1 00:00:15,849 --> 00:00:18,018 (乗務員)ご搭乗 ありがとうございます 2 00:00:18,143 --> 00:00:20,353 皆様に 客室内の安全について 3 00:00:20,478 --> 00:00:22,063 ご案内いたします 4 00:00:24,190 --> 00:00:26,818 離着陸時 ならびに ご着席の間は― 5 00:00:26,943 --> 00:00:29,362 座席ベルトを しっかり お締めください 6 00:00:30,530 --> 00:00:32,323 携帯電話 電子機器は― 7 00:00:32,448 --> 00:00:36,536 離着陸時 および 地上滞在中は 電源をお切りください 8 00:00:37,912 --> 00:00:40,582 客室内に 酸素が 必要な状態になりますと― 9 00:00:40,707 --> 00:00:42,876 酸素マスクが下りてきます 10 00:00:43,334 --> 00:00:45,211 マスクを顔に強く引き寄せ― 11 00:00:45,336 --> 00:00:48,423 ゴムひもを頭にかけて お使いください 12 00:00:49,883 --> 00:00:52,510 救命衣は 座席の下にあります 13 00:00:53,094 --> 00:00:55,930 前の引き手を強く引くと 膨らみます 14 00:00:57,182 --> 00:01:00,935 膨らみが足りないときは 両側のゴム管を吹いてください 15 00:01:02,771 --> 00:01:06,566 非常口は 機体の前方 中央 後方と― 16 00:01:06,691 --> 00:01:08,276 2階 客室にあります 17 00:01:08,777 --> 00:01:11,780 両腕を前に伸ばし スライドを滑ります 18 00:01:12,238 --> 00:01:15,283 立ち上がり すぐに飛行機から離れてください 19 00:01:16,284 --> 00:01:19,954 ご質問がございましたら 私どもに お尋ねください 20 00:01:20,580 --> 00:01:24,083 それでは 快適な空の旅を お楽しみください 21 00:01:37,138 --> 00:01:38,306 (鈴木(すずき))それじゃ いきます 22 00:01:38,973 --> 00:01:40,099 (島田)お願いします 23 00:01:40,225 --> 00:01:41,476 テークオフ 24 00:01:53,571 --> 00:01:54,405 (島田)エイティー 25 00:01:54,531 --> 00:01:55,406 チェック 26 00:01:57,408 --> 00:01:59,244 V・1(ワン) 27 00:02:00,328 --> 00:02:01,621 V・R 28 00:02:02,997 --> 00:02:04,332 V・2(ツー) 29 00:02:05,083 --> 00:02:06,000 ポジティブ 30 00:02:06,126 --> 00:02:07,085 ギア・アップ 31 00:02:07,293 --> 00:02:08,544 ギア・アップ 32 00:02:16,427 --> 00:02:19,013 あれ? 何か おかしいな 33 00:02:19,139 --> 00:02:19,973 えっ? 34 00:02:20,515 --> 00:02:21,975 あれ? 本当だ 35 00:02:22,100 --> 00:02:23,601 どこか おかしいですよね 36 00:02:23,726 --> 00:02:24,936 問題は どこ? 37 00:02:25,061 --> 00:02:26,563 上昇はしてるんですけど… 38 00:02:26,729 --> 00:02:28,523 こっちの速度計では 200ノットです 39 00:02:28,648 --> 00:02:29,732 どんどん減速しています 40 00:02:29,899 --> 00:02:31,693 速度計が2つとも壊れてる 41 00:02:31,818 --> 00:02:34,320 サーキットブレーカー調べてみる? (島田)はい 42 00:02:34,445 --> 00:02:35,405 リセットを押してみますか? 43 00:02:35,530 --> 00:02:37,323 はい お願いします 44 00:02:38,158 --> 00:02:40,160 オルタネートは問題ないよね 45 00:02:40,285 --> 00:02:43,580 飛ぶ前だな 離陸前に何かあった 46 00:02:43,705 --> 00:02:44,539 おっとっと… 47 00:02:44,831 --> 00:02:45,331 (警告音) 48 00:02:45,331 --> 00:02:46,166 (警告音) 49 00:02:45,331 --> 00:02:46,166 (島田)えっ? 50 00:02:46,166 --> 00:02:46,541 (警告音) 51 00:02:46,666 --> 00:02:48,167 (アナウンス) ウインドシアー… 52 00:02:48,167 --> 00:02:49,919 (アナウンス) ウインドシアー… 53 00:02:48,167 --> 00:02:49,919 えっと… ちょ… うるさい 54 00:02:49,919 --> 00:02:50,920 えっと… ちょ… うるさい 55 00:02:51,546 --> 00:02:53,715 (島田)ピッチ! 上がってる! パワー! 56 00:02:54,048 --> 00:02:56,509 えっ? うん 分かってる 57 00:02:58,428 --> 00:03:00,555 機首 下げてください! 失速しますよ! 58 00:03:01,180 --> 00:03:02,765 何でだ? くそ! 59 00:03:04,726 --> 00:03:06,561 緊急事態を宣言した方が… 60 00:03:07,228 --> 00:03:09,772 頼みます このまま羽田(はねだ)に戻ります 61 00:03:11,733 --> 00:03:13,943 東京タワー 日本語で申し上げます 62 00:03:14,068 --> 00:03:16,779 速度計が すべてアウト 緊急事態を宣言します 63 00:03:16,905 --> 00:03:19,449 このままビジュアルで 羽田に緊急着陸を要請します 64 00:03:19,574 --> 00:03:20,450 (大塚)了解しました 65 00:03:20,575 --> 00:03:22,160 ランウエー34R(スリーフォーライト) クリアード 66 00:03:22,285 --> 00:03:24,662 トゥー・ランドウインド050 67 00:03:24,787 --> 00:03:26,289 アット10 68 00:03:26,414 --> 00:03:27,957 大丈夫だから落ち着いて 69 00:03:28,082 --> 00:03:30,084 高度は これで維持するよ 70 00:03:30,543 --> 00:03:31,961 さっきのブレーカー もう一度やってみますか? 71 00:03:32,086 --> 00:03:35,131 えっ? 今は そんなの いいからさ! 72 00:03:35,548 --> 00:03:37,342 いや やってみてもらえる? 73 00:03:40,929 --> 00:03:43,473 あっ… ギア 下げますか? 74 00:03:43,598 --> 00:03:46,100 ギア? 何でギアを? 75 00:03:46,226 --> 00:03:47,518 あっ! (鈴木)あっ! 76 00:03:53,524 --> 00:03:55,485 (島田) 海面です! 引いて! パワー! 77 00:03:55,610 --> 00:03:56,444 やってる! 78 00:03:56,569 --> 00:03:57,904 パワー! パワー! 79 00:03:58,029 --> 00:03:58,863 ああっ! だめだ! 80 00:03:58,988 --> 00:04:00,740 (鈴木)ああっ! ああっ! 81 00:04:08,498 --> 00:04:09,791 (大塚)はい ご苦労さん 82 00:04:38,111 --> 00:04:38,987 ハァ… 83 00:04:39,112 --> 00:04:40,113 (大塚)じゃ 次 84 00:04:42,282 --> 00:04:45,326 おい お前 訓練で よかったな 85 00:06:26,094 --> 00:06:29,138 (果歩)じゃあ 高度1万メートルの場合― 86 00:06:29,263 --> 00:06:31,390 外の気圧と気温は? 87 00:06:31,724 --> 00:06:33,518 (悦子(えつこ))気圧は5分の1! 88 00:06:35,144 --> 00:06:36,562 外気温はマイナス50度! 89 00:06:36,687 --> 00:06:37,980 ピンポーン! 90 00:06:38,106 --> 00:06:39,816 (郁美)ああ… 91 00:06:40,441 --> 00:06:43,945 何か 緊張で気持ち悪くなってきた 92 00:06:44,070 --> 00:06:44,904 大丈夫? 93 00:06:45,029 --> 00:06:47,657 ちょっと そっち見せて 94 00:06:47,824 --> 00:06:51,035 今までは 大抵 1~2時間だったじゃん 95 00:06:51,160 --> 00:06:55,206 どんな嫌な乗客でも すぐ お別れできたけど 96 00:06:55,331 --> 00:06:57,917 今度 国際線だもん 97 00:06:58,042 --> 00:07:02,839 機内食とか 免税品とか 絶対 何か失敗する 98 00:07:02,964 --> 00:07:05,299 グアム便で 何 そんな 弱気なこと言ってんの 99 00:07:05,424 --> 00:07:07,009 私なんかホノルルなんだからね 100 00:07:07,135 --> 00:07:08,511 ねえ あんたの便のさ 101 00:07:08,636 --> 00:07:12,557 このチーフパーサーの山崎(やまざき)さんって うわさの鬼チーパーじゃない? 102 00:07:12,682 --> 00:07:14,058 うん? 誰? 103 00:07:14,183 --> 00:07:18,604 知らないの? 山崎麗子(れいこ) 超怖いって有名じゃん 104 00:07:18,729 --> 00:07:21,232 あっ 知ってる 105 00:07:21,357 --> 00:07:26,154 その人と一緒に乗るとき お水 たくさん飲んだ方がいいんだって 106 00:07:26,279 --> 00:07:28,197 あっ それ 私も聞いたことある 107 00:07:28,322 --> 00:07:29,699 何で? 108 00:07:29,824 --> 00:07:33,536 (果歩・郁美) いっぱい泣くからよ~ 109 00:07:39,000 --> 00:07:40,084 (悦子)おはようございます 110 00:07:40,209 --> 00:07:41,127 (果歩)おはようございます 111 00:07:41,252 --> 00:07:42,295 (郁美)おはようございます 112 00:07:43,045 --> 00:07:44,380 やばい やばい! 113 00:08:06,027 --> 00:08:07,153 (麗子)そこ 何やってんの! 114 00:08:08,237 --> 00:08:09,697 新人のくせに遅れてきて 115 00:08:09,989 --> 00:08:11,782 仲良しクラブじゃないのよ 116 00:08:13,659 --> 00:08:16,120 (森田) 整備作業で出発が遅れようが― 117 00:08:16,245 --> 00:08:20,166 天気が悪くて欠航になろうが スーツケースが壊れようが― 118 00:08:20,291 --> 00:08:23,836 お客様の文句は すべて地上係員に来る 119 00:08:24,879 --> 00:08:25,713 なぜか分かるか? 吉田(よしだ)! 120 00:08:27,965 --> 00:08:30,009 (美樹)はい? えっと… 121 00:08:30,426 --> 00:08:33,679 それをうまく処理するのが われわれの仕事だからだ 122 00:08:34,429 --> 00:08:35,932 この班は 先月から― 123 00:08:36,057 --> 00:08:39,268 オンタイムで出せてる便が 半分以下だぞ! 124 00:08:39,936 --> 00:08:43,147 気を引き締めてオンタイム厳守! 125 00:08:43,313 --> 00:08:44,232 (一同)はい! 126 00:09:04,460 --> 00:09:06,379 (菜採(なつみ)) あの… この間の話なんですけど 127 00:09:06,504 --> 00:09:08,381 今は無理だな 半年 待ってくれ 128 00:09:08,506 --> 00:09:10,132 半年前も同じこと言いましたよ! 129 00:09:10,258 --> 00:09:12,593 せめて こいつを使い物にしてからな 130 00:09:12,718 --> 00:09:15,846 マネージャー ひどいです~ 131 00:09:17,723 --> 00:09:19,517 (菜採)今度は本気ですから 132 00:09:28,025 --> 00:09:30,945 菜採さん 辞めないでくださいよ 133 00:09:31,779 --> 00:09:34,031 もう 私 体力的に自信ない 134 00:09:34,156 --> 00:09:35,241 出会いもないし 135 00:09:35,366 --> 00:09:37,535 このまま 一生 ここで働くなんて 絶対 嫌 136 00:09:38,286 --> 00:09:40,204 出会いありますよ きっと 137 00:09:40,329 --> 00:09:42,832 芸能人とか しょっちゅう来るじゃないですか 138 00:09:42,957 --> 00:09:45,543 辞めたら 生で見れなくなっちゃいますよ 139 00:09:46,586 --> 00:09:49,547 あんた いいわね 得な性格で 140 00:09:52,550 --> 00:09:55,636 (チャイム) 141 00:09:56,429 --> 00:09:58,264 (アナウンス) おはようございます 142 00:09:58,389 --> 00:10:00,516 ANAから ご案内いたします 143 00:10:01,434 --> 00:10:04,979 ただいまから 出発便の搭乗手続きを行います 144 00:10:05,146 --> 00:10:07,690 (藤田)シミュレーター 海に落っことしたんだって? 145 00:10:07,815 --> 00:10:09,734 だって ひどい話だよ 146 00:10:09,859 --> 00:10:12,695 あの状況で ちゃんと飛べるわけないって 147 00:10:12,820 --> 00:10:16,198 あの訓練教官 絶対 面白がってシナリオ作ってる 148 00:10:16,324 --> 00:10:17,533 ハハハハ 149 00:10:20,828 --> 00:10:22,997 ざまあみろだ (鈴木)ああっ! ちょ… 150 00:10:24,457 --> 00:10:28,210 何すんだよ ったく 151 00:10:28,336 --> 00:10:32,048 あっ でもさ いいかげん これ なしになんないかな 152 00:10:32,214 --> 00:10:34,425 操縦のとき どうせ かぶんないんだから要らないじゃん? 153 00:10:34,550 --> 00:10:36,344 俺は あった方が便利だな 154 00:10:36,469 --> 00:10:39,096 かぶってると寝癖とか直るんだぜ ハハッ 155 00:10:39,347 --> 00:10:40,598 えっ? 156 00:10:46,103 --> 00:10:50,066 よし 今日こそ 絶対 OJT終わらしてやるぞ 157 00:10:50,191 --> 00:10:51,567 大丈夫だろう 158 00:10:51,692 --> 00:10:55,196 お前の教官 望月(もちづき)キャプテンだもん 159 00:10:55,613 --> 00:10:59,492 いいなあ 望月さん 絶対 合格サインくれるよ 160 00:10:59,617 --> 00:11:01,410 そうなんだよね 161 00:11:01,535 --> 00:11:04,080 ああいう人ばっかりだと 助かるんだけど 162 00:11:04,205 --> 00:11:06,582 たまにいるじゃん こう… 威圧感バリバリの人 163 00:11:06,707 --> 00:11:09,168 そういう人が当たっちゃうとさ… 164 00:11:09,293 --> 00:11:12,213 あっ 望月キャプテン おはようございます 165 00:11:13,464 --> 00:11:16,384 あれ? かぜですか? 166 00:11:16,509 --> 00:11:17,802 (望月)ああ 167 00:11:17,927 --> 00:11:21,097 何か調子悪いと思ったら 熱 出ちゃってさ 168 00:11:21,263 --> 00:11:22,807 (鈴木)そうなんですか 169 00:11:23,349 --> 00:11:24,517 あっ じゃ… 170 00:11:24,683 --> 00:11:28,979 うん 悪いんだけど スタンバイの キャプテンと交代してもらったから 171 00:11:29,980 --> 00:11:31,107 あっ もう来てる 172 00:11:31,232 --> 00:11:33,442 あちら 原田(はらだ)教官 173 00:11:36,028 --> 00:11:37,655 (原田) おはようございます 原田です 174 00:11:38,280 --> 00:11:39,657 おはようございます 175 00:11:40,116 --> 00:11:41,575 あっ いや あの… 176 00:11:42,243 --> 00:11:44,537 みんなに うつさないように さっさと帰るから 177 00:11:46,330 --> 00:11:47,998 もう 訓練 始まってんだからね 178 00:11:48,124 --> 00:11:49,834 じゃ 頑張って 179 00:11:51,127 --> 00:11:54,547 (原田)君は 今日 合格すれば 機長昇格のOJT終了ですね 180 00:11:54,672 --> 00:11:55,506 はい 181 00:11:55,631 --> 00:11:58,259 じゃ 鈴木キャプテン 早速ですが ブリーフィングを始めてください 182 00:11:58,384 --> 00:12:01,720 はい あっ… 1980便… 183 00:12:01,846 --> 00:12:03,431 ホノルル行きです お願いします 184 00:12:03,556 --> 00:12:05,558 (近藤) はい じゃ お願いします 185 00:12:05,683 --> 00:12:08,477 現在 台風13号が 西から接近していますが― 186 00:12:08,602 --> 00:12:10,146 関東に かかってくるのは 午後なので― 187 00:12:10,271 --> 00:12:11,981 離陸には影響ないでしょう 188 00:12:12,356 --> 00:12:13,274 ですね 189 00:12:13,691 --> 00:12:16,360 それと34Rの滑走路が 舗装作業中で― 190 00:12:16,485 --> 00:12:17,695 グルービングが まだです 191 00:12:18,154 --> 00:12:20,281 (麗子)修学旅行の団体は テンション高いから― 192 00:12:20,406 --> 00:12:21,615 巻き込まれないように注意して 193 00:12:21,740 --> 00:12:22,575 (乗務員たち)はい 194 00:12:22,700 --> 00:12:23,993 (麗子)それと 本日の便では― 195 00:12:24,118 --> 00:12:25,369 ファーストクラス用の デザートが― 196 00:12:25,494 --> 00:12:27,538 温かな チョコレートケーキになります 197 00:12:27,663 --> 00:12:30,583 コースの目玉なので 丁寧に盛りつけてください 198 00:12:30,708 --> 00:12:32,751 盛りつけ方法は行ってますか? 199 00:12:32,877 --> 00:12:34,753 (奈々)はい もらっています 200 00:12:35,671 --> 00:12:39,175 わあ! クーベルチュールチョコレート 使ってるんですね 201 00:12:39,300 --> 00:12:41,302 えっ 何? 202 00:12:41,427 --> 00:12:42,595 そうだけど? 203 00:12:43,637 --> 00:12:46,182 デザートって 私たちの分もあるんですか? 204 00:13:02,573 --> 00:13:04,116 (真里)ちょっと 205 00:13:18,339 --> 00:13:19,256 あっ! 206 00:13:39,818 --> 00:13:41,278 (谷村)お… おいおい あれ 207 00:13:46,951 --> 00:13:48,994 わあ~ いるいる オタク連中 208 00:13:49,119 --> 00:13:52,289 (晴美)まったく… ああいうの どうにかなんないの? 209 00:13:52,414 --> 00:13:53,332 (利江)悦っちゃん! 210 00:13:55,334 --> 00:13:57,753 わあ~ 国際線 おめでとう 211 00:13:57,878 --> 00:14:01,340 お母さん! 何で こんなとこにおるん? 212 00:14:01,465 --> 00:14:03,300 来るなら言ってや 213 00:14:03,425 --> 00:14:06,220 ほんまはね 今日の飛行機 乗りたかったんじゃけど― 214 00:14:06,345 --> 00:14:08,055 チケット取れんかったんよ 215 00:14:08,180 --> 00:14:09,682 あっ これね 216 00:14:10,641 --> 00:14:12,059 持っていきんさい 217 00:14:12,601 --> 00:14:13,561 (直輔)おい ほら 218 00:14:14,144 --> 00:14:15,145 これもね 219 00:14:18,899 --> 00:14:20,776 このために わざわざ来たん? 220 00:14:20,943 --> 00:14:23,279 まあ あんた食いしん坊なんじゃけえ 221 00:14:23,404 --> 00:14:24,989 無理せんと おなか いとうなったら― 222 00:14:25,114 --> 00:14:26,657 替わってもらいんさいよ 223 00:14:28,534 --> 00:14:30,578 子供じゃないんじゃけえ 224 00:14:30,703 --> 00:14:35,207 (利江)また… だめだめ ほら 225 00:14:37,126 --> 00:14:40,462 はよ行かんと ねっ? (悦子)行ってきます 226 00:14:41,755 --> 00:14:43,382 (利江)気をつけんさいね 227 00:14:48,929 --> 00:14:50,764 こういうの知ってます? 228 00:14:50,890 --> 00:14:54,143 上昇気流と かけて 緊張しいと解く 229 00:14:54,268 --> 00:14:55,644 その心は… 230 00:14:55,769 --> 00:14:57,771 上がってま~す 231 00:14:59,106 --> 00:15:01,150 (悦子)すいません 通ります ちょっと そこ すいません 232 00:15:01,942 --> 00:15:04,486 すいません 通ります! 233 00:15:05,446 --> 00:15:07,281 あっ どいてください! 234 00:15:19,335 --> 00:15:20,920 君は どうして 帽子をかぶらないんだ? 235 00:15:21,045 --> 00:15:22,922 あっ… はい 236 00:15:25,799 --> 00:15:28,177 (森崎)これなんか 最高のアングルですよね 237 00:15:28,344 --> 00:15:30,095 (棚橋)“飛行中年”って ブログもあるんで― 238 00:15:30,220 --> 00:15:31,513 そっちも見てください 239 00:15:31,639 --> 00:15:32,932 ブログって何? 240 00:15:33,766 --> 00:15:35,935 ANA(アナ)のビーロクです! (棚橋)ビーロク? 241 00:15:38,854 --> 00:15:40,856 (森崎)おいおいおい… 242 00:15:47,613 --> 00:15:48,822 危ない! 243 00:15:50,282 --> 00:15:51,450 逃した 244 00:15:54,870 --> 00:15:56,872 (パイロット) 今 バードストライクしかけました 245 00:15:56,997 --> 00:15:59,375 パトロール 出した方がいいかもしれません 246 00:15:59,500 --> 00:16:01,961 (和代)了解しました ご報告ありがとうございます 247 00:16:02,086 --> 00:16:04,004 コンタクト ディパーチャー グッデイ 248 00:16:04,129 --> 00:16:05,089 (パイロット)グッデイ 249 00:16:05,214 --> 00:16:07,216 最近 鳥 多いなあ 250 00:16:07,341 --> 00:16:10,427 三浦(みうら)さん バードさんって もう下にいますかね? 251 00:16:11,387 --> 00:16:12,805 (三浦)聞いてみます 252 00:16:15,140 --> 00:16:16,225 タワーです 253 00:16:16,350 --> 00:16:19,103 今 離陸した航空機から 連絡がありました 254 00:16:19,228 --> 00:16:21,855 バードパトロールの手配 お願いします 255 00:16:24,358 --> 00:16:26,860 バード1号さん 取れますか? 256 00:16:30,698 --> 00:16:32,157 バードさん? 257 00:16:32,533 --> 00:16:33,826 (馬場)はい バード1号 258 00:16:33,951 --> 00:16:37,371 (三浦)34Rのエンドに 鳥が集まってるみたいですが 259 00:16:37,496 --> 00:16:38,956 そうなんだけど 今ね 260 00:16:39,081 --> 00:16:41,792 雑誌の記者が来るって 広報に言われて待ってんだけど 261 00:16:41,917 --> 00:16:44,253 (三浦)できれば 早めに お願いしたいんだけど 262 00:16:44,378 --> 00:16:45,295 あっ そう 263 00:16:45,421 --> 00:16:48,257 それじゃ とりあえず1周してきますわ 264 00:16:49,967 --> 00:16:50,968 (ノック) 265 00:17:00,269 --> 00:17:01,937 (渡辺) これって どこ土産でしたっけ? 266 00:17:04,940 --> 00:17:05,983 意外と うまいっすよね 267 00:17:06,108 --> 00:17:07,317 俺も そう思う 268 00:17:07,443 --> 00:17:08,944 じゃ 山下(やました)さん もらっていきます 269 00:17:09,069 --> 00:17:11,320 (山下)おいおい おいおい ちょっと多くない? 270 00:17:11,446 --> 00:17:12,698 ねえ 多くない? 271 00:17:14,366 --> 00:17:15,534 (頼子)あの格好 どうなの? 272 00:17:16,201 --> 00:17:17,286 オールニッポン ワン・ツー・スリー 273 00:17:17,411 --> 00:17:19,038 タクシー・バイア・エコー ファイブ・アフター 274 00:17:19,163 --> 00:17:20,955 公務員の自覚ってもんが ないんだよ あいつは 275 00:17:21,707 --> 00:17:22,833 オールニッポン エイト・ワン・ファイブ 276 00:17:23,125 --> 00:17:24,334 アドバイス ホウェン・レディー トゥー・スタート 277 00:17:24,460 --> 00:17:26,045 仕事は結構できるのに 278 00:17:26,170 --> 00:17:27,546 コンタクト・トーキョータワー 279 00:17:31,884 --> 00:17:34,928 (井口)このトラフィックを こっちにやると きれいに並ぶから 280 00:17:35,054 --> 00:17:37,181 (理英)ああ 本当ですね 281 00:17:38,348 --> 00:17:39,975 お土産 やっぱ いつものやつだった 282 00:17:40,100 --> 00:17:41,435 またか 283 00:17:42,811 --> 00:17:44,396 (渡辺)食う? (井口)いいっす いいっす 284 00:17:44,521 --> 00:17:45,147 (渡辺)食べかけ 285 00:17:45,272 --> 00:17:46,648 要らないっす 要らないっす 286 00:17:50,235 --> 00:17:51,570 (理英)あの… 287 00:17:52,404 --> 00:17:56,033 すみません もうちょっと 整理してもいいですか? 288 00:17:56,158 --> 00:17:58,368 何か ゴチャゴチャしてると 気になるんです 289 00:17:58,744 --> 00:18:01,038 うわっ それ やばい… 職業病じゃないの? 290 00:18:01,163 --> 00:18:02,664 (渡辺の笑い声) 291 00:18:04,625 --> 00:18:06,502 (井口)いやいや 5マイル 空けないと まずいでしょ 292 00:18:06,794 --> 00:18:07,628 えっ? 293 00:18:08,712 --> 00:18:10,214 うん そしたら 10度 振るでしょ 294 00:18:11,924 --> 00:18:14,426 (井口) そしたら これは こうでしょ 295 00:18:14,551 --> 00:18:15,385 (渡辺)うん 296 00:18:21,767 --> 00:18:23,519 いい手だね (井口)うんうんうん 297 00:18:24,728 --> 00:18:27,314 おはようございます (小泉)おはようございます 298 00:18:27,689 --> 00:18:29,983 今 スタートバルブ 待ってるんですけどね 299 00:18:30,109 --> 00:18:32,402 これから交換ですか? 間に合いますか? 300 00:18:32,528 --> 00:18:34,988 できれば やっつけちゃいたいんですけど― 301 00:18:35,114 --> 00:18:37,282 ピトーヒーターに エラーが出てるらしいんで― 302 00:18:37,407 --> 00:18:39,493 様子を見つつですか 303 00:18:47,709 --> 00:18:50,045 (中村)すいません 探すの手間取っちゃって 304 00:18:50,170 --> 00:18:52,756 珍しいね ドックから 直接 来たの? 305 00:18:52,881 --> 00:18:54,258 (中村)ライン整備さん 出払っちゃってて― 306 00:18:54,383 --> 00:18:56,009 こっちに 直接 連絡ありまして 307 00:18:56,135 --> 00:18:59,513 せっかく来てくれて悪いな 時間ないかもしれない 308 00:19:00,931 --> 00:19:02,641 やらなくていいんすか? 309 00:19:03,225 --> 00:19:05,394 今すぐ始めれば間に合いますよ 310 00:19:07,396 --> 00:19:10,732 いいから そのままにしとけ 311 00:19:28,667 --> 00:19:30,836 あの… (香織)ちょっと そこ邪魔! 312 00:19:40,179 --> 00:19:41,513 (悦子)あっ あの… 313 00:19:43,599 --> 00:19:46,560 あの… 私 何したらいいでしょうか? 314 00:19:48,103 --> 00:19:49,521 今日は 高校生が多いんだから― 315 00:19:49,646 --> 00:19:52,107 カートには アルコール減らして ソフトドリンク多めに積んで 316 00:19:52,232 --> 00:19:54,776 赤ワインは 常温に戻して 白ワインとビールは よく冷やして 317 00:19:54,902 --> 00:19:56,069 あと おつまみのチェックもね 318 00:19:56,195 --> 00:19:58,697 それが終わったら 新聞 畳んで 雑誌と一緒にラックに入れる 319 00:19:58,822 --> 00:20:00,741 分かってるね? (悦子)はい 320 00:20:00,866 --> 00:20:02,701 ねえねえねえ… 来て来て (真里)うん? 321 00:20:04,119 --> 00:20:05,871 (貴子) 今日のキャプテンって独身かな? 322 00:20:05,996 --> 00:20:07,497 ちょっと かっこよくない? 323 00:20:09,958 --> 00:20:12,502 (真里) うそ! ああいうのが趣味なの? 324 00:20:13,128 --> 00:20:15,130 (香織)ねえねえ あれって コー・パイよね 325 00:20:16,215 --> 00:20:18,926 (貴子) あっ ほんとだ 三本線だ 326 00:20:19,426 --> 00:20:21,845 コー・パイが 何で 外部点検してんだ? 327 00:20:28,936 --> 00:20:29,770 (鈴木)うん? 328 00:20:31,897 --> 00:20:32,731 危ない! 329 00:20:36,526 --> 00:20:40,447 あっ! 何だよ? これ… ちくしょう! 330 00:20:40,572 --> 00:20:42,324 (笑い声) 331 00:20:42,449 --> 00:20:44,034 だっさ! 332 00:20:44,159 --> 00:20:47,120 見た? 今の 無理無理無理… 333 00:20:47,246 --> 00:20:50,040 (真里) ひどい! ねえ? ねえ? 334 00:21:00,592 --> 00:21:02,636 (小泉)やっぱり ピトーのヒーターが だめですね 335 00:21:02,761 --> 00:21:03,595 えっ? 336 00:21:04,304 --> 00:21:05,722 4つともですか? 337 00:21:05,847 --> 00:21:08,183 (小泉) いえ 右上の1系統だけです 338 00:21:08,308 --> 00:21:09,643 (鈴木) まあ 1本くらい凍ったって― 339 00:21:09,768 --> 00:21:11,436 ほかに 3つも バックアップがあるんだから 340 00:21:11,770 --> 00:21:14,523 (小泉) いや 右下のは予備なんで― 341 00:21:15,148 --> 00:21:17,526 残りは 左の2本なんですよ 342 00:21:17,651 --> 00:21:20,028 (鈴木)へえ~ 知らなかっ… 343 00:21:21,571 --> 00:21:25,242 まあ スタートバルブの交換と どっちを優先するかですね 344 00:21:25,367 --> 00:21:27,077 彼 もう作業してましたよ 345 00:21:27,577 --> 00:21:29,121 ほんとですか? (鈴木)ええ 346 00:21:29,788 --> 00:21:30,914 まいったな 347 00:21:36,461 --> 00:21:39,256 おい! 何で 作業 始めてるんだよ? 348 00:21:39,798 --> 00:21:40,966 えっ? だって さっき… 349 00:21:41,091 --> 00:21:43,802 (小泉)やるなら やるで ちゃんと こっちに言えよ! 350 00:21:45,262 --> 00:21:47,597 できるだけ完璧な状態で 飛ばしてやりたいじゃないっすか 351 00:21:48,181 --> 00:21:49,766 そんなの当たり前なんだよ 352 00:21:49,891 --> 00:21:53,395 でもな ほかとのバランス ってものを考えろ 353 00:21:53,854 --> 00:21:55,981 うちのせいで 出発 遅れたら どうすんだよ? 354 00:21:56,148 --> 00:21:57,983 お前 責任 取れんのか? 355 00:22:00,986 --> 00:22:02,404 あと どのぐらい かかる? 356 00:22:03,905 --> 00:22:05,657 8分で終わります (小泉)7分でやれ 357 00:22:06,450 --> 00:22:08,869 それが できないなら 今すぐ片づけろ 358 00:22:20,339 --> 00:22:21,840 それ どうした? 359 00:22:21,965 --> 00:22:25,802 あっ… これ 外部点検中に 貨物車のオイルが垂れただけです 360 00:22:26,053 --> 00:22:27,179 ここにも 361 00:22:30,432 --> 00:22:32,559 あっ… いえ あの… 362 00:22:32,893 --> 00:22:36,271 あの… ギリで 目には 入らなかったんで大丈夫です 363 00:22:36,980 --> 00:22:38,315 帽子 かぶってなかったな 364 00:22:38,899 --> 00:22:39,733 いや… 365 00:22:41,401 --> 00:22:42,235 すいません 366 00:22:42,444 --> 00:22:45,906 もし目に入ってたら 今日は 路線訓練どころじゃなかったぞ 367 00:22:46,031 --> 00:22:46,865 どうなんだ? 368 00:22:47,783 --> 00:22:49,701 本当に このまま 出発できるのか? 369 00:22:52,120 --> 00:22:53,830 準備できました ブリーフィングお願いします 370 00:22:53,955 --> 00:22:55,957 そっちの都合で 勝手に進めてもらっちゃ困る 371 00:22:56,541 --> 00:22:59,044 責任者は こっちなんだ 指示するまで待ってろ 372 00:22:59,586 --> 00:23:00,587 どうなんだ? 373 00:23:01,671 --> 00:23:02,798 大丈夫です 374 00:23:04,091 --> 00:23:05,133 よし 分かった 375 00:23:07,427 --> 00:23:08,887 ブリーフィング よろしいでしょうか? 376 00:23:09,012 --> 00:23:10,055 (原田)すぐ行く 377 00:23:12,182 --> 00:23:14,184 おはようございます (一同)おはようございます 378 00:23:14,309 --> 00:23:15,894 機長の原田です 379 00:23:16,019 --> 00:23:17,437 え~ 今日の操縦は― 380 00:23:17,562 --> 00:23:20,690 機長昇格訓練中のコー・パイ 鈴木君が担当します 381 00:23:20,816 --> 00:23:22,067 よろしく お願いします 382 00:23:22,359 --> 00:23:24,694 (乗務員たち) よろしく お願いします 383 00:23:24,820 --> 00:23:26,571 え~ 機体が揺れたら 鈴木君のせいなんで― 384 00:23:26,696 --> 00:23:29,241 お客様から苦情が出たら そのように言ってください 385 00:23:29,574 --> 00:23:30,575 はい 386 00:23:31,827 --> 00:23:33,537 あっ メモらなくていいよ 387 00:23:33,662 --> 00:23:35,789 私だって冗談くらいは言います 388 00:23:36,331 --> 00:23:39,334 えっ? あっ すいません 389 00:23:41,628 --> 00:23:43,171 あちらのAでございます 390 00:23:43,296 --> 00:23:45,215 (騒ぎ声) 391 00:23:45,340 --> 00:23:47,592 もう少し静かにしてね 392 00:23:55,559 --> 00:23:56,434 どうしたの? 393 00:23:56,560 --> 00:23:57,936 ホノルル行きチャーター便― 394 00:23:58,061 --> 00:24:00,939 エコノミーが 3席オーバーセールなんです 395 00:24:01,481 --> 00:24:03,108 で どこまで処理したの? 396 00:24:03,233 --> 00:24:06,153 最後に来たのが あの3人家族なんで― 397 00:24:06,695 --> 00:24:08,613 エコの この辺に 入れるしかなくて 398 00:24:08,738 --> 00:24:10,323 それで ファーストに1席― 399 00:24:10,448 --> 00:24:12,909 ビジネスに バラの2席の空きが あったんで― 400 00:24:13,034 --> 00:24:15,495 まず ビジから 1人ファーストに上げて― 401 00:24:15,620 --> 00:24:18,456 空いたビジへは お年寄りの ご夫婦に勧めました 402 00:24:18,832 --> 00:24:20,750 どちらも アップグレードする って言ったら― 403 00:24:20,876 --> 00:24:22,460 喜んで移ってくれました 404 00:24:22,586 --> 00:24:24,004 やりゃ できんじゃないの (美樹)フフフ 405 00:24:24,129 --> 00:24:26,840 で 何で このエコの残りを ビジに入れないの? 406 00:24:26,965 --> 00:24:30,260 それが あの子なんですよ 407 00:24:30,385 --> 00:24:33,180 ビジネスって感じじゃ ないですよね 408 00:24:33,305 --> 00:24:35,056 さあ じゃ こういうとき どうするの? 409 00:24:35,182 --> 00:24:39,853 えっと… エコの別の誰かを ビジにアップグレードして― 410 00:24:39,978 --> 00:24:42,439 あのお子ちゃまには そこに ずれてもらう 411 00:24:42,564 --> 00:24:43,982 別の誰かって? 412 00:24:44,482 --> 00:24:46,026 ビジネスマン風で― 413 00:24:46,151 --> 00:24:50,363 クレームをつけない 人柄のよさそうな人 414 00:24:50,488 --> 00:24:51,448 あれだ! 415 00:24:54,409 --> 00:24:55,994 どう考えても こっちでしょ 416 00:24:59,456 --> 00:25:00,290 はい 行ってきなさい 417 00:25:00,415 --> 00:25:04,878 ええ~ 何で いつも 私ばっかり… 418 00:25:19,434 --> 00:25:22,979 (詩織(しおり))ホノルルまでですね? ちょっと待ってください 419 00:25:24,856 --> 00:25:26,274 今 調べてます 420 00:25:34,908 --> 00:25:36,117 (高橋(たかはし))ちょっと待って 421 00:25:36,243 --> 00:25:38,787 あっ… ああ もう やめた やめた 422 00:25:38,912 --> 00:25:41,665 何で こう すぐ新しいソフトに 変わっちゃうわけ? 423 00:25:42,082 --> 00:25:43,875 おじさんには もう無理 424 00:25:50,924 --> 00:25:52,634 (吉川)高橋さんに あんなことできるの― 425 00:25:52,759 --> 00:25:54,719 詩織ちゃんだけですよ 426 00:25:58,390 --> 00:26:00,392 私が ここに 来たばっかりのときは― 427 00:26:00,517 --> 00:26:02,936 もっと シュッとしてたんだけどなあ 428 00:26:07,357 --> 00:26:10,944 (鈴木)あの… ホノルルの天気どうですか? 429 00:26:11,069 --> 00:26:12,237 お待たせしました 430 00:26:13,655 --> 00:26:17,409 はい… じゃ 基本的に 雲に捕まることはないですね 431 00:26:17,534 --> 00:26:19,244 はい ありがとうございます 432 00:26:20,161 --> 00:26:21,288 ふう… 433 00:26:22,622 --> 00:26:23,873 エアコンいいっすか? 434 00:26:32,340 --> 00:26:34,843 そんなに緊張してて いいフライトができるか? 435 00:26:34,968 --> 00:26:38,388 さっきのことは もう いいから これからの仕事に集中しろ 436 00:26:39,889 --> 00:26:43,059 で どうするか決まったのか? (鈴木)はい 437 00:26:43,560 --> 00:26:47,439 巡航中は 高い雲もないですし ホノルルの天候も 終日良好です 438 00:26:47,564 --> 00:26:50,150 なので 雲に入ることは まず ありません 439 00:26:50,275 --> 00:26:52,485 あっ それと ピトーのヒーターですが― 440 00:26:52,610 --> 00:26:54,988 1つだけなら 修理持ち越しが可能なので― 441 00:26:55,113 --> 00:26:57,866 このまま出発できます 442 00:27:00,827 --> 00:27:02,245 よし いいだろう 443 00:27:06,875 --> 00:27:10,128 (アナウンス)今日も ANAをご利用くださいまして― 444 00:27:10,253 --> 00:27:12,172 ありがとうございます 445 00:27:12,297 --> 00:27:13,715 (スタッフ) いってらっしゃいませ 446 00:27:14,632 --> 00:27:15,967 ありがとうございます 447 00:27:18,219 --> 00:27:19,804 (菜採)いってらっしゃいませ 448 00:27:20,138 --> 00:27:21,973 (菜採・美樹) いってらっしゃいませ 449 00:27:23,600 --> 00:27:25,352 いってらっしゃいませ 450 00:27:26,853 --> 00:27:28,772 ゲッ! あの荷物 でかくない? 451 00:27:28,897 --> 00:27:29,981 シーッ! 452 00:27:31,733 --> 00:27:33,818 (麗子)おはようございます (奈々)おはようございます 453 00:27:36,279 --> 00:27:37,238 (麗子)いらっしゃいませ 454 00:27:37,405 --> 00:27:39,407 ご搭乗ありがとうございます 455 00:27:40,700 --> 00:27:42,327 ホノルル行きでございます 456 00:27:58,218 --> 00:28:00,512 お客様 この大きさのお荷物は― 457 00:28:00,637 --> 00:28:03,431 安全のためにも 貨物に お預けください 458 00:28:04,224 --> 00:28:05,683 (清水)カウンターのおねえちゃんが いいって言うから― 459 00:28:05,809 --> 00:28:06,684 持ってきたんだろ! 460 00:28:07,394 --> 00:28:08,561 何言ってんだ! 461 00:28:10,355 --> 00:28:14,025 ええ~ おじさん 全然 キャラ違う 462 00:28:14,150 --> 00:28:15,193 あんた 何やったの? 463 00:28:15,318 --> 00:28:17,195 荷物 ちょっと 大きかったんですけど― 464 00:28:17,320 --> 00:28:19,656 持ち込みにするって条件で 手を打ったんです 465 00:28:19,781 --> 00:28:21,533 まずかったですかね? 466 00:28:21,658 --> 00:28:23,243 まったく もう! 467 00:28:25,120 --> 00:28:26,287 ばか野郎! 468 00:28:26,413 --> 00:28:28,456 大体な ケチって 満席にしようとするから 469 00:28:28,581 --> 00:28:29,416 こういうことになるんだろ! 470 00:28:29,541 --> 00:28:31,126 申し訳ございません 471 00:28:33,336 --> 00:28:36,214 お願いします どこかに入るとこあるでしょ? 472 00:28:38,383 --> 00:28:39,592 あっ! 473 00:28:45,974 --> 00:28:48,309 そういう いいかげんなこと しないでくれる? 474 00:28:48,435 --> 00:28:49,978 この大きさは乗せられないの 475 00:28:50,562 --> 00:28:53,773 でも 今から貨物に回してたら 定時じゃ出られませんよ 476 00:28:53,898 --> 00:28:55,442 それは そっちの都合でしょ? 477 00:28:55,567 --> 00:28:57,652 (男性)おい まだかよ? 478 00:28:57,777 --> 00:29:01,531 (騒ぎ声) 479 00:29:01,656 --> 00:29:02,991 もう しょうがない 480 00:29:03,116 --> 00:29:04,993 あなた ここで待ってて 481 00:29:09,289 --> 00:29:11,124 危ない 危ない 482 00:29:14,878 --> 00:29:17,297 あっ! 逃げられた 483 00:29:20,258 --> 00:29:21,885 くそ! 484 00:29:28,183 --> 00:29:29,309 (小泉)おい! 485 00:29:29,768 --> 00:29:31,686 こんな所に工具を置くな! 486 00:29:32,187 --> 00:29:33,271 すいません 487 00:29:45,492 --> 00:29:46,868 終わりました! 488 00:29:49,287 --> 00:29:51,748 こちらグランド 今 作業終了しました 489 00:29:52,165 --> 00:29:54,667 了解しました ご苦労さまです 490 00:29:55,335 --> 00:29:57,253 ハァ 間に合った 491 00:29:57,378 --> 00:29:59,339 手ぐらい振ってやろうや 492 00:30:01,174 --> 00:30:04,135 (原田)東京デリバリー オールニッポン1980(ワンナイナーエイトゼロ) 493 00:30:04,761 --> 00:30:07,555 (菜採)やった 今日 最初のオンタイムか 494 00:30:08,807 --> 00:30:11,392 ドア閉めて さっさと行って~ 495 00:30:11,518 --> 00:30:13,228 戻ってくんなよ 496 00:30:14,521 --> 00:30:15,355 えっ? 497 00:30:23,655 --> 00:30:26,324 もう やめてよ~ 498 00:30:30,036 --> 00:30:32,330 すみません 失礼します 499 00:30:33,498 --> 00:30:35,166 何? どうしたの? 500 00:30:35,291 --> 00:30:39,337 (幸子) だって そんなこと言ったって… 501 00:30:40,171 --> 00:30:44,133 (正子)“せっかく結婚したのに 新婚旅行で死にたくない”って 502 00:30:44,259 --> 00:30:45,969 あほらしい 503 00:30:47,136 --> 00:30:48,763 ちょっと いいですか? 504 00:30:49,597 --> 00:30:50,849 (ノック) 505 00:30:50,974 --> 00:30:53,226 お客様 大丈夫ですよ 506 00:30:53,351 --> 00:30:55,603 飛行機は そう簡単に落っこちませんから 507 00:30:55,728 --> 00:30:57,772 (幸子)ああーっ! 508 00:30:57,897 --> 00:31:02,694 だって 本当に愛し合ってるんです 509 00:31:03,319 --> 00:31:05,405 あっ ここです! 510 00:31:10,076 --> 00:31:11,578 何で マネージャーなんか呼んだの? 511 00:31:11,703 --> 00:31:14,372 その方がいいかなと思って 512 00:31:16,958 --> 00:31:20,044 飛行機というのは 最も安全な乗り物なんですよ 513 00:31:20,920 --> 00:31:23,131 あなたが事故に遭う確率は― 514 00:31:23,256 --> 00:31:27,844 毎日 欠かさず乗っても 400年に1回くらいなんです 515 00:31:27,969 --> 00:31:33,224 10年以上かけて訓練してきた パイロットの腕を信用してください 516 00:31:35,476 --> 00:31:39,314 (幸子) そんなこと 私は知りません! 517 00:31:40,231 --> 00:31:41,399 だめじゃん 518 00:31:42,525 --> 00:31:44,777 (森田) でもね そんなのに比べたら― 519 00:31:44,903 --> 00:31:47,113 65億人もいる人間の中で― 520 00:31:47,238 --> 00:31:49,198 あなたたち2人が 出会ったことの方が― 521 00:31:49,324 --> 00:31:52,452 よっぽど すごい確率だとは思いませんか? 522 00:31:52,577 --> 00:31:56,414 せっかくの新婚旅行 いい思い出にしましょうよ 523 00:31:58,082 --> 00:32:02,045 (幸子の泣き声) 524 00:32:02,170 --> 00:32:03,421 よかった 525 00:32:03,546 --> 00:32:05,048 よかったですね 526 00:32:05,173 --> 00:32:06,925 よかった 仲直りできて 527 00:32:08,343 --> 00:32:11,888 マネージャー 今の感動しちゃいました 528 00:32:12,013 --> 00:32:14,349 (森田) ばか! さっさと連れていけ 529 00:32:14,474 --> 00:32:16,726 ビジネスを2席で いくらになると思ってんだ 530 00:32:48,549 --> 00:32:51,135 東京グランド オールニッポン1980 531 00:32:51,260 --> 00:32:52,428 リクエスト プッシュバック 532 00:32:52,553 --> 00:32:55,264 スポット45(フォーファイブ) インフォメーション・エコー 533 00:32:55,515 --> 00:32:58,434 オールニッポン1980 東京グランド 534 00:32:58,559 --> 00:33:01,604 プッシュバック・アプルーブド ランウエー34R 535 00:33:20,957 --> 00:33:21,833 (畑野)なあ! 536 00:33:23,459 --> 00:33:27,088 スタートバルブの交換 10分でやったんだって? 537 00:33:27,755 --> 00:33:28,923 すごいじゃんか 538 00:33:29,590 --> 00:33:31,509 一緒に見送らないか? 539 00:33:33,845 --> 00:33:39,183 いや 俺は いいっすよ こんな なりなんで 540 00:33:40,018 --> 00:33:44,272 お前さ あとで話あるから ドックで待ってな 541 00:34:09,630 --> 00:34:13,634 (馬場)草を刈ったばかりだと 虫を狙って集まっちゃうのよね 542 00:34:15,011 --> 00:34:18,473 カラスや ハトなんかは 頭いいから― 543 00:34:18,598 --> 00:34:20,349 ほとんど ぶつかんないんだけど― 544 00:34:22,351 --> 00:34:25,313 カモメは だめだね あれは ばか 545 00:34:25,438 --> 00:34:28,524 (恭子)はあ はあ “カモメは ばか”と 546 00:34:32,070 --> 00:34:32,904 おっ! 547 00:34:35,281 --> 00:34:36,532 (馬場)よっ! (銃声) 548 00:34:38,076 --> 00:34:40,286 撮れた? 今の撮ったわよね? 549 00:34:41,161 --> 00:34:42,746 (今井) こんなことは許されませんよ 550 00:34:44,290 --> 00:34:45,123 えっ? 551 00:34:45,583 --> 00:34:49,420 私たちは こういう ひどいことを 止めるために活動してる者です 552 00:34:52,547 --> 00:34:54,717 あんたたち 雑誌の記者じゃないの? 553 00:34:55,676 --> 00:34:57,094 (紗英) 失礼いたします お客様 554 00:34:57,220 --> 00:34:59,514 リクライニングを お戻しいただけますか? 555 00:35:00,556 --> 00:35:01,808 ありがとうございます 556 00:35:08,397 --> 00:35:09,732 (悦子)リクライニングを… 557 00:35:21,119 --> 00:35:23,412 リクライニングを 戻していただけますか? 558 00:35:29,168 --> 00:35:32,630 エルロン ライト… チェック 559 00:35:32,755 --> 00:35:36,425 レフト… チェック 560 00:35:36,551 --> 00:35:39,595 エレベーター ダウン… チェック 561 00:35:51,524 --> 00:35:53,985 (チャイム) 562 00:36:10,084 --> 00:36:12,670 皆様 離陸いたします 563 00:36:13,045 --> 00:36:16,132 シートベルトを もう一度 お確かめください 564 00:36:16,674 --> 00:36:19,093 小さな お子様を お連れのお客様は― 565 00:36:19,218 --> 00:36:21,345 お子様を しっかり お抱きください 566 00:36:28,644 --> 00:36:31,439 ヘディング337(スリースリーセブン) ランウエー・イズ・クリアー 567 00:36:31,564 --> 00:36:32,440 テークオフ 568 00:36:32,773 --> 00:36:35,610 337 ランウエー・イズ・クリアー 569 00:37:02,887 --> 00:37:04,347 (女の子)おりゃ! おりゃ! 570 00:37:04,472 --> 00:37:06,307 (母親)外 見なさい 571 00:37:06,432 --> 00:37:09,060 私じゃなくて外を見なさい 572 00:37:47,014 --> 00:37:48,599 (原田)エイティー (鈴木)チェック 573 00:37:53,437 --> 00:37:55,106 V・1 574 00:37:57,316 --> 00:37:58,442 V・R 575 00:38:04,448 --> 00:38:05,533 V・2 576 00:38:07,493 --> 00:38:08,661 ポジティブ 577 00:38:08,786 --> 00:38:10,788 ギア・アップ (原田)ギア・アップ 578 00:38:28,347 --> 00:38:31,600 (歓声) 579 00:38:32,101 --> 00:38:35,730 (生徒)もう だめだ~ (生徒)助けて~ 580 00:38:36,397 --> 00:38:37,690 (笑い声) 581 00:38:37,898 --> 00:38:39,567 フクちゃん… 582 00:38:43,904 --> 00:38:46,032 (恭子)飛行機を守るために 鳥を殺すなんて― 583 00:38:46,157 --> 00:38:47,450 人間のエゴです 584 00:38:48,367 --> 00:38:49,660 これ空砲だよ 585 00:38:50,077 --> 00:38:50,953 えっ? 586 00:38:51,495 --> 00:38:53,122 殺してないの 587 00:38:53,664 --> 00:38:57,168 空砲だから安全なの 588 00:38:57,877 --> 00:38:59,295 (今井・恭子)えっ? 589 00:39:04,175 --> 00:39:06,427 (乗客たちの悲鳴) 590 00:39:09,472 --> 00:39:12,433 あれ当たったよね バードさん何やってんだ? 591 00:39:18,689 --> 00:39:20,316 今の撮りました? 592 00:39:21,359 --> 00:39:22,651 撮りました? 593 00:39:24,904 --> 00:39:26,238 お前が よけて どうする? 594 00:39:27,239 --> 00:39:28,240 すいません 595 00:39:28,407 --> 00:39:29,617 (チャイム) 596 00:39:32,661 --> 00:39:34,872 (原田)原田です もし キャビンが焦げ臭くなったり― 597 00:39:34,997 --> 00:39:38,209 何か おかしな振動を感じたら 教えてください 598 00:39:38,334 --> 00:39:41,879 分かりました 鳥ですね 確認したら報告します 599 00:39:42,797 --> 00:39:46,550 へえ~ 焼き鳥のにおいがするんですか? 600 00:39:46,884 --> 00:39:49,553 (においを嗅ぐ音) 601 00:39:51,097 --> 00:39:52,890 そんな のんきなもんじゃないみたいよ 602 00:39:53,015 --> 00:39:54,517 バードストライクって ひどいときは― 603 00:39:54,642 --> 00:39:56,727 エンジンが だめになって 引き返すって 604 00:39:56,852 --> 00:39:58,521 そうなんですか? 605 00:39:59,188 --> 00:40:00,940 (明美) L2 安田(やすだ) 前方OKです 606 00:40:01,440 --> 00:40:03,567 L4 内藤(ないとう) 後方OKです 607 00:40:03,859 --> 00:40:05,694 (靖子)UR 阿部(あべ) OKです 608 00:40:06,904 --> 00:40:08,447 L1 山崎です 609 00:40:08,572 --> 00:40:10,616 におい 振動などの報告は ありません 610 00:40:10,741 --> 00:40:11,617 問題ないようです 611 00:40:11,742 --> 00:40:14,495 (原田)問題があるかないかは 君が決めることじゃない 612 00:40:18,332 --> 00:40:21,210 オールニッポン1980 鳥に当たりましたが― 613 00:40:21,335 --> 00:40:22,711 エンジンには 吸い込んでないようなので― 614 00:40:22,878 --> 00:40:24,755 そのまま目的地へ向かいます 615 00:40:24,880 --> 00:40:26,966 ラジャー オールニッポン1980 616 00:40:27,091 --> 00:40:28,717 コンタクト ディパーチャー 617 00:40:28,968 --> 00:40:29,802 グッデイ 618 00:40:31,887 --> 00:40:32,763 あっ! 619 00:40:37,101 --> 00:40:39,937 ばか! どこ見てんだよ? 620 00:40:40,438 --> 00:40:41,272 はい 621 00:40:43,482 --> 00:40:45,276 (原田)ライトサイド クリアー 622 00:40:54,076 --> 00:40:57,872 とりあえず どこも問題はなさそうだな 623 00:40:59,081 --> 00:41:03,127 いや さっきの雲で ピトーが凍結するかもしれないな 624 00:41:04,211 --> 00:41:05,087 (チャイム) 625 00:41:06,338 --> 00:41:07,923 L1 山崎です 626 00:41:08,048 --> 00:41:09,633 ベルトサイン まだ消えないでしょうか? 627 00:41:09,758 --> 00:41:10,968 あっ 僕が 628 00:41:11,719 --> 00:41:14,763 お待たせして すみません もうすぐ消せると思います 629 00:41:16,223 --> 00:41:18,225 外気温が そろそろマイナスになるぞ 630 00:41:23,022 --> 00:41:23,981 ほら 出た 631 00:41:24,648 --> 00:41:26,650 だから“雲に入るな”って 言ったろ 632 00:41:27,735 --> 00:41:30,404 さあ どう処理すんだ? 633 00:41:30,696 --> 00:41:31,822 え~ 634 00:41:32,531 --> 00:41:36,994 右側のソースを カットしてください 635 00:41:37,536 --> 00:41:40,372 エアデータソースを こちら側のに統一します 636 00:41:42,124 --> 00:41:43,000 了解 637 00:41:56,805 --> 00:41:57,681 (チャイム) 638 00:42:05,189 --> 00:42:07,733 もう! 何で もっと早く消してくれないかな 639 00:42:07,858 --> 00:42:10,194 満席で やること山ほどあるのに! 640 00:42:15,324 --> 00:42:16,200 ああーっ! 641 00:42:16,742 --> 00:42:18,577 プッシュ センターコマンド 642 00:42:18,702 --> 00:42:20,246 センターコマンド プッシュ 643 00:42:20,955 --> 00:42:22,373 コマンド (原田)コマンド 644 00:42:25,751 --> 00:42:29,129 まあ さっきのは 的確な判断だったんじゃないか 645 00:42:30,256 --> 00:42:32,049 じゃ ついでにアナウンスも頼む 646 00:42:32,216 --> 00:42:33,676 あっ 僕がですか? 647 00:42:35,010 --> 00:42:37,805 アイ・ハブ (鈴木)あっ… ユー・ハブ 648 00:42:41,225 --> 00:42:45,396 本日は 羽田発ホノルル行き1980便… 649 00:42:45,521 --> 00:42:46,897 (男性)すいません オレンジジュースください 650 00:42:47,022 --> 00:42:49,149 オレンジジュースで かしこまりました 651 00:42:52,236 --> 00:42:53,737 (鈴木)ご安心ください 652 00:42:53,862 --> 00:42:55,990 まるで 白鳥の背中に― 653 00:42:56,115 --> 00:42:58,325 乗ってるようなフライトを 目指し― 654 00:42:58,867 --> 00:42:59,743 皆様を… 655 00:42:59,868 --> 00:43:01,829 チャンネル間違えてんの どこの ばかだ? 656 00:43:02,454 --> 00:43:04,081 これ どうしたらいいんです? 657 00:43:04,206 --> 00:43:05,499 このアンポンタンが しゃべり終わんないと― 658 00:43:05,624 --> 00:43:06,458 どうにもなんない 659 00:43:06,584 --> 00:43:08,586 ほかの飛行機 怒ってるぞ 660 00:43:09,128 --> 00:43:13,507 熟練の… 熟練のパイロット2名に お任せいただき― 661 00:43:13,632 --> 00:43:15,843 どうぞ おくつろぎください 662 00:43:15,968 --> 00:43:18,387 ハブ・ア・ナイス・トリップ 663 00:43:19,805 --> 00:43:21,307 (パイロット1) すばらしいアナウンスでした 664 00:43:21,432 --> 00:43:23,100 (パイロット2)感動しました (パイロット3)あんまり長く― 665 00:43:23,225 --> 00:43:25,311 チャンネルを独占しないでください 通信できません 666 00:43:25,436 --> 00:43:27,271 しまった! 667 00:43:33,235 --> 00:43:35,362 まあ リハーサルできたと思えば いいだろ 668 00:43:35,487 --> 00:43:36,655 もう一回 669 00:43:39,074 --> 00:43:42,745 あっ え~… え~ 670 00:43:42,870 --> 00:43:47,082 本日は ホノルル発 羽田着… 671 00:43:47,207 --> 00:43:50,628 いや ホノルル行き― 672 00:43:50,753 --> 00:43:55,049 1980便に ご乗車いただきまして― 673 00:43:55,716 --> 00:43:58,969 どうも ありがとうございまする! 674 00:43:59,094 --> 00:44:02,306 (笑い声) 675 00:44:12,316 --> 00:44:15,819 (リポーター)移動速度が とても速い台風13号は― 676 00:44:15,944 --> 00:44:19,823 依然 勢力を保ったまま どんどん進行しています 677 00:44:19,948 --> 00:44:22,326 飛ばされちゃいそうです 678 00:44:23,786 --> 00:44:25,079 (ノック) 679 00:44:26,872 --> 00:44:30,042 (リポーター)まもなく 関東も風が強くなると思います 680 00:44:32,461 --> 00:44:34,421 (浦野)今 コース担当 いないみたいなんで― 681 00:44:34,546 --> 00:44:36,131 案内してもらってもいいですか? 682 00:44:36,256 --> 00:44:37,132 俺? 683 00:44:49,561 --> 00:44:50,437 えっと… 684 00:44:50,562 --> 00:44:53,440 ここは オペレーション コントロールセンターといって― 685 00:44:53,565 --> 00:44:55,984 羽田空港だけじゃなくて― 686 00:44:56,110 --> 00:44:59,696 世界中で 毎日 1000便 飛んでる うちの飛行機を― 687 00:44:59,822 --> 00:45:01,407 すべて管理しています 688 00:45:01,532 --> 00:45:03,784 (塩川(しおかわ)・稲葉) すげえ! 1000便! 689 00:45:04,701 --> 00:45:06,078 (稲葉)ふざけんなよ! 690 00:45:07,079 --> 00:45:10,499 例えば 北海道から 羽田に飛ぶ予定の飛行機が― 691 00:45:10,624 --> 00:45:12,167 雪で来れなくなったら― 692 00:45:12,292 --> 00:45:15,504 羽田では その代わりの飛行機を どっかから持ってこないといけない 693 00:45:15,629 --> 00:45:17,256 それに乗る パイロットやCAさんも― 694 00:45:17,381 --> 00:45:18,882 捜さないといけないし― 695 00:45:19,007 --> 00:45:23,554 この先 欠航するのか遅れるのか 天気を予想する人も必要です 696 00:45:23,679 --> 00:45:27,182 飛行機の調子が悪かったら 整備チームが検討して… 697 00:45:31,437 --> 00:45:32,646 何か暇そう 698 00:45:32,771 --> 00:45:35,232 (塩川) 早く 飛行機 見たいっちゅうの 699 00:45:35,357 --> 00:45:36,442 (稲葉)俺もだよ 700 00:45:41,280 --> 00:45:43,449 お魚とビーフ どちらになさいますか? 701 00:45:43,574 --> 00:45:44,324 (男性1)じゃ ビーフで 702 00:45:44,450 --> 00:45:45,576 (女性)私もビーフで (男性2)肉で 703 00:45:45,701 --> 00:45:46,535 はい 704 00:45:49,538 --> 00:45:52,916 あっ すみません あの… お肉の方が ちょっと… 705 00:45:53,041 --> 00:45:54,585 ないの? (男性3)肉 食べたい 706 00:45:54,710 --> 00:45:57,045 申し訳ございません 申し訳ございません 707 00:45:57,171 --> 00:45:58,505 (男性3)ないの? (悦子)申し訳ございません 708 00:46:01,467 --> 00:46:03,051 申し訳ございません 709 00:46:06,346 --> 00:46:07,181 どうしたの? 710 00:46:09,057 --> 00:46:11,602 ビーフが 全然 足りません! 711 00:46:12,394 --> 00:46:14,104 バランスよく配りなさい 712 00:46:14,229 --> 00:46:16,732 食べ物で恨まれたら あとあと きつくなるわよ 713 00:46:19,526 --> 00:46:23,530 数種類のハーブと黒こしょう 天然の岩塩で味付けした― 714 00:46:23,655 --> 00:46:25,782 白身魚のソテーでございます 715 00:46:25,908 --> 00:46:27,784 もう一つは ビーフがございますが 716 00:46:27,910 --> 00:46:30,287 (男性1)はい 魚で (男性2)魚 717 00:46:30,412 --> 00:46:32,289 (女性)私も魚 (男性3)私も 718 00:46:32,414 --> 00:46:33,248 (男性4)こっちも魚で 719 00:46:33,415 --> 00:46:35,626 (男性5)じゃ 魚で いっか (男性6)うん 魚で 720 00:46:35,751 --> 00:46:37,294 なるほど 721 00:46:43,634 --> 00:46:47,429 ローズマリー タイム オレガノなどのハーブをまぶし― 722 00:46:47,554 --> 00:46:50,849 ミネラル豊富な天然の岩塩と 粗びき黒こしょうで― 723 00:46:50,974 --> 00:46:55,896 おいしくソテーした白身魚か ただのビーフでございます 724 00:46:59,650 --> 00:47:00,484 (丸山)ただのビーフ? 725 00:47:04,154 --> 00:47:07,074 (真里)原田キャプテンが和食で 鈴木さんが洋食ですよね? 726 00:47:07,199 --> 00:47:08,450 お先に どうぞ 727 00:47:08,575 --> 00:47:10,035 あっ いえ 728 00:47:10,160 --> 00:47:12,371 食事なんか 審査に 入ってないんだから 遠慮すんな 729 00:47:12,496 --> 00:47:14,957 アイ・ハブ (鈴木)ユー・ハブ 730 00:47:15,541 --> 00:47:19,378 あっ… それじゃ お先に いただきます 731 00:47:31,974 --> 00:47:35,852 あれ? これって和食ですよね? 732 00:47:35,978 --> 00:47:36,812 えっ? 733 00:47:38,146 --> 00:47:39,856 あれ? こっちもだ 734 00:47:39,982 --> 00:47:41,692 何やってんだ 君 735 00:47:41,817 --> 00:47:43,527 すいません 736 00:47:43,652 --> 00:47:46,113 じゃあ 鈴木さんも 和食でいいですよね? 737 00:47:46,238 --> 00:47:47,823 そういうことじゃなくて 738 00:47:47,948 --> 00:47:49,825 2人 同じものを食べたら 意味がないだろ 739 00:47:49,950 --> 00:47:51,910 一緒に食中毒にでもなったら どうすんだ 740 00:47:52,035 --> 00:47:53,870 あの… 僕 まだ これ ちょっとしか食べてないんで 741 00:47:53,996 --> 00:47:55,914 いいよ 洋食にするから 742 00:47:56,039 --> 00:47:59,001 すいませんでした すぐ持ってこさせます 743 00:48:05,757 --> 00:48:07,426 和食うまいか? 744 00:48:08,302 --> 00:48:10,053 うまいだろうな かに飯 745 00:48:21,356 --> 00:48:22,190 はい 746 00:48:22,316 --> 00:48:24,693 (男性1)ヘッドホン 片方 聞こえないんだけど 747 00:48:24,818 --> 00:48:25,652 はい 748 00:48:26,486 --> 00:48:27,904 (男性2) これに白ワインちょうだい 749 00:48:28,030 --> 00:48:29,072 (男性3)週刊誌 持ってきて 750 00:48:29,197 --> 00:48:30,282 (男の子) リンゴジュースください 751 00:48:32,492 --> 00:48:34,411 酔い止めの薬ありますか? 752 00:48:36,830 --> 00:48:38,081 (ため息) 753 00:48:40,375 --> 00:48:41,793 ヘッドホン 出っ歯 754 00:48:41,918 --> 00:48:42,753 ほくろ ワイン 755 00:48:42,878 --> 00:48:44,046 ひげ 雑誌 756 00:48:44,171 --> 00:48:45,505 リンゴ 小僧 757 00:48:56,183 --> 00:48:59,478 ほら あなたもグズグズしてないで さっさと食べちゃいなさい 758 00:48:59,603 --> 00:49:01,813 あっ でも いろいろ頼まれてて… 759 00:49:02,397 --> 00:49:04,191 燃料 入れとかないと 体もたないよ 760 00:49:04,316 --> 00:49:06,234 ピットイン5分 すぐ出動 761 00:49:06,610 --> 00:49:08,445 えっ 5分? 762 00:49:10,697 --> 00:49:12,491 (チャイム) 763 00:49:13,909 --> 00:49:15,661 さあ 仕事仕事 764 00:49:26,129 --> 00:49:27,172 (チャイム) 765 00:49:45,691 --> 00:49:47,275 お待たせいたしました… ヘッドホン 出っ歯 766 00:49:47,401 --> 00:49:48,485 サンキュー 767 00:49:49,194 --> 00:49:50,404 ほくろ ワイン 768 00:49:51,613 --> 00:49:53,407 リンゴ 小僧 769 00:49:54,074 --> 00:49:55,409 ひげ 本 770 00:49:58,078 --> 00:50:00,288 頼んだの週刊誌なんだけど 771 00:50:00,414 --> 00:50:02,374 あっ すみません 772 00:50:02,499 --> 00:50:05,127 何だよ? 待たせといて 何やってんの! 773 00:50:05,919 --> 00:50:07,754 申し訳ございません 774 00:50:07,879 --> 00:50:09,673 (真里) こちらで よろしいでしょうか? 775 00:50:10,882 --> 00:50:11,925 (男性3)ありがとね 776 00:50:12,050 --> 00:50:13,510 失礼いたします 777 00:50:13,635 --> 00:50:14,845 (男性3)あんた もう いいよ! 778 00:50:16,179 --> 00:50:17,556 申し訳ありませんでした 779 00:50:17,681 --> 00:50:19,891 (男性2)おい ちょっと! これ ジュースだぞ! 780 00:50:20,225 --> 00:50:21,059 (悦子)ほくろ ワイン 781 00:50:22,227 --> 00:50:24,938 あっ! リンゴ 小僧 782 00:50:25,313 --> 00:50:26,690 飲んじゃだめーっ! 783 00:50:27,607 --> 00:50:28,650 おっとっと… 784 00:50:28,775 --> 00:50:29,693 (女性1)キャッ! 冷たっ! 785 00:50:29,818 --> 00:50:32,195 (女性2) うわっ 何? これ もう! 786 00:50:38,493 --> 00:50:40,537 あっ 忘れてた 787 00:50:41,496 --> 00:50:42,748 えっと… 788 00:50:47,210 --> 00:50:50,505 (吐く音) 789 00:50:51,965 --> 00:50:54,760 (麗子)もっと華やかで 夢みたいな世界だと思ってた? 790 00:50:55,343 --> 00:50:57,471 あなた もう 今日は キャビンに出なくていいから― 791 00:50:57,596 --> 00:51:00,432 ラバトリーチェックと 各ギャレーの手伝いしてなさい 792 00:51:01,183 --> 00:51:04,352 (嶺奈)あっ いた! かわいい~ いいな~ 793 00:51:04,478 --> 00:51:06,938 私も CAになって 世界中 飛び回りたい 794 00:51:07,063 --> 00:51:08,148 (静子)一緒に 写真 撮ってもいいですか? 795 00:51:08,273 --> 00:51:09,858 あっ 私のでも撮ってください (静子)一緒に撮ろう 796 00:51:09,983 --> 00:51:12,652 OK? いくよ? (嶺奈)はい 797 00:51:12,778 --> 00:51:15,781 (静子・嶺奈) はい ダブルチーズ! 798 00:51:18,283 --> 00:51:19,117 (静子・嶺奈)イエーイ! 799 00:51:19,242 --> 00:51:20,076 見せて 見せて! 800 00:51:20,243 --> 00:51:22,329 (嶺奈)ありがとうございました (静子)ありがとうございます 801 00:51:25,749 --> 00:51:27,042 (泉水)あの… これに― 802 00:51:27,167 --> 00:51:29,586 “CAになるためには 英検2級以上必要”って― 803 00:51:29,711 --> 00:51:31,671 書いてあるんですけど 本当ですか? 804 00:51:31,797 --> 00:51:34,341 ほかには 何を勉強したらいいんです? 805 00:51:34,466 --> 00:51:36,593 やっぱり 仕事 大変ですか? 806 00:51:38,136 --> 00:51:40,889 どんな仕事だって 大変だろうけど― 807 00:51:41,598 --> 00:51:43,934 CAは やめといた方がいいかもよ 808 00:52:05,539 --> 00:52:09,543 (泣き声) 809 00:52:16,341 --> 00:52:18,468 (谷村)エアバス380は やっぱ安全性でしょ 810 00:52:18,593 --> 00:52:20,637 サイドスティック フライバイワイヤー 811 00:52:21,638 --> 00:52:23,515 (堀内)あのサイドスティックって 何か気持ち悪くない? 812 00:52:23,640 --> 00:52:26,017 操縦かんなくて 目の前スカスカ 813 00:52:26,142 --> 00:52:27,519 ちょっと そこ! 814 00:52:30,188 --> 00:52:31,439 ちょ… もう! 815 00:52:31,565 --> 00:52:33,275 飛行機 乗らないんだったら どいてくれる? 816 00:52:33,400 --> 00:52:34,526 (谷村)あっ すいません 817 00:52:34,651 --> 00:52:36,403 あっ… 今朝 飛んでった ホノルル便って― 818 00:52:36,528 --> 00:52:37,988 大変なことになってませんか? 819 00:52:38,113 --> 00:52:39,614 あんな でかい鳥が エンジンに入ったら― 820 00:52:39,739 --> 00:52:40,991 一発だと思うんですよ 821 00:52:41,116 --> 00:52:43,451 いいかげんなことばっか 言ってないで… 解散解散! 822 00:52:43,577 --> 00:52:46,621 (矢沢)いや ほんとですよ じゃ このブログ見てくださいよ 823 00:52:46,746 --> 00:52:48,248 ブログ? 824 00:52:48,373 --> 00:52:49,583 (矢沢)これの… 825 00:52:49,708 --> 00:52:51,501 (スタッフ) クロスピックアップ発生しました 826 00:52:51,626 --> 00:52:54,170 近くにいる人 到着ロビーに向かってください 827 00:52:55,088 --> 00:52:56,631 木村(きむら) 了解 向かいます 828 00:52:56,756 --> 00:52:59,551 ここ優先席なんだから 誰か来たら譲りなさいよ 829 00:52:59,676 --> 00:53:01,094 ほらほら これです! 830 00:53:01,219 --> 00:53:02,137 チェッ! 831 00:53:10,854 --> 00:53:13,940 太田(おおた)様でいらっしゃいますか? (太田)はい すいません 832 00:53:14,065 --> 00:53:16,192 これと まったく同じやつなんですけど― 833 00:53:16,318 --> 00:53:18,570 鍵を開けようとして ようやく気がついて 834 00:53:18,695 --> 00:53:19,779 失礼します 835 00:53:21,114 --> 00:53:22,824 こちらで お待ちください (太田)はい 836 00:53:22,949 --> 00:53:28,955 札幌(さっぽろ)から ご到着の伊丹(いたみ)様~! 伊丹弥生(やよい)様~! 837 00:53:29,080 --> 00:53:30,123 あれです! 838 00:53:36,504 --> 00:53:38,757 あっ こちらで お待ちください! 839 00:53:42,552 --> 00:53:44,179 (男性)大丈夫です どうぞ どうぞ はいはい はい 840 00:53:54,856 --> 00:53:56,524 ああっ! ううっ… 841 00:53:57,525 --> 00:54:00,904 あっ ちょっと それ貸してください (男性)えっ? えっ? 842 00:54:01,446 --> 00:54:04,699 そのバス 待って! 止まって! 843 00:54:04,824 --> 00:54:06,826 止まってってば! 844 00:54:11,289 --> 00:54:13,792 うわあ… 845 00:54:20,048 --> 00:54:22,759 ありがとうございました 助かりました 846 00:54:22,884 --> 00:54:24,386 僕のせいで あんなに走らせちゃって 847 00:54:24,511 --> 00:54:27,263 いえ いいんです いいんです これも仕事ですから 848 00:54:27,389 --> 00:54:31,184 あの… 何か お礼をさせてください 849 00:54:31,309 --> 00:54:32,852 お仕事って 何時に終わりますか? 850 00:54:32,978 --> 00:54:36,356 えっ? 13時ですけど… あっ いえ 本当に… 851 00:54:36,481 --> 00:54:39,734 じゃ 気が向いたらでいいんで 852 00:54:41,111 --> 00:54:42,988 パソコンが戻ってきたので― 853 00:54:43,113 --> 00:54:45,532 上のレストランで 仕事しながら待ってます 854 00:54:58,545 --> 00:54:59,671 よし! 855 00:54:59,796 --> 00:55:00,714 いてて… 856 00:55:06,761 --> 00:55:08,054 (奈々)すいません! 857 00:55:09,723 --> 00:55:11,725 ちょっと目を離していたら… 858 00:55:12,475 --> 00:55:14,352 ほんとに すいません! 859 00:55:16,104 --> 00:55:18,940 (恵美)フルコースに デザート なしってわけにはいかないですよね 860 00:55:19,107 --> 00:55:20,567 だめだ こりゃ 861 00:55:20,692 --> 00:55:22,485 デザート類は ほかに積んでないの? 862 00:55:23,069 --> 00:55:24,988 ビジネスに マンゴープリンが あったんですけど― 863 00:55:25,113 --> 00:55:26,489 全部 出しちゃいました 864 00:55:26,740 --> 00:55:27,782 そう… 865 00:55:30,326 --> 00:55:33,038 ねえ 搭載してるミールのリストある? 866 00:55:45,925 --> 00:55:47,510 あなた 料理は得意? 867 00:55:54,100 --> 00:55:56,436 (友加)アッパーから おつまみのナッツ持ってきたよ 868 00:55:56,561 --> 00:55:58,730 (久枝)盛り合わせ用のフルーツ まだ これだけあった 869 00:55:58,855 --> 00:56:00,815 (亜弥)ねえねえねえ チョコレート これで足りる? 870 00:56:00,940 --> 00:56:02,150 (悦子)あっ 十分です 871 00:56:02,275 --> 00:56:04,986 細かく砕いて ポーションと混ぜて (真里)ポーション ここ 872 00:56:05,111 --> 00:56:06,905 コーヒーメーカーで 温めてください 873 00:56:07,989 --> 00:56:09,449 こんなの初めて 874 00:56:09,574 --> 00:56:11,910 寄せ集めでケーキ作りなんて 普通じゃないね 875 00:56:12,035 --> 00:56:14,788 すいません ありがとうございます 876 00:56:20,627 --> 00:56:23,254 (歓声) 877 00:56:28,635 --> 00:56:29,969 (奈々) タルトタタンでございます 878 00:56:30,095 --> 00:56:33,056 (男性) おいしそうだね ありがとう 879 00:56:41,564 --> 00:56:42,774 あの… 880 00:56:46,736 --> 00:56:48,446 (生徒たち)すげえ! 881 00:56:58,164 --> 00:57:00,291 (浦野)落とし物しないようにね 882 00:57:00,834 --> 00:57:04,504 整備場では ペン1本なくなっただけでも― 883 00:57:04,629 --> 00:57:06,297 見つかるまで帰れないんだよ 884 00:57:06,422 --> 00:57:07,924 (久美)何でですか? 885 00:57:08,883 --> 00:57:12,137 もしも エンジンかどこかに 入っちゃったら― 886 00:57:12,262 --> 00:57:14,222 大事故に つながるかもしれないでしょ 887 00:57:14,347 --> 00:57:16,891 (生徒たち) へえ~ そういうことか! 888 00:57:17,016 --> 00:57:18,977 (小泉) 生意気 言ってんじゃないよ! 889 00:57:20,854 --> 00:57:24,065 俺が“7分でやれ”って言ったら 7分でやるんだよ! 890 00:57:24,190 --> 00:57:27,277 もし1秒でも超えんなら 簡単に“やれる”なんて言うな! 891 00:57:49,340 --> 00:57:51,384 ああ 降ってきちゃったね 892 00:57:51,593 --> 00:57:54,888 それじゃ 急いで戻りましょう (生徒たち)はい 893 00:58:00,018 --> 00:58:01,186 (芹沢)早く! 894 00:58:03,855 --> 00:58:05,982 (原田)いい着陸って どういうもんだと思う? 895 00:58:06,649 --> 00:58:08,276 (鈴木)やっぱり― 896 00:58:08,401 --> 00:58:10,403 接地したことを 気づかせないような― 897 00:58:10,528 --> 00:58:12,155 ソフトランディングでしょうか? 898 00:58:12,947 --> 00:58:14,449 みんな そうしようとするよな 899 00:58:14,574 --> 00:58:17,952 その方がスマートだし 乗り慣れた乗客にも喜んでもらえる 900 00:58:18,077 --> 00:58:20,079 はい… あっ 違うんですか? 901 00:58:20,830 --> 00:58:22,457 お前 今まで 何 勉強してきたんだ? 902 00:58:23,750 --> 00:58:25,084 え~ 903 00:58:26,211 --> 00:58:31,299 ああ… 分かりました 904 00:58:31,424 --> 00:58:33,801 あれですよね こう… 905 00:58:33,927 --> 00:58:34,928 (チャイム) (鈴木)僕 出ます 906 00:58:35,178 --> 00:58:36,471 (原田)ごまかすな 907 00:58:39,766 --> 00:58:41,476 はい コックピット 鈴木です 908 00:58:41,809 --> 00:58:43,603 (麗子)L1 山崎です 909 00:58:43,728 --> 00:58:47,148 翼に 何かが ぶつかるのを 見たというお客様がいるんですが 910 00:58:47,273 --> 00:58:48,358 鳥ですか? 911 00:58:48,483 --> 00:58:50,401 こんな高度で 鳥が飛んでるわけないだろ 912 00:58:50,527 --> 00:58:52,529 そんなことで いちいち報告しなくていい 913 00:58:53,613 --> 00:58:57,200 私 今 L2の窓から 左の翼を見てみたんですが― 914 00:58:57,325 --> 00:58:59,702 確かに 血みたいな汚れが見えるんです 915 00:59:18,763 --> 00:59:20,098 (麗子)あっ すいません 916 00:59:20,223 --> 00:59:23,434 あっ… あれなんですけど 917 00:59:31,651 --> 00:59:34,112 (原田) うん オイル汚れにも見えるけど 918 00:59:34,237 --> 00:59:36,864 さっきよりも だいぶ 色が黒ずんで… 919 00:59:36,990 --> 00:59:39,951 うん… いや でも… 920 00:59:41,369 --> 00:59:44,289 (麗子)あっ! 今 何か見えませんでした? 921 00:59:44,414 --> 00:59:45,665 いや 何も 922 00:59:51,337 --> 00:59:52,213 (原田)おっとっと! 923 00:59:53,631 --> 00:59:55,341 ありがとうございます (原田)いや 924 00:59:55,466 --> 00:59:58,052 (清水)おい 俺の荷物 気をつけてくれよ 925 00:59:58,177 --> 01:00:00,013 (原田)申し訳ありません (麗子)すいません 926 01:00:04,934 --> 01:00:05,893 (チャイム) 927 01:00:09,147 --> 01:00:10,815 おいおい 何やってんだ? 928 01:00:15,862 --> 01:00:18,114 シートベルトをお締めください 929 01:00:18,239 --> 01:00:20,241 シートベルト ご確認ください 930 01:00:50,229 --> 01:00:52,607 (原田) おいおい 何で降下させてんだ? 931 01:00:53,733 --> 01:00:57,278 急に オートパイロットが外れて エアスピードが下がり始めました 932 01:00:57,403 --> 01:01:00,531 スピードを戻そうと思って 頭 下げてんですけど 933 01:01:09,666 --> 01:01:10,500 あっ… 934 01:01:13,336 --> 01:01:14,170 あっ! 935 01:01:31,813 --> 01:01:32,730 あっ! 936 01:02:06,556 --> 01:02:08,891 (乗客たちの悲鳴) 937 01:02:11,978 --> 01:02:14,564 もう ほとんど 失速しかけてます! 938 01:02:14,689 --> 01:02:18,693 (警告音) 939 01:02:19,819 --> 01:02:22,739 違う 反対だ スピードが出すぎてるんだ 940 01:02:22,864 --> 01:02:26,826 パワーを抑えて頭を下げるな (鈴木)えっ? あっ はい 941 01:02:28,411 --> 01:02:32,415 (警告音) 942 01:02:39,130 --> 01:02:42,133 エアスピードは無視していい 機体姿勢とパワーだけ信用しろ 943 01:02:42,258 --> 01:02:44,260 はい すいません 944 01:02:54,437 --> 01:02:56,856 (においを嗅ぐ音) 945 01:03:01,694 --> 01:03:03,362 (原田)コンピューターの表示が おかしい 946 01:03:03,488 --> 01:03:05,740 エアスピードのソースは 左側になってるよな? 947 01:03:06,032 --> 01:03:08,242 はい ちゃんと なってます 948 01:03:08,409 --> 01:03:10,203 何度か切り替えてみよう 直るかもしれない 949 01:03:18,461 --> 01:03:21,339 コンピューターが まったく反応しませんね 950 01:03:22,757 --> 01:03:25,885 ここまで2時間25分か 951 01:03:27,053 --> 01:03:29,931 こういう場合の対処は分かるな? 952 01:03:32,934 --> 01:03:34,727 高橋さん 高橋さん! 953 01:03:36,562 --> 01:03:38,731 (原田)え~ チェックリストは すべて やりましたが― 954 01:03:38,856 --> 01:03:40,900 エアデータコンピューターは 作動しませんので― 955 01:03:41,025 --> 01:03:42,693 羽田に戻ります 956 01:03:45,822 --> 01:03:48,407 鳥か何かが 翼に ぶつかるのを見たという― 957 01:03:48,533 --> 01:03:52,620 乗客がいるんだけど この高度で それは ありえないと思う 958 01:03:52,745 --> 01:03:55,665 了解 こちらも対処方法を検討します 959 01:03:56,999 --> 01:03:58,709 エマージェンシーは 宣言しますか? 960 01:04:01,462 --> 01:04:03,714 (原田)はい 宣言します 961 01:04:12,306 --> 01:04:13,599 (スタッフ) 何? 何かあったの? 962 01:04:31,909 --> 01:04:33,160 どうしたんすか? 963 01:04:33,327 --> 01:04:35,663 (弦巻)ダッシュ400が エア・ターン・バックだってさ 964 01:04:35,788 --> 01:04:38,958 エンジンに 何か入ったとか何とかって 965 01:04:39,083 --> 01:04:43,963 (石田)1980便って 今朝 部品交換やってるな? 966 01:04:45,256 --> 01:04:46,382 そうだ 967 01:04:46,507 --> 01:04:49,510 お前が スタートバルブ 届けにいったのって… 968 01:04:49,635 --> 01:04:50,761 あれ? 969 01:05:15,328 --> 01:05:16,537 分かりました 970 01:05:16,662 --> 01:05:19,957 とにかく お客様には 不安を 感じさせないように気をつけます 971 01:05:20,082 --> 01:05:21,584 悪いね (麗子)いえ 972 01:05:22,168 --> 01:05:25,463 よかったら キャプテンから アナウンスをしていただけますか? 973 01:05:25,671 --> 01:05:26,589 (原田)了解 974 01:05:27,798 --> 01:05:28,799 あっ 君 975 01:05:30,509 --> 01:05:32,970 キャビンのことは よろしく頼む 976 01:05:38,809 --> 01:05:41,020 じゃ 操縦の方は任せたから (鈴木)えっ? 977 01:05:41,145 --> 01:05:44,899 いや こういうの初めてなんで お願いしますよ 978 01:05:45,024 --> 01:05:49,028 それが だめなんだよ さっきキャビンで痛めてしまって 979 01:05:49,779 --> 01:05:51,405 マジっすか! 980 01:05:51,530 --> 01:05:53,449 あっ すいません 981 01:05:53,574 --> 01:05:55,743 (原田)まあ 俺も エマージェンシー なんて初めてだから― 982 01:05:55,868 --> 01:05:58,329 どっちが操縦かん握ったって 大した違いはないよ 983 01:05:58,454 --> 01:06:03,042 いや でも 俺 これに似た訓練を シミュレーターで受けたばかりで… 984 01:06:03,834 --> 01:06:05,211 あっ そりゃ ちょうど よかったじゃないの 985 01:06:05,461 --> 01:06:09,507 いや あの… どうにもならなくて… 986 01:06:16,389 --> 01:06:19,100 ハハハ… 987 01:06:20,518 --> 01:06:22,937 こういうときは まず笑えって 俺は教えてる 988 01:06:23,437 --> 01:06:24,397 笑ってみろ 989 01:06:25,398 --> 01:06:27,608 ハ… ハハハ… 990 01:06:29,360 --> 01:06:30,569 無理です 991 01:06:31,445 --> 01:06:33,948 (原田)え~ ご搭乗の皆様に ご案内いたします 992 01:06:34,073 --> 01:06:35,366 機長の原田です 993 01:06:35,491 --> 01:06:38,327 え~ 当機は 計器に 若干の不具合が発生したため― 994 01:06:38,327 --> 01:06:38,536 え~ 当機は 計器に 若干の不具合が発生したため― 995 01:06:38,327 --> 01:06:38,536 (乗客たち)えーっ 996 01:06:38,536 --> 01:06:38,661 (乗客たち)えーっ 997 01:06:38,661 --> 01:06:40,079 (乗客たち)えーっ 998 01:06:38,661 --> 01:06:40,079 出発地の東京 羽田空港に 戻ります 999 01:06:40,079 --> 01:06:41,622 出発地の東京 羽田空港に 戻ります 1000 01:06:41,747 --> 01:06:45,292 (男性)おい ちょっと おい 大丈夫なの? 1001 01:06:45,418 --> 01:06:48,504 (香織)ご安心くださいませ 大丈夫でございます 1002 01:06:48,629 --> 01:06:52,508 ご安心ください ご迷惑をおかけしております 1003 01:06:53,009 --> 01:06:55,720 ご安心ください 大丈夫でございます 1004 01:06:55,845 --> 01:06:57,096 (岡本)あっ すいません 1005 01:06:58,347 --> 01:06:59,682 ほんとに大丈夫なんですか? 1006 01:07:00,391 --> 01:07:01,976 (真里) 安全に影響はありませんので― 1007 01:07:02,101 --> 01:07:03,644 どうぞ ご安心ください 1008 01:07:05,396 --> 01:07:06,731 (女性)見て あなた 1009 01:07:35,676 --> 01:07:37,845 (菜採)ああ 疲れた 1010 01:07:37,970 --> 01:07:41,640 ♪ 帰るぞ 帰るぞ    さっさと帰るぞ 1011 01:07:41,766 --> 01:07:44,935 何か うれしそうですね いいことあったんですか? 1012 01:07:45,061 --> 01:07:46,729 うん? 別に 1013 01:07:46,854 --> 01:07:48,689 ホノルル行きの1980便― 1014 01:07:48,814 --> 01:07:51,275 機材故障で あと3時間ほどで戻ってくるぞ! 1015 01:07:51,400 --> 01:07:52,234 了解しました 1016 01:07:52,651 --> 01:07:55,905 何で 3時間かけて わざわざ帰ってくるんですか? 1017 01:07:56,030 --> 01:07:58,407 ホノルルまで 行っちゃえばいいのに 1018 01:07:58,532 --> 01:07:59,450 知るか! 1019 01:07:59,575 --> 01:08:03,537 戻ってくる お客様の 休憩場所と食事の手配 1020 01:08:03,662 --> 01:08:05,372 ホテルの空き状況も調べとけ 1021 01:08:05,498 --> 01:08:08,209 ええ~ 私たち もう上がりですよ 1022 01:08:08,334 --> 01:08:11,212 誰かが やらなきゃならないんだ 分かってるだろ? 1023 01:08:11,337 --> 01:08:13,756 ほら すぐ始めるぞ! 1024 01:08:14,423 --> 01:08:19,178 また残業? 歯医者の予約があるのに 1025 01:08:32,191 --> 01:08:34,401 あれ? 今 何便って言った? 1026 01:08:34,527 --> 01:08:38,363 ホノルル行きの 1980便ですって 1027 01:08:41,200 --> 01:08:44,537 あっ! 逃げるんですか? 1028 01:08:45,871 --> 01:08:47,038 (中村)すいません 1029 01:08:49,416 --> 01:08:50,835 すいません 1030 01:09:02,054 --> 01:09:04,640 すいません ご迷惑をおかけします 1031 01:09:15,151 --> 01:09:17,027 エンジンの中じゃないよな? 1032 01:09:46,055 --> 01:09:48,225 ねえ さっきのブログ もう一回 見せてくんない? 1033 01:09:48,350 --> 01:09:49,475 だめ 1034 01:09:49,602 --> 01:09:51,937 (菜採)何で? (谷村)バッテリー切れたから 1035 01:09:55,858 --> 01:09:58,819 (高橋)1980(イチキュッパ) 到着時 羽田と成田(なりた) どっちがいいんだ? 1036 01:09:58,944 --> 01:10:00,821 台風は通りすぎてるのか? 1037 01:10:00,946 --> 01:10:02,239 (吉川)今 やってます 1038 01:10:03,574 --> 01:10:05,117 (職員)お待たせ (村上)はいはい 1039 01:10:05,242 --> 01:10:08,370 (高田)14253 大下和之(おおしたかずゆき)さん うん OK 1040 01:10:08,495 --> 01:10:10,456 じゃあね 岩屋(いわや)さん… だめ 1041 01:10:10,623 --> 01:10:13,000 (細野)えっ? あっ はいはい 1042 01:10:13,125 --> 01:10:18,505 え~ “CHU nen” 1043 01:10:18,672 --> 01:10:19,924 チューネン? 1044 01:10:20,966 --> 01:10:25,179 チューネン・ドット… jpと 1045 01:10:26,263 --> 01:10:28,599 はいはい 今 開いてます 1046 01:10:29,099 --> 01:10:32,311 (菜採)そのページの“新着写真” っていうところを見ていくと― 1047 01:10:32,436 --> 01:10:34,355 今日の日付のページが あってですね 1048 01:10:34,480 --> 01:10:35,314 (森田)木村! 1049 01:10:35,689 --> 01:10:38,108 そんなとこで 勝手に電源使って 何やってる? 1050 01:10:41,070 --> 01:10:42,571 (細野)ああ 見れました 1051 01:10:42,696 --> 01:10:44,823 報告ありがとうございます 1052 01:10:44,949 --> 01:10:45,991 それ 何? 1053 01:10:46,575 --> 01:10:47,868 グランドスタッフから 1054 01:10:48,077 --> 01:10:50,704 1980のエンジンに 鳥が入ったんじゃないかって 1055 01:10:50,829 --> 01:10:52,581 (高橋)エンジンは関係ないよ 1056 01:10:55,167 --> 01:10:56,085 なあ おい 1057 01:10:57,086 --> 01:11:00,506 ここ 何か引っ掛かってないか? (細野)えっ? 1058 01:11:01,548 --> 01:11:03,300 いや さあ? 1059 01:11:03,425 --> 01:11:05,052 よく見えないっすね 1060 01:11:05,177 --> 01:11:06,053 (詩織)拡大してみれば? 1061 01:11:06,178 --> 01:11:09,473 えっ? 拡大って… 1062 01:11:09,598 --> 01:11:11,934 もう… ちょっと どいて 1063 01:11:14,895 --> 01:11:17,898 まず 写真を選択して デスクトップに保存 1064 01:11:18,482 --> 01:11:21,360 で 画像ソフトを立ち上げて… 1065 01:11:27,783 --> 01:11:28,993 (細野)カモメ? 1066 01:11:29,785 --> 01:11:31,578 (詩織) 原因はバードストライクです 1067 01:11:31,704 --> 01:11:33,122 引っ掛かってた鳥のせいで― 1068 01:11:33,247 --> 01:11:37,251 太平洋上でピトー管が折れたか 脱落したものと思われます 1069 01:11:37,376 --> 01:11:38,877 どこが折れたって? 1070 01:11:39,003 --> 01:11:42,256 (詩織)オペレーションズマニュアル 85ページを開いてください 1071 01:11:42,381 --> 01:11:45,259 左側の2本が 折れた可能性が高いです 1072 01:11:55,894 --> 01:11:57,146 (土屋)おお ご苦労さん 1073 01:11:58,022 --> 01:11:59,273 これがピトー管で― 1074 01:11:59,398 --> 01:12:02,276 この管を通る空気の量で スピードを測ってます 1075 01:12:02,401 --> 01:12:04,778 通常は 水分が入っても 凍って詰まらないように― 1076 01:12:04,903 --> 01:12:06,280 ヒーターが効いてます 1077 01:12:08,574 --> 01:12:11,035 でも この上のだけは― 1078 01:12:11,160 --> 01:12:13,996 ちょうど ヒーターの修理を 持ち越したままだったんで 1079 01:12:14,121 --> 01:12:15,289 で 下のピトーは― 1080 01:12:15,414 --> 01:12:17,124 エレベーターフィールに 行ってるだけですから― 1081 01:12:17,249 --> 01:12:18,751 スピードデータは取ってない 1082 01:12:19,418 --> 01:12:22,087 だから こっちのが折れちゃったら… 1083 01:12:22,212 --> 01:12:23,047 あっ… 1084 01:12:27,217 --> 01:12:28,135 (原田)理屈は合うな 1085 01:12:28,260 --> 01:12:30,346 これで エアスピードが 出ない原因が分かった 1086 01:12:30,471 --> 01:12:31,847 2万2000フィート以下まで 行けば― 1087 01:12:31,972 --> 01:12:33,766 温度がプラスになりますよね 1088 01:12:33,891 --> 01:12:35,851 じゃ さっさと高度を下ろして とかしましょうよ 1089 01:12:35,976 --> 01:12:38,187 まあ 待て その前に やることがあるだろ 1090 01:12:38,729 --> 01:12:41,357 あっ そうか 燃料計算 1091 01:12:42,441 --> 01:12:44,985 (詩織)復路だと 108ノットの 向かい風になるので― 1092 01:12:45,110 --> 01:12:46,487 このままの高度を 維持しないと― 1093 01:12:46,612 --> 01:12:48,739 燃料が 足りなくなるおそれがあります 1094 01:12:48,864 --> 01:12:52,409 どこから降下開始するのが 最適かも 計算してますから 1095 01:12:52,534 --> 01:12:54,787 (鈴木) 計算が必要なのは分かるけどさ 1096 01:12:54,912 --> 01:12:56,830 こっちは大変なんだよ 1097 01:12:56,955 --> 01:12:58,665 いいから早く下ろさせてくれよ 1098 01:12:58,791 --> 01:13:01,794 あと少しですから ちょっと待ってください 1099 01:13:02,836 --> 01:13:04,963 台風の速度が落ちたな 1100 01:13:05,422 --> 01:13:07,007 大丈夫か? 1101 01:13:07,174 --> 01:13:08,008 いや… 1102 01:13:09,968 --> 01:13:10,844 出来た! 1103 01:13:10,969 --> 01:13:12,763 新しいフライトプランを エーカースで送ります 1104 01:13:19,812 --> 01:13:20,938 (原田)よし 来たぞ 1105 01:13:24,525 --> 01:13:27,820 房総半島(ぼうそうはんとう)手前まで行かないと 降下できないってことか 1106 01:13:29,571 --> 01:13:31,365 (鈴木)そんなギリギリじゃ― 1107 01:13:31,490 --> 01:13:35,411 ピトーが とけるかどうか まるで ぶっつけじゃないですか 1108 01:13:36,412 --> 01:13:37,246 (雷鳴) 1109 01:13:37,371 --> 01:13:38,455 (悲鳴) 1110 01:13:46,588 --> 01:13:49,675 (久美) 先生! 塩川君がバス壊してます! 1111 01:13:49,800 --> 01:13:50,968 (塩川)黙ってろ! ばか 1112 01:13:51,093 --> 01:13:53,345 (久美)“ばか”って言うやつが ばかなんです! 1113 01:13:55,514 --> 01:13:58,767 何? あんた これ どっから持ってきたの? 1114 01:14:04,898 --> 01:14:06,400 はい 中村です 1115 01:14:08,318 --> 01:14:09,945 あっ そうですか 1116 01:14:11,071 --> 01:14:12,322 ありがとうございます 1117 01:14:14,992 --> 01:14:16,076 ありました 1118 01:14:17,411 --> 01:14:18,245 ありました! 1119 01:14:18,412 --> 01:14:21,290 (スタッフ1)心配したよ (スタッフ2)お前 よかったな 1120 01:14:25,544 --> 01:14:26,587 (スタッフ3)あったって? 1121 01:14:26,712 --> 01:14:28,130 (スタッフ4)何か小学生が 持ってっちゃったらしい 1122 01:14:28,255 --> 01:14:29,131 (スタッフ5)小学生? 1123 01:14:30,591 --> 01:14:32,426 (雷鳴) 1124 01:14:41,310 --> 01:14:42,519 ああ 固まった 1125 01:14:42,644 --> 01:14:44,521 1つは大丈夫です 1126 01:14:44,646 --> 01:14:46,190 こっち だめですわ 1127 01:14:46,315 --> 01:14:48,692 普通に使えるのは どこと どこだ? 1128 01:14:51,862 --> 01:14:54,114 もうちょっと待てば 復活すると思うんですけど 1129 01:14:54,573 --> 01:14:56,909 (高橋)確実じゃないなら 手を下ろしてくれ 1130 01:14:58,035 --> 01:14:58,952 もう いい 1131 01:14:59,703 --> 01:15:02,623 出発ロビーに あれがあったろ 1132 01:15:02,789 --> 01:15:03,624 えっ? 1133 01:15:04,416 --> 01:15:05,250 (男性)どうなってんだよ? 1134 01:15:05,375 --> 01:15:07,419 はい 台風の関係で 遅延が出ておりまして 1135 01:15:07,544 --> 01:15:08,587 (男性) そんなこと聞いてねえんだよ 1136 01:15:08,712 --> 01:15:10,672 はい 申し訳ございません 1137 01:15:11,131 --> 01:15:12,758 (男性) 俺の仕事どうすんだよ? お前 1138 01:15:12,883 --> 01:15:14,051 あれだ あれだ 1139 01:15:18,514 --> 01:15:20,182 動くかな? 1140 01:15:20,891 --> 01:15:22,684 (スタッフたち)せーの! 1141 01:15:23,602 --> 01:15:24,811 重い! 1142 01:15:24,978 --> 01:15:27,022 ふた 取っちまおう (スタッフたち)はい 1143 01:15:28,774 --> 01:15:31,985 (細野)ドア通りますかね? (高橋)外から回れ 外から 1144 01:15:32,110 --> 01:15:34,530 (細野) すいません! すいません! 1145 01:15:34,655 --> 01:15:35,489 (高橋)はい 上げて 1146 01:15:35,614 --> 01:15:37,157 (スタッフたち)せーの! 1147 01:15:44,540 --> 01:15:45,374 (雷鳴) 1148 01:15:45,499 --> 01:15:46,500 (スタッフたち)うわっ! 1149 01:16:01,848 --> 01:16:02,683 (乗務員)あっ 来ました 1150 01:16:06,812 --> 01:16:09,022 すいません いっぱいです 1151 01:16:16,196 --> 01:16:18,615 (高橋)管制の風の情報 常にモニターしとけよ 1152 01:16:18,824 --> 01:16:21,868 46スポットには 地上係員を多めに配置 1153 01:16:21,994 --> 01:16:24,871 車イスとカートは リクエストなくても用意な 1154 01:16:25,414 --> 01:16:28,875 航空局には この位置で 緊急車両を待機するように連絡しろ 1155 01:16:29,001 --> 01:16:30,377 (職員たち)はい 1156 01:16:30,627 --> 01:16:31,587 (清水)ばかにすんな! 1157 01:16:33,088 --> 01:16:34,172 申し訳ございません! 1158 01:16:34,756 --> 01:16:36,800 こういうもの 持ってくるってことは― 1159 01:16:36,925 --> 01:16:39,052 俺が たかってるって 思ってるからだろ? 1160 01:16:39,177 --> 01:16:40,012 (真里)いえ 1161 01:16:40,137 --> 01:16:41,430 機長 呼んでこい 機長 1162 01:16:42,472 --> 01:16:44,016 お前は もう 顔 見せるな! 1163 01:16:47,978 --> 01:16:49,896 どうなってんだよ? これ 1164 01:16:51,773 --> 01:16:54,234 ここは もう いいから ギャレーに行ってなさい 1165 01:17:06,913 --> 01:17:08,248 機長は どうした? 1166 01:17:08,707 --> 01:17:10,917 キャビンでは 私が責任者ですので― 1167 01:17:11,043 --> 01:17:14,046 ご希望や ご意見は 私に おっしゃってください 1168 01:17:15,547 --> 01:17:16,465 引き返せ 1169 01:17:18,175 --> 01:17:19,760 ホノルルへ行けって言ってんだよ 1170 01:17:20,761 --> 01:17:22,471 (麗子) お客様お一人の希望で― 1171 01:17:22,596 --> 01:17:25,349 安全を犠牲に ホノルルまで 無理に飛ぶことは― 1172 01:17:25,474 --> 01:17:28,352 ほかのお客様全員のためにも 致しかねます 1173 01:17:29,478 --> 01:17:30,479 何だと? 1174 01:17:31,772 --> 01:17:33,482 俺が言ってるのが おかしいのかよ? 1175 01:17:34,566 --> 01:17:35,901 そうなります 1176 01:17:38,070 --> 01:17:38,945 おう 1177 01:17:40,072 --> 01:17:42,741 だったら 何で さっきのスッチー 謝ってたんだよ? 1178 01:17:43,617 --> 01:17:44,951 筋 通らないじゃないか 1179 01:17:45,410 --> 01:17:48,288 ええ 私も そう思います 1180 01:17:48,914 --> 01:17:51,041 私どもの教育が不徹底でした 1181 01:17:52,626 --> 01:17:55,003 彼女は とにかく謝って 済ませようとしたんでしょう 1182 01:17:55,420 --> 01:17:58,256 でも それで収めてしまっては きっと お客様には― 1183 01:17:58,382 --> 01:18:01,259 二度と 私たちの飛行機には 乗っていただけません 1184 01:18:02,094 --> 01:18:03,220 こういうときこそ― 1185 01:18:03,345 --> 01:18:05,514 次も また乗りたいと 思っていただけるよう― 1186 01:18:05,639 --> 01:18:08,100 尽くさなければならないと 思っております 1187 01:18:08,558 --> 01:18:11,561 できれば 先ほどの客室乗務員に― 1188 01:18:11,687 --> 01:18:13,730 もう一度 お客様の サービスをするチャンスを― 1189 01:18:13,855 --> 01:18:15,649 与えていただけないでしょうか? 1190 01:18:16,358 --> 01:18:19,111 このままでは 彼女のためにもなりませんし― 1191 01:18:19,569 --> 01:18:22,572 なおいっそうの おもてなしを させていただきますので 1192 01:18:25,325 --> 01:18:26,284 分かったよ 1193 01:18:28,412 --> 01:18:29,246 いいよ 1194 01:18:31,289 --> 01:18:32,791 ありがとうございます 1195 01:18:39,631 --> 01:18:42,134 (麗子)もう大丈夫だから しっかり やんなさい 1196 01:18:42,634 --> 01:18:43,468 はい 1197 01:18:48,724 --> 01:18:50,475 (悦子たち)おお~ 1198 01:19:03,280 --> 01:19:05,991 (詩織)あの… 今 ちょうど 風が強くなってて― 1199 01:19:06,116 --> 01:19:08,118 横風制限値 超えてます 1200 01:19:08,243 --> 01:19:09,578 (原田)いくつなの? 1201 01:19:09,703 --> 01:19:10,829 ランウエーコンディション ウエット 1202 01:19:11,163 --> 01:19:13,832 風は 250度から30ノット 1203 01:19:14,416 --> 01:19:16,293 (鈴木)予報 全然 外れてる! 1204 01:19:16,418 --> 01:19:17,794 (原田)おい 聞かれてるぞ 1205 01:19:18,628 --> 01:19:19,546 レーダー画面上では― 1206 01:19:19,671 --> 01:19:21,840 エコーが波状になってて 周期があるので― 1207 01:19:21,965 --> 01:19:24,843 アプローチ可能になったら すぐに報告しますから 1208 01:19:24,968 --> 01:19:27,471 (鈴木)そっちから言われて 下りてるうちに― 1209 01:19:27,596 --> 01:19:29,347 風が戻っちゃうんだよ! 1210 01:19:29,473 --> 01:19:32,225 分かってねえな もう! 1211 01:19:32,350 --> 01:19:34,102 まあ そうカッカすんなって 1212 01:19:34,227 --> 01:19:36,605 でも さっきから 15分おきぐらいに― 1213 01:19:36,730 --> 01:19:38,774 風が強まったり 弱まったりしてますよね? 1214 01:19:38,899 --> 01:19:40,108 お前なら どうする? 1215 01:19:40,233 --> 01:19:43,862 タイミングとしては今すぐにでも 下りた方がいいと思います 1216 01:19:43,987 --> 01:19:44,821 賛成だな 1217 01:19:46,031 --> 01:19:50,035 あっ でも それで エアスピードが 戻らなかったら― 1218 01:19:50,619 --> 01:19:52,662 どうやって着陸するんですか? 1219 01:19:52,788 --> 01:19:54,498 どこから フラップを 下ろしていいのかも― 1220 01:19:54,623 --> 01:19:55,791 分かんないっすよ 1221 01:19:58,043 --> 01:19:59,419 そのときは そのときだ 1222 01:20:03,590 --> 01:20:04,883 了解しました 1223 01:20:07,594 --> 01:20:11,097 聞いたとおり 緊急着陸を することが決定しました 1224 01:20:11,890 --> 01:20:14,267 今からは サービス要員の顔は忘れて― 1225 01:20:14,392 --> 01:20:16,436 保安要員として動くように 1226 01:20:16,561 --> 01:20:19,731 言うこと聞かない人には きぜんとした態度で対応して 1227 01:20:20,482 --> 01:20:22,943 各自 緊急時のステップを 確認しておくように 1228 01:20:24,528 --> 01:20:26,404 お客様に お願いいたします 1229 01:20:26,822 --> 01:20:29,282 この飛行機は 約15分後に― 1230 01:20:29,407 --> 01:20:33,537 東京羽田空港に緊急着陸を することに決定しました 1231 01:20:33,662 --> 01:20:36,873 私たち乗務員は 緊急事態に備え― 1232 01:20:36,998 --> 01:20:39,334 訓練を十分に重ねています 1233 01:20:39,793 --> 01:20:42,504 安心して 乗務員の指示に従ってください 1234 01:20:43,672 --> 01:20:46,049 これから 着陸までの準備を説明します 1235 01:20:46,925 --> 01:20:52,472 ネクタイ スカーフ ペン ハイヒール 入れ歯などの― 1236 01:20:52,597 --> 01:20:55,225 とがったものは 体から外してください 1237 01:20:55,350 --> 01:20:56,142 (女性1) 時計も外した方がいいの? 1238 01:20:56,142 --> 01:20:57,394 (女性1) 時計も外した方がいいの? 1239 01:20:56,142 --> 01:20:57,394 はい 外してください 1240 01:20:57,936 --> 01:20:59,688 (女性2) これも外した方がいいの? 1241 01:21:00,438 --> 01:21:01,273 (悦子)そうなんです 1242 01:21:01,398 --> 01:21:03,316 入れ歯で 口の中を切ると 危険なので 1243 01:21:03,441 --> 01:21:04,317 あっ そう 1244 01:21:04,442 --> 01:21:06,987 (悦子)あっ お客様は そのままで結構ですので 1245 01:21:24,337 --> 01:21:28,341 (サイレン) 1246 01:21:38,143 --> 01:21:41,146 何か すごいことになってますね 1247 01:21:41,271 --> 01:21:43,189 こんな大ごとだったの? 1248 01:21:56,494 --> 01:21:58,663 (原田)ここの エコーの薄いとこ狙っていこう 1249 01:21:58,788 --> 01:21:59,623 (鈴木)はい 1250 01:21:59,748 --> 01:22:00,582 東京アプローチ 1251 01:22:00,707 --> 01:22:05,086 オールニッポン1980 リクエスト ヘディング360(スリーシックスゼロ) 1252 01:22:05,211 --> 01:22:06,338 (井口) フライ・ヘディング 360 1253 01:22:06,463 --> 01:22:08,089 フォー・ベクター トゥー ファイナル・アプローチ・コース 1254 01:22:08,214 --> 01:22:10,091 ランウエー16L(ワンシックスレフト) 1255 01:22:12,677 --> 01:22:13,678 ラジャー 1256 01:22:18,975 --> 01:22:21,061 ヘディング セル (原田)ヘディング セル 1257 01:22:28,818 --> 01:22:31,404 あれ? もう 降下 始めてます! 1258 01:22:31,529 --> 01:22:34,282 16Lに向かってるのか? (詩織)はい 1259 01:22:35,742 --> 01:22:40,038 東京湾を こう1周して 1260 01:22:42,958 --> 01:22:43,959 こうですね 1261 01:22:46,503 --> 01:22:47,921 うーん… 1262 01:22:53,718 --> 01:22:56,471 あっ… あっ… 1263 01:23:07,023 --> 01:23:11,027 (乗客たちの ざわめき) 1264 01:23:15,365 --> 01:23:16,992 まもなく2万2000フィート 1265 01:23:22,872 --> 01:23:24,165 温度がプラスになったぞ 1266 01:23:25,667 --> 01:23:27,585 まだエアスピード出ません 1267 01:23:27,711 --> 01:23:31,047 まあ 待て とけるのに2分近くかかるだろう 1268 01:23:31,172 --> 01:23:33,174 この状態で 2分も? 1269 01:23:33,800 --> 01:23:35,218 空気の摩擦で あっためてみるか? 1270 01:23:35,343 --> 01:23:37,846 えっ どうやって? (原田)速度 上げりゃいいだろ 1271 01:23:37,971 --> 01:23:39,305 パワー 4%くらいで どうだ? 1272 01:23:40,598 --> 01:23:43,351 4%くらい… ああっ! 1273 01:23:56,281 --> 01:23:58,158 (吉川)その先 雷 出てます 1274 01:23:59,743 --> 01:24:03,872 1980便 房総半島上空に 雷が 多数 発生してるもようです 1275 01:24:03,997 --> 01:24:05,165 よけられますか? 1276 01:24:05,832 --> 01:24:10,545 そこを通らないで 羽田に行けるわけないでしょ! 1277 01:24:10,920 --> 01:24:12,756 あっ でっかい積乱雲 1278 01:24:18,887 --> 01:24:21,598 え~ ライトターンします 1279 01:24:21,723 --> 01:24:24,726 リクエスト ヘディング040 1280 01:24:24,851 --> 01:24:27,020 東京アプローチ オールニッポン1980 1281 01:24:27,145 --> 01:24:29,397 リクエスト ヘディング040(ゼロフォーゼロ) 1282 01:24:29,522 --> 01:24:31,149 デュー・トゥー アボイディング・CB 1283 01:24:31,274 --> 01:24:32,358 (井口)ラジャー 1284 01:24:32,484 --> 01:24:35,320 ターン・ライト ヘディング040 1285 01:24:42,494 --> 01:24:45,705 あっ! その先に新しいエコーです 1286 01:24:45,830 --> 01:24:48,208 え~ 左旋回します 1287 01:24:48,333 --> 01:24:51,169 リクエスト ヘディング330(スリースリーゼロ) 1288 01:24:51,294 --> 01:24:53,630 (原田) リクエスト ヘディング330 1289 01:24:53,755 --> 01:24:55,799 (井口)ターン・レフト ヘディング330 1290 01:24:58,134 --> 01:25:00,720 (鈴木)いや 350(スリーファイブゼロ) 1291 01:25:01,888 --> 01:25:04,808 (渡辺)ああ もう! 1292 01:25:05,892 --> 01:25:07,560 (原田)慌てるな 1293 01:25:07,685 --> 01:25:10,105 東京アプローチ リクエスト ヘディング… うっ! 1294 01:25:11,314 --> 01:25:12,857 (乗客たちの悲鳴) 1295 01:25:13,566 --> 01:25:16,319 今のは当たりましたよね? 1296 01:25:17,153 --> 01:25:19,447 一応 アナウンス入れとくか 1297 01:25:21,449 --> 01:25:23,576 (原田)え~ ただいま 機体に落雷がありましたが― 1298 01:25:23,701 --> 01:25:26,246 飛行の安全性には まったく影響ありませんので― 1299 01:25:26,371 --> 01:25:27,580 ご安心ください 1300 01:25:27,705 --> 01:25:29,082 なお シートベルトは しっかりと お締め… 1301 01:25:29,207 --> 01:25:30,041 (雷鳴) うおっ! 1302 01:25:32,752 --> 01:25:34,212 あの根性なし! 1303 01:25:39,551 --> 01:25:41,886 おい エアスピード出たぞ 1304 01:25:42,011 --> 01:25:43,012 えっ? 1305 01:25:43,346 --> 01:25:45,181 (原田) 今のが いい刺激になったか? 1306 01:25:47,517 --> 01:25:48,977 よかった 1307 01:25:51,187 --> 01:25:52,981 エアスピードが戻りました 1308 01:25:53,857 --> 01:25:56,067 さっきまで 風が南から吹いてたのに― 1309 01:25:56,192 --> 01:25:58,945 たった30分で今は西北西か 1310 01:25:59,070 --> 01:26:01,614 (吉川)でも 今日の風向きは グチャグチャで― 1311 01:26:01,739 --> 01:26:03,199 先が読めませんよ 1312 01:26:12,000 --> 01:26:13,376 もしかしたら 台風の尻尾が― 1313 01:26:13,501 --> 01:26:16,254 既に 羽田直上を 通過したからじゃないか? 1314 01:26:19,883 --> 01:26:22,093 最初は南風だったのが― 1315 01:26:22,218 --> 01:26:25,972 台風が通過することで 西風になって― 1316 01:26:26,097 --> 01:26:27,473 最後には北風になる 1317 01:26:28,308 --> 01:26:31,519 だとすれば もう南風に戻ることはない 1318 01:26:31,644 --> 01:26:33,188 1980便に連絡してくれ 1319 01:26:34,355 --> 01:26:38,234 滑走路は16じゃない 34Rだ 1320 01:26:41,738 --> 01:26:43,031 本当ですか? 1321 01:26:43,573 --> 01:26:44,782 (詩織)こちらの予測では― 1322 01:26:44,908 --> 01:26:48,828 もうすぐ 滑走路16Lは 追い風になって制限値を超えます 1323 01:26:48,953 --> 01:26:52,624 滑走路34Rを FMSに打ち込んでください 1324 01:26:52,749 --> 01:26:55,668 でも 今 西からの風なんですよね 1325 01:26:55,793 --> 01:26:57,378 横風でも強すぎれば― 1326 01:26:57,503 --> 01:26:59,672 こっち 下りられないんですよ 1327 01:27:00,548 --> 01:27:01,549 34Rなら― 1328 01:27:01,674 --> 01:27:04,552 横風でも 25ノットオーバーに なることはないです 1329 01:27:05,094 --> 01:27:06,179 よね? 1330 01:27:06,554 --> 01:27:07,388 (高橋)うん 1331 01:27:08,973 --> 01:27:11,809 今から34Rに向かって― 1332 01:27:11,935 --> 01:27:14,812 木更津(きさらづ)から グライドスロープに 乗れるんですか? 1333 01:27:15,313 --> 01:27:16,147 うん? 1334 01:27:16,898 --> 01:27:19,817 フフッ まあ なんとか いけるだろう 1335 01:27:21,152 --> 01:27:24,239 間に合わせるには 5度のパスで 一気に下りるしかないな 1336 01:27:24,822 --> 01:27:28,117 5度も 降下角とるって スピードブレーキですか? 1337 01:27:30,662 --> 01:27:33,414 東京アプローチ オールニッポン1980 リクエスト 1338 01:27:33,539 --> 01:27:35,291 ランウエー 34R 1339 01:27:35,416 --> 01:27:38,211 (井口) あ~ コンファーム 34R? 1340 01:27:38,336 --> 01:27:41,506 (原田) はい 34Rに着陸します 1341 01:27:42,840 --> 01:27:44,092 マジで? 1342 01:28:01,818 --> 01:28:03,569 さっちゃん! さっちゃん さっちゃん! 1343 01:28:06,114 --> 01:28:07,615 ええ~ 1344 01:28:09,659 --> 01:28:11,619 (原田)降下率 2000フィート・パー・ミニッツ 1345 01:28:13,246 --> 01:28:14,664 2500 1346 01:28:15,748 --> 01:28:16,791 もっとだ 1347 01:28:16,916 --> 01:28:19,002 ギアも使います ギア・ダウン 1348 01:28:20,044 --> 01:28:21,170 ギア・ダウン 1349 01:28:33,016 --> 01:28:36,519 (女の子)あ~ わわわわわ! あ~ わわわわわ! 1350 01:28:37,145 --> 01:28:39,105 あ~わわわわわ! 1351 01:28:39,230 --> 01:28:41,399 あんた 何してんの? 耳 痛いの? 1352 01:28:41,524 --> 01:28:42,734 じゃ こうしよう 1353 01:28:42,859 --> 01:28:45,069 あ~ (女の子)あ~ 1354 01:28:45,194 --> 01:28:46,029 もう一回 1355 01:28:46,154 --> 01:28:48,823 あ~ (女の子)あ~ 1356 01:28:49,824 --> 01:28:51,743 こんなに早くギアを出した! 1357 01:28:52,493 --> 01:28:54,287 抵抗を増やして降下率を上げたな 1358 01:28:54,412 --> 01:28:56,831 (吉川) 風 270度から28ノット 1359 01:28:56,956 --> 01:28:58,333 西に風が残ってます 1360 01:28:58,666 --> 01:29:00,960 あいたたたた… 1361 01:29:01,377 --> 01:29:03,463 台風の尻尾が長かったか 1362 01:29:07,091 --> 01:29:08,009 (原田)3500 1363 01:29:08,551 --> 01:29:09,802 降下率 ちょっと多い 1364 01:29:09,927 --> 01:29:12,597 はい 減速 フラップス1 1365 01:29:12,972 --> 01:29:13,931 フラップス1 1366 01:29:14,057 --> 01:29:15,141 (詩織)ああ すいません 1367 01:29:15,266 --> 01:29:17,685 さっきまで 横風成分 20ノットだったんですが― 1368 01:29:17,810 --> 01:29:19,312 現在 30ノットになりました 1369 01:29:19,437 --> 01:29:23,274 あのディスパッチャー 話 違うじゃないか! 1370 01:29:23,399 --> 01:29:25,860 どうする? 横風制限値 超えてるぞ 1371 01:29:27,028 --> 01:29:30,907 このまま進入を継続して 500フィートで判断します 1372 01:29:31,783 --> 01:29:34,494 フラップス5 (原田)フラップス5 1373 01:29:35,203 --> 01:29:36,496 スピードブレーキ閉じます 1374 01:29:58,893 --> 01:30:00,645 (乗客たちの ざわめき) 1375 01:30:11,823 --> 01:30:13,407 (鈴木) ローカライザー キャプチャー 1376 01:30:13,699 --> 01:30:15,493 ローカライザー キャプチャー 1377 01:30:17,495 --> 01:30:19,038 グライドスロープ アライブ 1378 01:30:19,163 --> 01:30:20,790 グライドスロープ アライブ 1379 01:30:22,166 --> 01:30:23,835 フラップス20(トゥエンティー) 1380 01:30:23,960 --> 01:30:25,920 (原田)フラップス20 1381 01:30:30,299 --> 01:30:32,093 スピードブレーキ アーム 1382 01:30:35,972 --> 01:30:37,306 グライドスロープ キャプチャー 1383 01:30:37,932 --> 01:30:39,183 グライドスロープ キャプチャー 1384 01:30:39,308 --> 01:30:40,726 よ~し いいぞ 1385 01:30:51,279 --> 01:30:53,406 (渡辺)ひゃ~ 1386 01:30:53,781 --> 01:30:55,992 ILSに乗っけたよ 1387 01:30:56,617 --> 01:30:59,453 オールニッポン1980 クリアード・フォー・ILS 1388 01:30:59,579 --> 01:31:03,124 ランウエー34R・アプローチ コンタクト・タワー 1389 01:31:03,833 --> 01:31:05,126 ふう… 1390 01:31:09,088 --> 01:31:11,507 東京タワー オールニッポン1980 1391 01:31:11,632 --> 01:31:14,510 スポット46(フォーシックス) オンILS ファイナル 1392 01:31:15,261 --> 01:31:17,889 ランウエー34R クリアード・トゥー・ランド 1393 01:31:18,764 --> 01:31:21,142 ウインドー260(ツーシックスゼロ)・アット23(ツースリー) 1394 01:31:21,267 --> 01:31:24,187 すごいな 本当に行くのか? 1395 01:31:24,687 --> 01:31:25,688 (和代) エマージェンシー ビーグルス 1396 01:31:25,813 --> 01:31:26,772 スタンディングバイ 1397 01:31:26,898 --> 01:31:29,609 (原田) ラジャー リクエストRVR 1398 01:31:29,734 --> 01:31:32,862 (和代)RVR ランウエー34R タッチダウン 1399 01:31:32,987 --> 01:31:35,364 ワンサウザンド エイトハンドレッドメーターズ 1400 01:31:35,489 --> 01:31:36,324 (原田)サンキュー 1401 01:31:38,326 --> 01:31:40,870 これって どこのやつです? (村上)えっ? 1402 01:31:40,995 --> 01:31:44,498 あっ 34R! ここ 排水溝が まだです 1403 01:31:44,624 --> 01:31:47,460 横風制限 25じゃなくて 20ノットですよ 1404 01:31:47,585 --> 01:31:48,961 制限値ギリギリです! 1405 01:31:49,086 --> 01:31:51,422 普通に接地したら オーバーランします 1406 01:31:51,547 --> 01:31:54,717 ハイドロプレーニングか マイク マイク… 1407 01:31:54,842 --> 01:31:57,511 (鈴木)滑走路面は だいぶ ぬれているはずなので― 1408 01:31:57,637 --> 01:31:59,096 ブレーキセットはマックスで― 1409 01:31:59,222 --> 01:32:02,058 少々 ハードに着けて ブレーキを効かせます 1410 01:32:04,060 --> 01:32:05,519 オートブレーキ マックスセット 1411 01:32:07,772 --> 01:32:10,608 え~ もう しばらくすると 当機は着陸します 1412 01:32:11,067 --> 01:32:13,027 大きく 揺れるおそれもありますので― 1413 01:32:13,152 --> 01:32:16,656 万一のために 衝撃防止姿勢を取ってください 1414 01:32:17,406 --> 01:32:20,785 (乗務員たち) 体を伏せて! 体を伏せて! 1415 01:32:20,910 --> 01:32:24,121 ヘッドダウン! ヘッドダウン! 1416 01:32:24,247 --> 01:32:27,750 体を伏せて! 体を伏せて! 1417 01:32:27,875 --> 01:32:30,962 ヘッドダウン! ヘッドダウン! 1418 01:32:58,739 --> 01:33:00,866 (鈴木)あっ 雲を抜けました 1419 01:33:05,788 --> 01:33:08,457 (鈴木)ワイパー オン (原田)ワイパー オン 1420 01:33:11,252 --> 01:33:14,505 雨が強すぎて ワイパーが利かない 1421 01:33:15,506 --> 01:33:18,884 (詩織)一方送信します 風が徐々に弱くなっています 1422 01:33:19,010 --> 01:33:21,262 現在 横風成分 20ノットです 1423 01:33:23,556 --> 01:33:24,557 (原田)5ハンドレッド 1424 01:33:24,807 --> 01:33:26,225 スタビライズド 1425 01:33:26,350 --> 01:33:28,019 リミット・インなので このまま行きます 1426 01:33:28,144 --> 01:33:29,353 了解 1427 01:33:29,478 --> 01:33:31,897 アプローチング・ミニマム (鈴木)チェック 1428 01:33:32,023 --> 01:33:32,857 まだ見えない 1429 01:33:33,190 --> 01:33:34,483 ゴー・アラウンドして やり直すか? 1430 01:33:34,692 --> 01:33:37,111 いえ もう少し… 1431 01:33:45,828 --> 01:33:47,246 ミニマム (鈴木)あっ! 1432 01:33:51,125 --> 01:33:52,918 アプローチライト見えました 1433 01:33:53,461 --> 01:33:54,462 ランディング 1434 01:34:01,093 --> 01:34:02,803 意地でも風下に流されんなよ 1435 01:34:03,304 --> 01:34:04,221 はい 1436 01:34:10,269 --> 01:34:11,479 おっと! 1437 01:34:12,438 --> 01:34:13,647 (アナウンス)100 1438 01:34:18,110 --> 01:34:19,820 クラブ とったまま着けます 1439 01:34:20,529 --> 01:34:21,197 頭上げ 1440 01:34:21,197 --> 01:34:21,822 頭上げ 1441 01:34:21,197 --> 01:34:21,822 (アナウンス) 50… 30 20 10 1442 01:34:21,822 --> 01:34:21,989 (アナウンス) 50… 30 20 10 1443 01:34:21,989 --> 01:34:25,576 (アナウンス) 50… 30 20 10 1444 01:34:21,989 --> 01:34:25,576 フレア パワー抑え パワー抑え… 1445 01:34:25,576 --> 01:34:25,743 (アナウンス) 50… 30 20 10 1446 01:34:25,743 --> 01:34:26,994 (アナウンス) 50… 30 20 10 1447 01:34:25,743 --> 01:34:26,994 頭下げない 1448 01:34:45,846 --> 01:34:46,764 OK リバース 1449 01:35:06,575 --> 01:35:08,494 火災 障害物なし 1450 01:35:08,619 --> 01:35:10,955 オートマチック ドアオープン 1451 01:35:11,080 --> 01:35:12,706 (悦子・真里) スライド膨らんでいる 1452 01:35:12,832 --> 01:35:14,125 接地している 1453 01:35:14,250 --> 01:35:16,001 極端な傾斜なし 1454 01:35:16,127 --> 01:35:17,753 脱出 脱出 1455 01:35:39,525 --> 01:35:41,152 (原田・鈴木)ふう… 1456 01:35:43,529 --> 01:35:47,533 (乗客たちの歓声) 1457 01:35:56,667 --> 01:35:57,835 ハァ… 1458 01:36:02,465 --> 01:36:03,466 (原田)おい 1459 01:36:06,802 --> 01:36:08,262 ナイスランディング 1460 01:36:35,748 --> 01:36:38,626 おっと 皆さん お待ちかねだわ 1461 01:36:39,210 --> 01:36:41,462 オールニッポン789(セブンエイトナイナー) トーキョーグランド 1462 01:36:41,587 --> 01:36:44,465 タクシー・バイア・ジュリエット スリー・エコー・フォー・アフター 1463 01:36:46,884 --> 01:36:48,552 (森田) おい サボってんじゃない! 1464 01:36:48,677 --> 01:36:50,387 これから忙しくなるんだぞ! 1465 01:36:50,513 --> 01:36:52,056 ひぇ~ 1466 01:37:12,701 --> 01:37:13,536 ハァ… 1467 01:37:26,549 --> 01:37:28,133 ご迷惑をおかけして 申し訳ございません 1468 01:37:28,259 --> 01:37:29,760 (麗子)ご迷惑をおかけして 申し訳ございません 1469 01:37:29,885 --> 01:37:32,179 (丸山)ありがとう ありがとう ありがとう 1470 01:37:32,304 --> 01:37:35,224 ありがとう ありがとう… ありがとう ありがとう 1471 01:37:37,059 --> 01:37:40,020 ご迷惑をおかけして 申し訳ございません 1472 01:37:50,155 --> 01:37:52,366 申し訳ございませんでした 1473 01:37:57,913 --> 01:38:01,709 やっぱり 私 CAになりたいです 1474 01:38:02,501 --> 01:38:04,378 これから勉強します 1475 01:38:08,549 --> 01:38:10,634 厳しいわよ! 1476 01:38:24,940 --> 01:38:27,151 審査結果は 後日 連絡するから 1477 01:38:27,276 --> 01:38:28,110 えっ? 1478 01:38:28,319 --> 01:38:31,905 審査って まだ やってたんですか? 1479 01:38:32,239 --> 01:38:34,533 じゃ お疲れさん (鈴木)えっ? あっ… 1480 01:38:37,161 --> 01:38:38,120 あの… 1481 01:39:00,476 --> 01:39:03,228 あっ ピトー管が… 1482 01:39:20,663 --> 01:39:21,497 あっ… 1483 01:39:25,918 --> 01:39:26,752 あっ!