1 00:00:32,415 --> 00:00:36,419 三つ葉 鶏肉 ヤマイモ ギンナン。 2 00:00:36,419 --> 00:00:38,938 干しシイタケ忘れたよ。 3 00:00:38,938 --> 00:00:40,938 まっ いっか 干しシイタケ。 4 00:00:42,926 --> 00:00:45,426 干しシイタケ 忘れた…。 5 00:00:46,963 --> 00:00:50,934 何? 何? 6 00:00:50,934 --> 00:00:53,934 やだ… ちょっと…。 7 00:00:56,422 --> 00:00:59,926 誰か! (扉を叩く音) 8 00:00:59,926 --> 00:01:05,448 誰か! 誰か! (扉を叩く音) 9 00:01:05,448 --> 00:01:08,001 あ…。 10 00:01:08,001 --> 00:01:10,436 [スピーカ](オペレーター) はい セキュリティ24です。 11 00:01:10,436 --> 00:01:11,938 どうされましたか? 12 00:01:11,938 --> 00:01:14,941 [パソコン] あの… エレベーターが 急に止まっちゃったんです! 13 00:01:14,941 --> 00:01:17,427 [パソコン] あと… 私1人なんです! 14 00:01:17,427 --> 00:01:19,913 すぐに警備員を向かわせます。 15 00:01:19,913 --> 00:01:22,916 管理会社 エレベーター会社にも 連絡を入れておりますので…。 16 00:01:22,916 --> 00:01:25,969 ガス漏れの恐れがあります 危険ですので➡ 17 00:01:25,969 --> 00:01:30,423 電気 換気扇のスイッチには 絶対に手を触れないでください。 18 00:01:30,423 --> 00:01:34,427 [スピーカ](オペレーター) 部屋の窓を大きく開けて 空気を入れ替えてください。 19 00:01:34,427 --> 00:01:36,930 [スピーカ] 落ち着いて行動してください。 20 00:01:36,930 --> 00:01:40,934 元栓に異常はないようですので 5分ほど換気しましたら…。 21 00:01:40,934 --> 00:01:43,937 (オペレーター) その中に緑のボタンは ありませんでしょうか? 22 00:01:43,937 --> 00:01:47,924 それを3秒間 長押ししてください。 23 00:01:47,924 --> 00:01:49,924 [スピーカ](オペレーター) いかがでしょうか? 24 00:01:51,945 --> 00:01:54,497 開いた! 開きました! 25 00:01:54,497 --> 00:01:56,416 はい セキュリティ24です。 26 00:01:56,416 --> 00:01:58,416 セキュリティ24です。 27 00:02:20,506 --> 00:02:21,441 28 00:02:21,441 --> 00:02:24,441 (受報音) 29 00:02:30,950 --> 00:02:32,986 (受報音) 30 00:02:32,986 --> 00:02:35,922 (新川) 新宿区大久保5の3の1 マルサンビル1階➡ 31 00:02:35,922 --> 00:02:39,442 金券ショップムトウのセキュリティセンサーが 侵入者を感知。 32 00:02:39,442 --> 00:02:42,445 戸山待機所? こちらガードセンター 外木場…。 33 00:02:42,445 --> 00:02:45,915 (新川) プリンス ビルの館内図を4番モニターに。 34 00:02:45,915 --> 00:02:47,915 (王子) 今 出しま~す。 35 00:02:49,435 --> 00:02:53,006 (外木場) ジンさん 警備員 現着まで7分。 (新川) 了解。 36 00:02:53,006 --> 00:02:55,942 画像センター 画像契約番号 S2267➡ 37 00:02:55,942 --> 00:02:58,942 マルサンビルのカメラ映像 3番につないでください。 38 00:03:00,913 --> 00:03:03,916 (麻美子) ただ今 警備員が到着いたしました。 39 00:03:03,916 --> 00:03:07,420 東門から入って 校内 校庭の順に 点検してまいります。 40 00:03:07,420 --> 00:03:10,456 確認後に あらためて ご連絡さしあげます。 41 00:03:10,456 --> 00:03:14,027 (心) 割れているのは 東校舎2階 理科室の窓です。 42 00:03:14,027 --> 00:03:16,946 窓は 外から投石によって 割られたもよう。 43 00:03:16,946 --> 00:03:19,432 画像では確認できませんが➡ 44 00:03:19,432 --> 00:03:22,435 向かいの薬品棚も 破損してる恐れがあるので➡ 45 00:03:22,435 --> 00:03:25,421 入室の際は 十分 注意してください。 46 00:03:25,421 --> 00:03:28,424 破損した窓の真下に 花壇があります。 47 00:03:28,424 --> 00:03:31,961 現場点検後 ガラス破片の回収を お願いします。 48 00:03:31,961 --> 00:03:35,031 (受報音) 49 00:03:35,031 --> 00:03:37,433 (麻美子) 安心ちゃん こっち引き取る。 50 00:03:37,433 --> 00:03:39,433 お願いします。 51 00:03:43,940 --> 00:03:46,943 (大木) こちら江東待機所 古砂2丁目 鈴木邸の➡ 52 00:03:46,943 --> 00:03:50,930 侵入者警報を確認した 警備員1名 出動させます。 53 00:03:50,930 --> 00:03:54,500 現在 待機所からの経路上に 工事規制があります。 54 00:03:54,500 --> 00:03:57,920 付近に巡回中の警備員が いましたら 直行手配願います。 55 00:03:57,920 --> 00:04:01,941 近くに 戻り途中の警備員がいる 至急 向かわせる。 56 00:04:01,941 --> 00:04:04,427 (大木の声) 警備員の名は➡ 57 00:04:04,427 --> 00:04:06,913 篠宮 守。 58 00:04:06,913 --> 00:04:08,913 篠宮? 59 00:04:12,435 --> 00:04:16,005 (守) 警備員 篠宮 現着しました。 60 00:04:16,005 --> 00:04:20,005 今から点検に入ります。 61 00:04:20,927 --> 00:04:22,927 やっぱり…。 62 00:04:23,930 --> 00:04:26,416 ガードセンター 安西です。 63 00:04:26,416 --> 00:04:29,936 [パソコン] お~ 安西さん! よろしくです! 64 00:04:29,936 --> 00:04:31,904 周辺をチェックします。 65 00:04:31,904 --> 00:04:34,424 ハンディーモニタリングを 開始してください。 66 00:04:34,424 --> 00:04:35,924 [パソコン] 了解! 67 00:04:37,994 --> 00:04:40,430 発報は勝手口のセンサーです。 68 00:04:40,430 --> 00:04:45,418 塀などに侵入の形跡がないか 確認しながら裏に回ってください。 69 00:04:45,418 --> 00:04:49,439 経路は 3か所あるセンサーを 反時計回りに…。 70 00:04:49,439 --> 00:04:51,439 [パソコン] 何してる! え? 71 00:04:53,426 --> 00:04:55,461 待て こら! 72 00:04:55,461 --> 00:04:57,461 篠宮さん 何? 73 00:04:58,531 --> 00:05:01,434 敷地内に侵入者確認 警察に通報を! 74 00:05:01,434 --> 00:05:02,934 了解。 75 00:05:07,907 --> 00:05:09,407 退避! 76 00:05:14,931 --> 00:05:18,501 [スピーカ] 警察に通報しました 退避してください。 77 00:05:18,501 --> 00:05:20,419 退避!? 78 00:05:20,419 --> 00:05:22,419 [スピーカ] 退避! 79 00:05:23,940 --> 00:05:25,440 了解。 80 00:05:35,485 --> 00:05:37,019 や~っ! 81 00:05:37,019 --> 00:05:38,519 篠宮さん! 82 00:05:43,442 --> 00:05:44,942 ああっ! 83 00:05:49,916 --> 00:05:51,416 追わないで! 84 00:05:55,438 --> 00:05:56,939 待て! 85 00:05:56,939 --> 00:05:59,992 [パソコン](空き巣) 離せ! 離せ この野郎! 86 00:05:59,992 --> 00:06:01,911 篠宮さん! 87 00:06:01,911 --> 00:06:03,911 [パソコン] 大丈夫だからな! 88 00:06:05,431 --> 00:06:10,436 ほら! ちゃんと捕まえたからな 悪いヤツ! 89 00:06:10,436 --> 00:06:12,421 (空き巣) チクショ~! 90 00:06:12,421 --> 00:06:15,441 大丈夫 大丈夫! 91 00:06:15,441 --> 00:06:17,994 全然 大丈夫じゃないから。 92 00:06:17,994 --> 00:06:20,429 このバカ…。 (大木の声) バカか お前は! 93 00:06:20,429 --> 00:06:22,431 何回 言ったら分かるんだ! 94 00:06:22,431 --> 00:06:26,419 ガードセンターの指示は ちゃんと聞け! 95 00:06:26,419 --> 00:06:29,939 すいません 何か つい…。 96 00:06:29,939 --> 00:06:33,409 篠宮 俺も現場の人間だ。 97 00:06:33,409 --> 00:06:37,496 侵入犯と鉢合わせたら そりゃ 反射的に体は動く。 98 00:06:37,496 --> 00:06:39,932 賊を確保して➡ 99 00:06:39,932 --> 00:06:43,920 顧客の財産を守ることができたら それがベストだ。 100 00:06:43,920 --> 00:06:46,439 ガードセンターじゃなく➡ 101 00:06:46,439 --> 00:06:50,943 現場の人間にしか見えないもの 下せない判断も多い。 102 00:06:50,943 --> 00:06:52,912 はい! 103 00:06:52,912 --> 00:06:55,982 けどな 篠宮 問題は➡ 104 00:06:55,982 --> 00:07:00,937 お前の判断が いっつも 訳分からんということだ! 105 00:07:00,937 --> 00:07:02,939 え? 106 00:07:02,939 --> 00:07:06,425 今回 賊は お前が追わなければ 攻撃して来なかった。 107 00:07:06,425 --> 00:07:09,929 犯人の映像は押さえたから あのまま逃がしても➡ 108 00:07:09,929 --> 00:07:14,433 逮捕は時間の問題 しかも 賊は盗品を放棄すらしてた。 109 00:07:14,433 --> 00:07:17,486 お前が確保しなきゃならん 理由なんて どこにもない! 110 00:07:17,486 --> 00:07:20,423 けど あの ちょうど あの家の子が 帰って来まして…。 111 00:07:20,423 --> 00:07:23,426 だったらなおさら やるべきことは その子の安全確保だ! 112 00:07:23,426 --> 00:07:26,926 お前は! 警備っていうものが 分かってない! 113 00:07:28,447 --> 00:07:31,917 すいません。 …ったく。 114 00:07:31,917 --> 00:07:36,472 毎度 ガードセンターにチクチク 言われる俺の身にもなってみろ。 115 00:07:36,472 --> 00:07:38,524 次から気を付けます。 116 00:07:38,524 --> 00:07:40,926 お前に次はない。 117 00:07:40,926 --> 00:07:42,411 え? 118 00:07:42,411 --> 00:07:45,931 今日 お前に 辞令が出た。 119 00:07:45,931 --> 00:07:49,435 ちょっ… ちょっ 俺 クビですか? 120 00:07:49,435 --> 00:07:52,438 えっ 俺 クビですか? ちょっと隊長! 121 00:07:52,438 --> 00:07:55,441 マジで困ります! いや マジで! 122 00:07:55,441 --> 00:07:57,994 ウソ… ですよね? 123 00:07:57,994 --> 00:08:01,447 (野々村) 僕は生まれてから 一度もウソついたことないよ。 124 00:08:01,447 --> 00:08:03,933 普通やったら それがウソでしょ ってツッコむとこやけどな。 125 00:08:03,933 --> 00:08:05,935 あり得るな センター長なら。 126 00:08:05,935 --> 00:08:08,938 ご存じですか センター長 篠宮 守は➡ 127 00:08:08,938 --> 00:08:11,424 江東待機所の大問題児で…。 128 00:08:11,424 --> 00:08:13,409 (外木場) はっ? 129 00:08:13,409 --> 00:08:17,496 火災報知器の誤作動で 現場滞留25分? 何じゃ そら。 130 00:08:17,496 --> 00:08:21,417 それはマシなほうです こっちは シャッターの開閉で43分。 131 00:08:21,417 --> 00:08:25,404 平均現場滞留時間 都内ワーストなんですよ。 132 00:08:25,404 --> 00:08:28,407 (新川) ああ 彼か 電柱事件の。 133 00:08:28,407 --> 00:08:30,426 電柱事件? 134 00:08:30,426 --> 00:08:33,429 マミーさん 知らない? 1年ぐらい前かな➡ 135 00:08:33,429 --> 00:08:35,948 警備員が電柱に登ってるって 通報があってね。 136 00:08:35,948 --> 00:08:37,466 (外木場) え~! 137 00:08:37,466 --> 00:08:40,019 (新川の声) 駆けつけた警備員に…。 138 00:08:40,019 --> 00:08:42,421 ⦅篠宮! お前 何やってんだ!⦆ 139 00:08:42,421 --> 00:08:47,426 ⦅リス! たまたま リス見つけたんで⦆ 140 00:08:47,426 --> 00:08:50,429 たまたま おるかね リスが… 森ちゃうねんから。 141 00:08:50,429 --> 00:08:52,948 っていうか 普通に電気事業法違反でしょ。 142 00:08:52,948 --> 00:08:56,018 始末書 書かされて 謹慎処分になったはずだ。 143 00:08:56,018 --> 00:08:59,905 私も思い出した 非常ボタンの 押し間違いだった現場から➡ 144 00:08:59,905 --> 00:09:03,943 なかなか戻って来ないって 連絡があって 確認したら…。 145 00:09:03,943 --> 00:09:07,413 ⦅今 メシ食わせて もらってまして⦆ 146 00:09:07,413 --> 00:09:09,932 ⦅あっ カレーっす カレー!⦆ 147 00:09:09,932 --> 00:09:12,418 ⦅え? そうじゃなくて?⦆ 148 00:09:12,418 --> 00:09:14,970 問題児というよりは ただのアホですね。 149 00:09:14,970 --> 00:09:17,006 シュードーさん お友達になれそうですね。 150 00:09:17,006 --> 00:09:18,424 そうなのよ! 151 00:09:18,424 --> 00:09:22,411 指示を聞かずに勝手な行動 受け答えも適当で➡ 152 00:09:22,411 --> 00:09:26,916 顧客の安全を守る責任や自覚が 全く感じられません。 153 00:09:26,916 --> 00:09:29,919 彼に監視員が務まるとは 到底…。 154 00:09:29,919 --> 00:09:32,938 そうかなぁ。 え? 155 00:09:32,938 --> 00:09:38,427 僕らが守るのは 安全だけじゃないよね。 156 00:09:38,427 --> 00:09:40,927 どういう意味ですか? 157 00:09:47,920 --> 00:09:50,923 センター長…。 (新川) まぁまぁ。 158 00:09:50,923 --> 00:09:54,994 センター長にも 何か お考えがあるんだろう。 159 00:09:54,994 --> 00:09:56,494 ねぇ? 160 00:10:11,444 --> 00:10:12,944 ここ? 161 00:10:22,421 --> 00:10:26,442 [スピーカ](外木場) 正面扉のテンキーに セキュリティコードを入力。 162 00:10:26,442 --> 00:10:28,942 あ… はい。 163 00:10:33,933 --> 00:10:36,933 [スピーカ](外木場) 両手を頭に乗せて。 え? 164 00:10:38,504 --> 00:10:40,422 [スピーカ](外木場) 手のひらは前で。 165 00:10:40,422 --> 00:10:42,424 はい。 166 00:10:42,424 --> 00:10:45,427 [スピーカ](外木場) くるりと回って… ワン! 167 00:10:45,427 --> 00:10:46,927 ワン! 168 00:10:47,913 --> 00:10:49,413 あっ…。 169 00:10:50,916 --> 00:10:53,919 シュードーさん ふざけないでください。 170 00:10:53,919 --> 00:10:56,919 [スピーカ](外木場) ハハっ ホンマにやるか? 普通。 171 00:10:58,507 --> 00:11:01,927 おはようございます 監視員の…。 あの もしかして…。 172 00:11:01,927 --> 00:11:04,413 安西 心です。 安西さん! 173 00:11:04,413 --> 00:11:08,434 ですよね その声! はじめまして。 174 00:11:08,434 --> 00:11:12,421 いや~ 想像通り… いや 想像以上! 175 00:11:12,421 --> 00:11:16,442 でも 何か はじめましてって 感じじゃないっすよね。 176 00:11:16,442 --> 00:11:18,442 全然… あれ? 177 00:11:22,932 --> 00:11:26,418 どんだけ降りるんすか これ。 178 00:11:26,418 --> 00:11:28,938 防犯対策の1つです。 179 00:11:28,938 --> 00:11:31,924 ここガードセンターは 都内全域➡ 180 00:11:31,924 --> 00:11:35,928 約9万2000の警備システムを コントロールしています。 181 00:11:35,928 --> 00:11:37,963 9万…。 182 00:11:37,963 --> 00:11:40,516 万一 ここが ダウンするようなことがあれば➡ 183 00:11:40,516 --> 00:11:42,434 東京は危険にさらされ➡ 184 00:11:42,434 --> 00:11:45,437 日常生活さえ 大混乱に陥るでしょう。 185 00:11:45,437 --> 00:11:50,926 だからガードセンターの所在地は 関係者にしか知らされていません。 186 00:11:50,926 --> 00:11:55,926 秘密基地っすね ヤバいっす。 187 00:11:58,984 --> 00:12:01,937 私物の持ち込みは 厳しく制限されています。 188 00:12:01,937 --> 00:12:06,909 情報漏えいを避けるため スマホやUSBの類いは一切禁止。 189 00:12:06,909 --> 00:12:09,912 ここの制服には ポケットもありません。 190 00:12:09,912 --> 00:12:11,412 えっ…。 191 00:12:14,416 --> 00:12:15,935 ホントだ。 192 00:12:15,935 --> 00:12:19,004 ここはオペレーションルーム。 193 00:12:19,004 --> 00:12:22,925 ガードセンターに入る 一日平均1200の案件は➡ 194 00:12:22,925 --> 00:12:28,931 ラインによってグリーン イエロー レッドの3段階に識別されます。 195 00:12:28,931 --> 00:12:32,918 ここで対応するのは グリーンとイエローの大半。 196 00:12:32,918 --> 00:12:36,455 オペレーターが 対応困難と判断したイエローと➡ 197 00:12:36,455 --> 00:12:40,426 侵入者警報や火災 緊急ボタンによる発報など➡ 198 00:12:40,426 --> 00:12:43,429 危険危急なレッドケースに 対処するのが➡ 199 00:12:43,429 --> 00:12:45,915 こちらの コントロールルームにいる➡ 200 00:12:45,915 --> 00:12:48,415 私達 監視員です。 201 00:12:51,437 --> 00:12:53,405 よろしくお願いします! 202 00:12:53,405 --> 00:12:56,976 おっ 来たな 電柱。 電柱? 203 00:12:56,976 --> 00:12:59,411 篠宮君 こちらがセンター長の…。 204 00:12:59,411 --> 00:13:02,414 肩章。 えっ? 205 00:13:02,414 --> 00:13:04,416 外れてるよ。 206 00:13:04,416 --> 00:13:06,919 ボタン。 207 00:13:06,919 --> 00:13:08,921 え? 208 00:13:08,921 --> 00:13:11,407 あっ! すいません。 209 00:13:11,407 --> 00:13:13,425 すいません 気が付かなくて。 210 00:13:13,425 --> 00:13:16,996 センター長の野々村です よろしく。 211 00:13:16,996 --> 00:13:19,431 篠宮 守です。 212 00:13:19,431 --> 00:13:21,917 こちらこそ よろしくお願いします。 213 00:13:21,917 --> 00:13:24,436 期待してるよ 君には。 214 00:13:24,436 --> 00:13:26,922 えっ? 頑張ります! 215 00:13:26,922 --> 00:13:29,925 篠宮君 チーフの港です。 216 00:13:29,925 --> 00:13:33,429 カレー事件以来ね。 カレー? 217 00:13:33,429 --> 00:13:37,429 まずは これ 頭に叩き込んでね。 218 00:13:38,917 --> 00:13:41,420 あ~…。 219 00:13:41,420 --> 00:13:43,920 頑張りま~す…。 220 00:13:51,914 --> 00:13:53,949 (受報音) 221 00:13:53,949 --> 00:13:58,937 (新川) 品川区南大崎2の2の5 エース予備校から侵入警報。 222 00:13:58,937 --> 00:14:00,439 (受報音) 223 00:14:00,439 --> 00:14:03,439 (新川) 同じ校内で もう1か所 二重警報だ! 224 00:16:40,399 --> 00:16:44,903 (新川) 品川区南大崎2の2の5 エース予備校から侵入警報。 225 00:16:44,903 --> 00:16:46,405 (受報音) 226 00:16:46,405 --> 00:16:49,905 (新川) 同じ校内で もう1か所 二重警報だ! 227 00:16:52,411 --> 00:16:55,397 大崎待機所 こちらガードセンター 外木場。 228 00:16:55,397 --> 00:16:58,400 南大崎の予備校からの二重警報 確認してますか? 229 00:16:58,400 --> 00:17:00,402 セキュリティ24の 安西と申します。 230 00:17:00,402 --> 00:17:03,405 ただ今 校内のセンサーが 侵入者を感知しました。 231 00:17:03,405 --> 00:17:05,440 王子君 館内図を タクトテーブルに。 232 00:17:05,440 --> 00:17:07,440 タクトテーブル 了解。 233 00:17:09,411 --> 00:17:10,911 おぉ! 234 00:17:11,897 --> 00:17:16,401 (外木場) 警備員2名 急行願います 応援要請にも備えといてくれ。 235 00:17:16,401 --> 00:17:19,388 学校長から 侵入者確認時の警察通報➡ 236 00:17:19,388 --> 00:17:20,889 許可出ました。 (麻美子) 了解。 237 00:17:20,889 --> 00:17:23,408 画像センター 画像契約番号 K5042➡ 238 00:17:23,408 --> 00:17:25,961 エース予備校のカメラを タクトへ つないでください。 239 00:17:25,961 --> 00:17:29,898 (麻美子) 発報は 二号館5階の講師室 隣の準備室からね。 240 00:17:29,898 --> 00:17:32,901 3か所ある建物の出入り口は 異常なし。 241 00:17:32,901 --> 00:17:36,405 ってことは 中に潜んでたな 閉館の前から。 242 00:17:36,405 --> 00:17:38,423 ですかね。 出入り口の鍵は? 243 00:17:38,423 --> 00:17:40,909 シリンダーです 中からは簡単に開きます。 244 00:17:40,909 --> 00:17:42,909 画像 つながりました。 245 00:17:51,920 --> 00:17:54,406 カメラ4G 侵入者を捕捉。 246 00:17:54,406 --> 00:17:56,408 警察に通報する。 247 00:17:56,408 --> 00:17:59,908 次 経路上の防犯カメラは 4Fか4H。 248 00:18:02,414 --> 00:18:04,399 4F 捕捉。 249 00:18:04,399 --> 00:18:06,899 静止画 お願い。 了解。 250 00:18:11,423 --> 00:18:13,392 ノートパソコン…? 251 00:18:13,392 --> 00:18:16,912 模擬試験の問題か何かじゃないか この時期 時々あるんだよな。 252 00:18:16,912 --> 00:18:18,413 学生ってことか。 253 00:18:18,413 --> 00:18:20,899 了解 警備員2名 現着 入館させますか? 254 00:18:20,899 --> 00:18:24,403 (麻美子) 1名は入館 1名は 二号館入り口に回って待機。 255 00:18:24,403 --> 00:18:27,472 (新川) 入館は侵入者を 刺激しないように慎重にな。 256 00:18:27,472 --> 00:18:30,409 峰岸 館内に侵入者 確認してる。 257 00:18:30,409 --> 00:18:33,912 恐らく学生 センサーには気付いてないもよう。 258 00:18:33,912 --> 00:18:37,399 刺激しないように静かに入館して 次の指示 待ってくれ。 259 00:18:37,399 --> 00:18:40,399 [スピーカ](峰岸) 了解 ハンディーモニタリングを実施します。 260 00:18:43,405 --> 00:18:45,941 侵入者 4Eで捕捉中。 261 00:18:45,941 --> 00:18:49,011 これ 一号館の講師室に 向かってるっぽい。 262 00:18:49,011 --> 00:18:51,011 やっぱりテスト狙いかな。 263 00:18:52,397 --> 00:18:55,400 峰岸 そのまま講師室に 向かってくれ。 264 00:18:55,400 --> 00:18:57,400 [スピーカ](峰岸) 了解。 265 00:18:59,905 --> 00:19:01,905 4D 捕捉。 266 00:19:10,482 --> 00:19:11,982 3D。 267 00:19:16,905 --> 00:19:19,405 気付かれたかな? 268 00:19:25,914 --> 00:19:28,917 刃物? (外木場) 峰岸 状況が変わった➡ 269 00:19:28,917 --> 00:19:30,919 侵入者は 武器を持ってる可能性が高い。 270 00:19:30,919 --> 00:19:32,954 至急 退避させて。 峰岸 退避。 271 00:19:32,954 --> 00:19:35,007 [スピーカ](峰岸) どんな武器ですか? 272 00:19:35,007 --> 00:19:38,894 あ~ ナイフか カッターか… 確認できんが とにかく退避だ。 273 00:19:38,894 --> 00:19:43,398 [スピーカ](峰岸) 相手は学生ですよね その程度なら確保できます。 274 00:19:43,398 --> 00:19:45,917 侵入者 警備員に接近中。 275 00:19:45,917 --> 00:19:48,917 峰岸 とにかく ひとまず…。 [スピーカ](峰岸) そこを動くな! 276 00:19:52,424 --> 00:19:53,924 峰岸! 277 00:19:57,412 --> 00:20:00,916 危険だな。 峰岸 追わんでいい! 278 00:20:00,916 --> 00:20:02,916 [スピーカ](峰岸) 待ちなさい! 279 00:20:08,423 --> 00:20:14,479 [スピーカ](非常ベル) 280 00:20:14,479 --> 00:20:16,398 (王子) 何だ? 誤作動? 281 00:20:16,398 --> 00:20:18,884 [スピーカ](峰岸) 何だ? 火災か? 282 00:20:18,884 --> 00:20:20,902 [スピーカ](非常ベル) 283 00:20:20,902 --> 00:20:23,388 [スピーカ](峰岸) 南階段で先回りする! 284 00:20:23,388 --> 00:20:26,391 峰岸 もういい! 3B 侵入者を捕捉。 285 00:20:26,391 --> 00:20:28,891 このままだと 1階廊下で鉢合わせる。 286 00:20:30,445 --> 00:20:33,899 [スピーカ](非常ベル) 287 00:20:33,899 --> 00:20:35,400 また? 288 00:20:35,400 --> 00:20:43,909 [スピーカ](非常ベル) 289 00:20:43,909 --> 00:20:48,413 [スピーカ](峰岸) ガードセンター! これは何だ! 何が起きてる! 290 00:20:48,413 --> 00:20:51,413 (外木場) 今 調べてる その場で待機してくれ。 291 00:20:56,388 --> 00:20:59,388 ここから 遠隔発報? 292 00:21:09,901 --> 00:21:12,954 えっ? 何? 何? 293 00:21:12,954 --> 00:21:15,507 出入り口は? 3か所です。 294 00:21:15,507 --> 00:21:18,894 一号館正面 二号館正面 通用口。 295 00:21:18,894 --> 00:21:20,912 (新川) ここ パトカー入れるのか? 296 00:21:20,912 --> 00:21:23,398 (王子) 十分ですね 袋小路だし 好都合です。 297 00:21:23,398 --> 00:21:25,917 (麻美子) じゃあ 侵入者を通用口へ誘導。 298 00:21:25,917 --> 00:21:28,403 警察に場所とサイレンの件 伝えます。 299 00:21:28,403 --> 00:21:30,889 [スピーカ](峰岸) 状況を知らせてくれ ガードセンター➡ 300 00:21:30,889 --> 00:21:32,908 侵入者は どうなってる? 301 00:21:32,908 --> 00:21:36,978 (外木場) 峰岸 これは火災やない いいから 指示 聞いてくれ。 302 00:21:36,978 --> 00:21:40,916 外から通用口に回って 到着するパトカーを誘導してくれ。 303 00:21:40,916 --> 00:21:43,919 [スピーカ](峰岸) 一号館の出口が ガラ空きになるぞ。 304 00:21:43,919 --> 00:21:47,389 二号館の山本も 通用口に向かわせる。 305 00:21:47,389 --> 00:21:51,409 [スピーカ](峰岸) バカか… 無人の 玄関から堂々と逃げられちまう! 306 00:21:51,409 --> 00:21:54,963 侵入者は俺達が通用口に追い込む。 307 00:21:54,963 --> 00:21:56,998 え…。 [スピーカ](峰岸)どうやってそんなこと…。 308 00:21:56,998 --> 00:21:59,401 ガードセンターを信じろ 峰岸! 309 00:21:59,401 --> 00:22:02,901 警備員2名 通用口で待機! 310 00:22:03,889 --> 00:22:05,907 [スピーカ](峰岸) 了解。 311 00:22:05,907 --> 00:22:09,411 侵入者 3階渡り廊下を 二号館へ移動。 312 00:22:09,411 --> 00:22:10,912 了解。 313 00:22:10,912 --> 00:22:29,915 ♬~ 314 00:22:29,915 --> 00:22:35,415 (非常ベル) 315 00:22:36,421 --> 00:22:37,923 (外木場) 了解➡ 316 00:22:37,923 --> 00:22:41,977 峰岸が警察と合流しました 侵入者の画像も転送済み。 317 00:22:41,977 --> 00:22:44,396 (監視員達) 了解。 318 00:22:44,396 --> 00:23:03,896 ♬~ 319 00:23:04,916 --> 00:23:11,907 320 00:23:11,907 --> 00:23:14,407 分かってもらえましたか? 321 00:23:15,427 --> 00:23:17,395 え? 322 00:23:17,395 --> 00:23:19,948 あなたが無視して来た ガードセンターの指示には➡ 323 00:23:19,948 --> 00:23:21,983 全部 意味があったんです。 324 00:23:21,983 --> 00:23:23,919 いや 無視したわけじゃ…。 325 00:23:23,919 --> 00:23:27,422 警備員は どうしても あなたや峰岸さんのように➡ 326 00:23:27,422 --> 00:23:30,425 侵入者を確保したがるけど➡ 327 00:23:30,425 --> 00:23:33,428 もし あのまま 侵入者を追い詰めたら➡ 328 00:23:33,428 --> 00:23:37,928 峰岸さんはナイフで襲われる 可能性があった。 329 00:23:39,451 --> 00:23:44,906 人命は 私達が何よりも 大切にしているものなんです。 330 00:23:44,906 --> 00:23:46,925 はい。 331 00:23:46,925 --> 00:23:48,893 それに そうなれば➡ 332 00:23:48,893 --> 00:23:52,914 あの学生に罪を重ねさせて しまうことにもなります。 333 00:23:52,914 --> 00:23:55,917 窃盗の上に 傷害罪まで。 334 00:23:55,917 --> 00:23:58,420 そんなことまで…。 335 00:23:58,420 --> 00:24:01,990 私達の仕事は 事件の解決じゃなくて➡ 336 00:24:01,990 --> 00:24:04,926 守ることなんです。 337 00:24:04,926 --> 00:24:09,397 顧客の財産も 警備員の命も。 338 00:24:09,397 --> 00:24:12,901 時には 犯人の将来まで。 339 00:24:12,901 --> 00:24:15,387 全方位の安全を。 340 00:24:15,387 --> 00:24:17,405 ガードセンターの指示は➡ 341 00:24:17,405 --> 00:24:20,458 そのために あらゆる可能性を考えて➡ 342 00:24:20,458 --> 00:24:23,958 状況判断を尽くして 下されてるんです。 343 00:24:26,915 --> 00:24:28,900 すいませんでした。 344 00:24:28,900 --> 00:24:34,422 まぁ… 私は まだ全然ですけど。 345 00:24:34,422 --> 00:24:38,410 (心の声) チーフのマミーさんは 元デパートのお客様係で➡ 346 00:24:38,410 --> 00:24:43,481 A級クレーマーを担当してた 顧客対応のプロフェッショナルで。 347 00:24:43,481 --> 00:24:47,919 ジンさんは 警備員歴20年 監視員歴20年の➡ 348 00:24:47,919 --> 00:24:50,905 業界の生き字引みたいな人だし。 349 00:24:50,905 --> 00:24:55,894 シュードーさんは 史上最も 表彰状をもらった伝説の警備員➡ 350 00:24:55,894 --> 00:24:58,413 …って 自分では言ってます。 351 00:24:58,413 --> 00:25:01,416 王子さんは 開発部から引き抜かれた➡ 352 00:25:01,416 --> 00:25:06,416 機械警備のエキスパートで それでプリンスって呼ばれてて。 353 00:25:07,422 --> 00:25:13,411 だから 相当頑張らないと ついて行けないってことです。 354 00:25:13,411 --> 00:25:15,897 私も そうでしたから。 355 00:25:15,897 --> 00:25:20,919 安西さんは 「安心」って呼ばれてるんですね。 356 00:25:20,919 --> 00:25:22,954 は? 357 00:25:22,954 --> 00:25:26,408 すげぇピッタリっすね この仕事に。 358 00:25:26,408 --> 00:25:29,911 あの… 私の話 聞いてました? 359 00:25:29,911 --> 00:25:31,896 大丈夫っす 頑張ります。 360 00:25:31,896 --> 00:25:35,400 そこで大丈夫とか言えちゃうのが すごいですよね。 361 00:25:35,400 --> 00:25:38,920 あぁ~! ハハハ…。 362 00:25:38,920 --> 00:25:42,457 あの… 全然 褒めてませんからね。 363 00:25:42,457 --> 00:25:45,393 あ… すいません。 364 00:25:45,393 --> 00:25:50,415 親父が よく 母ちゃんに言われてたなぁって➡ 365 00:25:50,415 --> 00:25:53,418 そんなこと。 そうなんですか? 366 00:25:53,418 --> 00:25:56,421 もう とっくに 死んじゃいましたけど。 367 00:25:56,421 --> 00:25:58,390 お父様が? 368 00:25:58,390 --> 00:26:00,909 はい 実は母ちゃんも。 369 00:26:00,909 --> 00:26:02,410 え? 370 00:26:02,410 --> 00:26:07,399 それからは まだガキだった 弟3人を食わして行くために➡ 371 00:26:07,399 --> 00:26:13,405 俺は必死でバイトして ようやくセキュリティ24に。 372 00:26:13,405 --> 00:26:17,892 貧しいながらも 楽しい わが家を築こうと…。 373 00:26:17,892 --> 00:26:21,892 最低だと思います そういう冗談。 374 00:26:30,405 --> 00:26:32,405 あ~…。 375 00:26:38,897 --> 00:26:41,416 ≪おい 準備しろよ≫ ≪今日 算数ある?≫ 376 00:26:41,416 --> 00:26:43,902 ≪算数あるよ≫ ≪うわっ マジか…≫ 377 00:26:43,902 --> 00:26:45,954 ≪忘れ物すんなよ≫ 378 00:26:45,954 --> 00:26:47,989 ただいま! 379 00:26:47,989 --> 00:26:50,425 (駆) まも兄 おかえり! (渉) おかえり! 380 00:26:50,425 --> 00:26:51,926 おっ! 381 00:26:51,926 --> 00:26:57,415 おい いつも言ってるだろ ゴング鳴らしてからって! 382 00:26:57,415 --> 00:26:58,917 (鈴の音) 383 00:26:58,917 --> 00:27:00,919 こら それゴングじゃねえって 言ってるだろ。 384 00:27:00,919 --> 00:27:02,904 (鍋を叩く音) よっしゃ! 385 00:27:02,904 --> 00:27:07,492 (譲) うるさいよ 朝から 隣から また苦情 来るじゃんよ! 386 00:27:07,492 --> 00:27:09,928 お~! 駆 渉➡ 387 00:27:09,928 --> 00:27:12,914 今日 ハムついてんぞ 卵 ハムつき! 388 00:27:12,914 --> 00:27:14,899 知ってる。 お祝いだって。 389 00:27:14,899 --> 00:27:17,418 えっ 何の? まも兄のガードセンター。 390 00:27:17,418 --> 00:27:20,421 マジか! どうだった? ガードセンター。 391 00:27:20,421 --> 00:27:22,407 怒られた? 泣かされた? 392 00:27:22,407 --> 00:27:25,460 …なわけねえだろ 大活躍だわ。 393 00:27:25,460 --> 00:27:28,012 俺も昨日 活躍したよ サッカー。 394 00:27:28,012 --> 00:27:31,916 俺のセンタリングで…。 俺がシュート! 395 00:27:31,916 --> 00:27:35,904 マジかよ! 活躍一家だな ハハ…。 396 00:27:35,904 --> 00:27:39,407 お前らさ かつやくきんって どこにあるか知ってる? 397 00:27:39,407 --> 00:27:41,426 知らねえ。 398 00:27:41,426 --> 00:27:44,429 ここだよ~! (駆:渉) やめろよ! 399 00:27:44,429 --> 00:27:47,966 (譲) おい 2人とも 早く着替えろよ! 400 00:27:47,966 --> 00:27:51,920 イテテ… 2対1は なしでしょ。 401 00:27:51,920 --> 00:27:56,908 では最後に リセットボタンを 3秒間 長押ししてください。 402 00:27:56,908 --> 00:27:58,910 押しました。 403 00:27:58,910 --> 00:28:01,396 ありがとうございます これで操作は…。 404 00:28:01,396 --> 00:28:03,915 ランプが緑に変わったか確認。 405 00:28:03,915 --> 00:28:05,934 あ~…。 406 00:28:05,934 --> 00:28:09,504 左上のランプが 赤から緑に変わりましたか? 407 00:28:09,504 --> 00:28:12,407 変わりました。 では操作は終了です。 408 00:28:12,407 --> 00:28:15,894 お相手は私 篠宮 守でした ごきげんよう。 409 00:28:15,894 --> 00:28:19,914 ちょ… ちょっと待ってください 何ですか? 今の締め。 410 00:28:19,914 --> 00:28:22,917 え? プリンスさんが 教えてくれたんすけど。 411 00:28:22,917 --> 00:28:26,938 プリンスさん 変なこと 教えないでもらっていいですか。 412 00:28:26,938 --> 00:28:28,973 おっ ごきげんよう? 413 00:28:28,973 --> 00:28:31,409 でも 随分スムーズに なってるじゃない。 414 00:28:31,409 --> 00:28:33,895 そろそろイエローでも 受けてみるか? 415 00:28:33,895 --> 00:28:35,897 それは まだ早いかと。 416 00:28:35,897 --> 00:28:38,900 大丈夫だろ うちのエースが 直接 指導してんのやから。 417 00:28:38,900 --> 00:28:42,887 いや そういうことは…。 大丈夫 大丈夫 任せてください。 418 00:28:42,887 --> 00:28:45,924 は? (麻美子) ハハハ…。 419 00:28:45,924 --> 00:28:50,395 (受報音) 420 00:28:50,395 --> 00:28:52,397 篠宮。 421 00:28:52,397 --> 00:28:54,415 え? 422 00:28:54,415 --> 00:29:05,426 (受報音) 423 00:29:05,426 --> 00:29:07,462 はい! 424 00:29:07,462 --> 00:29:11,399 (受報音) 425 00:29:11,399 --> 00:29:12,901 慎重に。 426 00:29:12,901 --> 00:29:17,906 (受報音) 427 00:29:17,906 --> 00:29:21,406 はい セキュリティ24 篠宮です。 428 00:31:53,394 --> 00:31:57,415 (受報音) 429 00:31:57,415 --> 00:32:00,902 はい セキュリティ24 篠宮です。 430 00:32:00,902 --> 00:32:04,922 清水幸江さん どうしました? 431 00:32:04,922 --> 00:32:09,510 [パソコン](幸江) し… 下で音がするの。 432 00:32:09,510 --> 00:32:12,510 えっ 下? 433 00:32:13,931 --> 00:32:17,401 あっ 下って1階? 434 00:32:17,401 --> 00:32:19,921 清水さん 今2階ですか? 435 00:32:19,921 --> 00:32:23,407 [パソコン](幸江) そう 1階の掃き出し窓➡ 436 00:32:23,407 --> 00:32:27,428 鍵 開けたまま 上がって来ちゃって。 437 00:32:27,428 --> 00:32:29,464 そっか。 438 00:32:29,464 --> 00:32:31,499 どんな音? 439 00:32:31,499 --> 00:32:35,403 [スピーカ](幸江) 窓をガタガタ 揺すってるみたいな。 440 00:32:35,403 --> 00:32:38,903 篠宮君 ホームセキュリティの 状態をチェック。 441 00:32:40,408 --> 00:32:43,928 [スピーカ](幸江) あの… いらっしゃる? 442 00:32:43,928 --> 00:32:45,897 いるよ いるいる。 443 00:32:45,897 --> 00:32:47,915 オールオフだね セキュリティ。 444 00:32:47,915 --> 00:32:49,917 家にいるからな。 445 00:32:49,917 --> 00:32:51,452 すみません。 446 00:32:51,452 --> 00:32:54,005 篠宮君 警備員。 447 00:32:54,005 --> 00:32:56,908 今 警備員 呼ぶから。 448 00:32:56,908 --> 00:33:01,929 [スピーカ](幸江) また聞こえた! やだ 怖い…! 449 00:33:01,929 --> 00:33:04,415 大丈夫 大丈夫。 450 00:33:04,415 --> 00:33:07,919 多分 猫だよ 猫。 451 00:33:07,919 --> 00:33:09,937 [スピーカ](幸江) 猫? うん。 452 00:33:09,937 --> 00:33:12,490 俺 この前まで 警備員だったんだけどさ➡ 453 00:33:12,490 --> 00:33:14,909 何回もあったから こういうこと。 454 00:33:14,909 --> 00:33:17,411 行ってみたら猫だったって。 455 00:33:17,411 --> 00:33:20,398 特に この時間帯 多いんだよね。 456 00:33:20,398 --> 00:33:22,934 [スピーカ](幸江) そうなの? 457 00:33:22,934 --> 00:33:24,418 うん。 458 00:33:24,418 --> 00:33:26,921 あっ ばあちゃん 今1人? 459 00:33:26,921 --> 00:33:33,010 [スピーカ](幸江) そう 一人暮らしなのよ お父さん 死んじゃってから。 460 00:33:33,010 --> 00:33:34,929 はい。 461 00:33:34,929 --> 00:33:37,932 そっか 1人か。 462 00:33:37,932 --> 00:33:41,919 でも大丈夫だよ すぐに警備員が行くから。 463 00:33:41,919 --> 00:33:45,423 [パソコン] はい 三鷹北待機所。 [スピーカ](幸江) よくあるの? 猫。 464 00:33:45,423 --> 00:33:49,443 うん あと 天井で音がするって言われて➡ 465 00:33:49,443 --> 00:33:53,414 天井裏 入ってみたら 何がいたと思う? 466 00:33:53,414 --> 00:33:57,435 ハクビシン。 [スピーカ](幸江) ハ… ハクビシン? 467 00:33:57,435 --> 00:34:00,421 あ~ すいません ガードセンター 外木場です。 468 00:34:00,421 --> 00:34:03,908 萩原2丁目 清水邸 警備員1名 手配願います。 469 00:34:03,908 --> 00:34:06,427 すみません。 時々 電線の上 歩ってるよ。 470 00:34:06,427 --> 00:34:11,015 [スピーカ](幸江) やだ ウソばっかり。 ホント ホント。 471 00:34:11,015 --> 00:34:13,935 1階と庭のセキュリティ 遠隔でオンにしたから。 472 00:34:13,935 --> 00:34:16,921 すいません。 [スピーカ](幸江) 何? どうしたの? 473 00:34:16,921 --> 00:34:20,925 大丈夫 大丈夫 すぐに警備員 来るからね。 474 00:34:20,925 --> 00:34:23,911 三鷹北 出払ってて 15分かかるそうです。 475 00:34:23,911 --> 00:34:25,930 小金井のほうが早そうだな。 476 00:34:25,930 --> 00:34:27,965 回してもらおう。 了解。 477 00:34:27,965 --> 00:34:31,936 [スピーカ](幸江) ちょっと 下 見て来ようかしら…。 478 00:34:31,936 --> 00:34:35,406 いや 大丈夫だって マジで。 そうじゃなくて…。 479 00:34:35,406 --> 00:34:38,409 篠宮君 テレビあったら つけさせて。 480 00:34:38,409 --> 00:34:42,914 侵入者だったら 家人が在宅してる って知らせる効果があるから。 481 00:34:42,914 --> 00:34:47,985 そこ テレビある? テレビでも 見てなよ 大丈夫だからさ。 482 00:34:47,985 --> 00:34:50,404 ちゃんとマミーさんが言った通り 説明して。 483 00:34:50,404 --> 00:34:52,423 いや でも…。 484 00:34:52,423 --> 00:34:54,909 [スピーカ](幸江) つけたけど? 485 00:34:54,909 --> 00:34:57,912 何か面白いのやってる? 486 00:34:57,912 --> 00:35:00,915 ばあちゃん どんなの好き? ちょっと貸して。 487 00:35:00,915 --> 00:35:03,434 お話 代わりました 安西と申します。 488 00:35:03,434 --> 00:35:07,989 清水様 テレビは侵入者に 在宅を知らせるためです。 489 00:35:07,989 --> 00:35:09,907 [スピーカ](幸江) 侵入者…! 490 00:35:09,907 --> 00:35:11,926 大丈夫だよ もしもの時の…。 491 00:35:11,926 --> 00:35:14,412 できれば 男性が好みそうな 番組にしてください。 492 00:35:14,412 --> 00:35:16,414 今 国会中継やってる。 493 00:35:16,414 --> 00:35:18,916 1チャンネルにしてください ボリュームは大きめで。 494 00:35:18,916 --> 00:35:21,402 (受報音) 495 00:35:21,402 --> 00:35:23,404 庭のセンサーが反応した。 496 00:35:23,404 --> 00:35:26,974 [スピーカ](幸江) 何? 何の音? 警備員 あと2分! 497 00:35:26,974 --> 00:35:29,927 清水様 間もなく警備員が到着します。 498 00:35:29,927 --> 00:35:33,397 [スピーカ](幸江) どうしたらいいの? やだ 怖い…! 499 00:35:33,397 --> 00:35:36,400 清水様 落ち着いてください。 [スピーカ](幸江) 怖い…! 500 00:35:36,400 --> 00:35:38,919 大丈夫 大丈夫! ちょっと…。 501 00:35:38,919 --> 00:35:42,440 大丈夫だから ばあちゃん 大丈夫。 502 00:35:42,440 --> 00:35:45,440 大丈夫だよ! 大丈夫! 503 00:35:48,396 --> 00:35:50,915 いや~ よかったっすね 猫で。 504 00:35:50,915 --> 00:35:53,918 「よかったっすね」じゃない お前。 え? 505 00:35:53,918 --> 00:35:56,921 お前は 顧客と 楽しいトークしてただけ。 506 00:35:56,921 --> 00:35:59,924 あとは全部こっちでやってんの。 507 00:35:59,924 --> 00:36:01,909 すいません。 508 00:36:01,909 --> 00:36:07,898 指導係の私の責任です 申し訳ありませんでした。 509 00:36:07,898 --> 00:36:10,418 ちょっ… やめてくださいよ 先輩。 510 00:36:10,418 --> 00:36:14,422 篠宮君 今回は たまたま 猫だったから よかったけど➡ 511 00:36:14,422 --> 00:36:16,907 いろんな手配が 遅れるってことは➡ 512 00:36:16,907 --> 00:36:19,910 それだけ安全の確保も 遅れるってことだからね。 513 00:36:19,910 --> 00:36:21,412 はい。 514 00:36:21,412 --> 00:36:23,948 それから 安心ちゃんが言ってたように➡ 515 00:36:23,948 --> 00:36:27,918 安全が確認できてないのに 大丈夫なんて言っちゃダメ。 516 00:36:27,918 --> 00:36:30,404 しつこいくらいに 確認を積み重ねて➡ 517 00:36:30,404 --> 00:36:33,407 やっと「大丈夫」になるの。 518 00:36:33,407 --> 00:36:34,909 はい。 519 00:36:34,909 --> 00:36:40,431 (麻美子) もう1つ お客様に対しては きちんと敬語を使うこと。 520 00:36:40,431 --> 00:36:41,932 あ…。 521 00:36:41,932 --> 00:36:44,985 本来イエローはな 1人で回すんだよ。 522 00:36:44,985 --> 00:36:47,922 受託からクローズまで1人だけで。 523 00:36:47,922 --> 00:36:50,925 篠宮 手と口 別のことできる? 524 00:36:50,925 --> 00:36:53,928 あ~ メシ食いながら ゲームとかなら。 525 00:36:53,928 --> 00:36:57,398 (王子) 通話しながら 経路確認したり 検索したり。 526 00:36:57,398 --> 00:36:59,417 練習しときな。 はい。 527 00:36:59,417 --> 00:37:01,936 お前 今度 大丈夫 言うたら罰金な。 528 00:37:01,936 --> 00:37:04,488 1大丈夫につき 100円の計算になります。 529 00:37:04,488 --> 00:37:06,924 いや… ちょっと それは 勘弁してください。 530 00:37:06,924 --> 00:37:09,410 篠宮。 はい! 531 00:37:09,410 --> 00:37:12,913 休憩 行っておいで。 532 00:37:12,913 --> 00:37:15,913 はい! いってきます! 533 00:37:21,939 --> 00:37:24,492 失礼します! 534 00:37:24,492 --> 00:37:27,912 (外木場) あいつ あれで ホンマに反省してんのかね? 535 00:37:27,912 --> 00:37:30,412 してないと思います。 536 00:37:32,416 --> 00:37:34,902 センター長。 ん? 537 00:37:34,902 --> 00:37:37,905 私には分かりません どうして篠宮君が➡ 538 00:37:37,905 --> 00:37:40,424 ここに配属されたのか。 安心。 539 00:37:40,424 --> 00:37:43,961 命や財産を預かる 監視員の責任の重さを➡ 540 00:37:43,961 --> 00:37:46,514 彼が理解できてるとは思えません。 541 00:37:46,514 --> 00:37:48,416 そうかなぁ。 542 00:37:48,416 --> 00:37:50,418 え? 543 00:37:50,418 --> 00:37:53,921 ずっと震えてたよ。 544 00:37:53,921 --> 00:37:56,421 篠宮の手。 545 00:38:03,948 --> 00:38:08,448 ハァ… いつ止まんだよ これ…。 546 00:38:16,911 --> 00:38:20,411 ガードセンター やべぇ…。 547 00:40:52,416 --> 00:40:54,902 今日は すいません 迷惑かけて。 548 00:40:54,902 --> 00:40:56,920 (外木場) 気にすんな。 はい。 549 00:40:56,920 --> 00:40:58,889 (外木場) 気にせい。 550 00:40:58,889 --> 00:41:01,892 ホントすいません 俺みたいのが来ちゃって。 551 00:41:01,892 --> 00:41:05,946 まぁ でも 篠宮も ご指名 なんだからさ センター長の。 552 00:41:05,946 --> 00:41:09,400 えっ? いや ないっす ないっす。 553 00:41:09,400 --> 00:41:12,403 アホ お前 監視員は全員 センター長のチョイスなんやぞ。 554 00:41:12,403 --> 00:41:13,904 えっ…。 555 00:41:13,904 --> 00:41:17,908 まぁ 俺も骨うずめる気で いたからな 現場に。 556 00:41:17,908 --> 00:41:20,411 俺が監視員?って正直思うたよ。 557 00:41:20,411 --> 00:41:22,896 僕は今でも思ってますけど。 558 00:41:22,896 --> 00:41:26,467 何を言うてんねんな 王子の貢献度は相当高いよ。 559 00:41:26,467 --> 00:41:28,502 僕じゃなくて シュードーさんのことね。 560 00:41:28,502 --> 00:41:31,422 ええかげんにせえ お前 返せ 俺の賛辞を。 561 00:41:31,422 --> 00:41:35,409 まぁさ 俺もずっとシステム やってて 現場経験ゼロだし。 562 00:41:35,409 --> 00:41:38,412 こんなんが選ばれるくらいだから 何かあるんじゃないの? 563 00:41:38,412 --> 00:41:42,399 現場滞留ワーストの篠宮にも 監視員に選ばれる訳が。 564 00:41:42,399 --> 00:41:45,936 いや~ センター長の勘違い ってことは ないすか? 565 00:41:45,936 --> 00:41:47,471 (外木場) いや それはない。 566 00:41:47,471 --> 00:41:50,407 何っちゅうても あの人は 伝説の監視員やからな。 567 00:41:50,407 --> 00:41:52,893 伝説の監視員? そうなんすか? 568 00:41:52,893 --> 00:41:56,413 伝説その1 ヘッドセット 三刀流。 569 00:41:56,413 --> 00:41:57,915 三刀流? 570 00:41:57,915 --> 00:42:00,401 3つの案件を 同時に こなすために➡ 571 00:42:00,401 --> 00:42:03,404 常にヘッドセットを 3つ装備していたという。 572 00:42:03,404 --> 00:42:06,974 えっ… どういうこと? 573 00:42:06,974 --> 00:42:10,411 1つ 2つ。 574 00:42:10,411 --> 00:42:12,396 あと1本は? 575 00:42:12,396 --> 00:42:15,399 3つ。 聞こえないっすよね。 576 00:42:15,399 --> 00:42:18,402 骨伝導 ここで聞いてはんねや。 ウソでしょ。 577 00:42:18,402 --> 00:42:22,423 7分で7件の火事を消し止めた なんてのもある。 578 00:42:22,423 --> 00:42:23,924 えっ? 579 00:42:23,924 --> 00:42:26,977 4か国語を駆使して 6か国のテロを阻止したとかな。 580 00:42:26,977 --> 00:42:29,413 それ もう 監視員じゃないっすよね。 581 00:42:29,413 --> 00:42:32,416 いや でも あの人やったら あるんちゃうかなと思わせる➡ 582 00:42:32,416 --> 00:42:35,919 何かがあんのよ センター長には。 うん。 583 00:42:35,919 --> 00:42:38,405 センター長が入ってくれたら➡ 584 00:42:38,405 --> 00:42:41,925 すげぇ勢いで回りそうっすね 案件対応。 585 00:42:41,925 --> 00:42:45,963 それが これも伝説やねんけどな ある事件をきっかけに➡ 586 00:42:45,963 --> 00:42:48,916 センター長 ヘッドセットを 着けれなくなったらしいんや。 587 00:42:48,916 --> 00:42:51,919 えっ… 何すか それ。 588 00:42:51,919 --> 00:42:54,905 (外木場の声) 10年前 あの人が担当した案件で➡ 589 00:42:54,905 --> 00:42:57,408 警備員が殉職したらしいねん。 590 00:42:57,408 --> 00:43:01,408 センター長は それが自分の責任や思ってる。 591 00:43:07,518 --> 00:43:09,903 (外木場の声) あくまで噂やけどな➡ 592 00:43:09,903 --> 00:43:13,907 聞いたところで肝心なことは 何も答えてくれへんしな。 593 00:43:13,907 --> 00:43:17,411 フッ… つってな。 スルースマイルねぇ。 594 00:43:17,411 --> 00:43:21,398 あと じいやのディフェンスね。 ジンさんの あれな 急に➡ 595 00:43:21,398 --> 00:43:25,398 まぁまぁ… って入って来るやつな あれ びっくりするもんな。 596 00:43:37,898 --> 00:43:42,402 譲 お前 修学旅行いつだっけ? 597 00:43:42,402 --> 00:43:44,922 ふざけんなよ ノックしろよ。 598 00:43:44,922 --> 00:43:47,407 できねえわ お前 ドアねえし。 あっ…。 599 00:43:47,407 --> 00:43:51,907 エロか! エロサイトか! ふざけんなよ 返せよ! 600 00:43:55,415 --> 00:43:58,902 お前さ これ以上 いつバイトすんだよ? 601 00:43:58,902 --> 00:44:00,921 日曜とか。 602 00:44:00,921 --> 00:44:05,409 バカ 日曜は遊べ 家訓だろ うちの。 603 00:44:05,409 --> 00:44:07,409 初耳だわ。 604 00:44:08,929 --> 00:44:13,000 そんなことよりさ いつからだよ 修学旅行。 605 00:44:13,000 --> 00:44:17,421 その間の夜勤 相談しないとだからさ 会社に。 606 00:44:17,421 --> 00:44:20,924 別に 行かなくてもいいかなって。 607 00:44:20,924 --> 00:44:24,424 はぁ? 何で? 608 00:44:26,930 --> 00:44:30,400 えっ 何 もしかして金の心配? 609 00:44:30,400 --> 00:44:33,971 (譲) あいつら 来年から中学だし。 610 00:44:33,971 --> 00:44:36,406 バカか お前。 611 00:44:36,406 --> 00:44:38,892 心配すんなよ そんなこと。 612 00:44:38,892 --> 00:44:43,397 兄ちゃんに任せとけって 大丈夫だから。 613 00:44:43,397 --> 00:44:47,417 つうか ずっと大丈夫だったろ。 614 00:44:47,417 --> 00:44:49,417 なっ? 615 00:44:52,456 --> 00:44:55,392 バカ お前 絶対行けよ。 616 00:44:55,392 --> 00:44:58,395 修学旅行なんか 今 行かなかったら➡ 617 00:44:58,395 --> 00:45:01,395 後で100万円払ったって 行けないんだぞ。 618 00:45:03,400 --> 00:45:05,419 譲。 619 00:45:05,419 --> 00:45:10,941 いっつも大丈夫だったろ 俺が大丈夫って言ったらよ。 620 00:45:10,941 --> 00:45:12,941 (譲) ホントに? 621 00:45:14,511 --> 00:45:15,913 えっ? 622 00:45:15,913 --> 00:45:18,413 (譲) ホントに大丈夫なの? 623 00:45:20,417 --> 00:45:21,919 譲。 624 00:45:21,919 --> 00:45:24,922 兄ちゃん1人が かぶればいいと思ってんなら➡ 625 00:45:24,922 --> 00:45:27,922 そういうの マジ勘弁だからね。 626 00:45:32,479 --> 00:45:34,915 バ~カ お前。 627 00:45:34,915 --> 00:45:37,401 兄ちゃんだって ちゃんと考えてんだよ。 628 00:45:37,401 --> 00:45:40,904 こいつらの中学のことくらい。 629 00:45:40,904 --> 00:45:43,390 ほら 見ろよ これ。 630 00:45:43,390 --> 00:45:46,910 始めてんだよ 中学貯金。 631 00:45:46,910 --> 00:45:49,429 (硬貨の音) 少なっ! 632 00:45:49,429 --> 00:45:52,482 何言ってんだ 大丈夫 大丈夫! 633 00:45:52,482 --> 00:45:55,903 (硬貨の音) いや 振り方でしょ。 634 00:45:55,903 --> 00:45:57,921 (硬貨の音) ていうか あいつら起きんじゃん。 635 00:45:57,921 --> 00:45:59,907 (硬貨の音) 大丈夫 大丈夫。 636 00:45:59,907 --> 00:46:01,909 (硬貨の音) (譲) バーテンダー? フフフ…。 637 00:46:01,909 --> 00:46:03,927 (硬貨の音) (譲) 激し過ぎるから。 638 00:46:03,927 --> 00:46:05,927 (譲) 落ちちゃう。 大丈夫 大丈夫。 639 00:46:06,914 --> 00:46:11,952 はい 町田待機所には こちらから連絡入れときました。 640 00:46:11,952 --> 00:46:14,952 了解 お疲れさまです。 641 00:46:16,406 --> 00:46:20,427 待機所 よし! 顧客 よし! 対応履歴 済み! 642 00:46:20,427 --> 00:46:22,396 終了! 643 00:46:22,396 --> 00:46:24,915 篠宮。 はい。 644 00:46:24,915 --> 00:46:26,900 200円ね。 えっ! 645 00:46:26,900 --> 00:46:29,903 俺 言ってました? 「大丈夫」。 646 00:46:29,903 --> 00:46:33,473 都合2回おっしゃってましたよ。 マジすか…。 647 00:46:33,473 --> 00:46:35,892 でも まぁ だいぶ慣れて来たようだな。 648 00:46:35,892 --> 00:46:38,428 安心ちゃんの真摯な指導の賜物よ。 649 00:46:38,428 --> 00:46:40,397 あっ いえ…。 650 00:46:40,397 --> 00:46:43,917 あの 安心さん。 651 00:46:43,917 --> 00:46:46,403 気を付けます 俺。 652 00:46:46,403 --> 00:46:50,924 どうも無意識に 言っちゃうみたいで 大丈夫って。 653 00:46:50,924 --> 00:46:52,459 はい。 654 00:46:52,459 --> 00:46:55,395 お前 あれやな 100円やから 言っちゃうんやろうな。 655 00:46:55,395 --> 00:46:56,897 1000円にしようか。 656 00:46:56,897 --> 00:46:59,416 シュードーさんは 1KYにつき1000円ね。 657 00:46:59,416 --> 00:47:02,419 ちょ 待て! めちゃめちゃ 空気読むっちゅうねん 俺。 658 00:47:02,419 --> 00:47:04,404 エアコンやったら 自動モード言われてんねんで。 659 00:47:04,404 --> 00:47:06,406 (王子) それ 修理出したほうが いいんじゃないですか。 660 00:47:06,406 --> 00:47:09,409 (外木場) 何やと お前 安眠モードにしたろうか。 661 00:47:09,409 --> 00:47:12,409 (新川) フフフ…。 662 00:47:15,415 --> 00:47:22,415 (受報音) 663 00:47:30,447 --> 00:47:34,017 それでは 最後 警備員に 周辺を点検させますので➡ 664 00:47:34,017 --> 00:47:36,017 お待ちください。 665 00:47:39,406 --> 00:47:42,926 はい セキュリティ24 篠宮です。 666 00:47:42,926 --> 00:47:47,431 [TEL] 小川 愛さん どうしましたか? 667 00:47:47,431 --> 00:47:50,901 (愛) 男が…➡ 668 00:47:50,901 --> 00:47:54,438 駅で待ち伏せしてたみたいで…。 669 00:47:54,438 --> 00:47:59,426 (愛) 走って逃げて 信号で 巻いたとは思うんですけど…。 670 00:47:59,426 --> 00:48:02,926 1人で帰るの怖くて…。 671 00:48:03,930 --> 00:48:08,430 場所は GPSで確認できてるから 大丈…。 672 00:48:10,404 --> 00:48:15,404 すぐに警備員 向かわせますんで そのまま そこにいてください。 673 00:48:17,511 --> 00:48:19,413 はい…。 674 00:48:19,413 --> 00:48:22,916 篠宮 待機所 引き継ぐから 位置情報 送ってくれ。 675 00:48:22,916 --> 00:48:24,918 はい。 676 00:48:24,918 --> 00:48:28,918 すぐに警備員が来るから だから大丈…。 677 00:48:30,891 --> 00:48:34,891 もう少しだけ 頑張って。 678 00:48:41,401 --> 00:48:48,408 [スピーカ](愛の息遣いとヒグラシの鳴き声) 679 00:48:48,408 --> 00:48:51,411 ヒグラシ 鳴いてるね。 680 00:48:51,411 --> 00:48:52,913 えっ? 681 00:48:52,913 --> 00:49:06,409 (ヒグラシの鳴き声) 682 00:49:06,409 --> 00:49:08,395 はい。 683 00:49:08,395 --> 00:49:11,398 俺 弟がいるんだけどさ➡ 684 00:49:11,398 --> 00:49:15,418 ガキの頃 セミ大量に捕まえて来て➡ 685 00:49:15,418 --> 00:49:20,423 家ん中 放しやがってさ もう すっげぇうるせぇの。 686 00:49:20,423 --> 00:49:22,976 ミンミン カナカナ 鳴きまくって➡ 687 00:49:22,976 --> 00:49:27,414 テレビの音も聞こえないじゃない って母ちゃんブチ切れて。 688 00:49:27,414 --> 00:49:31,918 なのに なぜか大人気でさ 母ちゃん セミに。 689 00:49:31,918 --> 00:49:36,423 だって 5匹ぐらい どっか 止まってんだよ 頭の上とかに。 690 00:49:36,423 --> 00:49:39,409 お前 セミ使いかよって感じで。 691 00:49:39,409 --> 00:49:42,445 真面目な顔で説教されても➡ 692 00:49:42,445 --> 00:49:47,400 いや 頭にセミつけてる人に 言われても… みたいな。 693 00:49:47,400 --> 00:49:51,900 [スピーカ](愛) フフ… フフフ…。 694 00:49:54,424 --> 00:49:58,411 私も 子供の頃 捕まえました。 695 00:49:58,411 --> 00:50:00,931 セミ たくさん。 696 00:50:00,931 --> 00:50:06,419 実家 すごい田舎で 山だったから。 697 00:50:06,419 --> 00:50:08,405 [TEL] そうなんだ。 698 00:50:08,405 --> 00:50:13,410 [TEL] いいね そういう… 故郷? 699 00:50:13,410 --> 00:50:16,413 自業自得なんです。 700 00:50:16,413 --> 00:50:21,985 私 家出みたいに東京出て来て。 701 00:50:21,985 --> 00:50:25,485 知り合いとか全然いなくて。 702 00:50:27,424 --> 00:50:29,924 寂しくて…。 703 00:50:31,928 --> 00:50:34,915 誰か頼れる人 欲しくて…。 704 00:50:34,915 --> 00:50:36,900 [TEL] うん。 705 00:50:36,900 --> 00:50:42,455 ネットで知り合った男 簡単に信じちゃったりして…。 706 00:50:42,455 --> 00:50:45,508 バカでした。 707 00:50:45,508 --> 00:50:48,895 [TEL] バカじゃないっしょ それ。 708 00:50:48,895 --> 00:50:50,914 え? 709 00:50:50,914 --> 00:50:56,903 自分のこと信じて頼ってくれた人 傷つけるほうがバカなんだって。 710 00:50:56,903 --> 00:50:59,406 大丈夫だから。 711 00:50:59,406 --> 00:51:02,409 今回は ちょっと失敗だったけど➡ 712 00:51:02,409 --> 00:51:07,497 小川さんの周りにも いいヤツ いっぱいいるからさ。 713 00:51:07,497 --> 00:51:11,918 だから いつか 小川さんのこと 本当に守ってくれる➡ 714 00:51:11,918 --> 00:51:17,407 すげぇいいヤツに 絶対 出会えるから。 715 00:51:17,407 --> 00:51:20,407 大丈夫 大丈夫。 716 00:51:22,412 --> 00:51:25,415 ハァ…。 717 00:51:25,415 --> 00:51:27,415 ありがとう。 718 00:51:28,985 --> 00:51:30,520 (外木場) 了解。 719 00:51:30,520 --> 00:51:33,907 篠宮 公園北側入り口に 警備員 到着。 720 00:51:33,907 --> 00:51:35,408 はい! 721 00:51:35,408 --> 00:51:37,410 警備員 着いたよ。 ダメ! 722 00:51:37,410 --> 00:51:38,912 ホントですか! 723 00:51:38,912 --> 00:51:40,412 (ノック) 724 00:51:41,915 --> 00:51:44,415 もう大丈夫だから。 ダメ! 725 00:51:47,904 --> 00:51:49,956 [スピーカ](愛) キャ~! 726 00:51:49,956 --> 00:51:51,491 篠宮君 呼びかけて! 727 00:51:51,491 --> 00:51:55,929 小川さん? どうした 小川さん 小川さん! お…。 728 00:51:55,929 --> 00:51:58,415 電源 切れてる! 警察に通報する! 729 00:51:58,415 --> 00:52:00,417 あの…。 (外木場) 緊急事態発生! 730 00:52:00,417 --> 00:52:02,919 噴水南のトイレに 急行してくれ! 急げ! 731 00:52:02,919 --> 00:52:05,922 音川公園だ 付近に警備員がいたら 回してくれ。 732 00:52:05,922 --> 00:52:08,408 少し離れてるけど 売店に 防犯カメラあり 請求かける。 733 00:52:08,408 --> 00:52:09,943 お願いします! 734 00:52:09,943 --> 00:52:12,996 顧客の女性がストーカーに 襲われた恐れあり 場所は…。 735 00:52:12,996 --> 00:52:15,432 (外木場) 現着まで2分! 736 00:52:15,432 --> 00:52:18,432 (麻美子) 当社の警備員が 向かっておりますが…。 737 00:52:21,905 --> 00:52:24,908 はい… ありがとうございます。 738 00:52:24,908 --> 00:52:27,908 (警官) どういった ご関係で いらっしゃいます? 739 00:52:28,962 --> 00:52:32,962 何回 同じこと言わせるの? いいかげんにして! 740 00:52:35,402 --> 00:52:37,420 すいませんでした。 741 00:52:37,420 --> 00:52:41,908 私達 監視員は 命を預かってるの! 742 00:52:41,908 --> 00:52:46,413 だから 慎重過ぎるくらい 確認を重ねろって言ってるの! 743 00:52:46,413 --> 00:52:49,416 誰か死ななきゃ分かんない!? 安心ちゃん。 744 00:52:49,416 --> 00:52:52,986 あなたは この仕事の責任の重さを➡ 745 00:52:52,986 --> 00:52:55,986 全然分かってない! 安心。 746 00:52:58,425 --> 00:53:03,425 本当に すいませんでした。 747 00:53:04,414 --> 00:53:07,417 篠宮。 748 00:53:07,417 --> 00:53:13,957 顧客を早く安心させたいという お前の気持ち それは分かるよ。 749 00:53:13,957 --> 00:53:18,395 それは決して 間違ってるわけじゃない。 750 00:53:18,395 --> 00:53:24,401 けどね 安全の裏付けがない安心は 時として危険なんだよ。 751 00:53:24,401 --> 00:53:28,421 人の命を奪ってしまうことも あるんだ。 752 00:53:28,421 --> 00:53:31,424 安心というものは常に➡ 753 00:53:31,424 --> 00:53:35,979 しつこいくらい 安全を積み重ねてこそ成り立つ。 754 00:53:35,979 --> 00:53:39,479 それを 絶対に忘れるな。 755 00:53:40,900 --> 00:53:42,900 はい。 756 00:53:51,911 --> 00:53:53,911 違うよね。 757 00:53:56,950 --> 00:54:01,921 あんたが安心させたかったのは 顧客じゃ ない。 758 00:54:01,921 --> 00:54:04,924 自分でしょ? 759 00:54:04,924 --> 00:54:10,413 あんたの手が震えてるのは 責任の重さからじゃ ない。 760 00:54:10,413 --> 00:54:13,416 ただ怖いだけ。 761 00:54:13,416 --> 00:54:18,421 怖くて怖くてしょうがないから 自分を早く安心させたくて➡ 762 00:54:18,421 --> 00:54:21,908 だから何の根拠もないのに 大丈夫 大丈夫って➡ 763 00:54:21,908 --> 00:54:25,445 自分に言ってるだけだよね? 764 00:54:25,445 --> 00:54:28,498 自己満足だよ そんなの。 765 00:54:28,498 --> 00:54:34,498 あんたのやってることはね 全部 ただの自己満足! 766 00:54:40,410 --> 00:54:42,410 篠宮。 767 00:54:44,397 --> 00:54:48,897 休憩 付き合って。 768 00:54:52,472 --> 00:54:53,972 はい。 769 00:54:56,910 --> 00:55:01,410 本当に 申し訳ありませんでした。 770 00:55:16,930 --> 00:55:20,930 図星っす あれ。 771 00:55:23,920 --> 00:55:27,423 俺がやってんのは自己満だって…。 772 00:55:27,423 --> 00:55:30,426 そうかもしんないなって。 773 00:55:30,426 --> 00:55:32,979 俺は 結局➡ 774 00:55:32,979 --> 00:55:36,900 自分が言ってほしいことを 言ってるだけっつうか。 775 00:55:36,900 --> 00:55:41,921 ただ 自分が安心したかった だけなんだと思います。 776 00:55:41,921 --> 00:55:44,908 今まで ずっと。 777 00:55:44,908 --> 00:55:48,912 だから ホントは全然 大丈夫じゃないのに➡ 778 00:55:48,912 --> 00:55:52,412 大丈夫 大丈夫って…。 779 00:55:55,502 --> 00:55:58,922 確かに あるわけないっすよね。 780 00:55:58,922 --> 00:56:03,922 安全がないとこに 安心なんて。 781 00:56:05,411 --> 00:56:08,915 本当にそうかなぁ。 782 00:56:08,915 --> 00:56:10,900 えっ? 783 00:56:10,900 --> 00:56:14,900 安全なら 安心か? 784 00:56:18,908 --> 00:56:21,394 今日は もう上がりなさい。 785 00:56:21,394 --> 00:56:23,894 でも まだ…。 お疲れさま。 786 00:56:32,922 --> 00:56:34,922 篠宮。 787 00:56:37,510 --> 00:56:40,413 僕は長いこと この仕事してるけど➡ 788 00:56:40,413 --> 00:56:42,899 初めて聞いたよ。 789 00:56:42,899 --> 00:56:47,403 安全を脅かされてる 警備対象者の➡ 790 00:56:47,403 --> 00:56:50,903 楽しそうな笑い声。 791 00:57:02,402 --> 00:57:04,402 (ドアが開く音) 792 00:57:15,398 --> 00:57:17,951 センター長。 793 00:57:17,951 --> 00:57:21,904 私 何か間違えてますか? 794 00:57:21,904 --> 00:57:23,406 ん? 795 00:57:23,406 --> 00:57:29,412 私 ずっと憧れてました 監視員に。 796 00:57:29,412 --> 00:57:33,916 だから 本当にうれしかったんです。 797 00:57:33,916 --> 00:57:37,416 ガードセンターに 異動が決まった時。 798 00:57:38,972 --> 00:57:44,927 でも… それと同じくらい不安で。 799 00:57:44,927 --> 00:57:49,415 私なんかが こんなすごい人達の中に➡ 800 00:57:49,415 --> 00:57:52,902 入っていいのかなって。 801 00:57:52,902 --> 00:57:58,925 1年経って やっと最近 思えるようになったんです。 802 00:57:58,925 --> 00:58:03,925 私 ここにいても いいのかもって。 803 00:58:06,399 --> 00:58:10,903 それなのに 篠宮君が来て…。 804 00:58:10,903 --> 00:58:15,908 (心の声) 初めは 単純に ムカついてるんだと思ってました。 805 00:58:15,908 --> 00:58:18,394 そんなメチャクチャなやり方で➡ 806 00:58:18,394 --> 00:58:22,965 私が大切にして来たものを 壊さないでよって。 807 00:58:22,965 --> 00:58:28,465 でも… 何か違うみたいなんです。 808 00:58:29,922 --> 00:58:35,411 不安になるんです 篠宮君を見てると。 809 00:58:35,411 --> 00:58:38,411 ここに来たばっかりの頃みたいに。 810 00:58:40,416 --> 00:58:43,936 抑えられないくらい不安で。 811 00:58:43,936 --> 00:58:49,425 だから 必要以上にイライラして➡ 812 00:58:49,425 --> 00:58:52,425 あんなひどいこと…。 813 00:58:54,397 --> 00:58:57,400 心配なんだね。 814 00:58:57,400 --> 00:58:59,419 え? 815 00:58:59,419 --> 00:59:01,904 いつか 彼が➡ 816 00:59:01,904 --> 00:59:05,904 お父さんのような犠牲者を 出してしまうんじゃないかって。 817 00:59:09,395 --> 00:59:12,398 大丈夫だよ。 818 00:59:12,398 --> 00:59:16,903 彼は… 僕とは違う。 819 00:59:16,903 --> 00:59:19,906 そんな… センター長 私は…。 820 00:59:19,906 --> 00:59:24,944 安心 篠宮の出動履歴 見た? 警備員時代の。 821 00:59:24,944 --> 00:59:28,514 はい 指導係として 一度。 822 00:59:28,514 --> 00:59:30,917 もう一回 見てごらん。 823 00:59:30,917 --> 00:59:34,417 今の安心なら きっと気付くよ。 824 00:59:35,922 --> 00:59:37,907 何に? 825 00:59:37,907 --> 00:59:40,426 都内ワーストの篠宮の➡ 826 00:59:40,426 --> 00:59:44,926 現場滞留時間の法則。 827 01:00:00,413 --> 01:00:17,413 828 01:00:17,413 --> 01:00:20,416 ⦅都内ワーストの篠宮の➡ 829 01:00:20,416 --> 01:00:24,416 現場滞留時間の法則⦆ 830 01:00:25,905 --> 01:00:29,905 人が いる時…。 831 01:00:45,925 --> 01:00:51,414 832 01:00:51,414 --> 01:00:55,935 [ビデオテープ] じゃあ 間違えて 押しちゃったんだ。 833 01:00:55,935 --> 01:01:00,406 [ビデオテープ] OK OK 全然大丈夫。 834 01:01:00,406 --> 01:01:04,393 [ビデオテープ] お母さん 1人? 835 01:01:04,393 --> 01:01:07,393 [ビデオテープ] なら俺 リセットするけど。 836 01:01:08,898 --> 01:01:11,901 [ビデオテープ] はい これで大丈夫。 837 01:01:11,901 --> 01:01:16,901 [ビデオテープ] じゃあ お母さん 俺 もう帰るけど 大丈夫? 838 01:01:18,407 --> 01:01:22,907 [ビデオテープ] 大丈夫だったら この報告書に サインもらいたいんだけど。 839 01:01:26,415 --> 01:01:29,415 [ビデオテープ] あんま大丈夫じゃないか。 840 01:01:41,414 --> 01:01:45,918 [ビデオテープ] リス! たまたま リス見つけたんで。 841 01:01:45,918 --> 01:01:47,918 [ビデオテープ](警備員) はぁ!? 842 01:01:56,996 --> 01:01:58,915 [ビデオテープ] はぁ!? 843 01:01:58,915 --> 01:02:18,918 ♬~ 844 01:02:18,918 --> 01:02:38,905 ♬~ 845 01:02:38,905 --> 01:02:40,406 ♬~ 846 01:02:40,406 --> 01:02:44,894 ⦅僕らが守るのは 安全だけじゃないよね⦆ 847 01:02:44,894 --> 01:02:59,894 ♬~ 848 01:03:04,914 --> 01:03:07,917 849 01:03:07,917 --> 01:03:15,917 [TEL](着信音) 850 01:03:17,460 --> 01:03:19,460 もしもし。 851 01:03:20,896 --> 01:03:25,918 あっ 先生! 譲が お世話になってます。 852 01:03:25,918 --> 01:03:29,905 えっ あいつ 何か…。 853 01:03:29,905 --> 01:03:35,428 はっ? 返金? えっ 何の返金ですか? 854 01:03:35,428 --> 01:03:37,980 [TEL](先生) 修学旅行の積立金です。 855 01:03:37,980 --> 01:03:41,901 え? あ… あの ちょっと待ってください 先生。 856 01:03:41,901 --> 01:03:44,904 あいつ 行かないとか 言って来ました? 857 01:03:44,904 --> 01:03:49,408 すいません スルーしてください 全然 行かせるつもりなんで。 858 01:03:49,408 --> 01:03:53,913 [TEL] あの… 先月 終わりましたけど 修学旅行。 859 01:03:53,913 --> 01:03:55,915 え? 860 01:03:55,915 --> 01:04:00,915 [TEL] 欠席届にサイン頂きましたよね お兄さんの。 861 01:04:05,908 --> 01:04:08,394 [TEL] もしもし? 862 01:04:08,394 --> 01:04:11,394 [TEL] もしもし? お兄さん? 863 01:04:20,456 --> 01:04:23,456 (新川) おはよう! (一同) おはようございます。 864 01:04:39,408 --> 01:04:45,908 [TEL](着信音) 865 01:04:47,483 --> 01:04:49,402 もしも~し。 866 01:04:49,402 --> 01:04:50,903 [TEL](駆) まも兄! 867 01:04:50,903 --> 01:04:53,406 [TEL](駆:渉) ヤバい ヤバい ヤバい…! 868 01:04:53,406 --> 01:04:55,408 えっ? 何だ どうした? 869 01:04:55,408 --> 01:04:59,395 ふるみる来てる! ふるみる! ヤバい ヤバい ヤバい…! 870 01:04:59,395 --> 01:05:02,431 えっ 何だよ ふるみるって。 871 01:05:02,431 --> 01:05:05,484 [TEL](駆) ふるーつみるくだよ バカ。 おい! 872 01:05:05,484 --> 01:05:07,920 兄ちゃんに向かってバカは…。 [TEL](駆) CD持って来て! 873 01:05:07,920 --> 01:05:10,406 サインしてもらうから! マジックもね! 早く早く! 874 01:05:10,406 --> 01:05:14,910 分かった分かった すぐ行くから ちょっと待ってて。 875 01:05:14,910 --> 01:05:16,912 えっと…。 876 01:05:16,912 --> 01:05:21,934 [TEL](譲) もしもし 兄ちゃん? 悪いね 休みに。 877 01:05:21,934 --> 01:05:23,969 いや 別に全然。 878 01:05:23,969 --> 01:05:26,405 森山公園な はいはい。 879 01:05:26,405 --> 01:05:28,905 着いたら電話すっから はい。 880 01:05:32,912 --> 01:05:36,415 (いちご達) お疲れさまでした ありがとうございました。 881 01:05:36,415 --> 01:05:39,418 (ばなな:めろん) ありがとう。 (いちご) ありがとう! 882 01:05:39,418 --> 01:05:41,437 (男) いちごちゃん いちごちゃん いちごちゃん これ! 883 01:05:41,437 --> 01:05:44,490 あっ ありがとう! 次の池袋も見に行くからね。 884 01:05:44,490 --> 01:05:46,408 うん 絶対見に来てね。 885 01:05:46,408 --> 01:05:49,912 (男) 前橋も見に行ったんだよ。 (いちご) ホント? ありがとう➡ 886 01:05:49,912 --> 01:05:52,912 じゃ またね バイバイ! バイバ~イ! 887 01:06:09,899 --> 01:06:16,405 888 01:06:16,405 --> 01:06:18,424 (警備員) そこ! 889 01:06:18,424 --> 01:06:20,924 出入り禁止ですよ。 890 01:06:28,501 --> 01:06:29,919 (警備員) うわっ! 891 01:06:29,919 --> 01:06:32,419 (スタンガンの音) 892 01:08:58,417 --> 01:09:01,917 譲? 着いた着いた 今どこ? 893 01:09:02,921 --> 01:09:05,924 えっ 終わった? 894 01:09:05,924 --> 01:09:08,911 うん 何か もう ライブ終わってたみたい。 895 01:09:08,911 --> 01:09:10,929 仕方ないよ。 896 01:09:10,929 --> 01:09:13,983 あっ 俺ら バスだからさ 兄ちゃん 帰っていいよ。 897 01:09:13,983 --> 01:09:16,483 何だよ それ…。 898 01:09:17,403 --> 01:09:20,403 いいよ いいよ 気ぃ付けろよ。 899 01:09:27,429 --> 01:09:29,429 あの! 900 01:09:39,425 --> 01:09:42,911 ほどけてますよ 靴ひも。 901 01:09:42,911 --> 01:09:44,911 どうも。 902 01:09:48,917 --> 01:09:50,917 お疲れっす! 903 01:09:52,421 --> 01:09:54,456 [TEL](ベル) 904 01:09:54,456 --> 01:09:57,526 はい ガードセンター。 905 01:09:57,526 --> 01:10:01,026 ああ 篠宮君 どうしたの? 906 01:10:02,915 --> 01:10:04,933 えっ 森山公園? 907 01:10:04,933 --> 01:10:07,936 今日 うちの警備 入ってますよね? 908 01:10:07,936 --> 01:10:10,936 [TEL] ちょっと待ってて 調べるから。 909 01:10:14,410 --> 01:10:17,946 入ってる ステージショーの警備で3名。 910 01:10:17,946 --> 01:10:21,517 何ていうか 特に何ってわけじゃ ないんすけど…。 911 01:10:21,517 --> 01:10:23,517 確認してみよっか。 912 01:10:29,408 --> 01:10:30,909 [TEL](着信音) 913 01:10:30,909 --> 01:10:33,909 はい… 近藤です。 914 01:10:35,914 --> 01:10:38,414 いえ 何も問題ありません。 915 01:10:39,435 --> 01:10:40,936 はい。 916 01:10:40,936 --> 01:10:48,444 ♬~ 917 01:10:48,444 --> 01:10:51,914 3名とも 特に問題なさそうだけど。 918 01:10:51,914 --> 01:10:54,433 GPSも持ち場通り。 919 01:10:54,433 --> 01:10:56,919 そうすか だったらOKっす。 920 01:10:56,919 --> 01:11:00,906 すいません 仕事中に… はい。 921 01:11:00,906 --> 01:11:15,437 ♬~ 922 01:11:15,437 --> 01:11:17,423 (いちご) あの…。 923 01:11:17,423 --> 01:11:21,427 やっぱり私 電車で帰ります いつも そうしてるんで。 924 01:11:21,427 --> 01:11:26,415 言ったでしょ 今日は お兄さんが お母さんに頼まれたんだよ。 925 01:11:26,415 --> 01:11:29,985 確認してみてもいいですか? お母さんに。 926 01:11:29,985 --> 01:11:32,020 うん いいよ いいよ。 927 01:11:32,020 --> 01:11:34,940 ホントかわいい声だね いちごちゃん。 928 01:11:34,940 --> 01:11:36,940 (スタンガンの音) 929 01:11:43,932 --> 01:11:46,432 楽しいドライブだよ いちごちゃん。 930 01:11:52,508 --> 01:11:54,508 (車のドアを閉める音) 931 01:12:12,444 --> 01:12:20,419 932 01:12:20,419 --> 01:12:24,923 ♪~ JSだって今しかない 933 01:12:24,923 --> 01:12:28,923 ♪~ 分かってほしいよ 934 01:12:32,414 --> 01:12:37,414 [TEL](ベル) 935 01:12:43,425 --> 01:12:46,912 先ほど 勤務中の警備員が襲われ➡ 936 01:12:46,912 --> 01:12:51,917 制服装備一式が奪われたと 緊急ラインで連絡が入った。 937 01:12:51,917 --> 01:12:54,403 警察には 一報を入れましたが➡ 938 01:12:54,403 --> 01:12:59,992 今 社内でこの件を知っているのは 私達と広報部長のみ。 939 01:12:59,992 --> 01:13:04,913 襲われた警備員と待機所には 当面 かん口令を敷きました。 940 01:13:04,913 --> 01:13:10,435 実は この件に監視員が 関与している可能性があります。 941 01:13:10,435 --> 01:13:12,921 監視員が? 942 01:13:12,921 --> 01:13:17,426 奪われた端末に 監視員から連絡が入っていた。 943 01:13:17,426 --> 01:13:23,515 つまり 監視員が 犯行に加担した可能性がある。 944 01:13:23,515 --> 01:13:26,418 そうでなくても 成り済ましを➡ 945 01:13:26,418 --> 01:13:29,421 見逃してしまった可能性が あります。 946 01:13:29,421 --> 01:13:32,921 その監視員に心当たりは? 947 01:13:33,926 --> 01:13:37,913 ⦅3名とも 特に問題なさそうだけど⦆ 948 01:13:37,913 --> 01:13:41,450 いえ 確認してみないことには。 949 01:13:41,450 --> 01:13:44,002 大至急 調べろ。 もし その制服が➡ 950 01:13:44,002 --> 01:13:47,422 少女誘拐にでも使われていたら 社の存続にかかわる事態…。 951 01:13:47,422 --> 01:13:49,908 人ごとみたいに 言ってんじゃないよ! 952 01:13:49,908 --> 01:13:54,413 何でもかんでも 現場に押し付けて それでも お前ら 警備会社の…。 953 01:13:54,413 --> 01:13:57,416 お話し中に失礼します。 954 01:13:57,416 --> 01:14:01,436 ガードセンターに戻っても よろしいでしょうか? 955 01:14:01,436 --> 01:14:03,989 制服の行方について➡ 956 01:14:03,989 --> 01:14:06,408 我々監視員にも できることがあると…。 957 01:14:06,408 --> 01:14:08,927 内通者がいるかも しれないのにか! 958 01:14:08,927 --> 01:14:11,927 監視員に そのような者は おりません! 959 01:14:14,933 --> 01:14:17,419 事が事です この件は あくまでも➡ 960 01:14:17,419 --> 01:14:21,440 限られたメンバーで 内々に進めてください。 961 01:14:21,440 --> 01:14:26,928 その過程で もしも 制服の悪用が判明した時は➡ 962 01:14:26,928 --> 01:14:30,415 決して独断で警察に通報せず➡ 963 01:14:30,415 --> 01:14:34,915 必ず こちらに報告して 指示を仰ぐこと。 964 01:14:50,419 --> 01:14:54,923 965 01:14:54,923 --> 01:14:56,425 (ノック) 966 01:14:56,425 --> 01:14:58,925 すいません ちょっと。 967 01:15:00,412 --> 01:15:04,412 セキュリティ24の 警備員さんですよね? 968 01:15:08,003 --> 01:15:10,439 つかぬことをお伺いしますが➡ 969 01:15:10,439 --> 01:15:13,439 そちら 所属は どこの待機所ですか? 970 01:15:15,410 --> 01:15:18,413 すいません ちょっと 確認したいことあるんで➡ 971 01:15:18,413 --> 01:15:21,917 お名前と所属を 教えてもらっても…。 972 01:15:21,917 --> 01:15:24,917 (いちご) ん… ん…。 973 01:15:29,941 --> 01:15:31,441 あっ! 974 01:15:35,931 --> 01:15:38,931 あっ 痛って…! 975 01:15:46,491 --> 01:15:50,991 ん… んんっ…。 976 01:16:03,925 --> 01:16:05,944 ごめんね いちごちゃん。 977 01:16:05,944 --> 01:16:08,430 また悪いヤツに見つかっちゃうと いけないから➡ 978 01:16:08,430 --> 01:16:10,930 ここに隠れててくれる? 979 01:16:13,535 --> 01:16:16,438 [TEL](ベル) 980 01:16:16,438 --> 01:16:20,425 はい ガードセンター。 [TEL] 誘拐です! あっ 篠宮です! 981 01:16:20,425 --> 01:16:23,912 お~ 篠宮… はぁ 誘拐!? 982 01:16:23,912 --> 01:16:26,431 はい! ふるーつみるくって アイドルグループの➡ 983 01:16:26,431 --> 01:16:29,451 いちごちゃんって女の子です。 ふるみる!? 984 01:16:29,451 --> 01:16:33,922 篠宮君 どういうこと? 落ち着いて説明して。 985 01:16:33,922 --> 01:16:36,925 [スピーカ] 森山公園で様子がおかしい 警備員 見掛けて➡ 986 01:16:36,925 --> 01:16:39,928 気になってバイクでつけたら 車の中に その子がいて➡ 987 01:16:39,928 --> 01:16:42,414 気ぃ失ってるみたいで。 さっきの…。 988 01:16:42,414 --> 01:16:45,417 (麻美子) ちょっと待って 警備員って うちの? 989 01:16:45,417 --> 01:16:50,522 [スピーカ] うちの制服だけど 多分 着てるのは警備員じゃないっす! 990 01:16:50,522 --> 01:16:54,022 制服 パクられたってことか…。 991 01:16:59,431 --> 01:17:02,918 犯人は20代の色白の眼鏡の男で 警備員の服のまま➡ 992 01:17:02,918 --> 01:17:05,904 シルバーのZNで 大橋通りを下って行きました。 993 01:17:05,904 --> 01:17:08,423 ナンバーは 多摩302…。 994 01:17:08,423 --> 01:17:11,423 (通話が切れた音) 995 01:17:14,913 --> 01:17:16,932 マジか! 996 01:17:16,932 --> 01:17:19,417 [スピーカ](通話が切れた音) (麻美子) もしもし? 篠宮君? 997 01:17:19,417 --> 01:17:21,417 ケータイ かけてみます。 998 01:17:33,915 --> 01:17:36,434 すいません! すいません! 999 01:17:36,434 --> 01:17:38,920 [スピーカ](音声ガイダンス) おかけになった電話番号は…。 1000 01:17:38,920 --> 01:17:40,922 どういうこと? 1001 01:17:40,922 --> 01:17:42,424 制服が…。 1002 01:17:42,424 --> 01:17:44,926 いや でも 待機所から盗まれたにせよ➡ 1003 01:17:44,926 --> 01:17:48,430 警備員 襲われたにせよ ここに連絡入るやろ 普通。 1004 01:17:48,430 --> 01:17:50,930 口止めが入ったのかも。 1005 01:17:53,418 --> 01:17:58,924 うちの制服で ニセ警備員が誘拐!? 1006 01:17:58,924 --> 01:18:01,426 至急 警察に通報。 1007 01:18:01,426 --> 01:18:03,428 センター長。 1008 01:18:03,428 --> 01:18:06,431 いいんですか センター長 これは会社にとって…。 1009 01:18:06,431 --> 01:18:08,950 上に 一報を入れたほうが…。 1010 01:18:08,950 --> 01:18:12,950 責任は 俺が取る。 1011 01:18:14,923 --> 01:18:16,925 警察に通報します。 1012 01:18:16,925 --> 01:18:20,929 シュードー 大橋通り周辺に 出動中の警備員を一斉検索。 1013 01:18:20,929 --> 01:18:23,915 車種とナンバーを伝えてくれ。 はい。 1014 01:18:23,915 --> 01:18:27,919 プリンス 予想ルート上の契約先で カメラ映像の利用許可を➡ 1015 01:18:27,919 --> 01:18:30,455 もらえる所 1か所でも多く。 はい。 1016 01:18:30,455 --> 01:18:33,909 安心 警備員の端末は? 圏外です。 1017 01:18:33,909 --> 01:18:37,929 無線を試してみろ 応えなくても 犯人が聞いている可能性がある。 1018 01:18:37,929 --> 01:18:39,915 ミスリードに使えるかもしれない。 1019 01:18:39,915 --> 01:18:41,416 はい。 1020 01:18:41,416 --> 01:18:45,437 (受報音) 1021 01:18:45,437 --> 01:18:47,956 こちらガードセンター。 1022 01:18:47,956 --> 01:18:49,956 篠宮!? 1023 01:18:51,009 --> 01:18:54,913 とりあえず大橋通りを下ってます 現況で指示をください! 1024 01:18:54,913 --> 01:18:58,416 篠宮君 もう警察に通報したから 戻って! 1025 01:18:58,416 --> 01:19:01,937 篠宮 帰って来い それは お前の仕事じゃない。 1026 01:19:01,937 --> 01:19:03,937 [スピーカ] 俺の仕事です! 1027 01:19:05,407 --> 01:19:07,425 俺は犯人の顔を見てます! 1028 01:19:07,425 --> 01:19:09,945 距離だって まだ そんな 離れてないはずです! 1029 01:19:09,945 --> 01:19:11,980 今は俺に追わせてください! 1030 01:19:11,980 --> 01:19:14,980 篠宮! [スピーカ] これは現場の判断です! 1031 01:19:17,919 --> 01:19:20,422 指示を下さい ガードセンター。 1032 01:19:20,422 --> 01:19:23,408 おんどら! 何カッコつけとんねん 早 帰って来い! 1033 01:19:23,408 --> 01:19:25,927 (王子) 篠宮 危険だ 戻れ。 1034 01:19:25,927 --> 01:19:28,430 ガードセンター! 指示を! 1035 01:19:28,430 --> 01:19:31,930 篠宮 お前は もう十分…。 1036 01:19:33,468 --> 01:19:35,503 篠宮 俺だ。 1037 01:19:35,503 --> 01:19:37,422 センター長! 1038 01:19:37,422 --> 01:19:39,922 お前は大丈夫なのか? 1039 01:19:48,433 --> 01:19:50,433 大丈夫です! 1040 01:19:53,471 --> 01:19:57,442 ただ今から 少女の追跡を開始する。 1041 01:19:57,442 --> 01:20:00,428 責任監視員は野々村。 1042 01:20:00,428 --> 01:20:03,915 担当警備員は… 篠宮 守。 1043 01:20:03,915 --> 01:20:05,934 [スピーカ] お前だ。 1044 01:20:05,934 --> 01:20:07,434 はい! 1045 01:22:54,435 --> 01:22:56,935 (王子) 画像 つながった順に 出してます。 1046 01:22:59,958 --> 01:23:03,912 宮坂中央通り サンライズビルの カメラが目標らしき車を捕捉。 1047 01:23:03,912 --> 01:23:05,930 警備員情報です 目標➡ 1048 01:23:05,930 --> 01:23:08,416 宮坂中央通り 野中交差点を 西へ通過。 1049 01:23:08,416 --> 01:23:11,419 野中商店街のカメラも捕捉中。 1050 01:23:11,419 --> 01:23:13,938 (新川) 野中北小学校前。 1051 01:23:13,938 --> 01:23:19,460 篠宮 大橋通りから 宮坂中央通り 木の下方面へ。 1052 01:23:19,460 --> 01:23:20,960 了解。 1053 01:23:31,940 --> 01:23:36,444 [スピーカ] 応答願います こちら ガードセンター 安西です。 1054 01:23:36,444 --> 01:23:39,430 (男)♪~ JSだって 今しか… 1055 01:23:39,430 --> 01:23:40,932 ラブリー いちご! 1056 01:23:40,932 --> 01:23:44,452 ♪~ 微妙な気持ち 分かって… 1057 01:23:44,452 --> 01:23:45,970 分かってるって。 1058 01:23:45,970 --> 01:23:48,923 [スピーカ] 現場 取れますか? ガードセンターです。 1059 01:23:48,923 --> 01:23:53,411 [スピーカ] 近藤警備員 応答願います こちらガードセンター。 1060 01:23:53,411 --> 01:23:55,430 どう? 1061 01:23:55,430 --> 01:23:58,430 やはり 応答ありません。 1062 01:24:00,919 --> 01:24:02,954 [パソコン](いちご) キャ~! 1063 01:24:02,954 --> 01:24:07,942 いちごちゃん!? [スピーカ](いちご) 出して! 出して! 1064 01:24:07,942 --> 01:24:10,945 いちごちゃん 聞こえる? いちごちゃん? 1065 01:24:10,945 --> 01:24:12,914 出してよ! 1066 01:24:12,914 --> 01:24:15,917 [スピーカ] いちごちゃん 聞こえたら返事して。 1067 01:24:15,917 --> 01:24:19,938 [スピーカ] いちごちゃん? いちごちゃん? 1068 01:24:19,938 --> 01:24:23,474 [スピーカ] いちごちゃん 聞こえる? 1069 01:24:23,474 --> 01:24:27,912 助けて! 助けて! 1070 01:24:27,912 --> 01:24:30,915 いちごちゃん 落ち着いて…。 1071 01:24:30,915 --> 01:24:35,915 [スピーカ](いちご) 助けて! 怖い… 助けて! 1072 01:24:42,443 --> 01:24:44,996 いちごちゃん…。 1073 01:24:44,996 --> 01:24:48,433 大丈夫 大丈夫! 1074 01:24:48,433 --> 01:24:51,436 助ける! 絶対 助ける! 1075 01:24:51,436 --> 01:24:53,922 大丈夫だよ いちごちゃん。 1076 01:24:53,922 --> 01:24:56,424 [スピーカ](いちご) ホント? 1077 01:24:56,424 --> 01:25:00,445 もちろん! 大丈夫だから いちごちゃん。 1078 01:25:00,445 --> 01:25:03,982 篠宮 少女とつながった。 1079 01:25:03,982 --> 01:25:07,435 無事すか!? [スピーカ] 今 安心が話してる。 1080 01:25:07,435 --> 01:25:10,438 [スピーカ] 篠宮 次の角 右折だ。 1081 01:25:10,438 --> 01:25:11,938 はい! 1082 01:25:13,942 --> 01:25:17,942 いちごちゃん 今 どんな場所にいるの? 1083 01:25:18,913 --> 01:25:23,001 [スピーカ](いちご) 暗くて 狭い…。 1084 01:25:23,001 --> 01:25:26,938 [スピーカ] 多分 トランクの中…。 1085 01:25:26,938 --> 01:25:30,925 トランクなら どこかにロックを 解除するワイヤがあるはずだ。 1086 01:25:30,925 --> 01:25:33,444 該当車種を調べます。 1087 01:25:33,444 --> 01:25:39,434 助けて! 早く! 助けて! 1088 01:25:39,434 --> 01:25:41,953 [スピーカ] 絶対 助けるからね。 1089 01:25:41,953 --> 01:25:46,424 [スピーカ] 大丈夫 今 警備のお兄さんも➡ 1090 01:25:46,424 --> 01:25:49,924 車を追いかけてる もう少しだよ。 1091 01:25:53,431 --> 01:25:56,417 武蔵原モールのカメラが 目標を捕捉。 1092 01:25:56,417 --> 01:26:00,438 了解 篠宮 間もなく目標に追いつく。 1093 01:26:00,438 --> 01:26:02,438 了解! 1094 01:26:13,918 --> 01:26:16,437 安心 これ ワイヤの位置。 1095 01:26:16,437 --> 01:26:18,923 これを前側に引っ張ると ロックが外れる。 1096 01:26:18,923 --> 01:26:21,926 ただ 同時に運転席にも 表示がつくから 犯人にもバレる。 1097 01:26:21,926 --> 01:26:24,412 とりあえず ワイヤの位置だけ確認させて➡ 1098 01:26:24,412 --> 01:26:26,964 まだ開けさせないように。 了解。 1099 01:26:26,964 --> 01:26:31,919 いちごちゃん トランクを開ける ワイヤを探してほしいの。 1100 01:26:31,919 --> 01:26:33,921 できるよね? 1101 01:26:33,921 --> 01:26:37,442 [スピーカ](いちご) 分かんない… 暗くて…。 1102 01:26:37,442 --> 01:26:41,429 山王銀行前の警備員が 目標の通過を確認 進行方向 西。 1103 01:26:41,429 --> 01:26:44,932 篠宮 次の信号を右折 目標に到達する。 1104 01:26:44,932 --> 01:26:49,487 いちごちゃん 警備のお兄さん もう追いつくって。 1105 01:26:49,487 --> 01:26:54,409 あとちょっとだけ頑張ろう あなたなら大丈夫! 1106 01:26:54,409 --> 01:27:14,429 ♬~ 1107 01:27:14,429 --> 01:27:34,432 ♬~ 1108 01:27:34,432 --> 01:27:38,936 ♬~ 1109 01:27:38,936 --> 01:27:40,936 (いちご) あった! 1110 01:27:42,423 --> 01:27:44,425 ありました! 1111 01:27:44,425 --> 01:27:47,925 偉い! 偉いよ いちごちゃん! 1112 01:27:49,464 --> 01:27:53,464 篠宮 次の角 左 目標に到達した。 1113 01:27:57,922 --> 01:28:01,442 センター長 車見えないっす。 1114 01:28:01,442 --> 01:28:05,430 [スピーカ] バックミラーに映ったら 逃げられる 俺を信じろ。 1115 01:28:05,430 --> 01:28:07,915 そっか…。 1116 01:28:07,915 --> 01:28:11,602 はい 信じてます! 1117 01:28:11,602 --> 01:28:24,432 ♬~ 1118 01:28:24,432 --> 01:28:27,935 トランクから脱出するチャンスが あるとすれば この信号だな。 1119 01:28:27,935 --> 01:28:30,938 (麻美子) 一発勝負ね。 (王子) 頼むぞ 篠宮。 1120 01:28:30,938 --> 01:28:34,425 篠宮 先行して次の角を左折。 1121 01:28:34,425 --> 01:28:37,929 その先300mの交差点手前で 待機してくれ。 1122 01:28:37,929 --> 01:28:42,016 長い信号待ちがある そこで少女が 自力でトランクから脱出。 1123 01:28:42,016 --> 01:28:44,435 その瞬間に救出だ。 1124 01:28:44,435 --> 01:28:46,435 了解! 1125 01:28:50,441 --> 01:28:54,428 いちごちゃん 私が「今」って言ったら➡ 1126 01:28:54,428 --> 01:28:57,431 そのワイヤを引っ張って トランクを開けるの。 1127 01:28:57,431 --> 01:28:59,984 すぐに バイクに乗った お兄さんが来て➡ 1128 01:28:59,984 --> 01:29:02,019 あなたを助けてくれるからね。 1129 01:29:02,019 --> 01:29:06,941 [スピーカ] だから大丈夫だよ いちごちゃん。 1130 01:29:06,941 --> 01:29:08,442 はい。 1131 01:29:08,442 --> 01:29:28,429 ♬~ 1132 01:29:28,429 --> 01:29:32,416 ♬~ 1133 01:29:32,416 --> 01:29:35,436 篠宮 準備。 1134 01:29:35,436 --> 01:29:37,936 いちごちゃん いい? 1135 01:32:14,445 --> 01:32:17,431 篠宮 準備。 1136 01:32:17,431 --> 01:32:19,931 いちごちゃん いい? 1137 01:32:22,920 --> 01:32:24,920 [スピーカ] 今! 1138 01:32:27,942 --> 01:32:29,977 いちごちゃん? 1139 01:32:29,977 --> 01:32:32,012 (ワイヤを引っ張る音) 1140 01:32:32,012 --> 01:32:36,434 開かない! 開かない! 1141 01:32:36,434 --> 01:32:40,421 [スピーカ](いちご) 開かない! いちごちゃん! 1142 01:32:40,421 --> 01:32:42,921 古い車種だから 何かトラブルがあったのかも。 1143 01:32:53,918 --> 01:32:55,936 リカバーを考えましょう。 1144 01:32:55,936 --> 01:32:58,422 篠宮 すぐには追うな。 1145 01:32:58,422 --> 01:33:02,410 心配するな 見失わせない。 1146 01:33:02,410 --> 01:33:07,415 分かってます 指示があるまで動きません。 1147 01:33:07,415 --> 01:33:09,467 (泣き声) 1148 01:33:09,467 --> 01:33:12,002 ごめんなさい…。 1149 01:33:12,002 --> 01:33:15,906 [スピーカ] 大丈夫だよ いちごちゃん 心配しないで。 1150 01:33:15,906 --> 01:33:18,906 絶対に助けるから。 1151 01:33:20,411 --> 01:33:22,411 大丈夫。 1152 01:33:25,933 --> 01:33:27,933 大丈夫…。 1153 01:33:36,427 --> 01:33:40,414 (新川) もう ほとんど カメラ設置がないな。 1154 01:33:40,414 --> 01:33:44,919 篠宮 現状の目視情報が欲しい 何が見える? 1155 01:33:44,919 --> 01:33:46,937 木が いっぱいあります! 1156 01:33:46,937 --> 01:33:48,906 木!? アホか あいつ。 1157 01:33:48,906 --> 01:33:51,459 何で端末 借りなかったんだろ? GPS付いてんのに。 1158 01:33:51,459 --> 01:33:53,494 だから アホやねん あいつは もう…。 1159 01:33:53,494 --> 01:33:57,431 [スピーカ] 時々 家が… あっ 別荘とかが。 1160 01:33:57,431 --> 01:34:00,434 (王子) 別荘地だと この辺りですね。 1161 01:34:00,434 --> 01:34:02,920 (麻美子) 範囲が広いわね。 1162 01:34:02,920 --> 01:34:04,421 いちごちゃん。 1163 01:34:04,421 --> 01:34:07,925 [スピーカ](いちご) 止まった。 え? 止まったって…。 1164 01:34:07,925 --> 01:34:09,910 しゃべるな 安心。 1165 01:34:09,910 --> 01:34:12,910 [スピーカ] 目標の車 止まりました。 1166 01:34:16,417 --> 01:34:18,919 別荘みたいです。 1167 01:34:18,919 --> 01:34:22,940 古くて 屋根が青くて。 1168 01:34:22,940 --> 01:34:24,909 (車のドアが開く音) 1169 01:34:24,909 --> 01:34:28,429 男が降りて来ました。 1170 01:34:28,429 --> 01:34:30,948 近づいてもいいすか? 1171 01:34:30,948 --> 01:34:34,001 俺からは見えない 自分で判断するんだ。 1172 01:34:34,001 --> 01:34:37,501 篠宮 安全か? 1173 01:34:42,443 --> 01:34:45,429 周囲に人けはありません。 1174 01:34:45,429 --> 01:34:49,433 相手は武器を持ってる可能性が 高いっす。 1175 01:34:49,433 --> 01:34:54,433 格闘になったら 正直ヤバいっす。 1176 01:34:55,940 --> 01:34:58,993 いちごちゃん 人質に取られたら➡ 1177 01:34:58,993 --> 01:35:01,929 手出しできないかもしれません。 1178 01:35:01,929 --> 01:35:03,929 [スピーカ] つまり…。 1179 01:35:07,418 --> 01:35:10,421 安全じゃないです。 1180 01:35:10,421 --> 01:35:13,424 篠宮 ようやった あとは こっちに任せろ。 1181 01:35:13,424 --> 01:35:16,493 警察も動いてる 情報は全部 渡してあるから➡ 1182 01:35:16,493 --> 01:35:18,913 すぐ場所を特定できるはずよ。 1183 01:35:18,913 --> 01:35:23,913 篠宮君 もう十分だから 退避して。 1184 01:35:26,420 --> 01:35:29,920 [スピーカ] 篠宮君 退避。 1185 01:35:37,014 --> 01:35:38,933 了解。 1186 01:35:38,933 --> 01:35:40,935 (いちご) 助けて! 1187 01:35:40,935 --> 01:35:43,420 助けて! 1188 01:35:43,420 --> 01:35:45,923 すいません! 1189 01:35:45,923 --> 01:35:48,423 篠宮君? (外木場) あのアホ! 1190 01:36:05,926 --> 01:36:25,429 1191 01:36:25,429 --> 01:36:26,929 うっ! 1192 01:36:29,934 --> 01:36:31,434 ああっ! 1193 01:36:33,921 --> 01:36:39,443 [スピーカ] ああっ! うっ! うっ! 1194 01:36:39,443 --> 01:36:43,013 [スピーカ] ううっ! うっ! 1195 01:36:43,013 --> 01:36:46,433 [スピーカ] ああっ! ああっ! 1196 01:36:46,433 --> 01:36:49,436 [スピーカ](ノイズ) 篠宮君! 1197 01:36:49,436 --> 01:36:56,936 [スピーカ](ノイズ) 1198 01:37:05,936 --> 01:37:09,406 場所の特定に努めよう このエリアの防犯カメラ情報に➡ 1199 01:37:09,406 --> 01:37:11,925 残さず請求かけてくれ。 はい。 1200 01:37:11,925 --> 01:37:15,412 該当域30分圏内の 全待機所に応援要請。 1201 01:37:15,412 --> 01:37:18,415 最後の映像ポイントから 経過時間で距離を割り出して。 1202 01:37:18,415 --> 01:37:20,915 (一同) 了解。 1203 01:37:23,003 --> 01:37:25,003 安心! 1204 01:37:30,411 --> 01:37:34,911 俺達 監視員が 現場の命を守るんだ。 1205 01:37:36,917 --> 01:37:38,917 はい! 1206 01:37:49,530 --> 01:37:52,530 (男) いちごちゃん どうして泣いてるの? 1207 01:37:54,418 --> 01:37:57,921 (男) うれしくて泣いてるのかな? 1208 01:37:57,921 --> 01:38:00,407 ここ ステキでしょう? 1209 01:38:00,407 --> 01:38:04,428 いちごちゃんのために 用意した お城だよ。 1210 01:38:04,428 --> 01:38:07,431 今日から ずっと ここで暮らせるんだよ。 1211 01:38:07,431 --> 01:38:10,968 僕と いちごちゃんとで…。 1212 01:38:10,968 --> 01:38:13,520 触らないで! 1213 01:38:13,520 --> 01:38:17,424 イヤ! あんたなんか大嫌い! 1214 01:38:17,424 --> 01:38:19,426 え? 1215 01:38:19,426 --> 01:38:24,415 家に帰して こんなとこ住みたくない! 1216 01:38:24,415 --> 01:38:27,918 大嫌い? 誰が 誰を…。 1217 01:38:27,918 --> 01:38:32,918 私が あんたを! 大 大 大 大嫌い! 1218 01:38:37,428 --> 01:38:40,431 (男) 大好きって 言ってくれたよね? 1219 01:38:40,431 --> 01:38:42,933 また会いに来てねって。 1220 01:38:42,933 --> 01:38:45,919 だから僕 全部 会いに行ったじゃない。 1221 01:38:45,919 --> 01:38:49,440 CDだって200枚買ったよ。 1222 01:38:49,440 --> 01:38:53,994 いちごちゃん ルンルンの特集号で言ってたよね。 1223 01:38:53,994 --> 01:38:57,414 森の中のお家で暮らすのが 夢ですって。 1224 01:38:57,414 --> 01:39:02,414 だから僕 その夢 叶えてあげたんだ。 1225 01:39:04,438 --> 01:39:07,908 何か おかしいな ずっと。 1226 01:39:07,908 --> 01:39:10,444 君 ホントに いちごちゃん? 1227 01:39:10,444 --> 01:39:12,446 違う! 1228 01:39:12,446 --> 01:39:15,499 いちごは お仕事。 1229 01:39:15,499 --> 01:39:18,418 ホントは 渡辺ひろみ! 1230 01:39:18,418 --> 01:39:21,922 え~… じゃあ 僕のいちごちゃんは…。 1231 01:39:21,922 --> 01:39:23,941 そんなの どこにもいない! 1232 01:39:23,941 --> 01:39:28,445 牧瀬いちごなんて 本当は どこにもいないの! 1233 01:39:28,445 --> 01:39:32,933 森になんか 全然 住みたくない! 1234 01:39:32,933 --> 01:39:37,020 虫 嫌いだし イチゴだって本当は嫌い! 1235 01:39:37,020 --> 01:39:40,924 酸っぱいし ブツブツがキモいし! 1236 01:39:40,924 --> 01:39:44,945 でも 一番キモくて嫌いなのは➡ 1237 01:39:44,945 --> 01:39:47,945 あんたみたいな勘違いの変態! 1238 01:39:49,433 --> 01:39:53,420 さっき お姉さんが約束してくれた。 1239 01:39:53,420 --> 01:39:56,974 絶対 助けるって。 1240 01:39:56,974 --> 01:40:00,410 警備のお兄さんが 助けに来てくれる…。 1241 01:40:00,410 --> 01:40:03,931 あ~~っ‼ あ~~っ‼ 1242 01:40:03,931 --> 01:40:08,431 う~! う~! ん~! 1243 01:40:20,430 --> 01:40:23,430 渡辺ひろみさんと お幸せに。 1244 01:40:28,438 --> 01:40:32,438 (せき込み) 1245 01:40:36,480 --> 01:40:39,480 えっ 何これ…。 1246 01:43:11,401 --> 01:43:14,901 (せき込み) 1247 01:43:19,409 --> 01:43:22,909 えっ 何これ…。 1248 01:43:25,449 --> 01:43:28,502 うっ… うっ…。 1249 01:43:28,502 --> 01:43:30,502 マジか…。 1250 01:43:31,421 --> 01:43:33,390 うっ…。 1251 01:43:33,390 --> 01:43:35,409 (せき込み) 1252 01:43:35,409 --> 01:43:37,411 (花瓶が割れる音) 1253 01:43:37,411 --> 01:43:41,411 何やってんだよ 俺…。 1254 01:43:43,417 --> 01:43:45,435 ⦅お前は大丈夫なのか?⦆ 1255 01:43:45,435 --> 01:43:47,471 (新川)⦅篠宮 帰って来い⦆ (外木場)⦅早 帰って来い!⦆ 1256 01:43:47,471 --> 01:43:50,407 (麻美子)⦅篠宮君 戻って!⦆ (王子)⦅篠宮 危険だ⦆ 1257 01:43:50,407 --> 01:43:53,410 ⦅篠宮君 退避⦆ 1258 01:43:53,410 --> 01:43:56,413 何だよ…。 1259 01:43:56,413 --> 01:44:00,434 すげぇ守られてたんじゃん 俺…。 1260 01:44:00,434 --> 01:44:04,004 なのに 俺➡ 1261 01:44:04,004 --> 01:44:07,891 結局 誰も守れねえで…。 1262 01:44:07,891 --> 01:44:11,411 しょうもねえなぁ。 1263 01:44:11,411 --> 01:44:16,411 この… 自己満足野郎が…。 1264 01:44:19,419 --> 01:44:24,458 (せき込み) 1265 01:44:24,458 --> 01:44:27,010 (いちご) ≪助けて!≫ 1266 01:44:27,010 --> 01:44:29,413 (いちご) ≪誰か 助けて!≫ (ドアを叩く音) 1267 01:44:29,413 --> 01:44:31,898 (いちご) ≪ここから出して!≫ 1268 01:44:31,898 --> 01:44:33,917 いちごちゃん? 1269 01:44:33,917 --> 01:44:35,402 誰? 1270 01:44:35,402 --> 01:44:39,406 警備のお兄さんだよ 隣の部屋にいるから。 1271 01:44:39,406 --> 01:44:43,427 お兄さん? ホントに来てくれたの? 1272 01:44:43,427 --> 01:44:46,480 出して! ここから出して! (ドアを叩く音) 1273 01:44:46,480 --> 01:44:48,480 大丈夫…。 1274 01:44:49,416 --> 01:44:53,416 いちごちゃん そっちの部屋 窓はある? 1275 01:44:54,905 --> 01:44:58,425 高い所に1つだけ。 1276 01:44:58,425 --> 01:45:01,428 その窓から外に出られそう? 1277 01:45:01,428 --> 01:45:05,928 (いちご) ≪無理! 全然 届かないし 小さいし!≫ 1278 01:45:07,901 --> 01:45:09,920 (いちご) ≪何で窓なの!?≫ 1279 01:45:09,920 --> 01:45:12,405 このドア 開かないの!? 1280 01:45:12,405 --> 01:45:14,925 出して! 助けて! (ドアを叩く音) 1281 01:45:14,925 --> 01:45:20,914 ≪いちごちゃん そのドアは 今 開けられないんだ≫ 1282 01:45:20,914 --> 01:45:24,468 ≪だから 何とかして他の方法で…≫ 1283 01:45:24,468 --> 01:45:25,986 キャ~! 1284 01:45:25,986 --> 01:45:27,404 どうした!? 1285 01:45:27,404 --> 01:45:33,426 (いちご) ≪燃えてるの? 火事? ねぇ 燃えてるの?≫ 1286 01:45:33,426 --> 01:45:37,414 ≪ねぇ 燃えてるの!?≫ 1287 01:45:37,414 --> 01:45:44,404 ≪やだ 怖い… 死にたくないよ≫ 1288 01:45:44,404 --> 01:45:46,923 大丈夫 大丈夫! 1289 01:45:46,923 --> 01:45:50,410 でも 煙…。 1290 01:45:50,410 --> 01:45:53,914 大丈夫だって いちごちゃん 心配すんな! 1291 01:45:53,914 --> 01:45:56,914 ≪大丈夫 大丈夫!≫ 1292 01:45:58,418 --> 01:46:01,471 ホントに大丈夫だからさ。 1293 01:46:01,471 --> 01:46:04,925 俺が大丈夫って言ったら 大丈夫なんだよ。 1294 01:46:04,925 --> 01:46:08,411 全部 大丈夫にして来たから。 1295 01:46:08,411 --> 01:46:11,915 今まで そうして来たからさ。 1296 01:46:11,915 --> 01:46:17,404 だから 任せときゃいいんだよ 兄ちゃんに。 1297 01:46:17,404 --> 01:46:23,009 絶対 何とか してやっから 大丈夫! 1298 01:46:23,009 --> 01:46:26,509 ≪兄ちゃんに任せとけば 大丈夫!≫ 1299 01:46:28,932 --> 01:46:32,919 いいかい いちごちゃん そこを出るために➡ 1300 01:46:32,919 --> 01:46:36,907 その部屋に何があるか 教えてほしいんだ。 1301 01:46:36,907 --> 01:46:41,411 脱出に使えるものが あるかもしれないから。 1302 01:46:41,411 --> 01:46:43,964 落ち着いて。 1303 01:46:43,964 --> 01:46:49,464 そうだな… 右から順番に1つずつ。 1304 01:46:53,924 --> 01:46:57,394 (いちご) 棚 クッション。 1305 01:46:57,394 --> 01:47:03,400 お皿の上にイチゴ ヘルメット。 1306 01:47:03,400 --> 01:47:05,919 (いちご) ≪洋服≫ 1307 01:47:05,919 --> 01:47:10,473 ≪青いシールが付いた 箱みたいなの≫ 1308 01:47:10,473 --> 01:47:12,392 ≪時計≫ 1309 01:47:12,392 --> 01:47:14,411 ちょっと待った! 1310 01:47:14,411 --> 01:47:17,914 青色のシールって どんな? 1311 01:47:17,914 --> 01:47:23,920 (いちご) ≪四角に 青色と水色で字が書いてある≫ 1312 01:47:23,920 --> 01:47:25,905 何て? 1313 01:47:25,905 --> 01:47:29,405 「S24」。 1314 01:47:30,493 --> 01:47:32,412 マジか! 1315 01:47:32,412 --> 01:47:34,414 ≪窓を割れ!≫ えっ? 1316 01:47:34,414 --> 01:47:36,399 いいから割れ! 1317 01:47:36,399 --> 01:47:39,399 何でもいいから投げつけて 窓を叩き割るんだ! 1318 01:47:43,890 --> 01:47:47,890 (サイレン) 1319 01:47:55,418 --> 01:47:58,421 大丈夫 大丈夫! 1320 01:47:58,421 --> 01:48:02,421 諦めんな! 頑張れ! 1321 01:48:03,910 --> 01:48:07,414 ≪何か硬くて小さな物 ないかな?≫ 1322 01:48:07,414 --> 01:48:10,414 ≪落ち着いて探してみて≫ 1323 01:48:27,400 --> 01:48:29,919 1324 01:48:29,919 --> 01:48:32,919 (ガラスが割れる音) 1325 01:48:34,924 --> 01:48:40,430 (受報音) 1326 01:48:40,430 --> 01:48:43,416 [パソコン] いちごです! 助けてください! 1327 01:48:43,416 --> 01:48:45,402 いちごちゃんです! 1328 01:48:45,402 --> 01:48:49,422 [パソコン] 警備のお兄さんも一緒です! 助けて! 1329 01:48:49,422 --> 01:48:53,943 警察に知らせろ 住所特定 白樺569の1。 1330 01:48:53,943 --> 01:48:57,013 救急 消防 応援要請をかけた 全警備員にもだ! 1331 01:48:57,013 --> 01:48:59,013 (一同) 了解! 1332 01:49:00,917 --> 01:49:05,417 もう少しだよ… もう少し…。 1333 01:49:10,894 --> 01:49:17,467 (緊急自動車のサイレン) 1334 01:49:17,467 --> 01:49:19,519 ほらな。 1335 01:49:19,519 --> 01:49:25,425 だから大丈夫って 言ったじゃん。 1336 01:49:25,425 --> 01:49:36,425 (緊急自動車のサイレン) 1337 01:49:45,912 --> 01:49:48,398 ひと文字も載ってない。 1338 01:49:48,398 --> 01:49:50,917 (王子) ネットも犯人逮捕の ニュースで持ち切りだけど➡ 1339 01:49:50,917 --> 01:49:54,921 篠宮のことも うちのことも 全く触れられてないですね。 1340 01:49:54,921 --> 01:49:58,908 何やねん 取材殺到や思うて オシャレして来たのによ。 1341 01:49:58,908 --> 01:50:02,479 でも まぁ 今回は特に 制服の件があるからね。 1342 01:50:02,479 --> 01:50:05,979 警察に花を持たせてあげましょう。 1343 01:50:07,901 --> 01:50:10,420 おはようございま~す! 1344 01:50:10,420 --> 01:50:12,922 (外木場) うわっ ホンマに来た。 1345 01:50:12,922 --> 01:50:16,426 もっと休んでてよかったのに。 別に困んないしね いなくても。 1346 01:50:16,426 --> 01:50:19,429 ちょっと 何すか! 頑張って来たのに。 1347 01:50:19,429 --> 01:50:22,932 お前 ホンマに頑張ったのに ヒーローになり損ねたな。 1348 01:50:22,932 --> 01:50:24,968 あっ そうなんすよ。 1349 01:50:24,968 --> 01:50:27,921 取材殺到かと思って オシャレして来たのに。 1350 01:50:27,921 --> 01:50:30,924 やっぱり 知能指数 近いと 同じこと言うんですね。 1351 01:50:30,924 --> 01:50:32,408 え? あ? 1352 01:50:32,408 --> 01:50:35,929 でも いいのよ これで これが警備。 1353 01:50:35,929 --> 01:50:38,414 守れて当たり前。 1354 01:50:38,414 --> 01:50:41,417 できれば 守られてることすら 気付かせないで➡ 1355 01:50:41,417 --> 01:50:43,970 何も起きなかったをつくる。 1356 01:50:43,970 --> 01:50:46,389 何かあったら動くのは警察。 1357 01:50:46,389 --> 01:50:50,410 警備会社は 何事もなかったを目指すんだ。 1358 01:50:50,410 --> 01:50:54,914 誰も 何も気付かなかった これが理想だ。 1359 01:50:54,914 --> 01:50:56,900 深いっすね。 1360 01:50:56,900 --> 01:50:59,903 「深いっすね」が 浅いっすね。 1361 01:50:59,903 --> 01:51:05,508 まぁ でも 今回は 伝説が見られましたしね。 1362 01:51:05,508 --> 01:51:08,895 10年ぶりぐらいですかね センター長の これ。 1363 01:51:08,895 --> 01:51:12,415 いいなぁ 俺も この目で見たかったな~。 1364 01:51:12,415 --> 01:51:15,915 見られるんじゃない? また すぐ。 1365 01:51:19,906 --> 01:51:22,392 (外木場) 出た スルースマイル。 1366 01:51:22,392 --> 01:51:25,461 さぁ そろそろ 一気に来る時間だ 準備するぞ。 1367 01:51:25,461 --> 01:51:27,961 (王子) アンド じいやのディフェンスね。 1368 01:51:35,421 --> 01:51:38,424 ごめんなさい。 1369 01:51:38,424 --> 01:51:40,393 え? 1370 01:51:40,393 --> 01:51:45,915 私が あの時 警備員が偽者だって ちゃんと気付いてたら➡ 1371 01:51:45,915 --> 01:51:48,918 あんな危ない目 遭わずに済んだのに。 1372 01:51:48,918 --> 01:51:53,506 何言ってんすか んなの関係ないっすよ。 1373 01:51:53,506 --> 01:51:55,506 大丈夫 大丈夫! 1374 01:51:58,394 --> 01:51:59,896 えっ? 1375 01:51:59,896 --> 01:52:01,397 200円。 1376 01:52:01,397 --> 01:52:05,902 え~! 勘弁してくださいよ~! 1377 01:52:05,902 --> 01:52:08,421 フフフ…。 1378 01:52:08,421 --> 01:52:10,907 (受報音) 1379 01:52:10,907 --> 01:52:12,926 さぁ! (麻美子) はい 分かりました➡ 1380 01:52:12,926 --> 01:52:16,496 では 詳細情報をお調べします 大丈夫です。 1381 01:52:16,496 --> 01:52:19,916 (新川) 分かった すぐ手配するから 待っててくれ 大丈夫 大丈夫。 1382 01:52:19,916 --> 01:52:22,402 (王子) すぐに画像センターに 問い合わせて画像を転送します➡ 1383 01:52:22,402 --> 01:52:24,921 大丈夫です システムのエラーでは…。 1384 01:52:24,921 --> 01:52:27,407 (外木場) お前なら大丈夫だ。 1385 01:52:27,407 --> 01:52:29,893 はい セキュリティ24 篠宮です。 1386 01:52:29,893 --> 01:52:32,393 どうされましたか? 1387 01:52:36,499 --> 01:52:37,917 がっぱ先生! 1388 01:52:37,917 --> 01:52:39,919 (愛子) 5年2組 がっぱんなれ! 1389 01:52:39,919 --> 01:52:42,922 (五十嵐) 保護者の信頼を失ったら 教育者として失格なんです。 1390 01:52:42,922 --> 01:52:44,908 (愛子) 子供は 真っすぐなんかじゃありません。 1391 01:52:44,908 --> 01:52:48,411 真っすぐに見せてるだけなんです 私達大人と同じなんです。 1392 01:52:48,411 --> 01:52:49,913 もう一回 行くぞ! 1393 01:52:49,913 --> 01:52:51,915 カツオ 大丈夫か! 1394 01:52:51,915 --> 01:52:53,915 怖くなんかないぞ!