1 00:00:08,375 --> 00:00:10,977 (エンジン音) 2 00:00:13,913 --> 00:00:15,081 (エンジンを吹かす音) 3 00:00:15,148 --> 00:00:16,116 (男子生徒)6限の課題やった? 4 00:00:16,182 --> 00:00:17,484 -(女子生徒)先生の課題? -(男子生徒)教えないよ 5 00:00:17,550 --> 00:00:18,351 (女子生徒) あっ 分かった 分かった 6 00:00:35,101 --> 00:00:37,504 (鬼塚(おにづか))どうも 地球の果てから来ました 7 00:00:37,570 --> 00:00:40,073 ビーバーイーツで~す 8 00:00:41,007 --> 00:00:42,509 (勝野(かつの)) 富士山田(ふじやまだ)先生 来ましたよ 9 00:00:42,575 --> 00:00:45,345 (富士山田) あっ 随分と早かったね 10 00:00:45,412 --> 00:00:46,546 富士山田? 11 00:00:46,613 --> 00:00:47,814 あっ 注文者 本人 本人 12 00:00:48,481 --> 00:00:49,349 あっ 13 00:00:49,416 --> 00:00:50,750 (富士山田)いや~ さすがのスピードだよ 14 00:00:50,817 --> 00:00:53,586 助かるね さてはベテランさんだな? 15 00:00:53,653 --> 00:00:55,088 また頼むよ 16 00:00:55,922 --> 00:00:58,558 -(鬼塚)あっ! -(綾原(あやはら))イッタ! イッ… 17 00:00:58,625 --> 00:01:00,960 -(鬼塚)痛っ! 危ねぇな -(綾原)危ねぇって 18 00:01:01,027 --> 00:01:03,063 はあ? ぶつかってますけど 19 00:01:03,129 --> 00:01:03,930 あっ すいません 20 00:01:03,997 --> 00:01:05,432 ちゃんと周り見てください! 21 00:01:05,498 --> 00:01:06,833 あっ すいません 22 00:01:07,500 --> 00:01:09,302 (シャッター音) 23 00:01:09,369 --> 00:01:10,770 -(男子生徒)ヤッベ -(男子生徒)マジか 24 00:01:10,837 --> 00:01:12,505 おい ちょちょ ちょ… お前ら 25 00:01:12,572 --> 00:01:14,107 (男子生徒) これ マジかっけぇっすね 26 00:01:14,174 --> 00:01:15,175 -(男子生徒)これ すごいよね -(男子生徒)ヤバい 27 00:01:15,241 --> 00:01:16,242 (男子生徒) めっちゃかっこいい これ 28 00:01:16,309 --> 00:01:17,777 (通知音) 29 00:01:17,844 --> 00:01:19,312 はいはい はいはい 30 00:01:21,514 --> 00:01:25,285 ああ? コーヒー1杯? 31 00:01:25,351 --> 00:01:26,286 ケッ 32 00:01:27,087 --> 00:01:30,190 コーヒーぐらい 自分じゃ買えないのかね 33 00:01:30,256 --> 00:01:31,291 ホントに もう 34 00:01:31,357 --> 00:01:33,693 (エンジンを吹かす音) 35 00:01:39,599 --> 00:01:40,533 ちょ… 36 00:01:43,736 --> 00:01:46,439 何だよ あいつら ホントに 37 00:01:47,674 --> 00:01:49,442 (鬼塚)ビーバーイーツで~す 38 00:01:50,977 --> 00:01:52,979 ここ 置いときますからね 39 00:01:53,046 --> 00:01:54,380 (菊池(きくち))久しぶり 40 00:01:57,517 --> 00:01:58,518 菊池か! 41 00:01:58,585 --> 00:02:00,453 (菊池)鬼塚先生 42 00:02:00,520 --> 00:02:03,790 (鬼塚)おっ 久しぶりだな 43 00:02:03,857 --> 00:02:07,260 お前 こんなとこで 働いてんのか? お前 えっ? 44 00:02:07,327 --> 00:02:09,028 捜したよ 45 00:02:10,330 --> 00:02:14,133 (菊池)30の高校をクビになった 伝説の教師 46 00:02:14,801 --> 00:02:17,437 (鬼塚)フッ それほどでも 47 00:02:19,072 --> 00:02:21,007 生徒のためとはいえ 48 00:02:21,508 --> 00:02:24,144 あれだけ学校でいろいろ問題 起こしたら うわさになってさ 49 00:02:24,210 --> 00:02:26,779 最近じゃ どこも採用してくれないでしょ? 50 00:02:26,846 --> 00:02:29,115 何だ お前 久しぶりに会ったら随分辛口だな 51 00:02:29,182 --> 00:02:30,884 ハハハハッ 52 00:02:31,384 --> 00:02:32,719 もう教師やりたくないの? 53 00:02:33,686 --> 00:02:34,354 ん? 54 00:02:34,420 --> 00:02:36,456 何とかしてあげよっか 55 00:02:43,696 --> 00:02:46,099 (鬼塚) そんなことできんの? ん? 56 00:02:47,100 --> 00:02:49,068 (菊池)私立相徳(あいとく)学院 57 00:02:49,936 --> 00:02:53,206 この学校に うちから 不正な金が流れてるって 58 00:02:53,273 --> 00:02:54,440 黒いうわさがあってさ 59 00:02:55,508 --> 00:03:00,880 先生 ちょっと潜入してさ 探ってきてくれないかな 60 00:03:01,848 --> 00:03:02,682 (鬼塚)チッ 61 00:03:03,283 --> 00:03:04,851 何だ そんなことか 62 00:03:05,418 --> 00:03:08,388 悪(わり)ぃがな 俺は 全くそういうの興味ねぇんだよ 63 00:03:12,158 --> 00:03:13,493 それだけじゃない 64 00:03:17,197 --> 00:03:19,832 (菊池)今からお店に入るけど 絶対 目 開けんなよ 65 00:03:19,899 --> 00:03:21,868 -(菊池)はい こっち こっち -(鬼塚)うん 66 00:03:21,935 --> 00:03:23,236 (菊池)はい 67 00:03:23,303 --> 00:03:24,337 -(菊池)開けんなよ -(鬼塚)うん 68 00:03:24,404 --> 00:03:26,940 まだ開けんなよ まだだよ 69 00:03:27,006 --> 00:03:28,708 まだかよ お前 70 00:03:28,775 --> 00:03:31,678 はい まだまだ こっちですよ 71 00:03:31,744 --> 00:03:34,447 -(菊池)はい はい どうぞ -(鬼塚)うん 72 00:03:35,048 --> 00:03:36,216 いや あっち 73 00:03:36,816 --> 00:03:38,184 (鬼塚)えっ! 74 00:03:38,251 --> 00:03:39,619 (マサル)覚えてる? 覚えてる? 75 00:03:42,188 --> 00:03:43,189 -(鬼塚)村井(むらい) -(マサル)えっ? 76 00:03:43,256 --> 00:03:44,991 -(鬼塚)マサル -(村井)おいおい おいおい 77 00:03:45,058 --> 00:03:46,125 -(マサル)逆 逆 -(鬼塚)嘘(うそ)だよ 78 00:03:46,192 --> 00:03:47,727 (村井)おいおいおい 79 00:03:47,794 --> 00:03:49,629 ちょちょ ちょ… 80 00:03:52,732 --> 00:03:54,601 -(鬼塚)ノボ~ル? -(マサル)のぼるだよ 81 00:03:54,667 --> 00:03:57,103 -(菊池)イエス -(鬼塚)うわ 82 00:04:00,540 --> 00:04:03,443 お前 随分でかくなったな 83 00:04:03,509 --> 00:04:05,278 (のぼる) 先生も お元気そうでよかった 84 00:04:05,345 --> 00:04:06,879 今 何やってんだ? 85 00:04:06,946 --> 00:04:08,915 一応 スクールカウンセラー 86 00:04:08,982 --> 00:04:10,383 スクールカウンセラー? 87 00:04:10,450 --> 00:04:11,284 (村井) まあまあ まあ 座って 88 00:04:12,051 --> 00:04:13,186 -(村井)マサル コーヒー -(マサル)あっ OK 89 00:04:13,252 --> 00:04:15,455 (のぼる)高校時代 先生に助けてもらったから 90 00:04:15,521 --> 00:04:17,991 -(鬼塚)うん -(のぼる)その恩返しって感じで 91 00:04:18,057 --> 00:04:20,827 いろんな学校 回って 生徒と先生の相談 乗ってる 92 00:04:20,893 --> 00:04:23,730 (鬼塚)うん 立派になったな お前らは 93 00:04:23,796 --> 00:04:26,299 26年もたてばね 94 00:04:26,366 --> 00:04:30,670 (鬼塚)あっ 26年か おっ ちょこちょこ会ってたのか? 95 00:04:30,737 --> 00:04:32,105 -(菊池)うん -(村井)うん 96 00:04:32,171 --> 00:04:34,841 (鬼塚)店 始めたんだったら 連絡くれよ 97 00:04:34,907 --> 00:04:37,677 いや あちこち飛び回ってるって 聞いたから 98 00:04:37,744 --> 00:04:38,878 (マサル) あちこち飛び回って 99 00:04:38,945 --> 00:04:40,179 首 飛ばされっていうのも 聞いてたから 100 00:04:40,246 --> 00:04:41,080 (鬼塚)うるせぇ 101 00:04:41,147 --> 00:04:42,715 (マサル)うわ 怖っ 懐かしい 102 00:04:42,782 --> 00:04:44,651 (笑い声) 103 00:04:46,719 --> 00:04:47,720 先生 104 00:04:49,022 --> 00:04:50,857 依田(よだ)ケンジ君 覚えてる? 105 00:04:50,923 --> 00:04:53,092 あっ ケンジ あいつ何やってんだよ? 106 00:04:53,159 --> 00:04:54,360 (のぼる)教師だよ 107 00:04:54,427 --> 00:04:57,330 教師? あいつが? 108 00:04:57,397 --> 00:04:59,565 (のぼる)でも 今 入院してる 109 00:05:03,703 --> 00:05:04,871 何かあったのか? 110 00:05:05,838 --> 00:05:09,642 ケンジ君 去年から 相徳学院で働いてたんだ 111 00:05:09,709 --> 00:05:14,380 でも 3か月前に炎上騒ぎに遭って 112 00:05:14,447 --> 00:05:16,082 炎上騒ぎ? 113 00:05:16,149 --> 00:05:18,017 (マサル)あいつが受け持ってた 野球部で生徒が倒れたんだ 114 00:05:18,084 --> 00:05:20,520 それで あいつの指導法が悪いって 叩(たた)かれてさ 115 00:05:20,586 --> 00:05:23,389 (村井)あいつが声を張り上げてる 動画が撮られてたんだ 116 00:05:23,456 --> 00:05:25,958 それがネット上で拡散されて 117 00:05:26,025 --> 00:05:27,026 (マサル)これ 118 00:05:27,093 --> 00:05:28,961 (ケンジ)お前 ダッシュの意味 分かってねぇんだろうが! 119 00:05:29,562 --> 00:05:31,798 おい 死ぬ気で走れよ! 120 00:05:31,864 --> 00:05:33,733 ほら 仲間が走ってんだろうが 121 00:05:33,800 --> 00:05:36,736 お前らも見てんじゃねぇ ほら! 行けよ! 122 00:05:36,803 --> 00:05:39,138 死ぬ気で走れ つってんだよ! 123 00:05:39,205 --> 00:05:41,407 それでケンジは何やってんだ? 124 00:05:41,474 --> 00:05:43,343 (のぼる) 生徒にも親にも謝罪はして 125 00:05:43,409 --> 00:05:44,644 許してもらえたって 126 00:05:44,711 --> 00:05:47,346 でも 許されなかったんだ 127 00:05:47,413 --> 00:05:49,482 (鬼塚) 生徒も親も許してんだろ? 128 00:05:49,549 --> 00:05:50,783 誰が許さねぇんだよ 129 00:05:50,850 --> 00:05:51,918 世間だよ 130 00:05:52,518 --> 00:05:53,519 世間? 131 00:05:53,586 --> 00:05:55,888 (マサル)ありえないほどの 誹謗(ひぼう)中傷が あいつのとこにいって 132 00:05:55,955 --> 00:05:57,724 それで あいつ 結構 参っちゃって 133 00:05:57,790 --> 00:05:59,192 で のぼるのとこにな 134 00:05:59,258 --> 00:06:02,128 何とか ケアしようとしてたんだけど 135 00:06:02,195 --> 00:06:04,664 1週間前 カウンセリングの帰り道で 136 00:06:04,731 --> 00:06:05,998 交通事故に遭って 137 00:06:07,600 --> 00:06:10,937 (マサル)あいつ 確かに 昔は俺たちと悪いことやってたけど 138 00:06:11,003 --> 00:06:13,439 それでも教師になって 一生懸命 頑張ってたんだよ 139 00:06:14,974 --> 00:06:18,544 まあ 不正な金といい ケンジのことといい 140 00:06:18,611 --> 00:06:21,314 その相徳っていう学校は いろいろあんだな 141 00:06:30,757 --> 00:06:32,325 先生 142 00:06:36,529 --> 00:06:40,466 {\an8}♪~ 143 00:07:28,414 --> 00:07:30,116 {\an8}(綾原)さらに オランダへ向けて 144 00:07:30,183 --> 00:07:32,218 {\an8}ヨーロッパ船の 来航を禁止して 145 00:07:32,285 --> 00:07:34,287 {\an8}貿易を統制した 146 00:08:08,387 --> 00:08:13,059 {\an8}~♪ 147 00:08:16,829 --> 00:08:18,297 どうも! 148 00:08:19,499 --> 00:08:21,767 (勝野)富士山田先生 またビーバー頼みました? 149 00:08:21,834 --> 00:08:23,336 (富士山田)いや 私じゃないが 150 00:08:23,402 --> 00:08:27,306 今日から 一教師としてお世話になる— 151 00:08:27,840 --> 00:08:30,776 鬼塚英吉(えいきち)です 152 00:08:32,712 --> 00:08:33,713 (勝野)教師? 153 00:08:33,779 --> 00:08:35,748 (富士山田)えっ き… 君が? 154 00:08:35,815 --> 00:08:37,316 依田先生の代わりの? 155 00:08:37,383 --> 00:08:38,117 はい 156 00:08:38,184 --> 00:08:39,485 鬼塚 157 00:08:40,519 --> 00:08:41,520 おう 158 00:08:43,256 --> 00:08:45,925 (富士山田)鬼塚先生… 159 00:08:45,992 --> 00:08:48,995 ハッ 先生ね 160 00:08:49,061 --> 00:08:52,665 あなたには 3年1組の副担任として 161 00:08:52,732 --> 00:08:56,836 同じ日本史教師である綾原先生の サポートをしていただきます 162 00:08:56,903 --> 00:08:57,737 どうも 163 00:08:58,337 --> 00:08:59,372 (富士山田)チッ 164 00:08:59,438 --> 00:09:01,073 しかし まあ… 165 00:09:02,174 --> 00:09:07,280 改めて あなたの経歴を 見させてもらいましたが 166 00:09:07,346 --> 00:09:09,215 ハッ チッ 167 00:09:09,282 --> 00:09:14,353 君のような人間が たとえ 臨時とはいえ 168 00:09:14,420 --> 00:09:17,623 よく うちに 入ることができたもんだと 169 00:09:17,690 --> 00:09:19,692 不思議でならない 170 00:09:20,426 --> 00:09:22,328 くれぐれも いや 171 00:09:22,962 --> 00:09:27,233 絶対に 問題は起こさないでください 172 00:09:28,301 --> 00:09:30,369 ただでさえ最近 問題続きで 173 00:09:30,436 --> 00:09:32,905 いっそ おはらいにでも 行こうかと思ってたぐらいだよ 174 00:09:34,607 --> 00:09:35,641 我が校のモットーは… 175 00:09:35,708 --> 00:09:37,743 (三ノ輪(みのわ))富士山田先生 市川(いちかわ)さんがお見えです 176 00:09:37,810 --> 00:09:39,578 (富士山田)ああ~ あっ はいはい はい… 177 00:09:39,645 --> 00:09:42,982 はいはい はい… ハハッ お待ちしておりました 178 00:09:43,049 --> 00:09:44,150 (市川)どうも 179 00:09:44,216 --> 00:09:46,519 ほら 君も頭を下げんか 180 00:09:46,586 --> 00:09:49,589 こちらは以前 我が校の理事をしていらして 181 00:09:49,655 --> 00:09:53,292 最近では都議会議員も 務めていらっしゃった市川さんだ 182 00:09:59,231 --> 00:10:01,767 ああ~ すいません 指導が行き届いてなくて 183 00:10:01,834 --> 00:10:04,870 今日から臨時教員として 働くことになった… 184 00:10:04,937 --> 00:10:06,706 鬼塚英吉です 185 00:10:07,573 --> 00:10:09,041 (市川)市川です よろしく 186 00:10:09,108 --> 00:10:10,610 (富士山田) ポケットから手を出せ! 187 00:10:10,676 --> 00:10:11,510 (市川)ああ… 188 00:10:11,577 --> 00:10:14,046 (富士山田)今日は芸術コースの お打ち合わせでしたよね 189 00:10:14,113 --> 00:10:15,314 (市川) ええ 三ノ輪先生とこれから 190 00:10:15,381 --> 00:10:16,649 ええ どうぞ お座りください 191 00:10:16,716 --> 00:10:19,385 芸術コースなんてあるんすね 192 00:10:19,452 --> 00:10:21,754 来年 新校舎に新設されるんです 193 00:10:21,821 --> 00:10:22,655 (鬼塚)ふ~ん 194 00:10:22,722 --> 00:10:24,824 (市川) まあ 学校の勉強が苦手でも 195 00:10:24,890 --> 00:10:27,593 芸術に興味のある子供たちは 大勢います 196 00:10:27,660 --> 00:10:28,494 (富士山田)ええ 197 00:10:28,561 --> 00:10:30,296 その子たちに伸び伸びと 198 00:10:30,363 --> 00:10:33,332 その才能を伸ばせる教育をね 受けてもらいたいんです 199 00:10:33,399 --> 00:10:35,735 (富士山田)いや おっしゃるとおりでございます 200 00:10:35,801 --> 00:10:36,802 (市川)ん? 201 00:10:37,603 --> 00:10:40,172 (富士山田)ちょ いや お気になさらずに 202 00:10:40,239 --> 00:10:42,708 ぜひとも 次の衆院選には 203 00:10:42,708 --> 00:10:43,676 ぜひとも 次の衆院選には 204 00:10:42,708 --> 00:10:43,676 {\an8}(綾原) ちょっと 何やって… 205 00:10:43,676 --> 00:10:43,743 {\an8}(綾原) ちょっと 何やって… 206 00:10:43,743 --> 00:10:44,543 {\an8}(綾原) ちょっと 何やって… 207 00:10:43,743 --> 00:10:44,543 ねぇ 市川さんも 国政に進出していただいて 208 00:10:44,543 --> 00:10:44,610 ねぇ 市川さんも 国政に進出していただいて 209 00:10:44,610 --> 00:10:47,713 ねぇ 市川さんも 国政に進出していただいて 210 00:10:44,610 --> 00:10:47,713 {\an8}立ってください ちょっと… 211 00:10:55,287 --> 00:10:56,355 (綾原)あの 212 00:10:57,223 --> 00:10:58,257 あの! 213 00:10:58,324 --> 00:10:59,158 えっ? 214 00:10:59,225 --> 00:11:03,195 (綾原)今から生徒に説明するので ここで待っててくださいね 215 00:11:04,063 --> 00:11:06,399 (戸が開く音) 216 00:11:08,467 --> 00:11:11,470 (綾原)皆さーん 皆さん 217 00:11:11,537 --> 00:11:13,706 今日は ちょっと皆さ… 218 00:11:15,007 --> 00:11:17,343 (ざわめき) 219 00:11:20,346 --> 00:11:23,349 (詩(うた)) オー マイ ゴッド かっこいい 220 00:11:24,483 --> 00:11:25,851 (綾原)今日から 221 00:11:25,918 --> 00:11:28,754 臨時で このクラスの 副担任を務めてくださいます 222 00:11:28,821 --> 00:11:30,523 鬼塚先生です 223 00:11:38,864 --> 00:11:42,635 (綾原)鬼塚先生 鬼塚先生 224 00:11:46,672 --> 00:11:48,007 えぇ~ 225 00:11:48,974 --> 00:11:51,477 今日から お前らの副担任になる— 226 00:11:53,012 --> 00:11:54,780 鬼塚英吉だ 227 00:11:56,649 --> 00:11:58,484 (笑い声) 228 00:11:59,819 --> 00:12:02,455 (綾原)こんなに 大きく書く必要あります? 229 00:12:02,521 --> 00:12:03,989 -(鬼塚)あっ ちょちょ… 先生 -(綾原)チョーク消す時間— 230 00:12:04,056 --> 00:12:05,324 もったいない 231 00:12:05,391 --> 00:12:06,392 (今西(いまにし))ふざけんなよ! 232 00:12:06,459 --> 00:12:08,594 (勝野) 先生からは逃げられないぞ 233 00:12:08,661 --> 00:12:11,564 -(勝野)柔道やってたからな -(今西)触んなよ! 234 00:12:11,630 --> 00:12:13,199 (教師)どうした? おい 235 00:12:13,265 --> 00:12:15,534 おい 今西 今西! 236 00:12:15,601 --> 00:12:16,635 戻っとけ おい 237 00:12:16,702 --> 00:12:18,971 (今西)何で俺だけなんだよ! 238 00:12:19,038 --> 00:12:20,673 (女子生徒)裁ノカ笑(さいのかわら)じゃん? 239 00:12:21,774 --> 00:12:22,775 (女子生徒)えっ 見たい 行こ 240 00:12:24,977 --> 00:12:29,448 (綾原)あっ ちょっと ちょっと皆さん! 241 00:12:29,515 --> 00:12:32,518 ホームルーム中です 騒がない! 242 00:12:35,488 --> 00:12:38,257 (綾原)ほら 席に戻る 席戻って 243 00:12:38,324 --> 00:12:39,158 (戸が開く音) 244 00:12:39,225 --> 00:12:41,961 (勝野)あっ 富士山田先生 お待たせいたしました 245 00:12:42,027 --> 00:12:45,598 (富士山田)ご両親は 納得していただけたのかね? 246 00:12:45,664 --> 00:12:48,067 (勝野)はい しっかりと言質を取りました 247 00:12:48,134 --> 00:12:49,935 (富士山田)結構 248 00:12:50,002 --> 00:12:53,139 まあ しかたありません 249 00:12:53,205 --> 00:12:58,644 この学校の品位は 守らないといけないので 250 00:12:59,845 --> 00:13:03,215 (鬼塚)何があったんだ~? 251 00:13:03,282 --> 00:13:05,217 (富士山田) 理事会に報告してきます 252 00:13:05,284 --> 00:13:06,919 今西君 253 00:13:06,986 --> 00:13:09,088 (綾原)また裁ノカ笑です 254 00:13:10,823 --> 00:13:12,725 (鬼塚)サイノカワラ? 255 00:13:13,826 --> 00:13:16,862 告発系や暴露系といわれる インフルエンサーです 256 00:13:17,463 --> 00:13:19,765 フォロワーが 200万人近くもいて 257 00:13:19,832 --> 00:13:23,169 有名人も一般人も関係なく 炎上させるんです 258 00:13:32,211 --> 00:13:34,346 (勝野)これが さっきアップされたやつです 259 00:13:49,995 --> 00:13:51,664 {\an8}(今西) いった いった いいぞ 260 00:13:51,730 --> 00:13:53,732 {\an8}-(男子生徒)熱(あち)っ 熱っ -(今西)おい よけんなよ 261 00:13:53,799 --> 00:13:56,101 {\an8}いけいけ いけいけ もっと ほら! 262 00:13:56,168 --> 00:13:58,771 {\an8}もっと当てろよ ほら 何やってんだよ おい 263 00:13:58,837 --> 00:14:00,005 {\an8}いけ 燃やせ 燃やせ 264 00:14:06,879 --> 00:14:09,315 {\an8}これが公開されるや いなやですよ 265 00:14:09,381 --> 00:14:10,883 {\an8}おたくは どういう 教育をしてるんだと 266 00:14:10,950 --> 00:14:13,052 {\an8}バンバン抗議の電話が かかってきまして 267 00:14:13,118 --> 00:14:15,421 {\an8}理事会と富士山田教頭の 協議の結果 268 00:14:15,487 --> 00:14:17,990 {\an8}今西は退学処分に なると思います 269 00:14:20,292 --> 00:14:21,260 {\an8}こんなことで? 270 00:14:21,860 --> 00:14:22,695 (勝野)こんなことで? 271 00:14:22,761 --> 00:14:25,130 何 言ってるんですか 大ごとですよ 272 00:14:25,197 --> 00:14:27,066 もう40万も拡散されてるんです 273 00:14:27,132 --> 00:14:29,468 (教師)勝野先生 また保護者の方からお電話が 274 00:14:29,535 --> 00:14:30,369 (勝野)また? 275 00:14:30,436 --> 00:14:31,637 (教師) 状況説明 お願いできますか? 276 00:14:31,704 --> 00:14:33,172 (勝野)はい 277 00:14:33,239 --> 00:14:34,340 あっ もしもし 278 00:14:34,406 --> 00:14:36,976 で 誰なんだ? その裁ノカ笑? 279 00:14:37,042 --> 00:14:38,844 (すずか)正体は不明です 280 00:14:39,645 --> 00:14:41,146 (綾原)市川さん 281 00:14:41,213 --> 00:14:43,682 (すずか)すいません 聞こえてしまって 282 00:14:44,717 --> 00:14:46,552 (鬼塚)裁ノカ笑 知ってんのか? 283 00:14:48,921 --> 00:14:53,425 この学校の生徒も先生も みんな知ってると思います 284 00:14:53,492 --> 00:14:55,160 みんな恐れてますから 285 00:14:56,629 --> 00:14:58,430 何がそんな怖いんだね 286 00:14:58,497 --> 00:15:00,866 (すずか)どんなネタでも さらされた人は 287 00:15:00,933 --> 00:15:03,869 あらゆることを 詮索されて拡散されます 288 00:15:03,936 --> 00:15:06,639 今まで何人も この学校の生徒や先生が 289 00:15:06,705 --> 00:15:08,307 さらされてきました 290 00:15:08,941 --> 00:15:11,210 依田ケンジもそうなのか? 291 00:15:11,810 --> 00:15:12,711 (すずか)はい 292 00:15:12,778 --> 00:15:15,047 依田先生 ご存じなんですか? 293 00:15:15,114 --> 00:15:17,549 -(鬼塚)俺の生徒だ -(綾原)依田先生が? 294 00:15:18,183 --> 00:15:19,451 (鬼塚)ん? 295 00:15:19,518 --> 00:15:20,686 信じらんない 296 00:15:20,753 --> 00:15:24,089 (鬼塚)何で ここの生徒や教師が狙われんだ? 297 00:15:25,658 --> 00:15:27,192 この学校の中に 298 00:15:27,259 --> 00:15:30,229 裁ノカ笑がいるんじゃないかって 言われてます 299 00:15:31,697 --> 00:15:35,701 だから みんな 少しのミスも しないように生活してるんです 300 00:15:35,768 --> 00:15:36,769 何だ それ 301 00:15:36,835 --> 00:15:38,304 (綾原)私はいいと思ってます 302 00:15:38,370 --> 00:15:41,874 そのおかげで校内の問題は かなり減りましたから 303 00:15:41,941 --> 00:15:44,510 学校は本来 勉強を教わる場所ですから 304 00:15:44,576 --> 00:15:48,747 教師は勉強を教え 生徒は受験に備え学ぶ 305 00:15:48,814 --> 00:15:50,482 それができていれば 306 00:15:51,116 --> 00:15:52,985 (鬼塚) それ 本気で言ってんのか? 307 00:15:54,153 --> 00:15:54,987 えっ? 308 00:15:56,588 --> 00:16:00,059 学校っていうのは 仲間作って バカやるとこだ 309 00:16:00,125 --> 00:16:03,662 はあ? それで何を得ますか? 310 00:16:03,729 --> 00:16:05,731 そんな無駄な時間は 必要ありません 311 00:16:05,798 --> 00:16:08,801 あのな その無駄に思える時間が 312 00:16:08,867 --> 00:16:10,970 無駄じゃないことだって あるんだよ 313 00:16:11,036 --> 00:16:13,472 そんなのはきれい事です! 314 00:16:13,539 --> 00:16:15,307 それが 青春だとでも言いたいんですか? 315 00:16:15,374 --> 00:16:18,477 熱い感じ? 古いです! 316 00:16:18,544 --> 00:16:20,145 うっ… 317 00:16:20,946 --> 00:16:22,247 落ち着いて 落ち着いて 318 00:16:22,314 --> 00:16:25,551 俺は 大人になったんだよ 319 00:16:25,617 --> 00:16:26,919 落ち着いて… 320 00:16:31,490 --> 00:16:33,225 (鬼塚)誰かに聞いてみっかな 321 00:16:34,026 --> 00:16:37,663 お前が裁ノカ笑だなって 322 00:16:39,665 --> 00:16:41,667 ハァ~ 323 00:16:42,368 --> 00:16:43,969 (富士山田)あっ 早く帰れ 324 00:16:44,036 --> 00:16:44,870 ん? 325 00:16:45,471 --> 00:16:47,139 う~ん? 326 00:16:54,580 --> 00:16:58,250 (口笛) 327 00:17:16,435 --> 00:17:18,570 (富士山田)あっ ああ… フフッ 328 00:17:18,637 --> 00:17:21,140 どうして こう 次々と問題ばかり 329 00:17:21,206 --> 00:17:23,375 ああ… フフッ 330 00:17:23,442 --> 00:17:26,779 おまけに変な臨時教師まで来て 331 00:17:26,845 --> 00:17:29,314 ああ… ハハハッ 332 00:17:29,381 --> 00:17:31,350 (三ノ輪) 気苦労が絶えないですね 333 00:17:31,417 --> 00:17:36,155 でも 空いた校長の椅子に 座るため… 334 00:17:36,221 --> 00:17:37,890 ですもんね? 335 00:17:37,956 --> 00:17:39,725 頑張ってくださいね 336 00:17:39,792 --> 00:17:40,859 三ノ輪先生 337 00:17:40,926 --> 00:17:43,028 -(三ノ輪)は~い -(富士山田)う~ん! 338 00:17:43,095 --> 00:17:45,397 -(三ノ輪)反対側のお耳は? -(富士山田)う~ん お願い 339 00:17:45,464 --> 00:17:47,933 ああ~ ハハッ… 340 00:17:53,405 --> 00:17:54,573 あっ… 341 00:17:55,441 --> 00:17:57,509 ありゃりゃ ハァ~ 342 00:18:10,556 --> 00:18:15,961 (祐一)ぶらついてる暇があったら 働いて家に金入れろ 343 00:18:16,829 --> 00:18:19,865 お前に いくら使ったと思ってる 344 00:18:20,933 --> 00:18:23,001 全部無駄にしやがって! 345 00:18:26,305 --> 00:18:29,942 問題起こすくらいなら その前に死んでくれよな 346 00:18:41,186 --> 00:18:44,156 (男)おい! いつまで待たせんだよ ばばあ! 347 00:18:44,223 --> 00:18:46,325 -(佐由美)すいません -(男)汚(きたね)ぇ面しやがってよ 348 00:18:46,391 --> 00:18:47,960 -(佐由美)すいません -(男)何だよ 349 00:18:48,026 --> 00:18:49,561 (佐由美)すいません 350 00:18:49,628 --> 00:18:51,897 -(男)殺すぞ -(佐由美)すいませんでした 351 00:18:52,898 --> 00:18:55,000 あっ おかえり 352 00:18:55,067 --> 00:18:57,135 ごめんね 今日 お父さんも遅くなるって 353 00:18:57,202 --> 00:18:58,971 晩ご飯作っておいたから 354 00:19:01,206 --> 00:19:03,242 OKです 通してください 355 00:19:12,885 --> 00:19:14,953 (市川)しっかりと支援をしていく 356 00:19:15,521 --> 00:19:21,093 若い世代にも子育て世代にも しっかりと支援をしていく 357 00:19:23,395 --> 00:19:28,400 子育て 私も経験し始めて なるほど 大変だなと思いました 358 00:19:28,467 --> 00:19:29,902 子育て 私も経験… 359 00:19:29,968 --> 00:19:32,337 -(女子生徒)おはよう -(女子生徒)あっ おはよう 360 00:19:44,550 --> 00:19:45,384 (女子生徒)先生 おはよう 361 00:19:46,785 --> 00:19:47,986 (綾原)ごめん 362 00:19:48,053 --> 00:19:51,023 あっ ごめんね ごめんね おはよう 363 00:19:51,089 --> 00:19:53,992 ハァハァ… ハァ~ 364 00:19:56,795 --> 00:19:58,530 (足音) 365 00:19:58,597 --> 00:19:59,431 (ドアが閉まる音) 366 00:19:59,498 --> 00:20:03,936 (綾原) ハァ… 宇野(うの)君 おはよう 367 00:20:04,670 --> 00:20:07,172 野球部の谷川(たにかわ)先生が 368 00:20:07,239 --> 00:20:10,475 宇野君さえよかったら また練習にって 369 00:20:12,010 --> 00:20:13,345 (晴翔(はると))うるせぇ 370 00:20:20,619 --> 00:20:22,020 ハァ~ 371 00:20:22,087 --> 00:20:23,622 (ドアが閉まる音) 372 00:20:23,689 --> 00:20:25,290 (鬼塚)あいつ誰だ? 373 00:20:28,794 --> 00:20:29,995 (綾原)ハァ~ 374 00:20:30,062 --> 00:20:32,531 何やってるんですか こんな所で 375 00:20:32,598 --> 00:20:35,767 -(鬼塚)うちのクラスか? -(綾原)ハァ~ 376 00:20:35,834 --> 00:20:37,736 宇野晴翔君です 377 00:20:38,770 --> 00:20:42,574 (鬼塚)昨日来てなかったな~ 378 00:20:42,641 --> 00:20:45,510 いえ いつも学校には… 379 00:20:45,577 --> 00:20:47,246 (鬼塚) だったら 何で授業 出ない? 380 00:20:47,312 --> 00:20:49,181 あっ もしかして 381 00:20:49,248 --> 00:20:52,718 綾原先生の授業が つまらないとか? ハハッ 382 00:20:52,784 --> 00:20:56,588 バカ言わないでください! 彼は苦しんでるんです 383 00:20:57,189 --> 00:20:58,624 ハァ~ 384 00:20:59,124 --> 00:21:01,193 野球の推薦で入ったのに 385 00:21:01,994 --> 00:21:05,697 2年生の時に 肘のけがで出られなくなって 386 00:21:07,199 --> 00:21:10,202 それで野球部もやめて 387 00:21:11,003 --> 00:21:13,839 自分でも きっと どうしたらいいか 分からないんです 388 00:21:14,673 --> 00:21:18,343 あっ 鬼塚先生には そんな気持ち 分からないでしょうけど 389 00:21:18,410 --> 00:21:21,213 (鬼塚)だったら 本人に直接 聞きゃいいじゃねえか 390 00:21:21,279 --> 00:21:26,018 あっ 俺が聞いてあげるよ 聞いてあげる うん 聞いてあげる 391 00:21:26,084 --> 00:21:29,154 そんな 生徒の中に 土足で踏み込むようなこと 392 00:21:29,221 --> 00:21:31,790 やめてください デリカシーなさすぎです 393 00:21:33,058 --> 00:21:36,561 あっ… デリカシーない 394 00:21:37,562 --> 00:21:38,997 う~ん 395 00:21:51,176 --> 00:21:56,081 (音楽) 396 00:21:56,148 --> 00:21:58,450 (璃子(りこ))OK いい感じ! 397 00:21:58,517 --> 00:22:00,452 えっ めっちゃいいやん めっちゃいい めっちゃいい 398 00:22:00,519 --> 00:22:02,421 -(詩)でも うまくできなかった -(璃子)できてるよ 399 00:22:02,487 --> 00:22:06,224 (詩)ああ~! 鬼塚先生だ! 400 00:22:06,291 --> 00:22:09,828 鬼塚先生! ねえ 一緒に踊ろ! 401 00:22:09,895 --> 00:22:11,329 -(鬼塚)えっ? -(詩)ねえ 一緒に踊ろ! 402 00:22:11,396 --> 00:22:14,266 一緒に踊ろ 一緒に踊ろ 一緒に踊ろ 403 00:22:14,333 --> 00:22:15,867 ハァ~ 404 00:22:15,934 --> 00:22:19,504 (璃子)違う グー グー グー グーをこう! 405 00:22:19,571 --> 00:22:21,006 ねえ 先生 KikTok(キックトック)やってる? 406 00:22:21,073 --> 00:22:22,441 -(鬼塚)えっ? -(璃子)KikTok KikTokやってる? 407 00:22:22,507 --> 00:22:23,675 絶対やった方がいいよ! 408 00:22:23,742 --> 00:22:26,011 先生かっこいいから絶対バズるし 409 00:22:26,078 --> 00:22:27,846 いいよ めんどくせぇから 410 00:22:27,913 --> 00:22:31,883 (詩)バズってフォロワー増えたら お金めっちゃ稼げるかもよ? 411 00:22:31,950 --> 00:22:33,685 -(鬼塚)おっ じゃあ -(詩)おぉ~ 412 00:22:33,752 --> 00:22:35,554 -(詩)お願いしま~す -(遥)嘘 マジ? 413 00:22:35,620 --> 00:22:38,457 -(友美)ガラケー? 初めて見た -(詩)えっ かわいい 414 00:22:38,523 --> 00:22:40,826 えっ 見せて えっ かわいいじゃん 415 00:22:40,892 --> 00:22:42,160 (鬼塚) ああ~ 返せ返せ 返せ 416 00:22:42,227 --> 00:22:44,696 えっ 何で 逆にエモくてよくない? 417 00:22:44,763 --> 00:22:46,732 -(遥)エモい? -(鬼塚)エモいって何だよ お前 418 00:22:46,798 --> 00:22:49,901 (詩)こう 何て言うか こう 懐かしいとか 419 00:22:49,968 --> 00:22:52,204 こう 古くてぐっとくるとか 420 00:22:52,270 --> 00:22:53,905 -(友美)いやいや… -(璃子)来ない来ない 421 00:22:53,972 --> 00:22:58,510 何で? でもさ 先生っぽくていい感じ! 422 00:22:58,577 --> 00:22:59,911 -(鬼塚)そうか -(詩)貸して 423 00:22:59,978 --> 00:23:01,279 じゃあ お願いします 424 00:23:01,346 --> 00:23:03,048 (詩)ハハハハッ お願いします! 425 00:23:08,987 --> 00:23:10,489 (凛(りん))いただきます 426 00:23:11,990 --> 00:23:14,393 (詩たち) 何やってんの? 何 これ 427 00:23:14,459 --> 00:23:18,063 何 これ 超ヤバい かわいいんだけど 428 00:23:18,130 --> 00:23:21,366 ねえ 何やってんの 何? バズる 絶対バズる 429 00:23:21,433 --> 00:23:24,436 -(遥)きゃ~! -(璃子)笑顔がないな これ 430 00:23:24,503 --> 00:23:25,804 (遥)ハハハハッ 431 00:23:25,871 --> 00:23:27,939 (鬼塚)お前ら あれか? 432 00:23:28,006 --> 00:23:32,244 将来 モデルとかアイドルとか 夢のためにやってんのか? 433 00:23:32,310 --> 00:23:34,713 (4人)はあ? ハハハハッ 434 00:23:34,780 --> 00:23:38,850 -(詩)えっ 夢とかべつにないよ -(遥)ないよ 435 00:23:38,917 --> 00:23:42,320 アイドルとかモデルとか べつに無理に決まってるし 436 00:23:42,387 --> 00:23:43,221 (友美)それな 437 00:23:43,288 --> 00:23:45,056 てかさ 逆に 夢ある方が珍しくない? 438 00:23:45,123 --> 00:23:46,892 -(遥)確かに -(詩)ねぇ だよね 439 00:23:46,958 --> 00:23:49,027 (友美) ないに決まってんじゃん 440 00:23:49,094 --> 00:23:51,029 いや 俺はあったよ 441 00:23:51,096 --> 00:23:52,998 -(遥)えっ 何? -(詩)えっ 何? 442 00:23:53,064 --> 00:23:56,201 (鬼塚)まあ 例えば いいバイクに乗りたいとか 443 00:23:56,268 --> 00:23:57,269 (遥)おぉ~ 444 00:23:57,335 --> 00:23:59,438 (鬼塚)運命の人と出会って 結婚したいとか 445 00:23:59,504 --> 00:24:01,807 (詩)うわ~! めっちゃいい 446 00:24:01,873 --> 00:24:03,642 (友美)ロマンチックじゃん 447 00:24:03,708 --> 00:24:06,778 (遥)でもさ 夢みて 叶わなかったら嫌じゃん 448 00:24:06,845 --> 00:24:07,679 (璃子)えっ だよね 449 00:24:07,746 --> 00:24:10,549 (詩)それな だってさ その努力 無駄になるし 450 00:24:10,615 --> 00:24:12,851 -(璃子)ねぇ なるなる -(詩)なるよね 451 00:24:13,552 --> 00:24:17,322 小さな夢もみれない こんな世の中ね 452 00:24:17,389 --> 00:24:19,758 (遥) 先生 何言ってんの? ハハハッ 453 00:24:19,825 --> 00:24:21,326 (チャイムの音) 454 00:24:21,393 --> 00:24:23,962 (遥)ねっ ヤバい ヤバい 早く戻んないと 455 00:24:24,029 --> 00:24:26,097 (璃子) 裁ノカ笑にチクられたら終わる 456 00:24:26,164 --> 00:24:29,935 (詩たちの騒ぎ声) 457 00:24:32,003 --> 00:24:34,840 (生徒たちの話し声) 458 00:24:39,511 --> 00:24:41,046 ハハハハッ 459 00:24:44,015 --> 00:24:45,951 ハハハハッ 460 00:24:47,953 --> 00:24:50,422 ハッ ちょっと… ちょっと待て お前 461 00:24:50,489 --> 00:24:53,225 もう… どうしたらいいの? 462 00:24:53,291 --> 00:24:54,326 もう ちょっと… 463 00:24:54,392 --> 00:24:55,827 -(すずか)先生 何してんの? -(鬼塚)あっ 464 00:24:57,395 --> 00:25:01,633 いや えっ? 見たい? 465 00:25:01,700 --> 00:25:02,601 (すずか)えっ? 466 00:25:02,667 --> 00:25:05,103 いやいや いや やっぱ 何でもない 467 00:25:05,170 --> 00:25:08,106 でも ちょっとだけ見たいでしょ? 468 00:25:09,207 --> 00:25:10,342 (すずか)はあ 469 00:25:10,408 --> 00:25:13,645 (鬼塚)んっ じゃあ 見ろよ 470 00:25:16,548 --> 00:25:18,049 ハァ~ 471 00:25:18,950 --> 00:25:20,819 (すずか)すごい 先生 472 00:25:20,886 --> 00:25:22,220 ヘヘッ 473 00:25:25,257 --> 00:25:26,258 (すずか)あっ 474 00:25:31,429 --> 00:25:32,430 ん? 475 00:25:33,698 --> 00:25:34,699 あっ 476 00:25:36,501 --> 00:25:39,504 ああ~ ちょっと… 477 00:25:39,571 --> 00:25:41,239 文字の暴力 478 00:25:41,306 --> 00:25:43,909 こういう人たち 絶対いるんですよね 479 00:25:44,643 --> 00:25:47,245 文字の暴力 480 00:25:48,480 --> 00:25:52,484 人って 直接 殴られたりした時と 481 00:25:52,550 --> 00:25:55,587 こうやって 誰かに 誹謗中傷された時 482 00:25:55,654 --> 00:25:58,189 脳の同じ場所が反応するそうです 483 00:26:00,458 --> 00:26:01,760 なるほど 484 00:26:02,861 --> 00:26:05,997 (すずか)こういうコメントは 直接 殴ったり 485 00:26:06,064 --> 00:26:08,667 ナイフで刺すのと 変わらないってことです 486 00:26:11,603 --> 00:26:13,705 う~ん 487 00:26:19,110 --> 00:26:20,979 (詩)いいの見つかった? 488 00:26:21,046 --> 00:26:22,514 (凜)うん 489 00:26:22,580 --> 00:26:26,084 (詩)見せて 早く早く 490 00:26:27,552 --> 00:26:30,255 おぉ~ いいね 491 00:26:30,322 --> 00:26:33,625 持ってそうだね ハハハッ 492 00:26:37,095 --> 00:26:39,497 (後藤(ごとう))サエちゃん? 493 00:26:40,131 --> 00:26:41,299 どうも 494 00:26:42,334 --> 00:26:44,202 後藤さんですか? 495 00:26:44,803 --> 00:26:45,804 うん 496 00:26:49,808 --> 00:26:50,809 行こうか 497 00:26:52,978 --> 00:26:56,381 (マサルの鼻歌) 498 00:26:56,448 --> 00:26:59,184 (凛)ちょっと… ちょ やめてください 放して! 499 00:26:59,250 --> 00:27:00,719 (後藤) ここでコーヒーも飲めるし 500 00:27:00,785 --> 00:27:02,487 カフェみたいなもんでしょ 501 00:27:02,554 --> 00:27:04,356 (凜)ちょ ダメです! 502 00:27:04,422 --> 00:27:06,558 はあ? お金いるんだろ? 503 00:27:06,625 --> 00:27:08,860 いいよ もう1万 払うから 504 00:27:08,927 --> 00:27:10,595 (凛)やめてってば! 505 00:27:10,662 --> 00:27:12,163 (後藤)1万 受け取っただろ 506 00:27:12,230 --> 00:27:14,666 ただ お茶するだけで 1万ももらう価値が 507 00:27:14,733 --> 00:27:16,001 自分にあると思ってんのか! 508 00:27:16,067 --> 00:27:18,269 (凜)やめて… 放して! 509 00:27:19,270 --> 00:27:21,172 (市川)教育格差をなくします 510 00:27:21,239 --> 00:27:22,073 (スタッフ)お願いします 511 00:27:22,140 --> 00:27:24,376 (市川)大学までの無償化 512 00:27:24,442 --> 00:27:29,047 すべての子供たちが 平等に教育を受けられる社会を 513 00:27:29,114 --> 00:27:31,983 必ずや実現したいと思っています 514 00:27:32,050 --> 00:27:33,852 (スタッフ)あっ すずかちゃん 515 00:27:33,918 --> 00:27:36,254 (市川)皆さん 娘のすずかが 516 00:27:36,321 --> 00:27:38,823 応援に駆けつけてくれました! ハハッ 517 00:27:38,890 --> 00:27:43,895 (拍手) 518 00:27:43,962 --> 00:27:46,898 (市川)えぇ~ すずかが まだ小学生の時に 519 00:27:46,965 --> 00:27:49,601 妻が病で亡くなりました 520 00:27:49,667 --> 00:27:51,336 母を亡くし 521 00:27:51,403 --> 00:27:54,806 落ち込む娘のために 何ができるだろうと考え 522 00:27:54,873 --> 00:27:57,809 この子が安心して暮らせる… 523 00:28:00,045 --> 00:28:02,781 (長原(ながはら)) テレビカメラは何台 入ってる? 524 00:28:02,847 --> 00:28:05,216 (菊池)記者席の奥に4台 525 00:28:05,283 --> 00:28:06,785 (長原)そうか 526 00:28:08,887 --> 00:28:09,954 (長原)どうだ? 527 00:28:10,622 --> 00:28:11,956 (菊池)ばっちりです 528 00:28:14,025 --> 00:28:17,295 よく見てなさい 選挙の闘い方を 529 00:28:19,097 --> 00:28:22,000 君も将来 役に立つかもしれない 530 00:28:24,135 --> 00:28:25,470 ハハハハッ 531 00:28:33,411 --> 00:28:38,216 文部科学副大臣の 長原 修(おさむ)でございます 532 00:28:39,317 --> 00:28:42,654 この度 全国の私立大学に… 533 00:28:42,721 --> 00:28:45,723 村井 これ 最高だよ 534 00:28:45,790 --> 00:28:47,125 (村井)でしょ でしょ 535 00:28:47,192 --> 00:28:48,827 おぉ~ はいはい おまけ 536 00:28:48,893 --> 00:28:50,995 -(鬼塚)おい おい -(村井)ん? ん? 537 00:28:51,062 --> 00:28:52,797 (戸が開く音) (マサル)ああ よいしょ 538 00:28:52,864 --> 00:28:55,500 (村井)おい 遅(おせ)ぇよ 営業時間 始まってるぞ 539 00:28:55,567 --> 00:28:56,901 (マサル)悪(わり)ぃ 訳あって遅れた 540 00:28:56,968 --> 00:28:58,303 ほら 入って 入って 541 00:28:58,937 --> 00:29:00,839 -(鬼塚)うん -(マサル)よいしょ おい 542 00:29:00,905 --> 00:29:03,341 -(村井)おい サンキュー -(鬼塚)う~ん 543 00:29:03,408 --> 00:29:04,876 先生 544 00:29:04,943 --> 00:29:06,111 (鬼塚)ん? 545 00:29:14,953 --> 00:29:17,122 (村井)ほら 飲みな 546 00:29:17,188 --> 00:29:18,556 (鬼塚)パパ活? 547 00:29:18,623 --> 00:29:20,892 (マサル)うん おっさんから金もらったり 548 00:29:20,959 --> 00:29:22,227 一緒にメシ食ったり いろいろ 549 00:29:22,293 --> 00:29:24,896 ああ~ 援交ってことか? 550 00:29:27,132 --> 00:29:27,966 (凜)お願いします 551 00:29:29,534 --> 00:29:31,970 学校にも 親にも言わないでください 552 00:29:34,405 --> 00:29:36,241 退学になりたくないんです 553 00:29:38,009 --> 00:29:41,880 うち貧乏で 借金もあって 554 00:29:42,780 --> 00:29:44,682 学費も高いのに お父さんも お母さんも 555 00:29:44,749 --> 00:29:46,484 頑張ってくれてるんです 556 00:29:49,487 --> 00:29:50,488 凛 557 00:29:51,156 --> 00:29:53,057 その援交 いくらだ? 558 00:29:55,326 --> 00:29:56,661 1万です 559 00:29:56,728 --> 00:29:57,996 安い 560 00:29:59,297 --> 00:30:02,767 もっと 自分を大切にしろ 561 00:30:02,834 --> 00:30:04,636 (マサル)そう そうだよ 562 00:30:04,702 --> 00:30:07,138 お金を稼ぐっていうのはね ホントに大事なこと… 563 00:30:07,205 --> 00:30:08,039 村井 564 00:30:09,340 --> 00:30:10,775 今日から凛の時給 565 00:30:10,842 --> 00:30:12,844 1300円でどうだ 566 00:30:12,911 --> 00:30:14,279 (マサル)せ… 1300円? 567 00:30:14,345 --> 00:30:15,680 頼む 568 00:30:19,083 --> 00:30:20,251 あっ… 569 00:30:24,189 --> 00:30:26,357 ちょうど おっさんばっかじゃ 570 00:30:26,424 --> 00:30:29,994 店の雰囲気も どよんとするなって 思ってたとこだよ 571 00:30:30,061 --> 00:30:32,830 (マサル)うんうん まあ うん 鬼っちが頭下げたからね 572 00:30:32,897 --> 00:30:35,433 -(マサル)でも その1300円って… -(村井)うるせぇよ ほら 573 00:30:35,500 --> 00:30:37,101 -(村井)皿 洗っとけよ -(マサル)俺より多い… 574 00:30:37,168 --> 00:30:39,837 さあ 早く着替えて 575 00:30:39,904 --> 00:30:42,073 (マサル)ほら ほら ほらほら 早く早く 576 00:30:42,140 --> 00:30:44,542 俺よりお金もらうんだから 働いて 早く早く 577 00:30:44,609 --> 00:30:46,144 (村井) エプロン ここにあるから 578 00:30:46,211 --> 00:30:47,812 (マサル)ほら エプロン 奥にあるからね 579 00:30:47,879 --> 00:30:49,547 -(凛)はい -(村井)これ使って 580 00:30:55,520 --> 00:30:57,021 -(マサル)これ お願いね -(凜)はい 581 00:30:57,088 --> 00:30:58,690 -(村井)はい 今 行きます -(マサル)グラス 先 洗っちゃって 582 00:30:58,756 --> 00:30:59,724 -(凛)分かりました -(マサル)はい 583 00:31:00,558 --> 00:31:01,993 (客) 煮込みと やっこキムチください 584 00:31:02,060 --> 00:31:04,529 (村井) はい 煮込み やっこキムチ 585 00:31:04,596 --> 00:31:05,864 -(村井)3番テーブル -(マサル)はいよ 586 00:31:05,930 --> 00:31:07,165 (村井)はい 今 行きます 587 00:31:07,232 --> 00:31:09,234 -(マサル)店長 串 上がってます -(村井)はい 588 00:31:11,636 --> 00:31:13,371 (鬼塚)ふぁ~! 589 00:31:13,438 --> 00:31:15,573 ああ~ おはようございます 590 00:31:15,640 --> 00:31:18,309 (ざわめき) 591 00:31:24,415 --> 00:31:25,250 ん? 592 00:31:30,221 --> 00:31:33,892 何ですか? ホントに う~ん 593 00:31:39,731 --> 00:31:41,499 (詩)今日もよかったね 594 00:31:42,400 --> 00:31:44,569 -(男性)楽しかったね -(詩)うん 今日は よかった 595 00:31:44,636 --> 00:31:46,137 -(男性)ああ そう -(詩)いつもより燃えてたね 596 00:31:46,204 --> 00:31:47,705 -(男性)あっ そう -(詩)ハハハッ 597 00:31:47,772 --> 00:31:50,608 -(男性)あっ そう -(詩)もう ハハハハッ 598 00:31:50,675 --> 00:31:51,509 ねえ 次いつ会う? 599 00:31:58,149 --> 00:32:00,018 -(富士山田)勝野先生 -(勝野)あっ! 600 00:32:00,084 --> 00:32:02,320 三崎(みさき) 詩を連れてきてください 601 00:32:02,387 --> 00:32:03,221 (勝野)承知しました 602 00:32:03,288 --> 00:32:04,923 私も行きます 603 00:32:09,193 --> 00:32:12,330 (詩)待てよ! おい 何で逃げてんの? 604 00:32:12,397 --> 00:32:16,100 ねえ 待て! なあ! 605 00:32:16,167 --> 00:32:19,971 おい お前だろ 裁ノカ笑に私のことチクったの! 606 00:32:20,038 --> 00:32:20,872 (凛)違う! 607 00:32:20,939 --> 00:32:24,375 なあ 稼ぐ方法 教えてやったのに 608 00:32:24,442 --> 00:32:25,643 ふざけんなよ! 609 00:32:25,710 --> 00:32:27,312 (凛)そんなことしてない! 610 00:32:27,378 --> 00:32:28,913 ねえ! 許さないよ… 611 00:32:28,980 --> 00:32:30,181 (勝野)三崎! やめろ! 612 00:32:30,248 --> 00:32:32,417 -(詩)何でそんなことすんの? -(勝野)職員室に来い! 613 00:32:32,483 --> 00:32:34,852 -(勝野)富士山田先生 呼んでるから -(詩)やだ やだ 614 00:32:34,919 --> 00:32:37,388 お前なんか 絶対 許さないからな! 615 00:32:37,455 --> 00:32:39,057 やだ やだ… 616 00:32:40,525 --> 00:32:43,061 -(松田)あいつ 終わったな -(川口)何したんだ? 617 00:32:43,127 --> 00:32:44,462 (松田) おっさんとホテル行ったって 618 00:32:44,529 --> 00:32:46,497 (川口)うわ マジ? 619 00:32:46,564 --> 00:32:49,968 (詩)何見てんだよ なあ? 620 00:32:53,771 --> 00:32:56,374 (綾原) あの動画の内容は本当なの? 621 00:32:57,709 --> 00:32:59,477 これ 全部 622 00:32:59,544 --> 00:33:02,180 そういうことでもらったお金で 買ったの? 623 00:33:03,648 --> 00:33:04,882 はい 624 00:33:06,084 --> 00:33:07,652 そこまでして これが… 625 00:33:07,719 --> 00:33:10,355 (詩)べつに どうしても 欲しかったわけじゃない 626 00:33:10,421 --> 00:33:13,825 えっ? じゃあ どうして? 627 00:33:15,927 --> 00:33:18,496 (詩)みんなが いいねしてくれるから? 628 00:33:18,563 --> 00:33:20,365 そんなことのために? 629 00:33:21,499 --> 00:33:24,435 分かんないですよね 先生には 630 00:33:26,037 --> 00:33:30,174 そうしないと いいねしてもらえないし 631 00:33:30,241 --> 00:33:32,977 私だけ写ったって誰も興味ない 632 00:33:33,044 --> 00:33:34,278 (綾原)そんなこと… 633 00:33:34,345 --> 00:33:36,080 いや そうじゃん 634 00:33:36,581 --> 00:33:38,950 他に私のいいとこなんて なくない? 635 00:33:39,017 --> 00:33:40,518 ハハッ 636 00:33:41,285 --> 00:33:44,021 う~ん ハハッ めっちゃブスだし 637 00:33:45,723 --> 00:33:47,525 ハァ~ 638 00:33:48,926 --> 00:33:54,332 君は我が校の名前を汚(けが)し 639 00:33:54,399 --> 00:33:56,734 最低な行為をした 640 00:33:58,102 --> 00:34:02,473 その責任は 取らなくちゃいけないよな 641 00:34:04,509 --> 00:34:09,414 君のような クズな学生は 642 00:34:11,382 --> 00:34:13,918 退学も致し方ないだろう 643 00:34:13,985 --> 00:34:15,286 (綾原)えっ? ちょっと待ってください 644 00:34:15,353 --> 00:34:16,687 べつにいい 645 00:34:17,789 --> 00:34:18,790 (綾原)えっ? 646 00:34:19,791 --> 00:34:22,960 裁ノカ笑に 目をつけられたら終わり 647 00:34:23,995 --> 00:34:26,864 今までのこと 全部 無駄になった 648 00:34:27,765 --> 00:34:29,667 ハハッ 人生終わった 649 00:34:30,401 --> 00:34:32,603 (戸が開く音) 650 00:34:33,738 --> 00:34:35,039 -(富士山田)おい -(綾原)鬼塚先生 651 00:34:35,106 --> 00:34:35,940 -(富士山田)何をしている -(綾原)ちょっと 652 00:34:36,007 --> 00:34:37,642 何やってるんですか やめてください! 653 00:34:37,708 --> 00:34:39,577 (富士山田)何をしてるのか 聞いてるんだ 654 00:34:39,644 --> 00:34:40,645 おい! 655 00:34:42,280 --> 00:34:43,614 えっ… えっ? 656 00:34:43,681 --> 00:34:45,349 えっ… 何やってるんですか? 657 00:34:45,416 --> 00:34:46,417 何すんの? 658 00:34:51,589 --> 00:34:52,523 (富士山田)あっ ちょっと 659 00:34:52,590 --> 00:34:53,691 (詩)ねえ やだ! 660 00:34:53,758 --> 00:34:54,892 -(綾原)ちょっと… -(富士山田)待て おい 661 00:34:54,959 --> 00:34:57,028 -(綾原)鬼塚先生! -(富士山田)どういうつもりだ! 662 00:34:57,094 --> 00:34:59,530 -(詩)ねえ やめてよ! -(綾原)鬼塚先生! 663 00:34:59,597 --> 00:35:01,432 (詩)ああ~ おい! 664 00:35:01,499 --> 00:35:03,768 -(綾原)鬼塚先生! -(詩)ねえ! 665 00:35:03,835 --> 00:35:06,103 -(詩)何なの! -(綾原)どこ行くんですか! 666 00:35:06,170 --> 00:35:08,573 ねえ 見て 詩が 667 00:35:11,275 --> 00:35:12,276 ねえ ヤバい ヤバい 668 00:35:12,343 --> 00:35:13,845 (詩)やめてよ! 669 00:35:14,545 --> 00:35:17,949 ねえ 放して! 放してよ! 670 00:35:18,015 --> 00:35:19,250 -(富士山田)待ちなさい -(詩)ねえ 放して… 671 00:35:19,317 --> 00:35:21,552 -(綾原)鬼塚先生! -(富士山田)待ちなさい 672 00:35:21,619 --> 00:35:22,920 ねえ! 673 00:35:22,987 --> 00:35:24,455 (富士山田)どこに行くんだ おい 674 00:35:25,823 --> 00:35:29,160 (鬼塚)ハァ ハァ… 675 00:35:35,433 --> 00:35:37,368 べつに ホントは こんなの 676 00:35:38,336 --> 00:35:39,670 いらねぇんだよ 677 00:35:44,675 --> 00:35:45,843 はあ? 678 00:35:54,152 --> 00:35:57,054 (モーターの始動音) 679 00:35:57,121 --> 00:35:57,955 おい 680 00:35:59,457 --> 00:36:03,427 (モーター音) 681 00:36:11,135 --> 00:36:13,104 みんなが いいねしてくれるって? 682 00:36:13,838 --> 00:36:16,274 お前 そいつらの顔 見たことあんのか? 683 00:36:23,047 --> 00:36:23,881 (綾原)ちょっと! 684 00:36:23,948 --> 00:36:27,785 鬼塚先生 やり過ぎです やめてください! 685 00:36:28,519 --> 00:36:30,054 お前 俺の携帯 686 00:36:30,988 --> 00:36:33,491 古くていいねって 言ってくれたよな? 687 00:36:34,559 --> 00:36:35,960 あん時は うれしかった 688 00:36:37,395 --> 00:36:40,097 他の奴(やつ)らが何と言おうが 俺が言ってやる 689 00:36:40,665 --> 00:36:43,000 お前は いい奴だ 690 00:36:43,868 --> 00:36:46,437 最高に優しい奴だってな 691 00:36:47,505 --> 00:36:51,976 お前の良さは いいねじゃ語れねぇんだよ 692 00:36:58,950 --> 00:37:03,221 ハァ ハァ… 693 00:37:07,425 --> 00:37:08,759 こんなの なくたってな 694 00:37:10,027 --> 00:37:11,996 詩は詩なんだよ 695 00:37:18,402 --> 00:37:19,737 最高に… 696 00:37:22,406 --> 00:37:23,741 かわいいよ 697 00:38:22,433 --> 00:38:24,735 裁ノカ笑 見てるか? 698 00:38:25,536 --> 00:38:28,072 これ以上 俺の生徒に手 出したらな 699 00:38:29,473 --> 00:38:30,975 許さねぇからな 700 00:38:32,510 --> 00:38:34,245 (綾原) ちょっと 大丈夫なんですか? 701 00:38:34,311 --> 00:38:35,880 そんなこと言って 702 00:38:35,946 --> 00:38:38,649 鬼塚先生が標的に されるかもしれないんですよ 703 00:38:38,716 --> 00:38:39,917 えっ? 704 00:38:39,984 --> 00:38:43,421 えっ? じゃなくて 何も考えてなかったんですか? 705 00:38:43,487 --> 00:38:44,822 ああ~ 706 00:38:45,356 --> 00:38:47,958 おなかすいた おなか 707 00:38:49,660 --> 00:38:51,295 はあ? 708 00:38:54,699 --> 00:38:55,700 クズなんて 709 00:38:57,401 --> 00:39:00,271 フッ いません 710 00:39:01,272 --> 00:39:02,606 ハハッ 711 00:39:08,045 --> 00:39:10,314 -(勝野)ううっ… -(富士山田)お… おい ほら 712 00:39:10,381 --> 00:39:14,952 早く教室に戻りなさい! ほら 早く 713 00:39:15,019 --> 00:39:17,688 -(三ノ輪)泣かない 大丈夫? -(富士山田)教室に戻れ! 714 00:39:18,889 --> 00:39:21,125 早く! スマホをしまいなさい 715 00:39:21,192 --> 00:39:22,593 スマホしまいなさい! 716 00:39:22,660 --> 00:39:24,195 早く ほら! 717 00:39:24,261 --> 00:39:26,664 動け… 動きなさい! 718 00:39:28,365 --> 00:39:30,201 ノロノロするな 早く動け! 719 00:39:55,593 --> 00:39:57,094 (綾原)かぁ~ 720 00:40:13,411 --> 00:40:16,180 (鬼塚)他の奴らが何と言おうが 俺が言ってやる 721 00:40:24,021 --> 00:40:25,489 (さくら)亜衣(あい) 見た? 722 00:40:25,556 --> 00:40:27,858 -(亜衣)今見てる ヤバくない? -(さくら)うん 723 00:40:27,925 --> 00:40:29,493 (女子生徒)えっ 待って ちょっと待って 待って 待って 724 00:40:29,560 --> 00:40:31,028 (女子生徒)えっ これ… 725 00:40:31,095 --> 00:40:32,763 (鬼塚)おはようございます 726 00:40:34,632 --> 00:40:35,699 (綾原)鬼塚先生 727 00:40:36,467 --> 00:40:37,301 (鬼塚)ん? 728 00:40:38,869 --> 00:40:41,238 (綾原)もう ちょっと! 729 00:40:41,305 --> 00:40:42,706 -(鬼塚)何ですか? -(綾原)もう 730 00:40:42,773 --> 00:40:46,243 何ですか? あっ… ハハハッ 731 00:41:01,792 --> 00:41:03,727 {\an8}こんなもん なくたってな 732 00:41:04,929 --> 00:41:06,697 {\an8}詩は詩なんだよ 733 00:41:16,974 --> 00:41:18,976 (富士山田) だから 言わんこっちゃない 734 00:41:19,043 --> 00:41:22,179 200万人を 敵に回したんですよ 735 00:41:22,246 --> 00:41:24,748 鬼塚先生 736 00:41:26,450 --> 00:41:30,721 校内にも信者が多いですから 大変ですね 737 00:41:32,122 --> 00:41:33,858 どうするんですか? 738 00:41:34,825 --> 00:41:39,463 あっ べべ… べつに気にしないから 739 00:41:51,175 --> 00:41:52,176 ああ~! 740 00:41:55,980 --> 00:41:56,814 ああ… 741 00:41:57,781 --> 00:42:01,285 お… 俺のバイクが 742 00:42:01,352 --> 00:42:04,088 ば… 何 ああ? 743 00:42:04,154 --> 00:42:06,557 ちょちょ ちょ~! 744 00:42:06,624 --> 00:42:08,692 ちょちょ… ちょっと 745 00:42:08,759 --> 00:42:10,094 ハァハァハァ… 746 00:42:10,160 --> 00:42:11,662 (空気が漏れる音) 747 00:42:11,729 --> 00:42:15,966 (鬼塚) あっ あっ… パンク パンク 748 00:42:21,705 --> 00:42:22,940 ああ~ 749 00:42:23,007 --> 00:42:25,009 (シャッター音) 750 00:42:25,709 --> 00:42:27,511 (女子生徒たち) えっ 待って 先生だ 751 00:42:27,578 --> 00:42:29,446 先生 先生 どうしたの? 752 00:42:29,513 --> 00:42:30,514 えっ どうしたの どうしたの? 753 00:42:30,581 --> 00:42:32,349 えっ ハハハハッ 泣いてる 泣いてる 754 00:42:32,416 --> 00:42:36,487 泣いてんじゃん 何で泣いてんの? ハハハッ 755 00:42:36,554 --> 00:42:39,390 (鬼塚)おぉ~ あっ 756 00:42:39,456 --> 00:42:42,159 ああ~! うっ… 757 00:42:42,226 --> 00:42:43,093 {\an8}(携帯電話の着信音) 758 00:42:43,093 --> 00:42:45,663 {\an8}(携帯電話の着信音) 759 00:42:43,093 --> 00:42:45,663 あっ ちょちょ ちょ… 760 00:42:45,663 --> 00:42:45,729 {\an8}(携帯電話の着信音) 761 00:42:45,729 --> 00:42:47,231 {\an8}(携帯電話の着信音) 762 00:42:45,729 --> 00:42:47,231 あっ… ちょ うっ! よいしょ 763 00:42:47,231 --> 00:42:48,399 あっ… ちょ うっ! よいしょ 764 00:42:49,066 --> 00:42:50,367 あっ 765 00:42:51,969 --> 00:42:54,271 (操作音) (鬼塚)あっ すいません 766 00:42:54,338 --> 00:42:56,473 ただいま出れません 767 00:42:56,540 --> 00:42:58,208 (呼び出し音) 768 00:42:58,275 --> 00:43:00,344 (不通音) 769 00:43:00,411 --> 00:43:03,514 (あずさ)ハァ~ 切った? 770 00:43:05,716 --> 00:43:07,217 (綾原)宇野君 771 00:43:08,886 --> 00:43:12,856 あなたが鬼塚先生のバイクを パンクさせたの? 772 00:43:18,562 --> 00:43:20,331 どうして そんなことしたの? 773 00:43:25,469 --> 00:43:27,705 あんたら大人は みんな 774 00:43:29,606 --> 00:43:32,009 自分が気持ちよくなりたいだけだろ 775 00:43:34,211 --> 00:43:36,614 俺は あんたらのおもちゃじゃない 776 00:43:36,680 --> 00:43:38,515 いや そんな… 777 00:43:38,582 --> 00:43:40,751 (晴翔)今更 教師面すんな 778 00:43:42,853 --> 00:43:46,023 (ドアの開閉音) 779 00:43:50,694 --> 00:43:52,429 (冴島(さえじま))ちょっと とめてくれ 780 00:43:52,496 --> 00:43:54,465 (運転手)えっ ここでですか? 781 00:43:55,232 --> 00:43:56,567 あっ はい 782 00:43:58,335 --> 00:44:00,971 (鬼塚)ああ… あっ 783 00:44:01,038 --> 00:44:02,573 (冴島)久しぶりだな 英吉 784 00:44:02,639 --> 00:44:05,409 (鬼塚)あれ? 冴島? 785 00:44:06,243 --> 00:44:07,811 -(冴島)ハハッ -(鬼塚)何笑ってんだよ お前 786 00:44:07,878 --> 00:44:10,781 お前 いい年こいて何やってんだよ ハハッ 787 00:44:10,848 --> 00:44:13,717 あっ ちょうどいいとこ来たな お前 788 00:44:13,784 --> 00:44:15,185 手伝え ほら おい 789 00:44:15,252 --> 00:44:16,887 -(冴島)はあ? -(鬼塚)早く早く 790 00:44:18,322 --> 00:44:21,325 (鬼塚) お前 随分偉くなったのか? 791 00:44:21,392 --> 00:44:23,127 (冴島)まあな 792 00:44:23,193 --> 00:44:24,561 (鬼塚)ん? 793 00:44:24,628 --> 00:44:26,664 (冴島) まだ こんなのに乗ってんのかよ 794 00:44:26,730 --> 00:44:28,232 時代遅れだぞ 795 00:44:28,899 --> 00:44:31,602 (鬼塚)いろいろさ 手は かかるんだけど 796 00:44:31,668 --> 00:44:33,504 お前 ちゃんと押してんのか? 797 00:44:33,570 --> 00:44:35,806 -(冴島)押してるよ! -(鬼塚)ああ~ 798 00:44:36,340 --> 00:44:38,876 (冴島)またどっかで 恨み買ったな お前 799 00:44:40,844 --> 00:44:41,979 (鬼塚) もう うるさい うるさい うるさい 800 00:44:42,046 --> 00:44:43,447 押せ ちゃんと 801 00:44:44,448 --> 00:44:47,184 (冴島)いつまで続ける気だよ こんなこと 802 00:44:48,752 --> 00:44:51,722 教師 向いてないんだよ いいかげん 気づけよ 803 00:44:51,789 --> 00:44:53,557 他にも仕事あんだろ? 804 00:44:55,659 --> 00:44:58,729 (鬼塚)やりたくねぇこと やってる暇ねぇんだよ 805 00:44:58,796 --> 00:44:59,997 (冴島)…んなこと言って 806 00:45:00,064 --> 00:45:02,866 毎度 毎度 ガキのために学校クビになって 807 00:45:02,933 --> 00:45:05,536 かみさんに心配かけて 悪いと思わないのか 808 00:45:07,271 --> 00:45:11,241 むちゃやって それが 許される時代は終わったんだよ 809 00:45:13,477 --> 00:45:14,812 (鬼塚)だけどよ 810 00:45:15,479 --> 00:45:19,750 傷ついた奴がいるのに 見て見ぬふりできるか? 811 00:45:21,585 --> 00:45:26,223 ガキの頃に出来た傷は ガキの頃に治してやんねぇと 812 00:45:27,024 --> 00:45:29,927 傷ついたまま 大人になっちゃいけない 813 00:45:31,095 --> 00:45:35,699 誰かが見ててやんねぇとな 814 00:45:35,766 --> 00:45:36,867 ハァ~ 815 00:45:36,934 --> 00:45:40,070 ああ~ 重い 押せよ お前 816 00:45:40,137 --> 00:45:41,305 押してるって 817 00:45:41,371 --> 00:45:42,706 ああ~! 818 00:45:43,440 --> 00:45:46,977 お前 年食ったな ハハハッ 819 00:45:47,044 --> 00:45:49,346 (鬼塚) ハハッ おい ちゃんと押せよ 820 00:45:49,413 --> 00:45:50,514 (冴島)押してるって 821 00:45:50,581 --> 00:45:51,748 (鬼塚)あっ 822 00:45:51,815 --> 00:45:53,183 (冴島)クソ重てぇな これ 823 00:45:53,250 --> 00:45:54,251 (鬼塚)ハハッ 824 00:45:58,422 --> 00:46:00,124 {\an8}(鬼塚)こんなもん なくたってな 825 00:46:01,492 --> 00:46:03,127 {\an8}詩は詩なんだよ 826 00:46:06,196 --> 00:46:08,999 (鬼塚) 村井君 これ懐かしくない? 827 00:46:09,867 --> 00:46:12,402 やっぱ 紙面っすよ 紙面 828 00:46:12,469 --> 00:46:14,838 (鬼塚)紙面… 紙面 829 00:46:14,905 --> 00:46:18,609 (マサル)この裁ノカ笑って奴が ケンジのこと炎上させたんだな 830 00:46:18,675 --> 00:46:20,711 (村井)何で相徳ばっか 狙われるんだよ? 831 00:46:20,777 --> 00:46:23,547 (のぼる)先生の昔のことも 掘り返されてる 832 00:46:23,614 --> 00:46:25,315 (村井)ん? うわ 833 00:46:25,382 --> 00:46:28,819 トラックで俺のこと ひき殺そうとしたのは出てないか 834 00:46:28,886 --> 00:46:31,421 (鬼塚)やめろ トラック乗ってたのは お前の母ちゃんだよ 835 00:46:31,488 --> 00:46:34,124 (マサル)てか 改めて考えたら 先生 めちゃくちゃやってたんだな 836 00:46:34,191 --> 00:46:36,493 のぼるを 全校生徒の前で裸にしたりな 837 00:46:36,560 --> 00:46:38,762 -(マサル)あった -(のぼる)あれは自分でやったんだよ 838 00:46:38,829 --> 00:46:41,899 (鬼塚)あれはな のぼるが勇気を持ってだな 839 00:46:41,965 --> 00:46:44,134 (村井) そそのかしたの先生だろ? 840 00:46:44,201 --> 00:46:45,035 (のぼる)まあ 841 00:46:46,203 --> 00:46:47,538 俺の味方いないの? 842 00:46:47,604 --> 00:46:50,340 冬月(ふゆつき)先生も 心配してるんじゃないですか? 843 00:46:50,407 --> 00:46:53,377 おっ そういえば 何やってんの? 844 00:46:53,443 --> 00:46:54,278 (鬼塚)何が? 845 00:46:54,344 --> 00:46:56,580 (マサル)いやいや 何がじゃねぇし 冬月先生 846 00:46:57,214 --> 00:46:59,516 まあ あちこちな 飛び回ってるからな うん 847 00:46:59,583 --> 00:47:00,851 (のぼる)ふ~ん 848 00:47:02,152 --> 00:47:06,023 (富士山田) 暴走族 前科 半殺し 849 00:47:06,089 --> 00:47:09,193 非常にまずい 850 00:47:10,427 --> 00:47:12,429 鬼塚先生 851 00:47:12,496 --> 00:47:15,232 あなたは 我が校の歴史始まって以来 852 00:47:15,299 --> 00:47:18,669 最も… 行け 行け! 853 00:47:19,369 --> 00:47:21,638 最低の教師ですよ 854 00:47:23,273 --> 00:47:25,442 過去のこととはいえ 855 00:47:25,509 --> 00:47:29,046 本来 生徒の模範となるべき教師が 856 00:47:29,112 --> 00:47:33,016 このような暴力事件の数々を 引き起こしていたとなると 857 00:47:33,083 --> 00:47:35,519 大事なお子さんを 預かってる我々としても 858 00:47:35,586 --> 00:47:37,821 親御さんに示しがつかない 859 00:47:38,589 --> 00:47:41,558 あなたには 辞めていただく他にない 860 00:47:41,625 --> 00:47:43,927 クビです クビ! 861 00:47:43,994 --> 00:47:45,729 私の教師生活30年の中で 862 00:47:45,796 --> 00:47:48,465 いや 私が見てきた人間の中で 863 00:47:48,532 --> 00:47:53,370 最低 最悪の部類に入るといっても 過言ではないでしょう 864 00:47:53,437 --> 00:47:54,905 (富士山田)そもそも あなた… (携帯電話の操作音) 865 00:47:57,140 --> 00:47:59,142 これ よかったら 866 00:47:59,209 --> 00:48:01,011 ハッ… ああ? 867 00:48:05,349 --> 00:48:08,819 (富士山田)こ… ここここ… 868 00:48:09,887 --> 00:48:11,054 ああ~ 869 00:48:11,121 --> 00:48:12,256 んんっ! 870 00:48:12,322 --> 00:48:13,757 わ… んんっ 871 00:48:13,824 --> 00:48:15,359 わわ わ… 分かった んんっ 872 00:48:15,425 --> 00:48:16,660 うん 分かった 分かった うん 873 00:48:16,727 --> 00:48:19,596 君への処分は あの 874 00:48:19,663 --> 00:48:21,265 うん 考えよう 875 00:48:21,331 --> 00:48:23,900 いや 考えるまでもないのかな 876 00:48:23,967 --> 00:48:27,204 いや うん 処分は うん 877 00:48:27,271 --> 00:48:30,440 なしだ なし ハハハハッ なしでいいだろう 878 00:48:30,507 --> 00:48:32,809 人間は 過去から学んでこそ 日々成長… 879 00:48:32,876 --> 00:48:35,212 1つだけ言っておきたいんだが 880 00:48:36,313 --> 00:48:37,981 あれは その 881 00:48:38,048 --> 00:48:42,719 いわゆる不倫的な そういうものでは断じて ない 882 00:48:43,320 --> 00:48:44,988 膝枕耳筆(ひざまくらみみふで)だ 883 00:48:45,822 --> 00:48:47,925 -(鬼塚)膝枕… -(2人)耳筆 884 00:49:05,342 --> 00:49:07,444 (すずか)それ意味ないよ 885 00:49:08,045 --> 00:49:10,013 アリは どんなに高くから落としても 886 00:49:10,080 --> 00:49:11,448 死なないらしいよ 887 00:49:12,049 --> 00:49:16,586 体が軽いから空気抵抗で 衝撃がほぼゼロになるって 888 00:49:19,556 --> 00:49:21,458 飛び降りるなら手伝うよ 889 00:49:30,467 --> 00:49:31,468 (録画開始音) 890 00:49:31,535 --> 00:49:36,006 (すずか)復讐(ふくしゅう)したいんでしょ? クソみたいな父親に 891 00:49:38,175 --> 00:49:41,178 闇サイトじゃ 殺してくれる人 見つかんなかった? 892 00:50:46,109 --> 00:50:49,179 (看護師)はい 1段 はい もう1段 893 00:50:49,246 --> 00:50:51,281 -(市川)大丈夫? -(看護師)はい はい はい 894 00:50:52,349 --> 00:50:53,583 (市川)ハハッ 895 00:50:54,718 --> 00:50:56,052 乗っちゃうか 896 00:50:57,320 --> 00:50:59,623 -(看護師)お大事にしてください -(市川)お世話になりました 897 00:51:00,724 --> 00:51:02,459 (すずか)元気になった? 898 00:51:03,226 --> 00:51:04,561 (里恵)なったよ 899 00:51:05,295 --> 00:51:06,863 よかった 900 00:51:08,165 --> 00:51:09,900 お母さん 901 00:51:10,500 --> 00:51:12,002 (里恵)すずか 902 00:51:39,129 --> 00:51:41,031 (女子生徒)じゃあね また明日ね 903 00:51:41,097 --> 00:51:42,599 (女子生徒)バイバ~イ 904 00:51:46,236 --> 00:51:48,839 (富士山田)えぇ~ この数か月 905 00:51:48,905 --> 00:51:51,508 いろいろな問題が 起こっておりますが 906 00:51:53,043 --> 00:51:57,280 ピンチは 成長できるチャンスでもあります 907 00:51:58,081 --> 00:52:01,117 教員一同 力を合わせて… 908 00:52:01,184 --> 00:52:02,986 (ノイズ音) (富士山田)ピンチをチャンスに… 909 00:52:03,053 --> 00:52:06,123 (スピーカー:富士山田) 今度 パラオにでも行こう 910 00:52:06,890 --> 00:52:09,793 (三ノ輪)パラオって どこにあるんです? 911 00:52:09,860 --> 00:52:14,898 (富士山田)う~ん そうだね 三ノ輪先生の… 912 00:52:17,033 --> 00:52:18,235 {\an8}ここが 日本だとすると? 913 00:52:18,235 --> 00:52:19,769 {\an8}ここが 日本だとすると? 914 00:52:18,235 --> 00:52:19,769 いや あっ 違う これ違う これは違うんだ… 915 00:52:19,769 --> 00:52:20,437 いや あっ 違う これ違う これは違うんだ… 916 00:52:20,437 --> 00:52:21,037 いや あっ 違う これ違う これは違うんだ… 917 00:52:20,437 --> 00:52:21,037 {\an8}パラオは… 918 00:52:21,037 --> 00:52:21,104 {\an8}パラオは… 919 00:52:21,104 --> 00:52:22,038 {\an8}パラオは… 920 00:52:21,104 --> 00:52:22,038 あの その… 921 00:52:22,038 --> 00:52:22,105 あの その… 922 00:52:22,105 --> 00:52:22,539 あの その… 923 00:52:22,105 --> 00:52:22,539 {\an8}(三ノ輪) フフフッ やだ~ 924 00:52:22,539 --> 00:52:22,606 {\an8}(三ノ輪) フフフッ やだ~ 925 00:52:22,606 --> 00:52:24,107 {\an8}(三ノ輪) フフフッ やだ~ 926 00:52:22,606 --> 00:52:24,107 プレーだ そういうプレー… やめろ やめろ 違う 927 00:52:24,174 --> 00:52:24,841 違う… あっ 違う 928 00:52:24,841 --> 00:52:26,143 違う… あっ 違う 929 00:52:24,841 --> 00:52:26,143 {\an8}くすぐったいです 富士山田先生 930 00:52:26,143 --> 00:52:26,209 {\an8}くすぐったいです 富士山田先生 931 00:52:26,209 --> 00:52:28,545 {\an8}くすぐったいです 富士山田先生 932 00:52:26,209 --> 00:52:28,545 ロールプレー ロールプレーだ! 933 00:52:28,545 --> 00:52:28,612 {\an8}くすぐったいです 富士山田先生 934 00:52:28,612 --> 00:52:29,146 {\an8}くすぐったいです 富士山田先生 935 00:52:28,612 --> 00:52:29,146 そういう役割を 演じていたんだ! 936 00:52:29,146 --> 00:52:29,880 そういう役割を 演じていたんだ! 937 00:52:29,880 --> 00:52:30,614 そういう役割を 演じていたんだ! 938 00:52:29,880 --> 00:52:30,614 {\an8}(富士山田) ん~ やだ? 939 00:52:30,614 --> 00:52:30,680 {\an8}(富士山田) ん~ やだ? 940 00:52:30,680 --> 00:52:31,548 {\an8}(富士山田) ん~ やだ? 941 00:52:30,680 --> 00:52:31,548 あっ ああ~ あれだ あの 942 00:52:31,548 --> 00:52:31,615 あっ ああ~ あれだ あの 943 00:52:31,615 --> 00:52:32,883 あっ ああ~ あれだ あの 944 00:52:31,615 --> 00:52:32,883 {\an8}やめるか? 945 00:52:32,883 --> 00:52:32,949 あっ ああ~ あれだ あの 946 00:52:32,949 --> 00:52:33,283 あっ ああ~ あれだ あの 947 00:52:32,949 --> 00:52:33,283 {\an8}ん? ホントに やめていいのか? 948 00:52:33,283 --> 00:52:33,350 {\an8}ん? ホントに やめていいのか? 949 00:52:33,350 --> 00:52:35,352 {\an8}ん? ホントに やめていいのか? 950 00:52:33,350 --> 00:52:35,352 年末の忘年会の出し物… 951 00:52:35,352 --> 00:52:35,418 年末の忘年会の出し物… 952 00:52:35,418 --> 00:52:36,386 年末の忘年会の出し物… 953 00:52:35,418 --> 00:52:36,386 {\an8}(三ノ輪)もう 意地悪 954 00:52:36,386 --> 00:52:36,453 {\an8}(三ノ輪)もう 意地悪 955 00:52:36,453 --> 00:52:37,787 {\an8}(三ノ輪)もう 意地悪 956 00:52:36,453 --> 00:52:37,787 練習をしてたんだ んっ 957 00:52:37,787 --> 00:52:38,321 練習をしてたんだ んっ 958 00:52:38,388 --> 00:52:41,157 おい 誰か放送を止めろ! 959 00:52:38,388 --> 00:52:41,157 {\an8}(富士山田)どうも 意地悪さんです~ 960 00:52:41,157 --> 00:52:41,224 {\an8}(富士山田)どうも 意地悪さんです~ 961 00:52:41,224 --> 00:52:42,559 {\an8}(富士山田)どうも 意地悪さんです~ 962 00:52:41,224 --> 00:52:42,559 放送 スイッチ… スイッチどれだ! 963 00:52:42,559 --> 00:52:43,760 放送 スイッチ… スイッチどれだ! 964 00:52:43,827 --> 00:52:47,197 おい 聞くな 全員 耳塞げ 耳塞げ 965 00:52:47,264 --> 00:52:51,835 ああ~! ああ~! ああ~! 966 00:52:51,902 --> 00:52:54,404 (三ノ輪) もう ダメですよ 富士山田先生 967 00:52:54,471 --> 00:52:57,240 -(富士山田)ん? -(三ノ輪)そろそろ帰らないと 968 00:52:57,307 --> 00:53:00,510 (富士山田)ハァ~ 実はね 969 00:53:01,111 --> 00:53:04,181 今日は妻がフラダンスの日… 970 00:53:04,247 --> 00:53:07,918 ああ~! やめろ! やめろ! 971 00:53:11,621 --> 00:53:12,789 (勝野)鬼塚先生は? 972 00:53:12,856 --> 00:53:14,324 いや もう 全然出ない 973 00:53:14,391 --> 00:53:18,328 見てください 裁ノカ笑で三ノ輪先生の裏アカが 974 00:53:24,301 --> 00:53:26,303 (富士山田)あっ… あっ! (録画開始音) 975 00:53:26,369 --> 00:53:29,472 (富士山田)やめろ 撮るな 撮るな! 撮るな! 976 00:53:29,539 --> 00:53:31,775 -(三ノ輪)ねえ お願い 開けて -(富士山田)あっ 三ノ輪先生 977 00:53:31,841 --> 00:53:34,511 (三ノ輪)ああ~! 鍵がかかってて開かないんです 978 00:53:34,578 --> 00:53:35,779 (富士山田)誰だ! 979 00:53:35,845 --> 00:53:38,048 今すぐ放送をやめなさい! 980 00:53:38,114 --> 00:53:41,084 やめろ~ やめてくれ! 981 00:53:41,151 --> 00:53:44,688 お願いします… やめてください! 982 00:53:46,623 --> 00:53:48,525 (富士山田)撮るな! 983 00:53:48,592 --> 00:53:49,926 やめろ やめろ! 984 00:53:49,993 --> 00:53:54,831 やめろ 撮るな 撮るな! こら… 985 00:53:54,898 --> 00:53:56,833 -(男子生徒)あっ! -(男子生徒)ねえ… 986 00:53:56,900 --> 00:53:59,369 ああ… 987 00:53:56,900 --> 00:53:59,369 {\an8}(戸を叩く音) 988 00:53:59,369 --> 00:54:00,136 {\an8}(戸を叩く音) 989 00:54:00,136 --> 00:54:01,905 {\an8}(戸を叩く音) 990 00:54:00,136 --> 00:54:01,905 ううっ… 991 00:54:03,506 --> 00:54:06,843 (三ノ輪) ごめんなさい 私のせいで 992 00:54:11,414 --> 00:54:14,084 -(三ノ輪)ハッ! -(富士山田)ううっ… 993 00:54:26,997 --> 00:54:31,067 (ボイスチェンジャーの声) こいつは 闇バイトの募集ページで 994 00:54:31,134 --> 00:54:36,239 父親を事故に見せかけ 殺してくれる人間を募集している 995 00:54:37,007 --> 00:54:38,108 報酬は 996 00:54:38,174 --> 00:54:41,878 父親の生命保険 1000万! 997 00:54:41,945 --> 00:54:44,781 ハァハァ ハァ… 998 00:54:47,384 --> 00:54:50,453 (高城)お前さ 盗撮してるとこ 盗撮されてんじゃん 999 00:54:50,520 --> 00:54:52,789 (森野)うわ~ どうしよう! 1000 00:54:52,856 --> 00:54:55,291 (男子生徒)違う違う 俺じゃないんだって 俺じゃない… 1001 00:54:55,358 --> 00:54:57,427 -(女子生徒)やだ -(男子生徒)違う ホント聞いて… 1002 00:54:59,896 --> 00:55:01,031 ううっ… 1003 00:55:01,097 --> 00:55:03,600 (遥)ねえ これ 璃子だよね? ヤバくない? 1004 00:55:05,035 --> 00:55:08,071 璃子! 待って 璃子! 1005 00:55:08,138 --> 00:55:11,408 -(詩)璃子! -(璃子)終わった 終わった! 1006 00:55:11,474 --> 00:55:13,109 -(詩)ねえ ダメだよ! -(男子生徒)これ 見ろよ 1007 00:55:13,176 --> 00:55:15,078 -(詩)どこに行くの! -(男子生徒)うわ~! 1008 00:55:15,145 --> 00:55:17,747 -(詩)ねえ 璃子 ダメ… -(男子生徒)もう終わりだ 1009 00:55:17,814 --> 00:55:22,819 (騒ぎ声) 1010 00:55:43,807 --> 00:55:45,241 (鬼塚)家帰んのか? 1011 00:55:46,276 --> 00:55:47,577 関係ねぇだろ 1012 00:55:47,644 --> 00:55:48,478 (鬼塚)フッ 1013 00:55:52,682 --> 00:55:53,850 (鬼塚)乗れよ 1014 00:55:58,688 --> 00:56:01,224 (勝野)ああ~ もう 何で鬼塚先生いないんだよ 1015 00:56:01,291 --> 00:56:03,593 (男子生徒)横山(よこやま)先生! ちょっと来てください 1016 00:56:03,660 --> 00:56:05,729 -(横山)どうした? -(男子生徒)早く 1017 00:56:11,468 --> 00:56:16,473 (男子生徒たちの騒ぎ声) 1018 00:56:35,692 --> 00:56:37,427 勝負しようぜ 1019 00:56:58,581 --> 00:57:00,984 裁ノカ笑の動画 見たんだろ 1020 00:57:05,488 --> 00:57:06,890 俺 マジだから 1021 00:57:09,092 --> 00:57:09,926 うっ 1022 00:57:10,827 --> 00:57:15,965 おっ お前 もしかして二刀流? 1023 00:57:16,032 --> 00:57:17,934 (晴翔) もう投げられねぇんだよ 1024 00:57:20,436 --> 00:57:21,438 あっ… 1025 00:57:21,504 --> 00:57:22,705 (晴翔)止めても無駄 1026 00:57:23,506 --> 00:57:25,809 教師っぽいことしたって 無駄なんだよ 1027 00:57:27,043 --> 00:57:29,312 どうせ 俺が問題 起こしたら 1028 00:57:30,346 --> 00:57:33,683 自分がヤバいから 止めてるだけだろ… うっ 1029 00:57:33,750 --> 00:57:35,018 べつに止めねぇよ 1030 00:57:37,954 --> 00:57:39,355 やりたきゃやれ 1031 00:57:40,323 --> 00:57:44,060 けど 何でお前 闇バイトで募集なんかしてた? 1032 00:57:46,196 --> 00:57:49,132 恨みがあるんだったら 自分でやりゃいいじゃねぇかよ 1033 00:57:49,866 --> 00:57:52,802 それともあれか? 怖(こえ)ぇのか! 1034 00:57:55,705 --> 00:57:56,873 違う 1035 00:58:02,345 --> 00:58:04,013 (鬼塚)ケンジがよ 1036 00:58:04,080 --> 00:58:06,950 お前 バッティングにセンスがあるって 1037 00:58:07,016 --> 00:58:08,017 (晴翔)あっ 1038 00:58:08,084 --> 00:58:11,621 長野にお前のこと欲しがってる チームがあるらしい 1039 00:58:13,623 --> 00:58:16,826 何も知らねぇくせに いいかげんなこと言うな! 1040 00:58:16,893 --> 00:58:18,761 (鬼塚)お前 何のために野球やってたんだよ 1041 00:58:18,828 --> 00:58:20,430 父親のためか? 1042 00:58:22,131 --> 00:58:23,600 詩が言ってたよ 1043 00:58:24,400 --> 00:58:27,670 夢みることができる奴は 特別なんだってよ 1044 00:58:27,737 --> 00:58:30,607 夢なんか持てるかよ! 1045 00:58:47,323 --> 00:58:49,659 情けねぇ世の中だな 1046 00:58:52,462 --> 00:58:53,963 ハァ~ 1047 00:58:59,235 --> 00:59:01,070 学校も親も捨てて 1048 00:59:02,171 --> 00:59:04,140 本気で生きてみろ 1049 00:59:04,207 --> 00:59:05,541 ハァ~ 1050 00:59:14,617 --> 00:59:18,254 (秘書)お父さん 国政は初めてだから大変でしょう 1051 00:59:20,123 --> 00:59:23,226 でもね うちの先生 選挙には強いから 1052 00:59:23,293 --> 00:59:24,727 安心していいと思うよ 1053 00:59:26,396 --> 00:59:28,398 あっ それじゃ 1054 00:59:28,464 --> 00:59:29,899 こちらです 1055 00:59:29,966 --> 00:59:32,769 (長原) 市川さん お待たせしました 1056 00:59:32,835 --> 00:59:34,103 (市川)長原先生 この度は 1057 00:59:34,170 --> 00:59:36,673 応援演説の件 誠にありがとうございます 1058 00:59:36,739 --> 00:59:38,841 (長原)ああ~ なんの なんの どうぞ どうぞ 1059 00:59:38,908 --> 00:59:40,143 (市川)あっ 失礼します 1060 00:59:53,756 --> 00:59:54,757 何だよ 1061 01:00:00,229 --> 01:00:01,831 (綾原)ごめんなさい 1062 01:00:06,202 --> 01:00:07,437 あなたが 1063 01:00:09,238 --> 01:00:12,709 お父さんのことで 苦しんでいるのを知ってて 1064 01:00:13,676 --> 01:00:15,812 私は見て見ぬふりをしてた 1065 01:00:20,717 --> 01:00:21,718 ハハッ 1066 01:00:24,187 --> 01:00:26,356 ハッ 今更? 1067 01:00:30,360 --> 01:00:31,861 (金属音) 1068 01:00:34,731 --> 01:00:36,766 このまま見て見ぬふりしてろよ 1069 01:00:43,072 --> 01:00:45,341 俺が野球できなくなってから 1070 01:00:46,142 --> 01:00:49,145 毎日 おやじに俺が 何て言われてるか知らないだろ 1071 01:00:50,813 --> 01:00:54,517 役立たず クズ ごみ 1072 01:00:55,318 --> 01:00:58,221 うじ虫 死ね 消えろ 1073 01:01:02,025 --> 01:01:03,493 分かったよ 1074 01:01:04,827 --> 01:01:07,497 だったら 本物のクズになってやる 1075 01:01:08,531 --> 01:01:10,800 -(綾原)ダメ! -(晴翔)どけよ! 1076 01:01:17,340 --> 01:01:20,276 あなたは クズじゃない 1077 01:01:20,343 --> 01:01:22,845 そんなきれい事いらないよ! 1078 01:01:22,912 --> 01:01:25,815 私は 教師になりたかった! 1079 01:01:27,583 --> 01:01:28,651 はあ? 1080 01:01:28,718 --> 01:01:32,955 (綾原)生徒とちゃんと向き合える 教師に憧れてた 1081 01:01:34,190 --> 01:01:37,393 でも 実際になってみたら 1082 01:01:38,795 --> 01:01:41,164 ちょっとしたことで 問題になるし 1083 01:01:42,432 --> 01:01:45,802 頑張れば頑張るほど 給料と見合わなくなるし 1084 01:01:47,336 --> 01:01:50,239 だから いつの間にか 1085 01:01:51,207 --> 01:01:54,610 とりあえず そつなく 問題起こさず 1086 01:01:55,111 --> 01:01:57,880 こなせればいいやって 思うようになってた 1087 01:01:58,781 --> 01:02:01,017 (晴翔)だから何だよ お前も殺されたいのかよ! 1088 01:02:01,084 --> 01:02:02,852 でも 今は違う! 1089 01:02:04,087 --> 01:02:06,289 あなたを絶対に止める 1090 01:02:07,457 --> 01:02:08,991 教師として 1091 01:02:11,027 --> 01:02:13,396 あなたを 間違った道には進ませない 1092 01:02:18,935 --> 01:02:20,269 あなたは… 1093 01:02:23,906 --> 01:02:26,309 あなたの人生を生きてほしい 1094 01:02:29,479 --> 01:02:31,314 私が協力するから 1095 01:02:36,285 --> 01:02:38,821 お前ら 何なんだよ 1096 01:02:38,888 --> 01:02:41,023 お前ら 何なんだよ! 1097 01:02:41,757 --> 01:02:45,128 勝手な きれい事ばっか言いやがって 1098 01:02:46,429 --> 01:02:47,764 もう… 1099 01:02:49,665 --> 01:02:52,835 俺の人生なんて もう終わってんだよ! 1100 01:02:52,902 --> 01:02:54,070 (綾原)終わってない! 1101 01:03:00,143 --> 01:03:01,477 私は 1102 01:03:03,212 --> 01:03:06,582 あなたを絶対に見捨てない 1103 01:03:10,987 --> 01:03:12,421 何があっても 1104 01:03:29,272 --> 01:03:34,277 (晴翔のすすり泣き) 1105 01:03:46,088 --> 01:03:48,090 (携帯電話の振動音) 1106 01:03:48,157 --> 01:03:49,158 チッ ああ~ 1107 01:03:49,225 --> 01:03:51,827 (携帯電話の振動音) 1108 01:03:51,894 --> 01:03:53,262 (鬼塚)あっ 1109 01:03:53,329 --> 01:03:55,698 (携帯電話の振動音) 1110 01:03:55,765 --> 01:03:57,567 (鬼塚)んっ チッ 1111 01:03:57,633 --> 01:03:59,635 (不通音) 1112 01:04:00,369 --> 01:04:02,171 何で出ないの? 1113 01:04:06,976 --> 01:04:09,412 {\an8}(アナウンサー)人気 告発系インフルエンサー 1114 01:04:09,478 --> 01:04:13,149 {\an8}裁ノカ笑が取り上げた 半グレ集団のリーダーが 1115 01:04:13,216 --> 01:04:16,719 {\an8}本日19時頃 都内某所に 潜伏しているところを 1116 01:04:16,786 --> 01:04:19,355 {\an8}捜査員に確保されました 1117 01:04:19,422 --> 01:04:21,390 {\an8}半グレ集団 広目天(こうもくてん)は 1118 01:04:21,457 --> 01:04:23,392 {\an8}東京都港(みなと)区を中心に 1119 01:04:23,459 --> 01:04:25,895 {\an8}体に特定の入れ墨を 入れて活動する— 1120 01:04:25,962 --> 01:04:27,597 {\an8}半グレ集団で… 1121 01:04:54,957 --> 01:04:56,392 鬼塚先生は? 1122 01:04:57,493 --> 01:04:59,795 (綾原) 宇野君を送りに行ってて まだ 1123 01:05:10,606 --> 01:05:11,774 あっ 1124 01:05:14,777 --> 01:05:17,113 失礼します 1125 01:05:22,451 --> 01:05:24,887 大変なことになってしまいました 1126 01:05:44,540 --> 01:05:48,377 (ボイスチェンジャーの声) 今日 裁くのは こいつだ 1127 01:05:48,444 --> 01:05:49,512 これ… 1128 01:05:49,578 --> 01:05:52,081 (ボイスチェンジャーの声) こいつは 文科省副大臣— 1129 01:05:52,148 --> 01:05:54,183 長原 修と組み 1130 01:05:54,250 --> 01:05:56,352 相徳学院高校を 1131 01:05:56,419 --> 01:06:00,790 私欲を満たすための 金の成る木にしようとしている 1132 01:06:02,558 --> 01:06:03,960 これが証拠だ 1133 01:06:05,161 --> 01:06:06,929 (長原) 相徳学院の新校舎建設は 1134 01:06:06,996 --> 01:06:08,965 恐田(おそれだ)建設で話がついた 1135 01:06:09,031 --> 01:06:13,102 入札の形を取るが形だけだ すべて私が絵を描いた 1136 01:06:13,169 --> 01:06:16,138 あとは この丸田(まるた)という男が 取りまとめる 1137 01:06:16,205 --> 01:06:18,641 本当に君のおかげで こっちも助かった 1138 01:06:18,708 --> 01:06:20,876 あとは こっちに任せてくれ 1139 01:06:20,943 --> 01:06:22,278 はい 1140 01:06:22,345 --> 01:06:25,448 明日の13時 君の事務所を丸田が訪ねる 1141 01:06:25,514 --> 01:06:29,285 指示どおり動いていれば 決して君に悪い思いはさせない 1142 01:06:29,352 --> 01:06:31,954 あっ いえ 私はべつに学校の未来を… 1143 01:06:32,021 --> 01:06:35,191 国政には何かと金がいる 1144 01:06:35,691 --> 01:06:38,027 私に任せなさい 1145 01:06:38,094 --> 01:06:39,595 ハハハハッ 1146 01:07:02,618 --> 01:07:04,420 拡散しろ 1147 01:07:07,156 --> 01:07:09,158 これが 1148 01:07:09,225 --> 01:07:12,495 すずかさんの 本当の目的だったのかもしれない 1149 01:07:13,496 --> 01:07:14,997 綾原先生は 1150 01:07:15,664 --> 01:07:20,603 裁ノカ笑の正体を 知っていたんですね 1151 01:07:24,273 --> 01:07:26,208 (綾原)聞きたいことが あるんだけど 1152 01:07:26,275 --> 01:07:28,110 鬼塚先生が呼んでるの 1153 01:07:30,079 --> 01:07:31,547 (綾原)裁ノカ笑は 1154 01:07:31,614 --> 01:07:36,185 三崎さんのパパ活をさらして あなたをさらさなかった 1155 01:07:36,252 --> 01:07:39,555 あなたを 守ろうとしたんじゃないかって 1156 01:07:39,622 --> 01:07:41,590 (鬼塚)裁ノカ笑の正体… 1157 01:07:45,127 --> 01:07:46,529 知ってんだろ 1158 01:07:55,004 --> 01:07:59,208 すずかとは中学からの友達で 1159 01:08:01,277 --> 01:08:02,711 半年前 1160 01:08:03,746 --> 01:08:07,583 私にだけ裁ノカ笑を始めたことを 教えてくれたんです 1161 01:08:13,389 --> 01:08:14,957 (凛)3か月前 1162 01:08:15,825 --> 01:08:19,395 裁ノカ笑が 溝蜂(みぞばち)建設の不正を暴いて 1163 01:08:20,329 --> 01:08:23,566 下請けやってたお父さんの会社も 潰れちゃったんですけど 1164 01:08:27,570 --> 01:08:30,005 最初は すずかのこと恨んだけど 1165 01:08:30,906 --> 01:08:32,475 でも お父さん 1166 01:08:33,609 --> 01:08:35,544 裁ノカ笑のおかげで 1167 01:08:36,278 --> 01:08:39,515 あれ以上 悪いことせずに済んだ って言ってたんです 1168 01:08:40,916 --> 01:08:44,987 今は それで よかったんじゃないかって 1169 01:08:46,789 --> 01:08:49,425 心のどっかで思ってるんです 1170 01:08:51,594 --> 01:08:54,263 どうして市川さんは こんなこと始めたの? 1171 01:08:58,934 --> 01:09:00,102 でも 1172 01:09:01,804 --> 01:09:03,706 フォロワーが 200万人を超えるまでは 1173 01:09:03,772 --> 01:09:06,041 やり続けるって言ってました 1174 01:09:11,380 --> 01:09:13,415 (鬼塚)その200万人 集めて 1175 01:09:15,184 --> 01:09:17,453 どうするつもりだ? 1176 01:09:17,520 --> 01:09:20,356 (綾原)すずかさんは 最初から覚悟を持って始めた 1177 01:09:21,624 --> 01:09:23,692 (三ノ輪) これでしょ? 綾原先生 1178 01:09:26,195 --> 01:09:27,029 はい 1179 01:09:27,930 --> 01:09:29,565 “賽(さい)の河原” 1180 01:09:29,632 --> 01:09:32,768 子供が 永遠に罪を償わされる地獄です 1181 01:09:32,835 --> 01:09:36,739 (三ノ輪)そこで子供は親のために 石を積み続けるのよね 1182 01:09:36,805 --> 01:09:38,641 親への供養をするために 1183 01:09:50,319 --> 01:09:55,324 (携帯電話の振動音) 1184 01:10:03,732 --> 01:10:05,167 (市川)お前 何考えてる 1185 01:10:05,234 --> 01:10:06,936 今すぐ動画を消しなさい! 1186 01:10:09,204 --> 01:10:10,206 無駄 1187 01:10:10,940 --> 01:10:13,275 もう拡散されたから 1188 01:10:13,342 --> 01:10:14,877 何でこんなことしたんだ 1189 01:10:19,715 --> 01:10:21,817 お母さんに 恥ずかしいと思わないの? 1190 01:10:25,988 --> 01:10:28,090 (市川)すずか すず… 1191 01:10:29,358 --> 01:10:31,360 (不通音) 1192 01:10:48,644 --> 01:10:53,649 ♪「おすしすしすし」 1193 01:11:14,937 --> 01:11:17,339 あっ 皆さん 1194 01:11:17,406 --> 01:11:20,509 夕方には長原先生も 駆けつけていただけます 1195 01:11:20,576 --> 01:11:22,544 -(市川)盛り上げていきましょう -(スタッフ)はい お願いします 1196 01:11:22,611 --> 01:11:23,912 よろしくお願いします 1197 01:11:23,979 --> 01:11:25,214 (ガラスが割れる音) 1198 01:11:25,280 --> 01:11:26,482 (足音) 1199 01:11:27,549 --> 01:11:28,417 -(男)おい! -(すずか)何? 1200 01:11:28,484 --> 01:11:29,918 -(すずか)何 何… -(男)おら! 1201 01:11:29,985 --> 01:11:33,322 (すずか) 何 何? やめて! やめて… 1202 01:11:33,389 --> 01:11:34,223 (男)おら! 1203 01:11:48,837 --> 01:11:52,007 (せき込み) 1204 01:11:56,245 --> 01:11:58,514 (せき込み) 1205 01:11:58,580 --> 01:12:01,917 ハァハァ ハァ… 1206 01:12:09,558 --> 01:12:14,263 ハァハァ ハァ… 1207 01:12:14,329 --> 01:12:15,864 (せき込み) 1208 01:12:15,931 --> 01:12:17,066 (衝撃音) 1209 01:12:17,132 --> 01:12:21,103 ハァ ハァ… 1210 01:12:25,574 --> 01:12:26,775 えっ? 1211 01:12:28,110 --> 01:12:31,080 (男)おい! (ぶつかる音) 1212 01:12:31,146 --> 01:12:32,815 (男)放せ 放せ! 1213 01:12:34,350 --> 01:12:35,918 -(男)うわ~! -(男)ああ~! 1214 01:12:35,984 --> 01:12:37,586 (ぶつかる音) 1215 01:12:49,898 --> 01:12:52,901 (すずか)ハァ ハァ… 1216 01:12:55,003 --> 01:12:57,272 (鬼塚)ああ~ ああ… 1217 01:12:57,339 --> 01:12:59,808 ハァ ハァ… 1218 01:12:59,875 --> 01:13:01,844 (せき込み) 1219 01:13:01,910 --> 01:13:03,545 (鬼塚)うっ (すずかのせき込み) 1220 01:13:03,612 --> 01:13:08,450 (すすり泣き) 1221 01:13:10,319 --> 01:13:12,788 (鬼塚)ハァハァ ハァ… 1222 01:13:12,855 --> 01:13:14,757 (せき込み) 1223 01:13:14,823 --> 01:13:16,058 (市川)申し訳ありません 1224 01:13:16,125 --> 01:13:19,795 せっかく 長原先生に 応援に駆けつけていただいたのに 1225 01:13:19,862 --> 01:13:21,964 今朝の件で人があまり集まらず 1226 01:13:22,030 --> 01:13:25,033 (長原)なんの なんの 気にすることはない 1227 01:13:25,100 --> 01:13:27,469 うちの党の支持者は ネットなんて見てない 1228 01:13:28,070 --> 01:13:30,239 テレビカメラを呼んでおいた 1229 01:13:30,305 --> 01:13:32,741 我々に有利な報道をするよう 指示してある 1230 01:13:33,475 --> 01:13:36,979 集まった人間よりも カメラに向かって話すんだ 1231 01:13:37,646 --> 01:13:41,550 マスコミを味方につければ勝てる ハハハッ 1232 01:13:41,617 --> 01:13:42,851 (長原)本日は 1233 01:13:42,918 --> 01:13:46,321 こ~んな大勢の方に お集まりいただき 1234 01:13:46,388 --> 01:13:47,923 ありがとうございます 1235 01:13:47,990 --> 01:13:50,159 (女性)市川さ~ん! 1236 01:13:50,993 --> 01:13:53,929 (長原)市川君は やる男です 1237 01:13:54,596 --> 01:13:58,300 どうか 市川晃一(こういち)を よろしくお願いします 1238 01:13:58,367 --> 01:14:01,703 (拍手と歓声) 1239 01:14:01,770 --> 01:14:03,672 (市川)長原先生 ありがとうございます 1240 01:14:03,739 --> 01:14:08,477 えぇ~ そして お集まりの皆様 ありがとうございます 1241 01:14:08,544 --> 01:14:11,480 ありがとうございます ありがとうございます 1242 01:14:11,547 --> 01:14:12,915 (歓声) 1243 01:14:12,981 --> 01:14:14,383 えぇ~ 私(わたくし)は 1244 01:14:14,449 --> 01:14:16,885 政治家として 1人の親として 1245 01:14:16,952 --> 01:14:20,823 子供たちに 明るい未来をお約束します 1246 01:14:20,889 --> 01:14:23,158 -(男性)すばらしい! -(市川)ありがとうございます 1247 01:14:23,225 --> 01:14:24,460 (クラクションの音) 1248 01:14:24,526 --> 01:14:27,763 (鬼塚)えぇ~ ご町内の皆様 1249 01:14:27,830 --> 01:14:28,997 (クラクションの音) 1250 01:14:29,064 --> 01:14:31,266 (鬼塚) 毎度 お騒がせしております 1251 01:14:31,333 --> 01:14:32,835 (クラクションの音) 1252 01:14:32,901 --> 01:14:38,207 グレート党 鬼塚英吉でございます 1253 01:14:38,273 --> 01:14:39,475 (クラクションの音) 1254 01:14:39,541 --> 01:14:41,109 あれは… 1255 01:14:41,176 --> 01:14:46,348 (鬼塚)皆様の お耳汚し 失礼しま~す! 1256 01:14:46,415 --> 01:14:48,684 何だ? あれは 1257 01:14:49,184 --> 01:14:52,387 相徳学院の臨時教員です 1258 01:14:52,454 --> 01:14:53,856 教師? 1259 01:14:53,922 --> 01:14:56,592 子供たちに明るい未来を 1260 01:14:56,658 --> 01:15:01,063 グレート党 鬼塚英吉… 1261 01:15:01,129 --> 01:15:03,765 何をやってるんだ? 1262 01:15:04,766 --> 01:15:06,668 (鬼塚) どうも どうも どうも… 1263 01:15:06,735 --> 01:15:11,607 (生徒たち)鬼塚英吉を よろしくお願いいたします! 1264 01:15:12,941 --> 01:15:18,680 (鬼塚)皆様のために 頑張りま~す 1265 01:15:18,747 --> 01:15:21,817 頑張りま~す! 1266 01:15:21,884 --> 01:15:26,054 鬼塚英吉 お願いしま~す! 1267 01:15:26,121 --> 01:15:27,589 何をやってる! 1268 01:15:27,656 --> 01:15:29,925 やめさせろ 選挙妨害だ! 1269 01:15:31,960 --> 01:15:34,296 (鬼塚) どうも どうも どうも… 1270 01:15:38,000 --> 01:15:41,670 どうも どうも どうも 1271 01:15:42,638 --> 01:15:45,941 皆さん えぇ~ 私の話を聞いてください 1272 01:15:46,008 --> 01:15:49,144 えぇ~ 私の娘が小学校2年生の時 1273 01:15:49,211 --> 01:15:51,079 妻が病で亡くなりました 1274 01:15:51,813 --> 01:15:55,250 母を亡くし 父一人 娘一人 1275 01:15:55,317 --> 01:15:58,921 えぇ~ 何とか今日まで 歩みを進めてまいりました 1276 01:15:59,721 --> 01:16:03,292 すべては よりよい社会を創るため 1277 01:16:03,358 --> 01:16:07,062 政治活動に まい進してまいりました 1278 01:16:14,603 --> 01:16:17,205 (女性) 裁ノカ笑だよ! 裁ノカ笑だ 1279 01:16:17,272 --> 01:16:18,840 (男性)裁ノカ笑だ! 1280 01:16:18,907 --> 01:16:23,912 (ざわめき) 1281 01:16:28,083 --> 01:16:29,818 -(市川)えっ? -(長原)ああ~! 1282 01:16:29,885 --> 01:16:32,921 (秘書)先生 降りますよ! 先生 先生! 1283 01:16:32,988 --> 01:16:35,157 -(秘書)降りてください -(長原)えっ? 1284 01:16:39,261 --> 01:16:42,764 (マサル)は~い! はいはい はいはい! 1285 01:16:42,831 --> 01:16:45,067 はいはい はいはい! 1286 01:16:45,133 --> 01:16:48,270 ここから出ないでね~! 1287 01:16:48,337 --> 01:16:50,439 はいはい はいはい 1288 01:17:35,250 --> 01:17:36,585 市川さん 1289 01:17:37,986 --> 01:17:39,654 あんた どこ見てんだよ 1290 01:17:42,457 --> 01:17:44,626 あんたが見なきゃいけないのは 1291 01:17:46,294 --> 01:17:47,863 ここじゃねぇだろ! 1292 01:17:55,370 --> 01:17:56,705 ハァ~ 1293 01:17:58,874 --> 01:18:00,842 お前のおやじは すげぇよ 1294 01:18:03,111 --> 01:18:07,315 世の中 良くするために 政治家になって 1295 01:18:10,786 --> 01:18:12,120 だけど… 1296 01:18:14,456 --> 01:18:16,458 お前の方が もっとすげぇ 1297 01:18:19,327 --> 01:18:21,296 父を止めるために 1298 01:18:23,365 --> 01:18:25,434 200万人を集めたんだからな 1299 01:18:37,979 --> 01:18:39,314 すずか 1300 01:18:40,816 --> 01:18:42,517 よく見てみろ 1301 01:18:48,590 --> 01:18:51,326 みんな おんなじ顔してるか? 1302 01:18:52,527 --> 01:18:56,565 みんな 同じ表情してるか? 1303 01:19:10,579 --> 01:19:15,584 (ざわめき) 1304 01:19:26,595 --> 01:19:28,296 つらかったらな 1305 01:19:29,998 --> 01:19:31,566 笑うんだよ 1306 01:19:34,369 --> 01:19:36,738 無理してでも笑ってるうちに 1307 01:19:38,473 --> 01:19:40,075 いつか きっと 1308 01:19:40,775 --> 01:19:44,946 心の底から笑える日が来る 1309 01:19:53,822 --> 01:19:57,325 言いたいこと 言ってやれ 1310 01:19:57,392 --> 01:19:59,060 (はなをすする音) 1311 01:20:09,304 --> 01:20:12,140 (すずかが はなをすする音) 1312 01:20:19,748 --> 01:20:21,082 皆さん 1313 01:20:24,252 --> 01:20:29,191 私は 市川すずかです 1314 01:20:30,592 --> 01:20:36,798 今まで世間を騒がしてしまって ごめんなさい 1315 01:20:42,837 --> 01:20:47,209 私の父 市川晃一は 1316 01:20:48,710 --> 01:20:51,446 長原議員と出会ってから 変わりました 1317 01:20:53,348 --> 01:20:57,319 私は お父さんが大好きだった 1318 01:20:59,154 --> 01:21:00,488 お母さんも 1319 01:21:01,423 --> 01:21:04,059 お父さんのこと ずっと信じてたし 1320 01:21:05,827 --> 01:21:10,065 私も お父さんを 応援したいと思って生きてきた 1321 01:21:14,035 --> 01:21:15,370 でも… 1322 01:21:17,105 --> 01:21:21,509 お父さんは 大事なことは話してくれなかった 1323 01:21:24,679 --> 01:21:26,982 全部1人で抱え込んで… 1324 01:21:30,485 --> 01:21:32,187 賄賂のことも 1325 01:21:34,890 --> 01:21:39,527 事務所の人や私に何も言わずに 1326 01:21:50,472 --> 01:21:52,741 1人で悩んでたよね 1327 01:21:56,511 --> 01:21:58,313 あの時も そう 1328 01:22:00,015 --> 01:22:04,619 お母さんが 最期にうちに戻ってきた時 1329 01:22:07,455 --> 01:22:10,859 私 お母さん 元気になったんだと思って 1330 01:22:10,926 --> 01:22:12,260 うれしかった 1331 01:22:13,828 --> 01:22:16,398 今よりずっと お金はなかったけど 1332 01:22:17,265 --> 01:22:18,967 一番幸せだった 1333 01:22:22,103 --> 01:22:25,307 でも あとになって… 1334 01:22:29,077 --> 01:22:31,313 手術ができなかったせいで 1335 01:22:33,948 --> 01:22:39,587 もう手の施しようがなかったから うちに帰れたって知った 1336 01:22:42,057 --> 01:22:44,659 私だけ全部知らなかった 1337 01:22:46,594 --> 01:22:48,596 私は知りたかった 1338 01:22:51,066 --> 01:22:52,467 私だって 1339 01:22:54,569 --> 01:22:59,207 お父さんの苦しみ 半分 持ってあげられたのに 1340 01:23:01,576 --> 01:23:04,045 2人だけの家族なのに 1341 01:23:39,481 --> 01:23:40,482 (市川)あっ 1342 01:23:42,183 --> 01:23:43,618 ちょっと… 1343 01:23:50,592 --> 01:23:52,093 (すずか)うっ 1344 01:23:52,160 --> 01:23:53,395 (市川)あっ… 大丈夫? 1345 01:23:53,461 --> 01:23:55,163 (すずか)ハァハァ… 1346 01:24:07,842 --> 01:24:09,177 (市川)ごめんな 1347 01:24:13,815 --> 01:24:15,150 ごめん 1348 01:24:16,918 --> 01:24:18,720 ごめんな 1349 01:24:18,787 --> 01:24:20,488 ホントにごめん 1350 01:24:25,160 --> 01:24:26,594 ごめんな 1351 01:24:29,697 --> 01:24:34,169 (拍手) 1352 01:24:34,235 --> 01:24:36,137 -(男性)おめでとう -(女子生徒)すずか~! 1353 01:24:36,204 --> 01:24:37,705 (男子生徒)市川 おめでとう! 1354 01:24:44,779 --> 01:24:46,247 (空ぶかしの音) (鬼塚)あっ 1355 01:24:46,314 --> 01:24:47,148 あっ… えっ? 1356 01:24:47,215 --> 01:24:48,483 (空ぶかしの音) 1357 01:24:48,550 --> 01:24:51,219 うっ! ハァハァ… 1358 01:25:03,431 --> 01:25:04,933 グレートだぜ 1359 01:25:05,667 --> 01:25:06,835 ハッ 1360 01:25:10,872 --> 01:25:14,509 くっ うっ… うぅ~! 1361 01:25:14,576 --> 01:25:16,978 -(マサル)手伝いますよ -(鬼塚)OK 1362 01:25:17,045 --> 01:25:18,446 (マサル)よいしょ せぇ~の 1363 01:25:18,513 --> 01:25:20,248 おっ ああ~! 1364 01:25:20,315 --> 01:25:22,717 -(マサル)どうだ -(鬼塚)もっと押せよ お前 1365 01:25:25,220 --> 01:25:30,225 (携帯電話の振動音) 1366 01:25:35,163 --> 01:25:35,997 はい 1367 01:25:36,064 --> 01:25:39,200 (理事長)教頭先生 私です 今 お電話 大丈夫かしら? 1368 01:25:39,267 --> 01:25:40,101 はい 1369 01:25:40,168 --> 01:25:42,036 (理事長)ネットで 動画 見せていただきました 1370 01:25:42,103 --> 01:25:44,906 不倫は 我が校の品位を汚す行為です! 1371 01:25:45,540 --> 01:25:51,546 どんな処分も 謹んでお受けいたします 1372 01:25:51,613 --> 01:25:53,681 (理事長) 明日 緊急の理事会を開きます 1373 01:25:53,748 --> 01:25:55,049 来ていただけますね? 1374 01:25:55,116 --> 01:25:57,185 分かりました はい 1375 01:25:57,252 --> 01:25:59,554 (理事長)それじゃ よろしく! 1376 01:26:00,722 --> 01:26:02,724 (不通音) 1377 01:26:06,461 --> 01:26:09,397 終わっ… た… 1378 01:26:15,370 --> 01:26:18,473 相手が悪すぎましたね フッ 1379 01:26:18,540 --> 01:26:22,343 ♪~ 1380 01:26:42,430 --> 01:26:43,865 {\an8}(鬼塚)ああ~ 1381 01:26:50,338 --> 01:26:51,506 {\an8}(ケンジ)先生! 1382 01:26:55,510 --> 01:26:58,813 {\an8}先生 ありがとう 1383 01:27:01,249 --> 01:27:02,283 {\an8}頑張れよ 1384 01:27:02,350 --> 01:27:04,819 {\an8}(ケンジ)ハハッ ああ 1385 01:27:07,255 --> 01:27:10,825 {\an8}(詩) 鬼塚先生! ハハッ 1386 01:27:10,892 --> 01:27:13,661 {\an8}-(凛)先生 -(詩)あっ 依田先生だ 1387 01:27:13,728 --> 01:27:15,363 {\an8}-(ケンジ)おう -(詩)おはよう 久しぶり 1388 01:27:15,430 --> 01:27:16,698 {\an8}-(詩)元気だった? -(ケンジ)久しぶりだな 1389 01:27:16,764 --> 01:27:18,600 {\an8}元気だよ 元気 ハハッ 1390 01:27:19,300 --> 01:27:20,735 {\an8}(すずか)あの… 1391 01:27:21,436 --> 01:27:22,904 {\an8}ごめんなさい 1392 01:27:24,072 --> 01:27:26,507 {\an8}全然大丈夫だよ 1393 01:27:26,574 --> 01:27:27,408 {\an8}ハハッ 1394 01:27:28,576 --> 01:27:30,979 {\an8}アカウントは 全部削除しました 1395 01:27:31,045 --> 01:27:31,879 {\an8}(鬼塚)すずか 1396 01:27:41,389 --> 01:27:42,991 {\an8}肩の力 抜いて 1397 01:27:44,859 --> 01:27:45,860 {\an8}はい 1398 01:27:47,795 --> 01:27:49,264 {\an8}(綾原)鬼塚先生 1399 01:27:50,932 --> 01:27:52,333 {\an8}ありがとうございました 1400 01:28:00,408 --> 01:28:02,577 {\an8}-(凛)ハハハッ -(詩)よっ 1401 01:28:02,644 --> 01:28:04,512 {\an8}(鬼塚)じゃあな 1402 01:28:04,579 --> 01:28:05,913 {\an8}(詩)またね 1403 01:28:06,648 --> 01:28:08,283 {\an8}(凛)ありがとう 1404 01:28:08,349 --> 01:28:09,717 {\an8}(詩)元気でね 1405 01:28:13,254 --> 01:28:16,357 {\an8}(村井)先生 お疲れさまでした 1406 01:28:16,424 --> 01:28:18,526 {\an8}やっぱ 鬼っち最高! 1407 01:28:19,260 --> 01:28:21,663 {\an8}先生 ありがとう 1408 01:28:21,729 --> 01:28:24,165 {\an8}先生のおかげで 出世しちゃうかも 1409 01:28:25,533 --> 01:28:26,901 {\an8}ハハッ 1410 01:28:26,968 --> 01:28:29,871 {\an8}相変わらずだな お前 ハッ 1411 01:28:29,937 --> 01:28:34,942 {\an8}(携帯電話の着信音) 1412 01:28:39,914 --> 01:28:41,315 {\an8}はいはい 1413 01:28:41,382 --> 01:28:43,451 {\an8}(あずさ) 信じらんない 1414 01:28:43,518 --> 01:28:47,021 {\an8}もう ガラケーなんだから せめて電話出てよ 1415 01:28:47,088 --> 01:28:50,925 {\an8}いや まあ うん… ちょっといろいろあって 1416 01:28:50,992 --> 01:28:52,393 {\an8}まあ 今度説明する 1417 01:28:52,460 --> 01:28:56,297 {\an8}(あずさ)知ってる 選挙カーの動画見た 1418 01:28:56,364 --> 01:28:57,365 {\an8}(鬼塚)うん 1419 01:28:58,900 --> 01:29:01,169 {\an8}(あずさ) ホントに あなたは 1420 01:29:01,669 --> 01:29:02,503 {\an8}(鬼塚)ハァ~ 1421 01:29:15,149 --> 01:29:18,152 ハァ~ お前たち 1422 01:29:18,219 --> 01:29:20,221 -(マサル)ふぅ~! -(村井)ハハハッ 1423 01:29:20,288 --> 01:29:22,023 (菊池)電話 出ないからだろ 1424 01:29:22,090 --> 01:29:23,891 (のぼる) 連絡は ちゃんと取らないと 1425 01:29:23,958 --> 01:29:26,527 (マサル)ちゃんと言わなきゃ 伝わんないこともあんだよ 1426 01:29:34,135 --> 01:29:36,137 あなたは相変わらず… 1427 01:29:39,841 --> 01:29:41,242 グレートだった 1428 01:29:43,711 --> 01:29:44,746 ハハッ 1429 01:29:46,948 --> 01:29:48,216 サンキュー 1430 01:29:49,250 --> 01:29:51,252 (マサル・村井)ふぅ~! 1431 01:30:02,663 --> 01:30:04,632 (あずさ) 何回も電話したんだよ? 1432 01:30:11,305 --> 01:30:16,310 ~♪ 1433 01:30:16,377 --> 01:30:17,512 (面接官)お名前を 1434 01:30:17,578 --> 01:30:21,382 (笑い声) 1435 01:30:22,216 --> 01:30:23,951 (鬼塚)鬼塚英吉です 1436 01:30:25,420 --> 01:30:27,989 (面接官)あなたの教師としての モットーは何ですか? 1437 01:30:28,956 --> 01:30:33,795 {\an8}(鬼塚)子供たちに 明るい未来を 1438 01:30:33,861 --> 01:30:34,862 {\an8}(面接官)えっ? 1439 01:30:35,530 --> 01:30:39,300 (鬼塚)こんな世の中で 明日どうなるかなんて 1440 01:30:40,334 --> 01:30:42,503 誰にも分からないじゃないですか 1441 01:30:43,271 --> 01:30:47,742 でも 生きてれば必ずいいことがある 1442 01:30:50,812 --> 01:30:53,614 どんな小さい夢でもいいから みてほしいんです 1443 01:30:55,383 --> 01:30:59,420 未来を諦めてほしくないんです 1444 01:31:02,390 --> 01:31:07,762 そのために ハハッ 教師 やってますから