1 00:00:14,475 --> 00:00:30,491 2 00:00:30,491 --> 00:00:34,495 (穂村千夏)ハァ ハァ ハァ ハァ… 3 00:00:34,495 --> 00:00:37,498 ハァ ハァ ハァ… 4 00:00:37,498 --> 00:00:40,501 (DJ・イヤホンからの音声) ミニFMはごろもです 5 00:00:40,501 --> 00:00:45,506 巴川の桜も満開で 清水にも 春がやって来ました 6 00:00:45,506 --> 00:00:49,506 本日1曲目は 「はじまりの朝」 7 00:00:50,511 --> 00:00:53,514 待って… 待って! アアッ! 8 00:00:53,514 --> 00:00:57,518 ちょっと… ちょっと! 待って! 9 00:00:57,518 --> 00:01:00,521 開けて! ねえ ねえ ねえ! 10 00:01:00,521 --> 00:01:06,527 ♬~ 11 00:01:06,527 --> 00:01:09,530 [スピーカ](運転手)左に曲がります 12 00:01:09,530 --> 00:01:11,532 (頭をぶつける音) アッ! 13 00:01:11,532 --> 00:01:13,532 (上条春太)痛っ! 14 00:01:15,469 --> 00:01:18,472 すみません! 大丈夫ですか? 15 00:01:18,472 --> 00:01:20,474 だ… 大丈夫 16 00:01:20,474 --> 00:01:24,474 ごめんなさい 気を付けますんで 17 00:01:25,479 --> 00:01:29,479 [スピーカ](運転手)曲がります お気を付けください 18 00:01:30,484 --> 00:01:32,484 ウウッ! ウウ… 19 00:01:33,487 --> 00:01:35,489 (頭をぶつける音) 痛っ! 20 00:01:35,489 --> 00:01:39,493 アア もう! 本当 ごめんなさい! すいません 21 00:01:39,493 --> 00:01:42,493 ウウ… アァ… 22 00:01:43,497 --> 00:01:46,500 逆に替わりましょうか? 23 00:01:46,500 --> 00:01:48,502 はあ? 24 00:01:48,502 --> 00:01:52,502 私が座って あなたが立って 25 00:01:54,508 --> 00:01:56,510 結構です 26 00:01:56,510 --> 00:02:16,464 ♬~ 27 00:02:16,464 --> 00:02:21,469 ♬~ 28 00:02:21,469 --> 00:02:25,473 (岩井)さて 新入生の皆さんは⇒ 29 00:02:25,473 --> 00:02:28,476 今日の入学式で⇒ 30 00:02:28,476 --> 00:02:33,481 高校生活の スタート地点に立ちました 31 00:02:33,481 --> 00:02:41,489 私は 常日頃から 皆さんの自主性を尊重しています 32 00:02:41,489 --> 00:02:50,498 これから3年間 学業に 部活動に 大いに励んでください 33 00:02:50,498 --> 00:03:07,298 ♬~ 34 00:03:27,468 --> 00:03:47,488 35 00:03:47,488 --> 00:04:07,508 36 00:04:07,508 --> 00:04:11,512 37 00:04:11,512 --> 00:04:14,515 入部希望なんですけど… 38 00:04:14,515 --> 00:04:16,415 (片桐)アッ! 39 00:04:17,451 --> 00:04:20,454 痛っ! (わかば)マジ? 40 00:04:20,454 --> 00:04:24,454 (片桐)聞いてないの? えっ? 41 00:04:25,459 --> 00:04:30,459 マイフルートも買ったんです 私が 部員を集めます! 42 00:04:32,466 --> 00:04:37,471 (岩井)廃部は 生徒指導部で 既に決まってます 43 00:04:37,471 --> 00:04:41,475 顧問の先生も 産休に入られましたし 44 00:04:41,475 --> 00:04:47,481 第一 吹奏楽には 部員が かなり必要でしょう? 45 00:04:47,481 --> 00:04:50,484 (草壁)よろしいですか? 46 00:04:50,484 --> 00:04:53,487 楽器ごとに1人でしたら⇒ 47 00:04:53,487 --> 00:04:56,490 フルート オーボエ クラリネット⇒ 48 00:04:56,490 --> 00:04:58,492 サックス トランペット ホルン⇒ 49 00:04:58,492 --> 00:05:01,495 トロンボーン チューバ パーカッション 50 00:05:01,495 --> 00:05:04,498 野球と同じ9人でも 問題はないでしょう 51 00:05:04,498 --> 00:05:08,502 種類が少なくても 重層的な音は出せます 52 00:05:08,502 --> 00:05:11,502 音楽は 人数ではありません 53 00:05:14,508 --> 00:05:16,443 ありがとうございます! 54 00:05:16,443 --> 00:05:21,448 (岩井)草壁先生 赴任早々 何 言ってるんですか? 55 00:05:21,448 --> 00:05:24,451 集めます 9人 56 00:05:24,451 --> 00:05:29,456 新入生が たった1人で 何ができるというんですか? 57 00:05:29,456 --> 00:05:34,461 (草壁)校長 生徒の自主性を 重んじるんじゃないんですか? 58 00:05:34,461 --> 00:05:37,464 (教師たちの笑い声) 59 00:05:37,464 --> 00:05:40,464 (岩井のせきばらい) 60 00:05:42,469 --> 00:05:45,472 (岩井)3週間 与えます 61 00:05:45,472 --> 00:05:54,481 3週間後 つまり 4月中に 部員を9人集められない場合… 62 00:05:54,481 --> 00:05:56,483 はい! ブーですね? 63 00:05:56,483 --> 00:05:59,486 やる気がないメンバーじゃ 承知しませんよ 64 00:05:59,486 --> 00:06:01,486 うっしゃ! 65 00:06:06,493 --> 00:06:12,499 あと 部員が集まったら 顧問になっていただけませんか? 66 00:06:12,499 --> 00:06:14,501 承知しました 67 00:06:14,501 --> 00:06:17,438 (岩井)はあ? ありがとうございます! 68 00:06:17,438 --> 00:06:19,438 失礼します! 69 00:06:39,460 --> 00:06:43,464 70 00:06:43,464 --> 00:06:46,467 お借りします 71 00:06:46,467 --> 00:06:50,471 (わかば)いいよ どうせ捨てるとこだったし 72 00:06:50,471 --> 00:06:55,476 ほどほどに集まったら うちらも戻るか考えてあげるよ 73 00:06:55,476 --> 00:06:58,476 結構です 74 00:07:01,482 --> 00:07:04,482 何も知らないくせに 75 00:07:14,495 --> 00:07:18,432 あの… どうか 吹部に戻ってきてください 76 00:07:18,432 --> 00:07:22,436 (佑香)よく そんなこと 軽々しく言えるね 77 00:07:22,436 --> 00:07:25,436 えっ? 絶対 嫌です 78 00:07:31,445 --> 00:07:33,447 (手塚の寝息) 79 00:07:33,447 --> 00:07:39,453 先輩! 先輩 起きてください 80 00:07:39,453 --> 00:07:41,455 先輩? 81 00:07:41,455 --> 00:07:44,458 (堀内) そいつ 一度寝たら起きないよ 82 00:07:44,458 --> 00:07:46,458 えっ? 83 00:08:00,474 --> 00:08:04,474 うそ! 何? すごい 84 00:08:18,425 --> 00:08:25,325 ≪(物音) 85 00:08:30,437 --> 00:08:35,442 草壁先生 何してるんですか? 86 00:08:35,442 --> 00:08:38,445 譜面の整理です 87 00:08:38,445 --> 00:08:40,447 先生のですか? 88 00:08:40,447 --> 00:08:42,449 そうですよ 89 00:08:42,449 --> 00:08:44,451 見ていいですか? 90 00:08:44,451 --> 00:08:46,451 どうぞ 91 00:09:04,471 --> 00:09:24,425 ♬~ 92 00:09:24,425 --> 00:09:31,325 ♬~ 93 00:09:42,443 --> 00:09:46,443 いつか完成させたいと 思っているんです 94 00:09:51,452 --> 00:09:56,457 [スピーカ](車内アナウンス) 95 00:09:56,457 --> 00:09:58,457 アッ… 96 00:09:59,460 --> 00:10:02,463 アッ… どうも 97 00:10:02,463 --> 00:10:05,466 [スピーカ](運転手)左に曲がります お気を付けください 98 00:10:05,466 --> 00:10:07,468 アッ! 99 00:10:07,468 --> 00:10:09,470 ごめん チカちゃん 100 00:10:09,470 --> 00:10:11,470 アッ… 101 00:10:12,473 --> 00:10:14,475 えっ? 102 00:10:14,475 --> 00:10:16,477 アア… 103 00:10:16,477 --> 00:10:18,479 んっ? 104 00:10:18,479 --> 00:10:21,482 ンン… 105 00:10:21,482 --> 00:10:24,485 上条春太? 106 00:10:24,485 --> 00:10:27,488 アア… 107 00:10:27,488 --> 00:10:31,492 引っ越していった… ええ~っと… 108 00:10:31,492 --> 00:10:34,495 小3の時 109 00:10:34,495 --> 00:10:39,495 チビで 痩せで 根性なしの あのハルタ? 110 00:10:42,503 --> 00:10:44,505 ≪(男性生徒)山岳部 どうですか? ≪(女子生徒)テニス部です! 111 00:10:44,505 --> 00:10:47,508 ≪(男子生徒)山岳部 どう? ≪(男子生徒)入ってみろよ 山岳部 112 00:10:47,508 --> 00:10:50,508 吹奏楽部です! よろしくお願いします! 113 00:10:51,512 --> 00:10:55,516 吹奏楽部です! お願いします! お願いします! 114 00:10:55,516 --> 00:10:57,516 お願いします… 115 00:11:00,521 --> 00:11:03,524 吹奏楽部です! ぜひ受け取ってください 116 00:11:03,524 --> 00:11:06,524 お願いします! どうにか お願いします! 117 00:11:09,530 --> 00:11:13,530 マジかよ… 山岳部 どうですか? 118 00:11:16,470 --> 00:11:18,472 痛っ! 痛い! やめてって 119 00:11:18,472 --> 00:11:21,475 何やってんの? ちゃんと配れ! 120 00:11:21,475 --> 00:11:25,479 人に頭下げるの キャラじゃないんだよ 121 00:11:25,479 --> 00:11:29,483 そもそも 入部するなんて言ってないだろ 122 00:11:29,483 --> 00:11:32,486 ホルンやってたって 分かった以上⇒ 123 00:11:32,486 --> 00:11:35,489 強制に決まってんでしょ! 124 00:11:35,489 --> 00:11:38,492 僕は 学業に専念したいんだよ 125 00:11:38,492 --> 00:11:40,492 うるさい! 126 00:11:41,495 --> 00:11:43,497 吹奏楽部です! ぜひ よろしくお願いします 127 00:11:43,497 --> 00:11:46,497 お願いします お願いします 吹奏楽部です 128 00:11:52,506 --> 00:11:54,508 アッ! 129 00:11:54,508 --> 00:11:56,510 何? 130 00:11:56,510 --> 00:12:01,515 あの人 確か 米沢妙子さん 131 00:12:01,515 --> 00:12:08,522 バンドジャーナルで見たんだけど ソロコンテストで入賞してた 132 00:12:08,522 --> 00:12:12,522 チューバで ソロコン入賞だなんて 相当 すごいんだよ 133 00:12:14,528 --> 00:12:19,466 (妙子)あいにく 私は もう 吹奏楽をやるつもりはないんです 134 00:12:19,466 --> 00:12:24,466 どうしてですか? すごい実力なんですよね? 135 00:12:25,472 --> 00:12:27,472 ごめんなさい 136 00:12:30,477 --> 00:12:32,477 (妙子)ごめん! (鶴野)大丈夫 137 00:12:37,484 --> 00:12:40,487 アッ! 138 00:12:40,487 --> 00:12:45,492 草壁先生は 指揮者の なんちゃら国際コンクールで⇒ 139 00:12:45,492 --> 00:12:49,492 2位になったことがあるんだって へえ~ 140 00:12:50,497 --> 00:12:53,500 米沢さんが どうして 吹奏楽やめたのか⇒ 141 00:12:53,500 --> 00:12:55,502 教えてもらえないかな? 142 00:12:55,502 --> 00:12:59,506 (麗華) う~ん… 中学 同じだけど⇒ 143 00:12:59,506 --> 00:13:03,510 そこまで仲良くないからな ねっ! 144 00:13:03,510 --> 00:13:06,510 (女子生徒)うん 確かに 145 00:13:08,515 --> 00:13:10,517 そっか 146 00:13:10,517 --> 00:13:14,521 チカちゃん 何? 僕だって忙しいんだよ 147 00:13:14,521 --> 00:13:16,456 ハルタ 遅い! 痛っ! 148 00:13:16,456 --> 00:13:18,458 痛いって 149 00:13:18,458 --> 00:13:21,461 アッ… でも あるかな? 150 00:13:21,461 --> 00:13:23,463 エッ 何? 何? 151 00:13:23,463 --> 00:13:26,466 (麗華) ヒントになるか分からないけど⇒ 152 00:13:26,466 --> 00:13:32,472 米沢さん 病弱なのかな? ほとんど 毎日 マスクしてた 153 00:13:32,472 --> 00:13:34,472 マスク? 154 00:13:37,477 --> 00:13:42,482 チューバは かなり体力と肺活量が 必要なんだけどな 155 00:13:42,482 --> 00:13:45,485 そうなんだ? 156 00:13:45,485 --> 00:13:54,494 (生徒たちのはしゃぎ声) 157 00:13:54,494 --> 00:14:00,494 いいよね ああいうの 青春って感じでさ 158 00:14:03,503 --> 00:14:07,507 何 老人みたいなこと言ってんの? 159 00:14:07,507 --> 00:14:12,512 だってさ あんなに無邪気に はしゃげるんだよ 160 00:14:12,512 --> 00:14:21,455 (生徒たちのはしゃぎ声) 161 00:14:21,455 --> 00:14:25,459 あれ? 米沢さん? 162 00:14:25,459 --> 00:14:27,459 (妙子)アハハッ アハハッ… 163 00:14:36,470 --> 00:14:39,470 吹部です! ぜひ お願いします 吹部です! 164 00:14:40,474 --> 00:14:43,474 吹奏楽部です ぜひ! 165 00:14:51,485 --> 00:14:54,488 アッ… やめてよ (ドアを開ける音) 166 00:14:54,488 --> 00:14:56,488 (殴る音) 167 00:14:57,491 --> 00:14:59,491 (宮本)ンッ! 168 00:15:07,501 --> 00:15:10,501 俺に 偉そうに説教してんじゃねぇよ 169 00:15:23,450 --> 00:15:27,454 (鍋島)吹奏楽部? 170 00:15:27,454 --> 00:15:29,456 はい 171 00:15:29,456 --> 00:15:35,462 (鍋島)宮本は すげぇ いいピッチャーだったんだけど⇒ 172 00:15:35,462 --> 00:15:39,466 肩 壊しちゃって…⇒ 173 00:15:39,466 --> 00:15:43,466 結局 やめたんだ 174 00:15:45,472 --> 00:15:51,478 それで 小学校の時 あいつ サックスもやってたから⇒ 175 00:15:51,478 --> 00:15:59,378 また 音楽 始めればって 俺 軽々しく口にしちゃって 176 00:16:05,492 --> 00:16:10,497 本気で 吹奏楽やってみませんか? 9人集めてるんです 177 00:16:10,497 --> 00:16:13,497 ほら 野球と同じ 178 00:16:18,438 --> 00:16:22,438 ごちゃごちゃ言ってると マジ ぶち殺すぞ 179 00:16:24,444 --> 00:16:28,444 お前に 俺のことなんか なんも分かんねぇよ 180 00:16:30,450 --> 00:16:33,450 ンッ! ハァ… 181 00:16:34,454 --> 00:16:37,457 分かります! 182 00:16:37,457 --> 00:16:40,460 チカちゃん… 183 00:16:40,460 --> 00:16:42,460 アアッ!? 184 00:16:49,469 --> 00:16:55,475 中学の時 私はバレー部でした 185 00:16:55,475 --> 00:17:02,482 でも 最後の大会で膝を痛めて⇒ 186 00:17:02,482 --> 00:17:06,482 コートに立てなくなりました 187 00:17:09,489 --> 00:17:12,492 バレーができなくなって⇒ 188 00:17:12,492 --> 00:17:16,392 私には なんにもないって思った時… 189 00:17:19,432 --> 00:17:25,438 ≪ ♪~(楽器の演奏 「亜麻色の髪の乙女」) 190 00:17:25,438 --> 00:17:29,438 (チカの声) 音楽が聴こえてきたんです 191 00:17:30,443 --> 00:17:50,463 ♪~ 192 00:17:50,463 --> 00:17:53,463 ♪~ 193 00:17:54,467 --> 00:17:57,470 暗かった いつもの風景が⇒ 194 00:17:57,470 --> 00:18:03,476 曲に乗って 優しくキラキラして見えて…⇒ 195 00:18:03,476 --> 00:18:08,476 すっごい 光が差したような 気持ちになって 196 00:18:11,484 --> 00:18:15,422 音楽って すごいなって 197 00:18:15,422 --> 00:18:23,430 間違いなく あの時の私は 音楽に助けられました 198 00:18:23,430 --> 00:18:29,436 だから私も 誰かに届くっていうか⇒ 199 00:18:29,436 --> 00:18:33,436 そんな音楽をやりたいって 思ったんです 200 00:18:39,446 --> 00:18:46,346 宮本さんも もし 音楽が好きなら 一緒にって思いました 201 00:18:56,463 --> 00:19:07,474 202 00:19:07,474 --> 00:19:09,476 吹部です お願いします! 吹奏楽部です! 203 00:19:09,476 --> 00:19:12,479 どうか 受け取ってください! 吹奏楽部です! 204 00:19:12,479 --> 00:19:15,415 吹部です お願いします! 205 00:19:15,415 --> 00:19:19,415 吹奏楽部です お願いします! どうか お願いします! 206 00:19:20,420 --> 00:19:23,423 吹奏楽部です! 受け取ってください! 207 00:19:23,423 --> 00:19:25,425 入りませんか? 208 00:19:25,425 --> 00:19:28,428 吹奏楽部です お願いします! 209 00:19:28,428 --> 00:19:31,431 吹奏楽部です お願いします! お願いします! 210 00:19:31,431 --> 00:19:33,433 吹部です! 211 00:19:33,433 --> 00:19:36,436 吹部です! 受け取ってください! お願いします! 212 00:19:36,436 --> 00:19:38,438 吹奏楽部です お願いします 213 00:19:38,438 --> 00:19:42,438 吹部です! 吹部です お願いします! 214 00:19:52,452 --> 00:20:03,463 215 00:20:03,463 --> 00:20:09,469 ♪~(「おもちゃの交響曲」) 216 00:20:09,469 --> 00:20:29,489 ♪~ 217 00:20:29,489 --> 00:20:49,509 ♪~ 218 00:20:49,509 --> 00:21:03,309 ♪~ 219 00:21:07,527 --> 00:21:13,533 (恵)皆さんの演奏に とっても感動しました 220 00:21:13,533 --> 00:21:19,472 吹奏楽の経験はありませんが よろしくお願いします 221 00:21:19,472 --> 00:21:22,475 (わかば)ワアー 本当に? (片桐)マジでいいの? 222 00:21:22,475 --> 00:21:24,477 初めて勧誘効果があった 223 00:21:24,477 --> 00:21:26,479 痛っ! (片桐)大丈夫? 224 00:21:26,479 --> 00:21:31,484 初心者でも大丈夫! 私も フルート吹いたことないから 225 00:21:31,484 --> 00:21:33,486 (3人)エッ!? えっ? 226 00:21:33,486 --> 00:21:36,489 ちゃんと練習してから吹きたいの 227 00:21:36,489 --> 00:21:39,492 (片桐)お前 勧誘してる場合じゃないだろ! 228 00:21:39,492 --> 00:21:41,494 (わかば) 何が吹部よ 経験者ぶって! 229 00:21:41,494 --> 00:21:43,496 どうりで 楽器 手に取らないと思った 230 00:21:43,496 --> 00:21:45,498 (片桐)確かに はい 練習します 231 00:21:45,498 --> 00:21:48,501 (わかば)「楽器 触ったことない」は ないでしょう 232 00:21:48,501 --> 00:21:50,503 これからね 頑張ろう! 233 00:21:50,503 --> 00:21:52,505 (わかば)エエー! やった~! 234 00:21:52,505 --> 00:22:09,522 ♪~ 235 00:22:09,522 --> 00:22:12,522 痛っ! 236 00:22:15,461 --> 00:22:17,461 うるせぇよ 237 00:22:19,465 --> 00:22:21,467 どこ行っても⇒ 238 00:22:21,467 --> 00:22:25,471 お前の その下手くそな音が 聞こえてくんだよ 239 00:22:25,471 --> 00:22:27,471 すみません 240 00:22:34,480 --> 00:22:39,485 あの… なんだ その…⇒ 241 00:22:39,485 --> 00:22:41,485 前 言ってた話だけど… 242 00:22:49,495 --> 00:22:51,497 吹奏楽部です お願いします 243 00:22:51,497 --> 00:22:53,499 吹奏楽部です 244 00:22:53,499 --> 00:22:56,502 部長 声が小さい! はい… 245 00:22:56,502 --> 00:22:59,505 おなかから もっと声を出す! 246 00:22:59,505 --> 00:23:03,505 吹奏楽部です! お願いします! 247 00:23:04,510 --> 00:23:06,512 吹奏楽部です! 248 00:23:06,512 --> 00:23:08,514 オン眉 最高! ありがとう! 249 00:23:08,514 --> 00:23:10,516 (宮本) 塾なんか やめりゃいいじゃん 250 00:23:10,516 --> 00:23:12,518 脅してんじゃねぇ! 痛っ! 251 00:23:12,518 --> 00:23:14,518 ちゃんと配れ 252 00:23:15,455 --> 00:23:17,457 (宮本)てめぇ 逃げんな こら! 253 00:23:17,457 --> 00:23:20,457 中津川ちゃん 風邪? 254 00:23:25,465 --> 00:23:28,468 練習しすぎちゃって 255 00:23:28,468 --> 00:23:31,471 痛そう ヒリヒリする? 256 00:23:31,471 --> 00:23:36,471 はい… します ヒリヒリ 257 00:23:38,478 --> 00:23:40,480 みんなでいくよ せぇ~のでいこう せぇ~の… 258 00:23:40,480 --> 00:23:42,482 せぇ~の! アァ… 259 00:23:42,482 --> 00:23:45,485 (宮本)どけ お前! (片桐)オラー! 260 00:23:45,485 --> 00:23:47,487 中津川ちゃん 頑張って! 先輩! 261 00:23:47,487 --> 00:23:51,491 (宮本)来んなって! 来んなって言ってんだよ お前! 262 00:23:51,491 --> 00:23:53,493 (倒れる音) よし! 263 00:23:53,493 --> 00:23:55,493 (片桐)押さえろ 押さえろ… (宮本)ンンッ… 264 00:23:57,497 --> 00:24:00,497 アア… アア! 265 00:24:02,502 --> 00:24:05,505 ≪(女子生徒)エッ 何? あれ 266 00:24:05,505 --> 00:24:07,505 (カメラのシャッター音) 267 00:24:10,510 --> 00:24:13,513 (妙子)だってさ 全然違くない? 味とか 268 00:24:13,513 --> 00:24:16,449 (鶴野)全然違うし そりゃ うん 269 00:24:16,449 --> 00:24:19,452 (妙子)何が違うの? なんかさ 迷うじゃん 270 00:24:19,452 --> 00:24:23,452 なんか 店とか見たらさ いつも 色々… 271 00:24:29,462 --> 00:24:31,464 なんですか? 272 00:24:31,464 --> 00:24:34,467 チューバは マウスピースが大きいから⇒ 273 00:24:34,467 --> 00:24:37,470 たらこ唇になると 思われがちだよね 274 00:24:37,470 --> 00:24:42,475 米沢さん 名前が「たえこ」だから 「たらこ」って⇒ 275 00:24:42,475 --> 00:24:45,478 からかわれてたんじゃないですか? 276 00:24:45,478 --> 00:24:50,478 私たちも一緒に こんな感じで演奏するから 277 00:24:58,491 --> 00:25:01,494 フフッ… フフフッ 278 00:25:01,494 --> 00:25:04,497 えっ? エエー… 279 00:25:04,497 --> 00:25:08,497 なんですか? それ フフフッ 280 00:25:28,454 --> 00:25:48,474 281 00:25:48,474 --> 00:26:01,487 282 00:26:01,487 --> 00:26:04,487 エッ 何? 283 00:26:12,498 --> 00:26:15,435 こんなに静かだと⇒ 284 00:26:15,435 --> 00:26:22,335 日常は いかに多くの音に 囲まれてるかって分かるよね 285 00:26:39,459 --> 00:26:43,463 話し声⇒ 286 00:26:43,463 --> 00:26:46,463 笑い声 287 00:26:48,468 --> 00:26:51,471 泣き声⇒ 288 00:26:51,471 --> 00:26:54,471 怒鳴り声 289 00:27:09,489 --> 00:27:12,492 足音⇒ 290 00:27:12,492 --> 00:27:16,429 チョークの音⇒ 291 00:27:16,429 --> 00:27:19,432 椅子を引く音⇒ 292 00:27:19,432 --> 00:27:22,432 きぬ擦れの音 293 00:27:40,453 --> 00:27:50,353 私 早く この学校に 吹奏楽の音を乗せたいな 294 00:27:53,466 --> 00:28:00,473 生徒も先生も みんな つい 手を止めてしまうような⇒ 295 00:28:00,473 --> 00:28:04,473 そんな音楽を奏でたい 296 00:28:09,482 --> 00:28:18,282 みんな 吹奏楽の音に聞き入って 呼吸すらできなくなっちゃうの 297 00:28:24,430 --> 00:28:28,430 授業中 やっちゃおうか? ボイコットして 298 00:28:32,438 --> 00:28:36,438 僕は嫌だよ 内申書に響くし 299 00:28:44,450 --> 00:28:49,450 (頭をたたく音) 痛っ! 痛っ… 300 00:28:53,459 --> 00:28:55,461 (わかば)いけるよね? うん うん 301 00:28:55,461 --> 00:28:57,463 (宮本)おお いいじゃん やろうぜ これ 302 00:28:57,463 --> 00:28:59,465 うん いいね この曲 (わかば)いいでしょ? 303 00:28:59,465 --> 00:29:01,467 (妙子)すてき やりがいはあると思う 304 00:29:01,467 --> 00:29:03,469 (妙子)練習します? 305 00:29:03,469 --> 00:29:07,473 (わかば)うん ここも 絶対 聴かせどころ 306 00:29:07,473 --> 00:29:10,473 ラで取ってるのかな? 307 00:29:11,477 --> 00:29:16,415 (わかば)コレンテもあるけど… いけるね ララララって 308 00:29:16,415 --> 00:29:19,418 頑張ろう フフフフ… (わかば)サックスもあると思うよ 309 00:29:19,418 --> 00:29:22,418 (妙子)部長 どうかしたんですか? 310 00:29:28,427 --> 00:29:32,431 (わかば)檜山界雄っていう 部員がいたんだけどさ⇒ 311 00:29:32,431 --> 00:29:34,433 うちらにとって パーカッションのカイユは⇒ 312 00:29:34,433 --> 00:29:37,436 技術的にも精神的にも 要だったんだけど⇒ 313 00:29:37,436 --> 00:29:41,440 去年の大会前に 突然 登校拒否になっちゃってさ 314 00:29:41,440 --> 00:29:44,443 カイユがいないから 演奏は さんざん 315 00:29:44,443 --> 00:29:49,448 で その時 演奏した曲が これだから… 316 00:29:49,448 --> 00:29:53,452 そんなに カイユさんの存在は 大きかったんだ? 317 00:29:53,452 --> 00:29:55,454 (わかば)う~ん ンン…⇒ 318 00:29:55,454 --> 00:29:59,458 カイユの不在をきっかけに みんな やめてっちゃったんだよね 319 00:29:59,458 --> 00:30:03,462 ちなみに 当時の部長が カイユだから⇒ 320 00:30:03,462 --> 00:30:06,465 この男は あくまで部長代理なの 321 00:30:06,465 --> 00:30:08,467 (片桐)う~ん! 322 00:30:08,467 --> 00:30:11,470 (宮本) でも なんで カイユさんは⇒ 323 00:30:11,470 --> 00:30:13,472 登校拒否に なっちゃったんですか? 324 00:30:13,472 --> 00:30:17,476 分かんないんだよね それが 何か 手がかりはないんですか? 325 00:30:17,476 --> 00:30:20,479 民宿やってるおじいちゃんと 一緒に住んでて… 326 00:30:20,479 --> 00:30:23,482 アッ ミニFMはごろもの パーソナリティーやってる 327 00:30:23,482 --> 00:30:26,485 エッ! 私 それ よく聴いてます 本当に? 328 00:30:26,485 --> 00:30:29,485 (片桐)ちょっと待て! 329 00:30:34,493 --> 00:30:38,497 この曲で練習するのは かまわないけど⇒ 330 00:30:38,497 --> 00:30:42,501 カイユを戻すのは反対だ 331 00:30:42,501 --> 00:30:47,501 どんな理由があったにせよ 裏切ったことに違ぇねぇだろ 332 00:30:52,511 --> 00:30:56,515 ♪~(「上を向いて歩こう」) 333 00:30:56,515 --> 00:31:16,469 ♪~ 334 00:31:16,469 --> 00:31:22,469 ♪~ 335 00:31:29,482 --> 00:31:31,484 (メトロノームの音) 336 00:31:31,484 --> 00:31:34,487 (片桐)じゃあ イントロの 2小節前からいきます 337 00:31:34,487 --> 00:31:36,487 (一同)はい 338 00:31:38,491 --> 00:31:42,495 (片桐)1 2 3 4 1 2 339 00:31:42,495 --> 00:31:50,503 ♪~(「上を向いて歩こう」) 340 00:31:50,503 --> 00:31:58,511 ♪~ 341 00:31:58,511 --> 00:32:04,517 ≪ ♪~(クラリネットの演奏) 342 00:32:04,517 --> 00:32:24,470 ≪ ♪~ 343 00:32:24,470 --> 00:32:40,270 ≪ ♪~ 344 00:32:45,491 --> 00:32:49,495 (宮本)すげぇうまかったな プロ並みだったぞ 345 00:32:49,495 --> 00:32:52,498 (片桐)芹澤直子かもな (わかば)アッ あの? 346 00:32:52,498 --> 00:32:56,502 (片桐)うん… アア ええ~っとね⇒ 347 00:32:56,502 --> 00:32:59,505 お父さんが 音大教授で お母さんが ピアニストの⇒ 348 00:32:59,505 --> 00:33:03,509 サラブレッド エエー すごい! 349 00:33:03,509 --> 00:33:07,513 そういえば カイユと芹澤さん 仲が良かったかも 350 00:33:07,513 --> 00:33:09,513 (片桐)ああ 確かにね 351 00:33:11,517 --> 00:33:14,517 ≪(男子生徒)おはよう ≪(女子生徒)おはよう 352 00:33:16,455 --> 00:33:20,459 昨日のクラリネット 芹澤さんですよね? 353 00:33:20,459 --> 00:33:24,463 すばらしい演奏だと思いました 354 00:33:24,463 --> 00:33:29,468 音楽って 音を楽しむって 意味じゃないですか 355 00:33:29,468 --> 00:33:34,473 私 芹澤さんが入部してくれたら すごいうれしいです 356 00:33:34,473 --> 00:33:37,476 (直子)あなたの楽器は? 357 00:33:37,476 --> 00:33:40,476 フルートですけど 358 00:33:45,484 --> 00:33:49,488 あなたみたいな人と 一緒に演奏すると⇒ 359 00:33:49,488 --> 00:33:53,488 私の練習の質が下がる 360 00:33:54,493 --> 00:33:59,498 私は 私以外の楽器に興味ないの 361 00:33:59,498 --> 00:34:02,501 プロを目指してる人って 大抵 そう 362 00:34:02,501 --> 00:34:07,506 あるのは 自分が ひたすら練習することだけ 363 00:34:07,506 --> 00:34:12,511 そして それが報われることだけ 364 00:34:12,511 --> 00:34:16,448 フッ… 音を楽しむから音楽? 365 00:34:16,448 --> 00:34:19,451 違うから 366 00:34:19,451 --> 00:34:22,454 「音楽」って言葉の語源は⇒ 367 00:34:22,454 --> 00:34:25,457 「音」は もともと 歌声を 「楽」は 楽器を表してる 368 00:34:25,457 --> 00:34:28,460 ただそれだけ 369 00:34:28,460 --> 00:34:33,465 音を楽しむなんて 単なる後付けなの 370 00:34:33,465 --> 00:34:39,465 あなたみたいな人が 音楽語るのやめてくれる? 371 00:34:59,491 --> 00:35:05,491 (汽笛) 372 00:35:09,501 --> 00:35:13,505 あの辺りは 練習するには最適だね 373 00:35:13,505 --> 00:35:15,405 近所迷惑にならない 374 00:35:35,461 --> 00:35:50,476 375 00:35:50,476 --> 00:35:52,478 はい 376 00:35:52,478 --> 00:35:54,478 んっ? 377 00:35:59,485 --> 00:36:04,485 ♪~(イヤホンからの音楽) 378 00:36:05,491 --> 00:36:08,494 (カイユ)こんばんは 379 00:36:08,494 --> 00:36:12,498 棺おけに 体半分… もとい 大半を突っ込んだ老人たちが⇒ 380 00:36:12,498 --> 00:36:17,436 皆様の悩みに答える 「はごろも人生相談」です 381 00:36:17,436 --> 00:36:20,439 これが カイユさん? 382 00:36:20,439 --> 00:36:24,443 (カイユ)エエー サダキチさん ヒデジさん ヨネさん⇒ 383 00:36:24,443 --> 00:36:27,446 よろしくお願いします 384 00:36:27,446 --> 00:36:31,450 ヒデジさん ちゃんと 服 着てください 385 00:36:31,450 --> 00:36:33,452 (ヒデジ) 風呂上がりで暑いんじゃ 386 00:36:33,452 --> 00:36:36,455 (サダキチ)しっかりしろよ お前 387 00:36:36,455 --> 00:36:39,458 (ヒデジ)いいじゃねぇか どうせ見えねぇんだし 388 00:36:39,458 --> 00:36:41,460 (ヨネ)もう! 389 00:36:41,460 --> 00:36:44,463 何? これ いつも こう 390 00:36:44,463 --> 00:36:48,467 (カイユ)それでは 今日1つ目のメール相談 391 00:36:48,467 --> 00:36:50,469 「新入部員を 勧誘してるんですが⇒ 392 00:36:50,469 --> 00:36:53,472 全く効果がありません」 393 00:36:53,472 --> 00:36:56,475 「他人の心を動かすって 本当に難しいです」 394 00:36:56,475 --> 00:37:00,479 「頑張っても失敗ばかり… どうすればいいですか?」 395 00:37:00,479 --> 00:37:03,482 えっ? アッ… エッ 何? チカちゃん? 396 00:37:03,482 --> 00:37:05,484 (カイユ) サダキチさんを ご指名です 397 00:37:05,484 --> 00:37:09,488 (ヒデジ)オオッ サダキチ (ヨネ)サダキチ 398 00:37:09,488 --> 00:37:14,488 (サダキチ)アァー… う~ん… 399 00:37:19,431 --> 00:37:23,431 エッ これって 放送事故じゃない? 400 00:37:25,437 --> 00:37:27,439 (女性)言いなさいよ 401 00:37:27,439 --> 00:37:30,442 (ヒデジ)サダキチ なんか言え (男性)おい 言えよ 402 00:37:30,442 --> 00:37:34,446 (女性)あんた やる気あるの? (ヨネ)早くしなさいよ 403 00:37:34,446 --> 00:37:36,448 (サダキチ)アア… 諦めろ 404 00:37:36,448 --> 00:37:39,451 フフッ… アハハッ! 405 00:37:39,451 --> 00:37:43,455 アハハッ… (一同)アハハッ! 406 00:37:43,455 --> 00:37:48,455 アハハッ フフフッ… 407 00:37:49,461 --> 00:37:53,465 お願いします! 吹奏楽部です よろしくお願いします! 408 00:37:53,465 --> 00:37:56,468 吹部です お願いします! 409 00:37:56,468 --> 00:38:00,468 吹奏楽部です よろしくお願いします! 410 00:38:06,478 --> 00:38:11,478 あと3日ですよ 411 00:38:12,484 --> 00:38:14,484 3日 412 00:38:24,429 --> 00:38:27,429 まだ3日です 413 00:38:28,433 --> 00:38:32,437 (優の声)芹澤さん? はい 414 00:38:32,437 --> 00:38:36,441 (優)1週間くらい前に… 昼休みのあとだったかな? 415 00:38:36,441 --> 00:38:41,441 急に様子がおかしくなって なんか孤立してんだよね 416 00:38:50,455 --> 00:38:53,458 席替えしたんですか? 417 00:38:53,458 --> 00:38:56,458 (優)そう 芹澤さんが言いだして 418 00:39:01,466 --> 00:39:05,470 [℡] ♪~(動画再生「チャルダッシュ」) 419 00:39:05,470 --> 00:39:10,475 [℡] ♪~ 420 00:39:10,475 --> 00:39:15,414 オオ… すげぇ 421 00:39:15,414 --> 00:39:20,414 [℡] ♪~ 422 00:39:21,420 --> 00:39:28,427 ♪~ 423 00:39:28,427 --> 00:39:34,433 芹澤さんって 他人には 興味なさそうなタイプだよね 424 00:39:34,433 --> 00:39:37,436 ♪~ 425 00:39:37,436 --> 00:39:43,442 なのに 僕らの演奏に割って入ってきた 426 00:39:43,442 --> 00:39:47,442 彼女が ムキになる理由が あるような気がして 427 00:39:49,448 --> 00:39:51,448 なんかない? 428 00:39:57,456 --> 00:40:00,456 髪形が違う 429 00:40:02,461 --> 00:40:06,461 ♪~(フルートの演奏) 430 00:40:26,485 --> 00:40:35,494 431 00:40:35,494 --> 00:40:54,513 ♬~ 432 00:40:54,513 --> 00:40:56,515 (チカの声)難聴? 433 00:40:56,515 --> 00:40:59,515 (ハルタの声)うん 右耳が 434 00:41:00,519 --> 00:41:06,525 授業を聴くために 左耳を使おうとすると⇒ 435 00:41:06,525 --> 00:41:09,528 窓際が 一番不都合がある 436 00:41:09,528 --> 00:41:12,528 だから 席替えを申し出た 437 00:41:14,533 --> 00:41:19,471 演奏を邪魔したこと…⇒ 438 00:41:19,471 --> 00:41:24,471 自分に 言い聞かせたかったのかも しれない 439 00:41:27,479 --> 00:41:30,482 片耳が聞こえなくても⇒ 440 00:41:30,482 --> 00:41:35,482 僕たちみたいな部活レベルの 下手くそには負けないって 441 00:41:43,495 --> 00:41:47,499 (カイユ・イヤホンからの音声) 「はごろも人生相談」です 442 00:41:47,499 --> 00:41:51,503 サダキチさん シンナー臭いです 443 00:41:51,503 --> 00:41:54,506 (ヒデジ)臭ぇよ お前 (サダキチ)そうか? 444 00:41:54,506 --> 00:41:58,510 (ヨネ)アッ! さっき ぬか漬け 漬けてたでしょ 445 00:41:58,510 --> 00:42:01,513 (サダキチ)あちゃ~ (ヒデジ)臭い 446 00:42:01,513 --> 00:42:04,516 (ヨネ)手 よく洗ってきて (サダキチ)ほいほい 447 00:42:04,516 --> 00:42:07,516 (女性)いってらっしゃいよ 448 00:42:08,520 --> 00:42:12,524 (カイユ)エエー 相談メールが 来ましたので ご紹介します 449 00:42:12,524 --> 00:42:17,462 「ある理由で ずっと続けてきた音楽を⇒ 450 00:42:17,462 --> 00:42:21,462 やめなければいけないかも しれません」 451 00:42:23,468 --> 00:42:26,471 「相談ではなく⇒ 452 00:42:26,471 --> 00:42:30,475 誰かに話したかったから メールしました」 453 00:42:30,475 --> 00:42:33,478 エエー では⇒ 454 00:42:33,478 --> 00:42:37,482 リスナーさんご希望の 「サリーガーデン」を送ります 455 00:42:37,482 --> 00:42:42,487 ♪~(「サリーガーデン」) 456 00:42:42,487 --> 00:43:02,507 ♪~ 457 00:43:02,507 --> 00:43:22,461 ♪~ 458 00:43:22,461 --> 00:43:33,361 ♪~ 459 00:43:53,492 --> 00:43:59,498 460 00:43:59,498 --> 00:44:03,502 (チカの声)芹澤さんは きっと 補聴器してたんだよ 461 00:44:03,502 --> 00:44:09,508 髪を伸ばして隠してた でも 補聴器なくしたんだと思う 462 00:44:09,508 --> 00:44:13,512 ハルタ いつから 芹澤さんが 孤立し始めたって言った? 463 00:44:13,512 --> 00:44:16,448 確か 1週間前の… 464 00:44:16,448 --> 00:44:19,448 (ハルタの声)そう 昼休みのあと 465 00:44:20,452 --> 00:44:22,454 行くよ! 466 00:44:22,454 --> 00:44:25,457 (チカの声) バレー部の時 試合に負けたら⇒ 467 00:44:25,457 --> 00:44:29,461 いつも 体育館の床を 雑巾がけさせられたの 468 00:44:29,461 --> 00:44:34,461 芹澤さんの絆創膏は 膝が擦り切れて… 469 00:44:35,467 --> 00:44:38,467 ない… 470 00:44:41,473 --> 00:44:43,475 (机にぶつかる音) 471 00:44:43,475 --> 00:44:45,477 チカちゃん… 472 00:44:45,477 --> 00:44:47,477 ごめん 473 00:44:58,490 --> 00:45:00,490 キャッ! びっくりした! 474 00:45:08,500 --> 00:45:13,500 芹澤さん? ど… どうも 475 00:45:23,448 --> 00:45:34,459 476 00:45:34,459 --> 00:45:40,465 (3人)ハァ ハァ ハァ ハァ… 477 00:45:40,465 --> 00:45:46,471 ごめんなさい 見つからなかった 478 00:45:46,471 --> 00:45:49,471 ごめんなさい 479 00:45:53,478 --> 00:45:56,478 (直子)アッ! 480 00:46:03,488 --> 00:46:06,488 うそ… 481 00:46:08,493 --> 00:46:10,493 えっ? 482 00:46:12,497 --> 00:46:14,499 エッ! 483 00:46:14,499 --> 00:46:17,435 えっ? エッ! 484 00:46:17,435 --> 00:46:20,438 チカちゃん 冗談でしょ? ごめんなさい! 485 00:46:20,438 --> 00:46:25,443 本当 ごめんなさい! (直子)フフフッ… フフフッ 486 00:46:25,443 --> 00:46:30,448 フフフッ… ハハハッ 487 00:46:30,448 --> 00:46:33,451 ハハッ… 488 00:46:33,451 --> 00:46:37,455 ハァ… いいの 489 00:46:37,455 --> 00:46:39,457 ハァ… 490 00:46:39,457 --> 00:46:45,463 誰にも知られたくないっていう ちっぽけなプライド⇒ 491 00:46:45,463 --> 00:46:49,467 踏み潰してくれて ありがとう 492 00:46:49,467 --> 00:46:52,470 芹澤さん… 493 00:46:52,470 --> 00:46:54,470 (直子)ハァ… 494 00:46:56,474 --> 00:47:03,481 アア でも…⇒ 495 00:47:03,481 --> 00:47:07,485 これ 30万したんだけどな 496 00:47:07,485 --> 00:47:09,485 エエー! 497 00:47:11,489 --> 00:47:16,389 (直子)アッ… 大丈夫 フフッ 498 00:47:17,429 --> 00:47:20,432 昨日の夜 芹澤さんは⇒ 499 00:47:20,432 --> 00:47:24,436 カイユさんが 学校に来ない理由を 教えてくれませんでした 500 00:47:24,436 --> 00:47:26,438 それが? 501 00:47:26,438 --> 00:47:30,442 理由を知っているということです 502 00:47:30,442 --> 00:47:33,445 (宮本)なるほど (わかば)うん それで? 503 00:47:33,445 --> 00:47:36,448 芹澤さんの性格からして⇒ 504 00:47:36,448 --> 00:47:41,453 それが良くないことであれば 隠さず⇒ 505 00:47:41,453 --> 00:47:44,456 むしろ 非難するでしょう 506 00:47:44,456 --> 00:47:48,460 でも 法に触れるけど⇒ 507 00:47:48,460 --> 00:47:52,460 決して 悪意のあることでなければ… 508 00:47:56,468 --> 00:47:59,471 かばってる? 509 00:47:59,471 --> 00:48:01,471 うん 510 00:48:03,475 --> 00:48:06,478 まず カイユさんの民宿には⇒ 511 00:48:06,478 --> 00:48:10,482 パーソナリティーの老人たちも 一緒に暮らしています 512 00:48:10,482 --> 00:48:12,484 どうして分かるの? 513 00:48:12,484 --> 00:48:17,422 お風呂上がりのヒデジさん 漬物を漬けていたサダキチさん⇒ 514 00:48:17,422 --> 00:48:20,425 共に生活をしている上での エピソードだから 515 00:48:20,425 --> 00:48:24,429 更に ラジオで ちゃちゃを入れる 老人たちも含め⇒ 516 00:48:24,429 --> 00:48:28,433 大勢が 一緒に暮らしています 517 00:48:28,433 --> 00:48:32,437 僕の想像が正しければ そこは…⇒ 518 00:48:32,437 --> 00:48:35,437 無認可の老人ホーム 519 00:48:42,447 --> 00:48:47,452 ♬~ 520 00:48:47,452 --> 00:48:49,454 (わかば)早く! 521 00:48:49,454 --> 00:49:00,465 ♬~ 522 00:49:00,465 --> 00:49:05,470 (ハルタの声)そして カイユさんは おじいさんの代わりに⇒ 523 00:49:05,470 --> 00:49:07,472 その老人たちの面倒を⇒ 524 00:49:07,472 --> 00:49:11,472 1人で見ざるを得ない状況に あるのでしょう 525 00:49:12,477 --> 00:49:16,414 (サダキチ)おいしいでしょ これ (女性)まだ食べてない 526 00:49:16,414 --> 00:49:18,416 (ヨネ)食べな 527 00:49:18,416 --> 00:49:21,416 (老人たちの笑い声) 528 00:49:25,423 --> 00:49:27,425 (サダキチ)自分で かき混ぜろよ 529 00:49:27,425 --> 00:49:29,427 (ヒデジ) いいじゃねぇか それぐらい 530 00:49:29,427 --> 00:49:32,430 アッ カイユ 頼む (ヨネ)練習しなさいよ 531 00:49:32,430 --> 00:49:34,432 カイユ… 532 00:49:34,432 --> 00:49:37,435 (老人たちの笑い声) 533 00:49:37,435 --> 00:49:41,435 (ヨネ)悪いよ… (サダキチ)全く もう… 534 00:49:47,445 --> 00:49:50,445 久しぶり 535 00:49:55,453 --> 00:50:02,353 うちの部 やばかったんだけど なんとか持ち直して… 536 00:50:04,462 --> 00:50:08,466 学校 戻ってこないか? 537 00:50:08,466 --> 00:50:11,466 (カイユ)戻れるわけないだろ! 538 00:50:17,475 --> 00:50:20,478 帰れよ 539 00:50:20,478 --> 00:50:23,481 カイユが必要なんだ 540 00:50:23,481 --> 00:50:28,481 吹奏楽 またやろうよ 541 00:50:38,496 --> 00:50:48,506 542 00:50:48,506 --> 00:51:08,526 ♬~ 543 00:51:08,526 --> 00:51:21,226 ♬~ 544 00:51:25,476 --> 00:51:31,482 (カイユ)「はごろも人生相談」です エエー 今日のメール相談は… 545 00:51:31,482 --> 00:51:33,484 (サダキチ)おい 546 00:51:33,484 --> 00:51:35,486 (カイユ) どうしました? サダキチさん 547 00:51:35,486 --> 00:51:38,489 (サダキチ) 相談なんか どうでもいい 548 00:51:38,489 --> 00:51:41,492 自分で解決しろ 549 00:51:41,492 --> 00:51:44,495 カイユ⇒ 550 00:51:44,495 --> 00:51:51,395 お前のじいちゃんが死んだのは お前のせいじゃない 551 00:51:53,504 --> 00:51:56,507 あの時 お前は⇒ 552 00:51:56,507 --> 00:52:00,507 太鼓の練習に 打ち込んでいただけだ 553 00:52:01,512 --> 00:52:08,519 だから 罪の意識なんか 持たなくていい 554 00:52:08,519 --> 00:52:15,319 つまり じいちゃんの代わりを する必要なんてないんだ 555 00:52:17,462 --> 00:52:24,362 わしらは お前の善意に甘えていた 556 00:52:28,473 --> 00:52:33,478 (ヨネ) カイユがいなくなったらね⇒ 557 00:52:33,478 --> 00:52:41,486 みんなの居場所がなくなるって おびえていたの 558 00:52:41,486 --> 00:52:45,490 わしらのことは 気にするな 559 00:52:45,490 --> 00:52:52,497 じいちゃんから 太鼓を教わったんだろ? 560 00:52:52,497 --> 00:53:03,397 お前が 太鼓をやめたこと 一番悲しんでるのは じいちゃんだ 561 00:53:12,517 --> 00:53:20,458 ≪ ♪~(楽器の演奏 「上を向いて歩こう」) 562 00:53:20,458 --> 00:53:40,478 ♪~ 563 00:53:40,478 --> 00:54:00,498 ♪~ 564 00:54:00,498 --> 00:54:20,451 ♪~ 565 00:54:20,451 --> 00:54:40,471 ♪~ 566 00:54:40,471 --> 00:55:00,491 ♪~ 567 00:55:00,491 --> 00:55:03,491 ♪~ 568 00:55:13,504 --> 00:55:24,448 569 00:55:24,448 --> 00:55:26,450 (わかば)おかえり 570 00:55:26,450 --> 00:55:28,452 ただいま 571 00:55:28,452 --> 00:55:33,452 (一同の笑い声) 572 00:55:34,458 --> 00:55:37,458 (片桐)おかえり カイユ部長 573 00:55:39,463 --> 00:55:42,466 いや… 574 00:55:42,466 --> 00:55:45,466 片桐部長 575 00:55:47,471 --> 00:55:49,473 (わかば)部長! 576 00:55:49,473 --> 00:55:51,475 (宮本)片桐部長! 577 00:55:51,475 --> 00:55:53,477 (カイユ)座ってください 578 00:55:53,477 --> 00:55:56,480 (片桐)いいよ いいよ 宮本 座れば? 579 00:55:56,480 --> 00:55:59,483 (宮本)座ってくださいよ 部長 どうぞ 580 00:55:59,483 --> 00:56:03,487 座ってください どうぞ… 早く座れっつってんだよ 581 00:56:03,487 --> 00:56:08,492 (岩井) 肝心なこと 忘れてませんか? 582 00:56:08,492 --> 00:56:12,496 1人 足りませんね 583 00:56:12,496 --> 00:56:15,433 穂村さん⇒ 584 00:56:15,433 --> 00:56:22,333 9名 集められなかった場合は どうなると 私 言いましたか? 585 00:56:23,441 --> 00:56:27,445 は・い・ぶ⇒ 586 00:56:27,445 --> 00:56:30,448 でしょ? 587 00:56:30,448 --> 00:56:32,448 廃部! 588 00:56:40,458 --> 00:56:46,458 今日は まだ終わっていません 589 00:56:48,466 --> 00:56:54,472 どうしても 芹澤さんに入部してほしいです 590 00:56:54,472 --> 00:56:56,474 お願いします 591 00:56:56,474 --> 00:56:58,476 (わかば)お願いします 592 00:56:58,476 --> 00:57:00,478 (妙子)お願いします 593 00:57:00,478 --> 00:57:03,478 カイユ… 594 00:57:08,486 --> 00:57:12,490 戻ってきたんだ? 595 00:57:12,490 --> 00:57:15,390 ああ 596 00:57:24,435 --> 00:57:28,435 私は… 597 00:57:34,445 --> 00:57:37,445 ごめん 598 00:57:45,456 --> 00:57:48,456 ハルタ? 599 00:58:04,475 --> 00:58:06,477 吹奏楽部です! お願いします 600 00:58:06,477 --> 00:58:09,480 吹奏楽部です! 今日が最後なんです 601 00:58:09,480 --> 00:58:12,483 吹奏楽部です! お願いします 602 00:58:12,483 --> 00:58:15,419 吹奏楽部です! 今日が最後なんです 603 00:58:15,419 --> 00:58:18,422 吹奏楽部です! お願いします 604 00:58:18,422 --> 00:58:20,422 吹奏楽部です! 605 00:58:22,426 --> 00:58:25,429 吹奏楽部です! お願いします 606 00:58:25,429 --> 00:58:27,431 ありがとうございます 607 00:58:27,431 --> 00:58:30,434 今日が最後なんです… ありがとうございます 608 00:58:30,434 --> 00:58:32,436 (妙子) 吹奏楽部です! お願いします 609 00:58:32,436 --> 00:58:34,438 (わかば) クラリネット 探してるんです 610 00:58:34,438 --> 00:58:43,338 (寝息) 611 00:58:54,458 --> 00:58:58,462 (頭をたたく音) (手塚)ガッ… 612 00:58:58,462 --> 00:59:00,462 な… 何? 613 00:59:02,466 --> 00:59:07,471 手塚君 お願いがあるんだけど 614 00:59:07,471 --> 00:59:09,471 えっ? 615 00:59:13,477 --> 00:59:19,417 ≪(岩井)こら! こんなことして いいと思ってるんですか! 616 00:59:19,417 --> 00:59:21,419 下ろすんだ! 617 00:59:21,419 --> 00:59:25,423 危ないことするんじゃない! やめなさい 下ろしなさい! 618 00:59:25,423 --> 00:59:28,426 何をしようとしてるんですか! (宮本)動くな じじい! 619 00:59:28,426 --> 00:59:30,428 (片桐) 宮本 「じじい」は まずいって 620 00:59:30,428 --> 00:59:32,430 (カイユ)先生 静かにしてもらっていいですか? 621 00:59:32,430 --> 00:59:35,433 (岩井)やめなさい! もう 下ろしなさい! 622 00:59:35,433 --> 00:59:39,437 部員9名 集まりました! 623 00:59:39,437 --> 00:59:42,440 清水北高吹奏楽部⇒ 624 00:59:42,440 --> 00:59:44,442 復活! 625 00:59:44,442 --> 00:59:46,444 イエーイ! 626 00:59:46,444 --> 00:59:51,444 (岩井)やめなさい 危ない! 危ない… 下ろしなさい 627 00:59:54,452 --> 00:59:59,452 (草壁) 君たちの音楽は 聴くに堪えない 628 01:00:05,463 --> 01:00:08,463 覚悟はありますか? 629 01:00:12,470 --> 01:00:15,470 (手塚を殴る音) (手塚)ガッ… 630 01:00:17,475 --> 01:00:22,480 ♪~(楽器の演奏 「組曲惑星より木星」) 631 01:00:22,480 --> 01:00:42,500 ♪~ 632 01:00:42,500 --> 01:01:02,520 ♪~ 633 01:01:02,520 --> 01:01:22,473 ♪~ 634 01:01:22,473 --> 01:01:42,493 ♪~ 635 01:01:42,493 --> 01:02:02,513 ♪~ 636 01:02:02,513 --> 01:02:22,466 ♪~ 637 01:02:22,466 --> 01:02:25,466 ♪~ 638 01:02:45,489 --> 01:03:05,509 639 01:03:05,509 --> 01:03:08,509 (片桐)ありがとうございます 640 01:03:15,452 --> 01:03:18,452 (わかば)フルート 641 01:03:32,469 --> 01:03:39,476 エエー この曲で コンクールに出場します 642 01:03:39,476 --> 01:03:41,476 (一同)はい! 643 01:03:47,484 --> 01:03:51,484 (汽笛) 644 01:04:03,500 --> 01:04:06,503 ♪~(「サリーガーデン」) 645 01:04:06,503 --> 01:04:26,457 ♪~ 646 01:04:26,457 --> 01:04:46,477 ♪~ 647 01:04:46,477 --> 01:05:01,277 ♪~ 648 01:05:05,496 --> 01:05:09,496 シ ラ シ ラ シ… 649 01:05:16,440 --> 01:05:21,445 ♪~(「吹奏楽のための狂詩曲 第1番春の光、夏の風」) 650 01:05:21,445 --> 01:05:25,445 ♪~ 651 01:05:30,454 --> 01:05:35,459 坂巻さん 深見君 穂村さん⇒ 652 01:05:35,459 --> 01:05:38,462 全く指がついてきてません 653 01:05:38,462 --> 01:05:41,465 それから 中津川さん⇒ 654 01:05:41,465 --> 01:05:45,469 あなたは いつまで 譜面に かじりついてるんですか? 655 01:05:45,469 --> 01:05:47,471 そこに指揮者はいませんよ 656 01:05:47,471 --> 01:05:49,471 はい 657 01:05:55,479 --> 01:05:58,482 ♪~ 658 01:05:58,482 --> 01:06:01,485 ベル 上げて 659 01:06:01,485 --> 01:06:04,488 顎 下げて 660 01:06:04,488 --> 01:06:07,491 ♪~ 661 01:06:07,491 --> 01:06:11,495 いいね 良くなってきた 662 01:06:11,495 --> 01:06:18,435 ♪~ 663 01:06:18,435 --> 01:06:21,438 (片桐)どうだった? (深見)最初のほう… 664 01:06:21,438 --> 01:06:24,441 (片桐)ちょっと 鳴れてなかったね でも 指 合ってたから いい感じ 665 01:06:24,441 --> 01:06:27,444 もう一回やっとこう いける? せぇ~の! 666 01:06:27,444 --> 01:06:29,446 ♪~ 667 01:06:29,446 --> 01:06:32,449 (菜摘)目線 ここ 668 01:06:32,449 --> 01:06:35,452 (恵)はい (菜摘)いい? せぇ~の! 669 01:06:35,452 --> 01:06:38,455 ♪~ 670 01:06:38,455 --> 01:06:40,457 (翔子)5 6… 671 01:06:40,457 --> 01:06:46,457 ♪~ 672 01:06:47,464 --> 01:06:49,466 (翔子)5 6… 673 01:06:49,466 --> 01:06:52,469 シラシラシファー 674 01:06:52,469 --> 01:06:54,471 はい (翔子)5 6… 675 01:06:54,471 --> 01:06:56,473 ♪~ 676 01:06:56,473 --> 01:06:58,475 (翔子)出てない 出てない… 出てない 677 01:06:58,475 --> 01:07:01,478 はい (翔子)5 6… 678 01:07:01,478 --> 01:07:05,482 ♪~(「吹奏楽のための狂詩曲 第1番春の光、夏の風」) 679 01:07:05,482 --> 01:07:25,435 ♪~ 680 01:07:25,435 --> 01:07:35,335 ♪~ 681 01:07:47,457 --> 01:07:50,460 穂村さん⇒ 682 01:07:50,460 --> 01:07:55,465 アンブシュアが 全く安定していません 683 01:07:55,465 --> 01:08:00,465 ちゃんと 鏡の前で確認しながら 練習してますか? 684 01:08:01,471 --> 01:08:04,474 いえ すいません 685 01:08:04,474 --> 01:08:08,474 コンクールは あなたを待ってくれませんよ 686 01:08:27,431 --> 01:08:30,434 (翔子)草壁先生 687 01:08:30,434 --> 01:08:32,436 (草壁)はい 688 01:08:32,436 --> 01:08:37,436 私が代わりに フルート吹いても いいですか? 689 01:08:39,443 --> 01:08:45,443 では 誰が ピッコロを吹くんですか? 690 01:08:48,452 --> 01:08:52,456 他のパートへの移動は あり得ません 691 01:08:52,456 --> 01:08:55,459 決まったことをやりましょう 692 01:08:55,459 --> 01:08:58,462 でしたら 穂村さんの譜面⇒ 693 01:08:58,462 --> 01:09:00,464 もっと吹きやすい シンプルなメロディーに⇒ 694 01:09:00,464 --> 01:09:04,468 書き換えてもらえませんか? 695 01:09:04,468 --> 01:09:07,468 それは できません 696 01:09:14,478 --> 01:09:18,378 (フルートの音) 697 01:09:33,430 --> 01:09:39,436 (フルートの音) 698 01:09:39,436 --> 01:09:43,440 (片桐)最近さ みんな 吹奏楽部っぽくなってきたよね 699 01:09:43,440 --> 01:09:45,442 (わかば) ねっ! なってる なってる 700 01:09:45,442 --> 01:09:48,445 (片桐)楽器 持つ感じとか めっちゃ 板についてきたよね 701 01:09:48,445 --> 01:09:51,448 (わかば)あのね クラリネットの2人がね めっちゃ 今 急成長 702 01:09:51,448 --> 01:09:54,451 (片桐)音 きれいだよね (わかば)うん うれしい 703 01:09:54,451 --> 01:09:57,454 でも チカのソロがな 704 01:09:57,454 --> 01:10:00,457 (片桐)勧誘力はあるのにな 705 01:10:00,457 --> 01:10:03,460 (わかば)フルートって 華があるからさ⇒ 706 01:10:03,460 --> 01:10:06,463 ミスると目立つんだよね 707 01:10:06,463 --> 01:10:10,467 (カイユ)チカならやれる きっと間に合うよ 708 01:10:10,467 --> 01:10:12,469 (わかば)うん (片桐)うん 709 01:10:12,469 --> 01:10:23,480 ♬~ 710 01:10:23,480 --> 01:10:28,485 (鶴野) 今までの なんだったんだよ! 711 01:10:28,485 --> 01:10:31,488 (妙子)ごめん 712 01:10:31,488 --> 01:10:37,494 優先順位が 変わっちゃったんだと思う 713 01:10:37,494 --> 01:10:42,499 (鶴野)部活と両立するって 言ってたじゃん 714 01:10:42,499 --> 01:10:46,503 (妙子)専念したくて 715 01:10:46,503 --> 01:10:49,506 勝手言って ごめん 716 01:10:49,506 --> 01:10:58,515 ♬~ 717 01:10:58,515 --> 01:11:01,515 ♪~ 718 01:11:04,521 --> 01:11:07,521 ♪~ 719 01:11:09,526 --> 01:11:13,526 ♪~ 720 01:11:18,468 --> 01:11:22,472 ♪~(「吹奏楽のための狂詩曲 第1番春の光、夏の風」) 721 01:11:22,472 --> 01:11:42,492 ♪~ 722 01:11:42,492 --> 01:11:44,492 ♪~ 723 01:11:58,508 --> 01:12:03,513 穂村さん もう一度 個人練習し直しなさい 724 01:12:03,513 --> 01:12:07,517 30分後に再開します 725 01:12:07,517 --> 01:12:09,517 はい 726 01:12:29,472 --> 01:12:36,479 727 01:12:36,479 --> 01:12:39,479 (戸の開閉音) 728 01:12:56,499 --> 01:12:58,501 (わかば)チカは⇒ 729 01:12:58,501 --> 01:13:01,504 もう2~3小節あとの メロディーを意識して⇒ 730 01:13:01,504 --> 01:13:03,506 吹いたらいいと思うんだよね 731 01:13:03,506 --> 01:13:07,510 (妙子)目の前のことに 一生懸命になるっていうのが⇒ 732 01:13:07,510 --> 01:13:09,510 チカっぽいですけど 733 01:13:19,456 --> 01:13:22,456 (片桐)どうしよう 734 01:13:25,462 --> 01:13:29,466 (宮本)「どうしよう」って なんだよ (片桐)だから… 735 01:13:29,466 --> 01:13:31,468 (宮本)あいつが できるようになるまで⇒ 736 01:13:31,468 --> 01:13:35,472 練習 つきあってやるしか ねぇんじゃねぇのか? なあ 737 01:13:35,472 --> 01:13:37,472 (片桐)うん 738 01:13:40,477 --> 01:13:42,479 じゃあ もっと⇒ 739 01:13:42,479 --> 01:13:46,483 みんなで練習する時間を 増やそうか 740 01:13:46,483 --> 01:13:49,486 (カイユ)土日もやるか? 741 01:13:49,486 --> 01:13:51,488 (妙子)私 行きます (わかば)私も行く! 742 01:13:51,488 --> 01:13:53,490 (女子部員)私も行きます (加恋)私も参加します 743 01:13:53,490 --> 01:13:57,494 (菜摘)エッ ちょっと… 土日は 塾があるから 744 01:13:57,494 --> 01:14:00,497 (片桐)そっか (菜摘)ごめん 745 01:14:00,497 --> 01:14:03,500 (片桐)うん (宮本)はあ? 746 01:14:03,500 --> 01:14:09,506 塾? ハッ! 塾があるから来れねぇの? 747 01:14:09,506 --> 01:14:11,508 (菜摘)そうだよ 748 01:14:11,508 --> 01:14:14,511 (宮本)お前 ふざけたこと言ってんじゃねぇよ 749 01:14:14,511 --> 01:14:16,446 (菜摘)はあ? (宮本)塾とあいつ⇒ 750 01:14:16,446 --> 01:14:18,448 どっちが大事なんだよ? 751 01:14:18,448 --> 01:14:21,451 (菜摘)そんなの 比べるもんじゃないでしょ 752 01:14:21,451 --> 01:14:24,454 (宮本)お前 やる気ねぇだろ 753 01:14:24,454 --> 01:14:26,456 (菜摘)はあ? (宮本)なあ 754 01:14:26,456 --> 01:14:28,458 (片桐)宮本… (宮本)やる気あったら⇒ 755 01:14:28,458 --> 01:14:30,460 そんな言葉 出てこねぇんだよ なあ 756 01:14:30,460 --> 01:14:33,463 やる気ねぇんだったら 帰っていいよ 757 01:14:33,463 --> 01:14:36,466 (片桐)宮本! (宮本)やる気ねぇやつ いらねぇよ 758 01:14:36,466 --> 01:14:39,469 いいから帰れっつってんだよ! 759 01:14:39,469 --> 01:14:41,471 (菜摘)帰るよ! (宮本)おお 帰れ! 760 01:14:41,471 --> 01:14:44,474 (わかば)なんでよ! (片桐)宮本! 761 01:14:44,474 --> 01:14:47,477 (わかば)いいよ (加恋)私は…⇒ 762 01:14:47,477 --> 01:14:53,483 私は チカちゃんに声をかけられて 入部しました 763 01:14:53,483 --> 01:14:55,485 (もも)私もです 764 01:14:55,485 --> 01:14:58,488 (奈々)私は みんなと一緒に⇒ 765 01:14:58,488 --> 01:15:00,490 励まし合いながら 頑張っていきたいです 766 01:15:00,490 --> 01:15:02,492 (手塚)今は そんな精神論 語ってる場合じゃ⇒ 767 01:15:02,492 --> 01:15:05,495 ないんじゃないの? (佑香)手塚! 言葉 選べ 768 01:15:05,495 --> 01:15:08,495 (手塚)さようでございますか 769 01:15:09,499 --> 01:15:14,504 (堀内)ぶっちゃけさ 教え方にも 問題あるんじゃねぇの? 770 01:15:14,504 --> 01:15:16,439 (翔子)はあ? 771 01:15:16,439 --> 01:15:20,443 (堀内)パート練習 委員長は厳しすぎると思う 772 01:15:20,443 --> 01:15:22,445 (翔子)はあ? 773 01:15:22,445 --> 01:15:26,449 (あいか)草壁先生に 譜面の書き換え 頼むのだって⇒ 774 01:15:26,449 --> 01:15:28,451 非常識だと思う 775 01:15:28,451 --> 01:15:30,453 (佑香)それは言える 776 01:15:30,453 --> 01:15:32,455 (わかば) 今まで こんなことなかったよ 777 01:15:32,455 --> 01:15:35,458 (妙子)だって チカは1年生だし⇒ 778 01:15:35,458 --> 01:15:39,462 まだ 始めたばっかりじゃないですか 779 01:15:39,462 --> 01:15:45,468 (翔子)そんな… そんな あの子が できないからじゃないですか! 780 01:15:45,468 --> 01:15:49,472 それに 誰かさんみたいに 甘っちょろい教え方してても⇒ 781 01:15:49,472 --> 01:15:52,475 なんの上達にも ならないんじゃないですか? 782 01:15:52,475 --> 01:15:54,477 (菜摘)「誰かさん」って誰!? (優)誰よ? 783 01:15:54,477 --> 01:15:57,480 (翔子)マエバ先輩のことじゃ ないですけど 784 01:15:57,480 --> 01:15:59,482 (優)じゃあ 私ってこと? (カイユ)とにかく⇒ 785 01:15:59,482 --> 01:16:02,485 今は チカについての話だろ (片桐)うん 786 01:16:02,485 --> 01:16:05,488 (優)カイユは黙ってて… 管楽器のこと分かんないでしょ 787 01:16:05,488 --> 01:16:07,490 パーカスは経験者ばっかだけど⇒ 788 01:16:07,490 --> 01:16:09,492 こっちは 初心者相手なのよ 口出ししないで! 789 01:16:09,492 --> 01:16:11,494 (カイユ) だから そういうことじゃなくて 790 01:16:11,494 --> 01:16:15,432 (加恋)ごめんなさい! 私が下手くそだから… 791 01:16:15,432 --> 01:16:18,435 (優)違う 違う (加恋)ごめんなさい 792 01:16:18,435 --> 01:16:20,437 (優)違うって (加恋)ごめんなさい… 793 01:16:20,437 --> 01:16:24,437 (手塚)あ~あ 泣かせた (恵)マエバ先輩 落ち着いて 794 01:16:29,446 --> 01:16:33,450 (片桐)お前 さっきから 他人事ばっかだよな? なあ 795 01:16:33,450 --> 01:16:35,452 お前も 木管の一員だろうよ! 796 01:16:35,452 --> 01:16:38,455 なんか もっとこう 仲間意識とかさ⇒ 797 01:16:38,455 --> 01:16:40,457 考えられねぇのかよ! おい! 798 01:16:40,457 --> 01:16:43,460 (わかば)片桐 やめなよ! 799 01:16:43,460 --> 01:16:47,464 (片桐)大体さ お前が 木管のセクションリーダーなんだから⇒ 800 01:16:47,464 --> 01:16:49,466 もっと ちゃんとまとめろよ こいつとか! 801 01:16:49,466 --> 01:16:51,468 (わかば)金管に 何が分かるの? 802 01:16:51,468 --> 01:16:55,472 (片桐)金管とか木管とか そういう話してんじゃねぇんだよ 803 01:16:55,472 --> 01:16:58,475 お前のさ 管理能力について言ってんだよ! 804 01:16:58,475 --> 01:17:01,478 (わかば)何が管理能力よ! (カイユ)2人とも落ち着けって 805 01:17:01,478 --> 01:17:03,480 (わかば)あんたが もともと ちゃんとすれば⇒ 806 01:17:03,480 --> 01:17:05,482 こうならないのよ! あなた 言っとくけどね⇒ 807 01:17:05,482 --> 01:17:07,484 もう 部長じゃなくて 男として最低… 808 01:17:07,484 --> 01:17:11,488 (宮本)もういいよ! アアッ! 809 01:17:11,488 --> 01:17:14,491 (カイユ)片桐 戻れ 810 01:17:14,491 --> 01:17:18,428 (宮本)もう やってらんねぇよ 811 01:17:18,428 --> 01:17:22,428 (佑香)結局 去年と同じじゃない! 812 01:17:30,440 --> 01:17:35,445 たった1人の情熱から⇒ 813 01:17:35,445 --> 01:17:39,445 コンクールに出場できるまでの部に なったんですよ! 814 01:17:41,451 --> 01:17:44,454 でも…⇒ 815 01:17:44,454 --> 01:17:49,454 チカちゃんは こんなことのために 部を再生させたわけじゃない 816 01:17:55,465 --> 01:18:03,473 もし みんなが チカちゃんの立場になったら⇒ 817 01:18:03,473 --> 01:18:10,480 きっと チカちゃんは みんなに手を差し伸べるでしょう 818 01:18:10,480 --> 01:18:17,280 本当は 相手のことを 一番に考える人だから 819 01:18:19,422 --> 01:18:24,427 確かに 今は 自分のことで いっぱいになってるけど⇒ 820 01:18:24,427 --> 01:18:28,431 でも 少しぐらい 自分と闘う時間を⇒ 821 01:18:28,431 --> 01:18:31,431 与えてあげてもいいと 思いませんか? 822 01:18:35,438 --> 01:18:39,438 僕は 静かに見守りたいです 823 01:18:41,444 --> 01:18:45,444 チカちゃんができることを信じて 824 01:19:00,463 --> 01:19:07,363 ♪~ 825 01:19:08,471 --> 01:19:19,415 ♪~ 826 01:19:19,415 --> 01:19:22,418 (草壁の声)再開します 827 01:19:22,418 --> 01:19:27,423 ♪~(「吹奏楽のための狂詩曲 第1番春の光、夏の風」) 828 01:19:27,423 --> 01:19:47,443 ♪~ 829 01:19:47,443 --> 01:19:53,449 ♪~ 830 01:19:53,449 --> 01:19:56,449 ♪~(ホルンの演奏) 831 01:20:00,456 --> 01:20:04,460 (片桐)ハルタ? ハルタ ハルタ! 832 01:20:04,460 --> 01:20:06,462 (部員たち)ハルタ! ハルタ! 833 01:20:06,462 --> 01:20:09,462 (女子部員)エッ どうしよう (片桐)ハルタ! 834 01:20:23,479 --> 01:20:25,481 (片桐)過労だって 835 01:20:25,481 --> 01:20:29,481 しばらく寝てたら治るって 言ってた 836 01:20:30,486 --> 01:20:33,489 金管は 今日は もう ハルタがいないから⇒ 837 01:20:33,489 --> 01:20:36,489 パート練習にします (女子部員たち)はい 838 01:20:46,502 --> 01:20:57,513 839 01:20:57,513 --> 01:21:06,522 私も 音楽を やめなくてはならないことに⇒ 840 01:21:06,522 --> 01:21:10,522 直面したことがあります 841 01:21:15,465 --> 01:21:22,472 高校に入ったら…⇒ 842 01:21:22,472 --> 01:21:30,372 学業に専念しろって 両親から言われてました 843 01:21:37,487 --> 01:21:41,487 親の反対を押し切って… 844 01:21:47,497 --> 01:21:50,500 ((ホルンやってたって 分かった以上⇒ 845 01:21:50,500 --> 01:21:53,503 強制に決まってんでしょ!)) 846 01:21:53,503 --> 01:21:58,508 ((僕は 学業に専念したいんだよ)) 847 01:21:58,508 --> 01:22:04,514 ♬~ 848 01:22:04,514 --> 01:22:09,519 でも…⇒ 849 01:22:09,519 --> 01:22:15,458 自分の意志で…⇒ 850 01:22:15,458 --> 01:22:21,458 心から 吹奏楽やりたいと思って 851 01:22:24,467 --> 01:22:27,470 それで… 852 01:22:27,470 --> 01:22:34,370 いいんですよ それ以上 話さなくて 853 01:22:41,484 --> 01:22:46,489 (草壁)君たちが これから経験する世界は⇒ 854 01:22:46,489 --> 01:22:50,493 美しいです 855 01:22:50,493 --> 01:22:59,502 しかし 同時に さまざまな問題に直面するし⇒ 856 01:22:59,502 --> 01:23:03,502 不条理なこともあるでしょう 857 01:23:06,509 --> 01:23:14,517 そんな時 少し目線を上げれば⇒ 858 01:23:14,517 --> 01:23:18,417 あなたの周りには…⇒ 859 01:23:23,459 --> 01:23:27,459 大事な仲間がいます 860 01:23:32,468 --> 01:23:36,468 1人で抱え込まなくていいんだよ 861 01:23:53,489 --> 01:23:57,489 ハァ… ウゥ… 862 01:24:00,496 --> 01:24:05,496 ウゥ ウッ… ウッ… 863 01:24:11,507 --> 01:24:16,445 ウッ ウウッ… ウッ… 864 01:24:16,445 --> 01:24:25,454 ♬~ 865 01:24:25,454 --> 01:24:29,458 ウッ ウウッ… ウゥ… 866 01:24:29,458 --> 01:24:33,462 ハァ ハァ ウゥ… 867 01:24:33,462 --> 01:24:53,482 ♬~ 868 01:24:53,482 --> 01:25:08,282 ♬~ 869 01:25:11,500 --> 01:25:15,400 (汽笛) 870 01:25:20,443 --> 01:25:24,443 ≪(足音) 871 01:25:34,457 --> 01:25:38,457 いなくなったって聞いて… 872 01:25:39,462 --> 01:25:43,462 みんな 捜してるよ 873 01:25:50,473 --> 01:25:53,473 ほっといてよ 874 01:26:13,496 --> 01:26:21,437 875 01:26:21,437 --> 01:26:28,444 チカちゃんは 覚えてないかもしれないけど⇒ 876 01:26:28,444 --> 01:26:31,444 小さい頃 よく殴られた 877 01:26:41,457 --> 01:26:44,457 そうだっけ? 878 01:26:51,467 --> 01:26:58,474 僕をいじめるいじめっ子より 僕を殴るから⇒ 879 01:26:58,474 --> 01:27:02,474 いじめっ子たちが引いちゃって 880 01:27:04,480 --> 01:27:12,488 でも あの時 チカちゃんが 僕を殴ったのは⇒ 881 01:27:12,488 --> 01:27:17,426 いじめっ子から 僕を救うためだったんだって⇒ 882 01:27:17,426 --> 01:27:20,426 あとになって気付いた 883 01:27:29,438 --> 01:27:37,338 今でも チカちゃんは 僕のヒーローなんだよ 884 01:27:57,466 --> 01:28:04,473 885 01:28:04,473 --> 01:28:11,373 一緒に 朝練 頑張ろう 886 01:28:27,429 --> 01:28:42,444 ♬~ 887 01:28:42,444 --> 01:28:45,444 ハルタ… 888 01:28:47,449 --> 01:28:53,449 チビが でかくなりやがって ハハハハ… 889 01:28:55,457 --> 01:28:58,457 フフフ… 890 01:29:18,414 --> 01:29:26,422 891 01:29:26,422 --> 01:29:29,422 (女子部員) Fからやろう Fからやる 892 01:29:30,426 --> 01:29:33,426 Fからやる 返事は? 893 01:29:50,446 --> 01:29:53,449 (片桐)おはよう おはようございます 894 01:29:53,449 --> 01:29:56,452 (奈々)おはよう おはよう 895 01:29:56,452 --> 01:29:58,454 (翔子)おはよう 896 01:29:58,454 --> 01:30:00,454 おはようございます 897 01:30:01,457 --> 01:30:09,465 ♪~ 898 01:30:09,465 --> 01:30:12,468 (直子)最初から その速さで やろうとしないで⇒ 899 01:30:12,468 --> 01:30:17,473 まずは テンポを落として 徐々に上げていったほうがいい 900 01:30:17,473 --> 01:30:21,477 焦らないで ゆっくり 901 01:30:21,477 --> 01:30:23,479 はい 902 01:30:23,479 --> 01:30:27,483 (メトロノームの音) 903 01:30:27,483 --> 01:30:35,491 ♪~ 904 01:30:35,491 --> 01:30:38,494 頭のアクセント 意識して 905 01:30:38,494 --> 01:30:40,496 はい 906 01:30:40,496 --> 01:30:44,496 ♪~ 907 01:30:45,501 --> 01:30:49,505 ♪~(「吹奏楽のための狂詩曲 第1番春の光、夏の風」) 908 01:30:49,505 --> 01:31:08,524 ♪~ 909 01:31:08,524 --> 01:31:10,526 ♪~ 910 01:31:10,526 --> 01:31:12,528 吹けた! 911 01:31:12,528 --> 01:31:14,530 (部員たち)やった! 912 01:31:14,530 --> 01:31:17,466 やった… やった! 913 01:31:17,466 --> 01:31:19,468 (部員たち)おめでとう! 914 01:31:19,468 --> 01:31:22,471 (女子部員)やった! やばい 泣きそうなんだけど 915 01:31:22,471 --> 01:31:24,473 良かった みんなで 練習して良かった 本当に 916 01:31:24,473 --> 01:31:26,473 (恵)本当に良かったです 917 01:31:32,481 --> 01:31:35,484 (宮本)部長 明日 ミスんなよ お前 (片桐)うん 頑張る 918 01:31:35,484 --> 01:31:38,487 (カイユ) 草壁先生って 緊張するのかな? 919 01:31:38,487 --> 01:31:40,489 (宮本)いや するだろ (片桐)するかな? 920 01:31:40,489 --> 01:31:42,491 (宮本)あの人もするでしょ (わかば)みんな みんな! 921 01:31:42,491 --> 01:31:45,494 明日のコンクールで着る衣装です ジャン! 922 01:31:45,494 --> 01:31:47,496 (一同)オオー! (わかば)いいでしょ? 923 01:31:47,496 --> 01:31:51,500 これに 蝶ネクタイがつきます 着る? 924 01:31:51,500 --> 01:31:54,503 (もも)アッ 着てみたいです 925 01:31:54,503 --> 01:31:57,506 (片桐) 俺 1年生の時に あれ着てて⇒ 926 01:31:57,506 --> 01:31:59,508 演奏終わった時に わかばに告白したの 927 01:31:59,508 --> 01:32:02,511 エエー! めっちゃロマンチック 928 01:32:02,511 --> 01:32:04,513 (麗華)かっこいいですね (片桐)ラッパの… 音階でね 929 01:32:04,513 --> 01:32:07,513 (わかば)これで クラリネットを… (麗華)フフフッ 930 01:32:27,469 --> 01:32:47,489 931 01:32:47,489 --> 01:33:07,509 932 01:33:07,509 --> 01:33:27,463 933 01:33:27,463 --> 01:33:47,483 934 01:33:47,483 --> 01:34:07,503 935 01:34:07,503 --> 01:34:27,456 936 01:34:27,456 --> 01:34:40,469 937 01:34:40,469 --> 01:34:45,469 (すすり泣き) 938 01:35:05,494 --> 01:35:25,447 939 01:35:25,447 --> 01:35:29,451 940 01:35:29,451 --> 01:35:49,471 ♬~ 941 01:35:49,471 --> 01:36:09,491 ♬~ 942 01:36:09,491 --> 01:36:25,191 ♬~ 943 01:36:44,459 --> 01:36:51,466 ♪~ 944 01:36:51,466 --> 01:37:11,486 ≪ ♪~ 945 01:37:11,486 --> 01:37:29,186 ≪ ♪~ 946 01:37:31,440 --> 01:37:43,340 ≪(拍手) 947 01:38:03,472 --> 01:38:06,475 948 01:38:06,475 --> 01:38:11,480 [スピーカ](場内アナウンス)プログラム8番 清水北高等学校 949 01:38:11,480 --> 01:38:13,482 草壁信二郎作曲⇒ 950 01:38:13,482 --> 01:38:21,423 「吹奏楽のための狂詩曲 第1番春の光、夏の風」 951 01:38:21,423 --> 01:38:25,423 指揮 草壁信二郎です 952 01:38:26,428 --> 01:38:29,428 (拍手) 953 01:38:49,451 --> 01:39:01,463 954 01:39:01,463 --> 01:39:04,466 ♪~(「吹奏楽のための狂詩曲 第1番春の光、夏の風」) 955 01:39:04,466 --> 01:39:24,419 ♪~ 956 01:39:24,419 --> 01:39:44,439 ♪~ 957 01:39:44,439 --> 01:40:04,459 ♪~ 958 01:40:04,459 --> 01:40:24,479 ♪~ 959 01:40:24,479 --> 01:40:44,499 ♪~ 960 01:40:44,499 --> 01:41:04,519 ♪~ 961 01:41:04,519 --> 01:41:14,529 ♪~ 962 01:41:14,529 --> 01:41:25,329 ♪~ 963 01:41:31,479 --> 01:41:34,482 (男子生徒)あの髪の毛 なんかついてたよね? 964 01:41:34,482 --> 01:41:36,484 (女子生徒)知らない 知らない 965 01:41:36,484 --> 01:41:38,484 (男子生徒) それ見て ずっと笑っててさ 966 01:41:45,493 --> 01:41:49,493 (チューニングの音) 967 01:42:09,517 --> 01:42:21,463 968 01:42:21,463 --> 01:42:23,463 ウッ… 969 01:42:32,474 --> 01:42:34,474 おはよう 970 01:42:37,479 --> 01:42:39,479 おはよう 971 01:42:46,488 --> 01:42:48,490 替わって 972 01:42:48,490 --> 01:42:50,492 えっ? 973 01:42:50,492 --> 01:42:52,492 はい 974 01:43:06,508 --> 01:43:10,508 [スピーカ](運転手)曲がります お気を付けください 975 01:43:13,515 --> 01:43:15,450 (頭をぶつける音) アッ… 976 01:43:15,450 --> 01:43:17,452 痛っ! 977 01:43:17,452 --> 01:43:22,457 何すんのよ 今 わざとでしょ? 978 01:43:22,457 --> 01:43:25,460 うん わざと 979 01:43:25,460 --> 01:43:27,460 はあ? 980 01:43:47,482 --> 01:44:07,502 981 01:44:07,502 --> 01:44:27,455 982 01:44:27,455 --> 01:44:37,465 983 01:44:37,465 --> 01:44:42,470 (教師)という文があります で この中で⇒ 984 01:44:42,470 --> 01:44:48,476 as if プラス 主語 プラス 動詞の過去形で イコール⇒ 985 01:44:48,476 --> 01:44:55,483 まるで何々であるかのように⇒ 986 01:44:55,483 --> 01:44:58,483 という意味になります 987 01:45:04,492 --> 01:45:08,496 ≪ ♪~(ホルンの演奏) 988 01:45:08,496 --> 01:45:28,449 ≪ ♪~ 989 01:45:28,449 --> 01:45:32,453 ≪ ♪~ 990 01:45:32,453 --> 01:45:47,468 ♪~ 991 01:45:47,468 --> 01:45:52,473 ♪~(トランペットの演奏) 992 01:45:52,473 --> 01:46:12,493 ♪~ 993 01:46:12,493 --> 01:46:26,441 ♪~ 994 01:46:26,441 --> 01:46:29,444 (教師)こら お前ら まだ授業中だぞ! 995 01:46:29,444 --> 01:46:32,447 ♪~ 996 01:46:32,447 --> 01:46:37,452 (教師)教室に戻れ ほら! 教室に戻れ! 997 01:46:37,452 --> 01:46:43,458 ♪~ 998 01:46:43,458 --> 01:46:49,464 (教師)上条 出てこい! 演奏をやめろ! 999 01:46:49,464 --> 01:47:09,484 ♪~ 1000 01:47:09,484 --> 01:47:29,437 ♪~ 1001 01:47:29,437 --> 01:47:49,457 ♪~ 1002 01:47:49,457 --> 01:48:09,477 ♪~ 1003 01:48:09,477 --> 01:48:29,430 ♪~ 1004 01:48:29,430 --> 01:48:49,450 ♪~ 1005 01:48:49,450 --> 01:49:09,470 ♪~ 1006 01:49:09,470 --> 01:49:11,470 ♪~ 1007 01:49:15,410 --> 01:49:35,430 ♪~ 1008 01:49:35,430 --> 01:49:52,230 ♪~ 1009 01:49:56,451 --> 01:50:16,471 ♪~ 1010 01:50:16,471 --> 01:50:36,491 ♪~ 1011 01:50:36,491 --> 01:50:49,504 ♪~ 1012 01:50:49,504 --> 01:50:58,513 (歓声) 1013 01:50:58,513 --> 01:51:00,515 (部員たち)ヤァー! 1014 01:51:00,515 --> 01:51:20,468 ♪~ 1015 01:51:20,468 --> 01:51:40,488 ♪~ 1016 01:51:40,488 --> 01:52:00,508 ♪~ 1017 01:52:00,508 --> 01:52:04,508 ♪~ 1018 01:52:24,465 --> 01:52:44,485 1019 01:52:44,485 --> 01:53:04,505 1020 01:53:04,505 --> 01:53:17,451 1021 01:53:17,451 --> 01:53:37,471 ♬~ 1022 01:53:37,471 --> 01:53:57,491 ♬~ 1023 01:53:57,491 --> 01:54:17,445 ♬~ 1024 01:54:17,445 --> 01:54:37,465 ♬~ 1025 01:54:37,465 --> 01:54:57,485 ♬~ 1026 01:54:57,485 --> 01:55:17,438 ♬~ 1027 01:55:17,438 --> 01:55:37,458 ♬~ 1028 01:55:37,458 --> 01:55:57,478 ♬~ 1029 01:55:57,478 --> 01:56:17,431 ♬~ 1030 01:56:17,431 --> 01:56:37,451 ♬~ 1031 01:56:37,451 --> 01:56:57,471 ♬~ 1032 01:56:57,471 --> 01:57:17,424 ♬~ 1033 01:57:17,424 --> 01:57:37,444 ♬~ 1034 01:57:37,444 --> 01:57:57,464 ♬~ 1035 01:57:57,464 --> 01:58:17,418 ♬~ 1036 01:58:17,418 --> 01:58:37,438 ♬~ 1037 01:58:37,438 --> 01:58:54,238 ♬~