[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal Timer: 100.0 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000F0F0F,&H000F0F0F,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,3.0,2,10,10,10,0 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,3.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.55,0:00:21.78,Default,,0,0,0,,Now listen, yo! Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:22.89,Default,,0,0,0,,People put your guns up Dialogue: 0,0:00:22.89,0:00:24.56,Default,,0,0,0,,First I'll run dat Dialogue: 0,0:00:24.56,0:00:27.23,Default,,0,0,0,,Run around and shoot them Dialogue: 0,0:00:27.23,0:00:29.80,Default,,0,0,0,,Brand new sound, yes still survival Dialogue: 0,0:00:29.80,0:00:32.17,Default,,0,0,0,,Here comes the sound boy, live in this world Dialogue: 0,0:00:32.17,0:00:34.77,Default,,0,0,0,,Intelligence, strength, and luck are swirling, flow Dialogue: 0,0:00:34.77,0:00:37.71,Default,,0,0,0,,My swelled mind is candid Dialogue: 0,0:00:37.70,0:00:38.73,Default,,0,0,0,,One punch to Banner in Savannah Dialogue: 0,0:00:38.74,0:00:40.04,Default,,0,0,0,,An easy knockout, bam bam bam Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:41.98,Default,,0,0,0,,One time for your mind, live through this Dialogue: 0,0:00:41.98,0:00:43.21,Default,,0,0,0,,Around the world Dialogue: 0,0:00:43.21,0:00:45.72,Default,,0,0,0,,It haunts me, the pain of the past Dialogue: 0,0:00:45.71,0:00:48.51,Default,,0,0,0,,Around the noble god are borrowed things Dialogue: 0,0:00:48.51,0:00:51.21,Default,,0,0,0,,When the seed that's sown flowers, whose is it Dialogue: 0,0:00:51.22,0:00:54.16,Default,,0,0,0,,Live and fire the arrow of faith, more more more Dialogue: 0,0:00:54.15,0:00:56.68,Default,,0,0,0,,There is no peace where you're going Dialogue: 0,0:00:56.69,0:00:59.30,Default,,0,0,0,,Come on, stand up, don't give up the fight Dialogue: 0,0:00:59.29,0:01:04.39,Default,,0,0,0,,Now, yes, this instant, die die die Dialogue: 0,0:01:04.40,0:01:07.07,Default,,0,0,0,,Big shooter, living fast, blazing Dialogue: 0,0:01:07.07,0:01:09.67,Default,,0,0,0,,Beat you up, cut it open, break Dialogue: 0,0:01:09.67,0:01:12.31,Default,,0,0,0,,Shot shooter, he lived fast, crazy Dialogue: 0,0:01:12.31,0:01:15.01,Default,,0,0,0,,Adjust your sights at point-blank range, break Dialogue: 0,0:01:15.01,0:01:17.72,Default,,0,0,0,,Big shooter, living fast, blazing Dialogue: 0,0:01:17.71,0:01:20.31,Default,,0,0,0,,Beat you up, cut it open, break Dialogue: 0,0:01:20.31,0:01:22.94,Default,,0,0,0,,Shot shooter, he lived fast, crazy Dialogue: 0,0:01:22.95,0:01:25.68,Default,,0,0,0,,Adjust your sights at point-blank range, break Dialogue: 0,0:01:36.60,0:01:38.69,Default,,0,0,0,,Now there's a nice tooth. Dialogue: 0,0:01:36.61,0:01:38.36,Default-ja,,0,0,0,,(立花(たちばな))結構 きれいじゃん Dialogue: 0,0:01:39.07,0:01:42.21,Default,,0,0,0,,I'll add it to my collection. Dialogue: 0,0:01:39.07,0:01:42.08,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず\Nコレクションに入れといてやるよ Dialogue: 0,0:01:42.20,0:01:44.10,Default,,0,0,0,,That's a dentist's son for you. Dialogue: 0,0:01:42.20,0:01:44.00,Default-ja,,0,0,0,,(ヤンキーA)\Nオッ 出た! 歯医者の息子 Dialogue: 0,0:01:44.10,0:01:45.67,Default,,0,0,0,,Hey, Tachibana. Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:47.92,Default-ja,,0,0,0,,(米倉(よねくら))\N立花さん 何本 集まりました? Dialogue: 0,0:01:45.67,0:01:48.00,Default,,0,0,0,,How many do you have there? Dialogue: 0,0:01:48.01,0:01:50.11,Default,,0,0,0,,You mean in my collection? Dialogue: 0,0:01:48.04,0:01:53.00,Default-ja,,0,0,0,,(立花)ああ コレクション?\Nまだ100本は いってねえけど… Dialogue: 0,0:01:50.61,0:01:53.14,Default,,0,0,0,,Not quite one hundred, but... Dialogue: 0,0:01:53.13,0:01:54.01,Default-ja,,0,0,0,,(計(けい))強(つえ)え… Dialogue: 0,0:01:53.15,0:01:54.35,Default,,0,0,0,,He's tough. Dialogue: 0,0:01:56.13,0:01:59.43,Default-ja,,0,0,0,,こっちの歯ぁ…\Nこれもグラグラしてんなぁ! Dialogue: 0,0:01:56.15,0:02:00.09,Default,,0,0,0,,This tooth feels a little loose too. Dialogue: 0,0:02:00.09,0:02:01.52,Default,,0,0,0,,I'll take it! Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:02.93,Default-ja,,0,0,0,,もらっとくぜ\N(うめき声) Dialogue: 0,0:02:04.16,0:02:05.89,Default,,0,0,0,,Such ruthlessness... Dialogue: 0,0:02:04.22,0:02:07.64,Default-ja,,0,0,0,,(計)\N超冷酷… こんなヤツいるんだ Dialogue: 0,0:02:06.36,0:02:07.99,Default,,0,0,0,,There really ARE guys like this. Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:13.04,Default,,0,0,0,,All right, then. Dialogue: 0,0:02:11.23,0:02:15.32,Default-ja,,0,0,0,,(立花)まあ いいや\N1年坊は あしたまでに10万な Dialogue: 0,0:02:13.03,0:02:15.46,Default,,0,0,0,,The tenth grader can bring me\None hundred thousand yen tomorrow. Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:17.11,Default-ja,,0,0,0,,10万 持ってこいや Dialogue: 0,0:02:15.47,0:02:17.18,Default,,0,0,0,,One hundred thousand yen, got that? Dialogue: 0,0:02:17.17,0:02:20.07,Default,,0,0,0,,One hundred thousand yen?!\NYou've got to be kidding me! Dialogue: 0,0:02:17.24,0:02:19.95,Default-ja,,0,0,0,,10万? 冗談じゃない Dialogue: 0,0:02:20.07,0:02:23.40,Default,,0,0,0,,Who has that kind of money? Not me! Dialogue: 0,0:02:20.07,0:02:23.33,Default-ja,,0,0,0,,そんな金あるか\N持ってねえっつうの! Dialogue: 0,0:02:23.41,0:02:25.31,Default,,0,0,0,,Oh man, what should I do? Dialogue: 0,0:02:23.45,0:02:25.41,Default-ja,,0,0,0,,どうする? どうする? Dialogue: 0,0:02:25.91,0:02:28.16,Default-ja,,0,0,0,,やる? こいつと? Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:28.75,Default,,0,0,0,,Fight? Him?! Dialogue: 0,0:02:29.38,0:02:33.40,Default,,0,0,0,,Me versus him?! Dialogue: 0,0:02:29.42,0:02:33.25,Default-ja,,0,0,0,,こいつと 俺が? Dialogue: 0,0:02:34.75,0:02:38.55,Default,,0,0,0,,I... I won't pay you. Dialogue: 0,0:02:34.80,0:02:38.17,Default-ja,,0,0,0,,ぜ… 絶対 払わねえ Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:43.73,Default,,0,0,0,,Just when I thought... Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:43.85,Default-ja,,0,0,0,,(計)元の生活に帰ってきた Dialogue: 0,0:02:45.14,0:02:47.23,Default-ja,,0,0,0,,ああ?\N(計)…て思った途端 Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:47.83,Default,,0,0,0,,I had my old life back... Dialogue: 0,0:02:47.98,0:02:51.23,Default-ja,,0,0,0,,なんで こうなるんだよ! Dialogue: 0,0:02:48.13,0:02:51.29,Default,,0,0,0,,Why does this happen to me? Dialogue: 0,0:02:51.50,0:02:55.46,Default,,0,0,0,,That Means at the Time... Dialogue: 0,0:02:58.54,0:02:59.57,Default,,0,0,0,,Now for breaking news at\Nthe scene of the incident. Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:00.36,Default-ja,,0,0,0,,(リポーター)\N現場から事件の続報です Dialogue: 0,0:02:59.58,0:03:00.45,Default,,0,0,0,,High School Boys Missing in the Subway\NA Mysterious Adult Magazine at the Scene\NNow for breaking news at\Nthe scene of the incident. Dialogue: 0,0:03:00.45,0:03:04.62,Default,,0,0,0,,High School Boys Missing in the Subway\NA Mysterious Adult Magazine at the Scene\NWe still don't know the whereabouts of\Nthe two missing high school boys, Dialogue: 0,0:03:00.49,0:03:04.58,Default-ja,,0,0,0,,その後 消えた2人の高校生の\N行方は 一向に分かりませんが― Dialogue: 0,0:03:04.62,0:03:05.59,Default,,0,0,0,,High School Boys Missing in the Subway\NA Mysterious Adult Magazine at the Scene\Nbut take a look at this. Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:07.33,Default-ja,,0,0,0,,ご覧ください\Nこのヘアヌード写真集が― Dialogue: 0,0:03:05.59,0:03:05.99,Default,,0,0,0,,But take a look at this. Dialogue: 0,0:03:05.99,0:03:09.19,Default,,0,0,0,,This adult magazine was found on the platform. Dialogue: 0,0:03:07.45,0:03:09.46,Default-ja,,0,0,0,,ホームに落ちていたのです Dialogue: 0,0:03:10.19,0:03:12.53,Default,,0,0,0,,Jeez, this is so embarrassing. Dialogue: 0,0:03:10.21,0:03:12.42,Default-ja,,0,0,0,,(計)超恥ずかしい 俺… Dialogue: 0,0:03:14.93,0:03:16.93,Default,,0,0,0,,It's okay. Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:16.71,Default-ja,,0,0,0,,だ… 大丈夫 Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:19.97,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと マヨネの味もパンの味も\Nするじゃねえかよ Dialogue: 0,0:03:16.93,0:03:20.04,Default,,0,0,0,,Mayonnaise still tastes like mayonnaise,\Nand bread still tastes like bread. Dialogue: 0,0:03:20.03,0:03:20.09,Default,,0,0,0,,Milk\NMayonnaise still tastes like mayonnaise,\Nand bread still tastes like bread. Dialogue: 0,0:03:20.10,0:03:20.67,Default,,0,0,0,,Milk Dialogue: 0,0:03:20.67,0:03:21.51,Default,,0,0,0,,Milk\NEven the milk... Dialogue: 0,0:03:20.68,0:03:22.18,Default-ja,,0,0,0,,牛乳だって… Dialogue: 0,0:03:21.50,0:03:22.05,Default,,0,0,0,,Even the milk... Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:29.37,Default,,0,0,0,,They ran that way, and then the train arrived,\Nand I lost sight of them. Dialogue: 0,0:03:24.51,0:03:29.27,Default-ja,,0,0,0,,(男性)\Nあっち側まで走ってったんですけど\N電車が来ちゃって見えなくなって… Dialogue: 0,0:03:30.21,0:03:31.24,Default,,0,0,0,,I'm alive. Dialogue: 0,0:03:30.23,0:03:31.31,Default-ja,,0,0,0,,(計)生きてる Dialogue: 0,0:03:37.22,0:03:39.85,Default,,0,0,0,,I made it back alive! Dialogue: 0,0:03:37.23,0:03:39.53,Default-ja,,0,0,0,,生きて帰ってきた 俺は Dialogue: 0,0:03:46.95,0:03:49.91,Default-ja,,0,0,0,,(西(にし))多分 俺の考えでは― Dialogue: 0,0:03:46.96,0:03:51.47,Default,,0,0,0,,Probably. The way I see it, Dialogue: 0,0:03:50.04,0:03:53.96,Default-ja,,0,0,0,,本体…\Nオリジナルは本当に死んでる Dialogue: 0,0:03:51.46,0:03:54.16,Default,,0,0,0,,the original really is dead. Dialogue: 0,0:03:54.63,0:03:58.75,Default-ja,,0,0,0,,ここにいる人間は\Nファクスから出てきた人間なんだよ Dialogue: 0,0:03:54.63,0:03:59.00,Default,,0,0,0,,The people who are here\Ncame out of a fax machine. Dialogue: 0,0:03:59.01,0:04:00.07,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:04:00.51,0:04:04.42,Default,,0,0,0,,When you go home, you shouldn't\Ntalk to anyone about this. Dialogue: 0,0:04:00.51,0:04:04.22,Default-ja,,0,0,0,,(西)帰っても ここのことは\N誰にも話さないほうがいいぜ Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:06.64,Default-ja,,0,0,0,,どうせ 信じてもらえないし Dialogue: 0,0:04:04.41,0:04:06.74,Default,,0,0,0,,They wouldn't believe you anyway. Dialogue: 0,0:04:06.75,0:04:09.29,Default,,0,0,0,,What do you mean, fax? Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:09.18,Default-ja,,0,0,0,,(計)何が? ファクス? Dialogue: 0,0:04:09.28,0:04:12.11,Default,,0,0,0,,I mean, we're copies. Dialogue: 0,0:04:09.31,0:04:12.23,Default-ja,,0,0,0,,(西)ああ… コピーだ Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:21.29,Default,,0,0,0,,Gantz can be pretty sloppy. Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:20.69,Default-ja,,0,0,0,,ガンツって\Nかなり いいかげんなヤツだから Dialogue: 0,0:04:21.29,0:04:25.25,Default,,0,0,0,,Once, a man who came here found\Nhis original alive when he went home. Dialogue: 0,0:04:21.32,0:04:24.95,Default-ja,,0,0,0,,前にいた おっさんは\N帰ったらオリジナル死んでなくて… Dialogue: 0,0:04:25.90,0:04:27.96,Default,,0,0,0,,Oh, well. Dialogue: 0,0:04:25.95,0:04:27.83,Default-ja,,0,0,0,,まあ いっか Dialogue: 0,0:04:32.71,0:04:34.29,Default-ja,,0,0,0,,(計)あっ… 消えた Dialogue: 0,0:04:33.27,0:04:34.39,Default,,0,0,0,,He vanished. Dialogue: 0,0:04:35.01,0:04:36.60,Default,,0,0,0,,I guess... Dialogue: 0,0:04:35.04,0:04:36.96,Default-ja,,0,0,0,,(西)とりあえず\N(計たち)あっ… Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:40.86,Default,,0,0,0,,I'll just have to kill one of you. Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:40.92,Default-ja,,0,0,0,,(西)今から この中の1人を殺す Dialogue: 0,0:04:44.18,0:04:45.51,Default-ja,,0,0,0,,…な~んてね Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:45.75,Default,,0,0,0,,Just kidding! Dialogue: 0,0:04:45.64,0:04:49.14,Default-ja,,0,0,0,,ハハハハッ… ビビってんなぁ Dialogue: 0,0:04:47.55,0:04:49.11,Default,,0,0,0,,You should've seen the look on your faces. Dialogue: 0,0:04:49.89,0:04:53.97,Default,,0,0,0,,But seriously, you shouldn't\Nspeak to anyone about this. Dialogue: 0,0:04:49.93,0:04:53.77,Default-ja,,0,0,0,,いいか?\N誰にも話さないほうがいいぜ Dialogue: 0,0:04:53.96,0:04:56.39,Default,,0,0,0,,Otherwise, your head will go boom! Dialogue: 0,0:04:53.98,0:04:56.56,Default-ja,,0,0,0,,頭 “バーン!”だからな Dialogue: 0,0:05:09.12,0:05:10.62,Default-ja,,0,0,0,,(加藤(かとう))出ていった Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:10.57,Default,,0,0,0,,He left? Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:13.04,Default-ja,,0,0,0,,(計)あっ 開いた Dialogue: 0,0:05:12.11,0:05:13.16,Default,,0,0,0,,The door opened. Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:21.84,Default-ja,,0,0,0,,出られた Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:22.14,Default,,0,0,0,,We made it outside. Dialogue: 0,0:05:23.26,0:05:27.05,Default-ja,,0,0,0,,(計)あっ… まあいいや\Nこのまま帰るか Dialogue: 0,0:05:23.66,0:05:25.09,Default,,0,0,0,,Okay... Dialogue: 0,0:05:25.42,0:05:27.11,Default,,0,0,0,,Shall we go home? Dialogue: 0,0:05:31.73,0:05:35.09,Default,,0,0,0,,Hey, Kei, maybe you should\Nlet her borrow those clothes? Dialogue: 0,0:05:31.76,0:05:35.02,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)計ちゃんさ その服\N貸してやったほうがよくない? Dialogue: 0,0:05:36.81,0:05:37.98,Default-ja,,0,0,0,,(岸本(きしもと))あっ… Dialogue: 0,0:05:39.90,0:05:41.73,Default-ja,,0,0,0,,あっ… そっか Dialogue: 0,0:05:40.74,0:05:41.96,Default,,0,0,0,,Oh, right. Dialogue: 0,0:05:43.03,0:05:43.99,Default-ja,,0,0,0,,いいよ Dialogue: 0,0:05:43.04,0:05:43.97,Default,,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:05:46.65,0:05:47.70,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:05:46.71,0:05:47.87,Default,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:05:51.45,0:05:53.66,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)あっ 来た! タクシー Dialogue: 0,0:05:52.05,0:05:53.71,Default,,0,0,0,,There's one. Taxi! Dialogue: 0,0:05:53.72,0:05:54.56,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:05:53.83,0:05:54.79,Default-ja,,0,0,0,,(加藤・計)お~い! お~い! Dialogue: 0,0:05:54.55,0:05:54.92,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:56.62,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)タクシー!\N(加藤)おい! Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:55.52,Default,,0,0,0,,Taxi!\NHey! Dialogue: 0,0:05:55.52,0:05:55.91,Default,,0,0,0,,Taxi! Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:01.59,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ見えてねえのか… Dialogue: 0,0:06:00.09,0:06:01.95,Default,,0,0,0,,I guess that means people still can't see us? Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:07.26,Default-ja,,0,0,0,,あっ 止まった Dialogue: 0,0:06:06.03,0:06:07.22,Default,,0,0,0,,He stopped. Dialogue: 0,0:06:08.73,0:06:11.60,Default,,0,0,0,,We must look strange in these outfits. Dialogue: 0,0:06:08.76,0:06:11.76,Default-ja,,0,0,0,,俺たち 怪しいよな 格好 Dialogue: 0,0:06:19.15,0:06:20.62,Default,,0,0,0,,We can go home. Dialogue: 0,0:06:19.15,0:06:20.69,Default-ja,,0,0,0,,帰れるんだ Dialogue: 0,0:06:22.05,0:06:24.78,Default,,0,0,0,,Just a moment ago, we were... Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:24.86,Default-ja,,0,0,0,,ついさっきまで 俺たち… Dialogue: 0,0:06:25.38,0:06:27.24,Default,,0,0,0,,I don't want to think about it right now. Dialogue: 0,0:06:25.40,0:06:28.65,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)今は考えたくない\N(岸本)うん… Dialogue: 0,0:06:27.82,0:06:28.91,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:06:31.28,0:06:34.08,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)じゃ 服 ありがとう Dialogue: 0,0:06:31.29,0:06:33.98,Default,,0,0,0,,Thanks for letting me borrow your clothes. Dialogue: 0,0:06:41.50,0:06:43.83,Default,,0,0,0,,Your name? Dialogue: 0,0:06:41.54,0:06:43.46,Default-ja,,0,0,0,,な… 名前… Dialogue: 0,0:06:43.84,0:06:45.54,Default,,0,0,0,,Why are you blushing? Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:45.42,Default-ja,,0,0,0,,なんで そこで赤くなんだよ? Dialogue: 0,0:06:45.54,0:06:46.91,Default,,0,0,0,,I'm... Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:46.63,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)私… Dialogue: 0,0:06:48.44,0:06:50.07,Default,,0,0,0,,Kei Kishimoto. Dialogue: 0,0:06:48.47,0:06:49.97,Default-ja,,0,0,0,,岸本恵(けい) Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:54.38,Default,,0,0,0,,Why do you look so happy just because\Nhe asked for your name? Dialogue: 0,0:06:50.09,0:06:54.56,Default-ja,,0,0,0,,(計)そっちも名前聞かれて\Nなんで うれしそうなんだよ? Dialogue: 0,0:06:57.65,0:06:58.58,Default,,0,0,0,,Kei? Dialogue: 0,0:06:57.68,0:06:58.68,Default-ja,,0,0,0,,ケイ? Dialogue: 0,0:07:01.15,0:07:03.02,Default-ja,,0,0,0,,俺と同じ名前じゃん Dialogue: 0,0:07:01.15,0:07:03.21,Default,,0,0,0,,She's got the same name as me. Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:11.38,Default,,0,0,0,,She was majorly stacked. Dialogue: 0,0:07:08.82,0:07:11.41,Default-ja,,0,0,0,,すんげえ巨乳だったよなぁ Dialogue: 0,0:07:12.07,0:07:15.37,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)あ~ この乳 反則だよな Dialogue: 0,0:07:13.07,0:07:15.74,Default,,0,0,0,,These tits should be outlawed. Dialogue: 0,0:07:15.74,0:07:16.97,Default,,0,0,0,,They're just wrong! Dialogue: 0,0:07:15.74,0:07:19.33,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)やらしすぎ\N(計)お前 巨乳好きだよな Dialogue: 0,0:07:17.40,0:07:19.47,Default,,0,0,0,,You like 'em big, don't you? Dialogue: 0,0:07:19.46,0:07:20.87,Default-ja,,0,0,0,,お前もだろう? Dialogue: 0,0:07:19.47,0:07:20.93,Default,,0,0,0,,So do you! Dialogue: 0,0:07:21.31,0:07:24.88,Default,,0,0,0,,So did you see the anime that\Nstarted on BS yesterday? Dialogue: 0,0:07:21.33,0:07:24.38,Default-ja,,0,0,0,,(松村(まつむら))そういや\N昨日 BSで始まったアニメがさ Dialogue: 0,0:07:24.88,0:07:27.02,Default,,0,0,0,,I bet it'll be really big. Dialogue: 0,0:07:24.88,0:07:26.92,Default-ja,,0,0,0,,あれ 絶対ブレークするよ Dialogue: 0,0:07:27.01,0:07:30.17,Default,,0,0,0,,Even if I tried to tell them about yesterday... Dialogue: 0,0:07:27.05,0:07:30.13,Default-ja,,0,0,0,,昨日のこと\Nこいつらに話してもなぁ… Dialogue: 0,0:07:32.39,0:07:34.01,Default-ja,,0,0,0,,(松村)なあ 玄野(くろの) Dialogue: 0,0:07:32.39,0:07:34.15,Default,,0,0,0,,Hey, Kurono... Dialogue: 0,0:07:35.39,0:07:38.33,Default,,0,0,0,,I'm kind of in a bind right now. Dialogue: 0,0:07:35.39,0:07:39.27,Default-ja,,0,0,0,,俺 今ヤバイんだよな…\N(計)何が? Dialogue: 0,0:07:38.32,0:07:39.45,Default,,0,0,0,,With what? Dialogue: 0,0:07:39.96,0:07:45.10,Default,,0,0,0,,Yonekura, in the eleventh grade,\Nhas been hitting me up for money. Dialogue: 0,0:07:39.98,0:07:44.98,Default-ja,,0,0,0,,俺 カツアゲ食らってんだよね\N2年の米倉に Dialogue: 0,0:07:45.10,0:07:46.90,Default,,0,0,0,,So what? Dialogue: 0,0:07:45.11,0:07:46.44,Default-ja,,0,0,0,,(計)だから 何だよ? Dialogue: 0,0:07:46.90,0:07:49.21,Default,,0,0,0,,I can't even buy my anime magazines. Dialogue: 0,0:07:46.90,0:07:49.07,Default-ja,,0,0,0,,アニメ雑誌も買えなくてさ Dialogue: 0,0:07:49.19,0:07:50.90,Default-ja,,0,0,0,,知らねえっつうの\N(ドアの開く音) Dialogue: 0,0:07:49.20,0:07:50.93,Default,,0,0,0,,As if I care? Dialogue: 0,0:07:52.94,0:07:56.85,Default,,0,0,0,,Hey, it's your pal Mr. Yonekura. Dialogue: 0,0:07:52.95,0:07:56.83,Default-ja,,0,0,0,,(米倉)\Nウイ~ッス! 米倉さんだぞ Dialogue: 0,0:07:57.11,0:08:00.52,Default,,0,0,0,,How ya doin', Matsumura? Dialogue: 0,0:07:57.12,0:08:00.50,Default-ja,,0,0,0,,元気か? 松村 Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:02.58,Default-ja,,0,0,0,,あっ はい… Dialogue: 0,0:08:01.61,0:08:02.80,Default,,0,0,0,,Fine... Dialogue: 0,0:08:03.67,0:08:08.71,Default-ja,,0,0,0,,(計)あ~あ…\Nやっべえのに捕まったな 松村 Dialogue: 0,0:08:05.15,0:08:08.60,Default,,0,0,0,,You've been bagged by\Na real creep, Matsumura. Dialogue: 0,0:08:15.16,0:08:17.89,Default,,0,0,0,,What? Where am I? Dialogue: 0,0:08:15.18,0:08:17.56,Default-ja,,0,0,0,,あれ? ここって… Dialogue: 0,0:08:21.67,0:08:24.73,Default,,0,0,0,,Oh, yeah. Dialogue: 0,0:08:21.68,0:08:24.77,Default-ja,,0,0,0,,あっ… そっか Dialogue: 0,0:08:27.57,0:08:29.00,Default,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:33.15,Default-ja,,0,0,0,,そっか… 私 自殺したんだっけ Dialogue: 0,0:08:29.51,0:08:33.18,Default,,0,0,0,,I committed suicide. Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:47.42,Default-ja,,0,0,0,,あっ はい…\N(岸本の母親)しおり? Dialogue: 0,0:08:46.56,0:08:46.80,Default,,0,0,0,,Hello? Dialogue: 0,0:08:46.79,0:08:47.49,Default,,0,0,0,,Shiori? You're finally home!\NHello? Dialogue: 0,0:08:47.49,0:08:49.12,Default,,0,0,0,,Shiori? You're finally home! Dialogue: 0,0:08:47.54,0:08:51.38,Default-ja,,0,0,0,,やっと帰ってきた\N携帯 なんで つながんないの? Dialogue: 0,0:08:49.13,0:08:50.90,Default,,0,0,0,,Why didn't you answer your cell? Dialogue: 0,0:08:51.50,0:08:53.06,Default,,0,0,0,,Something awful's happened. Dialogue: 0,0:08:51.51,0:08:53.34,Default-ja,,0,0,0,,えっ…\N(母親)大変なのよ! 実はね… Dialogue: 0,0:08:53.43,0:08:53.63,Default,,0,0,0,,Come straight to the hospital. Dialogue: 0,0:08:53.47,0:08:55.76,Default-ja,,0,0,0,,あっ… 今から病院 来て\N(岸本)しおりじゃ… Dialogue: 0,0:08:53.63,0:08:55.00,Default,,0,0,0,,This isn't...\NCome straight to the hospital. Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:55.86,Default,,0,0,0,,Come straight to the hospital. Dialogue: 0,0:08:55.87,0:08:57.84,Default,,0,0,0,,It's Yamauchi General Hospital. Dialogue: 0,0:08:55.93,0:08:58.14,Default-ja,,0,0,0,,(母親)山内(やまうち)総合病院なんだけど… Dialogue: 0,0:08:58.27,0:08:58.60,Default,,0,0,0,,Stay calm when I tell you this. Dialogue: 0,0:08:58.60,0:08:59.87,Default,,0,0,0,,Mom, I'm...\NStay calm when I tell you this. Dialogue: 0,0:08:58.60,0:09:02.39,Default-ja,,0,0,0,,お母さん 私ね… Dialogue: 0,0:08:59.87,0:09:02.39,Default,,0,0,0,,Mom, I'm...\NYou know how to get here, right? Dialogue: 0,0:09:03.11,0:09:04.38,Default,,0,0,0,,Kei... Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:06.44,Default-ja,,0,0,0,,(母親)恵が…\Nお姉ちゃんが お風呂で倒れたのよ Dialogue: 0,0:09:04.38,0:09:06.35,Default,,0,0,0,,Your big sister fell in the bathtub. Dialogue: 0,0:09:06.55,0:09:10.88,Default,,0,0,0,,Mom, I'm alive! Dialogue: 0,0:09:06.56,0:09:10.86,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)お母さん… 私 生きてる Dialogue: 0,0:09:11.44,0:09:12.69,Default-ja,,0,0,0,,(母親)\Nあっ… 大丈夫よ 生きてる! Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:14.06,Default,,0,0,0,,Don't worry, she's alive. Dialogue: 0,0:09:12.82,0:09:15.91,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\N(母親)さっき意識が戻ったの Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:16.38,Default,,0,0,0,,She just regained consciousness. Dialogue: 0,0:09:16.36,0:09:18.95,Default-ja,,0,0,0,,本当よ すぐ退院できるって Dialogue: 0,0:09:16.39,0:09:18.83,Default,,0,0,0,,That's right. She can be discharged right away. Dialogue: 0,0:09:21.16,0:09:25.59,Default,,0,0,0,,The people who are here\Ncame out of a fax machine. Dialogue: 0,0:09:21.20,0:09:25.33,Default-ja,,0,0,0,,ここにいる人間は\Nファクスから出てきた人間なんだよ Dialogue: 0,0:09:27.23,0:09:28.53,Default,,0,0,0,,We're copies. Dialogue: 0,0:09:27.25,0:09:28.08,Default-ja,,0,0,0,,コピーだ Dialogue: 0,0:09:29.50,0:09:30.66,Default,,0,0,0,,Shiori? Dialogue: 0,0:09:29.50,0:09:30.63,Default-ja,,0,0,0,,(母親)しおり? Dialogue: 0,0:09:32.67,0:09:34.22,Default,,0,0,0,,This is Shiori, right? Dialogue: 0,0:09:32.67,0:09:34.13,Default-ja,,0,0,0,,しおりよね? Dialogue: 0,0:09:36.01,0:09:40.14,Default-ja,,0,0,0,,えっ… 誰?\Nちょっと あんた 誰? 誰なの? Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:37.94,Default,,0,0,0,,Who? Dialogue: 0,0:09:37.94,0:09:40.07,Default,,0,0,0,,Who is this? Who is... Dialogue: 0,0:09:55.32,0:09:58.36,Default-ja,,0,0,0,,(男性)\N死ぬぞ こんなとこで寝てたら Dialogue: 0,0:09:55.33,0:09:58.44,Default,,0,0,0,,You'll catch your death if you sleep here! Dialogue: 0,0:09:58.43,0:09:58.89,Default,,0,0,0,,High School Students Missing in the Subway Dialogue: 0,0:09:58.90,0:10:01.71,Default,,0,0,0,,High School Students Missing in the Subway\NIt was on this very platform that\Ntwo high school students Dialogue: 0,0:09:58.91,0:10:01.53,Default-ja,,0,0,0,,(リポーター)\Nえ~ ここのホームで\N2人の高校生が― Dialogue: 0,0:10:01.66,0:10:03.87,Default-ja,,0,0,0,,線路に落ちた人間を\N助けたあと― Dialogue: 0,0:10:01.70,0:10:06.40,Default,,0,0,0,,High School Students Missing in the Subway\Nsuddenly disappeared after helping\Na man who had fallen on the tracks. Dialogue: 0,0:10:03.99,0:10:06.29,Default-ja,,0,0,0,,こつ然と 姿を\N消してしまったのです Dialogue: 0,0:10:06.41,0:10:07.44,Default,,0,0,0,,High School Students Missing in the Subway\NThis isn't funny! Dialogue: 0,0:10:06.41,0:10:08.12,Default-ja,,0,0,0,,(加藤の叔母)\N冗談じゃないよ! Dialogue: 0,0:10:07.44,0:10:08.21,Default,,0,0,0,,This isn't funny! Dialogue: 0,0:10:08.21,0:10:10.15,Default,,0,0,0,,He came home soaking wet! Dialogue: 0,0:10:08.25,0:10:10.04,Default-ja,,0,0,0,,ずぶぬれで帰ってきたんだからね Dialogue: 0,0:10:10.14,0:10:11.51,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:10:10.17,0:10:13.38,Default-ja,,0,0,0,,すいません\N迎えに行くつもりだったんですけど Dialogue: 0,0:10:11.51,0:10:13.44,Default,,0,0,0,,I was going to meet him at school. Dialogue: 0,0:10:13.91,0:10:17.01,Default,,0,0,0,,Rain's very dirty. Dialogue: 0,0:10:13.92,0:10:18.88,Default-ja,,0,0,0,,(叔母)雨ってのはね 汚いんだよ\N別に洗濯しなきゃなんないでしょう Dialogue: 0,0:10:17.02,0:10:19.32,Default,,0,0,0,,You have to wash the clothes separately! Dialogue: 0,0:10:19.69,0:10:22.09,Default,,0,0,0,,You've got to be mindful of such things. Dialogue: 0,0:10:19.72,0:10:21.97,Default-ja,,0,0,0,,そのぐらい\N気を遣ってもらわないとね Dialogue: 0,0:10:22.09,0:10:24.42,Default,,0,0,0,,After all, you are just a couple of freeloaders. Dialogue: 0,0:10:22.10,0:10:24.68,Default-ja,,0,0,0,,あんたたちは居候なんだよ! Dialogue: 0,0:10:25.09,0:10:26.19,Default,,0,0,0,,I know. Dialogue: 0,0:10:25.10,0:10:27.77,Default-ja,,0,0,0,,分かってます\N(叔母)ホントに もう… Dialogue: 0,0:10:26.19,0:10:27.25,Default,,0,0,0,,For Pete's sake! Dialogue: 0,0:10:27.26,0:10:27.93,Default,,0,0,0,,Do the two mysterious high school\Nstudents even exist? Dialogue: 0,0:10:27.89,0:10:31.65,Default-ja,,0,0,0,,兄さんも あの女も\N勝手に駆け落ちして Dialogue: 0,0:10:27.93,0:10:31.07,Default,,0,0,0,,My brother and that woman\Nhad to run off and get married,\NDo the two mysterious high school\Nstudents even exist? Dialogue: 0,0:10:31.06,0:10:31.49,Default,,0,0,0,,My brother and that woman\Nhad to run off and get married,\NDid the police investigation uncover\Nany new developments? Dialogue: 0,0:10:31.50,0:10:31.74,Default,,0,0,0,,Have two kids, and then up and die!\NDid the police investigation uncover\Nany new developments? Dialogue: 0,0:10:31.73,0:10:33.99,Default,,0,0,0,,High School Students Missing in the Subway\Nhave two kids, and then up and die!\NDid the police investigation uncover\Nany new developments? Dialogue: 0,0:10:31.81,0:10:33.82,Default-ja,,0,0,0,,勝手に\N子供2人もつくって… Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.74,Default,,0,0,0,,High School Students Missing in the Subway\Nhave two kids, and then up and die!\NI'm sorry, the police haven't made\Nany announcements as of yet. Dialogue: 0,0:10:34.07,0:10:37.44,Default-ja,,0,0,0,,(リポーター)\Nえ~ 警察からの発表は\Nまだ何もありません Dialogue: 0,0:10:36.74,0:10:37.51,Default,,0,0,0,,High School Students Missing in the Subway\NThey didn't even think about\Nthe burden I'd have to bear.\NI'm sorry, the police haven't made\Nany announcements as of yet. Dialogue: 0,0:10:37.50,0:10:37.93,Default,,0,0,0,,They didn't even think about\Nthe burden I'd have to bear.\NI'm sorry, the police haven't made\Nany announcements as of yet. Dialogue: 0,0:10:37.90,0:10:39.66,Default-ja,,0,0,0,,しかし こちらをご覧ください\N(歩(あゆむ))うん? Dialogue: 0,0:10:37.94,0:10:39.41,Default,,0,0,0,,They didn't even think about\Nthe burden I'd have to bear.\NBut take a look at this. Dialogue: 0,0:10:39.41,0:10:40.44,Default,,0,0,0,,They didn't even think about\Nthe burden I'd have to bear. Dialogue: 0,0:10:40.44,0:10:41.21,Default,,0,0,0,,They didn't even think about\Nthe burden I'd have to bear.\NThis is a plastic umbrella left at the scene. Dialogue: 0,0:10:40.45,0:10:42.91,Default-ja,,0,0,0,,(リポーター)こちらが\N現場に落ちていたビニール傘です Dialogue: 0,0:10:41.21,0:10:43.35,Default,,0,0,0,,This is a plastic umbrella left at the scene. Dialogue: 0,0:10:43.33,0:10:46.62,Default-ja,,0,0,0,,(いとこ)ステーキかぁ…\N200グラムぐらいにしとこうかな Dialogue: 0,0:10:43.34,0:10:46.74,Default,,0,0,0,,We're having steak? I guess\NI'll go with two hundred grams. Dialogue: 0,0:10:46.75,0:10:48.83,Default-ja,,0,0,0,,(いとこ)\N俺 今日あんまり入んねえ Dialogue: 0,0:10:46.75,0:10:48.95,Default,,0,0,0,,I'm not that hungry today. Dialogue: 0,0:10:48.95,0:10:51.36,Default,,0,0,0,,Okay, keep an eye on the house for me. Dialogue: 0,0:10:48.96,0:10:52.17,Default-ja,,0,0,0,,(叔母)じゃ お留守番 頼むわよ\N(加藤)あっ はい Dialogue: 0,0:10:51.35,0:10:52.57,Default,,0,0,0,,Yes, Ma'am. Dialogue: 0,0:10:54.13,0:10:56.92,Default-ja,,0,0,0,,(いとこ)\Nマ… ママ 勝(まさる)君たちも連れてっても Dialogue: 0,0:10:54.52,0:10:57.05,Default,,0,0,0,,Mom, aren't you going to take Masaru and... Dialogue: 0,0:10:57.05,0:10:58.34,Default-ja,,0,0,0,,(叔母)ダメよ! Dialogue: 0,0:10:57.06,0:10:58.12,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:10:59.63,0:11:01.01,Default-ja,,0,0,0,,(歩)兄ちゃん\N(加藤)うん? Dialogue: 0,0:10:59.66,0:11:00.86,Default,,0,0,0,,Masaru... Dialogue: 0,0:11:01.06,0:11:01.49,Default,,0,0,0,,High School Students Missing in the Subway Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:03.92,Default,,0,0,0,,High School Students Missing in the Subway\NIt's not police evidence? Dialogue: 0,0:11:01.51,0:11:03.80,Default-ja,,0,0,0,,(キャスター)\N警察の証拠品では\Nないんですか? Dialogue: 0,0:11:03.93,0:11:07.07,Default,,0,0,0,,High School Students Missing in the Subway\NNo, they aren't sure whether this is even a case, Dialogue: 0,0:11:04.93,0:11:07.02,Default-ja,,0,0,0,,まだ 事件かどうか\Nはっきりしてませんので Dialogue: 0,0:11:07.07,0:11:07.54,Default,,0,0,0,,No, they aren't sure whether this is even a case, Dialogue: 0,0:11:07.53,0:11:10.16,Default,,0,0,0,,so they say this isn't even worth\Nconsidering as evidence just yet. Dialogue: 0,0:11:07.56,0:11:10.39,Default-ja,,0,0,0,,これも 証拠品というほどの物では\Nないんだそうで… Dialogue: 0,0:11:11.87,0:11:13.26,Default,,0,0,0,,Masaru... Dialogue: 0,0:11:11.90,0:11:13.11,Default-ja,,0,0,0,,兄ちゃん… Dialogue: 0,0:11:15.01,0:11:16.48,Default,,0,0,0,,That's my umbrella. Dialogue: 0,0:11:15.02,0:11:16.57,Default-ja,,0,0,0,,僕の傘だ Dialogue: 0,0:11:23.98,0:11:25.98,Default,,0,0,0,,I'll be getting the pay from\Nmy part-time job soon. Dialogue: 0,0:11:23.98,0:11:27.57,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)\Nもうすぐバイト料上がっから\Nステーキ食いに行こうな Dialogue: 0,0:11:25.99,0:11:27.75,Default,,0,0,0,,When it comes, let's go out for steak. Dialogue: 0,0:11:28.24,0:11:30.99,Default-ja,,0,0,0,,あれ 好きだったのになぁ\N(加藤)えっ? Dialogue: 0,0:11:28.29,0:11:30.56,Default,,0,0,0,,I liked that umbrella. Dialogue: 0,0:11:31.56,0:11:35.33,Default,,0,0,0,,My friend said that "A.K." looked cool, Dialogue: 0,0:11:31.57,0:11:34.91,Default-ja,,0,0,0,,友達がね\N“A・K”ってカッコイイって Dialogue: 0,0:11:35.33,0:11:40.46,Default,,0,0,0,,so I told him that you'd carved\Nthe initials in with a box cutter. Dialogue: 0,0:11:35.33,0:11:36.75,Default-ja,,0,0,0,,だから 教えてやったの Dialogue: 0,0:11:37.45,0:11:40.54,Default-ja,,0,0,0,,“兄ちゃんが カッターで\N彫ってくれたんだ”ってさ Dialogue: 0,0:11:41.79,0:11:45.71,Default-ja,,0,0,0,,兄ちゃん 昨日 何してたの? Dialogue: 0,0:11:41.83,0:11:45.89,Default,,0,0,0,,Masaru, where were you yesterday? Dialogue: 0,0:11:46.67,0:11:49.83,Default,,0,0,0,,Did you leave my umbrella in the subway? Dialogue: 0,0:11:46.67,0:11:49.72,Default-ja,,0,0,0,,あの傘\N地下鉄で落としちゃったの? Dialogue: 0,0:11:52.51,0:11:54.57,Default,,0,0,0,,What's wrong, Masaru? Dialogue: 0,0:11:52.51,0:11:54.68,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの? 兄ちゃん Dialogue: 0,0:11:56.55,0:12:00.92,Default,,0,0,0,,An eyewitness claims that one of\Nthe boys was tall and muscular, Dialogue: 0,0:11:56.56,0:11:58.02,Default-ja,,0,0,0,,(リポーター)\N目撃者の証言では― Dialogue: 0,0:11:58.14,0:12:00.81,Default-ja,,0,0,0,,ひとりは\N背が高い がっちりした体つきで Dialogue: 0,0:12:00.92,0:12:06.23,Default,,0,0,0,,and the other was of medium height\Nand build but didn't look very reliable. Dialogue: 0,0:12:00.94,0:12:04.02,Default-ja,,0,0,0,,もうひとりは\Nちょっと頼りない感じの高校生で Dialogue: 0,0:12:04.19,0:12:06.15,Default-ja,,0,0,0,,中肉中背だったということです Dialogue: 0,0:12:06.23,0:12:11.84,Default,,0,0,0,,It appears that the unreliable one\Ndropped the adult magazine. Dialogue: 0,0:12:06.36,0:12:09.57,Default-ja,,0,0,0,,(リポーター)\Nこの頼りない感じの学生のほうが\Nヘアヌード写真集を― Dialogue: 0,0:12:09.69,0:12:11.65,Default-ja,,0,0,0,,落としていったものと\N見られておりまして― Dialogue: 0,0:12:11.78,0:12:14.99,Default-ja,,0,0,0,,警察では これを手がかりに\N行方を追っています Dialogue: 0,0:12:11.83,0:12:14.92,Default,,0,0,0,,The police are using this as a lead\Nto uncover their whereabouts. Dialogue: 0,0:12:22.74,0:12:25.60,Default,,0,0,0,,Kato? Dialogue: 0,0:12:22.75,0:12:25.75,Default-ja,,0,0,0,,加藤君? Dialogue: 0,0:12:29.95,0:12:35.19,Default,,0,0,0,,Hey, did you say what I think you said? Dialogue: 0,0:12:29.96,0:12:34.97,Default-ja,,0,0,0,,おい 今 もしかして\N超ナメた口利いたか? ああ? Dialogue: 0,0:12:36.10,0:12:40.52,Default-ja,,0,0,0,,もう 後戻りできねえぞ\Nやっべえなぁ… Dialogue: 0,0:12:36.12,0:12:40.38,Default,,0,0,0,,Oh, shit. There's no turning back now. Dialogue: 0,0:12:42.27,0:12:44.15,Default-ja,,0,0,0,,(松村)ご… 5,000円ですよね? Dialogue: 0,0:12:42.29,0:12:44.29,Default,,0,0,0,,Five thousand yen, right? Dialogue: 0,0:12:44.27,0:12:47.52,Default-ja,,0,0,0,,(米倉)ふざけんな てめえ!\N1万つったろう このオタク野郎! Dialogue: 0,0:12:44.30,0:12:47.84,Default,,0,0,0,,Are you kidding me? I said\Nten thousand, you fucking nerd. Dialogue: 0,0:12:47.82,0:12:49.98,Default-ja,,0,0,0,,ど… どうしましょうか? Dialogue: 0,0:12:47.83,0:12:50.16,Default,,0,0,0,,What do you want me to do? Dialogue: 0,0:12:50.11,0:12:54.24,Default-ja,,0,0,0,,“どうしよう”もねえんだよ\Nおいおい… ナメてんのか? 俺を Dialogue: 0,0:12:50.17,0:12:54.51,Default,,0,0,0,,What do you think? Hey, are you trying\Nto yank my chain here? Dialogue: 0,0:12:54.49,0:12:56.78,Default-ja,,0,0,0,,え~ だって 持ってないし… Dialogue: 0,0:12:54.51,0:12:56.98,Default,,0,0,0,,But I don't have that kind of money. Dialogue: 0,0:12:58.03,0:13:01.62,Default-ja,,0,0,0,,(米倉)うん?\Nじゃ そっちのヤツにもらえよ Dialogue: 0,0:12:59.08,0:13:01.61,Default,,0,0,0,,So get the money from him. Dialogue: 0,0:13:02.87,0:13:05.42,Default-ja,,0,0,0,,(計)なんで俺が…\N(米倉)おい 松村… Dialogue: 0,0:13:02.88,0:13:03.84,Default,,0,0,0,,Why should I... Dialogue: 0,0:13:03.85,0:13:05.62,Default,,0,0,0,,Hey, Matsumura... Dialogue: 0,0:13:05.54,0:13:09.30,Default-ja,,0,0,0,,こいつにタッチすれば あとの金は\Nこいつから もらうからよ Dialogue: 0,0:13:05.62,0:13:09.85,Default,,0,0,0,,If you tag him, I'll hit him up\Nfor the rest of the money. Dialogue: 0,0:13:16.09,0:13:17.14,Default-ja,,0,0,0,,玄野… Dialogue: 0,0:13:16.10,0:13:19.04,Default,,0,0,0,,Kurono, I'm sorry. Dialogue: 0,0:13:18.10,0:13:19.64,Default-ja,,0,0,0,,ごめん\N(計)えっ? Dialogue: 0,0:13:21.10,0:13:22.20,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:13:22.18,0:13:24.94,Default-ja,,0,0,0,,(米倉)\Nよ~し 松村 じゃ 帰っていいぞ Dialogue: 0,0:13:22.20,0:13:24.93,Default,,0,0,0,,All right, you're free to go, Matsumura. Dialogue: 0,0:13:25.06,0:13:27.40,Default-ja,,0,0,0,,(松村)あっ… はい!\N(計)お… おい! Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:26.90,Default,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:13:26.91,0:13:27.84,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:32.42,Default,,0,0,0,,Class has started. Dialogue: 0,0:13:30.44,0:13:32.19,Default-ja,,0,0,0,,じゅ… 授業 始まって… Dialogue: 0,0:13:32.32,0:13:33.90,Default-ja,,0,0,0,,知らねえよ そんなの Dialogue: 0,0:13:32.41,0:13:34.20,Default,,0,0,0,,Like I care! Dialogue: 0,0:13:34.61,0:13:38.41,Default-ja,,0,0,0,,な… なんで俺が\N(米倉)別に~… Dialogue: 0,0:13:35.75,0:13:37.19,Default,,0,0,0,,Why me? Dialogue: 0,0:13:37.18,0:13:38.65,Default,,0,0,0,,No reason. Dialogue: 0,0:13:38.62,0:13:42.91,Default-ja,,0,0,0,,なんとな~く ムカつく てめえの目 Dialogue: 0,0:13:38.65,0:13:43.05,Default,,0,0,0,,You have this look in your eyes\Nthat pisses me off. Dialogue: 0,0:13:47.42,0:13:51.17,Default-ja,,0,0,0,,放課後まで待ってやる\N5万だ 5万用意しとけ Dialogue: 0,0:13:47.43,0:13:49.17,Default,,0,0,0,,I'll wait until school's over. Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:51.36,Default,,0,0,0,,Bring me fifty thousand yen.\NFifty thousand. Dialogue: 0,0:13:51.30,0:13:54.76,Default-ja,,0,0,0,,(教師)\Nおい そこ! 何ば しよっとか?\Nもう 授業始まっとるばい Dialogue: 0,0:13:51.36,0:13:54.49,Default,,0,0,0,,Hey, you! What do you think you're doing?\NClass has started! Dialogue: 0,0:13:56.54,0:13:58.84,Default,,0,0,0,,Is the look in my eyes that bad? Dialogue: 0,0:13:56.55,0:13:58.85,Default-ja,,0,0,0,,俺 目つき悪いんかな? Dialogue: 0,0:14:01.85,0:14:05.35,Default-ja,,0,0,0,,(松村)だってさ…\Nタッチするしかなかったじゃん Dialogue: 0,0:14:01.87,0:14:03.34,Default,,0,0,0,,Come on! Dialogue: 0,0:14:03.34,0:14:07.27,Default,,0,0,0,,The only way out was for me to tag you.\NYou're my friend, right? Dialogue: 0,0:14:05.89,0:14:07.44,Default-ja,,0,0,0,,お前 友達だろう? Dialogue: 0,0:14:07.98,0:14:10.86,Default-ja,,0,0,0,,友達じゃねえよ てめえなんか… Dialogue: 0,0:14:08.01,0:14:11.14,Default,,0,0,0,,You're definitely not my friend. Dialogue: 0,0:14:14.89,0:14:16.99,Default,,0,0,0,,Friends? Dialogue: 0,0:14:14.90,0:14:16.95,Default-ja,,0,0,0,,友達か… Dialogue: 0,0:14:17.57,0:14:20.53,Default-ja,,0,0,0,,(松村)玄野 うんこ? Dialogue: 0,0:14:17.59,0:14:18.99,Default,,0,0,0,,Kurono? Dialogue: 0,0:14:19.53,0:14:20.66,Default,,0,0,0,,Are you taking a dump? Dialogue: 0,0:14:20.66,0:14:24.45,Default-ja,,0,0,0,,ああ 腹 調子悪い Dialogue: 0,0:14:22.26,0:14:24.22,Default,,0,0,0,,My stomach hurts. Dialogue: 0,0:14:29.54,0:14:32.68,Default,,0,0,0,,Is he the one you want me to rough up? Dialogue: 0,0:14:29.54,0:14:32.25,Default-ja,,0,0,0,,そいつ? シメてほしいってヤツ Dialogue: 0,0:14:32.67,0:14:34.17,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:14:32.67,0:14:36.26,Default-ja,,0,0,0,,そうッス\N(立花)ふ~ん… なんで? Dialogue: 0,0:14:34.17,0:14:36.57,Default,,0,0,0,,I see. Why should I? Dialogue: 0,0:14:36.55,0:14:40.35,Default-ja,,0,0,0,,(米倉)いや…\Nなんかムカつくんスよ こいつの顔 Dialogue: 0,0:14:36.58,0:14:40.48,Default,,0,0,0,,Something about his face pisses me off. Dialogue: 0,0:14:40.47,0:14:42.89,Default-ja,,0,0,0,,かもなぁ… ムカつくかも Dialogue: 0,0:14:40.48,0:14:43.69,Default,,0,0,0,,Yeah, I can see how it'd piss you off. Dialogue: 0,0:14:43.68,0:14:45.98,Default,,0,0,0,,But why? Dialogue: 0,0:14:43.68,0:14:45.77,Default-ja,,0,0,0,,だから なんでだよ! Dialogue: 0,0:14:45.98,0:14:49.21,Default,,0,0,0,,Hey, Tachibana! I brought him. Dialogue: 0,0:14:45.98,0:14:49.23,Default-ja,,0,0,0,,(ヤンキーB)\N立花さん 連れてきましたよ Dialogue: 0,0:14:51.86,0:14:53.80,Default,,0,0,0,,Who's that? Dialogue: 0,0:14:51.86,0:14:53.65,Default-ja,,0,0,0,,誰? そいつ Dialogue: 0,0:14:53.78,0:14:57.45,Default-ja,,0,0,0,,(ヤンキーB)空手部の\Nこの間のバカの先輩ッスよ Dialogue: 0,0:14:53.79,0:14:57.56,Default,,0,0,0,,He's the senior of that idiot in the karate club\Nwe hit up last time. Dialogue: 0,0:14:57.56,0:15:01.89,Default,,0,0,0,,I don't care what else you do, but you keep\Nyour hands off our club members. Dialogue: 0,0:14:57.57,0:15:01.62,Default-ja,,0,0,0,,(部員)ほかは関係ないけど\Nウチの部員には手ぇ出すな Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.12,Default-ja,,0,0,0,,(部員)聞いてんのか? ああ? Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.40,Default,,0,0,0,,Did you hear me? Dialogue: 0,0:15:09.94,0:15:13.67,Default,,0,0,0,,Return all the money you took\Nfrom our tenth graders. Dialogue: 0,0:15:09.96,0:15:13.67,Default-ja,,0,0,0,,ウチの1年から取った金 全部 返せ Dialogue: 0,0:15:13.80,0:15:18.30,Default-ja,,0,0,0,,(計)\Nラ… ラッキー 俺 逃げられるかも Dialogue: 0,0:15:14.51,0:15:15.87,Default,,0,0,0,,Lucky! Dialogue: 0,0:15:16.62,0:15:18.59,Default,,0,0,0,,I might be able to get away. Dialogue: 0,0:15:18.55,0:15:21.93,Default-ja,,0,0,0,,はぁ?\Nなに戯言(たわごと) 言ってんだ? こいつ Dialogue: 0,0:15:18.58,0:15:22.08,Default,,0,0,0,,What? What kind of nonsense is that? Dialogue: 0,0:15:22.05,0:15:26.43,Default-ja,,0,0,0,,(部員)\Nそこにいるヤンキーじゃないヤツ\N帰っていいぞ Dialogue: 0,0:15:22.09,0:15:24.46,Default,,0,0,0,,You, the one who isn't a punk. Dialogue: 0,0:15:25.29,0:15:26.58,Default,,0,0,0,,Go on home. Dialogue: 0,0:15:26.56,0:15:30.65,Default-ja,,0,0,0,,(計)\Nうわ こんなヤツになりてえかも Dialogue: 0,0:15:28.43,0:15:30.66,Default,,0,0,0,,I wish I could be as cool as him! Dialogue: 0,0:15:33.13,0:15:35.25,Default,,0,0,0,,C'mon! Get up! Dialogue: 0,0:15:33.15,0:15:35.23,Default-ja,,0,0,0,,(立花)オラッ! 立て! Dialogue: 0,0:15:37.03,0:15:38.74,Default-ja,,0,0,0,,ゲッ… 超見かけ倒し Dialogue: 0,0:15:37.57,0:15:39.77,Default,,0,0,0,,Boy, was he all bark and no bite. Dialogue: 0,0:15:38.86,0:15:42.74,Default-ja,,0,0,0,,ハハハハッ… 何だよ 弱(よえ)え! Dialogue: 0,0:15:41.01,0:15:43.14,Default,,0,0,0,,What a wimp! Dialogue: 0,0:15:45.33,0:15:46.95,Default-ja,,0,0,0,,よいしょっと… Dialogue: 0,0:15:45.34,0:15:46.90,Default,,0,0,0,,Okay... Dialogue: 0,0:15:56.19,0:16:01.60,Default,,0,0,0,,Hey, would you look at that? Your tooth is loose. Dialogue: 0,0:15:56.34,0:16:01.97,Default-ja,,0,0,0,,おらよ…\Nあらぁ この歯 グラグラしてっぞ Dialogue: 0,0:16:02.55,0:16:06.22,Default-ja,,0,0,0,,もらっとくわ\N(うめき声) Dialogue: 0,0:16:02.56,0:16:04.22,Default,,0,0,0,,I'll take it from you. Dialogue: 0,0:16:07.77,0:16:09.89,Default-ja,,0,0,0,,(立花)結構 きれいじゃん Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:10.30,Default,,0,0,0,,That's a nice tooth! Dialogue: 0,0:16:11.44,0:16:15.47,Default,,0,0,0,,I'll add it to my collection. Dialogue: 0,0:16:11.48,0:16:15.15,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず\Nコレクションに入れといてやるよ Dialogue: 0,0:16:19.14,0:16:20.77,Default,,0,0,0,,All right, then. Dialogue: 0,0:16:19.15,0:16:23.91,Default-ja,,0,0,0,,まあいいや\N1年坊は あしたまでに10万な Dialogue: 0,0:16:21.18,0:16:24.12,Default,,0,0,0,,The tenth grader can bring me\None hundred thousand yen tomorrow. Dialogue: 0,0:16:24.03,0:16:26.24,Default-ja,,0,0,0,,10万 持ってこいや Dialogue: 0,0:16:24.12,0:16:26.28,Default,,0,0,0,,One hundred thousand yen, got that? Dialogue: 0,0:16:26.85,0:16:31.84,Default,,0,0,0,,One hundred thousand yen?!\NWho has that kind of money? Not me! Dialogue: 0,0:16:26.99,0:16:29.37,Default-ja,,0,0,0,,10万? そんな金あるか! Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:31.87,Default-ja,,0,0,0,,持ってねえっつうの Dialogue: 0,0:16:38.20,0:16:41.69,Default,,0,0,0,,I... I won't pay you. Dialogue: 0,0:16:38.21,0:16:41.76,Default-ja,,0,0,0,,ぜ… 絶対 払わねえ Dialogue: 0,0:17:09.24,0:17:12.04,Default-ja,,0,0,0,,お前 歯ぁ きれいか? Dialogue: 0,0:17:09.26,0:17:12.02,Default,,0,0,0,,Do you have nice teeth? Dialogue: 0,0:17:13.12,0:17:14.62,Default-ja,,0,0,0,,虫歯あるか? Dialogue: 0,0:17:13.13,0:17:15.03,Default,,0,0,0,,Any cavities? Dialogue: 0,0:17:15.03,0:17:18.33,Default,,0,0,0,,Compared to the Green onion Alien, this guy... Dialogue: 0,0:17:15.04,0:17:18.34,Default-ja,,0,0,0,,こんなヤツ ネギ星人に比べたら… Dialogue: 0,0:17:19.21,0:17:24.63,Default-ja,,0,0,0,,あっ… いや… ちょっと\Nネギ星人より怖い気がしてきたぞ Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:24.54,Default,,0,0,0,,Well, I'm starting to get the feeling this guy's\Nactually scarier than the Green onion Alien. Dialogue: 0,0:17:25.51,0:17:28.81,Default-ja,,0,0,0,,ウッ…\N(立花)おい 勘違い野郎! Dialogue: 0,0:17:26.31,0:17:28.71,Default,,0,0,0,,You got the wrong idea, kid! Dialogue: 0,0:17:29.31,0:17:31.35,Default-ja,,0,0,0,,もういっぺん 言ってみろや! Dialogue: 0,0:17:29.31,0:17:31.94,Default,,0,0,0,,Try saying that again! Dialogue: 0,0:17:35.49,0:17:38.36,Default,,0,0,0,,Come on! I said, say it again! Dialogue: 0,0:17:35.56,0:17:38.19,Default-ja,,0,0,0,,オラオラ! 言ってみろってんだよ Dialogue: 0,0:17:38.79,0:17:40.15,Default,,0,0,0,,Shit! Dialogue: 0,0:17:38.82,0:17:43.49,Default-ja,,0,0,0,,(計)\Nやべえ… なんで使えねえんだ?\Nこのコスプレスーツ Dialogue: 0,0:17:40.16,0:17:43.50,Default,,0,0,0,,Why can't I use this cosplay suit? Dialogue: 0,0:17:44.63,0:17:46.50,Default,,0,0,0,,Come to think of it, that girl... Dialogue: 0,0:17:44.65,0:17:48.74,Default-ja,,0,0,0,,そういや\Nあの子 すんげえ巨乳だったよな Dialogue: 0,0:17:46.67,0:17:49.04,Default,,0,0,0,,She was so stacked. Dialogue: 0,0:17:50.62,0:17:54.58,Default-ja,,0,0,0,,あれ?\Nなに考えてんだ 俺 こんなときに Dialogue: 0,0:17:51.57,0:17:55.13,Default,,0,0,0,,Why am I thinking about that\Nat a time like this? Dialogue: 0,0:17:54.71,0:17:56.17,Default-ja,,0,0,0,,(立花)オラ!\N(殴る音) Dialogue: 0,0:17:59.17,0:18:03.55,Default-ja,,0,0,0,,やっべえなぁ…\N痛み 感じなくなってきたぞ Dialogue: 0,0:17:59.18,0:18:03.64,Default,,0,0,0,,Uh-oh, I've stopped feeling pain. Dialogue: 0,0:18:06.05,0:18:10.05,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… 会いてえな もう1回 Dialogue: 0,0:18:07.19,0:18:10.13,Default,,0,0,0,,I wish I could see her again. Dialogue: 0,0:18:11.42,0:18:12.78,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:18:11.43,0:18:15.77,Default-ja,,0,0,0,,(米倉)あれ~? ヘヘッ…\Nやべえんじゃないッスか? Dialogue: 0,0:18:14.03,0:18:18.53,Default,,0,0,0,,Haven't we gone too far?\NHe's stopped moving. Dialogue: 0,0:18:15.98,0:18:18.31,Default-ja,,0,0,0,,動かなくなっちゃいましたよ\Nこいつ Dialogue: 0,0:18:18.73,0:18:22.69,Default-ja,,0,0,0,,(立花)ヘヘヘヘッ… オラ… Dialogue: 0,0:18:21.27,0:18:22.60,Default,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,0:18:26.71,0:18:31.01,Default,,0,0,0,,Come to think of it, last night,\Nshe was wearing my clothes. Dialogue: 0,0:18:26.74,0:18:31.03,Default-ja,,0,0,0,,そういえば ゆうべ\Nあの子 俺の服を着てたんだよな Dialogue: 0,0:18:31.98,0:18:33.75,Default,,0,0,0,,That means at the time... Dialogue: 0,0:18:31.99,0:18:33.79,Default-ja,,0,0,0,,…てことは あのとき Dialogue: 0,0:18:39.04,0:18:40.88,Default-ja,,0,0,0,,あっ やべえ Dialogue: 0,0:18:39.75,0:18:40.87,Default,,0,0,0,,Shit. Dialogue: 0,0:18:41.13,0:18:45.30,Default-ja,,0,0,0,,ああ? 何だ? こいつ\N(米倉)どうしたんスか? Dialogue: 0,0:18:42.45,0:18:44.28,Default,,0,0,0,,What the hell? Dialogue: 0,0:18:44.29,0:18:45.45,Default,,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:18:46.12,0:18:48.31,Default,,0,0,0,,He's got a hard on. Dialogue: 0,0:18:46.13,0:18:48.05,Default-ja,,0,0,0,,(立花)勃起してやがる Dialogue: 0,0:18:50.26,0:18:53.64,Default-ja,,0,0,0,,ハッ… あれ? この感覚 Dialogue: 0,0:18:51.16,0:18:52.26,Default,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:18:52.26,0:18:53.69,Default,,0,0,0,,This feeling! Dialogue: 0,0:18:54.13,0:18:57.00,Default,,0,0,0,,I think it's starting to work! Dialogue: 0,0:18:54.14,0:18:56.73,Default-ja,,0,0,0,,ひょっとして いけんじゃねえの? Dialogue: 0,0:18:57.00,0:19:01.73,Default,,0,0,0,,You got the wrong idea, kid!\NI'll fucking kill you! Dialogue: 0,0:18:57.02,0:19:00.52,Default-ja,,0,0,0,,この勘違い野郎… 死ねや! Dialogue: 0,0:19:00.73,0:19:01.98,Default-ja,,0,0,0,,オラァ! Dialogue: 0,0:19:05.68,0:19:08.45,Default,,0,0,0,,I won't pay you. Dialogue: 0,0:19:05.69,0:19:08.45,Default-ja,,0,0,0,,絶対 払わねえ Dialogue: 0,0:19:08.70,0:19:11.66,Default-ja,,0,0,0,,何だ? バカか こいつ Dialogue: 0,0:19:08.75,0:19:10.32,Default,,0,0,0,,What did you say? Dialogue: 0,0:19:10.32,0:19:12.26,Default,,0,0,0,,Are you that stupid? Dialogue: 0,0:19:12.24,0:19:14.87,Default-ja,,0,0,0,,立花さん 殺しちゃっていいッスよ Dialogue: 0,0:19:12.25,0:19:15.25,Default,,0,0,0,,Tachibana, it's okay to kill him! Dialogue: 0,0:19:15.25,0:19:17.38,Default,,0,0,0,,Why, you... Dialogue: 0,0:19:15.29,0:19:17.33,Default-ja,,0,0,0,,て… てめえ Dialogue: 0,0:19:18.25,0:19:21.33,Default-ja,,0,0,0,,つぶせる こんな腕! Dialogue: 0,0:19:18.26,0:19:21.70,Default,,0,0,0,,I could crush this arm! Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:26.30,Default,,0,0,0,,Should I crush it? Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:26.17,Default-ja,,0,0,0,,つぶすか? Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:31.36,Default,,0,0,0,,What are you doing, Tachibana?\NI said you could get rid of him. Dialogue: 0,0:19:26.46,0:19:28.63,Default-ja,,0,0,0,,(米倉)\N何やってんスか? 立花さん Dialogue: 0,0:19:28.76,0:19:31.68,Default-ja,,0,0,0,,こんなヤツ\Nやっちゃっていいッスよ Dialogue: 0,0:19:31.80,0:19:34.60,Default,,0,0,0,,Damn... Let go! Dialogue: 0,0:19:31.80,0:19:36.89,Default-ja,,0,0,0,,くそ… は… 離せ! ウッ… ウウ… Dialogue: 0,0:19:43.52,0:19:45.49,Default,,0,0,0,,You dumb kid! Dialogue: 0,0:19:43.52,0:19:47.36,Default-ja,,0,0,0,,(米倉)バ~カ 小僧\N(立花)ナメてんじゃねえぞ! Dialogue: 0,0:19:45.48,0:19:47.38,Default,,0,0,0,,Don't fuck with me! Dialogue: 0,0:20:06.44,0:20:09.41,Default,,0,0,0,,You, the one who isn't a punk. Dialogue: 0,0:20:06.46,0:20:09.05,Default-ja,,0,0,0,,(計)\Nそこにいるヤンキーじゃないヤツ Dialogue: 0,0:20:10.51,0:20:11.95,Default,,0,0,0,,Go on home. Dialogue: 0,0:20:10.51,0:20:12.09,Default-ja,,0,0,0,,帰っていいぜ Dialogue: 0,0:20:15.85,0:20:18.98,Default-ja,,0,0,0,,な… 何が起こったんだ? Dialogue: 0,0:20:17.25,0:20:19.02,Default,,0,0,0,,What the hell happened? Dialogue: 0,0:20:19.56,0:20:21.98,Default-ja,,0,0,0,,(計)ちきしょう…\N(鼓動音) Dialogue: 0,0:20:19.95,0:20:21.54,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:20:22.59,0:20:25.96,Default,,0,0,0,,My hands won't stop shaking! Dialogue: 0,0:20:22.60,0:20:26.40,Default-ja,,0,0,0,,手の震え 止まんねえ Dialogue: 0,0:20:51.38,0:20:52.44,Default,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:20:51.38,0:20:52.51,Default-ja,,0,0,0,,(計)ウソ… Dialogue: 0,0:20:54.84,0:20:55.97,Default-ja,,0,0,0,,マジ? Dialogue: 0,0:20:54.85,0:20:56.11,Default,,0,0,0,,Is this for real? Dialogue: 0,0:21:05.70,0:21:12.30,Default,,0,0,0,,We all start out as pure and innocent babes Dialogue: 0,0:21:17.31,0:21:23.91,Default,,0,0,0,,Even if you taste the bitter fruit,\Ndon't be discouraged, walk straight Dialogue: 0,0:21:28.89,0:21:43.01,Default,,0,0,0,,I know it's in the past, but the rain still stings Dialogue: 0,0:21:43.00,0:21:45.27,Default,,0,0,0,,I'm lonely as floating ice Dialogue: 0,0:21:45.27,0:21:50.10,Default,,0,0,0,,I kiss your thin finger Dialogue: 0,0:21:50.11,0:21:55.88,Default,,0,0,0,,And remember you crying Dialogue: 0,0:21:56.82,0:22:01.66,Default,,0,0,0,,Even if this is the end Dialogue: 0,0:22:01.65,0:22:06.59,Default,,0,0,0,,I won't forget your last kiss Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:12.22,Default,,0,0,0,,I won't forget Dialogue: 0,0:22:12.66,0:22:17.39,Default,,0,0,0,,I won't forget Dialogue: 0,0:22:18.50,0:22:30.27,Default,,0,0,0,,I won't forget his kiss Dialogue: 0,0:22:36.20,0:22:39.37,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)守るべきもの…\N恐怖 怒り 焦り 呪縛 暴力 Dialogue: 0,0:22:36.22,0:22:37.35,Default,,0,0,0,,Something to protect. Dialogue: 0,0:22:37.36,0:22:39.66,Default,,0,0,0,,Fear, anger, impatience, captivation, violence! Dialogue: 0,0:22:39.66,0:22:42.33,Default,,0,0,0,,That's right. Violence does not\Nexist only in that room. Dialogue: 0,0:22:39.66,0:22:42.24,Default-ja,,0,0,0,,そうだ 暴力は\Nあそこにだけ存在するんじゃない Dialogue: 0,0:22:42.33,0:22:44.17,Default,,0,0,0,,It's all around us. Dialogue: 0,0:22:42.37,0:22:45.37,Default-ja,,0,0,0,,すぐそこにも それは ある\Nあそこだけじゃない Dialogue: 0,0:22:44.16,0:22:45.63,Default,,0,0,0,,Not just in that room. Dialogue: 0,0:22:45.63,0:22:47.03,Default,,0,0,0,,Right, Ayumu? Dialogue: 0,0:22:45.66,0:22:46.58,Default-ja,,0,0,0,,そうだろう? 歩 Dialogue: 0,0:22:47.03,0:22:48.89,Default,,0,0,0,,Next time: "All Right!" Dialogue: 0,0:22:47.04,0:22:49.08,Default-ja,,0,0,0,,次回 “やったああああっ”