1 00:00:47,506 --> 00:00:52,511 (波の音) 2 00:01:39,850 --> 00:01:42,269 (東 英治(ひがし えいじ))昇(のぼる)君 あそこだよ 3 00:01:43,979 --> 00:01:47,650 (東 佐江(さえ))あーんなところで プロポーズだよ 4 00:01:47,733 --> 00:01:50,152 怖かった 5 00:01:50,361 --> 00:01:51,737 顔! 6 00:01:51,821 --> 00:01:52,905 アハッ 7 00:01:52,988 --> 00:01:55,032 (英治)緊張してたんだろ 8 00:01:55,115 --> 00:01:57,326 高根の花だったからね 当時は 9 00:01:57,868 --> 00:02:00,454 (東 昇)崖っぷちで 今の幸せをつかんだんですね 10 00:02:00,746 --> 00:02:02,122 (佐江)アハッ 11 00:02:02,206 --> 00:02:04,416 静(しずか)も来られれば よかったのにな 12 00:02:05,793 --> 00:02:06,794 体調が… 13 00:02:07,127 --> 00:02:09,964 いいんだよ あの子は気まぐれだから 14 00:02:11,632 --> 00:02:14,343 せっかくです お二人で写真を撮りましょう 15 00:02:14,426 --> 00:02:17,596 (英治)そうだな (佐江)私はイヤだわ 16 00:02:17,680 --> 00:02:19,098 (英治)どうして? 17 00:02:19,181 --> 00:02:21,642 ん~ 年寄りだもん 18 00:02:21,725 --> 00:02:25,104 お義母(かあ)さん 今日は ひときわきれいですよ 19 00:02:25,187 --> 00:02:26,480 (佐江)アハッ 20 00:02:26,564 --> 00:02:29,692 あら そうかしら? 21 00:02:30,359 --> 00:02:33,445 (英治:笑いながら) バッカじゃないのか お前 いい年して 22 00:02:33,529 --> 00:02:35,614 行こう ハハハッ 23 00:02:36,323 --> 00:02:37,867 よいしょ 気をつけて 24 00:02:37,950 --> 00:02:39,827 (佐江)はい (英治)よっ よっこいしょ 25 00:02:39,910 --> 00:02:42,037 (佐江)あなたも気をつけて (英治)ハハハハッ 26 00:02:42,121 --> 00:02:43,664 (英治)もう年だからな 27 00:02:44,748 --> 00:02:46,208 もう少し左に移動できますか? 28 00:02:46,292 --> 00:02:47,334 (英治)左? 29 00:02:47,418 --> 00:02:48,794 (昇)はい そのほうが景色がいいので 30 00:02:48,878 --> 00:02:50,963 (英治)ああ こっちね (佐江)はい 31 00:02:51,046 --> 00:02:52,131 (昇)はい (英治)足元 気をつけて 32 00:02:52,214 --> 00:02:53,966 (英治)はいはい このぐらいかな? 33 00:02:54,049 --> 00:02:55,718 (昇)はい いいですね 34 00:02:56,302 --> 00:02:59,555 (佐江)なんか 私のほうが… (英治)大丈夫 大丈夫 35 00:03:00,514 --> 00:03:01,724 (シャッター音) 36 00:03:05,060 --> 00:03:06,061 (佐江)あ… 37 00:03:08,606 --> 00:03:15,613 ♪~ 38 00:03:26,790 --> 00:03:29,585 助けてください 助けてください! 39 00:03:30,419 --> 00:03:33,088 (昇)ハァ ハァ… 助けてください 40 00:03:33,464 --> 00:03:36,300 助けて… 助けてください! 41 00:03:36,383 --> 00:03:38,010 (男性)大丈夫ですか? (昇)落ちた 42 00:03:38,093 --> 00:03:41,513 (昇)お… お義父(とう)さんと お義母さんが… 43 00:03:42,431 --> 00:03:45,267 ああーっ! 44 00:04:05,621 --> 00:04:12,628 ~♪ 45 00:04:13,087 --> 00:04:17,341 (上原(うえはら))晶(あき)ちゃんのことを 先生は一生忘れない 46 00:04:17,925 --> 00:04:21,220 みんなも きっと 一生忘れないでしょう 47 00:04:21,679 --> 00:04:23,555 自殺はダメだ 48 00:04:24,473 --> 00:04:27,685 何より大切なものは命です 49 00:04:28,769 --> 00:04:30,771 明日からの夏休み— 50 00:04:31,105 --> 00:04:34,817 みんな そのことを じっくり考えてください 51 00:04:36,068 --> 00:04:39,405 命あるかぎり 希望あり 52 00:04:40,030 --> 00:04:43,367 この言葉を みんな 覚えておいてほしい 53 00:04:47,329 --> 00:04:50,833 (安室朝陽(あむろ あさひ)) “7月20日 終業式だった” 54 00:04:51,291 --> 00:04:54,628 “上原先生のお話に 緊張感があった” 55 00:04:55,212 --> 00:04:59,383 “先月 亡くなった打越(うちこし)さんのことを ちゃんと 自殺と言った” 56 00:05:01,468 --> 00:05:05,139 “大人がウソをつかないと 変な迫力があると思う” 57 00:05:05,764 --> 00:05:09,059 “おかげで 僕もやっと 打越さんのことが現実なんだと— 58 00:05:09,143 --> 00:05:10,144 分かってきた” 59 00:05:16,608 --> 00:05:18,110 “重い気持ちだけど— 60 00:05:18,193 --> 00:05:21,697 打越さんの分も 精いっぱい生きていこうと思う” 61 00:05:24,450 --> 00:05:26,785 “そんな夏休みの始まり” 62 00:05:27,828 --> 00:05:28,871 (窓をたたく音) 63 00:05:28,954 --> 00:05:30,080 (朝陽)はい 64 00:05:32,875 --> 00:05:35,753 (上間 浩(うえま ひろし))よっ (朝陽)えっ 浩ちゃん 65 00:05:38,338 --> 00:05:40,424 あっ 妹 66 00:05:40,758 --> 00:05:42,760 まあ 血はつながってねえけど 67 00:05:44,344 --> 00:05:45,596 どうしたの? 68 00:05:47,473 --> 00:05:48,766 おばちゃんは? 69 00:05:48,849 --> 00:05:49,850 仕事 70 00:05:51,393 --> 00:05:52,644 そっか 71 00:05:53,937 --> 00:05:55,647 (浩)いい? (朝陽)うん 72 00:06:02,529 --> 00:06:04,031 (朝陽)久しぶりだね 73 00:06:04,114 --> 00:06:05,616 (浩)何か食いもんある? 74 00:06:31,016 --> 00:06:32,184 貸して 75 00:06:43,612 --> 00:06:46,615 (浩)ない ない… 76 00:06:48,909 --> 00:06:50,244 ないかも 77 00:06:52,121 --> 00:06:53,372 何 探してんの? 78 00:06:59,962 --> 00:07:00,963 (上間夏月(なつき))ありがとう 79 00:07:04,299 --> 00:07:06,051 死んでないよ ニュースになってない 80 00:07:07,386 --> 00:07:10,347 (夏月)でも 何も言わないほうがいい 81 00:07:10,430 --> 00:07:11,849 (浩)大丈夫だって 82 00:07:12,349 --> 00:07:14,810 こいつはマジで 俺が一番信じてるやつだから 83 00:07:18,355 --> 00:07:20,023 親父(おやじ) 刺してきた 84 00:07:22,234 --> 00:07:23,235 え? 85 00:07:23,318 --> 00:07:26,321 刺したのは 私だよ 86 00:07:33,620 --> 00:07:36,874 ア… アイス 食べ行かない? 87 00:07:43,297 --> 00:07:45,299 (浩)今 俺んち 浦添(うらそえ)じゃん 88 00:07:45,632 --> 00:07:47,467 最初 那覇(なは)に逃げたけど— 89 00:07:47,551 --> 00:07:50,137 おまわりとか 見回りの先生 多くてさ 90 00:07:50,888 --> 00:07:54,308 結局 土地勘あるの ここしかねえからさ 91 00:07:55,559 --> 00:07:57,311 逮捕はされないよ 92 00:07:57,769 --> 00:07:58,770 (浩)え? 93 00:07:59,229 --> 00:08:01,231 浩ちゃん 13だよね 94 00:08:01,982 --> 00:08:03,066 君は? 95 00:08:03,817 --> 00:08:05,152 夏月 96 00:08:06,153 --> 00:08:07,362 13 97 00:08:08,989 --> 00:08:12,534 何をしたとしても 14歳までは捕まらない 98 00:08:12,618 --> 00:08:14,661 少年法で決まってるから 99 00:08:15,621 --> 00:08:18,999 あっ ただ 児童相談所とかには 送られるかも 100 00:08:19,249 --> 00:08:21,543 (夏月)それ 何? (朝陽)施設 101 00:08:21,877 --> 00:08:24,546 アハッ うちよりマシじゃんね 102 00:08:25,797 --> 00:08:27,341 うち 泊まってく? 103 00:08:27,424 --> 00:08:29,134 あさってまで お母さん 帰ってこないから 104 00:08:29,218 --> 00:08:30,719 えっ ありがてえ! 105 00:08:30,802 --> 00:08:32,679 (夏月)どうして泊めてくれるの? 106 00:08:33,472 --> 00:08:36,850 (朝陽)だって 殺したわけじゃないんでしょ? 107 00:08:38,185 --> 00:08:39,269 (浩)たぶん 108 00:08:42,064 --> 00:08:43,649 朝陽 ありがとう! 109 00:08:43,732 --> 00:08:45,984 いや こいつ いいやつなんだよ 110 00:08:46,235 --> 00:08:48,612 俺がずっと前に いじめられてたときも— 111 00:08:48,695 --> 00:08:50,239 かばってくれてさ 112 00:08:50,489 --> 00:08:52,241 ほんと こいつだけは信じてる 113 00:08:52,491 --> 00:08:53,992 もし殺してたら? 114 00:08:56,370 --> 00:08:59,498 殺してたら 怖い 115 00:09:01,833 --> 00:09:04,711 それ もういいよ 大丈夫だって 116 00:09:05,587 --> 00:09:09,967 あー アイスより なんか腹減ったな 117 00:09:11,051 --> 00:09:12,344 コンビニ行く? 118 00:09:15,764 --> 00:09:17,724 (高校生たちの話し声) 119 00:09:17,808 --> 00:09:20,811 (バタフライナイフの音) 120 00:09:26,108 --> 00:09:27,109 (高校生)え? 121 00:09:27,734 --> 00:09:29,861 ちょ… ちょっと待て 122 00:09:30,195 --> 00:09:32,614 (浩)カネ出せ (高校生)カ… カネですか 123 00:09:33,282 --> 00:09:34,283 (浩)出せ 124 00:09:34,866 --> 00:09:35,867 出せ 125 00:09:47,421 --> 00:09:48,630 (浩)うん! 126 00:09:50,632 --> 00:09:52,634 ねえ どうして刺しちゃったの? 127 00:09:54,678 --> 00:09:56,805 (夏月)トイレに 入ってこようとしたから 128 00:09:57,264 --> 00:09:58,265 (朝陽)え? 129 00:09:59,182 --> 00:10:01,685 (浩)俺の親父ながら 頭 おかしい 130 00:10:04,855 --> 00:10:06,440 (上間道郎)うおお! 131 00:10:08,608 --> 00:10:11,653 おっ 人殺しの親父の目だな 132 00:10:11,737 --> 00:10:13,113 お父さんは やってない 133 00:10:13,655 --> 00:10:14,906 (道郎)んっ! (殴る音) 134 00:10:15,949 --> 00:10:21,455 (道郎)人殺しの娘には 罰を与えなきゃなんねえな 135 00:10:21,538 --> 00:10:23,123 (夏月)お父さんは やってない! 136 00:10:23,206 --> 00:10:24,624 (蹴る音) (道郎)うおっ! 137 00:10:26,209 --> 00:10:29,046 待て! 逃がすか! 138 00:10:30,839 --> 00:10:32,007 (刺す音) (道郎)うっ! 139 00:10:32,883 --> 00:10:35,635 あっ… あ… 140 00:10:36,970 --> 00:10:40,640 刺し… こいつ 刺した! 141 00:10:41,183 --> 00:10:43,268 (道郎の うめき声) 142 00:10:43,352 --> 00:10:46,313 (道郎)浩… きゅ… 救急車 救急車 143 00:10:46,396 --> 00:10:48,607 ああ… うう… 144 00:10:48,690 --> 00:10:50,192 (荒い息) 145 00:10:52,694 --> 00:10:54,446 自業自得だろ! 146 00:10:55,864 --> 00:10:56,948 行こう 147 00:10:57,741 --> 00:11:02,788 (道郎の うめき声) 148 00:11:02,996 --> 00:11:04,831 (朝陽)人殺しの目? 149 00:11:05,165 --> 00:11:06,500 (浩)あー 150 00:11:07,167 --> 00:11:11,546 浦添の民泊で東京の女子大生が 殺された事件 覚えてる? 151 00:11:12,297 --> 00:11:16,343 (朝陽)ああ 犯人が 石垣島(いしがきじま)で自殺したんだよね 152 00:11:16,676 --> 00:11:20,138 (夏月)その民泊 やってたのが うち 153 00:11:20,680 --> 00:11:21,681 (朝陽)え? 154 00:11:22,349 --> 00:11:26,395 (浩)残された夏月のお母さんと 再婚したのが うちの親父 155 00:11:27,354 --> 00:11:30,023 (朝陽)君のお父さん 犯人だったの? 156 00:11:30,107 --> 00:11:31,441 お父さんは やってない 157 00:11:32,859 --> 00:11:34,319 冤罪(えんざい)ってこと? 158 00:11:34,820 --> 00:11:37,072 亡くなる前の日に電話 来た 159 00:11:37,364 --> 00:11:39,199 お父さんは やってない 160 00:11:39,574 --> 00:11:43,870 (朝陽)ハァ… 冤罪だったら ひどいな 161 00:11:51,795 --> 00:11:54,798 (小鳥のさえずり) 162 00:11:56,174 --> 00:11:59,177 (浩のいびき) 163 00:12:10,105 --> 00:12:14,109 (話し声) 164 00:12:16,486 --> 00:12:18,989 (隣人)ひどい “人殺し”って何よ 165 00:12:19,239 --> 00:12:23,243 (隣人たちの話し声) 166 00:12:24,828 --> 00:12:27,581 (隣人)いったい 何のつもりなの? これ 167 00:12:27,664 --> 00:12:30,167 (隣人たち)朝陽君 朝陽君 168 00:12:30,250 --> 00:12:31,918 (隣人)これ 見て! 169 00:12:32,335 --> 00:12:35,547 奥のほうまで書かれてるの 奥まで! これ 全部よ! 170 00:12:35,630 --> 00:12:36,923 見て! 171 00:12:37,007 --> 00:12:40,177 “人殺し”とか すごかったの 172 00:12:40,260 --> 00:12:41,928 シーサーまで 割られてるんだから! 173 00:12:43,305 --> 00:12:46,516 ごめん 警察 呼ぶから ちょっとだけ出てて 174 00:12:46,725 --> 00:12:48,351 どうしたんだよ? 175 00:12:48,435 --> 00:12:51,104 分かんないです 心当たりとかもないし 176 00:12:51,188 --> 00:12:52,439 (シャッター音) 177 00:12:52,522 --> 00:12:55,525 (バイクの走行音) 178 00:12:57,694 --> 00:12:59,154 (朝陽)あっ お父さん 179 00:13:00,155 --> 00:13:01,573 (打越一平(いっぺい))すいません 180 00:13:02,574 --> 00:13:04,075 お騒がせしました 181 00:13:04,159 --> 00:13:05,535 (巡査)お父さん? 182 00:13:05,827 --> 00:13:07,913 あっ はい 183 00:13:10,248 --> 00:13:11,500 (一平)母さんは? 184 00:13:11,833 --> 00:13:14,211 (朝陽)今日とあしたは パン工場の夜勤 185 00:13:14,920 --> 00:13:16,838 (一平)えっ ホテルの仕事は? 186 00:13:17,005 --> 00:13:18,423 掛け持ちしてる 187 00:13:18,507 --> 00:13:21,176 夜勤明けに ホテルの従業員寮に泊まって— 188 00:13:21,259 --> 00:13:23,637 そのままホテルで働いてる 189 00:13:25,514 --> 00:13:27,015 (一平)そっか 190 00:13:28,558 --> 00:13:30,560 (朝陽)僕の学費が要るんだって 191 00:13:30,644 --> 00:13:32,771 塾にも通わせたいみたい 192 00:13:35,774 --> 00:13:37,609 (一平)おう ありがとう 193 00:13:41,363 --> 00:13:43,615 おっ 飲めるようになったか ブラック 194 00:13:43,698 --> 00:13:45,116 前からだよ 195 00:13:45,200 --> 00:13:46,368 ほんとか? 196 00:13:46,451 --> 00:13:48,912 ハハッ ウソ 今年から 197 00:13:49,955 --> 00:13:51,039 フッ 198 00:13:54,834 --> 00:13:56,336 すまなかったな 199 00:13:59,631 --> 00:14:01,466 晶のお母さんの命令? 200 00:14:01,550 --> 00:14:03,134 昨日 家までつけられたよ 201 00:14:06,555 --> 00:14:09,391 (一平)ハァ… うちの従業員に 小遣い つかませて— 202 00:14:09,474 --> 00:14:10,850 やらせたんだろう 203 00:14:13,436 --> 00:14:16,731 おばちゃん どうして僕が 晶を殺したと思ってんの? 204 00:14:17,774 --> 00:14:19,734 逆に聞きたいよ 205 00:14:24,155 --> 00:14:27,659 何か心当たりないか? 206 00:14:28,118 --> 00:14:30,412 ほとんどしゃべったこと ないんだよね 207 00:14:32,789 --> 00:14:33,957 だよな 208 00:14:37,794 --> 00:14:38,920 すまん 209 00:14:39,421 --> 00:14:41,715 これから きつく言って聞かせるよ 210 00:14:47,887 --> 00:14:49,139 これ ありがとう 211 00:14:51,725 --> 00:14:53,268 なあ 朝陽 212 00:14:54,311 --> 00:14:56,396 学費のこと 悲観するなよ 213 00:14:57,188 --> 00:15:02,193 父さんな お前が 絶対 苦労しないようにしておくから 214 00:15:09,326 --> 00:15:11,077 何かあったら連絡くれ 215 00:15:13,955 --> 00:15:15,040 じゃあな 216 00:15:28,178 --> 00:15:33,099 (浩)おおっ 使っても使っても減らねえな 217 00:15:33,600 --> 00:15:37,729 お前の親父 根はいい人なんだよなあ 218 00:15:37,812 --> 00:15:39,314 (夏月)朝陽のだよ 219 00:15:39,397 --> 00:15:41,274 気安く触らない 220 00:15:46,946 --> 00:15:51,368 俺の親父さ 夏月がバイトして買った 中古のデジカメ— 221 00:15:51,451 --> 00:15:53,411 メルカリで売り飛ばしたんだよ 222 00:15:54,829 --> 00:15:56,831 クッソみたいな世界じゃね? 223 00:15:57,957 --> 00:15:59,501 カメラ好きなの? 224 00:16:06,424 --> 00:16:07,842 これ ありがと 225 00:16:08,843 --> 00:16:10,720 (朝陽)ううん ツイてるよ 226 00:16:10,804 --> 00:16:13,598 お店のおじさんも 安くしてくれたしね 227 00:16:13,682 --> 00:16:14,974 (夏月)ふ~ん 228 00:16:19,312 --> 00:16:20,855 お父さんがね— 229 00:16:22,440 --> 00:16:26,486 俺が死んだら 毎年 命日に私の写真を撮って— 230 00:16:26,736 --> 00:16:28,905 それを燃やしてほしいって 231 00:16:30,115 --> 00:16:35,161 そうすれば 天国で私の成長を 見ることができるんだって 232 00:16:36,329 --> 00:16:37,580 そう言ってた 233 00:16:40,583 --> 00:16:42,001 (起動音) 234 00:16:45,004 --> 00:16:46,256 (夏月)フフッ (シャッター音) 235 00:16:48,341 --> 00:16:50,009 (朝陽)うん 着いてる 236 00:16:51,302 --> 00:16:52,470 いつもの? 237 00:16:54,055 --> 00:16:55,724 うん 分かった 238 00:16:56,141 --> 00:16:57,600 (安室 香(かおり))いらっしゃいませー 239 00:16:57,684 --> 00:16:59,310 (浩)あっ おばちゃん! 240 00:16:59,394 --> 00:17:02,981 あー 浩君 えっ ちょっと大きい? 241 00:17:03,064 --> 00:17:05,775 なに この髪! モテようとしてるんでしょ 242 00:17:05,859 --> 00:17:07,527 (浩)やめてよ キャーッ! 243 00:17:07,610 --> 00:17:09,028 (香)ハハハッ 244 00:17:09,446 --> 00:17:10,739 あなたは? 245 00:17:10,822 --> 00:17:11,990 夏月です 246 00:17:12,073 --> 00:17:15,076 母が浩のお父さんと再婚して 247 00:17:15,160 --> 00:17:16,161 (香)そう 248 00:17:16,578 --> 00:17:18,747 浩君のお父さんとは 仲良くしてる? 249 00:17:20,165 --> 00:17:22,125 よくしてもらってます 250 00:17:22,417 --> 00:17:23,418 手伝います 251 00:17:23,501 --> 00:17:25,754 (香)あら いい子 252 00:17:25,837 --> 00:17:28,506 ほーら 男ども あんたたちも手伝いなさい 253 00:17:28,590 --> 00:17:29,883 (浩)はーい 254 00:17:29,966 --> 00:17:33,261 (香)コックさんに まかない たっぷり作ってもらったからね 255 00:17:33,344 --> 00:17:36,139 (浩)お~ (香)おなかいっぱい食べるんだよ 256 00:17:36,765 --> 00:17:38,183 (香)はい (浩)はい 257 00:17:39,267 --> 00:17:40,435 (香)朝陽 258 00:17:42,020 --> 00:17:43,938 お父さんから電話あった 259 00:17:44,147 --> 00:17:46,608 聞いたよ 大丈夫? 260 00:17:47,817 --> 00:17:48,902 大丈夫 261 00:17:49,694 --> 00:17:52,864 私 ただじゃ済まさないから 262 00:17:57,869 --> 00:18:00,622 (走る足音) 263 00:18:01,498 --> 00:18:03,333 (浩)うわ~ 264 00:18:04,751 --> 00:18:06,336 すげえ 265 00:18:07,879 --> 00:18:09,464 (夏月)ここで撮りたい 266 00:18:12,884 --> 00:18:14,844 お父さんにあげる写真 267 00:18:24,687 --> 00:18:26,105 (起動音) 268 00:18:28,191 --> 00:18:29,275 (朝陽)いい? 撮るよ 269 00:18:30,443 --> 00:18:33,029 ごめん やっぱちょっと待って 270 00:18:33,947 --> 00:18:37,325 ハハッ 変わんねえよ 271 00:18:40,161 --> 00:18:41,162 いいよ 272 00:18:43,540 --> 00:18:44,582 (朝陽)じゃあ 273 00:18:45,083 --> 00:18:46,084 (ボタンを押す音) 274 00:18:51,673 --> 00:18:54,092 あっ ごめん これ 動画だった 275 00:18:54,175 --> 00:18:55,969 (浩)いや ウソだろ おい マジか! 276 00:18:56,719 --> 00:18:59,764 まさかの朝陽ボケ マジか 277 00:19:03,142 --> 00:19:04,894 今 何か落ちたかも 278 00:19:05,603 --> 00:19:07,105 (浩)えっ 何が? 279 00:19:10,525 --> 00:19:11,901 (朝陽)人かも 280 00:19:17,907 --> 00:19:19,325 (男性1)何があったの? 281 00:19:19,617 --> 00:19:20,660 (男性2) 人が落ちちゃったみたいです 282 00:19:20,743 --> 00:19:22,537 (男性1)こんなところから? (男性3)あそこへ? 283 00:19:22,620 --> 00:19:24,622 (女性1)えー 怖い (男性2)もっと奥かもしれないです 284 00:19:24,706 --> 00:19:25,957 (女性2)えっ 奥? 285 00:19:29,836 --> 00:19:31,880 (巡査)あまり 思い出したくないでしょうが— 286 00:19:31,963 --> 00:19:34,173 もう一度 そのときの状況を 教えてください 287 00:19:36,134 --> 00:19:39,637 (昇)本当に一瞬だったんです 288 00:19:41,264 --> 00:19:43,016 崖の上に来て… 289 00:19:44,309 --> 00:19:45,518 僕が… 290 00:19:50,648 --> 00:19:51,774 (東 静)ねえ どうして? 291 00:19:51,858 --> 00:19:54,736 なんで? なんで二人とも? 292 00:19:57,488 --> 00:19:59,616 (昇)ダメ! ダメだよ 静 (静)イヤー! 293 00:19:59,699 --> 00:20:01,868 (昇)ダメ! ダメ! (静)イヤ! 294 00:20:01,951 --> 00:20:04,203 イヤー! 295 00:20:04,287 --> 00:20:08,958 (静の泣き声) 296 00:20:09,042 --> 00:20:11,461 (浩)行こうよ どんぐらいグロいか見たくね? 297 00:20:11,544 --> 00:20:13,713 行ったらマジで絶交する 298 00:20:15,089 --> 00:20:17,258 (香)今日は もう帰りなさい (浩)えー 299 00:20:17,842 --> 00:20:19,052 分かった 300 00:20:19,135 --> 00:20:20,553 (香)気をつけてね 301 00:20:20,637 --> 00:20:21,763 ほら 302 00:20:25,183 --> 00:20:27,727 (静)イヤー! 303 00:20:31,481 --> 00:20:35,026 義父は気を失っているように 見えました 304 00:20:36,152 --> 00:20:39,656 落ちながら 義母の肩をつかんで… 305 00:20:41,616 --> 00:20:43,451 それで二人は一緒に… 306 00:20:45,119 --> 00:20:47,997 どうして そんなタイミングで 気絶するの? 307 00:20:50,166 --> 00:20:52,043 なんで お母さんまで? 308 00:20:54,879 --> 00:20:56,047 ごめん 309 00:20:59,842 --> 00:21:01,344 (ささやき声) 310 00:21:04,430 --> 00:21:06,432 (国頭(くにがみ))お父さんが どんなお薬をのんでいたか— 311 00:21:06,516 --> 00:21:08,101 分かりますか? 312 00:21:11,229 --> 00:21:14,899 義父は高脂血症の薬を のんでいました 313 00:21:15,233 --> 00:21:18,319 薬嫌いだったんですが 最近は ちゃんとのむようになって 314 00:21:19,195 --> 00:21:23,116 健康なまま 孫の顔を見たいからって 315 00:21:24,325 --> 00:21:25,994 間違いないですか? 316 00:21:26,327 --> 00:21:28,037 分かりません 317 00:21:28,413 --> 00:21:30,957 そういうのは主人に任せてたんで 318 00:21:36,004 --> 00:21:39,716 (国頭) お父様のズボンのポケットに 入っていたそうです 319 00:21:40,383 --> 00:21:41,592 これは… 320 00:21:43,219 --> 00:21:46,681 β(ベータ)遮断薬です 血圧の降圧剤です 321 00:21:48,182 --> 00:21:50,268 副作用について医者からは? 322 00:21:50,351 --> 00:21:53,396 めまいや急な眠気が 襲う可能性もあるので— 323 00:21:53,479 --> 00:21:55,690 運転前は のまないように 言われていました 324 00:21:55,773 --> 00:21:58,151 激しい運動のあとの服用も 325 00:21:58,234 --> 00:22:01,904 そういえば 昼間 暑かったですね 326 00:22:02,530 --> 00:22:04,198 崖までは どうやって? 327 00:22:04,282 --> 00:22:07,076 それが 結構 長く歩いたんです 328 00:22:07,160 --> 00:22:09,454 プロポーズの場所を 見せたいからって 329 00:22:14,751 --> 00:22:17,420 (アナウンサー) 読谷(よみたん)岬で転落事故です 330 00:22:17,503 --> 00:22:21,382 消防と警察によりますと 本日 午後2時ごろ— 331 00:22:21,466 --> 00:22:25,720 読谷岬から人が転落したと 通報がありました 332 00:22:26,012 --> 00:22:28,598 この事故で亡くなったのは 東… 333 00:22:28,681 --> 00:22:32,435 俺さ 将来 記者になりたいんだよね 334 00:22:33,269 --> 00:22:34,562 週刊誌とかで— 335 00:22:34,645 --> 00:22:37,815 めっちゃ悪い政治家とか追っかけて スクープしたい 336 00:22:38,441 --> 00:22:41,944 マジ 世の中の大人 腐ってると思うんだよね 僕は 337 00:22:42,153 --> 00:22:44,739 だったら勉強できなきゃ ダメじゃん 338 00:22:45,406 --> 00:22:46,657 うるっせ 339 00:22:57,210 --> 00:22:58,211 落ちた! 340 00:22:58,294 --> 00:23:01,130 (朝陽)あっ ごめん これ 動画だった 341 00:23:01,214 --> 00:23:03,758 (キーボードを打つ音) 342 00:23:10,473 --> 00:23:12,266 (夏月)あいつが殺したんだ 343 00:23:12,642 --> 00:23:14,602 事故かも分かんないじゃん 344 00:23:31,911 --> 00:23:33,538 殺人だよ 345 00:23:35,331 --> 00:23:37,583 (車のドアの開閉音) 346 00:23:38,960 --> 00:23:42,088 (川満)東さん ご苦労さまです 347 00:23:42,880 --> 00:23:43,881 (東 厳(げん))どう? 348 00:23:43,965 --> 00:23:46,676 (川満)司法解剖の結果が まだなんですよ 349 00:23:46,759 --> 00:23:49,303 今のところ 目撃者も いないみたいです 350 00:23:51,013 --> 00:23:52,014 (厳)そう 351 00:23:54,058 --> 00:23:55,852 (川満)東昇の事情聴取— 352 00:23:55,935 --> 00:23:58,813 所轄の刑事 外して うちの国頭がやったらしいですよ 353 00:23:58,896 --> 00:24:01,315 やっぱ 東一族だからですかね? 354 00:24:03,568 --> 00:24:04,777 すいません 355 00:24:22,003 --> 00:24:24,755 (アナウンサー) 昨日 午後2時ごろ 読谷岬で— 356 00:24:24,839 --> 00:24:27,675 東ホールディングス会長の 東英治さんと— 357 00:24:27,758 --> 00:24:31,262 その妻 佐江さんが死亡した 転落事故について… 358 00:24:31,345 --> 00:24:32,889 (朝陽)ここ (アナウンサー)消防と警察は— 359 00:24:32,972 --> 00:24:37,226 岬の突端で体調が急変した 英治さんが誤って転落 360 00:24:37,894 --> 00:24:40,897 佐江さんも何らかの形で 巻き込まれたと見て— 361 00:24:40,980 --> 00:24:42,899 調べを進めています 362 00:24:43,774 --> 00:24:46,694 那覇市内にある 東ホールディングス本社では— 363 00:24:46,777 --> 00:24:48,571 会長の突然の訃報に— 364 00:24:48,654 --> 00:24:51,199 緊急重役会議を招集するなど— 365 00:24:51,282 --> 00:24:54,076 事故の対応に 追われているもようです 366 00:24:54,368 --> 00:24:59,373 (浩)“死んだ爺(じい)さん 軍用地投資で ボロ儲(もう)けした奴(やつ)だろ ざまー” 367 00:25:01,459 --> 00:25:07,006 “資本金24億8千万”って これ すげえんじゃねえの? 368 00:25:07,715 --> 00:25:10,426 遺産とかを狙ったってこと? 369 00:25:10,509 --> 00:25:11,761 パネェ! 370 00:25:11,844 --> 00:25:16,182 あいつ 大犯罪者じゃん ハハハハッ 371 00:25:20,478 --> 00:25:23,064 何だよ? 朝陽 何 考えてんだよ? 372 00:25:25,691 --> 00:25:27,902 1千万はいけると思う 373 00:25:28,986 --> 00:25:29,987 何が? 374 00:25:30,988 --> 00:25:34,909 あの動画を あの人に売れば 1千万はいける 375 00:25:36,160 --> 00:25:39,455 えっ 脅迫するってこと? 376 00:25:40,081 --> 00:25:42,083 って えー! 377 00:25:42,375 --> 00:25:44,085 相手 殺人犯じゃん 378 00:25:44,168 --> 00:25:46,545 いや マジかよ ハハハッ 379 00:25:52,885 --> 00:25:55,054 お前 本気で そんなこと言ってる? 380 00:25:56,514 --> 00:25:58,432 僕たちの問題さ— 381 00:25:59,225 --> 00:26:01,602 みんな お金さえあれば 解決しない? 382 00:26:11,779 --> 00:26:12,905 (車のロック解除音) 383 00:26:13,864 --> 00:26:14,949 (車のロック音) 384 00:26:20,788 --> 00:26:22,707 (車が走り去る音) 385 00:26:24,458 --> 00:26:25,459 (静)だから— 386 00:26:25,543 --> 00:26:27,878 あいつが犯人なんだって! 387 00:26:28,129 --> 00:26:30,881 なんで調べてくれないの? 絶対そうなの! 388 00:26:32,258 --> 00:26:34,802 嘉手納南(かでなみなみ)署で捜査資料 見たよ 389 00:26:35,177 --> 00:26:36,387 それで? 390 00:26:38,431 --> 00:26:39,849 そうだな… 391 00:26:40,516 --> 00:26:42,601 まあ 偶然にしては悲劇的すぎる 392 00:26:42,685 --> 00:26:45,062 偶然じゃないからでしょ 393 00:26:46,605 --> 00:26:48,065 なあ 静 394 00:26:48,941 --> 00:26:51,402 彼が英治さんや佐江さんを 殺害するメリットは? 395 00:26:51,652 --> 00:26:53,404 遺産よ 決まってるじゃない! 396 00:26:53,612 --> 00:26:56,991 彼は入り婿で 財産のほとんどを所有できない 397 00:26:57,575 --> 00:26:59,243 それぐらいは知ってるよ 398 00:27:00,494 --> 00:27:02,538 東家の端くれとしてね 399 00:27:02,872 --> 00:27:06,167 (静)そうだよ 受取人名義は ほとんど私 400 00:27:06,250 --> 00:27:08,210 でも それって 夫婦のものってことじゃん 401 00:27:08,294 --> 00:27:10,713 私が死んだら みんな あいつのものになるの! 402 00:27:13,174 --> 00:27:15,092 考え過ぎじゃないかな 403 00:27:15,760 --> 00:27:17,094 何 それ? 404 00:27:17,553 --> 00:27:20,431 事故って決めつけてない? 捜査する気ないの? 405 00:27:20,681 --> 00:27:22,516 それは所轄が決める 406 00:27:23,059 --> 00:27:25,186 まあ 俺は県警の人間だし 407 00:27:25,269 --> 00:27:28,439 まあ どのみち血縁が絡む事件の捜査 できないんだよ 408 00:27:31,275 --> 00:27:33,402 (静)厳ちゃんまで そうなら— 409 00:27:34,195 --> 00:27:36,197 誰が分かってくれるの? 410 00:27:39,033 --> 00:27:42,536 (厳)静がそう思う証拠はあんの? 411 00:27:44,955 --> 00:27:46,207 (静)去年— 412 00:27:47,875 --> 00:27:49,794 離婚 切り出したんだよ 413 00:27:59,095 --> 00:28:00,471 (電球が割れる音) 414 00:28:02,723 --> 00:28:05,393 (静)それから数日で人が変わった 415 00:28:08,771 --> 00:28:09,855 (昇)おはよう 416 00:28:17,947 --> 00:28:20,741 こないだは ごめん 417 00:28:21,158 --> 00:28:24,370 俺 心を入れ替える 418 00:28:26,664 --> 00:28:30,543 仕事のプレッシャーでさ 周りが見えなくなって 419 00:28:31,168 --> 00:28:33,170 ありがちだな 俺 420 00:28:33,838 --> 00:28:36,048 自分でも自分にがっかりしてる 421 00:28:41,220 --> 00:28:42,847 (佐江)こんなことを言うと— 422 00:28:42,930 --> 00:28:46,767 今の世間じゃ 批判されるかもしれないけどね 423 00:28:47,685 --> 00:28:51,939 子どもを作れば 万事解決だよ 424 00:28:53,732 --> 00:28:57,862 (英治)会社のほうもね 今は屋良(やら)君が引っ張ってるけど— 425 00:28:57,945 --> 00:29:01,699 将来的には昇君に継いでもらおうと 思ってるから 426 00:29:01,782 --> 00:29:03,325 (昇)そんな… 427 00:29:03,409 --> 00:29:06,287 (静)えっ なに 私の説得に来たわけ? 428 00:29:06,370 --> 00:29:10,666 (佐江)ん~ 静 年を考えなさい 429 00:29:11,000 --> 00:29:12,918 だって うちらの 結婚生活のことなんか— 430 00:29:13,002 --> 00:29:14,462 何一つ知らないでしょ! 431 00:29:15,212 --> 00:29:18,382 2か月間 ひと言も 口 利かないなんてザラだからね 432 00:29:20,676 --> 00:29:22,344 心がないんだよ 433 00:29:23,345 --> 00:29:25,222 人間じゃないんだよ この人 434 00:29:27,099 --> 00:29:29,143 離婚を切り出した理由は? 435 00:29:30,436 --> 00:29:34,523 (静)好きな人が いるんだよね 436 00:29:38,819 --> 00:29:40,154 あきれた? 437 00:29:43,407 --> 00:29:45,993 その男とも ここに 来たことあんのか? 438 00:29:46,619 --> 00:29:48,871 (静) 私 ワンパターン だからね 439 00:29:52,291 --> 00:29:56,212 俺は ほかの女と ここに来たりはしなかった 440 00:29:56,295 --> 00:29:58,881 (静)厳ちゃんはダメだよ 441 00:30:00,966 --> 00:30:02,134 (厳)ハァ… 442 00:30:03,302 --> 00:30:07,848 時々 内地で別の仕事探そうかと 思うときがある 443 00:30:09,975 --> 00:30:13,270 この島じゃ 思い出も人間関係も濃すぎてね 444 00:30:15,064 --> 00:30:19,109 あの人ね 気付いてるんだ 445 00:30:23,614 --> 00:30:26,200 こんな女じゃ 世間は同情しないね 446 00:30:29,370 --> 00:30:33,165 でもね 今のうちに言わせて 447 00:30:34,583 --> 00:30:37,628 いつか私が事故で死んだら 彼の仕業だから 448 00:30:40,548 --> 00:30:44,677 そうなったら 今日 話したこと思い出して 449 00:30:48,305 --> 00:30:49,723 (社員)12時に— 450 00:30:50,224 --> 00:30:55,729 ご親族が到着されますので 社員全員で お出迎えします 451 00:30:56,939 --> 00:31:00,109 一般焼香は 状況により— 452 00:31:00,484 --> 00:31:03,028 15時30分まで延長いたします 453 00:31:06,323 --> 00:31:08,617 (屋良)じゃあ よろしく頼む 454 00:31:08,701 --> 00:31:10,244 (社員たち)はい 455 00:31:17,835 --> 00:31:20,754 (昇)関西方面への葬儀の案内は 私のほうから 456 00:31:20,838 --> 00:31:23,132 (屋良)大変なときに いろいろ押しつけて すまん 457 00:31:23,424 --> 00:31:25,092 おかげで気が紛れます 458 00:31:25,175 --> 00:31:28,262 (屋良)言っちゃなんだが タイミングがよかったな 459 00:31:28,345 --> 00:31:31,724 遺言の更新も 終わったばかりだし— 460 00:31:32,057 --> 00:31:35,102 後顧の憂いなく 旅立ったよな 会長は 461 00:31:35,185 --> 00:31:38,814 (荒い息) 462 00:31:38,897 --> 00:31:40,024 (屋良)どうした? 463 00:31:40,107 --> 00:31:42,401 (昇)ハァ ハァ ハァ… すいません 464 00:31:44,069 --> 00:31:46,864 すいません… すいません… 465 00:31:48,282 --> 00:31:50,534 あんまり自分を責めるな 466 00:31:51,035 --> 00:31:54,705 会長の遺志は 俺たちが継いでいけばいいんだ 467 00:31:55,456 --> 00:31:57,041 (昇)はい (屋良)期待してるぞ 468 00:31:57,291 --> 00:31:59,168 (昇)はい はい 469 00:31:59,501 --> 00:32:02,338 ハァ ハァ… 470 00:32:02,421 --> 00:32:04,089 (エレベーターの到着音) 471 00:32:06,634 --> 00:32:07,843 (ボタンを押す音) 472 00:32:09,720 --> 00:32:11,138 ハァ… 473 00:32:24,985 --> 00:32:26,612 ハァ… 474 00:32:27,821 --> 00:32:29,948 (エレベーターの到着音) 475 00:32:40,501 --> 00:32:41,752 (車のロック解除音) 476 00:32:44,129 --> 00:32:46,215 (夏月)東昇さんですか? 477 00:32:47,174 --> 00:32:48,217 (昇)はい 478 00:32:49,176 --> 00:32:52,805 (夏月)私 岬で おじさんが何をしたか知ってる 479 00:32:54,348 --> 00:32:57,017 ああ… 不幸な事故があってね 480 00:32:57,101 --> 00:32:58,727 (夏月)事故じゃないよ 481 00:32:58,977 --> 00:33:00,437 殺したんだよ 482 00:33:00,979 --> 00:33:02,439 しかも2人 483 00:33:02,731 --> 00:33:05,150 義理のお父さんとお母さんを 484 00:33:05,401 --> 00:33:07,569 (足音) 485 00:33:07,653 --> 00:33:11,365 (バタフライナイフの音) 486 00:33:11,448 --> 00:33:12,741 (昇)証拠は? 487 00:33:15,911 --> 00:33:16,912 (朝陽)見よう 488 00:33:42,688 --> 00:33:44,189 それ 必要? 489 00:33:44,523 --> 00:33:45,941 当たり前だろ 490 00:33:46,316 --> 00:33:47,943 動いたら めった刺しにすんぞ 491 00:33:48,026 --> 00:33:50,320 強盗に間違えられるだろ 492 00:33:50,571 --> 00:33:52,823 外から見えないようにしたら? 493 00:33:57,286 --> 00:33:58,829 (朝陽)下げないで 494 00:34:00,998 --> 00:34:02,916 周りは僕が見てる 495 00:34:03,667 --> 00:34:05,169 そのままでいい 496 00:34:10,716 --> 00:34:12,468 パソコンで クローズアップされた動画を— 497 00:34:12,551 --> 00:34:15,220 もう一度 デジカメに 落とし込んでるんです 498 00:34:16,305 --> 00:34:20,309 補正すれば はっきり あなただと分かるんで 499 00:34:26,190 --> 00:34:27,649 (昇)ハァ… 500 00:34:28,400 --> 00:34:29,568 で? 501 00:34:31,278 --> 00:34:32,738 売ってあげる 502 00:34:38,076 --> 00:34:39,661 場所 変えよっか 503 00:34:39,995 --> 00:34:42,539 子どもを3人も乗せてると 目立つから 504 00:34:54,593 --> 00:34:55,761 (シートベルトを外す音) 505 00:34:55,844 --> 00:34:57,930 なんで警察に通報しないの? 506 00:34:58,013 --> 00:35:00,891 (夏月)お金が欲しいから (昇)フフフフ 507 00:35:01,725 --> 00:35:02,976 いくら? 508 00:35:03,519 --> 00:35:05,521 1人2千万円 509 00:35:05,604 --> 00:35:08,023 3人分の合計6千万円を 現金で下さい 510 00:35:08,106 --> 00:35:12,027 フハハハハハッ ハハハッ 511 00:35:12,861 --> 00:35:14,279 なるほどね 512 00:35:14,363 --> 00:35:18,534 1人の子どもが大学を出るまでに かかる一般的な費用か 513 00:35:18,951 --> 00:35:21,578 でも俺は君たちの保護者じゃない 514 00:35:21,662 --> 00:35:27,501 (朝陽)うん 莫大(ばくだい)な遺産を 受け継ぐ予定の人殺しだよね 515 00:35:29,127 --> 00:35:31,421 東ホールディングスって すごいよね 516 00:35:31,505 --> 00:35:34,091 ホテル リース レンタカー 不動産 517 00:35:34,174 --> 00:35:36,385 サルベージの会社もやってる 518 00:35:36,468 --> 00:35:38,303 あと サザンバーガー 519 00:35:39,263 --> 00:35:41,849 サザンバーガー 僕 よく行きます 520 00:35:44,393 --> 00:35:46,228 やっぱり子どもだな 521 00:35:46,520 --> 00:35:50,649 俺が遺産を引き継ぐなんて そんな短絡的な話にはならないんだよ 522 00:35:50,732 --> 00:35:53,360 仮にそうなったとしても 現金で6千万なんて— 523 00:35:53,443 --> 00:35:54,903 全く現実的じゃない 524 00:35:54,987 --> 00:35:57,155 株を売って 現金化するだけのことでしょ 525 00:35:57,239 --> 00:35:58,824 だから… 526 00:36:00,409 --> 00:36:01,827 ハァ… 527 00:36:02,286 --> 00:36:07,082 大体 君らがそんな大金を手にして 保護者が気付かないと思う? 528 00:36:07,165 --> 00:36:10,502 君たちは通報されて 警察に絞られて— 529 00:36:10,586 --> 00:36:13,505 みんな 白状して おしまい 530 00:36:13,589 --> 00:36:14,965 交渉決裂だな 531 00:36:15,048 --> 00:36:16,967 怖がらないでもらえます? 532 00:36:17,050 --> 00:36:19,428 まだ話し始めたばっかなんで 533 00:36:40,657 --> 00:36:41,658 (切る音) 534 00:36:41,742 --> 00:36:42,826 (夏月の悲鳴) 535 00:36:42,910 --> 00:36:44,745 (切る音と刺す音) (朝陽)うっ… 536 00:36:51,877 --> 00:36:53,462 (昇)ハァ~ 537 00:36:54,838 --> 00:36:56,298 分かったよ 538 00:36:56,882 --> 00:36:59,051 でも そんなカネ すぐには用意できない 539 00:36:59,134 --> 00:37:01,637 特に現金なんて 絶対無理だ 540 00:37:01,720 --> 00:37:02,888 分かるだろ? 541 00:37:02,971 --> 00:37:06,892 うちの一族は複雑なんだ 少し待ってくれ 542 00:37:06,975 --> 00:37:08,477 (朝陽)連絡先は? 543 00:37:16,401 --> 00:37:19,446 (携帯電話の操作音) 544 00:37:19,529 --> 00:37:21,490 (振動音) 545 00:37:21,573 --> 00:37:24,159 (朝陽)1週間したら連絡します 546 00:37:29,957 --> 00:37:32,960 (車が走り去る音) 547 00:37:37,756 --> 00:37:39,841 (浩)フウ~ 548 00:37:41,426 --> 00:37:42,844 イエーイ! 549 00:37:42,928 --> 00:37:45,389 イエーイ! イエイ! 550 00:37:47,432 --> 00:37:48,725 (朝陽)大丈夫? 551 00:37:51,269 --> 00:37:52,479 怖かった? 552 00:37:53,522 --> 00:37:54,564 (夏月)うん 553 00:37:56,692 --> 00:37:58,026 でも 私— 554 00:37:59,403 --> 00:38:01,238 ちゃんとできたと思う 555 00:38:02,990 --> 00:38:04,157 (朝陽)できてたよ 556 00:38:04,241 --> 00:38:06,451 あいつのほうが ずっと怖がってた 557 00:38:06,994 --> 00:38:09,997 (浩)お前 めちゃめちゃビシッとしてたよ 558 00:38:12,290 --> 00:38:18,296 (読経) 559 00:38:48,869 --> 00:38:51,163 (静)ありがとうございました (昇)ありがとうございました 560 00:38:53,957 --> 00:38:55,667 (弔問客たち) このたびは ご愁傷さまでした 561 00:38:55,751 --> 00:38:57,210 (静)お忙しい中 ありがとうございます 562 00:38:57,294 --> 00:38:58,295 (昇)ありがとうございます 563 00:39:06,720 --> 00:39:09,347 いとこの東厳さん 564 00:39:09,431 --> 00:39:11,475 県警本部の刑事さん 565 00:39:12,059 --> 00:39:14,227 このたびは ご愁傷さまでした 566 00:39:14,770 --> 00:39:16,313 (昇)ありがとうございます 567 00:39:18,315 --> 00:39:20,358 目の前で大変なことが… 568 00:39:21,568 --> 00:39:23,070 ショックでしたね 569 00:39:26,114 --> 00:39:27,908 自分を責めてます 570 00:39:28,867 --> 00:39:30,869 (厳)報告書に目を通しました 571 00:39:31,870 --> 00:39:34,247 お年寄りには ああいうことが ありがちですよ 572 00:39:35,373 --> 00:39:37,793 どうか お気になさらぬよう 573 00:39:41,797 --> 00:39:43,090 あの… 574 00:39:44,091 --> 00:39:46,718 不快に思われたら 申し訳ありませんが— 575 00:39:49,054 --> 00:39:51,181 職業的な関心から— 576 00:39:51,264 --> 00:39:53,433 一つ質問をしても よろしいですか? 577 00:39:55,435 --> 00:39:56,436 (昇)ええ 578 00:39:58,105 --> 00:40:00,190 (厳)英治さんが落下する際— 579 00:40:00,273 --> 00:40:02,609 佐江さんは どのようなご様子でした? 580 00:40:05,028 --> 00:40:06,363 様子? 581 00:40:07,447 --> 00:40:10,784 (厳)報告書には 佐江さんが悲鳴を上げて— 582 00:40:10,867 --> 00:40:13,328 それであなたが顔を上げたと あります 583 00:40:14,871 --> 00:40:17,415 気を失った英治さんが 落ちそうになり— 584 00:40:17,499 --> 00:40:19,876 そのまま佐江さんを引きずったと 585 00:40:23,463 --> 00:40:25,090 そのとおりです 586 00:40:25,841 --> 00:40:27,384 (厳)間違いないですか? 587 00:40:29,469 --> 00:40:30,470 ええ 588 00:40:31,847 --> 00:40:33,265 そうですか 589 00:40:35,559 --> 00:40:37,686 少し不自然ですね 590 00:40:40,730 --> 00:40:42,149 不自然? 591 00:40:43,692 --> 00:40:46,528 (厳)いや 意識を失うっていうのは— 592 00:40:46,945 --> 00:40:49,156 全身の力が抜けることでしょう? 593 00:40:50,532 --> 00:40:53,535 そんな人が 誰かの腕をつかむのは— 594 00:40:54,202 --> 00:40:55,745 考えにくくないですか? 595 00:40:59,040 --> 00:41:00,500 そうか 596 00:41:03,003 --> 00:41:04,963 そういうことか 597 00:41:07,007 --> 00:41:08,717 お義母さんは むしろ— 598 00:41:09,676 --> 00:41:12,929 義父を助けようと していたのかもしれません 599 00:41:14,389 --> 00:41:16,683 義父が腕をつかんだんじゃなくて— 600 00:41:16,766 --> 00:41:20,145 お義母さんが気を失った義父の腕を とっさにつかんだんだ 601 00:41:21,438 --> 00:41:23,940 それで結果的に二人は… 602 00:41:27,986 --> 00:41:30,739 (厳)つらい記憶を よみがえらせてしまって— 603 00:41:30,822 --> 00:41:32,032 すみません 604 00:41:33,491 --> 00:41:34,701 (昇)いえ 605 00:41:36,036 --> 00:41:38,705 二人が最後まで 愛し合っていたこと— 606 00:41:39,331 --> 00:41:41,583 おかげで知ることができました 607 00:41:44,294 --> 00:41:46,087 ありがとうございました 608 00:42:06,900 --> 00:42:08,193 (香)ただいま 609 00:42:08,276 --> 00:42:09,486 (朝陽)おかえり 610 00:42:11,821 --> 00:42:14,324 (香)壁 何もなかったね 611 00:42:14,407 --> 00:42:17,953 (朝陽) あー お父さんの会社の人が来て 消してった 612 00:42:18,662 --> 00:42:21,665 お母さん ちゃんと向こうの人と 話つけるから 613 00:42:22,832 --> 00:42:25,126 (朝陽)刺激しないほうが いいんじゃない? 614 00:42:26,336 --> 00:42:28,255 (香)おっ 日記? 615 00:42:28,338 --> 00:42:29,506 (朝陽)見ないでよ 616 00:42:29,589 --> 00:42:31,883 (香)なんだよ~ 617 00:42:32,133 --> 00:42:33,343 浩君たちは? 618 00:42:33,426 --> 00:42:35,136 (朝陽)浦添に帰ったよ 619 00:42:40,850 --> 00:42:43,645 (香)ごめんね 帰れなくて 620 00:42:44,771 --> 00:42:45,772 怖くなかった? 621 00:42:45,855 --> 00:42:48,275 もういいよ そういうの 622 00:42:48,692 --> 00:42:50,360 あと10秒 623 00:42:50,443 --> 00:42:56,283 9 8 7 6 7… 624 00:42:56,366 --> 00:42:58,326 (朝陽)あー もう! 625 00:43:01,663 --> 00:43:04,541 娘さんを亡くしたのは 気の毒だけど— 626 00:43:05,583 --> 00:43:08,128 朝陽に八つ当たりなんて許せない 627 00:43:09,504 --> 00:43:13,341 お父さん どうして あんな人と結婚しちゃったの? 628 00:43:15,969 --> 00:43:20,265 あの二人 大学の先輩後輩なの 629 00:43:20,849 --> 00:43:22,225 お互い 別の人と結婚して— 630 00:43:22,309 --> 00:43:23,518 子どもを作っても— 631 00:43:23,601 --> 00:43:26,146 青春時代にしがみ ついてるんだよ 632 00:43:27,439 --> 00:43:29,065 ダサいね 633 00:43:30,275 --> 00:43:31,359 そう 634 00:43:32,152 --> 00:43:33,737 ダサいんだよ 635 00:43:33,820 --> 00:43:36,448 超ダサい! フフフッ 636 00:43:41,619 --> 00:43:43,038 離婚しよう 637 00:43:46,207 --> 00:43:47,709 葬儀が終わったばかりだよ 638 00:43:47,792 --> 00:43:49,586 (静)もう無理なの 639 00:43:50,503 --> 00:43:52,005 無理なんだよ 640 00:43:55,633 --> 00:43:58,094 分かった 離婚しよう 641 00:43:58,845 --> 00:44:01,264 僕は会社も不動産も要らないから 642 00:44:02,223 --> 00:44:04,726 お葬式が終わってから 考えてたんだ 643 00:44:05,810 --> 00:44:07,604 僕は奄美(あまみ)に帰るよ 644 00:44:08,146 --> 00:44:09,439 そのほうがいいよね? 645 00:44:18,656 --> 00:44:20,367 出会った頃は— 646 00:44:21,076 --> 00:44:23,703 お金のことなんて 考えたこともなかったな 647 00:44:24,579 --> 00:44:27,123 君がお金持ちかどうかなんて どうでもよかった 648 00:44:27,207 --> 00:44:28,291 (静)出てって 649 00:44:38,051 --> 00:44:42,639 (携帯電話から流れるダンス音楽) 650 00:44:54,234 --> 00:44:58,571 (着信音) 651 00:44:59,739 --> 00:45:01,032 (朝陽)あいつだ 652 00:45:06,496 --> 00:45:07,831 もしもし 653 00:45:31,396 --> 00:45:32,480 二人? 654 00:45:32,564 --> 00:45:35,525 みんなで一緒に来るような バカだと思う? 655 00:45:38,820 --> 00:45:40,029 どうぞ 656 00:45:44,784 --> 00:45:46,119 (昇)座って 657 00:45:52,542 --> 00:45:53,877 (昇)カメラは? (夏月)お金は? 658 00:45:53,960 --> 00:45:56,212 (昇)カメラが先でしょ (夏月)お金だよ 659 00:45:58,339 --> 00:46:00,133 実は まだ用意できてない 660 00:46:00,508 --> 00:46:01,551 じゃあ なんで呼んだの? 661 00:46:01,634 --> 00:46:03,803 (昇)ちょっと 心配になったんだよね 662 00:46:03,887 --> 00:46:06,306 君たちを 信用してないわけじゃないけど— 663 00:46:06,389 --> 00:46:11,269 カメラをどこかに落として 誰かが交番に届けたりしたら 664 00:46:11,519 --> 00:46:14,564 おじさんも だいぶ子どもっぽいウソつくよね 665 00:46:15,273 --> 00:46:18,401 こんなにお金持ちなのに お金がないなんて 666 00:46:19,402 --> 00:46:21,029 マンションの名義は妻 667 00:46:21,112 --> 00:46:23,531 引っ越し費用は妻の財布から出てる 668 00:46:23,615 --> 00:46:26,409 駐車場のレクサスは 義父のお下がりだ 669 00:46:26,743 --> 00:46:29,454 ここには俺が所有してるものなんて 一つもない 670 00:46:29,537 --> 00:46:31,831 それって おじさんが 入り婿だから? 671 00:46:39,464 --> 00:46:41,007 マンゴー 切ってくる 672 00:46:41,424 --> 00:46:42,926 これ 飲んでて 673 00:47:13,039 --> 00:47:15,708 (朝陽)これで僕たちを 殺すつもりだったの? 674 00:47:16,251 --> 00:47:18,962 ハハッ まさか 675 00:47:19,045 --> 00:47:20,964 (朝陽)じゃあ なんで こんなとこに隠してあったの? 676 00:47:21,047 --> 00:47:22,799 隠してないだろ 677 00:47:22,882 --> 00:47:25,218 引っ越してきたばかりで 何も片づいてないから 678 00:47:25,593 --> 00:47:27,053 ウソつき 679 00:47:27,971 --> 00:47:31,683 (昇)今 君たちを殺すほうが よほど危険じゃない? 680 00:47:32,183 --> 00:47:34,727 おおかた 君らが時間までに 帰らなかったら— 681 00:47:34,811 --> 00:47:38,231 残りの1人が 警察に通報する手はずだろ? 682 00:47:47,448 --> 00:47:49,200 これだけ持っていってよ 683 00:47:49,951 --> 00:47:52,036 今 用意できる全部 684 00:47:57,959 --> 00:47:59,836 60万あるね 685 00:48:01,004 --> 00:48:03,840 夏月がカメラより お金だよって言ったとき— 686 00:48:03,923 --> 00:48:05,967 あいつ ビビってたね 687 00:48:06,259 --> 00:48:08,011 朝陽がいたからだよ 688 00:48:08,094 --> 00:48:09,596 一人じゃ無理 689 00:48:09,971 --> 00:48:13,057 (朝陽)僕も 夏月がいるから戦える 690 00:48:15,059 --> 00:48:16,102 (夏月)ねえ 691 00:48:17,061 --> 00:48:21,399 朝陽はさ もう こういうの 関わらないほうがいいよ 692 00:48:21,482 --> 00:48:22,692 (朝陽)なんで? 693 00:48:23,359 --> 00:48:25,528 私は人殺しだから 694 00:48:26,195 --> 00:48:29,824 人殺しで 人殺しの娘だから 695 00:48:31,284 --> 00:48:33,244 だから こんなことするの 運命なんだって 696 00:48:33,328 --> 00:48:35,163 そんなの 分かんないじゃん 697 00:48:35,580 --> 00:48:37,624 それに ぬれぎぬだって 698 00:48:39,292 --> 00:48:43,129 正直言うとね 私 分かるの 699 00:48:44,797 --> 00:48:47,300 お父さんは そういうことしてるんだよ 700 00:48:48,801 --> 00:48:51,346 だから私も人殺しちゃうんだよ 701 00:48:55,224 --> 00:48:56,476 (朝陽)見に行こう 702 00:48:56,851 --> 00:48:57,852 (夏月)え? 703 00:48:58,353 --> 00:49:01,230 (朝陽)夏月のおうち 隣町でしょ? 704 00:49:47,276 --> 00:49:48,736 (朝陽)お母さんは? 705 00:49:49,654 --> 00:49:51,864 (夏月)お店の掃除してるかも 706 00:50:02,417 --> 00:50:03,793 一瞬ね— 707 00:50:05,253 --> 00:50:08,923 私が我慢すればいいのかなとも 思ったんだよね 708 00:50:10,591 --> 00:50:12,510 あの人に嫌われたら— 709 00:50:12,593 --> 00:50:15,138 お母さん また一人になっちゃうからさ 710 00:50:17,849 --> 00:50:19,934 でも 私 強いんだね 711 00:50:21,811 --> 00:50:24,105 気付いたら思いっ切り刺してた 712 00:50:27,400 --> 00:50:28,901 そしたらさ— 713 00:50:29,694 --> 00:50:33,948 骨に当たって 体の中でキンッて音がしたの 714 00:50:41,205 --> 00:50:43,124 (朝陽)夏月は悪くない 715 00:50:45,126 --> 00:50:46,961 夏月は悪くないよ 716 00:50:50,631 --> 00:50:51,883 (夏月)ありがとう 717 00:50:55,303 --> 00:50:57,013 少しだけ待ってて 718 00:50:57,221 --> 00:51:00,349 お財布とか 洋服の着替えとか 持ってくる 719 00:51:11,277 --> 00:51:12,779 (道郎)フウ~ 720 00:51:14,906 --> 00:51:17,617 お前 朝陽か? 721 00:51:19,452 --> 00:51:23,748 コザで浩と一緒だった朝陽だろ? 722 00:51:24,999 --> 00:51:27,710 おい 浩! いるのか? 723 00:51:27,794 --> 00:51:29,170 浩! 724 00:51:29,253 --> 00:51:30,755 おい どこだ! 725 00:51:30,838 --> 00:51:32,256 おっ てめえ! 726 00:51:32,757 --> 00:51:34,383 (道郎)くう… (夏月)うっ… 727 00:51:34,634 --> 00:51:36,385 (道郎)この野郎! 728 00:51:36,469 --> 00:51:39,430 ぶっ殺してやる! このクソアマ! 729 00:51:42,725 --> 00:51:45,186 (朝陽)おじさん 動かないで 730 00:51:45,520 --> 00:51:49,065 (道郎)ウソ ウソだ 待て 待てよ 朝陽 731 00:51:49,941 --> 00:51:52,527 うわあ! ああっ ぐう… 732 00:51:53,319 --> 00:51:55,738 ああっ ああっ… 733 00:51:55,822 --> 00:51:58,950 (朝陽)これ あげる もう二度と夏月に関わらないで! 734 00:51:59,450 --> 00:52:02,119 もし 次 来たら おじさんが夏月に何をしたか— 735 00:52:02,203 --> 00:52:03,746 全部 警察に言うから 736 00:52:04,121 --> 00:52:05,623 わ… 分かった 737 00:52:06,999 --> 00:52:08,626 (夏月)クソジジイ! (蹴る音) 738 00:52:10,253 --> 00:52:11,337 (上間雅美)夏月? 739 00:52:12,171 --> 00:52:15,758 (道郎の うめき声) (雅美)えっ えっ? あなた? 740 00:52:15,842 --> 00:52:17,468 ちょっと 夏月! 741 00:52:17,802 --> 00:52:19,136 夏月! 742 00:52:20,596 --> 00:52:21,597 あなた! 743 00:52:25,184 --> 00:52:27,562 (朝陽)生きてた! (夏月)うん! 744 00:52:27,645 --> 00:52:30,815 (朝陽)夏月は人殺しじゃない! 人殺しじゃないよ! 745 00:52:30,898 --> 00:52:34,110 (夏月)うん! 私 人殺しじゃない! 746 00:52:52,879 --> 00:52:53,921 (ノックする音) 747 00:52:54,171 --> 00:52:55,590 (従業員)社長… 748 00:52:59,468 --> 00:53:00,595 (一平)香… 749 00:53:15,610 --> 00:53:17,320 つらかったよね 750 00:53:18,821 --> 00:53:20,698 子どもを失うなんて 751 00:53:23,576 --> 00:53:25,870 私でも正気をなくすと思う 752 00:53:28,414 --> 00:53:31,083 あなたも きっと いい父親だったんでしょ? 753 00:53:31,334 --> 00:53:33,044 晶ちゃんにとっては 754 00:53:37,048 --> 00:53:39,842 だけどね あんなふうに— 755 00:53:39,926 --> 00:53:42,637 朝陽に危害を加えるのは やめてほしい 756 00:53:43,012 --> 00:53:45,097 朝陽だって同じクラスの子が ああなって— 757 00:53:45,181 --> 00:53:46,807 ショック受けてるんだよ 758 00:53:46,891 --> 00:53:48,768 誤解が広がって いじめにでも遭ったら どうするの? 759 00:53:48,851 --> 00:53:50,519 (打越 遥(はるか))誤解じゃないよ! 760 00:53:55,024 --> 00:53:57,610 やっと人の話 聞く気になった? 761 00:54:00,196 --> 00:54:02,615 晶を殺したのは あなたの息子よ! 762 00:54:03,240 --> 00:54:04,575 いいかげんなこと言わないでよ! 763 00:54:08,579 --> 00:54:10,581 殺したんだよ 764 00:54:18,798 --> 00:54:20,925 (戸が開く音) 765 00:54:21,592 --> 00:54:23,970 (朝陽)おかえり 早かったね 766 00:54:24,178 --> 00:54:25,513 (香)朝陽 767 00:54:26,347 --> 00:54:28,015 ちょっと話があるんだけど 768 00:54:28,099 --> 00:54:29,141 (朝陽)何? 769 00:54:30,267 --> 00:54:34,188 あんた 晶ちゃんのことで 隠してることない? 770 00:54:35,272 --> 00:54:36,273 (朝陽)え? 771 00:54:36,732 --> 00:54:40,194 今日 遥さんと会ったの 晶ちゃんの母親と 772 00:54:41,362 --> 00:54:42,446 (朝陽)うん 773 00:54:42,530 --> 00:54:47,410 晶ちゃんは あんたから 付きまとわれてたって 774 00:54:48,953 --> 00:54:53,290 あんたが あの子に告白して フラれたって言うんだけど 775 00:54:53,624 --> 00:54:55,501 それで逆恨み… 776 00:54:56,419 --> 00:54:58,504 って 私 何言ってんだろ 777 00:54:58,587 --> 00:55:01,257 ないない あるわけない 778 00:55:03,259 --> 00:55:04,260 えっ? 779 00:55:06,387 --> 00:55:07,638 ないよね? 780 00:55:11,267 --> 00:55:15,354 お母さん 誰にも言わないって 約束できる? 781 00:55:21,819 --> 00:55:22,903 俺— 782 00:55:24,655 --> 00:55:27,324 いじめられてたんだ 晶に 783 00:55:28,409 --> 00:55:29,952 晶ちゃんに? 784 00:55:33,205 --> 00:55:36,083 学校中の女子から無視されたり— 785 00:55:37,501 --> 00:55:40,588 机に汚い雑巾 入れられたりしてさ 786 00:55:41,797 --> 00:55:44,008 先生も知らないと思う 787 00:55:44,884 --> 00:55:47,428 でも どうして? 788 00:55:47,928 --> 00:55:49,472 成績 789 00:55:50,389 --> 00:55:54,101 いつも俺が勝って あいつ 2位だからさ 790 00:55:55,227 --> 00:55:58,147 勝てない相手の父親が 家にいるわけじゃん 791 00:55:58,939 --> 00:56:00,858 イヤだったと思うよ 792 00:56:03,444 --> 00:56:07,740 晶が首つったの 成績発表の次の日だったでしょ 793 00:56:09,700 --> 00:56:12,661 2位どころか 13位でさ 794 00:56:13,037 --> 00:56:14,330 だから 俺— 795 00:56:15,831 --> 00:56:18,292 あれは自分のせいだと 思ってる 796 00:56:21,796 --> 00:56:23,923 俺が晶を殺したんだよ 797 00:56:24,799 --> 00:56:26,884 絶対に違うから 798 00:56:27,093 --> 00:56:29,512 それ 絶対 間違ってるから 799 00:56:30,554 --> 00:56:34,058 朝陽 ごめんね 800 00:56:34,141 --> 00:56:38,437 言えないよね それ すっごくつらかったよね 801 00:56:40,147 --> 00:56:42,817 バカな親が離婚したのが いっちばん悪いんだ 802 00:56:42,900 --> 00:56:44,318 (朝陽)そんなことないよ 803 00:56:44,401 --> 00:56:47,029 (香)ねえ 今夜は豪華に お肉にしようか? 804 00:56:47,738 --> 00:56:49,657 ねっ 決まり! 805 00:56:49,865 --> 00:56:53,202 (朝陽)うん (香)よーし 着替えよう! 806 00:56:53,285 --> 00:56:54,370 (崇史)うん? (静)フフフッ 807 00:56:54,453 --> 00:56:56,080 (崇史)蹴ったでしょ (静)えっ 蹴ってないよ 808 00:56:56,163 --> 00:56:58,165 (崇史)蹴ったでしょ (静)蹴ってないって 809 00:56:58,249 --> 00:56:59,750 (崇史)イテテテ ごめん ごめん (静)ごめん 810 00:56:59,834 --> 00:57:01,877 (2人の笑い声) 811 00:57:04,004 --> 00:57:06,966 (崇史)あー そろそろ時間じゃない? 812 00:57:08,259 --> 00:57:11,887 (静) 行きたくないなあ 会社 813 00:57:13,556 --> 00:57:15,182 休んじゃえば? 814 00:57:15,808 --> 00:57:17,601 全然 寝てないんでしょ 815 00:57:18,978 --> 00:57:21,814 (静) そういう思考回路は ないんだよね 816 00:57:29,947 --> 00:57:33,617 (崇史)あー めっちゃ眠いわ 817 00:57:34,118 --> 00:57:35,828 (静)寝てていいよ 818 00:57:35,911 --> 00:57:39,248 (崇史)あー 行く 行く 819 00:57:39,999 --> 00:57:41,876 店 開けないと 820 00:57:48,799 --> 00:57:50,509 (アナウンサー) 警察などによりますと— 821 00:57:50,593 --> 00:57:52,636 今日 午前10時15分ごろ— 822 00:57:52,720 --> 00:57:55,014 那覇市樋川(ひがわ)の国道で— 823 00:57:55,097 --> 00:57:59,101 “猛スピードで走っていた車が 中央分離帯に衝突した”と— 824 00:57:59,185 --> 00:58:01,270 110番通報がありました 825 00:58:01,812 --> 00:58:05,065 大破した車内で亡くなっているのが 発見されたのは— 826 00:58:05,149 --> 00:58:09,361 会社員の東静さん 28歳 同乗していた男性は… 827 00:58:09,445 --> 00:58:11,947 (夏月)ねえ (アナウンサー)意識不明の重傷です 828 00:58:12,031 --> 00:58:13,699 (アナウンサー) 現場付近の 監視カメラには— 829 00:58:13,782 --> 00:58:15,117 猛スピードで 走行する— 830 00:58:15,201 --> 00:58:17,536 静さんの車が 映っており— 831 00:58:17,620 --> 00:58:19,622 車を運転していた 静さんが— 832 00:58:19,705 --> 00:58:21,248 スピードの出し過ぎにより— 833 00:58:21,332 --> 00:58:24,919 運転を誤ったと見て 調べを進めています 834 00:58:25,002 --> 00:58:30,466 東静さんは 先月21日に亡くなった 東ホールディングス会長— 835 00:58:30,549 --> 00:58:33,260 東英治さんの一人娘でした 836 00:58:40,142 --> 00:58:41,977 (国頭)厳さん 837 00:58:42,061 --> 00:58:44,605 見つかったらマズいですよ 親戚だからって 838 00:58:45,606 --> 00:58:47,524 (厳)東のは? (国頭)はい? 839 00:58:47,608 --> 00:58:49,777 東昇の調書だよ 840 00:58:50,653 --> 00:58:52,446 (国頭)おい (捜査員)はい 841 00:58:57,368 --> 00:58:58,953 出張でいなかった? 842 00:58:59,536 --> 00:59:01,080 (厳)これ 確かか? (国頭)ええ 843 00:59:01,163 --> 00:59:04,166 事故の2日前から大阪でした 裏も取ってあります 844 00:59:05,834 --> 00:59:07,002 こいつが犯人なんだよ 845 00:59:08,712 --> 00:59:10,798 静から直接 聞いたんだ 846 00:59:11,131 --> 00:59:13,592 自分が事故で死んだら 夫の仕業だって 847 00:59:14,426 --> 00:59:15,636 あれ 遺言だよ! 848 00:59:15,719 --> 00:59:17,388 そんなの知りませんよ 849 00:59:17,471 --> 00:59:20,057 先輩 事故ですよ 850 00:59:20,140 --> 00:59:23,435 両親が不審な事故で死んで 四十九日も まだなのに— 851 00:59:23,519 --> 00:59:25,187 娘が事故死? 852 00:59:25,271 --> 00:59:26,897 そんな偶然 ありえるわけねえだろ! 853 00:59:27,314 --> 00:59:29,650 保険屋のほうが ずっとまともに仕事してるわ! 854 00:59:30,818 --> 00:59:33,904 夫も同乗してた男も— 855 00:59:34,280 --> 00:59:38,867 東静がアルコールと睡眠薬に 溺れてたのは間違いないって! 856 00:59:38,951 --> 00:59:41,245 状況証拠なんか どうだっていいんだよ 857 00:59:41,328 --> 00:59:43,163 司法解剖の結果は? 858 00:59:48,294 --> 00:59:51,380 (国頭) 連日の睡眠薬の服用に神経衰弱 859 00:59:51,463 --> 00:59:56,593 そこへ 急激な血圧の低下が もたらした意識消失が原因って— 860 00:59:56,677 --> 00:59:57,970 警察医も 861 00:59:58,053 --> 01:00:00,180 静は そんな子じゃねえ! 862 01:00:00,264 --> 01:00:02,599 ハァ ハァ… 863 01:00:05,352 --> 01:00:08,731 (国頭)おい ちょっと悪いが 席 外してくれるか? 864 01:00:08,814 --> 01:00:10,232 (捜査員たち)はい 865 01:00:19,325 --> 01:00:22,411 真相は公表できないんです 866 01:00:23,287 --> 01:00:25,080 お前 何言ってんだよ 867 01:00:25,748 --> 01:00:30,627 東静さんの体内から 大量の覚醒剤(かくせいざい)反応が出たんです 868 01:00:32,004 --> 01:00:33,547 覚醒剤? 869 01:00:36,216 --> 01:00:38,302 運転中だろ? おい それ どういうことだよ? 870 01:00:38,385 --> 01:00:40,137 出勤前に のんだようです 871 01:00:40,220 --> 01:00:41,764 注射痕はありませんでした 872 01:00:41,847 --> 01:00:45,642 それで 運転中に オーバードーズを起こした 873 01:00:45,726 --> 01:00:47,394 常習者は 口から のんだりはしない 874 01:00:47,478 --> 01:00:48,896 でしょうね 875 01:00:50,230 --> 01:00:52,983 だから薬なんか やるような子… 876 01:00:54,026 --> 01:00:57,029 同乗者… そいつ 何者なんだよ? 877 01:00:57,613 --> 01:01:00,115 愛人の彫師です 878 01:01:00,783 --> 01:01:03,160 覚醒剤反応はありませんでした 879 01:01:04,036 --> 01:01:05,746 もっとちゃんと調べろよ 880 01:01:05,829 --> 01:01:07,706 これじゃ 隠蔽だろうが! 881 01:01:08,123 --> 01:01:09,833 厳さん 882 01:01:10,709 --> 01:01:13,212 ちょっと しらじらしいんじゃないですか 883 01:01:15,631 --> 01:01:16,882 何が? 884 01:01:18,425 --> 01:01:21,553 (国頭)あなたも 東家の一員じゃないですか 885 01:01:22,513 --> 01:01:26,600 副署長のご子息は 東のグループ企業の専務だし— 886 01:01:26,683 --> 01:01:30,270 警備部長の奥様は 亡くなった会長の姪(めい) 887 01:01:31,355 --> 01:01:33,023 退職した先輩たちが— 888 01:01:33,107 --> 01:01:36,527 のんびり浜辺で カクテル飲んで暮らせてんのは— 889 01:01:36,985 --> 01:01:41,615 東グループが がっつり 再就職先になってるからでしょうが 890 01:01:43,033 --> 01:01:45,327 (厳)だから岬の事件でも お前が のこのこ出向いてって— 891 01:01:45,411 --> 01:01:46,703 事故で処理したっていうのか 892 01:01:47,871 --> 01:01:51,458 どんどん貧しくなる この国の端っこの島で— 893 01:01:51,542 --> 01:01:55,254 みんな 東に 食わせてもらってるんですよ 894 01:01:55,337 --> 01:01:56,547 それに— 895 01:01:57,214 --> 01:02:02,302 沖縄の新聞は2つとも こういう事件にうるさいですからね 896 01:02:16,733 --> 01:02:18,277 (火葬ボタンを押す音) 897 01:02:22,489 --> 01:02:24,408 (葬儀社員)合掌をお願いします 898 01:02:29,037 --> 01:02:30,456 お直りください 899 01:02:35,085 --> 01:02:36,920 本日は ありがとうございます 900 01:02:37,004 --> 01:02:40,174 収骨の時間まで 待合室でお待ちください 901 01:03:00,486 --> 01:03:01,945 東です 902 01:03:02,029 --> 01:03:04,656 はい ありがとうございます 903 01:03:04,948 --> 01:03:07,451 あの部屋を 解約したいと思いまして 904 01:03:08,410 --> 01:03:12,289 妻が亡くなって 僕も帰ることはないので 905 01:03:12,623 --> 01:03:15,209 ええ できれば すぐにでも 906 01:03:15,292 --> 01:03:16,293 ええ 907 01:03:22,841 --> 01:03:24,468 また電話します 908 01:03:28,722 --> 01:03:30,224 (昇)今日は一人? 909 01:03:31,141 --> 01:03:34,311 (朝陽)あっ 広中(ひろなか)杯のトロフィーだ 910 01:03:35,062 --> 01:03:36,271 (昇)知ってるの? 911 01:03:36,355 --> 01:03:38,482 (朝陽)僕 去年 優勝したよ 912 01:03:41,527 --> 01:03:43,612 (携帯電話の操作音) 913 01:03:54,331 --> 01:03:55,374 マジか 914 01:03:57,960 --> 01:04:01,672 妻は銀メダルなんてダサいから 飾るなって言ったんだよね 915 01:04:02,631 --> 01:04:05,801 でも俺にとっては たった一つの栄光でさ 916 01:04:05,884 --> 01:04:09,721 島での少年時代が 黄金時代だったんだよね 917 01:04:13,225 --> 01:04:15,394 (朝陽)どうやって 奥さんを殺したの? 918 01:04:20,524 --> 01:04:23,735 俺は妻を亡くしたばかりだぞ 919 01:04:24,027 --> 01:04:25,320 あんまり失礼なこと言うと… 920 01:04:25,404 --> 01:04:29,032 (朝陽)運転中の急な心臓発作って 難しくない? どうやったの? 921 01:04:29,116 --> 01:04:31,034 ハッ お前… 922 01:04:31,118 --> 01:04:33,161 そんなこと 狙ってできるわけないだろ 923 01:04:33,245 --> 01:04:34,871 一緒に車に乗っていた男に聞けよ 924 01:04:34,955 --> 01:04:37,499 (朝陽)あれって不倫相手? わざと巻き込んだの? 925 01:04:37,583 --> 01:04:39,001 使ったの 薬だよね? 926 01:04:39,084 --> 01:04:41,420 時間差で効果が出るって そういうことでしょ? 927 01:04:41,503 --> 01:04:43,839 おじさんは おうちにいなかったんだし 928 01:04:50,804 --> 01:04:52,222 お前… 929 01:04:54,766 --> 01:04:56,059 何? 930 01:04:57,394 --> 01:04:59,396 (玄関チャイムの音) 931 01:05:06,862 --> 01:05:08,488 (昇)ちょっと隠れてろ (朝陽)どうして? 932 01:05:08,572 --> 01:05:10,574 (昇)刑事が来たんだよ 933 01:05:12,367 --> 01:05:14,786 (朝陽)へえ~ 刑事なんだ この人 (玄関チャイムの音) 934 01:05:14,870 --> 01:05:16,622 (朝陽)車から見張ってたよ 935 01:05:16,705 --> 01:05:19,291 たぶん 僕が ここへ入るのも見られてる 936 01:05:19,833 --> 01:05:20,959 (昇)クソッ 937 01:05:21,043 --> 01:05:22,878 ねえ どうやって奥さんを 殺したの? 938 01:05:22,961 --> 01:05:25,172 (玄関チャイムの音) (朝陽)ねえ! 939 01:05:25,255 --> 01:05:27,341 (玄関チャイムの音) 940 01:05:27,716 --> 01:05:29,259 (昇)今度 詳しく話す 941 01:05:30,218 --> 01:05:31,470 オーケー 942 01:05:32,804 --> 01:05:34,765 厳さん すいません 943 01:05:35,223 --> 01:05:36,975 (厳)お邪魔じゃなかったかな? 944 01:05:37,309 --> 01:05:38,310 (昇)いえ 945 01:05:40,687 --> 01:05:43,565 あっ この子は… 946 01:05:44,066 --> 01:05:45,901 安室朝陽です 947 01:05:50,155 --> 01:05:51,823 さっき下にいたね 948 01:05:52,616 --> 01:05:55,369 (昇)夏休みに 個人的に指導してるんです 949 01:05:55,452 --> 01:05:57,871 今日は参考書を 借りに来たんですよ 950 01:05:59,956 --> 01:06:00,957 今 何年生? 951 01:06:01,041 --> 01:06:02,668 2年生です 952 01:06:02,751 --> 01:06:05,629 (厳)学校は? (朝陽)沖縄市第三中学です 953 01:06:09,383 --> 01:06:11,927 高校受験で微積なんか やらないだろ 954 01:06:12,010 --> 01:06:15,597 でも 興味あるから 東さんに教えてもらってるんです 955 01:06:18,016 --> 01:06:20,435 今日は お悔やみを 言いに来ただけなので— 956 01:06:20,519 --> 01:06:22,521 これで失礼します 957 01:06:24,898 --> 01:06:26,483 ちょっと待ちなさい 958 01:06:31,905 --> 01:06:33,407 この問題 解ける? 959 01:06:37,744 --> 01:06:39,830 いや まだここまでは… 960 01:07:28,295 --> 01:07:29,671 できました 961 01:07:36,011 --> 01:07:37,179 正解 962 01:07:38,346 --> 01:07:41,308 (朝陽)微分方程式の解の一意性が 好きなんですよね 963 01:07:45,020 --> 01:07:48,398 奥さんのこと 改めて お悔やみ申し上げます 964 01:07:48,482 --> 01:07:49,816 では また 965 01:07:50,358 --> 01:07:51,526 ありがとう 966 01:07:54,780 --> 01:07:56,573 引っ越してきた次の日に— 967 01:07:56,656 --> 01:07:59,242 彼がいじめに遭ってる現場に 立ち会ったんですよ 968 01:07:59,326 --> 01:08:01,411 いかにも そんな感じでしょう? 969 01:08:01,495 --> 01:08:03,538 ひと事に思えなかったんですよね 970 01:08:03,622 --> 01:08:05,832 (厳)家庭教師でもない あなたが— 971 01:08:05,916 --> 01:08:08,418 未成年の子どもを 1人暮らしの部屋に入れる 972 01:08:08,794 --> 01:08:11,171 誰かに通報されても おかしくない (玄関ドアが開く音) 973 01:08:11,463 --> 01:08:12,798 (昇)以後 気をつけます 974 01:08:12,881 --> 01:08:14,216 (玄関ドアが閉まる音) 975 01:08:14,299 --> 01:08:18,303 (昇)あの… 今日は どういったご用件ですか? 976 01:08:22,974 --> 01:08:25,393 静の話を聞かしてください 977 01:08:26,853 --> 01:08:28,772 担当刑事の国頭さんから— 978 01:08:28,855 --> 01:08:31,650 ほかの刑事さんには あまり話さないように言われていて 979 01:08:34,945 --> 01:08:36,822 でも お答えします 980 01:08:37,280 --> 01:08:41,326 静が一族でお気に入りなのは 厳さんだけでしたから 981 01:08:43,495 --> 01:08:44,996 そうですか 982 01:08:47,123 --> 01:08:49,334 ちょっと 出ませんか? 983 01:09:00,053 --> 01:09:02,389 (昇)静って 厳さんの話をするときだけは— 984 01:09:02,472 --> 01:09:04,182 楽しそうだったな 985 01:09:05,475 --> 01:09:09,646 結婚式をドタキャンされたときは だいぶ不機嫌な様子でしたけど 986 01:09:11,481 --> 01:09:13,108 仕事があったもんで 987 01:09:17,112 --> 01:09:18,947 こうやって話してると— 988 01:09:21,199 --> 01:09:25,120 静は本当にいなくなったんだなって 身にしみますね 989 01:09:31,626 --> 01:09:37,424 静は 事故のとき一緒だった男と よくここへ来てたんです 990 01:09:39,092 --> 01:09:41,011 彼とは話しました? 991 01:09:41,928 --> 01:09:43,013 いいや 992 01:09:44,055 --> 01:09:46,016 (昇)先に僕なんだ 993 01:09:50,103 --> 01:09:52,272 疑われるのは分かりますよ 994 01:09:57,152 --> 01:10:01,489 厳さんには ありのままを伝えますね 995 01:10:03,658 --> 01:10:04,951 僕は— 996 01:10:07,203 --> 01:10:10,540 ほかの男を愛した静を 許せませんでした 997 01:10:13,710 --> 01:10:15,629 静を殺したかった 998 01:10:23,303 --> 01:10:25,138 だけど 静は— 999 01:10:27,807 --> 01:10:30,852 それさえ かなえさせては くれませんでした 1000 01:10:45,659 --> 01:10:47,869 (朝陽)夏月に お願いがあるんだけど 1001 01:10:48,828 --> 01:10:50,038 (夏月)何? 1002 01:10:54,709 --> 01:10:58,171 あしただけは ずっと僕の味方でいて 1003 01:11:01,091 --> 01:11:02,425 分かった 1004 01:11:08,098 --> 01:11:09,891 東昇は— 1005 01:11:10,809 --> 01:11:12,560 奥さんも殺してる 1006 01:11:13,269 --> 01:11:14,270 (夏月)えっ? 1007 01:11:24,447 --> 01:11:26,741 そんな目で見ないでよ 1008 01:11:27,075 --> 01:11:28,535 “あなたと同じ顔をした子が— 1009 01:11:28,618 --> 01:11:31,621 自分のおなかで育つなんて 耐えられない” 1010 01:11:31,705 --> 01:11:34,958 “ほかの男の子どもが欲しい” なんて言われるとね 人間… 1011 01:11:35,041 --> 01:11:36,376 (朝陽)あのさ 1012 01:11:38,211 --> 01:11:39,963 僕も人を殺したい 1013 01:11:44,217 --> 01:11:45,218 はあ? 1014 01:11:45,677 --> 01:11:47,345 大人を2人 1015 01:11:47,429 --> 01:11:49,848 だから どうやって 奥さんを殺したのか教えて 1016 01:11:49,931 --> 01:11:52,142 (朝陽)教えてくれないなら… (昇)スマホを出せ 1017 01:12:01,943 --> 01:12:03,028 (携帯電話を置く音) 1018 01:12:03,820 --> 01:12:06,031 (夏月)私 持ってない (昇)触るぞ 1019 01:12:06,865 --> 01:12:08,783 (夏月)持ってないって 言ってんじゃん 1020 01:12:15,749 --> 01:12:19,127 殺したいのは両親? 学校の先生か? 1021 01:12:19,210 --> 01:12:20,879 いいから教えて 1022 01:12:30,346 --> 01:12:33,183 (昇)妻は 毎朝 美容サプリをのんでた 1023 01:12:33,892 --> 01:12:35,477 コラーゲン入りの 1024 01:12:38,271 --> 01:12:42,609 サプリのカプセルの中に さらに小さなカプセルを仕込むんだ 1025 01:12:43,818 --> 01:12:48,782 カプセルの膜が2層になって 胃液で分解されるには時間がかかる 1026 01:12:50,950 --> 01:12:53,286 だから 即死はしない 1027 01:12:53,912 --> 01:12:57,332 運転中に死んだのは 本当に ただの偶然だよ 1028 01:12:59,000 --> 01:13:00,460 毒は何? 1029 01:13:01,336 --> 01:13:03,546 覚醒剤 1030 01:13:04,881 --> 01:13:05,965 ニュースになってないね 1031 01:13:06,049 --> 01:13:09,552 (昇)フフッ ならない うちは昔から警察とズブズブだ 1032 01:13:09,636 --> 01:13:12,013 東家のご令嬢が オーバードーズで死んだなんて— 1033 01:13:12,097 --> 01:13:13,890 絶対に公表しない 1034 01:13:13,973 --> 01:13:17,685 ああ そうなるのが 分かってたから覚醒剤なんだ? 1035 01:13:18,770 --> 01:13:20,939 得意そうに話すんだね 1036 01:13:21,022 --> 01:13:23,942 (昇)ほかにこんな話できる相手 いないからな 1037 01:13:24,442 --> 01:13:26,861 覚醒剤は? どうやって手に入れたの? 1038 01:13:26,945 --> 01:13:28,488 (昇)ハハハッ 1039 01:13:29,197 --> 01:13:30,907 街に出なよ 坊や 1040 01:13:30,990 --> 01:13:32,951 人を殺したい 1041 01:13:35,703 --> 01:13:37,288 だから— 1042 01:13:38,331 --> 01:13:42,043 お前は さっきから 何を言ってるんだよ! 1043 01:13:42,544 --> 01:13:45,630 ねえ それ 本気? 1044 01:13:46,005 --> 01:13:50,176 僕の父親と 父親の再婚相手を殺したい 1045 01:13:54,848 --> 01:13:57,892 再婚相手の娘が自殺したんだよね 1046 01:13:58,226 --> 01:14:02,897 その人 頭おかしくなって 僕が殺したと思い込んでる 1047 01:14:02,981 --> 01:14:04,566 結構 もう実害出て困ってる 1048 01:14:04,649 --> 01:14:05,942 お前が殺したんじゃないのか? 1049 01:14:06,025 --> 01:14:08,027 (朝陽)一緒にしないでよ! (昇)なら 警察に行けよ 1050 01:14:08,111 --> 01:14:09,612 冤罪だって訴えればいいだろ? 1051 01:14:09,696 --> 01:14:11,030 民事不介入だって 1052 01:14:15,827 --> 01:14:17,495 (昇)ハァ… 1053 01:14:19,956 --> 01:14:22,750 父親? 父親は何なんだよ 1054 01:14:23,877 --> 01:14:25,503 個人的なこと 1055 01:14:28,840 --> 01:14:32,719 とにかく 俺には関係ないだろ お前が欲しいのはカネだろ? 1056 01:14:32,802 --> 01:14:35,054 お金より人を殺してほしいです 1057 01:14:37,891 --> 01:14:39,684 ああーっ! 1058 01:14:40,226 --> 01:14:41,728 チクショウ! 1059 01:14:49,861 --> 01:14:51,654 (夏月)朝陽 (朝陽)何? 1060 01:14:52,280 --> 01:14:55,325 向こうの奥さんが ひどいことしたのは分かってる 1061 01:14:56,201 --> 01:14:57,827 でも お父さんは やめよ 1062 01:14:58,661 --> 01:15:00,914 何があったにしても お父さんなんだよ 1063 01:15:04,250 --> 01:15:07,670 今日は何があっても味方でいるって 約束したよね? 1064 01:15:08,630 --> 01:15:10,423 どうして 味方になってくんなかったの? 1065 01:15:12,008 --> 01:15:15,637 だって 一生後悔するから 1066 01:15:15,720 --> 01:15:17,597 僕は そうは思わないな 1067 01:15:17,680 --> 01:15:20,975 それは ほんとにお父さんが 死んでないからだよ 1068 01:15:24,187 --> 01:15:25,521 朝陽は— 1069 01:15:26,689 --> 01:15:29,484 私たちより ずっとマシなのにさ 1070 01:15:30,777 --> 01:15:33,571 どうして2人目の私に なろうとするの? 1071 01:15:39,410 --> 01:15:40,453 ごめん 1072 01:15:42,038 --> 01:15:43,915 でも これは譲れない 1073 01:15:49,629 --> 01:15:51,381 フウ~ 1074 01:15:54,467 --> 01:15:55,802 殺しは やらない 1075 01:15:55,885 --> 01:15:58,012 でも お前が殺すのを 手伝ってやることは できる 1076 01:16:00,556 --> 01:16:01,557 それでもいいよ 1077 01:16:01,641 --> 01:16:02,809 ただでは手伝わない 1078 01:16:02,892 --> 01:16:04,310 (朝陽)そうだよね 1079 01:16:04,644 --> 01:16:07,021 カメラは返して パソコンのデータも消去する 1080 01:16:07,105 --> 01:16:08,398 6千万もチャラにしろ 1081 01:16:08,481 --> 01:16:10,191 なら 殺してよ 1082 01:16:14,612 --> 01:16:15,780 フッ 1083 01:16:17,198 --> 01:16:21,661 こんな悪童たちだらけで 日本は どうなっちゃうんだよ 1084 01:16:22,996 --> 01:16:24,956 バカ言ってんじゃねえよ 6千万は どうなるんだよ! 1085 01:16:25,039 --> 01:16:27,292 (朝陽)手元に あと50万はあるよ 1086 01:16:30,586 --> 01:16:34,340 まあ ぶっちゃけリアルには 6千万って よく分かんないもんな 1087 01:16:36,009 --> 01:16:38,052 それより お前 ほんとに殺すの? 1088 01:16:38,469 --> 01:16:41,764 ずっと母さんを苦しめてきた 父さんが許せないし— 1089 01:16:41,848 --> 01:16:43,349 おばさんも許せない 1090 01:16:43,433 --> 01:16:44,767 やっちゃいけない理由 ある? 1091 01:16:47,854 --> 01:16:50,315 俺たち 頭 おかしくなっちゃったのかな? 1092 01:16:50,815 --> 01:16:52,900 あいつと関わってから 感覚マヒしてない? 1093 01:16:53,151 --> 01:16:54,861 覚醒剤で死んでるのに— 1094 01:16:54,944 --> 01:16:57,030 それを伏せてる警察だって おかしいよ 1095 01:16:57,405 --> 01:16:59,407 私も手伝わせて 1096 01:17:00,616 --> 01:17:01,617 夏月? 1097 01:17:01,826 --> 01:17:05,955 一緒に背負うよ 朝陽一人に背負わせたくないから 1098 01:17:06,039 --> 01:17:07,332 夏月には関係ないじゃん 1099 01:17:07,415 --> 01:17:08,750 あるよ 1100 01:17:10,418 --> 01:17:14,672 これが終わったら 私 浩と一緒に施設に入る 1101 01:17:15,006 --> 01:17:16,174 えっ 俺も? 1102 01:17:16,549 --> 01:17:17,592 そうだよ 1103 01:17:18,885 --> 01:17:22,180 今日のあいつ ひどい顔してた 1104 01:17:23,348 --> 01:17:25,391 今日 ずっと考えてたの 1105 01:17:26,059 --> 01:17:28,728 あんなふうに悪いやつと 関わってたら— 1106 01:17:28,811 --> 01:17:30,980 いずれ私たちも ああなる 1107 01:17:32,190 --> 01:17:33,816 あんな顔になる 1108 01:17:35,860 --> 01:17:37,362 もうこれで縁切ろう 1109 01:17:42,700 --> 01:17:43,868 分かった 1110 01:17:44,869 --> 01:17:45,870 ありがとう 1111 01:17:47,955 --> 01:17:51,125 (浩)あー ハァ… 1112 01:17:53,586 --> 01:17:56,714 よし やるか 1113 01:18:00,301 --> 01:18:03,096 (浩)なあ 本番も 同じ道を上んのかよ? 1114 01:18:03,179 --> 01:18:05,681 (朝陽)車道は 監視カメラ付いてるから 1115 01:18:05,765 --> 01:18:07,892 (夏月)どうして 来週の水曜日なの? 1116 01:18:07,975 --> 01:18:09,977 (朝陽)死んだ晶の月命日だから 1117 01:18:10,061 --> 01:18:11,687 (昇)親族が来ないとも限らない 1118 01:18:11,771 --> 01:18:13,606 (朝陽)その場合は延期する 1119 01:18:15,733 --> 01:18:17,318 (昇)こんなところで 殺しがあれば— 1120 01:18:17,402 --> 01:18:20,488 知り合いによる犯行 怨恨(えんこん)だってバレバレだぞ 1121 01:18:20,571 --> 01:18:24,492 警察は トラブルのあったお前と お前の母親を真っ先に疑う 1122 01:18:24,575 --> 01:18:26,536 (朝陽)じゃあ どうすればいいの? 1123 01:18:29,455 --> 01:18:31,040 (昇)失踪に見せかけよう 1124 01:18:31,124 --> 01:18:32,542 この辺は昔 ガマがあって— 1125 01:18:32,625 --> 01:18:35,128 掘り返せば そこら中から骨が出てくる 1126 01:18:35,378 --> 01:18:37,713 俺とお前で 朝 穴を掘っておこう 1127 01:18:37,797 --> 01:18:39,715 歯を潰してから裸にして埋める 1128 01:18:39,799 --> 01:18:40,633 歯? 1129 01:18:40,716 --> 01:18:43,928 (昇)治療痕を歯科医に照会すれば 簡単に身元が特定できる 1130 01:18:44,470 --> 01:18:47,723 早期に身元特定すれば 容疑者を想定しやすい 1131 01:18:47,807 --> 01:18:49,183 だからだ 1132 01:18:49,267 --> 01:18:51,394 っていうか なんで俺? 1133 01:18:51,477 --> 01:18:53,479 (昇)体使えんの お前ぐらいだろ 1134 01:18:54,897 --> 01:18:57,358 …で どうやる? 1135 01:18:57,442 --> 01:19:00,736 大人の俺でも2人の人間を いきなり殺すのは難しい 1136 01:19:00,820 --> 01:19:03,114 (朝陽)僕には できる (昇)お前は無理だ 1137 01:19:03,197 --> 01:19:04,782 顔を知られてる 1138 01:19:05,450 --> 01:19:06,534 私がやるよ 1139 01:19:08,536 --> 01:19:12,331 誰も私が人を殺そうとしてるなんて 考えないよ 1140 01:19:13,124 --> 01:19:14,459 女の子だから 1141 01:19:15,084 --> 01:19:17,378 夏月は見張りをしててくれれば それでいいから 1142 01:19:17,462 --> 01:19:18,754 やりたいの 1143 01:19:22,925 --> 01:19:23,926 そう 1144 01:19:29,015 --> 01:19:32,268 これが終わったら 俺たちは一切の縁を切る 1145 01:19:34,395 --> 01:19:35,521 いいな? 1146 01:19:45,072 --> 01:19:47,783 (朝陽)どうして 自分がやるなんて言いだしたの? 1147 01:19:48,159 --> 01:19:49,702 (夏月)なんでかな… 1148 01:19:51,621 --> 01:19:55,208 施設に行って 離れ離れになるでしょ 1149 01:19:56,125 --> 01:19:59,212 でも 一緒に大事なことをすれば— 1150 01:20:00,087 --> 01:20:02,006 ずっとつながっていられる 1151 01:20:04,634 --> 01:20:06,344 そう思ったのかな 1152 01:20:08,930 --> 01:20:10,765 朝陽は来ないでね 1153 01:20:11,224 --> 01:20:13,309 水曜日って補習でしょ? 1154 01:20:13,768 --> 01:20:14,769 (朝陽)えっ… 1155 01:20:15,228 --> 01:20:16,938 学校に行きなよ 1156 01:20:17,980 --> 01:20:20,274 アリバイが完璧になるから 1157 01:20:21,901 --> 01:20:25,363 こっちのことは私たちに任せて 1158 01:20:28,366 --> 01:20:29,575 分かった 1159 01:20:32,203 --> 01:20:35,831 そのかわりに お願いがあるんだけど 1160 01:20:36,207 --> 01:20:37,250 (朝陽)何? 1161 01:20:39,585 --> 01:20:43,673 あしたさ 一日だけデートしよう 1162 01:20:50,429 --> 01:20:51,556 うん 1163 01:20:53,599 --> 01:20:56,936 私ね 一生の思い出にする 1164 01:23:18,244 --> 01:23:20,621 (上原)今日からの特別授業では— 1165 01:23:20,705 --> 01:23:24,417 夏休み明けの授業内容を 先に勉強して— 1166 01:23:24,500 --> 01:23:27,795 今のうちに しっかりと理解しておくと— 1167 01:23:27,878 --> 01:23:30,005 これから先が楽だぞ 1168 01:23:49,191 --> 01:23:52,486 あなた ごめんね 1169 01:23:54,697 --> 01:23:57,158 私 きっと おかしかったんだよね 1170 01:23:59,118 --> 01:24:01,871 晶も こんな私 見るの イヤだよね 1171 01:24:06,417 --> 01:24:08,085 あの子は— 1172 01:24:09,378 --> 01:24:11,589 どんなお前でも好きだったよ 1173 01:24:15,384 --> 01:24:17,511 あの子が もし自分で… 1174 01:24:19,305 --> 01:24:21,056 って考えるとさ— 1175 01:24:23,225 --> 01:24:25,478 私の育て方とか— 1176 01:24:27,271 --> 01:24:29,982 何日か前にケンカしたこととか— 1177 01:24:31,984 --> 01:24:34,069 それが悪かったんだって— 1178 01:24:36,614 --> 01:24:39,283 思いたくなかったんだよ 1179 01:24:40,451 --> 01:24:45,206 (泣き声) 1180 01:24:46,832 --> 01:24:48,209 (夏月)すみません 1181 01:24:51,212 --> 01:24:53,798 ウチカビに火をつけられないんです 1182 01:24:54,173 --> 01:24:56,050 手伝ってくれませんか? 1183 01:24:58,928 --> 01:25:01,722 あなた いくつなの? 1184 01:25:04,391 --> 01:25:06,018 13歳です 1185 01:25:08,312 --> 01:25:09,522 そう 1186 01:25:10,481 --> 01:25:12,525 あの子と同い年ね 1187 01:25:14,485 --> 01:25:16,195 (遥)一人で来たの? 1188 01:25:16,654 --> 01:25:20,741 (夏月)兄と来ました お父さんの命日だから 1189 01:25:21,617 --> 01:25:23,118 (遥)お母さんは? 1190 01:25:26,872 --> 01:25:28,415 いないのね 1191 01:25:30,626 --> 01:25:32,878 (浩)す… すいません これ 火つかなくて 1192 01:25:32,962 --> 01:25:34,672 ヘヘッ ヘヘッ 1193 01:25:40,010 --> 01:25:41,011 あ… 1194 01:25:41,095 --> 01:25:42,847 (一平)はい (浩)あざす! 1195 01:25:55,442 --> 01:25:59,446 親いなくて 君たち これからどうするの? 1196 01:26:20,718 --> 01:26:23,304 食べてください これ 1197 01:26:24,305 --> 01:26:26,098 へえ~ 1198 01:26:26,181 --> 01:26:29,351 そのウサンミ 自分で作ったの? 1199 01:26:30,311 --> 01:26:34,023 半分はスーパーで あとは自分で用意しました 1200 01:26:34,106 --> 01:26:36,567 (一平) へえ~ 偉いよ 子どもだけで— 1201 01:26:36,650 --> 01:26:38,819 ウサンミを 用意するなんて 1202 01:26:40,029 --> 01:26:43,365 こういう風習も どんどん廃れていくからね 1203 01:26:44,366 --> 01:26:47,328 食べてください お礼です 1204 01:26:58,172 --> 01:26:59,298 (一平)ありがとう 1205 01:27:02,843 --> 01:27:04,637 私も頂いちゃおう 1206 01:27:05,262 --> 01:27:07,306 (一平)うん うん 1207 01:27:09,183 --> 01:27:10,351 おいしい 1208 01:27:12,269 --> 01:27:16,231 みんなさ いろいろなものを 背負ってんだよね 1209 01:27:17,691 --> 01:27:22,404 実はさ おじさんも おばさんも 娘… 1210 01:27:23,197 --> 01:27:25,157 あっ… うっ… 1211 01:27:26,116 --> 01:27:27,201 あなた? 1212 01:27:29,495 --> 01:27:32,331 あなた! あなた! 1213 01:27:33,415 --> 01:27:34,416 うっ… 1214 01:27:35,209 --> 01:27:37,544 あんたたち 何? 1215 01:27:38,671 --> 01:27:40,255 何なの? 1216 01:27:41,757 --> 01:27:42,883 うっ… 1217 01:27:48,013 --> 01:27:50,432 (震える息) 1218 01:28:01,694 --> 01:28:02,987 (昇)こっち持て 1219 01:28:19,962 --> 01:28:20,963 (落下音) 1220 01:28:32,182 --> 01:28:33,183 (昇の舌打ち) 1221 01:28:42,401 --> 01:28:43,652 (落下音) 1222 01:28:45,154 --> 01:28:49,366 (昇と浩の荒い息) 1223 01:28:54,830 --> 01:28:56,248 (えずく音) 1224 01:29:00,794 --> 01:29:02,171 もう見張りでもしてろ 1225 01:29:17,186 --> 01:29:20,147 (金槌(かなづち)でたたく音) 1226 01:29:46,340 --> 01:29:47,549 夏月 1227 01:29:48,842 --> 01:29:51,553 もう全部 済んだよ 1228 01:29:53,931 --> 01:29:55,265 そっか 1229 01:29:56,642 --> 01:29:57,893 あいつは? 1230 01:30:00,437 --> 01:30:02,648 車を処分しに行った 1231 01:30:05,359 --> 01:30:06,902 浩ちゃんは? 1232 01:30:09,321 --> 01:30:10,781 知らない 1233 01:30:13,575 --> 01:30:16,203 (すすり泣く声) 1234 01:30:29,174 --> 01:30:32,302 (夏月)これから 新しい人生が始まるんだね 1235 01:30:33,470 --> 01:30:34,763 (朝陽)そうだね 1236 01:30:36,849 --> 01:30:39,768 (夏月)私 施設から電話する 1237 01:30:40,477 --> 01:30:42,604 (朝陽)うん 待ってる 1238 01:30:42,855 --> 01:30:46,150 どんなに遠くても 絶対 会いに行くよ 1239 01:30:47,025 --> 01:30:48,235 (夏月)うれしい 1240 01:30:57,161 --> 01:30:58,328 ねえ 1241 01:31:00,289 --> 01:31:03,417 私のこと 嫌いにならない? 1242 01:31:04,668 --> 01:31:07,337 ならないよ どうして? 1243 01:31:08,547 --> 01:31:11,967 だって 人を殺したんだよ? 1244 01:31:16,263 --> 01:31:18,765 (朝陽)僕のために 殺してくれたんじゃん 1245 01:31:21,143 --> 01:31:22,978 嫌いになるわけないよ 1246 01:31:25,105 --> 01:31:26,690 一生好きだよ 1247 01:31:27,733 --> 01:31:29,443 一生の人だよ 1248 01:31:30,068 --> 01:31:31,361 忘れない 1249 01:31:54,218 --> 01:32:00,641 (犬の ほえ声) 1250 01:32:00,724 --> 01:32:04,019 (墓地職員)おい どうした? あ? 1251 01:32:08,440 --> 01:32:09,650 よいしょ 1252 01:32:10,067 --> 01:32:13,111 (犬が なめる音) 1253 01:32:46,645 --> 01:32:48,730 打越遥さんの娘 晶さんは— 1254 01:32:49,022 --> 01:32:54,278 6月16日に沖縄市第三中学校内で 首つり自殺をしています 1255 01:32:54,653 --> 01:32:55,862 ハァ… 1256 01:32:58,115 --> 01:33:01,994 (川満)打越一平さんは3年前に 安室香さんと離婚しており— 1257 01:33:02,077 --> 01:33:04,162 二人の息子である安室朝陽君は— 1258 01:33:04,246 --> 01:33:05,247 遥さんとの あいだに— 1259 01:33:05,330 --> 01:33:06,832 トラブルが ありました 1260 01:33:06,915 --> 01:33:11,420 晶さんと朝陽君は 2年1組のクラスメートでした 1261 01:33:40,115 --> 01:33:43,285 安室さんは 岬のホテルで ダブルワークをしてますよね 1262 01:33:43,952 --> 01:33:47,539 7月21日に岬で 東ホールディングスの会長夫妻が— 1263 01:33:47,622 --> 01:33:49,416 転落死したことは? 1264 01:33:49,499 --> 01:33:53,628 知ってます 事故直後に現場を見ました 1265 01:33:54,713 --> 01:33:56,381 あなたの息子さんは— 1266 01:33:56,465 --> 01:34:00,260 転落事故の遺族 東昇のマンションに 出入りしています 1267 01:34:01,428 --> 01:34:03,347 それについて心当たりは? 1268 01:34:04,097 --> 01:34:05,098 えっ? 1269 01:34:07,225 --> 01:34:08,226 いえ… 1270 01:34:09,311 --> 01:34:10,979 何もご存じない? 1271 01:34:13,690 --> 01:34:14,816 はい 1272 01:34:16,526 --> 01:34:19,821 私は あなたの息子さんと 東昇とのあいだに— 1273 01:34:19,905 --> 01:34:21,823 何らかの関係があると見ています 1274 01:34:21,907 --> 01:34:23,450 どういう関係ですか? 1275 01:34:23,533 --> 01:34:25,369 今 調べてるところです 1276 01:34:26,703 --> 01:34:30,248 最近 あなたの息子さんに— 1277 01:34:30,707 --> 01:34:32,459 何か変わったことは ありませんでしたか? 1278 01:34:33,377 --> 01:34:34,920 何でもかまいません 1279 01:34:38,298 --> 01:34:40,175 事故のあった日— 1280 01:34:41,301 --> 01:34:45,347 岬に朝陽が来たんです 友達を連れて 1281 01:34:46,098 --> 01:34:47,391 (厳)友達? 1282 01:34:48,058 --> 01:34:52,979 2年前まで近所に住んでた 上間浩君と再婚相手の子と 1283 01:34:53,063 --> 01:34:54,439 今 二人はどこに? 1284 01:34:55,482 --> 01:34:57,859 浦添市に帰ったって 1285 01:34:59,653 --> 01:35:03,240 あの 刑事さん 息子は大丈夫なんでしょうか? 1286 01:35:03,615 --> 01:35:06,034 (振動音) 1287 01:35:08,203 --> 01:35:12,207 (浩)死体を見つけた犬が 猟犬の血を引いてたとか? 1288 01:35:12,624 --> 01:35:15,419 ダックスフントみたいな 胴長短足の犬って— 1289 01:35:15,502 --> 01:35:18,088 アナグマを狩るために 改良されたらしいの 1290 01:35:18,171 --> 01:35:20,382 穴掘り めっちゃ得意なの 1291 01:35:20,465 --> 01:35:23,093 それも東昇から聞いたネタ? 1292 01:35:23,176 --> 01:35:26,179 えっ 違(ちげ)えよ 俺が思いついたんだよ 1293 01:35:27,514 --> 01:35:30,725 あれから仲いいんだね あいつと 1294 01:35:31,351 --> 01:35:32,686 (浩)いや… 1295 01:35:33,645 --> 01:35:34,855 一緒に穴を掘ってから— 1296 01:35:34,938 --> 01:35:37,732 たまに ごはんとか おごってもらってるだけでさ 1297 01:35:40,068 --> 01:35:41,945 何もないよ 1298 01:35:43,697 --> 01:35:48,410 ただ あの人 将来のこととか 心配してくれてさ 1299 01:35:48,493 --> 01:35:51,621 学費とか いろいろ援助してくれるんだって 1300 01:36:08,346 --> 01:36:10,307 これで最後だね 1301 01:36:35,499 --> 01:36:37,834 うい~っす 1302 01:36:37,918 --> 01:36:39,294 (昇)まあ 座ってよ 1303 01:36:41,713 --> 01:36:43,048 (浩)よいしょ 1304 01:36:57,437 --> 01:36:58,438 (捨てる音) 1305 01:36:59,022 --> 01:37:02,192 データをほかに移行してる可能性は 考えないの? 1306 01:37:09,074 --> 01:37:11,993 (遥)あんたたち 何? 1307 01:37:12,577 --> 01:37:14,329 何なの? 1308 01:37:15,789 --> 01:37:16,998 うっ… 1309 01:37:23,255 --> 01:37:26,007 これで俺たちは対等な関係だ 1310 01:37:26,091 --> 01:37:29,219 お互いが人を殺した記録を持ってる 1311 01:37:31,638 --> 01:37:32,847 だから— 1312 01:37:33,265 --> 01:37:36,935 お前らも俺を脅すようなマネは しないでほしいな 1313 01:37:38,728 --> 01:37:40,522 オーケー これでイーブンだよ 1314 01:37:40,605 --> 01:37:42,524 は? いや そりゃ 朝陽 お前は映ってないからさ… 1315 01:37:42,607 --> 01:37:45,318 (昇)これは俺と朝陽の信用取引だ 1316 01:37:45,610 --> 01:37:46,820 文句を言うな 1317 01:37:48,780 --> 01:37:50,073 分かった 1318 01:37:54,536 --> 01:37:55,829 ハァ… 1319 01:37:58,373 --> 01:38:00,333 夏休みも もう終わり? 1320 01:38:00,417 --> 01:38:01,668 (朝陽)あさってから学校 1321 01:38:02,752 --> 01:38:04,421 俺と妹は施設に入るんだ 1322 01:38:05,005 --> 01:38:06,840 もう俺と会うこともないな 1323 01:38:07,215 --> 01:38:08,883 乾杯ぐらいしようか 1324 01:38:09,259 --> 01:38:11,094 あっ 今日 朝陽が誕生日なんだ 1325 01:38:12,429 --> 01:38:13,430 何か取るか? 1326 01:38:14,055 --> 01:38:16,349 えっ ウーバーで? やった! 1327 01:38:16,433 --> 01:38:19,185 (夏月)帰るよ (昇)いいじゃない ピザにする? 1328 01:38:19,269 --> 01:38:21,980 (携帯電話の操作音) 1329 01:38:23,898 --> 01:38:26,067 サザンバーガーがいいな 1330 01:38:28,278 --> 01:38:30,488 朝陽君は どんな子なんですか? 1331 01:38:31,823 --> 01:38:33,825 朝陽はイカれてるよ 1332 01:38:34,701 --> 01:38:37,871 人の命なんざ 屁(へ)とも思っちゃいねえ 1333 01:38:38,538 --> 01:38:41,249 (雅美の泣き声) 1334 01:38:45,420 --> 01:38:48,131 (浩)お~ うまそう 1335 01:38:49,466 --> 01:38:50,884 お~ 1336 01:38:52,218 --> 01:38:54,137 (浩)うまそ (朝陽)ハハッ 1337 01:38:57,223 --> 01:38:58,433 (朝陽)よいしょ 1338 01:39:09,235 --> 01:39:10,570 ありがとう 1339 01:39:11,946 --> 01:39:13,490 誕生日おめでとう 1340 01:39:13,573 --> 01:39:15,367 (浩)おめでと~ (夏月)おめでとう 1341 01:39:15,450 --> 01:39:16,785 (浩)フ~! (朝陽)ありがとう 1342 01:39:21,748 --> 01:39:23,667 酔っ払う前に聞かせてよ 1343 01:39:23,875 --> 01:39:25,794 君は ほんとに 墓場には行ってないの? 1344 01:39:25,877 --> 01:39:28,338 (むせる音) 1345 01:39:28,421 --> 01:39:29,964 (夏月)えっ 大丈夫? 1346 01:39:30,215 --> 01:39:32,926 (浩)きったねえな もう 1347 01:39:33,009 --> 01:39:34,094 ごめん 1348 01:39:34,886 --> 01:39:38,973 炭酸は背が伸びないっていうから あんまり飲み慣れてないの 1349 01:39:39,641 --> 01:39:42,519 俺は やつらの死体を 完璧に隠蔽した 1350 01:39:42,602 --> 01:39:45,105 野良犬でも簡単には掘り返せない 1351 01:39:45,814 --> 01:39:48,692 人間が掘り出したに違いないんだよ 1352 01:39:50,360 --> 01:39:52,070 僕が掘り返す理由は? 1353 01:39:54,239 --> 01:39:57,617 真っ先に疑われるのは僕だって 言ったのは おじさんだよ 1354 01:40:02,330 --> 01:40:03,873 そうだな 1355 01:40:05,959 --> 01:40:08,294 正確な解が出ないと 気持ち悪いんだ 1356 01:40:08,795 --> 01:40:10,004 分かるよ 1357 01:40:12,799 --> 01:40:15,677 俺たち 最初は あんなふうに始まったけど— 1358 01:40:15,760 --> 01:40:19,013 もしかすると仲のいい友達に なれたかもしれないよな 1359 01:40:19,389 --> 01:40:20,932 (昇)友達? (浩)そう 1360 01:40:21,015 --> 01:40:24,310 正直さ お互いワルじゃん 1361 01:40:24,394 --> 01:40:26,438 でも 知恵を出し合えば— 1362 01:40:26,521 --> 01:40:29,065 もっとデッカいことが できるかもしれないって思うんだよね 1363 01:40:29,399 --> 01:40:30,483 何 それ? 1364 01:40:30,567 --> 01:40:33,027 (浩)銀行強盗とか (朝陽)それ 頭使ってないじゃん 1365 01:40:33,111 --> 01:40:35,113 (浩)アハハハッ 1366 01:40:35,196 --> 01:40:36,823 そっか そっか 1367 01:40:36,906 --> 01:40:38,742 うーん 何だろう? 1368 01:40:38,825 --> 01:40:40,076 特殊詐欺とか? 1369 01:40:40,160 --> 01:40:41,661 あっ いや… 1370 01:40:47,542 --> 01:40:48,626 浩? 1371 01:40:48,710 --> 01:40:53,381 (うめき声) 1372 01:40:55,049 --> 01:40:56,134 ハッ! 1373 01:40:57,635 --> 01:40:58,887 (朝陽)夏月? 1374 01:41:02,974 --> 01:41:04,309 ハァ… 1375 01:41:06,770 --> 01:41:08,897 (朝陽)うっ うう… 1376 01:41:10,648 --> 01:41:12,150 おじさん 1377 01:41:13,735 --> 01:41:15,028 まさか… 1378 01:41:16,654 --> 01:41:18,531 (香)息子が 電源を切ってるんです! 1379 01:41:18,615 --> 01:41:19,741 (厳)今 向かってます 1380 01:41:19,824 --> 01:41:21,493 (香)どこへですか? 1381 01:41:21,951 --> 01:41:23,536 また連絡します 1382 01:41:24,579 --> 01:41:26,748 (朝陽たちの うめき声) 1383 01:41:31,920 --> 01:41:33,880 (昇)大人をナメるな! 1384 01:41:33,963 --> 01:41:34,964 (朝陽)うっ! 1385 01:41:37,175 --> 01:41:38,510 うう… 1386 01:41:40,094 --> 01:41:41,429 苦しめよ 1387 01:41:42,764 --> 01:41:46,601 ほら もっと苦しめよ このクソガキ! 1388 01:41:53,107 --> 01:41:54,317 朝陽… 1389 01:41:55,610 --> 01:41:57,028 夏月… 1390 01:42:17,549 --> 01:42:18,967 ハァ… 1391 01:42:31,145 --> 01:42:35,859 (大音量のクラシック音楽) 1392 01:42:35,942 --> 01:42:37,443 ああ~ 1393 01:42:40,488 --> 01:42:44,284 フッ フフフ… 1394 01:42:44,367 --> 01:42:48,997 (高笑い) 1395 01:43:02,510 --> 01:43:06,180 (昇)アハハハッ アハハハッ! 1396 01:43:15,815 --> 01:43:16,816 (刺す音) 1397 01:43:20,445 --> 01:43:21,529 うっ… 1398 01:43:23,364 --> 01:43:26,159 ナイフ返すよ おじさんのでしょ 1399 01:43:29,996 --> 01:43:31,289 やめたほうがいいよ 1400 01:43:31,956 --> 01:43:35,585 抜いたら出血性ショックで 1分以内におじさんは死ぬ 1401 01:43:35,919 --> 01:43:37,879 抜かなかったら 5分はもつかも 1402 01:43:40,506 --> 01:43:42,175 どうやった? 1403 01:43:42,508 --> 01:43:44,052 (朝陽)薬だよね? 1404 01:43:44,135 --> 01:43:46,137 水に入れて凍らせたんでしょ 1405 01:43:46,220 --> 01:43:48,640 ダークウェブで手に入れた 青酸カリとか? 1406 01:43:49,933 --> 01:43:52,936 だから溶け出す前に吐き出した 1407 01:43:59,734 --> 01:44:02,111 (昇)なんで こいつらに言わなかった? 1408 01:44:06,616 --> 01:44:09,410 ハッ ハハハッ 1409 01:44:10,954 --> 01:44:12,413 そうか 1410 01:44:13,081 --> 01:44:17,168 殺人の証拠が残ってるのは おじさんと この二人だけだからね 1411 01:44:21,005 --> 01:44:22,548 クズ 1412 01:44:24,592 --> 01:44:27,553 最初に晶を殺したときに 気付いたんだ 1413 01:44:27,762 --> 01:44:30,014 リサーチがすべてだって 1414 01:44:34,268 --> 01:44:35,478 誰? 1415 01:44:36,312 --> 01:44:38,022 誰だって? 1416 01:44:39,148 --> 01:44:42,402 好きだったんだよね 晶のこと 1417 01:44:43,069 --> 01:44:44,821 告白したら 晶から— 1418 01:44:44,904 --> 01:44:48,992 “気持ち悪い あんたの父親に 言いつけてやる”って言われてさ 1419 01:44:51,411 --> 01:44:53,830 リサーチして ちゃんと準備したら— 1420 01:44:54,414 --> 01:44:56,624 わりと うまくいったんだよね 1421 01:44:58,042 --> 01:44:59,043 (打越 晶)うっ… 1422 01:45:00,169 --> 01:45:04,966 でも なんでか 晶のお母さんが気付いちゃって 1423 01:45:05,466 --> 01:45:07,135 放っておけないじゃん 1424 01:45:07,468 --> 01:45:10,430 あと お父さんは どうしようもない凡人だし 1425 01:45:10,513 --> 01:45:11,681 だから… 1426 01:45:12,265 --> 01:45:14,392 アハハハッ! 1427 01:45:16,519 --> 01:45:18,980 確かに これ 話したくなるね 1428 01:45:19,689 --> 01:45:22,025 おじさんにしか話せないや 1429 01:45:24,569 --> 01:45:27,530 ああ 死体が早く見つかったのは 分かるよね? 1430 01:45:27,613 --> 01:45:30,700 できるだけ早く警察に 捜査してほしかったの 1431 01:45:32,035 --> 01:45:35,246 まあ 結局 今日 14になっちゃったし 1432 01:45:35,329 --> 01:45:39,250 あっ でも 2学期は できるだけ受験に集中したいからさ 1433 01:45:46,924 --> 01:45:50,344 そっか 5分もたないんだ 1434 01:45:52,930 --> 01:45:54,348 ハァ… 1435 01:46:17,705 --> 01:46:18,831 ハァ… 1436 01:46:30,593 --> 01:46:31,844 ハァ… 1437 01:47:06,754 --> 01:47:07,880 (朝陽)うっ! 1438 01:47:08,297 --> 01:47:11,926 (荒い息) 1439 01:47:17,390 --> 01:47:18,766 ううっ… 1440 01:47:32,780 --> 01:47:34,198 ううっ! 1441 01:47:34,532 --> 01:47:37,535 (荒い息) 1442 01:47:42,415 --> 01:47:43,416 (ノックする音) 1443 01:47:45,209 --> 01:47:46,335 (ノックする音) 1444 01:47:49,088 --> 01:47:52,133 助けて! 人殺しです! 1445 01:47:52,216 --> 01:47:53,342 助けてー! 1446 01:47:53,593 --> 01:47:57,096 人殺しです! 助けてー! 1447 01:47:57,763 --> 01:47:59,307 助けて! 1448 01:47:59,849 --> 01:48:00,975 (厳)おい! 1449 01:48:02,810 --> 01:48:06,439 助けて… 助けてください! 1450 01:48:06,522 --> 01:48:07,899 うわあああ! 1451 01:49:06,791 --> 01:49:08,417 (厳)二人だけで話さしてください 1452 01:49:08,751 --> 01:49:12,922 (香)でも 薬のせいで変なこと 言うかもしれないじゃないですか 1453 01:49:13,005 --> 01:49:15,091 今じゃなきゃダメなんですか? 1454 01:49:16,842 --> 01:49:18,302 (厳)ええ (香)でも… 1455 01:49:18,386 --> 01:49:21,055 (朝陽)僕 大丈夫だよ 1456 01:49:21,305 --> 01:49:22,682 (香)朝陽… 1457 01:49:27,436 --> 01:49:31,065 そこにいるから 何かあったら すぐに呼んで 1458 01:49:52,169 --> 01:49:54,588 昨日 誕生日だったんだよね 1459 01:49:55,798 --> 01:49:58,175 14歳 おめでとう 1460 01:50:03,139 --> 01:50:05,933 (朝陽)東さんを脅そうって 言いだしたのは浩です 1461 01:50:06,350 --> 01:50:07,893 僕はイヤでした 1462 01:50:09,061 --> 01:50:11,022 でも浩に殴られて 1463 01:50:13,232 --> 01:50:15,985 あっ 7月20日の終業式の夜に— 1464 01:50:16,277 --> 01:50:19,905 刃物で脅されて お金を取られた高校生がいます 1465 01:50:19,989 --> 01:50:21,866 それも浩です 1466 01:50:30,291 --> 01:50:32,752 奥さんは東さんに 殺されたんじゃないかって— 1467 01:50:32,835 --> 01:50:34,837 言いだしたのは夏月です 1468 01:50:35,421 --> 01:50:37,381 自分には分かるって 1469 01:50:42,470 --> 01:50:44,764 “人を殺せるって すごいよね” 1470 01:50:46,849 --> 01:50:49,143 “こっちが 圧倒的に強いってことじゃん” 1471 01:50:50,227 --> 01:50:52,772 (厳・朝陽)“私 それを考えると 変な気持ちになって— 1472 01:50:52,855 --> 01:50:55,066 震えるんだよね” 1473 01:50:56,233 --> 01:50:57,902 そう言ってました 1474 01:51:03,491 --> 01:51:05,785 どうして君のお父さんと 再婚相手は— 1475 01:51:05,868 --> 01:51:07,578 殺されることになったの? 1476 01:51:11,374 --> 01:51:12,708 それは— 1477 01:51:14,960 --> 01:51:16,587 僕のせいです 1478 01:51:18,130 --> 01:51:20,341 僕が父を殺したんです 1479 01:51:22,760 --> 01:51:25,805 悪いけど 供述は 事実だけ述べてくれたらいい 1480 01:51:27,765 --> 01:51:29,475 君が殺してないことは知ってるよ 1481 01:51:31,477 --> 01:51:34,730 東昇の携帯に保存されてる動画も 見てる 1482 01:51:36,857 --> 01:51:38,150 ハァ… 1483 01:51:40,194 --> 01:51:42,822 夏月は僕のことが好きだったんです 1484 01:51:43,197 --> 01:51:46,033 僕が補習に行ってるあいだに 勝手に殺して— 1485 01:51:46,117 --> 01:51:48,452 “なんで殺したの?”って 責めると— 1486 01:51:48,536 --> 01:51:52,081 意外そうな顔で “喜ぶかと思ったのに”って 1487 01:51:52,915 --> 01:51:56,544 だから 僕のせいなんです 1488 01:52:01,715 --> 01:52:05,553 東昇のマンションで 君と会ったときの日記だけど 1489 01:52:07,972 --> 01:52:10,182 “今日も あの人に呼び出される” 1490 01:52:11,767 --> 01:52:13,394 “すごくイヤだけど— 1491 01:52:13,769 --> 01:52:16,313 我慢していれば いつかは終わるから” 1492 01:52:16,939 --> 01:52:21,235 名前を覚えておいてほしくて わざと自己紹介しました 1493 01:52:27,616 --> 01:52:29,285 一点 気になってる 1494 01:52:30,828 --> 01:52:34,206 墓場で君のお父さんの死体が 見つかったときの記述 1495 01:52:35,040 --> 01:52:39,503 君は まるで他人事のように それを書いてるね 1496 01:52:42,631 --> 01:52:45,634 あれだけ緻密な計画を立てる東が— 1497 01:52:46,802 --> 01:52:49,930 すぐバレるような死体の埋め方を するとは思えないんだ 1498 01:52:52,683 --> 01:52:54,768 死体を掘り返したのは君だね? 1499 01:53:02,902 --> 01:53:04,695 本当のこと話してくれ 1500 01:53:10,034 --> 01:53:12,912 僕が掘り返しました 1501 01:53:14,038 --> 01:53:15,247 (掘る音) 1502 01:53:22,713 --> 01:53:23,923 (朝陽)ハハッ 1503 01:53:24,006 --> 01:53:26,926 (朝陽)最後に どうしても… 1504 01:53:27,301 --> 01:53:31,680 どうしても お父さんの顔が見たくて… 1505 01:53:34,099 --> 01:53:39,146 (泣き声) 1506 01:54:29,363 --> 01:54:31,782 こんなときに言うのも なんだけど— 1507 01:54:32,032 --> 01:54:36,036 朝陽 父さんの遺産を 相続することになりそうだよ 1508 01:54:37,079 --> 01:54:38,163 遺産? 1509 01:54:38,247 --> 01:54:41,458 昨日 あちらの弁護士先生から 連絡があったの 1510 01:54:41,542 --> 01:54:43,502 遺言書にそう書いてあるって 1511 01:54:45,129 --> 01:54:46,505 ピンとこない 1512 01:54:47,298 --> 01:54:50,884 まあ 打越家の連中は 黙ってないっていう— 1513 01:54:50,968 --> 01:54:53,637 宣戦布告の連絡だったんだけどね 1514 01:54:53,846 --> 01:54:56,056 母さん こういうの よく分かんないけど— 1515 01:54:56,140 --> 01:54:58,934 代理人 立てて 戦ってみるつもり 1516 01:55:00,227 --> 01:55:02,229 へえ そう 1517 01:55:02,313 --> 01:55:04,732 お父さん そんなこと考えてたの 1518 01:55:04,815 --> 01:55:06,525 知らなかったな 1519 01:55:08,235 --> 01:55:10,195 あなたは優秀だからね 1520 01:55:10,279 --> 01:55:12,531 朝陽の未来のために母さん頑張る 1521 01:55:12,615 --> 01:55:14,241 乗り越えていこうね 1522 01:55:14,325 --> 01:55:16,535 (朝陽)疲れたから ちょっと寝るよ 1523 01:55:17,119 --> 01:55:18,120 (香)うん 1524 01:55:18,370 --> 01:55:20,998 お母さん ちょっと お買い物してくるね 1525 01:55:45,814 --> 01:55:47,399 朝陽 手紙… 1526 01:55:48,233 --> 01:55:49,735 (いびき) 1527 01:56:43,497 --> 01:56:45,833 (夏月)“これを 朝陽が読んでいる頃— 1528 01:56:46,500 --> 01:56:49,837 私は もうどこかの施設に いるかもしれません” 1529 01:56:50,379 --> 01:56:53,465 “それか もしかすると 私たちのしたことが— 1530 01:56:53,549 --> 01:56:55,676 警察にバレてしまって— 1531 01:56:55,759 --> 01:56:58,178 厳しく取り調べを受けているかも” 1532 01:57:01,056 --> 01:57:04,309 “だけど私は 朝陽とつながってる” 1533 01:57:05,394 --> 01:57:09,565 “私を忘れないでねって気持ちで これを書いています” 1534 01:57:12,025 --> 01:57:16,238 “直接 話せないことだから 手紙にしたの” 1535 01:57:19,992 --> 01:57:22,578 “朝陽 ごめんね” 1536 01:57:23,412 --> 01:57:25,497 “私 朝陽がいないあいだに— 1537 01:57:25,914 --> 01:57:29,251 引き出しに隠してあった 朝陽の日記を読みました” 1538 01:57:29,877 --> 01:57:33,422 “最初は 私や浩を モデルにした小説を— 1539 01:57:33,505 --> 01:57:36,175 毎日 書いてるのかなと 思いました” 1540 01:57:37,217 --> 01:57:38,927 “でも違うよね” 1541 01:57:39,803 --> 01:57:41,305 “朝陽は あの日記を— 1542 01:57:41,388 --> 01:57:44,725 何か起きたときのためのアリバイに 使おうとしてるんだって— 1543 01:57:45,058 --> 01:57:46,935 すぐに分かりました” 1544 01:57:47,978 --> 01:57:50,439 “だって あの日記に書いてあることは— 1545 01:57:50,522 --> 01:57:52,065 みんな ウソだもん” 1546 01:58:00,407 --> 01:58:02,034 “怒ってないよ” 1547 01:58:02,367 --> 01:58:06,038 “私や浩がどんなに悪者に 書かれていても— 1548 01:58:06,121 --> 01:58:08,207 私は反論しないよ” 1549 01:58:09,082 --> 01:58:12,503 “朝陽が そう言うのなら それでいいんだ” 1550 01:58:14,171 --> 01:58:17,090 “朝陽が お父さんを 殺したいという気持ち” 1551 01:58:17,466 --> 01:58:20,177 “お父さんの再婚相手を 殺したいという気持ち” 1552 01:58:21,553 --> 01:58:25,808 “私には分からないけど 理解してあげたいと思った” 1553 01:58:26,892 --> 01:58:28,477 “だから殺した” 1554 01:58:30,020 --> 01:58:33,982 “私は この夏 ずっと朝陽を信じてきました” 1555 01:58:34,983 --> 01:58:39,696 “朝陽が東昇から 殺人場面の動画を利用して— 1556 01:58:39,905 --> 01:58:43,367 彼から お金を引き出そうって 言いだしたときから— 1557 01:58:43,450 --> 01:58:45,494 何となく こんなことに なるんじゃないかと— 1558 01:58:45,577 --> 01:58:46,787 感じていました” 1559 01:58:48,705 --> 01:58:51,041 “私は それでいいと思ってる” 1560 01:58:52,417 --> 01:58:55,963 “朝陽となら どんな地獄にでも行ける” 1561 01:58:58,048 --> 01:59:00,884 “だから これでいいの” 1562 01:59:04,429 --> 01:59:07,182 “私は あなたを永遠に許すから” 1563 01:59:10,936 --> 01:59:13,605 “あの日 撮った写真を 同封します” 1564 01:59:13,939 --> 01:59:16,567 “この手紙と一緒に 燃やしてください” 1565 01:59:16,775 --> 01:59:18,986 “死んだお父さんに届けます” 1566 01:59:19,653 --> 01:59:23,949 “追伸 朝陽のことを ずっと好きだよ” 1567 01:59:24,741 --> 01:59:27,452 “さようなら 夏月” 1568 01:59:34,835 --> 01:59:36,211 それ 何? 1569 01:59:48,223 --> 01:59:51,351 (香)これ… 何だろう? 1570 01:59:51,435 --> 01:59:53,312 こんなの ウソだよね? 1571 01:59:55,939 --> 01:59:57,941 (コンロの点火音) 1572 02:00:06,992 --> 02:00:08,952 (香)ねえ 朝陽 1573 02:00:09,244 --> 02:00:10,662 朝陽… 1574 02:00:12,205 --> 02:00:13,916 母さんは どうしたい? 1575 02:00:14,583 --> 02:00:17,544 警察に行く? 何も証拠ないけど 1576 02:00:18,295 --> 02:00:20,088 分かんないよ 1577 02:00:21,173 --> 02:00:26,136 だけど この手紙に書いてあるのが 本当なら… 1578 02:00:27,137 --> 02:00:28,305 あんた… 1579 02:00:29,514 --> 02:00:33,101 こんな… こんなにたくさんの人を… 1580 02:00:33,518 --> 02:00:36,855 私も背負って 一緒に罪を償わなくちゃいけない 1581 02:00:36,939 --> 02:00:38,440 母さん 関係なくない? 1582 02:00:38,523 --> 02:00:40,400 私が産んだんだよ 1583 02:00:40,734 --> 02:00:41,985 こんな… 1584 02:00:43,028 --> 02:00:46,365 こんな子を産んだんだよ 1585 02:00:46,448 --> 02:00:50,243 (朝陽)でも僕が実際にやったの 晶と東昇だけだよ 1586 02:00:53,038 --> 02:00:54,373 あんた… 1587 02:00:56,083 --> 02:00:59,002 晶ちゃんを… 殺したの? 1588 02:00:59,252 --> 02:01:00,712 大丈夫だって 1589 02:01:00,796 --> 02:01:03,590 晶のことは 13歳のときだから罪にならない 1590 02:01:07,135 --> 02:01:09,805 本気で それで済むと思ってるの? 1591 02:01:11,348 --> 02:01:15,435 おじさんをやったのは 14歳の誕生日だから… 1592 02:01:16,144 --> 02:01:17,896 ちょっとダルいな 1593 02:01:26,738 --> 02:01:28,991 待ってよ 待って 1594 02:01:30,325 --> 02:01:32,577 死ぬの まだ早くない? 1595 02:01:34,621 --> 02:01:36,248 せっかく… 1596 02:01:36,832 --> 02:01:40,043 せっかく 遺産が入るんだからさ 1597 02:01:40,127 --> 02:01:43,171 お金持ちの生活してから 死なせてよ 1598 02:01:44,423 --> 02:01:47,342 どうしても お母さん殺すって いうんだったら— 1599 02:01:47,926 --> 02:01:52,973 親子の幸せ 感じてるときにでも 気付かないように殺して 1600 02:01:59,187 --> 02:02:00,605 (朝陽)まあ いっか 1601 02:02:00,981 --> 02:02:04,026 僕も お母さんのことだけは 信じちゃってるから 1602 02:02:14,911 --> 02:02:17,414 (泣き声) 1603 02:02:18,540 --> 02:02:22,335 (朝陽)買い物 僕が行くよ コーヒーと洗剤でしょ? 1604 02:02:26,465 --> 02:02:30,594 (泣き声) 1605 02:02:34,556 --> 02:02:41,563 (鼻歌) 1606 02:03:31,863 --> 02:03:33,198 フゥ… 1607 02:03:33,573 --> 02:03:38,578 (戦闘機の飛行音) 1608 02:03:44,459 --> 02:03:49,464 (波の音) 1609 02:03:57,848 --> 02:04:04,855 ♪~ 1610 02:08:35,208 --> 02:08:42,215 ~♪