんだ それは どういうことだ!? 65 00:06:23,185 --> 00:06:25,187 仕事が やりいいからさ 66 00:06:25,187 --> 00:06:28,190 家中の者に反感を 持たれることがか? 67 00:06:28,190 --> 00:06:32,194 安川 お前だって まさか 俺の仕事が➡ 68 00:06:32,194 --> 00:06:37,199 国もと全体から歓迎されると 思ってるわけじゃないだろう? 69 00:06:37,199 --> 00:06:42,204 この調書を見ても分かるとおり 毒は随分 広範囲に渡っている 70 00:06:42,204 --> 00:06:46,208 なまぬるい手段では どうしようもない 71 00:06:46,208 --> 00:06:49,211 ご立派な町奉行などと 期待されるより➡ 72 00:06:49,211 --> 00:06:53,215 むしろ 初めから 鼻っつまみにされるほうが➡ 73 00:06:53,215 --> 00:06:57,219 仕事は やりやすい 74 00:06:57,219 --> 00:06:59,219 奉行も 「どら平太」で通す気か! 75 00:07:02,224 --> 00:07:07,229 俺が来たとき この部屋を 出ていった女は何者だ? 76 00:07:07,229 --> 00:07:12,234 「何者だ」なんて野暮なこと言うな この宿屋の女中だよ 77 00:07:12,234 --> 00:07:14,236 女中が寝巻きで 客の部屋へ来るのか! 78 00:07:14,236 --> 00:07:18,240 そのほうが寝るのに 手っ取り早いからだろう おい! 79 00:07:18,240 --> 00:07:23,178 言っとくが 既に家中の空気は お前が考えているより悪いぞ 80 00:07:23,178 --> 00:07:26,181 徒士組の若い者の中には刀を 振り回したい奴が たくさんいる! 81 00:07:26,181 --> 00:07:28,183 徒士組なら お前の支配だろう なんとかしろよ… 82 00:07:28,183 --> 00:07:31,186 1人 どうにもならない奴が いるんだ! 83 00:07:31,186 --> 00:07:35,190 柾木剛といって腕は一流 おまけに徹底した堅物だ 84 00:07:35,190 --> 00:07:39,194 ケッ! おまけのほうは苦手だな 彼は腕の立つ若者を➡ 85 00:07:39,194 --> 00:07:41,196 20人ばかり集めて 健士組というのを作っている 86 00:07:41,196 --> 00:07:44,199 そんなことより お前との逢い引きはどこでする? 87 00:07:44,199 --> 00:07:46,201 「逢い引き」? これからの連絡は➡ 88 00:07:46,201 --> 00:07:50,205 どこでするんだって言ってんだ 俺の住まいだよ 89 00:07:50,205 --> 00:07:52,207 奉行所の隣にある役宅に 住む気はないのか? 90 00:07:52,207 --> 00:07:57,207 ない 昼夜ともに自由に出入りが できる所でなくては駄目だ 91 00:08:02,217 --> 00:08:07,222 城下から西へ1里ほど行った所に 荒浜という小さな港町がある 92 00:08:07,222 --> 00:08:10,225 そこに 「ながめ」という 宿があるが➡ 93 00:08:10,225 --> 00:08:13,228 これは俺の家に仕えていた 杢兵衛というおやじがやっていて 94 00:08:13,228 --> 00:08:15,230 家中の者は出入りしないから そこがよかろう 95 00:08:15,230 --> 00:08:18,233 女中は みんな筋骨たくましい 漁師の娘ってわけか? 96 00:08:18,233 --> 00:08:23,171 心配するな 女中なんか ひとりもおらん 97 00:08:23,171 --> 00:08:25,173 唐変木… 98 00:08:25,173 --> 00:08:27,175 なに!? 99 00:08:27,175 --> 00:08:30,175 あくびだ… 用は もう済んだろう 100 00:08:33,181 --> 00:08:37,185 お奉行さま! では これで失礼をいたします! 101 00:08:37,185 --> 00:08:40,188 うむ! 102 00:08:40,188 --> 00:08:44,188 人に見つからんように 気をつけて帰れ はっ! 103 00:08:52,200 --> 00:08:56,200 あなたさまこそ気をつけて どら平太どの! 104 00:08:58,206 --> 00:09:05,213 ♬~ 105 00:09:05,213 --> 00:09:10,218 (中井) 《新任町奉行 望月小平太どの➡ 106 00:09:10,218 --> 00:09:17,225 ご城下に着到のもようなれども 奉行所には いまだ出仕なし》 107 00:09:17,225 --> 00:09:22,163 《明日 城中にて 事務引き継ぎののち➡ 108 00:09:22,163 --> 00:09:27,168 ご重職一同 諸奉行陪席のうえ➡ 109 00:09:27,168 --> 00:09:31,172 ご評定ある趣きなり》 110 00:09:31,172 --> 00:09:36,172 この度 町奉行を仰せつかった 望月小平太です よろしく! 111 00:09:38,179 --> 00:09:40,181 (内島)何だ? あの態度は 112 00:09:40,181 --> 00:09:43,184 (本田)失礼千万だ (内島)まったく… 113 00:09:43,184 --> 00:09:46,187 (せきばらい) 114 00:09:46,187 --> 00:09:50,187 (今村)城代家老 今村掃部 115 00:09:52,193 --> 00:09:56,197 次席家老 内島舎人 116 00:09:56,197 --> 00:10:00,201 (落合)家老 落合主水正 117 00:10:00,201 --> 00:10:05,206 家老兼奉行役元締 本田逸記 118 00:10:05,206 --> 00:10:08,209 (佐藤)年寄役肝入 佐藤帯刀 119 00:10:08,209 --> 00:10:13,214 (仙波)大目付 仙波義十郎 (大下)船方奉行 大下猪之助 120 00:10:13,214 --> 00:10:18,219 (佐々木)納戸方奉行 佐々木兵庫 (沢渡)勘定方奉行 沢渡図書 121 00:10:18,219 --> 00:10:20,221 徒士目付 安川半蔵 122 00:10:20,221 --> 00:10:23,224 ≪(木戸)使番 木戸甚左衛門 123 00:10:23,224 --> 00:10:26,227 ≪ 右筆役… ≪ いや 分かりました 124 00:10:26,227 --> 00:10:31,232 私が町奉行に 仰せつけられた子細について➡ 125 00:10:31,232 --> 00:10:33,234 これから申し述べます 126 00:10:33,234 --> 00:10:38,239 和泉守信真さま ご相続 この方 既に3年➡ 127 00:10:38,239 --> 00:10:42,243 この間 御仕置御一新の おぼし召しをもって➡ 128 00:10:42,243 --> 00:10:46,247 諸般のご改革を 進められましたが➡ 129 00:10:46,247 --> 00:10:50,251 お国表における 壕外の問題だけが➡ 130 00:10:50,251 --> 00:10:54,255 今日まで 放任されたままになっております 131 00:10:54,255 --> 00:10:57,258 「放任」という言葉は 穏やかではない 132 00:10:57,258 --> 00:11:00,261 (落合) 本田どののおっしゃるとおりだ 133 00:11:00,261 --> 00:11:06,267 壕外の問題は極めて複雑であり 古くからの特殊の習慣が多く➡ 134 00:11:06,267 --> 00:11:10,271 藩として やみくもに 手をつけることはできない! 135 00:11:10,271 --> 00:11:12,273 ご城代に伺います えっ? 136 00:11:12,273 --> 00:11:16,277 ただいまの ご家老 落合どののご意見は➡ 137 00:11:16,277 --> 00:11:19,280 藩としての方針なのですか? 138 00:11:19,280 --> 00:11:24,219 奉行職は家老の支配に 属するものだ (内島)うむ 139 00:11:24,219 --> 00:11:28,223 町奉行ごときが ご城代を 詰問するのは無礼である 140 00:11:28,223 --> 00:11:32,227 こういう不愉快なことは これまで かつてなかった! 141 00:11:32,227 --> 00:11:38,233 もはや評定を終えようではないか (本田)内島どののご意見に賛成だ 142 00:11:38,233 --> 00:11:42,237 仙波どのは どう思われる? 143 00:11:42,237 --> 00:11:46,241 新任のくせに礼儀に欠けている (落合)さよう 144 00:11:46,241 --> 00:11:48,243 内島どののおっしゃるとおりだ 145 00:11:48,243 --> 00:11:51,246 ご城代 ご指示を! (佐々木)私も同席は御免だ 146 00:11:51,246 --> 00:11:55,250 お静まりください ≪ 「お静まり」!? 147 00:11:55,250 --> 00:11:59,254 私の申し上げたことは 一町奉行の口上ではありません 148 00:11:59,254 --> 00:12:03,258 その証拠として お墨付きを ご覧に入れる 149 00:12:03,258 --> 00:12:05,260 作法ですから 私は上席に進みますが➡ 150 00:12:05,260 --> 00:12:08,260 皆さんは どうぞ お席に そのまま 151 00:12:21,209 --> 00:12:23,211 上意! 152 00:12:23,211 --> 00:12:31,211 ♬~ 153 00:12:39,227 --> 00:12:44,232 「この度 望月小平太に 申しつけ候 役目の儀は➡ 154 00:12:44,232 --> 00:12:49,237 藩家にとって ゆるがせならぬ大事なれば➡ 155 00:12:49,237 --> 00:12:54,242 同人の望むことは すなわち 余の望むところと心得べく」 156 00:12:54,242 --> 00:12:58,246 「たとえ順序規律に たがうがごときことありとも➡ 157 00:12:58,246 --> 00:13:02,250 決して異議不服をとなえざるよう」 158 00:13:02,250 --> 00:13:10,258 「決して異議不服をとなえざるよう 屹と申し達するものなり」 159 00:13:10,258 --> 00:13:15,258 「壬戌10月7日 和泉守信真」 160 00:13:44,225 --> 00:13:48,229 では 尋ねる そのほうは 町奉行というだけでなく➡ 161 00:13:48,229 --> 00:13:52,233 特に 仰せつけられた 役目でもあるのか? 162 00:13:52,233 --> 00:13:54,235 いや そういうことはございません 163 00:13:54,235 --> 00:14:00,241 いや それは腑に落ちぬ 町奉行のほかに特命がないなら➡ 164 00:14:00,241 --> 00:14:03,244 どうして お墨付きなど 下されたのか 165 00:14:03,244 --> 00:14:08,249 ひと口に申せば 壕外の処置が いかに難しいかということを➡ 166 00:14:08,249 --> 00:14:12,253 ご承知だからだと思います 「壕外の処置」とは? 167 00:14:12,253 --> 00:14:17,258 どういう意味だ? あの区域全体の掃除です 168 00:14:17,258 --> 00:14:21,195 (せきこみ) 壕外は悪徒の巣です 169 00:14:21,195 --> 00:14:25,199 港には密貿易の抜け荷船が 自由に出入りし➡ 170 00:14:25,199 --> 00:14:29,203 河岸に並ぶ蔵は 抜け荷が山と積まれ➡ 171 00:14:29,203 --> 00:14:33,207 泥棒 けんか 殺傷などは 常のことで➡ 172 00:14:33,207 --> 00:14:38,212 しかも その取締りは3名の 親分なる者が預かっており➡ 173 00:14:38,212 --> 00:14:41,215 外からの関渉は全く受け付けない 174 00:14:41,215 --> 00:14:46,215 これを黙視するのは 我が藩の恥です! 175 00:14:49,223 --> 00:14:54,228 しかし 壕外には 役人などの手に負えない➡ 176 00:14:54,228 --> 00:14:59,233 悪辣で巧妙な組織ができておる 177 00:14:59,233 --> 00:15:04,238 手入れを試みた町奉行が 去年だけでも3人➡ 178 00:15:04,238 --> 00:15:06,240 手も足も出ず辞職した 179 00:15:06,240 --> 00:15:10,244 私も投げ出すだろうと おっしゃるのですか? 180 00:15:10,244 --> 00:15:14,248 私から ひと言 言おう 181 00:15:14,248 --> 00:15:19,253 江戸の若殿… いや 殿の御意は 誠に もっとも至極であり➡ 182 00:15:19,253 --> 00:15:23,191 そのほうの意気込みも よく分かるが➡ 183 00:15:23,191 --> 00:15:27,195 それは若さによる 行き過ぎた潔癖と➡ 184 00:15:27,195 --> 00:15:31,199 世間を知らぬための 暴勇とも言える 185 00:15:31,199 --> 00:15:35,203 殿は もう32歳になられます 186 00:15:35,203 --> 00:15:38,206 もちろん50歳になっても 赤ん坊のような➡ 187 00:15:38,206 --> 00:15:43,211 垂れ流しもおれば 世間を 知りすぎて臭い物には蓋をして➡ 188 00:15:43,211 --> 00:15:47,215 すましてる者もあります それは 我々を指す言葉か! 189 00:15:47,215 --> 00:15:49,217 私は 殿がお若くもなく➡ 190 00:15:49,217 --> 00:15:52,220 世間知らずでもないということを 申し上げただけです 191 00:15:52,220 --> 00:15:57,225 「若い」と申し上げたのは 非難ではない 192 00:15:57,225 --> 00:16:02,230 なるほど 壕外には好ましからぬ ことが 多いのは事実だが➡ 193 00:16:02,230 --> 00:16:06,234 あそこから上がる年貢運上は 我が藩にとって➡ 194 00:16:06,234 --> 00:16:08,236 軽からぬ財源であり➡ 195 00:16:08,236 --> 00:16:13,241 また 人家に厠が必要であるように 196 00:16:13,241 --> 00:16:17,245 世の中には 必ず不浄な場所ができる 197 00:16:17,245 --> 00:16:22,183 それを なくそうとすることは 自然に反する 198 00:16:22,183 --> 00:16:28,189 殿は そこまでご理解かどうか 老婆心から申し上げたまでだ 199 00:16:28,189 --> 00:16:34,195 ご説 ごもっともです ただ… 侍の住まいで➡ 200 00:16:34,195 --> 00:16:39,200 もっとも清潔にしておかねば ならぬのは厠であると➡ 201 00:16:39,200 --> 00:16:44,205 教えられてきましたが これは 自然に反することでしょうか? 202 00:16:44,205 --> 00:16:47,208 うん? ん~… 203 00:16:47,208 --> 00:16:57,218 ♬~ 204 00:16:57,218 --> 00:16:59,218 小平太… うん? 205 00:17:01,222 --> 00:17:03,224 なんだ? 仙波 206 00:17:03,224 --> 00:17:08,229 やったね… 少し度が過ぎたようだが 207 00:17:08,229 --> 00:17:10,231 これからのこともあるからな 208 00:17:10,231 --> 00:17:16,237 頼まれたとおり お前の悪評を 流したが 少し薬が効きすぎた 209 00:17:16,237 --> 00:17:19,240 家中の血気盛んな若者たちが お前をねらっているようだ 210 00:17:19,240 --> 00:17:22,176 らしいな 211 00:17:22,176 --> 00:17:25,179 知ってるのか? いや 別に… 212 00:17:25,179 --> 00:17:37,191 ♬~ 213 00:17:37,191 --> 00:17:42,191 心を許さんほうがいいなあ 安川には… 214 00:17:58,212 --> 00:18:03,217 なあ 仙波 ご評定の顔ぶれだが いくつかの派に割れてるようだな 215 00:18:03,217 --> 00:18:07,221 そうかな… 足並みは そろっている 216 00:18:07,221 --> 00:18:09,223 (笑い声) 217 00:18:09,223 --> 00:18:15,229 そういえば 壕外のことになると 奇妙に心が通うようだ 218 00:18:15,229 --> 00:18:18,232 今日は ここで別れよう 219 00:18:18,232 --> 00:18:22,169 何かあったら また知らせる うん 220 00:18:22,169 --> 00:18:25,172 いつから… 壕外に手をつける? 221 00:18:25,172 --> 00:18:29,176 まだ分からん 「当たって砕ける磯の波」さ 222 00:18:29,176 --> 00:18:31,176 じゃ! あっ… 223 00:18:37,184 --> 00:18:42,189 (今村) 《藩中の者 壕外に入るべからず》 224 00:18:42,189 --> 00:18:46,193 《城代家老 今村掃部》 225 00:18:46,193 --> 00:19:03,210 ♬~ 226 00:19:03,210 --> 00:19:06,213 ここが壕外か… 227 00:19:06,213 --> 00:19:19,226 ♬~ 228 00:19:19,226 --> 00:19:22,163 ♪(口笛) 229 00:19:22,163 --> 00:19:42,183 ♬~ 230 00:19:42,183 --> 00:20:02,203 ♬~ 231 00:20:02,203 --> 00:20:09,210 ♬~ 232 00:20:09,210 --> 00:20:12,210 (壺振り)さあ! 張った 張った! 233 00:20:15,216 --> 00:20:18,219 (子供たち)どけー! どけどけ! 234 00:20:18,219 --> 00:20:38,239 ♬~ 235 00:20:38,239 --> 00:20:46,239 ♬~ 236 00:21:06,267 --> 00:21:13,274 ♬~ 237 00:21:13,274 --> 00:21:16,277 (せきこみ) 238 00:21:16,277 --> 00:21:20,214 (源次)面白え座り方 するじゃねえか ええ? おう! 239 00:21:20,214 --> 00:21:24,218 ああ こいつは すまねえな… 240 00:21:24,218 --> 00:21:26,220 おやじ! 酒だ 241 00:21:26,220 --> 00:21:29,223 20本ほど つけてくれ えっ? 242 00:21:29,223 --> 00:21:31,225 いや めんどくせえ 酒だるを持ってきてくれ! 243 00:21:31,225 --> 00:21:33,227 「酒だる」? あにいたち つきあってくれねえか 244 00:21:33,227 --> 00:21:37,231 ひとり酒は味気なくていけねえ こりゃ ハハ… 245 00:21:37,231 --> 00:21:40,234 おやじ! 肴もたっぷり持ってこい! 246 00:21:40,234 --> 00:21:46,240 俺は 頭来た! こうなりゃ 有り金 全部だ! 247 00:21:46,240 --> 00:21:50,244 (ざわめき) 248 00:21:50,244 --> 00:21:54,248 (壺平)ほう~! 中盆の者ですが いいんですかい? 249 00:21:54,248 --> 00:22:02,256 ♬~ 250 00:22:02,256 --> 00:22:07,261 (壺振り)いい気風だね ただの風来坊じゃないね 251 00:22:07,261 --> 00:22:11,265 ねえさんも こんな賭場には ふさわしくねえようだ 252 00:22:11,265 --> 00:22:15,269 ご推察のとおりだよ 253 00:22:15,269 --> 00:22:18,272 あしたは もう ここにはいない 旅がらすさ 254 00:22:18,272 --> 00:22:20,207 入ります 255 00:22:20,207 --> 00:22:28,215 ♬~ 256 00:22:28,215 --> 00:22:32,219 入りました さあ どうぞ 257 00:22:32,219 --> 00:22:36,223 これで足りなきゃ… 体があるぜ 258 00:22:36,223 --> 00:22:38,225 全部 丁だ! 259 00:22:38,225 --> 00:22:45,232 ♪(お囃子) 260 00:22:45,232 --> 00:22:48,235 ア~ ハッ! 261 00:22:48,235 --> 00:22:58,245 ♪~ 262 00:22:58,245 --> 00:23:03,250 さあ! 踊ろう 踊ろう! さあ 踊ろう 踊ろう 踊ろう よし 263 00:23:03,250 --> 00:23:08,255 ハハッ! さあ 踊ろう 踊ろう よし ハハッ… 264 00:23:08,255 --> 00:23:10,257 景気いいな! いつもこうか? 265 00:23:10,257 --> 00:23:13,260 (女性)そうよ み~んな お金を 捨てに来るのよ 266 00:23:13,260 --> 00:23:17,264 俺だって 金捨てに来たんだぜ 派手にやろうぜ! 267 00:23:17,264 --> 00:23:20,201 でもね 私たちは いくら派手にやってもらっても➡ 268 00:23:20,201 --> 00:23:25,201 くたびれ儲け 儲けるのは3人の親分だけ… 269 00:23:27,208 --> 00:23:30,211 (伝吉)お前たち! 下のお客がお待ちかねだい 270 00:23:30,211 --> 00:23:35,216 みんな 来るんだ! なんだ! お前は 271 00:23:35,216 --> 00:23:37,218 ここを仕切ってる者だい 272 00:23:37,218 --> 00:23:43,224 そうか 分かった ここにいる女は みんな 俺が身請けした 273 00:23:43,224 --> 00:23:46,224 へえ~ 「身請け」? 274 00:23:49,230 --> 00:23:53,230 お前の祝儀だ 取っておけ ええ!? 275 00:23:55,236 --> 00:23:58,239 こんな大金を! 276 00:23:58,239 --> 00:24:04,245 さあ! お祝いだ 踊れ 踊れ! それ! 277 00:24:04,245 --> 00:24:07,245 ♪~ 278 00:24:26,200 --> 00:24:29,200 おやじ! 帰ったぞ 279 00:24:31,205 --> 00:24:36,210 (杢兵衛)また朝帰りか? お天道さまが まぶしかろう? 280 00:24:36,210 --> 00:24:39,213 うん まぶしい まぶしい 281 00:24:39,213 --> 00:24:45,219 わしの家へ来て5日目だが ここで寝たのは ひと晩きりだい 282 00:24:45,219 --> 00:24:47,221 安川 来たか? 283 00:24:47,221 --> 00:24:51,221 ええ おとといも昨日も 見えましたよ 284 00:25:07,241 --> 00:25:10,244 (いびき) 285 00:25:10,244 --> 00:25:30,197 ♬~ 286 00:25:30,197 --> 00:25:35,202 ♬~ 287 00:25:35,202 --> 00:25:37,204 おや? 288 00:25:37,204 --> 00:25:43,210 おう 迎え酒とは親切だな 289 00:25:43,210 --> 00:25:46,210 なんだ 起きてたのか 290 00:25:50,217 --> 00:25:55,222 侍が嫌えじゃなかったのか? おやじ… 安川が そう言ってたぞ 291 00:25:55,222 --> 00:25:59,226 ああ 嫌いだね なぜだ? 292 00:25:59,226 --> 00:26:03,230 空威張りしくさって 働かねえからな 293 00:26:03,230 --> 00:26:05,232 (笑い声) 294 00:26:05,232 --> 00:26:09,236 安川も侍だぞ あの人は別だよ 295 00:26:09,236 --> 00:26:13,240 侍にしとくにゃ惜しいお人だ ハハッ 296 00:26:13,240 --> 00:26:17,244 お仕えした先代の安川さまも 清廉潔白だ 297 00:26:17,244 --> 00:26:21,181 今の城中の重職どもに あの方の爪の垢でも➡ 298 00:26:21,181 --> 00:26:23,183 煎じて飲ませてやりてえよ 299 00:26:23,183 --> 00:26:27,187 ほお~ 重職どもは そんなにひでえのか? 300 00:26:27,187 --> 00:26:31,191 てめえたちの懐を 肥やすことばかり考えやがってね 301 00:26:31,191 --> 00:26:34,194 ご政道をおろそかにしておるわい 302 00:26:34,194 --> 00:26:37,197 ところで お前さん… 303 00:26:37,197 --> 00:26:41,201 用心したほうがいいな ねらわれてるようだぜ 304 00:26:41,201 --> 00:26:45,205 ああ 表で うろうろしてる連中のことか? 305 00:26:45,205 --> 00:26:48,208 なぁんだ 知ってたのか 306 00:26:48,208 --> 00:26:54,214 俺が外に出ると必ずつけてくる 素直な忠義者だ ほっときゃいい 307 00:26:54,214 --> 00:27:13,233 ♬~ 308 00:27:13,233 --> 00:27:15,233 入れ 309 00:27:18,238 --> 00:27:21,175 松ヶ岡の泰月院で会おうとの 返事に 310 00:27:21,175 --> 00:27:26,180 寺とは何とも渋い場所を 選んだものだと思ったが ここは? 311 00:27:26,180 --> 00:27:29,183 お参りの講中のために 設けられた茶屋だ 312 00:27:29,183 --> 00:27:32,186 じゃ 酒ぐらい出すんだろう? 313 00:27:32,186 --> 00:27:37,191 小平太 俺の所に書状など よこさんほうがいいな 314 00:27:37,191 --> 00:27:41,195 俺が疑われると これから先がやりにくい 315 00:27:41,195 --> 00:27:43,197 まあ ここなら大丈夫だが… 316 00:27:43,197 --> 00:27:46,200 町奉行が大目付に会うのが 何が悪い 317 00:27:46,200 --> 00:27:49,203 お前の悪名は ますます高い 318 00:27:49,203 --> 00:27:52,206 たまには奉行所に 出仕したらどうだ? 319 00:27:52,206 --> 00:27:57,211 今日は意見より金が欲しいんだ 無心した物 持ってきてくれたか? 320 00:27:57,211 --> 00:27:59,211 うん… 321 00:28:02,216 --> 00:28:05,219 町奉行所の金があるだろう 322 00:28:05,219 --> 00:28:10,219 明細をいちいち書き出す金なんか 使えるか フン! 323 00:28:13,227 --> 00:28:16,227 江戸から届いたら すぐ返す 324 00:28:18,232 --> 00:28:21,168 返すのは急がなくともいいが 壕外が危険だということは➡ 325 00:28:21,168 --> 00:28:24,171 忘れないでくれ 326 00:28:24,171 --> 00:28:29,176 俺が壕外へ入ってることが もう分かってるのか? 327 00:28:29,176 --> 00:28:35,182 お前のことだ 多分 そうだろうと思ったのだ 328 00:28:35,182 --> 00:28:38,185 うん そのとおりだが… 329 00:28:38,185 --> 00:28:43,190 いや… いつ どこにいても 身辺に気をつけてほしいんだ 330 00:28:43,190 --> 00:28:46,193 そうだ 警護の者をつけよう 331 00:28:46,193 --> 00:28:49,196 そんな者がついてちゃ 仕事にならん! 332 00:28:49,196 --> 00:28:52,199 もちろん 知れないようにつけるさ 333 00:28:52,199 --> 00:28:57,204 仙波! それは役目か? 友情か? 334 00:28:57,204 --> 00:29:01,204 役目でもあり 友情でもある… 335 00:29:04,211 --> 00:29:16,223 ♬~ 336 00:29:16,223 --> 00:29:27,223 ♬~ 337 00:29:51,191 --> 00:29:53,191 ≪ おい! 338 00:29:55,195 --> 00:29:59,195 けんかなら買うぜ お前さんたち… 339 00:30:02,202 --> 00:30:06,206 健士組の者だろう? (柾木)柾木剛です 340 00:30:06,206 --> 00:30:08,208 (乾)乾善四郎です 341 00:30:08,208 --> 00:30:10,208 (鳥居)鳥居角之助です 342 00:30:12,212 --> 00:30:16,216 新任町奉行 望月小平太どのですね? 343 00:30:16,216 --> 00:30:20,220 そうだ… またの名を 「どら平太」 344 00:30:20,220 --> 00:30:23,223 お前さんたちは 俺の悪評を聞いて➡ 345 00:30:23,223 --> 00:30:25,225 江戸へ追い返そうと 思ってんだろう? 346 00:30:25,225 --> 00:30:30,230 あなたは町奉行として あるまじき行状をとっている 347 00:30:30,230 --> 00:30:33,233 侍としても不面目とは 思わないのですか? 348 00:30:33,233 --> 00:30:37,237 そんなもんが必要かい? 町奉行といえども許しませんぞ! 349 00:30:37,237 --> 00:30:40,240 ところで お前さんたち 壕外のことをどう思ってるんだ? 350 00:30:40,240 --> 00:30:44,244 汚辱と悪徳の ごみためです! 351 00:30:44,244 --> 00:30:47,247 町奉行が しばしば交代したことを 知ってるだろう 352 00:30:47,247 --> 00:30:51,251 皆 自分から故障を申し立てて 辞任したのでしょう 353 00:30:51,251 --> 00:30:55,255 甘いな… させられたんだよ 354 00:30:55,255 --> 00:30:58,258 それには確固たる証拠が あるんですか? 355 00:30:58,258 --> 00:31:02,262 壕外から上がる物は 藩の大きな財源になってる 356 00:31:02,262 --> 00:31:05,265 だから重職たちは壕外を 大目に見てる 357 00:31:05,265 --> 00:31:08,268 邪魔する者は お役御免さ 358 00:31:08,268 --> 00:31:12,272 すると壕外の力が城中にまで 伸びているということですか? 359 00:31:12,272 --> 00:31:18,278 こんなことは珍しいことじゃない どこの藩だって多少はあるんだ 360 00:31:18,278 --> 00:31:23,216 しかし 当藩のは 深く骨の髄まで染み通ってる 361 00:31:23,216 --> 00:31:25,218 放っておくわけには いかんところまで来ている 362 00:31:25,218 --> 00:31:32,225 もし それが事実なら 私たちは不審を正し糾弾します! 363 00:31:32,225 --> 00:31:34,227 そりゃ 結構なことだが… 364 00:31:34,227 --> 00:31:37,230 まあ 俺のすることに 邪魔をしないでくれ 365 00:31:37,230 --> 00:31:42,230 「すること」とは 何です!? 毒の根を断つことさ 366 00:31:47,240 --> 00:31:51,244 おっ! ひと雨きそうだなぁ… 367 00:31:51,244 --> 00:31:58,251 ♪ 窓を開ければ梅ヶ枝や 368 00:31:58,251 --> 00:32:04,257 ♪ 濡羽つくろう うぐいすの 369 00:32:04,257 --> 00:32:10,263 ♪ ちんちん ちりとち ちんりんりん 370 00:32:10,263 --> 00:32:12,263 あばよ! 371 00:32:15,268 --> 00:32:17,270 待て! (鳥居)なぜ 止める! 372 00:32:17,270 --> 00:32:21,270 柾木! (柾木)あっ… 安川さん 373 00:32:24,211 --> 00:32:28,215 お前たち 奉行をねらってるな? 374 00:32:28,215 --> 00:32:30,217 はい! 375 00:32:30,217 --> 00:32:33,220 許さん 376 00:32:33,220 --> 00:32:39,226 それは 私たちの 上司としてですか? 377 00:32:39,226 --> 00:32:44,231 それとも奉行の 親しい友人としてですか? 378 00:32:44,231 --> 00:32:46,233 両方だ! 379 00:32:46,233 --> 00:32:50,237 ♬~ 380 00:32:50,237 --> 00:32:55,242 (市川) 《新任町奉行 望月小平太どの➡ 381 00:32:55,242 --> 00:32:58,245 いまだ 御出仕なし》 382 00:32:58,245 --> 00:33:06,253 ♬~ 383 00:33:06,253 --> 00:33:08,255 (店主)へい いらっしゃいませ 384 00:33:08,255 --> 00:33:14,261 ああ 俺ぁ もういけねえ 酒も肴も ここまで来てるよ 385 00:33:14,261 --> 00:33:18,265 ねえ 兄貴 この土地で困ることが あったら言ってくんな 386 00:33:18,265 --> 00:33:20,200 いつも 「ごち」になってるから 言うんじゃねえ 387 00:33:20,200 --> 00:33:22,202 お前が好きだから言うんだよ 本当だぜ 388 00:33:22,202 --> 00:33:25,205 (花奴)ねえ この人 腕っこきの博打打ちなんだって? 389 00:33:25,205 --> 00:33:30,210 そうさ この平さまはな 凄腕の渡り者の兄貴だ 390 00:33:30,210 --> 00:33:36,216 (〆香)へえ~! 平さまっていうの 私 惚れちゃった~! 391 00:33:36,216 --> 00:33:40,220 おい 酒だ! それから肴は何ができる? 392 00:33:40,220 --> 00:33:45,225 こはだの酢の物 干物 さざえのつぼ焼きのような物 393 00:33:45,225 --> 00:33:48,228 じゃ その 「のような物」くれ 394 00:33:48,228 --> 00:33:51,231 ヘヘッ ご冗談を 何が 「冗談」だ 395 00:33:51,231 --> 00:33:54,234 「のような物」ができねえんなら お前の半身を下ろして➡ 396 00:33:54,234 --> 00:33:56,236 照り焼きにして出しな! 397 00:33:56,236 --> 00:34:01,241 兄貴 こいつは煮ても焼いても 食える代物じゃねえよ 398 00:34:01,241 --> 00:34:05,245 娘を永代売り切りで うちの親分に売り飛ばして➡ 399 00:34:05,245 --> 00:34:07,247 こんな店をやってやがる 400 00:34:07,247 --> 00:34:13,253 親子2人 食っていけるのも みんな親分さんのおかげです 401 00:34:13,253 --> 00:34:16,256 おきやがれ! 402 00:34:16,256 --> 00:34:20,193 こんな奴を食い物にしてる 親分も親分だが➡ 403 00:34:20,193 --> 00:34:25,198 その親分から目腐れ金もらって 生きてる俺が➡ 404 00:34:25,198 --> 00:34:28,201 ときどき情けなくて… 405 00:34:28,201 --> 00:34:33,206 分かるだろう? 兄貴 この気持ちがよ! 406 00:34:33,206 --> 00:34:37,210 ここの仕組みは まったく えげつなくって鼻持ちがならねえ 407 00:34:37,210 --> 00:34:41,214 荷揚げ人足が いい例だ 二束三文で こき使い➡ 408 00:34:41,214 --> 00:34:45,218 その上 抜け荷の片棒まで担がせて 409 00:34:45,218 --> 00:34:50,223 その稼いだ金は酒と女と博打で 巻き上げることになってんだ 410 00:34:50,223 --> 00:34:55,228 こんな犬小屋みてえな屋台だって ショバ代は ちゃんと取る 411 00:34:55,228 --> 00:34:59,232 葦の生えた中州で身を張って 生きてる夜鷹だって 412 00:34:59,232 --> 00:35:05,238 その ショバ代は 俺っちが取り立てて毎日親分に… 413 00:35:05,238 --> 00:35:10,243 ところで その親分の3人だけどよ 縄張り争いは ねえのかい? 414 00:35:10,243 --> 00:35:15,248 とんでもねえ その3人の 仲の良さときたら お前… 415 00:35:15,248 --> 00:35:20,186 太十って親分は 酒と女 才兵衛親分は 博打 416 00:35:20,186 --> 00:35:25,191 灘八親分は 抜け荷と口入れを 受け持って それこそ… 417 00:35:25,191 --> 00:35:27,193 ぴったりくっついて 水も漏らさねえんだ 418 00:35:27,193 --> 00:35:30,196 だから 町奉行なんか 何人乗り込んできたって➡ 419 00:35:30,196 --> 00:35:33,199 手も足も出ねえのよ 420 00:35:33,199 --> 00:35:36,202 俺の考えは少し甘すぎたかな… 421 00:35:36,202 --> 00:35:49,215 ♬~ 422 00:35:49,215 --> 00:35:53,215 杢兵衛! いるか? 423 00:35:55,221 --> 00:35:59,225 へいへい… あっ! こりゃ 安川の若さま 424 00:35:59,225 --> 00:36:02,228 望月小平太どの いるか? (杢兵衛)へい 425 00:36:02,228 --> 00:36:06,232 今日は珍しく いらっしゃいますよ 426 00:36:06,232 --> 00:36:08,234 (笑い声) 何が おかしい? 427 00:36:08,234 --> 00:36:11,237 いえ それが… (安川)何か あったのか? 428 00:36:11,237 --> 00:36:15,237 へえ… まあ 行ってみてくだせえ 429 00:36:21,181 --> 00:36:25,185 安川だ 入るぞ 430 00:36:25,185 --> 00:36:27,185 あっ… 431 00:36:30,190 --> 00:36:32,192 おう! 来てくれたか 432 00:36:32,192 --> 00:36:35,195 ちょうどよかった さあ 入ってくれ! 433 00:36:35,195 --> 00:36:39,199 いや… お客のようだから 434 00:36:39,199 --> 00:36:41,201 いいんだよ 客じゃない 435 00:36:41,201 --> 00:36:43,201 ≪ お黙んなさい! 436 00:36:45,205 --> 00:36:50,210 (こせい) 話は これからなんですからね 437 00:36:50,210 --> 00:36:54,214 人が来たから難を逃れるなんて 思ったら大間違いよ! 438 00:36:54,214 --> 00:36:59,219 しかし あれは俺の友達で これから仕事の話を… 439 00:36:59,219 --> 00:37:03,219 どうか入ってください (安川)はあ… 440 00:37:06,226 --> 00:37:09,226 障子を閉めて (安川)はい 441 00:37:11,231 --> 00:37:16,231 ここに来て 座ってください (安川)あ… はあ… 442 00:37:27,180 --> 00:37:29,180 あなたが… 443 00:37:31,184 --> 00:37:35,188 こいつの! 444 00:37:35,188 --> 00:37:38,191 お友達なら ちょうど幸いです 445 00:37:38,191 --> 00:37:40,193 これから私が言うことを聞いて➡ 446 00:37:40,193 --> 00:37:43,196 どっちが もっともだか 判断してください 447 00:37:43,196 --> 00:37:48,201 だって 安川は何も… うるさい! 口出ししないで 448 00:37:48,201 --> 00:37:55,208 私は江戸の柳橋で芸者をしている こせいという者です 449 00:37:55,208 --> 00:38:00,213 この人とは7年来のなじみで➡ 450 00:38:00,213 --> 00:38:04,217 この人のためには 随分 苦労しました 451 00:38:04,217 --> 00:38:08,221 苦労の種は この人の遊び好きですが➡ 452 00:38:08,221 --> 00:38:12,225 「ほかの女と遊んでも 決して浮気をしない」 453 00:38:12,225 --> 00:38:17,230 「私のほかは 肌は許さない」と言うし➡ 454 00:38:17,230 --> 00:38:22,168 女たちも 「そのとおりだ」と 言うから 辛抱していたんです 455 00:38:22,168 --> 00:38:26,172 ところが 三月ほど前のこと この人は 「殿さまの仰せで➡ 456 00:38:26,172 --> 00:38:29,175 国もとへ役替えになったので これをしおに➡ 457 00:38:29,175 --> 00:38:33,179 ご重役のお嬢さまをもらって 身を固める」って➡ 458 00:38:33,179 --> 00:38:37,183 真面目な顔して言いました 「それなら結構➡ 459 00:38:37,183 --> 00:38:40,186 あなたが ちゃんとした方を もらって落ち着くのなら➡ 460 00:38:40,186 --> 00:38:44,190 私は喜んで身を引きましょう」 私は そう言って➡ 461 00:38:44,190 --> 00:38:47,193 僅かですけど ご祝儀をあげました 462 00:38:47,193 --> 00:38:50,196 ご祝儀を? 463 00:38:50,196 --> 00:38:53,199 もらったのか? うん… 464 00:38:53,199 --> 00:38:57,203 何という… (こせい)それがどうでしょう 465 00:38:57,203 --> 00:39:00,206 この人が国もとへたったことが 分かると➡ 466 00:39:00,206 --> 00:39:04,210 この人と遊んだ女たちが みんな… みんなですよ? 467 00:39:04,210 --> 00:39:08,214 「こんな すべたが」と 思うような女まで みんな! 468 00:39:08,214 --> 00:39:11,217 「この人と 訳があった」と 言いだしたんです 469 00:39:11,217 --> 00:39:16,222 女なんてものは… 実に情けない おしゃべりだ 470 00:39:16,222 --> 00:39:22,162 よくも そんな口が利けるわね! この銀流しのおっちょこちょい! 471 00:39:22,162 --> 00:39:25,165 それで 私は気がついた 472 00:39:25,165 --> 00:39:29,169 国もとで身を固めるなんて いうのも知れたもんじゃない 473 00:39:29,169 --> 00:39:33,173 確かめてやろうと思って こうして こっちへ来ました 474 00:39:33,173 --> 00:39:37,177 来てみると まあ 案の定! 475 00:39:37,177 --> 00:39:39,179 ここの おやじさんに 聞いてみたって➡ 476 00:39:39,179 --> 00:39:42,182 嫁をもらう話なんて これっぽっちもない 477 00:39:42,182 --> 00:39:45,185 この旅籠にも ほとんど泊まっていない 478 00:39:45,185 --> 00:39:49,189 つまり江戸の暮らしと同じことを やってるんですよ 479 00:39:49,189 --> 00:39:53,193 安川! あのおやじ 男のくせに おしゃべりだな! 480 00:39:53,193 --> 00:39:57,197 これじゃ お前 仕事にならんぞ やかましいわよ! 481 00:39:57,197 --> 00:40:00,200 さあ こうと分かりゃ➡ 482 00:40:00,200 --> 00:40:04,204 私は お前を江戸に 連れて帰るからね 覚悟をおし! 483 00:40:04,204 --> 00:40:06,206 いや それは困る! 484 00:40:06,206 --> 00:40:09,209 何が 「それは困る」のよ!? 485 00:40:09,209 --> 00:40:13,213 じゃ あんた 私が言ってることは もっともじゃないと… 486 00:40:13,213 --> 00:40:16,216 いや もっともは もっともだと思うが➡ 487 00:40:16,216 --> 00:40:19,219 しかし この望月には これから いろいろと➡ 488 00:40:19,219 --> 00:40:21,221 国もとで やってもらわねば ならんことがあってな… 489 00:40:21,221 --> 00:40:24,221 そんなこと 私に かかわりありませんよ! 490 00:40:26,226 --> 00:40:30,230 江戸の女たちの前で 事の黒白をはっきりさせないと➡ 491 00:40:30,230 --> 00:40:33,230 私は気が済まないんですからね 492 00:40:35,235 --> 00:40:39,239 ちょっと あんた! はい… 493 00:40:39,239 --> 00:40:42,242 厠は どこ? おお… 494 00:40:42,242 --> 00:40:45,245 それで先刻から腰の辺りを もじもじさせていたのか? 495 00:40:45,245 --> 00:40:48,248 分かった! 分かった! 廊下を左に出て➡ 496 00:40:48,248 --> 00:40:50,250 突き当たりを右に曲がると 台所がある 497 00:40:50,250 --> 00:40:55,255 それを通り越した奥だ 分かるか? 498 00:40:55,255 --> 00:40:57,255 失礼いたします 499 00:41:01,261 --> 00:41:03,263 逃げたって駄目よ! 500 00:41:03,263 --> 00:41:05,263 分かったよ 501 00:41:09,269 --> 00:41:14,274 (笑い声) 502 00:41:14,274 --> 00:41:16,276 いい気味だ! 503 00:41:16,276 --> 00:41:20,213 これで百日の留飲が 下りたような気持ちだ! 504 00:41:20,213 --> 00:41:23,216 何とでもぬかせ どうせ お前なんかには➡ 505 00:41:23,216 --> 00:41:27,220 こういう女出入りの味なんか 分かりゃしねえんだ 506 00:41:27,220 --> 00:41:30,220 さぞ いい味でございましょう! 507 00:41:32,225 --> 00:41:35,228 そんなことは ともかく 508 00:41:35,228 --> 00:41:40,233 俺は 今日は忠告に来たんだ お前が禁令を破って➡ 509 00:41:40,233 --> 00:41:44,237 壕外に盛んに出入りしてることが 重職たちの耳に入り➡ 510 00:41:44,237 --> 00:41:48,241 城中で喚問されるかも しれんのだぞ! 511 00:41:48,241 --> 00:41:51,244 俺の行状が どこから重職たちに 伝わったんだ? 512 00:41:51,244 --> 00:41:56,249 それは知らん! しかし どうして そんな無謀なことするんだ! 513 00:41:56,249 --> 00:42:00,253 おい! 俺は 今日 忙しいんだ… 514 00:42:00,253 --> 00:42:03,256 どこへ行くんだ? 仕事だよ 515 00:42:03,256 --> 00:42:05,258 あの女… こせいさんは どうするんだ!? 516 00:42:05,258 --> 00:42:08,261 お前に任せた よろしく頼む おい! 517 00:42:08,261 --> 00:42:14,267 逃げるのか 貴様! 任されても 俺は困るよ! 518 00:42:14,267 --> 00:42:19,272 戻ってこい! 戻ってきてくれ! ちきしょう! どら平太め! 519 00:42:19,272 --> 00:42:36,222 ♬~ 520 00:42:36,222 --> 00:42:39,225 ♪(口笛) 521 00:42:39,225 --> 00:42:55,241 ♬~ 522 00:42:55,241 --> 00:42:58,244 おい! 523 00:42:58,244 --> 00:43:00,244 誰か いないか! 524 00:43:07,253 --> 00:43:09,255 (男性)何かご用ですか? 525 00:43:09,255 --> 00:43:14,260 ここは壕外の巴の太十の家だな? 526 00:43:14,260 --> 00:43:18,264 どうした やっこ! 舌でも つったか? 527 00:43:18,264 --> 00:43:21,200 ここは太十の家かと 聞いているんだ 528 00:43:21,200 --> 00:43:24,203 お前さんは 誰だ? 無駄口をたたくな 529 00:43:24,203 --> 00:43:26,205 太十にちょっと会いたいからって そう言ってこい 530 00:43:26,205 --> 00:43:30,209 野郎! 親分 呼び捨てにしやがったな 531 00:43:30,209 --> 00:43:36,215 この壕外じゃな 二本差しなんぞ 看板にはならねえんだぞ 532 00:43:36,215 --> 00:43:42,221 じゃ 何が看板だ? 女の血と涙でも看板にするか! 533 00:43:42,221 --> 00:43:45,224 この野郎! 534 00:43:45,224 --> 00:43:47,226 ウワッ! 535 00:43:47,226 --> 00:43:49,226 ウウッ… 536 00:43:51,230 --> 00:43:54,233 どうした? 腰でも抜けたか? 537 00:43:54,233 --> 00:43:58,237 そこに友達が へたばっている 起こしてやったら どうだ 538 00:43:58,237 --> 00:44:00,239 (男性)この野郎! 539 00:44:00,239 --> 00:44:03,242 アアッ! ウウッ! 540 00:44:03,242 --> 00:44:06,242 ウワッ! ウウ… 541 00:44:08,247 --> 00:44:11,250 (源次)おっ!? 542 00:44:11,250 --> 00:44:17,256 (太十)巴の太十は 私だが… 何かご用ですかい? 543 00:44:17,256 --> 00:44:20,193 俺は町奉行の望月小平太だ 544 00:44:20,193 --> 00:44:23,196 えっ! あっ… 望月さま!? 545 00:44:23,196 --> 00:44:26,199 お前の家じゃ 客あしらいが悪いな 546 00:44:26,199 --> 00:44:29,202 いや どうも これは どうも 547 00:44:29,202 --> 00:44:34,207 こいつらが何か粗相を いたしましたら ご勘弁願います 548 00:44:34,207 --> 00:44:38,211 あっ… よろしければ どうぞ お上がりくださいまし 549 00:44:38,211 --> 00:44:41,214 そうしよう 550 00:44:41,214 --> 00:44:45,218 この連中は息が止まってるだけだ 水でも ぶっかけてやりゃ➡ 551 00:44:45,218 --> 00:44:50,223 目を覚ますぜ 痛み入ります 552 00:44:50,223 --> 00:44:54,227 おう! 何ぼんやりしてんだい ご案内申し上げろ! 553 00:44:54,227 --> 00:44:58,231 へい… さあ 兄貴… 554 00:44:58,231 --> 00:45:03,236 あっ! いや お奉行さま どうぞ お通りください 555 00:45:03,236 --> 00:45:13,246 ♬~ 556 00:45:13,246 --> 00:45:18,251 豪勢な屋敷じゃねえか ええ? 557 00:45:18,251 --> 00:45:22,188 お前の懐は よほど ずっしりと重いらしいな 558 00:45:22,188 --> 00:45:25,191 痛み入ります これも 皆➡ 559 00:45:25,191 --> 00:45:28,194 ご領主さまの おかげでございまして 560 00:45:28,194 --> 00:45:32,194 結構だ うん 結構だ 561 00:45:35,201 --> 00:45:39,205 いや あんまり結構でもねえぞ 562 00:45:39,205 --> 00:45:43,209 これは 茶と菓子じゃねえか 563 00:45:43,209 --> 00:45:46,212 ほんの お口汚しでございます 564 00:45:46,212 --> 00:45:49,215 冗談じゃねえ… 565 00:45:49,215 --> 00:45:54,220 望月小平太が どんな人間か もう評判ぐらいは聞いてるはずだ 566 00:45:54,220 --> 00:45:59,225 俺は茶や菓子なんか欲しくて 寄ったんじゃねえ ふざけるな… 567 00:45:59,225 --> 00:46:02,228 どうも これは恐れ入りました 568 00:46:02,228 --> 00:46:05,231 いや あの お噂は 伺っておりましたが➡ 569 00:46:05,231 --> 00:46:08,234 余計なことして お叱りを受けてはと➡ 570 00:46:08,234 --> 00:46:10,236 控えていたしだいでございます 571 00:46:10,236 --> 00:46:14,240 きれいなのを どーんと呼んでくれよ 572 00:46:14,240 --> 00:46:18,240 さようでございますか では… 573 00:46:20,179 --> 00:46:23,179 ≪(女性たち)はーい! 574 00:46:25,184 --> 00:46:28,187 あら! 平さま! (〆香)私の平さま お久しぶり 575 00:46:28,187 --> 00:46:31,190 (女性) なんだ あなたたち知ってるお人? 576 00:46:31,190 --> 00:46:36,195 ようこそ お会いしたかったわ! (太十)やい! お前たち 577 00:46:36,195 --> 00:46:41,200 失礼があっちゃならねえぞ この方は お奉行さまだ 578 00:46:41,200 --> 00:46:43,202 えっ!? (花奴)お奉行さま!? 579 00:46:43,202 --> 00:46:48,207 いいんだ いいんだ 「平さま」でいいんだ なあ さあ! 580 00:46:48,207 --> 00:46:50,207 景気よく騒ごうぜ! 581 00:46:53,212 --> 00:46:55,214 太十! 582 00:46:55,214 --> 00:47:01,220 お前は いい男だ 気に入った 他人とは思えねえ 583 00:47:01,220 --> 00:47:04,220 どうだ? 兄弟分になろうか! 584 00:47:06,225 --> 00:47:09,228 十分な おもてなしも できませんが➡ 585 00:47:09,228 --> 00:47:12,231 お気に召しましたら どうぞ ごゆっくり 586 00:47:12,231 --> 00:47:14,233 まだ そんな堅苦しい口 利いてるのか 587 00:47:14,233 --> 00:47:18,237 こっちは兄弟分になろうと 言ってんだぜ 588 00:47:18,237 --> 00:47:22,174 さあ この大きいので一杯いこう 589 00:47:22,174 --> 00:47:25,177 困りましたな こんな大きい物では… 590 00:47:25,177 --> 00:47:29,181 おい! 酌だ はい… 591 00:47:29,181 --> 00:47:31,181 どうぞ 592 00:47:35,187 --> 00:47:37,189 はい… 593 00:47:37,189 --> 00:47:50,202 ♬~ 594 00:47:50,202 --> 00:47:54,202 よう! 見事 見事 お見事! 595 00:47:56,208 --> 00:48:00,212 そいつを こっちへもらおうか へい… 596 00:48:00,212 --> 00:48:02,214 ほい! はい… 597 00:48:02,214 --> 00:48:09,221 太十 これはお前と俺の 兄弟分の固めの盃だ 598 00:48:09,221 --> 00:48:11,223 いいだろうな! 599 00:48:11,223 --> 00:48:13,225 ご冗談にも そんなことを おっしゃっては➡ 600 00:48:13,225 --> 00:48:15,227 ご身分に障りましょう 本気だ 601 00:48:15,227 --> 00:48:21,167 仮にも侍の端くれが 冗談で こんなことを言うか? 602 00:48:21,167 --> 00:48:23,169 よし 飲むぜ 603 00:48:23,169 --> 00:48:29,175 ♬~ 604 00:48:29,175 --> 00:48:31,177 ≪(女性たち)ウワ~! 605 00:48:31,177 --> 00:48:37,183 さあ これで お前と俺は 今から兄弟分だぜ 606 00:48:37,183 --> 00:48:40,186 へえ… 607 00:48:40,186 --> 00:48:42,188 ≪ 丁! ≪ 半だ! 608 00:48:42,188 --> 00:48:44,190 ≪ 丁! 609 00:48:44,190 --> 00:48:46,190 ≪ 丁! ≪ 半! 610 00:48:49,195 --> 00:48:52,195 (才兵衛)う~ん… 611 00:49:05,211 --> 00:49:10,216 才兵衛親分 興左衛門の野郎が また すってんてんになって➡ 612 00:49:10,216 --> 00:49:15,221 「金を貸してくれ」って 言ってますが どうしやす? 613 00:49:15,221 --> 00:49:20,159 あいつの娘は 上玉だ それを形に2両貸してやれ 614 00:49:20,159 --> 00:49:25,164 えっ? たったの2両… (才兵衛)十分だ 615 00:49:25,164 --> 00:49:29,168 それに あの娘は まだ13で… 616 00:49:29,168 --> 00:49:35,174 あと2年もして巴の太十の所へ 連れてきゃ 40両はくだらねえ 617 00:49:35,174 --> 00:49:40,179 なるほど! 安い買い物ですね (才兵衛)馬鹿野郎! 618 00:49:40,179 --> 00:49:43,179 俺にしちゃ高え買い物だ 619 00:49:45,184 --> 00:49:49,188 あっ! 兄貴… 620 00:49:49,188 --> 00:49:52,191 才兵衛を呼べ! 621 00:49:52,191 --> 00:49:56,195 へい! (笑い声) 622 00:49:56,195 --> 00:49:58,197 才兵衛は手前でございます 623 00:49:58,197 --> 00:50:03,202 失礼ながら あなたさまは 町奉行の望月小平太さまで… 624 00:50:03,202 --> 00:50:09,208 そうだ! よく知ってるな! へい! そりゃもう ヘヘヘッ… 625 00:50:09,208 --> 00:50:12,211 …で 何かご用で? 626 00:50:12,211 --> 00:50:15,214 才兵衛 博打が打ちてえ! 627 00:50:15,214 --> 00:50:19,214 大博打の打てる賭場が あんだろう? 案内してくれ! 628 00:50:24,223 --> 00:50:27,226 あっ! 千両箱… 629 00:50:27,226 --> 00:50:36,235 ♬~ 630 00:50:36,235 --> 00:50:39,238 (灘八)お前たち… 631 00:50:39,238 --> 00:50:44,243 それでも 壕外を仕切ってる親分かい? 632 00:50:44,243 --> 00:50:48,247 灘八兄貴 いや それが とんでもねえ奴で 633 00:50:48,247 --> 00:50:54,253 灘八兄貴! 本当なんでえ! (灘八)信じられねえ… 634 00:50:54,253 --> 00:50:57,256 あの和唐内の安が やられたとは… 635 00:50:57,256 --> 00:51:00,259 いや 入れ墨を見せたまでは いいんだが➡ 636 00:51:00,259 --> 00:51:03,262 飛びかかったとたんに 体が宙に浮き➡ 637 00:51:03,262 --> 00:51:07,266 もんどり打ったまでは覚えてるが あとは目の前が真っ暗になって➡ 638 00:51:07,266 --> 00:51:11,270 さっぱり訳が 分からなかったそうだ 639 00:51:11,270 --> 00:51:14,273 腕自慢の銀の字も 吉五郎も同じかい? 640 00:51:14,273 --> 00:51:19,278 へい 全く御同様で… 641 00:51:19,278 --> 00:51:26,218 才兵衛 お前の所じゃ どうだったんだ? 642 00:51:26,218 --> 00:51:30,222 いやぁ… どうもこうもねえ 643 00:51:30,222 --> 00:51:35,227 最後に千両箱丸ごと賭けると 「自分が勝ったら➡ 644 00:51:35,227 --> 00:51:38,230 博打の形に取っている かわいそうな娘っ子を➡ 645 00:51:38,230 --> 00:51:44,236 みんなもらうぞ」と言いやがって… (灘八)それで どうした? 646 00:51:44,236 --> 00:51:47,239 負けちまった… (太十)負けた!? 647 00:51:47,239 --> 00:51:51,243 なんてことだ… 最初に負けてやって➡ 648 00:51:51,243 --> 00:51:55,247 最後に ごっそり勝つのが お前のやり方じゃねえか 649 00:51:55,247 --> 00:52:00,252 それがよ 「この勝負 俺に壺を 振らせろ」って言うんで➡ 650 00:52:00,252 --> 00:52:04,256 俺は 半しか出ねえ さいころを 渡したんだが➡ 651 00:52:04,256 --> 00:52:08,260 あいつが振ったら… 丁と出た 652 00:52:08,260 --> 00:52:13,265 いやぁ… あんな いかさま 見たことがねえ 653 00:52:13,265 --> 00:52:15,267 そりゃ ひどい… 654 00:52:15,267 --> 00:52:17,269 しかもな 勝負が終わったあと➡ 655 00:52:17,269 --> 00:52:21,206 千両箱を開けて見せたんだが 中にゃ お前➡ 656 00:52:21,206 --> 00:52:25,210 五寸くぎが いっぱい 詰まってただけなんだぜ… 657 00:52:25,210 --> 00:52:31,216 まったく 敵ながら あっぱれよ いや 調子がいいのなんのってよ 658 00:52:31,216 --> 00:52:35,220 俺も決して心を 許したわけじゃねえんだが… 659 00:52:35,220 --> 00:52:38,223 兄弟分の盃しちまったよ… 660 00:52:38,223 --> 00:52:41,226 ええ!? お前もか!? 661 00:52:41,226 --> 00:52:44,229 すると お前も? 662 00:52:44,229 --> 00:52:47,229 面目ねえ… 663 00:52:49,234 --> 00:52:55,234 2人とも… 懐に飛び込まれたな 664 00:52:57,242 --> 00:53:00,245 桁外れな男だとは聞いていたし➡ 665 00:53:00,245 --> 00:53:07,252 また それには裏があると 思っていた 666 00:53:07,252 --> 00:53:11,256 しかし このままだと… 667 00:53:11,256 --> 00:53:17,262 俺たちは骨まで抜かれちまうぜ… 668 00:53:17,262 --> 00:53:21,200 まさかね まだ相撲は 仕切りにかかったばっかりだ 669 00:53:21,200 --> 00:53:24,203 本当の勝負は 立ち上がってからのことだよ! 670 00:53:24,203 --> 00:53:30,209 そりゃそうだが… 一体 敵は これから どうする気だろう? 671 00:53:30,209 --> 00:53:33,212 見当がつかねえよ… 672 00:53:33,212 --> 00:53:38,212 次は… 灘八兄貴のとこへ 来るんじゃねえか? 673 00:53:42,221 --> 00:53:49,228 これまで来た町奉行とは 玉が違うようだ… 674 00:53:49,228 --> 00:53:53,228 消しちまうより手はあるめえ… 675 00:53:55,234 --> 00:53:59,238 俺の懐は… 676 00:53:59,238 --> 00:54:04,243 お前たちより ずーんと深えんだ 677 00:54:04,243 --> 00:54:07,243 (笑い声) 678 00:54:11,250 --> 00:54:15,254 (中井) 《新任町奉行 望月小平太どの➡ 679 00:54:15,254 --> 00:54:18,254 いまだ 出仕なし》 680 00:54:22,194 --> 00:54:25,197 こうなると分かっていたら 早いとこ➡ 681 00:54:25,197 --> 00:54:29,201 望月どの うんぬんという印判を 作っておけばよかったな 682 00:54:29,201 --> 00:54:32,204 ご家中じゃ 望月どのは 怠慢無能だから➡ 683 00:54:32,204 --> 00:54:35,207 かえって長持ちするかもしれんと 言ってる人もあるそうだ 684 00:54:35,207 --> 00:54:39,211 切れる人物だったら とっくに 交代させられているだろうと… 685 00:54:39,211 --> 00:54:43,215 ところが昨日 当町奉行所の助役どのが➡ 686 00:54:43,215 --> 00:54:45,217 城中に出頭されたろう (中井)うん 687 00:54:45,217 --> 00:54:50,222 どうやら お奉行の望月どのへの 重職評定があるらしい 688 00:54:50,222 --> 00:54:54,226 なんでも 望月どのが ご禁制の壕外へ出入りされたのを 689 00:54:54,226 --> 00:54:57,229 おとがめの ご喚問ということだ 690 00:54:57,229 --> 00:55:02,234 当方では 「万福丸」という薬を 服用しておる 691 00:55:02,234 --> 00:55:07,239 これを用いれば たちどころに… (落合)いや~ 次席家老➡ 692 00:55:07,239 --> 00:55:13,245 何と申しても就寝前に熱い卵酒を 飲むのが いちばん効きますよ 693 00:55:13,245 --> 00:55:17,249 何が効くかは その人によって違う 694 00:55:17,249 --> 00:55:22,187 まず医者に診断をさせて その上でしかるべき薬を➡ 695 00:55:22,187 --> 00:55:25,190 用いなければいかんのだ 696 00:55:25,190 --> 00:55:30,195 万福丸は先祖代々 我が家に伝わる貴重な妙薬 697 00:55:30,195 --> 00:55:35,200 そこら辺にある ただの薬と 同断されては困る 698 00:55:35,200 --> 00:55:40,205 私は 万福丸とか卵酒などと➡ 699 00:55:40,205 --> 00:55:42,207 素人が いいかげんな養生を していては➡ 700 00:55:42,207 --> 00:55:44,209 手遅れになるということを 言っているのだ 701 00:55:44,209 --> 00:55:46,211 まあ まあ お2人とも… 702 00:55:46,211 --> 00:55:50,215 本日は重大な評定で 集まったのですぞ 703 00:55:50,215 --> 00:55:55,220 なるほど そうであったな しかるに どうして話がそれたのか 704 00:55:55,220 --> 00:55:57,222 (くしゃみ) 705 00:55:57,222 --> 00:56:03,228 それだ その御城代のくしゃみから 風邪の話 薬の話に➡ 706 00:56:03,228 --> 00:56:06,231 伸び広がったのですよ (今村)私のせいか? 707 00:56:06,231 --> 00:56:09,234 (笑い声) 708 00:56:09,234 --> 00:56:13,238 とにかく 話を本題に戻そう! 709 00:56:13,238 --> 00:56:18,243 町奉行 望月小平太の 行状について 我々は➡ 710 00:56:18,243 --> 00:56:22,181 いかなる態度をもって臨むべきか いかなる処置をとるべきか 711 00:56:22,181 --> 00:56:26,181 方々の腹蔵のないご意見を 述べられたい 712 00:56:28,187 --> 00:56:34,193 望月小平太の行状は 放蕩無頼としか申しようがない 713 00:56:34,193 --> 00:56:38,197 しかし 殿のお墨付きを 振り回されては➡ 714 00:56:38,197 --> 00:56:42,201 我々としては手の付けようがない (内島)だと申して➡ 715 00:56:42,201 --> 00:56:46,205 このまま見過ごすわけには まいらん情勢だ 716 00:56:46,205 --> 00:56:53,212 望月への藩内の非難は もはや 我々重職への➡ 717 00:56:53,212 --> 00:56:55,214 不信ともなっている 718 00:56:55,214 --> 00:57:01,220 特に 「本田どのの責任だ」と 申す声が強いそうだ 719 00:57:01,220 --> 00:57:06,225 何を言われるか 私ひとりの不手際だと? 720 00:57:06,225 --> 00:57:11,230 奉行役元締という貴殿のお役目柄 当然でしょう 721 00:57:11,230 --> 00:57:16,235 しかし この度のことを 決められたのは殿だ! 722 00:57:16,235 --> 00:57:23,175 その殿が なぜ望月小平太を 我々重職にお計りなさらずに➡ 723 00:57:23,175 --> 00:57:25,177 この国もとへ差し向けられたか… 724 00:57:25,177 --> 00:57:28,180 殿のご心中など 分かる道理はない! 725 00:57:28,180 --> 00:57:34,186 ほお… それで貴殿は よく次席家老が務まりますな 726 00:57:34,186 --> 00:57:39,191 まあまあ お2人とも 冷静に… (せきばらい) 727 00:57:39,191 --> 00:57:47,199 しかし 望月小平太を このまま捨て置くと… 728 00:57:47,199 --> 00:57:50,202 壕外と我々の… 729 00:57:50,202 --> 00:57:54,206 我々が何をしたというのだ 全て我が藩の財政を➡ 730 00:57:54,206 --> 00:57:58,210 豊かにしようという政治的な 配慮をしただけではないか! 731 00:57:58,210 --> 00:58:02,214 しかし それで 申し訳が立ちますかな? 732 00:58:02,214 --> 00:58:07,219 我が藩の政治を丸く収めるために 欲しくもない物を➡ 733 00:58:07,219 --> 00:58:14,226 あえて受け取って 角の立たぬよう 務めてきただけだ 734 00:58:14,226 --> 00:58:17,229 第一 壕外と直接に➡ 735 00:58:17,229 --> 00:58:22,167 連絡をしておるのは我々ではない (内島)ない… 736 00:58:22,167 --> 00:58:28,173 望月の処置は? 喚問しますか? 737 00:58:28,173 --> 00:58:31,176 いや 無駄だ (落合)すると… 738 00:58:31,176 --> 00:58:36,176 始末しなければ… しかたないだろう? 739 00:58:42,187 --> 00:58:48,193 御城代 そろそろ本日の 評定の締めくくりを… 740 00:58:48,193 --> 00:58:51,196 (くしゃみ) 741 00:58:51,196 --> 00:58:54,199 やっぱり 風邪ひいたようだ… 742 00:58:54,199 --> 00:59:02,207 ♬~ 743 00:59:02,207 --> 00:59:04,207 二日酔いか? 744 00:59:06,211 --> 00:59:10,215 おお! いや… 745 00:59:10,215 --> 00:59:15,220 いやぁ… ここを 使わせてもらって助かったよ 746 00:59:15,220 --> 00:59:19,224 昨夜で三晩になるかな 747 00:59:19,224 --> 00:59:25,163 「ながめ」とやらの旅籠に 居づらいことでもあるのか? 748 00:59:25,163 --> 00:59:31,169 おや? 「ながめ」のことは 言ってなかったはずだが… 749 00:59:31,169 --> 00:59:38,176 役目柄 知っていて当然だろう 安川の計らいということもな 750 00:59:38,176 --> 00:59:41,179 鋭いな… 751 00:59:41,179 --> 00:59:45,183 当分 あそこには戻れない なぜ? 752 00:59:45,183 --> 00:59:49,183 事情は… まあ いいじゃないか 753 00:59:58,196 --> 01:00:02,200 へぇ~ そんなことも できるんですか? 754 01:00:02,200 --> 01:00:06,204 これでも女ですからね 755 01:00:06,204 --> 01:00:09,207 あの… 小平太は? 756 01:00:09,207 --> 01:00:14,212 こっちが知りたいんだよ あれっきり帰ってこないよ 757 01:00:14,212 --> 01:00:19,217 どこをほっつき歩いてるのか… あんた 友達なんでしょう 758 01:00:19,217 --> 01:00:24,222 ちゃんと調べる責任が あるんじゃありませんの? 759 01:00:24,222 --> 01:00:27,225 俺が ここにいることは 誰にも言わんでくれよ 760 01:00:27,225 --> 01:00:29,225 うん… 761 01:00:34,232 --> 01:00:38,236 調べは どのくらい進んでるんだ? 762 01:00:38,236 --> 01:00:43,236 お前にもらった調書以外に あんまり調べることはないよ 763 01:00:46,244 --> 01:00:50,248 あれは役に立った 764 01:00:50,248 --> 01:00:53,251 あとは相手の出方を待つだけさ 765 01:00:53,251 --> 01:00:57,255 相手とは 壕外の3人の親分か? 766 01:00:57,255 --> 01:01:01,259 いや… 誰だ? 767 01:01:01,259 --> 01:01:04,262 壕外と城中をつなぐ人物さ 768 01:01:04,262 --> 01:01:08,266 少しも しっぽを出さずに 動いてやがる 769 01:01:08,266 --> 01:01:13,271 ところで… お前の喚問は なくなったよ 770 01:01:13,271 --> 01:01:18,276 なんだ… 楽しみにしていたんだがなぁ 771 01:01:18,276 --> 01:01:24,216 喚問がなくなったということは 一層 用心しなくてはならんのだぞ 772 01:01:24,216 --> 01:01:30,222 危険なことは 覚悟のうえでやってるんだ 773 01:01:30,222 --> 01:01:36,222 命が無事でも役目が 果たせなければ何にもならない 774 01:01:38,230 --> 01:01:42,234 おい 頼むから 警護など よしてくれ 775 01:01:42,234 --> 01:01:45,234 護衛がそれほど 邪魔になるのか? 776 01:01:50,242 --> 01:01:56,248 こせいさんとやら 江戸へ帰ったほうが良いと思うが 777 01:01:56,248 --> 01:01:59,251 とんでもない 778 01:01:59,251 --> 01:02:04,256 あいつを連れて帰るまでは この土地を動きませんからね 779 01:02:04,256 --> 01:02:08,260 しかし 小平太は そう簡単には 帰れないと思いますよ 780 01:02:08,260 --> 01:02:10,262 相当な仕事してるようですから 781 01:02:10,262 --> 01:02:12,264 男の仕事なんて勝手なものさ 782 01:02:12,264 --> 01:02:15,267 女の私が知ったことじゃないよ 783 01:02:15,267 --> 01:02:17,269 前を失礼いたします 784 01:02:17,269 --> 01:02:22,207 さあ これで 支度ができたと… 785 01:02:22,207 --> 01:02:26,211 どうして ここを 尋ね当てたんですか? 786 01:02:26,211 --> 01:02:29,214 私は三途の川までだって 追ってみせますよ 787 01:02:29,214 --> 01:02:36,221 男が理詰めなら 女は勘よ (安川)へぇ~ 大したもんだ 788 01:02:36,221 --> 01:02:38,223 壕外って遠いのかい? 789 01:02:38,223 --> 01:02:42,227 いや そんなに遠くはないが… 790 01:02:42,227 --> 01:02:46,231 ちょっと あんた 壕外へ行こうというんですか!? 791 01:02:46,231 --> 01:02:48,233 あいつ そこへ ちょくちょく行ってるんだろう? 792 01:02:48,233 --> 01:02:53,238 やめときなさい! あそこは 女ひとりで行くとこではない 793 01:02:53,238 --> 01:02:57,242 人殺し 泥棒 かどわかし 密売と➡ 794 01:02:57,242 --> 01:02:59,244 この世の悪という悪を 集めたような所です 795 01:02:59,244 --> 01:03:02,247 命が いくつあっても足りません (こせい)じゃあね! 796 01:03:02,247 --> 01:03:04,249 ああっ!? 797 01:03:04,249 --> 01:03:08,249 ちょ… ちょっと待ちなさい! 798 01:03:10,255 --> 01:03:15,260 はぁ… 行ってしまった 799 01:03:15,260 --> 01:03:35,213 ♬~ 800 01:03:35,213 --> 01:03:55,233 ♬~ 801 01:03:55,233 --> 01:04:06,244 ♬~ 802 01:04:06,244 --> 01:04:08,246 後ろを向くな 803 01:04:08,246 --> 01:04:12,250 背中に切っ先が当たってる 前の奴も動くな! 804 01:04:12,250 --> 01:04:17,255 3人とも右手を たもとの中に入れろ… 805 01:04:17,255 --> 01:04:19,255 早くしろ! 806 01:04:24,195 --> 01:04:27,195 よし そこで名を聞こう 807 01:04:31,202 --> 01:04:33,204 (侍)かも… 鴨方藩の… 808 01:04:33,204 --> 01:04:37,204 聞こえねえぞ もっとはっきり言え 809 01:04:39,210 --> 01:04:44,215 健士組の者だ… 俺を暗殺しようとしたのか? 810 01:04:44,215 --> 01:04:48,219 健士組なら知ってる男もいる 811 01:04:48,219 --> 01:04:52,219 顔を拝見しようか 頭巾を取れ! 812 01:05:13,244 --> 01:05:15,244 (侍)ウッ! 813 01:05:17,248 --> 01:05:19,248 (侍)アッ! 814 01:05:30,195 --> 01:05:37,202 フン! 健士組にしちゃ 歳を取りすぎてる… 815 01:05:37,202 --> 01:05:41,206 相手も焦ってきたようだ 816 01:05:41,206 --> 01:05:45,210 こっちも そろそろ駕籠を 早めなきゃいけねえな 817 01:05:45,210 --> 01:06:04,229 ♬~ 818 01:06:04,229 --> 01:06:08,233 (男性)着きやしたぜ… よっ! 819 01:06:08,233 --> 01:06:23,181 ♬~ 820 01:06:23,181 --> 01:06:27,185 ありがとよ お駄賃をね (男性)へい 821 01:06:27,185 --> 01:06:38,196 ♬~ 822 01:06:38,196 --> 01:06:42,200 まったく どこへ 行っちまったんだろうね 823 01:06:42,200 --> 01:06:52,200 ♬~ 824 01:06:56,214 --> 01:06:59,214 (女性)どうだい? 景気は 825 01:07:02,220 --> 01:07:04,222 男を捜してるんだけど… 826 01:07:04,222 --> 01:07:07,225 男を探しているのは お前だけじゃないよ 827 01:07:07,225 --> 01:07:10,228 近ごろ お城のほうが うるさいらしくて… 828 01:07:10,228 --> 01:07:16,228 うん! 城下から壕外へ渡ってくる 男も めっぽう減っちまって… 829 01:07:19,237 --> 01:07:21,172 知らない顔だね? 830 01:07:21,172 --> 01:07:24,175 はるばる江戸から来たんだよ 831 01:07:24,175 --> 01:07:26,177 江戸からだろうが どっからだろうが➡ 832 01:07:26,177 --> 01:07:29,180 この私に 挨拶なしに 商売するなんて ふてぇ女だ 833 01:07:29,180 --> 01:07:31,182 ちょいと 間違わないでおくれよ 834 01:07:31,182 --> 01:07:35,182 私は男を捜してる… (女性)おーい みんな出ておいで! 835 01:07:40,191 --> 01:07:43,194 こいつは よそ者だ! 袋だたきにして追っ払え! 836 01:07:43,194 --> 01:07:47,198 ちょ… ちょっと 勘違いしちゃいけないよ! 837 01:07:47,198 --> 01:07:50,201 逃げた! (女性)ちょいと待ちな! 838 01:07:50,201 --> 01:07:56,207 ♬~ 839 01:07:56,207 --> 01:07:58,207 (女性)待ちな! 840 01:08:00,211 --> 01:08:03,214 (女性)お金! (女性)お金! 841 01:08:03,214 --> 01:08:18,214 ♬~ 842 01:08:25,169 --> 01:08:28,172 (男性)ねえさん! 待ちなよ 843 01:08:28,172 --> 01:08:32,176 あんた えらいものを 見てしまったねえ 844 01:08:32,176 --> 01:08:37,181 この酒はな 南蛮渡来のご禁制の品なんだ 845 01:08:37,181 --> 01:08:43,187 だがよ こうして酒だるに移せば どこへでも持っていって➡ 846 01:08:43,187 --> 01:08:46,190 おおっぴらに 商売ができるってわけさ 847 01:08:46,190 --> 01:08:49,193 お前たち 抜け荷をやってるんだね! 848 01:08:49,193 --> 01:08:54,198 だから 人に見られちゃ困るんだよ (こせい)私には関係ないよ 849 01:08:54,198 --> 01:09:00,204 私は男を捜してるんだ (男性)ほう いとしい人かい? 850 01:09:00,204 --> 01:09:03,207 お前たちの知ったことかい! 851 01:09:03,207 --> 01:09:07,211 会わせてやりてえが 運のない女だ 852 01:09:07,211 --> 01:09:10,214 消えてもらうぜ 853 01:09:10,214 --> 01:09:13,214 ちきしょう 何するんだい! ウッ! 854 01:09:20,158 --> 01:09:22,160 あっ!? 855 01:09:22,160 --> 01:09:24,162 だ… 誰でい!? 856 01:09:24,162 --> 01:09:27,165 ヤッ… アッ! 857 01:09:27,165 --> 01:09:29,167 ああ… あんた! 858 01:09:29,167 --> 01:09:31,169 (男性)やっちまえ! 859 01:09:31,169 --> 01:09:35,169 (男性)この野郎! アアッ! (男性)アッ! 860 01:09:37,175 --> 01:09:40,175 アアッ… (男性)ウウッ! 861 01:09:45,183 --> 01:09:47,183 馬鹿! 862 01:09:53,191 --> 01:09:56,194 そろそろ夜が明けそうね 863 01:09:56,194 --> 01:10:06,204 ♬~ 864 01:10:06,204 --> 01:10:10,208 やっと2人っきりになれたわね… 865 01:10:10,208 --> 01:10:16,214 江戸から何百里もあるんだぜ 女ひとりで よく来たもんだ 866 01:10:16,214 --> 01:10:19,217 江戸も だんだん 住みにくくなったけど➡ 867 01:10:19,217 --> 01:10:23,221 ここも相当に ひどい所ね 868 01:10:23,221 --> 01:10:26,224 いずこも同じさ 869 01:10:26,224 --> 01:10:31,229 ねえ… 私 本気だよ 870 01:10:31,229 --> 01:10:33,231 何が? 871 01:10:33,231 --> 01:10:35,233 どうしても あんたを江戸へ 連れて帰りますよ 872 01:10:35,233 --> 01:10:40,238 でないと 女の一分が 立ちませんからね 873 01:10:40,238 --> 01:10:43,241 執念深いなあ お前も! (笑い声) 874 01:10:43,241 --> 01:10:48,241 ほんと… どうして こんなに 惚れちまったんだろう! 875 01:10:51,249 --> 01:10:54,252 お父上も心配していられましたよ 876 01:10:54,252 --> 01:10:57,255 ああ… 親父に会ったのか 元気だったかい? 877 01:10:57,255 --> 01:11:01,259 ここへ来る前にね ご挨拶に行ったのよ 878 01:11:01,259 --> 01:11:05,263 親父は あれでも 昔は なかなかの遊び人でね 879 01:11:05,263 --> 01:11:09,267 色街に入り浸ったりして 相当な道楽者だった 880 01:11:09,267 --> 01:11:15,273 でも 家中では ご立派な方だと… そりゃ 気骨は凄いもんがある 881 01:11:15,273 --> 01:11:20,211 忠義一徹 殿が主席江戸家老に なさろうとしたほどだ 882 01:11:20,211 --> 01:11:24,215 それを? あっさり断った 883 01:11:24,215 --> 01:11:27,218 どうして また… 884 01:11:27,218 --> 01:11:29,220 親父の信条さ 885 01:11:29,220 --> 01:11:34,225 これからの政は 若い者に やらせなきゃいかんというのがね 886 01:11:34,225 --> 01:11:38,229 頑固なところが血筋ね 887 01:11:38,229 --> 01:11:42,233 いやいや… 俺なんか何事によらず➡ 888 01:11:42,233 --> 01:11:46,233 とても親父の足元にも及ばない 889 01:11:49,240 --> 01:11:53,244 私が及ばせてあげる 890 01:11:53,244 --> 01:11:56,247 江戸へ連れて帰って… 891 01:11:56,247 --> 01:11:58,247 ウッ! 892 01:12:05,256 --> 01:12:08,259 もう少しで片づく… 893 01:12:08,259 --> 01:12:12,259 それまで おとなしくしててくれ 894 01:12:18,269 --> 01:12:28,212 ♬~ 895 01:12:28,212 --> 01:12:32,216 (灘八)《私事 ご着任以来➡ 896 01:12:32,216 --> 01:12:37,221 いまだに 拝顔の機を得ておりません》 897 01:12:37,221 --> 01:12:42,226 《本日 拙宅に ささやかな ご宴席を設けましたので➡ 898 01:12:42,226 --> 01:12:48,232 差し向けました乗り物にて ご来駕くだされたく➡ 899 01:12:48,232 --> 01:12:52,236 お願い申し上げます》 900 01:12:52,236 --> 01:12:56,240 《灘波屋八郎兵衛》 901 01:12:56,240 --> 01:13:01,245 《望月小平太御奉行さま》 902 01:13:01,245 --> 01:13:03,245 分かった 903 01:13:05,249 --> 01:13:07,249 同行しよう 904 01:13:27,205 --> 01:13:30,208 お… 女がいる!? (こせい)誰だい!? あんたたち 905 01:13:30,208 --> 01:13:34,212 お奉行は? (こせい)「お奉行」? 906 01:13:34,212 --> 01:13:39,217 ああ… ゆうべ 会ったきりだよ 907 01:13:39,217 --> 01:13:41,219 (鳥居)どこで? 908 01:13:41,219 --> 01:13:47,225 そんなこと あんたたちに 言う必要ないけど 壕外でさ 909 01:13:47,225 --> 01:13:51,229 やはり 私たちの忠告を 無視して出入りしているようです 910 01:13:51,229 --> 01:13:53,231 許さん! 911 01:13:53,231 --> 01:13:58,236 あんたたち あの人に何の用が あるんだい? 912 01:13:58,236 --> 01:14:01,239 率直に言います (こせい)どうぞ 913 01:14:01,239 --> 01:14:03,241 斬りに来ました! 914 01:14:03,241 --> 01:14:15,241 ♬~ 915 01:14:18,256 --> 01:14:20,191 やはり来ていたのか 916 01:14:20,191 --> 01:14:24,195 あんたの知り合いだったら 早く連れて帰ってよ! 917 01:14:24,195 --> 01:14:30,201 徒士組の者に お前たちが動いたと 聞いて 慌てて来たんだ 918 01:14:30,201 --> 01:14:34,205 安川さん 奉行は 私たちの忠告を無視して➡ 919 01:14:34,205 --> 01:14:37,208 放埒の限りをやっています 920 01:14:37,208 --> 01:14:40,211 もう我慢ができません! 921 01:14:40,211 --> 01:14:44,215 今 お前たちが血気にはやって 望月を斬れば➡ 922 01:14:44,215 --> 01:14:47,218 重職たちの派閥争いに 利用されるぞ 923 01:14:47,218 --> 01:14:49,220 何ですか? それは 924 01:14:49,220 --> 01:14:54,225 御城代の今村どのは病弱で そろそろ隠居されようとしている 925 01:14:54,225 --> 01:14:58,229 その跡目をねらっているのが 次席家老の内島どのと➡ 926 01:14:58,229 --> 01:15:01,232 家老兼奉行役元締の本田どのだ 927 01:15:01,232 --> 01:15:05,236 あなたは どちら側なのですか? (安川)馬鹿なことを言うな 928 01:15:05,236 --> 01:15:09,240 俺は どちらにも くみしていない 政に興味はない 929 01:15:09,240 --> 01:15:14,245 しかし 奉行の行動は 我が藩の恥辱です! 930 01:15:14,245 --> 01:15:16,247 おい! 柾木! 931 01:15:16,247 --> 01:15:21,185 もし 望月小平太が 藩の政道を毒する男なら➡ 932 01:15:21,185 --> 01:15:23,187 俺の手で処分する! 933 01:15:23,187 --> 01:15:26,190 (源次)大変だよ! 934 01:15:26,190 --> 01:15:31,195 兄貴が いえいえ… お奉行の命が 危ねえんだ! (安川)なにぃ!? 935 01:15:31,195 --> 01:15:34,198 灘八親分から呼び出されて 今… 駕籠で壕外へ 936 01:15:34,198 --> 01:15:36,200 行ったというのか!? 937 01:15:36,200 --> 01:15:48,212 ♬~ 938 01:15:48,212 --> 01:15:51,215 呼び出しに応じて 灘八親分の所から➡ 939 01:15:51,215 --> 01:15:55,219 生きて出てきた者は ひとりも いません (安川)お前たちは? 940 01:15:55,219 --> 01:15:58,222 へい! 灘八 太十 才兵衛の子分で 941 01:15:58,222 --> 01:16:18,242 ♬~ 942 01:16:18,242 --> 01:16:35,242 ♬~ 943 01:17:48,199 --> 01:17:50,199 灘八とは お前か? 944 01:17:52,203 --> 01:17:56,207 お初にお目にかかりやす 945 01:17:56,207 --> 01:18:00,211 へい… 手前が➡ 946 01:18:00,211 --> 01:18:04,215 灘波屋八郎兵衛でございます 947 01:18:04,215 --> 01:18:08,219 粋な出迎えだなあ 948 01:18:08,219 --> 01:18:10,221 恐れ入りやす… 949 01:18:10,221 --> 01:18:13,224 太十と才兵衛とは 兄弟分の盃を交わしたが➡ 950 01:18:13,224 --> 01:18:18,229 お前とは まだだったな さあ 盃をもらおうか 951 01:18:18,229 --> 01:18:21,165 お断りいたします 952 01:18:21,165 --> 01:18:24,168 すると なにか 俺をここに呼んだのは➡ 953 01:18:24,168 --> 01:18:26,170 盃事をするためじゃ なかったのか? 954 01:18:26,170 --> 01:18:30,174 盃事にも いろいろありやす 955 01:18:30,174 --> 01:18:35,179 おい… 太十と才兵衛 956 01:18:35,179 --> 01:18:42,186 望月の旦那に 盃を返し… 957 01:18:42,186 --> 01:18:49,193 兄弟分だなんて 乙な からくりは 水に流すんだ 958 01:18:49,193 --> 01:18:51,193 (太十・才兵衛)はっ! 959 01:18:56,200 --> 01:19:00,204 じゃ… 俺も返そう 960 01:19:00,204 --> 01:19:04,208 といっても盃はないから… 961 01:19:04,208 --> 01:19:07,208 この茶わんで… 962 01:19:21,158 --> 01:19:27,164 灘八 これであいこだが どうだ? 963 01:19:27,164 --> 01:19:30,167 なるほどねえ… 964 01:19:30,167 --> 01:19:32,169 「なるほどねえ」とは どういうことだ? 965 01:19:32,169 --> 01:19:37,174 聞きしに勝る お人でございますね 966 01:19:37,174 --> 01:19:41,178 どうです? 967 01:19:41,178 --> 01:19:47,184 あっしの養子になる気は ございませんか? 968 01:19:47,184 --> 01:19:50,187 養子? へい 969 01:19:50,187 --> 01:19:56,193 望月さまは 年寄役 望月武右衛門さまの➡ 970 01:19:56,193 --> 01:20:00,193 ご次男と伺いやしたが… 971 01:20:02,199 --> 01:20:08,205 武家社会では… 次男坊ってえのは➡ 972 01:20:08,205 --> 01:20:13,210 先の見込みの全くねえ生き方を しなくちゃならねえ 973 01:20:13,210 --> 01:20:17,214 いくら あなたが優れたお人でも➡ 974 01:20:17,214 --> 01:20:24,221 家督は総領が継ぐわけで… 975 01:20:24,221 --> 01:20:28,225 その腕と度胸も… 976 01:20:28,225 --> 01:20:31,225 宝の持ち腐れでしょう 977 01:20:34,231 --> 01:20:42,231 あっしの後 この壕外を 仕切りなすっては どうでしょうね 978 01:20:44,241 --> 01:20:47,244 食えねえ じいさんだな (笑い声) 979 01:20:47,244 --> 01:20:54,251 あっしは あんたに 男惚れいたしやした 980 01:20:54,251 --> 01:20:59,256 殺すのには… 惜しいお人だ 981 01:20:59,256 --> 01:21:02,259 じゃ 殺さないでもらおうか 982 01:21:02,259 --> 01:21:05,262 お前たち 3人を死罪にして➡ 983 01:21:05,262 --> 01:21:08,265 壕外をきれいにしたら 江戸へ帰って… 984 01:21:08,265 --> 01:21:12,269 どうしても… 死罪ですかい? 985 01:21:12,269 --> 01:21:17,274 当たり前だろう 俺の仕事は 壕外の掃除だ 986 01:21:17,274 --> 01:21:21,211 要するに 3つの毒の根を 断つことだ 987 01:21:21,211 --> 01:21:24,214 野郎… 988 01:21:24,214 --> 01:21:27,217 こうなりゃ 生かして帰しちゃならねえ 989 01:21:27,217 --> 01:21:31,221 膾にして 魚の餌にくれてやる! 990 01:21:31,221 --> 01:21:35,225 太十! (太十)へい! 991 01:21:35,225 --> 01:21:37,227 ウッ! 992 01:21:37,227 --> 01:21:39,229 ウウッ… 993 01:21:39,229 --> 01:21:43,233 何をぼんやりしてやがるんだ! この野郎をたたんじまえ! 994 01:21:43,233 --> 01:21:46,233 野郎ども 出てこい! 出てこい! 995 01:21:49,239 --> 01:21:51,239 逃がしちゃならねえぞ! 996 01:22:00,250 --> 01:22:03,250 やむをえん… 997 01:22:08,258 --> 01:22:12,258 (手下たち)ウワーッ! 998 01:22:14,264 --> 01:22:16,266 (手下)ヤーッ! 999 01:22:16,266 --> 01:22:36,220 ♬~ 1000 01:22:36,220 --> 01:22:53,237 ♬~ 1001 01:22:53,237 --> 01:22:55,237 野郎! アーッ! 1002 01:23:01,245 --> 01:23:04,248 ヤッ! (手下)エーイ! アッ! 1003 01:23:04,248 --> 01:23:06,248 ウワッ! 1004 01:23:13,257 --> 01:23:15,257 ウワッ! 1005 01:23:30,207 --> 01:23:32,207 ターッ! 1006 01:23:55,232 --> 01:23:57,232 ウワッ! 1007 01:24:43,213 --> 01:24:47,217 望月さま… 1008 01:24:47,217 --> 01:24:51,221 あっしも灘八と呼ばれる男だ 1009 01:24:51,221 --> 01:24:58,228 こうまで鮮やかにやられたんじゃ 何も申しません 1010 01:24:58,228 --> 01:25:01,231 ご存分にしていただきましょうか 1011 01:25:01,231 --> 01:25:06,236 灘八! および 太十! 才兵衛! 1012 01:25:06,236 --> 01:25:10,236 明日 城中に出頭を命ずる! 1013 01:25:12,242 --> 01:25:16,242 俺は そのことを 言い渡すために来たんだ 1014 01:25:18,248 --> 01:25:21,184 腹を決めて出てこい! 1015 01:25:21,184 --> 01:25:33,196 ♬~ 1016 01:25:33,196 --> 01:25:35,198 (番卒)おっ!? 1017 01:25:35,198 --> 01:25:39,202 待たれい 武家が壕外に入っては 罰を受けますぞ! 1018 01:25:39,202 --> 01:25:43,206 何を!? おう! わしは かまわんのだ! 1019 01:25:43,206 --> 01:25:46,209 かまわん かまわん… かまわん! 1020 01:25:46,209 --> 01:25:58,221 ♬~ 1021 01:25:58,221 --> 01:26:01,224 おい! 灘八の家は どこだ!? 1022 01:26:01,224 --> 01:26:05,224 (男性)灘八親分さんは… ええ… 1023 01:26:07,230 --> 01:26:09,230 ああっ!? 1024 01:26:13,236 --> 01:26:17,240 おう 安川… 出迎えか? 1025 01:26:17,240 --> 01:26:20,177 足… あるか? 1026 01:26:20,177 --> 01:26:23,177 足? ある! 1027 01:26:25,182 --> 01:26:28,185 良かった! ハハッ… 1028 01:26:28,185 --> 01:26:30,187 おい… 1029 01:26:30,187 --> 01:26:47,204 ♬~ 1030 01:26:47,204 --> 01:26:57,204 ♬~ 1031 01:27:01,218 --> 01:27:05,218 町奉行の望月小平太である 1032 01:27:07,224 --> 01:27:12,229 大河岸の灘八 継町の才兵衛 1033 01:27:12,229 --> 01:27:17,229 巴の太十 面を上げい! 1034 01:27:23,173 --> 01:27:25,173 しかと 聞け… 1035 01:27:27,177 --> 01:27:30,180 「この度 殿の御上意により➡ 1036 01:27:30,180 --> 01:27:36,186 当藩 壕外と申す地域の改革を おおせつかり まかり越し➡ 1037 01:27:36,186 --> 01:27:42,192 じきじきに取り調べ候ところ 正に百鬼夜行のありさまなり」 1038 01:27:42,192 --> 01:27:47,197 「よって 壕外を壟断する➡ 1039 01:27:47,197 --> 01:27:53,203 灘八 太十 才兵衛なる者に➡ 1040 01:27:53,203 --> 01:27:56,206 死罪を申し付くべき➡ 1041 01:27:56,206 --> 01:28:00,210 ところ 格別の上意をもって➡ 1042 01:28:00,210 --> 01:28:04,210 永代当地追放を命ずるものなり」 1043 01:28:07,217 --> 01:28:12,222 「ただし そのほうどもの 配下末輩に至るまで➡ 1044 01:28:12,222 --> 01:28:15,225 この旨を徹底し➡ 1045 01:28:15,225 --> 01:28:21,164 万一 仰せに背き候者 これある場合は➡ 1046 01:28:21,164 --> 01:28:26,164 全て そのほうどもも 同罪として処断す」 1047 01:28:37,180 --> 01:28:42,180 異議があるなら申し立てい もし あるなら… 1048 01:28:50,193 --> 01:28:53,196 せ… 切腹!? 1049 01:28:53,196 --> 01:29:01,204 ♬~ 1050 01:29:01,204 --> 01:29:06,204 分かりやした… 異議はございません 1051 01:29:08,211 --> 01:29:10,213 太十と才兵衛は どうだ? 1052 01:29:10,213 --> 01:29:17,220 あっしが承諾したからには 首を横に振ることはありやせん 1053 01:29:17,220 --> 01:29:21,158 そうだろう? 太十 才兵衛 1054 01:29:21,158 --> 01:29:25,162 そのとおりです (太十)そのとおりです 1055 01:29:25,162 --> 01:29:28,162 じゃ 文句はねえんだな? へい… 1056 01:29:33,170 --> 01:29:39,170 ハァ… 3人とも楽にしてくれ えっ!? 1057 01:29:46,183 --> 01:29:52,189 いやぁ よく承知してくれた 手荒な真似してすまなかったが➡ 1058 01:29:52,189 --> 01:29:56,193 俺としちゃ 侍と町人 町奉行と壕外の親分 1059 01:29:56,193 --> 01:30:03,200 そういう裃を脱いで 人間と人間 男と男で解決したかったんだ 1060 01:30:03,200 --> 01:30:08,205 今後のことになるが お前たちには 一藩の政道を尻目に➡ 1061 01:30:08,205 --> 01:30:12,209 大手を振って 稼いだ金があるはずだ 1062 01:30:12,209 --> 01:30:15,212 しかし 返せとは言わねえ 1063 01:30:15,212 --> 01:30:19,216 それを元手に まともな 商売でもして暮らしてくれ 1064 01:30:19,216 --> 01:30:23,220 お上のご威光で来るなら➡ 1065 01:30:23,220 --> 01:30:28,225 あっしたちも死に身になって 張り合ってみせますが… 1066 01:30:28,225 --> 01:30:34,225 そういうふうに出られては かないません 1067 01:30:36,233 --> 01:30:41,238 分かりやした 立ち退きましょう 1068 01:30:41,238 --> 01:30:43,238 そうか! 1069 01:30:45,242 --> 01:30:48,245 …で ものは相談だが 1070 01:30:48,245 --> 01:30:51,248 へっ? まだ何かあるんですかい!? 1071 01:30:51,248 --> 01:30:54,251 裁くのは お前たちだけってのは 一方的だ 1072 01:30:54,251 --> 01:30:58,255 城中の重職たちにも責任を 取らさなくちゃいけねえ 1073 01:30:58,255 --> 01:31:01,258 …と 言いますと 1074 01:31:01,258 --> 01:31:04,261 動かぬ証拠が欲しい えっ!? 1075 01:31:04,261 --> 01:31:09,266 お前たちと城中とが取り交わした 金銭物品の覚え書きがあるはずだ 1076 01:31:09,266 --> 01:31:14,271 ハハッ… ヘヘ… そんな物を残しておくほど➡ 1077 01:31:14,271 --> 01:31:17,274 あっしらは頭悪くねえ 1078 01:31:17,274 --> 01:31:20,210 その時 その時で 燃やしちまっておりやす 1079 01:31:20,210 --> 01:31:22,212 じゃ… 作れ! 1080 01:31:22,212 --> 01:31:26,216 へっ? 思い出して 新しく書いてくれ 1081 01:31:26,216 --> 01:31:33,216 お奉行の悪だくみは 俺たち以上だ 1082 01:31:36,226 --> 01:31:40,230 ♬~ 1083 01:31:40,230 --> 01:31:44,234 まさか 承知したわけでは ないだろう? 1084 01:31:44,234 --> 01:31:48,238 承知した 3人とも署名血判をした 1085 01:31:48,238 --> 01:31:50,238 信じかねるな 1086 01:31:52,242 --> 01:31:57,247 いいこと言った 仙波には信じかねると思ったよ 1087 01:31:57,247 --> 01:32:01,251 どういう意味だ うん… 1088 01:32:01,251 --> 01:32:03,253 やくざにも義理や仁義が あるだろうが➡ 1089 01:32:03,253 --> 01:32:08,258 侍にも大名にも義理や面目がある 1090 01:32:08,258 --> 01:32:11,261 そこのところを考えてくれと 俺は言ったんだ 1091 01:32:11,261 --> 01:32:16,266 すると灘八は 立ち退きを 承知してくれたあとで➡ 1092 01:32:16,266 --> 01:32:19,269 俺に こういう忠告をしてくれた… 1093 01:32:19,269 --> 01:32:24,207 「御家中の重職方と 私たちの間に ひとりの男がいて➡ 1094 01:32:24,207 --> 01:32:29,212 その男は頭も切れるし ぼろを出さないから人望もある」 1095 01:32:29,212 --> 01:32:32,215 「その男を始末しないかぎり➡ 1096 01:32:32,215 --> 01:32:36,219 壕外は決して きれいにはならないだろう」と… 1097 01:32:36,219 --> 01:32:40,223 ♬~ 1098 01:32:40,223 --> 01:32:46,229 俺が壕外へ通っていることが 重職たちに筒抜けだった 1099 01:32:46,229 --> 01:32:50,233 健士組も知っていた 1100 01:32:50,233 --> 01:32:53,236 あの時点で そのことを知っていた者は➡ 1101 01:32:53,236 --> 01:32:57,240 たった ひとりしかいない 1102 01:32:57,240 --> 01:33:00,243 健士組を名乗って 闇討ちをかけた者がいたが➡ 1103 01:33:00,243 --> 01:33:06,249 覆面を剥いでみたら 大目付の手の者だった… 1104 01:33:06,249 --> 01:33:09,252 まだある… 1105 01:33:09,252 --> 01:33:13,256 灘八の呼び出し状が この泰月院に届いた… 1106 01:33:13,256 --> 01:33:17,260 俺が泰月院にいることを 知っているのは… 1107 01:33:17,260 --> 01:33:20,260 仙波 お前だけだ 1108 01:33:22,198 --> 01:33:26,198 どうした? 仙波義十郎 1109 01:33:29,205 --> 01:33:34,205 抜かないのか? 今なら やれるぞ 1110 01:33:36,212 --> 01:33:40,212 俺を斬ってみろ! 1111 01:33:45,221 --> 01:33:50,226 藩の財政を考えて打った 大博打の賽の目が➡ 1112 01:33:50,226 --> 01:33:53,226 逆に出たわけだ… 1113 01:33:56,232 --> 01:33:58,234 それだけのことだ… 1114 01:33:58,234 --> 01:34:03,239 今度のことで 俺は… 江戸からお前に下調べを頼んだ 1115 01:34:03,239 --> 01:34:06,242 お前がよこした調書は 紛れのないものだった 1116 01:34:06,242 --> 01:34:10,246 正確だった… 1117 01:34:10,246 --> 01:34:14,250 それが隠れみのの役に立ったが 1118 01:34:14,250 --> 01:34:17,253 着た物は… 1119 01:34:17,253 --> 01:34:22,192 必ず いつかは 脱がなければならない! 1120 01:34:22,192 --> 01:34:24,192 どうするんだ? 仙波 1121 01:34:56,226 --> 01:34:58,226 ウッ! アッ!? 1122 01:35:00,230 --> 01:35:02,232 仙波! ウウ… 1123 01:35:02,232 --> 01:35:08,238 す… すまん… お前を裏切って… 1124 01:35:08,238 --> 01:35:13,243 全ては 俺の責任だ… 1125 01:35:13,243 --> 01:35:18,248 馬鹿なことを! しっかりしろ! 1126 01:35:18,248 --> 01:35:24,248 せめて… 武士らしく… 死なせてくれ… 1127 01:35:27,190 --> 01:35:29,192 仙波! 1128 01:35:29,192 --> 01:35:39,192 ♬~ 1129 01:35:43,206 --> 01:35:46,209 御重職の皆さまに申し上げる 1130 01:35:46,209 --> 01:35:52,215 昨日をもって… 壕外の大掃除は終わりました 1131 01:35:52,215 --> 01:35:59,222 大河岸の灘八 継町の才兵衛 巴の太十の3名には➡ 1132 01:35:59,222 --> 01:36:04,227 当地永代追放の処分を下しました 1133 01:36:04,227 --> 01:36:07,230 (今村)ご苦労であった… 1134 01:36:07,230 --> 01:36:10,233 (本田)望月 はっ… 1135 01:36:10,233 --> 01:36:14,237 報告をいたすために 我らの上座に座るのか? 1136 01:36:14,237 --> 01:36:17,240 私は殿の名代であります 1137 01:36:17,240 --> 01:36:20,176 (落合)名代は分かっておる 1138 01:36:20,176 --> 01:36:23,179 だが壕外の一件が 片づいたからには➡ 1139 01:36:23,179 --> 01:36:26,182 お前は ただの町奉行にすぎぬ… 1140 01:36:26,182 --> 01:36:29,185 やかましい! 1141 01:36:29,185 --> 01:36:31,185 いや 失礼… 1142 01:36:34,190 --> 01:36:36,192 本日は殿に成り代わり➡ 1143 01:36:36,192 --> 01:36:41,197 皆さまに 厳しいお達しを させてもらわねばなりません 1144 01:36:41,197 --> 01:36:45,201 昨日 大目付の仙波が腹を切った 1145 01:36:45,201 --> 01:36:48,204 このことは もう ご承知のことと思います 1146 01:36:48,204 --> 01:36:52,208 仙波は壕外と我が藩を ひそかにつなぎ➡ 1147 01:36:52,208 --> 01:36:57,213 壕外で上がる闇の利益金を 財政の乏しい我が藩に➡ 1148 01:36:57,213 --> 01:37:01,217 引き込む役目を果たしていた 待て! 1149 01:37:01,217 --> 01:37:06,222 今の言葉 聞き捨てならん! (内島)うん? 1150 01:37:06,222 --> 01:37:09,225 つまりは我が藩が 無頼の徒を使って➡ 1151 01:37:09,225 --> 01:37:13,229 いかがわしい運上金を吸い上げて いたということではないか 1152 01:37:13,229 --> 01:37:17,233 そのようなことを あからさまに言い放ち➡ 1153 01:37:17,233 --> 01:37:23,172 噂となって幕府にでも聞こえたら ゆゆしい大事になる 1154 01:37:23,172 --> 01:37:28,177 そのほう 分かっておるのか? よーく心得ております 1155 01:37:28,177 --> 01:37:32,177 しかし これを申し上げねば 話の筋が通りません 1156 01:37:35,184 --> 01:37:40,189 仙波が腹を切り 絶命する前に➡ 1157 01:37:40,189 --> 01:37:44,193 全ての責任は自分にあると 言い残しました 1158 01:37:44,193 --> 01:37:48,197 あの男は立派な男であった 1159 01:37:48,197 --> 01:37:50,199 そうです 1160 01:37:50,199 --> 01:37:56,205 仙波は ひとりで死をもって 藩の悪行をかばおうとしたのです 1161 01:37:56,205 --> 01:38:01,210 しかし 壕外に かかわる藩政の悪の根は➡ 1162 01:38:01,210 --> 01:38:05,214 もっと深いところにあることが 私の調べで判明いたしました 1163 01:38:05,214 --> 01:38:07,216 (鈴の音) 1164 01:38:07,216 --> 01:38:10,219 柾木! これへ! 1165 01:38:10,219 --> 01:38:25,168 ♬~ 1166 01:38:25,168 --> 01:38:30,173 これは灘八 太十 才兵衛の 3名から押収した物ですが➡ 1167 01:38:30,173 --> 01:38:35,178 ここには壕外と皆さま方の間に 取り交わされた➡ 1168 01:38:35,178 --> 01:38:39,182 金銭物品上の取り決めが➡ 1169 01:38:39,182 --> 01:38:43,186 子細に逐一明記されております 1170 01:38:43,186 --> 01:38:47,190 仙波は 全ての責任は 自分にあると言い残しましたが… 1171 01:38:47,190 --> 01:38:53,196 実は仙波は 御重職の皆さま方の命を受けて➡ 1172 01:38:53,196 --> 01:38:56,199 それを実行していただけと いうことが分かりました 1173 01:38:56,199 --> 01:39:01,204 望月! その書類を どうするつもりだ! 1174 01:39:01,204 --> 01:39:04,207 私は殿から一部始終を 報告するように➡ 1175 01:39:04,207 --> 01:39:06,209 言いつかっております ですから これも➡ 1176 01:39:06,209 --> 01:39:11,214 殿に お見せすることになります 望月 それはならぬ! 1177 01:39:11,214 --> 01:39:15,218 何も知らぬ殿が ご覧になったら どうなると思うのだ! 1178 01:39:15,218 --> 01:39:17,220 そうですなぁ… 1179 01:39:17,220 --> 01:39:19,222 このような不正が あったと分かれば➡ 1180 01:39:19,222 --> 01:39:23,159 厳しい御処分が下るのは必定 1181 01:39:23,159 --> 01:39:26,162 軽くて 追放… 1182 01:39:26,162 --> 01:39:31,167 多分 死を賜ることになると 思われます 1183 01:39:31,167 --> 01:39:38,174 しかし いたずらに事を荒だてて 藩の内情を暴露し➡ 1184 01:39:38,174 --> 01:39:42,178 幕府の詮索の的に なるようなことは➡ 1185 01:39:42,178 --> 01:39:48,184 藩にとって得策でないことは 既に ご承知のとおりです 1186 01:39:48,184 --> 01:39:55,191 ここをうまく切り抜けるには 皆さま方に➡ 1187 01:39:55,191 --> 01:39:59,195 藩政から退いていただくしかない なにぃ! 1188 01:39:59,195 --> 01:40:02,198 や… 辞めろというのか 1189 01:40:02,198 --> 01:40:05,201 それは町奉行の お前の言うことではない 1190 01:40:05,201 --> 01:40:10,201 不承知ならば 私はこれを 殿にお渡しするしかない! 1191 01:40:14,210 --> 01:40:19,215 どちらが我が藩にとって 傷が浅いか… 1192 01:40:19,215 --> 01:40:22,215 御勘考を… 1193 01:40:29,225 --> 01:40:34,230 御重職方のご決心しだいでは この書類… 1194 01:40:34,230 --> 01:40:37,230 私の一存にて… 1195 01:40:40,236 --> 01:40:43,239 (ため息) 1196 01:40:43,239 --> 01:40:46,242 私も 寄る年波でな… 1197 01:40:46,242 --> 01:40:51,247 そろそろ城代家老を辞そうかと 思っておったところだ… 1198 01:40:51,247 --> 01:40:57,253 わしもだ 先日も息子と 隠居をしようかどうかと➡ 1199 01:40:57,253 --> 01:40:59,255 話していたところでな 1200 01:40:59,255 --> 01:41:06,262 御城代と次席家老が辞職されて 私が居残るわけには… 1201 01:41:06,262 --> 01:41:09,265 辞めるのか? (本田)いや 次席家老が… 1202 01:41:09,265 --> 01:41:12,268 それでは 私も辞めざるをえない… 1203 01:41:12,268 --> 01:41:16,268 分かりました 退陣なさるわけですな 1204 01:41:18,274 --> 01:41:23,212 いやぁ… 皆々さまのご決断 1205 01:41:23,212 --> 01:41:28,212 誠に藩家のために 慶賀すべきことと思います 1206 01:41:30,219 --> 01:41:33,222 さて… 1207 01:41:33,222 --> 01:41:38,227 壕外に依存していた 藩の財政を今後どうするかです 1208 01:41:38,227 --> 01:41:40,229 私が調査した結果では➡ 1209 01:41:40,229 --> 01:41:43,232 我が藩には まだまだ 開墾されていない➡ 1210 01:41:43,232 --> 01:41:48,237 広々とした野原や丘がある 1211 01:41:48,237 --> 01:41:51,240 悪銭に頼っていては お城の台所は肥えても➡ 1212 01:41:51,240 --> 01:41:55,244 ここに暮らす人たちの心は 豊かにはなりません 1213 01:41:55,244 --> 01:41:58,247 大体 物がありすぎると いうことは よくありません 1214 01:41:58,247 --> 01:42:00,249 ほどほどが良いのです 1215 01:42:00,249 --> 01:42:05,254 武士も町人も 本当の豊かさを求めて➡ 1216 01:42:05,254 --> 01:42:08,257 与えられた国土を開く 1217 01:42:08,257 --> 01:42:14,263 おのずから 人それぞれに 生きる地をめでる心が育まれて➡ 1218 01:42:14,263 --> 01:42:18,267 お家は安泰! 良民は万歳です! 1219 01:42:18,267 --> 01:42:30,212 ♬~ 1220 01:42:30,212 --> 01:42:42,224 ♬~ 1221 01:42:42,224 --> 01:42:45,224 (安川)おーっ! 1222 01:42:48,230 --> 01:42:51,233 どら平太! よくやってくれた! 1223 01:42:51,233 --> 01:42:55,237 うん… 安川にも いろいろ世話になった 1224 01:42:55,237 --> 01:42:57,239 柾木たちも喜んでる 1225 01:42:57,239 --> 01:43:00,242 これから大変だろうが うまくやってくれ 1226 01:43:00,242 --> 01:43:02,242 うん! 1227 01:43:04,246 --> 01:43:07,249 あいつ どうしてる? 「あいつ」? 1228 01:43:07,249 --> 01:43:10,252 ああ こせいさんのことか? 1229 01:43:10,252 --> 01:43:15,257 お前のことなんか もう知らんと かんかんに怒っていたぞ 1230 01:43:15,257 --> 01:43:19,261 じゃ 江戸に帰ったのかな? 帰った 帰った! 1231 01:43:19,261 --> 01:43:22,198 それで安心した 1232 01:43:22,198 --> 01:43:26,202 安川 お前 俺が相当な 女たらしだと思っているようだが 1233 01:43:26,202 --> 01:43:29,205 断っておくが 俺は そうじゃないんだぜ 1234 01:43:29,205 --> 01:43:32,208 すると お前が ぞっこん惚れてるのは➡ 1235 01:43:32,208 --> 01:43:35,211 あの こせいさん ひとりか? 1236 01:43:35,211 --> 01:43:38,214 当たらずといえども遠からずだ 1237 01:43:38,214 --> 01:43:40,216 それなのに どうして逃げ回ってるんだ 1238 01:43:40,216 --> 01:43:43,219 江戸に帰って 殿に ご報告するまでは➡ 1239 01:43:43,219 --> 01:43:46,222 一切 女のことには触れないと➡ 1240 01:43:46,222 --> 01:43:48,224 心に誓ったんだ 1241 01:43:48,224 --> 01:43:50,224 へえ… 1242 01:43:52,228 --> 01:43:55,231 これ 町奉行所まで届けてくれ 1243 01:43:55,231 --> 01:43:59,235 辞表じゃないか! お前 辞めるのか? 1244 01:43:59,235 --> 01:44:03,235 当たり前だろう 俺の役目は終わったんだ 1245 01:44:05,241 --> 01:44:09,245 それにしても 殿は壕外の問題で➡ 1246 01:44:09,245 --> 01:44:12,248 なぜ 小平太を選んだんだろう 1247 01:44:12,248 --> 01:44:17,253 「割れ鍋に 閉じ蓋」さ 人は使い方しだいで役に立つ 1248 01:44:17,253 --> 01:44:20,189 そこに目を付けられたんだろう… 1249 01:44:20,189 --> 01:44:24,193 殿も人が悪い… 1250 01:44:24,193 --> 01:44:28,193 そうだ これも要らなくなった 1251 01:44:30,199 --> 01:44:35,204 おい! お墨付きじゃないか 殿にお返しするのではないか 1252 01:44:35,204 --> 01:44:39,208 その必要はない これは俺が勝手に書いたんだ 1253 01:44:39,208 --> 01:44:43,212 な… なんだと!? 1254 01:44:43,212 --> 01:44:46,215 殿は こんなに字はうまくない 1255 01:44:46,215 --> 01:44:55,224 ♬~ 1256 01:44:55,224 --> 01:45:00,224 ウワーッ! アアッ! 1257 01:45:02,231 --> 01:45:04,231 オオッ! 1258 01:45:07,236 --> 01:45:13,242 なんだなぁ… そっか 江戸へ帰ったのではなかったのか 1259 01:45:13,242 --> 01:45:15,244 ≪ あんた! 1260 01:45:15,244 --> 01:45:19,248 私の話は どうつけんのさ! 1261 01:45:19,248 --> 01:45:23,185 安川の奴 図ったな! 1262 01:45:23,185 --> 01:45:26,188 もうしばらく 待ってくれ! 1263 01:45:26,188 --> 01:45:29,191 これ以上 待てないよ! 待てません! 1264 01:45:29,191 --> 01:45:33,191 じゃ… 逃げる! アッ! 1265 01:45:37,199 --> 01:45:40,202 おーい! 誰かいねえか!? 1266 01:45:40,202 --> 01:45:42,204 おい! 1267 01:45:42,204 --> 01:45:47,209 おう! 表に味噌だるをかついだ 馬がいるが あれを売ってくれ! 1268 01:45:47,209 --> 01:45:50,212 (亭主) ありゃ わしの馬じゃございません 1269 01:45:50,212 --> 01:45:55,217 それ そこに飲んだくれて 寝ている馬方のもので… 1270 01:45:55,217 --> 01:45:58,220 おっ! おい! 1271 01:45:58,220 --> 01:46:03,225 おい! あ… あの味噌をつけた 馬を売ってくれ! 1272 01:46:03,225 --> 01:46:08,230 (馬方)何だ? 味噌をつけた 馬だって? おう! 1273 01:46:08,230 --> 01:46:13,235 おいら 馬の田楽なんて 食ったこともねえよ… 1274 01:46:13,235 --> 01:46:16,238 慌てるな! よーく聞け! 1275 01:46:16,238 --> 01:46:20,176 俺は お前の馬を買いたいと 言ってるんだ! 1276 01:46:20,176 --> 01:46:24,180 火急の用があって 江戸まで馬を走らせたい 1277 01:46:24,180 --> 01:46:28,184 味噌抜きで 10両でどうだ? 10両… 1278 01:46:28,184 --> 01:46:30,186 えっ! 10両!? 1279 01:46:30,186 --> 01:46:36,192 ♬~ 1280 01:46:36,192 --> 01:46:39,195 早くしてくれ! 1281 01:46:39,195 --> 01:46:41,197 10両 夢じゃねえか!? 1282 01:46:41,197 --> 01:46:52,208 ♬~ 1283 01:46:52,208 --> 01:46:56,212 走ってくれ! 頼む! 1284 01:46:56,212 --> 01:46:58,214 走れ! 1285 01:46:58,214 --> 01:47:06,222 ♬~ 1286 01:47:06,222 --> 01:47:12,222 やい! どら平太! 逃がしゃしないからね! 1287 01:47:14,230 --> 01:47:18,234 来た! 走れ! 頼む! 1288 01:47:18,234 --> 01:47:23,172 ♬~ 1289 01:47:23,172 --> 01:47:26,175 おい! はい! おい! 1290 01:47:26,175 --> 01:47:33,175 ♬~ 1291 01:47:36,185 --> 01:47:41,190 (中井)《本日も望月小平太どの➡ 1292 01:47:41,190 --> 01:47:43,190 御出仕なし》 1293 01:47:47,196 --> 01:47:52,201 ただいま 安川半蔵どのの使い番が これを… 1294 01:47:52,201 --> 01:47:56,205 望月どのの辞表だが 持ってまいった 1295 01:47:56,205 --> 01:48:00,209 辞表といっても 辞めさせられたんだと思うが… 1296 01:48:00,209 --> 01:48:02,211 当然のことだ 1297 01:48:02,211 --> 01:48:06,215 これまでの不行跡が とがめられたのだろう… 1298 01:48:06,215 --> 01:48:10,219 それにしても 着任から解任まで➡ 1299 01:48:10,219 --> 01:48:17,226 町奉行所に町奉行が 一度も 出仕されなかったということは… 1300 01:48:17,226 --> 01:48:21,226 前代未聞の記録だろうな 1301 01:50:03,198 --> 01:50:23,218 ♬~ 1302 01:50:23,218 --> 01:50:43,238 ♬~ 1303 01:50:43,238 --> 01:50:57,252 ♬~ 1304 01:50:57,252 --> 01:51:07,252 ♬~