1 00:00:13,541 --> 00:00:15,208 (エレベーターの音声)5階です 2 00:00:17,625 --> 00:00:19,250 下に参ります 3 00:00:32,083 --> 00:00:33,000 1階です 4 00:00:33,125 --> 00:00:34,958 (ドアが開く音) 5 00:00:54,250 --> 00:00:57,250 (鳥のさえずり) 6 00:00:58,791 --> 00:01:00,000 (清掃員)おはよう いってらっしゃい 7 00:01:00,125 --> 00:01:01,375 (上田唯士(うえだ ゆいし))いってきます 8 00:01:10,750 --> 00:01:12,000 (藤井(ふじい)メイ)おはよー! 9 00:01:12,125 --> 00:01:14,291 (小林颯真(こばやし そうま))遅いよ 上田唯士 (唯士)早く行こっ 10 00:01:14,416 --> 00:01:17,208 (颯真)遅れて来たヤツが言うな ちょっと待って! 11 00:01:18,333 --> 00:01:20,375 (唯士)いない いない… 12 00:01:21,708 --> 00:01:23,541 いた~ 13 00:01:26,708 --> 00:01:28,958 慎重に 慎重に… 14 00:01:29,583 --> 00:01:31,291 はい~ ゲット! 15 00:01:32,291 --> 00:01:33,541 (颯真)ちょちょちょっ… 16 00:01:33,666 --> 00:01:36,375 ダメダメ! ダンゴムシ入れないでくれる? 17 00:01:36,500 --> 00:01:38,916 言ったじゃん ダンゴムシ ダメだって 18 00:01:39,041 --> 00:01:40,000 (唯士)なんで? (颯真)だから… 19 00:01:40,125 --> 00:01:42,375 今 探しているのはワラジムシ 20 00:01:42,500 --> 00:01:44,208 カナヘビのエサを探してんの 21 00:01:44,333 --> 00:01:45,750 なんでダンゴムシじゃダメなの? 22 00:01:45,875 --> 00:01:48,041 (颯真)カナヘビのエサだから ワラジムシは! 23 00:01:48,166 --> 00:01:50,000 (唯士)ダンゴムシじゃ ダメなんですか? 24 00:01:50,125 --> 00:01:51,333 (颯真)はい (唯士)なんでですか? 25 00:01:51,458 --> 00:01:53,958 ダンゴムシは殻が硬いんで! 26 00:01:54,083 --> 00:01:54,958 ふーん 27 00:01:55,083 --> 00:01:58,875 (男子)颯真 颯真 これってワラジムシ? 28 00:01:59,000 --> 00:02:00,708 (颯真)ああ 残念! これ ダンゴムシ 29 00:02:00,833 --> 00:02:03,625 今 探してるのワラジムシだから また探しに行ってね 30 00:02:03,750 --> 00:02:05,416 (唯士)ダンゴムシでもいいよ 31 00:02:06,083 --> 00:02:07,208 (女子)ねえ 颯真 (颯真)ん? 32 00:02:07,375 --> 00:02:09,625 ワラジムシって どういうやつ? 33 00:02:11,208 --> 00:02:15,000 (颯真)わからないで 知らないで 生き物係やってんの? 34 00:02:15,125 --> 00:02:17,166 (メイのはしゃぎ声) 35 00:02:17,291 --> 00:02:20,666 (颯真)何やってんだよ 藤井メイ! まじめにやってよ! 36 00:02:20,791 --> 00:02:22,250 ここに いっぱい虫いるから 37 00:02:22,375 --> 00:02:24,666 (颯真)いないよ 下 掘っても 何もいないよ 38 00:02:24,791 --> 00:02:25,916 (メイ)え? (颯真)もう いいや 39 00:02:26,041 --> 00:02:27,625 (メイ)いるかもしれないじゃん 40 00:02:27,750 --> 00:02:29,375 (颯真)やばっ もう時間だよ みんな 41 00:02:29,500 --> 00:02:31,041 行くよ! 行こう 行こう! 42 00:02:31,166 --> 00:02:32,083 (女子)はーい 43 00:02:32,208 --> 00:02:33,833 (颯真)唯士も! 行くよ 早く! 44 00:02:33,958 --> 00:02:35,166 (唯士)ああ… はい 45 00:02:38,125 --> 00:02:41,291 (メイ)颯真って うるさいね (颯真)早く! 唯士も! 46 00:02:42,000 --> 00:02:43,125 (メイ)待ってー! 47 00:02:43,250 --> 00:02:45,000 (唯士)颯真 今 何時? 48 00:02:45,791 --> 00:02:47,541 (唯士)颯真! (颯真)何? 49 00:02:47,958 --> 00:02:49,708 (旗ふり当番)おはよう (児童たち)おはようございます 50 00:02:49,833 --> 00:02:50,666 (メイ)待って! 51 00:02:50,791 --> 00:02:52,625 (旗ふり当番)おはよう 水筒 肩から掛けて! 52 00:02:52,750 --> 00:02:54,166 (教師)おはようございます 53 00:02:54,916 --> 00:02:56,833 (児童たち)おはようございまーす 54 00:02:57,791 --> 00:02:59,000 (教師)おはようございます 55 00:02:59,125 --> 00:03:00,666 (唯士)おはよーう! (メイ)待って! 56 00:03:01,833 --> 00:03:05,833 (児童たちのにぎやかな声) 57 00:03:09,083 --> 00:03:11,625 (浅井裕介(あさい ゆうすけ))どうやったら 相手に伝わりやすいかを 58 00:03:11,750 --> 00:03:13,583 考えていきたいと思います 59 00:03:13,708 --> 00:03:17,625 で みんなには“私の毎日” 60 00:03:19,375 --> 00:03:26,000 これで考えたこと 思ったことを 作文にしてきてくださいって言ったけど 61 00:03:26,125 --> 00:03:27,125 みんな 書いてきた? 62 00:03:27,250 --> 00:03:28,333 (児童たち)はーい 63 00:03:28,458 --> 00:03:30,500 (浅井)はーい じゃあ トップバッター 誰にしよっか? 64 00:03:30,625 --> 00:03:31,458 (児童たち)はい! 65 00:03:31,583 --> 00:03:33,583 (浅井)じゃあね… 66 00:03:33,708 --> 00:03:34,625 じゃあ 塩野(しおの)さん 67 00:03:34,750 --> 00:03:35,750 (女子)はい 68 00:03:39,208 --> 00:03:42,000 “「毎日最高」 塩野莉衣奈(りいな)” 69 00:03:42,125 --> 00:03:45,750 “私は今 毎日 学校に行くのが 楽しみです” 70 00:03:45,875 --> 00:03:46,875 “なぜかというと” 71 00:03:47,000 --> 00:03:50,583 “今月の席がえが 好きな人の近くになって” 72 00:03:50,708 --> 00:03:53,500 “前の席は幼なじみだからです” 73 00:03:50,708 --> 00:03:53,500 (ざわめき) 74 00:03:53,500 --> 00:03:53,625 (ざわめき) 75 00:03:53,625 --> 00:03:54,583 (ざわめき) 76 00:03:53,625 --> 00:03:54,583 “班のメンバーも…” 77 00:03:54,708 --> 00:03:57,666 “なぜ朝ごはんを 毎日 食べなくてはいけないのか?” 78 00:03:57,791 --> 00:04:00,625 “『朝ごはんを食べないと 元気が出ない』と” 79 00:04:00,750 --> 00:04:02,041 “お母さんに言われたけど…” 80 00:04:02,166 --> 00:04:05,750 “やっぱりドッジボールは みんなから絶大な人気の遊びで” 81 00:04:05,875 --> 00:04:07,000 “だからドッジボールは…” 82 00:04:07,125 --> 00:04:10,083 “あんなにきつい練習を 毎日のようにしているのに” 83 00:04:10,208 --> 00:04:12,833 “大会では 1秒くらいしか縮みません” 84 00:04:12,958 --> 00:04:14,083 “ベッドの近くに置いておくと” 85 00:04:14,208 --> 00:04:17,875 “魔法の国の『エルラトン』という ネズミが持っていって” 86 00:04:18,000 --> 00:04:19,708 “お金と交換してくれます” 87 00:04:19,833 --> 00:04:21,708 “これはすべて ぼくの願いである” 88 00:04:21,833 --> 00:04:24,708 “現実のぼくは 塾と学校の宿題に追われ…” 89 00:04:24,833 --> 00:04:28,125 “10才になったら 半分 大人になる って言われました” 90 00:04:28,250 --> 00:04:30,166 “お母さんによく 『しっかりしなさい』とか” 91 00:04:30,291 --> 00:04:32,041 “『もっとよく考えなさい』って 言われるけど…” 92 00:04:32,166 --> 00:04:35,333 先生もね 子どもの頃 そうやって思ってたはずなんだけど 93 00:04:35,458 --> 00:04:38,416 いつの間にかね 大人になっちゃったから 94 00:04:38,541 --> 00:04:39,416 だから なんか… 95 00:04:39,541 --> 00:04:42,583 “ちょっと太めな ハラビロカマキリ” 96 00:04:42,708 --> 00:04:45,875 “ナマコみたいな ナガヒラタムシ” 97 00:04:46,000 --> 00:04:48,250 “おっきいね オオムツボシタマムシ” 98 00:04:48,625 --> 00:04:51,250 はい ありがとう (拍手) 99 00:04:51,375 --> 00:04:54,791 すごい! いろーんな虫を知ってるな… 100 00:04:54,916 --> 00:04:57,500 “私はよく板挟みになって 困ることがあります” 101 00:04:57,625 --> 00:05:00,000 “その時 私は 『どうしてケンカをするんだろう?』” 102 00:05:00,125 --> 00:05:02,333 “『どうして悪口を 私にすべて聞かせて…』” 103 00:05:02,458 --> 00:05:04,458 “家が ひまだということです” 104 00:05:04,708 --> 00:05:05,958 “どういうことかというと” 105 00:05:06,083 --> 00:05:09,333 “パパとママが仕事でいなくて 楽しくないから…” 106 00:05:09,458 --> 00:05:11,208 “学校にクシを 持っていけないのが” 107 00:05:11,333 --> 00:05:12,666 “本当に悲しいです” 108 00:05:13,000 --> 00:05:15,416 “崩れたら 手で直すしかありません” 109 00:05:15,708 --> 00:05:17,500 “この宿題をやらずに 遊びたいのですが” 110 00:05:17,625 --> 00:05:19,166 “やらないと 大変なことになるので” 111 00:05:19,291 --> 00:05:21,041 “文章を書きました” 以上です! 112 00:05:21,166 --> 00:05:23,958 (浅井)それを作文にしたのは おもしろいと思います 113 00:05:24,583 --> 00:05:28,000 “ら り る れ ろ” (ざわめき) 114 00:05:28,125 --> 00:05:29,208 (浅井)最後まで静かにして 115 00:05:29,333 --> 00:05:31,000 “わ を ん” 116 00:05:31,125 --> 00:05:32,791 (浅井)それ 毎日のことかな? 117 00:05:32,916 --> 00:05:35,750 (メイ)はい 毎日 話してる言葉のもとです 118 00:05:35,875 --> 00:05:37,958 うーん そういうことか 119 00:05:38,083 --> 00:05:42,250 うん じゃあ 次からは 文章にしてみようか 120 00:05:42,375 --> 00:05:43,625 (メイ)はーい (浅井)はーい 121 00:05:45,625 --> 00:05:46,875 オッケー 書けた 122 00:05:47,000 --> 00:05:48,083 (上田恵子(けいこ))書けた? (唯士)書けた 123 00:05:48,208 --> 00:05:49,666 (恵子)読んで (唯士)えっ? 124 00:05:49,791 --> 00:05:50,833 (恵子)読んでよ~ 125 00:05:50,958 --> 00:05:52,500 (唯士)わかったよ 126 00:05:54,666 --> 00:05:56,750 “「ぼくの毎日で気づいたこと」” 127 00:05:56,875 --> 00:05:58,375 “上田唯士” 128 00:05:58,833 --> 00:06:00,541 “朝は おはようと言う” 129 00:06:00,666 --> 00:06:02,791 “おなかがすいたら ごはんを食べる” 130 00:06:02,916 --> 00:06:05,000 “ドアを開けると 中に入れる” 131 00:06:05,125 --> 00:06:07,333 “赤信号は渡らない” 132 00:06:07,458 --> 00:06:08,958 “息を吸ったり 吐いたりする” 133 00:06:09,083 --> 00:06:10,458 (恵子)すっごい いいじゃん! 134 00:06:10,583 --> 00:06:12,291 いや まだ途中だから 135 00:06:13,000 --> 00:06:14,541 (恵子)当たり前のことを 改めて見るって 136 00:06:14,666 --> 00:06:15,875 すっごい いいじゃん 137 00:06:16,000 --> 00:06:17,583 いや まあ そうだけど… 138 00:06:19,583 --> 00:06:21,208 (大きく息を吸う音) 139 00:06:21,916 --> 00:06:23,583 “うんちをしたら流す” 140 00:06:23,708 --> 00:06:25,791 “紙で拭くのも忘れずに!” 141 00:06:25,916 --> 00:06:27,583 (笑い声) 142 00:06:27,708 --> 00:06:29,375 (浅井)はい みんな 静かにして~ 143 00:06:29,500 --> 00:06:30,916 静かにして 144 00:06:32,666 --> 00:06:34,958 ふざけるのと自由は違うかな 145 00:06:35,083 --> 00:06:36,083 (唯士)え… 146 00:06:36,500 --> 00:06:38,500 (浅井)はい 次の人 147 00:06:38,875 --> 00:06:40,041 (児童たち)はい! 148 00:06:40,166 --> 00:06:44,083 (浅井)はーい じゃあ まだ読んでない… 三宅(みやけ)さん 149 00:06:49,208 --> 00:06:51,333 (三宅心愛(ここあ))“「私は 大人の言うことを聞きたくない」” 150 00:06:51,458 --> 00:06:52,666 “三宅心愛” 151 00:06:52,916 --> 00:06:55,791 “地球が温暖化して そのせいで災害が起きていると” 152 00:06:55,916 --> 00:06:57,333 “ニュースで見ました” 153 00:06:57,458 --> 00:07:00,666 “二酸化炭素の排出(はいしゅつ)が 主な原因だと言っていました” 154 00:07:01,000 --> 00:07:03,541 “排出された二酸化炭素は 空に たまったままで” 155 00:07:03,666 --> 00:07:05,583 “地上の熱を閉じ込めるんです” 156 00:07:05,708 --> 00:07:07,875 “それは誰が出したものですか?” 157 00:07:08,166 --> 00:07:11,375 “私たち子どもが生まれる前から 二酸化炭素を出し続けているのは” 158 00:07:11,500 --> 00:07:12,875 “大人たちです” 159 00:07:13,000 --> 00:07:15,666 “それなのに大人たちは 今日も車で走り回るし” 160 00:07:15,791 --> 00:07:18,083 “夜遅くまで遊んでいて 街は明るいし” 161 00:07:18,208 --> 00:07:20,208 “誰も悪いと思っていません” 162 00:07:20,333 --> 00:07:22,166 “私たちは 家でも学校でも怒られて” 163 00:07:22,291 --> 00:07:24,375 “いろいろなルールを守るように 言われているのに” 164 00:07:24,500 --> 00:07:26,083 “大人は地球を めちゃくちゃにしたくせに” 165 00:07:26,208 --> 00:07:27,750 “反省もしていない” 166 00:07:27,875 --> 00:07:30,458 “もう やめて! 二酸化炭素を出さないで!” 167 00:07:30,583 --> 00:07:33,125 “空にたまった二酸化炭素を なくして!” 168 00:07:35,500 --> 00:07:37,083 (浅井)なんか… 169 00:07:38,458 --> 00:07:40,375 先生まで 怒られちゃいそうだなあ 170 00:07:40,500 --> 00:07:42,458 (笑い声) 171 00:07:42,583 --> 00:07:44,500 (心愛)なんで笑うんですか? 172 00:07:44,875 --> 00:07:47,500 大人が私たちの未来を めちゃくちゃにしてるのに! 173 00:07:47,625 --> 00:07:49,958 (浅井)いや 先生は 174 00:07:50,083 --> 00:07:53,500 三宅さんの未来を めちゃくちゃには してないけど 175 00:07:53,708 --> 00:07:56,458 そうやって考えることは すっごく いいことだと思うよ 176 00:07:56,583 --> 00:07:59,541 IPCCは“人間活動が 温暖化を加速させたことは” 177 00:07:59,666 --> 00:08:01,333 “疑う余地がない”って 言っているんですよ 178 00:08:01,458 --> 00:08:02,708 環境(かんきょう)問題の話は 179 00:08:02,833 --> 00:08:04,916 SDGs(エス・ディー・ジーズ)の授業の時に またやるね 180 00:08:05,125 --> 00:08:08,250 世界中の数千人の科学者の意見を 集めた報告書に 181 00:08:08,458 --> 00:08:10,708 “疑う余地がない”って 結論を出したんですよ! 182 00:08:11,000 --> 00:08:13,708 でも大人が悪いとか 誰が悪いとか 言わないほうが… 183 00:08:13,833 --> 00:08:15,208 (心愛)じゃあ 子どもが 悪いんですか? 184 00:08:17,333 --> 00:08:20,333 極端(きょくたん)だなあ いや… 185 00:08:20,458 --> 00:08:21,958 (橋本陽斗(はしもと はると))極端だなあ 186 00:08:22,250 --> 00:08:24,958 空にたまった二酸化炭素は 誰が ためたんですか? 187 00:08:25,083 --> 00:08:26,291 大人じゃないんですか? 188 00:08:26,416 --> 00:08:28,666 (陽斗)極端だなあ 189 00:08:28,791 --> 00:08:31,041 (児童たち)極端だなあ 190 00:08:31,166 --> 00:08:33,500 (卓上ベルの音) (浅井)はい みんな 静かにして 191 00:08:33,625 --> 00:08:34,708 三宅さんも座っていいよ 192 00:08:34,833 --> 00:08:36,833 極端だなあ 193 00:08:36,958 --> 00:08:38,416 (浅井)橋本さん (陽斗)すいませーん 194 00:08:38,541 --> 00:08:40,333 (浅井)はーい (陽斗)はーい 195 00:08:40,541 --> 00:08:43,083 (浅井)はい じゃあ まだ読んでない人? 196 00:08:43,208 --> 00:08:44,083 (児童たち)はーい! 197 00:08:44,208 --> 00:08:46,958 (浅井)はーい じゃあ 本間(ほんま)さん (本間)はい 198 00:08:47,208 --> 00:08:48,583 (唯士)はい ただいま~ 199 00:08:48,708 --> 00:08:50,750 (恵子)あっ おかえり~ 200 00:08:54,625 --> 00:08:57,291 (鼻歌) 201 00:08:57,583 --> 00:08:58,750 (恵子)おかえり おかえり 202 00:08:58,875 --> 00:09:00,583 (唯士)ただいま ただいま 203 00:09:00,708 --> 00:09:03,541 (恵子)作文どうだった? ほめられた? 204 00:09:03,666 --> 00:09:07,000 (唯士)ああ… まあ 何にも言われなかったよ 205 00:09:07,208 --> 00:09:09,875 (恵子)えっ そうなの? 良かったのに? 206 00:09:10,000 --> 00:09:13,333 (唯士)うん… まあ 確かに 207 00:09:14,041 --> 00:09:15,416 (唯士)ママ (恵子)ん? 208 00:09:15,541 --> 00:09:19,208 (唯士)あのさ… 地球温暖化に詳しかったりする? 209 00:09:19,333 --> 00:09:20,833 えっ なんで? 210 00:09:20,958 --> 00:09:22,833 すごいじゃん! 興味あんの? 211 00:09:22,958 --> 00:09:25,875 (唯士)うーん 学校で言ってる子がいた 212 00:09:26,000 --> 00:09:29,041 (恵子)へえ~ その子もすごいね 213 00:09:31,083 --> 00:09:33,500 そうだよね 最近 暑いからね 214 00:09:36,750 --> 00:09:38,083 (唯士)調べよ 215 00:09:40,125 --> 00:09:41,208 (恵子)何 調べんの? 216 00:09:41,333 --> 00:09:43,333 (唯士)地球温暖化 (恵子)あっ 地球温暖化? 217 00:09:49,666 --> 00:09:51,083 (恵子)あっ これ いいんじゃない? 218 00:09:51,208 --> 00:09:52,791 (唯士)何 これ… これ? 219 00:09:55,291 --> 00:09:56,333 (唯士)“こども” 220 00:09:56,458 --> 00:09:57,875 (恵子)“環境総合” 221 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 (唯士)“局” 222 00:09:59,500 --> 00:10:00,791 (恵子)下 見てったら? 223 00:10:04,500 --> 00:10:06,000 (2人)“温室効果ガス” 224 00:10:06,125 --> 00:10:07,166 (唯士)何 それ? 225 00:10:08,375 --> 00:10:10,208 (恵子)習ったよ なんか 226 00:10:10,333 --> 00:10:11,333 (唯士)習った? (恵子)うん 227 00:10:11,458 --> 00:10:13,250 (唯士)ちょっと1本 食べさせて 228 00:10:24,250 --> 00:10:26,541 三宅さん あの… 229 00:10:27,166 --> 00:10:30,375 牛から出るメタンガスっていうのが なんか問題らしいよね 230 00:10:31,125 --> 00:10:32,208 そうだよ 231 00:10:32,333 --> 00:10:35,833 牛肉1キロのために出る 温室効果ガスは23キロ 232 00:10:37,250 --> 00:10:40,208 お店に並ぶまでに さらに3キロも出してるから 233 00:10:40,333 --> 00:10:42,625 私は野菜と魚しか食べない 234 00:10:43,333 --> 00:10:45,208 そうだよね まあ うん 235 00:10:45,333 --> 00:10:47,250 お魚も おいしいよね 236 00:10:47,833 --> 00:10:49,125 何 言ってんの? 237 00:10:50,541 --> 00:10:51,625 (唯士)うーん… 238 00:10:55,416 --> 00:10:58,291 このまま いくとさ 地球は どうなっちゃうんだろう? 239 00:10:58,625 --> 00:11:00,875 (陽斗)どーん! 240 00:11:01,666 --> 00:11:04,791 (抗議する声) 241 00:11:05,416 --> 00:11:08,208 陽斗って ほんとに 面倒くさいヤツだよね 242 00:11:16,041 --> 00:11:17,041 何? 243 00:11:17,333 --> 00:11:18,583 何でもない 244 00:11:23,375 --> 00:11:24,750 うーん… 245 00:11:24,875 --> 00:11:26,000 (恵子)何してんの? 246 00:11:26,125 --> 00:11:28,958 (唯士)あのさ 図書館カードってないの? 247 00:11:29,083 --> 00:11:31,625 あっ 図書館 行く? じゃあ ママも… 248 00:11:31,750 --> 00:11:34,458 (唯士)あー いい 1人で行く いい いい 1人で行くから 249 00:11:34,583 --> 00:11:36,458 (恵子)あっ そうなの? 250 00:11:36,750 --> 00:11:38,625 (唯士)どこ? (恵子)そこら辺ない? 251 00:11:38,750 --> 00:11:40,750 (唯士)あった あった… 行ってくる 252 00:11:41,666 --> 00:11:42,791 (恵子)あー 水筒! 水筒! 253 00:11:42,916 --> 00:11:44,125 (唯士)水筒? 254 00:11:44,500 --> 00:11:45,791 あー はいはい 255 00:11:46,041 --> 00:11:47,750 (唯士)じゃあ いってきまーす (恵子)はーい 256 00:11:48,500 --> 00:11:51,166 (恵子)あっ 携帯! (唯士)もーう! 257 00:11:58,958 --> 00:12:01,958 (セミの鳴き声) 258 00:12:36,625 --> 00:12:37,666 (唯士)いない 259 00:12:44,375 --> 00:12:45,708 うーん… 260 00:12:48,333 --> 00:12:49,750 うーん 261 00:12:50,916 --> 00:12:51,750 いないな 262 00:13:00,541 --> 00:13:01,666 いない 263 00:13:03,250 --> 00:13:04,500 うーん 264 00:13:04,958 --> 00:13:07,416 うーん いないなあ 265 00:13:09,375 --> 00:13:11,083 いない 266 00:13:13,291 --> 00:13:14,416 いない 267 00:13:15,416 --> 00:13:16,875 うーん 268 00:13:20,916 --> 00:13:21,875 いた! 269 00:14:09,666 --> 00:14:10,833 (せきばらい) 270 00:14:12,375 --> 00:14:13,375 (ため息) 271 00:14:16,125 --> 00:14:17,416 (心愛)座ったら? 272 00:14:17,541 --> 00:14:19,583 (唯士)あっ えっ あ… 三宅さん 273 00:14:19,708 --> 00:14:21,208 あー いたんだ? 274 00:14:21,333 --> 00:14:25,208 ふーん じゃあ 座らしてもらおうかなあ 275 00:14:35,833 --> 00:14:37,416 難しい問題だよね 276 00:14:37,541 --> 00:14:39,125 静かにして 277 00:15:03,000 --> 00:15:06,041 (唯士の音読する声) 278 00:15:06,166 --> 00:15:08,583 へえ~ いい本 借りてきたね 279 00:15:09,000 --> 00:15:10,583 どんなこと書いてあんの? 280 00:15:10,708 --> 00:15:12,416 まあ なんか… うん 281 00:15:13,083 --> 00:15:14,291 (恵子)よいしょ 282 00:15:20,916 --> 00:15:22,750 (唯士) チェックさせていただきますよ 283 00:15:22,875 --> 00:15:25,750 (恵子)え? (唯士)チェックさせていただきます 284 00:15:25,875 --> 00:15:27,541 (唯士)あれ? ゴミ 分別しようとしてる? 285 00:15:27,666 --> 00:15:28,583 (恵子)えっ してるよ 286 00:15:28,708 --> 00:15:29,625 (唯士)可燃と 287 00:15:29,750 --> 00:15:31,208 (恵子)してる してる 288 00:15:34,041 --> 00:15:35,791 早速 見つけてしまいました 289 00:15:35,916 --> 00:15:37,666 (恵子)え? (唯士)これ 290 00:15:38,458 --> 00:15:41,666 (恵子)可燃でしょ? (唯士)違うんだよ 上! 291 00:15:42,875 --> 00:15:44,583 (恵子)えっ 可燃じゃないの? それ 292 00:15:46,208 --> 00:15:47,083 あっ ほんとだ 293 00:15:47,208 --> 00:15:49,458 (唯士)だから これはこう ちゃんと分別しなきゃ… 294 00:15:49,583 --> 00:15:51,250 (恵子)ありがと ありがと やっといて 295 00:15:52,500 --> 00:15:54,000 そうなんだ 296 00:15:54,791 --> 00:15:56,666 (唯士)これもじゃん! (恵子)え? 297 00:15:56,791 --> 00:15:59,125 (唯士)ストロー ストロー (恵子)あー ごめん ごめん ごめん 298 00:15:59,250 --> 00:16:00,750 (唯士)こんなの 目に見えてるでしょ 299 00:16:00,875 --> 00:16:02,250 (恵子)あとで まとめてやる 300 00:16:02,375 --> 00:16:03,500 (唯士)ハァ… 301 00:16:04,541 --> 00:16:05,375 プラスチックとか… 302 00:16:05,500 --> 00:16:08,000 (恵子)えー もう置いといてよ 303 00:16:10,833 --> 00:16:13,291 (テレビの音声) 急激な地球温暖化により… 304 00:16:14,166 --> 00:16:16,208 (恵子)全部だよ 305 00:16:16,416 --> 00:16:18,541 ゴミ 全部チェックされたんだから 306 00:16:18,666 --> 00:16:20,250 (上田篤士(あつし))へえ~ 307 00:16:20,375 --> 00:16:25,333 (恵子)あっ これもさ 唯士が 自分で図書館で借りてきたんだよ 308 00:16:26,750 --> 00:16:28,458 (篤士)へえ~ 309 00:16:37,916 --> 00:16:39,916 (篤士)また何かに上げるの? (シャッター音) 310 00:16:40,041 --> 00:16:42,208 (恵子)颯真ママにシェアするだけ 311 00:16:49,833 --> 00:16:51,166 また何か言いたいんでしょ? 312 00:16:51,291 --> 00:16:52,625 (篤士)んなことないよ 313 00:16:52,750 --> 00:16:54,791 (恵子)だって 今 見たじゃん しかも… 314 00:16:55,541 --> 00:16:56,791 ねえ 携帯 見ながら… 315 00:16:56,916 --> 00:16:59,083 (唯士)今 ちょっと 集中してるから! 316 00:16:59,208 --> 00:17:00,541 (篤士)おおっ! 317 00:17:02,250 --> 00:17:03,083 (恵子)よいしょ 318 00:17:03,208 --> 00:17:04,166 (篤士のゲップ) 319 00:17:04,291 --> 00:17:05,291 (篤士)失礼 320 00:17:06,583 --> 00:17:08,750 うん お肉 おいしい 321 00:17:08,875 --> 00:17:10,333 (恵子)おいしい? (篤士)うん 322 00:17:10,458 --> 00:17:11,416 (篤士)あれだね これ… 323 00:17:11,541 --> 00:17:12,541 (恵子)ん? 324 00:17:15,541 --> 00:17:17,125 ハチミツ入ってるよね? 325 00:17:18,791 --> 00:17:20,666 (恵子)正解! (篤士)やった~ ほら 326 00:17:20,791 --> 00:17:22,708 (唯士)ハチミツ入ってるの? (恵子)そうだよ 327 00:17:22,833 --> 00:17:28,708 (英語の音声) 328 00:17:28,833 --> 00:17:29,833 (拍手) 329 00:17:29,958 --> 00:17:35,208 (英語のスピーチ) 330 00:17:48,541 --> 00:17:50,000 HOW(ハウ) DARE(デア) YOU(ユー)! 331 00:17:50,416 --> 00:17:51,708 (女子)おはよー! 332 00:17:53,625 --> 00:17:54,833 ♪ どっこらせ 333 00:17:54,958 --> 00:17:57,416 ♪ どっこら どっこら どっこらせ 334 00:17:59,500 --> 00:18:01,291 これが わかりやすいんじゃない? 335 00:18:02,625 --> 00:18:03,958 ありがと 336 00:18:30,708 --> 00:18:32,583 (恵子)えー かわいい! 337 00:18:32,958 --> 00:18:33,791 これ? 338 00:18:33,916 --> 00:18:36,166 かわいいけど これ ネットだ かわいそう 339 00:18:36,291 --> 00:18:38,583 うん これプラスチック汚染(おせん) 340 00:18:38,708 --> 00:18:39,791 へえ~ 341 00:18:39,916 --> 00:18:41,041 わかってきた? 342 00:18:41,166 --> 00:18:42,416 うーん 何となく 343 00:18:42,541 --> 00:18:43,666 あれ 何だった? 344 00:18:43,791 --> 00:18:45,541 何だっけ? “温室効果ガス”だっけ? 345 00:18:45,666 --> 00:18:46,833 あー そう 温室効果ガス 346 00:18:46,958 --> 00:18:48,208 あれ わかった? 347 00:18:48,333 --> 00:18:50,375 うーん 何となくわかったよ 348 00:18:51,541 --> 00:18:54,000 (唯士)三宅さん これ ありがと 349 00:18:54,416 --> 00:18:55,250 おもしろかった 350 00:18:56,250 --> 00:18:57,208 もう読んだの? 351 00:18:57,333 --> 00:18:58,333 (唯士)うん 352 00:18:58,541 --> 00:19:00,458 いいよね カーボンニュートラル 353 00:19:03,375 --> 00:19:04,416 ほんとに読んだ? 354 00:19:04,541 --> 00:19:05,708 読んだよ! 355 00:19:06,333 --> 00:19:08,208 温室効果ガス ゼロにしたいよね 356 00:19:12,250 --> 00:19:13,125 もっと読みたい? 357 00:19:13,250 --> 00:19:15,833 (唯士)うん また いい本あったら教えてよ 358 00:19:16,041 --> 00:19:17,291 (心愛)また持ってくるよ (唯士)ほんと!? 359 00:19:17,541 --> 00:19:18,958 ありがと! よしっ! 360 00:19:19,083 --> 00:19:20,625 (陽斗)どーん! 361 00:19:20,750 --> 00:19:23,041 (唯士)はあ? (陽斗)うい~ 362 00:19:23,166 --> 00:19:25,541 (唯士)はあ? (陽斗)はい オレの優勝! 363 00:19:25,666 --> 00:19:26,666 (唯士)は? 364 00:19:27,750 --> 00:19:29,875 (陽斗)どーん! (抗議の声) 365 00:19:30,000 --> 00:19:31,750 (唯士)おい 拾えよ! 366 00:19:32,875 --> 00:19:34,083 (陽斗)やだね 367 00:19:35,875 --> 00:19:37,000 (唯士)拾えよ! 368 00:19:37,125 --> 00:19:38,125 (陽斗)痛(いて)っ… 369 00:19:41,541 --> 00:19:43,416 ズルいぞ 逃げんじゃねえよ! 370 00:19:44,250 --> 00:19:45,250 (浅井)何 何 何 何? 371 00:19:45,375 --> 00:19:48,250 ちょっ… ちょっと! ちょっと! 372 00:19:48,375 --> 00:19:49,958 わかった わかった わかった… 373 00:19:50,083 --> 00:19:51,750 はいはい はいはい… 374 00:19:51,875 --> 00:19:54,375 はい ちょっと! はいはい やめて やめて! 375 00:19:54,500 --> 00:19:55,500 離れて! 何があったの? 376 00:19:55,500 --> 00:19:56,916 離れて! 何があったの? 377 00:19:55,500 --> 00:19:56,916 (説明する声) 378 00:19:56,916 --> 00:19:57,291 (説明する声) 379 00:19:57,291 --> 00:19:59,291 (説明する声) 380 00:19:57,291 --> 00:19:59,291 わかった わかった わかった… 381 00:19:59,416 --> 00:20:01,916 やめな! はい! 382 00:20:02,291 --> 00:20:03,333 (男子)唯士 じゃあね! (唯士)じゃあね 383 00:20:03,458 --> 00:20:04,500 (男子)じゃあね! 384 00:20:04,625 --> 00:20:06,916 (女子)バーイ! (唯士)バーイ 385 00:20:22,250 --> 00:20:26,166 (颯真)唯士 噴水公園に エサとりに行こう 386 00:20:26,291 --> 00:20:27,416 うん いいよ 387 00:20:28,708 --> 00:20:30,625 (颯真)エサとれるかな? 388 00:20:32,916 --> 00:20:34,708 いっぱいとれたらいいな 389 00:20:36,125 --> 00:20:37,958 葉っぱも ほしいな 390 00:20:46,208 --> 00:20:47,625 (はしゃぎ声) 391 00:21:00,666 --> 00:21:01,958 (唯士)ヘイ パス! 392 00:21:02,583 --> 00:21:03,541 パス! 393 00:21:03,666 --> 00:21:06,000 (メイ)おーい 唯士! 394 00:21:06,958 --> 00:21:08,166 唯士! 395 00:21:08,291 --> 00:21:09,291 (唯士)ん? 396 00:21:11,083 --> 00:21:12,416 ん? どした? 397 00:21:13,208 --> 00:21:15,000 (メイ)颯真って まだ来ないの? 398 00:21:15,125 --> 00:21:17,541 (唯士)えっとね 宿題やってから来るって 399 00:21:17,666 --> 00:21:19,416 (メイ)へえ~ 400 00:21:20,208 --> 00:21:22,333 図工のお店 何にした? 401 00:21:22,458 --> 00:21:24,125 えっとね せんべい屋さん 402 00:21:24,458 --> 00:21:25,583 (メイ)せんべい好きなの? 403 00:21:25,708 --> 00:21:26,625 いや 全然 404 00:21:26,750 --> 00:21:28,166 ほら 簡単じゃん 405 00:21:28,291 --> 00:21:31,750 茶色い折り紙とかさ 段ボール使っても 簡単にできるから 406 00:21:33,166 --> 00:21:34,791 じゃあ メイは何にしたの? 407 00:21:35,500 --> 00:21:38,291 ♪ 鷹匠(たかしょう)カフェ 408 00:21:39,291 --> 00:21:40,333 (唯士)タカ… 409 00:21:40,458 --> 00:21:42,416 (メイ)ショー (唯士)ショー 410 00:21:42,666 --> 00:21:47,125 (2人)タカ ショー カ フェ 411 00:21:47,416 --> 00:21:49,916 ♪ 鷹匠カフェ 412 00:21:50,041 --> 00:21:51,041 (メイ)そう! 413 00:21:51,708 --> 00:21:53,125 で? それ 何? 414 00:21:53,375 --> 00:21:55,375 (メイ)お店の中に鷹がいるんだよ 415 00:21:55,500 --> 00:21:57,500 (唯士)ん? 鷹 売ってんのか? 416 00:21:57,625 --> 00:22:00,000 ううん コーヒーとか飲むとこ 417 00:22:01,583 --> 00:22:06,208 えっ? えっ でも 鷹がお店の中にいるんだよね? 418 00:22:07,833 --> 00:22:08,750 ん? 419 00:22:10,000 --> 00:22:11,000 ん? 420 00:22:13,208 --> 00:22:14,791 (児童たち)おい! 421 00:22:16,041 --> 00:22:17,916 (陽斗)うぇ~い! 422 00:22:19,500 --> 00:22:21,083 うぇ~い! 423 00:22:23,333 --> 00:22:24,333 唯士! 424 00:22:25,708 --> 00:22:27,000 唯士! 唯士! 唯士! 425 00:22:27,125 --> 00:22:29,458 お前さ 何やってんの? 426 00:22:31,000 --> 00:22:32,166 唯士! 427 00:22:33,625 --> 00:22:34,958 ん? 何? 428 00:22:35,166 --> 00:22:36,958 お前と三宅って 何か やってんの? 429 00:22:37,083 --> 00:22:38,416 “何か”って? 430 00:22:38,541 --> 00:22:42,041 なんかさ… めちゃくちゃに なってるんだろ? 大人のせいでさ 431 00:22:42,166 --> 00:22:43,750 (唯士)うん まあね 432 00:22:44,166 --> 00:22:45,958 (陽斗)じゃあ 何かやれよ 433 00:22:46,083 --> 00:22:47,166 (唯士)“何か”って? 434 00:22:47,291 --> 00:22:49,500 (陽斗)いや わかんねえけど… 435 00:22:49,625 --> 00:22:50,916 (唯士)わかんないんだ 436 00:22:51,041 --> 00:22:51,958 (陽斗)は? お前は? 437 00:22:52,166 --> 00:22:53,458 わかんねえの? 438 00:22:56,708 --> 00:22:58,916 え… えっと… 439 00:22:59,041 --> 00:23:02,541 まず 誰もいない部屋の 電気を消して 440 00:23:02,666 --> 00:23:04,875 ムダな電力を 使わないようにしたりさ 441 00:23:05,000 --> 00:23:05,833 (陽斗)もう1回 言って! 442 00:23:05,958 --> 00:23:07,625 (唯士)“カーボンニュートラル” っていうのは 443 00:23:07,750 --> 00:23:10,208 二酸化炭素の排出量を ゼロにするってこと 444 00:23:10,333 --> 00:23:11,166 (陽斗)そんなの無理だろ 445 00:23:11,291 --> 00:23:13,125 息 吐いたらさ 二酸化炭素 出るじゃん 446 00:23:13,250 --> 00:23:15,666 (唯士)そういうのは 植物が吸ってくれるから 447 00:23:15,791 --> 00:23:17,208 (陽斗)いや だけどさ 448 00:23:17,333 --> 00:23:20,458 今 オレらが話してる会話でも 二酸化炭素 出てるよ! 449 00:23:20,583 --> 00:23:22,291 (唯士)はあ? てか… 450 00:23:22,791 --> 00:23:23,875 待って! 451 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 (陽斗)無理! 452 00:23:25,291 --> 00:23:27,541 (唯士)もーう… よいしょ 453 00:23:27,958 --> 00:23:30,916 (唯士)もーう 手伝ってって言ったじゃん! ねえ! 454 00:23:31,041 --> 00:23:32,416 (陽斗)えっ ちょっ 唯士 唯士 455 00:23:39,833 --> 00:23:41,875 (窓をたたく音) (陽斗)三宅! 三宅! 456 00:23:42,000 --> 00:23:43,083 (唯士)えっ ちょっ… うるさい 457 00:23:43,208 --> 00:23:44,708 えっ みんな 見てるし 458 00:23:45,041 --> 00:23:46,291 何やってんの? 459 00:23:47,166 --> 00:23:48,166 みんな 見てる 460 00:23:48,291 --> 00:23:49,291 (陽斗)あっ 来た 来た 461 00:23:49,416 --> 00:23:50,958 来たから 来たからね 462 00:23:51,250 --> 00:23:52,250 何? 463 00:23:52,458 --> 00:23:53,791 (陽斗)これから どうすんの? 464 00:23:54,083 --> 00:23:56,125 なんか二酸化炭素で ヤベえんだろ? 465 00:23:56,250 --> 00:23:57,625 (唯士)いや でも 心愛が言ってたのは… 466 00:23:57,750 --> 00:23:58,875 (心愛)は? “心愛”? 467 00:24:01,166 --> 00:24:02,250 (小声で)ごめん 違う 468 00:24:02,375 --> 00:24:06,875 あの だから… 三宅さんが言ってたのは 469 00:24:07,000 --> 00:24:09,708 まず 誰もいない部屋の 電気を消して 470 00:24:09,833 --> 00:24:11,208 ムダな電力を使わない… 471 00:24:11,333 --> 00:24:12,875 だから そんな細かいことやって… 472 00:24:13,000 --> 00:24:13,958 (唯士)意味あるよ! 473 00:24:14,083 --> 00:24:15,208 (心愛)私もそう思うことある 474 00:24:15,333 --> 00:24:16,750 (唯士)そうだよね! やっぱ そうだよね! 475 00:24:16,875 --> 00:24:18,791 (唯士)三宅さんは そういう… (心愛)そうじゃなくて 476 00:24:19,208 --> 00:24:21,541 そんなことやって 意味あんのかなって 477 00:24:22,291 --> 00:24:25,208 いや でも ほら 三宅さんが意味あるって… 478 00:24:25,500 --> 00:24:29,875 (心愛)まあ みんなが 本当にちゃんとやってくれたら 479 00:24:30,083 --> 00:24:32,083 意味はあると思う 480 00:24:32,208 --> 00:24:34,375 (唯士)そうだよね! オレ まちがってないよね? 481 00:24:35,416 --> 00:24:39,250 (心愛)でも そのためには もっと強く言わないと 482 00:24:39,375 --> 00:24:42,541 誰も変わらないっていうか… 483 00:24:42,666 --> 00:24:45,166 (陽斗)なんか全然 意味わかんないんだけど 何? 484 00:24:45,291 --> 00:24:48,000 結局 三宅はどうしたいの? 全部 大人が悪いんだろ? 485 00:24:48,125 --> 00:24:49,500 うん そうだよ 486 00:24:49,958 --> 00:24:52,500 でも 全然 しっかり考えてくれてない 487 00:24:52,625 --> 00:24:54,041 先生とかに言っても 488 00:24:54,166 --> 00:24:57,041 “そうだよね えらいね~”って 言うだけ 489 00:24:57,166 --> 00:24:59,791 (唯士)いや でも ほら いいんじゃない? 少しずつでもさ 490 00:24:59,916 --> 00:25:02,000 何だよ そんな感じ? 491 00:25:02,125 --> 00:25:05,250 お前ら 何かやるつもりなのか と思って 来たのに 492 00:25:05,375 --> 00:25:06,791 (心愛)えっ “何か”って? 493 00:25:09,125 --> 00:25:11,416 (唯士)プッ わかんねえんだって 494 00:25:11,625 --> 00:25:13,041 (心愛)わかんないの? 495 00:25:13,166 --> 00:25:15,500 (陽斗)まあ わかんねえけど… 496 00:25:17,875 --> 00:25:18,875 あっ… 497 00:25:22,083 --> 00:25:23,750 いや ないわ! うん ない! 498 00:25:23,875 --> 00:25:25,125 (心愛)何 何? え? 499 00:25:25,250 --> 00:25:27,000 (唯士)どうせ 誰かのジャマするとかでしょ? 500 00:25:27,125 --> 00:25:29,041 (心愛)私の本 見張っといて あそこ! 501 00:25:29,166 --> 00:25:30,708 何 何? 教えて! 502 00:25:30,833 --> 00:25:31,833 えっ!? 503 00:25:55,083 --> 00:25:56,791 (陽斗)バイバイ (心愛)うん バイバイ 504 00:25:58,875 --> 00:26:00,500 (唯士)今 どういう話してたの? 505 00:26:00,958 --> 00:26:02,958 (心愛)陽斗の言うとおりかも しれないの 506 00:26:03,083 --> 00:26:03,916 どういうこと? 507 00:26:04,041 --> 00:26:05,791 (心愛)大人の意識を変えるには 508 00:26:05,916 --> 00:26:07,750 何か行動を起こさなきゃ いけないんだよ 509 00:26:07,875 --> 00:26:09,666 そう! 行動を起こさなきゃ いけないんだよ! 510 00:26:09,791 --> 00:26:12,916 (唯士)そうそうそう! オレが言ったの あいつに 511 00:26:13,041 --> 00:26:16,958 大人たちの意識を 変えたほうがいいって! オレがさ 512 00:26:18,583 --> 00:26:19,916 ほんとだよ! 513 00:26:20,541 --> 00:26:22,500 (心愛)じゃあ 話し合う? (唯士)いいね! 514 00:26:22,625 --> 00:26:23,625 (心愛)3人で 515 00:26:24,333 --> 00:26:26,541 ああ 3人? うんうんうん いいね 516 00:26:26,666 --> 00:26:28,625 (心愛)んー 明日は? (唯士)行ける! 517 00:26:28,750 --> 00:26:29,833 (心愛)あー 私が無理だった 518 00:26:29,958 --> 00:26:30,916 あー オッケー オッケー 519 00:26:31,041 --> 00:26:33,583 (心愛)陽斗はいつ行けるかな? あさっては… 520 00:26:33,708 --> 00:26:34,541 行ける! 521 00:26:34,666 --> 00:26:36,458 (男子)答え写したの バレた (女子)やっば 522 00:26:36,583 --> 00:26:38,083 (男子)お前 バレてないの? 523 00:26:38,458 --> 00:26:40,416 (颯真)聞いて 聞いて! (唯士)えっ 何 何? 524 00:26:40,541 --> 00:26:43,208 (颯真)トカゲ 死んだんだよ (唯士)おー あと何匹? 525 00:26:43,333 --> 00:26:45,458 (颯真)4匹! (唯士)うーん 4匹か… 526 00:26:45,583 --> 00:26:47,833 (男子)気持ち悪(わる)っ トカゲ飼ってんの? 527 00:26:47,958 --> 00:26:49,333 (颯真)うん! (男子)やっば! 528 00:26:49,458 --> 00:26:50,958 (見守りGPSの着信音) 529 00:26:52,583 --> 00:26:53,416 (操作音) 530 00:26:53,541 --> 00:26:56,625 (見守りGPS:颯真の母) 颯真 また塾カード忘れてる! 531 00:26:56,750 --> 00:26:57,958 (操作音) 532 00:26:59,125 --> 00:27:00,375 はーい 533 00:27:01,333 --> 00:27:02,333 (着信音) 534 00:27:03,625 --> 00:27:05,541 (颯真の母)先生に ちゃんと謝んなさいよ! 535 00:27:05,666 --> 00:27:06,833 はーい 536 00:27:07,166 --> 00:27:09,416 ねえねえ 私 トカゲのしっぽ 切ったことある 537 00:27:09,541 --> 00:27:10,708 (唯士)えっ オレもあるわ 538 00:27:10,833 --> 00:27:13,750 (颯真)えっ まあ 10分は動き続けるからね 539 00:27:13,875 --> 00:27:15,333 (男子)気持ち悪っ! (颯真)え? 540 00:27:15,458 --> 00:27:16,958 (男子)オレさ トカゲ さわれないんだけど 541 00:27:17,083 --> 00:27:18,083 (颯真・唯士)えっ!? 542 00:27:18,208 --> 00:27:20,750 ダンゴムシも テントウムシも 543 00:27:20,875 --> 00:27:22,291 何にも さわれない 544 00:27:22,750 --> 00:27:24,375 (唯士)スイカ 545 00:27:24,500 --> 00:27:28,000 (颯真)スイカ? “です”付けなくていいの? 546 00:27:28,125 --> 00:27:29,416 (唯士)いい 547 00:27:29,541 --> 00:27:31,750 (颯真)スイカ? カラスです 548 00:27:31,875 --> 00:27:33,166 (唯士たちの笑い声) 549 00:27:33,291 --> 00:27:34,666 何でもありじゃん 550 00:27:34,791 --> 00:27:35,791 そうだよ 551 00:27:37,375 --> 00:27:39,416 (颯真)ねえねえ しりとりやろう 552 00:27:46,416 --> 00:27:48,958 (塾講師)はい 90度だね そうだね 553 00:27:49,083 --> 00:27:51,791 じゃあ 次 これはわかるかな? 554 00:27:52,166 --> 00:27:57,125 四角形の4つの角 全部足すと何度かな? 555 00:27:57,250 --> 00:27:58,708 はい わかる人 556 00:27:58,833 --> 00:28:01,333 はい じゃあ わかる人 みんな 答えてみましょう 557 00:28:01,458 --> 00:28:02,375 せーの 558 00:28:06,291 --> 00:28:07,666 (恵子)どした? 559 00:28:08,208 --> 00:28:09,916 (唯士)うん… いやさ 560 00:28:10,333 --> 00:28:12,500 ちょっと お肉 食べるの やめようかな 561 00:28:12,791 --> 00:28:14,041 (恵子)おなか痛い? 562 00:28:14,166 --> 00:28:15,416 (唯士)あー いやさ 563 00:28:15,708 --> 00:28:18,708 牛肉ってさ カンキョーに良くないから 564 00:28:19,875 --> 00:28:21,791 食べなくても生きてけるでしょ? 565 00:28:22,666 --> 00:28:23,750 ああ… 566 00:28:23,875 --> 00:28:27,708 でも 唯士が食べるくらい いいんじゃない? 567 00:28:41,625 --> 00:28:42,625 ん? 568 00:28:45,416 --> 00:28:46,416 何? 569 00:28:48,625 --> 00:28:50,541 ううん いや 何でもないよ 570 00:28:52,125 --> 00:28:52,958 (くしゃみ) 571 00:28:53,583 --> 00:28:56,583 (寝息) 572 00:29:03,583 --> 00:29:07,583 ♪(スマホから流れる歌声) 573 00:29:08,833 --> 00:29:09,833 (恵子)フッ… 574 00:29:10,208 --> 00:29:13,958 (篤士)毎日 飲まないと ダメなのかなあ? 575 00:29:19,916 --> 00:29:22,750 (恵子)唯士が 肉 食べないって言うんだよ 576 00:29:23,083 --> 00:29:25,083 えっ 何? 調子悪いの? 577 00:29:25,375 --> 00:29:26,708 (恵子)環境に悪いからって 578 00:29:27,750 --> 00:29:30,208 (篤士)何でも ほめちゃうからじゃない? 579 00:29:30,375 --> 00:29:32,125 (タップ音) (恵子)えっ… 580 00:29:32,875 --> 00:29:34,458 じゃあさ 581 00:29:36,500 --> 00:29:39,708 自信とか好奇心とか ない大人になっても いいってこと? 582 00:29:39,833 --> 00:29:42,458 親から否定され続けて育った子ども っていうのはね 583 00:29:42,583 --> 00:29:43,541 自己肯定感とか… 584 00:29:43,666 --> 00:29:46,666 (篤士)もういい もういい 何回も聞いてるから 585 00:29:46,791 --> 00:29:48,458 (恵子)はい 否定した 586 00:29:49,125 --> 00:29:50,791 (篤士)じゃあ 肉 食わないのも肯定すれば? 587 00:29:50,916 --> 00:29:52,291 (恵子)育ち盛りなのに? 588 00:29:52,416 --> 00:29:54,250 (篤士)はい 否定した~ 589 00:29:54,375 --> 00:29:56,333 (恵子)もういいです! 590 00:29:56,458 --> 00:29:57,458 ハァ… 591 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 (篤士)オレ 思うんだけどさ 592 00:30:07,541 --> 00:30:09,375 自己肯定感って 593 00:30:09,500 --> 00:30:11,750 あって ないようなもんだと 思うんだよね 594 00:30:11,875 --> 00:30:15,041 (恵子の笑い声) 595 00:30:15,583 --> 00:30:17,000 何 言ってんの? 596 00:30:17,125 --> 00:30:20,416 唯士はね 今 すーっごく大事な時期なの 597 00:30:20,541 --> 00:30:21,666 塾にも通い始めて 598 00:30:21,791 --> 00:30:23,875 5年生にもなったら もっと頑張んなきゃいけないんだよ 599 00:30:24,000 --> 00:30:25,708 私たち親が ちゃーんと今 向き合わないと 600 00:30:25,833 --> 00:30:27,541 これから どんどん 大変なことになってくんだよ 601 00:30:27,666 --> 00:30:29,041 (篤士)ごちそうさまでした 602 00:30:29,166 --> 00:30:31,208 お肉 おいしかったです! 603 00:30:35,208 --> 00:30:37,041 (心愛)うーん まずは どれからやる? 604 00:30:37,166 --> 00:30:39,041 (唯士)んー やっぱ 二酸化炭素かな 605 00:30:39,166 --> 00:30:40,625 うーん 陽斗は? 606 00:30:40,750 --> 00:30:42,666 (陽斗)え? オレ どれでもいい 607 00:30:42,791 --> 00:30:44,833 (心愛)えー 1つくらい決めてくんない? 608 00:30:44,958 --> 00:30:46,750 (陽斗)いや ちょっとなあ ちょっとわかんないから 609 00:30:46,875 --> 00:30:48,291 (心愛)全部 説明するよ 610 00:30:49,125 --> 00:30:50,916 (唯士)ちょっと待って 隠れて 隠れて! 611 00:30:51,041 --> 00:30:52,125 颯真 来たわ 612 00:30:58,750 --> 00:30:59,750 颯真! 613 00:31:01,041 --> 00:31:02,833 (颯真)えっ なんで いんの? (唯士)よおっ! 614 00:31:03,166 --> 00:31:04,250 (唯士)ワラジムシ? 615 00:31:04,375 --> 00:31:07,291 (颯真)そう ワラジムシにも エサあげようと思って 616 00:31:07,416 --> 00:31:08,875 (唯士)そっか 617 00:31:09,000 --> 00:31:11,125 ワラジムシのエサって何だっけ? 618 00:31:11,250 --> 00:31:12,708 えっとね 落ち葉とか 619 00:31:12,833 --> 00:31:14,541 (唯士)ああ そう… 落ち葉 620 00:31:14,666 --> 00:31:16,708 てか お前 知らないで 生き物係やってんの? 621 00:31:16,833 --> 00:31:19,125 (唯士)ああ… まあ 622 00:31:20,041 --> 00:31:22,583 (颯真)てかさ ワラジムシのエサさ 623 00:31:22,708 --> 00:31:25,125 軟らかくないとさ 食べれないんだよ 葉っぱ 624 00:31:25,250 --> 00:31:26,375 (唯士)おー そうなんだ? 625 00:31:26,500 --> 00:31:28,708 (颯真)うん 一緒に探してくんねえかな? 626 00:31:28,833 --> 00:31:30,833 (唯士)うん いいよ (颯真)いいの? ありがとう 627 00:31:30,958 --> 00:31:31,958 (唯士)うん 628 00:31:33,000 --> 00:31:34,208 いいよ 行こう 629 00:31:35,375 --> 00:31:38,625 (颯真)ないかな? ワラジムシのエサ 630 00:31:38,916 --> 00:31:40,708 (学校のチャイム) (教師)はい おはよう 631 00:31:48,708 --> 00:31:51,708 (唯士たちの話し声) 632 00:31:54,875 --> 00:31:56,041 (陽斗)いいとこ見つけたぞ 633 00:32:04,208 --> 00:32:07,791 (唯士)近い近い 近い近い近い… 634 00:32:11,750 --> 00:32:12,583 ちょっと… 635 00:32:14,916 --> 00:32:16,791 (唯士) えっ 勝手に入っていいの? 636 00:32:17,500 --> 00:32:18,625 行くの? 637 00:32:19,208 --> 00:32:21,166 ああ… 638 00:32:24,166 --> 00:32:25,208 え… 639 00:32:27,208 --> 00:32:28,208 (陽斗)早く 640 00:32:28,875 --> 00:32:29,875 早く! 641 00:32:31,833 --> 00:32:33,000 唯士! 642 00:32:47,958 --> 00:32:50,041 (心愛)ここって 誰も住んでないのかな? 643 00:32:50,750 --> 00:32:52,416 (陽斗)前は住んでたんじゃない? 644 00:32:53,083 --> 00:32:55,916 (唯士)誰か いたりするんじゃ… (陽斗)いねえよ 絶対 645 00:32:56,041 --> 00:32:57,125 (唯士)いるかもしんないじゃん 646 00:32:57,250 --> 00:32:58,375 じゃあ いくよ 647 00:33:02,125 --> 00:33:03,291 (陽斗)いないじゃん 648 00:33:06,375 --> 00:33:08,166 何の手袋よ? 649 00:33:12,208 --> 00:33:14,500 (唯士)何 何 何? え? 650 00:33:17,416 --> 00:33:18,250 (陽斗)すいません 651 00:33:20,958 --> 00:33:21,833 (ひもを引く音) 652 00:33:21,958 --> 00:33:23,666 (陽斗)あ… つかないね 653 00:33:30,375 --> 00:33:33,000 (陽斗)ここさ オレらんちにしようぜ 654 00:33:33,916 --> 00:33:36,333 (心愛)でも 人いたら どうするの? 655 00:33:36,458 --> 00:33:38,958 (陽斗)大丈夫だって オレ 前 来たことあるしさ 656 00:33:39,125 --> 00:33:40,875 (唯士)えっ 1人で? 657 00:33:41,000 --> 00:33:41,833 (陽斗)うん 658 00:33:42,000 --> 00:33:43,666 (唯士)お前 なんで こんなとこ知ってんの? 659 00:33:43,791 --> 00:33:44,791 (陽斗)臭(くさ)っ 660 00:33:55,416 --> 00:33:56,666 (心愛)ヤッ! 661 00:33:58,500 --> 00:34:01,250 (唯士)えっ “ガ”だよ? 怖いの? 662 00:34:01,375 --> 00:34:02,875 (心愛)虫とか無理 663 00:34:03,625 --> 00:34:05,000 (唯士)そうなんだ 664 00:34:06,875 --> 00:34:07,875 (陽斗)これ 使おう 665 00:34:10,083 --> 00:34:11,250 よし 行くぞ 666 00:34:17,916 --> 00:34:19,083 (陽斗)よし 貼り紙 作るぞ 667 00:34:19,208 --> 00:34:20,583 (心愛)えっ でもどうやって? 668 00:34:20,708 --> 00:34:24,208 (陽斗)このチラシの中から 文字を探して 切って 貼る! 669 00:34:24,875 --> 00:34:25,958 (心愛)貼る紙は? 670 00:34:26,083 --> 00:34:27,791 (陽斗)こういう白い紙に 貼ればいいじゃん 671 00:34:27,916 --> 00:34:29,333 (心愛)あっ そっか 672 00:34:29,625 --> 00:34:32,125 (唯士)これさ 書いたほうが 絶対早くね? 673 00:34:32,250 --> 00:34:33,875 (陽斗)そしたら 誰が書いたかバレるだろ! 674 00:34:34,000 --> 00:34:35,750 (唯士)うわ~! 675 00:34:36,041 --> 00:34:37,000 そっか 676 00:34:39,333 --> 00:34:42,041 ハサミ 足りなくない? なんか そっちとそっち… 677 00:34:42,166 --> 00:34:43,791 (陽斗)探してこいよ! 678 00:34:46,833 --> 00:34:48,958 (心愛)おっきいほうがいいよね? (陽斗)うん 679 00:34:49,083 --> 00:34:51,333 (陽斗)“車を使うな” 680 00:34:51,958 --> 00:34:53,083 (心愛)車を… 681 00:34:53,375 --> 00:34:54,833 (唯士) あった! “ル” (心愛)“クル” 682 00:34:54,958 --> 00:34:56,708 (心愛・陽斗)“クル”… 683 00:34:57,541 --> 00:34:58,875 (心愛)ま ま ま ま… 684 00:34:59,041 --> 00:34:59,916 これ “ま”は? 685 00:35:00,166 --> 00:35:01,500 (唯士)ああ いい それ! (陽斗)いい いい! 686 00:35:01,625 --> 00:35:03,875 (唯士)あっ “ツ”! “ツ”あるよ 687 00:35:04,000 --> 00:35:05,458 (心愛)あっ あっ! (陽斗)いい いい! 688 00:35:05,791 --> 00:35:07,208 (唯士)切れた 切れた… 689 00:35:07,333 --> 00:35:09,250 (陽斗)よいしょっと (心愛)私も 690 00:35:10,125 --> 00:35:11,000 (唯士)“ツ” 691 00:35:11,916 --> 00:35:13,750 (恵子)ただいま~ 692 00:35:14,250 --> 00:35:16,250 アイス 買ってきたよ~ 693 00:35:17,750 --> 00:35:18,916 (唯士)いってきます! 694 00:35:19,041 --> 00:35:20,041 (恵子)えっ? 695 00:35:21,708 --> 00:35:22,791 食べてかないの? 696 00:35:22,916 --> 00:35:24,291 (唯士)うん! (恵子)え? 697 00:35:25,833 --> 00:35:27,416 (心愛)ちっちゃいのしか ないな 698 00:35:27,541 --> 00:35:29,250 (陽斗)いや おっきいのが いいんだよな 699 00:35:29,375 --> 00:35:30,791 (マーカーを振る音) 700 00:35:30,916 --> 00:35:32,125 (唯士)よし 701 00:35:37,708 --> 00:35:38,541 “な” 702 00:35:43,916 --> 00:35:44,916 (陽斗)何じゃ こりゃ? 703 00:35:45,250 --> 00:35:47,083 (唯士)えっ いたら どうすんの? 704 00:35:47,583 --> 00:35:48,750 (陽斗)せーの 705 00:35:49,500 --> 00:35:50,625 ああっ ちょっ… 706 00:35:54,333 --> 00:35:56,708 (陽斗)わあ すごい 跳ねる 跳ねる 707 00:35:57,625 --> 00:35:58,666 (陽斗)うぇい~! (唯士)わあっ! 708 00:35:58,791 --> 00:36:00,708 (心愛) あっ バッグ バッグ! 取って 709 00:36:00,833 --> 00:36:01,833 (陽斗)はいはい 710 00:36:02,833 --> 00:36:03,833 よいしょ 711 00:36:07,208 --> 00:36:08,500 うおっ ちょちょちょっ… 712 00:36:08,958 --> 00:36:10,541 (心愛の笑い声) (陽斗)すいません! 713 00:36:11,250 --> 00:36:13,875 (唯士)うわあ 東京の真ん中で 歩いてるような人だ 714 00:36:14,000 --> 00:36:15,625 すごっ ハハハッ 715 00:36:15,750 --> 00:36:17,583 (心愛)見て (陽斗)はい 何でしょう? 716 00:36:18,958 --> 00:36:20,125 (陽斗)小さくない? それ 717 00:36:20,250 --> 00:36:21,916 (心愛)そっかあ じゃあ… 718 00:36:23,333 --> 00:36:24,583 (陽斗)おっ すごい 719 00:36:24,708 --> 00:36:26,083 なんかさ 口みたいのないの? 720 00:36:26,208 --> 00:36:27,833 (唯士)な… ないな 721 00:36:28,875 --> 00:36:30,250 やあ~! やあ~! 722 00:36:30,375 --> 00:36:32,041 (唯士)うわ~! 723 00:36:34,791 --> 00:36:36,916 (陽斗)なんか ウザい名探偵 724 00:36:37,041 --> 00:36:38,125 (唯士)ウザい名探偵? 725 00:36:38,250 --> 00:36:39,500 (陽斗)うん ウザい名探偵 726 00:36:39,625 --> 00:36:41,166 あっ ズボン ズボン 727 00:36:42,166 --> 00:36:44,083 (陽斗・心愛)せーの はい! 728 00:36:44,958 --> 00:36:46,791 (陽斗)ちょっと待って (心愛)ああー ちょっと! 729 00:36:46,916 --> 00:36:49,375 (唯士)うーん… もう! 730 00:36:49,500 --> 00:36:50,541 (陽斗)どういう切り方したら… 731 00:36:50,666 --> 00:36:52,625 (唯士)てかもう あのさ 手動かして! 732 00:36:52,750 --> 00:36:55,208 (陽斗)その顔で言われるの なんか嫌なんだけど 733 00:36:55,333 --> 00:36:58,666 (心愛)ねえ ここって人通り多いよね? 734 00:36:59,083 --> 00:37:00,958 (陽斗)あー そうかもね 735 00:37:01,458 --> 00:37:03,250 (心愛)じゃあ こっち通っちゃおっか 736 00:37:03,375 --> 00:37:05,500 (陽斗)前 通ったら オレ ホームレスに怒られたよ 737 00:37:05,625 --> 00:37:07,250 (心愛)あー じゃあ 怖いね やめよ 738 00:37:07,375 --> 00:37:08,333 (唯士)えっ でもだったら 739 00:37:08,458 --> 00:37:11,166 “カンキョーに協力してください”って 言って ほら 740 00:37:11,291 --> 00:37:14,541 友達になってさ 隠れさせてもらえばいいじゃん 741 00:37:14,750 --> 00:37:16,416 (陽斗)“カンキョー問題 協力してくださーい!” 742 00:37:16,541 --> 00:37:18,125 (唯士)“お願いしまーす!” 743 00:37:18,375 --> 00:37:21,208 そう考えると あの人たちって ほんとカンキョーに優しいと思う 744 00:37:21,333 --> 00:37:23,125 (唯士)本当にそうだよね オレもそう思った 745 00:37:23,250 --> 00:37:24,791 (陽斗)何 お前 調子いいな (唯士)フフフッ 746 00:37:24,916 --> 00:37:26,291 (心愛)こっち通るんだよね? 747 00:37:26,416 --> 00:37:27,333 (陽斗)そうそう… 748 00:37:27,458 --> 00:37:29,416 (心愛)あっ そうか こっちか (陽斗)そうそう そうそう 749 00:37:29,541 --> 00:37:31,083 (陽斗)お前が提案したんだよ (唯士)え? 750 00:37:47,166 --> 00:37:48,458 (心愛)唯士 早くして! 751 00:37:48,583 --> 00:37:51,416 (陽斗)早く! ヘルメットぐらい さっさと外せ 752 00:37:53,708 --> 00:37:54,708 ほら 急げ急げ 753 00:38:10,625 --> 00:38:12,625 (唯士)よいしょ… よいしょ 754 00:38:19,250 --> 00:38:20,333 (陽斗)よし! 755 00:38:25,208 --> 00:38:26,291 (女性)あっ 何か貼ってる! 756 00:38:26,416 --> 00:38:28,291 (女性)やだ 何やってんの! (唯士)やばい やばい 逃げて! 757 00:38:28,958 --> 00:38:30,958 (女性)やだー 何か貼ってるし 758 00:38:33,375 --> 00:38:35,000 (唯士)逃げて 逃げて! 759 00:38:35,291 --> 00:38:36,333 (女性)ええー? 760 00:38:39,166 --> 00:38:40,708 (陽斗)ヘルメット持ってくよ (唯士)ありがと 761 00:38:40,833 --> 00:38:42,208 (陽斗)早く早く早く! 762 00:38:48,666 --> 00:38:52,666 (3人の話し声) 763 00:38:55,375 --> 00:38:58,375 ♪(商店街のBGM) 764 00:39:14,083 --> 00:39:15,250 (唯士)ちょっと待って 765 00:39:21,166 --> 00:39:22,666 (陽斗)なかったら あれでいいんだけどさ 766 00:39:22,791 --> 00:39:23,833 (心愛)あるかもしれない こっちに 767 00:39:25,541 --> 00:39:26,458 (陽斗)フウ~ 768 00:39:29,750 --> 00:39:32,208 (唯士)待って! 待って! 769 00:39:38,875 --> 00:39:40,458 (心愛)これには ない? 770 00:39:40,583 --> 00:39:42,458 (唯士)あった! (陽斗)あった? 771 00:39:42,583 --> 00:39:43,916 (唯士)“く”はあった 772 00:39:44,041 --> 00:39:45,041 (陽斗)よし 773 00:39:46,833 --> 00:39:48,416 これ ここ置いとくわ 774 00:39:57,500 --> 00:39:58,458 これでいいかな? 775 00:39:58,583 --> 00:39:59,625 (陽斗)あっ いいんじゃない? 776 00:39:59,750 --> 00:40:01,041 これ ありそうだな 777 00:40:01,875 --> 00:40:03,916 (唯士)マジ? ちゃんとしたやつ ない? 778 00:40:11,208 --> 00:40:12,500 (心愛)早く! 779 00:40:23,666 --> 00:40:25,125 フウ~ 780 00:40:46,458 --> 00:40:48,416 (心愛)唯士 端(はじ)っこ持ってて こうやって 781 00:40:48,541 --> 00:40:49,958 (陽斗)9… 9… 782 00:40:50,083 --> 00:40:52,083 (陽斗)入って はい せーの 783 00:40:52,208 --> 00:40:54,458 (唯士)うわあ (心愛)ああ もう… 784 00:40:54,583 --> 00:40:56,041 (心愛)何回やるの! 785 00:40:58,750 --> 00:40:59,833 (陽斗) もうちょっと もうちょっと… 786 00:40:59,958 --> 00:41:01,208 行け行け 行け行け 787 00:41:06,000 --> 00:41:07,166 オッケー オッケー 788 00:41:20,333 --> 00:41:22,458 (陽斗)よいしょ オッケー 789 00:41:22,666 --> 00:41:23,875 (店員)おい! こら! 790 00:41:24,000 --> 00:41:25,166 (心愛)キャー! 791 00:41:25,708 --> 00:41:27,166 (店員)何だよ これ! 792 00:41:27,541 --> 00:41:29,916 こら! 待てー! 793 00:41:30,416 --> 00:41:31,666 おい! 794 00:41:32,541 --> 00:41:36,166 (3人の笑い声) 795 00:41:36,625 --> 00:41:39,083 (3人のはしゃぎ声) 796 00:41:41,791 --> 00:41:45,791 (セミや鳥の鳴き声) 797 00:42:06,875 --> 00:42:08,875 (ビデオの音声) SDGs ゴール13は 798 00:42:09,000 --> 00:42:11,250 地球温暖化対策です 799 00:42:11,583 --> 00:42:15,041 では 世界と日本から 学んでいきましょう 800 00:42:16,833 --> 00:42:20,833 18世紀 イギリスから始まった産業革命 801 00:42:20,958 --> 00:42:25,791 以来 人類は石炭や石油などの 化石燃料を燃やし 802 00:42:25,916 --> 00:42:28,250 文明を発展させてきました 803 00:42:29,000 --> 00:42:34,833 その結果 大気中に二酸化炭素などの 温室効果ガスが増えて… 804 00:42:35,333 --> 00:42:36,833 (浅井)ほら 起きて 805 00:42:38,083 --> 00:42:39,750 今 寝る時間じゃないよ 806 00:42:40,166 --> 00:42:42,666 起・き・て! 起こすよ 807 00:42:42,791 --> 00:42:47,833 (ビデオの音声)すでに この100年間で 世界の平均気温は 約1度上昇(じょうしょう) 808 00:42:48,333 --> 00:42:53,708 この たった1度が 地球の自然環境に 大きな影響(えいきょう)を与えています 809 00:42:54,416 --> 00:42:59,125 世界は地球温暖化を 食い止めるための国際的な約束 810 00:42:59,250 --> 00:43:02,708 “パリ協定”を2015年に結びました 811 00:43:04,041 --> 00:43:08,541 それでも 世界中の至る所で 異常気象が観測され 812 00:43:08,666 --> 00:43:10,458 地球温暖化による気候変動… 813 00:43:10,583 --> 00:43:13,583 (セミの鳴き声) 814 00:43:24,791 --> 00:43:30,083 (女子たちの話し声) 815 00:43:33,958 --> 00:43:35,458 (陽斗)オレもこれ見つけた 816 00:43:37,500 --> 00:43:39,458 バスだってさ 排気(はいき)ガス 出すよな? 817 00:43:39,583 --> 00:43:43,458 (唯士)いや だから それはさ ほら みんなが車を使うより 818 00:43:43,583 --> 00:43:47,791 公共の乗り物を使ったほうがいい ってことだよね? 819 00:43:48,833 --> 00:43:50,541 (心愛)誰がやったんだろう? 820 00:43:50,916 --> 00:43:52,958 (陽斗)あー 821 00:43:53,666 --> 00:43:54,916 (唯士)うーん… 822 00:43:55,291 --> 00:43:56,833 (陽斗)あっ! (唯士)えっ 何? 823 00:43:56,958 --> 00:43:58,750 (陽斗)ほかの学校のヤツじゃね? 824 00:43:58,875 --> 00:44:00,500 (唯士)そうそうそう! 825 00:44:00,625 --> 00:44:02,750 オレもそう思ったんだよね 826 00:44:02,875 --> 00:44:04,250 マネしてるよね 827 00:44:04,375 --> 00:44:06,375 (心愛)こっちも負けてらんない 828 00:44:06,625 --> 00:44:08,416 (陽斗)ムカつくー! (足をバタバタさせる音) 829 00:44:08,541 --> 00:44:09,541 (心愛)あっ! 830 00:44:09,916 --> 00:44:10,833 (陽斗)ん? 831 00:44:10,958 --> 00:44:13,041 (心愛:小声で)陽斗 あれ 持ってきてくれた? 832 00:44:13,166 --> 00:44:14,083 (唯士)何? ん? 833 00:44:14,208 --> 00:44:15,208 (陽斗)ああー はいはい… 834 00:44:15,333 --> 00:44:16,958 持ってきた 持ってきた 835 00:44:18,250 --> 00:44:19,625 はい~ 836 00:44:19,750 --> 00:44:20,583 (唯士)何 これ? 837 00:44:20,708 --> 00:44:22,458 えっ? 見ればわかるでしょ 838 00:44:22,583 --> 00:44:23,958 ロケット花火 839 00:44:30,750 --> 00:44:31,750 (唯士)いや… 840 00:44:32,583 --> 00:44:34,291 ロケット… 841 00:44:35,166 --> 00:44:38,500 二酸化炭素 出ちゃうけど いいの? 842 00:44:39,291 --> 00:44:41,791 (心愛)ほかの人と 同じことやってるだけで いいの? 843 00:44:45,125 --> 00:44:46,208 (陽斗)どうすんの? 844 00:44:46,750 --> 00:44:48,708 やんの? やんないの? 845 00:44:48,833 --> 00:44:50,041 (心愛)やるよね? 846 00:44:57,750 --> 00:44:59,958 やります! やります やります 847 00:45:00,208 --> 00:45:02,333 (陽斗)オッケー! で… 問題は 848 00:45:02,458 --> 00:45:05,708 これをどうやって 遠くに飛ばすかなんだけど… 849 00:45:05,833 --> 00:45:08,041 (心愛)でも これって こういう缶っていうか 850 00:45:08,166 --> 00:45:10,250 こういうものに入れて 飛ばすものでしょ 851 00:45:10,375 --> 00:45:14,333 (客と店員の話し声) 852 00:45:18,333 --> 00:45:19,291 (唯士)はい 発射台 853 00:45:19,416 --> 00:45:20,625 イエーイ 854 00:45:22,375 --> 00:45:25,375 石 石! イエーイ 855 00:45:26,375 --> 00:45:27,375 (陽斗)よし 856 00:45:28,000 --> 00:45:29,166 (陽斗)いける? (唯士)いける いける 857 00:45:29,291 --> 00:45:30,416 (陽斗)ちょっと待て 858 00:45:30,833 --> 00:45:31,833 オッケー 859 00:45:36,625 --> 00:45:39,125 (ロケット花火が飛ぶ音) 860 00:45:39,333 --> 00:45:41,833 (パン パン パン) 861 00:45:41,958 --> 00:45:43,583 (客)何? 何? 862 00:45:43,708 --> 00:45:44,958 (3人の笑い声) 863 00:45:46,000 --> 00:45:48,625 (陽斗)ちょっ 待て 逃げろ 逃げろ! 急いで! 864 00:45:52,208 --> 00:45:53,666 (客)何 これ? 865 00:45:54,125 --> 00:45:55,500 (店員)ちょっと 何? 866 00:45:55,666 --> 00:45:57,958 (客)ほら… これ 867 00:45:58,125 --> 00:46:00,916 (店員)“肉を食べルナ” 868 00:46:01,250 --> 00:46:02,458 (店員)やだ… (客)やだ 869 00:46:02,958 --> 00:46:04,708 (店員)やだ! (客)ああー! 870 00:46:05,000 --> 00:46:06,458 (唯士)うわ~! 871 00:46:06,791 --> 00:46:07,833 (陽斗)こっち 872 00:46:09,416 --> 00:46:11,333 (3人の荒い息) 873 00:46:12,333 --> 00:46:14,541 (陽斗)ああー! あー! 874 00:46:16,083 --> 00:46:17,833 (心愛)めっちゃ あせった 875 00:46:18,250 --> 00:46:19,083 (唯士)誰も来てない 876 00:46:19,208 --> 00:46:21,416 (心愛)みんな すごい顔してたね 877 00:46:22,583 --> 00:46:24,125 (陽斗)すげえ いいとこ 飛ばしたよな 心愛 878 00:46:24,250 --> 00:46:26,291 (心愛)うん めっちゃ頑張った 879 00:46:26,750 --> 00:46:27,958 (唯士)“心愛”? 880 00:46:29,958 --> 00:46:32,375 (心愛)あっ 唯士 家では ちゃんとしててよ 881 00:46:32,708 --> 00:46:34,125 (陽斗)お前 大丈夫か? 882 00:46:34,250 --> 00:46:35,791 (唯士)大丈夫だよ… (陽斗)大丈夫か? 883 00:46:48,291 --> 00:46:49,291 (唯士)何? 884 00:46:52,041 --> 00:46:53,541 何かあるでしょ? 885 00:46:55,166 --> 00:46:56,166 (唯士)ん? 886 00:46:57,208 --> 00:46:58,041 ん? ん? 887 00:46:58,166 --> 00:47:01,625 何かあるでしょ? ない? 888 00:47:01,750 --> 00:47:03,750 (唯士)な… ないと思うけど… 889 00:47:04,416 --> 00:47:06,458 えー? 890 00:47:06,875 --> 00:47:08,750 何にも気づかないの? 891 00:47:08,875 --> 00:47:09,875 (唯士)えっ… 892 00:47:11,625 --> 00:47:13,208 その春巻き… 893 00:47:14,166 --> 00:47:15,833 お肉 入ってますよ 894 00:47:16,500 --> 00:47:17,583 (唯士)あっ… 895 00:47:18,083 --> 00:47:20,041 (唯士)ん? (恵子)フフフッ 896 00:47:21,250 --> 00:47:23,000 肉 食べないって 言ってたじゃない? 897 00:47:23,125 --> 00:47:24,791 ちょっとぐらいは いいでしょ? 898 00:47:27,791 --> 00:47:32,416 唯士はさ 虫とか 生き物 好きじゃない? 899 00:47:32,541 --> 00:47:35,125 そういう好きなものを 大事にしてけば 900 00:47:35,416 --> 00:47:37,791 自然に 環境問題に つながるんじゃない? 901 00:47:38,000 --> 00:47:40,208 うん まあ… 902 00:47:40,541 --> 00:47:43,833 だからさ 肉は食べよ 903 00:47:44,333 --> 00:47:47,375 うん… そうしようかな 904 00:47:48,375 --> 00:47:49,458 そうだよ! 905 00:47:49,666 --> 00:47:53,166 子どもはさ 何でも食べて 身体(からだ) 作んなきゃいけないんだから 906 00:47:53,291 --> 00:47:54,875 いっぱい食べよ! 907 00:47:55,750 --> 00:47:56,625 うん 908 00:48:09,875 --> 00:48:11,916 (恵子)おいしい? (唯士)うん 909 00:48:15,625 --> 00:48:18,208 ああー フウ! (シャワーの音) 910 00:48:24,416 --> 00:48:25,291 失礼! 911 00:48:28,083 --> 00:48:29,916 今日さ 食べたよ 912 00:48:30,208 --> 00:48:31,208 (篤士)何? 913 00:48:32,208 --> 00:48:33,458 (恵子)肉! 914 00:48:33,583 --> 00:48:34,750 (篤士)くう~! 915 00:48:35,541 --> 00:48:37,333 “おいしい おいしい”って 916 00:48:37,458 --> 00:48:38,583 だろ? 917 00:48:39,125 --> 00:48:41,416 そんな心配すること ないんだって 918 00:48:42,333 --> 00:48:44,208 自分から食べたんじゃないよ 919 00:48:44,333 --> 00:48:47,000 私が 自然に 食べさせたの 920 00:48:48,375 --> 00:48:49,916 あっ キムチ! 921 00:48:52,458 --> 00:48:53,458 あれ? 922 00:48:54,375 --> 00:48:55,708 キムチないの? 923 00:48:56,458 --> 00:48:58,000 (唯士)ママ タオル! 924 00:48:58,125 --> 00:48:59,458 なんで出しといてあげないの 925 00:48:59,583 --> 00:49:00,666 出したげて! 926 00:49:01,375 --> 00:49:03,416 (篤士)キムチないね あれ? あれ? 927 00:49:03,541 --> 00:49:05,041 (唯士)タオル! 928 00:49:05,875 --> 00:49:07,416 (篤士)あれ? (恵子)もういい 929 00:49:07,541 --> 00:49:09,541 (篤士)ねえ ないの? 痛(いた)っ… 930 00:49:10,250 --> 00:49:14,250 (子どもたちのはしゃぎ声) 931 00:49:23,500 --> 00:49:28,833 えー 最近 こういう貼り紙を使ったイタズラが 932 00:49:28,958 --> 00:49:30,791 あちこちで起きてるらしいのよ 933 00:49:30,916 --> 00:49:34,375 (児童たちのざわめき) (浅井)で… 何日か前には 934 00:49:34,500 --> 00:49:36,958 お肉屋さんにロケット花火 撃ったりしてるみたい 935 00:49:37,083 --> 00:49:38,625 (児童たち)ええー! 936 00:49:40,583 --> 00:49:43,708 (浅井)とにかく みんな 何か知ってたりとか 937 00:49:44,041 --> 00:49:48,958 あと こういう貼り紙を 貼ってるのを見た人 いたら 938 00:49:49,083 --> 00:49:52,333 先生に教えてください わかりました? 939 00:49:52,458 --> 00:49:53,958 (児童たち)はい! (浅井)はい 940 00:49:54,083 --> 00:49:56,291 (浅井)じゃあ 授業に入りたいと思います 941 00:49:56,416 --> 00:49:59,250 みんな 教科書とノート 出してくださーい 942 00:49:59,375 --> 00:50:04,583 こないだのね 詩の… ところ 943 00:50:05,791 --> 00:50:08,500 先生が詩を書くから 944 00:50:08,625 --> 00:50:12,333 だから みんなはそれを ノートに書き写してください 945 00:50:12,458 --> 00:50:14,250 (児童たち)はい! (浅井)はーい 946 00:50:20,166 --> 00:50:22,375 私たちのやってることが 広がってるんだよ 947 00:50:22,500 --> 00:50:24,000 すごいと思わない? 948 00:50:24,125 --> 00:50:26,083 でもさ しばらく おとなしく しといたほうが 949 00:50:26,208 --> 00:50:27,208 いいんじゃない? 950 00:50:28,708 --> 00:50:29,833 本気? 951 00:50:30,208 --> 00:50:33,250 ほかの学校の人たちも 頑張ってるのに やめるの? 952 00:50:33,500 --> 00:50:36,500 私たちが 一番最初に 始めたことなんだよ? 953 00:50:36,750 --> 00:50:38,458 うん まあ… 954 00:50:38,583 --> 00:50:40,708 (心愛)今 やめたら 笑われるよ? 955 00:50:40,833 --> 00:50:42,166 そうだよね? 956 00:50:42,375 --> 00:50:45,041 ああ… まあ… 957 00:50:46,000 --> 00:50:47,625 (心愛)唯士 やる気あんの? 958 00:50:48,041 --> 00:50:49,125 いや でもさ… 959 00:50:49,250 --> 00:50:52,666 (心愛)本気で カンキョー問題のことについて考えてる? 960 00:50:52,875 --> 00:50:54,541 (唯士)考えてるよ 961 00:50:54,958 --> 00:50:56,916 じゃあ 今 自分に何ができるの? 962 00:50:57,041 --> 00:50:58,666 何ができるか 考えてる? 963 00:50:58,791 --> 00:51:02,000 (陽斗)なんで お前に そんなこと 言われなきゃなんねえんだよ! 964 00:51:15,000 --> 00:51:16,625 (陽斗)何だよ あいつ 965 00:51:16,875 --> 00:51:18,500 自分勝手すぎねえ? 966 00:51:19,208 --> 00:51:20,416 (唯士)ん… 967 00:51:23,000 --> 00:51:24,583 んだよ… 968 00:51:26,666 --> 00:51:27,500 ハァ… 969 00:51:33,041 --> 00:51:34,208 (心愛)何? 970 00:51:38,625 --> 00:51:39,833 あのさ… 971 00:51:40,708 --> 00:51:43,125 ガって かわいそうだよね 972 00:51:44,000 --> 00:51:45,000 は? 973 00:51:45,416 --> 00:51:48,416 (唯士)いやさ チョウチョは みんなから好かれてるのにさ 974 00:51:49,166 --> 00:51:53,208 ガは 色が違うだけでさ みんなから嫌われてるからさ 975 00:51:56,083 --> 00:51:58,666 それにさ 名前もあるよね 976 00:51:59,333 --> 00:52:02,625 “ガ”ってさ ひどくない? 977 00:52:03,208 --> 00:52:05,541 “ガ”が“チョウチョ”って 名前だったらさ 978 00:52:05,666 --> 00:52:08,708 ガの人生も 違ってたんじゃないかなって 979 00:52:14,791 --> 00:52:17,375 (近づく足音) 980 00:52:22,333 --> 00:52:23,875 じゃあ 何やんの? 981 00:52:26,666 --> 00:52:30,000 (心愛)唯士 なんか考えてるんだよね? 982 00:52:30,125 --> 00:52:31,708 (唯士)えっ オレ? (心愛)うん 983 00:52:33,500 --> 00:52:36,291 えっ あっ… うーん 984 00:52:41,000 --> 00:52:42,000 ごはん食べた? 985 00:52:42,125 --> 00:52:44,166 まだ! でも おにぎり持ってきた 986 00:52:44,291 --> 00:52:45,583 唯士は? 食べた? 987 00:52:45,708 --> 00:52:48,166 まあ ちょっとね 家で また食べるよ 988 00:52:48,291 --> 00:52:49,916 ふつう どっちかじゃない? 989 00:52:50,041 --> 00:52:50,916 そう? 990 00:52:51,041 --> 00:52:52,083 オレ 3回! 991 00:52:52,208 --> 00:52:53,875 行く前に パン 992 00:52:54,000 --> 00:52:56,166 で… 塾で おにぎり 993 00:52:56,291 --> 00:52:57,958 帰ってから お茶漬け 994 00:52:58,083 --> 00:52:58,916 (女子)やば 995 00:52:59,041 --> 00:53:00,708 全部 炭水化物じゃん 996 00:53:00,833 --> 00:53:02,166 野菜 ちゃんと食べてる? 997 00:53:02,291 --> 00:53:03,791 (男子)お肉も食べたほうがいいよ 998 00:53:11,583 --> 00:53:15,125 (唯士)いや まだ バツ直しが終わってなくて 999 00:53:15,625 --> 00:53:18,291 うん みんなも やってから帰るって 1000 00:53:20,208 --> 00:53:21,041 うん 1001 00:53:21,166 --> 00:53:22,333 (陽斗)早く! 1002 00:53:22,791 --> 00:53:25,166 遅いから! 走れよ! 1003 00:53:25,291 --> 00:53:26,875 (唯士)疲れたんだよ (陽斗)走れよ 1004 00:53:30,125 --> 00:53:33,041 (工具が散らばる音) (唯士)おお~ 1005 00:53:33,458 --> 00:53:34,875 なんで しゃもじなんか あんの? 1006 00:53:35,875 --> 00:53:37,833 (陽斗)これ これ いけない? これ 1007 00:53:40,666 --> 00:53:43,666 (工具を使って作業する音) 1008 00:53:44,916 --> 00:53:46,291 (唯士)待って 切れない (陽斗)全然ダメ 1009 00:53:46,416 --> 00:53:48,333 (陽斗)なんかさ ピンセットみたいなの ないの? 1010 00:53:48,458 --> 00:53:49,375 (心愛)家にある 1011 00:53:49,500 --> 00:53:51,125 (陽斗)なんで持ってこないかな 1012 00:53:51,250 --> 00:53:53,250 (心愛)鍵じゃないと思ってた 1013 00:53:53,375 --> 00:53:54,666 (唯士)誰か ここ… 1014 00:53:58,916 --> 00:54:03,250 (ヘラでたたく音) 1015 00:54:03,375 --> 00:54:06,208 (心愛)うるさい もっと静かに 1016 00:54:06,333 --> 00:54:08,083 (唯士)だって できないんだもん 1017 00:54:08,208 --> 00:54:11,875 (陽斗)ねえねえ これさ これ いけんじゃね? 1018 00:54:13,083 --> 00:54:14,083 (唯士・陽斗)んっ! 1019 00:54:14,208 --> 00:54:15,666 (陽斗)ちょっと待って めっちゃ固い 1020 00:54:16,500 --> 00:54:17,500 (唯士)無理だ 1021 00:54:17,875 --> 00:54:19,041 (唯士・陽斗)んっ! 1022 00:54:19,750 --> 00:54:21,458 んっ! んっ! 1023 00:54:22,166 --> 00:54:24,083 (心愛)ちょっと どいて (陽斗)痛(いた)っ… 1024 00:54:24,208 --> 00:54:25,333 (唯士)ちょっと 無理じゃん 1025 00:54:25,458 --> 00:54:26,791 (陽斗)どうすんの? (心愛)端っこ持って 1026 00:54:26,916 --> 00:54:29,500 (陽斗)端っこ? 端っこ? 端っこって どこの端っこ? 1027 00:54:30,000 --> 00:54:31,666 (心愛)こっち こっち! 下のほう 1028 00:54:31,791 --> 00:54:32,958 (陽斗)入った 入った 入った 1029 00:54:33,458 --> 00:54:34,833 (トンカチでたたく音) (陽斗)わあ! 1030 00:54:35,583 --> 00:54:37,666 (唯士)うるさい (陽斗)お前だろ! 1031 00:54:37,791 --> 00:54:39,291 (陽斗の舌打ち) (心愛)いいから いいから 1032 00:54:39,416 --> 00:54:41,416 (唯士)だって お前が デカい声 出したんだろ 1033 00:54:41,541 --> 00:54:43,458 (陽斗)ビビるだろ? お前 ビビんないのかよ 1034 00:54:43,583 --> 00:54:44,583 (心愛)いくよ せーの 1035 00:54:44,708 --> 00:54:46,000 (トンカチでたたく音) 1036 00:54:46,125 --> 00:54:47,375 (唯士)ビビんないですけど 1037 00:54:47,500 --> 00:54:49,791 (唯士)んっ! (心愛)緩んでる? 緩んでる? 1038 00:54:50,000 --> 00:54:51,208 (唯士)緩んでない (陽斗)まだまだまだ! 1039 00:54:51,333 --> 00:54:52,500 (陽斗)せーの 1040 00:54:52,625 --> 00:54:56,500 (3人の力む声) 1041 00:54:56,958 --> 00:54:58,625 (陽斗)せーの んっ! 1042 00:55:00,000 --> 00:55:02,416 うおっ できた できた できた! 1043 00:55:02,541 --> 00:55:03,583 せーの 1044 00:55:03,708 --> 00:55:05,583 (3人)よいしょ! 1045 00:55:05,708 --> 00:55:06,791 (陽斗)もうちょっと もうちょっと 1046 00:55:06,916 --> 00:55:08,791 (3人)よいしょ! 1047 00:55:08,916 --> 00:55:11,333 (心愛)いけるんじゃない? (唯士)いける いける! 緩くなってきた 1048 00:55:11,458 --> 00:55:13,583 (心愛)いける? (唯士)あと もうちょい 1049 00:55:14,375 --> 00:55:16,916 (唯士・陽斗)よいしょ よいしょ 1050 00:55:17,041 --> 00:55:18,541 (心愛)いける? いける? 1051 00:55:18,666 --> 00:55:20,333 (陽斗)取れた! よっしゃ! (心愛・唯士)やったー! 1052 00:55:20,458 --> 00:55:21,625 (陽斗)わあ~! よっしゃ! 1053 00:55:21,750 --> 00:55:23,333 (牛の鳴き声) (陽斗)わあ! 1054 00:55:24,625 --> 00:55:27,000 (陽斗)静かにしろよ バカかよ 1055 00:55:27,125 --> 00:55:28,291 (唯士)お前の声 デケえだろ 1056 00:55:28,416 --> 00:55:29,541 (陽斗)お前のほうが デカい 1057 00:55:29,666 --> 00:55:31,041 (心愛)早く早く! 次 やるよ 1058 00:55:31,291 --> 00:55:34,458 (トンカチでたたく音) 1059 00:55:34,583 --> 00:55:36,541 (心愛)ちょっと動いてる ちょっと動いてる 1060 00:55:37,541 --> 00:55:38,625 あっ ちょっと緩んだ? 1061 00:55:38,958 --> 00:55:42,083 (3人)よいしょ 1062 00:55:44,791 --> 00:55:47,041 よいしょ よいしょ 1063 00:55:47,416 --> 00:55:48,708 (心愛)せーの (唯士・陽斗)よいしょ 1064 00:55:48,833 --> 00:55:49,833 (心愛)いけた? (陽斗)いけた 1065 00:55:49,958 --> 00:55:51,500 (心愛)やったー! (陽斗・唯士)わあ! 1066 00:55:51,833 --> 00:55:53,250 (柵(さく)が倒れる音) 1067 00:56:03,916 --> 00:56:06,083 (陽斗)よし はい 1068 00:56:06,416 --> 00:56:07,250 (心愛)うん 1069 00:56:07,375 --> 00:56:08,833 (唯士)出てくるかな? 1070 00:56:09,041 --> 00:56:11,416 (陽斗)出るだろ よし 1071 00:56:11,625 --> 00:56:12,625 (唯士)えっ… 1072 00:56:13,541 --> 00:56:14,458 帰んの? 1073 00:56:14,583 --> 00:56:15,583 (陽斗)うん 1074 00:56:16,250 --> 00:56:17,250 (唯士)は? 1075 00:56:17,875 --> 00:56:19,375 (工具を片づける音) (陽斗)よいしょ よいしょ 1076 00:56:19,791 --> 00:56:20,791 じゃあな! 1077 00:56:22,750 --> 00:56:25,125 (唯士)牛 逃がさなくていいの? 1078 00:56:25,458 --> 00:56:27,041 (陽斗)ああ… まあ 出たきゃ出るよ 1079 00:56:27,166 --> 00:56:29,625 (心愛)バイバイ! (陽斗)バイバイ! じゃあな 1080 00:56:30,958 --> 00:56:34,000 (心愛)行っちゃった 熱(あつ)~っ 1081 00:56:34,125 --> 00:56:35,708 (唯士)1匹も出なかったりして 1082 00:56:35,833 --> 00:56:36,833 (心愛)“1頭”ね 1083 00:56:36,958 --> 00:56:39,458 (唯士)あー ああ そうか“1頭”か 1084 00:56:58,583 --> 00:57:00,166 (心愛)よいしょ (ビラを貼る音) 1085 00:57:03,458 --> 00:57:04,375 (心愛)じゃあね 1086 00:57:04,500 --> 00:57:06,500 (唯士)うん… あっ え? 1087 00:57:07,291 --> 00:57:08,375 うん… 1088 00:57:15,500 --> 00:57:17,875 (遠ざかる自転車の走行音) 1089 00:57:35,666 --> 00:57:36,791 (牛の鳴き声) 1090 00:57:44,666 --> 00:57:48,458 (牛の鳴き声) 1091 00:58:07,250 --> 00:58:11,000 (遠くから聞こえるサイレン) 1092 00:58:11,125 --> 00:58:12,083 (走り去る足音) 1093 00:58:18,333 --> 00:58:19,708 (恵子)おかえり 1094 00:58:20,000 --> 00:58:21,291 ただいま 1095 00:58:21,416 --> 00:58:22,708 (恵子)今日は よく頑張ったね 1096 00:58:22,833 --> 00:58:23,833 (唯士)うん… 1097 00:58:24,083 --> 00:58:25,541 どうした? 1098 00:58:26,000 --> 00:58:27,875 なんか眠い 1099 00:58:28,458 --> 00:58:30,333 (恵子)そうだよね 1100 00:58:30,458 --> 00:58:34,333 今日はさ お風呂 入って ごはん食べて すぐ寝よ 1101 00:58:34,458 --> 00:58:35,500 (唯士)うん… 1102 00:58:35,958 --> 00:58:37,125 今日 ごはんは? 1103 00:58:37,250 --> 00:58:38,958 (恵子)天津飯と… 1104 00:58:39,750 --> 00:58:41,541 卵スープ 作っちゃったの 1105 00:58:42,166 --> 00:58:43,041 (唯士)卵 卵? 1106 00:58:43,166 --> 00:58:47,291 (恵子)そうなの ごめんね まちがえちゃった 1107 00:58:47,875 --> 00:58:48,708 (唯士)パパは? 1108 00:58:48,833 --> 00:58:52,125 (恵子)帰ってきてる 今 お風呂そうじ してくれてる 1109 00:58:52,250 --> 00:58:56,250 (爆竹の音) (児童たち)キャー! やばい やばい 1110 00:59:00,208 --> 00:59:04,250 やばっ もっかい もっかい! 1111 00:59:05,916 --> 00:59:10,916 (鳥のさえずり) 1112 00:59:13,500 --> 00:59:16,125 (恵子)唯士 ごはんだよ~ 1113 00:59:16,250 --> 00:59:17,416 うん… 1114 00:59:17,541 --> 00:59:18,875 (篤士)唯士 どうした? 1115 00:59:19,541 --> 00:59:21,791 雨 降ってくるかなって 1116 00:59:21,916 --> 00:59:23,583 (篤士)めっちゃ晴れてんじゃん 1117 00:59:25,500 --> 00:59:26,500 持ってく 何か 1118 00:59:26,625 --> 00:59:29,083 (恵子)ああ… じゃあ 唯士の牛乳 1119 00:59:30,000 --> 00:59:31,333 よいしょ 1120 00:59:34,333 --> 00:59:35,333 (篤士)はい 1121 00:59:35,625 --> 00:59:36,833 (唯士)ありがとう 1122 00:59:38,166 --> 00:59:40,458 (篤士)じゃあ いただきます 1123 00:59:40,875 --> 00:59:43,666 (恵子)フフフッ これ 食べてくれる? 1124 00:59:43,791 --> 00:59:45,541 (篤士)ん? 何 何? 1125 00:59:45,666 --> 00:59:47,750 しょっぱいと思う すっごい 1126 00:59:48,541 --> 00:59:49,833 なんでよ? 1127 00:59:50,708 --> 00:59:53,333 有塩バターでね 炒めたのに 1128 00:59:53,458 --> 00:59:55,958 塩としょうゆと ベーコン入れてる 1129 00:59:56,083 --> 00:59:58,625 なんで? えっ だって… え? 1130 01:00:00,000 --> 01:00:03,083 眠かったの 朝 朝 早かったから 1131 01:00:06,166 --> 01:00:08,750 (篤士)うん しょっぱい (恵子)フフフフッ 1132 01:00:08,875 --> 01:00:11,291 だってさ ベーコン 入ってんだからさ… 1133 01:00:11,416 --> 01:00:13,000 そうなの そう 1134 01:00:13,125 --> 01:00:16,083 今ならわかるんだけど 朝は眠かったから 1135 01:00:16,208 --> 01:00:18,583 弁当にも入ってます ごめんね 1136 01:00:18,708 --> 01:00:20,166 いえいえ ありがとう 1137 01:00:20,666 --> 01:00:22,750 (恵子)はい 塗る? 1138 01:00:22,875 --> 01:00:24,125 (篤士)うん 塗る 1139 01:00:25,625 --> 01:00:26,791 (小声で)ちょっと食べてみろ 1140 01:00:29,166 --> 01:00:30,375 (恵子)あー ちょっとにしてよ! 1141 01:00:30,500 --> 01:00:33,500 (セミの鳴き声) 1142 01:00:44,250 --> 01:00:46,416 (颯真)上田唯士 何やってんの? 1143 01:00:46,541 --> 01:00:49,208 (旗ふり当番)早く行って 早く行ってね おはよう 1144 01:00:49,333 --> 01:00:51,291 (男子)おはようございます (旗ふり当番)おはよう 1145 01:00:51,791 --> 01:00:53,791 (女子)おはようございます (旗ふり当番)おはよう 1146 01:00:56,000 --> 01:00:58,166 (校内放送)みなさん こんにちは 1147 01:00:58,625 --> 01:00:59,208 今日の給食はビーフカレー 1148 01:00:59,208 --> 01:01:00,875 今日の給食はビーフカレー 1149 01:00:59,208 --> 01:01:00,875 (男子)やっぱ 牛乳 最高だわ 1150 01:01:00,875 --> 01:01:01,375 今日の給食はビーフカレー 1151 01:01:01,916 --> 01:01:04,916 フルーツポンチ 牛乳です 1152 01:01:05,583 --> 01:01:11,708 給食調理員さんが 一生懸命 作ってくれた給食なので 1153 01:01:11,833 --> 01:01:14,583 残さず おいしく いただきましょう 1154 01:01:15,708 --> 01:01:16,666 (放送が続く) 1155 01:01:16,791 --> 01:01:19,500 (浅井)口ん中 もの入ってる時 しゃべんないよ 1156 01:01:29,208 --> 01:01:31,666 (女子)なんで 唯士 そんなチマチマ食べてるの? 1157 01:01:31,791 --> 01:01:32,791 え? 1158 01:01:37,375 --> 01:01:39,833 (女子)なんで そんなに チマチマ食べてるの? 1159 01:01:39,958 --> 01:01:41,208 (児童たち)見て! 牛がいる! 1160 01:01:41,333 --> 01:01:42,291 牛? 1161 01:01:43,291 --> 01:01:44,416 あそこ! 1162 01:01:44,541 --> 01:01:46,750 は? は? は? 1163 01:01:48,041 --> 01:01:49,041 牛? 1164 01:01:49,166 --> 01:01:50,583 牛 牛 牛! 1165 01:01:50,708 --> 01:01:53,708 (ざわめき) 1166 01:02:00,625 --> 01:02:03,833 (児童たち)牛さーん! 牛さーん! 1167 01:02:45,208 --> 01:02:47,333 (通行人たち)牛? 牛!? 1168 01:02:47,708 --> 01:02:48,916 牛!? なんで牛? 1169 01:02:49,250 --> 01:02:51,958 (女子学生たち)ヤバ~い! ヤバい ヤバい ヤバい! 1170 01:02:53,083 --> 01:02:54,916 (人々の悲鳴) 1171 01:02:58,083 --> 01:02:59,958 (テレビ:リポーター) 校庭に牛が来ています 1172 01:03:00,083 --> 01:03:02,875 (アナウンサー)今日 正午過ぎ 和ヶ崎(わがさき)市内の小学校に 1173 01:03:03,000 --> 01:03:05,833 牛が侵入(しんにゅう)したと 110番通報がありました 1174 01:03:05,958 --> 01:03:07,208 (恵子)えっ ウソ! 1175 01:03:07,416 --> 01:03:09,875 ねえ これ 唯士の学校じゃない? 1176 01:03:10,000 --> 01:03:13,625 (アナウンサー)逃げ出した牛は 片倉(かたくら)牧場で飼育している4頭で 1177 01:03:13,750 --> 01:03:15,333 昨夜 何者かによって 柵が破壊(はかい)され 1178 01:03:15,333 --> 01:03:16,458 昨夜 何者かによって 柵が破壊(はかい)され 1179 01:03:15,333 --> 01:03:16,458 (恵子) 牛 来たんだってよ 1180 01:03:16,458 --> 01:03:16,583 (恵子) 牛 来たんだってよ 1181 01:03:16,583 --> 01:03:17,125 (恵子) 牛 来たんだってよ 1182 01:03:16,583 --> 01:03:17,125 牛が脱走(だっそう)したと思われます 1183 01:03:17,125 --> 01:03:17,833 牛が脱走(だっそう)したと思われます 1184 01:03:17,833 --> 01:03:18,208 牛が脱走(だっそう)したと思われます 1185 01:03:17,833 --> 01:03:18,208 唯士 見た? 1186 01:03:18,208 --> 01:03:18,541 唯士 見た? 1187 01:03:18,541 --> 01:03:19,250 唯士 見た? 1188 01:03:18,541 --> 01:03:19,250 (牧場主)壊(こわ)されて 牛が逃げちゃったんだよ 1189 01:03:19,250 --> 01:03:21,875 (牧場主)壊(こわ)されて 牛が逃げちゃったんだよ 1190 01:03:22,000 --> 01:03:25,083 (アナウンサー)また 脱走した牛の1頭が 住宅街に迷い込み 1191 01:03:22,000 --> 01:03:25,083 えー そうなの? こんな近くに? 1192 01:03:25,208 --> 01:03:28,458 よけようとした乗用車が 住宅の外壁(がいへき)に衝突(しょうとつ) 1193 01:03:28,583 --> 01:03:31,541 運転していた50代の男性が 重傷を負ったということです 1194 01:03:31,666 --> 01:03:33,583 (女子学生)牛 いて “ヤバい!”みたいになって 1195 01:03:33,708 --> 01:03:35,375 (会社員)今 思い出すだけでも ほんとパニックになりますよ 1196 01:03:35,500 --> 01:03:37,041 (主婦)ほんと 怖かったのは怖かった 1197 01:03:37,166 --> 01:03:38,541 (アナウンサー) 警察の調べによりますと 1198 01:03:38,666 --> 01:03:42,625 付近では 環境問題の運動と思われる ビラが貼られるなどの 1199 01:03:42,750 --> 01:03:44,625 被害が相次いでいたということです 1200 01:03:44,791 --> 01:03:46,208 バンバンって感じで 1201 01:03:46,333 --> 01:03:48,166 いきなりだったよね びっくりした 1202 01:03:48,291 --> 01:03:49,916 営業妨害(ぼうがい)ですね これね 1203 01:03:50,041 --> 01:03:51,250 見たのは3人かな 1204 01:03:51,375 --> 01:03:53,708 子どもたちが なんか変な格好して… 1205 01:03:53,833 --> 01:03:54,791 やめてほしいなあ 1206 01:03:54,916 --> 01:03:56,541 ちょっと親のツラ 見てみたいっすね 1207 01:03:56,666 --> 01:03:58,375 はやってんだね 環境問題 1208 01:03:58,500 --> 01:04:00,083 (アナウンサー) 柵を外された牧場にも 1209 01:04:00,208 --> 01:04:00,458 同様のビラが 貼られていたことから 1210 01:04:00,458 --> 01:04:02,125 同様のビラが 貼られていたことから 1211 01:04:00,458 --> 01:04:02,125 (恵子) アハハハハッ! 1212 01:04:02,125 --> 01:04:02,333 (恵子) アハハハハッ! 1213 01:04:02,333 --> 01:04:03,458 (恵子) アハハハハッ! 1214 01:04:02,333 --> 01:04:03,458 警察は今回の事件に 関連があると見て 1215 01:04:03,458 --> 01:04:03,583 警察は今回の事件に 関連があると見て 1216 01:04:03,583 --> 01:04:04,708 警察は今回の事件に 関連があると見て 1217 01:04:03,583 --> 01:04:04,708 “やくソくダゾ!” って書いてある 1218 01:04:04,708 --> 01:04:04,833 “やくソくダゾ!” って書いてある 1219 01:04:04,833 --> 01:04:06,166 “やくソくダゾ!” って書いてある 1220 01:04:04,833 --> 01:04:06,166 現在 捜査(そうさ)を進めています 1221 01:04:06,458 --> 01:04:08,875 環境問題に配慮(はいりょ)して やってんだよなあ 1222 01:04:09,000 --> 01:04:13,041 牛の糞尿(ふんにょう)からメタンガスが発生するんで それを抑えるために 1223 01:04:13,166 --> 01:04:15,958 アマニ油(ゆ)脂肪酸(しぼうさん)カルシウム っていうのを与えながら 1224 01:04:16,083 --> 01:04:19,250 牛からガスが出ないようなことも 考えながらやってんすけど… 1225 01:04:19,375 --> 01:04:21,750 (恵子)アハハッ 牛が… 1226 01:04:22,083 --> 01:04:25,041 (笑い声) 1227 01:04:25,166 --> 01:04:27,041 (校長)笑い事じゃありません! 1228 01:04:27,166 --> 01:04:28,916 (児童たちが静かになる) 1229 01:04:31,166 --> 01:04:35,000 (校長)みんなは 道路に牛がいて 1230 01:04:35,125 --> 01:04:37,666 楽しい気持ちに なったかもしれないけど 1231 01:04:38,083 --> 01:04:39,875 事故が起きてるんです 1232 01:04:43,375 --> 01:04:47,291 牛を元の場所に戻すことが どれぐらい大変なことか 1233 01:04:47,416 --> 01:04:48,583 わかりますか? 1234 01:04:48,708 --> 01:04:50,500 (児童たち)はい 1235 01:04:52,291 --> 01:04:57,166 (校長)もし牛が みんなよりも もっと小さい子どもを踏みつけてたら 1236 01:04:57,291 --> 01:04:58,666 どうなってたと思いますか? 1237 01:04:58,791 --> 01:05:00,083 (児童たち)死ぬ 1238 01:05:00,208 --> 01:05:01,458 (校長)そうですね 1239 01:05:02,083 --> 01:05:03,583 死んでました 1240 01:05:05,250 --> 01:05:08,958 そんなことになったら 牛だって殺処分(さつしょぶん)です 1241 01:05:09,916 --> 01:05:12,375 全然 笑い事なんかじゃありません! 1242 01:05:14,750 --> 01:05:19,333 もし この中に 牛を逃がした人とか 1243 01:05:20,625 --> 01:05:23,166 そういう話をしてた人とか 1244 01:05:23,625 --> 01:05:27,166 何でもいいです 知ってることがあったら 1245 01:05:27,291 --> 01:05:29,083 担任の先生に言ってほしいです 1246 01:05:29,208 --> 01:05:31,416 (児童たち)はい 1247 01:05:31,750 --> 01:05:37,500 (児童たち)モ~ モ~ モ~ 1248 01:05:37,958 --> 01:05:39,333 (男子)お前がやったんだろ? 1249 01:05:40,291 --> 01:05:42,500 (男子)お前がやったんだろ? (唯士)え? 何が? 1250 01:05:42,625 --> 01:05:45,000 えっ 牛 逃がしたの お前 やったでしょ? 1251 01:05:45,125 --> 01:05:46,333 絶対 お前 やってんでしょ 1252 01:05:46,458 --> 01:05:47,833 (唯士)やってない (男子)いや やってる やってる 1253 01:05:47,958 --> 01:05:49,250 (唯士)やってない (男子)お前 やったでしょ 1254 01:05:49,375 --> 01:05:51,583 (唯士)やって… (男子)いや やってるって 1255 01:05:55,541 --> 01:05:58,833 あのさ 明日の朝 ワラジムシとりに行く? 1256 01:05:59,083 --> 01:06:00,291 大丈夫 1257 01:06:07,166 --> 01:06:08,500 (女子A)三宅さん 1258 01:06:09,375 --> 01:06:11,541 ちょっと話 あるんだけど 1259 01:06:12,666 --> 01:06:14,583 (女子B)三宅さんってさあ 1260 01:06:14,708 --> 01:06:17,708 これと一緒の消しゴム 使ってるよね? 1261 01:06:18,250 --> 01:06:19,500 ああ… 1262 01:06:19,750 --> 01:06:23,875 (女子A)できれば もう使わないでもらえるかな? 1263 01:06:24,750 --> 01:06:25,791 なんで? 1264 01:06:25,916 --> 01:06:30,500 (女子B)だってー 私たち3人で 同じにするって決めてるから 1265 01:06:30,625 --> 01:06:32,625 使わないでほしいんだよね 1266 01:06:33,291 --> 01:06:35,458 (女子C)だから 家で使ってよ 1267 01:06:36,291 --> 01:06:39,291 だから 学校には 持ってこないでほしい 1268 01:06:39,416 --> 01:06:40,916 私たちのだから 1269 01:06:41,041 --> 01:06:42,250 ね~? 1270 01:06:48,500 --> 01:06:50,791 えっ 何 笑ってんの? 1271 01:06:55,166 --> 01:06:57,500 あなたたちと同じ消しゴムを… 1272 01:06:58,916 --> 01:07:00,458 私は使わない 1273 01:07:10,833 --> 01:07:12,416 (颯真)絶対 上田唯士たちだよ 1274 01:07:12,541 --> 01:07:14,375 (颯真の母)絶対? 絶対 そうなの? 1275 01:07:14,791 --> 01:07:15,833 確実に? 1276 01:07:15,958 --> 01:07:20,458 (颯真)うん だって三宅心愛たちと カンキョーの話ばっか してたし 1277 01:07:20,583 --> 01:07:22,041 (颯真の母)それだけの理由で? 1278 01:07:22,166 --> 01:07:23,166 (颯真)うん 1279 01:07:23,458 --> 01:07:25,541 (颯真の母)やめてよ~ 1280 01:07:25,666 --> 01:07:27,958 ママ 唯士君ママと しょっちゅう会うんだからね 1281 01:07:28,083 --> 01:07:32,333 でも 校長先生が何でもいいから 自学ノートに書いてって 1282 01:07:32,541 --> 01:07:35,708 もし それで 唯士君が捕まったら どうすんのよ? 1283 01:07:36,000 --> 01:07:37,666 恨まれるよ あんた 1284 01:07:39,083 --> 01:07:40,708 そういうの怖くないの? 1285 01:07:46,375 --> 01:07:47,416 ちょっと 颯真 1286 01:07:52,250 --> 01:07:53,958 じゃあ ママ 薬局寄るから 先 帰っといて 1287 01:07:54,083 --> 01:07:55,333 はーい 1288 01:07:57,083 --> 01:07:59,125 学校と塾の宿題 ちゃんと済ませといてよ 1289 01:07:59,250 --> 01:08:00,333 はーい 1290 01:08:02,541 --> 01:08:04,166 (颯真の母)シュークリーム 冷蔵庫に入れてあるからね 1291 01:08:04,291 --> 01:08:05,416 はーい 1292 01:08:05,541 --> 01:08:06,666 (颯真の母)おうちの鍵 ちゃんと持ってる? 1293 01:08:06,791 --> 01:08:07,708 持ってる! 1294 01:08:07,833 --> 01:08:09,666 ♪(ゲームの音楽) 1295 01:08:09,791 --> 01:08:12,333 (恵子)学校の宿題やった? 1296 01:08:12,541 --> 01:08:13,583 やったよ 1297 01:08:13,708 --> 01:08:15,916 (恵子)塾の宿題は? 1298 01:08:16,208 --> 01:08:17,375 やってない 1299 01:08:17,500 --> 01:08:20,583 (恵子)“やってない” じゃなくて やんなよ 1300 01:08:22,291 --> 01:08:23,875 (消防車のサイレン) 1301 01:08:24,000 --> 01:08:25,500 (恵子)えっ 何? 1302 01:08:25,750 --> 01:08:28,291 近いよ えっ? 1303 01:08:29,916 --> 01:08:31,583 何 何? 1304 01:08:32,208 --> 01:08:33,708 (ベランダの戸を開ける音) (恵子)うわっ! 1305 01:08:33,708 --> 01:08:34,208 (ベランダの戸を開ける音) (恵子)うわっ! 1306 01:08:33,708 --> 01:08:34,208 (爆竹の音) 1307 01:08:34,208 --> 01:08:34,333 (爆竹の音) 1308 01:08:34,333 --> 01:08:36,958 (爆竹の音) 1309 01:08:34,333 --> 01:08:36,958 唯士 すご… うわ~ 1310 01:08:36,958 --> 01:08:37,083 (爆竹の音) 1311 01:08:37,083 --> 01:08:38,458 (爆竹の音) 1312 01:08:37,083 --> 01:08:38,458 危ない びっくりした 1313 01:08:38,583 --> 01:08:39,958 あー 危ない 危ない 1314 01:08:40,083 --> 01:08:42,250 わー ウソでしょ? 1315 01:08:42,791 --> 01:08:46,041 えー 最後に 係から連絡はありますか? 1316 01:08:46,166 --> 01:08:49,083 (児童たち)ないです 1317 01:08:49,208 --> 01:08:51,125 これで 朝の会を終わります 1318 01:08:51,250 --> 01:08:54,708 自学ノートを書いてきた人は 先生に提出をしてください 1319 01:08:54,833 --> 01:08:55,875 (浅井)はーい 1320 01:08:56,000 --> 01:08:58,375 ありがとう 出してくださーい 1321 01:09:00,375 --> 01:09:03,250 上に乗っけちゃって いいよ はーい 1322 01:09:11,708 --> 01:09:13,958 ありがとー はーい 1323 01:09:14,375 --> 01:09:15,750 はいはい はい 1324 01:09:17,291 --> 01:09:18,291 はーい 1325 01:09:18,875 --> 01:09:22,041 はい 小林さんで最後かな? 1326 01:09:24,458 --> 01:09:29,041 はい じゃあ 授業を始めます 準備してくださーい 1327 01:09:29,166 --> 01:09:31,041 (児童たち)はーい 1328 01:09:31,791 --> 01:09:35,791 (にぎやかな声) 1329 01:09:53,541 --> 01:09:55,250 (小声で)いつもどおり しないの? 1330 01:09:55,375 --> 01:09:57,500 人のジャマとか しないの? 1331 01:09:57,833 --> 01:09:59,000 やったほうが… 1332 01:09:59,583 --> 01:10:01,708 (陽斗)おい! おい! (唯士)やめて… やめて! 1333 01:10:01,833 --> 01:10:02,958 おい! 1334 01:10:03,958 --> 01:10:05,666 (陽斗)おい! (唯士)やっ… 何? 1335 01:10:06,041 --> 01:10:07,458 (陽斗)これでいいんだろ? 1336 01:10:07,791 --> 01:10:10,458 なあ! これでいいんだろ? 1337 01:10:10,583 --> 01:10:11,583 なあ! 1338 01:10:11,708 --> 01:10:13,666 (児童たち)先生 呼ぼう 先生 呼んだほうが… 1339 01:10:17,833 --> 01:10:20,166 (階段を駆け上がる音) 1340 01:10:24,666 --> 01:10:25,916 見つけた 1341 01:10:30,708 --> 01:10:32,375 何やってんの? 1342 01:10:33,291 --> 01:10:36,125 いや 別に ただ座ってるだけだよ 1343 01:10:38,833 --> 01:10:41,375 明日 ワラジムシとりに行く? 1344 01:10:41,708 --> 01:10:44,125 なんか 颯真が大丈夫だって 1345 01:10:44,250 --> 01:10:46,750 えー なんで? 1346 01:10:47,291 --> 01:10:49,500 わかんない なんでだろうね 1347 01:10:49,791 --> 01:10:51,583 いつも うるさいのに~ 1348 01:10:51,708 --> 01:10:53,458 まあ そうだよね 1349 01:10:53,583 --> 01:10:54,583 うん 1350 01:10:56,291 --> 01:10:59,625 今日も心愛たちと遊ぶ? 1351 01:11:00,625 --> 01:11:02,125 んー 今日… 1352 01:11:02,250 --> 01:11:03,708 今日は ちょっとわかんない 1353 01:11:03,833 --> 01:11:04,958 ふーん 1354 01:11:05,583 --> 01:11:08,291 今日 おこづかいの日なんだ~ 1355 01:11:11,000 --> 01:11:12,166 「ビッグカツ」買う 1356 01:11:12,291 --> 01:11:14,541 唯士は? おかし 何が好き? 1357 01:11:14,833 --> 01:11:17,000 うーん… あっ「ヤッター! めん」 1358 01:11:17,125 --> 01:11:19,500 あー アタリ付き 好きだよね 1359 01:11:19,625 --> 01:11:22,458 そう 100円分 買ってさ 100円 当たったことある 1360 01:11:22,583 --> 01:11:24,291 えっ 当たったことない 1361 01:11:24,416 --> 01:11:26,291 お母さんと スクラッチやったことあるけど 1362 01:11:26,416 --> 01:11:27,416 あの駅前のやつ? 1363 01:11:27,541 --> 01:11:28,958 うん そう 1364 01:11:29,083 --> 01:11:30,875 あれかー 1365 01:11:31,000 --> 01:11:32,916 スクラッチやったことないから やってみたいんだよ 1366 01:11:33,041 --> 01:11:35,083 うん 私もまたやりたい 1367 01:11:36,250 --> 01:11:37,625 ハズレじゃなきゃね 1368 01:11:37,750 --> 01:11:38,583 (唯士)フフフッ 1369 01:11:38,708 --> 01:11:40,250 ずっと ハズレだから 1370 01:11:40,375 --> 01:11:44,041 次は 絶対 “アタリ~!”ってなりたい 1371 01:11:44,166 --> 01:11:45,291 (2人の笑い声) 1372 01:11:47,125 --> 01:11:50,083 で… おかし屋 行く? 1373 01:11:50,625 --> 01:11:51,791 (唯士)うーん 1374 01:11:51,916 --> 01:11:53,291 おかし 買いに行く? 1375 01:11:54,208 --> 01:11:57,291 ♪ デーデーデーデー… 1376 01:12:02,541 --> 01:12:05,416 ど~ぞ~! 1377 01:12:05,541 --> 01:12:07,208 (走り去る足音) 1378 01:12:08,333 --> 01:12:10,666 (心愛)陽斗って ほんとダメだよね 1379 01:12:10,791 --> 01:12:13,000 昨日 テレビで またあの事件のこと やってたよ 1380 01:12:13,125 --> 01:12:14,375 すごいよね 1381 01:12:14,500 --> 01:12:16,666 私たちのやったことが もっと広がったら 1382 01:12:16,791 --> 01:12:18,708 大人も変わると思わない? 1383 01:12:18,833 --> 01:12:21,791 だからさ もっとちゃんと やったほうがいいと思うんだよね 1384 01:12:21,916 --> 01:12:23,458 文章にして どっか送るとか 1385 01:12:23,583 --> 01:12:26,041 (唯士)うん まあ… ちょっと声が大きいよ 1386 01:12:26,166 --> 01:12:27,625 (心愛)今日 いつもの家 行こうよ 1387 01:12:27,750 --> 01:12:29,375 次 何やるかも考えたいし 1388 01:12:29,500 --> 01:12:30,833 (唯士)次? (心愛)うん 1389 01:12:30,958 --> 01:12:34,125 私たちが始めたことだから 休んでちゃダメだよ 1390 01:12:34,833 --> 01:12:37,416 じゃあ またあとでね 陽斗にも言っとく 1391 01:12:41,125 --> 01:12:42,291 (ため息) 1392 01:12:48,000 --> 01:12:50,083 (唯士)これで今 100円じゃん 1393 01:12:50,208 --> 01:12:52,375 「ヤッター! めん」も… 1394 01:12:52,500 --> 01:12:54,750 (メイ)ねえ これ 全部 収まると思う? 1395 01:12:55,166 --> 01:12:57,083 (唯士)あとで聞こう (メイ)“あとで聞こう”かい 1396 01:12:57,208 --> 01:12:58,541 (唯士)5個で… 1397 01:13:03,041 --> 01:13:04,041 絶対 当たる 1398 01:13:04,166 --> 01:13:05,083 うん 1399 01:13:05,458 --> 01:13:06,291 (息を吸う音) 1400 01:13:08,458 --> 01:13:10,541 絶対 当たるから 100% 当たるから 1401 01:13:10,666 --> 01:13:11,583 ほんとに? 1402 01:13:11,708 --> 01:13:12,958 ほんとに ほんとに 1403 01:13:13,083 --> 01:13:15,041 ちょちょ… 発表するわ 1404 01:13:15,375 --> 01:13:17,166 ♪ ティーン タララ 1405 01:13:18,375 --> 01:13:20,416 (唯士)あ… (メイ)フフフフッ 1406 01:13:23,250 --> 01:13:24,708 (唯士)はずれた~ 1407 01:13:26,458 --> 01:13:28,916 (男子)唯士 今日 噴水公園 行く? 1408 01:13:29,041 --> 01:13:29,916 今日 塾 1409 01:13:30,041 --> 01:13:31,125 (男子)マジ? (唯士)うん 1410 01:13:31,250 --> 01:13:32,250 1個 食べる? 1411 01:13:32,375 --> 01:13:33,666 おっ ありがと 1412 01:13:35,541 --> 01:13:36,541 もう1個ちょうだい 1413 01:13:36,666 --> 01:13:39,041 えー! えっ じゃあ いいよ 1414 01:13:40,375 --> 01:13:42,375 (男子)ありがとう バイビー (唯士)図々(ずうずう)しいな 1415 01:13:42,833 --> 01:13:44,166 1個 食べる? 1416 01:13:44,416 --> 01:13:45,625 あー ありがとう 1417 01:13:52,041 --> 01:13:54,666 酸っぱくて おいしいよね 1418 01:13:54,833 --> 01:13:55,958 (唯士)うん 1419 01:13:59,291 --> 01:14:01,875 (唯士)1個 食べる? (メイ)えー 大丈夫 1420 01:14:02,083 --> 01:14:03,500 (唯士)えっ いいよ (メイ)大丈夫 1421 01:14:03,625 --> 01:14:05,666 (メイ)だってさ 味が混ざっちゃうでしょ 1422 01:14:05,791 --> 01:14:08,500 (唯士)全然 平気! 「ヤッター! めん」は味うすいから 1423 01:14:09,250 --> 01:14:11,791 ほんとだよ アタリ出るかもしれないし 1424 01:14:12,375 --> 01:14:14,375 さっき ハズレ出たでしょ 1425 01:14:15,958 --> 01:14:17,333 まっ そうだけど 1426 01:14:17,458 --> 01:14:19,250 でもでも でもでも おいしいから とりあえず 1427 01:14:19,375 --> 01:14:22,875 えー? 大丈夫 ハズレ出たじゃん 1428 01:14:23,000 --> 01:14:24,625 (近づく自転車の音) 1429 01:14:26,208 --> 01:14:31,166 (メイ)実はね「キャベツ太郎」は 最後まで食べなくちゃいけないし 1430 01:14:31,291 --> 01:14:36,666 「ヤッター! めん」を食べたりしたら 地獄に落ちるかもしれない 1431 01:14:41,375 --> 01:14:42,708 もう1回 食べる? 1432 01:14:42,833 --> 01:14:44,583 あっ ありがと 1433 01:15:08,875 --> 01:15:10,166 (浅井)上田さん 1434 01:15:10,666 --> 01:15:12,583 このあと ちょっと 先生と一緒に来てくれる? 1435 01:15:12,708 --> 01:15:14,833 ランドセル下ろしちゃっていいから 1436 01:15:18,208 --> 01:15:19,625 はい みんな! 1437 01:15:19,833 --> 01:15:22,625 1時間目 ちょっと自習になるわ 1438 01:15:22,750 --> 01:15:24,500 で 齋藤(さいとう)先生 来てくれるから 1439 01:15:24,625 --> 01:15:26,500 今日の日直 誰だ? 1440 01:15:26,625 --> 01:15:27,458 (日直)はい 1441 01:15:27,583 --> 01:15:29,958 (浅井)じゃあ 2人は 朝の会 始めちゃって 1442 01:15:30,083 --> 01:15:31,666 …で 来てない人には伝えといて 1443 01:15:31,791 --> 01:15:32,791 (日直)はい 1444 01:15:34,791 --> 01:15:35,791 (浅井)行こうか 1445 01:15:47,208 --> 01:15:51,208 (児童たちのはしゃぎ声) 1446 01:15:56,541 --> 01:15:57,541 (ノックの音) 1447 01:15:59,041 --> 01:16:04,125 (陽斗の泣き声) 1448 01:16:04,250 --> 01:16:05,250 (校長)どうぞ 1449 01:16:11,041 --> 01:16:13,416 はい ここに座って 1450 01:16:17,625 --> 01:16:18,625 (橋本幸雄(ゆきお))こら! 1451 01:16:51,875 --> 01:16:52,708 (ノックの音) 1452 01:16:52,833 --> 01:16:55,083 (戸が開く音) (恵子)あっ すいません 1453 01:16:56,541 --> 01:16:57,833 (浅井)上田さん こちらに 1454 01:17:04,583 --> 01:17:05,958 (浅井)全員そろったら始めます 1455 01:17:06,083 --> 01:17:07,208 (恵子)あっ はい 1456 01:17:18,875 --> 01:17:21,875 (陽斗の弟)んっ んっ… 1457 01:17:30,416 --> 01:17:33,041 (戸が開く音) (三宅 冬(ふゆ))こんにちは~ 1458 01:17:33,166 --> 01:17:34,791 (校長)こんにちは (浅井)こんにちは 1459 01:17:34,916 --> 01:17:36,333 (冬)もう皆さん おそろいですか? 1460 01:17:36,916 --> 01:17:38,000 (浅井)こちらへ どうぞ 1461 01:17:38,583 --> 01:17:40,375 (冬)ごめんなさい すいません 1462 01:17:46,875 --> 01:17:48,000 (小声で)結構 待った? 1463 01:17:48,375 --> 01:17:51,625 (浅井)じゃあ 全員そろったようなので 1464 01:17:51,750 --> 01:17:54,041 始めさせていただきたいと思います 1465 01:17:55,500 --> 01:17:56,625 お願いします 1466 01:17:58,083 --> 01:17:59,500 (校長)浅井先生のほうから 1467 01:17:59,625 --> 01:18:02,541 お電話で説明させていただいたと 思いますが 1468 01:18:02,666 --> 01:18:05,208 保護者の皆様に 来ていただいたのは 1469 01:18:05,333 --> 01:18:10,083 お子さんたちが牧場の柵を壊して 牛を逃がしてしまった件を 1470 01:18:10,208 --> 01:18:12,541 一緒に確認させて もらいたいからです 1471 01:18:12,750 --> 01:18:13,958 よろしいでしょうか? 1472 01:18:17,791 --> 01:18:22,583 (浅井)では 順を追って 事実を確認したいと思います 1473 01:18:23,000 --> 01:18:24,083 いいですか? 1474 01:18:24,208 --> 01:18:25,208 (心愛)はい 1475 01:18:26,958 --> 01:18:28,541 (浅井)じゃあ 改めて 1476 01:18:29,000 --> 01:18:32,416 3人がやったっていうことで いいですか? 1477 01:18:32,541 --> 01:18:33,541 (心愛)はい 1478 01:18:35,458 --> 01:18:38,750 (浅井)2人は どうですか? それでいいですか? 1479 01:18:43,666 --> 01:18:46,500 最初に言いだしたのは 誰なのかな? 1480 01:18:51,875 --> 01:18:53,916 (橋本房子(ふさこ))陽斗は 言われてやったんだよね? 1481 01:18:54,041 --> 01:18:55,416 正直に言って 1482 01:18:55,750 --> 01:18:56,958 ねっ? 言って 1483 01:18:57,083 --> 01:18:58,208 (陽斗の泣き声) 1484 01:19:00,583 --> 01:19:02,625 (浅井)陽斗さんが そう言ったんですか? 1485 01:19:03,375 --> 01:19:04,375 (房子)はい 1486 01:19:04,833 --> 01:19:06,750 (浅井)誰に言われたの? 1487 01:19:16,750 --> 01:19:18,666 (恵子)ほんとなの? 唯士 1488 01:19:22,291 --> 01:19:23,416 なんで? 1489 01:19:25,000 --> 01:19:27,708 (心愛)誰が最初に言ったのかって 関係ありますか? 1490 01:19:28,083 --> 01:19:30,583 3人でやるって決めて やったんです 1491 01:19:31,041 --> 01:19:34,291 (房子)いや… 陽斗は 言われてやったって… 1492 01:19:34,416 --> 01:19:36,083 断れなかったんだよね? 1493 01:19:36,208 --> 01:19:38,000 (陽斗の泣き声) あの 先生 1494 01:19:38,125 --> 01:19:42,708 陽斗は 自分の言いたいことが 言えないところがありまして… 1495 01:19:42,833 --> 01:19:43,833 (心愛)はあ? 1496 01:19:43,958 --> 01:19:46,375 陽斗が断れないとか ありえません 1497 01:19:46,708 --> 01:19:48,333 先生 そうですよね? 1498 01:19:48,458 --> 01:19:49,750 ああ… 1499 01:19:50,166 --> 01:19:51,166 まあ… 1500 01:19:51,500 --> 01:19:56,250 陽斗さんは どちらかというと ふだんは元気がいいっていうか 1501 01:20:07,166 --> 01:20:10,625 確かに 牛を逃がそうって 言いだしたのは唯士ですけど 1502 01:20:10,750 --> 01:20:13,625 陽斗も“やろう やろう”って ノリノリでした 1503 01:20:14,041 --> 01:20:16,875 こないだも唯士のこと 殴りかかってたし… 1504 01:20:17,166 --> 01:20:18,833 ほんとなの? 唯士 1505 01:20:19,333 --> 01:20:22,750 (房子)陽斗 そうなの? 陽斗! 陽斗! 1506 01:20:23,833 --> 01:20:25,791 ねえ 陽斗! (陽斗の泣き声) 1507 01:20:25,916 --> 01:20:28,791 (心愛)大人の前だからって そういうの ズルいよ 1508 01:20:29,583 --> 01:20:32,416 一番最初に何かやろうって 言いだしたの 陽斗じゃん! 1509 01:20:34,958 --> 01:20:35,958 一番最初は陽斗が 1510 01:20:36,083 --> 01:20:39,250 環境問題のために何かやったほうが いいって言ってくれたんです 1511 01:20:40,125 --> 01:20:41,833 それで 車に貼り紙したり 1512 01:20:41,958 --> 01:20:44,333 排気ガスが出ないように 布を詰めたり 1513 01:20:44,458 --> 01:20:46,708 お肉屋さんに ロケット花火を撃ち込んだり 1514 01:20:46,833 --> 01:20:50,125 陽斗の考えでやったことのほうが 多いよね? 唯士 1515 01:20:53,750 --> 01:20:55,000 そうなの? 1516 01:20:57,750 --> 01:20:59,541 (陽斗の泣き声) (房子)ねえ 陽斗 本当なの? 1517 01:20:59,666 --> 01:21:00,541 (陽斗が 泣き続ける) 1518 01:21:00,541 --> 01:21:02,375 (陽斗が 泣き続ける) 1519 01:21:00,541 --> 01:21:02,375 お母さんに話してみて ん? 1520 01:21:02,500 --> 01:21:05,708 いろいろ言われてること 違うなら違うって言わないと 1521 01:21:05,833 --> 01:21:07,208 (心愛)すぐ人のこと たたくし 1522 01:21:07,333 --> 01:21:09,916 ふつうに遊んでる人の ジャマばっかりするくせに 1523 01:21:10,666 --> 01:21:13,166 そういうのも お母さんに ちゃんと言ったら? 1524 01:21:14,583 --> 01:21:16,708 (房子)陽斗 違うよね? 1525 01:21:16,833 --> 01:21:18,708 ねえ 陽斗 違うよね? 1526 01:21:18,833 --> 01:21:20,666 (大声で)ねえ! お兄ちゃん! 1527 01:21:20,791 --> 01:21:23,666 (恵子)うちの子も やったこと認めてますし 1528 01:21:23,791 --> 01:21:26,250 だからね 陽斗君も 一緒になって やったんだよね? 1529 01:21:26,375 --> 01:21:28,583 正直に言おう やらされたわけじゃないよね? 1530 01:21:28,708 --> 01:21:30,875 うちの子が正直に言ったんです! 1531 01:21:31,000 --> 01:21:33,000 2人は黙ってましたけど 1532 01:21:34,500 --> 01:21:37,125 (陽斗の弟の騒ぎ声) (幸雄)すいません… 1533 01:21:39,250 --> 01:21:40,666 (房子)おいで ほら 1534 01:21:41,166 --> 01:21:45,708 (戸の開閉音) 1535 01:21:45,833 --> 01:21:48,833 いっつも弟の面倒 見てくれてるんだもんね 1536 01:21:48,958 --> 01:21:52,291 ね? ねっ お兄ちゃん そうだよね? 1537 01:21:52,458 --> 01:21:54,458 ちょっと もう 本題入りませんか? 1538 01:21:57,625 --> 01:21:59,291 3人でやったんでしょ? 1539 01:22:00,958 --> 01:22:02,833 それでいいじゃないですか 1540 01:22:04,500 --> 01:22:05,666 (浅井)じゃあ… 1541 01:22:07,500 --> 01:22:11,541 なんで こんなことしたのか 理由を聞かせてください 1542 01:22:24,541 --> 01:22:26,583 (恵子)環境問題と関係あるの? 1543 01:22:27,041 --> 01:22:29,416 牛が環境に悪いんだよね? 1544 01:22:30,250 --> 01:22:31,625 (心愛)そうです 1545 01:22:31,750 --> 01:22:34,291 畜産関係で排出される 温室効果ガスは 1546 01:22:34,416 --> 01:22:38,291 世界の温室効果ガスの14%を 占めてるんです 1547 01:22:38,625 --> 01:22:43,250 それに牛が出すメタンガスの温室効果 CO2の25倍なんです 1548 01:22:43,625 --> 01:22:46,625 (浅井)環境問題について ご家庭で よくお話しされるんですか? 1549 01:22:46,750 --> 01:22:48,291 (冬)えっ うちですか? (浅井)はい 1550 01:22:48,416 --> 01:22:49,666 あー 全然 1551 01:22:50,750 --> 01:22:53,666 あ… 心愛さんが すごく詳しいので… 1552 01:22:53,791 --> 01:22:55,541 (冬)先生 もう 先に進めません? 1553 01:22:58,500 --> 01:23:00,458 心愛が言い始めたんでしょ? 1554 01:23:00,833 --> 01:23:01,833 ん? 1555 01:23:02,791 --> 01:23:04,750 大人が環境を壊してるとか 1556 01:23:09,250 --> 01:23:11,250 毎日 そういうのばっか 見てますから 1557 01:23:12,500 --> 01:23:14,750 ママさ そういうの やめなって 言ってない? いつもね 1558 01:23:14,875 --> 01:23:16,500 (校長)お母さん お母さん 1559 01:23:16,625 --> 01:23:17,458 はい 1560 01:23:17,583 --> 01:23:20,000 (校長)もう少し 理由を聞きませんか? 1561 01:23:20,333 --> 01:23:21,875 あっ そうですよね 1562 01:23:25,583 --> 01:23:27,125 (恵子)あれですかね あの ほら… 1563 01:23:27,250 --> 01:23:30,125 3人は 何かいいことを やろうとして 1564 01:23:30,250 --> 01:23:32,541 まちがえたんじゃ ないですかね 1565 01:23:32,666 --> 01:23:34,250 (心愛)陽斗は イタズラしたかっただけ… 1566 01:23:34,375 --> 01:23:35,625 (冬)人のことは いいから! 1567 01:23:35,916 --> 01:23:37,458 (陽斗の泣き声) 1568 01:23:37,583 --> 01:23:38,750 (冬)ごめんね 1569 01:23:40,666 --> 01:23:42,500 ねえ 環境に悪いとかさ 1570 01:23:42,625 --> 01:23:44,541 子どもが何言っても 聞くわけないでしょ 大人が 1571 01:23:44,666 --> 01:23:46,666 そんなの 昔から 言われてるんだから 1572 01:23:46,791 --> 01:23:47,958 もう みんな知ってるの 1573 01:23:48,083 --> 01:23:50,625 ねっ あなたが言わなくても わかってんの みんな 1574 01:23:51,333 --> 01:23:53,500 自分だけ知ってるみたいな顔して えらそうに言ってんじゃないよ 1575 01:23:53,625 --> 01:23:56,416 (校長)話を進めましょうか 時間もありますから 1576 01:23:56,541 --> 01:23:57,875 (冬)あっ そうですよね 1577 01:23:59,833 --> 01:24:00,625 じゃあ 当日 何があったのか 順を… 1578 01:24:00,625 --> 01:24:04,125 じゃあ 当日 何があったのか 順を… 1579 01:24:00,625 --> 01:24:04,125 (冬が心愛を 問い詰める声) 1580 01:24:04,125 --> 01:24:05,666 (冬が心愛を 問い詰める声) 1581 01:24:05,791 --> 01:24:07,291 (浅井)三宅さん 三宅さん! 1582 01:24:07,416 --> 01:24:08,333 はい 1583 01:24:08,458 --> 01:24:09,750 (浅井)話 進めてもいいですか? 1584 01:24:09,875 --> 01:24:10,791 あっ はい 1585 01:24:12,125 --> 01:24:15,333 じゃあ 当日 何があったのか 正直に… 1586 01:24:15,541 --> 01:24:17,166 (小声で)娘が 牛 逃がしましたって? 1587 01:24:17,291 --> 01:24:19,083 “ふざけんじゃねえよ”って なるよね? なんない? 1588 01:24:19,208 --> 01:24:20,500 (校長)お母さん (冬)はい 1589 01:24:20,625 --> 01:24:22,791 (校長)当日のことを 進めていいですか? 1590 01:24:22,916 --> 01:24:23,916 あっ はい 1591 01:24:25,916 --> 01:24:27,250 ごめんなさい ちょっと いいですか 1592 01:24:27,375 --> 01:24:28,375 ねえ! 1593 01:24:31,083 --> 01:24:32,875 自分がしたこと わかってんの? 1594 01:24:35,333 --> 01:24:36,333 ねえ! 1595 01:24:37,625 --> 01:24:39,625 わかってんのかって 聞いてんだけど 1596 01:24:40,500 --> 01:24:41,541 返事は? 1597 01:24:43,666 --> 01:24:44,833 返事は? 1598 01:24:47,041 --> 01:24:48,041 ねえ 1599 01:24:48,625 --> 01:24:50,000 わかってんの? わかってないの どっち? 1600 01:24:50,125 --> 01:24:51,916 (校長)お母さん (冬)はい 大丈夫です 1601 01:24:52,041 --> 01:24:53,041 ねえ! 1602 01:24:54,958 --> 01:24:57,333 あのさ 自分が 巻き込んだんじゃないのかって 1603 01:24:57,458 --> 01:24:58,916 聞いてんの 自分が 1604 01:24:59,041 --> 01:25:00,041 違う? 1605 01:25:02,958 --> 01:25:05,750 あんな 頭 腐るような動画 見んなって 言ってるよね? 1606 01:25:05,875 --> 01:25:07,000 言ってない? 1607 01:25:08,583 --> 01:25:09,958 言ってるよね? 1608 01:25:13,041 --> 01:25:14,333 何? その目 1609 01:25:16,500 --> 01:25:17,500 何なの? 1610 01:25:19,875 --> 01:25:21,125 謝んな 1611 01:25:21,916 --> 01:25:22,875 立って謝んな 1612 01:25:23,000 --> 01:25:24,791 謝んな 謝んな! 1613 01:25:24,916 --> 01:25:27,875 ねえ ねえ ねえ! 1614 01:25:28,000 --> 01:25:30,333 立って謝んな 謝んな 謝んな! 1615 01:25:30,458 --> 01:25:31,458 (校長)お母さん 1616 01:25:33,125 --> 01:25:34,666 進めましょうか 1617 01:25:41,833 --> 01:25:43,666 昔は かわいかったんですよ 1618 01:25:47,291 --> 01:25:50,666 ジェラート ピケとかプチバトーとか おそろいで着たりして 1619 01:25:51,208 --> 01:25:52,333 私が髪 巻いてたら 1620 01:25:52,458 --> 01:25:54,750 “心愛もママと一緒がいい”とか 言ってきて 1621 01:25:56,083 --> 01:25:58,291 たまーに公園 連れてったら 1622 01:25:58,666 --> 01:26:00,333 たくさん どんぐり集めてきて 1623 01:26:01,083 --> 01:26:04,500 “はい ごはんですよ~ ごはんですよ~”とかやって 1624 01:26:04,625 --> 01:26:07,291 1回 喜んだら何回も集めてきて 袋 パンパンで… 1625 01:26:07,416 --> 01:26:08,875 そういうの ありませんでした? 1626 01:26:11,333 --> 01:26:14,375 もう むちゃくちゃ かわいかったんだけどなあ! 1627 01:26:15,625 --> 01:26:16,916 こんなちっちゃい頃は 1628 01:26:17,041 --> 01:26:18,416 ね~! 1629 01:26:19,208 --> 01:26:20,208 ね~ 1630 01:26:21,416 --> 01:26:22,416 ねっ 1631 01:26:23,583 --> 01:26:25,000 How(ハウ) dare(デア) you(ユー)! 1632 01:26:26,041 --> 01:26:29,041 (英語) 1633 01:26:36,750 --> 01:26:38,291 (冬)ねえ! やめて 1634 01:26:38,625 --> 01:26:42,625 (英語) 1635 01:26:43,791 --> 01:26:47,083 (心愛)あなたたち大人は すぐに 子どもは黙ってろと言います 1636 01:26:47,208 --> 01:26:49,166 でも 私たち子どもが生きる場所を 汚したのは 1637 01:26:49,291 --> 01:26:51,125 あなたたち大人じゃないですか! 1638 01:26:52,041 --> 01:26:54,875 あなたたちは 私たちや これから生まれてくる子どもたちのために 1639 01:26:55,000 --> 01:26:57,708 最大限の努力をすると 約束してください 1640 01:26:57,833 --> 01:27:00,166 そして それを示してください 1641 01:27:00,541 --> 01:27:03,041 そして それを示してください 1642 01:27:03,583 --> 01:27:05,125 示してください 1643 01:27:06,458 --> 01:27:08,250 示してください 1644 01:27:09,166 --> 01:27:11,541 そして それを示してください 1645 01:27:15,083 --> 01:27:16,708 示してください 1646 01:27:18,708 --> 01:27:19,541 示してくだ… 1647 01:27:19,666 --> 01:27:21,250 ごめんなさい! 1648 01:27:32,916 --> 01:27:34,416 ぼくは… 1649 01:27:36,708 --> 01:27:37,833 (息を吐く音) 1650 01:27:37,958 --> 01:27:39,166 うーん… 1651 01:27:44,625 --> 01:27:48,208 地球温暖化とか そういうのじゃないんです 1652 01:27:52,583 --> 01:27:54,041 ん… 1653 01:27:55,125 --> 01:27:57,583 んー えっと… 1654 01:28:02,125 --> 01:28:04,333 三宅さんが好きで 1655 01:28:04,458 --> 01:28:06,750 三宅さんに好かれたくて… 1656 01:28:09,083 --> 01:28:10,541 ごめんなさい 1657 01:28:14,625 --> 01:28:19,166 温室効果ガスで 地球が なんか大変なことになってるのに… 1658 01:28:21,250 --> 01:28:22,666 ごめんなさい 1659 01:28:26,791 --> 01:28:30,791 (泣き声) 1660 01:28:40,375 --> 01:28:43,458 (冬)えー いいよねえ 1661 01:28:44,916 --> 01:28:47,750 好きな女の子のためにさ 男の子が頑張ることって 1662 01:28:47,875 --> 01:28:50,416 すっごく いいことだと思うよ 1663 01:28:50,625 --> 01:28:53,125 ちょっと感動しちゃった ねえ? 先生 1664 01:28:54,041 --> 01:28:57,333 あ… 男の子だけじゃなくて 女の子もですけどね 1665 01:28:57,458 --> 01:28:59,750 事故が起きてるんですから いいわけないでしょう 1666 01:29:00,125 --> 01:29:01,208 まじめに考えてください 1667 01:29:01,333 --> 01:29:02,791 (冬)でも 男の子って そういうもんですよ 1668 01:29:02,916 --> 01:29:03,750 ねえ? 1669 01:29:05,750 --> 01:29:07,000 えっ そうですよね? 1670 01:29:07,541 --> 01:29:09,250 もう 黙って 1671 01:29:21,250 --> 01:29:29,250 (校内から聞こえる児童たちの歌声) 1672 01:29:34,333 --> 01:29:35,458 (陽斗の弟)はう 1673 01:29:35,583 --> 01:29:37,291 (冬)えー かわいい 1674 01:29:37,416 --> 01:29:38,875 あっ 大丈夫ですよ 1675 01:29:39,000 --> 01:29:40,208 大丈夫ですよ 1676 01:29:41,583 --> 01:29:44,500 (浅井)あの… ぼく 向こう着いて 説明 終わったら 1677 01:29:44,625 --> 01:29:45,750 ちょっと出ちゃいますね 1678 01:29:45,875 --> 01:29:47,125 (恵子)えっ 先生 すぐ帰っちゃうんですか? 1679 01:29:47,250 --> 01:29:48,708 (浅井)そうなんですよ 出なきゃいけなくて 1680 01:29:48,833 --> 01:29:50,541 (冬)授業ありますもんね 1681 01:29:51,333 --> 01:29:55,916 (浅井)あの… 警察のほうに 牧場の方 来てくれてるんで 1682 01:29:56,541 --> 01:29:59,250 (房子)あの… 牛を戻すのに かかった費用って 1683 01:29:59,375 --> 01:30:01,041 いくらぐらいでしょうか? 1684 01:30:01,166 --> 01:30:03,750 (浅井)どうなんですかね ちょっと ぼくのほうでは何とも… 1685 01:30:04,083 --> 01:30:06,458 (冬)事故の分も保障しなきゃ いけないんすかね? 1686 01:30:06,583 --> 01:30:09,166 あんなの 前方不注意なんだから 全額じゃないですよね? 1687 01:30:09,291 --> 01:30:12,000 (房子)事故に遭われた方って 入院されてるんですかね? 1688 01:30:12,125 --> 01:30:15,000 (浅井)ちょっと それも ぼくのほうでは何とも… 1689 01:30:15,750 --> 01:30:17,541 (陽斗の泣き声) 1690 01:30:17,666 --> 01:30:19,541 (房子)お兄ちゃん ねえ! 1691 01:30:19,666 --> 01:30:21,291 (陽斗の弟)はう であ ゆー 1692 01:30:21,833 --> 01:30:23,041 (房子)立って! 1693 01:30:23,666 --> 01:30:25,583 立って! ほら! 1694 01:30:25,958 --> 01:30:27,125 頑張って行こう よいしょ 1695 01:30:27,250 --> 01:30:29,041 (冬)先生 3時には 都内 戻んないといけなくて 1696 01:30:29,166 --> 01:30:30,291 (浅井)そうなんですか 1697 01:30:32,458 --> 01:30:34,416 (恵子)絶対に大丈夫だからね 1698 01:30:34,791 --> 01:30:36,541 心配しなくて いいよ 1699 01:30:36,708 --> 01:30:38,875 ふつうに学校にも通えるし 1700 01:30:39,291 --> 01:30:41,375 今までどおり やってけばいいから 1701 01:30:41,500 --> 01:30:43,666 絶対に大丈夫だからね 1702 01:30:43,791 --> 01:30:45,291 あっ… ねえ 先生 1703 01:30:45,458 --> 01:30:49,875 あの… 事故に遭われた方に 何かお見舞いとかって 1704 01:30:50,000 --> 01:30:51,291 どうすればいいですか? 1705 01:30:51,416 --> 01:30:52,291 (浅井)どうなんですかね 1706 01:30:52,416 --> 01:30:54,458 そういうの やっていいのかって ちょっとわかんなくて 1707 01:30:54,583 --> 01:30:56,166 (恵子)あー そうですよね 1708 01:30:56,291 --> 01:30:58,541 (浅井)聞いてみますね (恵子)あっ いいですか 1709 01:31:34,166 --> 01:31:35,541 (心愛)ダンゴムシ? 1710 01:31:36,458 --> 01:31:38,291 (唯士)うん ダンゴムシ 1711 01:31:39,166 --> 01:31:41,333 (心愛)いつも とりに行ってるやつ? 1712 01:31:42,208 --> 01:31:44,458 (唯士)それはワラジムシ 1713 01:31:44,708 --> 01:31:45,791 そっか 1714 01:31:47,333 --> 01:31:49,500 (唯士)さわる? (心愛)大丈夫 1715 01:31:52,916 --> 01:31:54,416 (唯士)さわれないの? 1716 01:31:57,625 --> 01:31:59,250 虫 好きなの? 1717 01:31:59,375 --> 01:32:00,375 うん 1718 01:32:01,166 --> 01:32:03,041 生き物は大体ね 1719 01:32:03,791 --> 01:32:05,333 魚とかさ 1720 01:32:05,583 --> 01:32:06,625 そうなんだ 1721 01:32:06,750 --> 01:32:07,750 うん 1722 01:32:09,833 --> 01:32:13,083 いろんなの種類があってさ おもしろいよ 1723 01:32:13,791 --> 01:32:15,125 そうなんだ 1724 01:32:19,625 --> 01:32:22,166 今度さ 本 貸してあげよっか? 1725 01:32:22,291 --> 01:32:23,125 うん 1726 01:32:23,250 --> 01:32:25,000 (恵子)唯士 何やってるの! 1727 01:32:25,500 --> 01:32:26,833 早く来なさい 1728 01:33:07,000 --> 01:33:08,000 ん? 1729 01:33:14,291 --> 01:33:15,958 (陽斗の弟)はう であ ゆー! 1730 01:33:16,083 --> 01:33:16,916 ん? 1731 01:33:17,083 --> 01:33:20,083 ♪~ 1732 01:36:47,791 --> 01:36:50,791 ~♪