1 00:01:51,930 --> 00:01:53,930 お父さん 2 00:01:55,851 --> 00:01:57,851 お母さん 3 00:02:00,839 --> 00:02:02,839 ひよりは ここだよ 4 00:02:04,843 --> 00:02:07,843 助けて 5 00:02:27,849 --> 00:02:29,849 うわー! 6 00:02:31,837 --> 00:02:34,840 7年前のその日 7 00:02:34,840 --> 00:02:36,842 地球に落下した隕石は 8 00:02:36,842 --> 00:02:39,845 海を干上がらせた 9 00:02:39,845 --> 00:02:41,847 隕石からは 10 00:02:41,847 --> 00:02:43,849 大量の地球外生命体 11 00:02:43,849 --> 00:02:45,849 ワームが誕生した 12 00:02:52,841 --> 00:02:54,843 秘密機関ZECTは 13 00:02:54,843 --> 00:02:56,845 マスクドライダーシステムを開発 14 00:02:56,845 --> 00:02:59,848 ワームと戦う戦士として投入した 15 00:02:59,848 --> 00:03:03,852 だが やがて NEO ZECTを名乗り 16 00:03:03,852 --> 00:03:07,852 組織に反旗を翻す ライダーが現れた 17 00:03:44,843 --> 00:03:46,845 押さないでください どけ! 18 00:03:46,845 --> 00:03:48,845 押さないで どけ! 19 00:03:58,840 --> 00:04:00,840 おい 君 20 00:04:02,844 --> 00:04:04,844 ちょっと待て 21 00:04:07,849 --> 00:04:09,851 この先は危険だ 22 00:04:09,851 --> 00:04:13,855 まだZECTとNEO ZECTの 抗争が続いてる 23 00:04:13,855 --> 00:04:16,842 分かってんのか 24 00:04:16,842 --> 00:04:19,845 俺の行く道は 25 00:04:19,845 --> 00:04:21,847 俺が決めるんだ 26 00:04:21,847 --> 00:04:23,847 何? 27 00:04:34,843 --> 00:04:36,843 はい 28 00:04:55,847 --> 00:04:57,849 大介 後ろが見えねえ 29 00:04:57,849 --> 00:05:00,852 後方確認しろ 駄目です 数が多すぎます 30 00:05:00,852 --> 00:05:03,852 こっちも たくさんいて ここからは逃げられないの 31 00:06:05,850 --> 00:06:07,852 どうだ? 32 00:06:07,852 --> 00:06:10,855 もう逃げられんぞ 33 00:06:10,855 --> 00:06:12,857 NEO ZECTの残党は 34 00:06:12,857 --> 00:06:14,857 もはや貴様らだけだ 35 00:06:16,845 --> 00:06:18,847 大和 36 00:06:18,847 --> 00:06:21,850 俺たちは自由を勝ち取るためなら 37 00:06:21,850 --> 00:06:24,850 例え1人になっても戦う 38 00:06:26,871 --> 00:06:29,858 我々ZECTは反逆者を許さない 39 00:06:29,858 --> 00:06:31,860 地の果てまでも追い詰め 40 00:06:31,860 --> 00:06:33,845 必ず せん滅する 41 00:06:33,845 --> 00:06:35,847 お前は ただ 42 00:06:35,847 --> 00:06:37,849 自由になるのが怖いだけだろ 43 00:06:37,849 --> 00:06:39,851 風は気まぐれ 44 00:06:39,851 --> 00:06:42,854 好きな場所に吹き抜けるだけです 45 00:06:42,854 --> 00:06:45,857 言いたいことはそれだけ? 46 00:06:45,857 --> 00:06:47,857 撃ち方 用意 47 00:06:50,845 --> 00:06:53,848 待ってください 48 00:06:53,848 --> 00:06:55,850 俺たちの目的はワームを倒すこと 49 00:06:55,850 --> 00:06:58,850 ライダー同士で 戦うことじゃないはずです 50 00:07:00,855 --> 00:07:02,855 加賀美 51 00:07:04,859 --> 00:07:06,859 貴様の言うとおりだ 52 00:07:14,853 --> 00:07:17,856 大和さん 53 00:07:17,856 --> 00:07:21,860 この俺が土下座をしてまで 頼むのは これが初めてだ 54 00:07:21,860 --> 00:07:23,862 ZECTに戻ってこい 55 00:07:23,862 --> 00:07:25,847 そのためなら俺は 56 00:07:25,847 --> 00:07:27,847 どんな屈辱にも耐える 57 00:07:29,851 --> 00:07:31,851 上等だよ 58 00:07:34,856 --> 00:07:36,858 俺たち NEO ZECTはな 59 00:07:36,858 --> 00:07:38,860 そうやって命令されんのが 60 00:07:38,860 --> 00:07:40,860 一番嫌いなんだよ 61 00:07:46,851 --> 00:07:49,854 ならば 俺の手で 62 00:07:49,854 --> 00:07:51,856 貴様らの腐った根性を 63 00:07:51,856 --> 00:07:53,858 たたきのめすしかないな 64 00:07:53,858 --> 00:07:56,861 最初っから そう言えよ 65 00:07:56,861 --> 00:07:58,861 ZECTの犬が 66 00:08:10,859 --> 00:08:12,859 変身 「変身」 67 00:08:15,847 --> 00:08:17,847 「チェンジ ビートル」 68 00:08:23,855 --> 00:08:25,855 変身 「変身」 69 00:08:29,861 --> 00:08:32,864 「チェンジ ビートル」 70 00:08:32,864 --> 00:08:34,864 変身 「変身」 71 00:08:37,852 --> 00:08:39,852 変身 「変身」 72 00:08:45,860 --> 00:08:47,860 変身 「変身」 73 00:09:03,862 --> 00:09:05,864 キャストオフ 「キャストオフ」 74 00:09:05,864 --> 00:09:07,864 キャストオフ 「キャストオフ」 75 00:09:08,850 --> 00:09:10,850 キャストオフ 「キャストオフ」 76 00:09:54,863 --> 00:09:57,866 ん? 77 00:09:57,866 --> 00:10:00,866 ん? 何だ 貴様? 78 00:10:02,854 --> 00:10:05,857 おばあちゃんが言っていた 79 00:10:05,857 --> 00:10:07,859 俺は… 80 00:10:07,859 --> 00:10:12,859 天の道を往き 総てを司る男 81 00:10:15,867 --> 00:10:17,867 天道総司 82 00:10:23,858 --> 00:10:25,858 変身 83 00:10:29,864 --> 00:10:31,864 「変身」 84 00:10:34,853 --> 00:10:36,853 キャストオフ 85 00:10:37,856 --> 00:10:39,858 「キャストオフ」 86 00:10:39,858 --> 00:10:41,858 「チェンジ ビートル」 87 00:10:43,862 --> 00:10:45,864 完全調和を乱す不協和音 88 00:10:45,864 --> 00:10:47,864 気に入りませんねえ 89 00:11:09,854 --> 00:11:12,857 どっちか俺の腕を買え 90 00:11:12,857 --> 00:11:14,857 高い値段を付けたほうに 91 00:11:16,861 --> 00:11:18,861 俺という太陽は輝く 92 00:11:32,860 --> 00:11:34,862 織田 93 00:11:34,862 --> 00:11:37,865 本当に あの天道とかいうやつと 手を組むのか? 94 00:11:37,865 --> 00:11:41,869 面白いじゃないか あいつ 95 00:11:41,869 --> 00:11:45,857 どこが? 偉そうなだけじゃないか 96 00:11:45,857 --> 00:11:48,860 あの強さは本物だ 97 00:11:48,860 --> 00:11:51,863 それに… 98 00:11:51,863 --> 00:11:54,866 あいつの瞳には 99 00:11:54,866 --> 00:11:57,869 俺を引き付ける闇がある 100 00:11:57,869 --> 00:11:59,869 それがどんな闇かは知らないがな 101 00:12:39,861 --> 00:12:42,864 加賀美新 しっかりしなさい 102 00:12:42,864 --> 00:12:44,866 付き合って もう1年でしょ 103 00:12:44,866 --> 00:12:46,868 そんなことで こら! そんなことじゃね 104 00:12:46,868 --> 00:12:48,870 女の子は ついていかないよ ほら 行け 105 00:12:48,870 --> 00:12:50,870 ほら 106 00:12:55,860 --> 00:12:57,860 何? 107 00:13:02,867 --> 00:13:04,867 行ってきます 108 00:13:08,873 --> 00:13:11,859 ひより どうした? 109 00:13:11,859 --> 00:13:13,861 俺と 110 00:13:13,861 --> 00:13:15,863 俺と… 111 00:13:15,863 --> 00:13:17,865 一生のバッテリーを組んでくれ 112 00:13:17,865 --> 00:13:20,868 バイクのバッテリーでも 壊れたのか? 113 00:13:20,868 --> 00:13:22,870 違うよ 114 00:13:22,870 --> 00:13:24,872 「バッテリー」っていうのは 115 00:13:24,872 --> 00:13:26,872 ピッチャーと キャッチャーのことで 116 00:13:29,861 --> 00:13:32,864 あ… その つまり 117 00:13:32,864 --> 00:13:34,866 俺と… 118 00:13:34,866 --> 00:13:36,868 け… 119 00:13:36,868 --> 00:13:39,871 け… 120 00:13:39,871 --> 00:13:42,874 け… 121 00:13:42,874 --> 00:13:44,859 け… け… 122 00:13:44,859 --> 00:13:46,861 井上さん ごちそうさまです いえいえいえ 123 00:13:46,861 --> 00:13:48,863 ごちそうさまです す すげえ 124 00:13:48,863 --> 00:13:50,865 うわっ 125 00:13:50,865 --> 00:13:53,868 本物のサバや うおっ 126 00:13:53,868 --> 00:13:55,870 うわっ すごい おい ちょいちょいちょい 127 00:13:55,870 --> 00:13:57,872 あれ食べたい おめえに食わせるサバはねえ 128 00:13:57,872 --> 00:13:59,874 け… け… 129 00:13:59,874 --> 00:14:02,860 け… 130 00:14:02,860 --> 00:14:04,862 けっ… 131 00:14:04,862 --> 00:14:06,864 こん… 132 00:14:06,864 --> 00:14:09,867 けっ… こん… 133 00:14:09,867 --> 00:14:11,869 おい 134 00:14:11,869 --> 00:14:13,871 お前… サバみそだ 135 00:14:13,871 --> 00:14:17,875 作ってくれ なんで僕が? 136 00:14:17,875 --> 00:14:20,862 お前 誰だ? 137 00:14:20,862 --> 00:14:23,865 おばあちゃんが言っていた ちょっと来い 138 00:14:23,865 --> 00:14:26,865 話がある 139 00:14:28,870 --> 00:14:30,872 お前 140 00:14:30,872 --> 00:14:32,874 織田と手を組んだのか? 141 00:14:32,874 --> 00:14:34,876 ああ 142 00:14:34,876 --> 00:14:36,861 案外 いい値段を付けてくれた 143 00:14:36,861 --> 00:14:40,865 あいつら NEO ZECTは 「自由のため」とか言って 144 00:14:40,865 --> 00:14:42,867 好き勝手なことをやってる 連中だぞ 145 00:14:42,867 --> 00:14:44,867 おばあちゃんが言っていた 146 00:14:46,871 --> 00:14:51,876 「強きを助け 弱きをくじけ」 ってな 147 00:14:51,876 --> 00:14:53,876 強い者だけが生き残ればいいんだ 148 00:14:55,863 --> 00:14:57,865 新 149 00:14:57,865 --> 00:15:00,865 僕 けんかは嫌いだ 150 00:15:03,871 --> 00:15:07,875 お前 本気で そう思ってるのか? 151 00:15:07,875 --> 00:15:11,863 「強い者だけが 生き残ればいい」って 152 00:15:11,863 --> 00:15:13,863 それが進化の法則だからな 153 00:15:15,867 --> 00:15:18,867 じゃあ 僕は駄目だな 154 00:15:20,872 --> 00:15:22,872 ひより 155 00:15:24,876 --> 00:15:26,878 大丈夫 156 00:15:26,878 --> 00:15:28,878 ちょっと疲れただけだから 157 00:15:35,870 --> 00:15:38,873 教えてやるよ 158 00:15:38,873 --> 00:15:40,875 織田と手を組んだのは 159 00:15:40,875 --> 00:15:43,875 NEO ZECTを 内側から潰すためだ 160 00:15:46,864 --> 00:15:48,864 それには お前の協力が要る 161 00:16:06,868 --> 00:16:08,870 それで天空のはしご計画に関する 162 00:16:08,870 --> 00:16:10,872 情報を話したというのか? 163 00:16:10,872 --> 00:16:12,874 はい 164 00:16:12,874 --> 00:16:14,876 その天道という男 信用出来るの? 165 00:16:14,876 --> 00:16:16,878 いいえ 166 00:16:16,878 --> 00:16:18,880 ただ 情報なんて 隠し切れるものじゃないし 167 00:16:18,880 --> 00:16:21,866 どうせバレるなら 逆に利用してやろうと思って 168 00:16:21,866 --> 00:16:23,868 利用する? 169 00:16:23,868 --> 00:16:26,871 こちらから流す情報で 織田たちを操作し 170 00:16:26,871 --> 00:16:29,874 先手を打つということだな 171 00:16:29,874 --> 00:16:32,877 はい しかし勝手にそんなことを決めて 172 00:16:32,877 --> 00:16:34,879 でかしたぞ 加賀美 173 00:16:34,879 --> 00:16:36,864 天空のはしご計画の実行者には 174 00:16:36,864 --> 00:16:40,868 貴様を推薦しておこう 175 00:16:40,868 --> 00:16:42,868 はい 176 00:16:45,873 --> 00:16:48,873 人類の未来を決める 天空のはしご計画 177 00:16:50,878 --> 00:16:52,878 何としても邪魔はさせん 178 00:16:55,867 --> 00:16:58,870 ご安心ください 179 00:16:58,870 --> 00:17:00,872 こちらには もう1枚 180 00:17:00,872 --> 00:17:02,872 切り札があります 181 00:17:04,876 --> 00:17:06,876 その件 貴様に任せる 182 00:17:11,866 --> 00:17:13,868 天空のはしご計画? 183 00:17:13,868 --> 00:17:16,871 ああ 184 00:17:16,871 --> 00:17:18,873 それが成功すれば 185 00:17:18,873 --> 00:17:20,875 人類は再び 186 00:17:20,875 --> 00:17:23,878 海を取り戻すことが出来る 187 00:17:23,878 --> 00:17:26,878 どうやって海を取り戻すと 言うんです? 188 00:17:28,866 --> 00:17:30,868 地上と宇宙とを結ぶ 軌道エレベーターは 189 00:17:30,868 --> 00:17:32,870 既に完成している 190 00:17:32,870 --> 00:17:34,872 そこから 191 00:17:34,872 --> 00:17:37,875 何らかの方法で 巨大な位相空間を作り 192 00:17:37,875 --> 00:17:40,878 彗星を地球に引き寄せるんだ 193 00:17:40,878 --> 00:17:43,881 彗星を? ああ 194 00:17:43,881 --> 00:17:46,867 彗星は氷の塊 195 00:17:46,867 --> 00:17:50,867 成功すれば大量の水が手に入る 196 00:17:53,874 --> 00:17:55,876 それは すごい 197 00:17:55,876 --> 00:17:57,878 そうなれば 198 00:17:57,878 --> 00:18:00,878 ZECTは ますます 権力を握ることになるな 199 00:18:03,868 --> 00:18:06,871 おい 200 00:18:06,871 --> 00:18:09,874 その計画 201 00:18:09,874 --> 00:18:12,877 NEO ZECTで 乗っ取らないか? 202 00:18:12,877 --> 00:18:14,879 大それたことを 203 00:18:14,879 --> 00:18:16,881 私たちの戦力では 204 00:18:16,881 --> 00:18:19,884 扇風機で 嵐に立ち向かうようなもの 205 00:18:19,884 --> 00:18:21,869 それだったら 206 00:18:21,869 --> 00:18:23,871 気まぐれな風でいい 207 00:18:23,871 --> 00:18:25,873 そうやって 逃げてばっかりの生活は 208 00:18:25,873 --> 00:18:28,876 もう うんざりなんだよ 209 00:18:28,876 --> 00:18:32,880 本気で自由になりたいって 思うんだったら 210 00:18:32,880 --> 00:18:35,883 ZECTの上に立つしかない 211 00:18:35,883 --> 00:18:37,868 ZECTの戦力データなら 212 00:18:37,868 --> 00:18:41,872 俺が手に入れてやる 213 00:18:41,872 --> 00:18:45,872 「水を制す者は世界を制す」ってな 214 00:18:48,879 --> 00:18:50,879 天下統一か 215 00:18:55,870 --> 00:18:57,870 面白い 216 00:19:00,875 --> 00:19:02,875 お前となら やってもいいぜ 217 00:19:05,880 --> 00:19:08,883 じゃあ 218 00:19:08,883 --> 00:19:10,883 決まりだな 219 00:19:35,876 --> 00:19:38,879 どうした? 220 00:19:38,879 --> 00:19:42,883 お前 知ってるか? 221 00:19:42,883 --> 00:19:46,871 ZECTが黄金のライダーを 飼っているという話 222 00:19:46,871 --> 00:19:49,874 ああ 223 00:19:49,874 --> 00:19:52,877 やつと戦おうとした相手は 224 00:19:52,877 --> 00:19:55,880 戦う前に既に負けてるらしいな 225 00:19:55,880 --> 00:19:57,882 既に 226 00:19:57,882 --> 00:20:00,885 負けてる? 227 00:20:00,885 --> 00:20:02,885 そうとしか言いようがない 228 00:20:04,872 --> 00:20:07,875 気が付けば相手のしかばねと 229 00:20:07,875 --> 00:20:10,878 バラの花びらだけが 残っているという 230 00:20:10,878 --> 00:20:12,878 ほう 231 00:20:17,885 --> 00:20:19,885 なんで そんなことを聞く? 232 00:20:21,872 --> 00:20:25,876 そいつが一番強いと言うのなら 233 00:20:25,876 --> 00:20:27,876 勝負してみたい 234 00:20:31,882 --> 00:20:33,882 面白いやつだぜ 235 00:21:44,889 --> 00:21:47,875 奇麗な場所だな 236 00:21:47,875 --> 00:21:49,877 ここは 237 00:21:49,877 --> 00:21:51,879 母さんとの 238 00:21:51,879 --> 00:21:55,883 たった一つの思い出の場所なんだ 239 00:21:55,883 --> 00:21:57,883 そっか 240 00:22:01,889 --> 00:22:04,875 いつか海がよみがえったら 241 00:22:04,875 --> 00:22:07,875 きっと昔みたいに 平和な暮らしが戻ってくる 242 00:22:10,881 --> 00:22:12,881 その時は… 243 00:22:20,891 --> 00:22:22,891 ひよりが そばにいて欲しい 244 00:22:27,882 --> 00:22:29,882 俺のそばに 245 00:22:42,880 --> 00:22:44,880 そうか 246 00:22:47,885 --> 00:22:50,888 何か冷えてきたな 247 00:22:50,888 --> 00:22:52,890 ひよりも寒いだろ 248 00:22:52,890 --> 00:22:54,890 上着 持ってきてやるよ 249 00:23:07,888 --> 00:23:09,888 母さん 250 00:23:15,879 --> 00:23:18,879 これで いいんだよね? 251 00:23:21,885 --> 00:23:23,887 僕 252 00:23:23,887 --> 00:23:25,889 ほんとは新の気持ち 253 00:23:25,889 --> 00:23:27,889 うれしいんだよ 254 00:23:29,893 --> 00:23:31,893 でも 255 00:23:45,893 --> 00:23:47,895 新 256 00:23:47,895 --> 00:23:49,880 新 257 00:23:49,880 --> 00:23:52,883 逃げろ 急げ 258 00:23:52,883 --> 00:23:54,883 でも… 急げ 259 00:24:02,893 --> 00:24:04,893 変身 「変身」 260 00:24:13,887 --> 00:24:15,887 キャストオフ 261 00:24:30,888 --> 00:24:33,888 ライダーキック 「ライダーキック」 262 00:24:41,882 --> 00:24:43,882 ひより 263 00:24:46,887 --> 00:24:49,890 ひより 264 00:24:49,890 --> 00:24:52,893 ひより 265 00:24:52,893 --> 00:24:54,895 ひより! 266 00:24:54,895 --> 00:24:56,895 ひより! ひより! 267 00:24:59,883 --> 00:25:01,883 ひより! 268 00:25:11,895 --> 00:25:13,895 あぁ しっかりしろ 269 00:25:19,887 --> 00:25:21,889 なんで… 270 00:25:21,889 --> 00:25:23,889 僕のこと… 271 00:25:33,884 --> 00:25:36,887 病院へ運ぶ 272 00:25:36,887 --> 00:25:38,887 連絡を取れ 273 00:25:43,894 --> 00:25:45,894 先生 274 00:25:47,898 --> 00:25:49,898 そんなの うそですよね? 275 00:25:51,885 --> 00:25:54,888 ひよりの命が あとわずかだなんて 276 00:25:54,888 --> 00:25:56,890 残念です 277 00:25:56,890 --> 00:25:59,890 7年前の隕石が原因で 278 00:26:02,896 --> 00:26:04,898 ひよりさんには 279 00:26:04,898 --> 00:26:06,898 伝えてあったんですが… 280 00:26:09,887 --> 00:26:12,890 じゃあ 281 00:26:12,890 --> 00:26:14,890 ひよりは それを知ってて… 282 00:26:20,898 --> 00:26:23,884 先生! そんなの可哀想すぎます 283 00:26:23,884 --> 00:26:25,886 お願いします 治してください 284 00:26:25,886 --> 00:26:27,888 あいつは 285 00:26:27,888 --> 00:26:30,891 あの隕石で自分の両親を失って 286 00:26:30,891 --> 00:26:32,891 今度は自分の命まで 287 00:26:42,886 --> 00:26:45,889 お願いします 288 00:26:45,889 --> 00:26:47,889 治してください 289 00:26:57,901 --> 00:27:01,901 ひよりは ここだよ 290 00:27:03,891 --> 00:27:05,891 助けて 291 00:27:10,898 --> 00:27:12,898 助けて 292 00:27:33,887 --> 00:27:35,887 助けて 293 00:28:06,904 --> 00:28:09,890 織田は お前のくれた情報に 食い付いたぞ 294 00:28:09,890 --> 00:28:12,890 天空のはしご計画を 乗っ取るつもりだ 295 00:28:15,896 --> 00:28:17,896 そんなこと 296 00:28:19,900 --> 00:28:21,900 どうだっていいよ 297 00:28:27,891 --> 00:28:29,891 ひよりが いなくなったら… 298 00:28:34,898 --> 00:28:37,898 俺 どうしたらいいんだ? 299 00:28:39,903 --> 00:28:41,903 だらしないやつだ 300 00:28:45,892 --> 00:28:49,892 そんなことで ひよりを守れるのか! 301 00:28:54,901 --> 00:28:57,904 NEO ZECTは俺が潰す 302 00:28:57,904 --> 00:29:01,904 お前たちは 天空のはしご計画を 成功させるんだ 303 00:29:06,897 --> 00:29:09,897 ひよりを守るためにもな 304 00:29:27,901 --> 00:29:30,904 どうやって位相空間を作るのか 聞き出したぞ 305 00:29:30,904 --> 00:29:33,904 ほう さすがだな 306 00:29:35,892 --> 00:29:38,895 巨大な クロックアップマシーンだ 307 00:29:38,895 --> 00:29:41,898 それを使うために 308 00:29:41,898 --> 00:29:43,900 ライダーを軌道エレベーターで 309 00:29:43,900 --> 00:29:46,903 宇宙ステーションまで 上げるらしい 310 00:29:46,903 --> 00:29:48,903 その男を信じるな 311 00:29:50,907 --> 00:29:52,907 そいつはZECTと通じてる 312 00:29:54,895 --> 00:29:57,898 俺は 加賀美と一緒にいる ところを見た 313 00:29:57,898 --> 00:29:59,900 あいつは ただの情報源だ 314 00:29:59,900 --> 00:30:01,902 そうは見えなかったな 315 00:30:01,902 --> 00:30:06,902 味方するふりして 組織と一緒に 俺たちを潰す気だろう 316 00:30:08,892 --> 00:30:12,896 そんなことをして 俺に何の得がある? 317 00:30:12,896 --> 00:30:15,899 言い訳は… 318 00:30:15,899 --> 00:30:18,899 お前の体に たっぷり聞いてやるよ 319 00:30:32,899 --> 00:30:34,899 ひより 320 00:30:35,902 --> 00:30:38,905 もしかして… 321 00:30:38,905 --> 00:30:43,905 病気のことがあったから 俺のプロポーズを… 322 00:30:46,897 --> 00:30:49,897 俺 そんなこと気にしないよ 323 00:30:50,901 --> 00:30:55,901 病気のことも 2人で一緒に乗り越えよう 324 00:30:59,910 --> 00:31:01,895 ありがとう 325 00:31:01,895 --> 00:31:05,895 でも 本当に もういいんだ 326 00:31:12,906 --> 00:31:15,909 俺 ひよりを思う気持ちだったら 誰にも負けない 327 00:31:15,909 --> 00:31:21,898 これからは俺に ひよりを守らせてくれ 328 00:31:21,898 --> 00:31:25,898 いや 俺が ひよりを守る 329 00:31:29,906 --> 00:31:31,906 あと… 330 00:31:34,895 --> 00:31:36,895 何日 生きられるか… 331 00:31:38,899 --> 00:31:40,899 その1日1日を 332 00:31:42,903 --> 00:31:44,903 大切に過ごそう 333 00:31:46,907 --> 00:31:48,907 一緒に 334 00:31:52,896 --> 00:31:54,896 家族として 335 00:32:17,904 --> 00:32:20,907 起きろ 336 00:32:20,907 --> 00:32:24,907 眠くなる もっと気合を入れろ 337 00:32:26,897 --> 00:32:28,899 お前 何 企んでんだ? 338 00:32:28,899 --> 00:32:32,903 お前こそ 何を恐れている? 339 00:32:32,903 --> 00:32:34,903 この! 340 00:32:40,911 --> 00:32:46,900 お前の言うように こいつは 何かを企んでるかも知れん 341 00:32:46,900 --> 00:32:50,904 だが それは とてつもなく でかいことだろう 342 00:32:50,904 --> 00:32:53,907 天空のはしご計画を 乗っ取るよりも 343 00:32:53,907 --> 00:32:55,907 でかいことが あるんですかね? 344 00:32:57,911 --> 00:32:59,911 俺は それが見てみたい 345 00:33:02,899 --> 00:33:04,899 いいのか? 346 00:33:06,903 --> 00:33:10,907 お前を裏切るかも知れないぞ 347 00:33:10,907 --> 00:33:13,907 その時は この俺がケリを付ける 348 00:33:20,901 --> 00:33:26,907 天空のはしご計画は あと数日で決行される 349 00:33:26,907 --> 00:33:31,912 ZECTの裏をかくなら 今すぐ動くしかない 350 00:33:31,912 --> 00:33:33,914 面白い 351 00:33:33,914 --> 00:33:36,914 大介 兵隊を集めろ 352 00:33:42,906 --> 00:33:45,909 何? 分かった 353 00:33:45,909 --> 00:33:47,911 どうした? 354 00:33:47,911 --> 00:33:49,911 NEO ZECTが動き出しました 355 00:33:54,901 --> 00:33:56,903 本部に知らせろ 356 00:33:56,903 --> 00:33:58,903 はっ 357 00:34:00,907 --> 00:34:04,911 本当にいいの? うちなんかで結婚式 挙げちゃって 358 00:34:04,911 --> 00:34:09,916 うん 僕 ここが好きだから 359 00:34:09,916 --> 00:34:11,916 ねっ? 360 00:34:13,904 --> 00:34:15,906 俺も やるなら ここがいいって思ってたんです 361 00:34:15,906 --> 00:34:18,909 ほんとに? 362 00:34:18,909 --> 00:34:20,911 はい 363 00:34:20,911 --> 00:34:23,914 天空のはしご計画の実行者に 貴様が決定した 364 00:34:23,914 --> 00:34:25,916 俺に? 365 00:34:25,916 --> 00:34:29,903 そうだ 計画は これより決行される 366 00:34:29,903 --> 00:34:31,905 でも 予定では まだ… 367 00:34:31,905 --> 00:34:36,910 天道は貴様を裏切り 襲撃のタイミングを早めさせた 368 00:34:36,910 --> 00:34:39,913 すぐに来い 369 00:34:39,913 --> 00:34:41,913 天道のやつ… 370 00:34:46,903 --> 00:34:48,903 どうしたんだ? 371 00:34:54,911 --> 00:34:57,914 すまない これから 出掛けてこなきゃならない 372 00:34:57,914 --> 00:34:59,914 でも すぐに戻ってくる 373 00:35:01,901 --> 00:35:04,901 それまで待っていてくれ 374 00:35:07,907 --> 00:35:09,907 行ってらっしゃい 375 00:35:46,913 --> 00:35:49,913 今日 俺たちは 376 00:35:52,919 --> 00:35:55,919 ZECTの犬どもを倒し 377 00:35:57,907 --> 00:35:59,907 天空のはしごを乗っ取る 378 00:36:01,911 --> 00:36:03,913 そして 379 00:36:03,913 --> 00:36:06,916 人類の頂点に立つ! 380 00:36:06,916 --> 00:36:11,905 俺たちは最強になって 初めて 本当の自由を手に入れるんだ! 381 00:36:11,905 --> 00:36:13,905 おーっ 382 00:36:41,918 --> 00:36:43,918 俺たちは あくまでも陽動部隊 383 00:36:44,921 --> 00:36:49,909 敵の本隊を なるべく引き付けておくんだ 384 00:36:49,909 --> 00:36:51,911 女は花 385 00:36:51,911 --> 00:36:57,917 私なら 花を戦場に 連れ出したりはしないんですが 386 00:36:57,917 --> 00:37:03,907 この作戦が終わったら メイクをお願いしていいか? 387 00:37:03,907 --> 00:37:05,907 喜んで 388 00:37:09,913 --> 00:37:11,913 変身 389 00:37:13,917 --> 00:37:15,917 お先に 390 00:37:25,912 --> 00:37:27,912 始まったな 391 00:37:28,915 --> 00:37:30,915 俺たちも行くぞ 392 00:37:42,912 --> 00:37:45,915 2人が乗り込みました 393 00:37:45,915 --> 00:37:47,915 よし 作動させろ 394 00:38:17,914 --> 00:38:20,914 誰もいない なぜだ? 395 00:38:28,908 --> 00:38:30,910 何のつもりだ? 396 00:38:30,910 --> 00:38:34,910 女が花なら 裏切りは甘い蜜 397 00:38:36,916 --> 00:38:40,916 覚えておけ 風の坊や 398 00:39:02,926 --> 00:39:04,926 私は ただ 399 00:39:06,913 --> 00:39:12,913 風に… なりたかっただけ… 400 00:39:49,923 --> 00:39:52,923 俺たちの作戦が漏れていたのか 401 00:39:57,914 --> 00:40:00,917 修羅 お前が 裏切り者だったとはな 402 00:40:00,917 --> 00:40:03,920 ZECTを裏切った男が 何を言う 403 00:40:03,920 --> 00:40:07,924 ドレイクも既に処分済み もはや お前たちに勝ち目はない 404 00:40:07,924 --> 00:40:11,924 これこそが完全作戦 パーフェクト・ミッションだ 405 00:40:21,921 --> 00:40:23,923 天道 お前は天空のはしごへ行け 406 00:40:23,923 --> 00:40:25,925 お前は? 407 00:40:25,925 --> 00:40:27,927 あいつら みんな やってやる 408 00:40:27,927 --> 00:40:30,913 俺が地上を制し お前は天を制するんだ 409 00:40:30,913 --> 00:40:32,913 面白い 410 00:40:35,918 --> 00:40:37,918 お前らの相手は この俺だ 411 00:40:45,928 --> 00:40:47,928 変身 412 00:40:55,922 --> 00:40:57,924 俺が相手だ 413 00:40:57,924 --> 00:40:59,924 変身 「変身」 414 00:41:02,929 --> 00:41:04,929 来い 415 00:41:23,916 --> 00:41:26,919 母さん 416 00:41:26,919 --> 00:41:29,919 僕に新しい家族が出来るんだよ 417 00:41:31,924 --> 00:41:33,924 母さん 418 00:41:41,918 --> 00:41:43,920 出来た 419 00:41:43,920 --> 00:41:45,920 ちょっと つけてみ… 420 00:41:47,924 --> 00:41:49,924 ひよりちゃん! 421 00:41:54,931 --> 00:41:56,931 何者かが接近中 422 00:41:59,919 --> 00:42:02,922 カブトです 423 00:42:02,922 --> 00:42:04,924 何をするつもりなんだ? 424 00:42:04,924 --> 00:42:06,926 キャストオフ 425 00:42:06,926 --> 00:42:08,926 「キャストオフ」 426 00:42:38,925 --> 00:42:40,925 オープン 427 00:42:48,918 --> 00:42:51,921 よう 遅かったな 428 00:42:51,921 --> 00:42:53,921 天道 429 00:42:56,926 --> 00:42:58,926 貴様 430 00:43:00,930 --> 00:43:02,932 何をしに来た? 431 00:43:02,932 --> 00:43:07,932 ZECTのやることには 何か裏がある そいつを潰しに来たんだ 432 00:43:09,922 --> 00:43:14,927 加賀美 お前は先に行け 433 00:43:14,927 --> 00:43:17,927 このウジ虫は俺が始末する 434 00:43:43,923 --> 00:43:45,925 変身 「変身」 435 00:43:45,925 --> 00:43:47,925 変身 「変身」 436 00:44:03,926 --> 00:44:05,926 キャプチャー 437 00:45:02,935 --> 00:45:04,937 クロックアップ 「クロックアップ」 438 00:45:04,937 --> 00:45:06,937 クロックアップ 「クロックアップ」 439 00:45:50,933 --> 00:45:54,937 黄金のライダーとやらを 呼んだらどうだ? 440 00:45:54,937 --> 00:45:58,924 フッ それが貴様の目的か 441 00:45:58,924 --> 00:46:00,924 クロックアップマシーン パワーオン 442 00:46:43,936 --> 00:46:45,936 何だ これは! 443 00:47:02,955 --> 00:47:04,955 エマージェンシー エマージェンシー 444 00:47:35,938 --> 00:47:39,938 天空のはしご計画は 順調に進んでおります 445 00:47:41,927 --> 00:47:43,927 うん 446 00:49:01,941 --> 00:49:03,943 何のまねだ? 447 00:49:03,943 --> 00:49:05,945 生き延びたかったら 448 00:49:05,945 --> 00:49:07,930 離すな 449 00:49:07,930 --> 00:49:09,932 同情など無用 450 00:49:09,932 --> 00:49:12,932 俺の情熱の炎は この熱さにも負けない 451 00:49:43,933 --> 00:49:45,933 「ライダービート」 452 00:50:05,938 --> 00:50:10,938 この俺に 完全なる死が訪れるとは… 453 00:50:17,933 --> 00:50:22,938 俺たちには まだ大和がいる 454 00:50:22,938 --> 00:50:24,938 それはどうかな 455 00:50:28,944 --> 00:50:31,944 我が魂はZECTと共にあり! 456 00:50:35,935 --> 00:50:37,937 頼みの綱も いなくなったな 457 00:50:37,937 --> 00:50:39,939 ZECTは私が守る 458 00:50:39,939 --> 00:50:41,941 上等だ 459 00:50:41,941 --> 00:50:43,941 だが ZECTは俺が潰す 460 00:51:47,940 --> 00:51:49,942 バラ 461 00:51:49,942 --> 00:51:51,942 黄金のライダーというのは お前か 462 00:52:07,943 --> 00:52:11,947 俺は まだ 463 00:52:11,947 --> 00:52:14,947 何も してねえ… 464 00:52:18,937 --> 00:52:21,940 天道 465 00:52:21,940 --> 00:52:25,940 お前がいれば… 466 00:52:41,944 --> 00:52:43,944 待っていたぞ 467 00:52:45,948 --> 00:52:47,950 よくも俺をだましたな 468 00:52:47,950 --> 00:52:49,952 だまされていたのは お前らのほうだ 469 00:52:49,952 --> 00:52:51,937 あの隕石を見たろ? 470 00:52:51,937 --> 00:52:53,937 黙れ! 471 00:52:58,944 --> 00:53:01,947 なぜ殴り返さない? 472 00:53:01,947 --> 00:53:05,947 ひよりを悲しませたくない 473 00:53:07,953 --> 00:53:09,953 まさか… 474 00:53:11,940 --> 00:53:13,940 お前も ひよりのことを… 475 00:53:23,952 --> 00:53:25,952 あいつは 476 00:53:28,941 --> 00:53:30,941 俺の妹だ 477 00:53:35,948 --> 00:53:37,948 おい 妹って どういうことだ? 478 00:53:40,953 --> 00:53:42,955 はい 加賀美君 479 00:53:42,955 --> 00:53:44,940 急いで戻ってきて 480 00:53:44,940 --> 00:53:47,940 ひ… ひよりちゃんが! 481 00:53:51,947 --> 00:53:53,949 現在 482 00:53:53,949 --> 00:53:56,952 地球へ向かっている隕石が 483 00:53:56,952 --> 00:53:58,954 激突すれば 484 00:53:58,954 --> 00:54:02,941 地球は完全に消滅します 485 00:54:02,941 --> 00:54:04,943 田所さん 486 00:54:04,943 --> 00:54:07,946 しかし ご安心ください 487 00:54:07,946 --> 00:54:09,948 宇宙ステーションから 488 00:54:09,948 --> 00:54:13,952 反物質兵器を 搭載したミサイルを発射し 489 00:54:13,952 --> 00:54:16,955 隕石を破壊します 490 00:54:16,955 --> 00:54:18,941 まさか 初めから これを計画して… 491 00:54:18,941 --> 00:54:22,941 いや 組織が そんなこと するはずはない 492 00:54:40,946 --> 00:54:42,946 作戦は第2段階に入りました 493 00:54:44,950 --> 00:54:48,954 彗星を位相すると見せかけて 隕石を引き寄せる 494 00:54:48,954 --> 00:54:51,957 更に 隕石を破壊すると見せかけて 495 00:54:51,957 --> 00:54:53,942 ミサイルを撃ち込む 496 00:54:53,942 --> 00:54:57,942 君は来世というものを 信じるかね? 497 00:55:03,952 --> 00:55:07,956 どうせ滅びるのであれば 498 00:55:07,956 --> 00:55:10,956 人類は ワームの中で生きていくしかない 499 00:55:12,945 --> 00:55:14,947 ということですね 500 00:55:14,947 --> 00:55:16,949 ヤコブは 501 00:55:16,949 --> 00:55:21,954 天国に続く はしごを得た 502 00:55:21,954 --> 00:55:24,957 私たちには そのはしごしか 503 00:55:24,957 --> 00:55:27,957 残されていないのだろうか 504 00:55:30,946 --> 00:55:33,946 ネズミが1匹 聞いていたようだ 505 00:55:57,956 --> 00:55:59,956 俺からの結婚祝いだ 506 00:56:01,944 --> 00:56:03,946 これ 507 00:56:03,946 --> 00:56:06,949 僕のお母さんの… 508 00:56:06,949 --> 00:56:08,949 俺のお袋の形見でもある 509 00:56:15,958 --> 00:56:17,958 じゃあ… 510 00:56:32,958 --> 00:56:34,958 あたしね 511 00:56:36,945 --> 00:56:38,947 お兄ちゃんがいるなら 512 00:56:38,947 --> 00:56:41,950 あたしの料理 513 00:56:41,950 --> 00:56:43,952 一度でいいから 514 00:56:43,952 --> 00:56:45,952 食べてもらいたかった 515 00:56:47,956 --> 00:56:49,958 それで 516 00:56:49,958 --> 00:56:52,961 「おいしい」って 517 00:56:52,961 --> 00:56:54,961 言ってもらいたかった 518 00:57:01,954 --> 00:57:03,956 じゃあ 519 00:57:03,956 --> 00:57:06,959 早く元気になって 520 00:57:06,959 --> 00:57:08,959 ごちそうしてくれ 521 00:57:11,947 --> 00:57:13,947 ただし 522 00:57:15,951 --> 00:57:17,951 まずかったら承知しないぞ 523 00:57:24,960 --> 00:57:26,960 始めようか 524 00:57:41,960 --> 00:57:44,963 2人が共にいる限り 525 00:57:44,963 --> 00:57:48,950 富める時も 貧しき時も 526 00:57:48,950 --> 00:57:52,954 互いに寄り添い 助け 527 00:57:52,954 --> 00:57:54,954 励まし合いながら生きることを 528 00:57:56,958 --> 00:57:58,960 誓いますか? 529 00:57:58,960 --> 00:58:01,963 誓います 530 00:58:01,963 --> 00:58:03,963 誓います 531 00:58:11,957 --> 00:58:13,957 ごめんね 532 00:59:38,960 --> 00:59:40,960 我々は 533 00:59:42,964 --> 00:59:46,964 ZECTに だまされていたんだ 534 00:59:48,954 --> 00:59:51,957 ZECTは 535 00:59:51,957 --> 00:59:53,957 ワームと手を組んだ 536 00:59:55,961 --> 00:59:57,961 もう 537 01:00:00,966 --> 01:00:02,966 お前に 538 01:00:05,954 --> 01:00:09,954 頼るしかない 539 01:00:23,955 --> 01:00:25,957 うあああーっ 540 01:00:25,957 --> 01:00:28,957 うわあああーっ 541 01:01:50,959 --> 01:01:53,962 行くのか? 542 01:01:53,962 --> 01:01:56,965 お前は来なくていい 543 01:01:56,965 --> 01:01:58,965 お前の戦いは 544 01:02:03,972 --> 01:02:05,972 俺の戦いだ 545 01:04:00,972 --> 01:04:03,975 私のバラに彩りを加えましょう 546 01:04:03,975 --> 01:04:05,977 裏切り者の赤い血と 547 01:04:05,977 --> 01:04:07,962 屈辱の涙を 548 01:04:07,962 --> 01:04:09,962 変身 変身 549 01:04:13,968 --> 01:04:15,968 変身 「変身」 550 01:04:17,972 --> 01:04:19,974 「チェンジ ビートル」 551 01:04:19,974 --> 01:04:21,976 「変身」 552 01:04:21,976 --> 01:04:24,976 「チェンジ ビートル」 553 01:04:26,965 --> 01:04:28,967 クロックアップ 「クロックアップ」 554 01:04:28,967 --> 01:04:30,967 「ハイパークロックアップ」 555 01:04:40,962 --> 01:04:42,962 「ハイパークロックオーバー」 556 01:04:45,967 --> 01:04:48,967 僕たちのクロックアップより 速いなんて 557 01:05:02,967 --> 01:05:04,969 重力装置など つまらん 558 01:05:04,969 --> 01:05:06,969 「ハイパークロックアップ」 559 01:05:19,968 --> 01:05:21,970 重力場などで 560 01:05:21,970 --> 01:05:24,970 私のハイパークロックアップは 破れません 561 01:05:32,964 --> 01:05:34,966 あなたの目的は 562 01:05:34,966 --> 01:05:37,969 最初から この ハイパーゼクターだったんですね 563 01:05:37,969 --> 01:05:40,972 これを奪うために わざわざ ライダー同士を潰し合わせ 564 01:05:40,972 --> 01:05:43,975 私が現れるのを待った 565 01:05:43,975 --> 01:05:45,977 しかし無駄でした 566 01:05:45,977 --> 01:05:49,977 ワームの卵を運ぶ揺り籠は もう すぐそこです 567 01:05:53,968 --> 01:05:57,972 隕石は眠れるワームを運ぶ揺り籠 568 01:05:57,972 --> 01:06:00,975 ミサイルは眠りを覚ます 569 01:06:00,975 --> 01:06:03,978 王子様のキスというわけだな 570 01:06:03,978 --> 01:06:05,978 そのとおり 571 01:06:07,966 --> 01:06:12,966 もうじき圧倒的な数のワームが 人類を滅ぼします 572 01:06:15,974 --> 01:06:18,977 お前はそれでいいのか 573 01:06:18,977 --> 01:06:20,979 地球を 574 01:06:20,979 --> 01:06:23,982 ワームに奪われても 575 01:06:23,982 --> 01:06:27,969 ワームであろうが人間であろうが 関係ありません 576 01:06:27,969 --> 01:06:29,971 バラが見つめてくれるのは 577 01:06:29,971 --> 01:06:32,974 最も強く 最も美しい者 578 01:06:32,974 --> 01:06:35,974 私は そのために戦うだけです 579 01:06:40,982 --> 01:06:42,982 バラの花言葉は愛 580 01:06:44,969 --> 01:06:47,969 愛と共に散りたまえ 581 01:06:51,976 --> 01:06:55,980 ライダーキック 582 01:06:55,980 --> 01:06:58,980 「マキシマムライダーパワー」 583 01:07:01,970 --> 01:07:03,972 あなたに 584 01:07:03,972 --> 01:07:05,972 会えて 585 01:07:07,976 --> 01:07:09,976 良かった 586 01:07:39,974 --> 01:07:41,974 うわあー 587 01:08:12,974 --> 01:08:14,976 お前の 588 01:08:14,976 --> 01:08:16,978 おかげだ 589 01:08:16,978 --> 01:08:18,978 ひより 590 01:08:23,985 --> 01:08:25,985 何をする 591 01:08:50,979 --> 01:08:52,979 「ハイパーキャストオフ」 592 01:09:04,976 --> 01:09:07,976 「チェンジ ハイパービートル」 593 01:09:10,982 --> 01:09:12,982 君だけは許さない 594 01:09:25,980 --> 01:09:27,980 「ハイパークロックアップ」 595 01:09:36,974 --> 01:09:38,974 君だけは許さない 596 01:09:41,979 --> 01:09:44,982 まさか 時間を戻したのか 597 01:09:44,982 --> 01:09:46,982 天道… 598 01:09:50,972 --> 01:09:53,975 「マキシマムライダーパワー」 599 01:09:53,975 --> 01:09:55,977 ハイパーキック 600 01:09:55,977 --> 01:09:58,977 「ライダーキック」 601 01:10:25,973 --> 01:10:27,975 どこへ行く? 602 01:10:27,975 --> 01:10:29,977 俺は天の道を往き 603 01:10:29,977 --> 01:10:31,977 妹を救う 604 01:10:33,981 --> 01:10:36,984 おばあちゃんが言っていた 605 01:10:36,984 --> 01:10:38,986 ちゃぶだいを ひっくり返していいのは 606 01:10:38,986 --> 01:10:40,986 よほど飯がまずかった時だってな 607 01:10:42,974 --> 01:10:44,976 ちょっと7年前まで ひっくり返しに行ってくる 608 01:10:44,976 --> 01:10:46,978 カブトは 609 01:10:46,978 --> 01:10:49,981 ワームの卵を運ぶ隕石に 向かっています 610 01:10:49,981 --> 01:10:51,983 だが 今更 611 01:10:51,983 --> 01:10:53,983 カブトに何が出来るというんだ 612 01:10:55,987 --> 01:10:58,990 大丈夫です 613 01:10:58,990 --> 01:11:01,976 あいつは 614 01:11:01,976 --> 01:11:03,976 天の道を往き 615 01:11:05,980 --> 01:11:08,980 総てを司る男です 616 01:11:11,986 --> 01:11:13,988 さあ一緒にドライブだ 617 01:11:13,988 --> 01:11:16,988 7年前のお仲間に会わせてやる 618 01:11:20,978 --> 01:11:22,980 ハイパークロックアップ 619 01:11:22,980 --> 01:11:24,980 「ハイパークロックアップ」 620 01:11:50,992 --> 01:11:52,977 受け取れ 621 01:11:52,977 --> 01:11:54,977 俺からのプレゼントだ 622 01:12:29,981 --> 01:12:31,981 これは… 623 01:12:34,986 --> 01:12:37,989 我々の選択は 624 01:12:37,989 --> 01:12:39,991 間違っていたんでしょうか 625 01:12:39,991 --> 01:12:41,991 世界が終わる 626 01:12:43,978 --> 01:12:46,978 何て美しいんだ 627 01:13:02,980 --> 01:13:04,980 天道 628 01:13:06,984 --> 01:13:09,987 俺は もう一度 629 01:13:09,987 --> 01:13:11,987 ひよりに会えるんだな? 630 01:13:49,994 --> 01:13:53,981 ひよりは ここだよ 631 01:13:53,981 --> 01:13:55,981 助けて 632 01:14:23,995 --> 01:14:25,995 ベルトを着けろ 633 01:14:41,996 --> 01:14:43,996 ひよりを頼むぞ 634 01:15:02,983 --> 01:15:04,985 大丈夫だ 635 01:15:04,985 --> 01:15:06,985 俺が そばにいる 636 01:15:13,994 --> 01:15:17,998 大丈夫 僕が そばにいるよ 637 01:15:17,998 --> 01:15:20,985 僕が そばに 638 01:15:20,985 --> 01:15:22,985 よいしょっ 639 01:15:37,985 --> 01:15:39,987 大丈夫だ 640 01:15:39,987 --> 01:15:41,989 俺が そばにいる 641 01:15:41,989 --> 01:15:43,989 俺が そばに 642 01:16:53,994 --> 01:16:56,994 イテテテテ イッテー イテテテテ… 643 01:19:40,995 --> 01:19:42,995 だーっ! アハッ 644 01:19:46,000 --> 01:19:49,000 お前! 645 01:19:51,955 --> 01:19:53,955 お前ら