1 00:02:11,875 --> 00:02:14,811 人類の滅亡と繁栄 2 00:02:14,811 --> 00:02:21,018 その鍵を握る 世紀の爆弾 H・Oジョー発爆弾 3 00:02:21,018 --> 00:02:27,424 一たび爆発するや 地上の空気は 一瞬にして 真空状態を呈し 4 00:02:27,424 --> 00:02:34,031 動物も 植物も あらゆる生物は 瞬く間に窒息してしまう 5 00:02:34,031 --> 00:02:37,234 その恐るべき爆弾の実験が 6 00:02:37,234 --> 00:02:41,972 今 ここに 発明者 中山博士の悲願を込めて 7 00:02:41,972 --> 00:02:45,072 極秘裏に行われようとしている 8 00:02:59,156 --> 00:03:02,726 第1監視所 異常なし 9 00:03:02,726 --> 00:03:06,563 第2監視所 異常なし 10 00:03:06,563 --> 00:03:09,763 第3監視所 異常なし 11 00:03:22,412 --> 00:03:25,212 待て! 待て! 12 00:03:27,451 --> 00:03:30,287 待て! 待て! 13 00:03:30,287 --> 00:03:32,387 待て! 待て! 14 00:03:36,026 --> 00:03:38,261 急げ 追うんだ 15 00:03:38,261 --> 00:03:40,661 早く 出ろ おい 早くしろ 16 00:04:21,238 --> 00:04:23,640 止まれ! 17 00:04:23,640 --> 00:04:26,810 止まれ! 止まれ! 18 00:04:26,810 --> 00:04:28,812 止まれ! 19 00:04:28,812 --> 00:04:32,282 危険標識が見えんのか?止まれ! 20 00:04:32,282 --> 00:04:37,654 8 7 6 5 4 21 00:04:37,654 --> 00:04:40,854 3 2 1 22 00:04:51,201 --> 00:04:54,771 博士 成功しましたぞ 23 00:04:54,771 --> 00:04:57,841 中山博士 おめでとう ありがとう 24 00:04:57,841 --> 00:04:59,843 おめでとう 25 00:04:59,843 --> 00:05:03,780 こちら 第2監視所 第2監視所 26 00:05:03,780 --> 00:05:06,483 場内に潜入者あり 27 00:05:06,483 --> 00:05:10,520 実験寸前に 危険地域内に逃走 28 00:05:10,520 --> 00:05:14,020 爆発により 死亡したものと思われます 29 00:05:16,059 --> 00:05:19,096 ついに 犠牲者が出てしまった 30 00:05:19,096 --> 00:05:23,133 まあ そいつは 爆弾の 秘密を探りに潜入したんでしょう 31 00:05:23,133 --> 00:05:26,203 それ以外に考えられない たとえ 誰であっても 32 00:05:26,203 --> 00:05:28,205 1つの生命が失われたんです 33 00:05:28,205 --> 00:05:30,874 しかし それは 犯罪者への刑罰ですよ 34 00:05:30,874 --> 00:05:33,543 まあ とにかく 爆心現場を見に行きましょう 35 00:05:33,543 --> 00:05:36,780 おっ それはいい 36 00:05:36,780 --> 00:05:40,016 世紀の実験は ついに成功した 37 00:05:40,016 --> 00:05:44,488 この爆弾は 果たして 殺人兵器として終わるだろうか? 38 00:05:44,488 --> 00:05:47,991 または 平和産業の 新しいエネルギー源として 39 00:05:47,991 --> 00:05:49,991 活用されるだろうか? 40 00:06:17,687 --> 00:06:21,358 先生 大変です 先生のかばんが… うん? 41 00:06:21,358 --> 00:06:23,760 H・Oジョー発爆弾の機密を入れた かばんが 盗まれました 42 00:06:23,760 --> 00:06:25,760 何? 何だって? 43 00:06:39,209 --> 00:06:44,748 「H・Oジョー発爆弾の 機密は貰った どくろ仮面」 44 00:06:44,748 --> 00:06:47,250 中山博士 これは 一体? 45 00:06:47,250 --> 00:06:50,187 今朝 出がけにも どくろ仮面という男から 46 00:06:50,187 --> 00:06:53,256 研究資料の一切を売り渡せと 電話があったんだ 47 00:06:53,256 --> 00:06:56,927 では 国際スパイ団の一味では? おい 電話だ 48 00:06:56,927 --> 00:06:59,029 は? 祝君に 祝探偵事務所に 49 00:06:59,029 --> 00:07:01,031 はい いや 田坂さん 祝君は… 50 00:07:01,031 --> 00:07:03,131 さあ すぐ 電話を入れるんだ はい 51 00:07:09,005 --> 00:07:11,741 ワン うう… 52 00:07:11,741 --> 00:07:14,511 ツー ああ… 53 00:07:14,511 --> 00:07:17,881 スリー… あっ 54 00:07:17,881 --> 00:07:20,481 ふう はい 電話だ 55 00:07:25,555 --> 00:07:28,391 はいはい 祝探偵事務所です 56 00:07:28,391 --> 00:07:32,162 はい?ああ どくろか… えっ どくろ仮面? 57 00:07:32,162 --> 00:07:35,699 あの… どくろ仮面ていうと あの恐ろしい骸骨ですか? 58 00:07:35,699 --> 00:07:38,268 ああ ちょ… ちょっと 59 00:07:38,268 --> 00:07:40,268 何だかな?寒気してきた 60 00:07:42,372 --> 00:07:45,609 もしもし はい 祝先生ですか? 61 00:07:45,609 --> 00:07:50,146 祝先生はですね あの ただいま インドに発たれました 62 00:07:50,146 --> 00:07:54,517 はい はい すぐ 空港に連絡を はい 63 00:07:54,517 --> 00:08:00,724 アテンションプリーズ… 64 00:08:00,724 --> 00:08:03,760 祝さん あなたが行ってくだされば 65 00:08:03,760 --> 00:08:06,129 事件は すぐ 解決します 66 00:08:06,129 --> 00:08:08,698 ニューデリー警察でも 大いに期待しております 67 00:08:08,698 --> 00:08:12,469 お望みどおりいくかどうか ベストを尽くしてみます 68 00:08:12,469 --> 00:08:15,905 お願いします 69 00:08:15,905 --> 00:08:17,907 あや子さん 70 00:08:17,907 --> 00:08:21,011 子供たちのことは お願いします はい 71 00:08:21,011 --> 00:08:25,148 先生 事務所には この五郎八が どんと控えてますから 大船に乗… 72 00:08:25,148 --> 00:08:27,484 あっ じゃなかった 絶対 落ちない 飛行機に乗ったつもりで 73 00:08:27,484 --> 00:08:29,486 どうぞ ごゆっくり まあ… 74 00:08:29,486 --> 00:08:31,788 君に 飛行機の操縦を頼めばよかった 75 00:08:31,788 --> 00:08:33,788 はあ? 76 00:08:36,860 --> 00:08:41,865 お父さんに よろしく ええ じゃあ お元気で 77 00:08:41,865 --> 00:08:43,865 先生 いってらっしゃい いってらっしゃい 78 00:08:49,806 --> 00:08:51,808 お呼び出し申し上げます 79 00:08:51,808 --> 00:08:55,545 祝 十郎様 祝 十郎様 うん? 80 00:08:55,545 --> 00:08:57,981 何かしら? お電話でございますので 至急… 81 00:08:57,981 --> 00:09:00,984 あっ 先生 先生 ああ… 行っちまった どうしようかな… 82 00:09:00,984 --> 00:09:03,953 あっ 僕 ちょっと行ってきます ええ 83 00:09:03,953 --> 00:09:05,953 あっ おっと 失礼 84 00:09:52,936 --> 00:09:55,939 あっ ないぞ 85 00:09:55,939 --> 00:09:59,876 ばか者 86 00:09:59,876 --> 00:10:02,746 しかし 確かに… 87 00:10:02,746 --> 00:10:06,182 「確かに」と言っても かばんは空 88 00:10:06,182 --> 00:10:11,521 タイガー お前としたことが とんだ骨折り損だったね 89 00:10:11,521 --> 00:10:16,126 ボス 中山め なかなか味なことを 90 00:10:16,126 --> 00:10:18,795 図面は 確かに 博士の手元にあるはず 91 00:10:18,795 --> 00:10:21,765 早速 今夜にでも 92 00:10:21,765 --> 00:10:25,034 ユリに もう一当たり 当たらせよう 93 00:10:25,034 --> 00:10:29,005 お前の妹も とんだドジを踏んでくれたもんだ 94 00:10:29,005 --> 00:10:33,009 カーン 祝は発ったか? 95 00:10:33,009 --> 00:10:38,014 まんまと ボスの計略に乗って インドへ飛んでいきました 96 00:10:38,014 --> 00:10:41,451 ボス 今度の手はずは? 97 00:10:41,451 --> 00:10:44,654 タイガー かばんの始末は お前がつけるんだ 98 00:10:44,654 --> 00:10:46,854 俺も出張る いいな? 99 00:11:09,179 --> 00:11:11,179 おかえりなさいませ 100 00:11:13,550 --> 00:11:16,085 おかえりなさい ああ ただいま 101 00:11:16,085 --> 00:11:19,155 お父様 祝さんからお預かりした 坊やたちよ 102 00:11:19,155 --> 00:11:21,157 繁です 木の実です 103 00:11:21,157 --> 00:11:24,057 うちのお姉さんと お友達になるんだね 104 00:11:44,414 --> 00:11:47,614 お父様 お入り 105 00:11:50,253 --> 00:11:53,353 お父様 実験 おめでとう 106 00:11:55,992 --> 00:11:59,429 でも 何か あったんですの? 107 00:11:59,429 --> 00:12:03,766 人間が1人 死んでしまったのだ まあ… 108 00:12:03,766 --> 00:12:07,937 その上 どくろ仮面のために 負傷者まで出て 109 00:12:07,937 --> 00:12:10,607 どくろ仮面? うん 110 00:12:10,607 --> 00:12:15,245 死んだ男も そのスパイ団の 一味だということだが 111 00:12:15,245 --> 00:12:19,449 しかし 私の発明が こんな結果を招くなんて 112 00:12:19,449 --> 00:12:23,720 でも お父様のせいじゃ… あや子 113 00:12:23,720 --> 00:12:28,358 やっぱり この研究は 最初から やめた方がよかったのだ 114 00:12:28,358 --> 00:12:32,562 私は H・Oジョー発爆弾の 爆発によって起こる 115 00:12:32,562 --> 00:12:36,699 真空状態を 大気圏外にまで延長し 116 00:12:36,699 --> 00:12:41,204 ロケットによる宇宙飛行を 容易にすることが できるかどうか 117 00:12:41,204 --> 00:12:44,741 また それによる平和産業への寄与 118 00:12:44,741 --> 00:12:48,378 この2つを目標に 今日まで 研究を続けてきた 119 00:12:48,378 --> 00:12:53,449 それに 「人類の抹殺をも意味する 恐るべき科学兵器として 120 00:12:53,449 --> 00:12:56,386 悲惨な戦争の防止にも 役立つだろう」って 121 00:12:56,386 --> 00:12:59,389 おっしゃってたわね うん しかし 122 00:12:59,389 --> 00:13:02,992 それが 悲惨な結果を 招いてしまったのだ 123 00:13:02,992 --> 00:13:07,030 田坂さんでさえ 単なる 殺人の兵器としての価値しか 124 00:13:07,030 --> 00:13:09,599 認めてくれてはいない 125 00:13:09,599 --> 00:13:12,502 その上 スパイ団まで現れて… 126 00:13:12,502 --> 00:13:15,538 駄目よ そんなことで負けちゃ 127 00:13:15,538 --> 00:13:19,175 お父様には 立派な 研究の目的があるんじゃない 128 00:13:19,175 --> 00:13:21,177 せめてもの慰めは 129 00:13:21,177 --> 00:13:25,177 設計図が スパイ団の手に 渡らなかったことだ 130 00:13:34,591 --> 00:13:38,191 お姉さん 遊んで あっ ちょっと待ってね 131 00:13:54,577 --> 00:13:57,347 じゃあ 設計図は そこに? 132 00:13:57,347 --> 00:14:00,016 祝君に言われても 隠し場所の地図だけは 133 00:14:00,016 --> 00:14:03,316 こうして 肌身離さず持っていたのだよ 134 00:14:05,388 --> 00:14:09,258 しかし これも もう 私が持っていては 危ない 135 00:14:09,258 --> 00:14:13,262 どくろ仮面は 無論 私を狙うだろう 136 00:14:13,262 --> 00:14:18,034 そうだ あや子なら まさか 一味も手を出すまい 137 00:14:18,034 --> 00:14:20,034 どうなさるの? 138 00:14:41,157 --> 00:14:44,360 こうしておけば まさか 誰も気が付かんだろう 139 00:14:44,360 --> 00:14:49,866 でも 私は責任が重大ってわけね 140 00:14:49,866 --> 00:14:53,403 あっ 141 00:14:53,403 --> 00:14:55,772 何してるの? 142 00:14:55,772 --> 00:14:58,574 このコード 何なの? 駄目 駄目 いたずらしちゃ 143 00:14:58,574 --> 00:15:01,511 先生が お使いになってるものよ あなたたち お庭へ行って 144 00:15:01,511 --> 00:15:03,711 さあ お庭で遊んでちょうだいね 145 00:15:25,034 --> 00:15:27,034 はい 中山でございます 146 00:15:30,740 --> 00:15:34,077 はい 147 00:15:34,077 --> 00:15:37,777 はい 承知しました 148 00:15:42,652 --> 00:15:45,621 あの ただいま 赤星様から お電話がございました 149 00:15:45,621 --> 00:15:47,623 赤星博士から? はい 150 00:15:47,623 --> 00:15:49,723 今夜 お見えになるそうでございます 151 00:15:53,763 --> 00:15:55,998 夜分 何か急用でも? 152 00:15:55,998 --> 00:15:59,001 実は どくろ仮面のことですが 153 00:15:59,001 --> 00:16:01,003 え? やつらは 今日 154 00:16:01,003 --> 00:16:04,540 あの警戒厳重な実験場に 潜入してきたことからしても 155 00:16:04,540 --> 00:16:07,477 これは 尋常一様のスパイ団では ないと思うんです 156 00:16:07,477 --> 00:16:10,146 それで? もし あなたの 157 00:16:10,146 --> 00:16:13,216 H・Oジョー発爆弾の機密が やつらに漏れたら 158 00:16:13,216 --> 00:16:15,952 これは 考えただけでも 恐ろしいことになります 159 00:16:15,952 --> 00:16:17,954 その上 やつらは 160 00:16:17,954 --> 00:16:22,191 私の大気圏円盤の設計図をも 狙うかもしれない 161 00:16:22,191 --> 00:16:24,494 …で 私は あしたにでも 162 00:16:24,494 --> 00:16:28,765 円盤の設計図を 安全な場所に 移管しようと思うんですが 163 00:16:28,765 --> 00:16:32,535 しかし どこに移したらいいものか… 164 00:16:32,535 --> 00:16:34,537 それで あなたの設計図が 165 00:16:34,537 --> 00:16:36,706 安全な場所に 保管してあるのでしたら 166 00:16:36,706 --> 00:16:38,708 私のものも 一緒に お願いしようと思って 167 00:16:38,708 --> 00:16:42,345 伺ったわけなんです なるほど 168 00:16:42,345 --> 00:16:44,347 中山博士 169 00:16:44,347 --> 00:16:47,717 この際 我々 科学者が 協力して事に当たらなければ 170 00:16:47,717 --> 00:16:50,153 一体 どんなことになるか 171 00:16:50,153 --> 00:16:53,453 やつらは 今夜にでも ここを襲うかも… 172 00:17:01,731 --> 00:17:03,731 あっ はっ 173 00:17:18,147 --> 00:17:20,147 キャー! キャー! 174 00:17:24,187 --> 00:17:28,187 お父様 2階の窓に どくろ仮面が 2階の窓? 175 00:17:34,030 --> 00:17:36,030 どくろ仮面です 176 00:17:53,115 --> 00:17:57,220 はい あっ 繁ちゃん まだ起きてたの? 177 00:17:57,220 --> 00:18:01,357 えっ え… 大変?うん うん 178 00:18:01,357 --> 00:18:03,759 うんうん 五郎八さん 179 00:18:03,759 --> 00:18:05,928 うんうん うん… ちょっと! 180 00:18:05,928 --> 00:18:09,398 うん ああっ 181 00:18:09,398 --> 00:18:11,901 スクーターにエンジンかけて スクーターに えっ スクーター? 182 00:18:11,901 --> 00:18:14,403 はい そうですか はい 分かりました 183 00:18:14,403 --> 00:18:16,405 はい すぐに行きますから 184 00:18:16,405 --> 00:18:18,574 これは 私のですよ ホントに あっ あ ホントだ 185 00:18:18,574 --> 00:18:20,810 早く 186 00:18:20,810 --> 00:18:23,980 あんた 速く走れないの?のろまね 急ぎなさんな 187 00:18:23,980 --> 00:18:26,983 夜道は暮れないってね ところで 事件は何だい? 188 00:18:26,983 --> 00:18:29,652 どくろ仮面が 中山博士のおうちに現れたのよ 189 00:18:29,652 --> 00:18:31,852 どくろ仮面?そいつは大事件だ うん 190 00:18:33,856 --> 00:18:37,356 ああっ!やめて やめて! 191 00:18:53,976 --> 00:18:56,178 それで 五郎八さんの推理は? 192 00:18:56,178 --> 00:18:59,348 目撃者の供述が あまりに現実離れをしてるから 193 00:18:59,348 --> 00:19:01,350 君たちや 博士の見たものは 194 00:19:01,350 --> 00:19:04,153 結局 幻覚じゃないかと思うんだ 幻覚? 195 00:19:04,153 --> 00:19:06,389 ああ ああ 幻覚ねえ… 196 00:19:06,389 --> 00:19:09,859 そうだよ 怖いと思う恐怖心の過剰意識が 197 00:19:09,859 --> 00:19:13,029 実際に見たような 錯覚を起こすんだね うん 198 00:19:13,029 --> 00:19:15,029 あっ えっ? 199 00:19:19,502 --> 00:19:22,838 ああっ これ 幻覚ですね? 200 00:19:22,838 --> 00:19:25,838 そ… そ… そうであれば い… いいと思うよ 201 00:19:27,810 --> 00:19:29,810 キャー! 202 00:19:35,651 --> 00:19:38,988 中山博士 昼間の礼を言いに来たぜ 203 00:19:38,988 --> 00:19:41,490 き… 君たちは 204 00:19:41,490 --> 00:19:43,993 設計図を渡すんだ 205 00:19:43,993 --> 00:19:48,064 …と言ったところで 素直に出すはずは あるまい 206 00:19:48,064 --> 00:19:51,867 あっ 何をする? 207 00:19:51,867 --> 00:19:55,171 お前が その気になるまで 娘は預かっとくぜ 208 00:19:55,171 --> 00:19:58,407 ああ… 209 00:19:58,407 --> 00:20:02,107 いいな?娘を設計図と引き換えに 帰してやる 210 00:20:06,782 --> 00:20:09,382 あっ… お父様 211 00:20:13,956 --> 00:20:16,559 待ってくれ お父様! 212 00:20:16,559 --> 00:20:18,561 お父様! 213 00:20:18,561 --> 00:20:20,561 あっ おっ 214 00:20:25,434 --> 00:20:29,205 貴様は誰だ? 215 00:20:29,205 --> 00:20:32,005 月よりの使者 月光仮面 216 00:20:34,043 --> 00:20:36,543 何? 217 00:20:42,952 --> 00:20:44,952 野郎 覚えてろ 218 00:20:52,595 --> 00:20:54,595 あっ ど… どうも 219 00:20:57,266 --> 00:21:00,936 中山博士 月光仮面は あなたの味方 220 00:21:00,936 --> 00:21:02,936 正義の味方だ 221 00:21:09,145 --> 00:21:11,145 月光仮面… 222 00:21:14,383 --> 00:21:16,883 おい 来たぞ ちくしょう 223 00:21:30,399 --> 00:21:34,399 おい お前たち ここで防ぐんだ 防げ!防げ! 224 00:21:49,151 --> 00:21:51,387 ボス 月光仮面というやつが… 225 00:21:51,387 --> 00:21:54,187 何?月光仮面? 226 00:21:59,395 --> 00:22:02,431 貴様が月光仮面か? 227 00:22:02,431 --> 00:22:04,934 とうとう現れたな どくろ仮面 228 00:22:04,934 --> 00:22:07,703 貴様 あくまで 俺に盾つく気なら 229 00:22:07,703 --> 00:22:10,103 貴様は 永久に この墓地に眠らされるんだ 230 00:22:12,274 --> 00:22:14,477 面白い 231 00:22:14,477 --> 00:22:17,677 正義が勝つか 悪魔が勝つか 来い! 232 00:22:23,652 --> 00:22:26,722 あっ… いない あそこだ! 233 00:22:26,722 --> 00:22:28,822 あっ 234 00:22:32,928 --> 00:22:35,564 あっ いない いないぞ 235 00:22:35,564 --> 00:22:39,301 あいつを生かしておいては 我々の仕事ができん 捜せ! 236 00:22:39,301 --> 00:22:42,001 ええい みんなで手分けして捜せ はっ 237 00:22:47,476 --> 00:22:50,176 あっ 正体を現せ! 238 00:22:53,115 --> 00:22:55,115 しまった 239 00:23:07,129 --> 00:23:09,131 どくろ仮面の手が 240 00:23:09,131 --> 00:23:12,568 そこまで 中山博士の身辺に 迫っているとすれば 241 00:23:12,568 --> 00:23:16,071 これは 当研究所に保管してある 242 00:23:16,071 --> 00:23:19,471 H・Oジョー発爆弾も やつらは狙うに違いない 243 00:23:21,777 --> 00:23:23,779 ここにも爆弾は あるんですか? 244 00:23:23,779 --> 00:23:27,583 実験用の予備に作ったのが 1つ残っています 245 00:23:27,583 --> 00:23:29,585 そりゃ いかん 246 00:23:29,585 --> 00:23:32,521 ここに保管しとくなんて 取られるのを待つようなもんだ 247 00:23:32,521 --> 00:23:34,723 私も同感です しかし 248 00:23:34,723 --> 00:23:37,927 下手に持ち運んで 途中を狙われたら… 249 00:23:37,927 --> 00:23:41,630 護衛にあたっては 政府から 警察に要請しましょう 250 00:23:41,630 --> 00:23:44,600 私の方に 保管場所の心当たりもある 251 00:23:44,600 --> 00:23:47,002 スパイは 常に目を光らしておる 252 00:23:47,002 --> 00:23:50,539 迅速に行動して 敵に 乗ずる隙を与えないことが 253 00:23:50,539 --> 00:23:52,539 最善の方法です 254 00:24:42,858 --> 00:24:44,858 君の好きなもんでいいや 255 00:24:51,166 --> 00:24:54,466 何を注文したんだい? インドカリー 256 00:24:58,407 --> 00:25:00,476 どうやら 現物を頂くことになったようだよ 257 00:25:00,476 --> 00:25:02,478 現物? 今日 夕方 258 00:25:02,478 --> 00:25:06,081 研究所から運び出される H・Oジョー発爆弾を頂くのさ 259 00:25:06,081 --> 00:25:09,081 いいかね?ボスの手はずはね… 260 00:25:29,371 --> 00:25:32,871 あっ カーンさんだ そうだ 先生のことを聞いてみよう 261 00:25:35,411 --> 00:25:38,147 カーンさん 262 00:25:38,147 --> 00:25:41,317 おお 祝さんのアシスタント 263 00:25:41,317 --> 00:25:43,319 インドから 便り ありましたか? 264 00:25:43,319 --> 00:25:46,155 ところが 何にもね… ない? 265 00:25:46,155 --> 00:25:48,424 ええ ホントですか? 266 00:25:48,424 --> 00:25:50,893 本当ですよ だから あなたに 聞きたかったんですよ 267 00:25:50,893 --> 00:25:52,961 先生の様子を 268 00:25:52,961 --> 00:25:56,465 ご安心なさい 祝さん インドで忙しい 269 00:25:56,465 --> 00:25:59,835 手紙 書く暇ない インドカレー 来たかしんないから 270 00:25:59,835 --> 00:26:01,835 行こう あっ じゃあ 271 00:26:04,039 --> 00:26:07,839 あっ?これがインドカレー? あっ 間違った あっ ちょっ… 272 00:26:11,046 --> 00:26:13,046 ああっ あっ 273 00:26:25,594 --> 00:26:28,894 何をするんだ! 誰だ?貴様は 274 00:27:09,104 --> 00:27:13,342 中山博士 輸送中の振動は 危険がありませんか? 275 00:27:13,342 --> 00:27:16,211 いや 多少の衝撃は大丈夫です 276 00:27:16,211 --> 00:27:20,111 しかし 限界を超した場合は 保証できませんよ 277 00:28:06,995 --> 00:28:08,995 おっ あっ あ… あれ? 278 00:28:13,068 --> 00:28:16,568 ちくしょう しょうがねえな こんなときに エンコしやがって 279 00:28:37,092 --> 00:28:39,692 うん?道が違う 280 00:28:50,572 --> 00:28:54,676 おい 降りるんだ 君たちは 何だ?何をするんだ? 281 00:28:54,676 --> 00:28:56,676 降りるんだ 282 00:28:59,147 --> 00:29:01,149 博士 283 00:29:01,149 --> 00:29:04,520 わざわざ 爆弾を ご持参願ったとは ご苦労だったな 284 00:29:04,520 --> 00:29:08,123 どくろ仮面 そうはいかん 何? 285 00:29:08,123 --> 00:29:10,125 あっ 286 00:29:10,125 --> 00:29:12,561 あっ 君は… ああ 祝君 287 00:29:12,561 --> 00:29:17,032 貴様! どくろ仮面 後ろを見たまえ 288 00:29:17,032 --> 00:29:19,032 あっ デカだ! 289 00:29:21,770 --> 00:29:24,072 あ… あっ 290 00:29:24,072 --> 00:29:26,975 祝 下手な芝居はよせ 291 00:29:26,975 --> 00:29:31,146 ちょっとでも動いてみろ 博士の命はないぞ 292 00:29:31,146 --> 00:29:34,146 来い!来るんだ 293 00:29:42,424 --> 00:29:44,424 あっ あっ 294 00:29:48,931 --> 00:29:50,933 ちきしょう う… 撃つな! 295 00:29:50,933 --> 00:29:53,735 みんな 追っかけて捕まえるんだ カーン 296 00:29:53,735 --> 00:29:55,935 博士を連れて帰れ オーケー 297 00:30:05,347 --> 00:30:08,647 うわっ ちくしょう 298 00:30:23,398 --> 00:30:26,368 あっ 先生!早く来てください! 299 00:30:26,368 --> 00:30:30,068 あっ 先生!早く 早く 早く! 300 00:30:48,323 --> 00:30:50,323 先生! 301 00:30:54,730 --> 00:30:57,030 五郎八 行くぞ! 先生 先生 こっちだ 302 00:31:01,370 --> 00:31:03,705 五郎八! よし きた! 303 00:31:03,705 --> 00:31:06,274 ああっ くっ 待て! 304 00:31:06,274 --> 00:31:09,745 待て… 待て! 305 00:31:09,745 --> 00:31:12,145 ま… 待て! 306 00:31:16,351 --> 00:31:19,751 月光仮面 今夜こそ 生かして帰さんぞ 307 00:32:00,362 --> 00:32:02,597 この野郎 308 00:32:02,597 --> 00:32:04,597 ああ! 309 00:32:16,011 --> 00:32:19,047 あっ 待て! 310 00:32:19,047 --> 00:32:21,049 待て! 311 00:32:21,049 --> 00:32:23,149 待て! 312 00:32:26,021 --> 00:32:28,121 待て! 313 00:32:37,032 --> 00:32:40,769 月光仮面 そのかばんを 素直に渡せ 314 00:32:40,769 --> 00:32:44,306 取れるもんなら 取ってみろ よし かかれ! 315 00:32:44,306 --> 00:32:46,306 野郎! 316 00:33:14,803 --> 00:33:18,203 追え!ええい 追うんだ! 317 00:33:52,040 --> 00:33:54,040 あっ おっ 318 00:34:38,119 --> 00:34:40,119 あっ 319 00:35:28,603 --> 00:35:31,373 博士は 吐いたか? 320 00:35:31,373 --> 00:35:34,542 全く 欲のないやつは 困ったもんだ 321 00:35:34,542 --> 00:35:38,242 金もいらぬ 命もいらんじゃ 手の付けようもない 322 00:35:41,549 --> 00:35:43,718 どうしても しゃべらんというんだな? 323 00:35:43,718 --> 00:35:49,791 君たちに設計図を渡すくらいなら 私は死を選ぶ 324 00:35:49,791 --> 00:35:52,060 どうしても 口を割らんというんなら 325 00:35:52,060 --> 00:35:54,562 こっちには 割らせる方法があるんだ 326 00:35:54,562 --> 00:35:57,465 何度 言っても無駄だ 無駄? 327 00:35:57,465 --> 00:35:59,567 なるほど 328 00:35:59,567 --> 00:36:03,767 では 無駄かどうか 楽しみに待っていたまえ 329 00:36:12,013 --> 00:36:15,083 お嬢さん 病院の方へ行かれる前に 330 00:36:15,083 --> 00:36:17,085 研究所の方へ 委細を問い合わせましたか? 331 00:36:17,085 --> 00:36:19,087 いいえ… そんな必要 ございませんわ 332 00:36:19,087 --> 00:36:21,389 先生が 自動車事故で おけがをなさいましたって 333 00:36:21,389 --> 00:36:23,692 お迎えの車が来たんですもの 334 00:36:23,692 --> 00:36:26,692 とにかく 私 行ってみます はあ… 335 00:36:30,031 --> 00:36:32,031 あっ 祝さん 336 00:36:38,707 --> 00:36:40,709 女中ユリとは 真っ赤な偽り 337 00:36:40,709 --> 00:36:43,778 実は どくろ仮面の配下 ジプシーのユリ 338 00:36:43,778 --> 00:36:45,778 あっ 339 00:36:48,616 --> 00:36:52,316 止まれ!止まれ! 340 00:36:54,522 --> 00:36:57,959 あや子さん ユリは 博士の書斎に マイクを仕掛けて 341 00:36:57,959 --> 00:37:00,295 みんな 話を 盗み聞きしていたんですよ 342 00:37:00,295 --> 00:37:02,630 まあ… 343 00:37:02,630 --> 00:37:05,133 本庁へ連絡してきます ユリを頼みます 344 00:37:05,133 --> 00:37:07,133 はっ 345 00:37:11,906 --> 00:37:13,908 あや子さん 346 00:37:13,908 --> 00:37:16,745 博士は どくろ仮面の一味に 捕まったんです 347 00:37:16,745 --> 00:37:20,882 お父様が? しかし ご心配は いりません 348 00:37:20,882 --> 00:37:24,319 でも もし… 大丈夫です 349 00:37:24,319 --> 00:37:27,489 博士の体は やつらにとっても貴重です 350 00:37:27,489 --> 00:37:30,225 博士は 僕が きっと 連れ戻してみせますから 351 00:37:30,225 --> 00:37:32,527 ご安心なさい 352 00:37:32,527 --> 00:37:34,662 祝さん 353 00:37:34,662 --> 00:37:39,100 父は この中に あなたに言われた設計図の… 354 00:37:39,100 --> 00:37:42,537 万一の場合には 博士の体と 引き換えになるもんです 355 00:37:42,537 --> 00:37:44,537 しっかり持っていてください 356 00:38:25,613 --> 00:38:29,117 ユリ お前も日本人じゃないか 357 00:38:29,117 --> 00:38:31,717 もう一度 よく考え直してみたらどうだ? 358 00:38:33,888 --> 00:38:37,125 どくろ仮面のアジト それさえ教えれば 359 00:38:37,125 --> 00:38:40,225 君の身の立つように きっとする なっ? 360 00:38:42,197 --> 00:38:44,766 ユリ!しらばくれても駄目だ 361 00:38:44,766 --> 00:38:49,037 証拠は挙がってるんだ 黙秘権なんか通用せんぞ 362 00:38:49,037 --> 00:38:51,037 知らないものは 知らないわよ 363 00:38:54,375 --> 00:38:57,645 じゃあ 俺の… 俺の妹を… 364 00:38:57,645 --> 00:39:00,715 いったん敵の手に落ちた者は 仲間のおきてで 365 00:39:00,715 --> 00:39:03,585 死の宣告を下すことに 決まっておる 366 00:39:03,585 --> 00:39:05,620 たとえ お前の妹でも 容赦はできん 367 00:39:05,620 --> 00:39:08,590 ボス そりゃ… 368 00:39:08,590 --> 00:39:12,527 タイガー ユリは どうせ死ぬ身 369 00:39:12,527 --> 00:39:14,829 兄のお前の手で殺してやれ しかし… 370 00:39:14,829 --> 00:39:17,332 命令だ!もし ユリの口から 371 00:39:17,332 --> 00:39:20,268 我々の秘密が漏れたら どうする? 372 00:39:20,268 --> 00:39:24,868 我々スパイには 個人の感情は 絶対に許されん 373 00:39:51,866 --> 00:39:55,003 検事局 行ったら 検事さんには 丁寧に答えるんだぞ 374 00:39:55,003 --> 00:39:58,103 強情を張ったら 結局 損をするのは お前だからな 375 00:40:13,922 --> 00:40:16,422 ううっ… くっ… おい 大丈夫か? 376 00:40:19,561 --> 00:40:21,930 おい どうした?しっかりしろ! 377 00:40:21,930 --> 00:40:24,230 はっ 大丈夫です どこだ?傷は 378 00:40:27,669 --> 00:40:29,837 手間を取らずに 早くやれよ 379 00:40:29,837 --> 00:40:32,473 ああ この傷なら大したことないぞ 380 00:40:32,473 --> 00:40:35,843 あっ 待て! 381 00:40:35,843 --> 00:40:38,646 こら 待たんか こらっ 382 00:40:38,646 --> 00:40:41,649 貴様 こいつ… 383 00:40:41,649 --> 00:40:44,549 ええい 静かにせんか あっ 384 00:40:52,727 --> 00:40:54,729 裏切り者! 385 00:40:54,729 --> 00:40:56,731 うっ うう… 386 00:40:56,731 --> 00:40:58,733 あっ 兄さん 危ない 行っちゃいかん 387 00:40:58,733 --> 00:41:01,603 放して 388 00:41:01,603 --> 00:41:05,303 おい おい!あっ 389 00:41:07,308 --> 00:41:10,308 兄さん 兄さん! 390 00:41:16,417 --> 00:41:18,917 キャー! 391 00:41:21,789 --> 00:41:24,025 どうしたの? ぶつかってるよ 392 00:41:24,025 --> 00:41:26,661 あら? アダラ・カーンだ 393 00:41:26,661 --> 00:41:29,297 うん? 394 00:41:29,297 --> 00:41:31,297 あっ 395 00:41:52,787 --> 00:41:54,789 あっ 396 00:41:54,789 --> 00:41:57,325 くっ うう… あ… 嫌 397 00:41:57,325 --> 00:41:59,325 痛っ 398 00:42:07,168 --> 00:42:09,168 木の実ちゃん 399 00:43:41,229 --> 00:43:43,229 どなたかに ご用事でしょうか? 400 00:44:08,790 --> 00:44:11,692 何をするんだよ?君 401 00:44:11,692 --> 00:44:14,896 ああっ キャー! 402 00:44:14,896 --> 00:44:16,931 泥棒! 繁ちゃん! 403 00:44:16,931 --> 00:44:18,931 泥棒! 404 00:44:36,217 --> 00:44:40,988 もしもし 警察ですか? 先生を… 祝先生をお願いします 405 00:44:40,988 --> 00:44:44,058 祝だ ああ 繁君か 406 00:44:44,058 --> 00:44:47,528 何?アダラ・カーンが 木の実ちゃんを? 407 00:44:47,528 --> 00:44:49,797 うん うん 408 00:44:49,797 --> 00:44:52,433 …で ナンバーは? 409 00:44:52,433 --> 00:44:56,737 「3」の「す」の「7924」 410 00:44:56,737 --> 00:44:59,437 新橋の方に向かったんだな?よし 411 00:45:44,252 --> 00:45:46,354 キャー! ああ… 412 00:45:46,354 --> 00:45:50,558 ああっ うう… ああ… 413 00:45:50,558 --> 00:45:54,558 どうだ?中山 これでも 言わんというのか? 414 00:46:03,337 --> 00:46:05,337 あっ 415 00:46:08,509 --> 00:46:12,209 博士 まあ ゆっくり楽しむがいい 416 00:46:23,624 --> 00:46:28,224 うう… うわあ! 417 00:46:32,166 --> 00:46:34,166 下ろせ! 418 00:46:37,538 --> 00:46:39,738 あっ ああ… 419 00:46:42,743 --> 00:46:45,613 あーっ! ああ… 420 00:46:45,613 --> 00:46:47,613 ああっ 421 00:47:23,985 --> 00:47:26,253 ま… 待ってくれ 待ってくれ 422 00:47:26,253 --> 00:47:29,490 設計図は どこにあるというんだ? あ… ある 423 00:47:29,490 --> 00:47:31,790 木の実を助けてくれ 助けてくれ 424 00:47:49,276 --> 00:47:52,176 さあ 言え どこにあるんだ? 425 00:47:55,483 --> 00:47:58,219 あや子の… 娘のロケットの中に 426 00:47:58,219 --> 00:48:00,219 ロケット? 427 00:48:06,661 --> 00:48:08,761 貴様 月光仮面! 428 00:48:12,700 --> 00:48:16,500 子供を下ろせ 博士の縄を解くんだ! 429 00:48:19,006 --> 00:48:21,006 縄を解くんだ! 430 00:49:28,843 --> 00:49:30,843 抵抗をやめろ 431 00:49:32,847 --> 00:49:34,847 引け! 432 00:49:44,325 --> 00:49:47,125 先生 木の実ちゃん いや よかったですね