1 00:00:33,866 --> 00:00:36,869 2 00:00:36,869 --> 00:00:56,889 ♬~ 3 00:00:56,889 --> 00:01:16,842 ♬~ 4 00:01:16,842 --> 00:01:35,861 ♬~ 5 00:01:35,861 --> 00:01:37,861 ♬~ 6 00:01:41,867 --> 00:01:44,867 (手紙を広げる音) 7 00:02:04,890 --> 00:02:14,834 8 00:02:14,834 --> 00:02:25,845 ♬~ 9 00:02:25,845 --> 00:02:31,851 (スペースゴキブリの鳴き声) 10 00:02:31,851 --> 00:02:37,857 (ハシモトの声)「ルート246666 通称 ギャラクシー街道」 11 00:02:37,857 --> 00:02:42,862 「それは 太陽系第五惑星と 第六惑星の間に位置する➡ 12 00:02:42,862 --> 00:02:44,864 スペースコロニーうず潮と➡ 13 00:02:44,864 --> 00:02:48,868 第三惑星 いわゆる 地球とを結ぶ➡ 14 00:02:48,868 --> 00:02:50,870 スペース幹線道路である」 15 00:02:50,870 --> 00:03:10,890 ♬~ 16 00:03:10,890 --> 00:03:20,833 ♬~ 17 00:03:20,833 --> 00:03:24,837 (ハシモトの声)「うず潮と地球を結ぶ シャトルバスの停留所があるため➡ 18 00:03:24,837 --> 00:03:29,842 街道沿いには 利用客目当ての 飲食店が いくつか見られるが➡ 19 00:03:29,842 --> 00:03:33,846 客は どの時間帯も まばらである」 20 00:03:33,846 --> 00:03:36,849 「開通から すでに150年が過ぎ➡ 21 00:03:36,849 --> 00:03:41,854 老朽化も著しいことも含めて ルート246666➡ 22 00:03:41,854 --> 00:03:43,856 通称 ギャラクシー街道に 関しては➡ 23 00:03:43,856 --> 00:03:48,861 存続すべき理由は 何一つ 見つからなかった」 24 00:03:48,861 --> 00:03:51,864 「即刻 閉鎖すべきである」 25 00:03:51,864 --> 00:03:53,864 (エレベーター到着音) 26 00:04:05,878 --> 00:04:07,880 (油で揚げる音) 27 00:04:07,880 --> 00:04:09,882 (ノエ) ごめんなさい 遅くなっちゃって 28 00:04:09,882 --> 00:04:12,885 (ハナ)はっ? 29 00:04:12,885 --> 00:04:17,823 大丈夫だった? 聞こえません 油が… 30 00:04:17,823 --> 00:04:19,825 (アラーム) 31 00:04:19,825 --> 00:04:21,825 いいわ 32 00:04:27,833 --> 00:04:30,836 (ゼット)なんにも 気にする必要はないんですよ 33 00:04:30,836 --> 00:04:33,839 今日は どういう日か ご存じですか? 34 00:04:33,839 --> 00:04:37,843 200年に一度 オルガ星団とベロニカ流星群➡ 35 00:04:37,843 --> 00:04:40,846 そして あなた方には おなじみの➡ 36 00:04:40,846 --> 00:04:46,852 金星と木星が 一直線に並ぶ 非常に珍しい日なんです 37 00:04:46,852 --> 00:04:50,856 これを僕らは SES… アッ つまり➡ 38 00:04:50,856 --> 00:04:54,860 スーパー・エロチカ・ストレートと 呼んでいるんですが➡ 39 00:04:54,860 --> 00:04:58,864 この日には 生きとし生けるもの すべての心に➡ 40 00:04:58,864 --> 00:05:01,867 エロスの炎が燃え盛るんです 41 00:05:01,867 --> 00:05:03,869 理由は分からない 42 00:05:03,869 --> 00:05:08,874 何か 特別な力が 作用するんじゃないのかな 43 00:05:08,874 --> 00:05:12,878 かく言う 僕だって そう 44 00:05:12,878 --> 00:05:14,813 (ムタ)あなたも? 45 00:05:14,813 --> 00:05:17,816 ギンギンですよ 46 00:05:17,816 --> 00:05:20,819 そうでしたか… 47 00:05:20,819 --> 00:05:23,822 とりあえず なんか頼みましょうか 48 00:05:23,822 --> 00:05:25,822 はい 49 00:05:27,826 --> 00:05:32,826 コスモセットで 633コスモ円になります 50 00:05:34,833 --> 00:05:38,837 ちょうど頂きました ありがとうございました 51 00:05:38,837 --> 00:05:41,837 (レジの音) 順番 お待ちの方 52 00:05:44,843 --> 00:05:47,846 いらっしゃいませ 53 00:05:47,846 --> 00:05:50,849 (ズズ クローロン人の言葉で) 54 00:05:50,849 --> 00:05:52,851 マグロバーガーの単品ですね 55 00:05:52,851 --> 00:05:56,855 一緒に お飲み物はいかがですか? 56 00:05:56,855 --> 00:06:00,859 (クローロン人の言葉で) 57 00:06:00,859 --> 00:06:02,861 かしこまりました 58 00:06:02,861 --> 00:06:04,863 では ご注文を 繰り返させていただきます 59 00:06:04,863 --> 00:06:08,863 (カウンターをたたく音) 少々お待ちください 60 00:06:11,870 --> 00:06:14,807 (ノア)帰ってもらえ なんで? 61 00:06:14,807 --> 00:06:17,810 あいつらは好きになれん 62 00:06:17,810 --> 00:06:19,812 ひどい… お客さんよ 63 00:06:19,812 --> 00:06:23,816 あいつが座ったあとは➡ 64 00:06:23,816 --> 00:06:26,819 席が ビショビショになる 65 00:06:26,819 --> 00:06:28,821 拭けばいいでしょ 66 00:06:28,821 --> 00:06:32,825 クローロン人はね 性格も優しいし 頭もいいし➡ 67 00:06:32,825 --> 00:06:36,829 歌も うまいのよ 知ってるよ うまいよ 68 00:06:36,829 --> 00:06:38,831 そんなの どうでもいい 69 00:06:38,831 --> 00:06:41,834 俺は あいつに 座席に座ってほしくないんだ 70 00:06:41,834 --> 00:06:44,834 立って食ってもらう… いいかげんにして 71 00:06:47,840 --> 00:06:49,840 ブルーシートを 72 00:06:51,844 --> 00:06:53,844 気を悪くしないでくださいね 73 00:07:02,855 --> 00:07:05,855 (堂本)は~い どうしました? 74 00:07:09,862 --> 00:07:12,865 聞こえてますか? 75 00:07:12,865 --> 00:07:16,802 手紙 書いたよ オオー 76 00:07:16,802 --> 00:07:18,804 そろそろ ふんぎりつけないとさ 77 00:07:18,804 --> 00:07:22,808 思い切ったもんだねぇ 遅いぐらいだよ 78 00:07:22,808 --> 00:07:24,810 これが受理されれば 地球に帰れる 79 00:07:24,810 --> 00:07:28,814 あの… ショップっていうか… 店はどうなる? 80 00:07:28,814 --> 00:07:31,817 それは 本社が決めることだ 知ったこっちゃない 81 00:07:31,817 --> 00:07:34,817 (堂本) かみさんには言ったのか? 82 00:07:36,822 --> 00:07:38,822 どうした? 83 00:07:41,827 --> 00:07:44,830 まさか… 84 00:07:44,830 --> 00:07:47,830 こないだの話だけどさ…➡ 85 00:07:49,835 --> 00:07:53,835 あれ 間違いないわ (堂本)ということは? 86 00:07:55,841 --> 00:08:00,841 やっぱり ノエには… 男がいる 87 00:08:02,848 --> 00:08:04,850 (堂本)決め手は? 88 00:08:04,850 --> 00:08:06,852 見たこともないネックレス ここに 89 00:08:06,852 --> 00:08:10,856 (堂本) おやおや… ウワッ ヘヘヘヘッ 90 00:08:10,856 --> 00:08:14,793 今日も買い出しに行ったんだけど なかなか帰って来なくて… 91 00:08:14,793 --> 00:08:18,797 男と会ってるんだ どうやら そのようだな 92 00:08:18,797 --> 00:08:21,800 俺にも責任はある それは認めるよ 93 00:08:21,800 --> 00:08:24,803 (堂本)おにいさん 自分を責めちゃいけないよ 94 00:08:24,803 --> 00:08:27,806 俺には 俺の時間が必要なんだって 95 00:08:27,806 --> 00:08:32,806 (堂本)そうだな まあ お前は そういう男だよ 96 00:08:36,815 --> 00:08:39,818 ごゆっくり (クローロン人の言葉で) 97 00:08:39,818 --> 00:08:41,818 ヘヘッ 98 00:08:44,823 --> 00:08:46,825 (エレベーター到着音) 99 00:08:46,825 --> 00:08:48,827 いらっしゃいませ 100 00:08:48,827 --> 00:08:50,827 (ババサヒブ)おい あそこにしよう 101 00:09:01,840 --> 00:09:03,840 レイちゃん… 102 00:09:06,845 --> 00:09:11,845 ≪(水の音) ハナさん ハナさん! 103 00:09:13,852 --> 00:09:16,789 すみません ちょっと ここ お願いしていいですか? 104 00:09:16,789 --> 00:09:18,791 ええっ!? 105 00:09:18,791 --> 00:09:20,791 これ お願い 106 00:09:22,795 --> 00:09:32,805 ♬~ 107 00:09:32,805 --> 00:09:44,705 ♬~ 108 00:09:46,819 --> 00:09:49,822 (レイ)どうする? 何がいい? 109 00:09:49,822 --> 00:09:52,825 (ババサヒブ) ぜいたくはしないって約束だよ 110 00:09:52,825 --> 00:09:55,828 ポテトのSを 二人でつまもう 111 00:09:55,828 --> 00:09:59,832 コーヒーくらい飲みましょうよ 行ってくるね 112 00:09:59,832 --> 00:10:01,834 こういうことってあるのね 113 00:10:01,834 --> 00:10:06,839 (堂本) ♪ セ・ラ・ヴィ それが人生 114 00:10:06,839 --> 00:10:09,842 ハハハハッ こんなに広い宇宙なのに➡ 115 00:10:09,842 --> 00:10:13,846 どうして よりによって あの人が うちのお店に? 116 00:10:13,846 --> 00:10:17,850 宇宙は 不思議であふれてる 117 00:10:17,850 --> 00:10:19,852 レイちゃん 結婚したのかな? 118 00:10:19,852 --> 00:10:23,852 旦那さん きっとアシヌス人だわ 耳が こんなになってたもん 119 00:10:25,858 --> 00:10:29,858 うちの人が知ったら どう思うんだろ 120 00:10:32,865 --> 00:10:34,867 (ババサヒブ)どうしたの? 121 00:10:34,867 --> 00:10:36,869 (レイ) なんだか さっきから もめてるの 122 00:10:36,869 --> 00:10:40,873 もう一度 お願いします (ムタ)ですからね 僕は➡ 123 00:10:40,873 --> 00:10:44,877 ダブルチーズサンサンバーガーと チーズサンサンバーガーが欲しいんだけど➡ 124 00:10:44,877 --> 00:10:47,880 この場合 ダブルチーズサンサンバーガーのセットに➡ 125 00:10:47,880 --> 00:10:50,883 チーズサンサンバーガーを 追加してもらうのと➡ 126 00:10:50,883 --> 00:10:53,886 チーズサンサンバーガーのセットに ダブルチーズサンサンバーガーを➡ 127 00:10:53,886 --> 00:10:56,889 追加してもらうのとでは 値段が一緒なのかということを➡ 128 00:10:56,889 --> 00:11:00,893 聞いてるんだよ (ハナ)ダブルチーズサンサンバーガーのセットと➡ 129 00:11:00,893 --> 00:11:03,896 チーズサンサンバーガーのセットで よろしいですね 130 00:11:03,896 --> 00:11:05,898 だから 違うでしょ! 131 00:11:05,898 --> 00:11:08,901 それだと 飲み物が 2つ来ちゃうでしょ 132 00:11:08,901 --> 00:11:12,905 そうじゃなくて… 分かんないかな~? 133 00:11:12,905 --> 00:11:14,840 店長 エッ どうした? 134 00:11:14,840 --> 00:11:16,842 なんか ややこしい客が来て… ちょっと… すみません 135 00:11:16,842 --> 00:11:18,844 あなた もういいです 136 00:11:18,844 --> 00:11:20,846 いいですから! 137 00:11:20,846 --> 00:11:22,848 私は 別にいいのよ 138 00:11:22,848 --> 00:11:25,851 私は レイちゃんに対して なんとも思ってないし➡ 139 00:11:25,851 --> 00:11:28,854 たぶん 向こうだって そうなんじゃないかな 140 00:11:28,854 --> 00:11:31,857 あのときも 周りが いろいろ言ってただけだし 141 00:11:31,857 --> 00:11:34,860 当事者同士っていうのは 案外 そういうもんだから 142 00:11:34,860 --> 00:11:37,863 言いたいヤツには 言わしておけば? 143 00:11:37,863 --> 00:11:40,866 ねえ どう思う? 挨拶した方がいいかな? 144 00:11:40,866 --> 00:11:44,870 それは あんたが決めること 145 00:11:44,870 --> 00:11:47,873 でも 私がレイちゃんに 挨拶するとするでしょ 146 00:11:47,873 --> 00:11:49,875 そしたら レイちゃん➡ 147 00:11:49,875 --> 00:11:52,878 うちの人にも会わせてってことに なるに決まってるのよ 148 00:11:52,878 --> 00:11:55,881 何を心配してるんだよ 違うのよ 別にいいの 149 00:11:55,881 --> 00:11:57,883 今更 それで どうなるとも思わないし➡ 150 00:11:57,883 --> 00:12:00,886 よりが戻るわけじゃないんだから 151 00:12:00,886 --> 00:12:02,888 私は うちの人のこと分かってるし➡ 152 00:12:02,888 --> 00:12:05,891 あの人は そういう人じゃない 153 00:12:05,891 --> 00:12:07,893 本当かな? 154 00:12:07,893 --> 00:12:09,895 今から うちの人に言ってこようか? 155 00:12:09,895 --> 00:12:12,898 レイちゃんが来てるわよって (堂本)フフフフッ 156 00:12:12,898 --> 00:12:15,834 フフッ でも…➡ 157 00:12:15,834 --> 00:12:18,837 別に 会わなくてもいいと思うのよね 158 00:12:18,837 --> 00:12:23,837 (堂本)答えは もう あなたの中で決まってるはずだ 159 00:12:25,844 --> 00:12:29,848 私って 悪い女? 160 00:12:29,848 --> 00:12:32,851 だから いいか? ダブルチーズサンサンバーガーのセットに➡ 161 00:12:32,851 --> 00:12:36,855 チーズサンサンバーガーを 追加する方が安くなるんだよ 162 00:12:36,855 --> 00:12:40,859 そういうふうに お客さんに言えばいいの 163 00:12:40,859 --> 00:12:43,859 だけど… だけどじゃない! 164 00:12:45,864 --> 00:12:50,869 どうして チーズサンサンバーガーのセットに ダブルチーズサンサンバーガーを追加すると➡ 165 00:12:50,869 --> 00:12:53,872 値段が変わるんですか? 理屈はいいんだよ 166 00:12:53,872 --> 00:12:58,877 だって チーズサンサンバーガーのセットに ダブルチーズサンサンバーガーを追加するのと➡ 167 00:12:58,877 --> 00:13:01,877 ダブルチーズサンサンバーガーの… うるさい! 168 00:13:06,885 --> 00:13:11,890 ビエェーーーッ‼ (スパーク音) 169 00:13:11,890 --> 00:13:14,790 (電源が落ちる音) 170 00:13:16,828 --> 00:13:18,828 (ハシモト)アッ… 171 00:13:23,835 --> 00:13:26,838 すみません 停電です すぐに復旧いたします 172 00:13:26,838 --> 00:13:28,838 少々お待ちください 173 00:13:30,842 --> 00:13:32,842 フゥー 174 00:13:52,864 --> 00:14:04,876 175 00:14:04,876 --> 00:14:07,876 (電源が入る音) 176 00:14:11,883 --> 00:14:14,783 は~い どうしました? 177 00:14:26,832 --> 00:14:29,832 皆様 ご心配おかけしました 178 00:14:39,845 --> 00:14:41,845 (レイ)ノア君 179 00:14:43,849 --> 00:14:45,851 レイちゃん! 180 00:14:45,851 --> 00:14:50,856 ♬~ 181 00:14:50,856 --> 00:14:54,860 何やってんだよ そっちこそ 182 00:14:54,860 --> 00:14:59,865 ここ 俺の店 そうなんだ 183 00:14:59,865 --> 00:15:02,865 驚いたわ… 184 00:15:04,870 --> 00:15:07,870 来て えっ? 185 00:15:10,876 --> 00:15:15,814 (レイ)うちの主人のババサヒブ 見てのとおりのアシヌス人ね 186 00:15:15,814 --> 00:15:17,816 ノア君 前に話したでしょ 187 00:15:17,816 --> 00:15:20,819 昔 一緒に劇団を 188 00:15:20,819 --> 00:15:23,822 (ババサヒブ)ババサヒブです はじめまして 189 00:15:23,822 --> 00:15:30,829 ♬~ 190 00:15:30,829 --> 00:15:34,833 (ババサヒブ)お話は 妻から いろいろと伺ってます 191 00:15:34,833 --> 00:15:38,837 そうですか (ババサヒブ)まあ 座りましょう 192 00:15:38,837 --> 00:15:48,737 ♬~ 193 00:15:50,849 --> 00:15:53,852 うちにも アシヌス人のお客様 たまに来ますよ 194 00:15:53,852 --> 00:15:56,855 ほう でも ああいう挨拶は➡ 195 00:15:56,855 --> 00:16:00,859 初めて見ました (ババサヒブ)何? 196 00:16:00,859 --> 00:16:02,861 今の… 197 00:16:02,861 --> 00:16:06,865 フッフー! あんな挨拶はないよ 198 00:16:06,865 --> 00:16:09,868 アシヌスで あんなことするヤツはいないね 199 00:16:09,868 --> 00:16:12,868 ねえ? フフフフッ 200 00:16:14,806 --> 00:16:17,809 (レイ)ここは いつからやってるの? 3年になるかな 201 00:16:17,809 --> 00:16:20,812 よかったね 夢がかなって 202 00:16:20,812 --> 00:16:23,815 この人 昔から ハンバーガーが大好きだったの 203 00:16:23,815 --> 00:16:25,817 ポテト 頂きます 204 00:16:25,817 --> 00:16:27,819 どうぞ 205 00:16:27,819 --> 00:16:30,822 いや… もっと いろいろ頼めばいいのに 206 00:16:30,822 --> 00:16:32,822 (レイ)食べてきちゃったから 207 00:16:34,826 --> 00:16:37,829 ウオッ… ウエッ! ゴホッ ゴホッ ゴホッ… 208 00:16:37,829 --> 00:16:39,829 食べ物で遊ばない 209 00:16:42,834 --> 00:16:44,836 地球には帰ってる? 210 00:16:44,836 --> 00:16:48,840 ううん こっちに 店出してから 帰ってない 211 00:16:48,840 --> 00:16:51,843 (レイ)私たち これから地球に帰るの そうなんだ 212 00:16:51,843 --> 00:16:55,847 (ババサヒブ) シャトル 待っとるんですわ 213 00:16:55,847 --> 00:16:58,847 おい 珍しいお客さん 214 00:17:01,853 --> 00:17:03,855 ほら 215 00:17:03,855 --> 00:17:06,858 (レイ)久しぶり! ご無沙汰してます 216 00:17:06,858 --> 00:17:11,863 (レイ)ノエちゃん すっかり 奥さんが板に付いたって感じね 217 00:17:11,863 --> 00:17:14,799 主人 ノア君の奥さん 218 00:17:14,799 --> 00:17:16,799 はじめまして 219 00:17:21,806 --> 00:17:24,809 ちょっと… 220 00:17:24,809 --> 00:17:26,811 (レイ)なんだか うれしいな 221 00:17:26,811 --> 00:17:30,815 こんなとこで ばったり ノア君たちに会えるなんて 222 00:17:30,815 --> 00:17:32,817 運命的なもの 感じない? 223 00:17:32,817 --> 00:17:35,820 (ババサヒブ) 最近のおすすめは なんですか? 224 00:17:35,820 --> 00:17:37,822 やっぱり コスモバーガーでしょうか 225 00:17:37,822 --> 00:17:41,826 地球じゃ食べられない 限定製品なんですよ 226 00:17:41,826 --> 00:17:44,829 (ババサヒブ)ンッ… (レイ)今日は やめとこ 227 00:17:44,829 --> 00:17:46,831 せっかくだから 食べてってほしいな 228 00:17:46,831 --> 00:17:48,833 お客様に コスモセット2つ 229 00:17:48,833 --> 00:17:50,835 はい (レイ)困るわ ノア君 230 00:17:50,835 --> 00:17:54,839 (ババサヒブ)いいじゃないか それほど高いもんじゃないんだし 231 00:17:54,839 --> 00:17:56,841 喜んで 頂きますよ 232 00:17:56,841 --> 00:17:59,844 急いで はい 233 00:17:59,844 --> 00:18:02,847 ♬~ 234 00:18:02,847 --> 00:18:06,851 (ゼット)不安なのは分かります 235 00:18:06,851 --> 00:18:09,854 でも 誰だって 最初はそうなんです 236 00:18:09,854 --> 00:18:12,857 飛び込まなきゃ 人生 変わりませんよ 237 00:18:12,857 --> 00:18:14,793 言うじゃないですか 238 00:18:14,793 --> 00:18:19,798 卵を割らなければ 目玉焼きは作れないって 239 00:18:19,798 --> 00:18:23,802 アァ… 分かってるんですけどね 240 00:18:23,802 --> 00:18:25,804 伺いましょう 241 00:18:25,804 --> 00:18:29,808 いちばんの不安の理由は なんです? 242 00:18:29,808 --> 00:18:33,812 病気ですかね (ゼット)あなたね➡ 243 00:18:33,812 --> 00:18:38,817 世の中 病原菌で満ちあふれている 244 00:18:38,817 --> 00:18:43,822 一歩 外に出たら 風邪の菌が 至る所にいるんですよ 245 00:18:43,822 --> 00:18:48,827 でも あなたは外出しますよね 仕事にも行くし 散歩だってする 246 00:18:48,827 --> 00:18:53,832 そんなもの怖がってたら なんにも始まりませんよ 247 00:18:53,832 --> 00:18:55,832 同じことです 248 00:18:57,836 --> 00:18:59,838 かみさんに知られたら… 249 00:18:59,838 --> 00:19:03,842 知られようがない あなたが言わないかぎり 250 00:19:03,842 --> 00:19:06,845 だとしても 私は➡ 251 00:19:06,845 --> 00:19:10,849 これから ずっと それを 重荷として生きていかなくては… 252 00:19:10,849 --> 00:19:15,787 「一盗 二卑 三妾 四妓 五妻」 という言葉があります 253 00:19:15,787 --> 00:19:18,790 これは 男性が性交渉をして➡ 254 00:19:18,790 --> 00:19:21,793 最も快感を得ることができる 相手の順位です 255 00:19:21,793 --> 00:19:25,797 1位が 他人の奥さんを寝取る 256 00:19:25,797 --> 00:19:28,800 2位が 立場の弱い女性とまぐわう 257 00:19:28,800 --> 00:19:31,803 3が愛人 4がプロの女性 258 00:19:31,803 --> 00:19:34,806 最下位が奥さん 259 00:19:34,806 --> 00:19:37,806 あなた 奥さん 5位ですよ 260 00:19:39,811 --> 00:19:42,814 奥さん以外の方と まぐわったことは? 261 00:19:42,814 --> 00:19:44,816 いやいや そんな… 262 00:19:44,816 --> 00:19:47,816 あなたのことを思って 言ってるんですよ 263 00:19:49,821 --> 00:19:53,825 このままでは 本当の快感を知らずに➡ 264 00:19:53,825 --> 00:19:56,828 あなたは死んでいくことになる 265 00:19:56,828 --> 00:19:59,831 そんな人生 何が楽しいんです? 266 00:19:59,831 --> 00:20:02,834 今 このチャンスを逃せば➡ 267 00:20:02,834 --> 00:20:06,838 あんた 死ぬまで後悔することになる 268 00:20:06,838 --> 00:20:09,841 分かりますね? 269 00:20:09,841 --> 00:20:12,844 ババサヒブさんは お仕事は何を? 270 00:20:12,844 --> 00:20:15,847 (ババサヒブ) 大学で 宇宙学を教えてました 271 00:20:15,847 --> 00:20:17,849 過去形ね 272 00:20:17,849 --> 00:20:20,852 (レイ)教え子と問題起こしちゃって クビになっちゃったの 273 00:20:20,852 --> 00:20:22,854 (ババサヒブ) 女の子に手ぇ出しちゃいまして… 274 00:20:22,854 --> 00:20:24,856 (レイ)フフッ バカでしょ? 275 00:20:24,856 --> 00:20:27,859 (ババサヒブ)反省してま~す! (レイ)しょうがないから➡ 276 00:20:27,859 --> 00:20:30,862 私の父親の会社で 雇ってもらおうと思って 277 00:20:30,862 --> 00:20:33,865 (ババサヒブ)事務仕事 やらせていただこうと思ってます 278 00:20:33,865 --> 00:20:37,869 それで地球に? (ババサヒブ)僕は初めてなんですよ 279 00:20:37,869 --> 00:20:41,873 どんな苦労が待っているのか 楽しみだなぁ 280 00:20:41,873 --> 00:20:43,873 ちょっと失礼 281 00:20:45,877 --> 00:20:47,879 ご苦労さま (ダニー)よう 282 00:20:47,879 --> 00:20:49,881 いつものでいい? うん ハハッ 283 00:20:49,881 --> 00:20:52,881 すみません ミルクをダニーさんに はい 284 00:20:54,886 --> 00:20:56,886 お願いします 285 00:20:58,890 --> 00:21:00,890 了解 286 00:21:02,894 --> 00:21:05,897 (エレベーター到着音) いらっしゃいませ 287 00:21:05,897 --> 00:21:07,899 (エレベーターのドアの音) 288 00:21:07,899 --> 00:21:11,903 ♬~ 289 00:21:11,903 --> 00:21:14,839 (ハトヤ)あそこにしましょう (トチヤマ)ああ 290 00:21:14,839 --> 00:21:18,843 ♬~ 291 00:21:18,843 --> 00:21:21,846 (トチヤマ)ハンバーガーか 何年ぶりかな 292 00:21:21,846 --> 00:21:25,850 (ハトヤ)隊長 ご注文を (トチヤマ)あまり時間がないんだ 293 00:21:25,850 --> 00:21:28,853 コーヒーでいいや (ハトヤ)買ってまいります 294 00:21:28,853 --> 00:21:31,856 アッ 今日は 僕が お誘いしたんですから 295 00:21:31,856 --> 00:21:34,856 じゃあ ハトヤのごちそうになるか 296 00:21:36,861 --> 00:21:38,863 すみません 297 00:21:38,863 --> 00:21:41,866 ♬~ 298 00:21:41,866 --> 00:21:43,866 (ハトヤ)コーヒー 2つ 299 00:21:45,870 --> 00:21:49,874 はあ? (ハトヤ)ホットコーヒー 2つ 300 00:21:49,874 --> 00:21:58,774 ♬~ 301 00:22:03,888 --> 00:22:05,890 アッ お父さん 元気してる? 302 00:22:05,890 --> 00:22:08,893 だいぶ年取ったけどね 303 00:22:08,893 --> 00:22:11,896 釣り まだやってんの? ほら 前に一度さ➡ 304 00:22:11,896 --> 00:22:14,832 ワカサギ釣りしてさ 305 00:22:14,832 --> 00:22:18,836 あの… はい? 306 00:22:18,836 --> 00:22:21,839 (ババサヒブ)席 外しましょうか? そんな… 307 00:22:21,839 --> 00:22:23,841 (レイ)大丈夫よ (ババサヒブ)でも➡ 308 00:22:23,841 --> 00:22:26,844 僕がいない方が 話しやすいんじゃないかなぁ 309 00:22:26,844 --> 00:22:28,846 (レイ)気の回し過ぎ (ババサヒブ)アッ 310 00:22:28,846 --> 00:22:30,848 じゃあ 薄くなってるよ 311 00:22:30,848 --> 00:22:33,848 いいですよ ほんとに (ババサヒブ)ハァー! 312 00:22:39,857 --> 00:22:42,860 なんだか申し訳ないな 313 00:22:42,860 --> 00:22:45,863 (レイ)好きにさしときましょ 314 00:22:45,863 --> 00:22:48,866 ワカサギ釣り 行ったわね 315 00:22:48,866 --> 00:22:52,866 あんな寒い思いしたのに 結局 3匹しか釣れなくてさ 316 00:22:55,873 --> 00:22:58,876 気になっちゃいますね (ババサヒブ)アアッ! ハァ… 317 00:22:58,876 --> 00:23:00,876 ハァ… ハァ… 318 00:23:06,884 --> 00:23:09,887 (メンデス)どうも メンデスさん… 319 00:23:09,887 --> 00:23:13,887 (メンデス)来てしまいました い… いや… 320 00:23:16,828 --> 00:23:18,830 困ります 321 00:23:18,830 --> 00:23:22,834 困りますよね 約束したじゃないですか 322 00:23:22,834 --> 00:23:26,838 5分だけ ですから… 323 00:23:26,838 --> 00:23:28,840 奥さん 324 00:23:28,840 --> 00:23:30,840 奥さん… 325 00:23:33,845 --> 00:23:36,848 ハナさん 326 00:23:36,848 --> 00:23:38,850 あなた 今 タバコ吸ってたでしょ? 吸ってません 327 00:23:38,850 --> 00:23:40,852 吸ってた 吸ってません 328 00:23:40,852 --> 00:23:42,854 (メンデス)すいません 奥さん 329 00:23:42,854 --> 00:23:45,857 悪いけど ちょっと ここ お願いします 330 00:23:45,857 --> 00:23:49,861 ええっ!? コスモバーガーのセット2つ 331 00:23:49,861 --> 00:23:51,863 吸い殻 捨てといてくださいね 332 00:23:51,863 --> 00:23:53,863 うちの人に見つかったら 大変ですから 333 00:23:58,870 --> 00:24:00,870 こっちに 334 00:24:20,825 --> 00:24:26,831 335 00:24:26,831 --> 00:24:30,831 (キーボード操作音) 336 00:24:39,844 --> 00:24:41,846 (ハシモトの声) 「現在 うず潮時間で午後1時」 337 00:24:41,846 --> 00:24:46,851 「ギャラクシー街道の中央にある サンドサンドバーガー・コスモ店」 338 00:24:46,851 --> 00:24:48,851 「客は まばらである」 339 00:24:50,855 --> 00:24:53,858 「隅のテーブルには クローロン人が1人」 340 00:24:53,858 --> 00:24:55,860 なんだ? 341 00:24:55,860 --> 00:24:57,862 (ハシモトの声) 「レジの向かいのテーブルでは➡ 342 00:24:57,862 --> 00:25:03,868 警備会社の制服を着た男が2人 油を売っている」 343 00:25:03,868 --> 00:25:06,871 「こちらでは ゲヌス人と 地球人の男性2人が➡ 344 00:25:06,871 --> 00:25:08,873 真剣な表情で打ち合わせ中」 345 00:25:08,873 --> 00:25:10,875 (レイ)ここ 痛い? 346 00:25:10,875 --> 00:25:14,812 (ハシモトの声)「そして アシヌス人と地球人が2人」 347 00:25:14,812 --> 00:25:18,816 「地球人のうち1人は ここの店長である」 348 00:25:18,816 --> 00:25:20,818 「やることがないのだろうか?」 349 00:25:20,818 --> 00:25:22,820 (キーボード操作音) 350 00:25:22,820 --> 00:25:25,823 (ハシモトの声)「地球行きのシャトルが あと1時間で出るというのに➡ 351 00:25:25,823 --> 00:25:28,826 この閑散たる風景は ギャラクシー街道が➡ 352 00:25:28,826 --> 00:25:31,829 すでに 役目を 終えていることを如実に」… 353 00:25:31,829 --> 00:25:34,832 ≪(子犬の息遣い) (ハシモト)ん? 354 00:25:34,832 --> 00:25:39,832 (子犬の息遣い) 355 00:25:41,839 --> 00:25:44,839 (子犬の鳴き声) 356 00:25:53,851 --> 00:25:56,854 (キーボード操作音) 357 00:25:56,854 --> 00:25:58,856 (ハシモトの声) 「ギャラクシー街道が すでに➡ 358 00:25:58,856 --> 00:26:01,859 役目を終えていることを 如実に物語っている」 359 00:26:01,859 --> 00:26:04,862 「維持費だけでも 年間 莫大な費用がかかるうえに」… 360 00:26:04,862 --> 00:26:06,864 (小鳥の鳴き声) ん? 361 00:26:06,864 --> 00:26:11,864 (小鳥の鳴き声) 362 00:26:24,816 --> 00:26:26,816 困るんです 363 00:26:28,820 --> 00:26:32,824 奥さん 教えてください 364 00:26:32,824 --> 00:26:36,828 僕たちは もう終わりなんでしょうか? 365 00:26:36,828 --> 00:26:38,830 だけど こんな終わり方って… ねえ ちょっと待って 366 00:26:38,830 --> 00:26:40,832 はい なんだか➡ 367 00:26:40,832 --> 00:26:43,835 別れ話が もつれたみたいになってる 368 00:26:43,835 --> 00:26:46,838 私たち まだ 始まってもないんですけど 369 00:26:46,838 --> 00:26:50,842 そんな… 私 ずっと言ってますよね? 370 00:26:50,842 --> 00:26:54,846 おつきあいはできないって 最初っから ず~っと 371 00:26:54,846 --> 00:26:57,849 奥さん 本音でいこうじゃありませんか 372 00:26:57,849 --> 00:27:00,852 私は さっきから本音です いや あなた 無理してる 373 00:27:00,852 --> 00:27:02,854 してません だって 申し訳ないが➡ 374 00:27:02,854 --> 00:27:04,856 言葉が 全然 届いてこないんだ 僕の心に 375 00:27:04,856 --> 00:27:06,858 し… 知らないわよ もう 376 00:27:06,858 --> 00:27:12,864 ♬~ 377 00:27:12,864 --> 00:27:15,800 奥さん➡ 378 00:27:15,800 --> 00:27:18,803 本当に もう終わりなんですか? 379 00:27:18,803 --> 00:27:21,806 だから 始まってないの! 380 00:27:21,806 --> 00:27:29,814 ♬~ 381 00:27:29,814 --> 00:27:33,818 奥さん 今日は 新しい提案をお持ちしました 382 00:27:33,818 --> 00:27:38,823 きっと 奥さんにも 気に入っていただけると思います 383 00:27:38,823 --> 00:27:40,825 もう結構です 384 00:27:40,825 --> 00:27:44,829 えっ? ですから もう結構です 385 00:27:44,829 --> 00:27:48,833 だけど お店のリフォームは? 386 00:27:48,833 --> 00:27:51,833 ほかのところに 頼むことにしましたから 387 00:27:53,838 --> 00:27:58,843 それじゃ 僕は 奥さんと仕事➡ 388 00:27:58,843 --> 00:28:01,846 両方 一度に失うことになるんですか!? 389 00:28:01,846 --> 00:28:03,848 そんなこと言われたって… それ➡ 390 00:28:03,848 --> 00:28:06,851 持ちこたえられないじゃないですか 僕が! 391 00:28:06,851 --> 00:28:09,854 あなたがいけないんですよ! 392 00:28:09,854 --> 00:28:12,857 そんな… ハァ… 393 00:28:12,857 --> 00:28:15,757 (メンデス)アアッ… 奥さん… 394 00:28:17,795 --> 00:28:20,798 奥さん… 395 00:28:20,798 --> 00:28:24,802 奥さん… (作動音) 396 00:28:24,802 --> 00:28:28,802 (メンデス)奥さん… (作動音) 397 00:28:32,810 --> 00:28:34,812 (メンデス)奥さん… フゥ… 398 00:28:34,812 --> 00:28:38,812 (メンデス)ウウッ… ウウゥ… 399 00:28:44,822 --> 00:28:46,822 ウウゥ… 400 00:28:49,827 --> 00:28:51,827 新しい提案? 401 00:28:54,832 --> 00:28:56,832 はい 402 00:29:05,843 --> 00:29:07,843 (操作音) 現在 ホ… 403 00:29:16,787 --> 00:29:21,787 現在 ホールの床は テラゾーになってます 404 00:29:23,794 --> 00:29:27,798 この古くなったテラゾーの床を➡ 405 00:29:27,798 --> 00:29:31,802 例えば ウンブリアのフロアタイルに➡ 406 00:29:31,802 --> 00:29:33,804 貼り替えるっていうのは どうでしょう? 407 00:29:33,804 --> 00:29:35,806 ウンブリア? 408 00:29:35,806 --> 00:29:37,808 ウンブリアの 自然の風合いを醸し出す➡ 409 00:29:37,808 --> 00:29:39,808 アースカラーは いちばんの人気です 410 00:29:42,813 --> 00:29:44,813 もしくは こんな手もある 411 00:29:46,817 --> 00:29:50,821 フローリング全体をですね 矢羽貼りの➡ 412 00:29:50,821 --> 00:29:54,825 ヘリンボーンフローリングに 張り替えるんです 413 00:29:54,825 --> 00:29:57,828 ヘリンボーン… 414 00:29:57,828 --> 00:29:59,830 かなり高級感が出ると思います 415 00:29:59,830 --> 00:30:02,833 すてき 416 00:30:02,833 --> 00:30:05,836 更に➡ 417 00:30:05,836 --> 00:30:10,841 古くなって 汚れた漆喰の壁を➡ 418 00:30:10,841 --> 00:30:13,844 自然塗料で表面を仕上げた➡ 419 00:30:13,844 --> 00:30:16,847 羽目板ピノアースに 貼り替えるんです 420 00:30:16,847 --> 00:30:20,851 羽目板ピノアース… 421 00:30:20,851 --> 00:30:25,856 表面は 木目を立体に浮き出たした うづくり仕上げ 422 00:30:25,856 --> 00:30:29,860 ♬~ 423 00:30:29,860 --> 00:30:32,863 無垢のぬくもりを 感じることができて… 424 00:30:32,863 --> 00:30:39,763 ♬~ 425 00:30:40,871 --> 00:30:42,873 何するんですか! 大丈夫 大丈夫 大丈夫 426 00:30:42,873 --> 00:30:45,876 何が!? 大丈夫だから 427 00:30:45,876 --> 00:30:48,879 声 出しますよ 大丈夫 428 00:30:48,879 --> 00:30:51,882 大丈夫 大丈夫 429 00:30:51,882 --> 00:30:54,885 ちょっと アアー! 430 00:30:54,885 --> 00:31:00,891 大丈夫だよ… 大丈夫だから… ウウッ 431 00:31:00,891 --> 00:31:02,891 大丈夫だよ… 432 00:31:04,895 --> 00:31:10,901 僕は 今月いっぱいで 隊を離れます 433 00:31:10,901 --> 00:31:15,840 聞いてないぞ (ハトヤ)まだ 誰にも言っていません 434 00:31:15,840 --> 00:31:20,845 なんで また? (ハトヤ)期限が切れたんです 435 00:31:20,845 --> 00:31:23,848 期限? 436 00:31:23,848 --> 00:31:28,848 生まれ故郷の X538大星雲に 戻らなくてはならないんです 437 00:31:30,855 --> 00:31:32,857 なんの話だ? 438 00:31:32,857 --> 00:31:36,861 僕は派遣されていたんです 439 00:31:36,861 --> 00:31:38,863 派遣? 440 00:31:38,863 --> 00:31:42,867 驚かないでください 441 00:31:42,867 --> 00:31:45,867 僕は 地球人じゃないんです 442 00:31:51,876 --> 00:31:53,876 キャプテンソックスなんです 443 00:31:56,881 --> 00:32:01,886 お前… 大丈夫か? (ハトヤ)本当は➡ 444 00:32:01,886 --> 00:32:03,888 誰にも言わずに消えるのが ルールなんですが➡ 445 00:32:03,888 --> 00:32:07,892 隊長には お伝えしておこうと思いまして 446 00:32:07,892 --> 00:32:11,896 まったく 話が見えん 447 00:32:11,896 --> 00:32:16,834 キャプテンソックス… お前が? (ハトヤ)はい 448 00:32:16,834 --> 00:32:18,836 お前が 変身していたというのか? 449 00:32:18,836 --> 00:32:21,839 そうです (トチヤマ)ありえん 450 00:32:21,839 --> 00:32:23,839 これが うそを言ってる顔ですか! 451 00:32:26,844 --> 00:32:29,844 だけど なんで? (ハトヤ)宇宙の平和を守るため 452 00:32:32,850 --> 00:32:37,850 隊長 お世話になりました 453 00:32:39,857 --> 00:32:41,859 だけどな ハトヤ 454 00:32:41,859 --> 00:32:45,863 はい (トチヤマ)ハンバーガーショップで➡ 455 00:32:45,863 --> 00:32:48,866 打ち明ける話じゃないだろ (ハトヤ)隊長が お忙しくて➡ 456 00:32:48,866 --> 00:32:51,866 なかなか 時間を取って いただけなかったものですから 457 00:32:53,871 --> 00:32:56,874 参った! タァー 458 00:32:56,874 --> 00:32:59,877 驚かれて当然です 459 00:32:59,877 --> 00:33:02,880 なんか 無性に腹が減ってきた 460 00:33:02,880 --> 00:33:05,883 何か買ってきます 461 00:33:05,883 --> 00:33:07,883 ハァ… 462 00:33:09,887 --> 00:33:11,887 ≪(ハトヤ)すみません 463 00:33:14,825 --> 00:33:16,825 すみません! 464 00:33:17,828 --> 00:33:19,830 今はダメ! 465 00:33:19,830 --> 00:33:21,832 さっき コーヒーを頼んだんですが➡ 466 00:33:21,832 --> 00:33:23,834 これに ハンバーガーと ポテトを追加して➡ 467 00:33:23,834 --> 00:33:25,834 サンサンバーガーセットに してもらうことはできますか? 468 00:33:28,839 --> 00:33:30,841 はい? 469 00:33:30,841 --> 00:33:32,843 (ハトヤ)コーヒーに ハンバーガーとポテトを足して➡ 470 00:33:32,843 --> 00:33:35,843 サンサンバーガーセットの値段に してもらうことはできますか? 471 00:33:39,850 --> 00:33:42,853 (ハトヤ)どうしました? 472 00:33:42,853 --> 00:33:47,858 ビエェーーーッ‼ (スパーク音) 473 00:33:47,858 --> 00:33:49,860 (電源が落ちる音) 474 00:33:49,860 --> 00:33:53,864 ♬~ 475 00:33:53,864 --> 00:33:57,868 や… やめて! 大丈夫 476 00:33:57,868 --> 00:33:59,868 大丈夫だって… 477 00:34:01,872 --> 00:34:03,872 ちょっと待ってて 478 00:34:06,877 --> 00:34:08,877 (レイ)ふざけないで 479 00:34:24,828 --> 00:34:26,828 (電源が入る音) 480 00:34:28,832 --> 00:34:32,832 (キーボード操作音) 481 00:34:38,842 --> 00:34:47,851 ♬~ 482 00:34:47,851 --> 00:34:49,853 (小鳥の鳴き声) 483 00:34:49,853 --> 00:34:51,853 君! 484 00:34:54,858 --> 00:34:57,861 (ハトヤ)思い出してください 485 00:34:57,861 --> 00:35:01,865 キャプテンソックスが 怪獣たちと戦っていたとき➡ 486 00:35:01,865 --> 00:35:03,865 僕は どこにいました? 487 00:35:06,870 --> 00:35:10,874 いつも どこかに行ってたでしょ? (トチヤマ)確かに… 488 00:35:10,874 --> 00:35:15,813 でしょ? 僕がキャプテンソックスなんです 489 00:35:15,813 --> 00:35:18,816 しかし… 490 00:35:18,816 --> 00:35:24,822 どうしても信じてもらえないなら 来てください 491 00:35:24,822 --> 00:35:27,822 アッ あった こちらです 492 00:35:29,827 --> 00:35:35,833 (ババサヒブ) ウッ ウウゥーー… ウウゥーー… 493 00:35:35,833 --> 00:35:39,837 ウウゥーーー… 494 00:35:39,837 --> 00:35:43,841 ♬~ 495 00:35:43,841 --> 00:35:46,844 いいんですよ ゆっくり考えてもらって 496 00:35:46,844 --> 00:35:50,848 ♬~ 497 00:35:50,848 --> 00:35:53,851 リーズルは いい子ですよ 何しろ 話がおもしろい 498 00:35:53,851 --> 00:35:55,853 (ムタ)ほう~ 499 00:35:55,853 --> 00:35:58,856 こりゃ 無理だな 500 00:35:58,856 --> 00:36:00,858 アアー ルイーザは かわいそうな子なんですよ 501 00:36:00,858 --> 00:36:04,862 (ムタ)うん (ゼット)ここまでに いろいろとね… 502 00:36:04,862 --> 00:36:09,867 アアー ブリギッタは 好みが分かれますね 503 00:36:09,867 --> 00:36:13,871 臭いがね… 雨上がりの野良犬みたいな臭いが 504 00:36:13,871 --> 00:36:15,806 ハハッ… 505 00:36:15,806 --> 00:36:19,810 チッ! とにかく決めましょうか 506 00:36:19,810 --> 00:36:23,814 チェンジも 2回までなら ありですから 507 00:36:23,814 --> 00:36:25,816 (ムタ)惜しいなぁ… 508 00:36:25,816 --> 00:36:31,822 ♬~ 509 00:36:31,822 --> 00:36:34,825 (ムタ)この人にします 510 00:36:34,825 --> 00:36:37,828 お客さん お目が高い イルマはね➡ 511 00:36:37,828 --> 00:36:39,830 たぶん 全宇宙で 7本の指に入るテクニシャンだ 512 00:36:39,830 --> 00:36:41,832 きっと ご満足していただけますよ 513 00:36:41,832 --> 00:36:44,835 どこの星の人ですか? (ゼット)ウェヌスです 514 00:36:44,835 --> 00:36:47,838 ウェヌス人… (ゼット)見た目も 人間と➡ 515 00:36:47,838 --> 00:36:49,840 まったく変わらないですから ご安心ください 516 00:36:49,840 --> 00:36:52,843 下半身がナマズだったとか そういうのはありませんから 517 00:36:52,843 --> 00:36:55,846 フゴッ フゴッ フゴッ 518 00:36:55,846 --> 00:36:57,848 へへッ 519 00:36:57,848 --> 00:36:59,850 システムの方は お分かりですよね? 520 00:36:59,850 --> 00:37:01,852 ここで私に 2万を払っていただいて➡ 521 00:37:01,852 --> 00:37:04,855 残りは イルマに 直接 渡してください 522 00:37:04,855 --> 00:37:06,857 6万でいいんですよね? 523 00:37:06,857 --> 00:37:10,861 2万の方は 入会金ですので 次回からは頂きません 524 00:37:10,861 --> 00:37:13,864 イルマはね うちでも超人気者で➡ 525 00:37:13,864 --> 00:37:16,800 今日 たまたまキャンセルが入って 空いてたんですよ 526 00:37:16,800 --> 00:37:20,804 あんた 運がいいわ 527 00:37:20,804 --> 00:37:25,809 病気の方は 大丈夫ですよね? (ゼット)こだわりますね 528 00:37:25,809 --> 00:37:27,811 (ムタ)やっぱり 違う星の人だと➡ 529 00:37:27,811 --> 00:37:29,813 どんな病気 持ってるか 分かんないから 530 00:37:29,813 --> 00:37:31,815 定期的に検査を受けています 531 00:37:31,815 --> 00:37:34,818 今から連絡を入れますから 5分以内には来ると思います 532 00:37:34,818 --> 00:37:39,823 胸に 赤い花を挿していますから それが目印です 533 00:37:39,823 --> 00:37:43,827 いろいろと ありがとうございます 534 00:37:43,827 --> 00:37:45,827 エンジョイ 535 00:37:50,834 --> 00:37:52,836 よし! 536 00:37:52,836 --> 00:37:57,836 (小鳥の鳴き声) 537 00:38:05,849 --> 00:38:07,849 (ハシモト)アッ! 538 00:38:09,853 --> 00:38:14,791 (小鳥の鳴き声) 539 00:38:14,791 --> 00:38:18,791 ≪(トイレの流水音) 540 00:38:21,798 --> 00:38:24,798 (ハトヤ)こちらに 541 00:38:29,806 --> 00:38:31,808 どうぞ (トチヤマ)入るの? 542 00:38:31,808 --> 00:38:34,808 ええ 543 00:38:35,812 --> 00:38:40,817 (トチヤマ)何? (ハトヤ)今から 変身してみせます 544 00:38:40,817 --> 00:38:43,820 (トチヤマ)服を脱ぐのか? (ハトヤ)破けちゃいますからね 545 00:38:43,820 --> 00:38:45,820 ドアを閉めて! 546 00:38:52,829 --> 00:38:57,829 (子犬の鳴き声) (小鳥の鳴き声) 547 00:39:00,837 --> 00:39:03,840 ≪(トチヤマ)お前 それも脱ぐのか? 548 00:39:03,840 --> 00:39:07,844 ≪(ハトヤ) やっぱり 全裸にならないと 549 00:39:07,844 --> 00:39:10,847 ≪(トチヤマ)アッ! 550 00:39:10,847 --> 00:39:13,850 ≪(ハトヤ)しっかり見ててください 551 00:39:13,850 --> 00:39:16,787 みるみる でっかくなりますから 552 00:39:16,787 --> 00:39:20,787 (子犬の鳴き声) (小鳥の鳴き声) 553 00:39:21,792 --> 00:39:24,795 ≪(ハトヤ)変身! 554 00:39:24,795 --> 00:39:28,799 ≪(トチヤマ) ウワァー! ウッ ウウッ… 555 00:39:28,799 --> 00:39:32,803 ♬~ 556 00:39:32,803 --> 00:39:35,806 俺は 地球にいたとき➡ 557 00:39:35,806 --> 00:39:38,809 小さな劇団で スタッフをやっていて➡ 558 00:39:38,809 --> 00:39:42,813 そこの役者の妹で スタッフの手伝いをしてたのが➡ 559 00:39:42,813 --> 00:39:45,816 今のかみさん 560 00:39:45,816 --> 00:39:47,816 ((ウォーター…)) 561 00:39:49,820 --> 00:39:51,822 ((ウォーター!)) 562 00:39:51,822 --> 00:39:56,827 (先生)((イエス イエスよ! イエスよ ヘレン!)) 563 00:39:56,827 --> 00:39:59,830 (拍手) 564 00:39:59,830 --> 00:40:03,834 その当時 俺は 劇団の看板女優とつきあってて 565 00:40:03,834 --> 00:40:05,834 それがレイちゃん 566 00:40:09,840 --> 00:40:12,843 レイちゃんは 芝居も うまかったし➡ 567 00:40:12,843 --> 00:40:15,846 一人の女性としても 申し分なかった 568 00:40:15,846 --> 00:40:20,851 ((アァ… アァー…)) 569 00:40:20,851 --> 00:40:30,861 ♬~ 570 00:40:30,861 --> 00:40:35,866 明るくて 頭もよくて 俺にとっては理想の女性だった 571 00:40:35,866 --> 00:40:40,871 それが あるとき 衝撃的な事実を 知ってしまったんだ 572 00:40:40,871 --> 00:40:44,875 ♬~ 573 00:40:44,875 --> 00:40:49,880 (レイ)((フガッ フガフガッ フガッ フガフガッ…)) 574 00:40:49,880 --> 00:40:51,882 ((フガッ フガッ フガッ)) 575 00:40:51,882 --> 00:40:54,885 ((フガッ フガッ フガッ…)) 576 00:40:54,885 --> 00:40:58,889 彼女は ハンバーガーの食べ方が むちゃくちゃ汚かった 577 00:40:58,889 --> 00:41:01,889 ((フガフガッ フガフガッ)) 578 00:41:05,896 --> 00:41:09,900 子供のころから ハンバーガーが 大好きだった自分にとって➡ 579 00:41:09,900 --> 00:41:11,900 それは 悪夢だった 580 00:41:17,841 --> 00:41:28,852 ♬~ 581 00:41:28,852 --> 00:41:30,852 ((フフッ)) 582 00:41:33,857 --> 00:41:38,862 そんなに おいしそうに ハンバーガーを食べる女性を➡ 583 00:41:38,862 --> 00:41:40,862 俺は知らなかった 584 00:41:42,866 --> 00:41:47,871 それで 俺は レイちゃんと別れ 今のかみさんと つきあうように 585 00:41:47,871 --> 00:41:51,875 なるほど そういうのって大事だからな 586 00:41:51,875 --> 00:41:55,879 分かりますよ で? ん? 587 00:41:55,879 --> 00:41:58,879 あんたの悩みってのは? 588 00:42:01,885 --> 00:42:04,885 悩んでないと 俺のところへは来ないだろ? 589 00:42:07,891 --> 00:42:09,893 俺は レイちゃんと よりを戻したいなんて➡ 590 00:42:09,893 --> 00:42:12,896 これっぽっちも思ってない 591 00:42:12,896 --> 00:42:14,831 思ってないけど ただ… 592 00:42:14,831 --> 00:42:16,831 ただ? なんだよ? 593 00:42:18,835 --> 00:42:22,839 今の彼女は 幸せそうに見えないんだ 594 00:42:22,839 --> 00:42:24,841 何なんだよ? あの旦那は 595 00:42:24,841 --> 00:42:27,844 あんな妙ちくりんなヤツのことを 彼女が本気で➡ 596 00:42:27,844 --> 00:42:30,847 好きになったとは思えない 彼女は➡ 597 00:42:30,847 --> 00:42:32,849 やけになってしまったんじゃ ないでしょうか? 598 00:42:32,849 --> 00:42:35,852 あんたのことが 忘れられねぇんだよ 599 00:42:35,852 --> 00:42:37,854 さすがに 別れる理由が➡ 600 00:42:37,854 --> 00:42:40,854 ハンバーガーの食べ方が汚いとは 言えなかった 601 00:42:42,859 --> 00:42:44,861 彼女は いまだに➡ 602 00:42:44,861 --> 00:42:47,864 俺の気持ちが なんで冷めたのか 理由も知らないはずだ 603 00:42:47,864 --> 00:42:50,867 もう それが不憫で… 604 00:42:50,867 --> 00:42:53,867 罪な男だね あんたは 605 00:42:55,872 --> 00:42:59,872 分かりました 奥さん ごめんなさい 606 00:43:01,878 --> 00:43:04,881 どうやら 僕たちは 別れた方がよさそうです 607 00:43:04,881 --> 00:43:06,883 だから… できれば もっと早く➡ 608 00:43:06,883 --> 00:43:08,885 言ってほしかったよ 609 00:43:08,885 --> 00:43:10,885 ずっと言ってました 610 00:43:14,825 --> 00:43:16,825 僕は 身を引きます 611 00:43:21,832 --> 00:43:24,835 ただ… 612 00:43:24,835 --> 00:43:28,839 一生の思い出に➡ 613 00:43:28,839 --> 00:43:30,839 1回だけ 614 00:43:32,843 --> 00:43:34,845 困ります いや 接吻してくれとは➡ 615 00:43:34,845 --> 00:43:37,848 言いません 616 00:43:37,848 --> 00:43:42,848 僕ら アンゲレス人の 別れの挨拶を… 617 00:43:53,864 --> 00:43:58,869 ダメ 大丈夫 大丈夫だから 618 00:43:58,869 --> 00:44:00,869 ねっ 619 00:44:04,875 --> 00:44:06,875 動かないで 620 00:44:15,819 --> 00:44:34,619 ♬~ 621 00:44:40,844 --> 00:44:46,850 もう 二度と会うこともないでしょう 622 00:44:46,850 --> 00:44:48,850 失礼 623 00:44:52,856 --> 00:44:54,856 ありがとう 624 00:45:04,868 --> 00:45:06,868 ハハッ 625 00:45:14,811 --> 00:45:16,813 ≪(ドアの音) 626 00:45:16,813 --> 00:45:18,815 (ハシモト)すみません はい? 627 00:45:18,815 --> 00:45:20,817 この辺で 道化師を見ませんでしたか? 628 00:45:20,817 --> 00:45:23,820 はあ? 赤い風船を持った 629 00:45:23,820 --> 00:45:25,822 こんなとこに いるはずがないのは➡ 630 00:45:25,822 --> 00:45:29,826 分かってるんですけど 確かに見たんです 631 00:45:29,826 --> 00:45:32,829 これのことじゃないですか? 632 00:45:32,829 --> 00:45:34,831 それは サンドサンドさんでしょ? 633 00:45:34,831 --> 00:45:36,833 そうじゃなくて… (子犬の鳴き声) 634 00:45:36,833 --> 00:45:39,836 サーカスに出てくるような 道化師なんですよ 635 00:45:39,836 --> 00:45:42,839 申し訳ありませんが ここには 道化師はおりません 636 00:45:42,839 --> 00:45:44,841 見たんですよ 637 00:45:44,841 --> 00:45:47,844 アアッ そっちはスタッフオンリーです 638 00:45:47,844 --> 00:45:50,844 見かけたら お教えします 639 00:46:01,858 --> 00:46:03,860 なんだよ? 640 00:46:03,860 --> 00:46:07,864 ごめんなさい なんか 頭 痛くて 横になってた 641 00:46:07,864 --> 00:46:11,864 あれだったら いいぞ 寝てて もう大丈夫 642 00:46:15,805 --> 00:46:18,808 レイちゃん 昔と全然変わってなかったね 643 00:46:18,808 --> 00:46:21,811 そうかな? 結構 老けた気がしたな 644 00:46:21,811 --> 00:46:23,811 それは お互いさま 645 00:46:27,817 --> 00:46:33,817 お前さ 言っとくけど 変に 気回さなくていいからな 646 00:46:35,825 --> 00:46:41,831 俺 なんとも思ってないから 全然 引きずってないし 647 00:46:41,831 --> 00:46:45,835 引きずってるって言ってるように 聞こえたよ? 648 00:46:45,835 --> 00:46:50,840 ねえ 地球に帰るの? 649 00:46:50,840 --> 00:46:52,842 なんで? 650 00:46:52,842 --> 00:46:55,845 さっき 郵便屋さんに渡したの あれでしょ 651 00:46:55,845 --> 00:46:57,847 帰国申請書 前に言ってた 652 00:46:57,847 --> 00:46:59,849 受理されるかどうか 分からないし➡ 653 00:46:59,849 --> 00:47:02,852 されたとしても まだ先の話だ 654 00:47:02,852 --> 00:47:06,852 いいんだよ お前が心配することじゃない 655 00:47:09,859 --> 00:47:12,862 (ドアの音) 656 00:47:12,862 --> 00:47:16,800 しかし キャプテンソックスが いなくなったら➡ 657 00:47:16,800 --> 00:47:21,805 KBC綜合警備保障はどうなる? (ハトヤ)大丈夫です 658 00:47:21,805 --> 00:47:24,808 いつも ソックスに➡ 659 00:47:24,808 --> 00:47:26,810 助けてもらっていたような もんだからな 660 00:47:26,810 --> 00:47:28,812 僕がいなくなっても 来週から➡ 661 00:47:28,812 --> 00:47:31,815 また新しい正義の味方が やってきますから 662 00:47:31,815 --> 00:47:33,817 間違いないのか? 663 00:47:33,817 --> 00:47:36,820 そういうシステムに なっているので 664 00:47:36,820 --> 00:47:38,822 それより 隊長➡ 665 00:47:38,822 --> 00:47:45,829 実は もう一つ 伝えておくことがありまして 666 00:47:45,829 --> 00:47:49,833 まだあるのか? (ハトヤ)マンモ隊員のことです 667 00:47:49,833 --> 00:47:51,835 マンモ隊員? 668 00:47:51,835 --> 00:47:54,838 僕と彼女が つきあっていたことは ご存じですよね 669 00:47:54,838 --> 00:47:59,843 エッ そうなのか? (ハトヤ)知らなかったんですか? 670 00:47:59,843 --> 00:48:02,846 初耳だ (ハトヤ)隊員は みんな知っています 671 00:48:02,846 --> 00:48:08,852 まあいいです これから 彼女が ここにやってきます 672 00:48:08,852 --> 00:48:11,855 マンモ隊員が? 673 00:48:11,855 --> 00:48:14,791 残念ながら➡ 674 00:48:14,791 --> 00:48:19,796 僕は 彼女にも お別れを言わなければなりません 675 00:48:19,796 --> 00:48:21,798 彼女は 君の正体を知ってるのか? 676 00:48:21,798 --> 00:48:25,802 これから打ち明けます (トチヤマ)驚くだろうな 677 00:48:25,802 --> 00:48:28,805 どんなに 彼女が泣いて すがっても➡ 678 00:48:28,805 --> 00:48:32,809 僕は行かなければならない 679 00:48:32,809 --> 00:48:34,811 彼女は 連れていってくれと 言うかもしれない 680 00:48:34,811 --> 00:48:37,814 でも それはできない 681 00:48:37,814 --> 00:48:42,819 隊長… マンモ隊員のこと➡ 682 00:48:42,819 --> 00:48:44,821 どうか よろしくお願いします 683 00:48:44,821 --> 00:48:47,824 分かった 684 00:48:47,824 --> 00:48:52,824 どうか 彼女の支えに なってあげてください 685 00:48:55,832 --> 00:48:58,835 ウゥ… クッ 686 00:48:58,835 --> 00:49:00,835 ウッ… 687 00:49:04,841 --> 00:49:07,844 フゥー 688 00:49:07,844 --> 00:49:10,847 とりあえず 俺 行くわ (ハトヤ)えっ? 689 00:49:10,847 --> 00:49:13,850 パトロールの途中なんだよ 690 00:49:13,850 --> 00:49:16,786 お呼び立てして すみませんでした 691 00:49:16,786 --> 00:49:21,791 まだ 日にちはあるんだろ? (ハトヤ)今週末には旅立つ予定です 692 00:49:21,791 --> 00:49:28,798 それまでに 一回 酒でも飲もうや (ハトヤ)ぜひ 693 00:49:28,798 --> 00:49:30,800 じゃあ 694 00:49:30,800 --> 00:49:33,803 アッ ここでいいから 695 00:49:33,803 --> 00:49:36,806 (エレベーター到着音) 696 00:49:36,806 --> 00:49:56,826 ♬~ 697 00:49:56,826 --> 00:50:06,836 ♬~ 698 00:50:06,836 --> 00:50:17,847 ♬~ 699 00:50:17,847 --> 00:50:19,849 ムタです 700 00:50:19,849 --> 00:50:27,857 ♬~ 701 00:50:27,857 --> 00:50:30,857 (ムタ)ゼットさんから話は… 702 00:50:32,862 --> 00:50:36,866 (イルマ)ムタさん? (ムタ)ええ ムタです 703 00:50:36,866 --> 00:50:39,866 お名前は確か… 704 00:50:45,875 --> 00:50:47,877 なんか食べようかな 705 00:50:47,877 --> 00:50:51,877 アッ どうぞ どうぞ 好きなものを食べて 706 00:50:57,887 --> 00:51:00,890 イルマ 707 00:51:00,890 --> 00:51:03,893 アア… イルマさん 708 00:51:03,893 --> 00:51:06,896 ナゲットが食べたいな 709 00:51:06,896 --> 00:51:09,899 あの~ ナゲットだけでいいんですか? 710 00:51:09,899 --> 00:51:13,903 ナゲットだけでいいよ 80箱 711 00:51:13,903 --> 00:51:17,840 弟に持っていってあげるの ナゲット食べるの大好きだから 712 00:51:17,840 --> 00:51:21,844 は… 80箱? (イルマ)80箱 713 00:51:21,844 --> 00:51:23,846 80… 714 00:51:23,846 --> 00:51:25,848 80… (イルマ)箱 715 00:51:25,848 --> 00:51:30,853 ハハッ 買ってきます (イルマ)フフッ 716 00:51:30,853 --> 00:51:32,853 悪いわね 717 00:51:35,858 --> 00:51:37,860 (ムタ)すみません あの… 718 00:51:37,860 --> 00:51:39,860 (子犬の息遣い) 静かに 719 00:51:44,867 --> 00:51:46,869 (ハシモト)アッ! 720 00:51:46,869 --> 00:51:53,876 ♬~ 721 00:51:53,876 --> 00:51:56,876 (子犬の鳴き声) 722 00:51:58,881 --> 00:52:00,883 (ハシモト)アッ! 723 00:52:00,883 --> 00:52:04,887 ♬~ 724 00:52:04,887 --> 00:52:06,887 (ハシモト)アア… 725 00:52:08,891 --> 00:52:10,891 待ってくれ 乱暴なことはしないから 726 00:52:13,896 --> 00:52:16,796 あなたに聞きたいことがある 727 00:52:21,838 --> 00:52:24,841 お待たせしました コスモセットです 728 00:52:24,841 --> 00:52:27,844 (ババサヒブ)遅い! すみません 729 00:52:27,844 --> 00:52:30,844 (レイ)なんか ごめんなさい ううん 730 00:52:32,849 --> 00:52:34,851 コスモセットっていうのは コスモバーガーのセットのことで➡ 731 00:52:34,851 --> 00:52:38,855 コスモバーガーっていうのは コスモ牛100%のパテを➡ 732 00:52:38,855 --> 00:52:40,857 使用しててね… (レイ)ちょっと待って 733 00:52:40,857 --> 00:52:42,859 (ババサヒブ)アア… ハアー 734 00:52:42,859 --> 00:52:44,861 平気ですか? (ババサヒブ)アッ… 735 00:52:44,861 --> 00:52:46,863 (レイ)あなた 我慢できないの? 736 00:52:46,863 --> 00:52:49,866 (ババサヒブ)急に来た ウウッ 737 00:52:49,866 --> 00:52:51,868 病院に連絡… (レイ)大丈夫 738 00:52:51,868 --> 00:52:53,870 いや でも… (レイ)今月は早かったわね 739 00:52:53,870 --> 00:52:55,872 (ババサヒブ)アアー 740 00:52:55,872 --> 00:52:57,874 (レイ)ほかのお客さんの 迷惑にならないようにして 741 00:52:57,874 --> 00:53:00,877 (ババサヒブ)ウウッ 一体 どういうこと? 742 00:53:00,877 --> 00:53:04,881 (レイ) この人 月に1回 脱皮するんです 743 00:53:04,881 --> 00:53:07,884 脱皮? (レイ)私は もう慣れちゃったけど➡ 744 00:53:07,884 --> 00:53:09,886 すごく気持ち悪いから 見ない方がいいかも 745 00:53:09,886 --> 00:53:11,888 (ババサヒブ)ウウ… 746 00:53:11,888 --> 00:53:14,824 オオー 747 00:53:14,824 --> 00:53:18,828 (レイ)ごめんなさい 何か 毛布みたいなもの ありますか? 748 00:53:18,828 --> 00:53:20,830 ウウ… 749 00:53:20,830 --> 00:53:22,832 誰が食うのよ こんなに 750 00:53:22,832 --> 00:53:26,836 生まれてきて 私も こんな… 80箱なんて 751 00:53:26,836 --> 00:53:28,838 何個よ? 80箱って (アラーム) 752 00:53:28,838 --> 00:53:30,840 80箱って… 80掛ける… 753 00:53:30,840 --> 00:53:34,844 400… 400個なんて 誰が食うのよ 754 00:53:34,844 --> 00:53:39,849 ♬~ 755 00:53:39,849 --> 00:53:41,849 (エレベーター到着音) 756 00:53:49,859 --> 00:53:51,861 (マンモ)遅くなって ごめんなさい 757 00:53:51,861 --> 00:53:53,863 領収書の整理に 手間取っちゃって 758 00:53:53,863 --> 00:53:56,866 忙しいのに申し訳なかったね 759 00:53:56,866 --> 00:53:59,866 いいの 私も ちょうど話があったから 760 00:54:01,871 --> 00:54:05,875 私の方は あとでいいから そっちから どうぞ 761 00:54:05,875 --> 00:54:08,878 なんかあった? (ハトヤ)何か頼む? 762 00:54:08,878 --> 00:54:10,880 これは? 763 00:54:10,880 --> 00:54:13,883 隊長が さっきまでいたんだ (マンモ)隊長の? 764 00:54:13,883 --> 00:54:17,783 新しいの買ってくるよ (マンモ)いいわ これで 765 00:54:20,823 --> 00:54:23,826 で? (ハトヤ)そっちの話を先に 766 00:54:23,826 --> 00:54:26,829 ダメよ (ハトヤ)いいよ 僕の方はあとで 767 00:54:26,829 --> 00:54:30,833 たぶん 私の方が あとがいいと思う 768 00:54:30,833 --> 00:54:33,836 結構 僕のは大事な話だから 769 00:54:33,836 --> 00:54:35,838 私のも結構 大事だから (ハトヤ)だけど たぶん 僕の方が… 770 00:54:35,838 --> 00:54:37,840 私の方が大事だから (ハトヤ)いやいや 僕の方が 771 00:54:37,840 --> 00:54:40,840 私の方が大事な話なの! (ハトヤ)いや 僕の方が絶対に! 772 00:54:42,845 --> 00:54:45,845 いいわ じゃあ 私から話す 773 00:54:47,850 --> 00:54:49,852 どうした? 774 00:54:49,852 --> 00:54:51,852 別れよう 775 00:54:55,858 --> 00:54:57,860 ん? 776 00:54:57,860 --> 00:55:01,864 ごめんなさい もう 終わりにしたいの 777 00:55:01,864 --> 00:55:03,866 ちょっと待って… 778 00:55:03,866 --> 00:55:07,870 ねっ? 大事な話でしょ? だから あとにしたかったのよ 779 00:55:07,870 --> 00:55:10,873 本気で言ってるの? (マンモ)うん 780 00:55:10,873 --> 00:55:12,875 唐突すぎて よく分からないなぁ 781 00:55:12,875 --> 00:55:14,810 だって 全然 プロポーズしてくんないんだもん 782 00:55:14,810 --> 00:55:16,812 プロポーズ? (マンモ)いつになっても➡ 783 00:55:16,812 --> 00:55:19,815 両親にも会ってくれないし 私 もうすぐ30よ 784 00:55:19,815 --> 00:55:22,818 これ以上は待てないの ごめんなさい 785 00:55:22,818 --> 00:55:24,820 だけど それは あの… (マンモ)はい! 786 00:55:24,820 --> 00:55:26,822 私の話は おしまい 787 00:55:26,822 --> 00:55:29,825 あなたの話は? (ハトヤ)俺の話はいいよ 788 00:55:29,825 --> 00:55:32,828 それより な… 何? 789 00:55:32,828 --> 00:55:37,833 僕たち これで もう ほんとに おしまいなの? 790 00:55:37,833 --> 00:55:39,835 そんな一方的な話ってあるかよ 791 00:55:39,835 --> 00:55:42,838 だって もう決めたことだから 792 00:55:42,838 --> 00:55:45,841 僕だって プロポーズしたいよ 793 00:55:45,841 --> 00:55:48,844 だけど いろんな事情があるんだよ 794 00:55:48,844 --> 00:55:51,847 いいの あなたを責めてるわけじゃないの 795 00:55:51,847 --> 00:55:55,851 全部 私の勘違いなんだから 796 00:55:55,851 --> 00:55:59,851 あなたのこと もっと家庭的だと 思ってた私がいけないの 797 00:56:03,859 --> 00:56:07,863 そういうことなら… 分かった 798 00:56:07,863 --> 00:56:11,863 じゃあ 僕の話をする 799 00:56:14,804 --> 00:56:16,804 (マンモ)どうぞ 800 00:56:18,808 --> 00:56:21,811 びっくりしないでくれ 801 00:56:21,811 --> 00:56:27,817 実は 僕は地球人じゃないんだ 802 00:56:27,817 --> 00:56:33,823 キャプテンソックスは僕なんだ 今まで黙ってて ごめん 803 00:56:33,823 --> 00:56:35,825 正体を明かしてはいけない 決まりだったんだ 804 00:56:35,825 --> 00:56:38,828 だけど 君にだけは どうしても… [℡] 805 00:56:38,828 --> 00:56:41,831 (操作音) もしもし? 806 00:56:41,831 --> 00:56:45,835 うん 今 彼に話した 807 00:56:45,835 --> 00:56:48,838 うん こっち来られる? 808 00:56:48,838 --> 00:56:53,843 うん それがいいと思う 待ってま~す 809 00:56:53,843 --> 00:56:56,843 (操作音) (ハトヤ)誰が来るの? 810 00:56:59,849 --> 00:57:04,854 私ね 告白されたの (ハトヤ)えっ? えっ? 811 00:57:04,854 --> 00:57:06,856 プロポーズ 812 00:57:06,856 --> 00:57:10,860 あなたが ぐずぐずしてるから オッケーしちゃったわよ 813 00:57:10,860 --> 00:57:13,863 ちょっと待って (マンモ)そういうことなの 814 00:57:13,863 --> 00:57:18,763 私 来月 結婚します 815 00:57:20,803 --> 00:57:23,806 ハナさん 816 00:57:23,806 --> 00:57:27,810 うちの店なくなったら どうするの? 817 00:57:27,810 --> 00:57:31,814 なくなるんですか? 818 00:57:31,814 --> 00:57:35,818 まだ分からないけど 早めに言ってくださいね 819 00:57:35,818 --> 00:57:39,818 働き口 探さなくちゃいけないんで 820 00:57:41,824 --> 00:57:44,824 だから… くわえてるだけ 821 00:57:49,832 --> 00:57:54,837 うちの人 地球に帰りたいみたい 822 00:57:54,837 --> 00:57:57,840 宇宙でダメだった人が どこ行ったって➡ 823 00:57:57,840 --> 00:57:59,842 うまくいくわけないじゃん 824 00:57:59,842 --> 00:58:07,850 ♬~ 825 00:58:07,850 --> 00:58:12,850 まあね~ 昔は こんなんじゃなかった 826 00:58:15,791 --> 00:58:17,793 知ってるの? 827 00:58:17,793 --> 00:58:19,795 ギャラクシー街道自体が 活気あったから➡ 828 00:58:19,795 --> 00:58:22,798 どのお店も 宇宙人であふれてた 829 00:58:22,798 --> 00:58:28,798 (ババサヒブ)ハァ ハァ ハァ… 830 00:58:31,807 --> 00:58:34,810 スペースエクスプレスが 出来たせいよ 831 00:58:34,810 --> 00:58:38,814 ♬~ 832 00:58:38,814 --> 00:58:40,814 火 つけただけ 833 00:58:42,818 --> 00:58:45,821 でも 100年以上前の話でしょ? 834 00:58:45,821 --> 00:58:50,826 ♬~ 835 00:58:50,826 --> 00:58:52,826 いくつなんですか? 836 00:58:54,830 --> 00:58:58,834 パートタイム始めて 80年 837 00:58:58,834 --> 00:59:04,840 ♬~ 838 00:59:04,840 --> 00:59:06,842 そうでしたか 839 00:59:06,842 --> 00:59:09,845 ハハッ 840 00:59:09,845 --> 00:59:15,785 (ムタ)実は これね あの… 1万5440コスモ円だったんですね 841 00:59:15,785 --> 00:59:18,788 いや まあ まあ いいんですけどね 842 00:59:18,788 --> 00:59:24,794 あの~ 確認しておきたいことがあるんだ 843 00:59:24,794 --> 00:59:26,794 なんだろ? 844 00:59:28,798 --> 00:59:31,798 ンッ いやいや… 845 00:59:33,803 --> 00:59:37,807 病気の方は 大丈夫かな? (イルマ)病気? 846 00:59:37,807 --> 00:59:41,811 彼は 検査を受けているから 大丈夫みたいなことは➡ 847 00:59:41,811 --> 00:59:44,814 言ってたんだけど ただ あの~ 検査を受けたあとも➡ 848 00:59:44,814 --> 00:59:50,820 君は たぶん ほら 何人ものお客さんと… 849 00:59:50,820 --> 00:59:52,822 そんなこと恐れてたら 何もできないのは➡ 850 00:59:52,822 --> 00:59:56,826 分かってるんだよ ただ 私としても➡ 851 00:59:56,826 --> 01:00:00,830 地球人以外と そういうことをするのは➡ 852 01:00:00,830 --> 01:00:02,832 初めてなんで… どんな病気を➡ 853 01:00:02,832 --> 01:00:05,832 あなたが持ってるのか 分からないわけで… 854 01:00:07,837 --> 01:00:10,837 最後に検査を受けたのは いつですか? 855 01:00:12,842 --> 01:00:16,846 感じ悪い 856 01:00:16,846 --> 01:00:19,849 気を悪くさせたんなら ごめんなさい 857 01:00:19,849 --> 01:00:23,853 最後の検査は 昨日 858 01:00:23,853 --> 01:00:26,856 昨日… 昨日! ハハハッ (イルマ)でも➡ 859 01:00:26,856 --> 01:00:29,856 今日のお客は あんたで3人目 860 01:00:31,861 --> 01:00:34,864 どうする? 861 01:00:34,864 --> 01:00:37,867 やめとく? 862 01:00:37,867 --> 01:00:40,870 ハハッ… 863 01:00:40,870 --> 01:00:44,874 ツヤツヤねぇ (ムタ)ハハッ ハハッ… 864 01:00:44,874 --> 01:00:49,879 殻を割らなければ 目玉焼きは作れない 865 01:00:49,879 --> 01:00:52,882 フゥー 866 01:00:52,882 --> 01:00:57,882 忘れてください (イルマ)何 コックさん? 867 01:01:06,896 --> 01:01:09,896 よろしくお願いします 868 01:01:12,902 --> 01:01:17,840 確かに… じゃあ 残りの分は終わったあとでね 869 01:01:17,840 --> 01:01:21,844 残り? いや あの… 聞いてないな 870 01:01:21,844 --> 01:01:24,847 うそ? (ムタ)あれ? 全部で➡ 871 01:01:24,847 --> 01:01:26,849 いくらになんのかな? 872 01:01:26,849 --> 01:01:30,853 それは コースによるわね 873 01:01:30,853 --> 01:01:34,857 えっ? コースっていうのは? 874 01:01:34,857 --> 01:01:37,860 Aコースと Bコースと Cコース 875 01:01:37,860 --> 01:01:40,863 違いを説明してくれるかな 876 01:01:40,863 --> 01:01:44,867 Aコースは 目で楽しむ 877 01:01:44,867 --> 01:01:49,872 Bコースは 触って楽しむ 878 01:01:49,872 --> 01:01:53,872 Cコースは 行くところまで➡ 879 01:01:55,878 --> 01:02:01,884 行く… (ムタ)フフフッ ハハハッ 880 01:02:01,884 --> 01:02:05,888 ねえ 行くところまで行くと いくらになんの? 881 01:02:05,888 --> 01:02:09,892 20万 (ムタ)ん? 882 01:02:09,892 --> 01:02:12,895 20万! 883 01:02:12,895 --> 01:02:15,831 なんで… 地球から ここに来るより高いじゃないか 884 01:02:15,831 --> 01:02:19,835 アッ 最初の6万があるから➡ 885 01:02:19,835 --> 01:02:23,839 全部で26万 886 01:02:23,839 --> 01:02:26,842 26万… (ムタ)ダメだ ダメだ ありえん 887 01:02:26,842 --> 01:02:29,845 そんなに払ったら 地球に帰れなくなるよ 888 01:02:29,845 --> 01:02:31,845 ちょっと待っててよ 889 01:02:35,851 --> 01:02:37,853 (操作音) 890 01:02:37,853 --> 01:02:40,856 何が 宇宙学の教授だよ 891 01:02:40,856 --> 01:02:45,861 どこで知り合ったんだ? (レイ)私の芝居を見に来てくれたの 892 01:02:45,861 --> 01:02:48,864 なんで 一緒にいるんだ? えっ? 893 01:02:48,864 --> 01:02:54,870 生徒に手を出すような変態教授 自分の気持ちに素直な人なのよ 894 01:02:54,870 --> 01:02:56,872 ごめん! 何よ? 895 01:02:56,872 --> 01:02:58,874 俺のせいだ 896 01:02:58,874 --> 01:03:02,878 分からないんですけど 全部 俺の… 897 01:03:02,878 --> 01:03:05,881 俺が言う立場にないことは 分かってる 898 01:03:05,881 --> 01:03:09,881 だけど 今のお前 見てると こっちまで悲しくなってくんだよ 899 01:03:12,888 --> 01:03:16,825 私 全然 悲しくないんですけど いや 悲しいと思うよ 900 01:03:16,825 --> 01:03:18,827 勝手に想像しないで お前には➡ 901 01:03:18,827 --> 01:03:21,830 もっと 幸せになっていてほしかった 902 01:03:21,830 --> 01:03:24,833 俺よりも いい男 見つけて もっといい暮らしをしてほしかった 903 01:03:24,833 --> 01:03:28,837 私 幸せなんですけど いい いい… もう よそう 904 01:03:28,837 --> 01:03:30,839 「もう よそう」じゃなくて ほんとに幸せなの 905 01:03:30,839 --> 01:03:32,841 強がり 殴られたい? 906 01:03:32,841 --> 01:03:34,843 俺には分かるんだよ 907 01:03:34,843 --> 01:03:38,847 やけになってんの (レイ)はあ? 908 01:03:38,847 --> 01:03:42,851 あんな別れ方をして 本当に申し訳なかったと思ってる 909 01:03:42,851 --> 01:03:44,853 だけど お前も さっさと吹っ切って➡ 910 01:03:44,853 --> 01:03:47,856 ちゃんと先に進めって 911 01:03:47,856 --> 01:03:50,859 (レイ)バカとしか言いようがないわ 912 01:03:50,859 --> 01:03:55,864 別れた女が いつまでも 自分のこと思ってるなんてね➡ 913 01:03:55,864 --> 01:04:01,870 よく言えば 男のロマン 悪く言えば 自分勝手な妄想よ 914 01:04:01,870 --> 01:04:04,873 確かに 私たちから見たら➡ 915 01:04:04,873 --> 01:04:07,876 この人は変わってるし 手が掛かる 916 01:04:07,876 --> 01:04:11,880 でも 私は彼を愛してる 917 01:04:11,880 --> 01:04:13,880 そんなふうには思えない 918 01:04:21,824 --> 01:04:25,828 彼の何を知ってるの? 919 01:04:25,828 --> 01:04:28,831 将来 私が おばあちゃんになって➡ 920 01:04:28,831 --> 01:04:32,835 この宇宙のどこかで 人生の終わりを迎えるとき➡ 921 01:04:32,835 --> 01:04:35,838 最後に思い出すのは 彼のこと 922 01:04:35,838 --> 01:04:38,838 申し訳ないけど あなたじゃない 923 01:04:40,843 --> 01:04:44,847 アアー! アァ… (堂本)抱き締めたい! 924 01:04:44,847 --> 01:04:46,849 お前を抱き締めたい! 925 01:04:46,849 --> 01:04:50,853 しかし 私には 首から下ないからね! 926 01:04:50,853 --> 01:04:53,856 アアーー! 927 01:04:53,856 --> 01:04:56,859 アアッ! 928 01:04:56,859 --> 01:04:59,862 [℡](ムタ)アアー もしもし? やっと つながった 929 01:04:59,862 --> 01:05:03,866 どうしました? 先生 楽しんでますか? 930 01:05:03,866 --> 01:05:07,870 [℡](ムタ)全然 話が違うじゃないか 931 01:05:07,870 --> 01:05:10,873 イルマ ダメですか? 932 01:05:10,873 --> 01:05:14,810 ダメじゃないよ いいよ 最高ですよ 933 01:05:14,810 --> 01:05:17,813 [℡](ゼット)でしょう (ムタ)でも 26万ってのは➡ 934 01:05:17,813 --> 01:05:22,818 どういうことだよ 聞いてないよ (ゼット)26万? 935 01:05:22,818 --> 01:05:26,822 アアー それは Cコースの場合ですよ 936 01:05:26,822 --> 01:05:30,826 エッ まさか Cコースをお望みですか? 937 01:05:30,826 --> 01:05:32,828 当たり前だろ! 938 01:05:32,828 --> 01:05:34,830 地球から はるばる こんな所までやってきて➡ 939 01:05:34,830 --> 01:05:36,832 見るだけとか 触るだけとか お前 バカ言うな 940 01:05:36,832 --> 01:05:42,838 (ゼット)アアー それは僕の勘違いだ すみません 941 01:05:42,838 --> 01:05:44,840 病気を気にされていたんで てっきり➡ 942 01:05:44,840 --> 01:05:48,844 AコースかBコースだと 思ってました 943 01:05:48,844 --> 01:05:50,846 どうしましょう? 944 01:05:50,846 --> 01:05:53,849 [℡](ムタ)とにかくね そんな金 払えないから 945 01:05:53,849 --> 01:05:56,852 (ゼット)そうですか じゃあ➡ 946 01:05:56,852 --> 01:05:58,854 AかBで 我慢してもらうしかないですね 947 01:05:58,854 --> 01:06:01,857 [℡](ムタ)見るだけで 金なんか払えるかよ 948 01:06:01,857 --> 01:06:03,859 なんとかしてくれよ! 949 01:06:03,859 --> 01:06:09,865 (ゼット)では キャンセルなさいますか? 入会金は戻ってきませんよ 950 01:06:09,865 --> 01:06:11,867 嫌だ! 951 01:06:11,867 --> 01:06:14,803 なあ 分かってくれよ 952 01:06:14,803 --> 01:06:19,808 私は もう 火がついちゃったんだよ 953 01:06:19,808 --> 01:06:22,811 [℡](ゼット)しょうがないですね 954 01:06:22,811 --> 01:06:26,815 じゃあ あとは直接 イルマと話してみてください 955 01:06:26,815 --> 01:06:29,818 分からない子じゃないから 956 01:06:29,818 --> 01:06:34,818 なんかあったら また電話ください 相談 乗りますわ 957 01:06:38,827 --> 01:06:41,830 (イボンヌ)長い (ゼット)ハァ… 958 01:06:41,830 --> 01:06:45,830 男って 悲しい生き物だな 959 01:06:47,836 --> 01:06:49,836 お待たせ 960 01:06:56,845 --> 01:07:01,850 イルマさん 「アメックス」は使えますか? 961 01:07:01,850 --> 01:07:10,859 ♬~ 962 01:07:10,859 --> 01:07:17,799 ≪(ババサヒブ)ハァ ハァ ハァ… 963 01:07:17,799 --> 01:07:22,804 ハァ ハァ… 964 01:07:22,804 --> 01:07:26,808 アアー アアー… 965 01:07:26,808 --> 01:07:39,821 ♬~ 966 01:07:39,821 --> 01:07:43,825 なんとか 考え直してもらえないかな? 967 01:07:43,825 --> 01:07:45,827 もう遅いわよ (ハトヤ)僕たち➡ 968 01:07:45,827 --> 01:07:48,827 愛し合ってたんじゃないのか? (マンモ)でも… 969 01:07:51,833 --> 01:07:54,836 隊長 (トチヤマ)おう 970 01:07:54,836 --> 01:07:57,839 どうされました? 971 01:07:57,839 --> 01:08:00,839 (マンモ)座って (トチヤマ)はい 972 01:08:07,849 --> 01:08:11,853 (ハトヤ)えっ? (トチヤマ)どんな感じ? 973 01:08:11,853 --> 01:08:16,792 (マンモ)うん 分かってもらえたわ 974 01:08:16,792 --> 01:08:18,792 (ハトヤ)えっ? 975 01:08:21,797 --> 01:08:24,797 (トチヤマ)ハァー 参った! 976 01:08:27,803 --> 01:08:31,803 実は そういうことなんだよ 977 01:08:33,809 --> 01:08:35,809 (マンモ)そういうことなの 978 01:08:39,815 --> 01:08:41,815 (ハトヤ)そ… そんな… 979 01:08:44,820 --> 01:08:47,820 (トチヤマ)黙ってて すまん 980 01:08:51,827 --> 01:08:55,831 私たち 結婚します 981 01:08:55,831 --> 01:08:57,833 そんな… 982 01:08:57,833 --> 01:09:01,837 娘たちにも会ってもらったんだ 983 01:09:01,837 --> 01:09:04,837 私 いいお母さんになる自信ある 984 01:09:07,843 --> 01:09:10,846 (トチヤマ)例の話はしたの? 985 01:09:10,846 --> 01:09:14,783 ええ (トチヤマ)しかし 驚いたよ 986 01:09:14,783 --> 01:09:18,787 ハトヤ隊員が キャプテンソックスだったなんて 987 01:09:18,787 --> 01:09:20,789 そうなの!? 988 01:09:20,789 --> 01:09:23,792 (トチヤマ)なんだよ? 聞いてないみたいだぞ 989 01:09:23,792 --> 01:09:26,795 もうすぐ 故郷に帰るらしいんだよ 990 01:09:26,795 --> 01:09:30,799 へえ~ さみしくなるわねぇ (ハトヤ)いや 待ってくれ! 991 01:09:30,799 --> 01:09:33,802 まだ決めたわけじゃない 992 01:09:33,802 --> 01:09:35,804 君が 行くなと言うなら 延期したっていいんだ 993 01:09:35,804 --> 01:09:38,807 別にいいんじゃない? 帰っても (ハトヤ)そんなこと言わないでよ… 994 01:09:38,807 --> 01:09:41,810 頑張ってね! (トチヤマ)頑張れ 995 01:09:41,810 --> 01:09:44,810 マンモ隊員 どうか僕と… 996 01:09:46,815 --> 01:09:50,815 (トチヤマ)俺 身を引こうか? 997 01:09:52,821 --> 01:09:55,824 (マンモ)いいの! 998 01:09:55,824 --> 01:10:00,829 隊長 行きましょっか 999 01:10:00,829 --> 01:10:02,829 (トチヤマ)そうだね 1000 01:10:11,840 --> 01:10:15,840 (トチヤマ)なんか すまんな 1001 01:10:17,846 --> 01:10:19,846 (マンモ)じゃあね 1002 01:10:21,850 --> 01:10:24,853 今夜 どうする? (トチヤマ)焼き肉 行こうか 1003 01:10:24,853 --> 01:10:27,856 (マンモ)アアッ 焼き肉 食べたい! ボウリングも 1004 01:10:27,856 --> 01:10:29,858 (トチヤマ)いいよ (マンモ)ウフフッ 1005 01:10:29,858 --> 01:10:31,860 (エレベーターのドアの音) 1006 01:10:31,860 --> 01:10:45,874 ♬~ 1007 01:10:45,874 --> 01:10:50,874 (2人)フガッ フガフガッ フガッ フガフガッ… 1008 01:10:52,881 --> 01:10:57,886 (小鳥の鳴き声) 1009 01:10:57,886 --> 01:11:00,889 (ハシモト)すみません ちょっと お時間よろしいですか? 1010 01:11:00,889 --> 01:11:04,893 はい (ハシモト)アッ どうぞお座りください 1011 01:11:04,893 --> 01:11:07,896 (子犬の鳴き声) 1012 01:11:07,896 --> 01:11:09,896 (ハシモト)あなたも そこに 1013 01:11:16,838 --> 01:11:18,840 (小鳥の鳴き声) 1014 01:11:18,840 --> 01:11:23,845 (ハシモト)私 スペース国土交通省の➡ 1015 01:11:23,845 --> 01:11:26,848 ハシモトと申します 1016 01:11:26,848 --> 01:11:30,852 店長さんでいらっしゃいますよね はい 1017 01:11:30,852 --> 01:11:32,854 (ハシモト)実は あなたに ご相談したいことが… 1018 01:11:32,854 --> 01:11:35,854 (小鳥の鳴き声) (ハシモト)静かにしなさい 1019 01:11:37,859 --> 01:11:39,861 失礼しました (子犬の鳴き声) 1020 01:11:39,861 --> 01:11:42,861 (ハシモト)座れ シット! (子犬の鳴き声) 1021 01:11:44,866 --> 01:11:46,868 (ハシモト)実は この店に入ってから➡ 1022 01:11:46,868 --> 01:11:49,871 不思議なことが 立て続けに起こりまして… 1023 01:11:49,871 --> 01:11:51,873 「なんだ? こいつ」と お思いかもしれませんが➡ 1024 01:11:51,873 --> 01:11:55,877 まあ 最後まで聞いてください ええ 1025 01:11:55,877 --> 01:12:01,883 (ハシモト)まず 私の周りを 今 小鳥が飛び回っています 1026 01:12:01,883 --> 01:12:05,887 そして 足元には かわいい子犬が (子犬の鳴き声) 1027 01:12:05,887 --> 01:12:08,890 (ハシモト)おかしなことを言うと お思いでしょうが➡ 1028 01:12:08,890 --> 01:12:10,892 私には見えるんです 1029 01:12:10,892 --> 01:12:15,830 いつも見えてるわけではない この店に入ってからなんです 1030 01:12:15,830 --> 01:12:18,833 しかも 彼らには見覚えがある 1031 01:12:18,833 --> 01:12:23,838 私が子供の頃に見ていた アニメに出てくる動物たちです 1032 01:12:23,838 --> 01:12:26,841 小鳥のチッチ そして 子犬のサンディ 1033 01:12:26,841 --> 01:12:30,845 サンディとチッチは仲よしで いつも一緒にいるんだ 1034 01:12:30,845 --> 01:12:34,849 幼い私は 彼らに夢中だった 1035 01:12:34,849 --> 01:12:36,851 一人っ子だったもんですからね➡ 1036 01:12:36,851 --> 01:12:40,855 友達といえば テレビの中の彼らだけだった 1037 01:12:40,855 --> 01:12:42,857 そして 道化師 1038 01:12:42,857 --> 01:12:46,861 私には 赤い風船を持った道化師が見える 1039 01:12:46,861 --> 01:12:49,864 今 ここに座っています 1040 01:12:49,864 --> 01:12:51,866 彼を見つけた瞬間に思い出した 1041 01:12:51,866 --> 01:12:54,869 私は子供の頃 遊園地で迷子になり➡ 1042 01:12:54,869 --> 01:12:58,873 そのとき 赤い風船を持った 道化師のおじさんが➡ 1043 01:12:58,873 --> 01:13:00,875 母親のところまで 連れてってくれた 1044 01:13:00,875 --> 01:13:03,878 彼は そのときの道化師です 1045 01:13:03,878 --> 01:13:08,883 私は 頭がおかしいんでしょうか? どうでしょう 1046 01:13:08,883 --> 01:13:10,885 (ハシモト)どうして 私には 彼らが見えるんです? 1047 01:13:10,885 --> 01:13:13,888 彼らは なんのために私の前に現れて➡ 1048 01:13:13,888 --> 01:13:16,825 何を訴えようとしてるんです? ねえ 教えてください 1049 01:13:16,825 --> 01:13:19,828 いや 私に言われても… 1050 01:13:19,828 --> 01:13:24,833 (ババサヒブ)それは たぶん こういうことじゃないかな 1051 01:13:24,833 --> 01:13:28,837 脱皮 完了しました フゥー すっきり 1052 01:13:28,837 --> 01:13:30,837 はい ウッ… 1053 01:13:32,841 --> 01:13:35,844 これ 捨てていいんですか? (ババサヒブ)お願いします 1054 01:13:35,844 --> 01:13:39,848 あんたさ 何しに ここへやってきた? 1055 01:13:39,848 --> 01:13:42,851 (ハシモト)調査ですが (ババサヒブ)なんの? 1056 01:13:42,851 --> 01:13:44,853 (ハシモト)ギャラクシー街道の実態を 1057 01:13:44,853 --> 01:13:47,856 (ババサヒブ)街道は 近々 閉鎖されると 耳にしたことがある 1058 01:13:47,856 --> 01:13:51,860 俺も聞いたことあります あれ ほんとなんですか? 1059 01:13:51,860 --> 01:13:54,863 (ハシモト)それに関しては お答えできません 1060 01:13:54,863 --> 01:13:56,865 (ババサヒブ)たぶん それを食い止めるために➡ 1061 01:13:56,865 --> 01:13:59,868 力が働いたんだと思うよ それ どういうことですか? 1062 01:13:59,868 --> 01:14:03,872 (ババサヒブ)この人の記憶の中から 子供の頃の楽しかった思い出を➡ 1063 01:14:03,872 --> 01:14:06,875 ほじくり出して 実体化させる 1064 01:14:06,875 --> 01:14:09,878 楽しい気持ちで 地球に帰ってもらおうっていう➡ 1065 01:14:09,878 --> 01:14:13,882 ある意味 これは接待だよ (ハシモト)接待? 1066 01:14:13,882 --> 01:14:15,817 そんなこと 誰が? 1067 01:14:15,817 --> 01:14:17,819 (ババサヒブ) ギャラクシー街道がなくなると➡ 1068 01:14:17,819 --> 01:14:20,822 いちばん困るヤツ 困るヤツ? 1069 01:14:20,822 --> 01:14:23,825 (ババサヒブ) ギャラクシー街道そのものだ 1070 01:14:23,825 --> 01:14:29,831 ♬~ 1071 01:14:29,831 --> 01:14:31,833 (ババサヒブ)長い年月を経て ギャラクシー街道は➡ 1072 01:14:31,833 --> 01:14:35,837 一つの生命体として 意志を持ってしまったんだ 1073 01:14:35,837 --> 01:14:38,840 まあ 宇宙じゃ よくある話だ 1074 01:14:38,840 --> 01:14:40,842 接待だったのか… 1075 01:14:40,842 --> 01:14:43,845 (小鳥の鳴き声) 1076 01:14:43,845 --> 01:14:45,845 そういうことで よろしいですか? 1077 01:14:50,852 --> 01:14:53,855 (ハシモト)見えてるの? ええ 1078 01:14:53,855 --> 01:14:57,859 (ハシモト)ずっと? はい 1079 01:14:57,859 --> 01:15:00,862 (ハシモト)言ってほしかったな… 1080 01:15:00,862 --> 01:15:02,864 不思議なことには慣れてますから 1081 01:15:02,864 --> 01:15:05,867 (ババサヒブ)見えてたよ ハナさん 1082 01:15:05,867 --> 01:15:07,869 (ババサヒブ)落ち込むことじゃないよ 1083 01:15:07,869 --> 01:15:10,872 これ 捨てといて 1084 01:15:10,872 --> 01:15:12,872 アッ 見ない方がいい 1085 01:15:19,814 --> 01:15:23,814 (ハナ)ビエェーーーッ‼ (電源が落ちる音) 1086 01:15:32,827 --> 01:15:34,829 (レイ)ノエちゃん 1087 01:15:34,829 --> 01:15:37,832 すみません すぐ復旧しますので 1088 01:15:37,832 --> 01:15:44,839 ♬~ 1089 01:15:44,839 --> 01:15:49,844 ノア君 相変わらず マイペースね 1090 01:15:49,844 --> 01:15:51,846 なんか言ってましたか? 1091 01:15:51,846 --> 01:15:56,851 とんちんかんなところ 昔とおんなじ 1092 01:15:56,851 --> 01:15:58,851 すみません 1093 01:16:00,855 --> 01:16:05,860 でも偉いわ 夢を実現させたんだもんね 1094 01:16:05,860 --> 01:16:08,863 このお店のことですか? 1095 01:16:08,863 --> 01:16:10,865 (レイ)前から言ってたもんね 1096 01:16:10,865 --> 01:16:13,865 ハンバーガーに囲まれて 暮らしたいって 1097 01:16:15,804 --> 01:16:20,809 いろいろ大変なんですよ そうでしょ この辺じゃね 1098 01:16:20,809 --> 01:16:24,813 街道を閉鎖されるって話も あるみたいだし 1099 01:16:24,813 --> 01:16:27,816 だって 人いないもんね 1100 01:16:27,816 --> 01:16:30,819 まあ まだ分かんないんですけど 1101 01:16:30,819 --> 01:16:36,825 (レイ)彼 ちょっと痩せたかな そうですか? 1102 01:16:36,825 --> 01:16:41,830 リバウンドしやすい体質だから 気をつけてあげてね 1103 01:16:41,830 --> 01:16:45,834 もうちょっと太った方がいいかな 1104 01:16:45,834 --> 01:16:48,837 そうかな 1105 01:16:48,837 --> 01:16:51,840 ずっと一緒にいると 分からないもんだから 1106 01:16:51,840 --> 01:16:56,845 ♬~ 1107 01:16:56,845 --> 01:16:58,847 レイちゃん ノア君と➡ 1108 01:16:58,847 --> 01:17:01,850 どれくらい おつきあいしてたんでしたっけ? 1109 01:17:01,850 --> 01:17:04,853 えっ? 1110 01:17:04,853 --> 01:17:06,853 3年ですよね? 1111 01:17:08,857 --> 01:17:10,859 忘れちゃった 1112 01:17:10,859 --> 01:17:15,797 私たち 結婚して5年です 1113 01:17:15,797 --> 01:17:19,797 こういうのって長さじゃないから 長さです 1114 01:17:21,803 --> 01:17:23,805 長さです! 1115 01:17:23,805 --> 01:17:27,809 ♬~ 1116 01:17:27,809 --> 01:17:30,809 (スイッチ音) 1117 01:17:32,814 --> 01:17:34,814 (電源が入る音) 1118 01:17:43,825 --> 01:17:45,825 おい 1119 01:17:49,831 --> 01:17:51,831 おい 1120 01:17:53,835 --> 01:17:55,835 おい! 1121 01:17:57,839 --> 01:17:59,839 (スイッチ音) 1122 01:18:06,848 --> 01:18:10,852 いいわ じゃあ いくらなら払えるの? 1123 01:18:10,852 --> 01:18:17,792 ♬~ 1124 01:18:17,792 --> 01:18:19,792 これだけ 1125 01:18:21,796 --> 01:18:24,799 Aコースでいいです (イルマ)あのね➡ 1126 01:18:24,799 --> 01:18:26,799 足りないんですけど 1127 01:18:28,803 --> 01:18:31,806 見ることもできないのか… 1128 01:18:31,806 --> 01:18:34,809 なんだよ なんだよ! 1129 01:18:34,809 --> 01:18:36,811 ハァー 1130 01:18:36,811 --> 01:18:42,817 ♬~ 1131 01:18:42,817 --> 01:18:45,820 しょうがないな 1132 01:18:45,820 --> 01:18:47,820 今日は特別! 1133 01:18:50,825 --> 01:18:55,830 あんた いい人みたいだから 大サービス 1134 01:18:55,830 --> 01:18:57,832 よろしいんですか? 1135 01:18:57,832 --> 01:19:00,835 A B C どれがいい? 1136 01:19:00,835 --> 01:19:03,838 ほんとに!? 1137 01:19:03,838 --> 01:19:05,838 Cコース… 1138 01:19:08,843 --> 01:19:11,846 了解 (ムタ)オオッ… 1139 01:19:11,846 --> 01:19:13,848 ホホッ 1140 01:19:13,848 --> 01:19:15,748 (リモコン操作音) 1141 01:19:19,787 --> 01:19:22,790 それじゃあ 始めましょうか 1142 01:19:22,790 --> 01:19:26,794 えっ? こ… ここで? 1143 01:19:26,794 --> 01:19:28,796 心の準備は出来てる? 1144 01:19:28,796 --> 01:19:31,796 えっ? ちょ… ちょっと待ってください 1145 01:19:38,806 --> 01:19:40,808 だって あんた 地球人でしょ? 1146 01:19:40,808 --> 01:19:42,810 どんな病気 持ってるか 分かりゃしないもん 1147 01:19:42,810 --> 01:19:45,813 えっ? エエー… 1148 01:19:45,813 --> 01:19:49,817 もしかして 初めて? (ムタ)ハハッ… 1149 01:19:49,817 --> 01:19:53,817 大丈夫 リードしてあげるから 1150 01:19:56,824 --> 01:19:58,826 ンッ 1151 01:19:58,826 --> 01:20:00,826 指! 1152 01:20:06,834 --> 01:20:08,836 集中 1153 01:20:08,836 --> 01:20:11,839 ♬~ 1154 01:20:11,839 --> 01:20:14,842 アッ アッ アッ アッ… 1155 01:20:14,842 --> 01:20:17,842 アアッ! アアー! 1156 01:20:31,859 --> 01:20:34,862 (リモコン操作音) 1157 01:20:34,862 --> 01:20:37,865 それじゃあね (ムタ)アッ 待って 1158 01:20:37,865 --> 01:20:39,867 終わりですか? (イルマ)そうよ 1159 01:20:39,867 --> 01:20:41,869 い… 今ので? 1160 01:20:41,869 --> 01:20:44,872 これが 私たちのやり方 1161 01:20:44,872 --> 01:20:46,874 でも… (イルマ)なんで? 1162 01:20:46,874 --> 01:20:50,878 あんただって 気持ちよかったはずよ 1163 01:20:50,878 --> 01:20:54,882 確かに 不思議な達成感が… 1164 01:20:54,882 --> 01:20:57,885 ほかに何をお望み? 1165 01:20:57,885 --> 01:21:00,888 罪悪感? 1166 01:21:00,888 --> 01:21:03,888 いやいや そんな… 1167 01:21:07,895 --> 01:21:11,895 (イルマ) 奥さん 大事にしてあげなさいよ 1168 01:21:14,836 --> 01:21:32,854 ♬~ 1169 01:21:32,854 --> 01:21:34,856 じゃあね 1170 01:21:34,856 --> 01:21:44,866 ♬~ 1171 01:21:44,866 --> 01:21:46,866 ≪ しっかりしてください! 1172 01:21:48,870 --> 01:21:51,873 歩けますか? 1173 01:21:51,873 --> 01:21:54,873 すみません 誰か手伝って! 1174 01:21:59,881 --> 01:22:03,881 (ムタ)ちょっと待った! 私は医者だ 1175 01:22:05,887 --> 01:22:07,889 皆さん どいてください 私に任せて 1176 01:22:07,889 --> 01:22:11,893 (メンデス)ウゥー ウッ ウッ ウッ… 1177 01:22:11,893 --> 01:22:14,829 メンデスさん… 1178 01:22:14,829 --> 01:22:17,832 知り合いか? 1179 01:22:17,832 --> 01:22:21,836 どこにいたの? 配電室に倒れてた 1180 01:22:21,836 --> 01:22:25,840 さっきまで 元気だったのに… 一体 誰だ? 1181 01:22:25,840 --> 01:22:29,844 (ムタ)お名前は分かりますか? メンデスさんです 1182 01:22:29,844 --> 01:22:33,848 (ムタ)メンデスさん 聞こえますか? 返事をしてください 1183 01:22:33,848 --> 01:22:36,851 意識はあるようだ 1184 01:22:36,851 --> 01:22:38,851 一体 誰なんだ? 1185 01:22:40,855 --> 01:22:42,855 言えないのか あとで話す 1186 01:22:46,861 --> 01:22:49,864 いかがですか? 先生 1187 01:22:49,864 --> 01:22:51,866 (ムタ)熱はないな 1188 01:22:51,866 --> 01:22:56,871 (ババサヒブ) この人は どこの星の人ですか? 1189 01:22:56,871 --> 01:22:58,873 確か アンゲレス人だったと思います 1190 01:22:58,873 --> 01:23:02,877 (ババサヒブ)やはり そうか 彼は妊娠してるんじゃないか? 1191 01:23:02,877 --> 01:23:04,879 妊娠!? 1192 01:23:04,879 --> 01:23:06,881 (ババサヒブ) アンゲレス人は両性具有なんです 1193 01:23:06,881 --> 01:23:11,886 受精から出産まで30分と 非常に短いのが特徴です 1194 01:23:11,886 --> 01:23:13,888 30分? (ババサヒブ)子供を産むときは➡ 1195 01:23:13,888 --> 01:23:16,824 薄暗い所を選ぶ習性がある 1196 01:23:16,824 --> 01:23:19,827 そうか それで あそこに… 1197 01:23:19,827 --> 01:23:22,830 (メンデス)ンンッ… (ムタ)破水している 1198 01:23:22,830 --> 01:23:24,832 もうすぐ産まれるぞ さあ 下に下ろそう 1199 01:23:24,832 --> 01:23:26,834 (メンデス)アアッ! ウッ… (ムタ)毛布とハサミを 1200 01:23:26,834 --> 01:23:28,836 (ハシモト)アア はいはい お願いします 1201 01:23:28,836 --> 01:23:30,838 (ハシモト)分かるかな? (ムタ)靴を脱がすぞ 1202 01:23:30,838 --> 01:23:33,841 (メンデス)アアー! 赤ちゃんは!? (ムタ)まだ産まれてないよ 1203 01:23:33,841 --> 01:23:37,845 (メンデス)まだ!? 奥さ~ん 奥さん! 1204 01:23:37,845 --> 01:23:39,847 ハァ ハァ ハァ… (ムタ)奥さん 1205 01:23:39,847 --> 01:23:43,851 ここにいるわよ (メンデス)奥さん 1206 01:23:43,851 --> 01:23:47,855 これね… 僕と奥さんの子供 1207 01:23:47,855 --> 01:23:49,857 お前!? 1208 01:23:49,857 --> 01:23:52,860 ちょっと待って バカなこと言わないで 1209 01:23:52,860 --> 01:23:55,863 (メンデス)ほんとだよ これ 僕と奥さんの子供… 1210 01:23:55,863 --> 01:23:58,866 どういうことだよ? お前➡ 1211 01:23:58,866 --> 01:24:00,868 受精したのか? してません! 1212 01:24:00,868 --> 01:24:02,870 どういう関係だ? 関係なんか ありません 1213 01:24:02,870 --> 01:24:04,872 この人が 一方的に… 1214 01:24:04,872 --> 01:24:07,875 この人は お前の子供を産もうとしてんだぞ 1215 01:24:07,875 --> 01:24:09,877 いいかげんなこと 言わないでください! 1216 01:24:09,877 --> 01:24:11,879 (メンデス)ほんとだよ これ 僕と奥さんの子供 1217 01:24:11,879 --> 01:24:13,881 ウウー 産まれる 1218 01:24:13,881 --> 01:24:15,816 (ババサヒブ)説明しよう アンゲレス人は➡ 1219 01:24:15,816 --> 01:24:18,819 相手の額と 自分の額を合わせるだけで➡ 1220 01:24:18,819 --> 01:24:20,821 妊娠してしまうんだ (ムタ)額と額? 1221 01:24:20,821 --> 01:24:22,823 額? (ムタ)いやいや いいなと思って 1222 01:24:22,823 --> 01:24:26,823 俺なんか 指と指だぞ アアー 心当たりは? 1223 01:24:28,829 --> 01:24:30,831 心当たりあるみたいです! 1224 01:24:30,831 --> 01:24:32,833 でも それは別れの挨拶だと思って… 1225 01:24:32,833 --> 01:24:36,837 (メンデス)僕の… (ムタ)おい 何か言いたがってるぞ 1226 01:24:36,837 --> 01:24:40,841 (メンデス)僕の おでこと 奥さんのおでこ くっついた! 1227 01:24:40,841 --> 01:24:43,844 やめてください もう! お前ってヤツは! 1228 01:24:43,844 --> 01:24:45,846 私 おつきあいなんか してませんから! 1229 01:24:45,846 --> 01:24:48,849 (メンデス)奥さん 奥さん 産まれる… 1230 01:24:48,849 --> 01:24:51,852 痛い痛い 痛い痛い! (ババサヒブ)まあ 宇宙では➡ 1231 01:24:51,852 --> 01:24:56,857 片思いで子供を宿すことは ザラだからねぇ 1232 01:24:56,857 --> 01:25:01,862 アンゲレス人は 非常に想像力が豊かなんだ 1233 01:25:01,862 --> 01:25:05,866 想像妊娠の発展形だと思えばいい 迷惑です! 1234 01:25:05,866 --> 01:25:08,869 そうでもしないと 子孫が残せないんだよ 1235 01:25:08,869 --> 01:25:10,871 (メンデス)アアー 始まった! 1236 01:25:10,871 --> 01:25:12,871 痛い痛い 痛い痛い 痛い痛い! 1237 01:25:14,809 --> 01:25:17,812 ちょっと代わってください (ババサヒブ)アッ… はいはいはい 1238 01:25:17,812 --> 01:25:22,817 (メンデス)出てきた? まだ? ウアッ! ハァハァ ハァハァ… 1239 01:25:22,817 --> 01:25:25,820 苦しんでるぞ 知らないわよ 1240 01:25:25,820 --> 01:25:28,823 (ムタ)陣痛の周期が早くなってるぞ もうすぐ産まれる! 1241 01:25:28,823 --> 01:25:30,825 (メンデス)背中さすれ 背中! (ババサヒブ)はいはい 1242 01:25:30,825 --> 01:25:34,829 お前 あの人と一緒になんのか? バカなこと言わないで 1243 01:25:34,829 --> 01:25:37,832 赤ちゃん どうすんだ? 知らないわよ! 1244 01:25:37,832 --> 01:25:40,835 お前の子供なんだぞ! (メンデス)ハァ ハァ… 1245 01:25:40,835 --> 01:25:45,840 (ムタ) さあ ゆっくり吸って~ 吐いて~ 1246 01:25:45,840 --> 01:25:47,842 (メンデス)ンッ ンッ ンッ… 1247 01:25:47,842 --> 01:25:49,844 無事に産まれそうですか? (ムタ)さあねぇ 1248 01:25:49,844 --> 01:25:51,846 ちょっと 先生… 1249 01:25:51,846 --> 01:25:55,850 (ムタ)私は歯医者だ だけど… 1250 01:25:55,850 --> 01:25:57,852 今ぐらいのことは 誰でも言えるでしょ 1251 01:25:57,852 --> 01:25:59,854 (メンデス)ウウッ… (ババサヒブ)おい➡ 1252 01:25:59,854 --> 01:26:02,857 なんか出てきたぞ おい 頑張って 1253 01:26:02,857 --> 01:26:05,860 (メンデス)アアー 痛い 痛い 痛い… 先生 お願いします 1254 01:26:05,860 --> 01:26:09,864 やれるだけのことは やってみましょう よし 1255 01:26:09,864 --> 01:26:12,867 奥さん 手を握ってあげてください えっ? 1256 01:26:12,867 --> 01:26:15,803 (メンデス)ハァハァ ハァハァ… 1257 01:26:15,803 --> 01:26:18,806 ♬~ 1258 01:26:18,806 --> 01:26:20,808 (メンデス) アアー 痛い痛い 痛い痛い! 1259 01:26:20,808 --> 01:26:22,810 アッ もう出る! ウウッ! 1260 01:26:22,810 --> 01:26:25,810 ハァハァ ハァハァ… アアー! 1261 01:26:27,815 --> 01:26:31,819 奥さん 信じてあげないの? 1262 01:26:31,819 --> 01:26:33,819 無理だ 1263 01:26:35,823 --> 01:26:39,823 宇宙で暮らすときの条件 忘れたの? 1264 01:26:41,829 --> 01:26:45,833 私たちの常識は ここでは通用しないのよ 1265 01:26:45,833 --> 01:26:48,836 (ムタ)さあ 吸って! 思いっ切り吐いて~! 1266 01:26:48,836 --> 01:26:50,838 (メンデス)ウウーー 1267 01:26:50,838 --> 01:26:55,843 (ムタ)アアッ! これは… なんですか? 1268 01:26:55,843 --> 01:26:59,847 (ムタ)卵だ 卵が見えたぞ 卵? 1269 01:26:59,847 --> 01:27:03,851 (メンデス)アアッ 痛っ… 痛い 痛い 痛い! 1270 01:27:03,851 --> 01:27:06,854 (ムタ)まずいなぁ 乾いてしまってる どういうことですか? 1271 01:27:06,854 --> 01:27:09,857 (ムタ)体質的に 水分量が少ない人なんだろう 1272 01:27:09,857 --> 01:27:11,859 (メンデス)はい そうなんです (ムタ)なかなか こう➡ 1273 01:27:11,859 --> 01:27:14,795 トゥルっと出てこないんだよ (メンデス)もう殺してくれ 1274 01:27:14,795 --> 01:27:16,797 殺してくれ もう! なんとかしてあげてください 1275 01:27:16,797 --> 01:27:18,799 (メンデス)アアッ アァ… 1276 01:27:18,799 --> 01:27:21,802 (ムタ)昆布ありますか? えっ なんですか? 1277 01:27:21,802 --> 01:27:23,804 (ムタ)昆布! 昔 おふくろから聞いたんだ 1278 01:27:23,804 --> 01:27:25,806 難産のときには 昆布の あのヌルヌルがいいって 1279 01:27:25,806 --> 01:27:27,808 昆布… (ムタ)うん 1280 01:27:27,808 --> 01:27:30,811 あなた 昆布 昆布なんて うちにはない! 1281 01:27:30,811 --> 01:27:32,813 ほかのものでは ダメですか? 1282 01:27:32,813 --> 01:27:35,816 (ムタ)アアー もう… 昆布が いちばんいいって聞いたんだよ 1283 01:27:35,816 --> 01:27:38,819 (ババサヒブ)おい あんたの出番だよ 1284 01:27:38,819 --> 01:27:40,821 私? 1285 01:27:40,821 --> 01:27:43,824 (ババサヒブ)何か 昆布の楽しい思い出はないのか? 1286 01:27:43,824 --> 01:27:46,827 (ハシモト)思い出? (ババサヒブ)記憶をたどるんだよ 1287 01:27:46,827 --> 01:27:50,831 この人はね 楽しい記憶を 実体化できる力があるんだ 1288 01:27:50,831 --> 01:27:52,833 そんなことできるんですか? 1289 01:27:52,833 --> 01:27:54,835 (ハシモト)いや 私がやってるわけじゃないが… 1290 01:27:54,835 --> 01:27:57,838 (ババサヒブ) ほらほらほら 昆布の思い出 1291 01:27:57,838 --> 01:28:00,838 (ハシモト)分かった 今 思い出す 1292 01:28:02,843 --> 01:28:08,849 昆布の楽しい思い出… 昆布の楽しい思い出… 1293 01:28:08,849 --> 01:28:12,853 そんなものはない! 何よ この役立たず! 1294 01:28:12,853 --> 01:28:15,789 (ハシモト)だったら あんたには 昆布の思い出があるのか? 1295 01:28:15,789 --> 01:28:19,793 君らには 楽しい昆布の思い出があるのか! 1296 01:28:19,793 --> 01:28:23,797 私 ある 昆布の思い出? 1297 01:28:23,797 --> 01:28:28,802 子供のとき 海で泳いでいたら 迷子になって➡ 1298 01:28:28,802 --> 01:28:31,805 そのとき 昆布たちが助けてくれたの 1299 01:28:31,805 --> 01:28:38,812 ♬~ 1300 01:28:38,812 --> 01:28:42,816 (レイ)まるで生きてるみたいに 昆布たちが➡ 1301 01:28:42,816 --> 01:28:49,823 「お母さんは あっちにいるよ」って 教えてくれたのよ 1302 01:28:49,823 --> 01:28:52,826 (ババサヒブ)最高じゃないか! 1303 01:28:52,826 --> 01:28:56,830 でも 私でいいの? (ハシモト)いいから 集中して 1304 01:28:56,830 --> 01:28:58,830 思い出すんだ (レイ)うん 1305 01:29:02,836 --> 01:29:16,784 ♬~ 1306 01:29:16,784 --> 01:29:20,788 ハッ! フフッ 1307 01:29:20,788 --> 01:29:23,791 ♬~ 1308 01:29:23,791 --> 01:29:26,794 先生 お願いします (ムタ)周りに敷き詰めて 1309 01:29:26,794 --> 01:29:28,796 はい (レイ)使ってください 1310 01:29:28,796 --> 01:29:30,798 (メンデス)もう殺してくれ 殺してくれ もう! 1311 01:29:30,798 --> 01:29:33,801 (ムタ)いい感じだ (メンデス)無理… 無理 これ 1312 01:29:33,801 --> 01:29:36,804 (ムタ)出やすくなったぞ (子犬の鳴き声) 1313 01:29:36,804 --> 01:29:40,808 (ハシモト)コラッ (子犬の鳴き声) 1314 01:29:40,808 --> 01:29:43,811 (メンデス)ハァ ハァ ハァ… ンン… アッ! 1315 01:29:43,811 --> 01:29:46,814 ンンー… ウオーーッ! 1316 01:29:46,814 --> 01:29:48,816 (卵が出る音) (ムタ)よし 出た 1個! 1317 01:29:48,816 --> 01:29:50,818 ハァ… ググッ! (卵が出る音) 1318 01:29:50,818 --> 01:29:52,820 (ムタ)オッ 2個 (メンデス)ハァ ハァ… ンンッ! 1319 01:29:52,820 --> 01:29:54,822 (卵が出る音) (ムタ)オオッ 3個! 1320 01:29:54,822 --> 01:29:56,824 まだまだ出るぞ (卵が出る音) 1321 01:29:56,824 --> 01:29:58,826 (ムタ)4個 (卵が出る音) 1322 01:29:58,826 --> 01:30:02,830 (ムタ)オオー 5個 (メンデス)フンッ! 1323 01:30:02,830 --> 01:30:04,832 (卵が出る音) (ムタ)6個 1324 01:30:04,832 --> 01:30:06,834 (メンデス)何個? (ムタ)6個 6個 1325 01:30:06,834 --> 01:30:08,836 (メンデス)ンンッ… (卵が出る音) 1326 01:30:08,836 --> 01:30:11,839 (ムタ)オオッ! 7個 (メンデス)ハァ ハァ… 1327 01:30:11,839 --> 01:30:14,842 グウーーッ! (卵が出る音) 1328 01:30:14,842 --> 01:30:17,077 (ムタ)8個 8個 (メンデス)ハァ ハァ… 1329 01:30:17,077 --> 01:30:21,849 (ハシモト)終わり? (ムタ)全部で8個だ 1330 01:30:21,849 --> 01:30:24,852 (ムタ ハシモト)ハハハハッ (拍手) 1331 01:30:24,852 --> 01:30:30,858 (ムタ)あなたの卵ですよ なんだか 感動だわ 1332 01:30:30,858 --> 01:30:32,860 あなた 立派な卵よ 1333 01:30:32,860 --> 01:30:34,862 アッ ちょっと… ほら ほら 1334 01:30:34,862 --> 01:30:36,864 アッ! 1335 01:30:36,864 --> 01:30:39,867 ♬~ 1336 01:30:39,867 --> 01:30:41,867 (一同)アアッ! 1337 01:30:44,872 --> 01:30:46,874 あっちだ! 1338 01:30:46,874 --> 01:30:54,882 ♬~ 1339 01:30:54,882 --> 01:30:56,884 (ハシモト)アッ… 大変! 1340 01:30:56,884 --> 01:30:59,887 (ムタ)まだ あと7個ある ダメよ なんとかして! 1341 01:30:59,887 --> 01:31:01,889 (ババサヒブ)こりゃ もう無理だ 諦めろ 1342 01:31:01,889 --> 01:31:05,893 だって 私の卵なのよ (レイ)アアッ! 1343 01:31:05,893 --> 01:31:07,895 (ハシモト)見ろ このままじゃ どっか行っちゃうぞ 1344 01:31:07,895 --> 01:31:09,897 (メンデス)頼む! 1345 01:31:09,897 --> 01:31:11,899 (殴る音) (レイ)変態! 1346 01:31:11,899 --> 01:31:14,835 (ハシモト)どんどん遠ざかっていく (ババサヒブ)もう無理だ 1347 01:31:14,835 --> 01:31:16,837 (レイ)こんなときに 正義の味方➡ 1348 01:31:16,837 --> 01:31:18,839 キャプテンソックスが いてくれたら… 1349 01:31:18,839 --> 01:31:21,842 キャプテンソックス 来てください! 1350 01:31:21,842 --> 01:31:23,844 キャプテンソックス! 1351 01:31:23,844 --> 01:31:26,847 (一同)キャプテンソックス! 1352 01:31:26,847 --> 01:31:36,747 ♬~ 1353 01:31:40,861 --> 01:31:44,865 (ソックス)ドゥリャ! ドゥリャ! 1354 01:31:44,865 --> 01:31:46,867 ソックス! 1355 01:31:46,867 --> 01:31:50,867 ドゥリャ! タアッ! 1356 01:31:54,875 --> 01:31:59,880 (子犬の鳴き声) (一同)ウワッ! 1357 01:31:59,880 --> 01:32:02,883 キャプテンソックス! (レイ)来てくれたのね 1358 01:32:02,883 --> 01:32:04,885 (メンデス)ソックス! 1359 01:32:04,885 --> 01:32:07,888 ソックス あの卵を取ってきてくれ! 1360 01:32:07,888 --> 01:32:10,891 (ハシモト) キャプテンソックス 頼んだぞ! 1361 01:32:10,891 --> 01:32:14,828 行け~ ソックス! (レイ)頑張って キャプテンソックス 1362 01:32:14,828 --> 01:32:17,831 行け~! かっこいい! 1363 01:32:17,831 --> 01:32:19,833 (レイ)頑張ってね! えっ? 1364 01:32:19,833 --> 01:32:21,835 (レイ)何よ? 1365 01:32:21,835 --> 01:32:24,838 (ソックス)ソックス! ちょっと 靴下 大丈夫だから 1366 01:32:24,838 --> 01:32:27,841 気にするなよ! (ハシモト)早く行け! 1367 01:32:27,841 --> 01:32:29,843 さあ 行こう! 1368 01:32:29,843 --> 01:32:31,845 (ババサヒブ)よっしゃ~! そこそこ そこそこ! 1369 01:32:31,845 --> 01:32:33,847 (メンデス)卵! (レイ)気をつけてね 1370 01:32:33,847 --> 01:32:35,849 そっとね そっとね 1371 01:32:35,849 --> 01:32:38,852 つかめ~! つかめ! 1372 01:32:38,852 --> 01:32:41,855 何やってんだ? (レイ)いいよ いいよ いい感じ 1373 01:32:41,855 --> 01:32:43,857 ギュッてやったら 潰れちゃうかもしれないから➡ 1374 01:32:43,857 --> 01:32:45,859 ギュッてやらない… すごいいい! 1375 01:32:45,859 --> 01:32:48,862 そっと そっと そっと… 1376 01:32:48,862 --> 01:32:50,864 よし! 1377 01:32:50,864 --> 01:32:53,867 (メンデス)頼む そっとだぞ~! 1378 01:32:53,867 --> 01:32:55,869 次 行く? 次 行く? 行かない? 行かない? 1379 01:32:55,869 --> 01:32:57,871 オオー… そ~っと そっと! 1380 01:32:57,871 --> 01:33:00,874 (一同)よっしゃ~! 1381 01:33:00,874 --> 01:33:02,876 (メンデス)キャプテンソックス! 1382 01:33:02,876 --> 01:33:04,878 開くな! チェックすんなよ 開くなよ! 1383 01:33:04,878 --> 01:33:06,880 アッ 今 いけてたのに 入ってたよ 今 1384 01:33:06,880 --> 01:33:10,884 (メンデス)放すなよ! (ムタ)追っかけろよ 1385 01:33:10,884 --> 01:33:12,886 (ソックス)ウウッ ウウッ… (ハシモト)ダメじゃない 1386 01:33:12,886 --> 01:33:15,823 「×」じゃないし! 何やってんだよ この役立たず! 1387 01:33:15,823 --> 01:33:17,825 (メンデス)何やってんだよ! こっち見るなし! 1388 01:33:17,825 --> 01:33:20,828 おい へこんでんなよ 諦めんなよ 1389 01:33:20,828 --> 01:33:22,830 (ハシモト)行け! よし そうだ 1390 01:33:22,830 --> 01:33:25,833 戻ってこい! (ソックス)ハァ… 1391 01:33:25,833 --> 01:33:30,833 (小鳥の鳴き声) (子犬の鳴き声) 1392 01:33:34,842 --> 01:33:37,842 ちょ… ちょっと… 1393 01:33:40,848 --> 01:33:45,853 宇宙服の用意だ えっ? 1394 01:33:45,853 --> 01:33:47,855 俺が行く 1395 01:33:47,855 --> 01:33:50,858 ノア君… 1396 01:33:50,858 --> 01:33:55,863 お前の卵は 俺の卵だ 1397 01:33:55,863 --> 01:34:06,874 ♬~ 1398 01:34:06,874 --> 01:34:09,877 あなた 頑張って! 1399 01:34:09,877 --> 01:34:11,879 (レイ)頑張って ノア君! (ババサヒブ)慌てないことだよ 1400 01:34:11,879 --> 01:34:14,815 慌てないこと (ムタ)焦っちゃダメだよ 焦っちゃ 1401 01:34:14,815 --> 01:34:17,815 (ババサヒブ)卵は あっちだから 卵 1402 01:34:19,820 --> 01:34:21,822 あれを使って 取るんじゃないですか? 1403 01:34:21,822 --> 01:34:23,822 うん その下準備でしょ 1404 01:34:25,826 --> 01:34:27,828 (ムタ)だから あっちだって 何やってんの? 1405 01:34:27,828 --> 01:34:30,831 (レイ)そんなのは いいから! ちょっと 何やってんの? 1406 01:34:30,831 --> 01:34:33,834 卵! (メンデス)なんだよ ご主人よぉ! 1407 01:34:33,834 --> 01:34:36,837 (ババサヒブ)あとで取ればいいでしょ (メンデス)卵だよ! 1408 01:34:36,837 --> 01:34:39,840 (ババサヒブ)届かないんだから あとですればいいでしょ! 1409 01:34:39,840 --> 01:34:42,843 もう~! (メンデス)早く行けよ ご主人! 1410 01:34:42,843 --> 01:34:44,845 (ババサヒブ)卵 行っちゃうじゃん (ハシモト)細かい男だな 1411 01:34:44,845 --> 01:34:46,847 (レイ)早く行けよ! 1412 01:34:46,847 --> 01:34:50,851 行っちゃうでしょ 卵が (メンデス)卵だよ ご主人 卵! 1413 01:34:50,851 --> 01:34:53,854 (ババサヒブ)ちゃんと止めなきゃダメ 何 それ? 何 それ? 1414 01:34:53,854 --> 01:34:56,857 (メンデス)行け 行け 行け ご主人! (レイ)頑張って! 1415 01:34:56,857 --> 01:35:16,810 ♬~ 1416 01:35:16,810 --> 01:35:36,830 ♬~ 1417 01:35:36,830 --> 01:35:56,850 ♬~ 1418 01:35:56,850 --> 01:36:16,803 ♬~ 1419 01:36:16,803 --> 01:36:29,603 ♬~ 1420 01:36:31,818 --> 01:36:33,820 なんにも 気にする必要はないんですよ 1421 01:36:33,820 --> 01:36:35,822 今日は どういう日か ご存じですか? 1422 01:36:35,822 --> 01:36:39,826 オルガ星団とベロニカ流星群 そして あなた方には おなじみの➡ 1423 01:36:39,826 --> 01:36:44,831 金星と木星が 一直線に並ぶ 非常に珍しい日なんです 1424 01:36:44,831 --> 01:36:47,834 これを僕らは SES… つまり➡ 1425 01:36:47,834 --> 01:36:50,837 スーパー・エロチカ・ストレートと 呼んでいるんですが➡ 1426 01:36:50,837 --> 01:36:54,841 この日には 生きとし生けるもの すべての心に➡ 1427 01:36:54,841 --> 01:36:56,843 エロスの炎が燃え盛るんです 1428 01:36:56,843 --> 01:37:00,847 だから あなたが そういう気持ちになっても➡ 1429 01:37:00,847 --> 01:37:03,850 なんら不思議ではないんですよ 1430 01:37:03,850 --> 01:37:09,856 ♬~ 1431 01:37:09,856 --> 01:37:12,856 (小鳥の鳴き声) 1432 01:37:15,796 --> 01:37:18,799 (キーボード操作音) 1433 01:37:18,799 --> 01:37:23,804 ♬~ 1434 01:37:23,804 --> 01:37:26,807 消しました これでいいんだろ? 1435 01:37:26,807 --> 01:37:31,812 (小鳥の鳴き声) 1436 01:37:31,812 --> 01:37:33,814 (子犬の鳴き声) 1437 01:37:33,814 --> 01:37:38,819 フフッ フフフッ ハハッ ほれほれ よしよし よしよし 1438 01:37:38,819 --> 01:37:43,819 ンンー フフフッ ハハハッ… 1439 01:37:45,826 --> 01:37:48,826 あなたは ずっといるの? 1440 01:37:50,831 --> 01:37:55,836 私は あなたを養っていくわけですか 1441 01:37:55,836 --> 01:37:57,836 (道化師)よろしくお願いします 1442 01:38:13,854 --> 01:38:16,790 驚くべき 成長の速さですね 1443 01:38:16,790 --> 01:38:19,790 (メンデス)明日の朝には おそらく成人しています 1444 01:38:22,796 --> 01:38:25,799 皆さん パパそっくりね 1445 01:38:25,799 --> 01:38:28,802 (メンデス)アッ… すみません あなたに似なくて 1446 01:38:28,802 --> 01:38:32,806 いえ むしろ その方が (メンデス)大切に育てていきます 1447 01:38:32,806 --> 01:38:36,810 ちなみに あなたの星の人たちは みんな その顔なんですか? 1448 01:38:36,810 --> 01:38:39,813 (メンデス)はい そうです 宇宙の神秘だ 1449 01:38:39,813 --> 01:38:43,817 (メンデス)いろいろ ご迷惑をおかけしました 1450 01:38:43,817 --> 01:38:45,819 さあ 帰るぞ 階段で行くよ 1451 01:38:45,819 --> 01:38:48,819 (子供たち)エエー! (メンデス)はい おいで 1452 01:38:55,829 --> 01:39:00,829 そういえば 聞いてなかった あれは誰だ? 1453 01:39:04,838 --> 01:39:07,838 あの人とは どこで知り合ったんだ? 1454 01:39:11,845 --> 01:39:14,781 リフォーム会社の人 1455 01:39:14,781 --> 01:39:17,784 リフォーム? 1456 01:39:17,784 --> 01:39:20,787 あなたに黙って いろいろ考えてたの 1457 01:39:20,787 --> 01:39:23,787 ごめんなさい リフォームってなんだ? 1458 01:39:26,793 --> 01:39:29,796 このお店 改造しない? 1459 01:39:29,796 --> 01:39:31,798 はあ? 1460 01:39:31,798 --> 01:39:35,802 ここの… ここの床を ぜ~んぶ張り替えて➡ 1461 01:39:35,802 --> 01:39:40,802 例えばね ここに川を流して 金魚を飼うとか 1462 01:39:42,809 --> 01:39:47,809 それから そこのカウンターの奥を 噴水にするとか 1463 01:39:49,816 --> 01:39:53,820 ここの天井を ガラスにして➡ 1464 01:39:53,820 --> 01:39:56,823 宇宙が見えるようにするとか 1465 01:39:56,823 --> 01:40:00,827 それから ここに 小さなステージを作って… 1466 01:40:00,827 --> 01:40:02,829 いくらかかると思ってんだ 1467 01:40:02,829 --> 01:40:05,832 そんなの お客さんが たくさん 来ればいいだけの話でしょ? 1468 01:40:05,832 --> 01:40:08,835 無理言うなって! 1469 01:40:08,835 --> 01:40:19,846 ♬~ 1470 01:40:19,846 --> 01:40:23,850 とにかく 何か始めないと! 1471 01:40:23,850 --> 01:40:25,852 地球に帰るなんて言わないで! 1472 01:40:25,852 --> 01:40:29,856 やっと ハンバーガーのお店 持てたんだから 1473 01:40:29,856 --> 01:40:36,863 ♬~ 1474 01:40:36,863 --> 01:40:39,866 宇宙でダメだった人が➡ 1475 01:40:39,866 --> 01:40:42,869 どこに行ったって うまくいくわけない 1476 01:40:42,869 --> 01:40:52,879 ♬~ 1477 01:40:52,879 --> 01:40:54,881 フフフッ 1478 01:40:54,881 --> 01:40:58,885 ♬~ 1479 01:40:58,885 --> 01:41:00,887 それは? 1480 01:41:00,887 --> 01:41:03,890 アッ これはね➡ 1481 01:41:03,890 --> 01:41:06,893 サンバホイッスル はっ? 1482 01:41:06,893 --> 01:41:08,895 えっ? 今 習ってんの 今日も行ってきた 1483 01:41:08,895 --> 01:41:11,898 サンバ習ってんの? うん だからね➡ 1484 01:41:11,898 --> 01:41:15,835 ここに ステージを作って ショータイムで 私が踊るの 1485 01:41:15,835 --> 01:41:18,835 そしたら お客さんも喜んでくれるかなって 1486 01:41:24,844 --> 01:41:27,847 どう? 1487 01:41:27,847 --> 01:41:29,849 いいんじゃない 1488 01:41:29,849 --> 01:41:32,849 うん… まだ 始めて半年だから 1489 01:41:38,858 --> 01:41:40,860 宇宙でダメだったヤツが➡ 1490 01:41:40,860 --> 01:41:44,860 どこ行ったって うまくいくわけない… か 1491 01:41:51,871 --> 01:41:54,871 もうちょっと 二人で頑張ってみよう 1492 01:41:57,877 --> 01:42:01,881 アッ でもなぁ… 1493 01:42:01,881 --> 01:42:03,883 何? 1494 01:42:03,883 --> 01:42:07,883 本社に 帰国申請の手紙 送っちゃった 1495 01:42:12,892 --> 01:42:15,829 (ダニー)ハァー 1496 01:42:15,829 --> 01:42:18,832 あ~ら… 1497 01:42:18,832 --> 01:42:22,836 ウワァー 参ったね こりゃ 1498 01:42:22,836 --> 01:42:27,841 ♬~ 1499 01:42:27,841 --> 01:42:29,843 ウワッ! 1500 01:42:29,843 --> 01:42:41,855 ♬~ 1501 01:42:41,855 --> 01:42:43,857 うそだろ? 1502 01:42:43,857 --> 01:43:00,874 ♬~ 1503 01:43:00,874 --> 01:43:04,878 は~い どうしました? 1504 01:43:04,878 --> 01:43:08,882 私 この仕事 向いてないと思うんです 1505 01:43:08,882 --> 01:43:13,887 (リモコン操作音) それは あんたが決めること 1506 01:43:13,887 --> 01:43:20,827 もっと頭使う仕事の方が 私に向いてるような気がするの 1507 01:43:20,827 --> 01:43:24,831 答えは もう あなたの中で 決まってるはずだ 1508 01:43:24,831 --> 01:43:29,831 あとは 結婚かなぁ いい人いませんかね? 1509 01:43:31,838 --> 01:43:34,841 抱き締めたい! お前を抱き締めたい! 1510 01:43:34,841 --> 01:43:38,845 しかし 私には 首から下ないからね! 1511 01:43:38,845 --> 01:43:42,849 抱き締めたい! お前を抱き締めたい! しかし… 1512 01:43:42,849 --> 01:43:44,851 抱き締めたい! お前を抱き締めたい! 1513 01:43:44,851 --> 01:43:46,853 (リモコン操作音) 抱き締めたい! お前… 1514 01:43:46,853 --> 01:43:49,853 抱き締めたい! 抱き締めたい! 抱き締めたい! 1515 01:44:06,873 --> 01:44:12,879 ♪~(「The End of the Universe / 宇宙の果てまで」) 1516 01:44:12,879 --> 01:44:17,817 ♪~ 1517 01:44:17,817 --> 01:44:23,823 ♪ I will find you I will hold you 1518 01:44:23,823 --> 01:44:29,829 ♪ I will follow you to the end of the universe 1519 01:44:29,829 --> 01:44:34,834 ♪ あなたについていく 1520 01:44:34,834 --> 01:44:40,834 ♪ 宇宙の果てまで 1521 01:44:42,842 --> 01:44:47,847 ♪ 空気がなくたって 重力がなくたって 1522 01:44:47,847 --> 01:44:53,853 ♪ 光が届かなくたって 1523 01:44:53,853 --> 01:44:59,859 ♪ あなたについていく あなたについていく 1524 01:44:59,859 --> 01:45:04,864 ♪ 宇宙の果てまで 1525 01:45:04,864 --> 01:45:10,870 ♪ 例えクレジットカードの情報が 全て消えてしまうくらい 1526 01:45:10,870 --> 01:45:15,808 ♪ 磁場が強くても 1527 01:45:15,808 --> 01:45:21,814 ♪ 例えスペースデブリが あなたの傘を穴だらけにするほど 1528 01:45:21,814 --> 01:45:29,822 ♪ 大量に降り注いだとしても 1529 01:45:29,822 --> 01:45:35,828 ♪ I will find you I will hold you 1530 01:45:35,828 --> 01:45:41,834 ♪ I will follow you to the end of the universe 1531 01:45:41,834 --> 01:45:46,839 ♪ あなたについていく 1532 01:45:46,839 --> 01:45:53,846 ♪ 宇宙の果てまで 1533 01:45:53,846 --> 01:46:03,856 ♪~ 1534 01:46:03,856 --> 01:46:14,801 ♪~ 1535 01:46:14,801 --> 01:46:20,807 ♪ I will find you I will hold you 1536 01:46:20,807 --> 01:46:26,813 ♪ I will follow you to the end of the universe 1537 01:46:26,813 --> 01:46:34,713 ♪ あなたについていく 1538 01:46:36,823 --> 01:46:46,833 ♪ 宇宙の果てまで 1539 01:46:46,833 --> 01:47:01,633 ♪~ 1540 01:47:05,852 --> 01:47:25,805 ♬~ 1541 01:47:25,805 --> 01:47:45,825 ♬~ 1542 01:47:45,825 --> 01:48:05,845 ♬~ 1543 01:48:05,845 --> 01:48:25,798 ♬~ 1544 01:48:25,798 --> 01:48:45,818 ♬~ 1545 01:48:45,818 --> 01:49:05,838 ♬~ 1546 01:49:05,838 --> 01:49:25,792 ♬~ 1547 01:49:25,792 --> 01:49:45,812 ♬~ 1548 01:49:45,812 --> 01:49:50,817 ♬~ 1549 01:49:50,817 --> 01:49:52,817 (ハナ)ビエェーーーッ‼ (スパーク音)