1 00:00:11,644 --> 00:00:15,548 (的場(まとば)) では 刑事さんは 私が犯人だと? 2 00:00:17,183 --> 00:00:20,720 (倉田(くらた))ハッハハハハ… 3 00:00:21,287 --> 00:00:23,757 (倉田) いやあ めっそうもありませんよ 4 00:00:23,823 --> 00:00:25,191 的場郁子(いくこ)さん 5 00:00:28,962 --> 00:00:31,698 {\an8}(倉田)しかし この 見れば見るほど立派な 6 00:00:31,765 --> 00:00:33,867 大企業に お勤めだった方が 7 00:00:33,933 --> 00:00:36,736 無残に殺されて 1か月がたつというのに 8 00:00:37,971 --> 00:00:41,641 いまだ 犯人の確保に 至っていないことは事実です 9 00:00:43,510 --> 00:00:44,644 (的場)そうですか 10 00:00:45,478 --> 00:00:46,479 1か月 11 00:00:47,680 --> 00:00:49,682 (的場) でも 外見が いくら立派でも 12 00:00:50,917 --> 00:00:53,153 中身が立派とは限りませんから 13 00:00:53,219 --> 00:00:54,821 {\an8}おっと そりゃそうだ 14 00:00:54,888 --> 00:00:56,790 {\an8}アハハハ… 15 00:00:56,856 --> 00:00:58,591 (佐原(さはら))しらばっくれて 16 00:00:59,325 --> 00:01:02,061 うちらが わざわざ静岡から来たのは 17 00:01:02,128 --> 00:01:04,164 これが発見されたからですよ 18 00:01:06,466 --> 00:01:07,834 ここの社員が書いた— 19 00:01:07,901 --> 00:01:10,737 SNSの非公開ダイアリーの コピーですよ 20 00:01:11,938 --> 00:01:13,440 これを読むと 的場さん— 21 00:01:14,374 --> 00:01:19,345 あんたには この殺人事件に 関与している疑いが 大いにある 22 00:01:23,149 --> 00:01:25,118 非公開ダイアリー 23 00:01:36,963 --> 00:01:37,897 フフッ 24 00:01:44,771 --> 00:01:46,773 {\an8}♪~ 25 00:01:48,274 --> 00:01:51,578 (的場)ここ 實友(さねとも)商事株式会社は 26 00:01:52,145 --> 00:01:55,482 国内有数の大手総合商社です 27 00:01:57,684 --> 00:02:01,154 本社ビルは いつも 太陽の光に きらめき 28 00:02:01,221 --> 00:02:04,157 さながら 壮大な“ガラスの城”のよう 29 00:02:06,426 --> 00:02:08,595 {\an8}社員もそんな城に ふさわしい— 30 00:02:08,661 --> 00:02:11,831 {\an8}優秀でスマートな 人種ばかりです 31 00:02:14,267 --> 00:02:18,071 {\an8}しかし その中身は 醜い欲望だらけ 32 00:02:19,472 --> 00:02:23,776 {\an8}出世欲 名誉欲 支配欲 33 00:02:24,978 --> 00:02:30,016 愛欲 承認欲求 自己顕示欲 34 00:02:32,085 --> 00:02:35,855 ガラスの城は いつ壊れるとも知れない— 35 00:02:35,922 --> 00:02:38,191 きらめく欲望の迷宮でした 36 00:02:52,238 --> 00:02:54,741 だから あなたは殺された 37 00:03:05,652 --> 00:03:07,654 {\an8}~♪ 38 00:03:16,262 --> 00:03:18,932 (三上(みかみ))私は 商社で働いている 39 00:03:19,866 --> 00:03:22,101 ダイバーシティーへの 取り組みの一環として 40 00:03:22,168 --> 00:03:23,870 女性社員も増えたが 41 00:03:23,937 --> 00:03:27,840 それでも まだ 男性社員が7割を占める男社会だ 42 00:03:27,907 --> 00:03:31,978 その中で 私は 花形部署の営業課長をしている 43 00:03:32,378 --> 00:03:35,515 (三上)つまり この手の アジャイル開発に より必要なのは 44 00:03:35,582 --> 00:03:37,951 適応性よりも柔軟性ってことです 45 00:03:38,351 --> 00:03:40,286 (野村(のむら))僕らは ウォーターフォールの世代だからな 46 00:03:40,353 --> 00:03:43,223 (富崎(とみざき))さすが三上さんは 女性活躍のロールモデルだね 47 00:03:43,289 --> 00:03:45,625 {\an8}フフッ おだててもダメですよ 48 00:03:45,692 --> 00:03:48,194 {\an8}既に働き過ぎで 両目に 会社のロゴが 49 00:03:48,261 --> 00:03:49,596 {\an8}入りそうな 勢いなんですから 50 00:03:49,662 --> 00:03:51,731 (杉岡(すぎおか))ハッハッ 目に浮かぶようだよ 51 00:03:55,134 --> 00:03:59,038 (三上)上司の杉岡部長は 社内でも目を引くエリートだ 52 00:04:01,474 --> 00:04:03,242 {\an8}海外勤務も長く 53 00:04:03,309 --> 00:04:05,278 {\an8}MBAを取得する 頭脳ながら 54 00:04:05,345 --> 00:04:06,946 {\an8}美意識が高く 55 00:04:07,013 --> 00:04:09,649 {\an8}いつもオーダースーツを 華麗に着こなす 56 00:04:11,451 --> 00:04:15,488 その下には 富崎次長と 野村次長という2人の次長がいる 57 00:04:17,557 --> 00:04:20,259 富崎は ただの部長の取り巻き 58 00:04:20,326 --> 00:04:21,294 フォロワーだ 59 00:04:21,694 --> 00:04:23,029 {\an8}私のことを 60 00:04:23,429 --> 00:04:24,664 {\an8}“結婚 できないんだから” 61 00:04:24,731 --> 00:04:27,567 {\an8}“せめて 出世ぐらいはね”と 62 00:04:27,967 --> 00:04:30,269 {\an8}陰で毒づいていることも 知っている 63 00:04:30,336 --> 00:04:31,471 (富崎)部長 64 00:04:31,537 --> 00:04:34,340 あのバーディーパットは 神がかってましたね 65 00:04:34,407 --> 00:04:35,408 また その話か 66 00:04:36,009 --> 00:04:37,410 ただのラッキーだよ 67 00:04:37,477 --> 00:04:42,382 {\an8}(中国語を話す 野村の声) 68 00:04:42,448 --> 00:04:45,051 {\an8}(三上)私の 直属の上司の野村次長は 69 00:04:45,451 --> 00:04:47,787 {\an8}杉岡部長と同期入社だが 70 00:04:48,187 --> 00:04:52,025 真面目すぎる性格が災いしてか 既にバツイチで 71 00:04:52,091 --> 00:04:54,527 出世コースからは やや外れている 72 00:04:56,963 --> 00:04:59,832 (杉岡)さあ 今日は みんな じゃんじゃん食べてくれよ 73 00:04:59,899 --> 00:05:00,900 (社員たち)ありがとうございます 74 00:05:00,967 --> 00:05:02,669 -(杉岡)おい いずみ -(いずみ)はーい 75 00:05:02,735 --> 00:05:04,604 {\an8}(いずみ)フランスから 届いたばかりの 76 00:05:04,671 --> 00:05:06,305 {\an8}ベルーガもありますよ 77 00:05:06,372 --> 00:05:08,141 {\an8}(富崎)うわっ こりゃ うまそうだ 78 00:05:08,207 --> 00:05:10,009 このキッシュもホント最高 79 00:05:10,076 --> 00:05:11,744 いずみさんは お料理が上手ですね 80 00:05:11,811 --> 00:05:14,247 (いずみ)相変わらず 富崎さんたら お上手なんだから 81 00:05:14,314 --> 00:05:15,648 -(富崎)いやいや -(杉岡)口が うまいんだよ 82 00:05:15,715 --> 00:05:18,751 (三上)うわさどおりに 杉岡部長が昇進すれば 83 00:05:18,818 --> 00:05:23,489 次に 我が部の部長になるのは 年齢的に野村次長のはず 84 00:05:24,257 --> 00:05:25,425 しかし… 85 00:05:25,858 --> 00:05:28,628 (田口(たぐち))富崎次長 部長に 山根(やまね)専務との飲み会 86 00:05:28,695 --> 00:05:30,396 連れていってもらったらしいですよ 87 00:05:30,463 --> 00:05:31,197 (三上)えっ? 88 00:05:31,264 --> 00:05:33,900 (富崎)あっ 奥さん そんなの こっちでやりますから 89 00:05:33,966 --> 00:05:36,002 やりますよ お肉ですね? お肉ですね? 90 00:05:36,602 --> 00:05:37,870 おい 玲子(れいこ) ちょっと 91 00:05:37,937 --> 00:05:38,871 (玲子)あっ はい 92 00:05:39,605 --> 00:05:40,940 {\an8}(玲子)あっ すいません よかったら 93 00:05:41,007 --> 00:05:42,075 {\an8}(田口) ありがとうございます 94 00:05:43,576 --> 00:05:46,512 (三上) 富崎次長は 自分の妻まで使って 95 00:05:46,946 --> 00:05:49,582 出世の糸口を つかみ取ろうとしている 96 00:05:53,453 --> 00:05:55,588 なるほどね~ 97 00:05:56,089 --> 00:05:58,825 (鈴木(すずき))次長マターのメール また スペル間違ってんですけど 98 00:05:58,891 --> 00:06:01,728 (田口)オーケー 僕から富崎次長にバックしとくから 99 00:06:01,794 --> 00:06:03,529 (鈴木)お願いします 100 00:06:04,130 --> 00:06:05,031 {\an8}(三上)ロンドン帰りで 101 00:06:05,098 --> 00:06:07,400 {\an8}業務課の課長になった 田口は 102 00:06:07,467 --> 00:06:09,902 {\an8}どっちの次長につくのが 出世に有利か 103 00:06:09,969 --> 00:06:11,904 常に計算をしている 104 00:06:11,971 --> 00:06:13,973 (田口)富崎次長 昨日のメールなんですけど… 105 00:06:14,040 --> 00:06:14,540 (富崎)あっ 106 00:06:14,607 --> 00:06:15,808 (田口) あれだったら 僕 やっときます 107 00:06:15,875 --> 00:06:17,577 -(富崎)ああ じゃあ よろしく -(田口)はい 108 00:06:19,846 --> 00:06:22,815 (田口)野村次長 昨日の資料の チェックをお願いしたいんですが 109 00:06:23,416 --> 00:06:27,286 (三上)私は 口先ばかりで 仕事は いいかげんな富崎次長より 110 00:06:27,353 --> 00:06:30,690 勤勉な野村次長のほうが 部長にふさわしいと思う 111 00:06:30,757 --> 00:06:32,492 (野村) 大丈夫そうだね ありがとう 112 00:06:32,558 --> 00:06:35,294 (三上)それに 野村次長の出世は 113 00:06:36,095 --> 00:06:38,631 私の出世にも大いに関係がある 114 00:06:38,698 --> 00:06:39,866 -(三上)佐々木(ささき)君 -(佐々木)はい 115 00:06:39,932 --> 00:06:41,300 資料のデータ 直しといて 116 00:06:41,367 --> 00:06:42,135 (佐々木)データ 117 00:06:42,602 --> 00:06:43,369 的場さん… 118 00:06:43,436 --> 00:06:46,439 (三上) 女性社員で目立つのは 鈴木信乃(しの)だ 119 00:06:46,506 --> 00:06:48,574 {\an8}才色兼備のバイリンガル 120 00:06:48,641 --> 00:06:51,711 {\an8}野心家で 自分も男同様… 121 00:06:51,778 --> 00:06:54,647 {\an8}いや 無能な男性社員以上に 122 00:06:54,714 --> 00:06:57,116 {\an8}出世できるはずだと 自負している 123 00:06:58,718 --> 00:07:01,888 {\an8}同じく美人系である この橋本啓子(はしもとけいこ)も 124 00:07:01,954 --> 00:07:03,756 {\an8}いつも 職場の華であることを 125 00:07:03,823 --> 00:07:04,791 {\an8}意識している 126 00:07:05,191 --> 00:07:06,759 (橋本) 私も ちょうど飲みたかったので 127 00:07:06,826 --> 00:07:07,927 一緒にいれちゃいますけど 128 00:07:07,994 --> 00:07:09,228 (杉岡)ありがとう 助かるよ 129 00:07:09,295 --> 00:07:11,898 (三上)ただし 彼女は一般職だ 130 00:07:14,000 --> 00:07:16,469 {\an8}一般職の女性社員は どれだけ有能でも 131 00:07:16,536 --> 00:07:18,271 {\an8}昇進も変化もないが 132 00:07:18,671 --> 00:07:21,340 {\an8}その一方で 海外勤務もないし 133 00:07:21,407 --> 00:07:23,643 {\an8}仕事に 責任を負うこともない 134 00:07:25,244 --> 00:07:27,780 {\an8}定時に帰って 子育てや 自分磨きに 135 00:07:27,847 --> 00:07:29,582 {\an8}時間をかけることが できる 136 00:07:31,217 --> 00:07:33,386 その中で悪目立ちをしているのは 137 00:07:34,220 --> 00:07:35,354 的場郁子だ 138 00:07:37,590 --> 00:07:40,593 一般職としては 10年目とベテランの域で 139 00:07:40,993 --> 00:07:43,129 仕事は早く 正確だが 140 00:07:43,196 --> 00:07:46,833 とにかく地味で 暗く 愛想がない 141 00:07:48,000 --> 00:07:50,336 彼女のアイデンティティーは 多分— 142 00:07:51,237 --> 00:07:52,071 金だ 143 00:07:57,577 --> 00:08:01,447 ケチで 相当 貯金があるという うわさである 144 00:08:04,016 --> 00:08:05,718 うちの会社なら 一般職でも 145 00:08:05,785 --> 00:08:08,588 そこそこの給料は もらっているだろうに 146 00:08:08,654 --> 00:08:12,792 化粧もしないし 服装に気を遣うこともない 147 00:08:16,529 --> 00:08:17,730 (的場)いただきます 148 00:08:18,664 --> 00:08:20,233 (三上)寂しい女 149 00:08:21,100 --> 00:08:25,338 まあ 女も年を取れば 金だけが頼りなのだから 150 00:08:26,205 --> 00:08:28,908 その生き方も 決して間違ってはいない 151 00:08:30,376 --> 00:08:32,979 (三上)え~ 今回 静岡で行われる ネクスト… 152 00:08:33,045 --> 00:08:35,581 (三上) 私は やりがいのある仕事をし— 153 00:08:35,648 --> 00:08:38,251 使いきれないほどの給料を もらっている 154 00:08:39,919 --> 00:08:42,255 これほどコンフォタブルな生活を 155 00:08:42,722 --> 00:08:46,125 どうして 結婚なんかで 壊す必要があるというのだ 156 00:08:46,559 --> 00:08:49,028 (三上)實友エネルギー開発が 共に進めてまいります 157 00:08:49,095 --> 00:08:52,932 (三上) 私は 自分の人生に満足している 158 00:08:53,332 --> 00:08:55,101 答えられるように しておいてください 159 00:08:55,968 --> 00:08:56,702 (三上)えっ? 160 00:08:57,103 --> 00:08:58,838 修善寺(しゅぜんじ)で1泊? 161 00:08:58,905 --> 00:09:00,673 {\an8}(田口)そうなんですよ 162 00:09:00,740 --> 00:09:03,009 {\an8}ここ10年 社員旅行もなかったし 163 00:09:03,075 --> 00:09:05,544 静岡の展示会のあと 参加した全員で 164 00:09:05,611 --> 00:09:06,946 慰労も兼ねて どうかって 165 00:09:07,013 --> 00:09:07,914 (佐々木)全員で? 166 00:09:07,980 --> 00:09:11,617 (橋本)やだ~ 私たちも お泊まりってことですか? 167 00:09:11,684 --> 00:09:13,019 (和島(かずしま))えっ 楽しそう 168 00:09:13,085 --> 00:09:15,721 旦那に 子供の世話 頼んじゃおうっと 169 00:09:16,222 --> 00:09:17,390 (浅野(あさの)) 温泉とかも ついてるんですか? 170 00:09:17,456 --> 00:09:19,926 (田口) うん もちろん 宿はね これ 171 00:09:19,992 --> 00:09:21,494 (浅野たち)おお~ 172 00:09:21,561 --> 00:09:22,695 (佐々木) うわっ めっちゃいいっす 173 00:09:22,762 --> 00:09:25,932 なんで 展示会のあとに そんな疲れること… 174 00:09:33,172 --> 00:09:36,642 (三上)彼女も 私以上に 行きたくないに決まっている 175 00:09:37,310 --> 00:09:40,913 社内に仲のいい人間なんか 1人もいないんだから 176 00:09:49,889 --> 00:09:51,090 {\an8}(三上)クリーン エネルギーの中でも 177 00:09:51,157 --> 00:09:53,392 風力発電は 発電コストが低く 178 00:09:53,459 --> 00:09:54,961 発電量も大きいんです 179 00:09:55,027 --> 00:09:56,195 どうぞ こちらへ 180 00:09:56,262 --> 00:09:57,730 その上 洋上発電は 181 00:09:57,797 --> 00:10:00,700 騒音の心配もなく 景観を壊すこともございません 182 00:10:00,766 --> 00:10:05,805 (英語の会話) 183 00:10:05,871 --> 00:10:07,907 (富崎)風車を支えている この基礎構造部分 184 00:10:07,974 --> 00:10:10,309 (佐々木)小型化をすることに 成功しておりますので 185 00:10:10,376 --> 00:10:11,844 重機は 一切 使いません 186 00:10:11,911 --> 00:10:13,980 ですので 1年余りの調査ですと… 187 00:10:14,046 --> 00:10:15,514 (社員)持続可能な 天然エネルギーなんです 188 00:10:15,581 --> 00:10:18,250 (橋本) カンファレンス会場 こちらです 189 00:10:18,317 --> 00:10:20,119 パンフレットも よかったら 190 00:10:20,586 --> 00:10:27,593 (英語を話すスミスの声) 191 00:10:30,296 --> 00:10:30,963 (和島)ハア… 192 00:10:31,030 --> 00:10:33,399 もう 始まってるよね カンファレンス 193 00:10:33,799 --> 00:10:34,533 (的場)はい 194 00:10:34,600 --> 00:10:38,704 (拍手) (英語を話すスミスの声) 195 00:10:42,808 --> 00:10:46,112 {\an8}(英語で) 196 00:10:46,178 --> 00:10:49,015 {\an8}(鈴木・・英語で) 197 00:10:49,081 --> 00:10:50,249 (スミス)アリガトウ 198 00:10:55,021 --> 00:10:56,722 {\an8}(杉岡)え~ 皆さん一人一人の 199 00:10:56,789 --> 00:10:58,357 {\an8}協力があって— 200 00:10:58,424 --> 00:11:01,127 我が實友商事は ステークスホルダーに 201 00:11:01,193 --> 00:11:03,896 地球全体の 新たな可能性を切り開く— 202 00:11:03,963 --> 00:11:06,932 グローバルな姿勢を 示せたのではないかと思います 203 00:11:06,999 --> 00:11:09,969 こよいは 皆さんへの感謝を込めて… 204 00:11:10,669 --> 00:11:13,472 (橋本) 部長の浴衣の破壊力 ヤバッ 205 00:11:13,539 --> 00:11:17,376 (池田)ああいうのを 大人の色気って言うんですね 206 00:11:17,443 --> 00:11:20,513 皆さん 今夜は 思う存分 飲んでください 207 00:11:20,579 --> 00:11:22,715 では 乾杯! 208 00:11:22,782 --> 00:11:24,250 (一同)乾杯! 209 00:11:27,319 --> 00:11:27,820 いよっ 210 00:11:27,887 --> 00:11:34,860 (拍手) 211 00:11:34,927 --> 00:11:40,099 (にぎやかな声) 212 00:11:40,166 --> 00:11:42,802 -(杉岡)はい お疲れさま -(和島)お疲れさまです 213 00:11:42,868 --> 00:11:45,037 (和島)あっ いいですか? すいません ありがとうございます 214 00:11:45,104 --> 00:11:48,574 (橋本)ああ… すみません 部長こそ お疲れなのに 215 00:11:48,641 --> 00:11:49,542 (杉岡)いや そんなことないよ 216 00:11:49,608 --> 00:11:51,911 (和島)杉岡部長 やっぱり 浴衣 似合いますね 217 00:11:51,977 --> 00:11:54,647 (杉岡)そう? いや そんなことないって 218 00:11:54,714 --> 00:11:57,716 (佐々木)ホント 展示会 うまくいってよかったっす 219 00:11:58,451 --> 00:11:59,819 (野村)泣くなよ 220 00:12:00,186 --> 00:12:01,520 鈴木さんも お代わり どう? 221 00:12:01,587 --> 00:12:02,588 (鈴木)ああ 私 もう結構です 222 00:12:02,655 --> 00:12:03,522 (三上)何言ってんの 223 00:12:03,589 --> 00:12:05,291 すいません ビール追加お願いします 224 00:12:05,357 --> 00:12:06,258 (仲居)はい お持ちします 225 00:12:06,992 --> 00:12:09,729 (浅野)あれ? 的場さん どこか行くんですか? 226 00:12:10,362 --> 00:12:11,864 (的場)食事が終わったので 227 00:12:11,931 --> 00:12:14,934 (田口)おお そんな さみしいこと 言わないで 地酒 飲もうよ 228 00:12:15,334 --> 00:12:16,302 (的場)結構です 229 00:12:20,439 --> 00:12:24,009 か~っ 相変わらず 愛想悪(わり)いなあ 230 00:12:24,076 --> 00:12:26,011 よし じゃ それでパーッとやろう みんなでね 231 00:12:26,879 --> 00:12:30,516 (鈴木)的場さんって ホンット お金以外 興味なさそうですよね 232 00:12:30,583 --> 00:12:32,251 (杉岡)まあ そう言うなよ 233 00:12:32,952 --> 00:12:34,653 人には人の幸せがある 234 00:12:34,720 --> 00:12:35,921 (富崎)わっ さすが部長 235 00:12:35,988 --> 00:12:39,091 ねっ? 人には それぞれ幸せがあるんだから 236 00:12:39,158 --> 00:12:40,259 (三上)確かに 237 00:12:40,793 --> 00:12:44,630 私だって こんな飲み会 長くは いたくない 238 00:12:46,132 --> 00:12:47,533 (三上)涼しい 239 00:14:02,775 --> 00:14:03,509 (息をのむ音) 240 00:14:04,043 --> 00:14:07,146 (三上) 部長の熱愛現場 見ちゃった! 241 00:14:18,290 --> 00:14:19,725 あの浴衣 242 00:14:20,659 --> 00:14:24,029 社内の旅行に便乗した 不倫ってこと? 243 00:14:25,965 --> 00:14:27,566 相手の女は誰? 244 00:14:31,203 --> 00:14:32,771 今日の宿泊は 245 00:14:32,838 --> 00:14:36,108 課長以下の社員全員が 相部屋になっていて 246 00:14:36,175 --> 00:14:39,245 女子は3人ずつの部屋に 分かれている 247 00:14:40,546 --> 00:14:43,048 (和島) パパに ご本 読んでもらって 248 00:14:43,782 --> 00:14:44,817 はーい 249 00:14:45,985 --> 00:14:48,254 お利口さんだね~ 250 00:14:48,320 --> 00:14:51,156 うん じゃあね おやすみ 251 00:14:53,993 --> 00:14:55,894 (三上)鈴木信乃がいない 252 00:14:57,363 --> 00:14:59,765 (和島) あっ 三上さん おかえりなさい 253 00:15:00,165 --> 00:15:02,001 今 息子と話 してました 254 00:15:02,067 --> 00:15:03,903 -(三上)ごめんね 邪魔しちゃって -(和島)いえいえ 255 00:15:03,969 --> 00:15:07,206 (三上)ねえ 鈴木さんって まだ帰ってないの? 256 00:15:07,273 --> 00:15:09,642 (和島)はい みんな 元気ですよね 257 00:15:11,210 --> 00:15:12,044 そう 258 00:15:22,354 --> 00:15:23,188 (戸が開く音) 259 00:15:28,427 --> 00:15:30,596 (三上)鈴木信乃が帰ってきた 260 00:15:51,784 --> 00:15:56,522 私は 翌朝の2人の顔を見るのが 楽しみになった 261 00:16:03,228 --> 00:16:04,096 しかし… 262 00:16:13,372 --> 00:16:15,240 杉岡部長は… 263 00:16:16,475 --> 00:16:17,743 まだ いない 264 00:16:22,014 --> 00:16:23,649 鈴木信乃が来た 265 00:16:26,151 --> 00:16:28,554 -(鈴木)おはようございまーす -(池田たち)おはようございます 266 00:16:30,589 --> 00:16:32,391 (鈴木)昨日 宴会 何時ぐらいまでやってたの? 267 00:16:32,858 --> 00:16:35,327 (池田)んっと 10時過ぎです 268 00:16:35,394 --> 00:16:38,130 で 面白いことがあって 269 00:16:38,530 --> 00:16:42,000 (浅野)ああ そう 佐々木さん すっごく酔っ払っちゃって 270 00:16:42,067 --> 00:16:45,504 “富崎次長って腰巾着 キャラじゃね?”とか言いだして 271 00:16:45,571 --> 00:16:50,042 (池田)それで 富崎次長が 怒って つかみかかって 272 00:16:50,109 --> 00:16:53,145 (和島)ウソ 見たかった~ 273 00:16:53,545 --> 00:16:55,147 (三上)やるじゃない 佐々木君 274 00:16:56,215 --> 00:16:58,017 (浅野)ああ でも眠い 275 00:16:58,484 --> 00:17:00,252 橋本さんが 昨日 すごく遅くに帰ってきて 276 00:17:00,319 --> 00:17:02,087 私 もう 目が覚めちゃったんです 277 00:17:02,154 --> 00:17:05,824 (和島)ええ? 誰かと修善寺デート? 278 00:17:05,891 --> 00:17:07,826 -(浅野)えっ -(池田)さすが 279 00:17:08,227 --> 00:17:11,096 (三上)橋本啓子も宿にいなかった 280 00:17:13,465 --> 00:17:15,000 (三上) あっ ねえ 田口君 部長は? 281 00:17:15,067 --> 00:17:15,934 (田口)あ~… 282 00:17:16,468 --> 00:17:19,605 部長は急用があって 昨日の夜に 東京に帰りました 283 00:17:19,671 --> 00:17:21,006 皆さんによろしくとのことです 284 00:17:21,073 --> 00:17:23,041 (佐々木) えっ 泊まらなかったんすか? 285 00:17:23,108 --> 00:17:25,544 はあ~ 知らなかった 286 00:17:34,386 --> 00:17:37,790 (三上)これは 昨日の密会と関係があるのだろうか 287 00:17:42,394 --> 00:17:43,762 (的場)ごちそうさまでした 288 00:17:46,865 --> 00:17:48,500 (田口) はい 皆さん もっと寄って寄って 289 00:17:48,967 --> 00:17:51,036 -(仲居)こっち お撮りします -(田口)笑顔でお願いしまーす 290 00:17:51,103 --> 00:17:53,272 (仲居) お撮りします はい チーズ 291 00:17:53,338 --> 00:17:54,206 (シャッター音) 292 00:17:54,273 --> 00:17:56,508 -(仲居)では もう1枚いきまーす -(社員たち)はーい 293 00:17:57,876 --> 00:17:59,211 (田口) 今日 このあとは自由行動です 294 00:17:59,278 --> 00:18:02,448 皆さん 楽しんで… といっても 明日も会社ですけども 295 00:18:02,948 --> 00:18:05,317 では 解散です お気をつけて~ 296 00:18:05,918 --> 00:18:08,253 (浅野) 私たち これから伊東(いとう)に行くんです 297 00:18:08,320 --> 00:18:09,488 (浅野・池田)ね~っ 298 00:18:09,555 --> 00:18:14,159 (三上)休みまで 会社の連中と 一緒なんて もう うんざり 299 00:18:16,862 --> 00:18:21,433 面白かったのは 杉岡部長の不倫疑惑だけだ 300 00:18:26,839 --> 00:18:29,908 (三上)社内に愛人なんて 出世にも響くのに 301 00:18:31,076 --> 00:18:33,846 そんなリスクを冒して 一体 誰と… 302 00:18:50,596 --> 00:18:51,730 (三上)的場さん? 303 00:19:11,783 --> 00:19:14,052 (シャッター音) 304 00:19:22,561 --> 00:19:27,599 (三上)私は 的場郁子とは 違う車両に乗り込んで 帰宅した 305 00:19:42,181 --> 00:19:43,248 (富崎)そうそう 昨日は 306 00:19:43,315 --> 00:19:46,118 口コミサイトで探したら 熱海(あたみ)にいいとこがあってさ 307 00:19:46,184 --> 00:19:48,820 (橋本)えっ 1人飲みですか? かっこいい 308 00:19:48,887 --> 00:19:50,155 (富崎)フフフ… 309 00:19:50,222 --> 00:19:52,391 (橋本) 野村次長は何されたんですか? 310 00:19:52,791 --> 00:19:54,359 (野村) 僕は まっすぐ東京に戻って 311 00:19:54,426 --> 00:19:56,194 妹に土産を持っていったよ 312 00:19:57,229 --> 00:19:58,830 もう 年だから— 313 00:19:59,231 --> 00:20:01,733 1日は ゆっくりしないと 体が もたなくて 314 00:20:01,800 --> 00:20:03,068 (富崎)そんな 315 00:20:03,135 --> 00:20:04,703 (三上)年なんて ウソばかり 316 00:20:05,571 --> 00:20:07,839 野村次長は いつも真面目だ 317 00:20:11,243 --> 00:20:13,979 (三上)それにしても 杉岡部長 遅いですね 318 00:20:14,046 --> 00:20:15,180 (野村)ああ 319 00:20:15,247 --> 00:20:17,950 そろそろ来てもらわないと 部長会議だ 320 00:20:18,650 --> 00:20:20,252 (田口)はあ? ホントですか? 321 00:20:21,019 --> 00:20:23,922 お帰りになってない上に 奥様に連絡もない 322 00:20:24,856 --> 00:20:26,124 そうですか 323 00:20:26,191 --> 00:20:27,092 (和島)奥さん? 324 00:20:27,492 --> 00:20:29,461 部長 家に帰ってないの? 325 00:20:29,861 --> 00:20:32,097 (浅野)土曜の夜に 帰ったって言ってましたよね 326 00:20:32,164 --> 00:20:34,399 (池田)どこに行ったか 分かんなくなっちゃったってこと? 327 00:20:34,466 --> 00:20:35,734 (田口)はい 分かりました 328 00:20:35,801 --> 00:20:37,970 何か分かりましたら すぐに ご連絡しますので 329 00:20:38,570 --> 00:20:40,305 はい よろしくお願いします 330 00:20:44,876 --> 00:20:48,580 部長は まだ帰っておらず 連絡も取れていないそうです 331 00:20:48,647 --> 00:20:52,384 (富崎)はあ? おかしいな どうしたんだよ 部長 332 00:20:52,451 --> 00:20:54,453 (野村)とりあえず 会議は 僕が出ますよ 333 00:20:54,953 --> 00:20:57,623 三上さん 代わりに 鈴木さんに同行できる? 334 00:20:57,689 --> 00:20:59,992 分かりました 実証実験のリストある? 335 00:21:00,058 --> 00:21:00,993 (鈴木)あっ はい これです 336 00:21:01,059 --> 00:21:02,060 (三上)ありがとう 337 00:21:02,761 --> 00:21:04,396 -(三上)行きましょう -(鈴木)はい 338 00:21:09,101 --> 00:21:13,872 (三上)部長は ついに その日 姿を見せなかった 339 00:21:18,043 --> 00:21:21,179 そして翌日も その翌日も 340 00:21:22,447 --> 00:21:25,317 杉岡部長の消息は分からなかった 341 00:21:39,598 --> 00:21:42,167 (三上) ついに 行方不明者届が出され… 342 00:21:45,904 --> 00:21:47,105 (三上)失礼します 343 00:21:47,172 --> 00:21:49,775 (三上) 修善寺に泊まった社員は全員— 344 00:21:49,841 --> 00:21:51,410 刑事に話を聞かれた 345 00:21:51,476 --> 00:21:55,380 (倉田)まだ 事件というわけでは ないのですがね 346 00:21:56,448 --> 00:22:00,052 では この土日の行動を お話しいただけますかね? 347 00:22:00,118 --> 00:22:01,453 もちろんです 348 00:22:02,521 --> 00:22:03,288 静岡の… 349 00:22:03,355 --> 00:22:05,957 (三上)私は 丁寧に詳しく話した 350 00:22:06,491 --> 00:22:07,259 ただ… 351 00:22:08,960 --> 00:22:10,929 あの目撃のことだけは 352 00:22:12,364 --> 00:22:13,532 話さなかった 353 00:22:16,234 --> 00:22:17,035 わっ! 354 00:22:18,403 --> 00:22:20,238 びっくりした 355 00:22:21,206 --> 00:22:23,375 すみません 次に呼ばれていて 356 00:22:24,109 --> 00:22:26,712 ああ あっ そう 357 00:22:29,014 --> 00:22:29,848 ああ… 358 00:22:30,982 --> 00:22:33,051 どうしちゃったのかしらね 部長 359 00:22:34,886 --> 00:22:36,922 4日も無断欠勤だなんて 360 00:22:39,991 --> 00:22:43,295 もしかして 蒸発とか 361 00:22:45,097 --> 00:22:48,366 (三上)いや 仕事に自信のある 出世コースの人間が 362 00:22:48,433 --> 00:22:51,236 進んで蒸発するなんて ありえない行動だ 363 00:22:51,636 --> 00:22:54,439 同じ理由で自殺も考えられない 364 00:22:54,506 --> 00:22:55,807 だとしたら… 365 00:22:56,975 --> 00:22:57,943 (2人)殺された 366 00:22:59,945 --> 00:23:00,545 えっ? 367 00:23:01,213 --> 00:23:01,813 えっ? 368 00:23:04,149 --> 00:23:06,918 (三上)やだ なんてね 369 00:23:07,519 --> 00:23:08,320 失礼 370 00:23:08,386 --> 00:23:11,556 (的場)殺されたとしたら 犯人の動機は なんでしょう? 371 00:23:12,758 --> 00:23:13,558 (三上)えっ? 372 00:23:13,625 --> 00:23:17,062 もし そうだった場合 死体は どこにあるんでしょう? 373 00:23:17,462 --> 00:23:19,798 まだ発見されていないのだとすれば 374 00:23:19,865 --> 00:23:22,100 どこかに 隠されているのかもしれません 375 00:23:22,968 --> 00:23:25,303 修善寺は 伊豆(いず)半島の ほぼ真ん中にある 376 00:23:25,370 --> 00:23:28,140 死体の隠し場所は 四方八方に広がっています 377 00:23:28,607 --> 00:23:29,374 海もある 378 00:23:29,441 --> 00:23:32,844 伊豆半島の東海岸 南海岸 西海岸 379 00:23:33,345 --> 00:23:35,347 いずれも数時間で到達できます 380 00:23:35,781 --> 00:23:37,415 特に西海岸は 381 00:23:37,482 --> 00:23:41,186 石廊崎(いろうざき)から入間(いるま) 妻良(めら)子浦(こうら)辺りの漁村を抜けると 382 00:23:41,253 --> 00:23:44,089 波勝崎(はがちざき)の険しい断崖が 松崎(まつざき)から堂ヶ島(どうがしま)… 383 00:23:44,156 --> 00:23:44,890 (三上)あの 384 00:23:46,258 --> 00:23:47,359 的場さん 385 00:23:48,860 --> 00:23:50,495 随分 詳しいのね 386 00:23:51,897 --> 00:23:54,666 私 推理小説が好きで 387 00:23:55,066 --> 00:23:58,937 それで ム… ムダな知識が 388 00:23:59,571 --> 00:24:00,505 フフッ 389 00:24:04,910 --> 00:24:08,980 すいません 緊張すると口元が笑ってしまう癖が 390 00:24:10,348 --> 00:24:12,818 警察の取り調べなんて 初めてなもので 391 00:24:14,186 --> 00:24:15,253 あっ そう 392 00:24:16,822 --> 00:24:18,657 大したことは聞かれなかったけど 393 00:24:20,625 --> 00:24:21,660 そうですか 394 00:24:22,494 --> 00:24:23,829 ありがとうございます 395 00:24:30,168 --> 00:24:32,003 (三上)なんで楽しそうなの? 396 00:24:33,038 --> 00:24:34,072 変な女 397 00:24:54,159 --> 00:24:54,893 (ぶつかる音) 398 00:24:55,560 --> 00:24:56,494 (作業員)ん? 399 00:24:56,895 --> 00:24:58,063 (小柳)おい どうした? 400 00:25:03,401 --> 00:25:04,369 うわあっ! 401 00:25:16,515 --> 00:25:17,983 (田口)なんでしたか? 警察 402 00:25:20,852 --> 00:25:25,056 杉岡部長が 修善寺近くで発見された 403 00:25:25,690 --> 00:25:26,191 えっ? 404 00:25:26,925 --> 00:25:29,327 (鈴木)あの “発見”ってどういうことですか? 405 00:25:29,928 --> 00:25:32,998 何者かに 殺されていたそうだ 406 00:25:33,064 --> 00:25:35,467 えっ… ウソ 407 00:25:35,534 --> 00:25:36,268 なんで? 408 00:25:36,334 --> 00:25:37,836 (富崎)詳しいことは まだ 409 00:25:38,236 --> 00:25:41,439 ただ 死後10日ほど たっていて 410 00:25:41,840 --> 00:25:44,209 我々が修善寺に泊まった晩か 411 00:25:44,276 --> 00:25:46,945 その翌日に殺された可能性が 高いらしい 412 00:25:47,012 --> 00:25:48,079 あの日ですか? 413 00:25:51,249 --> 00:25:53,418 (野村) 今は部長のご冥福をお祈りし 414 00:25:53,818 --> 00:25:57,489 1日も早く 犯人が見つかることを 願いましょう 415 00:25:58,590 --> 00:26:00,558 いずれ発表されるでしょうが 416 00:26:00,625 --> 00:26:03,161 我が社の名誉も念頭に置いて 行動してください 417 00:26:17,976 --> 00:26:19,411 (アナウンサー) 今日 午前9時ごろ 418 00:26:19,477 --> 00:26:21,846 静岡県 伊豆(いず)の国市(くにし)の工事現場で 419 00:26:21,913 --> 00:26:24,082 東京 千代田区 實友商事の 420 00:26:24,149 --> 00:26:27,385 杉岡久一郎(ひさいちろう)部長が 遺体で発見されました 421 00:26:27,452 --> 00:26:28,853 静岡県警では 422 00:26:28,920 --> 00:26:31,756 殺人 死体遺棄事件と見て 捜査しています 423 00:26:33,425 --> 00:26:35,160 {\an8}(佐原) 現場は 修善寺町からの 424 00:26:35,226 --> 00:26:36,928 {\an8}街道筋にある工事現場 425 00:26:36,995 --> 00:26:38,797 {\an8}遺体の埋まっていた土は 426 00:26:38,863 --> 00:26:41,499 2週間前から 積んだまんまだったそうです 427 00:26:41,566 --> 00:26:44,002 ガイシャの頸部(けいぶ)に索状痕(さくじょうこん) 428 00:26:44,402 --> 00:26:48,173 犯人は 縄状のもので 被害者の首を絞め 429 00:26:48,239 --> 00:26:51,810 窒息死させたあとに 遺体を遺棄した可能性が高い 430 00:26:54,145 --> 00:26:56,715 (刑事)それで 会社の連中は なんつってんだ? 431 00:26:56,781 --> 00:26:59,250 (佐原) それが 東京のエリートどもが… 432 00:26:59,317 --> 00:27:02,454 社内でも社外でも トラブルなんかありませんよ 433 00:27:02,520 --> 00:27:04,990 部長は 誰かに 恨まれるような人じゃありません 434 00:27:05,056 --> 00:27:06,291 (佐々木)いい人でした 435 00:27:06,358 --> 00:27:07,492 トラブルは何もない 436 00:27:07,559 --> 00:27:08,126 (佐原)…って 437 00:27:08,727 --> 00:27:09,995 裏で打ち合わせたみたいに 438 00:27:10,061 --> 00:27:12,364 みーんな おんなじことばっか言って 439 00:27:13,565 --> 00:27:16,534 あんなガラス張りでも 中身はバカ不透明 440 00:27:16,601 --> 00:27:18,269 隠蔽体質じゃんね 441 00:27:18,670 --> 00:27:21,973 僕は 犯人は社内にいる気がします 442 00:27:22,641 --> 00:27:25,477 (倉田)まあ まだ強盗の線もある 443 00:27:26,144 --> 00:27:30,215 工事責任者への聞き込みと 伊豆全域の監視映像を確認だ 444 00:27:30,749 --> 00:27:31,783 (一同)はい 445 00:27:32,951 --> 00:27:37,022 (読経) 446 00:27:37,088 --> 00:27:40,058 (三上)あのことを 警察に言ったほうがいいだろうか 447 00:27:40,458 --> 00:27:41,893 あの密会のこと 448 00:27:42,627 --> 00:27:44,262 もし 関係ないにしても 449 00:27:44,663 --> 00:27:50,268 特別な関係を持つ女性社員の存在は 捜査の参考になるはずだ 450 00:27:50,869 --> 00:27:53,071 (和島)奥さん お気の毒ね 451 00:27:53,138 --> 00:27:55,240 こんなことになるなんてね 452 00:27:55,306 --> 00:27:57,308 -(池田)ホントに -(富崎)おい 玲子 待てよ 453 00:27:59,744 --> 00:28:00,945 (富崎)なんで帰んだよ 454 00:28:01,413 --> 00:28:02,614 離して 455 00:28:02,681 --> 00:28:04,349 お願い もう ほっといて! 456 00:28:07,419 --> 00:28:08,720 -(池田)ええ~ -(富崎)ハア… 457 00:28:09,988 --> 00:28:13,224 (池田) 富崎さんの奥さん 帰っちゃった 458 00:28:16,327 --> 00:28:17,095 (いずみ)ねえ あなた 459 00:28:17,162 --> 00:28:18,263 (杉岡) シャトーブリアン焼いてくれ 460 00:28:18,329 --> 00:28:19,264 (玲子・いずみ)アハハ… 461 00:28:19,330 --> 00:28:22,167 (三上)奥さん同士も 仲が良さそうだったのに 462 00:28:23,334 --> 00:28:27,472 (橋本)富崎次長 夫婦関係 うまくいってないらしいですよ 463 00:28:27,539 --> 00:28:29,040 -(池田)えっ? -(和島)分かる 464 00:28:29,107 --> 00:28:31,342 -(池田)なんで? -(和島)外面(そとづら)だけは いいよね 465 00:28:31,876 --> 00:28:34,045 (橋本)ちょっと 先輩 そこまで言っちゃ… 466 00:28:35,447 --> 00:28:37,615 (三上)あの修善寺の夜だけど 467 00:28:38,016 --> 00:28:41,686 部長が東京に戻るって聞いたのは 田口君よね? 468 00:28:42,654 --> 00:28:43,254 (田口)ええ 469 00:28:45,924 --> 00:28:49,160 (三上)その時間に 東京に戻れる電車なんてあった? 470 00:28:49,561 --> 00:28:50,328 いえ 471 00:28:51,996 --> 00:28:54,699 タクシーか車でも手配したわけ? あなたが 472 00:28:55,266 --> 00:28:55,934 いいえ 473 00:28:56,935 --> 00:28:59,804 いろいろあるのかな~って プライベートが 474 00:28:59,871 --> 00:29:04,109 なるほど 男同士の暗黙の了解ってやつね 475 00:29:09,481 --> 00:29:13,685 (三上)私は 部長の死の真相を知りたくなった 476 00:29:35,607 --> 00:29:39,544 ここが 杉岡部長の殺された場所 477 00:29:40,945 --> 00:29:42,514 なぜ 工事現場で? 478 00:29:43,281 --> 00:29:45,850 それに 修善寺から ここまで6キロ半 479 00:29:46,684 --> 00:29:48,319 どうやって移動したのだろう? 480 00:29:48,987 --> 00:29:52,524 電灯の少ない暗い道を 歩いて来たとは思えない 481 00:29:53,558 --> 00:29:55,660 あっ あの… 482 00:29:56,261 --> 00:29:57,729 お忙しいところ すみません 483 00:29:57,796 --> 00:29:59,097 -(小柳)はい -(三上)あの わたくし— 484 00:29:59,164 --> 00:30:02,767 先日 ここで不幸な亡くなり方を した者と同じ会社の 485 00:30:02,834 --> 00:30:04,269 三上と申します 486 00:30:05,637 --> 00:30:08,840 故人には生前 大変 お世話になっておりまして 487 00:30:08,907 --> 00:30:10,208 お弔いを 488 00:30:11,042 --> 00:30:13,344 (小柳) ここに ご遺体が埋まってました 489 00:30:14,012 --> 00:30:15,213 (三上)ここに? 490 00:30:16,347 --> 00:30:18,583 どうして10日も 分からなかったんでしょうか? 491 00:30:18,650 --> 00:30:21,286 (小柳) 当時は別の基礎工事をしてたんです 492 00:30:21,352 --> 00:30:24,489 で 土を使う段階になって 掘り始めたら… 493 00:30:25,456 --> 00:30:27,559 いやあ 手が出てきて びっくりですよ 494 00:30:33,264 --> 00:30:36,568 それにしても こんな土が欲しいだなんて 495 00:30:38,303 --> 00:30:40,238 えっ? 土? 496 00:30:40,305 --> 00:30:41,005 (小柳)ええ 497 00:30:41,072 --> 00:30:44,142 いや あの さっき ちょっと 変わった女の人が来ましてね 498 00:30:44,209 --> 00:30:49,247 事件のこと いろいろ聞いたあげく この土を植木鉢に分けてくれって 499 00:31:05,630 --> 00:31:07,498 (三上)運転手さん スピード落としてください 500 00:31:28,853 --> 00:31:30,855 やっぱり 的場郁子 501 00:31:33,725 --> 00:31:36,961 (的場)殺されたとしたら 犯人の動機は なんでしょう? 502 00:31:44,402 --> 00:31:47,372 彼女も 部長の殺害事件を調べてる 503 00:31:55,613 --> 00:31:56,481 (佐原)倉田さん 504 00:31:57,415 --> 00:32:00,718 やっぱ ガイシャらしき人物の 目撃情報はありません 505 00:32:01,219 --> 00:32:04,455 伊豆周辺や街道沿いの 監視カメラも映ってないし 506 00:32:04,522 --> 00:32:06,190 殺害推定時刻前後に 507 00:32:06,257 --> 00:32:08,760 タクシーやレンタカーを使った 形跡もないんすよ 508 00:32:09,227 --> 00:32:11,062 凶器も出てこないしな 509 00:32:14,732 --> 00:32:16,100 こりゃ ひょっとして… 510 00:32:16,834 --> 00:32:17,735 ひょっとして? 511 00:32:18,903 --> 00:32:20,471 ひょっとして なんすか? 512 00:32:22,006 --> 00:32:24,776 (三上) 部長が殺されたと分かって1週間 513 00:32:25,743 --> 00:32:29,781 鍵付きの私のSNSダイアリーに メッセージが届いた 514 00:32:29,847 --> 00:32:30,748 (携帯電話の通知音) 515 00:32:44,996 --> 00:32:45,697 (三上)誰? 516 00:32:48,633 --> 00:32:51,235 (英語を話す鈴木の声) 517 00:32:51,302 --> 00:32:52,603 -(橋本)えっ? -(池田)ほら 518 00:32:53,004 --> 00:32:55,573 (三上) 誰かが私の行動に気付いている 519 00:32:55,973 --> 00:32:57,141 (社員)時間は どうしますか? 520 00:32:57,208 --> 00:32:59,711 (野村)日本時間の早朝 アメリカの午後で調整を 521 00:32:59,777 --> 00:33:01,980 (社員)承知いたしました 失礼いたします 522 00:33:03,047 --> 00:33:05,483 (和島)えっ 部長の退職金が? 523 00:33:06,117 --> 00:33:08,619 (田口)いや ゲスな話 部長なら相当 もらうと思ってたら 524 00:33:08,686 --> 00:33:10,555 借金があって その返済で 525 00:33:10,621 --> 00:33:13,124 退職金 数千万 ほぼ全部 持ってかれたらしいんです 526 00:33:13,191 --> 00:33:16,461 -(和島)数千万? -(三上)えっ 杉岡部長が借金? 527 00:33:16,527 --> 00:33:19,630 (佐々木)金遣い荒かったっすけど まさか借金って 528 00:33:19,697 --> 00:33:22,800 その上 的場さんですよ 529 00:33:22,867 --> 00:33:24,035 (和島)えっ 何? 530 00:33:24,102 --> 00:33:26,371 (田口)部長に貸してた300万 返してくださいって— 531 00:33:26,437 --> 00:33:28,373 部長の家に 押しかけていったらしいんです 532 00:33:28,439 --> 00:33:31,075 300万? えっ ちょちょ… ちょっと待って 533 00:33:31,142 --> 00:33:33,811 的場さんが部長に貸してたの? 534 00:33:33,878 --> 00:33:34,879 そうなんです 535 00:33:35,546 --> 00:33:37,148 奥さんが電話口で泣いていて 536 00:33:37,215 --> 00:33:39,250 (和島)うわ~ 気の毒にね~ 537 00:33:40,084 --> 00:33:44,422 (三上)あの的場郁子が 杉岡部長に300万も? 538 00:33:44,822 --> 00:33:45,890 (いずみ)300万… 539 00:33:47,592 --> 00:33:49,660 300万なんて無理です! 540 00:33:50,061 --> 00:33:51,896 もう 夫は死んだんですよ! 541 00:33:52,730 --> 00:33:55,333 (的場)えっ? だから なんなんですか? 542 00:33:55,800 --> 00:33:56,801 はあ? 543 00:33:56,868 --> 00:34:00,471 私は 部長より ずっと安いお給料で 働いてきました 544 00:34:00,538 --> 00:34:02,273 ぜいたくもせず コツコツと 545 00:34:02,774 --> 00:34:04,575 そんな部下から 無理に金を借りておいて 546 00:34:04,642 --> 00:34:07,912 死んだから帳消しって それ ひきょうですよね 547 00:34:07,979 --> 00:34:09,547 ひきょうって なんなのよ 548 00:34:10,648 --> 00:34:12,450 とにかく返せませんから 549 00:34:17,455 --> 00:34:18,856 1円もまけません 550 00:34:20,224 --> 00:34:22,360 1円残らず返してもらうまで 551 00:34:24,028 --> 00:34:24,962 何度でも 552 00:34:26,130 --> 00:34:28,366 何度でも ここに来ますからね 553 00:34:32,070 --> 00:34:35,072 (三上)…と これは私の空想だが 554 00:34:35,873 --> 00:34:37,842 (キーボードを打つ音) 555 00:34:40,011 --> 00:34:44,615 (三上)だとしたら 彼女が 事件を調べているのは 金のため? 556 00:34:45,950 --> 00:34:49,187 いや そもそも あのケチな女が 557 00:34:49,253 --> 00:34:52,190 なぜ 300万もの金を 他人に貸していたのか 558 00:34:55,526 --> 00:34:56,627 まさか… 559 00:35:08,272 --> 00:35:08,973 ない 560 00:35:10,041 --> 00:35:10,741 ない 561 00:35:12,610 --> 00:35:16,447 あの美意識の高い部長が 的場郁子を選ぶなんてありえない 562 00:35:18,549 --> 00:35:20,685 そう そんなことより 563 00:35:21,953 --> 00:35:24,689 誰かが 私に 調査をやめさせようとしている 564 00:35:26,724 --> 00:35:27,525 私は 565 00:35:29,627 --> 00:35:31,629 真実に近づいている 566 00:35:39,270 --> 00:35:40,571 (三上)2種類の土? 567 00:35:41,072 --> 00:35:41,906 (青山)はい 568 00:35:42,306 --> 00:35:44,375 黒いほうは 伊豆方面に よく見られる— 569 00:35:44,442 --> 00:35:47,078 粒子が不ぞろいで 角がある土です 570 00:35:47,645 --> 00:35:50,815 赤いほうは 粒子の角が取れて 丸みを帯びている 571 00:35:50,882 --> 00:35:53,684 火山灰の水底沈殿物が 分解したものです 572 00:35:55,353 --> 00:35:58,456 (三上)こっちの赤土は どの辺りのものか分かる? 573 00:35:58,956 --> 00:36:00,258 (青山)うーん… 574 00:36:00,324 --> 00:36:03,628 含まれる植物の繊維から推測すると 575 00:36:04,562 --> 00:36:08,499 富士山(ふじさん)の北側 山梨辺りかな~ 576 00:36:08,900 --> 00:36:10,067 山梨 577 00:36:10,134 --> 00:36:11,102 (青山)うん 578 00:36:11,969 --> 00:36:12,770 ありがとう 579 00:36:13,170 --> 00:36:13,871 あっ 580 00:36:15,573 --> 00:36:17,375 変なこと聞いて ごめんなさい 581 00:36:17,441 --> 00:36:20,545 ひょっとして 私のほかにも誰か来なかった? 582 00:36:20,611 --> 00:36:23,347 (青山) ええ 来ましたよ 御社の方が 583 00:36:25,082 --> 00:36:27,351 これと全く同じ土 持って 584 00:36:28,052 --> 00:36:31,622 (的場)2種類ということは もともとあった土の上に 585 00:36:32,023 --> 00:36:35,693 ほかの場所の土が 運ばれてきた可能性がありますよね 586 00:36:37,428 --> 00:36:39,897 (青山)ええ 考えられると思います 587 00:36:41,699 --> 00:36:45,436 つまり 被害者は別の場所で殺され 588 00:36:45,903 --> 00:36:49,574 遺体は そこにあった土と一緒に 運ばれてきた 589 00:36:50,641 --> 00:36:51,609 (青山)…なーんて 590 00:36:51,676 --> 00:36:53,177 物騒なこと言ってました 591 00:36:53,578 --> 00:36:57,815 三上先輩の会社って 一体 今 何を開発してるんですか? 592 00:37:01,586 --> 00:37:02,820 (三上)別の場所? 593 00:37:07,992 --> 00:37:08,859 なるほど 594 00:37:09,660 --> 00:37:12,496 的場郁子の推察は こういうことだ 595 00:37:14,899 --> 00:37:18,235 杉岡部長は 修善寺で浴衣の女と密会し 596 00:37:18,302 --> 00:37:21,973 その後 東京に戻ると言って 宿をチェックアウト 597 00:37:22,039 --> 00:37:24,475 なんらかの手段で山梨に移動 598 00:37:24,542 --> 00:37:28,579 そこで犯人に殺され 体に山梨の土が付いた 599 00:37:29,413 --> 00:37:30,781 そして犯人は 600 00:37:30,848 --> 00:37:33,651 元いた修善寺近くまで遺体を運び 601 00:37:34,185 --> 00:37:37,255 工事現場の盛り土の中に 埋めて隠した 602 00:37:37,655 --> 00:37:41,659 女性社員は夜中から朝まで 全員 旅館にいたので 603 00:37:41,726 --> 00:37:43,995 山梨に行くことは不可能 604 00:37:44,562 --> 00:37:46,964 浴衣の女は犯人ではない 605 00:37:47,031 --> 00:37:51,369 しかし 女が 事件に関わっていた可能性は高い 606 00:37:55,339 --> 00:37:56,240 (三上)フウ… 607 00:37:57,041 --> 00:37:58,876 -(社員)お疲れさまです -(三上)お疲れさま 608 00:38:03,414 --> 00:38:06,684 (三上)浴衣の女は 鈴木信乃か橋本啓子 609 00:38:07,251 --> 00:38:08,552 しかし 犯人は 610 00:38:08,619 --> 00:38:12,823 なぜ 山梨で殺した遺体を わざわざ修善寺に戻したのか 611 00:38:13,224 --> 00:38:15,826 それに その運搬手段も不明だ 612 00:38:17,128 --> 00:38:18,763 謎が多すぎる 613 00:38:19,230 --> 00:38:20,031 (三上)あっ 614 00:38:21,365 --> 00:38:22,900 -(三上)ごめんなさい -(的場)いえ 615 00:38:29,040 --> 00:38:32,176 (三上) いっそ 彼女と事件の情報を 616 00:38:32,243 --> 00:38:34,412 シェアしてみるのは どうだろうか 617 00:38:37,281 --> 00:38:41,185 いや 彼女自身も十分 怪しい 618 00:38:44,655 --> 00:38:48,526 あのメッセージだって 的場が送ったかもしれないのだ 619 00:38:51,262 --> 00:38:52,096 (三上)はい 620 00:38:52,897 --> 00:38:54,265 ありがとうございました 621 00:38:58,903 --> 00:39:02,473 (携帯電話の着信音) 622 00:39:02,540 --> 00:39:03,240 (三上)あっ 623 00:39:05,276 --> 00:39:06,477 はい 三上です 624 00:39:08,479 --> 00:39:09,080 えっ? 625 00:39:13,818 --> 00:39:14,819 {\an8}(浅野)課長さん 626 00:39:15,586 --> 00:39:16,821 {\an8}(絵未子(えみこ))まあ 627 00:39:16,887 --> 00:39:19,323 {\an8}課長さんに いらしていただくなんて 628 00:39:19,390 --> 00:39:22,293 {\an8}娘が ご迷惑を おかけしてすみません 629 00:39:22,360 --> 00:39:23,260 今 お茶を 630 00:39:23,327 --> 00:39:24,595 (三上)お母様 どうぞ お構いなく 631 00:39:24,662 --> 00:39:25,396 (絵未子)いえいえ 632 00:39:28,365 --> 00:39:29,934 (三上)胃腸炎ですって? 633 00:39:30,000 --> 00:39:31,635 -(浅野)はい -(三上)これ 634 00:39:32,036 --> 00:39:33,471 (浅野)ありがとうございます 635 00:39:34,405 --> 00:39:36,440 ご迷惑をおかけして すみません 636 00:39:36,974 --> 00:39:39,677 (三上) 部内で あんなことがあれば当然よ 637 00:39:39,744 --> 00:39:43,214 むしろ みんなが普通なのが 不思議なぐらい 638 00:39:43,614 --> 00:39:46,550 橋本さんなんかね 大きな声で 639 00:39:46,617 --> 00:39:48,786 “次の部長は誰だろう” なんて話 して 640 00:39:48,853 --> 00:39:51,989 (浅野)フフ… そうですか 641 00:39:52,389 --> 00:39:53,891 橋本さんらしい 642 00:39:55,659 --> 00:39:58,429 そういえば あの修善寺の夜も… 643 00:39:59,029 --> 00:39:59,663 えっ? 644 00:40:00,898 --> 00:40:02,933 -(浅野)実は… -(三上)うん 645 00:40:04,235 --> 00:40:06,737 (三上)浅野由理花(ゆりか)から 橋本啓子のアリバイを 646 00:40:06,804 --> 00:40:08,506 聞き出そうとしたところ 647 00:40:08,572 --> 00:40:10,508 意外な事実が分かった 648 00:40:11,275 --> 00:40:12,576 (鈴木)ウソ 橋本さんも? 649 00:40:12,643 --> 00:40:16,647 (三上)あの宴会のあと 鈴木信乃と橋本啓子は 650 00:40:17,047 --> 00:40:19,984 同じ某人気アニメの ファンだったことが判明 651 00:40:20,050 --> 00:40:22,753 (2人)「ブンネコ」! ええ~っ 652 00:40:22,820 --> 00:40:24,088 (鈴木と橋本のはしゃぎ声) 653 00:40:24,155 --> 00:40:27,425 (三上)急に仲良くなった2人は 推し活と称し 654 00:40:27,491 --> 00:40:31,262 遅い時間まで アニメの舞台を 聖地巡礼していたという 655 00:40:34,398 --> 00:40:37,935 橋本啓子も鈴木信乃までも アリバイ成立だ 656 00:40:38,335 --> 00:40:43,073 だったら あの浴衣の女は 一体 誰だったというのか 657 00:40:44,408 --> 00:40:46,477 (絵未子)あの お待ちください 658 00:40:47,445 --> 00:40:48,445 (三上)ああ 659 00:40:49,046 --> 00:40:50,347 (絵未子)すみません 660 00:40:51,215 --> 00:40:52,116 あの… 661 00:40:53,717 --> 00:40:56,620 富崎次長の奥様の玲子さんが 662 00:40:57,054 --> 00:40:59,924 急に亡くなったっていうのは 本当なんでしょうか? 663 00:41:00,558 --> 00:41:01,358 えっ? 664 00:41:02,393 --> 00:41:03,561 富崎次長の? 665 00:41:05,596 --> 00:41:09,266 あっ… いえ 私は何も 666 00:41:09,800 --> 00:41:10,901 (絵未子)ああ… 667 00:41:12,469 --> 00:41:13,604 娘は 668 00:41:14,438 --> 00:41:17,875 玲子さんのおかげで 實友商事に入社できたんです 669 00:41:18,275 --> 00:41:22,446 私は 遠方で食堂を営んでいて ご挨拶ができません 670 00:41:22,513 --> 00:41:27,351 どうか くれぐれも富崎次長に よろしくお伝えください 671 00:41:27,985 --> 00:41:30,154 ああ… あっ はい 672 00:41:32,723 --> 00:41:34,692 (三上)富崎次長の奥さんが 673 00:41:35,726 --> 00:41:36,794 死んだ? 674 00:41:43,534 --> 00:41:48,339 杉岡部長の死と 何か関係があるのだろうか 675 00:41:50,274 --> 00:41:52,776 (鈴木) 実家で急に亡くなったって… 676 00:41:55,012 --> 00:41:58,649 もう 信じられないです なんで こんなことばかり 677 00:42:21,739 --> 00:42:24,742 (三上)ねえ 富崎次長の奥様の ご実家って どこなの? 678 00:42:25,276 --> 00:42:26,744 (田口)大月(おおつき)です 山梨の 679 00:42:28,646 --> 00:42:30,681 (青山)山梨辺りかな~ 680 00:42:31,882 --> 00:42:33,284 山梨? 681 00:42:40,925 --> 00:42:42,927 (三上)そういうことか 682 00:42:44,395 --> 00:42:45,896 これで つながった 683 00:42:47,665 --> 00:42:50,100 浅野由理花の病院に行ってよかった 684 00:42:51,468 --> 00:42:53,537 今 ようやく死の真相が 685 00:42:54,805 --> 00:42:57,574 部長を殺した犯人の姿が 686 00:42:58,175 --> 00:43:00,844 ぼんやりと 頭に浮かび上がってきている 687 00:43:03,280 --> 00:43:07,585 もし 私の推理が当たっていたら 恐ろしい話だけれど 688 00:43:08,118 --> 00:43:09,820 それを確かめるためにも 689 00:43:10,554 --> 00:43:12,489 私は あの人を訪ねよう 690 00:43:20,464 --> 00:43:21,765 ああ 目が疲れた 691 00:43:23,734 --> 00:43:25,903 よいしょ うう~ 692 00:43:28,839 --> 00:43:30,007 (三上)あ~ (猫の鳴き声) 693 00:43:33,243 --> 00:43:33,944 (三上)フフ… 694 00:43:36,480 --> 00:43:38,415 ようやく ここまで来た 695 00:43:39,650 --> 00:43:41,218 もう少しで終わり 696 00:43:47,658 --> 00:43:48,626 (三上)私は 697 00:43:50,294 --> 00:43:52,363 真相を見つけてみせる 698 00:43:53,263 --> 00:43:54,231 絶対 699 00:43:56,800 --> 00:44:01,138 (佐原)その2日後から 三上田鶴子(たづこ)さんは姿を消しました 700 00:44:04,742 --> 00:44:07,378 {\an8}会社を何日も無断欠勤し 701 00:44:07,845 --> 00:44:09,146 {\an8}連絡を受けた母親が 702 00:44:09,213 --> 00:44:11,148 {\an8}マンションの鍵を 開けたら 703 00:44:11,782 --> 00:44:16,086 中にいたのは おなかをすかせた猫だけだったと 704 00:44:17,821 --> 00:44:20,057 ええ そのとおりです 705 00:44:22,026 --> 00:44:25,195 へえ… 三上さんが こんな日記を 706 00:44:28,465 --> 00:44:31,168 私については 随分な書かれようです 707 00:44:31,769 --> 00:44:35,072 “地味 暗い ケチ 寂しい女” 708 00:44:35,873 --> 00:44:38,275 これほど完膚なきまでに やっつけられると 709 00:44:38,342 --> 00:44:40,277 かえって爽快です 710 00:44:40,344 --> 00:44:44,548 我々も これほど熱心に 調べていたとは驚きました 711 00:44:44,615 --> 00:44:49,319 そして今 三上さん同様の脅威を あなたにも感じています 712 00:44:51,021 --> 00:44:52,523 (佐原)的場さんさあ 713 00:44:52,589 --> 00:44:56,193 あんたも随分 執ように 調べていたようですね 714 00:44:56,260 --> 00:45:00,164 (的場)私が 部長の事件を 調べていたことは否定しませんが 715 00:45:01,065 --> 00:45:03,233 三上さんのことは何も知りません 716 00:45:04,601 --> 00:45:05,502 ただ… 717 00:45:08,405 --> 00:45:12,810 三上さんが書いていた “あの人を訪ねよう”というのは 718 00:45:14,078 --> 00:45:17,047 浅野由理花さんの お母様のことではないでしょうか 719 00:45:19,183 --> 00:45:22,086 (倉田)ええ その少し前に 720 00:45:22,686 --> 00:45:26,256 “浅野由理花の病院に行って よかった”とありましたから 721 00:45:26,757 --> 00:45:28,592 我々も そう考えました 722 00:45:29,893 --> 00:45:32,262 でしたら 刑事さんは既に もう 723 00:45:32,663 --> 00:45:35,666 浅野さんのお母様に 確認を取られたんですよね? 724 00:45:35,733 --> 00:45:37,901 (倉田)フッフフフフッ 725 00:45:39,303 --> 00:45:40,671 そのとおりです 726 00:45:41,739 --> 00:45:45,576 それで 三上さんは訪ねていましたか? 727 00:45:48,712 --> 00:45:49,379 (倉田)ええ 728 00:45:50,581 --> 00:45:54,284 その最後の日記を アップロードした翌々日 729 00:45:54,351 --> 00:45:59,256 浅野絵未子さんに会いに 山梨県大月に行っていました 730 00:46:00,791 --> 00:46:01,859 (的場)山梨 731 00:46:03,360 --> 00:46:05,729 それで 三上さんは 732 00:46:05,796 --> 00:46:08,365 浅野さんのお母様に 何を聞いたんですか? 733 00:46:08,766 --> 00:46:10,334 そして そのあとは どこに? 734 00:46:10,768 --> 00:46:13,103 (佐原) だけん それが分からないんすよ 735 00:46:13,504 --> 00:46:16,039 大月駅の監視カメラも それ以降は映ってないし 736 00:46:16,106 --> 00:46:18,075 (倉田)ハハハハ… 737 00:46:18,475 --> 00:46:19,543 これじゃ まるで 738 00:46:19,610 --> 00:46:22,913 我々が あなたに 取り調べを受けてるみたいだな 739 00:46:24,681 --> 00:46:28,952 その三上さんの日記を 私に貸してください 740 00:46:29,553 --> 00:46:30,053 はあ? 741 00:46:31,088 --> 00:46:32,289 (的場)三上さんは 742 00:46:32,689 --> 00:46:36,393 “もし 私の推理が当たっていたら 恐ろしい”とも書いています 743 00:46:37,327 --> 00:46:40,430 もしかすると三上さんは 犯人と遭遇し 744 00:46:40,497 --> 00:46:43,500 口封じのために 拉致や監禁をされているのかも 745 00:46:43,934 --> 00:46:46,703 (佐原)あんたさ さっきから 一体(いってえ) 何言って… 746 00:46:46,770 --> 00:46:47,871 (的場)知りたいんです 747 00:46:48,272 --> 00:46:50,607 三上さんの考えを検証して— 748 00:46:50,674 --> 00:46:53,243 私も 犯人にたどり着きたいんです 749 00:46:57,948 --> 00:46:58,649 (倉田)フッ… 750 00:46:59,716 --> 00:47:00,884 そうですか 751 00:47:02,786 --> 00:47:03,720 まあ いいでしょう 752 00:47:03,787 --> 00:47:04,655 えっ? 753 00:47:05,355 --> 00:47:07,925 えっ? 倉田さん 754 00:47:09,526 --> 00:47:10,227 ええっ? 755 00:47:18,135 --> 00:47:19,703 いいんすか? 756 00:47:20,103 --> 00:47:23,106 あんなバカ怪しい女に 捜査情報 開示して 757 00:47:23,173 --> 00:47:25,976 (倉田)いいんだよ 大事な情報は抜いてある 758 00:47:26,643 --> 00:47:29,279 それから お前 今日から あの女 張ってろ 759 00:47:29,680 --> 00:47:31,915 えっ! えっ 僕が? 760 00:47:31,982 --> 00:47:34,918 なんか面白いもん つかむかもしれんぞ 761 00:47:46,763 --> 00:47:50,467 (的場) 部長の死 次長の奥さんの死 762 00:47:51,001 --> 00:47:53,604 それに続く三上さんの失踪で 763 00:47:54,972 --> 00:47:57,708 部内には 不穏な空気が流れていました 764 00:48:02,179 --> 00:48:05,882 バブル崩壊後に 総合職で入社した三上さんは 765 00:48:06,283 --> 00:48:08,952 “バリキャリ”という言葉を 絵に描いたような 766 00:48:09,019 --> 00:48:12,089 少し痛い所のある女性です 767 00:48:13,323 --> 00:48:16,960 仕事がアイデンティティーなのか いつも やけに張り切り 768 00:48:17,394 --> 00:48:20,030 眉間にしわなど寄せて 働いていました 769 00:48:33,777 --> 00:48:37,114 あの様子では 恋人がいたとも思えない 770 00:48:39,082 --> 00:48:42,152 私のことを 寂しい女と書いていましたが 771 00:48:42,552 --> 00:48:46,156 彼女も十分 寂しい女に見えました 772 00:48:50,160 --> 00:48:51,662 (的場)死の真相 773 00:48:52,229 --> 00:48:53,163 犯人 774 00:48:54,498 --> 00:48:57,668 面白い 推理小説みたい 775 00:48:59,369 --> 00:49:03,307 (的場)その三上さんが 部長の殺害事件を調べ 776 00:49:03,740 --> 00:49:06,276 私が知らない真実まで つかんでいた 777 00:49:07,511 --> 00:49:10,080 なぜ こうも熱心に なっていたのでしょう 778 00:49:12,316 --> 00:49:13,517 もしかしたら 779 00:49:15,118 --> 00:49:17,087 彼女も私と同じように… 780 00:49:23,126 --> 00:49:27,531 (佐原)ったく 倉田さんって強引だよな~ 781 00:49:28,899 --> 00:49:30,167 ハア… 782 00:49:47,617 --> 00:49:48,785 (佐原のあくび) 783 00:49:51,054 --> 00:49:53,290 (佐原)えっ? えっ えええっ ちょちょ… 784 00:49:54,458 --> 00:49:55,759 的場郁子さん? 785 00:49:57,794 --> 00:49:59,763 ハハッ やっぱりそうだ 786 00:50:00,197 --> 00:50:03,967 うわっ 雰囲気 違うから 一瞬 誰か分かりませんでしたよ 787 00:50:04,034 --> 00:50:05,602 まあ 来るとは思ってたけど 788 00:50:06,370 --> 00:50:08,372 (的場) 三上さんの行動を追ってみようと 789 00:50:08,438 --> 00:50:09,673 (佐原)そうですか 790 00:50:09,740 --> 00:50:11,975 まあ 不本意ですが ご一緒します 791 00:50:12,509 --> 00:50:13,143 えっ 792 00:50:13,810 --> 00:50:16,747 あの… やっぱり 私 容疑者なんですか? 793 00:50:16,813 --> 00:50:19,649 さあ? どうだかね 794 00:50:25,856 --> 00:50:27,724 三上さんと仲良かったんすか? 795 00:50:29,226 --> 00:50:30,527 (的場)いいえ ちっとも 796 00:50:31,061 --> 00:50:34,464 そうっすよね あれを読むかぎり そうは思えない 797 00:50:35,999 --> 00:50:38,902 (的場)でも 同じ電車に乗ったり 798 00:50:39,703 --> 00:50:41,605 同じ日に同じ場所に行ったり 799 00:50:42,005 --> 00:50:44,508 業務連絡以外で 話したこともなかったのに 800 00:50:44,908 --> 00:50:47,711 今 初めて仲間意識を感じています 801 00:50:48,945 --> 00:50:52,482 (佐原)ふーん OLも複雑だ~ 802 00:50:53,650 --> 00:50:56,219 (的場)OL… 昭和の響きです 803 00:50:56,653 --> 00:50:58,088 刑事さん いくつですか? 804 00:50:58,155 --> 00:51:00,023 (佐原)えっ? あんたと同世代ですよ 805 00:51:00,557 --> 00:51:04,294 あっ 同世代ってことでさ この際 サラッと聞かせていただきますけど 806 00:51:04,361 --> 00:51:07,330 的場さん あんたが 浴衣の女なんじゃないすか? 807 00:51:10,300 --> 00:51:12,536 僕は まだ あんたが犯人か 808 00:51:12,602 --> 00:51:15,605 その片棒かもしれないという疑いを 捨てていません 809 00:51:16,306 --> 00:51:17,707 こんな証言もありました 810 00:51:18,608 --> 00:51:21,945 (いずみ) 杉岡を殺したのは的場郁子ですよ 811 00:51:23,146 --> 00:51:27,651 夫が死ねば 保険や退職金が入って 堂々と取り立てられると思って 812 00:51:28,118 --> 00:51:30,287 それを目当てに殺したんですよ 813 00:51:32,556 --> 00:51:35,959 なるほど そういう動機もありますね 814 00:51:36,927 --> 00:51:39,262 (佐原)なるほど 反論は? 815 00:51:40,497 --> 00:51:41,264 (的場)さあ? 816 00:51:42,032 --> 00:51:45,235 同世代でも あなたとは仲間意識もありませんし 817 00:51:45,302 --> 00:51:47,037 話す義務はありませんので 818 00:51:47,637 --> 00:51:50,207 (佐原)はっ? そ… そういう問題じゃねえら 819 00:51:50,273 --> 00:51:52,976 僕は刑事ですよ! ねえ! 820 00:51:55,779 --> 00:51:56,646 (絵未子)どうぞ 821 00:51:57,881 --> 00:51:59,349 (佐原)何度も伺ってすいません 822 00:51:59,416 --> 00:52:00,283 (絵未子)いいえ 823 00:52:00,817 --> 00:52:04,654 三上さんは あちらの席に座ってました 824 00:52:05,422 --> 00:52:09,593 (三上)富崎玲子さんとは 家族ぐるみの仲だったんですか? 825 00:52:10,260 --> 00:52:11,695 (絵未子)そうなんですよ 826 00:52:12,229 --> 00:52:15,265 明るくて面倒見のいい人で 827 00:52:16,166 --> 00:52:18,301 (三上) それで お嬢さんの就職も? 828 00:52:18,368 --> 00:52:22,772 (絵未子)ええ なのに 急にこんなことになって 829 00:52:23,473 --> 00:52:25,475 ホント気の毒で 830 00:52:50,734 --> 00:52:51,601 (佐原)的場さん? 831 00:52:53,270 --> 00:52:55,372 (的場)あ… あの 832 00:52:55,805 --> 00:52:58,008 これはダリアですか? 833 00:52:58,074 --> 00:53:01,811 (絵未子)ああ 玲子さんの実家から頂いたんです 834 00:53:02,279 --> 00:53:05,582 親戚が静岡で 大きな植木屋さんをしていて 835 00:53:05,649 --> 00:53:09,853 そこで品種改良した 玲子さんの好きな花だからって 836 00:53:10,487 --> 00:53:12,055 (的場)そうですか 837 00:53:12,489 --> 00:53:14,958 こんなダリアは初めて見ました 838 00:53:17,928 --> 00:53:21,331 そういえば 三上さんにも聞かれました 839 00:53:21,731 --> 00:53:24,601 “こんな珍しいの どこで買えるんですか?”って 840 00:53:25,001 --> 00:53:28,738 都会の方も 花なんて気になるものなんですね 841 00:53:30,273 --> 00:53:32,108 あ… あの すいません 842 00:53:32,175 --> 00:53:34,611 その親戚の植木屋は どこに? 843 00:53:35,478 --> 00:53:37,480 確か 伊豆の大仁(おおひと)だと 844 00:53:37,547 --> 00:53:38,582 大仁 845 00:53:40,951 --> 00:53:42,652 遺体遺棄現場の近くだ 846 00:53:48,124 --> 00:53:52,162 (的場)大月駅は JRだけでなく 富士急行が出ています 847 00:53:53,196 --> 00:53:55,665 富士急行で河口湖(かわぐちこ)駅に向かい 848 00:53:55,732 --> 00:53:57,901 更に富士急シティバスで 三島(みしま)駅へ 849 00:53:58,301 --> 00:54:01,938 三島駅からは 修善寺行きの 伊豆箱根(はこね)鉄道が出ています 850 00:54:02,772 --> 00:54:05,408 三上さんは その日 東京方面には戻らず 851 00:54:05,475 --> 00:54:07,777 そのルートで伊豆の大仁に向かった 852 00:54:09,079 --> 00:54:10,747 (佐原)路線 詳しすぎでしょ 853 00:54:11,982 --> 00:54:13,383 でも その勘 当たってましたよ 854 00:54:14,017 --> 00:54:18,121 富士急と伊豆箱根鉄道に 防犯カメラの映像提供を依頼したら 855 00:54:18,521 --> 00:54:19,723 富士急シティバスに 856 00:54:19,789 --> 00:54:22,892 三上田鶴子さんらしき人物の 映像が見つかったそうです 857 00:54:23,927 --> 00:54:26,496 だもんで 今 詳しく解析してもらってます 858 00:54:27,330 --> 00:54:28,198 やっぱり 859 00:54:30,934 --> 00:54:34,237 (的場)三上さんも あの日 この電車に乗った 860 00:54:40,010 --> 00:54:44,180 三上さんは どこで姿を消したんでしょうか 861 00:54:53,056 --> 00:54:55,225 (佐原)おおっ おお… 862 00:54:56,526 --> 00:54:58,595 (女性) あっ ありがとうございます 863 00:55:04,434 --> 00:55:05,235 (佐原)あっ 864 00:55:05,302 --> 00:55:07,537 -(女性)ありがとうございました -(佐原)気をつけて はい 865 00:55:21,418 --> 00:55:23,586 (林田(はやしだ))おい! 何 勝手に入ってんだ! 866 00:55:23,653 --> 00:55:25,989 -(佐原)あっ あっ いや… -(林田)観光地じゃねえんだぞ 867 00:55:26,056 --> 00:55:28,258 (林田) こっちは忙しい時期だってのに! 868 00:55:28,324 --> 00:55:29,292 失礼しました 869 00:55:29,359 --> 00:55:30,860 あの 僕は こういう者で… 870 00:55:30,927 --> 00:55:32,562 -(佐原)ぐっ! ぐっ… -(的場)あの 871 00:55:32,962 --> 00:55:35,598 わ… 私たち もうすぐ結婚するんです 872 00:55:35,665 --> 00:55:36,433 えっ 873 00:55:37,634 --> 00:55:41,338 (的場)それで ここのダリアが とても評判だと聞いたので 874 00:55:41,404 --> 00:55:44,574 それで結婚式とかで 何か こう 使えないかと思って 875 00:55:44,641 --> 00:55:46,242 それで見に来て… 876 00:55:46,309 --> 00:55:46,910 ねっ? 877 00:55:47,610 --> 00:55:48,378 (佐原)はっ? 878 00:55:49,646 --> 00:55:52,515 ああ~ ハハハ… はい 879 00:55:53,383 --> 00:55:55,018 (林田)ハハッ あっ そう 880 00:55:55,085 --> 00:55:56,986 {\an8}そりゃ おめでとうございます 881 00:55:57,053 --> 00:55:58,254 {\an8}いや 申し訳ない 882 00:55:58,321 --> 00:56:01,024 {\an8}こないださ 変な女が 勝手に ずかずか 883 00:56:01,091 --> 00:56:02,892 {\an8}入り込んで きたもんだから 884 00:56:02,959 --> 00:56:04,461 -(的場)女? -(林田)ああ 885 00:56:05,161 --> 00:56:06,629 あっ あ… あの 886 00:56:06,696 --> 00:56:09,632 こちらに来てた女の人っていうのは 887 00:56:09,699 --> 00:56:11,000 この人ですか? 888 00:56:11,067 --> 00:56:12,802 (林田)ああ そうだよ 889 00:56:12,869 --> 00:56:14,604 なんだよ あんた 知り合いかよ 890 00:56:14,671 --> 00:56:15,805 (佐原)ちょっと あっ… 891 00:56:15,872 --> 00:56:18,508 (的場)いえ それで この女の人は? 892 00:56:18,575 --> 00:56:21,578 (林田)さあ すぐ追い出したから知らねえよ 893 00:56:21,644 --> 00:56:22,345 あっ 894 00:56:22,412 --> 00:56:25,949 おい “ディアニース”の鉢 取ってきてくれるか 895 00:56:26,015 --> 00:56:26,683 (実奈)はい 896 00:56:27,650 --> 00:56:29,319 (林田)いや 忙しいんで ほかの農園からも 897 00:56:29,385 --> 00:56:31,654 若い助っ人(と) 雇ってんだよ ハハッ 898 00:56:31,721 --> 00:56:32,956 あっ うちはね 899 00:56:33,022 --> 00:56:36,493 この時期は 花よりも植木だから 900 00:56:36,559 --> 00:56:37,794 (的場)えっ 植木ですか? 901 00:56:37,861 --> 00:56:38,661 (林田)ああ 902 00:56:39,195 --> 00:56:42,699 あの辺の木が長野ので 903 00:56:43,099 --> 00:56:46,035 この区画は山梨から来たものだ 904 00:56:46,102 --> 00:56:47,670 -(佐原)山梨? -(林田)うん 905 00:56:49,606 --> 00:56:52,809 (的場)あの そんな遠くから どうやって木を運ぶんですか? 906 00:56:52,876 --> 00:56:55,211 (林田)いや そりゃトラックだよ 907 00:56:55,678 --> 00:56:59,048 ほら 輸送用のトラックで運ぶんだ 908 00:57:00,917 --> 00:57:03,119 はいよ はい ゆっくり ゆっくり 909 00:57:03,186 --> 00:57:06,689 (的場)へえ… 木って ああやって運ぶんですね 910 00:57:07,090 --> 00:57:08,992 (実奈) 林田さん お待たせしました 911 00:57:09,058 --> 00:57:11,561 (林田) おお ありがとう これだよ 912 00:57:12,061 --> 00:57:14,230 今年 出来たばかりの新種だ 913 00:57:15,999 --> 00:57:16,800 きれい 914 00:57:18,601 --> 00:57:23,606 (林田)うちは息子しかいないけど 東京に姪(めい)っ子がいてさ 915 00:57:24,541 --> 00:57:26,943 かわいい いい子だったんだ 916 00:57:27,744 --> 00:57:32,048 でも いい結婚とは言えなかった 917 00:57:32,749 --> 00:57:34,083 (玲子)離して 918 00:57:34,150 --> 00:57:36,386 お願い もう ほっといて! 919 00:57:40,023 --> 00:57:42,125 あんたらは お幸せにな 920 00:57:42,192 --> 00:57:43,493 あっ… ハハハッ 921 00:57:43,560 --> 00:57:44,327 (2人)はい 922 00:57:44,794 --> 00:57:48,097 (的場) 結局 林田花壇を出たあとの 923 00:57:48,164 --> 00:57:50,266 三上さんの消息は分からず 924 00:57:50,333 --> 00:57:52,268 (佐原)おっ あれが修善寺ですね 925 00:57:52,335 --> 00:57:52,869 (的場)そうですよ 926 00:57:52,936 --> 00:57:56,272 (的場)私たちは 次に修善寺に向かいました 927 00:58:01,511 --> 00:58:03,346 (的場) 三上さんが密会現場を見たのは 928 00:58:03,413 --> 00:58:04,747 この辺りでしょうか 929 00:58:05,148 --> 00:58:06,449 (佐原)ああ… 930 00:58:08,084 --> 00:58:09,786 防犯カメラがない 931 00:58:10,186 --> 00:58:12,922 犯人は それを 知ってたのかもしれませんね 932 00:58:13,389 --> 00:58:15,525 だけんど 変な女ですね あんたは 933 00:58:16,226 --> 00:58:17,961 あっ ああ そっか 934 00:58:18,027 --> 00:58:21,231 今は 女とか男とか 気軽に言っちゃいけねえ時代だった 935 00:58:21,297 --> 00:58:23,266 ジェンダーだとか コンプラだとかで 936 00:58:23,333 --> 00:58:25,735 (的場)刑事さん ちょっと そこに立ってみてください 937 00:58:26,636 --> 00:58:30,673 ただ 変だけど 悪い人間じゃあない 938 00:58:31,808 --> 00:58:33,810 今日一日で それは分かりました 939 00:58:34,644 --> 00:58:36,646 まあ 謎は多いけど 940 00:58:38,114 --> 00:58:39,148 それは どうも 941 00:58:41,184 --> 00:58:43,453 刑事さんが部長だとすると 942 00:58:44,320 --> 00:58:46,890 浴衣の女性は こう… 943 00:58:46,956 --> 00:58:48,958 こんな感じで立ってたんでしょうか 944 00:58:49,025 --> 00:58:49,926 (佐原)さあ? 945 00:58:50,460 --> 00:58:52,495 だけん 気いつけてくださいよ 946 00:58:53,096 --> 00:58:56,866 こんなふうにさ 素人が 勝手に捜査をしている過程で 947 00:58:56,933 --> 00:58:59,202 三上田鶴子さんは 消えてしまったんだから 948 00:59:01,604 --> 00:59:04,541 あんたも消されるかもしれませんよ 949 00:59:07,810 --> 00:59:08,611 確かに 950 00:59:12,682 --> 00:59:13,516 (佐原)うっ 951 00:59:18,621 --> 00:59:21,357 ああっ… 気いつけてくださいよ 952 00:59:22,125 --> 00:59:23,526 危なっかしいなあ 953 00:59:24,894 --> 00:59:25,895 すみません 954 00:59:28,831 --> 00:59:30,900 ここ 段差がありますね 955 00:59:32,702 --> 00:59:34,137 (佐原)確かに段差ですね 956 00:59:53,756 --> 00:59:56,092 (三上)今 ようやく死の真相が 957 00:59:56,526 --> 00:59:59,128 部長を殺した犯人の姿が 958 00:59:59,629 --> 01:00:02,265 ぼんやりと 頭に浮かび上がってきている 959 01:00:04,667 --> 01:00:06,469 (的場)死の真相 960 01:00:08,271 --> 01:00:10,540 (富崎)あれ? 珍しいな 961 01:00:14,077 --> 01:00:15,945 珍しいよね こんなダリア 962 01:00:16,546 --> 01:00:17,747 どこで売ってんの? 963 01:00:19,115 --> 01:00:20,850 -(的場)えっ… -(富崎)ん? 964 01:00:23,319 --> 01:00:27,457 (的場)あっ えっと う… うちの近くの花屋で 965 01:00:28,191 --> 01:00:31,294 (富崎) へえ~ 僕も欲しいな これ 966 01:00:32,462 --> 01:00:33,096 えっ? 967 01:00:34,397 --> 01:00:37,900 仕事終わりに その花屋 案内してもらえない? 968 01:00:43,373 --> 01:00:46,876 (的場)ああ もうすぐ見えてくる… と思います 969 01:01:04,494 --> 01:01:07,830 (的場)すみません この辺りに 花屋があったと思ったんですが 970 01:01:08,231 --> 01:01:10,266 (富崎)え~ おかしいね 971 01:01:10,333 --> 01:01:11,634 買ったの昨日でしょ? 972 01:01:14,637 --> 01:01:17,874 的場さん 君 何か知ってんじゃないのか? 973 01:01:19,208 --> 01:01:20,009 (的場)何か 974 01:01:21,210 --> 01:01:22,345 なんのことでしょう? 975 01:01:24,180 --> 01:01:25,415 (富崎)あの花 976 01:01:28,151 --> 01:01:29,952 林田花壇のものだよね? 977 01:01:31,988 --> 01:01:35,858 僕らも警察に 三上さんの日記を見せてもらったよ 978 01:01:37,760 --> 01:01:40,263 意外だったけど 納得もしたな 979 01:01:40,830 --> 01:01:42,632 あっ 僕はさ 980 01:01:43,032 --> 01:01:45,968 三上さんが あれほど 事件に執着してたのは 981 01:01:46,369 --> 01:01:50,239 杉岡部長と男女の関係が あったからに違いないと思ってんだ 982 01:01:57,747 --> 01:02:00,650 君も そうだったんだろ? 的場さん 983 01:02:05,421 --> 01:02:06,756 修善寺の夜に 984 01:02:06,823 --> 01:02:09,726 三上さんが見かけたという 浴衣の女は 985 01:02:11,894 --> 01:02:13,329 君だったんじゃないのか? 986 01:02:16,365 --> 01:02:17,066 ハハッ 987 01:02:17,934 --> 01:02:20,670 あの人は とんでもない女好きだったから 988 01:02:21,971 --> 01:02:23,172 女好き 989 01:02:25,675 --> 01:02:27,376 そうか 分かりました 990 01:02:28,511 --> 01:02:31,147 とんでもない女好きの杉岡部長は 991 01:02:31,547 --> 01:02:34,484 富崎次長 あなたの奥様とも 992 01:02:34,550 --> 01:02:36,419 男女の仲だったのでは ありませんか? 993 01:02:37,620 --> 01:02:38,287 えっ? 994 01:02:38,821 --> 01:02:43,292 奥様は 杉岡部長の家での パーティーや行事のたびに 995 01:02:43,359 --> 01:02:46,963 杉岡部長の奥様に呼び出され こき使われていました 996 01:02:47,764 --> 01:02:52,001 富崎次長は そんな奥様を 少しも守ろうとはしなかった 997 01:02:52,068 --> 01:02:56,205 そんなとき 杉岡部長が 奥様に声をかけた 998 01:02:56,606 --> 01:02:57,440 やめろ 999 01:02:58,908 --> 01:03:02,345 奥様は 部長の誘惑に乗ってしまった 1000 01:03:02,411 --> 01:03:03,980 やめろと言ってるんだ 1001 01:03:05,748 --> 01:03:07,150 やはり そうですか 1002 01:03:08,851 --> 01:03:11,888 あの修善寺の夜も 奥様は ひそかに 1003 01:03:11,954 --> 01:03:14,957 杉岡部長に会いに来ていたのでは ありませんか? 1004 01:03:18,861 --> 01:03:20,797 そして 自分の居場所を 1005 01:03:20,863 --> 01:03:23,633 知り合いの娘である 浅野由理花さんを通して 1006 01:03:23,699 --> 01:03:25,001 部長に伝えた 1007 01:03:25,735 --> 01:03:29,338 浅野さんなら 日頃 奥様にお世話になっているので 1008 01:03:29,405 --> 01:03:30,973 素直に従うでしょう 1009 01:03:35,344 --> 01:03:40,016 そして部長は 東京に戻ると ウソをついて 宿を出て… 1010 01:03:45,521 --> 01:03:48,424 黙れ! 妙な臆測をすんのは やめろ 1011 01:03:48,491 --> 01:03:51,360 もし そうだった場合 富崎次長 1012 01:03:51,827 --> 01:03:55,064 あなたには 杉岡部長を殺す 動機があったことになります 1013 01:03:55,131 --> 01:03:56,098 はあ? 1014 01:03:56,165 --> 01:03:58,868 僕が部長を殺したっていうのか? バカな 1015 01:03:58,935 --> 01:04:03,239 (的場)現場周辺には 奥様の親戚の林田花壇もある 1016 01:04:04,640 --> 01:04:07,543 叔父の林田さんの協力も 得られたかもしれません 1017 01:04:07,977 --> 01:04:11,948 しかし 愛する人を失った奥様は 良心の呵責(かしゃく)に耐えかねて… 1018 01:04:12,014 --> 01:04:13,983 (富崎)うるさい! 黙れと言ってるだろ! 1019 01:04:15,318 --> 01:04:16,586 (野村)何をしてんだ! 1020 01:04:18,154 --> 01:04:19,322 (的場)野村次長 1021 01:04:20,990 --> 01:04:23,492 なんで… なんで 1022 01:04:23,893 --> 01:04:25,862 俺は何もしてない! 1023 01:04:31,033 --> 01:04:32,335 (野村)大丈夫? 的場さん 1024 01:04:33,703 --> 01:04:35,304 (的場) 野村次長 どうして ここに? 1025 01:04:35,805 --> 01:04:38,708 今日 富崎君の様子が ずーっと おかしかったんだ 1026 01:04:39,442 --> 01:04:41,544 それで心配になって あとをつけてきた 1027 01:04:50,253 --> 01:04:52,788 なんで そんな危ないことしたんすか! 1028 01:04:57,360 --> 01:05:00,663 ちょっとばかし 僕が 静岡に戻ってるうちに そんな… 1029 01:05:00,730 --> 01:05:04,634 でも これで杉岡部長と 富崎次長の奥様が 1030 01:05:04,700 --> 01:05:06,535 男女の仲だったことが分かりました 1031 01:05:07,169 --> 01:05:08,437 これは大発見です 1032 01:05:08,838 --> 01:05:11,474 富崎次長には 杉岡部長を殺… 1033 01:05:12,375 --> 01:05:14,510 殺す動機があります 1034 01:05:14,577 --> 01:05:16,045 そうかもしれない 1035 01:05:16,445 --> 01:05:17,680 だけん あんたは そうやって… 1036 01:05:17,747 --> 01:05:18,748 聞いてください 1037 01:05:19,382 --> 01:05:20,750 私の考えた… 1038 01:05:21,284 --> 01:05:23,986 そして 恐らく 三上さんも考えていた— 1039 01:05:24,053 --> 01:05:26,222 死の真相は こうです 1040 01:05:27,556 --> 01:05:32,528 杉岡部長と 奥様の玲子さんの 不倫を知った富崎次長は 1041 01:05:32,595 --> 01:05:35,264 翌日の自由行動の時間に 1042 01:05:35,331 --> 01:05:39,402 杉岡部長を 大仁の林田花壇に呼び出して 殺し 1043 01:05:40,536 --> 01:05:41,570 (杉岡)うわあっ! 1044 01:05:44,907 --> 01:05:49,278 (的場)そのとき 山梨の土が部長に付着した 1045 01:05:50,813 --> 01:05:54,450 部長の遺体は 林田花壇のトラックで運ばれ 1046 01:05:56,352 --> 01:05:58,788 近くにあった工事現場に捨てられた 1047 01:05:59,255 --> 01:06:00,289 そう考えれば 1048 01:06:00,356 --> 01:06:03,926 現場から2種類の土が 見つかった理由も 納得がいきます 1049 01:06:04,460 --> 01:06:05,561 (佐原)つまりさ 1050 01:06:05,628 --> 01:06:09,932 富崎と その妻の叔父である 林田徳治(とくじ)が協力をして 1051 01:06:09,999 --> 01:06:14,170 杉岡を殺し 遺体を工事現場まで 運んだってことですか? 1052 01:06:15,137 --> 01:06:17,139 いや そら無理だら 1053 01:06:18,140 --> 01:06:21,010 富崎には 翌日の夜8時まで 1054 01:06:21,077 --> 01:06:23,212 熱海にいたという アリバイがあります 1055 01:06:24,380 --> 01:06:25,614 そうですか 1056 01:06:26,215 --> 01:06:26,983 (佐原)それに 1057 01:06:27,049 --> 01:06:29,719 失踪当日から 遺体が発見された日まで 1058 01:06:29,785 --> 01:06:32,688 あの街道では 検問が続いてたんすよ 1059 01:06:33,189 --> 01:06:37,593 もし 殺すことができたとしても 遺体を運ぶのは不可能なんです 1060 01:06:38,394 --> 01:06:40,062 (的場)そうですよね 1061 01:06:41,497 --> 01:06:44,000 林田さんも そういう人には見えませんでした 1062 01:06:44,934 --> 01:06:49,672 それに そもそも 遺体を山奥や海ではなく 1063 01:06:49,739 --> 01:06:51,741 見つかりやすい工事現場に 捨てる理由が… 1064 01:06:51,807 --> 01:06:52,775 (野村)的場さん 1065 01:06:55,911 --> 01:06:57,380 (的場)あ… すいません 1066 01:06:58,280 --> 01:07:01,050 ラーメンが出来たみたいなんで また ご連絡します 1067 01:07:01,951 --> 01:07:03,853 (佐原) なんで そこまでやるんすか? 1068 01:07:04,987 --> 01:07:08,657 あんたも 三上田鶴子さんも 1069 01:07:11,861 --> 01:07:12,628 さあ 1070 01:07:13,963 --> 01:07:14,930 なぜでしょう 1071 01:07:15,765 --> 01:07:18,768 僕には理解できません 1072 01:07:21,804 --> 01:07:25,808 まあ とにかく 捜査は こちらで進めるんで 1073 01:07:25,875 --> 01:07:28,010 くれぐれも勝手なことは しないように 1074 01:07:35,451 --> 01:07:36,652 (的場)失礼しました 1075 01:07:36,719 --> 01:07:39,088 (野村)話し込んでたね 恋人? 1076 01:07:39,855 --> 01:07:41,357 あっ いえ いえいえ 1077 01:07:41,424 --> 01:07:43,559 あ… 警察の方から 1078 01:07:44,727 --> 01:07:46,162 警察か 1079 01:07:46,996 --> 01:07:49,598 しかし 富崎君は今 混乱してる 1080 01:07:49,665 --> 01:07:51,400 あまり近づかないほうがいい 1081 01:07:51,901 --> 01:07:53,803 三上君の失踪のこともあるし 1082 01:07:54,603 --> 01:07:56,806 はい いただきます 1083 01:08:04,713 --> 01:08:07,783 (富崎)三上さんが あれほど 事件に執着してたのは 1084 01:08:08,317 --> 01:08:12,188 杉岡部長と男女の関係が あったからに違いないと思ってんだ 1085 01:08:12,788 --> 01:08:15,524 君も そうだったんだろ? 的場さん 1086 01:08:19,261 --> 01:08:21,564 (的場)富崎次長の言うとおり 1087 01:08:22,031 --> 01:08:26,669 私は2年前 杉岡部長と男女の関係になりました 1088 01:08:29,138 --> 01:08:30,840 (的場)必ず返してください 1089 01:08:31,507 --> 01:08:34,643 私も そんなに ためているわけではありませんので 1090 01:08:49,358 --> 01:08:50,326 ありがとう 1091 01:08:51,527 --> 01:08:53,562 僕の味方は君だけだよ 1092 01:08:58,868 --> 01:09:00,035 (的場)うれしかった 1093 01:09:02,872 --> 01:09:06,141 プライドと美意識の高すぎる 杉岡部長は 1094 01:09:06,542 --> 01:09:11,113 ファッションや見えの交際のために 多大なお金を使っていました 1095 01:09:14,483 --> 01:09:18,487 そんな彼が 見え透いたウソまでついて 1096 01:09:18,554 --> 01:09:20,155 私に すがるのです 1097 01:09:24,093 --> 01:09:26,028 私は お金の偉大さと 1098 01:09:27,196 --> 01:09:29,164 人の弱さを知りました 1099 01:09:29,932 --> 01:09:31,901 (電子音声)紙幣をお取りください 1100 01:09:32,801 --> 01:09:36,405 (的場) そして10万 20万とお金を貸し続け 1101 01:09:36,906 --> 01:09:38,641 入社してから ためていた— 1102 01:09:38,707 --> 01:09:41,610 貯金の半分を 貸し切ったタイミングで 1103 01:09:42,411 --> 01:09:44,613 私のほうから別れを告げました 1104 01:09:44,680 --> 01:09:45,681 (杉岡)待ってくれ! 1105 01:09:46,482 --> 01:09:48,784 郁子 待ってくれ 1106 01:09:49,251 --> 01:09:52,488 (的場) その姿は とても惨めでした 1107 01:09:52,555 --> 01:09:56,192 (的場)もう… あなたに貸すお金は ないので 1108 01:09:57,459 --> 01:09:58,194 えっ 1109 01:10:04,366 --> 01:10:05,434 郁子! 1110 01:10:05,935 --> 01:10:07,670 -(的場)まあ… -(杉岡)郁子! 1111 01:10:07,736 --> 01:10:09,638 (的場)私も十分 惨めでした 1112 01:10:11,874 --> 01:10:14,944 私は それから 残った貯金で 1113 01:10:15,010 --> 01:10:17,880 休日だけは 自分を飾ることにしました 1114 01:10:19,148 --> 01:10:21,383 誰に見せるためでもありません 1115 01:10:22,151 --> 01:10:24,520 惨めな自分を救いたかったのです 1116 01:10:24,587 --> 01:10:25,988 (店員)お似合いですね 1117 01:10:26,055 --> 01:10:28,524 (的場)しかし それから1か月 1118 01:10:30,292 --> 01:10:33,729 何者かに 殺されていたそうだ 1119 01:10:36,465 --> 01:10:38,334 (的場)彼は死んでしまいました 1120 01:10:39,468 --> 01:10:41,036 {\an8}この上なく惨めに 1121 01:10:43,639 --> 01:10:46,642 私は 終わった恋とはいえ 1122 01:10:48,077 --> 01:10:51,313 自分に喜びも苦しみも与えた あの人が 1123 01:10:51,380 --> 01:10:53,649 なぜ 殺されるはめになったのか 1124 01:10:54,617 --> 01:10:56,919 その理由が どうしても知りたかった 1125 01:10:58,754 --> 01:11:00,222 (的場)ありがとうございます 1126 01:11:01,290 --> 01:11:04,960 (的場)借金を口実に 部長の自宅も訪ねましたが 1127 01:11:05,561 --> 01:11:07,396 そこでも何も分かりませんでした 1128 01:11:10,666 --> 01:11:12,701 (三上)4日も無断欠勤だなんて 1129 01:11:13,936 --> 01:11:16,038 どうしちゃったのかしらね 部長 1130 01:11:20,242 --> 01:11:23,178 (的場)仕事だけに生きるように 見えた彼女も 1131 01:11:25,748 --> 01:11:27,950 部長に恋をしていたのでしょうか 1132 01:11:32,221 --> 01:11:36,625 (鈴木と橋本のはしゃぎ声) 1133 01:11:36,692 --> 01:11:37,760 (鈴木)どうした どうした 1134 01:11:37,826 --> 01:11:39,762 -(橋本)ティッシュ ティッシュ -(鈴木)どうした どうした 1135 01:11:39,828 --> 01:11:41,764 (橋本)あ~ 緊張してるかな 1136 01:11:42,164 --> 01:11:43,499 (鈴木)あっ 的場さん 1137 01:11:45,034 --> 01:11:48,971 (橋本) ヤバッ 見つかっちゃった~ 1138 01:11:49,038 --> 01:11:51,774 (的場)えっと それ… 猫? 1139 01:11:52,174 --> 01:11:54,043 (橋本)三上さんの猫ちゃんです 1140 01:11:54,109 --> 01:11:57,413 田口さんから 預かってくれって 頼まれたんですけど 1141 01:11:57,479 --> 01:11:59,648 うちの母がアレルギー出ちゃって 1142 01:12:00,082 --> 01:12:02,985 そしたら 鈴木さんが引き取ってくれるって 1143 01:12:03,052 --> 01:12:04,119 ね~? 1144 01:12:04,186 --> 01:12:05,020 (猫の鳴き声) 1145 01:12:07,156 --> 01:12:09,758 どこ行っちゃったんだろうね 三上さん 1146 01:12:12,394 --> 01:12:14,663 私 あの人 苦手だったけど 1147 01:12:15,531 --> 01:12:16,832 ちょっと さみしいかも 1148 01:12:18,167 --> 01:12:19,468 (橋本)私も 1149 01:12:20,536 --> 01:12:21,537 (的場)そう 1150 01:12:23,505 --> 01:12:26,475 (橋本)やっぱり 総合職って きついんですかね 1151 01:12:27,109 --> 01:12:29,278 鈴木さんも もう辞めちゃうんですって 1152 01:12:29,345 --> 01:12:31,447 (鈴木)ちょっと 言わないでよ 1153 01:12:36,685 --> 01:12:37,653 私さ 1154 01:12:39,221 --> 01:12:42,157 仕事って 誰かの役に立って 1155 01:12:43,225 --> 01:12:44,393 それが こう… 1156 01:12:45,828 --> 01:12:48,630 自分自身にも やりがいとか 1157 01:12:50,232 --> 01:12:53,168 そういうの感じさせて くれるもんだと思ってたんだよね 1158 01:12:53,869 --> 01:12:56,105 そういう仕事がしたいって 1159 01:12:56,171 --> 01:12:58,407 ハア… でも 全然 1160 01:13:01,377 --> 01:13:04,346 私は部長を喜ばせるために頑張って 1161 01:13:04,780 --> 01:13:07,349 部長は 役員 喜ばせることに張り切って 1162 01:13:08,183 --> 01:13:09,852 役員は社長を 1163 01:13:10,486 --> 01:13:12,020 社長はアナリストやIRに 1164 01:13:12,087 --> 01:13:14,890 会社を評価してもらうこと ばっかりに必死になってる 1165 01:13:18,060 --> 01:13:18,961 何 これ 1166 01:13:20,462 --> 01:13:23,999 私は 一体 なんのために 働いてるんだよ~って 1167 01:13:26,201 --> 01:13:29,104 (橋本) そりゃあ まあ 推しのためでしょ 1168 01:13:29,171 --> 01:13:31,140 フフッ まあね 1169 01:13:32,708 --> 01:13:35,911 まあ いい会社だよ ビルもきれいだし 1170 01:13:38,247 --> 01:13:42,351 なんか でも 何もかもバカらしく思えてきて 1171 01:13:42,751 --> 01:13:43,952 (橋本)ええ~? 1172 01:13:44,019 --> 01:13:46,088 私なんか そういう人のために 1173 01:13:46,155 --> 01:13:48,757 会議室 予約したり コーヒーいれたり 1174 01:13:48,824 --> 01:13:51,460 もっと地味な仕事してんですけど 1175 01:13:51,860 --> 01:13:54,463 (鈴木)コーヒーいれるほうが 人の役に立ってるじゃん 1176 01:13:56,098 --> 01:13:57,599 私も もっと 1177 01:13:59,268 --> 01:14:00,936 人のために働きたい 1178 01:14:02,104 --> 01:14:04,273 -(的場)人? -(鈴木)そう 1179 01:14:04,673 --> 01:14:08,544 会社のためじゃなくて 人のために 1180 01:14:10,546 --> 01:14:13,615 (橋本)“何言ってんだよ ぜいたくな”って思うけど 1181 01:14:14,283 --> 01:14:16,452 まあ こうやって 部長いなくなっても 1182 01:14:16,518 --> 01:14:18,554 普通に会社 回ってますもんね 1183 01:14:18,620 --> 01:14:19,621 (鈴木)うん 1184 01:14:23,525 --> 01:14:24,760 ハッ… あれ? 1185 01:14:25,527 --> 01:14:27,963 私たち なんで こんな話 的場さんにしてんだろ? 1186 01:14:29,131 --> 01:14:31,066 ホントだ フフッ 1187 01:14:31,934 --> 01:14:33,101 ごめんね 急に 1188 01:14:34,970 --> 01:14:36,338 んっ 戻ろっか 1189 01:14:37,506 --> 01:14:39,074 よし 1190 01:14:40,642 --> 01:14:44,346 (的場)“一体 なんのために 働いているのだろう?” 1191 01:14:44,413 --> 01:14:45,647 (猫の鳴き声) 1192 01:14:47,216 --> 01:14:48,750 (的場)私も考えます 1193 01:14:49,351 --> 01:14:52,120 一度 見れば しまわれるだけの契約書を 1194 01:14:52,521 --> 01:14:54,289 間違いのないよう作り 1195 01:14:54,356 --> 01:14:57,493 なつ印をもらって データで保存 1196 01:14:57,559 --> 01:14:58,961 来客の対応 1197 01:14:59,695 --> 01:15:01,463 そんな作業の繰り返し 1198 01:15:04,666 --> 01:15:08,203 それでも きちんと働けば 給料をもらえる 1199 01:15:08,971 --> 01:15:13,208 お金があれば ある程度の 生きる心地良さを確保できる 1200 01:15:14,076 --> 01:15:17,713 それは 私にとって大事なことでした 1201 01:15:19,548 --> 01:15:23,752 欲望に満ちた この大きな会社も その仕事も 1202 01:15:24,586 --> 01:15:27,089 もしかしたら その多くは空疎で 1203 01:15:27,556 --> 01:15:31,927 誰もが空っぽの心を抱えて 働いているのかもしれません 1204 01:15:33,362 --> 01:15:35,030 (野村)はい 野村です 1205 01:15:36,064 --> 01:15:36,798 はい 1206 01:15:38,367 --> 01:15:39,067 はい 1207 01:15:40,369 --> 01:15:42,271 ああ ありがとうございます 1208 01:15:42,337 --> 01:15:44,907 (田口)来た~ 人事の内示の電話だよ 1209 01:15:44,973 --> 01:15:45,607 (池田)しーっ 1210 01:15:45,674 --> 01:15:48,377 (田口) 後任の部長は野村さんに決定だ 1211 01:15:48,443 --> 01:15:50,646 (野村) ありがとうございます 謹んで… 1212 01:15:50,712 --> 01:15:53,849 (和島) 富崎次長はショックでしょうね~ 1213 01:15:54,416 --> 01:15:57,019 (池田) 奥さんのこともありましたしね 1214 01:15:57,819 --> 01:16:02,190 (田口)結局 真面目で 実直な人が勝つんだなあ 1215 01:16:04,626 --> 01:16:06,828 (三上) 野村次長は いつも真面目だ 1216 01:16:33,989 --> 01:16:37,826 (三上)私は 口先ばかりで 仕事は いいかげんな富崎次長より 1217 01:16:37,893 --> 01:16:41,463 勤勉な野村次長のほうが 部長にふさわしいと思う 1218 01:16:41,530 --> 01:16:43,699 あの目撃のことだけは… 1219 01:16:43,765 --> 01:16:45,834 (田口)お帰りになってない上に 奥様に連絡もない 1220 01:16:45,901 --> 01:16:46,702 (三上)話さなかった 1221 01:16:47,536 --> 01:16:49,805 (橋本)夫婦関係 うまくいってないらしいですよ 1222 01:16:49,871 --> 01:16:51,473 (三上)今 ようやく死の真相が… 1223 01:16:51,540 --> 01:16:53,442 (野村)それで心配になって あとをつけてきた 1224 01:16:53,508 --> 01:16:55,610 (三上)部長を殺した犯人の姿が… 1225 01:16:56,111 --> 01:16:57,179 はい 三上です 1226 01:16:57,646 --> 01:17:00,148 (三上)ぼんやりと 頭に浮かび上がってきている 1227 01:17:01,016 --> 01:17:01,950 山梨? 1228 01:17:06,955 --> 01:17:08,423 まさか 犯人は… 1229 01:17:24,873 --> 01:17:25,741 (野村)的場さん 1230 01:17:30,712 --> 01:17:33,248 ちょっと話が聞きたいんだけど いいかな? 1231 01:17:37,219 --> 01:17:44,059 (飛行機の飛行音) 1232 01:17:44,126 --> 01:17:48,330 (野村)的場さんも 三上さんのアプリの日記を読んだ? 1233 01:17:51,066 --> 01:17:51,767 (的場)はい 1234 01:17:52,501 --> 01:17:53,535 (野村)どう思った? 1235 01:17:54,202 --> 01:17:56,671 特に富崎君のことなんだけど 1236 01:17:59,341 --> 01:18:00,008 (的場)はい 1237 01:18:01,176 --> 01:18:03,211 気付いたことがあるんです 1238 01:18:05,580 --> 01:18:07,382 三上さんの文章には 1239 01:18:08,717 --> 01:18:10,719 隠し事があるんじゃないかって 1240 01:18:11,686 --> 01:18:13,722 隠し事? どんな? 1241 01:18:17,893 --> 01:18:19,928 警察の取り調べのとき 1242 01:18:20,796 --> 01:18:22,130 なぜ 三上さんは 1243 01:18:23,298 --> 01:18:26,401 浴衣の女性を見たことを 話さなかったんでしょうか? 1244 01:18:28,503 --> 01:18:29,738 (野村)それは… 1245 01:18:30,906 --> 01:18:32,140 そうだな 1246 01:18:33,041 --> 01:18:35,644 会社の名誉を守るためじゃないかな 1247 01:18:36,111 --> 01:18:37,546 彼女らしい計らいだよ 1248 01:18:39,548 --> 01:18:42,317 彼女らしい… そうですか 1249 01:18:44,386 --> 01:18:46,088 もう1つ 気付いたのは 1250 01:18:46,888 --> 01:18:49,458 途中から 日記の流れが変わったことです 1251 01:18:52,260 --> 01:18:54,329 浅野さんのお見舞いに 行ったところからです 1252 01:18:55,764 --> 01:18:59,968 この辺りから急に 浅野さんや お母様 1253 01:19:00,368 --> 01:19:03,738 そして 富崎次長の奥様のことが どんどん出てきて 1254 01:19:05,407 --> 01:19:09,411 次第に富崎次長と事件との関係に 行き着きます 1255 01:19:10,378 --> 01:19:12,013 その急な流れが 1256 01:19:12,414 --> 01:19:16,351 それまでの 右往左往する流れと違って 1257 01:19:17,252 --> 01:19:20,055 こう… 面白くないというか 1258 01:19:21,890 --> 01:19:24,159 うまくいき過ぎて不自然なんです 1259 01:19:24,626 --> 01:19:25,861 不自然? 1260 01:19:27,062 --> 01:19:28,630 (的場)それで思ったんです 1261 01:19:29,264 --> 01:19:30,999 三上さんは途中から 1262 01:19:31,466 --> 01:19:36,204 富崎次長を怪しむように 操られていたのかもしれないと 1263 01:19:41,376 --> 01:19:42,811 操っていたのは 1264 01:19:44,279 --> 01:19:47,015 あなたですか? 野村次長 1265 01:19:52,754 --> 01:19:56,658 三上さんが愛していたのは 杉岡部長ではなくて 1266 01:19:58,860 --> 01:20:00,362 野村次長だった 1267 01:20:04,332 --> 01:20:05,267 そうなんだよ 1268 01:20:09,404 --> 01:20:11,973 10年前に 一度だけ関係を持った 1269 01:20:13,041 --> 01:20:14,276 お互い若かった 1270 01:20:15,944 --> 01:20:18,113 当時は妻もいたから それきりだよ 1271 01:20:19,814 --> 01:20:20,682 でも 1272 01:20:21,883 --> 01:20:24,352 田鶴子は いつも 僕を気にしてくれていた 1273 01:20:26,822 --> 01:20:30,325 一緒に このガラスの城の トップまで上り詰めたいって 1274 01:20:30,959 --> 01:20:31,793 フフ… 1275 01:20:32,894 --> 01:20:34,563 情の深い女なんだよ 1276 01:20:36,998 --> 01:20:38,633 三上さんは どこですか? 1277 01:20:43,038 --> 01:20:43,972 会いに行こう 1278 01:20:44,840 --> 01:20:47,275 僕も彼女に報告したいことがある 1279 01:21:31,186 --> 01:21:32,053 (野村)こっちだ 1280 01:21:38,026 --> 01:21:39,361 どこから話そうかな 1281 01:21:40,829 --> 01:21:41,630 そう 1282 01:21:42,030 --> 01:21:45,400 まず僕は 1年前から杉岡と 1283 01:21:45,467 --> 01:21:48,270 富崎君の奥さんとの関係に 気付いていた 1284 01:21:50,739 --> 01:21:52,340 (杉岡)美容院 行った? 1285 01:21:52,407 --> 01:21:53,141 (玲子)うん 1286 01:21:53,208 --> 01:21:54,909 (杉岡)へえ かわいいじゃん 1287 01:21:59,414 --> 01:22:00,582 (野村)それからだよ 1288 01:22:00,649 --> 01:22:04,019 杉岡は 僕をさんざん 冷遇していたくせに 1289 01:22:04,085 --> 01:22:06,087 だんだん機嫌を取るようになった 1290 01:22:06,488 --> 01:22:11,092 でも だからといって 杉岡が僕を出世させることはない 1291 01:22:12,093 --> 01:22:13,428 おおかた 次の人事で 1292 01:22:13,495 --> 01:22:16,698 当たり障りのない土地に 異動させるつもりだったんだ 1293 01:22:17,499 --> 01:22:20,335 そんなとき 僕は 1294 01:22:20,835 --> 01:22:26,441 杉岡が 富崎君の奥さんと 展示会の夜に密会することを知った 1295 01:22:28,109 --> 01:22:30,645 (的場)じゃあ 三上さんが見た浴衣の女性は… 1296 01:22:30,712 --> 01:22:31,646 (野村)いや 1297 01:22:32,614 --> 01:22:36,518 あれは富崎君の奥さんでもなければ 浅野君でもない 1298 01:22:39,854 --> 01:22:40,622 僕だ 1299 01:22:53,134 --> 01:22:55,003 田鶴子に見られていたとはね 1300 01:22:59,240 --> 01:23:01,009 あの場所には段差もありました 1301 01:23:01,076 --> 01:23:01,876 (佐原)うっ 1302 01:23:03,912 --> 01:23:08,049 三上さんは 野村次長を 女性と思い込んだんですね 1303 01:23:08,116 --> 01:23:10,985 (野村)フフッ そう ラッキーだったよ 1304 01:23:11,386 --> 01:23:15,790 あの晩 僕は 杉岡を呼び出して こう言ったんだ 1305 01:23:16,491 --> 01:23:19,461 (野村)富崎が 奥さんの浮気に気付きました 1306 01:23:20,061 --> 01:23:21,162 (杉岡)ウソだろ? 1307 01:23:21,563 --> 01:23:23,565 相手が僕だってこともか? 1308 01:23:24,232 --> 01:23:25,033 いえ 1309 01:23:25,900 --> 01:23:28,670 ただ 今夜会う現場に 乗り込むつもりだと 1310 01:23:31,206 --> 01:23:32,941 (杉岡)マズいな 1311 01:23:33,641 --> 01:23:34,576 ここは いったん東京に 1312 01:23:34,642 --> 01:23:36,578 引き返したほうが いいかもしれません 1313 01:23:39,314 --> 01:23:44,285 (野村)動転していた杉岡は 僕の好意を全面的に信用した 1314 01:23:44,352 --> 01:23:46,755 (野村)すいません 用意できたのが こんな車だけで 1315 01:23:46,821 --> 01:23:49,791 (杉岡)ああ いいよ 助かった 1316 01:23:52,394 --> 01:23:55,964 すいませんね こんな時間に東京まで 1317 01:23:58,500 --> 01:24:00,268 じゃ お願いします 1318 01:24:01,803 --> 01:24:02,437 ん? 1319 01:24:02,837 --> 01:24:04,539 (スパークの音) (杉岡)ああっ! 1320 01:24:08,743 --> 01:24:13,314 (野村)運転手は 僕の指示どおりに杉岡を眠らせた 1321 01:24:14,783 --> 01:24:17,619 (足音) 1322 01:24:26,628 --> 01:24:27,395 あなたは… 1323 01:24:27,896 --> 01:24:30,932 (林田)ほかの農園からも 若い助っ人 雇ってんだよ 1324 01:24:33,802 --> 01:24:34,936 (野村)紹介するよ 1325 01:24:35,870 --> 01:24:36,805 僕の妹 1326 01:24:38,139 --> 01:24:38,706 (的場)えっ? 1327 01:24:39,507 --> 01:24:41,376 (野村)この植木農園で働いてる 1328 01:24:42,277 --> 01:24:47,082 そして僕は 警察に話したとおり 東京に戻って 1329 01:24:47,148 --> 01:24:50,285 修善寺土産を持って 妹を訪ねた 1330 01:24:57,025 --> 01:24:57,592 (杉岡)あっ? 1331 01:24:57,659 --> 01:24:58,693 うおっ… 1332 01:24:59,627 --> 01:25:00,695 (野村)おはようございます 1333 01:25:00,762 --> 01:25:02,964 (杉岡) なんだ これ 野村 おい! 1334 01:25:03,031 --> 01:25:04,766 うおっ ああっ あっ… 1335 01:25:04,833 --> 01:25:10,371 (杉岡のうめき声) 1336 01:25:10,839 --> 01:25:13,341 殺したんですか? 部長を 1337 01:25:14,275 --> 01:25:15,009 ああ 1338 01:25:16,411 --> 01:25:17,612 この手でね 1339 01:25:20,148 --> 01:25:23,518 僕は この罪を富崎に かぶってもらおうと思っていた 1340 01:25:24,886 --> 01:25:27,589 富崎には殺人の動機が十分にある 1341 01:25:29,190 --> 01:25:31,059 (的場)でも 富崎次長は… 1342 01:25:31,126 --> 01:25:31,826 そう 1343 01:25:33,194 --> 01:25:35,063 富崎に殺人はできない 1344 01:25:36,030 --> 01:25:38,800 あれは正真正銘の出世主義者だ 1345 01:25:39,968 --> 01:25:41,302 不倫に気付いていたのに— 1346 01:25:41,369 --> 01:25:45,140 バレれば 家庭の不始末で 出世できなくなると 1347 01:25:45,573 --> 01:25:48,443 いつもどおり ひらひらと部長の機嫌を取って 1348 01:25:48,510 --> 01:25:50,411 気付かないふりをしていたんだ 1349 01:25:50,478 --> 01:25:52,080 信じられないよ 1350 01:25:52,146 --> 01:25:55,049 罪をかぶるのにふさわしい ゲス男だろ? 1351 01:25:56,718 --> 01:25:58,586 富崎の奥さんの親類が 1352 01:25:58,653 --> 01:26:01,689 かなり大きな造園業を していることは知っていた 1353 01:26:02,290 --> 01:26:06,561 僕は妹を 林田花壇に 手伝いとして潜り込ませ 1354 01:26:06,961 --> 01:26:08,730 そこから木を買った 1355 01:26:09,497 --> 01:26:10,665 大きな木だ 1356 01:26:11,733 --> 01:26:14,335 そして 杉岡を殺したあと 1357 01:26:14,736 --> 01:26:19,207 その木の根の部分に 部長の死体を土で丸め込んだ 1358 01:26:22,377 --> 01:26:24,279 (警察官)すいません ご協力ありがとうございます 1359 01:26:24,679 --> 01:26:26,981 (野村) 検問をごまかしながら運搬し 1360 01:26:27,949 --> 01:26:29,350 修善寺近くの 1361 01:26:29,417 --> 01:26:33,655 何日かたってから 遺体が発見されそうな場所を選んで 1362 01:26:34,589 --> 01:26:35,456 埋めた 1363 01:26:44,699 --> 01:26:45,733 (的場)なるほど 1364 01:26:46,901 --> 01:26:50,004 そうすれば まさか 杉岡部長が東京で殺され 1365 01:26:50,772 --> 01:26:53,908 わざわざ修善寺近くまで 戻されたなんて思わない 1366 01:26:54,542 --> 01:26:57,111 その現場付近で殺されたと思い込む 1367 01:26:57,178 --> 01:26:59,180 (野村)そうこうしてるうちに 1368 01:26:59,247 --> 01:27:02,250 フッ… 今度は 富崎の奥さんが亡くなった 1369 01:27:03,117 --> 01:27:06,054 杉岡が亡くなったのが よほどショックだったのかな 1370 01:27:07,288 --> 01:27:09,924 でも まさに僕には好都合だったよ 1371 01:27:11,726 --> 01:27:15,997 では あなたが部長を殺したのは なぜですか? 1372 01:27:17,699 --> 01:27:19,033 嫌いだからだよ! 1373 01:27:23,371 --> 01:27:24,872 あいつとは同郷でね 1374 01:27:25,773 --> 01:27:27,141 高校も同じで 1375 01:27:28,509 --> 01:27:30,712 本当に欲深い男だったよ 1376 01:27:32,513 --> 01:27:36,251 同じ会社に入るとは 運命を嘆いたね 1377 01:27:39,187 --> 01:27:40,755 あいつは入社してからも 1378 01:27:41,155 --> 01:27:43,891 周りを蹴落とすために なんだってやってた 1379 01:27:44,592 --> 01:27:47,295 出し抜いたり 告げ口したり 1380 01:27:48,262 --> 01:27:49,530 君も知ってるだろ? 1381 01:27:52,266 --> 01:27:53,568 (実奈)私も嫌い 1382 01:27:56,504 --> 01:27:59,073 (野村) 妹も若い頃 ヤツとつきあってた 1383 01:28:00,341 --> 01:28:01,175 (的場)えっ? 1384 01:28:01,242 --> 01:28:03,778 (野村) 同級生の妹に手を出しておいて 1385 01:28:04,512 --> 01:28:06,781 妊娠した途端 あっさり捨てたんだ! 1386 01:28:08,516 --> 01:28:10,585 (実奈)こっちは高校中退して 1387 01:28:11,352 --> 01:28:14,222 ハッ… 人生 変わりましたよ 1388 01:28:15,289 --> 01:28:19,093 なのに大企業では そういう 上しか見てない人種のほうが 1389 01:28:19,160 --> 01:28:21,896 兄みたいな人より 重宝されるんですってね! 1390 01:28:23,698 --> 01:28:24,999 バッカみたい! 1391 01:28:27,068 --> 01:28:27,902 なんか… 1392 01:28:29,570 --> 01:28:33,041 もう 真面目に生きてるの アホらしくなりません? 1393 01:28:36,944 --> 01:28:40,782 的場さんも 杉岡に金を渡してたんだよ 1394 01:28:41,582 --> 01:28:42,583 かわいそうだろ? 1395 01:28:58,066 --> 01:28:58,933 ただ… 1396 01:29:00,034 --> 01:29:03,438 警察の捜査は 思った以上に厳しかった 1397 01:29:04,439 --> 01:29:07,742 そこで 田鶴子の登場 1398 01:29:09,043 --> 01:29:12,213 僕は 刑事の取り調べの前に 相談を受けた 1399 01:29:12,280 --> 01:29:14,148 (野村)部長が女性と会っていた? 1400 01:29:15,183 --> 01:29:17,452 (三上)多分 うちの部の誰かと 1401 01:29:17,518 --> 01:29:19,721 警察に 話したほうがいいでしょうか? 1402 01:29:20,354 --> 01:29:21,189 (野村)いや 1403 01:29:22,056 --> 01:29:24,592 社の体裁もある 様子を見よう 1404 01:29:25,660 --> 01:29:27,962 そう… ですよね 1405 01:29:31,733 --> 01:29:34,435 (野村) 彼女のパスワードは見当がついた 1406 01:29:35,503 --> 01:29:39,440 彼女は熱心に 杉岡の殺害事件を調べていた 1407 01:29:39,907 --> 01:29:43,745 僕や自分自身の出世に つながればと思ったんだろう 1408 01:29:45,747 --> 01:29:48,216 もう関わるなと一度 警告をしたが 1409 01:29:50,985 --> 01:29:53,154 彼女は やめようとはしなかった 1410 01:29:55,590 --> 01:29:56,224 それで… 1411 01:29:56,290 --> 01:29:57,325 はい 三上です 1412 01:30:00,461 --> 01:30:01,195 えっ? 1413 01:30:04,065 --> 01:30:05,333 2人で食事? 1414 01:30:05,933 --> 01:30:08,035 (野村)SNSで日記を? 1415 01:30:08,603 --> 01:30:10,104 (三上)そしたら誰かから 1416 01:30:10,171 --> 01:30:12,306 “殺す”って書き込みが あったんです 1417 01:30:12,840 --> 01:30:14,609 なんだか 私 もう怖くて 1418 01:30:15,676 --> 01:30:17,178 (野村)へえ~ 1419 01:30:17,845 --> 01:30:18,980 これ 面白いな 1420 01:30:19,046 --> 01:30:22,250 (三上)あっ やだ あんまり読まないでください 1421 01:30:22,316 --> 01:30:23,818 いや 面白いよ 1422 01:30:24,352 --> 01:30:26,888 三上さんの洞察力には いつも感服する 1423 01:30:28,122 --> 01:30:30,725 これなら 警察の捜査にも役立ちそうだ 1424 01:30:31,759 --> 01:30:33,227 もっと調べてみたら? 1425 01:30:33,628 --> 01:30:36,831 そう 浅野君に話を聞いてみて… 1426 01:30:40,101 --> 01:30:40,835 ごめん 1427 01:30:46,274 --> 01:30:50,545 (野村)彼女は決して 会社で思われてるような女じゃない 1428 01:30:54,015 --> 01:30:54,982 そうですね 1429 01:30:57,318 --> 01:30:58,319 確かに 1430 01:30:59,287 --> 01:31:00,988 私が思っていたような 1431 01:31:01,055 --> 01:31:03,624 仕事一辺倒の女性では ありませんでした 1432 01:31:05,359 --> 01:31:06,994 日記を読んで分かりました 1433 01:31:09,530 --> 01:31:12,733 毒舌だけど好奇心旺盛で 1434 01:31:14,202 --> 01:31:15,503 ユーモアもあって 1435 01:31:17,471 --> 01:31:19,340 日記の言葉の端々に 1436 01:31:20,508 --> 01:31:22,476 あなたへの好意も感じられました 1437 01:31:26,113 --> 01:31:29,784 それを… 利用したんですね 1438 01:31:30,685 --> 01:31:31,452 (野村)そう 1439 01:31:32,587 --> 01:31:34,822 僕は彼女の脳みそを誘導した 1440 01:31:35,289 --> 01:31:35,923 (三上)えっ 1441 01:31:36,891 --> 01:31:38,993 富崎次長が怪しい? 1442 01:31:39,060 --> 01:31:39,961 (野村)うん 1443 01:31:40,795 --> 01:31:44,398 部長が亡くなったことと 富崎君の奥さんが亡くなったことは 1444 01:31:44,465 --> 01:31:46,067 関係がある気がする 1445 01:31:46,133 --> 01:31:48,836 (三上)私も 私も そう思ってたの 1446 01:31:49,237 --> 01:31:50,004 (野村)そうか 1447 01:31:51,305 --> 01:31:54,075 もし… もしもだよ 1448 01:31:54,842 --> 01:31:59,280 事件の全てが解決して 富崎君が失脚することになれば 1449 01:31:59,814 --> 01:32:01,682 僕は部長になるかもしれない 1450 01:32:02,250 --> 01:32:03,951 そのときには君に… 1451 01:32:05,086 --> 01:32:08,322 もしかして 私が次長に? 1452 01:32:08,890 --> 01:32:10,725 フフッ やった 1453 01:32:11,726 --> 01:32:12,493 違うよ 1454 01:32:20,234 --> 01:32:21,269 (三上)何 これ 1455 01:32:23,871 --> 01:32:25,473 全てが解決したら 1456 01:32:29,010 --> 01:32:29,911 田鶴子 1457 01:32:31,445 --> 01:32:32,813 僕と結婚してくれ 1458 01:32:35,216 --> 01:32:36,417 ウソ 1459 01:32:37,385 --> 01:32:40,621 ウソでしょ? 信じらんない 1460 01:32:41,222 --> 01:32:43,557 私と野村さんが結婚なんて 1461 01:32:49,830 --> 01:32:52,066 (野村)彼女は十分にやってくれた 1462 01:32:54,335 --> 01:32:56,737 さすが見込んだ女性だよ 1463 01:33:00,241 --> 01:33:01,776 三上さんは どこですか? 1464 01:33:02,243 --> 01:33:03,878 三上さんに会わせてください 1465 01:33:09,083 --> 01:33:10,484 (野村)ここにいるって言ったろ? 1466 01:33:25,032 --> 01:33:25,800 ここ 1467 01:33:30,037 --> 01:33:31,839 この下で田鶴子は眠ってる 1468 01:33:42,149 --> 01:33:42,950 田鶴子 1469 01:33:45,386 --> 01:33:46,821 (はなをすする音) 1470 01:33:49,457 --> 01:33:50,324 (野村)ありがとう 1471 01:33:54,295 --> 01:33:57,231 僕… 部長になったよ 1472 01:34:01,068 --> 01:34:01,969 ありがとう 1473 01:34:06,040 --> 01:34:08,175 み… 三上さんも殺したんですか? 1474 01:34:12,747 --> 01:34:14,315 どうして そんなことを! 1475 01:34:16,784 --> 01:34:18,853 田鶴子は真実に近づき過ぎた 1476 01:34:21,989 --> 01:34:24,458 でも まさか 的場さんが自分の後を継いで 1477 01:34:24,525 --> 01:34:26,861 探偵ごっこをするとは 思わなかったろうな 1478 01:34:29,397 --> 01:34:33,234 しかも 君は僕の誘導を無視して 1479 01:34:34,168 --> 01:34:36,537 執ように真実を見つけようとした 1480 01:34:39,507 --> 01:34:40,841 ダメだよ 的場さん 1481 01:34:48,149 --> 01:34:49,617 働き過ぎは良くない 1482 01:34:53,754 --> 01:34:57,024 君も 田鶴子と一緒に休むといい 1483 01:35:19,246 --> 01:35:20,081 あっ 1484 01:35:54,181 --> 01:35:55,182 (的場)フフッ 1485 01:35:56,884 --> 01:35:57,952 何がおかしい? 1486 01:35:59,120 --> 01:35:59,954 (的場)いえ 1487 01:36:01,055 --> 01:36:04,925 でも 最後だから聞いてください 1488 01:36:08,963 --> 01:36:09,864 私は 1489 01:36:11,532 --> 01:36:15,803 入社してから誰とも 打ち解けて 話したことがありませんでした 1490 01:36:17,838 --> 01:36:20,774 会社は お金を得るための場所と 割りきっていました 1491 01:36:22,209 --> 01:36:24,411 三上さんの生き方とは違います 1492 01:36:26,380 --> 01:36:27,214 でも… 1493 01:36:28,315 --> 01:36:29,517 (三上)だとしたら… 1494 01:36:30,518 --> 01:36:31,719 (2人)殺された 1495 01:36:33,754 --> 01:36:34,355 えっ? 1496 01:36:34,989 --> 01:36:35,656 えっ? 1497 01:36:37,958 --> 01:36:40,594 (三上)やだ なんてね 1498 01:36:41,328 --> 01:36:42,029 失礼 1499 01:36:51,672 --> 01:36:53,107 (的場)楽しかったんです 1500 01:36:55,609 --> 01:36:58,445 杉岡部長が死んで ショックだったけど 1501 01:37:00,681 --> 01:37:03,150 やりがいを見つけたような気が していました 1502 01:37:04,451 --> 01:37:07,221 なんとしても 死の真相を突き止めるぞって 1503 01:37:10,090 --> 01:37:10,958 そしたら 1504 01:37:12,693 --> 01:37:15,062 三上さんも 同じようなことしてたなんて 1505 01:37:18,365 --> 01:37:20,034 日記も面白かった 1506 01:37:21,468 --> 01:37:24,738 “ああ… 分かる 分かる”って 1507 01:37:27,675 --> 01:37:30,244 私とは 全然 違う人だと思ってたのに 1508 01:37:32,613 --> 01:37:33,781 共感しました 1509 01:37:40,254 --> 01:37:42,790 初めて 誰とも 歩み寄ろうとしなかったことを 1510 01:37:42,856 --> 01:37:44,058 後悔しました 1511 01:37:52,099 --> 01:37:52,967 だから 1512 01:37:55,769 --> 01:37:59,473 もし… もう一度 会えたら 1513 01:38:03,110 --> 01:38:05,846 今度は 私から話しかけようと思ってました 1514 01:38:08,816 --> 01:38:10,684 “うちの会社の ダイバーシティーって” 1515 01:38:10,751 --> 01:38:12,052 “ザルですよね”とか 1516 01:38:13,687 --> 01:38:14,722 “男って” 1517 01:38:16,423 --> 01:38:17,891 “ホント バカですよね” 1518 01:38:19,960 --> 01:38:22,896 “それに振り回されてた 私たちもね”とか 1519 01:38:27,101 --> 01:38:27,935 もっと 1520 01:38:30,271 --> 01:38:32,907 いろいろ… たくさん 1521 01:38:38,712 --> 01:38:39,580 (野村)そっか 1522 01:38:43,884 --> 01:38:45,286 なら せいぜい 1523 01:38:47,121 --> 01:38:48,555 土の中で笑い合うといい 1524 01:39:01,068 --> 01:39:01,935 (倉田)捕まえろ! 1525 01:39:03,304 --> 01:39:04,171 (佐原)おい! 1526 01:39:06,440 --> 01:39:07,308 (野村)ぐっ… 1527 01:39:07,374 --> 01:39:12,746 (パトカーのサイレン) 1528 01:39:12,813 --> 01:39:13,714 (野村)ぐあっ! 1529 01:39:20,020 --> 01:39:21,822 (佐原) 連絡 ギリだったじゃないですか 1530 01:39:23,824 --> 01:39:25,726 こんな危険なことして 1531 01:39:28,862 --> 01:39:30,030 (的場)ごめんなさい 1532 01:39:36,003 --> 01:39:39,273 (倉田)野村俊一(しゅんいち) 殺人未遂で現行犯逮捕する 1533 01:39:39,340 --> 01:39:43,077 殺人と死体遺棄の件も 話を聞かせてもらうぞ 1534 01:39:44,311 --> 01:39:45,746 妹を捜せ 妹だ! 1535 01:39:45,813 --> 01:39:46,680 (刑事たち)はい! 1536 01:39:57,925 --> 01:40:00,227 {\an8}♪~ 1537 01:40:17,244 --> 01:40:18,345 {\an8}(田口)的場さん! 1538 01:40:22,516 --> 01:40:24,952 {\an8}(橋本)的場さん 大丈夫ですか? 1539 01:40:32,626 --> 01:40:33,494 {\an8}(的場が はなをすする音) 1540 01:40:53,981 --> 01:40:57,284 {\an8}(的場)こうして 事件は終わりました 1541 01:40:59,553 --> 01:41:00,687 {\an8}(倉田)また お話を 1542 01:41:00,754 --> 01:41:02,456 {\an8}聞くことになると 思いますが 1543 01:41:02,856 --> 01:41:04,258 {\an8}そのときは よろしくお願いします 1544 01:41:04,324 --> 01:41:04,958 {\an8}(富崎) よろしくお願いします 1545 01:41:05,025 --> 01:41:05,893 {\an8}(田口)お願いします 1546 01:41:08,395 --> 01:41:11,765 {\an8}(佐原)的場さん 迎えの車 来ましたよ 1547 01:41:13,067 --> 01:41:13,767 {\an8}(的場)はい 1548 01:41:40,027 --> 01:41:42,629 {\an8}(的場)終わりましたよ 三上さん 1549 01:41:52,039 --> 01:41:53,440 お疲れさまでした 1550 01:42:08,989 --> 01:42:10,991 {\an8}~♪