1 00:00:12,903 --> 00:00:32,923 ・~ 2 00:00:32,923 --> 00:00:52,943 ・~ 3 00:00:52,943 --> 00:01:01,943 ・~ 4 00:01:20,904 --> 00:01:24,908 (隆之)母さん 大丈夫とね? そげん急がんとよ 5 00:01:24,908 --> 00:01:28,908 (聡子)な~んも大丈夫さ 6 00:01:43,927 --> 00:01:48,932 ハァ ハァ… 7 00:01:48,932 --> 00:02:01,879 ・~ 8 00:02:01,879 --> 00:02:06,884 ハァ… アア… 9 00:02:06,884 --> 00:02:14,892 ハァ ハァ… 10 00:02:14,892 --> 00:02:34,912 ・~ 11 00:02:34,912 --> 00:02:54,932 ・~ 12 00:02:54,932 --> 00:03:12,932 ・~ 13 00:03:40,911 --> 00:03:44,915 随分 変わってしまったよな 14 00:03:44,915 --> 00:03:48,919 私は この景色 好いとるとよ 15 00:03:48,919 --> 00:03:51,922 ねえ 父さん 16 00:03:51,922 --> 00:03:56,927 そっか おやじは 毎日 こっから見よるとよね 17 00:03:56,927 --> 00:03:58,929 もう10年も… 18 00:03:58,929 --> 00:04:00,931 な~んば言いよると 19 00:04:00,931 --> 00:04:04,868 来年は 13回忌よ 20 00:04:04,868 --> 00:04:07,871 そっか… 21 00:04:07,871 --> 00:04:10,874 お前も 長崎に戻ってきたけん・ 22 00:04:10,874 --> 00:04:14,878 姉さんば 呼んで 3人だけでも きちんとするかねえ 23 00:04:14,878 --> 00:04:21,885 うん… 来年か 24 00:04:21,885 --> 00:04:23,885 隆之 25 00:04:25,889 --> 00:04:28,889 なんね? 26 00:04:30,894 --> 00:04:34,898 そんシャツ よう似おうとるね 27 00:04:34,898 --> 00:04:36,898 フフッ ハハッ 28 00:05:02,859 --> 00:05:04,861 (青年のモンゴル語) 29 00:05:04,861 --> 00:05:07,864 (青年)陽子さん 大丈夫? (陽子)大丈夫 30 00:05:07,864 --> 00:05:09,864 (モンゴル語) 31 00:05:26,883 --> 00:05:30,887 (モンゴル語) (女性のモンゴル語) 32 00:05:30,887 --> 00:05:36,887 え~っと… これ (女性のモンゴル語) 33 00:05:47,904 --> 00:05:49,904 (児童)おはよう 34 00:05:51,908 --> 00:05:53,910 (岡部)先生! 35 00:05:53,910 --> 00:05:57,914 先生! 何だ? 36 00:05:57,914 --> 00:06:01,852 (岡部)僕 来年も 先生のクラスに入りたい 37 00:06:01,852 --> 00:06:05,856 それは ん~… 先生が決めることじゃないんだ 38 00:06:05,856 --> 00:06:07,858 それに まず・ 39 00:06:07,858 --> 00:06:10,861 先生 5年生を受け持つかどうかも 分かんないんだよ 40 00:06:10,861 --> 00:06:13,864 (榎本)俺 嫌だな みんな バラバラになるの 41 00:06:13,864 --> 00:06:16,867 6年まで 一緒でいいよな? なっ 新太 42 00:06:16,867 --> 00:06:18,869 (小野)うん 新太もか? 43 00:06:18,869 --> 00:06:21,872 (尚子・由美) 先生 おはようございます ああ おはよう 44 00:06:21,872 --> 00:06:24,872 何だよ! 尚子! 45 00:06:30,881 --> 00:06:32,883 (由美)あの子たち 子供なのよ 46 00:06:32,883 --> 00:06:35,883 ねっ 高野先生 47 00:06:41,892 --> 00:06:43,894 おはようございます (教師)おはようございます 48 00:06:43,894 --> 00:06:47,894 おはようございます おはようございます 49 00:06:50,901 --> 00:06:52,903 (安田)いいですねえ 50 00:06:52,903 --> 00:06:54,905 高野先生のクラス えっ? 51 00:06:54,905 --> 00:06:56,907 (安田) 先輩から 聞いたんですけどね・ 52 00:06:56,907 --> 00:07:00,911 いいクラスに巡り合うのは 10年に1回ぐらいだって 53 00:07:00,911 --> 00:07:02,846 あ~ そんなもんですか? 54 00:07:02,846 --> 00:07:05,849 (安田)今のクラスの子供たちなんて 怖くなんかないでしょ? 55 00:07:05,849 --> 00:07:07,851 ええ まあ 56 00:07:07,851 --> 00:07:10,854 いいクラス 悪いクラス いい学校 悪い学校 57 00:07:10,854 --> 00:07:13,857 何でも かんでも 教師の責任にされてもね 58 00:07:13,857 --> 00:07:17,861 たまにね… 私 子供たちの夢を見るんですよ 59 00:07:17,861 --> 00:07:19,863 えっ? 60 00:07:19,863 --> 00:07:23,867 夢ん中じゃ みんな いい生徒なんですけどね 61 00:07:23,867 --> 00:07:26,867 そうですか… 62 00:07:28,872 --> 00:07:31,875 (始業ベル) 63 00:07:31,875 --> 00:07:33,877 じゃ 64 00:07:33,877 --> 00:07:45,889 (始業ベル) 65 00:07:45,889 --> 00:08:05,842 ・~ 66 00:08:05,842 --> 00:08:23,860 ・~ 67 00:08:23,860 --> 00:08:25,862 ・(ガラスが割れる音) 68 00:08:25,862 --> 00:08:27,862 おい 誰だ!? 69 00:08:34,871 --> 00:08:38,875 おい… どうした? 70 00:08:38,875 --> 00:08:41,875 ウッ… ウワッ! 71 00:08:43,880 --> 00:08:46,883 ウウ… (児童たち)ハハハ… 72 00:08:46,883 --> 00:08:51,888 (児童たち)ハハハ… 73 00:08:51,888 --> 00:08:53,890 ウッ… 74 00:08:53,890 --> 00:08:56,893 アア… アー! 75 00:08:56,893 --> 00:08:58,893 アー! 76 00:09:00,897 --> 00:09:02,897 アー! 77 00:09:04,834 --> 00:09:06,836 アーッ! 78 00:09:06,836 --> 00:09:12,842 はっ…! ハァ ハァ… 79 00:09:12,842 --> 00:09:25,855 ハァ ハァ ハァ… 80 00:09:25,855 --> 00:09:38,855 ハァ ハァ… 81 00:09:45,875 --> 00:10:05,895 ・~ 82 00:10:05,895 --> 00:10:07,895 ウッ… 83 00:10:13,903 --> 00:10:15,903 どうなった? 84 00:10:18,908 --> 00:10:21,908 頭かな? 85 00:10:23,913 --> 00:10:25,913 目か? 86 00:10:58,948 --> 00:11:00,948 何ともない… 87 00:11:14,898 --> 00:11:18,902 アア… ハァ… 88 00:11:18,902 --> 00:11:20,904 ハァ… 89 00:11:20,904 --> 00:11:26,910 大丈夫 大丈夫 フゥ… ン… 90 00:11:26,910 --> 00:11:35,919 (時計の秒針の音) 91 00:11:35,919 --> 00:11:54,938 ・~ 92 00:11:54,938 --> 00:12:03,938 (水が流れる音) 93 00:12:06,883 --> 00:12:10,887 1 2 3… (児童たち)にぐ~で~! 94 00:12:10,887 --> 00:12:13,890 4 5… (児童たち)にぐ~で~! 95 00:12:13,890 --> 00:12:18,895 ヒロ 鬼やろうが ちゃんと追いかけんば 96 00:12:18,895 --> 00:12:21,898 ヒロ 泣きよると? 97 00:12:21,898 --> 00:12:23,900 (博信)泣きよらん… 98 00:12:23,900 --> 00:12:27,904 ばってん 隆ちゃん おいの足の 遅かけん… 99 00:12:27,904 --> 00:12:33,910 よか おいが捕まってやる 鬼塀の裏やっけんね 100 00:12:33,910 --> 00:12:36,913 やあ 隆ちゃん 元気? 101 00:12:36,913 --> 00:12:39,916 じゃなかったんだよね ごめん 102 00:12:39,916 --> 00:12:42,919 悪いね ヒロ 休みなのに な~んば言うとるとね 103 00:12:42,919 --> 00:12:44,921 隆ちゃんには よう助けてもろたやなかね 104 00:12:44,921 --> 00:12:47,924 そうか? 覚えとらんと? 105 00:12:47,924 --> 00:12:51,928 嫌だと思うけど 一応 そこ座って 別に 嫌じゃないよ 106 00:12:51,928 --> 00:12:57,934 そうだね 俺のほうが嫌なのかな 友達だと どうもね… 107 00:12:57,934 --> 00:13:00,934 頼むよ 清水先生 分かってる 108 00:13:03,873 --> 00:13:08,878 こないだね 隆ちゃんが 電話で言ってた症状で・ 109 00:13:08,878 --> 00:13:12,882 実は 心当たりが 一つ あるんだ 110 00:13:12,882 --> 00:13:17,882 ん~ その~… あ~… 口内炎は もう引いたんだよね? 111 00:13:24,894 --> 00:13:27,897 うん 3日ぐらい前に きれいに消えた 112 00:13:27,897 --> 00:13:30,900 まさかとは思うんだけど… 113 00:13:30,900 --> 00:13:33,900 今日 一応 診るね うん 114 00:13:40,910 --> 00:13:42,910 そこに 顎 のっけてくれる? 115 00:14:00,930 --> 00:14:02,865 (博信)その… 116 00:14:02,865 --> 00:14:04,865 何? 117 00:14:06,869 --> 00:14:09,872 隆ちゃん そのとき・ 118 00:14:09,872 --> 00:14:12,875 黒目の縁に 白く濁ったものが 現れたって言ってたよね? 119 00:14:12,875 --> 00:14:17,880 ああ そう 何か… 黒目の下の部分 こう… 縁取るみたいに細く・ 120 00:14:17,880 --> 00:14:19,882 眉月みたいに 121 00:14:19,882 --> 00:14:22,885 片目だけ? いや 両方だった 122 00:14:22,885 --> 00:14:26,885 う~ん いや 今は ないんだけどね 123 00:14:37,900 --> 00:14:40,903 ここは怖か… 暗うして怖か… 124 00:14:40,903 --> 00:14:45,908 怖か 怖か 言うな おいまで怖なったぞ 125 00:14:45,908 --> 00:14:48,911 ヒロ どうなの? (博信)うん 126 00:14:48,911 --> 00:14:52,911 隆ちゃん あのね… うん 127 00:14:55,918 --> 00:14:57,920 はっきり言っていいよ 128 00:14:57,920 --> 00:15:00,923 その 何て言ったっけ あの告知のこと 129 00:15:00,923 --> 00:15:03,860 インフォームド・コンセント そうそう それ 130 00:15:03,860 --> 00:15:06,860 大丈夫 分かってる 131 00:15:11,868 --> 00:15:14,868 分かってる 132 00:15:17,874 --> 00:15:20,874 コーヒー 入れるね 133 00:15:28,885 --> 00:15:32,889 少し やっかいな病気かもしれない 134 00:15:32,889 --> 00:15:37,889 うん… どういう? 135 00:15:41,898 --> 00:15:45,902 (博信)この全体はね ぶどうに似てるから・ 136 00:15:45,902 --> 00:15:48,905 ぶどう膜っていうんだ そう 137 00:15:48,905 --> 00:15:51,908 (博信)隆ちゃんは ここに 炎症が起きたんだ 138 00:15:51,908 --> 00:15:54,911 うん ぶどう膜炎っていうんだけど 139 00:15:54,911 --> 00:15:56,911 どうなんだよ 140 00:15:58,915 --> 00:16:03,915 ひどければ… 失明する 141 00:16:05,855 --> 00:16:08,858 目 見えなくなんの? 必ずといったもんじゃないんだ 142 00:16:08,858 --> 00:16:12,858 ただ… 原因によるけど 143 00:16:17,867 --> 00:16:22,872 (博信) その… もう一つ 聞くけど… 144 00:16:22,872 --> 00:16:25,875 下半身のあちこちに・ 145 00:16:25,875 --> 00:16:30,875 こう 湿疹のひどく膿んだものとか 出たりしなかった? 146 00:16:32,882 --> 00:16:35,885 あった 147 00:16:35,885 --> 00:16:39,885 あちこち ひどく ただれてた 148 00:16:42,892 --> 00:16:45,892 そっかあ 149 00:16:47,897 --> 00:16:55,905 隆ちゃん その… 肝心な原因だけど… 150 00:16:55,905 --> 00:17:02,845 ぶどう膜炎になる 原因の病気なんだけど… 151 00:17:02,845 --> 00:17:09,852 口内炎のひどいやつ それから 黒目の縁の白いもの 152 00:17:09,852 --> 00:17:12,855 あれは 膿なんだ 153 00:17:12,855 --> 00:17:17,860 虹彩毛様体炎っていうんだけど うん… 154 00:17:17,860 --> 00:17:26,869 つまり 口内炎 眼症状 外陰部潰瘍 皮膚症状 155 00:17:26,869 --> 00:17:31,869 その4つが 主な病状の病気があるんだ 156 00:17:37,880 --> 00:17:42,880 隆ちゃん ベーチェット病だ 157 00:17:47,890 --> 00:17:55,898 それって… 必ず失明するの? 158 00:17:55,898 --> 00:17:59,902 (博信)失明しない人もいる 159 00:17:59,902 --> 00:18:05,902 でも… 隆ちゃんの場合 可能性が高い 160 00:18:11,848 --> 00:18:13,850 ハァー… 161 00:18:13,850 --> 00:18:33,870 ・~ 162 00:18:33,870 --> 00:18:38,875 ・~ 163 00:18:38,875 --> 00:18:40,875 いつ 見えなくなる? 164 00:18:43,880 --> 00:18:48,880 それは… 分からない 165 00:18:52,889 --> 00:18:55,889 目か… 166 00:19:03,833 --> 00:19:06,833 (アナウンス)間もなく 1番線に… 167 00:19:15,845 --> 00:19:20,850 病気になんか なるなよ… 168 00:19:20,850 --> 00:19:24,854 病気になんか なるなよ 169 00:19:24,854 --> 00:19:26,856 まあ 元気で帰ってこいよ 170 00:19:26,856 --> 00:19:29,859 うん 帰ってきたら・ 171 00:19:29,859 --> 00:19:31,861 ウェディングドレスっていうの 着てみようかな 172 00:19:31,861 --> 00:19:33,863 やっぱ ジューン・ブライドがいい 173 00:19:33,863 --> 00:19:35,865 だって 結婚式なんか どうでもいいって・ 174 00:19:35,865 --> 00:19:37,867 言ってたじゃん そんなこと言ったっけ? 175 00:19:37,867 --> 00:19:39,867 ハハハッ 176 00:19:40,870 --> 00:19:43,873 春には 戻れんだろ? うん 177 00:19:43,873 --> 00:19:45,875 ジューン・ブライド 間に合わないから 178 00:19:45,875 --> 00:19:47,877 調査が順調にいけばね 179 00:19:47,877 --> 00:19:51,881 もう 陽子に待たされんの 慣れたよ 180 00:19:51,881 --> 00:19:57,881 ねえ… 私に何かあったら 飛んできてくれる? 181 00:19:59,889 --> 00:20:03,893 う~ん いつでも フフフ… 182 00:20:03,893 --> 00:20:07,897 ホント気を付けてな うん ありがとう 183 00:20:07,897 --> 00:20:09,899 じゃあね うん 184 00:20:09,899 --> 00:20:11,899 行くから 185 00:20:23,913 --> 00:20:25,915 こちら 黒田さん 186 00:20:25,915 --> 00:20:28,918 僕が 大学病院にいたころの 患者さん 187 00:20:28,918 --> 00:20:32,922 高野です 今日は どうも すいません 188 00:20:32,922 --> 00:20:34,924 (黒田)いや 189 00:20:34,924 --> 00:20:38,928 高野さんは まだ お若いんですね 190 00:20:38,928 --> 00:20:43,933 えっ… まあ 30過ぎましたけど 191 00:20:43,933 --> 00:20:47,933 声が若い そうですか 192 00:20:53,943 --> 00:20:55,943 失礼します 193 00:20:57,947 --> 00:21:02,885 私の場合はね… まあ お話ししますと… 194 00:21:02,885 --> 00:21:05,888 口内炎と潰瘍は出ましたが・ 195 00:21:05,888 --> 00:21:11,894 前房蓄膿 あの眉月のようなものは 出ませんでした 196 00:21:11,894 --> 00:21:16,899 ええ 人によって この病気は 随分と差があるようです 197 00:21:16,899 --> 00:21:21,904 私は え~… 左目に5年 右目に3年と・ 198 00:21:21,904 --> 00:21:24,907 少しずつ 目が見えなくなりました 199 00:21:24,907 --> 00:21:31,914 けど 私の友人は 発病の瞬間に失明です 200 00:21:31,914 --> 00:21:34,917 不思議に 男性に多いようです 201 00:21:34,917 --> 00:21:38,921 全く 奇妙な病気ですなあ 202 00:21:38,921 --> 00:21:41,924 あっ たばこ いいですか? 203 00:21:41,924 --> 00:21:43,924 あっ どうぞ… 204 00:21:48,931 --> 00:21:50,931 (黒田)ああ すいません 205 00:22:06,882 --> 00:22:12,888 私らのころには いい薬なんか なくてね 206 00:22:12,888 --> 00:22:17,893 え~ 大概 皆 発病すれば 失明すると思ってた 207 00:22:17,893 --> 00:22:22,893 まだ決定的な病気と 断定される前ですよ 208 00:22:29,905 --> 00:22:32,905 (仲居)お待たせしました 209 00:22:44,920 --> 00:22:46,920 おいしそうですな 210 00:22:51,927 --> 00:22:53,929 (黒田)そうそう… 211 00:22:53,929 --> 00:22:56,932 決して あなたを 脅かすわけじゃないんだけど… 212 00:22:56,932 --> 00:22:58,934 何でしょう 213 00:22:58,934 --> 00:23:00,936 私の友人の一人は… 214 00:23:00,936 --> 00:23:06,876 まあ みんな 失明したあと 知り合ったんだけど 215 00:23:06,876 --> 00:23:11,881 その人はね 発病して6年も 何もなかった 216 00:23:11,881 --> 00:23:15,885 たまに 口内炎やら あったようだけど 217 00:23:15,885 --> 00:23:17,887 ところが ある日・ 218 00:23:17,887 --> 00:23:22,892 「いってきます」って うちを出て 家の角 曲がった途端・ 219 00:23:22,892 --> 00:23:24,894 目に激痛が走った 220 00:23:24,894 --> 00:23:28,898 で しばらく その場に うずくまっていた 221 00:23:28,898 --> 00:23:34,898 それから 立ち上がってみたら もう何も見えなかったそうです 222 00:23:40,910 --> 00:23:45,915 いや 決して 脅かすんじゃないんですよ 223 00:23:45,915 --> 00:23:48,918 ホント 人によって 全然 違うんですから 224 00:23:48,918 --> 00:23:54,924 私みたいに 10年近く かかったり ある日 突然って人もある 225 00:23:54,924 --> 00:23:58,928 発作のたんびに 痛みに苦しむ人もあれば・ 226 00:23:58,928 --> 00:24:02,865 ほとんど苦しまない人もある 227 00:24:02,865 --> 00:24:04,867 はい… 228 00:24:04,867 --> 00:24:08,871 こんなこと 慰めでも何でもないんだけど・ 229 00:24:08,871 --> 00:24:13,876 私 失明して困ったことは たった一つです 230 00:24:13,876 --> 00:24:16,879 一つっきゃなかったですよ 231 00:24:16,879 --> 00:24:20,883 えっ それって何ですか? 232 00:24:20,883 --> 00:24:24,887 あのね 朝 歯 磨こうと思ったら・ 233 00:24:24,887 --> 00:24:31,894 歯ブラシに 練り歯磨きを 上手に 載せられないんですよ 234 00:24:31,894 --> 00:24:35,898 だけど ありゃ なんだね 235 00:24:35,898 --> 00:24:41,904 ブラシの上に載せようっていう 固定観念が間違ってるんだね 236 00:24:41,904 --> 00:24:45,908 翌日には 解決しましたよ へえ… 237 00:24:45,908 --> 00:24:51,914 なに 先に 練り歯磨きを 口の中に入れちゃあ・ 238 00:24:51,914 --> 00:24:54,917 済むんですよ フッ… 239 00:24:54,917 --> 00:24:56,919 その程度のもんですって 言いたいね 240 00:24:56,919 --> 00:24:58,921 ヘヘヘ… 241 00:24:58,921 --> 00:25:01,857 あっ ちょっと失礼 お手洗い 242 00:25:01,857 --> 00:25:03,859 あ… 243 00:25:03,859 --> 00:25:08,859 あっ いやあ 結構 結構 この店は よく来てますから 244 00:25:15,871 --> 00:25:19,875 そうそう 亡くなった母に 言われたんですがね・ 245 00:25:19,875 --> 00:25:24,880 お前は 貴重な体験ができる だから その体験を生かせと… 246 00:25:24,880 --> 00:25:30,880 まあ 誰もができる体験では ないっすからな ハハハ… 247 00:26:07,856 --> 00:26:23,872 ・~ 248 00:26:23,872 --> 00:26:28,877 (黒田)私はね 目が見えなくなるってのは・ 249 00:26:28,877 --> 00:26:32,881 真っ暗闇になるもんだと 思ってました 250 00:26:32,881 --> 00:26:35,884 前は 見えてたから 言うんだけど・ 251 00:26:35,884 --> 00:26:40,889 失明するってことは 明るいところから・ 252 00:26:40,889 --> 00:26:44,893 暗闇に突き落とされると 思ってたんだ 253 00:26:44,893 --> 00:26:48,897 けど 違うんだねえ 暗闇じゃないんですね? 254 00:26:48,897 --> 00:26:53,897 そう… 乳白色の霧の中に いると思えばいい 255 00:26:57,906 --> 00:27:00,906 霧の中ですか… 256 00:27:02,845 --> 00:27:05,848 私は 失明して 初めて知ったね 257 00:27:05,848 --> 00:27:10,853 今までは 暗闇という光を見てたんだと 258 00:27:10,853 --> 00:27:24,867 ・~ 259 00:27:24,867 --> 00:27:29,872 (朝村)君らしいね 申し訳ありません 260 00:27:29,872 --> 00:27:32,875 (朝村)僕は よく知らないが・ 261 00:27:32,875 --> 00:27:39,882 ベーチェットってのは そんなに難しい病気なのかね? 262 00:27:39,882 --> 00:27:42,885 あっ 薬も いいものが出てきて・ 263 00:27:42,885 --> 00:27:45,888 必ず失明するとは 決まったわけじゃないんです 264 00:27:45,888 --> 00:27:48,891 それなら 何も 今… ただ 先生 265 00:27:48,891 --> 00:27:51,894 私の場合 眼底… 266 00:27:51,894 --> 00:27:55,898 あっ つまり 目の奥に炎症が出る形で・ 267 00:27:55,898 --> 00:28:00,903 それには 薬が あまり効かないようなんです 268 00:28:00,903 --> 00:28:03,839 う~ん 269 00:28:03,839 --> 00:28:07,843 私は 恐らく失明します 270 00:28:07,843 --> 00:28:11,843 結婚すれば 陽子さんを不幸にします 271 00:28:22,858 --> 00:28:27,863 高野君 君に ちゃんと紹介しろ って言ったのは・ 272 00:28:27,863 --> 00:28:32,868 実は 陽子のほうなんだよ 273 00:28:32,868 --> 00:28:37,868 陽子は… ず~っと君を好きだった 274 00:28:39,875 --> 00:28:43,879 おっ いや… いや ちょっと 紹介しとこうと思ってね 275 00:28:43,879 --> 00:28:45,881 こちら 私の教え子でね… 276 00:28:45,881 --> 00:28:47,883 知ってるわよ 高野さんでしょ? 277 00:28:47,883 --> 00:28:49,885 ええ 高野です 278 00:28:49,885 --> 00:28:53,889 ほらね よく お友達と うちに遊びにいらしたじゃない 279 00:28:53,889 --> 00:28:55,891 そうか 280 00:28:55,891 --> 00:28:57,893 お嬢さんが 先生の跡継ぎですか? 281 00:28:57,893 --> 00:29:02,831 陽子の専門は 教育心理でね 私の専門外だ 282 00:29:02,831 --> 00:29:04,833 まだ助手の身分だよ 283 00:29:04,833 --> 00:29:07,836 高野さん 父が よく言ってました 284 00:29:07,836 --> 00:29:09,838 あなたが 小学校の先生になって・ 285 00:29:09,838 --> 00:29:12,841 父の学問を継いでくれる人が いなくなったって 286 00:29:12,841 --> 00:29:15,844 そんなことは言ってないよ 言ってた 287 00:29:15,844 --> 00:29:18,847 いやあ 寂しいけど しかたがないって・ 288 00:29:18,847 --> 00:29:20,849 言っただけだよ そうかな 289 00:29:20,849 --> 00:29:23,852 まあ 初等教育が大切だってのは 先生の持論ですから 290 00:29:23,852 --> 00:29:25,854 そうだよ 291 00:29:25,854 --> 00:29:28,857 高野さん 子供たちが好き? 292 00:29:28,857 --> 00:29:30,859 うん 好きですよ 293 00:29:30,859 --> 00:29:35,859 (朝村) 陽子は ず~っと君が好きだった 294 00:29:37,866 --> 00:29:42,871 陽子が まだ高校生のころかなあ 295 00:29:42,871 --> 00:29:46,875 遊びに来た学生たちの中に 君を見つけると・ 296 00:29:46,875 --> 00:29:51,880 必ず お気に入りのケーキを 買いに走ったもんだ ハハッ 297 00:29:51,880 --> 00:29:55,884 まあ 母親を小さいころに 亡くしたせいで・ 298 00:29:55,884 --> 00:29:58,884 気を利かせたつもり だったんだろうけどね 299 00:30:06,895 --> 00:30:10,899 陽子は 何か言ってたかい? 300 00:30:10,899 --> 00:30:12,901 いいえ 301 00:30:12,901 --> 00:30:17,906 そうか… モンゴルだったよね 302 00:30:17,906 --> 00:30:19,906 連絡は? 303 00:30:21,910 --> 00:30:23,912 してません 304 00:30:23,912 --> 00:30:29,918 う~ん… 何しに行ったのかね? 305 00:30:29,918 --> 00:30:34,923 何か 数の概念に関する調査だとか 306 00:30:34,923 --> 00:30:39,923 帰るのは 4月か5月だったよね? 307 00:30:41,930 --> 00:30:43,930 はい 308 00:30:46,935 --> 00:30:49,938 (朝村)陽子が帰って・ 309 00:30:49,938 --> 00:30:53,942 もしも 僕の意見を 聞くようなことがあったら・ 310 00:30:53,942 --> 00:30:57,946 そのときは 僕が勝手に了承したと言うよ 311 00:30:57,946 --> 00:31:02,884 でも 陽子は もう大人なんだからね 312 00:31:02,884 --> 00:31:06,888 僕になんか 相談するかなあ… 313 00:31:06,888 --> 00:31:26,908 ・~ 314 00:31:26,908 --> 00:31:35,917 ・~ 315 00:31:35,917 --> 00:31:39,921 みんなに 一つ 言っておくことがあります 316 00:31:39,921 --> 00:31:42,924 来週から いよいよ春休みですが… 317 00:31:42,924 --> 00:31:45,927 (歓声) 318 00:31:45,927 --> 00:31:47,929 先生 事情があって 学校 辞めることになりました 319 00:31:47,929 --> 00:31:50,932 (児童たち)え~! 何で~!? 320 00:31:50,932 --> 00:31:54,936 (児童)聞いてないよ~? (児童)聞いてない… 321 00:31:54,936 --> 00:32:00,936 先生は 自分の ふるさとの長崎に帰ります 322 00:32:01,877 --> 00:32:07,877 まあ みんなに会えなくなると 思うと 少し寂しい気持ちですが 323 00:32:09,885 --> 00:32:11,887 みんな 元気で5年生になって 頑張ってください 324 00:32:11,887 --> 00:32:14,887 (榎本) 先生 何で行っちゃうんだよ… 325 00:32:16,892 --> 00:32:20,896 おい 情けないぞ 326 00:32:20,896 --> 00:32:25,896 (児童たちのすすり泣き) 327 00:32:40,916 --> 00:32:44,920 おい! そんな しんみりするなよ 328 00:32:44,920 --> 00:32:47,923 (児童たちの泣き声) 329 00:32:47,923 --> 00:32:50,926 もう 先生だって 寂しくなるじゃないか 330 00:32:50,926 --> 00:32:54,926 (児童たちの泣き声) 331 00:33:03,872 --> 00:33:06,875 アー… 332 00:33:06,875 --> 00:33:09,878 ・(チャイム) はい 333 00:33:09,878 --> 00:33:13,878 ・私よ! 陽子 334 00:33:31,900 --> 00:33:36,905 ハァ ハァ… 335 00:33:36,905 --> 00:33:38,905 私のこと… 336 00:33:40,909 --> 00:33:42,909 見える? 337 00:33:46,915 --> 00:33:50,919 ああ 見えるよ 338 00:33:50,919 --> 00:33:54,923 ハァ… 見えてない! 339 00:33:54,923 --> 00:33:58,923 隆之には 私のことなんか 全然 見えてない! 340 00:34:04,866 --> 00:34:07,866 ハァ… 341 00:34:16,878 --> 00:34:18,878 どうして 東京に? 342 00:34:22,884 --> 00:34:25,887 父さんから 手紙が来て… 343 00:34:25,887 --> 00:34:30,892 私… 走って 走って 山を下りて… 344 00:34:30,892 --> 00:34:35,897 飛行機に乗って また走って 走って… 345 00:34:35,897 --> 00:34:37,897 会いたくて 346 00:34:42,904 --> 00:34:44,904 ごめん 347 00:34:46,908 --> 00:34:51,908 そんな大事なこと 何で私に… 電話ぐらいしてよ! 348 00:35:13,869 --> 00:35:21,869 陽子には… 夢もあるし 未来もある 349 00:35:23,879 --> 00:35:26,879 そんな 壊すわけいかないよ 350 00:35:32,888 --> 00:35:37,888 俺は… 光を失う 351 00:35:42,898 --> 00:35:45,898 目が見えなくなるんだ 352 00:35:50,906 --> 00:35:54,906 一緒にいても 陽子 幸せになれないって 353 00:35:56,912 --> 00:36:01,912 私の幸せを 勝手に決めないで! 354 00:36:09,858 --> 00:36:13,858 ・(階段を下りる音) 355 00:36:20,869 --> 00:36:40,889 ・~ 356 00:36:40,889 --> 00:36:56,889 ・~ 357 00:36:58,907 --> 00:37:07,849 ・(鐘の音) 358 00:37:07,849 --> 00:37:11,853 ・(ドアの開閉音) 359 00:37:11,853 --> 00:37:15,857 出かけると? うん ちょっと… 360 00:37:15,857 --> 00:37:19,861 いや… あの 久しぶりに この町 回ってみようと思ってさ 361 00:37:19,861 --> 00:37:21,863 夕方までには帰るから 362 00:37:21,863 --> 00:37:30,863 ・(鐘の音) 363 00:37:40,882 --> 00:37:44,882 (松尾)お~い! 隆之~! 364 00:37:54,896 --> 00:37:57,899 テル 元気か? (松尾)おう 元気よ 365 00:37:57,899 --> 00:38:00,902 今の走りで分からんと? まだ走ってるのか? 366 00:38:00,902 --> 00:38:03,838 今年は 佐賀のハーフに出た へえ… 367 00:38:03,838 --> 00:38:06,841 76位やったけど… 76位? 368 00:38:06,841 --> 00:38:09,844 うん 会社の陸上部は 5年も前に辞めたとさ 369 00:38:09,844 --> 00:38:13,848 一般参加で 76位は 立派なもんやろ? 370 00:38:13,848 --> 00:38:17,852 立派 すごい 大したもんだ 371 00:38:17,852 --> 00:38:20,855 もう よか そんげん褒めんでも 372 00:38:20,855 --> 00:38:22,855 けど あれ すごいな 373 00:38:24,859 --> 00:38:27,862 (松尾) タイタニックの2.5倍あるとさ 374 00:38:27,862 --> 00:38:29,864 へえ… 375 00:38:29,864 --> 00:38:32,867 (松尾)来年には 完成ばい 376 00:38:32,867 --> 00:38:34,869 あ~ 忙しいときに悪かったな 突然 377 00:38:34,869 --> 00:38:37,872 なんば言いよっと 久しぶりやろが 378 00:38:37,872 --> 00:38:40,875 コーヒーでも 飲んでいかんね うん 379 00:38:40,875 --> 00:38:43,878 あっ 長崎には いつ? 先週 380 00:38:43,878 --> 00:38:46,881 今度は いつまでおっとね? 381 00:38:46,881 --> 00:38:48,881 う~ん… 382 00:38:49,884 --> 00:38:52,884 (電車の警笛) 383 00:38:55,890 --> 00:38:58,890 (運転手) 曲がりますので ご注意ください 384 00:39:01,830 --> 00:39:04,833 (電車の警笛) 385 00:39:04,833 --> 00:39:07,833 ・(戸が開く音) ・こんにちは 386 00:39:16,845 --> 00:39:20,845 (玲子)隆ちゃん 帰っとったとねえ 387 00:39:22,851 --> 00:39:24,851 姉さん ご無沙汰 388 00:39:26,855 --> 00:39:30,859 母さんから 昨日 電話で聞いたとよ 389 00:39:30,859 --> 00:39:33,862 あんた どうしたと? 390 00:39:33,862 --> 00:39:37,866 こっち 住むつもりて? 391 00:39:37,866 --> 00:39:41,870 母さん 心配しとったとよ 392 00:39:41,870 --> 00:39:43,872 5つ 下さい 393 00:39:43,872 --> 00:39:45,874 (克子) あれ? いつもより多かとですね 394 00:39:45,874 --> 00:39:48,877 息子が帰っとるとですよ 395 00:39:48,877 --> 00:39:51,880 あの出来のよか息子さんが? 396 00:39:51,880 --> 00:39:54,883 そりゃ頼もしか~ 397 00:39:54,883 --> 00:39:56,883 ええ 398 00:40:05,894 --> 00:40:08,897 うちんとは まあ 出来の悪うして 399 00:40:08,897 --> 00:40:12,901 ちょっと 朝 仕事のまねばしたら もう 店に寄りつかんで・ 400 00:40:12,901 --> 00:40:15,904 遊んでば~っかいで はあ… 401 00:40:15,904 --> 00:40:19,908 ばってんね 嫁が よう できとるとですよ 402 00:40:19,908 --> 00:40:24,913 働き者で 私んことば 「お義母さん お義母さん」って・ 403 00:40:24,913 --> 00:40:26,915 気いば遣うてくれて フフッ 404 00:40:26,915 --> 00:40:28,917 はあ… あっ… 405 00:40:28,917 --> 00:40:32,921 母さん 何も聞かんと? もう話したよ 406 00:40:32,921 --> 00:40:35,924 なんば? 407 00:40:35,924 --> 00:40:39,928 いや ちょっと疲れたんだよ いろいろ 精神的にも 408 00:40:39,928 --> 00:40:43,932 学校の先生も大変かねえ 409 00:40:43,932 --> 00:40:46,935 しばらく こっちで ゆっくり考える 410 00:40:46,935 --> 00:40:49,938 これからの仕事のことや何か 411 00:40:49,938 --> 00:40:51,940 あんた もしかして… 412 00:40:51,940 --> 00:40:53,942 えっ? 413 00:40:53,942 --> 00:40:56,945 失恋したと? 414 00:40:56,945 --> 00:40:59,948 フッ フフフ… 415 00:40:59,948 --> 00:41:02,884 まあ それも 少しあるかな 416 00:41:02,884 --> 00:41:05,887 そげんことぐらいなら よかばって 417 00:41:05,887 --> 00:41:08,890 母さん 心配しとったとよ 分かっとる 418 00:41:08,890 --> 00:41:10,892 ねえ 今日 兄さんは? 419 00:41:10,892 --> 00:41:14,892 熊本 阿蘇の大会のことで ああ 420 00:41:16,898 --> 00:41:20,898 ねえねえ これ ちょっと貸してよ よかけど 421 00:41:43,925 --> 00:42:03,878 ・~ 422 00:42:03,878 --> 00:42:06,878 ・~ 423 00:42:11,886 --> 00:42:15,890 (松尾)この辺の魚は スレとらんけん よう釣れっぞ 424 00:42:15,890 --> 00:42:18,893 何 釣れるの? (松尾)そりゃ シロギスばい 425 00:42:18,893 --> 00:42:22,897 ここは その 隠れた一番のポイントやっけん 426 00:42:22,897 --> 00:42:25,900 ホントかなあ… シロギスね 427 00:42:25,900 --> 00:42:29,904 (松尾) まあ 仕掛けが キスやっけんね・ 428 00:42:29,904 --> 00:42:33,908 釣れても メゴチか イイダコばい 429 00:42:33,908 --> 00:42:35,908 それっ! 430 00:42:42,917 --> 00:42:44,919 隆之 あっ? 431 00:42:44,919 --> 00:42:47,922 おいたちの小学校 名前の変わったことば・ 432 00:42:47,922 --> 00:42:50,925 知っといや? いや… そう 433 00:42:50,925 --> 00:42:52,927 がっぱいしたばい 434 00:42:52,927 --> 00:42:54,929 そりゃ 町も変わるけど・ 435 00:42:54,929 --> 00:42:59,934 ばってん 昔からの名前ば 学校とか町とか・ 436 00:42:59,934 --> 00:43:03,934 勝手に変えて よかとかなあ? ハハハ… 437 00:43:05,873 --> 00:43:08,876 おっ 来たごえ 来たごえ 早か~! 438 00:43:08,876 --> 00:43:10,878 早か~! なんね なんね 439 00:43:10,878 --> 00:43:14,882 (松尾)もう釣れたと? なんね? ハハハ…! 440 00:43:14,882 --> 00:43:16,884 おお~! シロギスばい 441 00:43:16,884 --> 00:43:19,887 ハハッ 太か~! 442 00:43:19,887 --> 00:43:22,890 言うたとおりやろ? ホントにシロギスやろが 443 00:43:22,890 --> 00:43:26,894 太か~! おお! 444 00:43:26,894 --> 00:43:28,896 (松尾)あっ あっ? 445 00:43:28,896 --> 00:43:31,899 (松尾)今度は 橘湾に タイば 釣りに行こうか? 446 00:43:31,899 --> 00:43:34,902 ああ よかねえ 447 00:43:34,902 --> 00:43:39,902 (松尾)そんなら 来週 行こう なっ 早かほうがよか 448 00:43:44,912 --> 00:43:48,916 なあ 松尾 なんね? 449 00:43:48,916 --> 00:43:51,919 お前 知ってんのか? 俺の病気のこと 450 00:43:51,919 --> 00:43:55,923 あっ… いや 博信から ちょっと電話でさね 451 00:43:55,923 --> 00:43:58,926 詳しくは 聞いとらんと 452 00:43:58,926 --> 00:44:02,926 「遊び仲間が増えるけん喜べ」って 言われたばい 453 00:44:05,867 --> 00:44:08,870 すまん 気 遣わせて 454 00:44:08,870 --> 00:44:10,872 なんば言うとると 455 00:44:10,872 --> 00:44:14,872 昔は いつも一緒やったやがね 同じようにしよるだけばい 456 00:44:22,884 --> 00:44:28,890 (着信音) 457 00:44:28,890 --> 00:44:30,890 (操作音) 458 00:44:38,900 --> 00:44:42,904 ハァ ハァ… 459 00:44:42,904 --> 00:44:48,904 ハァ ハァ ハァ… 460 00:45:01,856 --> 00:45:15,870 ・~ 461 00:45:15,870 --> 00:45:19,870 私のこと 見える? 462 00:45:25,880 --> 00:45:27,882 見えるよ 463 00:45:27,882 --> 00:45:47,902 ・~ 464 00:45:47,902 --> 00:45:49,904 ・~ 465 00:45:49,904 --> 00:45:52,904 あなたの目になりたい… 466 00:45:58,913 --> 00:46:00,913 駄目だよ… 467 00:46:06,854 --> 00:46:08,854 駄目だよ 468 00:46:12,860 --> 00:46:16,864 朝村陽子です 突然 伺って 申し訳ありません 469 00:46:16,864 --> 00:46:19,867 いいえ よう おいでになりました 470 00:46:19,867 --> 00:46:22,870 さあ どうぞ上がってください 471 00:46:22,870 --> 00:46:27,870 ばってん 汚かとこですよ さあ 472 00:46:32,880 --> 00:46:35,883 隆之 陽子さんね? 473 00:46:35,883 --> 00:46:37,885 えっ? 474 00:46:37,885 --> 00:46:43,891 去年 手紙に書いてあったやろ 紹介したか人がおるって 475 00:46:43,891 --> 00:46:46,894 うん 476 00:46:46,894 --> 00:46:51,899 こっちは よかけん 陽子さんの相手ばせんね 477 00:46:51,899 --> 00:46:54,899 うん 478 00:47:10,851 --> 00:47:16,857 陽子さん 長崎には いつまで おられるとですか? 479 00:47:16,857 --> 00:47:21,862 はい ちょっと のんびり こっちで 論文 書こうかなあなんて… 480 00:47:21,862 --> 00:47:23,864 そりゃよかね 481 00:47:23,864 --> 00:47:27,868 玲子の部屋が空いとるとよ よかったら 使うてください 482 00:47:27,868 --> 00:47:31,872 ねっ 隆之 んっ? 483 00:47:31,872 --> 00:47:33,874 あっ そうだね 484 00:47:33,874 --> 00:47:37,874 姉の部屋なんだけど もう嫁いで いないから 485 00:47:39,880 --> 00:47:45,886 すいません お母さん 私 遠慮ができなくて 486 00:47:45,886 --> 00:47:47,888 よかった あなたがおると・ 487 00:47:47,888 --> 00:47:51,888 何か 家ん中が パーッと明るうなるごたる 488 00:47:55,896 --> 00:47:57,896 こんにちは 489 00:48:02,837 --> 00:48:04,839 こんにちは (克子)はい 490 00:48:04,839 --> 00:48:07,842 7つ 下さい (克子)はい 491 00:48:07,842 --> 00:48:10,845 近頃 ず~っと7つですね 492 00:48:10,845 --> 00:48:13,848 また 誰か 増えたとですか? はい 493 00:48:13,848 --> 00:48:18,853 もしかしたら お嫁さん!? ええ まあ 494 00:48:18,853 --> 00:48:20,855 よかですね~ 495 00:48:20,855 --> 00:48:24,859 ばってん 最初は よか顔ば~っかいしよっと 496 00:48:24,859 --> 00:48:28,863 うちの嫁なんか 今じゃ 私ば こき使いよるとですよ 497 00:48:28,863 --> 00:48:31,866 だまされたら いかんですよ 498 00:48:31,866 --> 00:48:35,866 あの子は ほんなこと… 優しか子です 499 00:48:37,872 --> 00:48:40,875 おんなじね あの絵と 500 00:48:40,875 --> 00:48:44,879 どの絵と? ほら 絵画館 神宮の 501 00:48:44,879 --> 00:48:47,882 ここのアングルと おんなじ 502 00:48:47,882 --> 00:48:51,882 あったっけ? あったわよ 隅のほうに 503 00:48:53,888 --> 00:48:56,891 うん あった あった 504 00:48:56,891 --> 00:48:58,893 フフフ… 505 00:48:58,893 --> 00:49:01,829 何だよ 506 00:49:01,829 --> 00:49:04,832 ごめん ごめん 507 00:49:04,832 --> 00:49:06,834 実はね… うん 508 00:49:06,834 --> 00:49:08,836 大好きな人の 育った所だなって・ 509 00:49:08,836 --> 00:49:11,839 ずっと 一人で見てたことがあ~るの 510 00:49:11,839 --> 00:49:15,843 フフッ ふ~ん 511 00:49:15,843 --> 00:49:18,846 ねえ どうなの? 具合 512 00:49:18,846 --> 00:49:23,846 うん 暖かくなって あんまり発作は出なくなった 513 00:49:24,852 --> 00:49:30,858 私ね 随分 東京で調べたの あなたの病気のこと 514 00:49:30,858 --> 00:49:36,864 それから 後のリハビリのことも だから 何でも言ってね 515 00:49:36,864 --> 00:49:38,864 ありがとう 516 00:49:41,869 --> 00:49:46,874 実は 視野が少し狭くなってる 517 00:49:46,874 --> 00:49:50,878 ハハハ 大丈夫 まだ見えてるよ 518 00:49:50,878 --> 00:49:52,880 そう うん 519 00:49:52,880 --> 00:49:58,886 (汽笛) 520 00:49:58,886 --> 00:50:01,889 お母さんに… えっ? 521 00:50:01,889 --> 00:50:05,889 病気のこと話したら 怒る? 522 00:50:14,902 --> 00:50:16,902 おふくろは… 523 00:50:18,906 --> 00:50:21,906 もう気付いてるかもしれない 524 00:50:26,914 --> 00:50:28,914 そろそろ下りようか 525 00:50:30,918 --> 00:50:33,921 ごめんなさい えっ? 526 00:50:33,921 --> 00:50:37,925 お母様 ご存じだった 527 00:50:37,925 --> 00:50:41,929 何を? 528 00:50:41,929 --> 00:50:45,933 聞かれたから話したの あなたの病気のこと 529 00:50:45,933 --> 00:50:50,938 もちろん 詳しい病名は ご存じなかったけど… 530 00:50:50,938 --> 00:50:53,941 でも 目でしょうって 531 00:50:53,941 --> 00:50:55,943 だから 話した 532 00:50:55,943 --> 00:51:02,943 病名や 私とのことや 全部 533 00:51:05,886 --> 00:51:11,892 おふくろ… 何て? 534 00:51:11,892 --> 00:51:14,892 ありがとうって 535 00:51:16,897 --> 00:51:19,900 礼 言ったの? 536 00:51:19,900 --> 00:51:22,903 ずっと気になってらしたって 537 00:51:22,903 --> 00:51:25,906 分からないから・ 538 00:51:25,906 --> 00:51:30,906 どうしたらいいのか 途方に暮れていたって 539 00:51:34,915 --> 00:51:36,915 そっか… 540 00:51:38,919 --> 00:51:41,922 それから・ 541 00:51:41,922 --> 00:51:46,922 私のこと 気に入ってくださってるって 542 00:51:49,930 --> 00:51:52,933 そう 543 00:51:52,933 --> 00:51:55,936 やっぱり怒った? 544 00:51:55,936 --> 00:51:57,938 いや ごめん 545 00:51:57,938 --> 00:52:00,938 おふくろのこと 546 00:52:02,877 --> 00:52:05,877 いつ言おうか 困ってた 547 00:52:09,884 --> 00:52:12,884 あ~ 何か ホッとした 548 00:52:17,892 --> 00:52:20,892 帰ろう うん 549 00:52:27,902 --> 00:52:31,906 ねえ 「でんでらりゅう」って何? でんでらりゅう? 550 00:52:31,906 --> 00:52:35,906 でんでらりゅうの歌を お母さんに聴かせてもらったの 551 00:52:36,911 --> 00:52:38,913 え~… 552 00:52:38,913 --> 00:52:43,918 ♪でんでらりゅうば でてくるばってん 553 00:52:43,918 --> 00:52:45,920 ♪でんでられんけん でてこんけん 554 00:52:45,920 --> 00:52:48,923 ♪こんこられんけん こられられんけん 555 00:52:48,923 --> 00:52:50,925 ♪こんこん だったかな? 556 00:52:50,925 --> 00:52:52,927 そう それ ねえ 面白い歌 どういう意味? 557 00:52:52,927 --> 00:52:54,929 大した意味ないよ 558 00:52:54,929 --> 00:52:56,931 でんでらりゅうって ほら あの… 559 00:52:56,931 --> 00:52:58,933 龍踊りの竜のことだと思ってる人 いるらしいけど… 560 00:52:58,933 --> 00:53:00,935 うん 私も竜だと思った 561 00:53:00,935 --> 00:53:03,871 でらりゅうって 「出られる」の古い方言で… 562 00:53:03,871 --> 00:53:07,875 つまり 方言 使った 子供の語呂合わせ 563 00:53:07,875 --> 00:53:09,877 ふ~ん まあ… 564 00:53:09,877 --> 00:53:13,877 囃子唄みたいなもんだと 思うけど 意味はね… 565 00:53:15,883 --> 00:53:18,886 あっ そっか 566 00:53:18,886 --> 00:53:25,893 出てゆけるなら 出てゆきたいが 出てこないのは・ 567 00:53:25,893 --> 00:53:31,899 出てきたくとも 出てこられないのだ 568 00:53:31,899 --> 00:53:36,904 「出てきたくとも 出てこられない」か… 569 00:53:36,904 --> 00:53:39,904 お母さんの気持ちだったのね 570 00:53:41,909 --> 00:53:45,909 こられられんけんか… 571 00:53:47,915 --> 00:53:50,918 ねえ その歌 ちゃんと教えて うん 572 00:53:50,918 --> 00:53:52,920 え~… 573 00:53:52,920 --> 00:53:58,926 ♪でんでらりゅうば でてくるばってん 574 00:53:58,926 --> 00:54:00,928 (陽子・隆之)♪でんでらりゅうば 575 00:54:00,928 --> 00:54:02,863 でてくるばってん? うん 576 00:54:02,863 --> 00:54:06,867 ♪でんでら… でんでられんけん でてこんけん 577 00:54:06,867 --> 00:54:11,872 (陽子・隆之)♪でんでられんけん でてこんけん 578 00:54:11,872 --> 00:54:15,876 ♪でんでらりゅうば でてくるばってん 579 00:54:15,876 --> 00:54:21,882 ♪でんでられんけん でてこんけん 580 00:54:21,882 --> 00:54:26,887 ♪こんこられんけん こられられんけん 581 00:54:26,887 --> 00:54:30,891 ♪こんこん (鼻をすする音) 582 00:54:30,891 --> 00:54:33,894 ♪でんでらりゅうば 583 00:54:33,894 --> 00:54:53,914 ・~ 584 00:54:53,914 --> 00:54:58,914 ・~ 585 00:55:01,855 --> 00:55:05,859 ・(どらの音) 586 00:55:05,859 --> 00:55:08,862 何の音? さあ… 587 00:55:08,862 --> 00:55:23,862 ・(どらの音) 588 00:55:25,879 --> 00:55:30,884 (どらの音) 589 00:55:30,884 --> 00:55:33,887 何だろう 何か お勤めの音じゃない? 590 00:55:33,887 --> 00:55:36,890 フフッ それぐらい 私だって分かるわよ 591 00:55:36,890 --> 00:55:38,892 フッ そうだよな 592 00:55:38,892 --> 00:55:42,896 あ~… これ 鉄心の鐘って 有名なんだけど 593 00:55:42,896 --> 00:55:44,898 へえ 594 00:55:44,898 --> 00:55:47,901 元旦の午前0時になるとね… 595 00:55:47,901 --> 00:55:49,903 年が明ける瞬間? うん 596 00:55:49,903 --> 00:55:52,906 その港の船が 一斉に 汽笛 鳴らすんだ 597 00:55:52,906 --> 00:55:54,908 すてきじゃない 同時に・ 598 00:55:54,908 --> 00:55:57,911 すぐそこの中町教会の鐘が・ 599 00:55:57,911 --> 00:56:01,849 カラーン カラーン カラーン カラーンって鳴って・ 600 00:56:01,849 --> 00:56:06,854 今度は この鉄心の鐘が ゴーンって 601 00:56:06,854 --> 00:56:09,854 すごいなあ 602 00:56:22,870 --> 00:56:25,873 (汽笛) 603 00:56:25,873 --> 00:56:38,886 (教会の鐘の音) 604 00:56:38,886 --> 00:56:43,891 (お寺の鐘の音) 605 00:56:43,891 --> 00:56:48,896 今年は聞けるね 一緒に聞けるね 606 00:56:48,896 --> 00:56:51,896 ああ 聞けるさ 607 00:56:53,901 --> 00:56:56,904 隆之 もう一回 目つぶって どうして? 608 00:56:56,904 --> 00:56:58,906 子供のころ ここで 鬼ごっこしたんでしょ? 609 00:56:58,906 --> 00:57:01,842 ほら 私 記憶力 いいんだから いや いいよ 恥ずかしいから 610 00:57:01,842 --> 00:57:03,844 いいから ほら いいって 611 00:57:03,844 --> 00:57:06,847 お願い 目つぶって う~ん 分かったよ いくよ 612 00:57:06,847 --> 00:57:11,852 1 2… 613 00:57:11,852 --> 00:57:17,858 3 4 5… 614 00:57:17,858 --> 00:57:24,865 6 7 8 9… 615 00:57:24,865 --> 00:57:26,865 10 616 00:57:56,897 --> 00:57:59,900 見つけたよ 陽子 君は そこに… 617 00:57:59,900 --> 00:58:19,853 ・~ 618 00:58:19,853 --> 00:58:24,858 アッ… アッ… 大丈夫よ 落ち着いて 619 00:58:24,858 --> 00:58:29,863 息を長く吐いて ゆっくり ゆっくり 620 00:58:29,863 --> 00:58:34,863 ハァ ハァ… ゆっくり 621 00:58:37,871 --> 00:58:41,871 ・(林)どうか されましたかな? 622 00:58:45,879 --> 00:58:49,879 ありがとうございます もう大丈夫です 623 00:58:59,893 --> 00:59:02,829 (林)さあ 624 00:59:02,829 --> 00:59:04,831 すいません 625 00:59:04,831 --> 00:59:07,834 はい 626 00:59:07,834 --> 00:59:10,837 いやあ お楽に 627 00:59:10,837 --> 00:59:13,837 失礼します 628 00:59:16,843 --> 00:59:22,849 私は 興福寺の縁の者で 林と申します 629 00:59:22,849 --> 00:59:26,853 まあ 今日は 禅寺には 大事な一日で… 630 00:59:26,853 --> 00:59:30,857 え~ こちらにも お邪魔しとるしだいです 631 00:59:30,857 --> 00:59:32,859 ハハハ… 632 00:59:32,859 --> 00:59:36,863 高野です おかげさまで 随分 落ち着きました 633 00:59:36,863 --> 00:59:42,869 (林)いや まあ 茶でも飲んで ゆっくりしていけば よかですよ 634 00:59:42,869 --> 00:59:44,869 はい 635 01:00:07,894 --> 01:00:10,894 ご病気ですか? 636 01:00:12,899 --> 01:00:14,901 分かりますか? 637 01:00:14,901 --> 01:00:19,901 はあ… どこか お悪いように… 638 01:00:27,914 --> 01:00:32,919 目なんです 視力を失う病気です 639 01:00:32,919 --> 01:00:35,922 あっ そりゃ また難儀ですなあ 640 01:00:35,922 --> 01:00:38,925 ベーチェット病 っていうんですが・ 641 01:00:38,925 --> 01:00:40,927 私の場合 だんだん見えなくなります 642 01:00:40,927 --> 01:00:44,931 そりゃあ おつらいなあ 643 01:00:44,931 --> 01:00:47,934 眼底に出血が起きると・ 644 01:00:47,934 --> 01:00:52,939 その箇所によって 視界の一部が遮られます 645 01:00:52,939 --> 01:00:54,941 ほう 646 01:00:54,941 --> 01:00:58,945 例えば 水槽にインクを落とすと・ 647 01:00:58,945 --> 01:01:02,883 それが 散らばって広がりますよね 648 01:01:02,883 --> 01:01:08,889 そのインクの部分が 見えなくなるというか… 649 01:01:08,889 --> 01:01:13,894 そうなの? うん 650 01:01:13,894 --> 01:01:20,901 多分 このペースなら あと三月ぐらいで見えなくなると 651 01:01:20,901 --> 01:01:22,901 三月… 652 01:01:24,905 --> 01:01:28,905 (林)結夏といいましてなあ 653 01:01:42,923 --> 01:01:45,926 けつげ… ですか? 654 01:01:45,926 --> 01:01:50,931 はい 「けちげ」とも読みますばってん 655 01:01:50,931 --> 01:01:52,933 古か禅寺ではな・ 656 01:01:52,933 --> 01:01:55,936 結夏という日も あるとですたい 657 01:01:55,936 --> 01:01:58,939 それは 何の日ですか? 658 01:01:58,939 --> 01:02:03,877 (林)う~ん まあ 大して面白うはなかろうばってん 659 01:02:03,877 --> 01:02:08,882 え~ そいじゃ まあ お急ぎではなさそうやけん・ 660 01:02:08,882 --> 01:02:11,885 年寄りの話でも 聞いてもらいましょうたい 661 01:02:11,885 --> 01:02:14,888 はい 是非 662 01:02:14,888 --> 01:02:20,888 (林)え~ その前に ちょっと おっ 新しく茶を差し替えましょう 663 01:02:29,903 --> 01:02:33,907 隆之 どうして あの方に病気のこと…? 664 01:02:33,907 --> 01:02:37,911 何か自然に 665 01:02:37,911 --> 01:02:41,911 あの人の雰囲気かなあ 666 01:02:43,917 --> 01:02:46,917 温かい感じ 667 01:02:47,921 --> 01:02:50,921 何か 急に はっきり言いたくなって… 668 01:02:52,926 --> 01:02:56,930 自分に言い聞かせたかったのかも しれない 669 01:02:56,930 --> 01:02:59,933 それに 君に面と向かって言えなくて… 670 01:02:59,933 --> 01:03:03,870 私に面と向かって言ってほしい 全部 671 01:03:03,870 --> 01:03:08,875 うん これからは 何でも言う 672 01:03:08,875 --> 01:03:13,880 そのほうが 私も安心 何でも知っていたい 673 01:03:13,880 --> 01:03:16,880 悪いことなら なおさら 674 01:03:19,886 --> 01:03:21,886 ・(林)よかですか? 675 01:03:27,894 --> 01:03:33,900 近頃の… その カップルはな・ 676 01:03:33,900 --> 01:03:35,902 声ば かけて 入らんと・ 677 01:03:35,902 --> 01:03:39,906 なんばしよるか分からん人の 多かですけんな 678 01:03:39,906 --> 01:03:43,910 ハハッ いやあ つい 癖になってしもうたとですたい 679 01:03:43,910 --> 01:03:46,913 フフッ 680 01:03:46,913 --> 01:03:50,917 あなたは 笑い顔の きれいかですなあ 681 01:03:50,917 --> 01:03:54,917 あ~ いやあ ハハッ 682 01:03:59,926 --> 01:04:04,864 昔の修行僧は 歩いて説法して・ 683 01:04:04,864 --> 01:04:07,867 また歩いたとですな 684 01:04:07,867 --> 01:04:11,871 たく鉢しながらな 685 01:04:11,871 --> 01:04:16,876 ただ お釈迦さんが 雨季には歩くなと おっしゃった 686 01:04:16,876 --> 01:04:20,880 雨季のインドは 生命誕生の季節で・ 687 01:04:20,880 --> 01:04:24,884 歩けば 虫の卵や草の芽を・ 688 01:04:24,884 --> 01:04:28,884 踏み殺すおそれが あるとですたいな 689 01:04:35,895 --> 01:04:40,900 そこで 修行僧たちは この期間は・ 690 01:04:40,900 --> 01:04:43,903 近くの庵に集まって・ 691 01:04:43,903 --> 01:04:49,909 共同生活ばしながら 座禅をしたわけです 692 01:04:49,909 --> 01:04:54,914 実は この庵が・ 693 01:04:54,914 --> 01:04:58,918 寺の始まりですたい 694 01:04:58,918 --> 01:05:02,856 へえ… (林)退屈やなかですか? 695 01:05:02,856 --> 01:05:05,859 あっ いいえ 面白いです 私も 696 01:05:05,859 --> 01:05:09,863 そうですかな? あ~ そりゃよか 697 01:05:09,863 --> 01:05:14,868 ああ で この雨季の およそ90日間は・ 698 01:05:14,868 --> 01:05:18,872 共同生活で 座禅しながら過ごす 699 01:05:18,872 --> 01:05:22,876 え~ これを雨安居 雨の安居 700 01:05:22,876 --> 01:05:30,884 お~ または夏安居 夏の安居 と言ったわけですたい 701 01:05:30,884 --> 01:05:33,887 あんごって どういう字を書くんですか? 702 01:05:33,887 --> 01:05:40,894 ハハッ 安らかに え~ 居るですな はい 703 01:05:40,894 --> 01:05:46,900 で その行の入りは 陰暦4月16日 704 01:05:46,900 --> 01:05:53,907 太陽暦でいえば 今年は5月の27日 705 01:05:53,907 --> 01:05:58,912 今日ですたい 結夏… でしたね 706 01:05:58,912 --> 01:06:05,852 そうです 今日が結夏 そして 安居が始まります 707 01:06:05,852 --> 01:06:07,854 終わる日は 決まってるんですか? 708 01:06:07,854 --> 01:06:14,861 はい 陰暦7月15日 709 01:06:14,861 --> 01:06:19,866 今年ならば 8月23日ですな 710 01:06:19,866 --> 01:06:25,872 この日を解夏といいます 711 01:06:25,872 --> 01:06:30,872 えっ? 「げげ」と おっしゃいましたか? 712 01:06:54,901 --> 01:06:57,901 こう書きますと 713 01:06:59,906 --> 01:07:02,906 解夏… 714 01:07:04,844 --> 01:07:08,848 お世話になりました いろいろ ありがとうございました 715 01:07:08,848 --> 01:07:12,852 ありがとうございました いや いや 716 01:07:12,852 --> 01:07:15,855 高野さん 717 01:07:15,855 --> 01:07:20,860 あなたは なんですな… 行ですな 718 01:07:20,860 --> 01:07:25,865 行ですか? はい 719 01:07:25,865 --> 01:07:31,871 失明する恐怖という行ですな 720 01:07:31,871 --> 01:07:38,878 失明する恐怖という行ですか… 721 01:07:38,878 --> 01:07:44,884 つらい つらい行ですな 722 01:07:44,884 --> 01:07:47,887 失明した瞬間に・ 723 01:07:47,887 --> 01:07:52,887 その恐怖からは 解放される 724 01:07:54,894 --> 01:07:59,899 苦しか… 切なか行ですたい 725 01:07:59,899 --> 01:08:02,836 ばってん・ 726 01:08:02,836 --> 01:08:06,836 残念ながら いつか必ず来るとです 727 01:08:09,843 --> 01:08:15,849 そっか… 失明した瞬間に・ 728 01:08:15,849 --> 01:08:20,854 恐怖から解放される ということですね 729 01:08:20,854 --> 01:08:23,857 はい 730 01:08:23,857 --> 01:08:26,860 その日が・ 731 01:08:26,860 --> 01:08:31,860 あなたの… 解夏です 732 01:08:36,870 --> 01:08:39,870 解夏… 733 01:08:58,892 --> 01:09:00,894 キャー! 734 01:09:00,894 --> 01:09:04,831 おっ 陽子ちゃん しっかり 隆之に抱きつけばよか 735 01:09:04,831 --> 01:09:07,831 もう やらしかね もう! アハハハ…! 736 01:09:09,836 --> 01:09:14,841 陽子ちゃん あいが 稲佐山やがね えっ どれ? 737 01:09:14,841 --> 01:09:20,847 ほら… あの左のが ずっと稲佐に つながっとるとたい 738 01:09:20,847 --> 01:09:23,850 え~ 山に見えない 739 01:09:23,850 --> 01:09:27,854 稲佐山はね 船で来る者には 山に見えないんだ 740 01:09:27,854 --> 01:09:33,860 あ~ けど あっち 右手の山 741 01:09:33,860 --> 01:09:36,863 彦山ね そう 742 01:09:36,863 --> 01:09:38,865 あの山しか 見えないだろ 743 01:09:38,865 --> 01:09:43,870 だから かつて長崎の山っていうと 彦山のことだったんだ 744 01:09:43,870 --> 01:09:47,874 ふ~ん ねえ あれは な~に? 745 01:09:47,874 --> 01:09:49,876 あれって? 746 01:09:49,876 --> 01:09:52,879 ほら 右手の 赤い屋根の 747 01:09:52,879 --> 01:09:54,879 学校かな? 748 01:09:56,883 --> 01:09:59,886 ごめん 見えない? 749 01:09:59,886 --> 01:10:04,891 あっ いや… 多分 活水の校舎じゃないかな? 750 01:10:04,891 --> 01:10:08,895 と思うけど 751 01:10:08,895 --> 01:10:11,895 陽子 ごめん あんまり よく見えてない 752 01:10:23,910 --> 01:10:25,910 こっち 753 01:10:29,916 --> 01:10:33,920 おいは ここの ちゃんぽんが 一番って思うとると うまかやろ? 754 01:10:33,920 --> 01:10:39,926 うん うまか~ ばってん よそわしかあ せからしかあ 755 01:10:39,926 --> 01:10:43,930 隆之 陽子ちゃんに 変な長崎弁ば 教えとると? 756 01:10:43,930 --> 01:10:46,933 教えてない 教えてない お前のまねば しよっとやんか 757 01:10:46,933 --> 01:10:52,939 えっ? 僕は 標準語やろうが? なんば言いよっとや 758 01:10:52,939 --> 01:10:57,944 私 好きなの 長崎の言葉 何か優しかね 759 01:10:57,944 --> 01:10:59,946 (松尾) ちゃんぽんも好きになったと? 760 01:10:59,946 --> 01:11:04,884 うん 好きよ 皿うどんも (松尾)よか 761 01:11:04,884 --> 01:11:08,888 隆之 ほら もっと食べんね 762 01:11:08,888 --> 01:11:13,893 もう十分 食べとっとよ (松尾)食べんね 763 01:11:13,893 --> 01:11:18,898 姉さ~ん! 姉さん 追加 764 01:11:18,898 --> 01:11:20,900 今日 どうも 765 01:11:20,900 --> 01:11:22,902 えっ? 送っていくばい 766 01:11:22,902 --> 01:11:25,905 あ~ もう近いから ここで (松尾)そうね 767 01:11:25,905 --> 01:11:27,907 松尾さん ありがとう 768 01:11:27,907 --> 01:11:30,910 (松尾)あっ… こん車 いつでも使うてよかよ 769 01:11:30,910 --> 01:11:33,913 あっ 陽子ちゃん 運転できるとね? 770 01:11:33,913 --> 01:11:35,915 はい 771 01:11:35,915 --> 01:11:37,915 じゃあ 772 01:11:38,918 --> 01:11:40,918 テル 773 01:11:45,925 --> 01:11:47,927 俺 決めたよ 774 01:11:47,927 --> 01:11:50,930 見えなくなるまで この町 歩いて 歩いて・ 775 01:11:50,930 --> 01:11:53,930 みんな 覚えとくって 776 01:11:57,937 --> 01:12:01,874 そいで よか… 777 01:12:01,874 --> 01:12:04,874 そいが よか 778 01:12:13,886 --> 01:12:18,891 隆之なら 出かけたと ちょっと興福寺までって言うて 779 01:12:18,891 --> 01:12:20,893 はい 780 01:12:20,893 --> 01:12:24,897 今日は 具合も よかけんて 781 01:12:24,897 --> 01:12:27,900 そうですか 782 01:12:27,900 --> 01:12:33,906 陽子さん そんげん気いば詰めたら あなたが倒れてしまうけんね 783 01:12:33,906 --> 01:12:37,910 すいません 私に謝ることはなかよ 784 01:12:37,910 --> 01:12:40,913 2人で カステラでも食べましょ 785 01:12:40,913 --> 01:12:42,915 うわっ それなら 私 コーヒー入れます 786 01:12:42,915 --> 01:12:47,920 悪かねえ 何か請求したごたるね いいえ 787 01:12:47,920 --> 01:12:50,920 あっ 陽子さん カップは… はい 788 01:13:10,877 --> 01:13:14,881 (住職)その林先生でしたら こちらに 籍はありますが・ 789 01:13:14,881 --> 01:13:17,884 大学の郷土史の先生ば しておられまして・ 790 01:13:17,884 --> 01:13:20,887 今日は 大学のほうに 791 01:13:20,887 --> 01:13:25,892 そうですか 聖福寺さんで 会いなさったとですか 792 01:13:25,892 --> 01:13:29,892 はい 是非 もう一度 お会いしたくて… 793 01:13:41,908 --> 01:13:44,911 よう尋ねてくださった 794 01:13:44,911 --> 01:13:47,914 もう一度 お礼を あ~ よか よか 795 01:13:47,914 --> 01:13:50,917 何よりも まず お元気そうで 796 01:13:50,917 --> 01:13:53,920 いや もちろん お気持ちのことですが 797 01:13:53,920 --> 01:13:57,924 おかげさまで 何とか おお… え~ さあ どうぞ 798 01:13:57,924 --> 01:13:59,924 はい 799 01:14:04,864 --> 01:14:08,868 林先生は 郷土史がご専門だそうですね 800 01:14:08,868 --> 01:14:11,871 はい フフッ 801 01:14:11,871 --> 01:14:14,874 ドン・バルトロメオは ご存じですかな? 802 01:14:14,874 --> 01:14:18,878 あ… 大村純忠 803 01:14:18,878 --> 01:14:21,881 キリシタン大名の洗礼名です 804 01:14:21,881 --> 01:14:24,884 おお~ はい 805 01:14:24,884 --> 01:14:26,886 で 他には? 806 01:14:26,886 --> 01:14:29,889 あっ ひところ 長崎の町を・ 807 01:14:29,889 --> 01:14:31,891 ドン・バルトロメオと呼んだ イタリア人もいたそうです 808 01:14:31,891 --> 01:14:33,893 うん 809 01:14:33,893 --> 01:14:38,898 あと この町は 一時 ローマ領だったこともあったとか 810 01:14:38,898 --> 01:14:42,902 あなたは この町ば 好いとるですなあ 811 01:14:42,902 --> 01:14:44,904 はい う~ん 812 01:14:44,904 --> 01:14:52,912 郷土史というのは どうも 若い人の関心が薄いようで 813 01:14:52,912 --> 01:14:58,918 郷土史か… 面白そうですね 814 01:14:58,918 --> 01:15:01,854 どうです? あ~ よかったら 時々・ 815 01:15:01,854 --> 01:15:05,858 私の話でも 聞きに来られんですか? 816 01:15:05,858 --> 01:15:09,858 いいんですか? よかですばい 817 01:15:11,864 --> 01:15:31,884 ・~ 818 01:15:31,884 --> 01:15:42,895 ・~ 819 01:15:42,895 --> 01:15:47,900 ♪(お囃子) 820 01:15:47,900 --> 01:16:06,852 ♪~ 821 01:16:06,852 --> 01:16:08,854 ♪~ 822 01:16:08,854 --> 01:16:11,857 隆之? 大丈夫? 823 01:16:11,857 --> 01:16:16,857 ごめん… ちょっと思い出して 824 01:16:18,864 --> 01:16:25,871 外海町のね 小さな教会の庭先から 岬の突端に向かって・ 825 01:16:25,871 --> 01:16:31,877 春先に 黄色い水仙の花が 一斉に咲くんだ 826 01:16:31,877 --> 01:16:33,879 へえ… 827 01:16:33,879 --> 01:16:40,886 黒い土 緑の草 828 01:16:40,886 --> 01:16:47,893 青い海 白い波 829 01:16:47,893 --> 01:16:52,893 そこに 黄色い花 830 01:16:54,900 --> 01:17:00,906 晴れた日には 遠く五島列島が見える 831 01:17:00,906 --> 01:17:03,906 きれいね 832 01:17:05,845 --> 01:17:09,845 少し早ければなあ… 833 01:17:12,852 --> 01:17:15,852 もう見れないんだなあ… 834 01:17:28,868 --> 01:17:34,868 (鐘の音) 835 01:17:38,878 --> 01:17:42,882 気持ちいいわね ああ 836 01:17:42,882 --> 01:17:45,882 ねえ どこなの? 五島列島 837 01:17:52,892 --> 01:17:55,892 あの辺りかな? 838 01:18:00,900 --> 01:18:03,836 僕には よく見えないけど 839 01:18:03,836 --> 01:18:06,839 私にだって見えないわよ 840 01:18:06,839 --> 01:18:09,839 今日 駄目なんだ 841 01:18:11,844 --> 01:18:14,847 じゃあ また来ましょう 842 01:18:14,847 --> 01:18:17,850 フッ もういいさ 843 01:18:17,850 --> 01:18:23,856 あれは たまたま 偶然だったんだ 844 01:18:23,856 --> 01:18:26,856 黄色い水仙も 845 01:18:32,865 --> 01:18:35,868 来ないほうがよかった? 846 01:18:35,868 --> 01:18:38,871 いや そんなことないよ 847 01:18:38,871 --> 01:18:41,871 だって ドライブだって 久しぶりだし… 848 01:18:55,888 --> 01:18:57,888 帰る? 849 01:18:59,892 --> 01:19:02,892 うん 帰ろうか 850 01:19:07,833 --> 01:19:10,836 ちょっと待ってて 何か 飲み物 買ってくる 851 01:19:10,836 --> 01:19:12,836 うん 852 01:19:27,853 --> 01:19:47,873 ・~ 853 01:19:47,873 --> 01:20:07,893 ・~ 854 01:20:07,893 --> 01:20:13,893 ・~ 855 01:20:35,921 --> 01:20:38,921 ハァ… 856 01:21:21,900 --> 01:21:31,900 ・(雷鳴) 857 01:21:40,919 --> 01:21:42,921 陽子さん 858 01:21:42,921 --> 01:21:46,925 長崎は 坂の多かけん きつかとでしょう? 859 01:21:46,925 --> 01:21:49,928 いいえ もう慣れました 860 01:21:49,928 --> 01:21:52,931 私 な~んとなく分かったんです 861 01:21:52,931 --> 01:21:54,933 何がですか? 862 01:21:54,933 --> 01:21:59,938 長崎の人たちにとって 坂は 当たり前なんです 863 01:21:59,938 --> 01:22:03,876 生活の中に いっつも 坂があって 864 01:22:03,876 --> 01:22:08,881 だから ここの人たちは 坂が きついなんて 言わない 865 01:22:08,881 --> 01:22:13,881 お母さんも そげんですかね 866 01:22:34,907 --> 01:22:40,913 陽子さん ちょっと よかですか? 867 01:22:40,913 --> 01:22:42,913 はい 868 01:22:51,924 --> 01:22:57,930 言わんばいかん 言わんばいかん 思うとったとばってん 869 01:22:57,930 --> 01:23:00,933 あなたの先のこと 870 01:23:00,933 --> 01:23:03,933 私の? 871 01:23:05,871 --> 01:23:10,876 私は あなたが この大変なときに来てくれて・ 872 01:23:10,876 --> 01:23:15,881 本当に 心から感謝しとるとよ 873 01:23:15,881 --> 01:23:21,887 私は 本当に あなたが かわいか 874 01:23:21,887 --> 01:23:24,890 な~んもなかとやったら どんなにか・ 875 01:23:24,890 --> 01:23:28,890 隆之と一緒になってくれんかなあ って思うとよ 876 01:23:30,896 --> 01:23:32,898 お母さん 877 01:23:32,898 --> 01:23:38,904 でもね あなたを かわいかと思えば思うほど・ 878 01:23:38,904 --> 01:23:44,910 このまんまじゃ いかん 苦労ばさせる 879 01:23:44,910 --> 01:23:47,910 あなたば 不幸にする 880 01:23:52,918 --> 01:23:58,924 お母さん… 私 うれしいです 881 01:23:58,924 --> 01:24:01,860 ホントに うれしいですよ 882 01:24:01,860 --> 01:24:04,860 そんなに思っていただいて 883 01:24:06,865 --> 01:24:10,865 でも 私… 884 01:24:15,874 --> 01:24:18,877 一緒に いたいんです 885 01:24:18,877 --> 01:24:23,877 私 意地っ張りなんですよ お母さん 886 01:24:27,886 --> 01:24:29,886 ありがとう 887 01:24:32,891 --> 01:24:35,891 (ドアが開く音) 888 01:24:38,897 --> 01:24:40,899 出かけると? 889 01:24:40,899 --> 01:24:43,902 うん 具合も いいし 久しぶりに おやじの墓 890 01:24:43,902 --> 01:24:48,907 陽子さんは? まあ論文もあるし たまには一人で 891 01:24:48,907 --> 01:24:50,907 大丈夫だって 892 01:25:19,872 --> 01:25:39,892 ・~ 893 01:25:39,892 --> 01:25:59,912 ・~ 894 01:25:59,912 --> 01:26:06,852 ・~ 895 01:26:06,852 --> 01:26:14,852 アアー! アアー! 896 01:26:17,863 --> 01:26:20,863 助けて… 897 01:26:22,868 --> 01:26:26,868 助けて… 898 01:26:28,874 --> 01:26:30,876 助けて… 899 01:26:30,876 --> 01:26:34,876 (泣き声) 900 01:26:41,887 --> 01:26:45,891 隆之 母さん ちょっと 病院まで出かけるけん 901 01:26:45,891 --> 01:26:48,894 あれ? 陽子が 行ってくれたんじゃないの? 902 01:26:48,894 --> 01:26:51,897 雨の降りだしたとさ 903 01:26:51,897 --> 01:26:53,899 あの子 傘ば 持っていかんやったけん 904 01:26:53,899 --> 01:26:56,899 いいよ 俺が 傘 持ってくよ 905 01:26:58,904 --> 01:27:00,906 大丈夫かね? 906 01:27:00,906 --> 01:27:04,906 大丈夫だって 俺の薬なんだし 907 01:27:16,855 --> 01:27:18,857 (受付)高野さん はい 908 01:27:18,857 --> 01:27:20,857 (受付)どうぞ お大事に 909 01:27:23,862 --> 01:27:43,882 ・~ 910 01:27:43,882 --> 01:27:54,893 ・~ 911 01:27:54,893 --> 01:27:56,895 隆之! 912 01:27:56,895 --> 01:28:15,847 ・~ 913 01:28:15,847 --> 01:28:17,849 ・~ 914 01:28:17,849 --> 01:28:19,851 つかまってるから 915 01:28:19,851 --> 01:28:21,851 はい よいしょ 916 01:28:24,856 --> 01:28:28,860 ア… キャッ 大丈夫? 917 01:28:28,860 --> 01:28:31,860 お願いだから 陽子 もう 一人にしてくれよ! 918 01:28:39,871 --> 01:28:45,877 こんな情けなくて… こんなに みっともなくてさ… 919 01:28:45,877 --> 01:28:50,882 ハァ ハァ… 920 01:28:50,882 --> 01:28:53,885 お願いだから… ハァ ハァ… 921 01:28:53,885 --> 01:28:56,888 もう帰ってくれないか? 922 01:28:56,888 --> 01:29:16,842 ・~ 923 01:29:16,842 --> 01:29:36,862 ・~ 924 01:29:36,862 --> 01:29:56,882 ・~ 925 01:29:56,882 --> 01:30:16,902 ・~ 926 01:30:16,902 --> 01:30:24,910 ・~ 927 01:30:24,910 --> 01:30:27,913 (客)いしがき 3個と… (克子)はい 928 01:30:27,913 --> 01:30:30,916 (客)破れ饅頭を5個 もらえます 929 01:30:30,916 --> 01:30:32,918 よか天気ですねえ (客)はい 暑いですね 930 01:30:32,918 --> 01:30:34,920 おばあちゃん 元気しとんなる? 931 01:30:34,920 --> 01:30:37,920 (客) あっ うん しとりますよ 何とか 932 01:30:39,925 --> 01:30:41,925 ・隆之 933 01:30:46,932 --> 01:30:49,935 隆之! 934 01:30:49,935 --> 01:30:53,939 つらかとは お前ばかりじゃなか 935 01:30:53,939 --> 01:30:58,939 あの子が どんげん 苦しか つらか 思いば しよっとかと思うたら… 936 01:31:13,892 --> 01:31:16,895 ハァ… 937 01:31:16,895 --> 01:31:21,900 そうですか 長崎ば 随分 回られたとですか 938 01:31:21,900 --> 01:31:26,905 はい 記憶に残しておきたい所は 全てというか… 939 01:31:26,905 --> 01:31:31,910 うん もう思い残すことは ないようです 940 01:31:31,910 --> 01:31:34,913 郷土史の勉強は まだ これからですが 941 01:31:34,913 --> 01:31:38,913 いやあ まあ ゆっくり 942 01:31:40,919 --> 01:31:43,922 さて… 943 01:31:43,922 --> 01:31:52,922 人が 最後に見ておきたいものは 何でしょうかなあ 944 01:31:57,936 --> 01:32:01,873 あっ あ~ そろそろ・ 945 01:32:01,873 --> 01:32:06,878 興福寺の さるすべりの花が 咲くころですたい 946 01:32:06,878 --> 01:32:09,881 あの花が咲いたら・ 947 01:32:09,881 --> 01:32:15,881 是非 笑顔のきれいか お嬢さんに 見せたかもんですなあ 948 01:32:17,889 --> 01:32:19,889 はい 949 01:32:29,901 --> 01:32:31,903 ・(寺の鐘の音) 950 01:32:31,903 --> 01:32:40,912 ・(教会の鐘の音) 951 01:32:40,912 --> 01:32:44,916 ・(寺の鐘の音) ・(教会の鐘の音) 952 01:32:44,916 --> 01:32:51,923 ・(教会の鐘の音) 953 01:32:51,923 --> 01:32:54,926 ・(寺の鐘の音) 954 01:32:54,926 --> 01:32:59,931 ・(教会の鐘の音) 955 01:32:59,931 --> 01:33:02,867 今年は きっと聞けるね 956 01:33:02,867 --> 01:33:05,867 一緒に聞けるね 957 01:33:19,884 --> 01:33:22,887 (アナウンス)この飛行機の 羽田 東京国際空港 到着は・ 958 01:33:22,887 --> 01:33:26,887 10時10分の予定でございます 959 01:33:34,899 --> 01:33:37,902 そうか… 960 01:33:37,902 --> 01:33:40,905 申し訳ありません 961 01:33:40,905 --> 01:33:46,911 う~ん… いや 陽子から 私のほうにも連絡がないんだよ 962 01:33:46,911 --> 01:33:51,916 大学にも来てないようだし そうですか 963 01:33:51,916 --> 01:33:56,916 また モンゴルへ 戻ったのかもしれないね 964 01:33:59,924 --> 01:34:05,864 高野君… 陽子のことは もう・ 965 01:34:05,864 --> 01:34:10,864 私より 君のほうが よく分かってると思うよ 966 01:34:23,882 --> 01:34:26,885 (操作音) 967 01:34:26,885 --> 01:34:30,889 (呼び出し音) 968 01:34:30,889 --> 01:34:33,892 (留守電:アナウンス) おかけになった電話は・ 969 01:34:33,892 --> 01:34:37,896 電波の届かない場所にあるか 電源が入っていないため・ 970 01:34:37,896 --> 01:34:40,896 かかりません こちらは… (操作音) 971 01:34:51,910 --> 01:35:10,862 ・~ 972 01:35:10,862 --> 01:35:12,864 (電車の警笛) 973 01:35:12,864 --> 01:35:28,880 ・~ 974 01:35:28,880 --> 01:35:31,883 ほら 絵画館 神宮の 975 01:35:31,883 --> 01:35:34,886 ここのアングルと おんなじ 976 01:35:34,886 --> 01:35:37,889 大好きな人の 育った所だなって・ 977 01:35:37,889 --> 01:35:40,892 ずっと 一人で見てたことがあ~るの 978 01:35:40,892 --> 01:36:00,912 ・~ 979 01:36:00,912 --> 01:36:20,865 ・~ 980 01:36:20,865 --> 01:36:40,885 ・~ 981 01:36:40,885 --> 01:36:47,885 ・~ 982 01:38:08,840 --> 01:38:28,860 ・~ 983 01:38:28,860 --> 01:38:38,870 ・~ 984 01:38:38,870 --> 01:38:40,872 陽子 985 01:38:40,872 --> 01:39:00,892 ・~ 986 01:39:00,892 --> 01:39:06,831 ・~ 987 01:39:06,831 --> 01:39:09,834 僕の目になってほしいんだ 988 01:39:09,834 --> 01:39:22,834 ・~ 989 01:39:34,859 --> 01:39:36,861 こんにちは 990 01:39:36,861 --> 01:39:39,864 こんにちは 今日は いくつですか? 991 01:39:39,864 --> 01:39:41,864 7つ 下さい (克子)はい 992 01:39:48,873 --> 01:39:51,873 (配達員)高野さ~ん 郵便です あっ ご苦労さま 993 01:40:13,898 --> 01:40:15,898 隆之 994 01:40:17,902 --> 01:40:21,902 隆之! これ 届いたわよ 995 01:40:25,910 --> 01:40:29,910 ・ちょっと いいかな? いいわよ どうぞ 996 01:40:35,920 --> 01:40:37,922 論文 大変だね 997 01:40:37,922 --> 01:40:40,925 平気よ あと半年もあるんだから なら いいけど 998 01:40:40,925 --> 01:40:42,925 ありがと 999 01:40:46,931 --> 01:40:48,933 何? アッ… 1000 01:40:48,933 --> 01:40:52,937 これ 受け持ちだった生徒たちから 1001 01:40:52,937 --> 01:40:57,942 安田先生が 集めて送ってくれた へえ… 1002 01:40:57,942 --> 01:41:00,945 ちょっと読みづらくて 1003 01:41:00,945 --> 01:41:03,945 いいわよ 見せて 見せて 1004 01:41:15,893 --> 01:41:22,900 「葛飾も もう夏です 長崎は さぞ暑いと思います」 1005 01:41:22,900 --> 01:41:25,903 「体に気を付けてください 小野」 1006 01:41:25,903 --> 01:41:29,907 小野新太だ 1007 01:41:29,907 --> 01:41:34,912 クラス委員なんだけど 勉強できないんだ 1008 01:41:34,912 --> 01:41:37,915 けど みんなに人気があってね 1009 01:41:37,915 --> 01:41:44,922 こういうやつが いると クラスが 不思議に まとまるんだ 1010 01:41:44,922 --> 01:41:48,926 次は? あっ… 1011 01:41:48,926 --> 01:41:55,933 「先生 安田先生に聞きました 病気で辞めたんだって」 1012 01:41:55,933 --> 01:42:02,874 「どうですか? 元気ですか? 僕は 5年のクラスが嫌いです」 1013 01:42:02,874 --> 01:42:06,878 「ずっと先生のクラスが よかったです 榎本」 1014 01:42:06,878 --> 01:42:11,883 フッ 榎本… 1015 01:42:11,883 --> 01:42:19,891 榎本はね パン屋の子で 足が速かった 1016 01:42:19,891 --> 01:42:25,897 50m 7秒台だ うん 速かった 1017 01:42:25,897 --> 01:42:30,897 あ~… もう もっと速くなってるかなあ? 1018 01:42:33,905 --> 01:42:37,905 次 読んでいい? うん いいよ 読んで 1019 01:42:38,910 --> 01:42:40,912 えっ? 1020 01:42:40,912 --> 01:42:42,914 「先生 大好き 由美」 1021 01:42:42,914 --> 01:42:45,917 この子 これだけ フフッ 1022 01:42:45,917 --> 01:42:47,919 木元は ませくれでね 1023 01:42:47,919 --> 01:42:50,922 ませくれって? ませてるってこと 1024 01:42:50,922 --> 01:42:54,926 バレンタインデーの日に チョコレートと・ 1025 01:42:54,926 --> 01:42:57,929 あと ラブレターくれた そうなの? 1026 01:42:57,929 --> 01:43:01,929 そっかあ じゃあ 私のライバルなのね 1027 01:43:04,869 --> 01:43:06,869 次は? 1028 01:43:08,873 --> 01:43:12,877 「先生 来年 修学旅行で長崎に行きます」 1029 01:43:12,877 --> 01:43:17,877 「会いたいです 堀尾」 1030 01:43:19,884 --> 01:43:22,884 堀尾か… 1031 01:43:33,898 --> 01:43:35,898 「先生」 1032 01:43:45,910 --> 01:43:50,910 「今 岡部が いじめに遭っているようです」 1033 01:43:52,917 --> 01:43:54,917 「先生」 1034 01:43:59,924 --> 01:44:05,924 「先生 助けに来てください」 1035 01:44:10,868 --> 01:44:15,868 助けに… 行きたいよね 1036 01:44:21,879 --> 01:44:24,879 助けに行きたいよね 1037 01:44:54,912 --> 01:44:57,915 林先生から電話があってね 1038 01:44:57,915 --> 01:44:59,917 興福寺の さるすべりが 咲いたから・ 1039 01:44:59,917 --> 01:45:02,853 笑顔のかわいか お嬢さんに よろしくって 1040 01:45:02,853 --> 01:45:05,856 それって 私のこと? もちろん 1041 01:45:05,856 --> 01:45:09,860 ふ~ん 陽子さん 今から行ってみてこんね 1042 01:45:09,860 --> 01:45:13,864 お母さんも一緒に 私は… 1043 01:45:13,864 --> 01:45:17,864 隆之と2人で行ってくればよかさ 1044 01:45:25,876 --> 01:45:40,876 ・(鐘の音) 1045 01:45:50,901 --> 01:46:04,901 ・(鐘の音) 1046 01:46:25,870 --> 01:46:30,875 ほら そこに見えるだろ? 1047 01:46:30,875 --> 01:46:34,879 さるすべりって 百日紅って書くんでしょ? 1048 01:46:34,879 --> 01:46:37,882 あれは白い花よ 1049 01:46:37,882 --> 01:46:43,882 ここの さるすべりはね 白いんだ 1050 01:46:49,894 --> 01:46:52,894 きれいかい? 1051 01:47:03,841 --> 01:47:06,841 見えない? 1052 01:47:11,849 --> 01:47:14,849 もう見えないの? 1053 01:47:22,860 --> 01:47:25,860 霧の中に いるようだ 1054 01:47:34,872 --> 01:47:37,875 陽子 1055 01:47:37,875 --> 01:47:42,875 あの絵の長崎が見えるとこまで 連れてってくれないか? 1056 01:47:46,884 --> 01:47:50,888 あの坂を登りたい 1057 01:47:50,888 --> 01:48:10,841 ・~ 1058 01:48:10,841 --> 01:48:30,861 ・~ 1059 01:48:30,861 --> 01:48:49,880 ・~ 1060 01:48:49,880 --> 01:48:53,880 少し休みましょ はい 1061 01:48:58,889 --> 01:49:02,889 ここに 座るとこあるから 1062 01:49:04,828 --> 01:49:09,833 ハァ ハァ… 1063 01:49:09,833 --> 01:49:26,850 ・~ 1064 01:49:26,850 --> 01:49:30,854 ねえ 隆之 1065 01:49:30,854 --> 01:49:33,857 何? 1066 01:49:33,857 --> 01:49:38,857 その霧の中には 私は いる? 1067 01:49:41,865 --> 01:49:43,865 いるさ 1068 01:49:54,878 --> 01:49:57,878 笑ってる私が 見える? 1069 01:50:04,888 --> 01:50:08,888 ああ 見えるよ 1070 01:50:14,898 --> 01:50:17,898 《君は泣いている》 1071 01:50:19,903 --> 01:50:23,907 《もう 泣くな…》 1072 01:50:23,907 --> 01:50:33,907 ・~ 1073 01:50:35,919 --> 01:50:55,939 ・~ 1074 01:50:55,939 --> 01:51:15,893 ・~ 1075 01:51:15,893 --> 01:51:35,913 ・~ 1076 01:51:35,913 --> 01:51:55,933 ・~ 1077 01:51:55,933 --> 01:52:15,886 ・~ 1078 01:52:15,886 --> 01:52:35,906 ・~ 1079 01:52:35,906 --> 01:52:55,926 ・~ 1080 01:52:55,926 --> 01:53:15,879 ・~ 1081 01:53:15,879 --> 01:53:35,899 ・~ 1082 01:53:35,899 --> 01:53:55,919 ・~ 1083 01:53:55,919 --> 01:54:12,869 ・~ 1084 01:54:12,869 --> 01:54:21,869 ・~