[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal Timer: 100.0 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000F0F0F,&H000F0F0F,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,3.0,2,10,10,10,0 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,3.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.65,0:00:21.88,Default,,0,0,0,,Now listen, yo! Dialogue: 0,0:00:21.89,0:00:22.99,Default,,0,0,0,,People put your guns up Dialogue: 0,0:00:22.99,0:00:24.66,Default,,0,0,0,,Mazu ore ga run dat Dialogue: 0,0:00:24.66,0:00:27.33,Default,,0,0,0,,Hashirimawatte yatsura o gun shot Dialogue: 0,0:00:27.33,0:00:29.90,Default,,0,0,0,,Brand new sound sou still survival Dialogue: 0,0:00:29.90,0:00:32.27,Default,,0,0,0,,Here come the sound boy kono sekai ni ikiro Dialogue: 0,0:00:32.27,0:00:34.87,Default,,0,0,0,,Chiryoku tairyoku to un ga mau ze! Flow Dialogue: 0,0:00:34.87,0:00:37.81,Default,,0,0,0,,Fukuranda ataman naka wa zakkubaran nan da Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:38.83,Default,,0,0,0,,Savannah de Banna ni wanpan Dialogue: 0,0:00:38.84,0:00:40.14,Default,,0,0,0,,Kantan knockout kan kan kan Dialogue: 0,0:00:40.14,0:00:42.08,Default,,0,0,0,,One time for your mind ikinuke Dialogue: 0,0:00:42.08,0:00:43.31,Default,,0,0,0,,Around the world Dialogue: 0,0:00:43.31,0:00:45.82,Default,,0,0,0,,Tsukimatou no sa itsu no itami mo Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:48.61,Default,,0,0,0,,Kedakai kami no mawari mo ima karimono Dialogue: 0,0:00:48.61,0:00:51.31,Default,,0,0,0,,Makareta tane mo hana sakeba dare no Dialogue: 0,0:00:51.32,0:00:54.26,Default,,0,0,0,,Ikite uchikomu shinnen no ya o more more more Dialogue: 0,0:00:54.25,0:00:56.78,Default,,0,0,0,,Ikisaki ni yasuragi wa nai Dialogue: 0,0:00:56.79,0:00:59.40,Default,,0,0,0,,Tachi na sa don't give up the fight Dialogue: 0,0:00:59.39,0:01:04.49,Default,,0,0,0,,Ima sou kono shunkan mo die die die Dialogue: 0,0:01:04.50,0:01:07.17,Default,,0,0,0,,Big shooter ikiisoide blazing Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:09.77,Default,,0,0,0,,Beat you up kirihiraite break Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:12.41,Default,,0,0,0,,Shot shooter ikiisoida crazy Dialogue: 0,0:01:12.41,0:01:15.11,Default,,0,0,0,,Shoujun au shikin kyori de break Dialogue: 0,0:01:15.11,0:01:17.82,Default,,0,0,0,,Big shooter ikiisoide blazing Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:20.41,Default,,0,0,0,,Beat you up kirihiraite break Dialogue: 0,0:01:20.41,0:01:23.04,Default,,0,0,0,,Shot shooter ikiisoida crazy Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:25.78,Default,,0,0,0,,Shoujun au shikin kyori de break Dialogue: 0,0:01:33.61,0:01:36.45,Default-ja,,0,0,0,,(しおり)あしたの模試\Nなに着ていこうかな? Dialogue: 0,0:01:33.63,0:01:36.57,Default,,0,0,0,,I wonder what I should wear for\Ntomorrow's practice exam? Dialogue: 0,0:01:36.56,0:01:37.96,Default,,0,0,0,,Give me a minute. Dialogue: 0,0:01:36.57,0:01:37.95,Default-ja,,0,0,0,,(母親)ちょっと待ってて Dialogue: 0,0:01:47.21,0:01:49.46,Default-ja,,0,0,0,,(母親)これこれ 着て行きなさい Dialogue: 0,0:01:47.24,0:01:49.73,Default,,0,0,0,,Here, here. Wear this. Dialogue: 0,0:01:49.59,0:01:52.51,Default-ja,,0,0,0,,(しおり)アハッ! かわいい\Nどうしたの? これ Dialogue: 0,0:01:50.64,0:01:52.94,Default,,0,0,0,,This is so cute! Where'd you get it? Dialogue: 0,0:01:52.92,0:01:54.30,Default-ja,,0,0,0,,(母親)ウフフッ… Dialogue: 0,0:01:52.95,0:01:57.25,Default,,0,0,0,,It's for you, dear. I splurged. Dialogue: 0,0:01:54.42,0:01:57.18,Default-ja,,0,0,0,,お母さん しおりちゃんのために\N奮発しちゃった Dialogue: 0,0:01:57.88,0:01:59.68,Default,,0,0,0,,Thanks, Mom. Dialogue: 0,0:01:57.89,0:01:59.60,Default-ja,,0,0,0,,(しおり)ありがとう お母さん Dialogue: 0,0:01:59.69,0:02:02.73,Default,,0,0,0,,In return, get a good score on the test. Dialogue: 0,0:01:59.72,0:02:03.93,Default-ja,,0,0,0,,(母親)その代わり\Nいい点取ってよね 期待してるわよ Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:04.02,Default,,0,0,0,,I'm counting on you. Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:07.98,Default,,0,0,0,,Uh-oh! Dialogue: 0,0:02:11.94,0:02:13.53,Default-ja,,0,0,0,,(少女時代の岸本(きしもと))アハハハッ… Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:15.27,Default,,0,0,0,,Good job! Dialogue: 0,0:02:13.65,0:02:17.32,Default-ja,,0,0,0,,(母親)よくできました\N偉いわよ 恵(けい)ちゃん Dialogue: 0,0:02:15.27,0:02:17.07,Default,,0,0,0,,That's great, Kei! Dialogue: 0,0:02:17.44,0:02:21.44,Default,,0,0,0,,Wow, you got one hundred points.\NI'm so happy. Dialogue: 0,0:02:17.45,0:02:21.83,Default-ja,,0,0,0,,まあ すごい! 100点じゃない\Nお母さん うれしいわ Dialogue: 0,0:02:21.87,0:02:25.17,Default,,0,0,0,,I love you, Kei. You're my pride and joy. Dialogue: 0,0:02:22.20,0:02:25.37,Default-ja,,0,0,0,,愛してるわ 恵ちゃん\N自慢の娘ですもの Dialogue: 0,0:02:25.61,0:02:28.18,Default,,0,0,0,,Let's try a little harder.\NHave confidence in yourself. Dialogue: 0,0:02:25.62,0:02:30.00,Default-ja,,0,0,0,,もう少し頑張ろう 自信持って\Nさあ 勉強 勉強 Dialogue: 0,0:02:28.18,0:02:30.11,Default,,0,0,0,,Okay, time to study. Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:32.52,Default,,0,0,0,,Knowing you, Kei, you'll do fine. Dialogue: 0,0:02:30.13,0:02:34.51,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 恵ちゃんなら きっと\Nお母さん 恵ちゃんを信じてるわ Dialogue: 0,0:02:32.52,0:02:34.75,Default,,0,0,0,,I have faith in you, Kei. Dialogue: 0,0:02:34.63,0:02:37.13,Default-ja,,0,0,0,,ウフフッ… 期待してるわよ Dialogue: 0,0:02:35.39,0:02:36.92,Default,,0,0,0,,I'm counting on you. Dialogue: 0,0:02:39.63,0:02:43.37,Default,,0,0,0,,Stupid\NIdiot!\NThat's right. I'm glad she passed. Dialogue: 0,0:02:39.64,0:02:43.26,Default-ja,,0,0,0,,(母親)\Nそうなのよ 受かって良かったわ Dialogue: 0,0:02:43.36,0:02:45.13,Default,,0,0,0,,Stupid\NIdiot!\NIf I had to tell people she couldn't even\Nget into her safety net school, Dialogue: 0,0:02:43.39,0:02:47.81,Default-ja,,0,0,0,,滑り止めも落ちたなんて言ったら\N恥ずかしくて外歩けないわよ Dialogue: 0,0:02:45.13,0:02:45.49,Default,,0,0,0,,If I had to tell people she couldn't even\Nget into her safety net school, Dialogue: 0,0:02:45.50,0:02:47.99,Default,,0,0,0,,I'd have been so embarrassed,\NI couldn't set foot outside. Dialogue: 0,0:02:48.43,0:02:51.47,Default,,0,0,0,,Right, she's just like her father, not very bright. Dialogue: 0,0:02:49.56,0:02:53.57,Default-ja,,0,0,0,,父親に似て出来が悪くって\Nホント困っちゃうわ あの子 Dialogue: 0,0:02:51.47,0:02:53.70,Default,,0,0,0,,I just don't know what to do with her. Dialogue: 0,0:02:53.69,0:02:58.61,Default-ja,,0,0,0,,えっ? しおりちゃん?\Nしおりちゃんは優秀だから Dialogue: 0,0:02:53.71,0:02:55.55,Default,,0,0,0,,What? Shiori? Dialogue: 0,0:02:55.54,0:02:58.37,Default,,0,0,0,,Shiori's so gifted. Dialogue: 0,0:02:58.95,0:03:01.95,Default,,0,0,0,,Just the other day, her teacher said\Nshe'd have no trouble passing, Dialogue: 0,0:02:58.99,0:03:00.32,Default-ja,,0,0,0,,この前もね 先生に― Dialogue: 0,0:03:00.45,0:03:03.58,Default-ja,,0,0,0,,合格 間違いなしって\N太鼓判 押されちゃった Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:03.92,Default,,0,0,0,,and gave her his seal of approval. Dialogue: 0,0:03:57.04,0:03:58.34,Default,,0,0,0,,Oh, that was delicious. Dialogue: 0,0:03:57.05,0:04:01.26,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)アア… おいしかった\Nごちそうさまでした Dialogue: 0,0:03:58.34,0:03:59.11,Default,,0,0,0,,Barley Tea\NOh, that was delicious. Dialogue: 0,0:03:59.11,0:03:59.68,Default,,0,0,0,,Barley Tea Dialogue: 0,0:03:59.67,0:04:01.04,Default,,0,0,0,,Barley Tea\NThanks! Dialogue: 0,0:04:01.04,0:04:01.97,Default,,0,0,0,,Barley Tea Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:02.90,Default,,0,0,0,,Barley Tea\NWhat the... Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:06.31,Default-ja,,0,0,0,,(計(けい))なんだ…\Nショック受けてたんじゃないのか? Dialogue: 0,0:04:04.04,0:04:06.10,Default,,0,0,0,,Wasn't she supposed to be in shock? Dialogue: 0,0:04:07.81,0:04:11.68,Default,,0,0,0,,Even so, why are there two of them? Dialogue: 0,0:04:07.81,0:04:11.89,Default-ja,,0,0,0,,…にしても\Nなんで2人いんだろう? Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:14.34,Default,,0,0,0,,So what will you do now? Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:16.23,Default-ja,,0,0,0,,(計)どうするの? これから\N(岸本)分かんない Dialogue: 0,0:04:14.99,0:04:16.73,Default,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:04:16.69,0:04:19.86,Default-ja,,0,0,0,,でも なんか楽になった\N(計)えっ? Dialogue: 0,0:04:16.72,0:04:19.31,Default,,0,0,0,,But for some reason, I feel relieved. Dialogue: 0,0:04:19.99,0:04:22.91,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)私 今まで ずっと― Dialogue: 0,0:04:19.99,0:04:25.58,Default,,0,0,0,,I feel as though I've been living my whole life\Nfor my mother's sake. Dialogue: 0,0:04:23.03,0:04:25.78,Default-ja,,0,0,0,,お母さんのために\N生きてきた気がする Dialogue: 0,0:04:26.41,0:04:31.12,Default-ja,,0,0,0,,お母さんに気に入られようって\Nいい子でいなくちゃって… Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:28.55,Default,,0,0,0,,Trying to please her. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:30.79,Default,,0,0,0,,Always being a good girl. Dialogue: 0,0:04:31.25,0:04:34.92,Default-ja,,0,0,0,,ずっと真面目に勉強ばっかりしてた Dialogue: 0,0:04:31.27,0:04:34.63,Default,,0,0,0,,I was always studying so hard. Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:37.73,Default,,0,0,0,,But it was no use. Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:37.88,Default-ja,,0,0,0,,でも ダメだった Dialogue: 0,0:04:38.75,0:04:41.30,Default-ja,,0,0,0,,捨てられちゃったんだ 私 Dialogue: 0,0:04:38.78,0:04:41.38,Default,,0,0,0,,I was forsaken. Dialogue: 0,0:04:42.11,0:04:43.30,Default,,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:04:42.13,0:04:43.47,Default-ja,,0,0,0,,それで… Dialogue: 0,0:04:45.05,0:04:49.68,Default,,0,0,0,,So I don't know what she's going\Nto do from now on, Dialogue: 0,0:04:45.05,0:04:49.97,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)だから あの子が これから\Nどうするのか分からないけど… Dialogue: 0,0:04:51.43,0:04:54.69,Default-ja,,0,0,0,,私は 私の生き方してみるんだ Dialogue: 0,0:04:51.46,0:04:54.83,Default,,0,0,0,,but I'm going to try to live my own life. Dialogue: 0,0:04:54.81,0:04:55.90,Default-ja,,0,0,0,,よし! Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:55.73,Default,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:04:56.73,0:04:57.87,Default,,0,0,0,,I love him! Dialogue: 0,0:04:56.73,0:04:59.73,Default-ja,,0,0,0,,好きだ! 私 好きな人できた Dialogue: 0,0:04:57.86,0:04:59.86,Default,,0,0,0,,I've found someone I love! Dialogue: 0,0:04:59.87,0:05:01.11,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:03.86,Default-ja,,0,0,0,,生きよう! 好きな人のために Dialogue: 0,0:05:01.10,0:05:03.62,Default,,0,0,0,,I'm gonna live! For his sake! Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:07.91,Default-ja,,0,0,0,,(計)やった!\Nコンドーム まだ いっぱいあるし Dialogue: 0,0:05:04.37,0:05:07.73,Default,,0,0,0,,All right! And I've still got plenty of condoms! Dialogue: 0,0:05:08.11,0:05:09.17,Default,,0,0,0,,Kato! Dialogue: 0,0:05:08.12,0:05:08.95,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)加藤(かとう)君! Dialogue: 0,0:05:09.58,0:05:10.72,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:05:10.66,0:05:13.37,Default-ja,,0,0,0,,私 加藤君が好きだ! Dialogue: 0,0:05:10.71,0:05:13.14,Default,,0,0,0,,I love Kato! Dialogue: 0,0:05:13.79,0:05:15.37,Default-ja,,0,0,0,,大好き!\N(計)アア… Dialogue: 0,0:05:13.81,0:05:15.17,Default,,0,0,0,,I really love him! Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:18.34,Default-ja,,0,0,0,,お… おい… Dialogue: 0,0:05:17.05,0:05:18.11,Default,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,0:05:18.58,0:05:20.01,Default,,0,0,0,,Say, Kurono. Dialogue: 0,0:05:18.59,0:05:22.46,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 玄野(くろの)君\N加藤君の住所知らない? Dialogue: 0,0:05:20.49,0:05:22.25,Default,,0,0,0,,Do you know Kato's address? Dialogue: 0,0:05:23.13,0:05:26.26,Default-ja,,0,0,0,,(計)知らない\N(岸本)そう… Dialogue: 0,0:05:23.16,0:05:24.72,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:05:25.26,0:05:26.53,Default,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:05:27.05,0:05:30.01,Default-ja,,0,0,0,,でも いい!\Nすぐ会える気がするもの Dialogue: 0,0:05:27.06,0:05:28.30,Default,,0,0,0,,But that's okay! Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:30.22,Default,,0,0,0,,I get the feeling I'll be able to see him soon. Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:34.94,Default-ja,,0,0,0,,運命を感じるの 加藤君とは Dialogue: 0,0:05:31.36,0:05:34.92,Default,,0,0,0,,I feel our destinies are linked. Kato's and mine. Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:43.90,Default-ja,,0,0,0,,(歩(あゆむ))兄ちゃん\N(加藤)あっ… Dialogue: 0,0:05:42.41,0:05:43.57,Default,,0,0,0,,Masaru... Dialogue: 0,0:05:44.70,0:05:49.37,Default-ja,,0,0,0,,悪い 眠れなかったか?\N今 電気消すから Dialogue: 0,0:05:44.71,0:05:46.83,Default,,0,0,0,,I'm sorry. You couldn't sleep? Dialogue: 0,0:05:47.41,0:05:49.17,Default,,0,0,0,,I'll turn off the light now. Dialogue: 0,0:05:49.83,0:05:53.45,Default-ja,,0,0,0,,(歩)何かあったの?\N(加藤)あっ な… ないぜ 何も Dialogue: 0,0:05:49.85,0:05:51.52,Default,,0,0,0,,Did something happen? Dialogue: 0,0:05:51.52,0:05:53.65,Default,,0,0,0,,No, nothing. Not a thing. Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:58.88,Default-ja,,0,0,0,,(歩)ケンシロウってさ\N死なないんだよね? Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:58.54,Default,,0,0,0,,Kenshiro never dies, right? Dialogue: 0,0:05:59.08,0:06:02.38,Default-ja,,0,0,0,,えっ? ああ 強(つえ)えからな Dialogue: 0,0:06:00.43,0:06:02.30,Default,,0,0,0,,Yeah, because he's tough! Dialogue: 0,0:06:02.76,0:06:07.42,Default,,0,0,0,,But really, it's wrong to hit people\Nand stuff, right? Dialogue: 0,0:06:02.76,0:06:07.43,Default-ja,,0,0,0,,でも ホントはさ 人のこと\N殴ったりしちゃダメなんだよね? Dialogue: 0,0:06:10.17,0:06:14.58,Default,,0,0,0,,Just because you're tough doesn't mean\Nyou can do whatever you want, right? Dialogue: 0,0:06:10.18,0:06:11.93,Default-ja,,0,0,0,,自分が強いからって― Dialogue: 0,0:06:12.06,0:06:14.68,Default-ja,,0,0,0,,何してもいいってことには\Nなんないよね? Dialogue: 0,0:06:15.57,0:06:16.56,Default,,0,0,0,,What... Dialogue: 0,0:06:18.77,0:06:19.90,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)何だよ? Dialogue: 0,0:06:18.81,0:06:19.97,Default,,0,0,0,,What's with you? Dialogue: 0,0:06:22.44,0:06:26.61,Default-ja,,0,0,0,,死なないでね 兄ちゃん\N(加藤)あっ… Dialogue: 0,0:06:22.45,0:06:24.98,Default,,0,0,0,,Don't die, Masaru. Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:30.03,Default-ja,,0,0,0,,な… な… 何言ってんだよ?\N(歩)僕… Dialogue: 0,0:06:27.95,0:06:29.52,Default,,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:06:29.52,0:06:30.45,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:06:31.49,0:06:35.18,Default,,0,0,0,,I want to live with you, just the two of us! So... Dialogue: 0,0:06:31.49,0:06:33.58,Default-ja,,0,0,0,,(歩)兄ちゃんと2人で暮らしたい Dialogue: 0,0:06:34.37,0:06:38.17,Default-ja,,0,0,0,,だから… 死なないでね Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:38.20,Default,,0,0,0,,Don't die. Dialogue: 0,0:06:40.79,0:06:44.80,Default-ja,,0,0,0,,(歩)痛かったかな?\Nお父さんと お母さん Dialogue: 0,0:06:40.80,0:06:44.66,Default,,0,0,0,,I wonder if it hurt when Mom and Dad... Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:51.70,Default,,0,0,0,,I don't know. I've never died before. Dialogue: 0,0:06:45.88,0:06:47.05,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)さあ… Dialogue: 0,0:06:47.67,0:06:51.80,Default-ja,,0,0,0,,俺 死んだことないし… Dialogue: 0,0:06:52.91,0:06:53.71,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:06:53.71,0:06:57.58,Default,,0,0,0,,An' then, I told her, "You're not forty!" Dialogue: 0,0:06:58.02,0:07:00.96,Default,,0,0,0,,An' she suddenly burst into tears. Dialogue: 0,0:06:58.02,0:07:00.90,Default-ja,,0,0,0,,(漫才師A)\Nそしたら急に泣くのですよ Dialogue: 0,0:07:00.95,0:07:03.22,Default,,0,0,0,,I don't quite get it, but you say\Nshe burst into tears? Dialogue: 0,0:07:01.02,0:07:03.07,Default-ja,,0,0,0,,(漫才師B)なんや\Nよう分からんけど 泣くんかい… Dialogue: 0,0:07:03.22,0:07:05.55,Default,,0,0,0,,She was lyin' about her age. Dialogue: 0,0:07:05.56,0:07:09.43,Default,,0,0,0,,But she was cryin' so much I thought\NI'd better not force the issue! Dialogue: 0,0:07:05.57,0:07:09.07,Default-ja,,0,0,0,,(漫才師A)で…\Nあんまり泣くんで… もうええわ Dialogue: 0,0:07:16.16,0:07:17.83,Default-ja,,0,0,0,,ウワッ!\N(鼓動音) Dialogue: 0,0:07:17.94,0:07:19.71,Default,,0,0,0,,They really are hot! Dialogue: 0,0:07:17.96,0:07:20.33,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ すげえや あっ… Dialogue: 0,0:07:25.38,0:07:27.01,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)ンッ…\N(計)ねえ Dialogue: 0,0:07:26.11,0:07:27.07,Default,,0,0,0,,Say... Dialogue: 0,0:07:28.34,0:07:32.22,Default-ja,,0,0,0,,肩こってない?\Nマッサージしたげよっか? Dialogue: 0,0:07:28.35,0:07:29.82,Default,,0,0,0,,Are your shoulders stiff? Dialogue: 0,0:07:30.42,0:07:32.15,Default,,0,0,0,,Want a shoulder massage? Dialogue: 0,0:07:36.47,0:07:38.39,Default-ja,,0,0,0,,(欣二(きんじ))ホントに\Nこんなとこに女来んのか? Dialogue: 0,0:07:36.49,0:07:38.50,Default,,0,0,0,,Are there really gonna be girls\Ncoming to a place like this? Dialogue: 0,0:07:38.49,0:07:40.92,Default,,0,0,0,,I suddenly got this e-mail from her a minute ago. Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:40.81,Default-ja,,0,0,0,,(春哉(はるや))\Nさっき いきなり メール来てさ Dialogue: 0,0:07:40.93,0:07:43.42,Default,,0,0,0,,She said, let's eat at that\Nfamily restaurant over there. Dialogue: 0,0:07:40.94,0:07:43.36,Default-ja,,0,0,0,,そこのファミレスでメシ食おうって Dialogue: 0,0:07:43.83,0:07:45.34,Default,,0,0,0,,She said she'd bring three of her friends. Dialogue: 0,0:07:43.86,0:07:48.32,Default-ja,,0,0,0,,友達3人連れてくるってさ\N(康介(こうすけ))それ マワせんの? Dialogue: 0,0:07:45.33,0:07:46.23,Default,,0,0,0,,\NLet's party!\N\NWait at the parking lot\Nnext to that family restaurant.\NI'll bring three friends.\NSee ya there!\NShe said she'd bring three of her friends. Dialogue: 0,0:07:46.23,0:07:47.46,Default,,0,0,0,,\NLet's party!\N\NWait at the parking lot\Nnext to that family restaurant.\NI'll bring three friends.\NSee ya there!\NSo are we gonna get some? Dialogue: 0,0:07:47.47,0:07:48.44,Default,,0,0,0,,So are we gonna get some? Dialogue: 0,0:07:48.43,0:07:50.60,Default,,0,0,0,,I've hit on this girl before. Dialogue: 0,0:07:48.44,0:07:52.16,Default-ja,,0,0,0,,(春哉)前にナンパしたヤツでさ\N結構 ノリいいから― Dialogue: 0,0:07:50.60,0:07:54.20,Default,,0,0,0,,She's pretty game for anything, so I think\Nher friends will probably be okay. Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:55.24,Default-ja,,0,0,0,,友達も多分 OKだと思うよ\N(欣二)へえ Dialogue: 0,0:07:54.21,0:07:55.38,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:07:55.37,0:07:56.73,Default,,0,0,0,,I'm gonna take off. Dialogue: 0,0:07:55.37,0:07:58.87,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男(てつお))\N俺 帰るわ 牛乳 頼まれてるし Dialogue: 0,0:07:57.21,0:07:59.08,Default,,0,0,0,,The wife wants me to bring home milk, so... Dialogue: 0,0:07:59.08,0:08:01.71,Default,,0,0,0,,What? Forget about that! Dialogue: 0,0:07:59.08,0:08:01.62,Default-ja,,0,0,0,,(欣二)\Nええっ? いいじゃんかよ そんなの Dialogue: 0,0:08:10.97,0:08:14.26,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男たち)ンンッ…\N(暴走族A)鉄男! Dialogue: 0,0:08:12.66,0:08:14.20,Default,,0,0,0,,Tetsuo! Dialogue: 0,0:08:14.19,0:08:16.92,Default,,0,0,0,,You're not ruling the streets forever,\Nyou bastard! Dialogue: 0,0:08:14.39,0:08:17.10,Default-ja,,0,0,0,,(暴走族A)いつまでも\N道 仕切ってんじゃねえぞ こら! Dialogue: 0,0:08:17.80,0:08:18.97,Default,,0,0,0,,Tetsu! Dialogue: 0,0:08:17.81,0:08:21.77,Default-ja,,0,0,0,,(春哉)鉄ちゃん!\N(鉄男)くそ… ハメられた! Dialogue: 0,0:08:18.96,0:08:21.55,Default,,0,0,0,,Shit, we're trapped! Dialogue: 0,0:08:25.47,0:08:26.90,Default,,0,0,0,,Hinode Expressway\NHonzaka Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:32.17,Default,,0,0,0,,Is it safe for us to get on the expressway? Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:32.28,Default-ja,,0,0,0,,(貞代(さだよ))\N大丈夫? 高速なんか乗っちゃって Dialogue: 0,0:08:33.03,0:08:33.86,Default-ja,,0,0,0,,(北条(ほうじょう))怖い? Dialogue: 0,0:08:33.18,0:08:34.28,Default,,0,0,0,,Are you scared? Dialogue: 0,0:08:34.91,0:08:37.50,Default,,0,0,0,,I'd die if you forced me off now. Dialogue: 0,0:08:34.91,0:08:37.37,Default-ja,,0,0,0,,(貞代)\N今 私降ろされたら死んじゃう Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:44.04,Default-ja,,0,0,0,,あっ… なっ…\Nなんで てめえが乗ってんだよ? Dialogue: 0,0:08:42.12,0:08:44.14,Default,,0,0,0,,What are you doing on here on the bike? Dialogue: 0,0:08:44.17,0:08:46.92,Default-ja,,0,0,0,,(貞代)\Nウフフッ… 気づかないんだもん Dialogue: 0,0:08:45.32,0:08:46.98,Default,,0,0,0,,You never notice me. Dialogue: 0,0:08:48.38,0:08:51.26,Default-ja,,0,0,0,,(男性)ゲッ…\N(男性)ウエッ… Dialogue: 0,0:08:48.43,0:08:49.26,Default,,0,0,0,,Ew! Dialogue: 0,0:08:49.83,0:08:51.03,Default,,0,0,0,,Gross! Dialogue: 0,0:08:51.36,0:08:53.76,Default,,0,0,0,,What is that? A cat? Dialogue: 0,0:08:51.38,0:08:53.51,Default-ja,,0,0,0,,(男性)何だ これ… 猫? Dialogue: 0,0:08:54.17,0:08:55.73,Default,,0,0,0,,It's been ripped apart! Dialogue: 0,0:08:54.18,0:08:55.84,Default-ja,,0,0,0,,(男性)グチャグチャじゃん Dialogue: 0,0:08:56.17,0:08:57.23,Default,,0,0,0,,Damn. Dialogue: 0,0:08:56.18,0:08:59.14,Default-ja,,0,0,0,,(西(にし))チッ… 物足りねえ Dialogue: 0,0:08:57.57,0:08:59.00,Default,,0,0,0,,This isn't enough. Dialogue: 0,0:09:00.31,0:09:02.30,Default,,0,0,0,,I gotta go after something bigger. Dialogue: 0,0:09:00.31,0:09:02.48,Default-ja,,0,0,0,,もっと でけえヤツじゃねえと Dialogue: 0,0:09:07.95,0:09:09.21,Default,,0,0,0,,Here it comes! Dialogue: 0,0:09:07.98,0:09:09.11,Default-ja,,0,0,0,,来た… Dialogue: 0,0:09:10.35,0:09:12.05,Default,,0,0,0,,Gantz, you're too slow! Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:12.11,Default-ja,,0,0,0,,(西)遅(おせ)えよ ガンツ Dialogue: 0,0:09:16.82,0:09:17.66,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)何だ? Dialogue: 0,0:09:16.89,0:09:17.99,Default,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:09:17.95,0:09:22.25,Default-ja,,0,0,0,,(計)うわっ… 今 寒気した\N(岸本)私も Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:20.86,Default,,0,0,0,,I just felt a chill run down my spine. Dialogue: 0,0:09:20.86,0:09:22.12,Default,,0,0,0,,Me too. Dialogue: 0,0:09:23.40,0:09:25.39,Default,,0,0,0,,Should I turn on the AC? Dialogue: 0,0:09:23.41,0:09:25.67,Default-ja,,0,0,0,,(計)\Nエアコン つけたほうがいいかな? Dialogue: 0,0:09:26.12,0:09:27.96,Default-ja,,0,0,0,,別に いいんじゃない? Dialogue: 0,0:09:26.13,0:09:27.75,Default,,0,0,0,,I don't think you need to. Dialogue: 0,0:09:29.55,0:09:31.21,Default-ja,,0,0,0,,(計)どう? 気持ちいい? Dialogue: 0,0:09:29.57,0:09:31.13,Default,,0,0,0,,So, does this feel good? Dialogue: 0,0:09:32.61,0:09:33.67,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:09:35.51,0:09:39.43,Default-ja,,0,0,0,,そりゃ 肩こるよね こんな… Dialogue: 0,0:09:35.54,0:09:39.91,Default,,0,0,0,,I guess that would make your shoulders get stiff. Dialogue: 0,0:09:39.56,0:09:43.77,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)\Nえっ? なんで? そうかな? Dialogue: 0,0:09:40.61,0:09:43.98,Default,,0,0,0,,Why? You think so? Dialogue: 0,0:09:44.60,0:09:45.44,Default-ja,,0,0,0,,ウワッ! Dialogue: 0,0:09:46.06,0:09:49.02,Default-ja,,0,0,0,,ちょ… ちょっと! あっ… Dialogue: 0,0:09:46.09,0:09:47.79,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:09:50.94,0:09:53.69,Default-ja,,0,0,0,,(計)オッ… タプ~ンッて…\N(岸本)やめて! Dialogue: 0,0:09:50.96,0:09:52.90,Default,,0,0,0,,Boi-yoing! They're out of control!\NBo-yo-yoing! Oh, jeez! Dialogue: 0,0:09:52.89,0:09:55.95,Default,,0,0,0,,Hey! Stop it!\NBoi-yoing! They're out of control!\NBo-yo-yoing! Oh, jeez! Dialogue: 0,0:09:53.86,0:09:55.99,Default-ja,,0,0,0,,やめてよ もう!\N(転送音) Dialogue: 0,0:09:57.32,0:09:59.49,Default-ja,,0,0,0,,(計)耳鳴り?\N(岸本)私も Dialogue: 0,0:09:57.33,0:09:58.54,Default,,0,0,0,,A ringing in my ears? Dialogue: 0,0:09:58.53,0:09:59.75,Default,,0,0,0,,Me too. Dialogue: 0,0:09:59.99,0:10:01.87,Default-ja,,0,0,0,,ウワッ… またかよ Dialogue: 0,0:10:00.80,0:10:02.24,Default,,0,0,0,,Oh, no, not again! Dialogue: 0,0:10:01.99,0:10:03.70,Default-ja,,0,0,0,,えっ えっ? なに? なに? Dialogue: 0,0:10:02.97,0:10:04.37,Default,,0,0,0,,What is it? What is it? Dialogue: 0,0:10:06.42,0:10:08.33,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)あっ… 金縛り? Dialogue: 0,0:10:07.47,0:10:08.94,Default,,0,0,0,,I can't move. Dialogue: 0,0:10:16.12,0:10:18.02,Default,,0,0,0,,Hey, welcome back! Dialogue: 0,0:10:16.13,0:10:17.80,Default-ja,,0,0,0,,(西)よう おかえり Dialogue: 0,0:10:21.01,0:10:22.56,Default-ja,,0,0,0,,ンンッ!\N(計)ウワッ… Dialogue: 0,0:10:26.81,0:10:28.48,Default-ja,,0,0,0,,(メンバー)行けー! Dialogue: 0,0:10:32.60,0:10:33.80,Default,,0,0,0,,Hey, Kato! Dialogue: 0,0:10:32.65,0:10:35.74,Default-ja,,0,0,0,,加藤君!\N(加藤)あっ どうも Dialogue: 0,0:10:34.77,0:10:35.91,Default,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:37.23,Default,,0,0,0,,How have you been? Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:38.78,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)元気だった?\N(加藤)えっ? あっ まあ… Dialogue: 0,0:10:37.34,0:10:38.94,Default,,0,0,0,,Well, okay, I... Dialogue: 0,0:10:38.91,0:10:42.58,Default-ja,,0,0,0,,(計)加藤さ 取ってくなよな Dialogue: 0,0:10:38.94,0:10:42.57,Default,,0,0,0,,Kato, don't snatch her away.\NThat's good. I wanted to see you. Dialogue: 0,0:10:46.41,0:10:48.04,Default-ja,,0,0,0,,ええい!\N(殴る音) Dialogue: 0,0:10:53.05,0:10:53.88,Default-ja,,0,0,0,,野郎! Dialogue: 0,0:10:53.22,0:10:54.49,Default,,0,0,0,,Bastard! Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:40.67,Default,,0,0,0,,Let go of me and get off the bike, you creep! Dialogue: 0,0:11:37.26,0:11:38.89,Default-ja,,0,0,0,,(北条)離せよ! Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:42.10,Default-ja,,0,0,0,,降りろよ てめえ 降りろって! Dialogue: 0,0:11:40.67,0:11:42.07,Default,,0,0,0,,I said, get off! Dialogue: 0,0:11:43.04,0:11:44.70,Default,,0,0,0,,In a place like this? Dialogue: 0,0:11:43.10,0:11:47.02,Default-ja,,0,0,0,,(貞代)\Nこんな所で? 家(うち)まで帰れないよ Dialogue: 0,0:11:45.37,0:11:47.10,Default,,0,0,0,,I won't be able to get home. Dialogue: 0,0:11:47.11,0:11:48.60,Default,,0,0,0,,Like I care! Dialogue: 0,0:11:47.15,0:11:48.11,Default-ja,,0,0,0,,(北条)知るかよ! Dialogue: 0,0:11:50.01,0:11:55.75,Default,,0,0,0,,Your bad habit is Dialogue: 0,0:11:56.45,0:11:58.98,Default,,0,0,0,,What happens to you does not concern me! Dialogue: 0,0:11:56.53,0:11:59.12,Default-ja,,0,0,0,,(北条)てめえが\Nどうなろうと関係ねえんだよ! Dialogue: 0,0:11:59.87,0:12:02.12,Default-ja,,0,0,0,,(貞代)そんな… 冷たい… Dialogue: 0,0:11:59.89,0:12:02.15,Default,,0,0,0,,Oh, my! How cold! Dialogue: 0,0:12:02.89,0:12:09.92,Default,,0,0,0,,Now the two of us Dialogue: 0,0:12:31.95,0:12:33.15,Default,,0,0,0,,Pasteurized Milk\NOnly From Nippara Ranch\NPlain Milk\NLow Heat Dialogue: 0,0:12:33.15,0:12:34.45,Default,,0,0,0,,Pasteurized Milk\NOnly From Nippara Ranch\NPlain Milk\NLow Heat\NI must've... Dialogue: 0,0:12:33.15,0:12:34.36,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男の妻)きっとさ… Dialogue: 0,0:12:34.45,0:12:34.62,Default,,0,0,0,,Yamaoka Maternity Clinic\NI must've... Dialogue: 0,0:12:34.62,0:12:36.38,Default,,0,0,0,,Yamaoka Maternity Clinic Dialogue: 0,0:12:36.66,0:12:39.19,Default,,0,0,0,,inhaled too much paint thinner or something. Dialogue: 0,0:12:36.74,0:12:39.32,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男の妻)\Nシンナーとか吸い過ぎたんだよね Dialogue: 0,0:12:44.03,0:12:47.20,Default,,0,0,0,,I can't breast-feed. Dialogue: 0,0:12:44.08,0:12:47.46,Default-ja,,0,0,0,,おっぱい 出ないんだって 私 Dialogue: 0,0:12:47.97,0:12:49.70,Default,,0,0,0,,Regular milk'll do, won't it? Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:49.46,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男)牛乳で いいんだろう? Dialogue: 0,0:12:51.30,0:12:53.32,Default,,0,0,0,,I'm sure it'll be all right. Dialogue: 0,0:12:51.34,0:12:53.50,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫なんじゃねえの? Dialogue: 0,0:13:11.86,0:13:12.69,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男)犬? Dialogue: 0,0:13:11.89,0:13:12.87,Default,,0,0,0,,A dog? Dialogue: 0,0:13:21.24,0:13:22.87,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男)何だ? これ Dialogue: 0,0:13:21.27,0:13:22.64,Default,,0,0,0,,What the hell? Dialogue: 0,0:13:35.48,0:13:36.70,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:13:43.96,0:13:45.66,Default,,0,0,0,,It's starting all over again. Dialogue: 0,0:13:43.97,0:13:45.10,Default-ja,,0,0,0,,(計)また始まった… Dialogue: 0,0:13:45.77,0:13:47.98,Default-ja,,0,0,0,,(春哉)\Nえっ? 開かねえじゃん これ Dialogue: 0,0:13:46.66,0:13:49.43,Default,,0,0,0,,It won't open. Damn! Dialogue: 0,0:13:48.10,0:13:49.52,Default-ja,,0,0,0,,チッ… くそ… Dialogue: 0,0:13:49.89,0:13:51.35,Default-ja,,0,0,0,,(計)あのときと同じ Dialogue: 0,0:13:49.90,0:13:51.42,Default,,0,0,0,,Just like before. Dialogue: 0,0:13:51.73,0:13:53.99,Default,,0,0,0,,Grandma, where is this? Dialogue: 0,0:13:51.77,0:13:54.98,Default-ja,,0,0,0,,(亮太(りょうた))おばあちゃん ここ どこ?\N(カヨ)さあ? Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:55.14,Default,,0,0,0,,I don't know. Where could we be? Dialogue: 0,0:13:55.11,0:13:59.86,Default-ja,,0,0,0,,(計)初めて来たヤツは\Nあのときの俺たちと同じことしてる Dialogue: 0,0:13:55.13,0:13:56.76,Default,,0,0,0,,The new people are doing the same stuff\Nwe did when we first came.\NI don't know. Where could we be? Dialogue: 0,0:13:56.77,0:14:00.14,Default,,0,0,0,,The new people are doing the same stuff\Nwe did when we first came. Dialogue: 0,0:14:03.01,0:14:04.45,Default,,0,0,0,,Tokyo Tower? Dialogue: 0,0:14:03.03,0:14:04.28,Default-ja,,0,0,0,,(北条)東京タワー? Dialogue: 0,0:14:04.41,0:14:06.66,Default-ja,,0,0,0,,(欣二)くそ! 何なんだよ? Dialogue: 0,0:14:04.44,0:14:06.81,Default,,0,0,0,,Damn! What the hell's going on? Dialogue: 0,0:14:06.79,0:14:10.12,Default-ja,,0,0,0,,(亮太)\Nおばあちゃん 早くお家に帰りたい Dialogue: 0,0:14:06.81,0:14:07.27,Default,,0,0,0,,Grandma, I wanna go home now. Dialogue: 0,0:14:07.28,0:14:09.39,Default,,0,0,0,,Why can't I use my cell phone?!\NGrandma, I wanna go home now. Dialogue: 0,0:14:09.38,0:14:10.31,Default,,0,0,0,,Grandma, I wanna go home now. Dialogue: 0,0:14:10.79,0:14:11.75,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男)おい! Dialogue: 0,0:14:10.82,0:14:14.48,Default,,0,0,0,,Hey! What the hell is going on?\NSomebody answer me! Dialogue: 0,0:14:11.87,0:14:14.34,Default-ja,,0,0,0,,どうなってんだ? これ\N誰か教えろ! Dialogue: 0,0:14:15.21,0:14:19.13,Default-ja,,0,0,0,,どこだよ? ここ\N(春哉)説明しろ てめえら! Dialogue: 0,0:14:15.22,0:14:17.08,Default,,0,0,0,,Where are we? Dialogue: 0,0:14:17.09,0:14:18.86,Default,,0,0,0,,Tell us what's going on, you bastards! Dialogue: 0,0:14:19.26,0:14:21.30,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)計ちゃん\N(計)あっ… Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:20.25,Default,,0,0,0,,Kei... Dialogue: 0,0:14:22.39,0:14:24.80,Default-ja,,0,0,0,,説明したってムダだっつうの Dialogue: 0,0:14:22.39,0:14:25.15,Default,,0,0,0,,It'd be pointless to explain anything. Dialogue: 0,0:14:26.56,0:14:29.35,Default-ja,,0,0,0,,俺たちだって\N全然 信じなかっただろう Dialogue: 0,0:14:26.57,0:14:29.51,Default,,0,0,0,,We didn't believe it either. Dialogue: 0,0:14:29.48,0:14:31.44,Default-ja,,0,0,0,,イライラすんな こいつら! Dialogue: 0,0:14:29.50,0:14:31.83,Default,,0,0,0,,You guys are starting to piss me off! Dialogue: 0,0:14:31.81,0:14:35.77,Default-ja,,0,0,0,,何とか言えよ!\N(春哉)ゾクなめてんじゃねえぞ! Dialogue: 0,0:14:31.84,0:14:33.38,Default,,0,0,0,,Say something! Dialogue: 0,0:14:33.37,0:14:35.53,Default,,0,0,0,,Don't fuck with bikers! Dialogue: 0,0:14:36.14,0:14:39.00,Default,,0,0,0,,Hey, you! The tall one. Dialogue: 0,0:14:36.15,0:14:39.40,Default-ja,,0,0,0,,おい そこの背の でけえの Dialogue: 0,0:14:41.49,0:14:43.91,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男)何とか言えよ こら! Dialogue: 0,0:14:41.51,0:14:43.53,Default,,0,0,0,,Say something, damn it! Dialogue: 0,0:14:44.41,0:14:46.20,Default-ja,,0,0,0,,俺が聞きてえっつうの Dialogue: 0,0:14:44.42,0:14:46.51,Default,,0,0,0,,I'm the one who wants to ask. Dialogue: 0,0:14:46.87,0:14:49.20,Default-ja,,0,0,0,,とぼけてんじゃねえだろうな? Dialogue: 0,0:14:46.89,0:14:48.86,Default,,0,0,0,,You better not be playing dumb. Dialogue: 0,0:14:49.33,0:14:50.66,Default-ja,,0,0,0,,うん? 火事… Dialogue: 0,0:14:50.29,0:14:51.39,Default,,0,0,0,,A fire? Dialogue: 0,0:14:57.75,0:14:59.63,Default-ja,,0,0,0,,くそ こいつら… Dialogue: 0,0:14:57.76,0:14:59.73,Default,,0,0,0,,Shit, screw you guys. Dialogue: 0,0:14:59.73,0:15:02.16,Default,,0,0,0,,I get it! This is a hospital. Dialogue: 0,0:14:59.76,0:15:02.05,Default-ja,,0,0,0,,そっか 病院だ ここ Dialogue: 0,0:15:02.17,0:15:04.37,Default,,0,0,0,,We did get the shit kicked out of us. Dialogue: 0,0:15:02.17,0:15:05.43,Default-ja,,0,0,0,,あんだけ殴られたもんな\N(鉄男)バ~カ Dialogue: 0,0:15:04.67,0:15:07.30,Default,,0,0,0,,You dumbass, does this look\Nlike a hospital to you? Dialogue: 0,0:15:05.55,0:15:09.18,Default-ja,,0,0,0,,病院に見えるかよ?\Nみんな ピンピンしてんだろうが Dialogue: 0,0:15:07.31,0:15:09.28,Default,,0,0,0,,We're all good as new. Dialogue: 0,0:15:09.27,0:15:10.83,Default,,0,0,0,,Hey, look. Dialogue: 0,0:15:09.31,0:15:11.85,Default-ja,,0,0,0,,(春哉)おい あれ…\N(鉄男たち)ああ? Dialogue: 0,0:15:13.75,0:15:16.62,Default,,0,0,0,,Man, does she have a rack! Dialogue: 0,0:15:13.77,0:15:16.52,Default-ja,,0,0,0,,(欣二)\Nウヒョ~… 巨乳ぶっこいてるぜ Dialogue: 0,0:15:16.62,0:15:18.59,Default,,0,0,0,,Hell yeah! Dialogue: 0,0:15:16.65,0:15:19.94,Default-ja,,0,0,0,,(康介)うわ すげえ\N(欣二)どうすっか? Dialogue: 0,0:15:18.58,0:15:19.84,Default,,0,0,0,,How 'bout it? Dialogue: 0,0:15:20.32,0:15:22.59,Default,,0,0,0,,We can still get some action. Dialogue: 0,0:15:20.32,0:15:22.95,Default-ja,,0,0,0,,(春哉)またマワせんじゃん\N(岸本)えっ? Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:26.20,Default-ja,,0,0,0,,(康介)\Nよく分かんねえけど まあ いっか Dialogue: 0,0:15:23.19,0:15:26.36,Default,,0,0,0,,I don't quite get it, but who cares? Dialogue: 0,0:15:26.32,0:15:27.16,Default-ja,,0,0,0,,(欣二)俺 1番な Dialogue: 0,0:15:26.36,0:15:27.26,Default,,0,0,0,,Me first! Dialogue: 0,0:15:27.26,0:15:29.46,Default,,0,0,0,,Hey, wait! Why? Dialogue: 0,0:15:27.28,0:15:29.33,Default-ja,,0,0,0,,(春哉)\Nおい 待てよ なんでだよ? Dialogue: 0,0:15:29.45,0:15:32.20,Default-ja,,0,0,0,,(欣二)ああ?\N順番ってもんがあんだろうが Dialogue: 0,0:15:30.36,0:15:31.93,Default,,0,0,0,,There's gotta be an order. Dialogue: 0,0:15:31.93,0:15:32.89,Default,,0,0,0,,Let's decide with rock, paper, scissors! Dialogue: 0,0:15:32.90,0:15:33.64,Default,,0,0,0,,She's all over Kato!\NLet's decide with rock, paper, scissors! Dialogue: 0,0:15:32.91,0:15:35.67,Default-ja,,0,0,0,,(計)加藤 モテすぎだっつうの Dialogue: 0,0:15:33.63,0:15:34.96,Default,,0,0,0,,She's all over Kato!\NShut up! Dialogue: 0,0:15:34.97,0:15:35.56,Default,,0,0,0,,She's all over Kato! Dialogue: 0,0:15:36.10,0:15:36.56,Default,,0,0,0,,I'm first! Dialogue: 0,0:15:36.54,0:15:38.17,Default-ja,,0,0,0,,(計)くそ… Dialogue: 0,0:15:36.57,0:15:37.90,Default,,0,0,0,,Damn it!\NI'm first! Dialogue: 0,0:15:39.57,0:15:40.76,Default,,0,0,0,,Cut it out! Dialogue: 0,0:15:39.59,0:15:41.01,Default-ja,,0,0,0,,(計)やめろよ! Dialogue: 0,0:15:42.88,0:15:44.34,Default-ja,,0,0,0,,何だ? Dialogue: 0,0:15:42.91,0:15:44.38,Default,,0,0,0,,What'd you say? Dialogue: 0,0:15:48.47,0:15:51.68,Default-ja,,0,0,0,,文句あんのかよ? てめえ\N(計)ウッ… Dialogue: 0,0:15:48.48,0:15:50.84,Default,,0,0,0,,You got a problem, punk? Dialogue: 0,0:15:52.18,0:15:53.58,Default,,0,0,0,,Well?! Dialogue: 0,0:15:56.52,0:16:02.19,Default,,0,0,0,,I wanna go home! I wanna see my mommy! Dialogue: 0,0:15:56.52,0:15:58.69,Default-ja,,0,0,0,,お家に帰りたい Dialogue: 0,0:15:59.32,0:16:02.07,Default-ja,,0,0,0,,お母さんに会いたい… Dialogue: 0,0:16:02.19,0:16:04.75,Default,,0,0,0,,Shut up, you little brat! I'll kill ya! Dialogue: 0,0:16:02.19,0:16:05.11,Default-ja,,0,0,0,,うっせえ クソガキ! 殺すぞ! Dialogue: 0,0:16:08.30,0:16:10.43,Default,,0,0,0,,I'm sorry, Ryota. Dialogue: 0,0:16:08.37,0:16:12.45,Default-ja,,0,0,0,,ご… ごめんね 亮太\Nおばあちゃん なんとかするからね Dialogue: 0,0:16:10.44,0:16:15.15,Default,,0,0,0,,I'll figure something out.\NI'll find some way to get you home. Dialogue: 0,0:16:12.58,0:16:16.75,Default-ja,,0,0,0,,きっと お家に帰してあげるからね\N(亮太)おばあちゃん Dialogue: 0,0:16:15.14,0:16:17.33,Default,,0,0,0,,Grandma! Dialogue: 0,0:16:19.34,0:16:21.05,Default-ja,,0,0,0,,ンッ… 聞いてくれ! Dialogue: 0,0:16:20.51,0:16:21.77,Default,,0,0,0,,Listen to me! Dialogue: 0,0:16:23.95,0:16:27.08,Default,,0,0,0,,So that all of you here\Ncan survive and go home, Dialogue: 0,0:16:23.97,0:16:27.39,Default-ja,,0,0,0,,ここにいる全員が\N生きて家に帰るために― Dialogue: 0,0:16:27.89,0:16:30.02,Default,,0,0,0,,I'd like to tell you as much information as I can. Dialogue: 0,0:16:27.89,0:16:30.26,Default-ja,,0,0,0,,できるだけ情報をみんなに伝えたい Dialogue: 0,0:16:30.39,0:16:31.97,Default-ja,,0,0,0,,(西)なっ… やめろ! Dialogue: 0,0:16:31.19,0:16:32.29,Default,,0,0,0,,Stop! Dialogue: 0,0:16:33.02,0:16:36.44,Default-ja,,0,0,0,,まずは 俺の知ってることから話す\N(西)バカか! Dialogue: 0,0:16:33.03,0:16:35.67,Default,,0,0,0,,First, I'll tell you what I know. Dialogue: 0,0:16:35.66,0:16:36.85,Default,,0,0,0,,Are you stupid? Dialogue: 0,0:16:37.31,0:16:39.65,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)\Nこれから全員 武器を持って― Dialogue: 0,0:16:37.33,0:16:42.03,Default,,0,0,0,,After this, I believe everyone will take a weapon,\Nand be transported to a different location. Dialogue: 0,0:16:39.77,0:16:42.15,Default-ja,,0,0,0,,違う場所に\N移動することになると思う Dialogue: 0,0:16:42.65,0:16:44.82,Default-ja,,0,0,0,,はぁ?\N(春哉)何だ? そりゃ Dialogue: 0,0:16:42.67,0:16:43.71,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:16:43.70,0:16:45.00,Default,,0,0,0,,What the hell're you talkin' about? Dialogue: 0,0:16:44.94,0:16:46.86,Default-ja,,0,0,0,,意味分かんねえ Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:47.00,Default,,0,0,0,,I don't get it. Dialogue: 0,0:16:47.01,0:16:51.11,Default,,0,0,0,,Even I don't completely get it.\NBut that's what'll happen! Dialogue: 0,0:16:47.03,0:16:49.41,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)\N俺だって よくは分かってねえんだ Dialogue: 0,0:16:49.53,0:16:51.37,Default-ja,,0,0,0,,でも そうなっちまうんだよ Dialogue: 0,0:16:52.20,0:16:55.45,Default-ja,,0,0,0,,ゲームか何かか? テレビ番組の Dialogue: 0,0:16:52.21,0:16:55.58,Default,,0,0,0,,Is this some kind of game? Like on a TV show? Dialogue: 0,0:16:55.58,0:16:58.27,Default,,0,0,0,,No. You're not on TV, and it's not a game. Dialogue: 0,0:16:55.58,0:16:58.42,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)\Nいや テレビでもゲームでもない Dialogue: 0,0:16:58.78,0:17:00.41,Default,,0,0,0,,Okay, and then what? Dialogue: 0,0:16:58.79,0:17:00.04,Default-ja,,0,0,0,,…んで どうなんだよ? Dialogue: 0,0:17:01.50,0:17:02.92,Default-ja,,0,0,0,,宇宙人… Dialogue: 0,0:17:01.52,0:17:06.15,Default,,0,0,0,,It appears we have to capture\Nwhat seem to be aliens. Dialogue: 0,0:17:03.55,0:17:06.34,Default-ja,,0,0,0,,…らしきヤツを\N捕まえなきゃならないらしい Dialogue: 0,0:17:07.30,0:17:10.59,Default-ja,,0,0,0,,“宇宙人”ってかよ… フフッ… Dialogue: 0,0:17:07.33,0:17:09.99,Default,,0,0,0,,Aliens? You're shitting me! Dialogue: 0,0:17:16.23,0:17:17.43,Default,,0,0,0,,Aliens? Dialogue: 0,0:17:16.35,0:17:19.65,Default-ja,,0,0,0,,宇宙人?\N(カヨ)捕まえに行くんだって Dialogue: 0,0:17:17.44,0:17:19.78,Default,,0,0,0,,He says we've got to capture them. Dialogue: 0,0:17:19.77,0:17:21.79,Default,,0,0,0,,But there's no such thing as aliens! Dialogue: 0,0:17:19.77,0:17:21.73,Default-ja,,0,0,0,,そんなの いるわけないじゃん Dialogue: 0,0:17:22.57,0:17:24.47,Default,,0,0,0,,This guy's out of his mind! Dialogue: 0,0:17:22.61,0:17:24.23,Default-ja,,0,0,0,,こいつ 頭おかしいぜ Dialogue: 0,0:17:24.48,0:17:27.58,Default,,0,0,0,,The people who were here last time\Nalso made fun of it. Dialogue: 0,0:17:24.57,0:17:27.90,Default-ja,,0,0,0,,前回の人間も\N最初は みんな バカにしてた Dialogue: 0,0:17:28.03,0:17:32.74,Default-ja,,0,0,0,,みんな 死んだのよ\N(欣二)へいへい 宇宙人ねえ Dialogue: 0,0:17:28.05,0:17:29.48,Default,,0,0,0,,They all died! Dialogue: 0,0:17:29.88,0:17:32.61,Default,,0,0,0,,Yeah, yeah, aliens, right? Dialogue: 0,0:17:32.91,0:17:37.00,Default-ja,,0,0,0,,ハハハッ… 会いてえ\N(康介)結局 何だっつうんだよ? Dialogue: 0,0:17:33.39,0:17:34.62,Default,,0,0,0,,I wanna meet 'em! Dialogue: 0,0:17:34.99,0:17:37.32,Default,,0,0,0,,So what's this all mean, anyway? Dialogue: 0,0:17:37.41,0:17:39.67,Default-ja,,0,0,0,,(春哉)よく分かんねえな Dialogue: 0,0:17:37.42,0:17:39.28,Default,,0,0,0,,I don't get it. Dialogue: 0,0:17:39.92,0:17:41.92,Default-ja,,0,0,0,,(計)そりゃ 誰も信じねえよな Dialogue: 0,0:17:39.93,0:17:42.30,Default,,0,0,0,,No one would possibly believe this. Dialogue: 0,0:17:43.04,0:17:44.71,Default-ja,,0,0,0,,計ちゃん 教えてくれ Dialogue: 0,0:17:43.06,0:17:46.12,Default,,0,0,0,,Kei, tell them how to use the suits. Dialogue: 0,0:17:44.84,0:17:47.01,Default-ja,,0,0,0,,スーツの使い方\N(計)あっ… Dialogue: 0,0:17:48.33,0:17:52.53,Default,,0,0,0,,There's nothing to it. Just put them on. Dialogue: 0,0:17:48.34,0:17:50.30,Default-ja,,0,0,0,,使い方も何も… Dialogue: 0,0:17:51.18,0:17:52.22,Default-ja,,0,0,0,,ただ着るだけ… Dialogue: 0,0:17:59.98,0:18:04.39,Default,,0,0,0,,It's the beginning of a brand new day Dialogue: 0,0:18:04.38,0:18:04.98,Default,,0,0,0,,A day filled with hope Dialogue: 0,0:18:04.69,0:18:08.11,Default-ja,,0,0,0,,(欣二)な… 何だ?\N(康介)ラジオ体操? Dialogue: 0,0:18:04.98,0:18:06.48,Default,,0,0,0,,What's that?\NA day filled with hope Dialogue: 0,0:18:06.49,0:18:08.03,Default,,0,0,0,,Radio calisthenics?\NA day filled with hope Dialogue: 0,0:18:08.02,0:18:08.75,Default,,0,0,0,,A day filled with hope Dialogue: 0,0:18:08.75,0:18:13.05,Default,,0,0,0,,Open your heart to happiness Dialogue: 0,0:18:13.06,0:18:17.19,Default,,0,0,0,,And look up at the big, blue sky Dialogue: 0,0:18:17.24,0:18:19.16,Default-ja,,0,0,0,,うん? 何だ? こりゃ Dialogue: 0,0:18:18.30,0:18:19.50,Default,,0,0,0,,What's this? Dialogue: 0,0:18:20.46,0:18:22.17,Default-ja,,0,0,0,,(欣二)さあ?\N(たたく音) Dialogue: 0,0:18:20.47,0:18:21.46,Default,,0,0,0,,I dunno. Dialogue: 0,0:18:22.29,0:18:24.13,Default-ja,,0,0,0,,(欣二)\Nオッ… 何か出てきた Dialogue: 0,0:18:22.47,0:18:22.77,Default,,0,0,0,,Your lives are now over, you bastards.\NWhat you do with your new lives... Dialogue: 0,0:18:22.77,0:18:24.11,Default,,0,0,0,,Your lives are now over, you bastards.\NWhat you do with your new lives...\NSomething popped up. Dialogue: 0,0:18:24.10,0:18:26.07,Default,,0,0,0,,Your lives are now over, you bastards.\NWhat you do with your new lives... Dialogue: 0,0:18:26.07,0:18:27.73,Default,,0,0,0,,Your lives are now over, you bastards.\NWhat you do with your new lives...\NYour lives are now over, you bastards. Dialogue: 0,0:18:26.09,0:18:30.26,Default-ja,,0,0,0,,〝てめえたちの命は\Nなくなりました〞 Dialogue: 0,0:18:27.74,0:18:30.38,Default,,0,0,0,,Your lives are now over, you bastards. Dialogue: 0,0:18:30.38,0:18:36.15,Default,,0,0,0,,What you do with your new lives\Nis for me to decide. Dialogue: 0,0:18:30.38,0:18:35.60,Default-ja,,0,0,0,,“新しい命を どう使おうと\N私の勝手です” Dialogue: 0,0:18:36.14,0:18:39.77,Default-ja,,0,0,0,,“という理屈なわけです”\N…だって Dialogue: 0,0:18:36.15,0:18:39.06,Default,,0,0,0,,So there you have it. Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:40.31,Default,,0,0,0,,Or so it says. Dialogue: 0,0:18:41.85,0:18:43.38,Default,,0,0,0,,I don't get it. Dialogue: 0,0:18:41.85,0:18:43.85,Default-ja,,0,0,0,,(欣二)意味分かんねえ\N(鉄男)おお 画面変わんぞ Dialogue: 0,0:18:43.39,0:18:44.79,Default,,0,0,0,,The screen's changing. Dialogue: 0,0:18:46.89,0:18:49.05,Default,,0,0,0,,What? Suzuki? Dialogue: 0,0:18:46.90,0:18:51.32,Default-ja,,0,0,0,,ああ? 〝鈴木(すずき)〞?\N(欣二)〝鈴木星人〞? Dialogue: 0,0:18:49.63,0:18:51.47,Default,,0,0,0,,The Suzuki Alien. Dialogue: 0,0:18:51.45,0:18:55.95,Default-ja,,0,0,0,,〝特徴 強い 爽やか\Nとり〞? Dialogue: 0,0:18:51.46,0:18:51.66,Default,,0,0,0,,Traits: Strong, refreshing, bird. Dialogue: 0,0:18:51.66,0:18:55.86,Default,,0,0,0,,Plis go eliminate this target now, you bastards.\NThe Suzuki Alien\NTraits: Strong,\Nnefreshing, bird.\NLikes: Birds, sweets.\NCatch phrase:\N"Ha, ha, ha!"\NTraits: Strong, refreshing, bird. Dialogue: 0,0:18:55.87,0:18:56.54,Default,,0,0,0,,Plis go eliminate this target now, you bastards.\NThe Suzuki Alien\NTraits: Strong,\Nnefreshing, bird.\NLikes: Birds, sweets.\NCatch phrase:\N"Ha, ha, ha!" Dialogue: 0,0:18:56.24,0:18:59.54,Default-ja,,0,0,0,,あ~ 〝好きなもの\Nとり 甘い物〞 Dialogue: 0,0:18:56.54,0:18:59.61,Default,,0,0,0,,Plis go eliminate this target now, you bastards.\NThe Suzuki Alien\NTraits: Strong,\Nnefreshing, bird.\NLikes: Birds, sweets.\NCatch phrase:\N"Ha, ha, ha!"\NLikes: Birds, sweets. Dialogue: 0,0:18:59.60,0:18:59.67,Default,,0,0,0,,Plis go eliminate this target now, you bastards.\NThe Suzuki Alien\NTraits: Strong,\Nnefreshing, bird.\NLikes: Birds, sweets.\NCatch phrase:\N"Ha, ha, ha!" Dialogue: 0,0:18:59.66,0:19:02.37,Default-ja,,0,0,0,,〝口癖\Nハァー ハァー ハァー〞 Dialogue: 0,0:18:59.67,0:19:02.40,Default,,0,0,0,,Plis go eliminate this target now, you bastards.\NThe Suzuki Alien\NTraits: Strong,\Nnefreshing, bird.\NLikes: Birds, sweets.\NCatch phrase:\N"Ha, ha, ha!"\NCatch phrase: "Ha, ha, ha!" Dialogue: 0,0:19:02.75,0:19:05.84,Default-ja,,0,0,0,,(春哉)うわ!\Nマジ ゲームみてえになってきた Dialogue: 0,0:19:03.81,0:19:05.95,Default,,0,0,0,,This is seriously starting to feel like a game. Dialogue: 0,0:19:05.94,0:19:07.63,Default,,0,0,0,,Are we on TV after all? Dialogue: 0,0:19:05.96,0:19:08.80,Default-ja,,0,0,0,,(欣二)\Nおい テレビか? やっぱ ヘヘッ… Dialogue: 0,0:19:09.34,0:19:10.42,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男たち)ウワッ! Dialogue: 0,0:19:14.05,0:19:16.30,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男)あっ… すっげえ… Dialogue: 0,0:19:14.65,0:19:16.28,Default,,0,0,0,,Awesome. Dialogue: 0,0:19:24.40,0:19:27.77,Default-ja,,0,0,0,,へえ オッ! 重いじゃん これ Dialogue: 0,0:19:26.06,0:19:27.62,Default,,0,0,0,,This is heavy! Dialogue: 0,0:19:28.80,0:19:30.39,Default,,0,0,0,,They look like the real deal. Dialogue: 0,0:19:28.86,0:19:30.15,Default-ja,,0,0,0,,(欣二)本物みてえ… Dialogue: 0,0:19:32.87,0:19:33.92,Default,,0,0,0,,They're real. Dialogue: 0,0:19:32.90,0:19:35.78,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)本物だ\N(欣二)カッコイイじゃん! Dialogue: 0,0:19:34.54,0:19:35.98,Default,,0,0,0,,These kick ass! Dialogue: 0,0:19:36.57,0:19:37.74,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:19:36.58,0:19:37.51,Default,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:19:38.34,0:19:40.60,Default,,0,0,0,,It's your choice whether you listen to me or not. Dialogue: 0,0:19:38.37,0:19:40.66,Default-ja,,0,0,0,,聞くも聞かないも勝手だけどな Dialogue: 0,0:19:41.45,0:19:45.15,Default,,0,0,0,,But these suits are important enough to\Ndetermine whether you live or die. Dialogue: 0,0:19:41.50,0:19:45.37,Default-ja,,0,0,0,,このスーツで生き死にが\N決まるってくらい大事な物(もん)だから Dialogue: 0,0:19:46.62,0:19:49.11,Default,,0,0,0,,Who elected you class president? Dialogue: 0,0:19:46.63,0:19:49.30,Default-ja,,0,0,0,,(西)\N学級委員にでもなったつもりかよ? Dialogue: 0,0:19:49.89,0:19:53.95,Default,,0,0,0,,I've never done anything like that,\Nso I wouldn't know. Dialogue: 0,0:19:49.96,0:19:54.05,Default-ja,,0,0,0,,そんなの やったことないから\Nよく分かんねえけど… Dialogue: 0,0:19:55.59,0:19:57.68,Default,,0,0,0,,Why are you spilling the beans? Dialogue: 0,0:19:55.59,0:19:57.51,Default-ja,,0,0,0,,なんでネタばらしすんだよ? Dialogue: 0,0:19:58.72,0:20:02.22,Default-ja,,0,0,0,,生き残りたいからさ 全員で Dialogue: 0,0:19:58.73,0:20:02.32,Default,,0,0,0,,Because I want to make it back alive,\Nwith everyone. Dialogue: 0,0:20:03.74,0:20:05.54,Default,,0,0,0,,We're faxes, right? Dialogue: 0,0:20:03.77,0:20:05.10,Default-ja,,0,0,0,,ファクスの書類なんだろう? Dialogue: 0,0:20:06.40,0:20:08.99,Default,,0,0,0,,Copies of the original, right? Dialogue: 0,0:20:06.44,0:20:09.15,Default-ja,,0,0,0,,本体のコピーなんだろう? 俺たち Dialogue: 0,0:20:11.34,0:20:12.57,Default,,0,0,0,,So? Dialogue: 0,0:20:11.36,0:20:12.65,Default-ja,,0,0,0,,(西)だったら? Dialogue: 0,0:20:14.15,0:20:16.38,Default,,0,0,0,,"You are already dead." Dialogue: 0,0:20:14.15,0:20:16.03,Default-ja,,0,0,0,,お前は既に死んでいる Dialogue: 0,0:20:21.12,0:20:23.75,Default,,0,0,0,,When I was a kid, I used to think that was cool. Dialogue: 0,0:20:21.12,0:20:23.75,Default-ja,,0,0,0,,子供のころは\Nすげえって思ったけど Dialogue: 0,0:20:24.69,0:20:26.43,Default,,0,0,0,,But now... Dialogue: 0,0:20:24.75,0:20:28.13,Default-ja,,0,0,0,,今は 結構 ムカつくな Dialogue: 0,0:20:26.42,0:20:28.25,Default,,0,0,0,,It really pisses me off. Dialogue: 0,0:20:31.60,0:20:32.73,Default,,0,0,0,,Kurono Dialogue: 0,0:20:34.51,0:20:37.68,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ… Dialogue: 0,0:20:42.11,0:20:43.37,Default,,0,0,0,,Uh-oh! Dialogue: 0,0:20:42.14,0:20:43.10,Default-ja,,0,0,0,,(計)しまった… Dialogue: 0,0:20:47.51,0:20:50.34,Default,,0,0,0,,My suit's not here. Dialogue: 0,0:20:47.56,0:20:50.11,Default-ja,,0,0,0,,(計)スーツが ない! Dialogue: 0,0:20:54.95,0:20:56.44,Default,,0,0,0,,Oh, shit! Dialogue: 0,0:20:55.07,0:20:56.53,Default-ja,,0,0,0,,やっべえ… Dialogue: 0,0:20:58.24,0:21:00.28,Default-ja,,0,0,0,,(汗の落ちる音)\N(計)どうする? Dialogue: 0,0:20:58.99,0:21:00.32,Default,,0,0,0,,What am I gonna do? Dialogue: 0,0:21:01.26,0:21:02.32,Default,,0,0,0,,What am I gonna do? Dialogue: 0,0:21:01.28,0:21:04.29,Default-ja,,0,0,0,,どうする? どうする? Dialogue: 0,0:21:02.99,0:21:04.12,Default,,0,0,0,,What am I gonna do? Dialogue: 0,0:21:05.90,0:21:12.50,Default,,0,0,0,,Hajimari wa dare demo junshin muku na baby Dialogue: 0,0:21:17.51,0:21:24.11,Default,,0,0,0,,Nigai mi kajitte mo kujikecha\Ndame yo walk straight Dialogue: 0,0:21:29.09,0:21:43.21,Default,,0,0,0,,Satta koto da kedo ame no naka\Nzukizuki itamu yo Dialogue: 0,0:21:43.20,0:21:45.47,Default,,0,0,0,,I'm lonely as floating ice Dialogue: 0,0:21:45.47,0:21:50.30,Default,,0,0,0,,Yaseta yubi ni kiss o shite Dialogue: 0,0:21:50.31,0:21:56.08,Default,,0,0,0,,Naita anata o omoidasu yo Dialogue: 0,0:21:57.02,0:22:01.86,Default,,0,0,0,,Kore de owari da to shite mo Dialogue: 0,0:22:01.85,0:22:06.79,Default,,0,0,0,,Saigo no kiss wa wasurenai yo Dialogue: 0,0:22:06.79,0:22:12.42,Default,,0,0,0,,Wasurenai yo Dialogue: 0,0:22:12.86,0:22:17.59,Default,,0,0,0,,Wasurenai yo Dialogue: 0,0:22:18.70,0:22:30.47,Default,,0,0,0,,Kare no kiss o wasurenai yo Dialogue: 0,0:22:36.35,0:22:38.75,Default,,0,0,0,,Oh, shit! I forgot it. Dialogue: 0,0:22:36.55,0:22:38.38,Default-ja,,0,0,0,,(計)\Nやべえよ 俺 忘れてきちゃったよ Dialogue: 0,0:22:38.76,0:22:40.00,Default,,0,0,0,,I'm in deep trouble now! Dialogue: 0,0:22:38.80,0:22:41.76,Default-ja,,0,0,0,,マジやべえよ 今度は\Nどんなヤツが出てくんだよ? Dialogue: 0,0:22:39.99,0:22:42.12,Default,,0,0,0,,What kind of guy's gonna appear this time? Dialogue: 0,0:22:42.13,0:22:43.50,Default,,0,0,0,,What IS that thing? Dialogue: 0,0:22:42.13,0:22:44.18,Default-ja,,0,0,0,,何だよ? あいつ マジかよ? Dialogue: 0,0:22:43.50,0:22:44.73,Default,,0,0,0,,Is this for real? Dialogue: 0,0:22:44.73,0:22:46.50,Default,,0,0,0,,Next time: "I'll Kill You\NWithout a Moment's Hesitation" Dialogue: 0,0:22:44.89,0:22:46.47,Default-ja,,0,0,0,,次回 “ソッコー殺す” Dialogue: 0,0:22:46.50,0:22:48.23,Default,,0,0,0,,I'M the one who's gonna get killed! Dialogue: 0,0:22:46.64,0:22:48.06,Default-ja,,0,0,0,,殺されんのは俺だってばよ!