1 00:00:39,039 --> 00:00:41,291 (ペンで書く音) 2 00:00:50,842 --> 00:00:52,719 (彼氏)はい (彼女)はい 3 00:00:54,179 --> 00:00:55,388 (彼女)これ? (彼氏)うん 4 00:00:55,472 --> 00:00:56,765 (タップ音) 5 00:01:00,852 --> 00:01:02,979 (男性)あの子たち 6 00:01:03,063 --> 00:01:05,315 音楽 好きじゃないな 7 00:01:05,398 --> 00:01:06,524 (女性)えっ? 8 00:01:06,608 --> 00:01:10,069 (男性)音楽って モノラルじゃないの ステレオなんだよ 9 00:01:10,153 --> 00:01:14,365 イヤホンで聴いたら L(エル)とR(アール)で鳴ってる音は違う 10 00:01:14,449 --> 00:01:16,826 片方ずつ聴いたら それはもう別の曲なんだよ 11 00:01:18,244 --> 00:01:20,330 (女性)ベーコンレタスサンド 12 00:01:20,413 --> 00:01:22,791 ベーコンとレタス 分けて食べました 13 00:01:22,874 --> 00:01:24,667 それ ベーコンレタスサンド? 14 00:01:24,751 --> 00:01:26,419 (男性)違う 15 00:01:26,503 --> 00:01:30,632 カツ丼を2人で分けて 1人がカツを全部食べました 16 00:01:30,715 --> 00:01:32,634 もう1人が食べたものは? 17 00:01:32,717 --> 00:01:33,593 (男性)玉子丼? 18 00:01:33,676 --> 00:01:34,677 ね? 19 00:01:34,761 --> 00:01:37,305 同じ曲 聴いてるつもりだけど 違うの 20 00:01:37,388 --> 00:01:39,724 彼女と彼は 今 違う音楽を聴いてるの 21 00:01:39,808 --> 00:01:42,102 レコーディングスタジオのさ 22 00:01:42,185 --> 00:01:44,729 こういう卓(たく) 見たことあるでしょ? 23 00:01:44,813 --> 00:01:45,772 (女性)うん 24 00:01:45,855 --> 00:01:48,441 ものすごい数の スイッチとか つまみとか 25 00:01:48,525 --> 00:01:52,570 あの全部が LとRから流れる音を 立体的にするために 26 00:01:52,654 --> 00:01:54,823 音楽家もエンジニアの皆さんも 27 00:01:54,906 --> 00:01:56,616 夜食のお弁当を食べながら 28 00:01:56,699 --> 00:02:00,662 何十回 何百回 聴き比べて 音を作ってるわけじゃない? 29 00:02:00,745 --> 00:02:02,413 それをね 30 00:02:02,497 --> 00:02:04,499 LとRを分けて聴いちゃうなんて 31 00:02:04,582 --> 00:02:08,378 もう ミキサーの人 夜食のお弁当 卓に投げちゃうよ 32 00:02:08,461 --> 00:02:10,171 やってられるか! って 33 00:02:10,255 --> 00:02:12,924 (女性)でも 2人で聴きたいんじゃない? 34 00:02:13,508 --> 00:02:15,969 スマホは1人1個ずつ 持ってるじゃない 35 00:02:16,052 --> 00:02:20,723 1個ずつ付けて 同時に再生ボタン 押せばいい 36 00:02:21,224 --> 00:02:24,102 (男性)1つのものを2人で分けるから いいんじゃないの? 37 00:02:24,185 --> 00:02:27,230 分けちゃダメなんだって 恋愛は 38 00:02:27,313 --> 00:02:29,315 恋愛は1人に1個ずつ 39 00:02:29,399 --> 00:02:30,900 1個ずつあるの 40 00:02:31,860 --> 00:02:34,070 あの子たち それを分かってないな 41 00:02:35,238 --> 00:02:36,948 教えてあげようかな? 42 00:02:37,031 --> 00:02:37,866 (男性)ん? 43 00:02:44,038 --> 00:02:46,916 (周りの音が一瞬 消える) 44 00:02:50,420 --> 00:02:51,838 (男性)いいの? (女性)うん 45 00:02:53,214 --> 00:02:54,215 (女性)それよりかさ 46 00:02:54,299 --> 00:02:57,135 昨日の夜 私 麦(むぎ)くんちにピアス忘れてなかった? 47 00:02:57,218 --> 00:02:58,595 あ… 見てないかもしれない 48 00:02:58,678 --> 00:03:00,305 (男性)うちの親がさ 49 00:03:00,388 --> 00:03:02,640 絹(きぬ)ちゃん紹介しろって うるさくてさ 50 00:03:02,724 --> 00:03:03,558 どうする? 51 00:03:03,641 --> 00:03:05,727 あー うん そうだね 52 00:03:05,810 --> 00:03:07,103 行くのは… 53 00:03:07,187 --> 00:03:09,939 (女性)洗面台か お風呂場か 54 00:03:10,023 --> 00:03:14,110 (男性)家であれだったら 駅で ごはん食べるのでもいいし 55 00:03:24,871 --> 00:03:26,414 (ペンで書く音) 56 00:03:26,497 --> 00:03:30,460 (絹)♪ あーなたに あーげる 57 00:03:30,543 --> 00:03:32,295 (トースターのベル) 58 00:03:33,171 --> 00:03:35,423 (絹)♪ あったかいんだから 59 00:03:35,506 --> 00:03:40,345 (絹の声) 21歳の私 八谷(はちや) 絹(きぬ) 大学生 60 00:03:40,428 --> 00:03:45,224 これだけは真実だよな と思えることが1つある 61 00:03:45,308 --> 00:03:46,517 (絹)うっ 62 00:03:48,269 --> 00:03:49,938 トーストを落としたら 63 00:03:50,021 --> 00:03:53,733 必ずバターを塗ったほうから 床に落ちる 64 00:03:55,401 --> 00:03:58,446 だから私は 大体 ひそやかに生きていて 65 00:03:58,529 --> 00:04:02,450 興奮することなんて そうそう あるもんじゃない 66 00:04:07,247 --> 00:04:11,501 国立科学博物館で ミイラ展が始まる 67 00:04:13,002 --> 00:04:15,546 そうは見えないかもしれないけど これ 68 00:04:15,630 --> 00:04:19,968 内心 歓喜し むせび泣いている私 69 00:04:21,135 --> 00:04:22,512 先週のこと 70 00:04:23,179 --> 00:04:26,641 2年前から続けている 「麺と女子大生」という名の 71 00:04:26,724 --> 00:04:31,062 ラーメンブログのページビューが 1日1500を超えていて 72 00:04:31,145 --> 00:04:34,941 その日も私は 新店舗を開拓していた 73 00:04:38,736 --> 00:04:43,866 天竺鼠(てんじくねずみ)ワンマンライブまでの 時間を潰そうと 表参道に出たところ 74 00:04:43,950 --> 00:04:46,744 視線を感じて ようやく気付いた 75 00:04:46,828 --> 00:04:48,454 (絹)えっ? あ… 76 00:04:49,789 --> 00:04:50,915 そんな時に限って… 77 00:04:50,915 --> 00:04:51,749 そんな時に限って… 78 00:04:50,915 --> 00:04:51,749 {\an8}(男性)あっ 79 00:04:51,833 --> 00:04:55,920 前に1回デートしたことがある 富小路(とみのこうじ)くんと出くわす 80 00:04:58,464 --> 00:04:59,590 (富小路)久しぶり 81 00:04:59,674 --> 00:05:01,676 (絹) こいつ 名前 覚えてないな 82 00:05:04,178 --> 00:05:05,847 そういえば この人 83 00:05:05,930 --> 00:05:11,602 前回も私が新しいセーターを下ろした日に 焼肉屋に連れていった 84 00:05:12,395 --> 00:05:13,896 おいしい? 85 00:05:13,980 --> 00:05:16,774 (絹) 余裕あっていいかもって思える男は 86 00:05:16,858 --> 00:05:19,652 大体 こっちを見下してるだけで 87 00:05:20,778 --> 00:05:21,904 (女性)翔真(しょうま)! 88 00:05:22,697 --> 00:05:23,740 (富小路)リサ! 89 00:05:25,158 --> 00:05:26,451 (富小路)ちょっと待ってて 90 00:05:27,243 --> 00:05:29,412 (富小路)じゃ! (絹)じゃ 91 00:05:29,495 --> 00:05:31,372 (女性)行こっ (富小路)うん 92 00:05:31,998 --> 00:05:33,499 (女性)さぁ どこ行く? 93 00:05:33,583 --> 00:05:35,293 (ヒールの足音) 94 00:05:35,376 --> 00:05:36,210 (絹)あっ! 95 00:05:36,294 --> 00:05:39,047 (絹)気が付けば終電 96 00:05:46,512 --> 00:05:48,431 天竺鼠 97 00:05:49,140 --> 00:05:51,601 観(み)に行けば よかった 98 00:05:54,187 --> 00:05:56,439 (においを嗅(か)ぐ音) 99 00:05:58,483 --> 00:05:59,984 最悪の夜 100 00:06:02,695 --> 00:06:05,323 最低な朝帰り 101 00:06:05,948 --> 00:06:06,783 そんな時 102 00:06:06,866 --> 00:06:10,661 いつも 思い出すようにしていることがある 103 00:06:10,745 --> 00:06:13,873 2014年 サッカーワールドカップ準決勝 104 00:06:13,956 --> 00:06:17,877 開催国ブラジルが ドイツに7点入れられて負けた 105 00:06:17,960 --> 00:06:21,464 あの時のブラジル国民 国を挙げての阿鼻叫喚(あびきょうかん) 106 00:06:21,547 --> 00:06:22,757 あれよりはマシ 107 00:06:22,840 --> 00:06:25,051 私 あれよりは全然 幸せ 108 00:06:25,134 --> 00:06:26,427 だいぶ幸せ 109 00:06:27,929 --> 00:06:30,932 今は ミイラ展のことだけを 考えよう 110 00:06:31,015 --> 00:06:34,018 これ以上 何も望むまい 111 00:06:34,811 --> 00:06:36,562 そんな矢先のことだった… 112 00:06:36,646 --> 00:06:38,189 (LINE(ライン)の着信音) 113 00:06:39,107 --> 00:06:40,608 (電車の警笛) 114 00:06:40,691 --> 00:06:42,777 (カウンターの音) 115 00:06:42,860 --> 00:06:46,280 (麦の声) 21歳の僕 山音(やまね) 麦(むぎ) 大学生 116 00:06:47,698 --> 00:06:51,077 いまだジャンケンのルールが 理解できない 117 00:06:51,702 --> 00:06:53,538 (男女の話し声) 118 00:06:53,621 --> 00:06:56,249 (麦)石がハサミに勝つ ハサミが紙に勝つ 119 00:06:56,332 --> 00:06:58,000 そこまでは分かる 120 00:06:58,084 --> 00:07:00,253 紙が石に勝つ え? 121 00:07:00,336 --> 00:07:02,964 紙は石で普通に破れますよ 122 00:07:03,673 --> 00:07:08,636 人類はなぜ そんな矛盾(むじゅん)に満ちたルールを 当たり前に受け入れてきたのか 123 00:07:08,719 --> 00:07:10,096 (麦)ふぅ… 124 00:07:10,179 --> 00:07:12,223 人生は不条理だ 125 00:07:13,766 --> 00:07:17,562 月5万8千円のアパートの 郵便受けに入っている 126 00:07:17,645 --> 00:07:21,274 3億2千万の 分譲マンションのチラシ 127 00:07:23,568 --> 00:07:25,862 今年イチ 笑った 128 00:07:31,742 --> 00:07:34,537 最近 ちょっと調子悪い 129 00:07:35,204 --> 00:07:37,248 理由は分かっている 130 00:07:37,331 --> 00:07:40,334 燃え尽き症候群なのだ 131 00:07:41,711 --> 00:07:46,549 3か月前 ストリートビューで 近所を検索していて 132 00:07:46,632 --> 00:07:49,385 そこに奇跡を見た 133 00:07:49,468 --> 00:07:50,553 えっ? 134 00:07:50,636 --> 00:07:51,888 (タップ音) 135 00:07:51,971 --> 00:07:53,055 (麦)えっ!? 136 00:07:56,559 --> 00:07:58,978 (沖田(おきた))すげえ! マジで? 137 00:07:59,061 --> 00:08:01,397 (麦)沖田くんは “すごいね すごいね” 138 00:08:01,480 --> 00:08:04,150 “まさか友達が ストリートビューに出るなんて” 139 00:08:04,233 --> 00:08:05,276 おめでとう! 140 00:08:05,359 --> 00:08:07,778 (麦)…と言ってくれたので おごった 141 00:08:07,862 --> 00:08:10,781 (男子1) えっ? すごい すごい 142 00:08:10,865 --> 00:08:12,158 (麦)おごった 143 00:08:12,241 --> 00:08:13,784 (男子2)一生の思い出じゃん! 144 00:08:13,868 --> 00:08:14,827 (麦)おごった 145 00:08:14,911 --> 00:08:17,079 (男子たち)すげえ いつ写ったの これ! 麦 すげえ! 146 00:08:17,163 --> 00:08:19,415 (麦) 夢のような日々だった 147 00:08:19,499 --> 00:08:23,127 (男子たち)すげえ すげえ! うらやま 148 00:08:24,003 --> 00:08:25,630 (麦)卯内(うない)さん! 149 00:08:26,130 --> 00:08:27,089 卯内さん! 150 00:08:27,173 --> 00:08:29,592 卯内さん 見て これ 151 00:08:29,675 --> 00:08:31,177 これ 俺! 152 00:08:33,221 --> 00:08:35,306 (麦)あれ以上の興奮が… 153 00:08:35,389 --> 00:08:36,224 あぁ… 154 00:08:36,307 --> 00:08:39,477 この先 僕に起こるのだろうか? 155 00:08:54,158 --> 00:08:55,576 うわぁ… 156 00:08:55,660 --> 00:08:58,371 やらかしたー 157 00:08:58,454 --> 00:09:00,623 (麦) 地上のすべてを諦(あきら)めたら 158 00:09:00,706 --> 00:09:04,460 人は いつか空を飛べると 誰かが言った 159 00:09:04,543 --> 00:09:07,088 そろそろ飛べるんじゃないか? 160 00:09:07,171 --> 00:09:08,464 (LINEの着信音) 161 00:09:08,548 --> 00:09:10,424 そんな矢先のことだった 162 00:09:15,429 --> 00:09:18,307 (絹) 人数合わせで呼ばれた西麻布 163 00:09:22,645 --> 00:09:26,566 ♪(男性の歌声: GReeeeN 「キセキ」) 164 00:09:26,649 --> 00:09:29,902 (絹)カラオケ屋に見えない工夫をした カラオケ屋で 165 00:09:29,986 --> 00:09:33,114 カラオケするIT業界人は 大抵 166 00:09:33,197 --> 00:09:36,993 ヤンキーに見えない工夫をした ヤンキーで 167 00:09:37,076 --> 00:09:40,746 (男性)結局! やるかやらないかなんだよ 168 00:09:40,830 --> 00:09:43,749 (絹) この言葉が何より好き 169 00:09:45,293 --> 00:09:47,753 インスタにアップする写真は 女子だけで撮る 170 00:09:47,837 --> 00:09:49,088 (男性)うぇーい! 171 00:09:49,171 --> 00:09:50,840 (女性1)あっ ちょっと待って (シャッター音) 172 00:09:50,923 --> 00:09:53,092 (女性1)やだぁ! ごめーん ごめん ごめん 173 00:09:53,175 --> 00:09:54,468 (女性2)いくよー 174 00:09:55,177 --> 00:09:57,638 (絹) 気が付くと おじさんが隣で 175 00:09:57,722 --> 00:10:00,433 去年 胃を半分切ったという 話をしている 176 00:10:00,516 --> 00:10:02,310 (男性)半分ぐらい切って 177 00:10:02,393 --> 00:10:06,647 十二指腸とつないで リンパも一部 取ったのね 178 00:10:06,731 --> 00:10:09,775 (絹) なんで こんな所に来たんだろ 179 00:10:09,859 --> 00:10:12,236 毎回 同(おんな)じことを思ってる 180 00:10:21,620 --> 00:10:25,708 ♪(もれ聞こえるカラオケの音) 181 00:10:27,168 --> 00:10:33,924 ♪(男性の歌声: SEKAI NO OWARI 「RPG(アールピージー)」) 182 00:10:34,759 --> 00:10:36,510 (男性1)あっ 卯内さんが誘った人? 183 00:10:36,594 --> 00:10:37,845 (麦)あ はい 卯内さんは? 184 00:10:37,928 --> 00:10:40,139 (男性1) 空けたげて 空けたげて! 185 00:10:44,018 --> 00:10:45,394 (麦)卯内さんは? 186 00:10:45,478 --> 00:10:47,063 (男性1)えっ? (麦)卯内さんは? 187 00:10:47,146 --> 00:10:51,776 (男性1)なんか お月様の形が 不吉だから やめとくって 188 00:10:51,859 --> 00:10:54,320 (男性2)あの人 スピリチュアル 入ってるよね 189 00:10:58,032 --> 00:10:59,116 (男性3)お疲れ! 190 00:10:59,200 --> 00:11:00,534 (男性2)久々! 191 00:11:00,618 --> 00:11:03,704 (はしゃぐ声) 192 00:11:18,928 --> 00:11:19,178 (店員)いらっしゃいませー 奥の席 どうぞー 193 00:11:19,178 --> 00:11:20,679 (店員)いらっしゃいませー 奥の席 どうぞー 194 00:11:19,178 --> 00:11:20,679 {\an8}(シャッター音) 195 00:11:20,679 --> 00:11:22,223 (店員)いらっしゃいませー 奥の席 どうぞー 196 00:11:27,895 --> 00:11:29,480 (着信音) 197 00:11:35,695 --> 00:11:36,862 (男性1)終電 逃(のが)すぞ 198 00:11:36,946 --> 00:11:38,489 (男性2)終電 終電! (男性1)やべっ 急げ! 199 00:11:38,572 --> 00:11:40,658 (男性2)急げ 急げ! (男性1)終電 逃すぞ 200 00:11:48,249 --> 00:11:50,376 (絹)はぁ はぁ 201 00:11:52,503 --> 00:11:55,214 (構内放送) まもなく1番線から… 202 00:11:55,297 --> 00:11:57,716 (麦)あっ! ごめんなさい あぁ すいません 203 00:11:57,800 --> 00:11:59,093 これ どうぞ 204 00:11:59,176 --> 00:12:00,219 すいません 205 00:12:00,302 --> 00:12:02,471 (改札機の電子音) 206 00:12:02,555 --> 00:12:04,598 (エラー音) (麦)えっ? チャージ… 207 00:12:05,516 --> 00:12:08,018 (電子音声)チャージしてください 208 00:12:10,938 --> 00:12:12,398 (発車ベル) 209 00:12:12,481 --> 00:12:13,357 (男性)あ 最悪 210 00:12:15,192 --> 00:12:18,529 (女性)あれ? 終電 行っちゃいました? 211 00:12:18,612 --> 00:12:20,614 (男性) やぁ 行っちゃいましたね 212 00:12:20,698 --> 00:12:22,074 (電車が走りだす音) 213 00:12:22,158 --> 00:12:23,868 (麦)はぁ… 214 00:12:23,951 --> 00:12:26,412 (女性)始発待ちかぁ 215 00:12:26,495 --> 00:12:30,249 (構内放送)本日の電車は 上(のぼ)り下(くだ)り すべて終了いたしました 216 00:12:30,332 --> 00:12:31,750 改札口の… 217 00:12:31,834 --> 00:12:33,252 (男性)あの 218 00:12:33,335 --> 00:12:35,337 朝までやってる店 知りません? 219 00:12:35,421 --> 00:12:36,755 (麦)えっ? 220 00:12:37,715 --> 00:12:38,674 (男性)ね? 221 00:12:39,592 --> 00:12:40,718 (女性)あ はい… 222 00:12:40,801 --> 00:12:43,053 (足音) 223 00:12:50,936 --> 00:12:52,521 (男性)ビール? 224 00:12:52,605 --> 00:12:54,690 (女性) ありがとうございまーす 225 00:12:56,567 --> 00:12:59,403 あした お休みなんですか? 226 00:12:59,487 --> 00:13:02,823 (男性)あした 昼過ぎに行けばいいんで 227 00:13:02,907 --> 00:13:04,533 (女性)ふぅーん 228 00:13:04,617 --> 00:13:05,993 お仕事って? 229 00:13:06,076 --> 00:13:07,036 (男性)出版系です 230 00:13:07,119 --> 00:13:08,078 (女性)出版系? 231 00:13:08,162 --> 00:13:09,830 わぁ すごーい 232 00:13:09,914 --> 00:13:12,041 (男性)全然 小さい会社なんで 大したことないです 233 00:13:12,124 --> 00:13:13,000 (女性) いやいや いやいやいや… 234 00:13:13,083 --> 00:13:15,044 (男性)あしたは休み? 235 00:13:15,127 --> 00:13:16,879 (女性:小声)お休みなんです 236 00:13:16,962 --> 00:13:18,380 (男性:小声)マジ? 何すんの? 237 00:13:18,464 --> 00:13:21,258 (女性) いや まだ決まってないんですけどぉ 238 00:13:22,176 --> 00:13:23,010 (麦)あっ 239 00:13:24,094 --> 00:13:25,221 (男性)ん? 240 00:13:26,305 --> 00:13:28,432 あぁ ダメ 見ちゃダメです 241 00:13:28,516 --> 00:13:30,100 (女性)どうしたの? 242 00:13:31,811 --> 00:13:33,896 (麦:小声) あっちの席に今 神がいます 243 00:13:33,979 --> 00:13:34,855 (男性)神? 244 00:13:34,939 --> 00:13:36,190 (女性)え… 245 00:13:37,608 --> 00:13:40,778 (帽子の男性の話し声) 246 00:13:40,861 --> 00:13:43,280 (女性)神? 神? 247 00:13:43,364 --> 00:13:44,698 (麦)シーッ! 248 00:13:45,950 --> 00:13:47,493 犬が好きな人ですよ 249 00:13:47,576 --> 00:13:49,578 あと 立ち食いそば 250 00:13:49,662 --> 00:13:51,247 (男性)えっ 有名な人なの? 251 00:13:51,330 --> 00:13:52,831 (麦)えっ? 252 00:13:53,666 --> 00:13:55,501 映画とか観ないですか? 253 00:13:55,584 --> 00:13:57,127 (男性)観るよ 254 00:13:57,211 --> 00:13:59,129 結構 マニアックって 言われるけどね 255 00:13:59,213 --> 00:14:00,464 (女性)どんな映画? 256 00:14:00,548 --> 00:14:02,174 (男性)「ショーシャンクの空に」 っていうのとか 257 00:14:02,258 --> 00:14:03,259 (女性)聞いたことある! 258 00:14:03,342 --> 00:14:04,718 (男性)でしょ? あれ めっちゃ泣けんだよ 259 00:14:04,802 --> 00:14:06,387 (女性)めっちゃ泣けんの? 260 00:14:06,470 --> 00:14:09,807 私ね 去年 観た中だと 「魔女の宅急便」 261 00:14:09,890 --> 00:14:10,891 (麦)いや 「魔女の宅急便」は… 262 00:14:10,975 --> 00:14:12,601 (男性)朝ドラの子役の子が出てた (女性)そう! 263 00:14:12,685 --> 00:14:13,644 (麦)えっ 実写のほう? 264 00:14:13,727 --> 00:14:14,937 (男性)俺も観た! 265 00:14:15,020 --> 00:14:16,939 (麦)なぜ 神を前にした今 266 00:14:17,022 --> 00:14:20,818 実写版 「魔女の宅急便」の話を しているのか 267 00:14:20,901 --> 00:14:22,278 あなたたちか! 268 00:14:22,361 --> 00:14:25,948 この世に数々の実写版を 生み出しているのは 269 00:14:29,326 --> 00:14:30,578 (男性)ごめんね (女性)じゃあね 270 00:14:30,661 --> 00:14:31,829 (男性)おやすみ (麦)ありがとうございました 271 00:14:31,912 --> 00:14:33,289 (女性)おやすみー 272 00:14:33,372 --> 00:14:35,583 (絹)ごちそうさまでしたぁ (麦)おやすみなさーい 273 00:14:35,666 --> 00:14:36,792 (男性)千歳烏山(ちとせからすやま)まで 274 00:14:36,875 --> 00:14:38,210 (ドアが閉まる音) 275 00:14:49,805 --> 00:14:54,101 (絹)礼儀として ひと言 伝えておくべきかと思った 276 00:14:54,685 --> 00:14:59,231 私だって いたく興奮していたのだ 277 00:15:01,400 --> 00:15:03,110 (絹)押井(おしい) 守(まもる) いましたね 278 00:15:03,652 --> 00:15:04,486 えっ? 279 00:15:04,570 --> 00:15:06,530 さっき押井 守 いましたね 280 00:15:07,406 --> 00:15:08,574 ご存じなんですか? 281 00:15:08,657 --> 00:15:09,742 (絹)好き嫌い 別として 282 00:15:09,825 --> 00:15:14,038 押井 守を認知してることは 広く 一般常識であるべきです! 283 00:15:15,831 --> 00:15:18,626 はい 世界水準です! 284 00:15:19,877 --> 00:15:20,711 はい! 285 00:15:20,794 --> 00:15:24,214 (麦) きっかけは押井 守だった 286 00:15:24,298 --> 00:15:25,257 (麦)あ あと… 287 00:15:25,341 --> 00:15:26,425 (絹)あとハンドクリーム 288 00:15:26,508 --> 00:15:27,343 (麦)そう! あの人 289 00:15:27,426 --> 00:15:28,969 ハンドクリーム 塗ったばっかりなのに… 290 00:15:29,053 --> 00:15:30,512 (絹)おしぼりで 手 拭いてましたよね 291 00:15:30,596 --> 00:15:32,097 (麦)ですよね! 俺 あれ… 292 00:15:32,181 --> 00:15:33,015 (絹)あっ! 293 00:15:33,098 --> 00:15:34,516 (麦)痛っ! 刺さった 294 00:15:34,600 --> 00:15:35,976 (2人の笑い声) 295 00:15:36,060 --> 00:15:38,187 (麦) えー! 飛田給(とびたきゅう)なんですか 296 00:15:38,270 --> 00:15:39,396 (絹)はい 297 00:15:39,480 --> 00:15:41,982 調布は いつも 乗り換えで降りてます 298 00:15:42,066 --> 00:15:45,945 (麦)じゃあ すれ違ってたかもしれませんね 299 00:15:46,028 --> 00:15:47,571 (絹)あぁ ですね 300 00:15:47,655 --> 00:15:49,406 あっ すいません 301 00:15:50,282 --> 00:15:51,575 (麦)ん? 302 00:15:53,452 --> 00:15:55,329 (2人の笑い声) 303 00:16:00,209 --> 00:16:01,794 (女性店員) お待たせしましたー 304 00:16:01,877 --> 00:16:02,878 ハイボールでーす 305 00:16:02,961 --> 00:16:05,047 (絹・麦) ありがとうございまーす 306 00:16:05,547 --> 00:16:07,132 (女性客)すいません (店員)はい 307 00:16:07,883 --> 00:16:09,343 あっ えー 308 00:16:09,426 --> 00:16:10,678 八谷 絹です 309 00:16:10,761 --> 00:16:12,012 あっ 310 00:16:12,096 --> 00:16:14,848 好きな言葉は“替え玉無料”です 311 00:16:14,932 --> 00:16:16,225 えー 312 00:16:16,308 --> 00:16:18,018 山音 麦です 313 00:16:18,102 --> 00:16:19,311 あっ 314 00:16:19,895 --> 00:16:21,980 好きな言葉は 315 00:16:22,064 --> 00:16:23,899 “バールのようなもの” 316 00:16:23,982 --> 00:16:24,942 …です 乾杯! 317 00:16:25,025 --> 00:16:26,402 (絹)乾杯 318 00:16:32,032 --> 00:16:33,575 (絹・麦)あぁー 319 00:16:33,659 --> 00:16:35,035 (麦)あぁ~ 320 00:16:35,119 --> 00:16:36,328 (絹)おいしー 321 00:16:36,412 --> 00:16:38,205 (絹・麦)ふふふっ 322 00:16:38,288 --> 00:16:41,667 (麦) これ すぐこうなりますよね? 323 00:16:41,750 --> 00:16:43,502 (絹)あっ そう ですよね 324 00:16:43,585 --> 00:16:44,795 (麦)絡まるんもんなぁ 325 00:16:44,878 --> 00:16:45,754 (絹)なりますよね 326 00:16:45,838 --> 00:16:46,964 (麦)ですよね! 327 00:16:51,385 --> 00:16:52,678 (絹)じゃ 328 00:16:56,557 --> 00:16:57,975 (麦)あぁ! 329 00:16:58,976 --> 00:17:01,270 (絹)私も穂村(ほむら) 弘(ひろし) 大体 読んでます 330 00:17:01,353 --> 00:17:05,482 (麦)えっ 僕も長嶋(ながしま) 有(ゆう)は ほぼ ほぼ 331 00:17:05,566 --> 00:17:08,318 あ まぁ あんまりお金ないんで 文庫 待ってからですけど 332 00:17:08,402 --> 00:17:10,112 あっ 私も図書館とか 333 00:17:10,904 --> 00:17:12,239 あと好きな作家って 334 00:17:12,322 --> 00:17:14,074 (絹)いしい しんじ (麦)はい 335 00:17:14,158 --> 00:17:15,659 (絹)堀江敏幸(としゆき) (麦)はい 336 00:17:15,743 --> 00:17:17,995 (絹)柴崎(しばさき)友香(ともか) (麦)うん 337 00:17:18,078 --> 00:17:19,288 (絹)小山田(おやまだ)浩子(ひろこ) (麦)うん 338 00:17:19,371 --> 00:17:20,581 (絹)今村夏子(なつこ) (麦)うん 339 00:17:20,664 --> 00:17:24,334 (絹)あぁ… もちろん そう 小川(おがわ)洋子(ようこ) 多和田(たわだ)葉子(ようこ) 340 00:17:24,418 --> 00:17:27,588 あと 舞城(まいじょう)王太郎 佐藤亜紀(あき) 341 00:17:27,671 --> 00:17:29,882 (麦)ふふふふ (絹)ふふっ 342 00:17:30,716 --> 00:17:32,760 (麦)あ… 八谷さんも 343 00:17:34,011 --> 00:17:35,763 (絹)山音さんも 344 00:17:36,305 --> 00:17:38,432 映画の半券 栞(しおり)にするタイプですか 345 00:17:38,515 --> 00:17:40,434 映画の半券 栞にするタイプです 346 00:17:41,143 --> 00:17:42,770 (絹)あっ (麦)ははははっ 347 00:17:44,938 --> 00:17:47,274 cero(セロ)の髙城(たかぎ)さんが 阿佐ヶ谷(あさがや)でやってるお店って 348 00:17:47,357 --> 00:17:49,526 Roji(ロジ)ですか 行ったことあります 349 00:17:49,610 --> 00:17:51,612 私の知り合いは 髙城さんと話しして 350 00:17:51,695 --> 00:17:53,071 (麦)えっ (絹)ファンになって 351 00:17:53,155 --> 00:17:56,325 次の日 大黒(だいこく)屋(や)で ゆずのQUO(クオ)カード 全部売ってました 352 00:17:56,408 --> 00:17:57,242 ははははっ 353 00:17:57,326 --> 00:17:58,202 ふふふっ 354 00:17:58,285 --> 00:18:00,162 (絹)ルミネで 355 00:18:00,245 --> 00:18:02,414 天竺鼠のワンマンが あったんですけど 356 00:18:02,498 --> 00:18:03,957 (麦)はいはいはい 357 00:18:04,041 --> 00:18:06,835 (絹)チケット取ってたんですけど 行けなくて 358 00:18:06,919 --> 00:18:08,587 (麦)僕もです 359 00:18:12,466 --> 00:18:13,509 (絹)えっ… 360 00:18:13,592 --> 00:18:16,470 (麦)持ってたのに うっかりしてて 361 00:18:17,513 --> 00:18:19,598 (絹)うっははっ (麦)はははっ 362 00:18:19,681 --> 00:18:21,475 (麦)えぇっ? 363 00:18:22,142 --> 00:18:24,228 うわ ほんとだぁ 364 00:18:24,311 --> 00:18:25,270 はははっ 365 00:18:25,354 --> 00:18:28,565 じゃあ これ 行ってたら 会ってたかもしれないですね 366 00:18:28,649 --> 00:18:30,567 あぁ… 367 00:18:30,651 --> 00:18:32,486 そうですね 368 00:18:32,569 --> 00:18:34,363 へえー 369 00:18:35,197 --> 00:18:36,782 あ でも… 370 00:18:36,865 --> 00:18:38,617 もし行ってたら 371 00:18:38,700 --> 00:18:40,994 今日は会ってなかったかも しれないですね 372 00:18:41,078 --> 00:18:42,955 ですね! 373 00:18:43,038 --> 00:18:46,375 じゃあ これは 今日ここで会うための チケットだったってことですね 374 00:18:46,458 --> 00:18:48,460 あぁ… 375 00:18:59,805 --> 00:19:01,723 (麦)「粋な夜(よる)電波」って (絹)あ ちょっ… 376 00:19:01,807 --> 00:19:03,100 (麦)聴いてますか? 377 00:19:03,183 --> 00:19:04,476 (絹)菊地成孔(なるよし)さんの 378 00:19:04,560 --> 00:19:05,435 (麦)はい 379 00:19:05,519 --> 00:19:07,145 (絹)あっ もちろん聴いてます 380 00:19:07,229 --> 00:19:09,398 (麦)ごめんなさい 今 何か言おうとしました? 381 00:19:09,481 --> 00:19:11,150 (絹)お手洗い 行ってきます (麦)あぁ はい 382 00:19:11,233 --> 00:19:13,193 (麦)あっ 入り口 入って 右の奥のほうにありました 383 00:19:13,277 --> 00:19:14,194 (絹)あっ どうも 384 00:19:22,327 --> 00:19:25,873 (麦)一時期 ガスタンクに ハマった時期があって 385 00:19:25,956 --> 00:19:27,708 都内だと高島平(たかしまだいら)とか 386 00:19:27,791 --> 00:19:30,586 えー 芦花(ろか)公園 千歳烏山 387 00:19:30,669 --> 00:19:32,838 んー 南千住 ま いろいろあって 388 00:19:32,921 --> 00:19:34,173 (絹)へえー 389 00:19:34,256 --> 00:19:37,593 (麦)で 動画 撮ってたこともあって 390 00:19:37,676 --> 00:19:39,219 (絹)えっ? 391 00:19:39,303 --> 00:19:41,096 (麦)それ俺 編集して 392 00:19:41,180 --> 00:19:42,723 (絹)えっ 映画ですか? 393 00:19:42,806 --> 00:19:44,391 (麦)いやいやいや まぁ (絹)観たいです 394 00:19:44,474 --> 00:19:45,601 (麦)えっ? 395 00:19:45,684 --> 00:19:48,312 いやいやいや 全部で3時間21分あるよ 396 00:19:48,395 --> 00:19:51,481 「ロード・オブ・ザ・リング/王の帰還」と 同(おんな)じ長さで ずーっとガスタンク 397 00:19:51,565 --> 00:19:54,276 (絹)観たいです 観たいです ホビットより興味あります 398 00:19:54,359 --> 00:19:56,612 (麦)えぇ? じゃあ 今から観に来ます? 399 00:19:56,695 --> 00:19:58,822 (絹)行きます 行きます 400 00:19:59,990 --> 00:20:01,200 (スマホのバイブ音) 401 00:20:01,283 --> 00:20:02,701 (絹)あっ 402 00:20:03,744 --> 00:20:05,162 (麦)あっ 403 00:20:05,245 --> 00:20:06,705 どうぞどうぞ 404 00:20:13,921 --> 00:20:15,547 (卯内)あっ いた! 405 00:20:15,631 --> 00:20:18,717 山音くんいた なんで? 406 00:20:18,800 --> 00:20:21,470 なんで ここにいるの? なんで? 407 00:20:21,553 --> 00:20:25,223 あ… いや 俺 カラオケ行ったんすけど あの 408 00:20:25,307 --> 00:20:28,810 卯内さん 今日 お月様の形が不吉だから来ないって 409 00:20:28,894 --> 00:20:30,854 (卯内)えー? 何それ 410 00:20:30,938 --> 00:20:33,732 そんなの嘘嘘(うそうそ) なんで? 411 00:20:33,815 --> 00:20:36,026 (麦)えっ? (卯内)誰かと一緒? 412 00:20:36,109 --> 00:20:37,694 あっ あぁ… 413 00:20:37,778 --> 00:20:38,737 あっ うん 414 00:20:38,820 --> 00:20:40,864 (卯内)一緒に飲もうよ いいよね? 415 00:20:40,948 --> 00:20:41,782 ふふっ 416 00:20:41,865 --> 00:20:44,159 (男性)飲みましょう! 早く早く (女性)どうぞー 417 00:20:44,242 --> 00:20:46,828 (卯内)お月様の形が不吉って何? 418 00:20:46,912 --> 00:20:48,497 (麦)いや… 419 00:20:49,206 --> 00:20:50,666 何だろうね 420 00:20:50,749 --> 00:20:53,543 あっ すぐに こっち戻ってくるから 421 00:20:53,627 --> 00:20:56,213 (絹)友達んち泊めてくれるって 今 連絡あって 422 00:20:56,296 --> 00:20:57,547 (麦)えっ? 423 00:20:57,631 --> 00:21:00,259 (財布の小銭を探る音) 424 00:21:00,342 --> 00:21:02,135 (小銭を置く音) 425 00:21:02,219 --> 00:21:03,345 (麦)あ… 426 00:21:03,428 --> 00:21:04,846 (お札を置く音) 427 00:21:04,930 --> 00:21:09,059 (絹)すいません お先に失礼します 428 00:21:16,191 --> 00:21:17,067 (絹)ちっす 429 00:21:17,943 --> 00:21:20,028 (男性)ちっす (女性)さよならー 430 00:21:23,281 --> 00:21:24,533 (卯内)麦くん 麦くん 431 00:21:25,409 --> 00:21:26,368 あっ はい 432 00:21:26,451 --> 00:21:28,412 麦くんとさ 433 00:21:28,495 --> 00:21:31,415 1回 ちゃんと 話したかったんだよね 434 00:21:33,709 --> 00:21:37,337 (走ってくる足音) 435 00:21:39,131 --> 00:21:40,799 (麦)あっ 436 00:21:41,591 --> 00:21:44,845 すいません! あの… 437 00:21:45,637 --> 00:21:47,889 すいません あの… 438 00:21:47,973 --> 00:21:49,141 (絹)足りなかったですか? 439 00:21:49,224 --> 00:21:50,183 (麦)え? 440 00:21:50,267 --> 00:21:51,768 あ… あっ 441 00:21:51,852 --> 00:21:53,103 (絹)あっ 442 00:21:54,563 --> 00:21:57,232 (麦)帰り道 こっちなんで 443 00:21:58,233 --> 00:22:00,235 (絹)いや 友達んち 近くなんで 444 00:22:00,318 --> 00:22:01,862 (麦)いや それ普通に 嘘だって分かります 445 00:22:01,945 --> 00:22:02,988 (絹)いやいやいや ふざけんなし 446 00:22:03,071 --> 00:22:03,780 (麦)いやいやいや (絹)いやいやいや 447 00:22:03,780 --> 00:22:04,448 (麦)いやいやいや (絹)いやいやいや 448 00:22:03,780 --> 00:22:04,448 {\an8}(自転車のベル) 449 00:22:04,448 --> 00:22:04,531 {\an8}(自転車のベル) 450 00:22:04,531 --> 00:22:06,241 (麦)いやいやいや (絹)いやいやいや… 451 00:22:04,531 --> 00:22:06,241 {\an8}(自転車のベル) 452 00:22:06,241 --> 00:22:07,326 {\an8}(自転車のベル) 453 00:22:18,336 --> 00:22:19,755 (絹)山音さん 私 454 00:22:19,838 --> 00:22:20,797 (麦)ん? 455 00:22:21,757 --> 00:22:25,886 カラオケ屋さんに見える カラオケ屋さんに行きたいです 456 00:22:26,678 --> 00:22:28,013 ♪(カラオケの前奏) 457 00:22:28,096 --> 00:22:33,977 (絹)♪ コンビニエンスストアで         350ml(three-five-o-M-L)の缶ビール買って 458 00:22:34,061 --> 00:22:39,274 ♪ きみと夜の散歩    時計の針は0時を差してる 459 00:22:39,357 --> 00:22:42,027 ♪“クロノスタシス”って知ってる? 460 00:22:42,110 --> 00:22:43,528 (麦)♪ 知らないと 461 00:22:43,612 --> 00:22:44,905 (2人)♪ きみが言う 462 00:22:44,988 --> 00:22:50,535 ♪ 時計の針が止まって見える          現象のことだよ 463 00:22:50,619 --> 00:22:52,162 (麦)♪ ラララ… (絹)♪ ハッハ 464 00:22:52,245 --> 00:22:54,790 (2人)♪ ウーオーウオー 465 00:22:54,873 --> 00:22:57,334 (絹) ♪“クロノスタシス”って知ってる? 466 00:22:57,417 --> 00:22:59,086 (麦)知らなーい 467 00:22:59,169 --> 00:23:01,963 (絹)時計見たら たまたま誕生日と同じ数字で 468 00:23:02,047 --> 00:23:03,340 あ! って思う 469 00:23:03,423 --> 00:23:06,343 ♪ 現象ぉーのー ことだよ 470 00:23:06,426 --> 00:23:07,636 (麦)いえーい! (絹)いえーい! 471 00:23:07,719 --> 00:23:09,554 (麦)かんぱーい! (絹)かんぱーい! 472 00:23:12,641 --> 00:23:14,601 (2人)あぁー 473 00:23:14,684 --> 00:23:17,395 (麦)うーん まぁ… 474 00:23:17,479 --> 00:23:19,231 (麦)「こちらあみ子」も 大好きですけど… 475 00:23:19,314 --> 00:23:20,190 (絹)「ピクニック」! 476 00:23:20,273 --> 00:23:22,984 (麦)あっ! あれは衝撃でした 477 00:23:23,068 --> 00:23:24,027 (絹)ですねー 478 00:23:24,111 --> 00:23:25,403 (麦)ええ 479 00:23:25,487 --> 00:23:29,074 (絹)今村さんって その後 新作 書いてないですよね 480 00:23:29,157 --> 00:23:32,828 (麦)あー そうですね 読みたいですよねぇ あっ 481 00:23:32,911 --> 00:23:36,331 この間ね 電車に揺られていたら 482 00:23:36,414 --> 00:23:38,125 隣に座った人も… 483 00:23:38,208 --> 00:23:42,045 (絹)“電車に乗っていたら” ということを彼は 484 00:23:42,129 --> 00:23:46,383 “電車に揺られていたら” と表現した 485 00:23:48,718 --> 00:23:49,553 (絹)あ あの (麦)はい 486 00:23:49,636 --> 00:23:53,723 (絹)私 子どもの頃から ずーっと 理解できないことがあるんですけど 487 00:23:53,807 --> 00:23:54,641 (麦)はい 488 00:23:54,724 --> 00:23:55,725 (絹)ジャンケンって 489 00:23:55,809 --> 00:23:59,479 グーが石で チョキがハサミで パーが紙でしょ? 490 00:23:59,563 --> 00:24:01,106 (麦)はい 491 00:24:01,189 --> 00:24:04,109 (絹)紙が石に勝つわけ ないじゃないですか 492 00:24:04,192 --> 00:24:05,360 普通 破れるでしょ? 493 00:24:06,528 --> 00:24:10,490 (麦)同じこと ずっと考えてた人を知ってる 494 00:24:13,410 --> 00:24:15,078 (麦)♪ もうちょっとです 495 00:24:15,162 --> 00:24:16,830 (絹)♪ もうちょっとです 496 00:24:16,913 --> 00:24:18,457 (麦)♪ もうちょっとです 497 00:24:18,540 --> 00:24:20,250 (絹)♪ もうちょっとです 498 00:24:20,333 --> 00:24:21,501 (麦)♪ もうちょっとです 499 00:24:21,585 --> 00:24:22,961 ゴール! 500 00:24:23,044 --> 00:24:24,379 (絹)とうちゃーく 501 00:24:24,462 --> 00:24:25,797 (麦)調布 502 00:24:25,881 --> 00:24:26,840 (絹)いえーい 503 00:24:26,923 --> 00:24:28,133 (麦)いえーい 504 00:24:28,216 --> 00:24:30,510 (麦と絹の話し声) 505 00:24:31,136 --> 00:24:33,597 (麦)あぁっ 水たまり! (絹)きゃー! あははっ 506 00:24:33,680 --> 00:24:36,391 (麦)うわ 思いっきりいった ぬれた 507 00:24:36,474 --> 00:24:37,934 (2人)はぁ… 508 00:24:38,018 --> 00:24:40,228 (麦)ここです すいません いっぱい走らせちゃって 509 00:24:40,312 --> 00:24:42,147 (絹)全然 大丈夫 510 00:24:42,856 --> 00:24:45,567 (絹)はぁ… 冷たーい! 511 00:24:46,401 --> 00:24:48,695 (麦)あぁ どうぞどうぞ 512 00:24:51,323 --> 00:24:53,825 (麦)よいしょ あぁ (絹)お邪魔します 513 00:24:53,909 --> 00:24:55,911 (麦)どうぞ 散らかってますけど 514 00:24:55,994 --> 00:24:58,371 (絹)いいえ こ… ここでいいですか? 515 00:24:58,455 --> 00:25:01,666 (麦)はい! とりあえず ここら辺に置いちゃいますか 516 00:25:01,750 --> 00:25:03,043 (絹)はい 517 00:25:03,543 --> 00:25:05,253 (2人)いやぁ… 518 00:25:05,337 --> 00:25:07,589 (麦)すごかったですね (絹)ふふふふっ 519 00:25:07,672 --> 00:25:08,924 (絹)ちょっと楽しい でも 520 00:25:09,007 --> 00:25:10,217 (2人)ははははっ 521 00:25:10,300 --> 00:25:11,843 (麦)何か拭くもの 持ってきます 522 00:25:11,927 --> 00:25:13,345 (絹)ありがとうございます 523 00:25:13,428 --> 00:25:14,679 (麦)どうぞ あの ご自由に 524 00:25:14,763 --> 00:25:16,890 (絹)はい (ドアを開ける音) 525 00:25:39,120 --> 00:25:40,372 (ドアを閉める音) 526 00:25:40,455 --> 00:25:42,749 (麦)これ どうぞ 527 00:25:42,832 --> 00:25:45,001 ほぼ うちの本棚じゃん 528 00:25:45,085 --> 00:25:46,336 (麦)えっ? 529 00:25:47,546 --> 00:25:48,588 あぁ… 530 00:25:48,672 --> 00:25:50,090 (麦)それで2人で 531 00:25:50,173 --> 00:25:54,261 まだ誰にも見せたことのなかった 劇場版 「ガスタンク」を観た 532 00:25:54,344 --> 00:25:55,595 (麦)ここ高島平 533 00:25:55,679 --> 00:25:57,055 (絹)ふぅーん 534 00:25:58,515 --> 00:26:02,769 (麦)おなかがすいて 途中で焼きおにぎりを作った 535 00:26:06,690 --> 00:26:08,316 (絹)もう1個 いいですか? 536 00:26:08,400 --> 00:26:09,859 (麦)ん? 何て言いました? 537 00:26:09,943 --> 00:26:10,944 (絹)もらってもいいですか? 538 00:26:11,027 --> 00:26:12,279 (麦)もちろん もちろん 539 00:26:12,362 --> 00:26:14,948 (麦) それを彼女は2個食べて… 540 00:26:15,031 --> 00:26:16,992 (絹)うん おいしい! 541 00:26:17,075 --> 00:26:20,787 ちょっと 5分寝るね 542 00:26:20,870 --> 00:26:24,165 (麦)…と言って 一番いいところで寝た 543 00:26:26,167 --> 00:26:28,211 1時間寝て 目を覚ますと 544 00:26:28,295 --> 00:26:32,132 “面白かったね じゃあ帰るね” と言った 545 00:26:33,300 --> 00:26:35,844 絶対 嫌われたと思った 546 00:26:42,267 --> 00:26:43,810 (麦)あっ 乗ります! 547 00:26:43,893 --> 00:26:45,061 乗ります 乗ります 548 00:26:45,145 --> 00:26:46,021 (絹)すみません 549 00:26:46,104 --> 00:26:47,188 (麦)セーフ 550 00:26:47,272 --> 00:26:48,606 (電子音) 551 00:26:49,482 --> 00:26:50,483 (絹)あっ あの 552 00:26:50,567 --> 00:26:55,030 今度 国立科学博物館で ミイラ展があるんです 553 00:26:55,113 --> 00:26:55,947 (麦)はい 554 00:26:56,031 --> 00:26:58,241 (絹)もし嫌じゃなかったら 山音さんも一緒に… 555 00:26:59,367 --> 00:27:00,327 行きます 556 00:27:00,410 --> 00:27:01,828 (絹)あっ 557 00:27:13,089 --> 00:27:14,466 あっ 558 00:27:37,238 --> 00:27:39,699 (鳥のさえずり) 559 00:28:00,970 --> 00:28:02,597 (姉)おかえり 560 00:28:03,848 --> 00:28:06,559 (父)お母さん! 絹ちゃんが また朝帰りだ 561 00:28:06,643 --> 00:28:08,103 (絹)もったいない 562 00:28:08,186 --> 00:28:11,815 (母)あんた こんな時間に… どこ泊まったの? 563 00:28:11,898 --> 00:28:13,316 (絹)もったいない もったいない 564 00:28:13,400 --> 00:28:14,818 (母)絹! 565 00:28:17,487 --> 00:28:19,614 (絹)今 話しかけないで 566 00:28:19,698 --> 00:28:22,075 まだ上書きしないで 567 00:28:24,077 --> 00:28:28,123 まだ昨日の夜の余韻の中に いたいんだよ 568 00:28:29,958 --> 00:28:33,670 こういう時に聴ける音楽が あればいいのに 569 00:28:35,880 --> 00:28:39,050 (雨音) 570 00:28:39,134 --> 00:28:42,929 (絹)調布駅から徒歩8分にある 彼のアパートには 571 00:28:43,012 --> 00:28:45,390 旅行する予定もない国々の 572 00:28:45,473 --> 00:28:47,767 「地球の歩き方」が置いてあって… 573 00:28:47,851 --> 00:28:50,061 ほぼ うちの本棚じゃん 574 00:28:50,145 --> 00:28:51,438 (麦)えっ? 575 00:28:52,647 --> 00:28:53,648 あぁ… 576 00:28:55,942 --> 00:28:56,776 (麦)あっ! 577 00:28:56,860 --> 00:28:58,695 それ見なくていい! あ… 578 00:28:58,778 --> 00:29:01,531 (絹)これ 山音さんが描いたの? 579 00:29:02,031 --> 00:29:03,450 (麦)まぁ… 580 00:29:05,118 --> 00:29:09,164 それを仕事にできたらなって 思ってて 581 00:29:10,623 --> 00:29:12,333 あ… 今の 笑うところですよ 582 00:29:12,417 --> 00:29:14,627 笑うところ… 583 00:29:16,087 --> 00:29:19,048 私 山音さんの絵 好きです 584 00:29:26,473 --> 00:29:30,018 (絹)細い雨が 街灯のオレンジで切り取られて 585 00:29:30,101 --> 00:29:32,270 降り注いでいた 586 00:29:33,271 --> 00:29:37,692 雨の音を聞きながら 彼の描いた絵を見ていたら 587 00:29:37,776 --> 00:29:40,195 彼は すごく照れて 588 00:29:40,278 --> 00:29:41,821 (麦)風邪ひきますよ 589 00:29:41,905 --> 00:29:45,533 (絹)…と言って バスルームから ドライヤーを持ってきた 590 00:29:45,617 --> 00:29:47,452 (ドライヤーの作動音) 591 00:29:47,535 --> 00:29:50,079 (絹) コンセントが ぎり届いて 592 00:29:50,163 --> 00:29:53,500 私の ぬれた髪を乾かし始めた 593 00:29:54,709 --> 00:30:00,131 何かが始まる予感がして 心臓が鳴ったけど 594 00:30:00,215 --> 00:30:03,051 ドライヤーの音が消してくれた 595 00:30:04,636 --> 00:30:08,306 (麦)“私 山音さんの絵 好きです”って 言われた 596 00:30:08,848 --> 00:30:11,476 “私 山音さんの絵 好きです”って 言われた 597 00:30:12,977 --> 00:30:15,939 “私 山音さんの絵 好きです”って 言われた 598 00:30:18,691 --> 00:30:22,820 “私 山音さんの絵 好きです”って 599 00:30:23,696 --> 00:30:25,490 言われた 600 00:30:39,337 --> 00:30:41,130 (麦)お待たせしました 601 00:30:43,132 --> 00:30:44,342 (麦)あ… 602 00:30:44,968 --> 00:30:46,219 (絹)ふふっ 603 00:30:47,387 --> 00:30:49,764 じゃ 行きましょ 604 00:30:49,847 --> 00:30:51,057 (麦)あっ 605 00:31:00,775 --> 00:31:02,777 (麦・絹)ふーん 606 00:31:02,861 --> 00:31:04,779 (絹)ふふふふ… 607 00:31:04,863 --> 00:31:06,573 最高でしたね 608 00:31:06,656 --> 00:31:08,199 いやぁ 609 00:31:08,283 --> 00:31:10,577 なんか もう 感想も出ないっていうか 610 00:31:10,660 --> 00:31:11,828 (絹)すごい この人 611 00:31:11,911 --> 00:31:13,079 (麦)えっ? あ… 612 00:31:13,162 --> 00:31:14,998 (店員)ご注文 お決まりですか? 613 00:31:15,081 --> 00:31:16,457 (麦)あ… 614 00:31:17,125 --> 00:31:20,044 あっ え… えっと 615 00:31:20,128 --> 00:31:21,546 ドリンクバーを2つ 616 00:31:21,629 --> 00:31:22,630 (店員) はい ドリンクバーを2つ 617 00:31:22,714 --> 00:31:25,758 (絹)そうそう あの 隣の家があるんですけど 618 00:31:25,842 --> 00:31:26,801 (麦)うん 619 00:31:26,884 --> 00:31:30,263 そこに住んでる方(かた)が 村上 龍さん そっくりで 620 00:31:30,346 --> 00:31:34,183 その妻が 小池栄子さん そっくりなんです 621 00:31:34,267 --> 00:31:35,310 (笑い声) 622 00:31:35,393 --> 00:31:37,395 えっ その家 「カンブリア宮殿」じゃないですか 623 00:31:37,478 --> 00:31:39,480 (絹)そうなんですよ! (麦)ははははっ 624 00:31:39,564 --> 00:31:41,399 え 見たいなぁ 625 00:31:41,482 --> 00:31:42,984 ははははっ 626 00:31:43,067 --> 00:31:43,985 まさかですね 627 00:31:44,068 --> 00:31:45,987 (絹)うん びっくりですよ 628 00:31:46,070 --> 00:31:47,447 (麦)あ… 629 00:31:48,740 --> 00:31:49,782 そっか 630 00:31:49,866 --> 00:31:51,743 そろそろ帰りますか 631 00:31:51,826 --> 00:31:53,536 あー… はい 632 00:31:53,620 --> 00:31:54,454 (麦)そうっすね 633 00:31:55,246 --> 00:31:58,875 (麦)ははっ 「カンブリア宮殿」が隣に 634 00:31:58,958 --> 00:32:01,878 (絹)あっ そうだ 「ゴールデンカムイ」って読みました? 635 00:32:01,961 --> 00:32:03,212 (麦)読みました やばかったです 636 00:32:03,922 --> 00:32:05,757 あれ食べれますか チタタプ 637 00:32:05,840 --> 00:32:07,216 (麦)それで結局 638 00:32:07,300 --> 00:32:09,677 ほしよりこ とか ヴェイパーウェイヴとか 639 00:32:09,761 --> 00:32:13,056 ままごとの 「わたしの星」の話になって 640 00:32:13,139 --> 00:32:15,266 (絹) ドリンクバーを3往復して 641 00:32:15,350 --> 00:32:18,728 気が付いたら また 終電の時間が来て 642 00:32:23,441 --> 00:32:26,235 (絹) 友達だって思ってるのかな 643 00:32:27,820 --> 00:32:31,032 (麦) 話が合うからってだけなのかな 644 00:32:31,699 --> 00:32:34,786 3回 ごはん食べて 告白しなかったら 645 00:32:34,869 --> 00:32:38,122 ただの友達になってしまうよって 説あるし 646 00:32:38,206 --> 00:32:39,958 (絹)だんだん焦ってきて… 647 00:32:41,209 --> 00:32:42,669 (麦)好きかどうかが 648 00:32:42,752 --> 00:32:46,047 会ってない時に考えてる 時間の長さで決まるなら 649 00:32:46,130 --> 00:32:47,507 間違いなく そうで 650 00:32:47,590 --> 00:32:49,968 (絹) お店の人に感じいいな とか 651 00:32:50,051 --> 00:32:52,595 歩幅(ほはば)合わせてくれるな とか 652 00:32:52,679 --> 00:32:56,349 ポイントカードだったら もうとっくに たまってて 653 00:32:56,974 --> 00:32:59,852 次は絶対 告白しようって 654 00:32:59,936 --> 00:33:02,730 (麦) 終電までに告白しようって決めて 655 00:33:02,814 --> 00:33:04,357 (絹)へえー 656 00:33:04,440 --> 00:33:06,567 (麦)2人でガスタンク 見に行った 657 00:33:06,651 --> 00:33:08,111 (絹)これ… 658 00:33:09,278 --> 00:33:11,114 いやぁ これ 659 00:33:11,197 --> 00:33:13,116 これは ちょっと想像以上ですね 660 00:33:13,199 --> 00:33:14,325 (麦)えへへっ 661 00:33:14,409 --> 00:33:16,953 (絹)私 いや なめてました 662 00:33:18,913 --> 00:33:20,206 ガール・ミーツ・ガスタンク 663 00:33:20,289 --> 00:33:21,749 (絹)ん? 664 00:33:21,833 --> 00:33:23,209 (麦)へへっ (シャッター音) 665 00:33:23,292 --> 00:33:24,919 (麦)やばっ (シャッター音) 666 00:33:25,753 --> 00:33:26,963 いい写真 撮れた 667 00:33:27,046 --> 00:33:28,214 (絹)ほんとですか? (麦)ほら 668 00:33:30,842 --> 00:33:33,094 (絹) 終電まで 残り8時間 669 00:33:33,177 --> 00:33:34,303 (絹)はい 670 00:33:34,387 --> 00:33:37,223 (麦) ここから 雰囲気を変えていこ 671 00:33:37,306 --> 00:33:40,560 (絹)早稲田松竹のラインナップ 期待しかないですね 672 00:33:40,643 --> 00:33:41,686 (麦)ですね 673 00:33:41,769 --> 00:33:44,063 あと 下高井戸(しもたかいど)シネマ 674 00:33:44,147 --> 00:33:45,606 ですよね 675 00:33:48,359 --> 00:33:51,279 (絹)なんで そういう話に なってしまうかな 676 00:33:51,362 --> 00:33:54,031 (麦) 終電まで 残り3時間 677 00:33:54,115 --> 00:33:56,325 (麦)あっ 食パンは 678 00:33:56,909 --> 00:34:00,288 5枚切りと6枚切り どっち派ですか 679 00:34:00,371 --> 00:34:03,082 (麦)ダメダメ そっち行ったらダメ 680 00:34:03,166 --> 00:34:05,126 (絹)残り 2時間 681 00:34:07,545 --> 00:34:08,921 (麦)えっ? 682 00:34:09,005 --> 00:34:09,839 えっ? 683 00:34:09,922 --> 00:34:11,424 ほんとだ 同じ人だ 684 00:34:11,507 --> 00:34:13,009 えっ バンドやってたんですか 685 00:34:13,092 --> 00:34:15,261 (店員)はい まだ全然 デビューしたばっかりなんですけど 686 00:34:15,344 --> 00:34:17,430 (麦・絹)へえー 687 00:34:17,513 --> 00:34:18,973 オーサムシティクラブ? 688 00:34:19,056 --> 00:34:21,517 はい あの よかったら YouTubeとかにあるんで 689 00:34:21,601 --> 00:34:23,436 聴きます 聴きます 690 00:34:23,519 --> 00:34:25,229 あっ え あの… 691 00:34:25,313 --> 00:34:28,524 なんかロマンチック的な 感じのものとか 692 00:34:28,608 --> 00:34:30,902 あ… あの いわゆるラブソング的な 693 00:34:30,985 --> 00:34:32,070 あっ あります 694 00:34:36,240 --> 00:34:37,909 (麦)はい (絹)はい 695 00:34:41,913 --> 00:34:46,793 ♪(ポップなイントロが流れる) 696 00:34:46,876 --> 00:34:48,753 へえ かっこいい 697 00:34:48,836 --> 00:34:50,338 (絹)うん 698 00:34:50,421 --> 00:34:51,672 (麦)よし いける 699 00:34:52,757 --> 00:34:55,551 (絹)残り 1時間 700 00:34:58,429 --> 00:35:00,056 (男性)君ら 701 00:35:01,557 --> 00:35:02,767 音楽 好きじゃないな 702 00:35:04,143 --> 00:35:05,186 (麦)えっ (絹)ん? 703 00:35:05,269 --> 00:35:06,604 (男性)イヤホンで聴いたら 704 00:35:06,687 --> 00:35:08,898 LとRで 鳴ってる音は違うの 705 00:35:08,981 --> 00:35:11,818 ♪(イヤホンから もれ聞こえる音楽) 706 00:35:11,901 --> 00:35:13,861 (男性)あ ごめんね 707 00:35:14,570 --> 00:35:18,950 レコーディングの ミックスの技術っていうのは… 708 00:35:19,033 --> 00:35:20,910 (麦)そこから1時間強 709 00:35:20,993 --> 00:35:24,831 レコーディングエンジニアの ミキシング技術について語られた 710 00:35:24,914 --> 00:35:28,709 このおさめ方次第(しだい)で 楽曲の印象が ガラッと変わってくるわけ 711 00:35:33,673 --> 00:35:34,757 (麦)あ… 712 00:35:34,841 --> 00:35:38,594 そろそろ 終電の時間ですね 713 00:35:39,470 --> 00:35:40,972 (絹)ですね 714 00:35:44,892 --> 00:35:49,063 (店員)お待たせしました ショコラパフェを1つ 715 00:35:49,146 --> 00:35:51,482 (麦)えっ? これ 注文してないです 716 00:35:51,566 --> 00:35:52,441 (店員)えっ 717 00:35:52,525 --> 00:35:54,360 (絹)はい ふふっ 718 00:35:56,487 --> 00:35:58,489 (店員)あ やっちゃった 719 00:35:58,573 --> 00:36:01,200 あっ すいません 伝票 違ってました 720 00:36:01,284 --> 00:36:02,618 (麦)あ! でも あの… 721 00:36:02,702 --> 00:36:05,663 よ よかったら これ あの… 722 00:36:05,746 --> 00:36:07,540 (絹)あ… た 食べます 723 00:36:07,623 --> 00:36:09,417 (麦・絹)食べます 724 00:36:10,835 --> 00:36:13,087 (店員)ありがとうございます! 725 00:36:13,170 --> 00:36:14,172 (麦)いただきます 726 00:36:14,255 --> 00:36:15,798 (絹)いただきます 727 00:36:16,924 --> 00:36:18,676 (麦)うまそー はははっ 728 00:36:18,759 --> 00:36:20,720 (絹)おいしそう ふふっ 729 00:36:20,803 --> 00:36:23,139 (麦)結構 おっきいパフェだね 730 00:36:23,222 --> 00:36:24,765 (絹)ほんとだね 731 00:36:29,228 --> 00:36:30,229 (麦)八谷さん 732 00:36:33,190 --> 00:36:34,609 (絹)はい 733 00:36:37,653 --> 00:36:41,407 (麦)僕と 付き合ってくれませんか 734 00:36:47,747 --> 00:36:48,956 はい 735 00:36:49,749 --> 00:36:50,958 ぜひ 736 00:36:58,174 --> 00:37:00,843 (電車の走行音) 737 00:37:03,804 --> 00:37:05,264 (麦)ふぅ… 738 00:37:09,852 --> 00:37:13,898 (絹)個人的に 白いデニムは苦手です 739 00:37:13,981 --> 00:37:14,982 (麦)はい 740 00:37:15,066 --> 00:37:18,152 (絹)付き合ってる人が ホワイトデニム はいてたら 741 00:37:18,235 --> 00:37:20,863 ちょっとだけ嫌いになります 742 00:37:22,156 --> 00:37:24,033 (麦)分かりました 743 00:37:24,116 --> 00:37:27,411 ホワイトデニムは はきません 744 00:37:28,454 --> 00:37:32,583 (絹)あっ もし 山音さんも何かあったら 745 00:37:32,667 --> 00:37:34,251 (麦)あぁ… 746 00:37:35,628 --> 00:37:37,463 UNO(ウノ)で 747 00:37:37,964 --> 00:37:39,006 (絹)UNOで 748 00:37:39,090 --> 00:37:44,053 (麦)“はい! 今 UNOって 言ってないから2枚取ってー”って言う人 749 00:37:44,136 --> 00:37:45,805 苦手です 750 00:37:45,888 --> 00:37:48,224 (絹)はい 分かりました 751 00:37:48,307 --> 00:37:50,393 それだけは言いません 752 00:37:52,687 --> 00:37:54,355 (麦)以上です 753 00:37:57,400 --> 00:37:58,776 じゃあ 754 00:38:00,361 --> 00:38:02,071 おやすみなさい 755 00:38:02,154 --> 00:38:03,781 (絹)おやすみなさい 756 00:38:06,033 --> 00:38:07,743 あっ 赤です! 757 00:38:07,827 --> 00:38:09,120 (麦)おっ 758 00:38:09,745 --> 00:38:10,955 (絹)ふっ 759 00:38:21,340 --> 00:38:25,177 (麦)信号は なかなか変わらなかった 760 00:38:57,335 --> 00:39:01,005 (麦) 信号は まだ変わらなかった 761 00:39:02,465 --> 00:39:04,925 (絹)押しボタン式だった 762 00:39:05,760 --> 00:39:09,680 (麦)サンキュー 押しボタン式信号 763 00:39:11,724 --> 00:39:13,225 (絹)あ あと… 764 00:39:14,226 --> 00:39:18,356 こういうコミュニケーションは 頻繁(ひんぱん)にしたいほうです 765 00:39:22,360 --> 00:39:23,611 (麦)はい 766 00:39:43,839 --> 00:39:46,384 (麦) それから1週間の間に 767 00:39:46,467 --> 00:39:50,638 原(はら)美術館に行って 人形町でカキフライを食べて 768 00:39:50,721 --> 00:39:53,432 タムくんに 似顔絵 描いてもらって 769 00:39:54,600 --> 00:39:58,771 で 3月のすごく風の強い夜 770 00:39:58,854 --> 00:40:02,066 ひどく つまらない映画を 途中でやめて 771 00:40:02,149 --> 00:40:03,984 初めて寝た 772 00:40:04,068 --> 00:40:06,737 (外から聞こえる強風の音) 773 00:40:16,163 --> 00:40:18,499 (2人の吐息) 774 00:40:21,168 --> 00:40:24,213 (絹)3日続けて 彼の部屋に泊まった 775 00:40:24,296 --> 00:40:28,634 大学を休んで 就職説明会にも出なくて 776 00:40:28,717 --> 00:40:31,846 大体はベッドにいて 何回も した 777 00:40:32,680 --> 00:40:34,265 (麦)ここでも したし 778 00:40:34,348 --> 00:40:35,599 (絹・麦)ふふふふ… 779 00:40:35,683 --> 00:40:37,601 (麦)ここでもした 780 00:40:37,685 --> 00:40:39,812 (麦)待って やばいって 781 00:40:40,980 --> 00:40:43,482 (絹)大丈夫だよ (麦)絹ちゃん やばい 782 00:40:43,566 --> 00:40:45,526 (絹)大丈夫 いいよ (麦)あ… 783 00:40:45,609 --> 00:40:48,362 (絹) 3日目に冷蔵庫が空(から)になって 784 00:40:48,445 --> 00:40:50,739 近くのカフェに行った 785 00:40:53,451 --> 00:40:56,328 (麦)これ パンケーキ食べてるけど 786 00:40:56,412 --> 00:40:58,080 したあとの2人 787 00:40:58,164 --> 00:41:00,416 (麦)シュッて載って 788 00:41:00,499 --> 00:41:02,209 (絹)4日目 789 00:41:02,293 --> 00:41:06,046 彼も私もバイトがあるので 家に帰った 790 00:41:06,130 --> 00:41:07,214 (絹)泡が (麦)何? 791 00:41:07,298 --> 00:41:08,883 (絹)泡がすごい (麦)泡がすごい? 792 00:41:21,020 --> 00:41:21,854 えっ? 793 00:41:27,067 --> 00:41:33,240 (絹)もう何年も前から読んでいた 「恋愛生存率」という名のブログがあった 794 00:41:33,324 --> 00:41:38,120 その筆者である めいさんが 自ら命を絶ったという記事を見た 795 00:41:39,788 --> 00:41:44,710 この人は 私に話しかけてくれている 796 00:41:44,793 --> 00:41:46,629 そう思える存在だった 797 00:41:48,297 --> 00:41:50,674 彼女が書くテーマは いつも同じだった 798 00:41:50,674 --> 00:41:51,592 彼女が書くテーマは いつも同じだった 799 00:41:50,674 --> 00:41:51,592 {\an8}(波の音) 800 00:41:51,592 --> 00:41:52,676 {\an8}(波の音) 801 00:41:52,676 --> 00:41:56,555 “はじまりは おわりのはじまり” 802 00:41:52,676 --> 00:41:56,555 {\an8}(波の音) 803 00:41:56,555 --> 00:41:57,640 {\an8}(波の音) 804 00:41:59,642 --> 00:42:02,436 “出会いは常に別れを内在し” 805 00:42:02,519 --> 00:42:04,980 “恋愛はパーティーのように いつか終わる” 806 00:42:06,023 --> 00:42:07,858 “だから 恋する者たちは” 807 00:42:07,942 --> 00:42:12,154 “好きなものを持ち寄って テーブルを挟(はさ)み おしゃべりをし” 808 00:42:12,238 --> 00:42:16,325 “その切なさを 楽しむしかないのだ”と 809 00:42:17,201 --> 00:42:20,663 そんな めいさんが “今 恋をしている” 810 00:42:21,330 --> 00:42:25,417 “この恋を 一夜のパーティーに するつもりはない” 811 00:42:25,501 --> 00:42:28,629 と 書いていたのが1年前 812 00:42:30,297 --> 00:42:34,009 “数パーセントに満たない 生存率の恋愛を” 813 00:42:34,093 --> 00:42:36,554 “私は生き残る” 814 00:42:37,137 --> 00:42:42,268 冗談めかして そう綴(つづ)っためいさんが 死んだ 815 00:42:44,186 --> 00:42:45,980 (絹)麦くん? 816 00:42:48,524 --> 00:42:50,818 麦くーん! 817 00:42:53,028 --> 00:42:55,030 麦くーん! 818 00:42:59,118 --> 00:43:00,828 (麦)絹ちゃん 見てー! 819 00:43:00,911 --> 00:43:02,538 (絹)え? 820 00:43:04,665 --> 00:43:06,875 (麦)しらす丼 買ってきた 間に合った 821 00:43:06,959 --> 00:43:09,420 見て めちゃくちゃおいしそう 822 00:43:09,503 --> 00:43:10,462 (絹)もう… 823 00:43:10,546 --> 00:43:13,966 (麦)時間ぎりぎりだったんだよ めっちゃ おいしそうじゃない? 824 00:43:14,049 --> 00:43:16,218 (絹)勝手にいなくならないでよ 825 00:43:16,302 --> 00:43:17,970 (麦)ごめん 826 00:43:18,053 --> 00:43:20,264 んー あそこで食べよ 827 00:43:22,266 --> 00:43:26,895 (絹)めいさんは 恋の死を見たんだろうか 828 00:43:27,438 --> 00:43:31,025 恋の終わりに 殉(じゅん)ずることにしたんだろうか 829 00:43:31,108 --> 00:43:33,235 想像にしかすぎないし 830 00:43:33,319 --> 00:43:36,155 そこに自分の恋を 重ねるつもりはない 831 00:43:38,407 --> 00:43:42,202 ただ 私たちのパーティーは 832 00:43:42,286 --> 00:43:46,623 今 最高の盛り上がりの中で 始まったというだけだ 833 00:43:46,707 --> 00:43:49,501 (打ち寄せる波の音) 834 00:43:58,093 --> 00:44:00,929 (店員)お待たせしました 247番でお待ちのお客様 835 00:44:01,013 --> 00:44:02,931 ご案内しまーす 836 00:44:04,266 --> 00:44:05,893 (麦)絹ちゃん 837 00:44:05,976 --> 00:44:10,272 そろそろ帰らないと 新幹線 間に合わないかも 838 00:44:10,356 --> 00:44:11,607 (絹)うん 839 00:44:12,650 --> 00:44:14,735 また今度 来ようか 840 00:44:16,195 --> 00:44:17,404 (麦)うん 841 00:44:26,413 --> 00:44:27,623 (麦)よし! 842 00:44:27,706 --> 00:44:29,833 (足音) 843 00:44:29,917 --> 00:44:31,126 (麦)うまそー 844 00:44:31,210 --> 00:44:33,337 (絹)ありがとー (麦)うん 845 00:44:33,420 --> 00:44:35,005 (麦)へっへっ 846 00:44:36,590 --> 00:44:40,344 (麦)この花ってさぁ よく見るけど何ていう花なの? 847 00:44:40,427 --> 00:44:41,345 (絹)マ… 848 00:44:43,222 --> 00:44:44,473 (麦)ん? 849 00:44:45,724 --> 00:44:48,519 女の子に花の名前を教わると 850 00:44:48,602 --> 00:44:50,729 男の子は その花を見るたびに 851 00:44:50,813 --> 00:44:54,233 一生 その子のこと 思い出しちゃうんだって 852 00:44:54,316 --> 00:44:55,693 (絹) めいさんが そう言ってた 853 00:44:55,776 --> 00:44:58,195 (麦)え? 何それ 854 00:44:58,278 --> 00:44:59,988 じゃあ 教えてよ 855 00:45:00,072 --> 00:45:02,199 (絹)どうかなぁー 856 00:45:02,282 --> 00:45:03,701 (麦)ちょっとぉ 857 00:45:03,784 --> 00:45:05,577 教えてよ “マ”? 858 00:45:05,661 --> 00:45:07,538 (麦)マ… 何? (絹)マ… 何でしょう 859 00:45:07,621 --> 00:45:10,499 (絹)これ入れちゃうね (麦)入れて “マ”? 860 00:45:13,210 --> 00:45:17,047 (会場の中から聞こえる話し声) 861 00:45:28,267 --> 00:45:30,185 (沖田)麦! こっちこっち 862 00:45:30,269 --> 00:45:31,603 (菜那(なな))あっ 麦くん 863 00:45:31,687 --> 00:45:32,855 えっ 久しぶりだね! 864 00:45:32,938 --> 00:45:34,731 (麦)お久しぶりです (菜那)えー 元気? 865 00:45:34,815 --> 00:45:36,817 (麦)元気です あ… 866 00:45:36,900 --> 00:45:39,027 (麦)絹ちゃんです (絹)はじめまして 867 00:45:39,111 --> 00:45:40,404 (沖田)ども 868 00:45:40,487 --> 00:45:42,781 (祐弥(ゆうや))えっ 関係は? 869 00:45:43,532 --> 00:45:45,909 (麦)あ… 彼女っす 870 00:45:45,993 --> 00:45:47,661 (沖田)えっ (祐弥)マジ? 871 00:45:47,744 --> 00:45:48,871 (沖田)おぉ! 872 00:45:48,954 --> 00:45:50,080 (海人(かいと))作品どう? 873 00:45:50,164 --> 00:45:51,999 (絹)すごく すてきです (海人)でしょ? 874 00:45:52,082 --> 00:45:53,625 (絹)はい 875 00:45:54,293 --> 00:45:56,211 (菜那)ねえ ほんとはさ 876 00:45:56,295 --> 00:45:58,922 なんで みんな同じ黒いハット かぶってんのかなって思ってるでしょ 877 00:45:59,006 --> 00:46:00,382 若干 878 00:46:00,466 --> 00:46:02,050 (菜那)自意識 強い人ほど 879 00:46:02,134 --> 00:46:03,719 つばが広がっていきますよね 880 00:46:04,762 --> 00:46:05,762 (菜那)はははっ 881 00:46:05,846 --> 00:46:07,556 そうそう そうそう! 882 00:46:07,639 --> 00:46:09,099 (菜那)ねえ 麦くん 883 00:46:09,183 --> 00:46:10,893 ねえ 私 この子好き 884 00:46:10,976 --> 00:46:13,771 いい彼女できたじゃん! ねえ? 885 00:46:13,854 --> 00:46:15,898 ねえねえ じゃ海人 写真撮ってあげて 886 00:46:15,981 --> 00:46:17,149 (祐弥)あ いいね (彩乃(あやの))いいね 887 00:46:17,232 --> 00:46:18,692 (沖田)撮ります? 888 00:46:21,487 --> 00:46:22,696 (海人)いくよー 889 00:46:24,656 --> 00:46:27,034 (絹)絶対 別れないっていう 自信がないと 890 00:46:27,117 --> 00:46:30,037 おそろいのタトゥーは 彫れないよね 891 00:46:30,579 --> 00:46:34,166 (麦)あれ? 絹ちゃんは自信ないの? 892 00:46:36,460 --> 00:46:38,795 (絹) 麦くんが浮気する可能性もあるしね 893 00:46:38,879 --> 00:46:40,172 えっ? 894 00:46:41,048 --> 00:46:42,299 (絹)ふふっ 895 00:46:42,382 --> 00:46:44,885 (麦)そんな彼女が泣くのを 初めて見たのが 896 00:46:44,968 --> 00:46:47,221 その年の夏 897 00:46:48,013 --> 00:46:50,724 彼女は 出遅れた分を 取り返そうと 898 00:46:50,807 --> 00:46:54,061 連日 寝る間も惜しんで 就活に励んでいた 899 00:46:54,144 --> 00:46:56,063 (絹)あっ ありがとう 900 00:46:56,146 --> 00:46:58,857 (セミの鳴き声) 901 00:47:23,465 --> 00:47:28,428 (スマホのバイブ音) 902 00:47:30,722 --> 00:47:32,391 (麦)絹ちゃん? 903 00:47:32,891 --> 00:47:34,810 面接どうだった? 904 00:47:36,436 --> 00:47:37,855 (電話:絹)うん 905 00:47:38,772 --> 00:47:40,023 (麦)うん 906 00:47:41,608 --> 00:47:43,402 (絹)まあまあかな 907 00:47:46,738 --> 00:47:48,240 (麦)そっか 908 00:47:50,909 --> 00:47:52,911 (絹)麦くん 何してたの? 909 00:47:52,995 --> 00:47:55,205 (麦)ん? 描いてたよ 910 00:47:55,289 --> 00:47:56,373 海人さんが 911 00:47:56,456 --> 00:48:00,627 “出版社の人 紹介するから 作品 用意しとけ”って 912 00:48:01,336 --> 00:48:02,462 (絹)そっか 913 00:48:02,546 --> 00:48:03,797 (麦)うん 914 00:48:05,382 --> 00:48:06,925 (絹)頑張ってね 915 00:48:07,009 --> 00:48:08,260 うん 916 00:48:09,344 --> 00:48:10,721 (絹)じゃあ… 917 00:48:11,346 --> 00:48:12,806 おやすみ 918 00:48:13,765 --> 00:48:15,642 おやすみ 919 00:48:15,726 --> 00:48:17,603 あ… ちょっと待って 絹ちゃん 920 00:48:17,686 --> 00:48:19,396 待って 921 00:48:19,479 --> 00:48:20,772 (絹)ん? 922 00:48:22,357 --> 00:48:23,483 え… 923 00:48:23,567 --> 00:48:27,529 もしかして今 絹ちゃん 泣いてる? 924 00:48:42,377 --> 00:48:45,213 (絹のすすり泣き) 925 00:48:47,215 --> 00:48:49,217 (麦)はぁ… はぁ… 926 00:48:49,301 --> 00:48:51,929 (絹) そんなんで電車乗ったの? 927 00:48:57,100 --> 00:49:01,938 (麦)彼女は連日 圧迫面接を受けていた 928 00:49:12,324 --> 00:49:16,328 (麦)こういうシステムが まかり通ってる日本は狂ってるよ 929 00:49:16,411 --> 00:49:18,747 (絹)なんで麦くんが怒ってるの? 930 00:49:18,830 --> 00:49:21,208 しょうがないでしょ 私が不甲斐(ふがい)ないんだよ 931 00:49:21,291 --> 00:49:23,377 (麦)いや 絹ちゃんは不甲斐なくないよ 932 00:49:23,460 --> 00:49:24,711 何? その面接官 933 00:49:24,795 --> 00:49:26,296 (絹)偉い人なんだよ (手を洗う音) 934 00:49:26,380 --> 00:49:28,757 (麦)偉いのかもしれないけど 935 00:49:28,840 --> 00:49:31,551 きっとその人は 今村夏子さんの 「ピクニック」を読んでも 936 00:49:31,635 --> 00:49:34,012 何も感じない人だと思うよ 937 00:49:34,096 --> 00:49:37,557 (絹)そんな言葉 就活には無力だよ 938 00:49:37,641 --> 00:49:39,601 (麦)就活なんか しなくていいよ 939 00:49:39,685 --> 00:49:41,937 やりたくないことなんか やらなくていいよ 940 00:49:42,020 --> 00:49:43,814 (絹)家 帰ると うるさいんだよね 941 00:49:43,897 --> 00:49:45,816 いただきます 942 00:49:45,899 --> 00:49:50,362 うちの親 新卒で就職しない人間 イコール反社会勢力だから 943 00:49:50,445 --> 00:49:52,531 (麦)じゃ ここ住んじゃえば? 944 00:49:53,365 --> 00:49:54,616 (絹)それね 945 00:49:56,243 --> 00:49:57,536 一緒に暮らそうよ 946 00:50:08,505 --> 00:50:09,464 (麦)絹ちゃん 947 00:50:09,548 --> 00:50:10,882 絹ちゃん! 948 00:50:11,883 --> 00:50:13,468 (麦)おぉー! (絹)おっ 949 00:50:14,136 --> 00:50:15,721 (絹)おぉー! 950 00:50:15,804 --> 00:50:16,972 (麦)おぉー! でしょ? 951 00:50:17,055 --> 00:50:18,056 (絹)おぉー! 952 00:50:18,140 --> 00:50:20,392 (麦)おぉー! 気持ちいい! 953 00:50:20,475 --> 00:50:21,518 (絹)すごーい 954 00:50:21,601 --> 00:50:25,272 (麦)ここにデッキ敷いて バァーって 955 00:50:25,355 --> 00:50:27,858 (不動産屋)いや でもここ 駅から徒歩30分ですよ 956 00:50:27,941 --> 00:50:29,776 (絹)じゃ ここに テーブルとイス置いて 957 00:50:29,860 --> 00:50:30,777 (麦)うわぁ いいね いいね 958 00:50:30,861 --> 00:50:31,987 (不動産屋)いいんですか? 959 00:50:35,574 --> 00:50:37,200 (2人)せーの! 960 00:50:38,660 --> 00:50:39,661 (麦)おぉー! (絹)じゃーん! 961 00:50:39,745 --> 00:50:42,789 (麦)気を付けて気を付けて オーライ オーライ ゆっくり 962 00:50:42,873 --> 00:50:43,790 (絹)はい オッケー 963 00:50:44,458 --> 00:50:45,292 (絹)はい! 964 00:50:45,375 --> 00:50:46,960 (麦)ほっ! (絹)ははははっ 965 00:50:47,043 --> 00:50:49,212 (麦)いいね (絹)きゃあ ふふふっ 966 00:50:49,296 --> 00:50:51,131 (絹)重い… (麦)よいしょ 967 00:50:51,214 --> 00:50:52,299 (絹)せーの ほいっ (麦)来い! 968 00:50:52,382 --> 00:50:53,467 (麦)来たぁ! 969 00:50:53,550 --> 00:50:54,968 (絹)来たぁ いえーい (麦)来たぁ! 970 00:50:57,596 --> 00:50:58,430 (絹)ここ? 971 00:50:58,513 --> 00:50:59,556 (麦)そこ 972 00:50:59,639 --> 00:51:00,515 ほっ 973 00:51:00,599 --> 00:51:01,600 (絹)ほっ 974 00:51:04,561 --> 00:51:07,939 (麦) 京王(けいおう)線 調布駅から徒歩30分 975 00:51:08,023 --> 00:51:10,275 多摩川が見える部屋 976 00:51:10,358 --> 00:51:14,404 僕と彼女は 2人での生活を始めた 977 00:51:23,622 --> 00:51:24,790 (麦)おっ? 978 00:51:24,873 --> 00:51:27,167 わっ 待って おい 979 00:51:27,250 --> 00:51:28,960 (絹)おいしそぉ (麦)うまそ 980 00:51:29,044 --> 00:51:29,961 (絹)ちょっとちょっと 981 00:51:34,883 --> 00:51:36,301 焼きそばパンでしょ 982 00:51:36,384 --> 00:51:38,553 (絹)10月29日 983 00:51:38,637 --> 00:51:41,139 近所で 年老いたご夫婦でやっている 984 00:51:41,223 --> 00:51:44,017 焼きそばパンのおいしい パン屋を見つけた 985 00:51:44,101 --> 00:51:45,018 (絹)ん! (麦)うまい? 986 00:51:45,101 --> 00:51:47,604 (絹)おいしい! (麦)うそ うまい? 987 00:51:49,481 --> 00:51:50,774 (麦)あ うまい 988 00:51:50,857 --> 00:51:52,651 (絹)ね? (麦)うまい 989 00:51:55,028 --> 00:51:55,987 (麦)うま! 990 00:51:57,155 --> 00:51:59,324 (麦)11月1日 991 00:51:59,407 --> 00:52:01,743 ウェブサイトで イラストを描く仕事を 992 00:52:01,827 --> 00:52:04,037 ワンカット 1000円で始めた 993 00:52:05,205 --> 00:52:07,082 (絹)11月1日 994 00:52:07,165 --> 00:52:09,501 アイスクリーム店で バイトを始めた 995 00:52:11,837 --> 00:52:14,631 店長とバイトの子が不倫してた 996 00:52:25,475 --> 00:52:26,434 (絹)ほい! (麦)うわっ 997 00:52:26,518 --> 00:52:31,189 (麦)バイト終わりには 駅前で待ち合わせして 2人で歩いた 998 00:52:31,273 --> 00:52:36,653 (絹)徒歩30分の帰り道が 何より大切な時間になった 999 00:52:36,736 --> 00:52:38,530 (2人)メリー クリスマース 1000 00:52:38,613 --> 00:52:40,657 (絹)12月24日 1001 00:52:40,740 --> 00:52:43,618 クリスマスプレゼントを 交換した 1002 00:52:44,369 --> 00:52:45,912 (絹)はっ… (麦)えっ? 1003 00:52:48,081 --> 00:52:50,750 (2人)はははははっ 1004 00:52:50,834 --> 00:52:52,794 (麦)えー ほんとに? (絹)じゃーん 1005 00:52:52,878 --> 00:52:54,671 うわ ありがとう 1006 00:52:54,754 --> 00:52:55,714 (絹)ありがとう 1007 00:52:55,797 --> 00:52:56,798 ははははっ 1008 00:52:58,341 --> 00:53:00,635 (麦)12月29日 1009 00:53:00,719 --> 00:53:05,682 ベッドでお菓子 食べながら 「宝石の国」を2人で読んだ 1010 00:53:07,017 --> 00:53:08,935 めっちゃ泣いた 1011 00:53:09,019 --> 00:53:10,103 (麦が鼻をすする音) 1012 00:53:10,812 --> 00:53:11,938 (麦)よっ 1013 00:53:12,022 --> 00:53:13,732 (絹)大晦日(おおみそか) 1014 00:53:13,815 --> 00:53:16,526 実家には帰らなかった 1015 00:53:16,610 --> 00:53:18,612 大掃除をして 1016 00:53:19,738 --> 00:53:21,698 年越しそばを食べて 1017 00:53:22,991 --> 00:53:26,286 (麦)近所の小さな神社へ 初詣(はつもうで)に行った 1018 00:53:26,369 --> 00:53:27,204 (猫の鳴き声) 1019 00:53:27,287 --> 00:53:29,497 (絹)ほんとだね 聞こえるね 1020 00:53:31,124 --> 00:53:32,542 (猫の鳴き声) 1021 00:53:33,710 --> 00:53:34,753 (絹)あれ? 麦くん 1022 00:53:34,836 --> 00:53:38,089 (麦)2人で過ごした 最初の1年の終わりに 1023 00:53:38,173 --> 00:53:39,007 (麦)うわっ 1024 00:53:39,090 --> 00:53:40,508 (麦)猫を拾った 1025 00:53:40,592 --> 00:53:42,427 (2人)あぁー! 1026 00:53:42,510 --> 00:53:44,012 (麦)ははははっ (絹)かわいいー 1027 00:53:44,095 --> 00:53:46,139 (麦)どうした? お前(まえ)ぇー 1028 00:53:46,222 --> 00:53:47,515 (猫の鳴き声) 1029 00:53:48,683 --> 00:53:51,102 (ペンで書く音) 1030 00:53:52,020 --> 00:53:53,271 (絹)私たちは 1031 00:53:53,355 --> 00:53:55,649 猫に名前を付けた 1032 00:53:55,732 --> 00:53:56,900 (絹)バロン 1033 00:53:56,983 --> 00:53:58,318 ごはんだよ 1034 00:53:58,401 --> 00:54:00,237 (麦)バロン ごはんだって 1035 00:54:00,320 --> 00:54:02,155 (麦) 猫に名前を付けるのは 1036 00:54:02,239 --> 00:54:05,700 最も尊いことの1つだ 1037 00:54:09,412 --> 00:54:10,580 (麦)春 1038 00:54:10,664 --> 00:54:13,166 僕も彼女も大学を卒業し 1039 00:54:13,250 --> 00:54:15,335 フリーターになった 1040 00:54:18,088 --> 00:54:19,464 (麦)あぁ! お疲れさま 絹ちゃん 1041 00:54:19,547 --> 00:54:20,590 これ見て 1042 00:54:20,674 --> 00:54:23,510 なんか あの 創刊された雑誌なんだけどさ 1043 00:54:23,593 --> 00:54:25,720 今村夏子さんの新作が 掲載されてて 1044 00:54:25,804 --> 00:54:27,472 (絹)うっそー ほんとだ 1045 00:54:28,098 --> 00:54:32,978 (絹)4月13日 今村夏子の新作を読んだ 1046 00:54:34,688 --> 00:54:35,897 (麦)6月3日 1047 00:54:35,981 --> 00:54:41,069 府中(ふちゅう)で くりばやしの餃子(ぎょうざ)を買ってきて 昼からビールを飲むという 1048 00:54:41,152 --> 00:54:43,863 悪行を働いていたら… 1049 00:54:43,947 --> 00:54:46,324 ♪(パソコンから流れる音楽) 1050 00:54:46,408 --> 00:54:47,951 (絹)ん? ねえ! 1051 00:54:48,034 --> 00:54:50,412 見て これ これって この人って… 1052 00:54:50,495 --> 00:54:53,123 (女性)♪ 会いたいなんて… 1053 00:54:53,206 --> 00:54:55,250 (麦)えっ ファミレスのお姉さん? 1054 00:54:56,251 --> 00:54:57,502 (絹)だよね (麦)えっ? え え え? 1055 00:54:57,585 --> 00:54:58,670 (絹)すごい すごい すごい 1056 00:54:58,753 --> 00:55:00,338 (麦)めっちゃ踊ってるんだけど 1057 00:55:00,422 --> 00:55:04,175 (絹)ファミレスのお姉さんは 金髪になって PORIN(ポリン)と名乗り 1058 00:55:04,259 --> 00:55:06,678 すっかり人気者になっていた 1059 00:55:06,761 --> 00:55:09,973 (バロンの鳴き声) 1060 00:55:12,392 --> 00:55:14,811 (麦)なぜか不思議と 1061 00:55:14,894 --> 00:55:18,440 時の流れを感じることが続いた 1062 00:55:19,566 --> 00:55:22,444 (絹)はい お待たせしましたぁ 1063 00:55:22,527 --> 00:55:24,404 (女子高生)先 座ってるね 1064 00:55:25,030 --> 00:55:27,824 生(なま)チョコショコラと フランボワーズですね? はい 1065 00:55:30,035 --> 00:55:31,786 (LINEの着信音) 1066 00:55:43,923 --> 00:55:45,050 (送信音) 1067 00:55:48,178 --> 00:55:49,429 (着信音) 1068 00:56:06,821 --> 00:56:08,073 (送信音) 1069 00:56:11,701 --> 00:56:12,786 (麦)あぁー 1070 00:56:12,869 --> 00:56:14,829 (玄関ドアの解錠音) 1071 00:56:15,330 --> 00:56:18,166 (玄関ドアを開ける音) 1072 00:56:18,875 --> 00:56:20,293 あ… おかえり! 1073 00:56:20,376 --> 00:56:21,878 ただいま (ドアが閉まる音) 1074 00:56:21,961 --> 00:56:24,297 ねえ どうしよ あした うちの親 来るって 1075 00:56:24,380 --> 00:56:25,632 (麦)えっ? 1076 00:56:25,715 --> 00:56:27,008 (絹)気を付けてね 1077 00:56:27,092 --> 00:56:30,220 うちの親 2人とも 価値観が全力で広告代理店だから 1078 00:56:30,303 --> 00:56:32,222 もう レトリックで 丸め込もうとしてくるから 1079 00:56:35,350 --> 00:56:37,560 社会に出るってことは 1080 00:56:37,644 --> 00:56:39,979 お風呂に入るってことなの 1081 00:56:40,063 --> 00:56:43,024 (絹)食卓でプレゼンしないで 1082 00:56:43,108 --> 00:56:45,610 (父)君は ワンオクとかは 聴かないの? 1083 00:56:45,693 --> 00:56:48,321 (麦)あっ 聴けます 1084 00:56:48,405 --> 00:56:51,616 (父)チケットを取ってあげるから ワンオク 2人で行っておいでよ 1085 00:56:51,699 --> 00:56:52,909 (麦)えぇ… (父)ワンオク 1086 00:56:52,992 --> 00:56:54,035 (麦)ワンオク 1087 00:56:54,119 --> 00:56:55,161 (母)別にね 1088 00:56:55,245 --> 00:56:57,914 大手に就職しろって 言ってるわけじゃないの 1089 00:56:57,997 --> 00:57:01,334 フツーに働いてさえくれれば 1090 00:57:01,418 --> 00:57:03,586 (父)僕 今 オリンピックやっててね 1091 00:57:03,670 --> 00:57:04,546 (麦)はい 1092 00:57:04,629 --> 00:57:07,799 (絹)オリンピックやるのは選手だよ 代理店じゃないよ 1093 00:57:09,050 --> 00:57:11,177 (母)社会に出るってことはね 1094 00:57:11,261 --> 00:57:13,972 お風呂に入るのと一緒なの 1095 00:57:14,055 --> 00:57:16,057 入る前は面倒くさいけど 1096 00:57:16,141 --> 00:57:20,562 入ってみたら “あぁ 入ってよかったなぁ”って思うの 1097 00:57:20,645 --> 00:57:23,231 (麦)はははっ 確かに 1098 00:57:25,567 --> 00:57:28,862 (絹:小声) これが広告代理店のやり口(くち)なの 1099 00:57:29,779 --> 00:57:31,156 (母)人生って 1100 00:57:31,239 --> 00:57:32,866 責任よ 1101 00:57:32,949 --> 00:57:36,202 (スマホのバイブ音) 1102 00:57:36,286 --> 00:57:38,496 (父)あっ ヒロさんからだ 1103 00:57:40,081 --> 00:57:42,041 はい もしもし あっ 八谷です 1104 00:57:42,125 --> 00:57:43,960 あっ どうもどうも 1105 00:57:44,043 --> 00:57:46,546 (麦) 恐ろしいことに その3日後 1106 00:57:46,629 --> 00:57:49,757 {\an8}♪(スマホから流れる 「Jupiter」) 1107 00:57:46,629 --> 00:57:49,757 うちの父も 新潟の実家から出てきた 1108 00:57:49,841 --> 00:57:51,676 (父)おめぇも 1109 00:57:51,759 --> 00:57:57,640 長岡の人間だったら 花火以外のことは考えんな 1110 00:57:57,724 --> 00:58:00,059 (麦)ムチャ言うなや 1111 00:58:00,935 --> 00:58:04,439 (父)東京の花火は 小っちぇ 小っちぇ 1112 00:58:06,149 --> 00:58:08,610 (父)早(は)よ 長岡帰(けえ)ってこい 1113 00:58:08,693 --> 00:58:10,612 (麦)やりてぇことだってあるし 1114 00:58:18,494 --> 00:58:21,414 そらったら 仕送りは止める 1115 00:58:23,124 --> 00:58:24,876 (父)その分 1116 00:58:24,959 --> 00:58:27,212 花火の寄付金に回す 1117 00:58:32,175 --> 00:58:33,843 (麦)今度 海人さんに… 1118 00:58:33,927 --> 00:58:37,597 (麦) 仕送り5万円が花火になったので 1119 00:58:37,680 --> 00:58:40,391 コーヒーを コンビニコーヒーに変えた 1120 00:58:40,475 --> 00:58:42,977 (絹)菜那さんにも会いたいな 久しぶりに 1121 00:58:43,811 --> 00:58:45,063 (シャッター音) 1122 00:58:46,439 --> 00:58:47,440 (シャッター音) 1123 00:58:47,523 --> 00:58:50,109 (海人)ねえ ちょっと下から 近づけて 1124 00:58:50,193 --> 00:58:51,694 オッケーオッケー そのまま 1125 00:58:51,778 --> 00:58:52,820 (シャッター音) 1126 00:58:52,904 --> 00:58:55,156 (海人)1回 左手のライト外して 1127 00:58:55,240 --> 00:58:56,199 (シャッター音) 1128 00:58:56,282 --> 00:58:59,160 ♪(室内に流れる音楽) 1129 00:59:03,373 --> 00:59:05,750 (麦)菜那さん 今日って… 1130 00:59:05,833 --> 00:59:06,960 (海人)銀座 1131 00:59:07,043 --> 00:59:09,671 あいつ オヤジ転がすの うまいからさ 1132 00:59:09,754 --> 00:59:11,130 (麦)あ… 1133 00:59:11,214 --> 00:59:13,091 (海人)まぁ 一時的にだよ 1134 00:59:13,174 --> 00:59:15,552 俺 今 大川(おおかわ)さんってクリエイターに 認められてるし 1135 00:59:15,635 --> 00:59:18,888 CMの仕事入ったら 金も入るし 1136 00:59:18,972 --> 00:59:20,431 (麦)あぁ 1137 00:59:22,183 --> 00:59:24,018 (海人)麦くん 1138 00:59:24,102 --> 00:59:25,436 こっち どう? 1139 00:59:25,520 --> 00:59:29,148 (麦)あー… 最近 単価 下がっちゃって 1140 00:59:30,358 --> 00:59:33,945 (海人)菜那に言えば 絹ちゃんにも 店 紹介してくれると思うよ 1141 00:59:34,028 --> 00:59:34,862 (麦)えっ? 1142 00:59:34,946 --> 00:59:36,739 負けんなよ 1143 00:59:36,823 --> 00:59:40,785 社会性とか協調性って 才能の敵だからさ 1144 00:59:50,211 --> 00:59:51,588 (LINEの着信音) 1145 01:00:08,813 --> 01:00:10,148 (送信音) 1146 01:00:12,400 --> 01:00:13,693 (着信音) 1147 01:00:24,621 --> 01:00:27,498 (ドライヤーの動作音) 1148 01:00:33,463 --> 01:00:34,839 (スイッチを切る音) 1149 01:00:34,922 --> 01:00:36,132 (麦)よし 終わり! 1150 01:00:36,215 --> 01:00:37,133 (絹)ありがと 1151 01:00:37,216 --> 01:00:39,177 (麦)絹ちゃん あのさ (絹)ん? 1152 01:00:39,260 --> 01:00:41,179 (麦)俺 就職するね 1153 01:00:41,262 --> 01:00:42,639 (絹)えっ? 1154 01:00:42,722 --> 01:00:46,351 (麦)ちょっと遅くなったけど 就活 始めるよ 1155 01:00:47,435 --> 01:00:48,936 (絹)絵は? 1156 01:00:49,020 --> 01:00:51,230 (麦)仕事しながらでも描けるし 1157 01:00:51,314 --> 01:00:56,694 食べていけるようになったら また そっちに軸足(じくあし)戻せばいいし 1158 01:00:58,279 --> 01:00:59,614 (絹)うちの親が言ったから? 1159 01:00:59,697 --> 01:01:01,366 違う 違う 1160 01:01:01,449 --> 01:01:05,745 ほら ずっと書いてなかった今村さんも 新作 書いたじゃん 1161 01:01:05,828 --> 01:01:07,330 「あひる」 面白かったじゃん 1162 01:01:08,206 --> 01:01:10,666 ファミレスのお姉さんだって PORINさん 1163 01:01:10,750 --> 01:01:13,044 今 すごいじゃん 1164 01:01:14,962 --> 01:01:19,342 俺も“次 行かないと”って 思ってさ 1165 01:01:22,970 --> 01:01:24,180 ダメ? 1166 01:01:24,263 --> 01:01:25,098 (絹)いや… 1167 01:01:25,681 --> 01:01:28,017 ダメじゃないけど 1168 01:01:28,101 --> 01:01:31,312 このままずっと こういう感じが 続くのかなって思ってたから 1169 01:01:31,396 --> 01:01:33,064 (麦)いや こういう感じだよ 1170 01:01:33,147 --> 01:01:36,859 ただ 就職するっていうだけで 何も変わらないよ 1171 01:01:36,943 --> 01:01:38,152 だって 1172 01:01:38,236 --> 01:01:41,197 お金なかったら 本も買えないし 映画だって観れないでしょ 1173 01:01:42,281 --> 01:01:43,324 まぁ そうだけど 1174 01:01:46,035 --> 01:01:48,704 俺 働くよ 1175 01:01:50,039 --> 01:01:53,835 (セミの鳴き声) 1176 01:01:53,918 --> 01:01:56,337 いってらっしゃい! 1177 01:01:57,380 --> 01:01:58,923 いってきます! 1178 01:02:15,815 --> 01:02:20,570 (絹)その夏 「シン・ゴジラ」が公開されても 1179 01:02:20,653 --> 01:02:23,990 「ゴールデンカムイ」の 8巻が出ても 1180 01:02:24,073 --> 01:02:28,411 新海(しんかい) 誠(まこと)が突如 ポスト宮崎(みやざき) 駿(はやお)になっても 1181 01:02:28,494 --> 01:02:31,414 渋谷パルコが閉店しても 1182 01:02:31,497 --> 01:02:34,208 私たちの就活は続いた 1183 01:02:35,168 --> 01:02:37,837 (電卓のキーを叩く音) 1184 01:02:43,676 --> 01:02:47,096 (絹・麦) 普通になるのって難しい 1185 01:02:47,180 --> 01:02:49,682 (男性)じゃあ 早速だけど 1186 01:02:49,766 --> 01:02:51,642 年明けから来てもらえますか? 1187 01:02:51,726 --> 01:02:53,060 (絹)はい 大丈夫です 1188 01:02:53,144 --> 01:02:54,937 (麦)12月 1189 01:02:55,021 --> 01:02:59,025 簿記2級の資格を取った 彼女の就職が先に決まっても 1190 01:02:59,108 --> 01:03:00,109 (絹)よろしくお願いします 1191 01:03:00,860 --> 01:03:03,446 (麦)ファミレスのお姉さんの髪が ピンクになっても 1192 01:03:04,280 --> 01:03:07,283 スマスマが最終回を迎えても 1193 01:03:07,366 --> 01:03:10,244 僕だけ就活が続いた 1194 01:03:13,164 --> 01:03:16,167 1月から彼女は働き始める 1195 01:03:17,043 --> 01:03:19,837 年内に就職を決めたい 1196 01:03:22,590 --> 01:03:24,425 (絹)決まりますように 1197 01:03:25,968 --> 01:03:29,597 (麦) だけど そのまま年を越して… 1198 01:03:31,599 --> 01:03:34,143 {\an8}(ペンで書く音) 1199 01:03:37,688 --> 01:03:38,940 (女性スタッフ)緒方(おがた)さん 1200 01:03:39,023 --> 01:03:42,109 (絹)処方箋と診察券のお返しです 1201 01:03:42,193 --> 01:03:45,696 去年の領収書なんですけど お持ちいただければ 確定申告用に… 1202 01:03:47,114 --> 01:03:48,616 (絹)お先に失礼いたします 1203 01:03:48,699 --> 01:03:50,952 (同僚たち)お疲れさまでーす (絹)お疲れさまでした 1204 01:03:55,456 --> 01:03:57,416 (絹)あっ お疲れさまでした 1205 01:03:57,500 --> 01:04:00,670 (若槻(わかつき))八谷さんって 毎回 単独行動だよね 1206 01:04:02,255 --> 01:04:03,673 (絹)あ… 1207 01:04:04,131 --> 01:04:04,966 行きます 1208 01:04:05,967 --> 01:04:08,636 (平野(ひらの))あぁ 行く? コリドー街(がい) 1209 01:04:08,719 --> 01:04:10,012 名刺集め 1210 01:04:13,349 --> 01:04:15,601 (客たち)かんぱーい 1211 01:04:13,349 --> 01:04:15,601 {\an8}♪(店内に流れる音楽) 1212 01:04:15,601 --> 01:04:17,770 {\an8}♪(店内に流れる音楽) 1213 01:04:18,980 --> 01:04:23,192 (客たちの談笑) 1214 01:04:24,652 --> 01:04:26,112 (平野)来た 来た 来た 来た 1215 01:04:26,195 --> 01:04:27,280 (男性)こんばんは! 1216 01:04:27,363 --> 01:04:29,532 (一同)こんばんはー 1217 01:04:30,908 --> 01:04:32,577 (若槻)あー ありがとうございます 頂戴しまーす 1218 01:04:32,660 --> 01:04:34,620 (平野)頂戴しまーす ありがとうございます 1219 01:04:34,704 --> 01:04:36,247 あっ ありがとうございまーす 1220 01:04:36,330 --> 01:04:37,582 (若槻)ありがとうございます 1221 01:04:37,665 --> 01:04:40,459 (男性)おごりますよ なにーラ 飲みます? 1222 01:04:40,543 --> 01:04:42,587 (若槻・平野)えー じゃあ 1223 01:04:42,670 --> 01:04:44,297 (一同)テキーラ! 1224 01:04:44,380 --> 01:04:45,298 (男性)お姉さんは? 1225 01:04:45,381 --> 01:04:46,799 (絹)すいません ちょっと お手洗い行ってきます 1226 01:04:46,882 --> 01:04:47,884 (若槻)はい いってらっしゃい 1227 01:04:47,967 --> 01:04:49,969 (スマホのバイブ音) 1228 01:04:53,347 --> 01:04:56,309 あっ もしもし ごめんね 今 気付いて 1229 01:04:57,268 --> 01:04:58,728 (電話:麦)絹ちゃん 1230 01:04:58,811 --> 01:05:01,731 うん 今どこにいる? 1231 01:05:01,814 --> 01:05:03,733 (麦)内定 決まった 1232 01:05:05,443 --> 01:05:07,403 就職 決まった 1233 01:05:09,488 --> 01:05:11,407 おめでとう… 1234 01:05:11,949 --> 01:05:14,368 あー おめでとう! 1235 01:05:14,452 --> 01:05:15,453 (麦)うん 1236 01:05:16,329 --> 01:05:18,497 ありがとう 1237 01:05:19,707 --> 01:05:22,376 (麦)ネット通販専門の物流関係で 1238 01:05:22,460 --> 01:05:25,129 新しい会社だけど これから伸びると思うんだよね 1239 01:05:25,212 --> 01:05:26,464 (絹)うん 1240 01:05:28,090 --> 01:05:30,468 (麦)あと いいのは 5時には必ず終わるって 1241 01:05:30,551 --> 01:05:32,219 (絹)えっ? じゃあ絵 描けるね 1242 01:05:32,303 --> 01:05:33,554 (麦)うん! 1243 01:05:34,138 --> 01:05:35,264 (絹)うふふふ 1244 01:05:35,348 --> 01:05:37,725 (麦)よかったよ ほんと 1245 01:05:37,808 --> 01:05:42,688 これでもう 絹ちゃんと ずっと一緒にいられる 1246 01:05:44,231 --> 01:05:47,943 絹ちゃんと出会って2年 楽しいことしかなかった 1247 01:05:48,027 --> 01:05:52,156 それを これから先も ずっと続ける 1248 01:05:52,949 --> 01:05:55,159 僕の人生の目標は 1249 01:05:55,242 --> 01:05:58,454 絹ちゃんとの現状維持です 1250 01:06:03,626 --> 01:06:05,252 (麦)ニンテンドースイッチ 買わなきゃね 1251 01:06:05,336 --> 01:06:07,129 (絹)うん ゼルダ楽しみだね 1252 01:06:07,213 --> 01:06:08,172 (絹)ね? 1253 01:06:12,551 --> 01:06:14,971 (麦)スイッチとゼルダは 買ったけど 1254 01:06:15,054 --> 01:06:16,514 研修が意外に忙しくて ゾーラの里(さと)で止まってる 1255 01:06:16,514 --> 01:06:17,598 研修が意外に忙しくて ゾーラの里(さと)で止まってる 1256 01:06:16,514 --> 01:06:17,598 {\an8}(麦)いってきます 1257 01:06:17,598 --> 01:06:17,682 研修が意外に忙しくて ゾーラの里(さと)で止まってる 1258 01:06:17,682 --> 01:06:19,141 研修が意外に忙しくて ゾーラの里(さと)で止まってる 1259 01:06:17,682 --> 01:06:19,141 {\an8}(絹)いってきます 1260 01:06:19,141 --> 01:06:21,018 研修が意外に忙しくて ゾーラの里(さと)で止まってる 1261 01:06:21,102 --> 01:06:22,395 (横田(よこた))山音 行くよ 1262 01:06:21,102 --> 01:06:22,395 {\an8}(社内の話し声や 電話の着信音) 1263 01:06:22,395 --> 01:06:22,478 {\an8}(社内の話し声や 電話の着信音) 1264 01:06:22,478 --> 01:06:23,729 (麦)はい! 1265 01:06:22,478 --> 01:06:23,729 {\an8}(社内の話し声や 電話の着信音) 1266 01:06:23,729 --> 01:06:24,855 {\an8}(社内の話し声や 電話の着信音) 1267 01:06:24,855 --> 01:06:25,981 いってきます 1268 01:06:24,855 --> 01:06:25,981 {\an8}(社内の話し声や 電話の着信音) 1269 01:06:25,981 --> 01:06:26,065 {\an8}(社内の話し声や 電話の着信音) 1270 01:06:26,065 --> 01:06:27,149 (社員たち) いってらっしゃい 1271 01:06:26,065 --> 01:06:27,149 {\an8}(社内の話し声や 電話の着信音) 1272 01:06:27,858 --> 01:06:28,943 (麦)お疲れさまです 1273 01:06:29,026 --> 01:06:33,656 (絹)彼は営業部に配属されて 帰りが8時過ぎることもある 1274 01:06:35,074 --> 01:06:39,203 初めのうちは しかたないらしい 1275 01:06:39,286 --> 01:06:41,706 (絹)牯嶺街(クーリンチェ) もうすぐ終わるよ (麦)んー! 1276 01:06:41,789 --> 01:06:43,249 (絹)金曜は? 1277 01:06:43,332 --> 01:06:45,668 (麦)金曜日は… 1278 01:06:45,751 --> 01:06:47,586 ダメだ 親睦会 入っちゃってる 1279 01:06:47,670 --> 01:06:49,338 (絹)あぁ… 1280 01:06:49,422 --> 01:06:53,009 まぁ 映画は いつでも行けるから 1281 01:06:53,092 --> 01:06:54,802 (麦)ごめん (絹)うん 1282 01:06:54,885 --> 01:06:57,596 (麦)あー そうだぁ… 1283 01:07:01,183 --> 01:07:03,060 (菜那)うん おいしいね 1284 01:07:03,144 --> 01:07:04,979 (祐弥)めちゃ うまい 1285 01:07:05,062 --> 01:07:07,356 (沖田)あ 菜那さん 菜那さん 1286 01:07:07,440 --> 01:07:09,942 ちょっと聞いていいすか? 1287 01:07:10,025 --> 01:07:14,030 あの… やっぱカネないから 海人さんと別れたんすか? 1288 01:07:20,244 --> 01:07:21,078 えっ… 1289 01:07:21,162 --> 01:07:22,413 (祐弥)えっ? 1290 01:07:22,496 --> 01:07:24,290 あの人 殴ったの? 1291 01:07:24,373 --> 01:07:26,333 (彩乃)最っ低 1292 01:07:26,834 --> 01:07:30,171 (沖田)いや 海人さんも つらかったんだと思います 1293 01:07:30,254 --> 01:07:32,923 やっぱ 自分のやりたいことが 1294 01:07:33,007 --> 01:07:35,885 世間に認めてもらえないから つい… 1295 01:07:40,264 --> 01:07:41,682 麦くんは偉いよ 1296 01:07:45,895 --> 01:07:48,189 (麺をすする音) 1297 01:07:49,273 --> 01:07:51,192 (麦)別れた男と 1298 01:07:51,275 --> 01:07:54,695 おそろいのタトゥーは きついよね 1299 01:07:54,779 --> 01:07:57,072 (絹)菜那さん 麦くんに会いたがってたよ 1300 01:07:57,156 --> 01:07:59,158 来週とか どう? 1301 01:08:01,911 --> 01:08:03,537 (麦)今度さ 1302 01:08:03,621 --> 01:08:08,918 東海エリアのクライアント開発 やらせてもらえることになったんだよね 1303 01:08:09,001 --> 01:08:10,795 (絹)そうなんだ 1304 01:08:10,878 --> 01:08:13,839 企画 出してみたらって 言われてるし 1305 01:08:13,923 --> 01:08:17,802 最近 結構 人脈 広がってきててさ 1306 01:08:17,885 --> 01:08:20,054 (絹)ふーん 1307 01:08:21,847 --> 01:08:23,057 よかったね 1308 01:08:33,776 --> 01:08:37,696 (麺をすする音) 1309 01:08:48,165 --> 01:08:51,836 (キーボードを打つ音) 1310 01:08:56,215 --> 01:08:57,842 (LINEの着信音) 1311 01:09:08,519 --> 01:09:09,812 (絹)ねえねえ 麦くん 1312 01:09:09,895 --> 01:09:11,772 (麦)舞台だっけ (絹)ん? 1313 01:09:12,356 --> 01:09:13,566 いつだっけ? 1314 01:09:13,649 --> 01:09:16,152 なんか 観に行こって 言ってたの 1315 01:09:16,235 --> 01:09:19,697 (絹)「わたしの星」のこと? 土曜だけど 1316 01:09:21,282 --> 01:09:24,493 (麦)出張は日曜なんだけどさ 1317 01:09:24,577 --> 01:09:27,371 静岡 前乗りしようって話あって 1318 01:09:27,454 --> 01:09:29,290 (絹)ふーん 1319 01:09:29,373 --> 01:09:32,084 うん 大丈夫 1320 01:09:37,673 --> 01:09:39,717 大丈夫だよ 1321 01:09:44,305 --> 01:09:46,390 うん じゃあ 前乗り断って 行くよ 1322 01:09:46,473 --> 01:09:49,018 (絹)え なんで? 大丈夫だって 1323 01:09:49,101 --> 01:09:50,853 (麦)大丈夫じゃないでしょ 1324 01:09:50,936 --> 01:09:52,688 だって それ チケット取ってあるんでしょ? 1325 01:09:52,771 --> 01:09:54,815 (絹)ま 仕事だから 1326 01:09:56,233 --> 01:09:57,776 (麦)てゆうか 1327 01:09:57,860 --> 01:09:59,987 俺だって そういうの嫌なんだよ 1328 01:10:00,070 --> 01:10:01,947 “仕事が”とか 1329 01:10:02,031 --> 01:10:03,866 そういうこと言うの 嫌に決まってるじゃん 1330 01:10:03,949 --> 01:10:06,035 (絹)うん 分かってる 1331 01:10:06,118 --> 01:10:09,163 (麦)ただ 絹ちゃんと 生活習慣が合わないってだけで 1332 01:10:10,206 --> 01:10:11,040 え? 1333 01:10:15,586 --> 01:10:17,630 (麦)いや だから 1334 01:10:18,297 --> 01:10:19,465 その… 1335 01:10:19,548 --> 01:10:22,092 今 大事な時だから 1336 01:10:22,176 --> 01:10:24,094 (絹)分かってるよ (麦)“またか”って顔したじゃん 1337 01:10:24,178 --> 01:10:27,097 “またか”とは思うよ またかだから 1338 01:10:27,181 --> 01:10:28,265 でも私が言ってるのは… 1339 01:10:28,349 --> 01:10:30,100 だから 行くって言ったじゃん 1340 01:10:30,184 --> 01:10:31,602 (絹)“じゃあ”って 1341 01:10:31,685 --> 01:10:33,062 “じゃあ”だったら 行きたくないよ 1342 01:10:33,145 --> 01:10:34,563 (麦)えっ? 1343 01:10:35,230 --> 01:10:38,609 “じゃあ”の数が多いんだよ 最近 1344 01:10:43,030 --> 01:10:46,450 (絹)面倒くさいって顔 しないでよ 1345 01:10:49,495 --> 01:10:52,456 (麦)じゃあ 面倒くさいって顔 しません 1346 01:10:52,539 --> 01:10:55,084 (絹)もう なんで そういう言い方するの? 1347 01:10:55,167 --> 01:10:56,961 (麦)また言い方のことで 怒られた 1348 01:10:57,044 --> 01:10:59,797 (絹)もう こんなどうでもいいことで ケンカしたくない 1349 01:10:59,880 --> 01:11:02,967 (麦)この舞台 前にも観たことあるやつでしょ! 1350 01:11:05,010 --> 01:11:07,680 違うか あ… 1351 01:11:08,722 --> 01:11:12,268 また再演してほしいねって ずっと話してたやつか 1352 01:11:15,604 --> 01:11:16,981 ごめん 1353 01:11:25,155 --> 01:11:28,367 (絹)これ よかったから 出張に持ってったら? 1354 01:11:29,743 --> 01:11:31,412 (麦)ありがとう 1355 01:11:31,495 --> 01:11:36,333 (スマホのバイブ音) 1356 01:11:36,417 --> 01:11:38,377 (麦)はい もしもし お疲れさまです はい 1357 01:11:38,460 --> 01:11:41,380 土曜日 はい 行きます! 1358 01:11:42,631 --> 01:11:44,216 はあ 1359 01:11:44,300 --> 01:11:46,176 あー あ あ あ ちょっと待ってください 1360 01:11:47,928 --> 01:11:50,723 (麦が電話で話す声が続く) 1361 01:11:56,061 --> 01:12:00,149 (セミの鳴き声) 1362 01:12:06,947 --> 01:12:09,867 (横田)まぁさ 5年の我慢だよ 1363 01:12:09,950 --> 01:12:12,911 5年頑張ったら 楽になるから 1364 01:12:14,496 --> 01:12:15,831 (麦)はい… 1365 01:12:18,333 --> 01:12:19,960 (本が落ちた音) 1366 01:12:36,268 --> 01:12:37,144 (絹)お願いします 1367 01:12:37,227 --> 01:12:38,270 (スタッフ) ありがとうございます 1368 01:12:38,354 --> 01:12:40,606 ご来場ありがとうございました 1369 01:12:45,319 --> 01:12:48,197 (肉が焼ける音) 1370 01:12:51,909 --> 01:12:53,702 (横田)最っ高でしょ 1371 01:12:53,786 --> 01:12:57,164 もうね “さわやか”のために 静岡 住もうかと思うもん 1372 01:12:57,247 --> 01:12:58,999 んふふふっ 1373 01:12:59,083 --> 01:13:01,126 (麦)最っ高っすね 1374 01:13:15,641 --> 01:13:17,351 あっ ありがとう 1375 01:13:17,434 --> 01:13:19,895 (絹)うん お疲れ 1376 01:13:23,190 --> 01:13:24,191 (ゲームの起動音) 1377 01:13:24,274 --> 01:13:26,944 (麦)ん? (絹)あ ごめん 1378 01:13:27,027 --> 01:13:28,570 (麦)ううん 1379 01:13:29,238 --> 01:13:31,198 あぁ ゼルダ? 1380 01:13:31,281 --> 01:13:32,366 (絹)うん 1381 01:13:32,449 --> 01:13:34,618 崖(がけ) 登ってるだけで 楽しいんだよね 1382 01:13:35,285 --> 01:13:38,622 今ね 水の神獣(しんじゅう) ヴァ・ルッタっていうのと戦ってて 1383 01:13:38,705 --> 01:13:39,540 (麦)うん 1384 01:13:39,623 --> 01:13:41,250 (絹)あっ 1385 01:13:41,333 --> 01:13:43,460 ちょっとだけ やってみる? 1386 01:13:44,086 --> 01:13:47,673 (麦)あ… 今は大丈夫かも 1387 01:13:47,756 --> 01:13:49,591 (絹)そうだよね ごめん 1388 01:13:49,675 --> 01:13:51,093 (麦)ううん 1389 01:13:53,011 --> 01:13:55,514 大きい音でやっていいよ 1390 01:13:55,597 --> 01:13:58,475 (絹)あっ 私 別に今 やんなくても… 1391 01:13:58,559 --> 01:14:00,018 (麦)大丈夫 大丈夫 1392 01:14:00,102 --> 01:14:02,938 絹ちゃんだって1日 働いて 今 休んでるんだから 1393 01:14:04,148 --> 01:14:08,902 ♪(ゲームの音楽) 1394 01:14:16,535 --> 01:14:17,369 (音楽が消える) 1395 01:14:19,621 --> 01:14:22,833 (足音) 1396 01:14:30,549 --> 01:14:33,343 (麦)クリスマスだし 買い物しようよ 1397 01:14:33,844 --> 01:14:36,763 (絹)えっ? 映画が観たいの 1398 01:14:38,724 --> 01:14:42,519 (英語の音声) 1399 01:15:44,873 --> 01:15:46,083 (スイッチを切る音) 1400 01:15:54,466 --> 01:15:56,760 (麦)映画 面白かったね 1401 01:15:58,512 --> 01:15:59,805 (絹)ね… 1402 01:16:03,475 --> 01:16:05,602 (麦)同期がさ 1403 01:16:05,686 --> 01:16:08,146 結婚するんだって 1404 01:16:08,230 --> 01:16:09,982 (絹)ふーん 1405 01:16:12,234 --> 01:16:13,610 (麦)そういうの考えたりする? 1406 01:16:13,694 --> 01:16:15,112 (絹)ん? 1407 01:16:16,905 --> 01:16:19,950 (麦)いつ頃がいいかなぁ とか 1408 01:16:22,202 --> 01:16:23,996 (絹)んー 1409 01:16:24,079 --> 01:16:25,372 (麦)ない? 1410 01:16:27,374 --> 01:16:31,378 (絹)考えたこと… なかったかな 1411 01:16:34,339 --> 01:16:38,343 (麦)考えてみても いいと思うんだけどね 1412 01:16:40,512 --> 01:16:42,139 (絹)うん… 1413 01:16:43,390 --> 01:16:45,225 (麦)また映画とかさ 1414 01:16:45,309 --> 01:16:48,562 何か してほしいこととかある? 1415 01:16:51,481 --> 01:16:53,984 (絹)ベランダの電球 1416 01:16:54,067 --> 01:16:55,694 切れてて 1417 01:16:55,777 --> 01:16:57,237 (麦)あー 1418 01:16:58,071 --> 01:16:59,406 あっ 1419 01:16:59,990 --> 01:17:03,577 この間 言ってたっけ ごめんごめん 1420 01:17:03,660 --> 01:17:05,162 (絹)ううん 1421 01:17:06,413 --> 01:17:08,123 (麦)やっとくよ 1422 01:17:09,166 --> 01:17:10,751 おやすみ 1423 01:17:12,711 --> 01:17:14,254 (絹)おやすみ 1424 01:17:15,505 --> 01:17:17,966 (絹)よく分からなかった 1425 01:17:18,050 --> 01:17:20,886 3か月 セックスしてない恋人に 1426 01:17:20,969 --> 01:17:25,015 結婚の話を持ち出すって どういう感じだろう 1427 01:17:26,058 --> 01:17:28,477 (麦)よく分からなかった 1428 01:17:28,560 --> 01:17:31,688 いつまで学生気分でいるんだろ 1429 01:17:31,772 --> 01:17:35,233 ずっと2人でいたいって 思ってないのかな 1430 01:17:44,284 --> 01:17:46,703 (ペンで書く音) 1431 01:17:49,998 --> 01:17:52,959 (外から聞こえる強風の音) 1432 01:18:04,638 --> 01:18:06,390 (バロンの鳴き声) 1433 01:18:09,142 --> 01:18:10,977 (バロンの鳴き声) 1434 01:18:18,193 --> 01:18:21,863 (菜那)でもさ そこそこ工夫しないと 気分も上がらないでしょ 1435 01:18:21,947 --> 01:18:23,073 (絹)工夫って? 1436 01:18:23,156 --> 01:18:25,033 (菜那)道具 使うとか 1437 01:18:25,117 --> 01:18:28,036 (絹)ふっ… バカじゃないの? 1438 01:18:28,120 --> 01:18:30,956 (菜那) だって付き合って3年でしょ 1439 01:18:31,039 --> 01:18:32,249 (絹)えっ? 1440 01:18:32,332 --> 01:18:34,334 じゃあ 世の中の 3年 付き合ってるカップルは 1441 01:18:34,418 --> 01:18:36,378 みんな 道具使って してるってこと? 1442 01:18:36,461 --> 01:18:38,505 (菜那)あっ 加持(かじ)さん 1443 01:18:43,009 --> 01:18:44,052 こんにちは 1444 01:18:44,136 --> 01:18:45,512 (絹)こんにちは 1445 01:19:03,530 --> 01:19:04,739 (ドアが閉まる音) 1446 01:19:04,823 --> 01:19:08,577 (麦)鏑木(かぶらぎ)運送のドライバーが 配送中のトラック 海に捨てたんだって 1447 01:19:08,660 --> 01:19:10,537 (小村(おむら))はぁ? え どういう意味すか 1448 01:19:10,620 --> 01:19:11,997 (麦)いや… 1449 01:19:12,080 --> 01:19:14,124 で ドライバーの名前 分かりました? 1450 01:19:14,207 --> 01:19:16,126 (横田)飯田(いいだ) 知ってる? 1451 01:19:16,209 --> 01:19:19,296 (麦)前にロストした荷物 一緒に捜したことあります 1452 01:19:19,379 --> 01:19:21,006 僕と同い年だって 1453 01:19:21,089 --> 01:19:24,968 (横田)対策室 作るって お前 担当なると思うよ 1454 01:19:25,051 --> 01:19:27,387 で 小村 ちょっと 1455 01:19:27,471 --> 01:19:29,055 (小村)えっ 俺? 1456 01:19:30,432 --> 01:19:32,058 (スマホのバイブ音) 1457 01:19:44,488 --> 01:19:45,947 (LINEの着信音) 1458 01:19:54,498 --> 01:19:55,874 んーっ! 1459 01:20:01,796 --> 01:20:03,173 (LINEの着信音) 1460 01:20:11,640 --> 01:20:12,682 ふぅ… 1461 01:20:16,728 --> 01:20:19,689 (フォークリフトの動作音) 1462 01:20:21,107 --> 01:20:23,652 (小村)山音さん やばいす これ もう出てますよ 1463 01:20:23,735 --> 01:20:27,739 (麦)配送中のトラックを 東京湾に捨てたドライバーは 1464 01:20:27,823 --> 01:20:29,699 新潟で逮捕された 1465 01:20:29,783 --> 01:20:31,201 (小村)ほら 1466 01:20:31,284 --> 01:20:34,663 (麦)年齢だけじゃなくて 出身も一緒だった 1467 01:20:34,746 --> 01:20:36,289 (トラックの荷台ドアを閉める音) 1468 01:20:36,373 --> 01:20:40,293 (麦) 取り調べで 彼が言ったらしい 1469 01:20:40,377 --> 01:20:44,172 “誰でもできる仕事なんて やりたくなかった” 1470 01:20:44,256 --> 01:20:48,176 “俺は労働者じゃない…”って 1471 01:20:54,474 --> 01:20:57,769 (小村)なんか 羨(うらや)ましい気もしますね 1472 01:20:57,853 --> 01:21:01,690 全部 放り出して逃げたくなることって あるじゃないすか 1473 01:21:03,650 --> 01:21:06,111 (麦)羨ましくなんかないよ 1474 01:21:06,987 --> 01:21:09,906 生きるってことは責任だよ 1475 01:21:09,990 --> 01:21:13,076 (小村)へえー 大変すね 1476 01:21:14,578 --> 01:21:16,872 (麦)何だよ “へえー 大変すね”って 1477 01:21:16,955 --> 01:21:18,623 (小村)すいません お疲れっしたー 1478 01:21:18,707 --> 01:21:20,125 (ドアを開ける音) 1479 01:21:21,042 --> 01:21:23,086 (遠ざかる足音) 1480 01:21:23,169 --> 01:21:24,713 (ドアが閉まる音) 1481 01:21:28,258 --> 01:21:32,095 (パズルゲームの音) 1482 01:21:54,284 --> 01:21:56,202 はぁ… 1483 01:22:01,166 --> 01:22:04,085 (麦)僕の人生の目標は 1484 01:22:04,169 --> 01:22:08,214 絹ちゃんとの現状維持です 1485 01:22:13,470 --> 01:22:17,766 (PORIN) ♪ ジレンマも断ち切って 1486 01:22:17,849 --> 01:22:22,854 ♪ 今ここに輝きだした… 1487 01:22:22,938 --> 01:22:26,149 (絹)まだ仕事あるの? 飲まない? 1488 01:22:26,232 --> 01:22:28,944 (麦)「ゴールデンカムイ」って 今 13巻まで出てるんだ 1489 01:22:29,027 --> 01:22:32,072 (絹)うん どんどん面白くなってる 1490 01:22:32,155 --> 01:22:34,032 ちょっと待ってね 1491 01:22:34,866 --> 01:22:36,284 (麦)うん… 1492 01:22:41,748 --> 01:22:46,086 ♪(パソコンから流れ続ける音楽) 1493 01:22:54,970 --> 01:22:56,638 (音楽が止まる) 1494 01:23:01,267 --> 01:23:02,644 (絹)あ… 1495 01:23:03,395 --> 01:23:05,021 (麦)何これ 1496 01:23:07,524 --> 01:23:08,775 (絹)うん 1497 01:23:12,070 --> 01:23:14,989 転職… しようかなって 1498 01:23:15,949 --> 01:23:16,783 (麦)へ? 1499 01:23:16,866 --> 01:23:18,785 (絹)イベント会社 1500 01:23:18,868 --> 01:23:22,455 知り合いに 好きな映画の話とかしてたら誘われて 1501 01:23:22,539 --> 01:23:24,582 ま 派遣だし給料減るけど 1502 01:23:24,666 --> 01:23:27,544 今もうね 仕事終わりに 顔出したり 教わったりしてて 1503 01:23:27,627 --> 01:23:29,212 (麦)えっ 事務の仕事は? 1504 01:23:29,295 --> 01:23:31,214 知り合いって? 1505 01:23:31,297 --> 01:23:34,092 (絹)もう 辞めるって伝えてある 1506 01:23:34,175 --> 01:23:37,262 知り合いは そのイベントの会社の社長の人 1507 01:23:37,345 --> 01:23:39,347 (麦)え 待って待って待って待って 1508 01:23:39,431 --> 01:23:42,517 えっ? 俺 知らない話しかないんだけど 1509 01:23:43,560 --> 01:23:44,853 (絹)ごめん 1510 01:23:46,771 --> 01:23:48,023 (麦)なんで? 1511 01:23:48,106 --> 01:23:51,109 せっかく資格取って入ったのに なんで そんな簡単に 1512 01:23:51,192 --> 01:23:52,736 仕事 放り出せるの? 1513 01:23:52,819 --> 01:23:55,488 (絹) うん それはそうなんだけど 1514 01:23:56,448 --> 01:23:59,617 やってて やっぱり 向いてないなぁって思ったから 1515 01:23:59,701 --> 01:24:01,995 (麦)向いてるとか向いてないとか そういう問題じゃなくない? 1516 01:24:02,078 --> 01:24:05,290 それで なんでイベント会社なわけ? それは向いてるの? 1517 01:24:05,373 --> 01:24:07,500 (絹)好きなこと生かせるし 1518 01:24:07,584 --> 01:24:09,586 (麦)好きなこと 1519 01:24:09,669 --> 01:24:12,964 (絹)この会社ね 謎解きのアトラクションとかやってて 1520 01:24:13,047 --> 01:24:15,008 漫画の原作 使ったり あと… 1521 01:24:15,091 --> 01:24:17,135 音楽のプロモーターとかも やってるし 1522 01:24:17,218 --> 01:24:18,720 (麦)遊びじゃん 1523 01:24:18,803 --> 01:24:20,180 ははっ… 1524 01:24:20,680 --> 01:24:22,307 ま そうだね 1525 01:24:22,390 --> 01:24:25,018 でも その会社の そういうポリシーあるんだよ 1526 01:24:25,101 --> 01:24:27,479 “遊びを仕事に 仕事を遊びに”っていう 1527 01:24:27,562 --> 01:24:30,064 (麦)ははっ ダッサ 1528 01:24:30,148 --> 01:24:31,858 (絹)あはははっ 1529 01:24:31,941 --> 01:24:34,069 まぁ ダサいなぁとは思う 1530 01:24:34,152 --> 01:24:36,529 毎日 テキーラ飲んでるし 1531 01:24:38,782 --> 01:24:40,241 仕事は遊びじゃないよ 1532 01:24:41,159 --> 01:24:45,121 そんな いいかげんな所 入って うまくいかなかったら どうすんの? 1533 01:24:45,205 --> 01:24:46,915 その時は その時… 1534 01:24:55,840 --> 01:24:57,425 (絹)そうだね 1535 01:24:58,635 --> 01:25:02,055 麦くんは ちゃんと仕事に責任感じて 1536 01:25:02,138 --> 01:25:03,681 大変な思いして やってるもんね 1537 01:25:03,765 --> 01:25:05,058 (麦)大変じゃないよ! 別に 1538 01:25:05,141 --> 01:25:06,768 仕事だから 1539 01:25:06,851 --> 01:25:10,146 取引先のおじさんに 死ねって怒鳴(どな)られて唾(つば)吐かれて 1540 01:25:10,230 --> 01:25:12,732 俺 頭下げるために生まれてきたのかなって 思う時もあるけど 1541 01:25:12,816 --> 01:25:15,318 でも全然 大変じゃないよ 仕事だから 1542 01:25:15,401 --> 01:25:17,737 その取引先の人 おかしいよ 1543 01:25:17,821 --> 01:25:18,738 偉い人なんだよ 1544 01:25:18,822 --> 01:25:20,114 (絹)偉くないよ! 1545 01:25:20,198 --> 01:25:23,326 いや 偉い人なのかもしれないけど その人は 1546 01:25:23,409 --> 01:25:27,789 今村夏子さんの「ピクニック」読んでも 何(なん)にも感じない人だよ 1547 01:25:27,872 --> 01:25:30,083 そんな人に 麦くん 傷つけられるのは… 1548 01:25:30,166 --> 01:25:32,043 (麦)俺も… 1549 01:25:32,710 --> 01:25:35,338 もう感じないのかもしれない 1550 01:25:35,421 --> 01:25:36,965 はぁ… 1551 01:25:37,715 --> 01:25:41,261 「ゴールデンカムイ」も 7巻で止まったまんまだし 1552 01:25:41,344 --> 01:25:44,430 「宝石の国」の話だって 覚えてないし 1553 01:25:45,014 --> 01:25:47,058 いまだに読んでる絹ちゃんが 羨ましいもん 1554 01:25:47,141 --> 01:25:49,060 読めばいいじゃん 1555 01:25:49,144 --> 01:25:50,645 息抜きぐらいすればいいじゃん! 1556 01:25:50,728 --> 01:25:53,857 息抜きにならないんだよ 頭に入んないんだよ! 1557 01:25:53,940 --> 01:25:55,775 パズドラしか やる気しないの 1558 01:26:02,240 --> 01:26:03,741 でもさ 1559 01:26:04,450 --> 01:26:08,955 それも 生活するためのことだからさ 1560 01:26:09,789 --> 01:26:11,166 全然 大変じゃないよ 1561 01:26:15,086 --> 01:26:18,047 好きなこと生かせるって 1562 01:26:18,131 --> 01:26:19,883 そういうの… 1563 01:26:19,966 --> 01:26:22,719 人生 なめてるって考えちゃう 1564 01:26:23,553 --> 01:26:25,346 (絹)好きで一緒にいるのに 1565 01:26:25,430 --> 01:26:27,974 なんで お金ばっかりになるんだろって 1566 01:26:28,057 --> 01:26:29,434 (麦)ずっと一緒に いたいからじゃん 1567 01:26:29,517 --> 01:26:30,643 そのために やりたくないことも… 1568 01:26:30,727 --> 01:26:33,271 (絹)私は やりたくないこと したくない! 1569 01:26:33,354 --> 01:26:34,564 ちゃんと楽しく生きたいよ 1570 01:26:34,647 --> 01:26:36,941 (麦)じゃあ 結婚しようよ! 1571 01:26:37,025 --> 01:26:38,193 結婚しよ 1572 01:26:38,276 --> 01:26:39,819 俺 頑張って稼ぐからさ 1573 01:26:39,903 --> 01:26:40,945 家にいなよ 1574 01:26:41,029 --> 01:26:43,364 働かなくても 別に家事もしなくても 1575 01:26:43,448 --> 01:26:45,241 毎日 好きなこと してればいいじゃん! 1576 01:26:49,829 --> 01:26:51,331 それってプロポーズ? 1577 01:26:54,751 --> 01:26:57,337 (絹)今 プロポーズしてくれたの? 1578 01:27:00,089 --> 01:27:01,007 はぁ… 1579 01:27:01,090 --> 01:27:04,219 思ってたのと違ってたな 1580 01:27:12,852 --> 01:27:15,021 (麦)忘れて 1581 01:27:22,153 --> 01:27:24,072 (絹)私も ごめん 1582 01:27:33,122 --> 01:27:35,583 (絹)お茶 苦くなっちゃったかも 1583 01:27:46,010 --> 01:27:48,346 (麦)これぐらいが ちょうどいいかも 1584 01:27:51,349 --> 01:27:53,393 (麦)最近は何 観てるの? 1585 01:27:53,476 --> 01:27:56,270 (絹)今ね 「マスター・オブ・ゼロ」っていうやつ 1586 01:27:56,354 --> 01:27:59,148 (イベント会場のにぎわい) 1587 01:28:07,532 --> 01:28:11,327 (絹) 整理券11番で お待ちのお客様! 1588 01:28:12,036 --> 01:28:14,247 ありがとうございます いってらっしゃい 1589 01:28:14,330 --> 01:28:16,249 楽しんでくださーい 1590 01:28:23,381 --> 01:28:24,382 おぉ! 1591 01:28:25,049 --> 01:28:26,259 (菜那)ふふっ 1592 01:28:26,342 --> 01:28:28,094 オープン おめでとうございます 1593 01:28:28,177 --> 01:28:29,929 (絹)ありがとうございます 1594 01:28:30,013 --> 01:28:31,097 (菜那)なんかいいじゃん 似合ってる 1595 01:28:31,180 --> 01:28:33,099 (絹)ほんと? すごい楽しいよ 1596 01:28:33,182 --> 01:28:34,976 (菜那)ほんと? (絹)うん 1597 01:28:36,102 --> 01:28:36,936 (菜那)ねえ 1598 01:28:37,020 --> 01:28:39,022 もう加持さんに 誘われたりした? 1599 01:28:39,105 --> 01:28:40,523 (絹)いやいやいや 1600 01:28:40,606 --> 01:28:43,443 ほら 周り きれいな子 いっぱいいるから 1601 01:28:43,526 --> 01:28:45,028 (加持たち) インスパイア! 1602 01:28:43,526 --> 01:28:45,028 {\an8}(菜那)確かに 1603 01:28:45,028 --> 01:28:45,903 (加持たち) インスパイア! 1604 01:28:45,987 --> 01:28:47,196 (笑い声) 1605 01:28:49,782 --> 01:28:51,117 (絹)んっ 1606 01:28:53,077 --> 01:28:54,370 ん… 1607 01:28:55,413 --> 01:28:58,166 (かすかに聞こえる話し声) 1608 01:28:58,249 --> 01:28:59,667 (絹)はぁ… 1609 01:29:00,168 --> 01:29:02,587 (男性の話し声) 1610 01:29:06,507 --> 01:29:07,341 あっ! 1611 01:29:07,425 --> 01:29:08,843 (加持)おー! 起きた 起きた 1612 01:29:08,926 --> 01:29:10,762 (社員たち) 起きた はははっ 1613 01:29:10,845 --> 01:29:12,430 (絹)な なんで私… 1614 01:29:12,513 --> 01:29:15,683 (男性)いやいや ここ来て1杯飲んで すぐ潰れてさ 1615 01:29:15,767 --> 01:29:17,143 社長に絡んで 1616 01:29:17,226 --> 01:29:21,355 “私どうすか? 私どうすか?”って 言いながら 膝で寝ちゃったんだよ 1617 01:29:21,439 --> 01:29:22,273 (絹)うそ… 1618 01:29:22,356 --> 01:29:24,233 (男性)おっ シンジ! 1619 01:29:24,317 --> 01:29:26,402 (社員たち)お疲れ! お疲れっした! 1620 01:29:26,486 --> 01:29:28,654 (男性)ありがとね ありがと 1621 01:29:28,738 --> 01:29:30,156 (絹)はぁ… 1622 01:29:31,991 --> 01:29:33,576 (加持)大丈夫? 1623 01:29:33,659 --> 01:29:34,911 (絹)はい 1624 01:29:37,205 --> 01:29:38,748 ラーメンでも食(く)いに行こうか? 1625 01:29:42,585 --> 01:29:43,544 行こう 1626 01:29:43,628 --> 01:29:47,381 (社員たちの談笑) 1627 01:29:47,465 --> 01:29:52,261 (電車の走行音) 1628 01:30:02,063 --> 01:30:03,439 (電車が激しく揺れる音) (絹)あっ! 1629 01:30:18,371 --> 01:30:25,253 (読経) 1630 01:30:25,336 --> 01:30:27,463 (女性のすすり泣き) 1631 01:30:38,266 --> 01:30:40,518 (麦)先輩が死んだ 1632 01:30:41,227 --> 01:30:44,856 お酒を飲んで お風呂で寝て 死んだ 1633 01:30:48,985 --> 01:30:50,611 飲むと必ず 1634 01:30:50,695 --> 01:30:54,198 “みんなで海に行こう”と 言いだす人だった 1635 01:30:56,451 --> 01:30:58,161 お通夜が終わって 1636 01:30:58,244 --> 01:31:02,915 先輩が好きだった紅生姜(べにしょうが)天そばを 食べて帰った 1637 01:31:06,502 --> 01:31:10,465 一晩中 先輩の話をしたかったけど 1638 01:31:10,548 --> 01:31:12,717 (絹)先 寝るね 1639 01:31:13,551 --> 01:31:16,929 (麦) 彼女はすぐに寝てしまった 1640 01:31:17,013 --> 01:31:19,849 (ゲームの音) 1641 01:31:20,850 --> 01:31:23,227 1人でゲームをして 1642 01:31:25,771 --> 01:31:27,773 外 散歩して 1643 01:31:29,192 --> 01:31:32,570 少し泣いたら 眠くなったので寝た 1644 01:31:35,781 --> 01:31:38,784 (鳥のさえずり) 1645 01:31:39,452 --> 01:31:40,870 (麦)次の日の朝 1646 01:31:40,953 --> 01:31:42,246 (絹)菜那さんからメール… 1647 01:31:42,330 --> 01:31:44,749 (麦)彼女が 話をしようとしてきたけど 1648 01:31:44,832 --> 01:31:46,000 (麦)いってきます 1649 01:31:46,083 --> 01:31:48,794 なんか もう どうでもよかった 1650 01:31:53,758 --> 01:31:55,676 (ドアを開ける音) 1651 01:31:56,928 --> 01:31:58,262 (ドアを閉める音) 1652 01:31:58,346 --> 01:32:00,431 (絹)彼の先輩が死んだ 1653 01:32:01,724 --> 01:32:03,893 悪い人じゃなかったけど 1654 01:32:03,976 --> 01:32:08,105 お酒を飲むと すぐ女の子を 口説こうとする人だった 1655 01:32:09,941 --> 01:32:13,319 恋人に暴力を 振るったこともあった 1656 01:32:17,073 --> 01:32:20,159 亡くなったことは もちろん悲しかったけど 1657 01:32:20,743 --> 01:32:24,372 彼と同じように悲しむことは できなかった 1658 01:32:25,623 --> 01:32:28,042 (玄関ドアの開閉音) 1659 01:32:28,125 --> 01:32:30,753 (絹) そんな自分も嫌になって 1660 01:32:31,671 --> 01:32:33,547 菜那さんから メールあったんだけど 1661 01:32:33,631 --> 01:32:35,925 (絹)次の朝 打ち明けようと思ったけど 1662 01:32:36,008 --> 01:32:37,176 (麦)いってきます 1663 01:32:37,260 --> 01:32:39,387 (絹)もう遅かった 1664 01:32:41,180 --> 01:32:42,056 なんか もう どうでもよくなった 1665 01:32:42,056 --> 01:32:43,349 なんか もう どうでもよくなった 1666 01:32:42,056 --> 01:32:43,349 {\an8}(ドアを閉める音) 1667 01:32:43,349 --> 01:32:45,184 なんか もう どうでもよくなった 1668 01:32:49,939 --> 01:32:51,190 (PORIN)♪ もう二度と 1669 01:32:51,274 --> 01:32:54,235 ♪ ありきたりな言葉で 1670 01:32:54,318 --> 01:32:58,614 ♪ 片付けないで僕の心 1671 01:32:58,698 --> 01:33:02,994 ♪ もう空気読んでばっか     いられないねアウトサイダー 1672 01:33:03,077 --> 01:33:06,414 ♪ 今 変わらなきゃ! 1673 01:33:06,497 --> 01:33:09,750 ♪ 危うい愛の言葉で 1674 01:33:09,834 --> 01:33:14,588 ♪ ゆさぶりかける君の心 1675 01:33:14,672 --> 01:33:18,634 ♪ ねえ ちょっと触りたいな     見てるだけじゃアウトサイダー 1676 01:33:18,718 --> 01:33:23,973 ♪ 今 始めるのさ… 1677 01:33:24,557 --> 01:33:25,641 (加持)おはよう 1678 01:33:25,725 --> 01:33:27,518 (絹)おはようございまーす 1679 01:33:27,601 --> 01:33:30,688 ♪(演奏が続く) 1680 01:33:30,771 --> 01:33:33,149 (菜那の声) 最終的には別れたけど 1681 01:33:33,858 --> 01:33:37,737 結婚する未来もあったのかなぁ とは思ってるよ 1682 01:33:39,739 --> 01:33:44,368 なんか こういうとこ嫌だなって 思うところにも慣れるし 1683 01:33:44,452 --> 01:33:47,580 嫌だなって気持ちにも慣れるし 1684 01:33:52,460 --> 01:33:53,878 でも… 1685 01:33:55,087 --> 01:33:58,341 1回 別れること考えだしたら 1686 01:33:58,424 --> 01:34:02,178 かさぶたみたいに 剥(は)がしたくなるんだよね 1687 01:34:03,596 --> 01:34:06,432 (加持) 恋愛って生(なま)ものだからさ 1688 01:34:06,515 --> 01:34:08,768 賞味期限があるんだよ 1689 01:34:09,310 --> 01:34:11,771 それ過ぎたら 引き分け狙いで 1690 01:34:11,854 --> 01:34:14,315 ただボール回してるような状態に なるわけじゃん 1691 01:34:14,398 --> 01:34:16,192 (絹)うん… 1692 01:34:16,275 --> 01:34:17,443 (加持)ほら 1693 01:34:17,526 --> 01:34:19,904 1人の寂しさより 2人の寂しさのほうが 1694 01:34:19,987 --> 01:34:22,448 よっぽど寂しいって言うし 1695 01:34:24,241 --> 01:34:27,703 (菜那の声)麦くんと絹ちゃんには 別れてほしくないけど 1696 01:34:29,121 --> 01:34:31,582 若い時の恋愛と結婚は 違うしね 1697 01:34:34,919 --> 01:34:37,588 別れて別の男 探せば いいんじゃないの? 1698 01:34:58,275 --> 01:34:59,402 (絹)お疲れ 1699 01:34:59,485 --> 01:35:00,945 (麦)お疲れ 1700 01:36:23,903 --> 01:36:25,738 (冷蔵庫の扉を開ける音) 1701 01:36:26,864 --> 01:36:28,908 (ふたを開ける音) 1702 01:36:28,991 --> 01:36:32,328 (水を注ぐ音) 1703 01:36:39,752 --> 01:36:41,337 (麦)はぁ 1704 01:36:42,546 --> 01:36:44,089 ありがと 1705 01:36:44,173 --> 01:36:46,217 (鳥のさえずり) 1706 01:36:49,970 --> 01:36:51,472 (麦)はぁ… 1707 01:36:51,555 --> 01:36:52,848 (グラスを置く音) 1708 01:36:54,016 --> 01:36:55,684 (カーテンを開ける音) 1709 01:36:59,438 --> 01:37:02,399 (鳥のさえずり) 1710 01:37:27,007 --> 01:37:29,426 {\an8}♪(パイプオルガンの 音色) 1711 01:37:29,510 --> 01:37:32,179 {\an8}(ペンで書く音) (外国人神父)指輪の 交換をいたします 1712 01:37:32,179 --> 01:37:33,681 {\an8}(外国人神父)指輪の 交換をいたします 1713 01:37:36,475 --> 01:37:40,145 新郎から 新婦へ 1714 01:37:52,783 --> 01:37:55,202 愛の証しとして 1715 01:37:55,286 --> 01:37:58,289 ウエディングキスを どうぞ 1716 01:38:00,082 --> 01:38:04,253 (拍手) 1717 01:38:07,298 --> 01:38:08,173 (係員)どうぞ 1718 01:38:08,257 --> 01:38:09,383 (女性)ありがとうございます 1719 01:38:09,466 --> 01:38:10,801 (係員)どうぞ 1720 01:38:19,310 --> 01:38:23,439 (麦)絹ちゃんと 別れようと思ってる 1721 01:38:23,522 --> 01:38:27,192 麦くんと別れようと思ってて 1722 01:38:27,276 --> 01:38:29,320 もう今 全然 会話もなくてさ 1723 01:38:29,403 --> 01:38:31,071 ケンカにも ならないんだよね 1724 01:38:31,155 --> 01:38:34,533 感情が湧(わ)かないの 1725 01:38:34,617 --> 01:38:36,243 (絹)でも 1726 01:38:36,327 --> 01:38:38,454 どうやって別れたらいいのか 分かんなくて 1727 01:38:38,537 --> 01:38:41,290 “別れよう”で済むのって 交際 半年以内でしょ 1728 01:38:41,373 --> 01:38:44,376 ほら うち 5年目 突入でしょ? 1729 01:38:44,460 --> 01:38:45,836 スマホの解約だって… 1730 01:38:45,920 --> 01:38:49,214 どのページに行ったら解約できるか 分からなくできてるでしょ 1731 01:38:49,298 --> 01:38:50,507 引き止めてくるでしょ 1732 01:38:50,591 --> 01:38:54,011 “別れたくないよ 今 解約したら損しますよ”って 1733 01:38:54,094 --> 01:38:57,640 とにかく今日 この結婚式が終わったら 1734 01:38:57,723 --> 01:38:58,641 別れるから 1735 01:38:58,724 --> 01:38:59,808 別れるから 1736 01:39:02,102 --> 01:39:02,936 でもね 1737 01:39:04,396 --> 01:39:05,356 でもね 1738 01:39:05,439 --> 01:39:06,899 最後だからこそ 1739 01:39:06,982 --> 01:39:08,233 最後くらいは 1740 01:39:08,317 --> 01:39:09,068 笑顔で 1741 01:39:09,151 --> 01:39:10,027 笑ってさ 1742 01:39:10,736 --> 01:39:13,739 “じゃあね”って 言おうと思ってるんだよ 1743 01:39:13,822 --> 01:39:17,826 “幸せになってね”って 言いたいんだよね 1744 01:39:21,664 --> 01:39:22,706 (扉が開く音) 1745 01:39:22,790 --> 01:39:24,541 (鐘の音) 1746 01:39:24,625 --> 01:39:27,711 (拍手と歓声) 1747 01:39:27,795 --> 01:39:30,756 (口々に)おめでとう! 1748 01:39:31,674 --> 01:39:33,050 (菜那)おめでとう! 1749 01:39:33,133 --> 01:39:34,468 (絹)おめでとーう! 1750 01:39:34,551 --> 01:39:36,053 (沖田)おめでとう! 1751 01:39:36,136 --> 01:39:37,763 (麦)おめでとう! 1752 01:39:37,846 --> 01:39:38,764 (祐弥)ありがとう 1753 01:39:39,682 --> 01:39:42,184 (沖田)じゃあ 二次会 行く人 こっちねー! 1754 01:39:42,267 --> 01:39:43,769 (友人たち)はーい! 1755 01:39:52,194 --> 01:39:54,863 (麦)観覧車って乗ったことある? 1756 01:39:54,947 --> 01:39:57,366 (絹)えっ ないの? 1757 01:39:57,449 --> 01:39:59,451 (麦)んー ないね 1758 01:40:01,245 --> 01:40:05,249 (絹)4年一緒にいても 知らないことってあるんだ 1759 01:40:05,332 --> 01:40:06,542 ははっ 1760 01:40:08,210 --> 01:40:09,044 乗る? 1761 01:40:11,130 --> 01:40:12,881 あー 1762 01:40:12,965 --> 01:40:13,966 乗る? 1763 01:40:16,176 --> 01:40:18,679 (包(つつ)みを開ける音) 1764 01:40:22,516 --> 01:40:24,518 (絹)これ 選べるやつだぁ 1765 01:40:24,601 --> 01:40:26,562 近江牛(おうみぎゅう)とかでしょ 1766 01:40:26,645 --> 01:40:28,772 (麦)てゆうか ここって 外 見る場所じゃない? 1767 01:40:28,856 --> 01:40:31,150 (絹)夜景好き? 1768 01:40:31,233 --> 01:40:33,152 (麦)普通? 1769 01:40:33,235 --> 01:40:37,489 (絹)私“わぁー すてき!”とか あんま思わないんだよね 1770 01:40:37,573 --> 01:40:39,867 (麦)ミイラ見て“わぁー すてき”って なる人だもんね 1771 01:40:39,950 --> 01:40:42,661 (絹)ふふっ 自分だって 結構 楽しんでたじゃん 1772 01:40:42,745 --> 01:40:45,581 (麦)いや だって あの時は ほら 1773 01:40:45,664 --> 01:40:48,751 (絹)まぁ 初のね デートだったしね 1774 01:40:48,834 --> 01:40:50,461 (麦)内心は引いてたよ 1775 01:40:50,544 --> 01:40:52,796 (2人の笑い声) 1776 01:40:52,880 --> 01:40:56,383 (絹)私も劇場版 「ガスタンク」は すっごい眠かったけどね 1777 01:40:56,467 --> 01:40:58,343 (麦)眠かったっていうか もう寝てたもんね 1778 01:40:58,427 --> 01:41:00,888 寝てたね すごい寝た 1779 01:41:00,971 --> 01:41:02,556 (麦)すっごい寝てたよ (絹)ははははっ 1780 01:41:02,639 --> 01:41:04,725 (絹)♪ STAY 今は too dyed 1781 01:41:04,808 --> 01:41:06,977 ♪ 言葉を濁して so long 1782 01:41:07,060 --> 01:41:09,480 ♪ もう会いたいな 会いたいなって 1783 01:41:09,563 --> 01:41:11,732 ♪ 抑えきれないよ 君はどう? 1784 01:41:11,815 --> 01:41:14,193 (麦)♪ どのみち未来 変えたくって 1785 01:41:14,276 --> 01:41:16,570 ♪ 握れない手と手 もどかしくて 1786 01:41:16,653 --> 01:41:18,864 ♪ 諦めず距離を縮めようと 1787 01:41:18,947 --> 01:41:21,325 ♪ 頑張って見ても とどかないよ 1788 01:41:21,408 --> 01:41:23,494 (麦)♪ Who Are You? (絹)♪ 君は誰で 1789 01:41:23,577 --> 01:41:25,829 (麦)♪ What Do You Mean? (絹)♪ 誰か教えて 1790 01:41:29,541 --> 01:41:31,919 (麦)帰りますか 1791 01:41:32,002 --> 01:41:33,754 (絹)そうすね 1792 01:41:37,925 --> 01:41:39,760 (絹)帰る前に… 1793 01:41:40,844 --> 01:41:42,054 (麦)うん 1794 01:41:43,472 --> 01:41:45,974 帰る前に 1795 01:41:46,058 --> 01:41:47,559 ちょっと どっか… 1796 01:41:48,519 --> 01:41:49,853 寄っていこっか 1797 01:41:51,605 --> 01:41:52,940 うん 1798 01:42:00,739 --> 01:42:02,449 (男性店員)こちらどうぞ 1799 01:42:16,046 --> 01:42:16,880 (麦)じゃあ… 1800 01:42:16,964 --> 01:42:19,216 (LINEの着信音3回) 1801 01:42:19,299 --> 01:42:20,509 (麦)あ いいよ 出て 1802 01:42:20,592 --> 01:42:23,178 (LINEの着信音3回) 1803 01:42:26,056 --> 01:42:27,933 (麦)はははっ (絹)ふふふ 1804 01:42:28,016 --> 01:42:29,643 (麦)めっちゃ笑ってんじゃん 1805 01:42:29,726 --> 01:42:31,562 (絹)楽しかったもん 1806 01:42:31,645 --> 01:42:33,272 ふふっ 自分だって 1807 01:42:36,400 --> 01:42:37,776 (絹)ん? 1808 01:42:37,860 --> 01:42:40,112 (絹)それ何年前? 1809 01:42:40,195 --> 01:42:41,488 (麦)3年? 1810 01:42:41,572 --> 01:42:44,158 (絹)そっから もう3年かぁ 1811 01:42:44,241 --> 01:42:45,701 (麦)うん 1812 01:42:45,784 --> 01:42:47,119 (絹)あ… 1813 01:42:50,122 --> 01:42:51,623 (麦)ははははっ 1814 01:42:51,707 --> 01:42:53,834 えー これだって… 1815 01:42:53,917 --> 01:42:55,377 (絹)若いねー 1816 01:42:55,460 --> 01:42:57,129 (麦)ねぇー 1817 01:42:58,171 --> 01:42:59,882 (絹)はははっ 1818 01:43:12,019 --> 01:43:13,937 (絹)楽しかったね 1819 01:43:20,652 --> 01:43:22,487 楽しかったね 1820 01:43:32,080 --> 01:43:33,916 (麦)ちょっと じゃあ… 1821 01:43:35,918 --> 01:43:37,169 (絹)うん 1822 01:43:39,880 --> 01:43:41,465 (麦)話そうか 1823 01:43:43,634 --> 01:43:45,093 (絹)話そ 1824 01:43:49,973 --> 01:43:51,475 (麦)別に あした以降でも… 1825 01:43:51,558 --> 01:43:52,517 今日がいいと思う 1826 01:43:54,061 --> 01:43:55,062 今? 1827 01:43:55,145 --> 01:43:56,563 (絹)今がいいと思う 1828 01:43:58,148 --> 01:44:00,692 今日 楽しかったし 1829 01:44:02,819 --> 01:44:04,029 うん 1830 01:44:08,116 --> 01:44:10,118 4年ね 1831 01:44:10,202 --> 01:44:13,247 4年 楽しかったし 1832 01:44:13,830 --> 01:44:14,998 (絹)うん 1833 01:44:20,087 --> 01:44:21,630 (麦)えっと… 1834 01:44:24,049 --> 01:44:25,926 えっとさ 1835 01:44:27,719 --> 01:44:29,388 今日まで 1836 01:44:30,347 --> 01:44:31,598 (絹)うん 1837 01:44:32,516 --> 01:44:34,351 (麦)長かったし 1838 01:44:34,935 --> 01:44:37,354 まぁ いろんなことあって 1839 01:44:37,980 --> 01:44:39,898 あったけど 1840 01:44:40,440 --> 01:44:41,483 俺は… 1841 01:44:41,566 --> 01:44:44,653 俺はね 少なくとも 1842 01:44:46,196 --> 01:44:49,366 今日までの… こと 1843 01:44:53,745 --> 01:44:57,416 あ さっき もう1枚 写真あったんだよね 1844 01:44:59,292 --> 01:45:00,335 (絹)麦くん 1845 01:45:06,091 --> 01:45:07,426 (スマホを置く音) 1846 01:45:09,052 --> 01:45:11,013 (絹)ありがとうね 1847 01:45:12,305 --> 01:45:13,598 まぁ… 1848 01:45:14,766 --> 01:45:17,269 その ひと言なんだけどさ 1849 01:45:20,522 --> 01:45:23,567 楽しかったことだけを 思い出にして 1850 01:45:24,318 --> 01:45:26,486 大事に しまっとくから 1851 01:45:27,112 --> 01:45:28,030 麦くんも 1852 01:45:29,656 --> 01:45:31,033 (絹)…さ 1853 01:45:33,744 --> 01:45:35,078 部屋はね 1854 01:45:35,162 --> 01:45:37,748 とりあえず 私 出ていくよ 1855 01:45:37,831 --> 01:45:40,042 私の給料じゃ あそこ払えないし 1856 01:45:41,585 --> 01:45:44,421 そのあと住むかどうかは 麦くん 1857 01:45:44,504 --> 01:45:46,631 好きにしてもらえれば 1858 01:45:49,634 --> 01:45:52,345 バロンは 私が連れていきたいけど 1859 01:45:52,429 --> 01:45:54,765 麦くんも そうだろうし 1860 01:45:55,474 --> 01:45:57,851 それは これから話してこう 1861 01:45:59,019 --> 01:46:01,813 バロンの考えも あるかもしれないし 1862 01:46:02,397 --> 01:46:03,732 (麦)ふっ… 1863 01:46:04,524 --> 01:46:06,651 (絹)あと何だっけ 1864 01:46:06,735 --> 01:46:09,946 家具とか 光熱費とか? 1865 01:46:11,239 --> 01:46:12,491 うん 1866 01:46:16,244 --> 01:46:17,496 でも… 1867 01:46:19,081 --> 01:46:20,540 4年 1868 01:46:23,960 --> 01:46:25,921 本当にありがと 1869 01:46:29,508 --> 01:46:31,093 (麦)絹ちゃん 1870 01:46:33,053 --> 01:46:35,097 俺 別れたくない 1871 01:46:42,020 --> 01:46:44,189 別れなくていいと思う 1872 01:46:45,732 --> 01:46:47,192 結婚しよ 1873 01:46:56,701 --> 01:47:00,080 結婚して このまま… 1874 01:47:00,664 --> 01:47:02,165 生活 続けていこ 1875 01:47:06,086 --> 01:47:08,171 (麦)大丈夫だよ 1876 01:47:10,799 --> 01:47:14,636 (絹)今日が楽しかったから 今だけ そう思ってるだけ 1877 01:47:15,637 --> 01:47:17,472 また元に戻るよ 1878 01:47:17,556 --> 01:47:19,808 (麦)戻ってもいいと思う 1879 01:47:21,560 --> 01:47:24,396 世の中の結婚してる夫婦 みんな そうじゃん 1880 01:47:24,479 --> 01:47:26,106 恋愛感情なくなったって… 1881 01:47:32,487 --> 01:47:37,284 結婚して 続いてる人たち いるでしょ? 1882 01:47:38,827 --> 01:47:41,288 気持ちが変わってからも 1883 01:47:42,080 --> 01:47:45,876 嫌なところ 目つぶりながら 暮らしてる人たち いるよ? 1884 01:47:45,959 --> 01:47:47,210 俺と絹ちゃんだって… 1885 01:47:47,294 --> 01:47:48,712 またハードル下げるの? 1886 01:47:50,714 --> 01:47:52,757 ハードル下げて 1887 01:47:52,841 --> 01:47:56,094 こんなもんなのかなと 思いながら暮らして 1888 01:47:56,178 --> 01:47:57,137 それでいいの? 1889 01:47:58,471 --> 01:47:59,347 いい 1890 01:48:02,767 --> 01:48:06,104 ずっと同じだけ好きでいるなんて 無理だよ 1891 01:48:06,188 --> 01:48:08,732 そんなの求めてたら 幸せになれない 1892 01:48:08,815 --> 01:48:13,612 ケンカばっかりしてたのだって 恋愛感情が邪魔してたからでしょ 1893 01:48:13,695 --> 01:48:15,280 今 家族になったら 1894 01:48:15,363 --> 01:48:18,617 俺と絹ちゃん うまくいくと思う 1895 01:48:19,993 --> 01:48:21,411 子ども 作ってさ 1896 01:48:21,494 --> 01:48:24,664 パパって呼んで ママって呼んで 1897 01:48:24,748 --> 01:48:26,374 俺 想像できるもん 1898 01:48:26,458 --> 01:48:28,668 3人か4人で手つなぎながら 1899 01:48:28,752 --> 01:48:30,670 多摩川 歩こうよ 1900 01:48:30,754 --> 01:48:32,464 ベビーカー押して 高島(たかしま)屋(や) 行こうよ 1901 01:48:33,298 --> 01:48:34,507 ワンボックス買って 1902 01:48:34,591 --> 01:48:37,427 キャンプ行って ディズニーランド行って 1903 01:48:37,511 --> 01:48:40,931 時間かけてさ 長い時間 一緒に生きて 1904 01:48:41,014 --> 01:48:44,351 あの2人も いろいろあったけど 1905 01:48:44,434 --> 01:48:47,395 なんか今は 仲のいい夫婦になったねって 1906 01:48:47,479 --> 01:48:50,774 なんか空気みたいな存在に なったねって 1907 01:48:52,400 --> 01:48:55,320 そういう2人になろうよ 1908 01:48:56,863 --> 01:48:58,573 結婚しよ 1909 01:48:59,616 --> 01:49:01,368 幸せになろ 1910 01:49:17,259 --> 01:49:18,593 (絹)そ… 1911 01:49:18,677 --> 01:49:20,220 そうかもしれないね 1912 01:49:27,560 --> 01:49:29,145 そうだね 1913 01:49:31,273 --> 01:49:33,900 結婚… だったら 1914 01:49:35,777 --> 01:49:36,903 家族だったら 1915 01:49:38,863 --> 01:49:39,948 うん 1916 01:49:40,031 --> 01:49:40,991 (男性店員)こちらどうぞ 1917 01:49:41,074 --> 01:49:42,367 (男性)はい 1918 01:49:44,244 --> 01:49:45,370 (女性)あ ドリンクバーで 1919 01:49:45,453 --> 01:49:46,288 (男性)2つ 1920 01:49:46,371 --> 01:49:48,873 (店員)ドリンクバー お二(ふた)つですね かしこまりました 1921 01:49:51,835 --> 01:49:55,255 (男性)羽田(はだ)さん どっちがいいですか 1922 01:49:56,423 --> 01:49:59,509 (女性)水埜(みずの)さんは どっちがいいですか 1923 01:50:00,510 --> 01:50:02,762 (水埜)あ… じゃあ 1924 01:50:03,430 --> 01:50:05,640 羽田さん そっちで 1925 01:50:06,391 --> 01:50:09,352 (羽田)じゃあ 水埜さん そっちで 1926 01:50:09,436 --> 01:50:10,270 (水埜)はい 1927 01:50:10,353 --> 01:50:11,688 (2人)ふふっ 1928 01:50:13,898 --> 01:50:15,150 (水埜)びっくりしました 1929 01:50:15,233 --> 01:50:16,192 (羽田)私も 1930 01:50:16,276 --> 01:50:18,278 水埜さん いると 思わなかったから 1931 01:50:18,361 --> 01:50:20,822 (水埜)羊文学(ひつじぶんがく)のライブ よく行くんですか? 1932 01:50:20,905 --> 01:50:21,948 (羽田)2回目です 1933 01:50:22,032 --> 01:50:23,783 (水埜)へえー 1934 01:50:23,867 --> 01:50:25,243 あ あ… あと誰とか? 1935 01:50:26,161 --> 01:50:28,622 長谷川(はせがわ)白紙(はくし)さんとか 1936 01:50:28,705 --> 01:50:31,249 あと最近… 崎山(さきやま)蒼志(そうし)さん? 1937 01:50:31,333 --> 01:50:33,251 あ 崎山蒼志さん 1938 01:50:33,335 --> 01:50:34,586 僕 BAYCAMP(ベイキャンプ)で見ました 1939 01:50:34,669 --> 01:50:35,503 行ったんですか? 1940 01:50:35,587 --> 01:50:37,380 (水埜)すっごい よかったです 1941 01:50:37,464 --> 01:50:40,342 (羽田)私 チケット 持ってたんですけど 1942 01:50:40,425 --> 01:50:41,635 インフルで 1943 01:50:41,718 --> 01:50:43,053 (水埜)あー… 1944 01:50:46,806 --> 01:50:48,308 (水埜)じゃあ 1945 01:50:48,391 --> 01:50:52,479 BAYCAMPで 会えてたかもしれなかったですね 1946 01:50:52,562 --> 01:50:53,813 (羽田)はい 1947 01:50:55,523 --> 01:50:57,776 (羽田) でも今日 会えてよかったです 1948 01:50:57,859 --> 01:51:00,153 前の時 LINE聞くの忘れてたから 1949 01:51:00,236 --> 01:51:03,239 (水埜)あ… 僕も失敗したなって 1950 01:51:03,323 --> 01:51:05,492 (羽田)でも あの時は 1951 01:51:05,575 --> 01:51:08,828 でも そんなに今みたいに 盛り上がらなかったじゃないですか 1952 01:51:08,912 --> 01:51:10,580 (水埜) 結構 気まずかったっていうか 1953 01:51:10,663 --> 01:51:12,791 (羽田)気まずかったですよね 1954 01:51:15,251 --> 01:51:18,088 (水埜)でも あのあと僕 1955 01:51:18,171 --> 01:51:21,049 羽田さん 今頃 どうしてるかなって 1956 01:51:21,132 --> 01:51:23,551 しょっちゅう考えてました 1957 01:51:25,261 --> 01:51:26,680 (羽田)へえ… 1958 01:51:27,430 --> 01:51:28,848 (水埜)なんか… 1959 01:51:28,932 --> 01:51:31,309 ずっと っていうか 1960 01:51:32,519 --> 01:51:34,104 私も 1961 01:51:35,814 --> 01:51:39,192 水埜さん 今頃 どうしてるかなって 1962 01:51:39,275 --> 01:51:40,568 考えてました 1963 01:51:41,736 --> 01:51:43,113 (水埜)へえ 1964 01:51:45,073 --> 01:51:47,617 (羽田)まぁ なんか ずっと 1965 01:51:51,204 --> 01:51:52,956 会えましたね 1966 01:51:56,084 --> 01:51:57,127 会えましたね 1967 01:51:57,210 --> 01:51:58,545 (水埜)ふふっ… 1968 01:52:06,845 --> 01:52:09,389 (絹) 今 何 読んでるんですか 1969 01:52:10,098 --> 01:52:11,725 (麦)八谷さんは? 1970 01:52:11,808 --> 01:52:13,601 (麦・絹)せーの! 1971 01:52:18,398 --> 01:52:21,109 (麦) あっ これ 読みたかったやつ 1972 01:52:21,192 --> 01:52:22,235 (絹)私もです 1973 01:52:22,819 --> 01:52:24,571 (2人)ふふっ 1974 01:52:46,217 --> 01:52:49,429 (水埜)あっ じゃあ ドリンクバー 行きますか 1975 01:52:50,096 --> 01:52:53,141 (羽田)あっ それ 何 読んでるんですか? 1976 01:52:55,727 --> 01:52:57,145 (水埜)羽田さんは? 1977 01:53:02,233 --> 01:53:03,985 (2人)どうぞ 1978 01:53:13,077 --> 01:53:17,707 (立ち去る足音) 1979 01:53:22,629 --> 01:53:24,964 (絹のすすり泣き) 1980 01:53:35,517 --> 01:53:37,435 (麦のすすり泣き) 1981 01:53:38,770 --> 01:53:41,189 (絹)うっ… うう 1982 01:54:23,022 --> 01:54:27,652 (麦) そうやって 僕たちは別れた 1983 01:54:31,447 --> 01:54:33,241 (絹)私さ 1984 01:54:34,033 --> 01:54:36,869 こういう時 いつも思い出すように してることがあるんだよ 1985 01:54:36,953 --> 01:54:38,121 (麦)あぁ 1986 01:54:38,204 --> 01:54:40,832 (絹)2014年のワールドカップ 1987 01:54:40,915 --> 01:54:44,252 ブラジルがドイツに7点取られて 負けたの知ってる? 1988 01:54:44,335 --> 01:54:45,461 (麦)知ってるよ 1989 01:54:46,087 --> 01:54:47,213 (絹)私 1990 01:54:47,297 --> 01:54:51,509 “あの時のブラジルに比べたらマシだ” って思うの 1991 01:54:51,593 --> 01:54:53,261 (麦)あぁー 1992 01:54:53,344 --> 01:54:55,138 負けたあとの ブラジルのキャプテン 1993 01:54:55,221 --> 01:54:57,307 ジュリオ・セザールの インタビューは知ってる? 1994 01:54:57,390 --> 01:54:59,142 (絹)え 知らない 1995 01:54:59,225 --> 01:55:02,186 (麦)歴史的惨敗を喫した 試合後のインタビューで 1996 01:55:02,270 --> 01:55:04,981 ジュリオ・セザールは こう言った 1997 01:55:05,565 --> 01:55:09,193 “我々の これまでの道のりは 美しかった” 1998 01:55:10,111 --> 01:55:12,530 “あと 一歩だった” 1999 01:55:14,073 --> 01:55:15,366 …って 2000 01:55:23,374 --> 01:55:24,500 (麦)と言っても 2001 01:55:25,418 --> 01:55:28,713 適当な物件も すぐには見つからず 2002 01:55:28,796 --> 01:55:32,592 部屋を出るまでに3か月 一緒に暮らした 2003 01:55:34,677 --> 01:55:37,388 何日かは ごはんを一緒に食べて 2004 01:55:37,472 --> 01:55:40,224 時には一緒に映画も観た 2005 01:55:41,309 --> 01:55:43,645 (麦)今だから言うけど 2006 01:55:43,728 --> 01:55:46,022 実は俺 あのあと 2007 01:55:46,105 --> 01:55:49,525 さわやかのハンバーグ 食べたんだよね 2008 01:55:50,026 --> 01:55:51,486 (絹)うん 私も食べた 2009 01:55:51,569 --> 01:55:52,820 (麦)えっ 2010 01:55:54,030 --> 01:55:55,531 (テレビの音声) 2011 01:55:55,615 --> 01:55:58,409 (絹) これ タピオカ飲んでるけど 2012 01:55:58,493 --> 01:56:01,162 すでに別れてる2人 2013 01:56:01,245 --> 01:56:03,081 (絹)正直さ (麦)うん 2014 01:56:03,164 --> 01:56:05,416 1回くらい 浮気したことあったでしょ 2015 01:56:05,500 --> 01:56:07,001 (麦)浮気? 2016 01:56:07,085 --> 01:56:08,252 えっ あるの? 2017 01:56:08,336 --> 01:56:09,337 (絹)なかった? 2018 01:56:09,420 --> 01:56:11,130 (麦)え 普通にないけど 2019 01:56:11,214 --> 01:56:12,715 (絹)ふーん 2020 01:56:13,633 --> 01:56:15,843 (麦)ははははっ 2021 01:56:15,927 --> 01:56:17,804 ふふふふっ 2022 01:56:17,887 --> 01:56:19,263 え? 2023 01:56:19,972 --> 01:56:21,307 (麦)最初はグー じゃんけん 2024 01:56:21,391 --> 01:56:22,225 (2人)ポン! 2025 01:56:22,308 --> 01:56:25,645 (麦)よっし! (絹)えー なんでパー出すの? 2026 01:56:25,728 --> 01:56:27,855 (麦)大人だからぁ 2027 01:56:28,523 --> 01:56:29,983 バローン 2028 01:56:30,066 --> 01:56:33,027 (麦)猫は僕がもらった 2029 01:56:38,741 --> 01:56:39,951 (麦・絹)せーの! 2030 01:56:58,761 --> 01:57:01,222 (ペンで書く音) 2031 01:57:14,736 --> 01:57:16,195 (男性)さっぶ 2032 01:57:17,155 --> 01:57:19,073 (絹)ありがと (男性)はーい 2033 01:57:21,909 --> 01:57:22,910 (女性)お待たせ 2034 01:57:22,994 --> 01:57:24,412 (麦)おっ 2035 01:57:24,495 --> 01:57:26,581 (絹)あっ そうそう 買いたいものあったんだよね 2036 01:57:26,664 --> 01:57:28,166 (男性)靴 買いたいんだよね 2037 01:57:28,249 --> 01:57:29,459 (絹)買おうよ 買おう 2038 01:57:29,542 --> 01:57:31,043 見よう 見よう 2039 01:57:31,753 --> 01:57:32,879 こっちだよね 2040 01:57:32,962 --> 01:57:35,006 (男性)うん 多分 あー こっちこっち 2041 01:57:35,089 --> 01:57:37,300 何がいっかなぁ どんな靴 買おう 2042 01:57:37,383 --> 01:57:39,177 (絹)選んであげるよ じゃ (男性)えっ ほんと? 2043 01:57:39,260 --> 01:57:41,888 (男性) いい革靴を買いたくてさ 2044 01:57:49,061 --> 01:57:52,774 (絹)今日 元カレにバッタリ会った 2045 01:57:54,317 --> 01:57:58,112 多分 あれは 私があげたイヤホン 2046 01:57:59,530 --> 01:58:02,867 2人で SMAP(スマップ)の「たいせつ」 聴いたな 2047 01:58:02,950 --> 01:58:08,414 SMAPが解散しなかったら 私たちも別れなかったかな 2048 01:58:08,498 --> 01:58:11,959 なんて バカなこと思った 2049 01:58:14,587 --> 01:58:18,091 (麦)今日 元カノにバッタリ会った 2050 01:58:19,133 --> 01:58:22,053 きのこ帝国が活動休止したこと 2051 01:58:22,762 --> 01:58:25,848 「粋な夜電波」が終わったこと 2052 01:58:25,932 --> 01:58:28,893 今村夏子が芥川(あくたがわ)賞を取ったこと 2053 01:58:28,976 --> 01:58:30,895 どう思ったかな 2054 01:58:32,355 --> 01:58:34,941 多摩川の氾濫(はんらん)の時 2055 01:58:35,024 --> 01:58:38,027 ニュース見て 何 思ったかな 2056 01:58:38,110 --> 01:58:39,362 (雷鳴) 2057 01:58:39,445 --> 01:58:42,657 (絹) 彼の部屋に初めて行った時 2058 01:58:42,740 --> 01:58:45,660 髪の毛 乾かしてもらったな 2059 01:58:46,202 --> 01:58:48,663 雨 降ってたな 2060 01:58:48,746 --> 01:58:50,915 焼きおにぎり おいしかったな 2061 01:58:50,998 --> 01:58:53,167 (ドライヤーの動作音) 2062 01:58:53,251 --> 01:58:55,503 (絹) 近所の あのパン屋のご夫婦 2063 01:58:55,586 --> 01:58:57,922 今頃 どうしてるだろ 2064 01:58:58,798 --> 01:59:01,676 トイレットペーパー 買えたかな 2065 01:59:03,136 --> 01:59:06,973 (麦)よく2人で行ったパン屋が あった気がする 2066 01:59:07,056 --> 01:59:12,436 あの焼きそばパン また食べたいな って思って検索してたら… 2067 01:59:13,354 --> 01:59:14,856 (麦)ん? 2068 01:59:15,523 --> 01:59:16,524 6年ぶり 2069 01:59:16,607 --> 01:59:19,610 2度目の奇跡を目撃した 2070 01:59:19,694 --> 01:59:22,029 はははははっ 2071 01:59:23,197 --> 01:59:24,991 えぇー? 2072 01:59:25,616 --> 01:59:27,243 バロン! 2073 01:59:27,326 --> 01:59:28,369 (バロンの鳴き声) 2074 01:59:28,452 --> 01:59:30,955 見て これ 2075 01:59:32,039 --> 01:59:34,709 はははははっ 2076 01:59:32,039 --> 01:59:34,709 {\an8}♪~ 2077 01:59:34,709 --> 01:59:34,792 {\an8}♪~ 2078 01:59:34,792 --> 01:59:37,128 えぇー? すごいね 2079 01:59:34,792 --> 01:59:37,128 {\an8}♪~ 2080 01:59:37,128 --> 01:59:37,211 {\an8}♪~ 2081 01:59:37,211 --> 01:59:38,337 (バロンの鳴き声) 2082 01:59:37,211 --> 01:59:38,337 {\an8}♪~ 2083 01:59:38,337 --> 01:59:38,421 {\an8}♪~ 2084 01:59:38,421 --> 01:59:38,838 (麦)はははっ… 2085 01:59:38,421 --> 01:59:38,838 {\an8}♪~ 2086 01:59:38,838 --> 01:59:40,006 (麦)はははっ… 2087 02:03:17,390 --> 02:03:22,395 {\an8}~♪