1 00:00:28,987 --> 00:00:31,364 (ドアの開く音) 2 00:00:31,448 --> 00:00:33,450 ♪~ 3 00:00:48,047 --> 00:00:51,134 ♪ i pray to get better 4 00:00:51,217 --> 00:00:54,596 ♪ scars faith 祈りを 5 00:00:54,679 --> 00:00:57,807 ♪ i pray to get better 6 00:00:57,891 --> 00:01:01,102 ♪ the darkness just won't let me go 7 00:01:01,186 --> 00:01:04,439 ♪ you pray for the weather 8 00:01:04,522 --> 00:01:07,734 ♪ hope faith 痛みを 9 00:01:07,817 --> 00:01:11,112 ♪ you pray for the weather 10 00:01:11,196 --> 00:01:14,574 ♪ but god don't answer all your prayers 11 00:01:14,657 --> 00:01:17,911 ♪ your standing in the heavy rain 12 00:01:17,994 --> 00:01:21,289 ♪ watch me change this whole world to pain 13 00:01:21,372 --> 00:01:25,960 ♪ 逃げ場はないx3 14 00:01:26,044 --> 00:01:28,338 ♪ there's no way out 15 00:01:29,547 --> 00:01:32,717 ♪ I call the shots straight from top down 16 00:01:32,801 --> 00:01:36,012 ♪ you know that I keep this block down 17 00:01:36,095 --> 00:01:38,389 ♪ 灰色に染めるtop down 18 00:01:38,473 --> 00:01:39,849 ♪ from top down 19 00:01:39,933 --> 00:01:41,309 ♪ yeah 20 00:01:54,197 --> 00:01:57,450 ♪ this game won't change never 21 00:01:57,534 --> 00:02:00,829 ♪ win or loseさあ選びな 22 00:02:00,912 --> 00:02:04,040 ♪ this game won't change never 23 00:02:04,124 --> 00:02:07,210 ♪ no mercy when we get dirty 24 00:02:07,293 --> 00:02:10,213 ♪ my chain gang we forever 25 00:02:10,296 --> 00:02:12,298 ~♪ 26 00:02:35,071 --> 00:02:36,948 (花岡楓士雄(はなおかふじお))行くぞ てめぇら! 27 00:03:06,394 --> 00:03:12,150 (カラスの鳴き声) 28 00:03:56,986 --> 00:03:59,948 (運転手)皆様 お待たせいたしました どうぞ 29 00:04:00,031 --> 00:04:02,200 (石井(いしい)マドカ)おーい 誠司(せいじ) もう出るってよ 30 00:04:03,159 --> 00:04:04,327 (桐原(きりはら)誠司)分かった 31 00:04:07,580 --> 00:04:09,832 (マドカ)あいつら来なかったな 32 00:04:11,417 --> 00:04:14,045 ねえ サダばぁって いくつだったの? 33 00:04:14,921 --> 00:04:16,172 (誠司)75 34 00:04:16,256 --> 00:04:18,341 早いよねぇ 35 00:04:20,510 --> 00:04:22,804 ドカは今 清邦(せいほう)女子だっけ? 36 00:04:24,013 --> 00:04:25,348 そう 37 00:04:25,431 --> 00:04:26,432 お嬢様学校で 38 00:04:26,516 --> 00:04:30,270 吹奏楽部のキャプテンを 務めさせていただいています 39 00:04:30,353 --> 00:04:32,146 あと誠司 40 00:04:32,230 --> 00:04:34,065 ドカじゃない 41 00:04:34,148 --> 00:04:35,441 マドカ 42 00:04:36,109 --> 00:04:37,610 殺すぞ 43 00:04:37,694 --> 00:04:42,448 (わめき声) 44 00:04:42,532 --> 00:04:43,574 楓士雄? 45 00:04:43,658 --> 00:04:45,368 おおおぉ! 46 00:04:45,451 --> 00:04:47,120 (誠司)楓士雄! 47 00:04:47,203 --> 00:04:48,496 おおー! 48 00:04:48,579 --> 00:04:52,125 (わめき声) 49 00:04:52,875 --> 00:04:54,460 (尾々地真也(おおちしんや)) 絶対 こっちじゃないと思う 50 00:04:54,544 --> 00:04:57,130 (尾々地正也(おおちまさや))うるせぇ ぜってぇ遅刻じゃねぇかよ! 51 00:04:57,213 --> 00:04:59,382 (真也)あのさ 俺たち どこ向かってんだっけ? 52 00:04:59,465 --> 00:05:01,551 (正也)だから! サダばぁの葬式… 53 00:05:02,510 --> 00:05:03,553 おお 楓士雄! 54 00:05:03,636 --> 00:05:04,887 おおー! 55 00:05:04,971 --> 00:05:06,472 待て! オラァ 56 00:05:08,099 --> 00:05:09,267 (正也)おい! 57 00:05:09,350 --> 00:05:11,352 ♪~ 58 00:05:15,648 --> 00:05:17,567 (正也)オラァア! (真也)待て コラァ! 59 00:05:25,658 --> 00:05:28,786 ♪ Run for life Got no time 60 00:05:28,870 --> 00:05:32,790 ♪ 迷わず Go get it 滑るように Ride 61 00:05:32,874 --> 00:05:34,542 (男)てめぇ 何やってんだ コラァ! 62 00:05:36,586 --> 00:05:40,548 ♪ 誰よりも速く 駆け上がる Steps 63 00:05:40,631 --> 00:05:43,760 ♪ There's no way out たった一瞬を狙う 64 00:05:43,843 --> 00:05:45,762 ♪ どこまでも Hunt you down 65 00:05:45,845 --> 00:05:48,806 ♪ 逃すことはない Done deal 66 00:05:48,890 --> 00:05:51,601 ♪ Run for life Got no time 67 00:05:51,684 --> 00:05:53,728 ♪ 捉らえるこの目に 68 00:05:53,811 --> 00:05:56,522 ♪ You're in the snake pit 69 00:05:56,606 --> 00:05:57,899 オラァ! 70 00:05:58,441 --> 00:06:02,070 ♪ いつだってFly ただ Staying alive 71 00:06:02,153 --> 00:06:04,906 ♪ それじゃ足りない Too young to die 72 00:06:09,118 --> 00:06:11,120 ~♪ 73 00:06:11,621 --> 00:06:13,664 全然 変わってない 74 00:06:13,748 --> 00:06:15,124 (急ブレーキの音) 75 00:06:15,208 --> 00:06:16,709 何やってんだ お前ら!? 76 00:06:16,793 --> 00:06:18,461 いや お前が 追いかけられてたから… 77 00:06:18,544 --> 00:06:20,671 いや 悪いの俺だよ 78 00:06:20,755 --> 00:06:21,756 は? 79 00:06:22,757 --> 00:06:24,675 (マドカ)はあ~? 80 00:06:24,759 --> 00:06:26,552 はあ~!? 81 00:06:26,636 --> 00:06:27,595 はぁあ!? 82 00:06:28,513 --> 00:06:30,848 じゃあ あんたが 自転車をパクって… 83 00:06:30,932 --> 00:06:32,433 いや ちょっと借りただけだって 84 00:06:32,517 --> 00:06:33,643 (マドカ)で! 85 00:06:33,726 --> 00:06:36,729 その泥棒を助けた― 86 00:06:36,813 --> 00:06:38,523 バカ兄弟! 87 00:06:38,606 --> 00:06:41,025 いや 困った人 助けるっていうのは 88 00:06:41,109 --> 00:06:42,443 大人の男? 89 00:06:42,527 --> 00:06:44,112 バカ 褒めてねぇよ 90 00:06:44,195 --> 00:06:46,823 (ユキ)みんな 今日は来てくれて ホントありがとうね 91 00:06:46,906 --> 00:06:48,324 (マドカ)ユキちゃん (ユキ)さあ 食べて 92 00:06:48,407 --> 00:06:49,325 (マドカ)わあ! 93 00:06:49,408 --> 00:06:52,203 (正也)おお! 懐かしい! (ユキ)覚えてた? 94 00:06:52,286 --> 00:06:55,039 (マドカ)もちろんだよ 曲がったキュウリ 95 00:06:55,123 --> 00:06:57,416 (ユキの笑い声) (楓士雄)これが うまいんだよ 96 00:06:57,500 --> 00:06:58,501 あれ? 楓士雄? 97 00:06:58,584 --> 00:07:00,128 ユキちゃん 久しぶり 98 00:07:00,211 --> 00:07:02,547 (ユキ)久しぶり 元気だった? (楓士雄)元気元気 99 00:07:02,630 --> 00:07:04,215 よかった~ 100 00:07:04,298 --> 00:07:06,425 (マドカ)美味しい (ユキ)おにぎりも食べてね 101 00:07:06,509 --> 00:07:08,427 (正也)久しぶりに 暴れると腹減るわ 102 00:07:09,011 --> 00:07:11,013 (真也)オロチ兄弟 健在だったなあ 103 00:07:11,097 --> 00:07:13,599 (マドカ)何がオロチよ あんたらは尾々地! 104 00:07:13,683 --> 00:07:15,852 (楓士雄)あれ? 新太(あらた)は? 105 00:07:22,400 --> 00:07:24,444 実は 最近さ 106 00:07:24,527 --> 00:07:28,030 新太のことで あんまり いい噂は聞かないんだよね 107 00:07:28,114 --> 00:07:31,826 なんかガラの悪い奴らと 一緒にいるのを見たって人もいるし 108 00:07:31,909 --> 00:07:33,369 (真也)なんだ それ 109 00:07:47,049 --> 00:07:52,096 (緊急車両のサイレン) 110 00:07:52,180 --> 00:07:54,515 (楓士雄)おーい! 誠司! 111 00:07:56,851 --> 00:07:59,604 (正也)ドカ 誠司 サダばぁんとこ行こうぜ! 112 00:07:59,687 --> 00:08:01,022 (マドカ)先行ってるよー! 113 00:08:01,105 --> 00:08:03,316 (正也)おい ドカ 一緒に行こうぜ! 114 00:08:03,399 --> 00:08:05,818 (楓士雄)遅(おせ)ぇよ 新太 115 00:08:05,902 --> 00:08:08,112 (誠司) 今日も母ちゃん遅いんだって 116 00:08:08,196 --> 00:08:09,822 (マドカ)うん ウチも 117 00:08:13,201 --> 00:08:14,660 (正也)ドカ (マドカ)マドカ! 118 00:08:14,744 --> 00:08:16,037 (正也)バカマドカ 119 00:08:16,120 --> 00:08:18,080 痛(いた)っ! 待ってよ ドカ 120 00:08:18,164 --> 00:08:19,957 (マドカ)だからマドカ! 121 00:08:22,210 --> 00:08:23,461 (誠司)新太 122 00:08:24,420 --> 00:08:25,421 行こ 123 00:08:29,509 --> 00:08:31,177 (マドカ)サダばぁ! 124 00:08:31,260 --> 00:08:37,058 (子どもたちのにぎやかな声) 125 00:08:37,141 --> 00:08:38,851 腹減ったなぁ 126 00:08:42,647 --> 00:08:45,608 (サダばぁ) はーい いつものキュウリだよ 127 00:08:45,691 --> 00:08:47,401 (歓声) 128 00:08:47,485 --> 00:08:48,736 うま! 129 00:08:48,819 --> 00:08:50,029 美味しい 130 00:08:50,112 --> 00:08:52,865 (女の子)ママ! パパ! (男の子)パパ! 131 00:08:52,949 --> 00:08:54,116 (母親)お待たせ 132 00:08:54,200 --> 00:08:55,493 (父親)何 食べたい? 133 00:08:55,576 --> 00:08:56,702 (男の子)ハンバーグ! 134 00:08:56,786 --> 00:08:59,247 (父親) えー こないだと一緒じゃん 135 00:09:06,128 --> 00:09:07,380 (サダばぁ)いいかい 136 00:09:07,463 --> 00:09:12,093 これがあれば あんたら6人は いつも一緒だ 137 00:09:13,219 --> 00:09:16,138 な~んも気負いすることなんかない 138 00:09:17,098 --> 00:09:23,938 自分の思ったように 自分に正直に生きるんだよ 139 00:09:24,605 --> 00:09:25,606 うん! 140 00:09:25,690 --> 00:09:26,566 (サダばぁ)フフッ 141 00:09:27,149 --> 00:09:29,318 (マドカ)サダばぁ ありがとう! 142 00:09:30,903 --> 00:09:33,864 これが あれば 俺たちは ずっと仲間だな 143 00:09:33,948 --> 00:09:35,491 (正也)そうだな 144 00:09:35,575 --> 00:09:37,952 (前川(まえかわ)新太)僕も絶対 ずーっと大事にする 145 00:09:38,035 --> 00:09:40,246 (5人)おおー! (マドカ)いいこと言うね 新太! 146 00:09:40,329 --> 00:09:42,373 (子どもたちの笑い声) 147 00:09:45,334 --> 00:09:48,504 誠司 …で どーよ 勉強のほうは? 148 00:09:48,588 --> 00:09:51,841 (誠司)うん まあ ボチボチだよ (楓士雄)そうか 149 00:09:51,924 --> 00:09:53,259 (マドカ)ウソつけ てめぇ 150 00:09:53,342 --> 00:09:57,471 私 知ってるよ 誠司 秀徳(しゅうとく)で学年トップの成績なんだよ 151 00:09:57,555 --> 00:09:58,764 (楓士雄たち)マジで? 152 00:09:58,848 --> 00:10:00,725 秀徳でトップってことはさ 153 00:10:00,808 --> 00:10:03,185 同い年の中で 一番頭いいってことじゃん! 154 00:10:03,269 --> 00:10:05,313 (歓声) 155 00:10:05,396 --> 00:10:08,858 さすが お前は絶望団地の 希望の星だわ 156 00:10:08,941 --> 00:10:10,276 (真也)絶望ー! (正也)希望ー! 157 00:10:10,359 --> 00:10:11,611 (マドカ)てめぇー! (真也)絶望ー! 158 00:10:11,694 --> 00:10:13,654 (正也)希望ー! (マドカ)てめぇー! 159 00:10:13,738 --> 00:10:16,407 絶望の希望って なんか変だな 160 00:10:16,991 --> 00:10:18,451 そうだ 161 00:10:19,243 --> 00:10:20,995 俺 またこの街に 戻って来ることになった 162 00:10:21,078 --> 00:10:23,164 (正也)えっ マジで!? (楓士雄)おう 163 00:10:23,956 --> 00:10:26,792 そーか 楓士雄復活か! 164 00:10:29,337 --> 00:10:30,755 じゃあ 高校は… 165 00:10:37,470 --> 00:10:38,721 (楓士雄)おう 166 00:10:39,430 --> 00:10:41,474 もちろん鬼邪(おや)高よ! 167 00:10:49,148 --> 00:10:51,067 鬼邪高でテッペンとる! 168 00:11:00,493 --> 00:11:01,952 (轟(とどろき) 洋介(ようすけ))村山(むらやま)! 169 00:11:08,542 --> 00:11:10,336 (村山良樹(よしき))やんのね 結果 170 00:11:32,525 --> 00:11:34,026 (語り)鬼邪高校 171 00:11:37,405 --> 00:11:44,036 それは5つのチームがしのぎを削る SWORD(スウォード)地区の“O”を担う高校 172 00:11:47,039 --> 00:11:49,625 鬼邪高の番長 村山は 173 00:11:49,708 --> 00:11:54,213 SWORDでのもめ事には 全日(ぜんにち)を巻き込まないと宣言 174 00:11:55,589 --> 00:11:59,760 {\an8}村山の一方的な宣言に 激怒した轟は 175 00:11:59,844 --> 00:12:02,346 {\an8}全日の生徒には 知らせず― 176 00:12:02,430 --> 00:12:05,724 再び村山にタイマンを 挑むのであった 177 00:12:06,559 --> 00:12:08,811 ♪ なにが映る さぁ90年代へのアンサー 178 00:12:08,894 --> 00:12:13,149 ♪ 鳴り響く街中へと この歌詞 脳裏に即焼き付けろ 179 00:12:13,232 --> 00:12:15,651 ♪ もう止まんな 希望新たに 180 00:12:15,734 --> 00:12:17,903 ♪ 挑め New world ここからだ 181 00:12:17,987 --> 00:12:20,114 ♪ I came to get down I came to get down 182 00:12:20,197 --> 00:12:22,283 ♪ さぁ飛び跳ねろ JUMP AROUND 183 00:12:22,366 --> 00:12:24,368 ♪ JUMP AROUND (Jump up and get down) 184 00:12:24,452 --> 00:12:26,454 ♪ JUMP AROUND (Jump up and get down) 185 00:12:26,537 --> 00:12:28,956 ♪ JUMP AROUND (Jump up and get down) 186 00:12:29,039 --> 00:12:31,250 ♪ さぁ飛び跳ねろ JUMP AROUND 187 00:12:32,209 --> 00:12:34,336 強くなったね 轟ちゃん 188 00:12:36,172 --> 00:12:37,214 うぉ! 189 00:12:37,298 --> 00:12:40,342 ♪ JUMP JUMP... 190 00:12:40,426 --> 00:12:42,470 ♪ このスタイル まるでジョン・マッケンロー 191 00:12:42,553 --> 00:12:43,512 ♪ あの頃をフラッシュバックする 192 00:12:43,596 --> 00:12:44,805 ♪ 待ってろ 193 00:12:44,889 --> 00:12:47,057 ♪ 巧みなWords また振り回す 194 00:12:47,141 --> 00:12:49,101 ♪ 端から端まで照準合わす 195 00:12:49,185 --> 00:12:51,896 (古屋英人(ふるやひでと))助けはいいか? (村山)大丈夫 大丈夫! 196 00:12:51,979 --> 00:12:53,898 ♪ 君が思い描く様にな 197 00:12:53,981 --> 00:12:56,358 ♪ 武器は持たないが フロウとライムが 198 00:12:56,442 --> 00:12:58,110 ♪ ハート撃ち抜くSHOTGUN 199 00:12:58,194 --> 00:13:00,654 ♪ これってどう見ても 俺の一人勝ち状態? 200 00:13:00,738 --> 00:13:02,907 ♪ 黙ってねぇで 試してみりゃどうだい 201 00:13:02,990 --> 00:13:05,201 ♪ 圧巻のスキル 突っ立って見る 202 00:13:05,284 --> 00:13:07,244 ♪ そこの君には刺激強過ぎる 203 00:13:07,328 --> 00:13:09,371 ♪ I came to get down I came to get down 204 00:13:09,455 --> 00:13:11,499 ♪ さぁ飛び跳ねろ JUMP AROUND 205 00:13:11,582 --> 00:13:13,667 ♪ JUMP AROUND (Jump up and get down) 206 00:13:13,751 --> 00:13:16,212 ♪ JUMP AROUND (Jump up and get down) 207 00:13:16,295 --> 00:13:18,172 ♪ JUMP AROUND (Jump up and get down) 208 00:13:18,255 --> 00:13:20,549 ♪ さぁ飛び跳ねろ JUMP AROUND 209 00:13:20,633 --> 00:13:26,639 ♪ JUMP JUMP... 210 00:13:38,484 --> 00:13:40,819 ♪ この場所がTop 上げな高度 211 00:13:40,903 --> 00:13:43,030 ♪ 余裕で超えてく君の想像 212 00:13:43,113 --> 00:13:45,533 ♪ それはまるでターミネーター 光らす目は 213 00:13:45,616 --> 00:13:47,743 ♪ 本気出しゃやばい シュアルツェネッガー 214 00:13:47,826 --> 00:13:49,870 ♪ 体当たりじゃ足りないってか? 215 00:13:49,954 --> 00:13:51,247 ♪ ブチ上がりたい奴… 216 00:13:59,255 --> 00:14:00,256 ウラァ! 217 00:14:02,341 --> 00:14:03,467 (轟)ウッ… 218 00:14:03,551 --> 00:14:07,263 (生徒たちのわめき声) 219 00:14:09,890 --> 00:14:12,434 (語り)轟の敗北により 220 00:14:12,518 --> 00:14:17,147 定時と全日は きっぱりと分かれることとなる 221 00:14:18,023 --> 00:14:20,276 うわあああ 222 00:14:20,359 --> 00:14:22,862 (村山)チェックメイト! 223 00:14:24,989 --> 00:14:29,785 (語り)そして鬼邪高の 新たな物語が始まる 224 00:14:38,961 --> 00:14:42,214 (ジャム男(お)) 鬼邪高 全日の均衡が… 225 00:14:44,049 --> 00:14:47,887 {\an8}村山さんは 何してくれてんだよ 226 00:14:47,970 --> 00:14:49,471 {\an8}(高城(たかじょう) 司(つかさ)) おい ジャム男 227 00:14:50,431 --> 00:14:51,765 {\an8}(ジャム男)はい? 228 00:14:51,849 --> 00:14:53,517 {\an8}人数 揃えとけ 229 00:14:54,143 --> 00:14:56,687 {\an8}泰・清(やすきよ)一派と構えんぞ 230 00:14:56,770 --> 00:14:59,356 えっ ちょ… マジっすか 231 00:14:59,440 --> 00:15:00,983 マジで構えるんすか? 232 00:15:01,066 --> 00:15:03,152 司さん 泰・清一派… 233 00:15:03,235 --> 00:15:04,528 (楓士雄)うぉー 234 00:15:04,612 --> 00:15:06,488 相変わらず楽しい会話してんな 235 00:15:06,572 --> 00:15:08,574 ええっ! ちょ… なんでここに? 236 00:15:08,657 --> 00:15:10,492 (司)楓士雄! (楓士雄)おう 元気か 237 00:15:10,576 --> 00:15:11,535 えっ いや 238 00:15:11,619 --> 00:15:13,704 (笑い声) 239 00:15:13,787 --> 00:15:15,831 そっか 戻って来んのか 240 00:15:15,915 --> 00:15:18,334 熱いっす それ むちゃくちゃ熱いっすよ! 241 00:15:18,417 --> 00:15:19,335 ねえ!? 242 00:15:20,210 --> 00:15:21,837 おい ジャム男! 243 00:15:21,921 --> 00:15:24,882 お前は何をそんなに 興奮してんだよ 244 00:15:24,965 --> 00:15:28,052 ナイスタイミングの カムバックだからな 245 00:15:28,135 --> 00:15:29,011 フフフッ 246 00:15:29,094 --> 00:15:31,388 まあ いろいろ教えてくれよ 247 00:15:32,056 --> 00:15:33,223 なんせ元鬼邪高つっても 248 00:15:33,307 --> 00:15:35,893 入学して2週間で 転校しちまったからよ 249 00:15:35,976 --> 00:15:39,605 今の鬼邪高は 戦国時代 真っ只中って感じで 250 00:15:39,688 --> 00:15:42,566 そりゃもう毎日大変なんすよ 251 00:15:43,567 --> 00:15:45,402 え? 何それ 252 00:15:45,486 --> 00:15:47,404 そんな おもしろいことに なってんのか? 253 00:15:48,614 --> 00:15:50,240 おもしれぇことか? 254 00:16:12,930 --> 00:16:14,640 (司一派A)白黒つけてやるよ! 255 00:16:14,723 --> 00:16:16,600 (泰・清一派A) 望むところじゃ コラ! 256 00:16:16,684 --> 00:16:22,898 (挑発し合う罵声) 257 00:16:22,982 --> 00:16:24,149 (司一派B)司さん! 258 00:16:25,484 --> 00:16:27,945 こいつらから やっちゃっていいっすか? 259 00:16:30,781 --> 00:16:33,242 おう いいけどよ 260 00:16:33,909 --> 00:16:36,161 今日から ウチの大将― 261 00:16:38,622 --> 00:16:40,833 (司)こいつに代わったから (楓士雄)え? 262 00:16:40,916 --> 00:16:43,335 なんすか それ? どういうことっすか! 263 00:16:43,419 --> 00:16:45,629 まあ いっか 264 00:16:46,547 --> 00:16:47,881 よろしく! 265 00:16:49,883 --> 00:16:52,678 おい あんなチビ ウチにいたか? 266 00:16:52,761 --> 00:16:54,763 (笑い声) 267 00:16:54,847 --> 00:16:58,308 (ジャム男)あっちゃ~ 言っちゃったよ 268 00:16:59,184 --> 00:17:00,019 ふん 269 00:17:00,978 --> 00:17:02,604 おい お前ら 270 00:17:02,688 --> 00:17:04,023 死んだぞ 271 00:17:05,566 --> 00:17:07,568 ♪~ 272 00:17:37,306 --> 00:17:39,183 花岡楓士雄 273 00:17:39,266 --> 00:17:40,392 (殴る音) 274 00:17:43,604 --> 00:17:45,647 今日から鬼邪高だ 275 00:17:48,817 --> 00:17:51,278 (司)これで お前に来る客が増える 276 00:17:51,987 --> 00:17:52,946 フッ 277 00:17:54,156 --> 00:17:56,575 ♪ ぶつかり合い光る Swag & Pride 278 00:17:56,658 --> 00:18:03,207 ♪ 譲れない願い 叫べ Wow 何度でも 279 00:18:03,290 --> 00:18:05,918 ♪ 繰り返されてく Fight & Cry 280 00:18:06,001 --> 00:18:09,004 ♪ 軌跡に変えるから 281 00:18:09,088 --> 00:18:12,049 ♪ 振り返りはしない 282 00:18:12,132 --> 00:18:13,801 ♪ To the top 283 00:18:15,469 --> 00:18:17,471 ~♪ 284 00:18:18,764 --> 00:18:20,224 では 285 00:18:20,307 --> 00:18:21,350 事の始まりは 286 00:18:21,433 --> 00:18:22,768 じゃじゃーん! 287 00:18:22,851 --> 00:18:24,937 鬼邪高のアタマ 村山さんが 288 00:18:25,020 --> 00:18:26,647 定時と全日を 289 00:18:26,730 --> 00:18:28,607 シャキーン! “分ける” 290 00:18:28,690 --> 00:18:31,151 この一言から始まったんす 291 00:18:31,235 --> 00:18:36,490 “今後 定時は全日のゴタゴタには 一切関わらない”宣言してから 292 00:18:36,573 --> 00:18:40,285 この轟ってのが 実力的に 293 00:18:40,369 --> 00:18:42,704 全日を仕切るんだと 思ってたんすけど… 294 00:18:42,788 --> 00:18:43,747 うん… 295 00:18:43,831 --> 00:18:47,751 轟の下には人が集まらなかった 296 00:18:47,835 --> 00:18:49,545 (楓士雄)なんで? (ジャム男)なんで? 297 00:18:51,046 --> 00:18:52,131 なんで? 298 00:18:53,257 --> 00:18:54,758 俺もだけど 299 00:18:54,842 --> 00:19:00,889 村山さんの下には ついても 轟の下には つく気はねぇな 300 00:19:00,973 --> 00:19:02,391 (楓士雄)いや でも 一番強(つえ)ぇんだろ? 301 00:19:02,474 --> 00:19:04,434 強(つえ)ぇは強(つえ)ぇよ 302 00:19:04,518 --> 00:19:05,936 お前より強(つえ)ぇぞ 303 00:19:07,229 --> 00:19:08,981 (楓士雄)あ? (司)けど 304 00:19:09,064 --> 00:19:10,858 仲間になんのは別だ 305 00:19:13,610 --> 00:19:14,862 で で で! 306 00:19:14,945 --> 00:19:18,657 もう そこから 全日は むちゃくちゃなんすよ 307 00:19:18,740 --> 00:19:20,200 その後 頭角を現したのが 308 00:19:20,284 --> 00:19:23,162 この中・中(ちゅんちゅん)一派 309 00:19:23,245 --> 00:19:25,247 ♪~ 310 00:19:28,834 --> 00:19:31,420 ♪ いつからか背中には TWO WINGS 311 00:19:31,503 --> 00:19:33,922 ♪ 火のクラウン Firemanも消せないDream 312 00:19:34,506 --> 00:19:37,342 (ジャム男) 2年を仕切った中越(なかごし)と 313 00:19:37,426 --> 00:19:40,137 1年を仕切った中岡(なかおか) 314 00:19:40,220 --> 00:19:41,722 とにかく ここは人数が 315 00:19:41,805 --> 00:19:43,307 多いんすよ! えっ 316 00:19:44,141 --> 00:19:46,268 (司)で 問題は… 317 00:19:47,728 --> 00:19:49,730 (ジャム男)今 ウチらと やり合ってる― 318 00:19:50,689 --> 00:19:52,774 泰・清一派っす 319 00:19:52,858 --> 00:19:54,193 泰・清 320 00:19:54,776 --> 00:19:56,570 (司)楓士雄 321 00:19:56,653 --> 00:20:00,782 俺らと同じ団地にいた 泰志(やすし)と清史(きよし) 覚えてるか? 322 00:20:00,866 --> 00:20:03,035 ああ あの狂った2人か? 323 00:20:04,328 --> 00:20:06,622 ♪ 見下すアホなビックマウス (1DOWN) 324 00:20:06,705 --> 00:20:09,124 ♪ キスマーク 血で塗り直す (2DOWN) 325 00:20:09,208 --> 00:20:11,627 ♪ 一体普通ってなんすか? (3DOWN) 326 00:20:11,710 --> 00:20:13,420 ♪ まだ足りない まだ足りない 327 00:20:14,171 --> 00:20:16,590 ♪ 見下すアホなビックマウス (1DOWN) 328 00:20:16,673 --> 00:20:19,051 ♪ キスマーク 血で塗り直す (2DOWN) 329 00:20:19,134 --> 00:20:21,553 ♪ 一体普通ってなんすか? (3DOWN) 330 00:20:21,637 --> 00:20:23,889 ♪ まだ足りない まだ足りない 331 00:20:23,972 --> 00:20:26,308 ♪ 油断すんなよ選ばねぇ手段 332 00:20:26,391 --> 00:20:28,894 ♪ 卑劣なやり方、寝てる間も不安 333 00:20:28,977 --> 00:20:31,480 ♪ この街、敵なし、俺達が脅威 334 00:20:31,563 --> 00:20:34,024 ♪ 雑魚が群れようが 一切無いぜ興味 335 00:20:34,107 --> 00:20:35,859 ♪ 勝ちにこだわり名を馳せる 336 00:20:35,943 --> 00:20:38,904 ♪ テメェの青ざめる ダッセー顔貸せ 337 00:20:38,987 --> 00:20:41,907 ♪ 拳一本でI wanna hang out 338 00:20:52,167 --> 00:20:53,335 (横山(よこやま)清史)ハハハッ 339 00:20:54,461 --> 00:20:59,341 (司)奴らが今 鬼邪高にいる 340 00:21:00,300 --> 00:21:01,843 (清史)おーい! 341 00:21:01,927 --> 00:21:03,178 ウラァ! 342 00:21:05,681 --> 00:21:08,183 楓士雄! 久しぶりだな 343 00:21:08,267 --> 00:21:09,935 (西川(にしかわ)泰志)てめぇの売った喧嘩! 344 00:21:10,727 --> 00:21:12,437 買いに来たぜ 345 00:21:13,230 --> 00:21:14,398 (芝(しば)マン)おい! 346 00:21:15,524 --> 00:21:17,985 (芝マン)その喧嘩が終わったら 次は俺たちだ 347 00:21:18,068 --> 00:21:20,028 轟の小判鮫(こばんざめ)が何言ってんだよ 348 00:21:20,112 --> 00:21:21,196 (辻(つじ))なんだと コラ! 349 00:21:21,280 --> 00:21:22,823 (司)は? (辻)おいおいおい 350 00:21:22,906 --> 00:21:24,741 (清史)お前ら轟いなくて 大丈夫なのか? 351 00:21:24,825 --> 00:21:26,451 (泰志)轟は 今 怪我してるもんなぁ 352 00:21:26,535 --> 00:21:28,578 (芝マン)おめぇらぐらい 俺たちだけで いつでもやれんだよ 353 00:21:28,662 --> 00:21:32,291 ハハハ… おもしれぇ じゃあ 今 ここでケリつけるか 354 00:21:32,374 --> 00:21:34,084 あら!? 355 00:21:34,167 --> 00:21:35,752 ここにいるメンバー 356 00:21:35,836 --> 00:21:38,964 みんな同じ団地出身じゃねぇかよ! 357 00:21:39,047 --> 00:21:42,342 (楓士雄の笑い声) 358 00:21:45,387 --> 00:21:47,973 なんかさ 同窓会みたいに なっちまったなぁ 359 00:21:48,056 --> 00:21:50,225 楓士雄! ふざけんじゃねぇぞ コラ 360 00:21:50,309 --> 00:21:52,185 ああ そーいやよ 361 00:21:53,186 --> 00:21:56,023 原沢(はらさわ)商店のサダばぁ 死んだぞ 362 00:21:56,106 --> 00:21:57,107 は? 363 00:21:59,985 --> 00:22:03,071 俺たちサダばぁに 恥ずかしくねぇ生き方しねぇとな 364 00:22:06,241 --> 00:22:07,326 なあ 365 00:22:08,452 --> 00:22:11,038 ドロッキー なんで怪我したの? 366 00:22:11,121 --> 00:22:14,291 あ? ドロッキー? なんだ それ? 367 00:22:16,168 --> 00:22:18,545 (楓士雄)お前らの大将だよ 368 00:22:18,628 --> 00:22:19,921 フッ フフッ 369 00:22:24,551 --> 00:22:26,428 (楓士雄)よし じゃあ こうしよ! (手を叩く音) 370 00:22:27,137 --> 00:22:29,723 ドロッキーの怪我が治ったら 371 00:22:34,603 --> 00:22:36,563 1番 決めようぜ! 372 00:22:55,707 --> 00:22:57,793 (男A)おい 誰だ てめぇ 373 00:22:59,169 --> 00:23:00,504 帰れ帰れ! 374 00:23:04,257 --> 00:23:06,009 おい 変な奴 来たぞ 375 00:23:10,597 --> 00:23:11,848 なんだよ コラ! 376 00:23:16,436 --> 00:23:17,479 (男B)アア… 377 00:23:18,063 --> 00:23:20,107 (男C)おい! 何やってんだ てめぇは 378 00:23:23,193 --> 00:23:24,444 なんだ てめぇ コラ! 379 00:23:33,662 --> 00:23:34,830 オラァ! 380 00:23:42,754 --> 00:23:43,964 (上田佐智雄(うえださちお))おい 唯(ゆい) 381 00:23:49,511 --> 00:23:52,639 ねえ 私と一緒に遊ばない? 382 00:23:53,640 --> 00:23:54,516 オラ! 383 00:24:06,945 --> 00:24:08,029 うわっ! 384 00:24:15,996 --> 00:24:19,082 (寺門)おい! 誰だ てめぇ 385 00:24:19,166 --> 00:24:21,585 おい コラ 無視してんじゃねぇぞ コラ 386 00:24:24,796 --> 00:24:26,006 (寺門)オラ! 387 00:24:26,089 --> 00:24:27,007 ウラッ 388 00:24:29,885 --> 00:24:30,719 (寺門)てめぇ… 389 00:24:35,307 --> 00:24:36,808 (倒れる音) 390 00:24:49,821 --> 00:24:52,115 (上田(うえだ) 唯) いつまでも親面しないでよ 391 00:24:53,992 --> 00:24:55,452 私に構わないで 392 00:24:55,535 --> 00:24:57,454 お前が何しようが構わねぇ 393 00:24:59,414 --> 00:25:00,457 ただな 394 00:25:01,291 --> 00:25:03,543 お袋だけは悲しませんな 395 00:25:12,010 --> 00:25:14,221 離してよ! お兄ちゃん 396 00:25:30,362 --> 00:25:33,114 久しぶりに 登校して来たと思ったら 397 00:25:33,740 --> 00:25:36,701 まさか 帰るんじゃないでしょうね? 398 00:25:43,833 --> 00:25:45,669 あんたのクラリネット 399 00:25:46,211 --> 00:25:49,714 一応 手入れはしといたから… 400 00:26:01,643 --> 00:26:02,936 (はなをすする音) 401 00:26:03,019 --> 00:26:06,439 もう 泣いてる場合じゃ ないでしょ 402 00:26:07,774 --> 00:26:09,818 ありがとうございます 403 00:26:10,777 --> 00:26:13,238 よし 部活行こう! 404 00:26:21,121 --> 00:26:23,123 ♪~ 405 00:26:47,272 --> 00:26:50,775 ♪ Like a moth to a flame 406 00:26:50,859 --> 00:26:54,821 ♪ 荒れ地の果て 407 00:26:54,904 --> 00:26:58,575 ♪ When darkness meets pain 408 00:26:59,492 --> 00:27:01,202 楓士雄 あいつが… 409 00:27:01,286 --> 00:27:03,121 あんたがドロッキー? 410 00:27:04,956 --> 00:27:07,917 その目 治ったら 一番に予約入れっから 411 00:27:08,543 --> 00:27:09,919 よろしく 412 00:27:11,171 --> 00:27:13,506 お前 ここのアタマに なりたいのか? 413 00:27:14,632 --> 00:27:15,592 当たりめぇだろ 414 00:27:16,343 --> 00:27:18,053 ♪ Who we supposed to be 415 00:27:18,136 --> 00:27:19,929 ♪ Where we supposed to go 416 00:27:20,013 --> 00:27:22,807 ♪ 闘いの中で 417 00:27:24,017 --> 00:27:26,227 治ってからって言ったろ 418 00:27:27,604 --> 00:27:29,397 ♪ 後に戻れない 419 00:27:29,481 --> 00:27:31,483 ♪ 今さら No way back 420 00:27:42,077 --> 00:27:44,454 ~♪ 421 00:27:44,537 --> 00:27:47,499 ドロッキーの野郎 いきなりすぎんだろ 422 00:27:48,083 --> 00:27:50,293 (物音) (生徒A)オラ 早く見せろよ 423 00:27:50,377 --> 00:27:52,087 (生徒B)慌てるなよ (生徒C)全部 出せよ 424 00:27:52,170 --> 00:27:54,339 (笑い声) (生徒C)無視かよ ブチ殺すぞ 425 00:27:57,801 --> 00:27:59,386 (楓士雄)よう! 426 00:28:01,429 --> 00:28:03,932 こんなとこに こもって 何やってんだ? 427 00:28:04,015 --> 00:28:04,849 (生徒A・B)あ? 428 00:28:04,933 --> 00:28:06,726 ここは1人用だろうが 429 00:28:06,810 --> 00:28:08,853 (生徒A・B) 何見てんだ この野郎! 430 00:28:14,901 --> 00:28:18,113 それ レッドラムじゃないっすかね? 431 00:28:18,196 --> 00:28:19,280 レッドラム? 432 00:28:19,364 --> 00:28:22,117 (ジャム男)はい ちょっと前に ここらへんに出回ったんすけど 433 00:28:22,200 --> 00:28:24,369 また最近 出回ってるらしいんすよ 434 00:28:25,870 --> 00:28:29,499 (司)これ売りさばいて 小遣い稼ぎってわけか? 435 00:28:29,582 --> 00:28:31,292 (ジャム男)お前ら知ってるぞ 1年だろ 436 00:28:31,376 --> 00:28:32,377 (生徒A)はい 437 00:28:42,470 --> 00:28:45,014 はあ? レッドラム? 438 00:28:45,098 --> 00:28:47,809 (中林(なかばやし))あぁ なんかまた 出回ってるみたいだな 439 00:28:47,892 --> 00:28:51,813 全日の奴らの中に何人か プッシャーが入り込んでるらしいわ 440 00:28:51,896 --> 00:28:54,899 (中園(なかぞの))元締めは? 九龍(くりゅう)か? 441 00:28:54,983 --> 00:28:56,067 (中茎(なかくき))分かんねぇ 442 00:28:56,151 --> 00:28:58,903 (関(せき) 虎太郎(こたろう)) 村山さん どうします? 443 00:29:00,864 --> 00:29:02,365 だぁー!! 444 00:29:02,449 --> 00:29:04,284 クソッ! クソッ! 445 00:29:04,367 --> 00:29:05,952 どうなってんだ この世界は! 446 00:29:06,035 --> 00:29:07,120 村山! 447 00:29:07,871 --> 00:29:10,915 (村山)またバイト クビになった (古屋)またかよ 448 00:29:10,999 --> 00:29:12,375 (村山)みんな 449 00:29:12,459 --> 00:29:14,878 このままだと餓死しちまう 450 00:29:14,961 --> 00:29:15,920 ハァ… 451 00:29:16,463 --> 00:29:19,466 村山さん 俺に任してください 452 00:29:19,549 --> 00:29:21,134 なんだよ 任せるって? 453 00:29:21,634 --> 00:29:24,012 俺の父ちゃん 紹介します! 454 00:29:24,095 --> 00:29:25,013 いいの!? 455 00:29:25,096 --> 00:29:27,265 (関)いいよ! (村山)やったー! 456 00:29:29,350 --> 00:29:31,227 (関(せき) 雅虎(まさとら))お前が村上(むらかみ)か? 457 00:29:31,936 --> 00:29:33,897 いや あの 村山です 458 00:29:37,025 --> 00:29:39,402 そんなことは どうだっていいんだよ 459 00:29:40,528 --> 00:29:41,529 はい 460 00:29:41,613 --> 00:29:44,657 ウチの虎太郎が 世話になってるらしいな 461 00:29:44,741 --> 00:29:46,075 (村山)あ はい 462 00:29:46,743 --> 00:29:48,870 歓迎するが 463 00:29:48,953 --> 00:29:51,873 生半可な気持ちで やったら大怪我するぞ 464 00:29:53,208 --> 00:29:54,209 はい! 465 00:29:56,377 --> 00:29:59,464 あの… 虎太郎くんは? 466 00:29:59,547 --> 00:30:00,632 (雅虎)おーい! 467 00:30:00,715 --> 00:30:02,884 真也! 正也! 468 00:30:02,967 --> 00:30:08,223 (携帯電話のバイブ音) 469 00:30:11,142 --> 00:30:12,602 お前さ 470 00:30:12,685 --> 00:30:15,396 普通 紹介する時 顔出すだろ? 471 00:30:17,232 --> 00:30:18,483 おう 会えたよ 472 00:30:18,566 --> 00:30:21,569 いや… 雇ってくれんのは ありがたいんだけどよ 473 00:30:21,653 --> 00:30:24,280 辞める時とか“指置いてけ”とか 言わねぇだろうな 474 00:30:24,364 --> 00:30:25,448 (雅虎)おう 475 00:30:26,533 --> 00:30:29,035 こいつな 村上っていうんだ 476 00:30:29,118 --> 00:30:30,995 いや あの 村山です 477 00:30:31,079 --> 00:30:33,414 (雅虎)もういいんだ 村上で (村山)いや… 478 00:30:33,498 --> 00:30:35,458 お前ら こいつの面倒 きっちり見てやれよ! 479 00:30:35,542 --> 00:30:36,668 ウッス! 480 00:30:36,751 --> 00:30:37,669 な? 481 00:30:38,211 --> 00:30:39,712 む… 村山です 482 00:30:40,755 --> 00:30:41,756 あ どうも 483 00:30:41,840 --> 00:30:44,968 (正也)お前 名前は? (村山)村山良樹です 484 00:30:46,344 --> 00:30:50,765 年上っぽいけど ここじゃ俺が先輩だからよ 485 00:30:50,849 --> 00:30:53,142 完全敬語でよろしく 486 00:30:53,226 --> 00:30:54,394 (村山)うん (正也)は? 487 00:30:54,477 --> 00:30:55,979 あ はい 488 00:30:57,188 --> 00:30:59,732 (正也)じゃあ作業服 こっちだからよ 一緒に来い 489 00:30:59,816 --> 00:31:00,817 うん 490 00:31:01,526 --> 00:31:03,194 あ はい 491 00:31:07,448 --> 00:31:08,658 ああ! 492 00:31:10,535 --> 00:31:11,452 はい 493 00:31:12,579 --> 00:31:13,621 新太? 494 00:31:14,122 --> 00:31:15,206 おい 新太! 495 00:31:16,749 --> 00:31:17,792 (新太)おい 行くぞ 496 00:31:17,876 --> 00:31:20,044 (正也)なんでサダばぁの 葬式 来なかった? 497 00:31:20,128 --> 00:31:23,047 (真也)キュウリ! うまかったぞ 498 00:31:25,008 --> 00:31:26,050 (正也)新太! 499 00:31:30,221 --> 00:31:33,057 おい お前ら ちょっとそれ 見せろ 500 00:31:33,975 --> 00:31:35,476 ちょっと それ見せろ! 501 00:31:38,563 --> 00:31:40,064 なんだ これ 502 00:31:40,148 --> 00:31:41,399 あーあ… 503 00:31:41,482 --> 00:31:43,860 こりゃ レッドラムっすね 504 00:31:45,278 --> 00:31:47,363 (楓士雄)はあ? 新太が? 505 00:31:47,447 --> 00:31:48,656 おう 506 00:31:48,740 --> 00:31:53,077 (誠司) 新太 そのレッドラムとかいう クスリ売ってんのかな? 507 00:31:53,161 --> 00:31:55,079 まあ そうなるわな 508 00:31:55,163 --> 00:31:59,292 おうおう 鬼邪高にもいたわ そのレッドラムさばいてる奴が 509 00:31:59,375 --> 00:32:01,294 なんかさ ウチの学校の 後輩の子も 510 00:32:01,377 --> 00:32:03,379 クスリ売ってるっていう噂が あんだよね 511 00:32:04,088 --> 00:32:06,382 結構 あっちこっち 出回ってんだな 512 00:32:06,466 --> 00:32:09,302 新太の奴 なんでそんな奴らと… 513 00:32:09,385 --> 00:32:12,764 私 明日 新太のお母さんに 会いに行ってみるわ 514 00:32:12,847 --> 00:32:14,223 俺らも調べてみるか 515 00:32:14,307 --> 00:32:16,768 俺は もう一回 新太と連絡とってみる 516 00:32:21,898 --> 00:32:23,274 (楓士雄)ん? (正也)いや お前は? 517 00:32:23,358 --> 00:32:27,528 あ 俺? 俺は今 ミッションで超忙しいから 518 00:32:27,612 --> 00:32:28,821 ミッションって? 519 00:32:28,905 --> 00:32:31,491 鬼邪高をさ まあ色んな奴いんだけど 520 00:32:31,574 --> 00:32:33,201 本当に こうやってこうやって 521 00:32:33,284 --> 00:32:34,577 こうやってこうやって 522 00:32:34,661 --> 00:32:36,704 (楓士雄)まとめてっからよ (誠司)ふーん 523 00:32:36,788 --> 00:32:39,999 楓士雄! 喧嘩だろ? 524 00:32:40,083 --> 00:32:42,085 はあ? 冗談じゃないわよ! 525 00:32:42,168 --> 00:32:45,672 私だって もうすぐコンクールで クソ忙しんだけど! 526 00:32:45,755 --> 00:32:47,423 あきれた 527 00:32:48,549 --> 00:32:51,761 じゃあ ごちそうさま 528 00:32:51,844 --> 00:32:53,262 (楓士雄・誠司)ごちそうさま 529 00:32:53,346 --> 00:32:55,014 なんで俺らが おごんなきゃなんねぇんだよ! 530 00:32:55,098 --> 00:32:58,393 当たり前でしょ だって私たち学生だし 531 00:32:58,476 --> 00:33:00,144 (楓士雄)よっ 社会人 (正也)やかましい! 532 00:33:00,228 --> 00:33:02,146 (マドカ)じゃあ 私先帰るね 533 00:33:02,230 --> 00:33:04,065 女子高生は 534 00:33:04,148 --> 00:33:08,319 夜遅くなると危険だし 535 00:33:08,403 --> 00:33:09,904 (誠司)ドカ 536 00:33:09,988 --> 00:33:12,073 新太のお袋さんに 会ったら よろしく言っといて 537 00:33:12,615 --> 00:33:15,868 分かった! ユキちゃん ごちそうさま! 538 00:33:15,952 --> 00:33:17,120 (ユキ)はーい 539 00:33:17,203 --> 00:33:19,747 (戸の開閉音) 540 00:33:20,373 --> 00:33:22,125 (車の急ブレーキ音と クラクション) 541 00:33:22,208 --> 00:33:24,002 (男)危ねぇだろ クソガキ! (正也)おおお ちょいちょい 542 00:33:24,085 --> 00:33:25,586 (男)気をつけろ! 543 00:33:27,505 --> 00:33:29,924 (マドカ)おい じじぃ! 分かってんのかよ! 544 00:33:30,008 --> 00:33:31,175 (男)おめぇが悪いんだろうが! 545 00:33:31,259 --> 00:33:32,844 おめぇだろ! 悪いの おめぇだろ 546 00:33:32,927 --> 00:33:35,972 やっぱりドカは最強だな 547 00:33:36,055 --> 00:33:37,598 だな… 548 00:33:37,682 --> 00:33:40,476 あんな女 嫁にしたら最高だな 549 00:33:40,560 --> 00:33:41,811 だな… 550 00:33:43,104 --> 00:33:44,397 (楓士雄・誠司・正也) ええー!? 551 00:33:47,191 --> 00:33:50,403 (男A)超楽しかった (男B)楽しかった マジで! 552 00:33:50,486 --> 00:33:51,696 (2人)イェーイ! 553 00:33:52,655 --> 00:33:53,990 (男A)あ~ 落ち着く 554 00:33:54,073 --> 00:33:55,992 (男B)いやー でも マジ本当最高だったな 555 00:33:56,075 --> 00:33:58,077 (男B)マジあいつ ダッセェ 556 00:33:58,828 --> 00:34:00,079 (男A)新太さん どうしたんすか? 557 00:34:00,163 --> 00:34:01,039 (男B)どうしたんすか? 558 00:34:01,122 --> 00:34:02,498 (新太)うるせぇよ 559 00:34:03,332 --> 00:34:04,667 (男B)怒られちゃった~ 560 00:34:04,751 --> 00:34:05,710 ハハハハ 561 00:34:05,793 --> 00:34:06,919 (男C)お疲れっす 562 00:34:08,004 --> 00:34:09,505 (男A)調べたか? 563 00:34:09,589 --> 00:34:11,799 (男D)出るらしいぜ ここ! 564 00:34:12,633 --> 00:34:15,845 このマンモス団地 棟ごとに地区に分かれてて― 565 00:34:15,928 --> 00:34:19,599 ここ“殺人棟”って 呼ばれてるらしいぜ 566 00:34:19,682 --> 00:34:21,059 (男E)ヤベェ 567 00:34:44,665 --> 00:34:46,918 (牙斗螺(キドラ)メンバーA) お疲れっす ウッス 568 00:34:47,001 --> 00:34:50,421 (牙斗螺メンバーB)新太さん これ お願いしやーす 569 00:34:50,505 --> 00:34:52,465 ご苦労さん 570 00:35:01,307 --> 00:35:03,017 お疲れさまです 571 00:35:03,101 --> 00:35:05,895 (携帯電話のバイブ音) 572 00:35:05,978 --> 00:35:10,149 (男F)ありますよ はい 573 00:35:10,233 --> 00:35:15,321 (男F)分かりました いつもありがとうございます 574 00:35:19,700 --> 00:35:22,036 (金平秀斗(かねひらしゅうと)) あいよ 今週の取り分だ 575 00:35:22,120 --> 00:35:24,038 (歓声) 576 00:35:25,456 --> 00:35:27,208 (矢部)一週間で こんなに稼げるんだ 577 00:35:27,291 --> 00:35:29,127 やめらんねぇな 578 00:35:30,461 --> 00:35:34,257 {\an8}ダウトの時よりも 数十倍の金になるだろ? 579 00:35:34,340 --> 00:35:36,217 (篠田) 工場がリトルアジアに移転して 580 00:35:36,300 --> 00:35:38,970 九龍を通さず 簡単に手に入るようになった 581 00:35:39,053 --> 00:35:43,599 (矢部)九龍はカジノの一件で レッドラムどころじゃねぇからな 582 00:35:43,683 --> 00:35:45,518 (秀斗)奴らにバレる前に 583 00:35:45,601 --> 00:35:47,895 じゃんじゃん 荒稼ぎしようじゃないの 584 00:35:47,979 --> 00:35:49,063 (金平優斗(かねひらゆうと))あとは 585 00:35:50,064 --> 00:35:54,235 {\an8}薄めてガキに売れば 儲けは何倍も膨らむ 586 00:35:55,361 --> 00:35:58,114 地元に詳しい お前らに かかってるんだ 587 00:35:58,197 --> 00:35:59,782 しっかり頼むよ 588 00:35:59,866 --> 00:36:00,867 はい 589 00:36:03,244 --> 00:36:06,414 (篠田)ガキの相手は ガキにさせるってことか 590 00:36:06,497 --> 00:36:07,582 ハハハッ 591 00:36:07,665 --> 00:36:11,586 (矢部)ただ あんまり派手に 動きすぎると噂になるぞ 592 00:36:11,669 --> 00:36:15,673 牙斗螺って名前も 思ったより広まってるようだ 593 00:36:16,215 --> 00:36:18,634 (秀斗)なら また別の街に 行けばいい 594 00:36:18,718 --> 00:36:21,095 そこがダメになったら別の街… 595 00:36:21,179 --> 00:36:24,182 フフッ 捕まる前にな 596 00:36:24,265 --> 00:36:26,100 (矢部)だがよ… (優斗)おい 597 00:36:26,184 --> 00:36:29,353 今更 おじけづいたんじゃ ねぇだろうな 598 00:36:30,521 --> 00:36:33,733 お前ら 金欲しいんだろ? 599 00:36:36,444 --> 00:36:39,197 みんな 金が欲しいんだよ 600 00:36:39,906 --> 00:36:40,990 (上島)失礼します! 601 00:36:41,073 --> 00:36:43,534 (大橋(おおはし))おい 今 幹部会だぞ 602 00:36:44,035 --> 00:36:45,203 (優斗)どうした? 603 00:36:45,286 --> 00:36:47,538 クスリさばかせてる女に 逃げられました 604 00:36:48,289 --> 00:36:52,126 プッシャーのガキ一人や二人 どうでもいいんだけどよ 605 00:36:52,210 --> 00:36:55,004 その面は頂けねぇな 606 00:37:01,636 --> 00:37:02,970 ストラーイク 607 00:37:04,347 --> 00:37:06,307 (秀斗)俺たちはよ 608 00:37:06,390 --> 00:37:10,895 昔っから なめられるのが 許せねぇんだよ 609 00:37:12,813 --> 00:37:13,814 おい 610 00:37:15,274 --> 00:37:17,360 こいつらやったガキ調べて 611 00:37:17,902 --> 00:37:19,654 全員に伝えろ! 612 00:37:21,739 --> 00:37:23,032 行け! 613 00:37:23,115 --> 00:37:25,076 おいおい お前ら行け ほら お前も行け! 614 00:37:37,588 --> 00:37:44,512 (呼び出し音) 615 00:38:10,079 --> 00:38:10,913 おい! 616 00:38:10,997 --> 00:38:12,373 泰・清 コラ! 617 00:38:12,456 --> 00:38:14,208 (わめき声) 618 00:38:14,292 --> 00:38:16,127 ハハハハッ 619 00:38:16,210 --> 00:38:17,086 (芝マン)ウラァ! 620 00:38:29,098 --> 00:38:30,182 (楓士雄)あれ? 621 00:38:32,310 --> 00:38:33,894 やってんなあ おい 622 00:38:33,978 --> 00:38:35,438 楓士雄 コラ 623 00:38:38,733 --> 00:38:39,734 お前らも? 624 00:38:39,817 --> 00:38:41,068 (泰志)なんだよ 625 00:38:41,152 --> 00:38:42,528 てめぇらもかよ 626 00:38:43,487 --> 00:38:46,949 (轟)これ 全日のアタマを 決めろってことか 627 00:38:48,284 --> 00:38:49,744 なあ 村山! 628 00:38:56,500 --> 00:38:57,335 ダメ~ 629 00:38:58,210 --> 00:39:00,254 お前 目怪我してんじゃん 630 00:39:00,338 --> 00:39:02,965 あ まあ怪我させたのは 俺なんだけど 631 00:39:03,049 --> 00:39:05,134 (清史)お前 また村山とやったんか 632 00:39:05,217 --> 00:39:08,304 (中岡)おい! 村山とやる前に俺たちだろ 633 00:39:08,387 --> 00:39:09,555 おい! 634 00:39:09,638 --> 00:39:11,057 ちょ ちょ… 635 00:39:11,140 --> 00:39:12,892 いい いい いい… 636 00:39:13,934 --> 00:39:15,478 村山“さん”な 637 00:39:15,561 --> 00:39:18,230 あれが定時の村山 638 00:39:18,314 --> 00:39:19,398 “さん”な 639 00:39:20,066 --> 00:39:22,276 うん 俺 一応 先輩な 640 00:39:23,944 --> 00:39:25,696 なんかさ 641 00:39:25,780 --> 00:39:30,868 ウチにレッドラムが 出回ってるらしいんだわ 642 00:39:31,744 --> 00:39:32,870 うん… 643 00:39:33,621 --> 00:39:34,580 誰だ? 644 00:39:36,540 --> 00:39:38,000 (缶が転がる音) 645 00:39:38,084 --> 00:39:40,336 (村山)鬼邪高は クスリ禁止だから 646 00:39:41,462 --> 00:39:42,963 殺すよ? 647 00:39:48,344 --> 00:39:49,470 それ 648 00:39:49,553 --> 00:39:52,431 SWORDの外でも 出回ってるらしいっすね 649 00:39:52,515 --> 00:39:53,599 え そうなの? 650 00:39:53,682 --> 00:39:55,893 鳳仙(ほうせん)のほうでも 問題になってるみたいっす 651 00:39:55,976 --> 00:39:57,144 鳳仙? 652 00:39:57,228 --> 00:39:59,980 はい 戸亜留(とある)市の鳳仙 653 00:40:00,064 --> 00:40:01,524 知りません? 654 00:40:01,607 --> 00:40:04,693 じゃあ 情報通のジャム男くん 655 00:40:05,277 --> 00:40:06,862 みんなに説明して 656 00:40:07,446 --> 00:40:09,115 (ジャム男)はい! はい! (村山)はい 657 00:40:09,740 --> 00:40:13,619 えっと “殺しの軍団”と呼ばれてる 学校がありまして 658 00:40:14,120 --> 00:40:18,666 そこは もう幹部連中以外は みんなして頭ツルツル 659 00:40:18,749 --> 00:40:21,460 いや もうツルンツルンの スキンヘッドでして 660 00:40:22,044 --> 00:40:22,920 フフフ 661 00:40:23,003 --> 00:40:26,382 (楓士雄)その鳳仙ってのは そんなに強ぇの? 662 00:40:26,465 --> 00:40:30,344 そら もう 特に今の鳳仙は 過去最強って言われてまして 663 00:40:30,428 --> 00:40:33,097 (司)ああ 聞いたことあるわ 664 00:40:33,180 --> 00:40:35,224 小沢仁志(おざわひとし)だろ? 665 00:40:35,307 --> 00:40:37,768 (ジャム男)それっす! (楓士雄)小沢仁志!? 666 00:40:37,852 --> 00:40:40,938 今の鳳仙を仕切ってる 四天王の4人だ 667 00:40:42,606 --> 00:40:44,150 小田島有剣(おだじまゆうけん) 668 00:40:45,317 --> 00:40:46,902 沢村正次(さわむらせいじ) 669 00:40:47,778 --> 00:40:49,405 仁川英明(じんかわえいめい) 670 00:40:50,239 --> 00:40:52,074 志田健三(しだけんぞう) 671 00:40:52,908 --> 00:40:55,870 この4人の名前の 頭文字を並べると… 672 00:40:59,206 --> 00:41:02,668 よりによって小沢仁志っすよ え? 死ぬっしょ 673 00:41:02,751 --> 00:41:06,422 更に そいつらを束ねる アタマがいる 674 00:41:07,882 --> 00:41:10,676 その小沢仁志の上に 更に強ぇ奴がいんのか? 675 00:41:10,759 --> 00:41:13,929 しかも そいつらが動く時は 常に一枚岩なんすよ 676 00:41:16,348 --> 00:41:18,767 まさに最強ってわけね 677 00:41:19,477 --> 00:41:21,353 いいね~ 678 00:41:21,437 --> 00:41:24,356 (村山)まぁさ よそはどうでもいいや 679 00:41:24,857 --> 00:41:28,986 …ってことで クスリ 一切ダメだから 680 00:41:32,031 --> 00:41:35,451 全日は全日で ちゃんとカタをつけるように 681 00:41:35,534 --> 00:41:37,286 定時からは以上 682 00:41:37,369 --> 00:41:38,454 行こうか 683 00:41:42,208 --> 00:41:44,752 (中越)楓士雄さん! (楓士雄)あ? 684 00:41:44,835 --> 00:41:48,339 俺っす! 俺! 五中(ごちゅう)の中越です 685 00:41:48,422 --> 00:41:50,132 えっ お前 ごっしゃん!? 686 00:41:50,216 --> 00:41:53,219 はい! あの 俺 今 1~2年 仕切ってるんすよ 687 00:41:53,302 --> 00:41:54,803 (楓士雄)おい! 688 00:41:54,887 --> 00:41:57,014 (中越)俺が言ってた先輩だよ (中岡)えっ!? 689 00:41:57,097 --> 00:41:58,265 この人が? 690 00:41:59,099 --> 00:42:01,936 今日から俺たち 楓士雄さんの下につきます 691 00:42:02,603 --> 00:42:04,230 (生徒たち) え~!? マジっすか? 692 00:42:04,313 --> 00:42:05,648 (楓士雄)マジで? 693 00:42:06,607 --> 00:42:08,150 まあ 別にいいけどよ 694 00:42:08,651 --> 00:42:10,819 司! いいよな? 695 00:42:10,903 --> 00:42:12,029 轟ちゃん 696 00:42:13,239 --> 00:42:15,115 (中越)オラ 挨拶しろよ 挨拶! 697 00:42:15,199 --> 00:42:19,078 お前にはないもの あいつは持ってるかもな 698 00:42:21,080 --> 00:42:23,040 (楓士雄)てことで よろしく! 699 00:42:23,874 --> 00:42:24,959 (中・中一派たち) お願いしゃす! 700 00:42:25,042 --> 00:42:27,253 俺を倒したってさ 701 00:42:28,128 --> 00:42:31,465 みんなが お前に ついてくるとは限らない 702 00:42:33,425 --> 00:42:34,385 ね? 703 00:42:34,927 --> 00:42:36,512 (中越)ちゃんと従えよ! 704 00:42:36,595 --> 00:42:37,638 (中・中一派たち)オッス 705 00:42:38,764 --> 00:42:39,765 ほいじゃ 706 00:42:42,560 --> 00:42:43,852 (楓士雄) ちょっと待って ムラッチ! 707 00:42:43,936 --> 00:42:45,521 (関)ムラッチ!? 708 00:42:47,147 --> 00:42:48,148 何? 709 00:42:48,232 --> 00:42:50,442 俺が全日のアタマとったら 710 00:42:51,652 --> 00:42:53,946 タイマンはってもらって いいっすか? 711 00:42:54,446 --> 00:42:56,490 おお~ 712 00:43:39,491 --> 00:43:40,492 (兵隊A)押忍(おっす)! 713 00:43:40,576 --> 00:43:41,744 (兵隊たち)押忍! 714 00:44:06,685 --> 00:44:08,687 悪(わり)ぃ 遅れた 715 00:44:14,902 --> 00:44:17,363 やっぱ レッドラムみてぇだな 716 00:44:18,864 --> 00:44:19,823 (舌打ち) 717 00:44:20,824 --> 00:44:22,201 おい サバカン 718 00:44:22,284 --> 00:44:23,243 (サバカン)はい! 719 00:44:27,831 --> 00:44:31,669 {\an8}それが… 出どころまでは まだ 720 00:44:31,752 --> 00:44:34,004 {\an8}(佐智雄)もう少し 調べといてくんねぇかな 721 00:44:34,088 --> 00:44:35,839 はい! 任せといてください 722 00:44:35,923 --> 00:44:37,466 (仁川)サバカン! (サバカン)ウイ! 723 00:44:44,348 --> 00:44:46,725 お前だけに苦労させねぇよ 724 00:44:47,309 --> 00:44:50,687 この街で 好き勝手させてたまるかよな!? 725 00:44:50,771 --> 00:44:51,688 (兵隊たち)はい! 726 00:44:51,772 --> 00:44:53,857 (仁川)行くぞ (兵隊たち)ウッス! 727 00:44:59,196 --> 00:45:01,031 (志田)おい サバカン 728 00:45:04,118 --> 00:45:05,911 お前は やることあんだろ 729 00:45:06,495 --> 00:45:10,374 この前の件 佐智雄に報告して ちゃんとケジメつけてこい 730 00:45:10,457 --> 00:45:11,333 な? 731 00:45:11,417 --> 00:45:12,584 あ はい… 732 00:45:13,293 --> 00:45:14,503 お前ら 行くぞ 733 00:45:14,586 --> 00:45:15,712 (兵隊たち)ウッス! 734 00:45:20,926 --> 00:45:22,136 およよ 735 00:45:22,678 --> 00:45:26,723 そういや沢村 今日は見てねぇけど 736 00:45:28,767 --> 00:45:29,726 ああ 737 00:45:31,854 --> 00:45:34,148 あいつは こっちの用事を頼んだ 738 00:45:36,024 --> 00:45:38,026 (小田島)そっか… 739 00:45:40,863 --> 00:45:42,156 おい 740 00:45:42,865 --> 00:45:44,575 俺たちも行くぞ 741 00:45:44,658 --> 00:45:46,702 (小田島)あ いやいやいや… 742 00:45:48,203 --> 00:45:53,333 佐智雄は七森(ななもり)の件 片付けてもらわねぇと 743 00:45:53,417 --> 00:45:55,127 (サバカン)おい お前ら来い! (兵隊たち)はい 744 00:45:58,714 --> 00:46:00,132 佐智雄さん 745 00:46:01,550 --> 00:46:03,677 (サバカン)すいません! (兵隊たち)すいません! 746 00:46:03,760 --> 00:46:07,222 (サバカン)あんだけ 言われてたのに… このバカども! 747 00:46:07,306 --> 00:46:08,432 (兵隊たち)すいません! 748 00:46:08,515 --> 00:46:11,226 よその学校なら まだ なんとかなるよ! 749 00:46:11,310 --> 00:46:15,731 けどさ 七森とウチとは この前のゴタゴタで 750 00:46:15,814 --> 00:46:19,276 佐智雄さんが休戦協定ってことで おさめたとこでしょ! 751 00:46:20,068 --> 00:46:21,653 それ知ってて… 752 00:46:22,237 --> 00:46:23,238 おい! 753 00:46:25,991 --> 00:46:30,037 起こしちまったもんは仕方がねえ 大事なのは その後だ 754 00:46:32,873 --> 00:46:34,750 どうケジメつけるか 755 00:46:37,794 --> 00:46:38,962 フゥ… 756 00:46:41,340 --> 00:46:43,717 俺が直接 詫び入れて来る 757 00:46:44,635 --> 00:46:45,677 (サバカン)え… 758 00:46:47,471 --> 00:46:48,472 ちょ 佐智雄さん 759 00:46:48,555 --> 00:46:50,682 お前たちは来なくていい 760 00:46:50,766 --> 00:46:52,434 俺が1人で行く 761 00:46:58,315 --> 00:46:59,525 (壁を殴る音) 762 00:47:02,152 --> 00:47:04,112 (小田島)気にすんな 763 00:47:06,657 --> 00:47:11,828 佐智雄は 厄介事が続くと 自分が許せねぇんだ 764 00:47:18,502 --> 00:47:21,004 (マドカ)はあ!? 動画を撮られた? 765 00:47:21,088 --> 00:47:23,507 あんた バカ? 766 00:47:24,466 --> 00:47:28,512 “え~ 元気になっちゃう 薬なんですか~?” 767 00:47:28,595 --> 00:47:29,596 “パクッ” 768 00:47:30,264 --> 00:47:31,807 …って のむかよ 普通! 769 00:47:33,016 --> 00:47:35,018 親とか学校に バラされたくなかったら 770 00:47:35,102 --> 00:47:37,104 クスリを売れってか? 771 00:47:38,146 --> 00:47:39,231 あと… 772 00:47:40,691 --> 00:47:42,734 え? まだ なんかあんの? 773 00:47:43,485 --> 00:47:46,280 今朝から変な男に つけられてるんです 774 00:47:47,072 --> 00:47:49,700 クスリの次はストーカー? 775 00:47:54,788 --> 00:47:56,164 あいつか 776 00:47:57,457 --> 00:47:58,584 おい! 777 00:47:58,667 --> 00:48:00,836 (マドカ)コラ! ストーカー! (唯)マドカ先輩 778 00:48:00,919 --> 00:48:02,963 (マドカ)お前だよ お前 (沢村)俺? 779 00:48:03,046 --> 00:48:05,132 (マドカ) とぼけてんじゃねぇよ! 変態! 780 00:48:05,215 --> 00:48:06,049 変態? 781 00:48:06,133 --> 00:48:07,884 (マドカ)唯のことが好きなら 782 00:48:07,968 --> 00:48:10,887 男らしく堂々と 告白すりゃいいだろーが! 783 00:48:15,767 --> 00:48:19,062 おいおいおい… てめぇ何カッコつけてんだ 784 00:48:21,273 --> 00:48:22,482 (唯の悲鳴) 785 00:48:22,566 --> 00:48:26,528 (寺門)おい! この前の男は どこのどいつだ? 786 00:48:26,612 --> 00:48:29,406 俺らと簡単に 切れられると思ってんの? 787 00:48:30,032 --> 00:48:31,950 こっちにはコレがあんだからよ 788 00:48:32,492 --> 00:48:34,077 (沢村)おい! (男)なんだよ! 789 00:48:38,373 --> 00:48:39,625 誰だ お前 790 00:48:39,708 --> 00:48:40,959 こいつのストーカーだよ 791 00:48:41,043 --> 00:48:43,420 (南(みなみ))ハッ ふざけた野郎だ 792 00:48:43,503 --> 00:48:44,630 おい こいつか? 793 00:48:44,713 --> 00:48:47,215 いや こないだの奴とは 違いますね 794 00:48:47,299 --> 00:48:48,550 そうか 795 00:48:48,634 --> 00:48:51,678 てめぇ 相手みて 喧嘩 売らねぇと 796 00:49:01,104 --> 00:49:02,773 (マドカ)唯 大丈夫? 797 00:49:05,942 --> 00:49:08,695 あんたらね! 唯の動画 撮って脅してたのは! 798 00:49:08,779 --> 00:49:10,822 動画? なんだそれ? 799 00:49:10,906 --> 00:49:13,283 ヤバくない? 電話早くしてよ! 800 00:49:14,159 --> 00:49:15,577 あなた 鳳仙の人? 801 00:49:16,411 --> 00:49:17,579 え? 802 00:49:17,663 --> 00:49:19,790 (唯)そのズボン 鳳仙ですよね 803 00:49:19,873 --> 00:49:20,791 鳳仙? 804 00:49:23,001 --> 00:49:24,002 早く! 805 00:49:24,586 --> 00:49:26,088 (車の音) (上島)南! 806 00:49:26,171 --> 00:49:27,756 通報されっぞ! 807 00:49:31,927 --> 00:49:33,178 覚えたからな! 808 00:49:43,814 --> 00:49:45,565 (テッツ)あれ 来たんじゃね? 809 00:49:45,649 --> 00:49:48,402 来たんじゃね? 来たんじゃね? 来たんじゃね? 来たんじゃね? 810 00:49:48,485 --> 00:49:50,445 (店員)お待たせいたしました 811 00:49:55,075 --> 00:49:57,244 (店員)ごゆっくりどうぞ (チハル)はい 812 00:49:57,744 --> 00:49:58,745 こ これ… 813 00:49:58,829 --> 00:50:02,290 そう ここのパフェ めっちゃ うめぇんだよ 食ってみ? 814 00:50:02,374 --> 00:50:03,625 (正也)おい チハル 815 00:50:06,128 --> 00:50:08,130 (チハル)おお 正也 久しぶりじゃねぇかよ! 816 00:50:08,213 --> 00:50:09,756 おーい!! 817 00:50:09,840 --> 00:50:12,092 チハル! 誰だよ こいつ? 818 00:50:12,175 --> 00:50:14,052 団地に住んでた時のダチ 819 00:50:14,136 --> 00:50:15,637 (テッツ)友達? (正也)ダチ 820 00:50:18,390 --> 00:50:19,599 おめぇに聞きたいことあんだよ 821 00:50:19,683 --> 00:50:21,017 (チハル)もしかして 822 00:50:21,101 --> 00:50:22,811 (チハル)兄貴も一緒? (正也)おう 823 00:50:25,647 --> 00:50:26,773 (チハル)マジかよ 824 00:50:26,857 --> 00:50:30,610 (正也)心配ねぇって 今は腹減ってねぇからよ 825 00:50:30,694 --> 00:50:34,573 ほら あんなに 機嫌のいい顔してんじゃん 826 00:50:34,656 --> 00:50:37,576 ハハハハ… 827 00:50:37,659 --> 00:50:39,911 鬼瓦! ハハハ… 828 00:50:40,412 --> 00:50:41,621 え? 829 00:50:41,705 --> 00:50:43,331 …で なんだよ 話って? 830 00:50:43,415 --> 00:50:44,374 ああ 831 00:50:45,375 --> 00:50:48,378 ちょっと前にレッドラムってのが ここらで出回ってたんだろ? 832 00:50:48,462 --> 00:50:49,629 なんか知んねぇか? 833 00:50:49,713 --> 00:50:50,630 こいつ 工場で働いてたぞ 834 00:50:50,714 --> 00:50:51,798 え? マジで? 835 00:50:51,882 --> 00:50:52,716 な? 836 00:50:53,341 --> 00:50:55,510 おい なんか知ってんなら 教えてくれよ 837 00:50:56,428 --> 00:50:57,429 チッ 838 00:50:58,638 --> 00:51:00,766 レッドラムってのは もともと― 839 00:51:00,849 --> 00:51:03,393 九龍の資金源として さばかれてたんだよ 840 00:51:03,477 --> 00:51:04,853 (正也)九龍かよ… 841 00:51:04,936 --> 00:51:07,856 (チハル)…で そこにダウトって チームが絡むようになってきて 842 00:51:07,939 --> 00:51:10,025 (正也) じゃ そのダウトっていうのが レッドラムさばいてんのか? 843 00:51:10,108 --> 00:51:10,901 いや 844 00:51:11,610 --> 00:51:13,904 この間の黒白堂(こくはくどう)の抗争以来 845 00:51:13,987 --> 00:51:16,573 ダウトの話は まったく聞かなくなった 846 00:51:16,656 --> 00:51:18,784 (正也)お前が働いてた工場は? 847 00:51:19,409 --> 00:51:20,494 (チハル)もう潰れた 848 00:51:20,577 --> 00:51:22,454 まっ こいつのせいで 潰れたんだけどな 849 00:51:25,373 --> 00:51:28,585 でも 今になって なんでまた… 850 00:51:30,879 --> 00:51:34,382 ま なんでもいいからよ なんか分かったら連絡くれねぇか? 851 00:51:34,466 --> 00:51:35,467 (チハル)おう 852 00:51:39,137 --> 00:51:40,263 悪いな 853 00:51:40,347 --> 00:51:41,515 じゃあな 854 00:51:46,853 --> 00:51:47,687 おー…!! 855 00:51:51,149 --> 00:51:53,151 (パルコ)あ~ あ~ あ~… 856 00:51:53,235 --> 00:51:54,402 おい 857 00:51:54,486 --> 00:51:57,155 全然 違(ちげ)ぇんだよ コラァ! 858 00:51:57,239 --> 00:51:59,574 (正也)い… いや でも 図面どおりにやってますけど 859 00:51:59,658 --> 00:52:01,618 図面どおりだ? 860 00:52:01,701 --> 00:52:04,329 俺が違うって言ったら 違うんだよ! 861 00:52:04,412 --> 00:52:06,414 (雅虎)どうかしたか? 862 00:52:06,498 --> 00:52:08,166 (パルコ)いや こいつらが 図面どおりっつってんですけど 863 00:52:08,250 --> 00:52:09,626 全然 違うんすよ 864 00:52:09,709 --> 00:52:10,877 あ? 865 00:52:12,087 --> 00:52:13,338 いいんだよ そんなもん 866 00:52:14,381 --> 00:52:16,925 本人が違うっつってんだから 組み直せ 867 00:52:17,467 --> 00:52:18,301 オッス… 868 00:52:19,511 --> 00:52:21,638 声が小さい! 869 00:52:21,721 --> 00:52:22,848 オッス! 870 00:52:22,931 --> 00:52:23,849 よし! 871 00:52:24,516 --> 00:52:26,643 俺たちは向こうで一服つけようか 872 00:52:26,726 --> 00:52:29,771 (パルコ)頼みますよ ホントに… (雅虎)分かってるって 873 00:52:29,855 --> 00:52:30,939 (パルコ)ハァ… 874 00:52:37,237 --> 00:52:39,072 (正也)おい どこ行くんだよ! 875 00:52:39,155 --> 00:52:41,241 (パルコ) 分かってるんすけどね つい 876 00:52:41,324 --> 00:52:45,370 これで あいつらに うまいもんでも 食わせてやってくださいよ 877 00:52:45,453 --> 00:52:48,164 あのよ 毎回毎回 878 00:52:48,248 --> 00:52:50,166 たまにゃ自分で 渡しゃいいだろうが 879 00:52:50,250 --> 00:52:52,961 (パルコ)いいんすよ そういうガラじゃないし 880 00:52:54,629 --> 00:52:55,881 むーたん 881 00:52:55,964 --> 00:52:59,843 あの人はな 俺たちにとって 手本みたいな人なんだよ 882 00:53:00,510 --> 00:53:05,974 (正也)昔は俺らと同じで こういう現場でメチャメチャ働いて 883 00:53:06,057 --> 00:53:09,227 金 貯めて 好きな焼き鳥屋 始めてさ 884 00:53:09,311 --> 00:53:12,689 そしたら それが大成功 885 00:53:12,772 --> 00:53:16,234 今度は ここに 1階から最上階まで 886 00:53:16,318 --> 00:53:20,071 色んな焼き鳥 売る “焼き鳥ビル”建てんだってよ 887 00:53:20,155 --> 00:53:21,615 マジっすか 888 00:53:22,115 --> 00:53:25,327 つーか 俺ら 焼き鳥ビル 造ってんすか? 889 00:53:26,578 --> 00:53:28,622 理不尽なんか通り越して 890 00:53:28,705 --> 00:53:29,956 バカみてぇだろ 891 00:53:30,707 --> 00:53:33,418 はい バカみてぇっす 892 00:53:33,501 --> 00:53:34,878 (笑い声) 893 00:53:34,961 --> 00:53:39,341 それに あの人 昔は めちゃくちゃでよ 894 00:53:39,424 --> 00:53:42,385 結構 有名人だったんだぜ 895 00:53:43,720 --> 00:53:46,890 聞いたことねぇか? パルコ&デンジャラスの― 896 00:53:46,973 --> 00:53:48,308 パルコって 897 00:53:48,808 --> 00:53:51,353 なんすか? そのダサいネーミング 898 00:53:52,479 --> 00:53:53,480 あ? 899 00:54:00,028 --> 00:54:01,488 あっ お前ら 900 00:54:05,367 --> 00:54:06,618 頑張れよ 901 00:54:07,827 --> 00:54:09,162 (真也・正也)オッス! (村山)はい 902 00:54:22,926 --> 00:54:24,135 どうだ 903 00:54:25,095 --> 00:54:27,222 仕事は楽しいか? 904 00:54:28,515 --> 00:54:29,641 いや 905 00:54:30,183 --> 00:54:33,353 まだ“楽しい”までは いってないっすけど… 906 00:54:39,025 --> 00:54:43,947 ガキなんか卒業して 早く大人になれや 907 00:54:45,782 --> 00:54:47,450 ガキはな 908 00:54:48,243 --> 00:54:50,537 夢を見て終わるが 909 00:54:51,663 --> 00:54:54,958 大人は それを 叶えることができるんだよ 910 00:54:58,670 --> 00:55:00,171 さて 911 00:55:00,255 --> 00:55:03,299 仕事 終わったら 焼肉 食いに行くぞ 912 00:55:03,383 --> 00:55:05,051 村山くん 913 00:55:09,514 --> 00:55:10,724 オッス 914 00:55:32,996 --> 00:55:35,707 (楓士雄)おっととと… おっ 大丈夫? 915 00:55:35,790 --> 00:55:37,751 (老婦人) ありがとうございました 916 00:55:37,834 --> 00:55:38,501 気をつけてね 917 00:55:38,585 --> 00:55:41,296 (老婦人) はい ありがとうございます 918 00:55:44,549 --> 00:55:47,927 この階段 ホント危ねぇよな 919 00:55:48,011 --> 00:55:48,928 うぉおおっ 920 00:55:49,012 --> 00:55:51,556 (叫び声と転げ落ちる音) 921 00:55:54,267 --> 00:55:55,477 (佐智雄)ほら 922 00:55:55,977 --> 00:55:57,979 おっ! え!? 923 00:55:58,063 --> 00:56:00,899 こんな絆創膏(ばんそうこう)まで もらったのに ジュースも おごってくれんの? 924 00:56:01,441 --> 00:56:03,693 あの婆ちゃんを助けた 敢闘賞だ 925 00:56:08,323 --> 00:56:11,451 最近 俺らが世話になった 婆さんが死んじまってさ 926 00:56:12,160 --> 00:56:14,537 気づいたら 走り出してたわ 927 00:56:15,121 --> 00:56:17,290 あっ 俺 花岡楓士雄 928 00:56:17,957 --> 00:56:20,877 ああ 俺は上田佐智雄 929 00:56:22,420 --> 00:56:23,588 そうか 930 00:56:24,672 --> 00:56:26,382 じゃあ… 931 00:56:27,175 --> 00:56:29,010 サッチーってことで 932 00:56:29,094 --> 00:56:31,179 やめろ ダッセェ 933 00:56:31,262 --> 00:56:32,138 ヘヘヘッ 934 00:56:32,222 --> 00:56:34,307 サッチー 頂きやす! 935 00:56:40,313 --> 00:56:41,314 (楓士雄)アー… 936 00:56:41,397 --> 00:56:44,609 おー! キレイだなぁ 937 00:56:45,443 --> 00:56:46,861 よく来んのか? 938 00:56:46,945 --> 00:56:50,448 (佐智雄)いいや 子どもの頃以来だ 939 00:56:50,532 --> 00:56:51,825 (楓士雄)そうか 940 00:56:51,908 --> 00:56:54,285 (佐智雄)親父の実家が このへんでさ 941 00:56:54,369 --> 00:56:58,081 (楓士雄)俺は… 2年ぶりだわ 942 00:56:59,332 --> 00:57:01,501 いいよなぁ 景色は 943 00:57:02,836 --> 00:57:05,755 上から見てると 下で起こってる細かいことなんか 944 00:57:05,839 --> 00:57:07,132 なんも見えねぇし 945 00:57:16,349 --> 00:57:18,351 景色ならな… 946 00:57:23,148 --> 00:57:25,400 お前はテッペン はったことあるか? 947 00:57:29,612 --> 00:57:30,905 いや… 948 00:57:36,035 --> 00:57:37,579 そのうちな 949 00:57:38,997 --> 00:57:40,206 そっちは? 950 00:57:45,962 --> 00:57:47,505 (佐智雄)俺は… 951 00:57:57,015 --> 00:57:58,558 まだまだだな 952 00:57:59,601 --> 00:58:03,021 そうか お互い まだまだだな 953 00:58:03,980 --> 00:58:06,107 頑張ろうな サッチー 954 00:58:07,692 --> 00:58:08,943 おい 955 00:58:09,486 --> 00:58:11,738 そのサッチーっつーの どうにかなんねぇのか? 956 00:58:12,280 --> 00:58:13,531 ハハハッ 957 00:58:37,597 --> 00:58:40,683 すいません お客さん 閉店の時間ですので… 958 00:59:13,091 --> 00:59:15,510 よお! コブラちゃん 959 00:59:18,596 --> 00:59:21,641 あー ごめんごめん 忙しい? 960 00:59:26,062 --> 00:59:29,399 違(ちげ)ぇよ バイクの話じゃねえよ 961 00:59:33,361 --> 00:59:35,613 いやー 962 00:59:35,697 --> 00:59:39,742 今度さ 話聞いてくんねぇかな? 963 00:59:41,077 --> 00:59:42,829 フフフッ 964 00:59:53,673 --> 00:59:55,550 (誠司)やっと来たか 965 00:59:58,469 --> 01:00:02,807 夜の墓参りなんて なんか 後ろめたいことでもあんのか? 966 01:00:04,559 --> 01:00:06,477 いつまで逃げる気だ? 967 01:00:10,106 --> 01:00:13,192 サダばぁが いつも お前のこと 気にしてただろ 968 01:00:13,776 --> 01:00:18,489 6人の中で一番我慢して 何も言わないタイプだからって 969 01:00:18,573 --> 01:00:19,741 うるせぇ 970 01:00:22,452 --> 01:00:24,495 (誠司) レッドラムってなんだ? 971 01:00:24,579 --> 01:00:26,789 どうして お前が そんなもんに関わってる 972 01:00:27,915 --> 01:00:29,584 新太 何かあるなら 973 01:00:29,667 --> 01:00:31,044 うるせぇんだよ! 974 01:00:31,711 --> 01:00:35,840 俺は もう昔とは違う ほっとけよ 975 01:00:49,395 --> 01:00:52,190 フゥー… 976 01:01:00,490 --> 01:01:01,574 (泰志)なんだ おめぇら? 977 01:01:01,658 --> 01:01:03,409 (男)鬼邪高のモンだな? 978 01:01:03,493 --> 01:01:04,327 あ? 979 01:01:05,286 --> 01:01:06,245 (殴る音) 980 01:01:14,087 --> 01:01:15,963 お前らがいると 仕事になんねぇんだよ 981 01:01:16,464 --> 01:01:18,049 あぁ? 982 01:01:18,132 --> 01:01:19,717 消えてくんねぇかな? 983 01:01:21,594 --> 01:01:22,679 このザマがぁ! 984 01:01:24,514 --> 01:01:25,890 (笑い声) 985 01:01:27,892 --> 01:01:29,602 (殴る音と笑い声) 986 01:01:29,686 --> 01:01:30,728 アハハハ 987 01:01:30,812 --> 01:01:32,397 痛いよね? 988 01:01:32,480 --> 01:01:34,107 (笑い声) 989 01:01:35,191 --> 01:01:36,401 (割れる音) 990 01:01:39,737 --> 01:01:41,489 (殴る音と笑い声) 991 01:01:46,411 --> 01:01:48,871 (サバカン) 佐智雄さんに感謝しろよ~ 992 01:01:48,955 --> 01:01:50,540 (兵隊A)はい (兵隊B)すいません 993 01:01:50,623 --> 01:01:51,457 (兵隊A)すいません 994 01:01:54,210 --> 01:01:58,214 じゃあ 七森との件は 一応はケリついたのか? 995 01:01:58,297 --> 01:02:00,800 あれ? 沢村さん 知らなかったっすか? 996 01:02:04,470 --> 01:02:05,972 なんだ てめぇら 997 01:02:07,181 --> 01:02:08,683 鬼邪高のモンだ 998 01:02:08,766 --> 01:02:10,560 (沢村)あ? (サバカン)鬼邪高? 999 01:02:16,399 --> 01:02:17,400 ウリャッ! 1000 01:02:21,571 --> 01:02:22,530 (殴る音) 1001 01:02:43,593 --> 01:02:45,052 サバカン! 1002 01:02:45,136 --> 01:02:46,304 (殴る音) 1003 01:02:46,387 --> 01:02:47,388 (殴る音) 1004 01:02:47,972 --> 01:02:49,098 (殴る音) 1005 01:02:51,434 --> 01:02:53,186 (笑い声) 1006 01:02:55,563 --> 01:02:56,439 お前! 1007 01:02:59,484 --> 01:03:00,485 (殴る音) 1008 01:03:10,745 --> 01:03:13,164 (殴る音) 1009 01:03:13,247 --> 01:03:14,540 (土田)仁川さん! (仁川)あ? 1010 01:03:14,624 --> 01:03:16,793 あれ ウチの奴らじゃ… 1011 01:03:17,502 --> 01:03:19,337 何してんだ コラ! 1012 01:03:19,420 --> 01:03:21,130 (怒号) 1013 01:03:29,764 --> 01:03:31,516 おいおいおい… 1014 01:03:31,599 --> 01:03:32,975 おいおい 沢村 1015 01:03:33,601 --> 01:03:34,602 お… おい! 1016 01:03:34,685 --> 01:03:37,480 (サバカン)あああ… 1017 01:03:37,563 --> 01:03:39,232 (小田島)おい 救急車! 1018 01:03:40,066 --> 01:03:41,859 えっ 金平兄弟!? 1019 01:03:41,943 --> 01:03:46,155 おう 山王(さんのう)の奴からの情報でよ どうやら その金平って兄弟が 1020 01:03:46,239 --> 01:03:48,741 牙斗螺っていうチーム 仕切ってるらしいわ 1021 01:03:48,825 --> 01:03:51,327 よっちゃん お前 そいつら知ってんのか? 1022 01:03:51,410 --> 01:03:53,371 今日は“よっちゃん”なんすね 1023 01:03:54,080 --> 01:03:56,290 もう本当クソみてぇな野郎で 1024 01:03:56,374 --> 01:03:58,417 1回 兄貴のほうと やり合ったことがあって… 1025 01:03:58,501 --> 01:04:00,127 ま ボコボコにしたんすけど 1026 01:04:06,884 --> 01:04:07,969 どけ オラァ! 1027 01:04:09,053 --> 01:04:10,096 フー! 1028 01:04:13,683 --> 01:04:15,393 (殴る音) (秀斗)ストライク 1029 01:04:16,352 --> 01:04:18,646 村山! 1030 01:04:18,729 --> 01:04:21,315 (村山)まあ 目的のためなら なんでもやる― 1031 01:04:21,399 --> 01:04:23,776 どうしようもない クソ クズ 1032 01:04:23,860 --> 01:04:24,902 俺 嫌い 1033 01:04:24,986 --> 01:04:26,654 クソ悪(わる)兄弟っすわ 1034 01:04:27,154 --> 01:04:29,115 え …で その金平兄弟が? 1035 01:04:29,198 --> 01:04:33,035 (真也)おう そいつらが あの なんだっけ 1036 01:04:33,119 --> 01:04:34,245 え? 1037 01:04:34,328 --> 01:04:35,371 クスリ… 1038 01:04:35,454 --> 01:04:37,707 (村山)レッドラムっすか? (正也)おい! それ 1039 01:04:38,291 --> 01:04:40,001 それ ばらまいてやがんだよ 1040 01:04:40,084 --> 01:04:43,212 わ~お マジっすか? 1041 01:04:43,963 --> 01:04:45,798 新太も その仲間か? 1042 01:04:45,882 --> 01:04:47,383 まあ 分かんねぇけどよ 1043 01:04:47,466 --> 01:04:49,010 くせぇよな 1044 01:04:49,927 --> 01:04:52,346 牙斗螺ね~ 1045 01:04:58,269 --> 01:05:01,606 (心電計の音) 1046 01:05:24,503 --> 01:05:27,048 (楓士雄)な~に 1人で たそがれてんだよ 1047 01:05:29,300 --> 01:05:31,218 泰志は どうなんだ? 1048 01:05:32,261 --> 01:05:35,139 なんだよ もう情報 回ってんのかよ 1049 01:05:36,307 --> 01:05:37,308 で? 1050 01:05:37,391 --> 01:05:40,937 ああ 怪我は 何針か縫っただけだけどよ 1051 01:05:41,020 --> 01:05:41,938 けど? 1052 01:05:43,397 --> 01:05:45,483 泰志をやった奴ら 全員ハゲで 1053 01:05:45,566 --> 01:05:47,818 このへんじゃ見たことねぇ学ラン 着てたらしいわ 1054 01:05:47,902 --> 01:05:49,737 (司)は? (清史)たぶん あいつら… 1055 01:05:49,820 --> 01:05:50,988 (中岡)楓士雄さん! 1056 01:05:51,489 --> 01:05:53,157 ウチのモンが ここに来る途中 1057 01:05:53,240 --> 01:05:55,159 ハゲ軍団に襲われて 頭 割られましたよ 1058 01:05:55,242 --> 01:05:56,911 (楓士雄)あ? (中越)で… 1059 01:05:58,746 --> 01:06:01,082 こんなもん預かって来やがった 1060 01:06:01,165 --> 01:06:03,000 (楓士雄)ジャム男 (ジャム男)はい 1061 01:06:06,587 --> 01:06:11,676 “商売の邪魔する奴らは全員潰す” 1062 01:06:12,218 --> 01:06:17,390 “鬼邪高のバカども 明日 まとめてケリをつける” 1063 01:06:20,559 --> 01:06:21,894 鳳仙? 1064 01:06:27,858 --> 01:06:29,944 鬼邪高? 1065 01:06:30,861 --> 01:06:32,989 確かに そう言ったんだな? 1066 01:06:33,823 --> 01:06:36,617 おい なんだよ それ? 1067 01:06:36,701 --> 01:06:41,831 SWORD地区の1つを仕切る とんでもない不良高っす 1068 01:06:41,914 --> 01:06:43,374 あそこは定時が出てくんなら 1069 01:06:43,457 --> 01:06:45,960 俺ら 高校生の 立ち向かえる相手じゃねぇよ 1070 01:06:46,043 --> 01:06:47,461 (イスを倒す音) 1071 01:06:48,713 --> 01:06:51,173 同じ高校だろうが 1072 01:06:52,383 --> 01:06:56,262 定時の連中は 全員 大人っつーか 1073 01:06:56,345 --> 01:06:57,847 (仁川)アァ? (サバカン)すいません 1074 01:06:57,930 --> 01:06:59,974 簡単に言うと… 1075 01:07:02,393 --> 01:07:04,353 これの予備軍だ 1076 01:07:05,688 --> 01:07:07,148 マジかよ 1077 01:07:08,190 --> 01:07:10,109 全部 こいつらの仕業か 1078 01:07:10,192 --> 01:07:12,737 (ジャム男) 決闘状みたいなもんすかね… 1079 01:07:12,820 --> 01:07:15,489 今どき決闘状って… 1080 01:07:16,907 --> 01:07:20,202 まあ 相手は誰だか分かった 1081 01:07:21,495 --> 01:07:22,872 楓士雄! 1082 01:07:23,456 --> 01:07:25,499 こりゃ 一体どういうことだよ 1083 01:07:26,125 --> 01:07:27,293 清史さん! 1084 01:07:28,210 --> 01:07:29,336 楓士雄 1085 01:07:33,007 --> 01:07:34,383 俺が呼んだ 1086 01:07:35,509 --> 01:07:36,969 お前 本気か? 1087 01:07:38,262 --> 01:07:40,181 相手は鳳仙だぞ 1088 01:07:47,104 --> 01:07:48,731 相手が誰であろうと 1089 01:07:48,814 --> 01:07:50,441 関係ねぇだろうが! 1090 01:07:53,360 --> 01:07:55,863 仲間が こんだけやられてんだ 1091 01:08:05,081 --> 01:08:06,540 行くだろ! 1092 01:08:21,430 --> 01:08:23,265 そんなん関係ねぇだろ 1093 01:08:25,768 --> 01:08:27,561 ここまで されたんだぞ! 1094 01:08:29,980 --> 01:08:32,775 全日とか定時とか 関係ねぇっつってんだよ 1095 01:08:51,919 --> 01:08:53,045 (清史)楓士雄! 1096 01:08:57,716 --> 01:09:00,219 これは お前だけの問題じゃねぇ 1097 01:09:00,719 --> 01:09:02,680 鬼邪高の問題だ 1098 01:09:08,227 --> 01:09:12,940 …ったく ウチの大将は 軽く言ってくれるわ 1099 01:09:19,572 --> 01:09:21,365 鬼邪高 潰すぞ 1100 01:09:21,448 --> 01:09:23,784 (雄たけび) 1101 01:09:24,535 --> 01:09:25,828 よし 皆さん! 1102 01:09:25,911 --> 01:09:28,789 明日はパーッと 派手に行きましょう 1103 01:09:29,331 --> 01:09:33,252 (雄たけび) 1104 01:09:33,335 --> 01:09:34,920 (中岡)おい 清史! 1105 01:09:35,004 --> 01:09:37,047 とりあえず 一旦休戦だ! いいな 1106 01:09:37,131 --> 01:09:38,424 (雄たけび) 1107 01:09:38,507 --> 01:09:41,427 (清史)おい おめぇら! 気合い入れてけよ! 1108 01:09:41,510 --> 01:09:42,887 (雄たけび) (清史)おお! 1109 01:09:51,478 --> 01:09:54,231 (楓士雄)で? そっちの大将はどうなんだ? 1110 01:10:13,918 --> 01:10:15,961 (楓士雄)目は もう治ったのか? 1111 01:10:20,132 --> 01:10:21,467 ドロッキー 1112 01:10:25,179 --> 01:10:27,181 目が治ったら 1113 01:10:28,724 --> 01:10:30,935 一番に予約入れてたよな? 1114 01:10:35,481 --> 01:10:36,690 (小石の落下音) 1115 01:10:39,485 --> 01:10:40,819 鳳仙と? 1116 01:10:43,489 --> 01:10:45,824 お前 鬼邪高のアタマになんだろ? 1117 01:10:47,201 --> 01:10:48,535 そんな奴が 1118 01:10:49,036 --> 01:10:51,830 俺に“喧嘩 手伝え”って 頼みに来んのか? 1119 01:10:56,835 --> 01:10:58,045 正直 どんな奴らか 1120 01:10:58,128 --> 01:10:59,463 (楓士雄)知らねぇけどよ (小石の落下音) 1121 01:11:00,005 --> 01:11:02,633 でも みんなが 動揺してんの見てっと 1122 01:11:02,716 --> 01:11:04,677 バカな俺でも 1123 01:11:04,760 --> 01:11:07,304 こりゃ 一筋縄じゃ いかねえんだな~ってのは 1124 01:11:07,388 --> 01:11:08,889 分かっからさ 1125 01:11:12,393 --> 01:11:14,061 (小石が缶に当たる音) 1126 01:11:15,437 --> 01:11:16,855 ええー!? 1127 01:11:16,939 --> 01:11:18,440 ええ~… 1128 01:11:19,233 --> 01:11:24,405 お前が今まで どんな奴らと 喧嘩してきたか知らねぇけど 1129 01:11:25,614 --> 01:11:29,952 間違いなく 鳳仙は その中でも最強だ 1130 01:11:35,082 --> 01:11:37,042 足を引っ張るんじゃねぇぞ 1131 01:11:41,547 --> 01:11:46,135 (歩き去る足音) 1132 01:11:51,473 --> 01:11:53,017 (小石が地面に当たる音) (楓士雄)あぁ… 1133 01:12:13,537 --> 01:12:16,123 はい とうちゃ~く 1134 01:12:19,710 --> 01:12:22,296 …っしゃあああ! 1135 01:12:22,379 --> 01:12:24,298 (兵隊たちの叫び声) 1136 01:13:08,342 --> 01:13:10,010 ドロッキーよ 1137 01:13:10,719 --> 01:13:13,263 これが終わったら 俺と決着だからな 1138 01:13:15,599 --> 01:13:17,810 もう怪我すんじゃねぇぞ 1139 01:13:17,893 --> 01:13:18,811 フッ 1140 01:13:18,894 --> 01:13:20,687 勘違いすんじゃねぇぞ 1141 01:13:20,771 --> 01:13:23,357 クスリばらまいた共通の敵が 一致しただけだからな 1142 01:13:23,440 --> 01:13:25,901 お前の相棒がやられなきゃ よかっただけの話だろ 1143 01:13:25,984 --> 01:13:27,319 なんだと! チビこら! 1144 01:13:27,403 --> 01:13:29,279 雑魚(ざこ)同士 小競り合いしてんじゃねぇよ! 1145 01:13:29,363 --> 01:13:31,115 どっちが雑魚だ この野郎! 殺すぞ! 1146 01:13:31,198 --> 01:13:32,157 おい! 1147 01:13:32,950 --> 01:13:33,951 やめろ 1148 01:13:34,034 --> 01:13:36,620 (ジャム男)おーい! き 来ました! 1149 01:13:36,703 --> 01:13:39,373 き 来ました! ほ… 鳳仙 1150 01:13:39,456 --> 01:13:41,333 鳳仙 来ました! 1151 01:13:41,417 --> 01:13:43,168 (ジャム男の荒い息遣い) 1152 01:13:44,795 --> 01:13:46,130 (荒い息遣い) 1153 01:13:57,307 --> 01:14:00,227 …ったく 無駄な銭 使わせやがって 1154 01:14:21,957 --> 01:14:24,543 あれ? サッチーだ 1155 01:14:25,294 --> 01:14:26,503 どした? 1156 01:14:44,104 --> 01:14:45,564 サッチー 1157 01:14:46,648 --> 01:14:49,526 まさか お前が鳳仙だったとはな 1158 01:14:49,610 --> 01:14:51,069 俺も驚いてるよ 1159 01:14:52,029 --> 01:14:53,780 お前は もっと… 1160 01:14:56,408 --> 01:14:58,994 いい奴だと思ってたからよ 1161 01:15:03,457 --> 01:15:05,876 お前ら! 気合い入れてけ! 1162 01:15:05,959 --> 01:15:07,211 (兵隊たちの叫び声) 1163 01:15:07,294 --> 01:15:09,713 潰せぇー! 1164 01:15:09,796 --> 01:15:12,049 行くぞ てめぇら! 1165 01:15:12,132 --> 01:15:13,717 (生徒たちの叫び声) 1166 01:15:13,800 --> 01:15:15,802 ♪~ 1167 01:15:30,567 --> 01:15:32,361 ♪ I never give up I never give up 1168 01:15:32,444 --> 01:15:35,155 ♪ 胸に潜む Haterと睨み合う 1169 01:15:35,239 --> 01:15:37,074 ♪ 1mmも引く気はない 1170 01:15:37,157 --> 01:15:39,868 ♪ イバラ道の上で踊る Errday 1171 01:15:39,952 --> 01:15:41,620 ♪ 振り翳せ Your flag 1172 01:15:41,703 --> 01:15:44,248 ♪ Life is one time Life is one time 1173 01:15:44,331 --> 01:15:49,002 ♪ 正面突破で未来(あす)へ Dive 1174 01:15:49,086 --> 01:15:53,590 ♪ 僕らは目を逸らさず 転んでは 伸ばす手 1175 01:15:53,674 --> 01:15:56,385 ♪ 可能 不可能かより Wanna do 1176 01:15:56,468 --> 01:15:58,929 ♪ 恐れを Break off 1177 01:15:59,012 --> 01:16:01,890 ♪ 答えは勝ち取るもの 1178 01:16:02,641 --> 01:16:05,978 ♪ 刻んでく My Truth 1179 01:16:06,061 --> 01:16:08,897 (ジャム男)なんなんすか! このハゲの団結力! 1180 01:16:08,981 --> 01:16:11,441 ♪ ぶつかり合い光る Swag & Pride 1181 01:16:11,525 --> 01:16:18,073 ♪ 譲れない願い 叫べ Wow 何度でも 1182 01:16:18,156 --> 01:16:20,617 ♪ 繰り返されてく Fight & Cry 1183 01:16:20,701 --> 01:16:23,954 ♪ 軌跡に変えるから 1184 01:16:24,037 --> 01:16:26,957 ♪ 振り返りはしない 1185 01:16:27,040 --> 01:16:28,584 ♪ To the top 1186 01:16:31,169 --> 01:16:32,921 (辻)なんなんだよ これは 1187 01:16:33,005 --> 01:16:34,840 全然 人数変わんねぇのに 1188 01:16:39,970 --> 01:16:41,221 (大橋)始まったぞ 1189 01:16:42,889 --> 01:16:45,726 (南)ハハハッ 始まった始まった 1190 01:16:45,809 --> 01:16:47,352 お祭りがよ! 1191 01:16:47,436 --> 01:16:48,812 (南の笑い声) 1192 01:16:50,772 --> 01:16:55,319 ♪ 一切合切 賭けて Dive 1193 01:16:55,402 --> 01:17:00,073 ♪ 黒い曇り空 突き抜け 翼広げ 1194 01:17:00,157 --> 01:17:02,868 ♪ 誰より自由に Fly away 1195 01:17:02,951 --> 01:17:05,203 ♪ たとえ不器用で 1196 01:17:06,204 --> 01:17:07,497 どりゃ! 1197 01:17:08,332 --> 01:17:10,042 おい 怪我人 1198 01:17:10,125 --> 01:17:12,669 危ねぇから 即効 終わらしてやるよ 1199 01:17:12,753 --> 01:17:15,047 (泰志)ちゃんと狙えよ (志田)あぁ? 1200 01:17:15,130 --> 01:17:16,048 オラッ! 1201 01:17:19,343 --> 01:17:20,302 あ? 1202 01:17:20,802 --> 01:17:22,554 何色だよ その頭 1203 01:17:22,638 --> 01:17:24,181 (辻)うるせぇぞ このクソが! 1204 01:17:24,264 --> 01:17:26,850 ♪ 繰り返されてく Fight & Cry 1205 01:17:26,933 --> 01:17:30,145 ♪ 軌跡に変えるから 1206 01:17:30,228 --> 01:17:33,273 ♪ 振り返りはしない 1207 01:17:33,357 --> 01:17:34,816 ♪ Till the top 1208 01:17:37,402 --> 01:17:38,945 (土田)定時制の 兄ちゃんたち呼ばねえと 1209 01:17:39,029 --> 01:17:41,031 どうにもならねぇか オラッ 1210 01:17:43,784 --> 01:17:44,701 ウァッ 1211 01:17:44,785 --> 01:17:50,916 ♪ (I do what I want... Get out of my way) 1212 01:17:50,999 --> 01:17:52,751 ♪ 迷わずに Shout it out 1213 01:17:52,834 --> 01:17:55,796 ♪ Make up your mind, right now 1214 01:17:55,879 --> 01:17:57,297 ♪ 踏み込め Ride with us 1215 01:17:57,381 --> 01:18:00,050 ♪ One time, one life 1216 01:18:00,133 --> 01:18:01,968 よく しゃべるな お前 1217 01:18:02,052 --> 01:18:04,930 お前は ほかのカスとは 違うんだな 1218 01:18:05,639 --> 01:18:06,932 俺とやるか 1219 01:18:07,015 --> 01:18:08,767 (轟)本当 よくしゃべる! 1220 01:18:12,354 --> 01:18:14,898 ♪ 焼き付けるように Feel so alive 1221 01:18:14,981 --> 01:18:18,193 ♪ 巡り会うすべてを 1222 01:18:18,276 --> 01:18:21,905 ♪ 強く結んで (絆になってく wow...) 1223 01:18:21,988 --> 01:18:24,116 ♪ ぶつかり合い光る Swag & Pride 1224 01:18:24,199 --> 01:18:30,664 ♪ 譲れない願い 叫べ Wow 何度でも 1225 01:18:30,747 --> 01:18:33,208 ♪ 繰り返されてく Fight & Cry 1226 01:18:33,291 --> 01:18:36,378 ♪ 軌跡に変えるから 1227 01:18:36,461 --> 01:18:39,506 ♪ 振り返りはしない 1228 01:18:39,589 --> 01:18:40,590 ♪ To the top 1229 01:18:41,717 --> 01:18:43,719 ~♪ 1230 01:18:45,053 --> 01:18:48,265 (泰志の叫び声) 1231 01:18:48,348 --> 01:18:51,143 (志田)ウラ どぉりゃ! (泰志)あ… 1232 01:18:51,226 --> 01:18:52,728 あああっ! 1233 01:19:07,075 --> 01:19:08,201 邪魔だ! 1234 01:19:12,581 --> 01:19:15,000 オラッ 来いや オラ! 1235 01:19:22,799 --> 01:19:24,301 こいやー! 1236 01:19:25,177 --> 01:19:27,596 (中岡)おい! こっちにもいんぞ 1237 01:19:30,807 --> 01:19:31,808 オラァ! 1238 01:19:41,193 --> 01:19:42,152 おい! 1239 01:19:44,988 --> 01:19:46,114 オラ 1240 01:19:46,198 --> 01:19:47,991 てめぇら どっちが強(つえ)ぇんだ? 1241 01:19:50,911 --> 01:19:52,162 お前が決めろよ 1242 01:19:55,040 --> 01:19:56,124 アアッ 1243 01:20:17,729 --> 01:20:19,064 ウウッ 1244 01:20:20,607 --> 01:20:22,108 ウリャー! 1245 01:20:22,192 --> 01:20:23,109 オラ! 1246 01:20:23,777 --> 01:20:24,945 (中岡)ウラァ! 1247 01:20:38,834 --> 01:20:42,838 こりゃ どう見ても… ハゲ軍団の勝ちだろ 1248 01:20:44,631 --> 01:20:46,091 ヘヘヘ… 1249 01:20:46,174 --> 01:20:47,259 …んだよ! 1250 01:20:47,342 --> 01:20:50,178 もっと踏ん張れよ バカどもが! 1251 01:20:52,264 --> 01:20:53,306 帰るぞ 1252 01:20:53,390 --> 01:20:54,766 (南)ハハハハ 1253 01:20:54,850 --> 01:20:56,852 ♪~ 1254 01:21:00,814 --> 01:21:04,317 ♪ Don't let me down 1255 01:21:15,537 --> 01:21:19,416 ♪ こんなことの為に生まれて 1256 01:21:19,499 --> 01:21:22,794 ♪ そんなことのために死ねるの? 1257 01:21:22,878 --> 01:21:26,590 ♪ Don't let me, Don't let me 1258 01:21:26,673 --> 01:21:29,718 ♪ Don't let me down 1259 01:21:30,719 --> 01:21:34,347 ♪ 何の為に戦って 1260 01:21:34,431 --> 01:21:38,101 ♪ 何の為に散っていく 1261 01:21:38,184 --> 01:21:40,562 ♪ Now you know I gotta move 1262 01:21:40,645 --> 01:21:45,442 ♪ このままで終わるのかな このBlues 1263 01:21:45,525 --> 01:21:49,154 ♪ 何の為に逆らって 1264 01:21:49,237 --> 01:21:52,866 ♪ 何の為に消えていく 1265 01:21:52,949 --> 01:21:55,368 ♪ Now you know I gotta move 1266 01:21:55,452 --> 01:21:59,664 ♪ このままで終わらせない このBlues 1267 01:22:00,332 --> 01:22:04,127 ♪ 生まれた時は無邪気で 1268 01:22:04,210 --> 01:22:07,672 ♪ 始めた時 楽しくて 1269 01:22:07,756 --> 01:22:10,300 ♪ 生きるためズルくなって 1270 01:22:10,383 --> 01:22:14,971 ♪ 俺らの間に今ある壁 1271 01:22:15,055 --> 01:22:18,683 ♪ 立場が逆ならどうで 1272 01:22:18,767 --> 01:22:22,354 ♪ 彼らも人だろ当然 1273 01:22:22,437 --> 01:22:25,106 ♪ 大切な人も居て 1274 01:22:25,190 --> 01:22:29,194 ♪ 成し遂げたいものも あっただろうに 1275 01:22:35,659 --> 01:22:36,826 (楓士雄)おい! 1276 01:22:38,119 --> 01:22:39,996 よそ見してんじゃねぇよ! 1277 01:22:53,093 --> 01:22:55,136 1回死んで反省しろ 1278 01:22:58,723 --> 01:23:00,600 (クラクション) 1279 01:23:00,684 --> 01:23:04,479 (クラクションと警笛) 1280 01:23:04,562 --> 01:23:10,568 (警笛) 1281 01:23:16,574 --> 01:23:19,869 (村山)はーい そこまでー! 1282 01:23:19,953 --> 01:23:23,540 喧嘩はやめましょうね~ 喧嘩はやめましょう 1283 01:23:23,623 --> 01:23:27,127 ピンチの時の援軍登場 1284 01:23:27,210 --> 01:23:29,421 いらねぇよ! 援軍とかよ 1285 01:23:30,130 --> 01:23:33,550 俺たちは堂々と 看板 背負って喧嘩してんだ 1286 01:23:34,801 --> 01:23:36,720 途中から 割り込んでくんじゃねぇよ! 1287 01:23:37,554 --> 01:23:39,597 おう そのとおり 1288 01:23:40,598 --> 01:23:42,350 でもな! 1289 01:23:42,434 --> 01:23:46,938 この喧嘩 いくらカッコつけても 大義がねぇんだわ 1290 01:23:47,689 --> 01:23:49,357 (怒号) 1291 01:23:49,441 --> 01:23:52,819 (サバカン)佐智雄さん 沢村さんが目を覚ましました 1292 01:23:53,319 --> 01:23:57,657 それで 俺たちを襲ったの 鬼邪高の奴らじゃないって 1293 01:23:59,075 --> 01:24:00,035 おい! 1294 01:24:00,118 --> 01:24:00,910 (村山)おいおい… 1295 01:24:00,994 --> 01:24:02,037 おいおいおい! 1296 01:24:02,120 --> 01:24:04,080 もうやめろ 清史! 1297 01:24:06,166 --> 01:24:07,292 いい? 1298 01:24:07,792 --> 01:24:13,423 君たちの戸亜留市と鬼邪高に レッドラムばらまいた奴は 1299 01:24:13,506 --> 01:24:17,802 牙斗螺っつって ここにはいねぇの! 1300 01:24:17,886 --> 01:24:20,472 (古屋)お前ら 牙斗螺ってのに 踊らされてるだけだ! 1301 01:24:20,555 --> 01:24:22,932 牙斗螺? なんだ それ 1302 01:24:23,016 --> 01:24:26,352 テキトーなこと 言ってんじゃねぇぞ コラ! 1303 01:24:28,271 --> 01:24:30,607 (サバカン) こいつらの言ってることは 間違っちゃいねぇ 1304 01:24:30,690 --> 01:24:32,859 (村山)ほらほらほらほら 話聞いて 1305 01:24:32,942 --> 01:24:35,528 沢村さんが目を覚ましたんだ! 1306 01:24:42,202 --> 01:24:43,453 お前ら 1307 01:24:45,497 --> 01:24:46,998 終わりだ 1308 01:24:52,879 --> 01:24:54,631 (仁川)帰るぞー! 1309 01:24:54,714 --> 01:24:55,840 (兵隊たち)ウイ! 1310 01:24:55,924 --> 01:24:57,759 (小田島)仁川~ 1311 01:25:01,763 --> 01:25:04,432 てめぇじゃねぇことが 分かっただけでも 1312 01:25:06,476 --> 01:25:07,727 よかったわ 1313 01:25:10,021 --> 01:25:11,648 (村山)はい 1314 01:25:11,731 --> 01:25:13,525 鬼邪高も お疲れさん 1315 01:25:14,025 --> 01:25:15,193 解散 1316 01:25:18,071 --> 01:25:19,155 フッ 1317 01:25:41,886 --> 01:25:43,513 サッチー 1318 01:25:44,013 --> 01:25:46,182 ありゃ 相当だわ 1319 01:25:48,059 --> 01:25:51,104 (轟)でも その上には 上がいるって知ってるか? 1320 01:25:51,813 --> 01:25:52,730 え? 1321 01:25:52,814 --> 01:25:56,442 戸亜留市には 鳳仙も一目置く― 1322 01:25:56,943 --> 01:25:59,279 鈴蘭(すずらん)って学校がある 1323 01:25:59,362 --> 01:26:02,323 ああ… あのカラスの 学校っすか? 1324 01:26:02,407 --> 01:26:03,908 そこの3年に 1325 01:26:04,742 --> 01:26:07,662 ラオウって呼ばれてる男が いんだけど 1326 01:26:08,454 --> 01:26:10,039 ラオウ!? 1327 01:26:11,291 --> 01:26:13,459 さっきの鳳仙のアタマの奴 1328 01:26:14,002 --> 01:26:16,171 去年そいつとやって 1329 01:26:17,046 --> 01:26:18,715 勝てなかったらしいぞ 1330 01:26:18,798 --> 01:26:22,093 え!? サッチーが? マジで? 1331 01:26:23,970 --> 01:26:25,805 うわ~ 1332 01:26:25,889 --> 01:26:27,724 すげぇー! 1333 01:26:27,807 --> 01:26:28,892 ま まさか! 1334 01:26:28,975 --> 01:26:32,437 こ 今度は鈴蘭とやろう! とかじゃないですよね 1335 01:26:32,520 --> 01:26:34,647 ヘヘヘヘ ヘ… 1336 01:26:34,731 --> 01:26:37,483 でも会ってみたくない? ラオウと 1337 01:26:37,567 --> 01:26:39,569 ワクワクするなあ! 1338 01:26:40,236 --> 01:26:42,447 (歓声) 1339 01:26:42,530 --> 01:26:43,740 (楓士雄)行こうぜ 鈴蘭! 1340 01:26:43,823 --> 01:26:46,743 (ジャム男)ちょっと! ちょっと 勘弁してくださいよ! 1341 01:26:46,826 --> 01:26:48,578 今日は… ね? 1342 01:26:49,204 --> 01:26:50,330 帰りましょう! 1343 01:26:50,413 --> 01:26:52,373 (笑い声) 1344 01:26:53,666 --> 01:26:55,835 (マドカ)鳳仙とやったって… 1345 01:26:55,919 --> 01:26:56,836 フフッ 1346 01:26:56,920 --> 01:26:59,088 (マドカ)しかも勘違いで 1347 01:26:59,172 --> 01:27:00,757 あんた バカでしょ!? 1348 01:27:01,716 --> 01:27:03,593 (正也)青春してるよな~ 1349 01:27:03,676 --> 01:27:04,844 だよな? 1350 01:27:04,928 --> 01:27:06,554 なんで 俺らは呼ばなかった 1351 01:27:06,638 --> 01:27:10,183 お前ら もっとバカか! 学生に 交じって喧嘩して どうすんだよ! 1352 01:27:10,266 --> 01:27:12,977 お前らには ほかにやることがあんでしょうが 1353 01:27:13,061 --> 01:27:15,021 え? 何? 1354 01:27:15,104 --> 01:27:16,022 ハァ… 1355 01:27:16,105 --> 01:27:18,524 真面目に働いて お金を貯めて 1356 01:27:18,608 --> 01:27:22,028 お母さんと3人で暮らす家を 建てるんでしょ? 1357 01:27:22,111 --> 01:27:23,321 そうだよ 1358 01:27:23,404 --> 01:27:25,073 そっか… 1359 01:27:25,156 --> 01:27:27,075 1日1回は忘れるわ 1360 01:27:27,158 --> 01:27:29,160 (笑い声) (マドカ)ハァ… 1361 01:27:29,244 --> 01:27:31,329 で? 誠司は? 1362 01:27:31,412 --> 01:27:32,538 ん? 1363 01:27:32,622 --> 01:27:36,626 (マドカ)あんたも 珍しく ここ 痣(あざ)作ってるけど 1364 01:27:36,709 --> 01:27:39,295 それ 誰かに殴られた痕だよね 1365 01:27:39,379 --> 01:27:41,381 おいおい お前はダメだろ 1366 01:27:42,215 --> 01:27:43,633 相手 誰だ? 1367 01:27:47,470 --> 01:27:48,972 ハァ… 1368 01:27:50,765 --> 01:27:52,267 新太だよ 1369 01:27:54,602 --> 01:27:55,770 悪い 1370 01:27:56,938 --> 01:28:00,191 今のあいつには 何も届かなかった 1371 01:28:03,236 --> 01:28:06,281 新太の奴 どうしちまったんだよ 1372 01:28:08,616 --> 01:28:10,743 (南)鳳仙と鬼邪高 1373 01:28:10,827 --> 01:28:13,121 まんまとダマされて やり合いましたよ 1374 01:28:13,204 --> 01:28:15,164 (笑い声) 1375 01:28:15,248 --> 01:28:16,833 (優斗)鬼邪高 1376 01:28:16,916 --> 01:28:21,921 しょせん 血の気の多い 喧嘩しか頭にないガキどもは 1377 01:28:22,005 --> 01:28:23,673 そんな程度だわな 1378 01:28:23,756 --> 01:28:28,469 (秀斗)潰し合ったおかげで 邪魔者が消えたわけだ 1379 01:28:29,053 --> 01:28:30,430 (笑い声) 1380 01:28:31,973 --> 01:28:35,977 SWORDの連中もバカじゃない 動くなら もっと早いほうが… 1381 01:28:36,060 --> 01:28:38,104 (優斗)ハァ… 1382 01:28:41,232 --> 01:28:42,692 (うめき声) 1383 01:28:42,775 --> 01:28:43,901 (笑い声) 1384 01:28:46,362 --> 01:28:48,114 借金だって 1385 01:28:48,740 --> 01:28:49,615 え? 1386 01:28:52,994 --> 01:28:57,248 新太のお母さん ずいぶん前から入院してるって… 1387 01:29:00,293 --> 01:29:01,836 どっか悪いのか? 1388 01:29:04,005 --> 01:29:05,506 癌(がん)だって… 1389 01:29:09,010 --> 01:29:12,055 …で 病院まで会いに行った 1390 01:29:12,138 --> 01:29:13,264 アッ… 1391 01:29:13,348 --> 01:29:15,975 (秀斗)ねえ 君さ 1392 01:29:16,059 --> 01:29:19,312 いつから俺たちに 命令するようになったの? 1393 01:29:20,730 --> 01:29:22,607 (荒い息遣い) 1394 01:29:22,690 --> 01:29:24,400 鬼邪高や鳳仙も 1395 01:29:24,484 --> 01:29:27,195 俺らの仕業と分かったら それこそ マズい… 1396 01:29:27,278 --> 01:29:28,529 (割れる音) 1397 01:29:28,613 --> 01:29:30,073 それで 1398 01:29:30,865 --> 01:29:34,702 やっぱり入院費とか 治療費が高いらしくてさ 1399 01:29:35,453 --> 01:29:38,915 新太が一生懸命 働いて 治療費 稼いでくれてるって 1400 01:29:38,998 --> 01:29:43,044 おばちゃん “新太に申し訳ない 申し訳ない”って 1401 01:29:43,127 --> 01:29:44,670 泣いてた 1402 01:29:47,548 --> 01:29:48,758 ほれ 1403 01:29:48,841 --> 01:29:51,052 フッ なんだこれ? 1404 01:29:51,135 --> 01:29:52,929 (優斗)ご苦労さん 1405 01:29:53,012 --> 01:29:55,223 もうお前のガイドは用済みだ 1406 01:29:55,306 --> 01:29:57,725 これ持って どっか行け 1407 01:29:57,809 --> 01:30:01,062 ちょっと待てよ これだけかよ 話が違(ちげ)ぇだろ! 1408 01:30:02,855 --> 01:30:05,525 (正也)ドカ まさか おばちゃんに… 1409 01:30:05,608 --> 01:30:09,570 (マドカ)言えるわけないでしょ! 新太が そんなことやってるなんて 1410 01:30:10,321 --> 01:30:15,201 (誠司)それで 新太の奴 なりふり構わず… 1411 01:30:15,827 --> 01:30:18,287 (優斗)やれ (牙斗螺メンバーたち)はい 1412 01:30:25,545 --> 01:30:26,712 違ぇだろ 1413 01:30:32,260 --> 01:30:36,139 なんか 俺バカだから うまく説明できねぇけど 1414 01:30:36,764 --> 01:30:39,433 そのやり方 ぜってぇ違ぇだろ? 1415 01:31:01,581 --> 01:31:03,583 間違いないんだな 1416 01:31:03,666 --> 01:31:06,210 (沢村)ああ 間違いねぇ 1417 01:31:06,961 --> 01:31:09,338 唯ちゃんにも 付きまとってた奴らだ 1418 01:31:10,464 --> 01:31:12,884 その牙斗螺って連中だろうな 1419 01:31:14,260 --> 01:31:15,428 そうか 1420 01:31:16,762 --> 01:31:18,097 悪いな 1421 01:31:20,183 --> 01:31:22,393 俺が もっと早く 目を覚ましていれば 1422 01:31:23,811 --> 01:31:27,565 そんな無駄な喧嘩 させなかったのにな 1423 01:31:31,944 --> 01:31:35,323 (佐智雄) バカ お前のせいじゃねぇよ 1424 01:31:54,091 --> 01:31:56,761 よう 絶望団地の希望 1425 01:31:59,055 --> 01:32:00,348 行くのか? 1426 01:32:02,391 --> 01:32:04,936 新太は俺が連れ戻してくっからよ 1427 01:32:05,728 --> 01:32:09,941 お前は なーんも心配しねぇで しっかり勉強して来い 1428 01:32:17,949 --> 01:32:18,783 フッ 1429 01:32:25,498 --> 01:32:26,707 フッ 1430 01:33:13,170 --> 01:33:14,922 どうした お前ら 1431 01:33:17,883 --> 01:33:20,052 神妙な顔して 1432 01:33:21,262 --> 01:33:24,223 お前 1人で 行こうとしてんのか? 1433 01:33:24,307 --> 01:33:25,516 (ジャム男)水くさいっすよ 1434 01:33:25,599 --> 01:33:26,851 そうっすよ 1435 01:33:26,934 --> 01:33:30,396 (清史)しかもアジトは 俺らの団地らしいじゃねぇかよ 1436 01:33:30,479 --> 01:33:34,108 (辻)そうなると 他人事じゃねぇんだわ 1437 01:33:34,900 --> 01:33:36,193 (芝マン)だな 1438 01:33:39,113 --> 01:33:41,532 (轟)今回は お誘いなしか? 1439 01:33:42,199 --> 01:33:46,370 鳳仙の時は 泣きついてきたくせによ 1440 01:33:46,996 --> 01:33:47,913 フッ 1441 01:33:51,542 --> 01:33:52,626 よし 1442 01:33:54,920 --> 01:33:56,213 行くぞ! 1443 01:33:57,048 --> 01:33:58,674 (一同)…っしゃあ! 1444 01:34:40,174 --> 01:34:42,843 (佐智雄)このケリは ウチがつける 1445 01:34:42,927 --> 01:34:45,054 フッ いやいやいや… 1446 01:34:46,138 --> 01:34:48,474 そうは いかねぇんだよ 1447 01:34:48,557 --> 01:34:50,810 一緒に行きゃいい話だろ 1448 01:34:51,477 --> 01:34:52,978 (小田島)佐智雄 1449 01:34:54,563 --> 01:34:55,773 どうする? 1450 01:35:02,113 --> 01:35:03,364 サッチー 1451 01:35:16,961 --> 01:35:18,629 その呼び方 1452 01:35:19,964 --> 01:35:21,298 (拳で小突く音) 1453 01:35:23,175 --> 01:35:24,343 やめろ 1454 01:35:38,983 --> 01:35:41,152 (野口)昨日 鬼邪高のクズと 1455 01:35:41,235 --> 01:35:44,071 鳳仙のバカどもが 喧嘩してたらしいんだよ 1456 01:35:44,155 --> 01:35:46,532 もうバカだろ! あいつら ほんとカスだよ 1457 01:35:46,615 --> 01:35:49,160 (生徒) 分かる~ 特に鬼邪高 1458 01:35:49,243 --> 01:35:51,537 あいつら 本物のバカだからな 1459 01:35:51,620 --> 01:35:54,832 (野口)ゴミだね ゴミ できるなら全員死んでほしいよ 1460 01:35:54,915 --> 01:35:56,250 そのほうが世のためだよな! 1461 01:35:56,333 --> 01:35:57,126 (笑い声) 1462 01:35:57,877 --> 01:35:59,420 あ? なんだよ… 1463 01:36:02,465 --> 01:36:03,716 (殴る音) 1464 01:36:04,717 --> 01:36:05,968 (野口)何すんだよ 1465 01:36:06,051 --> 01:36:10,848 何にも知らない奴が 勝手なこと言ってんじゃねぇよ 1466 01:36:13,851 --> 01:36:15,853 (志田)おう 行くぞ! (兵隊たち)おう! 1467 01:36:15,936 --> 01:36:18,314 (小田島)おい開けろ (兵隊たち)…っしゃあ! 1468 01:36:26,322 --> 01:36:29,825 (バリケードの倒れる音) 1469 01:36:41,420 --> 01:36:42,588 どうする? 1470 01:36:44,048 --> 01:36:45,925 全員に知らせようぜ 1471 01:36:47,676 --> 01:36:49,929 (大橋)お前ら 武器持て! 1472 01:36:50,012 --> 01:36:51,013 (叫び声) 1473 01:36:51,096 --> 01:36:53,766 (南)おい レッドラム配れ! (叫び声) 1474 01:36:59,313 --> 01:37:06,237 (叫び声と鉄パイプを 打ち鳴らす音) 1475 01:37:18,582 --> 01:37:22,711 ウジャウジャ出て来た ゴキブリが 1476 01:37:23,963 --> 01:37:25,548 お前はダチを捜せ 1477 01:37:29,802 --> 01:37:31,262 行くぞ おらあー! 1478 01:37:31,345 --> 01:37:33,514 (叫び声) 1479 01:37:51,824 --> 01:37:52,658 オラァ 1480 01:38:11,552 --> 01:38:12,595 ウラァ! 1481 01:38:17,808 --> 01:38:19,768 (清史)オラァ 上がれ! 1482 01:38:20,519 --> 01:38:23,689 おい 早く中に入れ! 早く入れ! 1483 01:38:24,815 --> 01:38:26,900 おい 上がれ 上がれ! 1484 01:38:29,862 --> 01:38:31,822 (わめき声) 1485 01:38:35,159 --> 01:38:36,619 (牙斗螺メンバー) かち割ったれぇ! 1486 01:38:40,497 --> 01:38:41,332 ウッ! 1487 01:38:49,923 --> 01:38:52,217 (牙斗螺メンバー) アハハハハ 燃えてるー 1488 01:38:52,301 --> 01:38:54,303 (志田)おい なんなんだよ 1489 01:38:59,391 --> 01:39:00,392 あ? 1490 01:39:01,560 --> 01:39:03,312 (蹴る音) 1491 01:39:06,440 --> 01:39:07,983 邪魔だ オラァ! 1492 01:39:10,235 --> 01:39:11,779 (笑い声) 1493 01:39:11,862 --> 01:39:15,532 (奇声) 1494 01:39:15,616 --> 01:39:17,242 (志田)なんなんだよ こいつらよ! 1495 01:39:44,311 --> 01:39:45,479 (叫び声) 1496 01:39:45,562 --> 01:39:49,400 (異様な笑い声) 1497 01:40:12,256 --> 01:40:13,090 危なーい! 1498 01:40:15,217 --> 01:40:17,302 (清史)ウラァ! おい! 1499 01:40:18,303 --> 01:40:19,847 おい! しっかりしろよ! 1500 01:40:19,930 --> 01:40:21,265 死ね オラァ! 1501 01:40:21,348 --> 01:40:22,725 (清史)そら どけ! 1502 01:40:22,808 --> 01:40:24,393 おい 大丈夫か おめぇ! 1503 01:40:29,940 --> 01:40:30,733 ウワッ! 1504 01:40:32,776 --> 01:40:33,736 ウウッ 1505 01:40:38,407 --> 01:40:39,283 行くぞ! 1506 01:40:39,366 --> 01:40:40,492 おう! 行くぞ! 1507 01:40:42,619 --> 01:40:46,123 行けー! 1508 01:41:00,095 --> 01:41:01,513 (ジャム男)オッ ウォー! 1509 01:41:08,020 --> 01:41:09,104 (司)…コラァ 1510 01:41:09,188 --> 01:41:10,022 オラァ! 1511 01:41:11,315 --> 01:41:13,025 ジャム男 大丈夫か? 1512 01:41:13,108 --> 01:41:14,067 行くぞ 1513 01:41:25,746 --> 01:41:26,580 (殴る音) 1514 01:41:27,831 --> 01:41:28,832 (楓士雄)おい! 1515 01:41:32,294 --> 01:41:33,504 大丈夫か? 1516 01:41:38,509 --> 01:41:39,802 おい 楓士雄! 1517 01:41:43,972 --> 01:41:45,015 (小田島)ホゥ アチョー! 1518 01:41:45,098 --> 01:41:47,267 (泰志)押せ オラ! (小田島)はい 出発! 1519 01:41:53,816 --> 01:41:55,859 楓士雄! 行け! 1520 01:41:55,943 --> 01:41:57,027 おー! 1521 01:41:58,195 --> 01:41:59,154 行け! 1522 01:41:59,238 --> 01:42:00,739 うぉおおおお! 1523 01:42:03,659 --> 01:42:04,576 行け! 1524 01:42:12,501 --> 01:42:13,335 ウラッ 1525 01:42:20,676 --> 01:42:21,844 来いや! 1526 01:42:24,012 --> 01:42:25,889 いくぞー! 1527 01:42:25,973 --> 01:42:27,724 上げろー! 1528 01:42:32,938 --> 01:42:34,064 …っしゃあ! 1529 01:42:35,023 --> 01:42:37,192 お前ら! 上がれ! 1530 01:42:43,532 --> 01:42:44,408 (蹴る音) 1531 01:42:57,713 --> 01:42:59,464 毎度! 1532 01:42:59,548 --> 01:43:01,925 殺し屋 鳳仙だす 1533 01:43:02,009 --> 01:43:04,344 (牙斗螺メンバー) ああ… あ… 1534 01:43:04,428 --> 01:43:06,096 やーっておしまい 1535 01:43:06,179 --> 01:43:07,472 …っしゃ コラァ! 1536 01:43:08,181 --> 01:43:10,225 クスリ ダメ絶対!! 1537 01:43:13,562 --> 01:43:15,647 おい 金平さんたちは? 1538 01:43:15,731 --> 01:43:21,904 (エンジン音) 1539 01:43:28,160 --> 01:43:29,995 (急ブレーキ音) 1540 01:43:32,706 --> 01:43:33,582 オラァ! 1541 01:43:33,665 --> 01:43:34,750 (牙斗螺メンバーA)ハッハハ 1542 01:43:34,833 --> 01:43:37,252 ガキども 殺せ! 1543 01:43:37,336 --> 01:43:39,671 (牙斗螺メンバーB) 楽しいこと始まりだ! 1544 01:43:39,755 --> 01:43:41,798 (牙斗螺メンバーC) ぐちゃぐちゃにしてやる 1545 01:43:42,341 --> 01:43:43,759 暴れていいぞ~ 1546 01:43:43,842 --> 01:43:45,344 行くぞ おい! 1547 01:43:48,347 --> 01:43:50,307 (バイクのエンジン音) 1548 01:43:57,314 --> 01:43:59,107 (急ブレーキ音) 1549 01:44:11,370 --> 01:44:12,663 (正也)よう 1550 01:44:12,746 --> 01:44:15,707 悪ぃが こっから先は 行かせらんねぇんだわ 1551 01:44:15,791 --> 01:44:16,667 あ? 1552 01:44:20,212 --> 01:44:22,130 (クラクション) 1553 01:44:22,214 --> 01:44:26,009 (わめき声) 1554 01:44:26,677 --> 01:44:28,136 行っきまーす! 1555 01:44:38,146 --> 01:44:39,690 (急ブレーキ音) 1556 01:44:42,401 --> 01:44:43,860 うわ 今の怖(こわ)っ! 1557 01:44:43,944 --> 01:44:47,698 (生徒たちのわめき声) 1558 01:44:47,781 --> 01:44:50,325 (村山)おい みんな大丈夫? (生徒たち)うぇい! 1559 01:44:50,409 --> 01:44:51,326 うい! 1560 01:44:55,080 --> 01:44:56,206 じゃじゃーん! 1561 01:44:56,289 --> 01:44:58,291 ♪~ 1562 01:44:59,668 --> 01:45:01,128 村山! 1563 01:45:01,211 --> 01:45:03,714 あ まだ髪の毛 青いの? 1564 01:45:04,965 --> 01:45:06,883 よく覚えてるね 1565 01:45:07,551 --> 01:45:11,054 まあ ボコられた奴のことは 忘れねぇか! 1566 01:45:11,138 --> 01:45:12,014 ハハハハッ 1567 01:45:12,097 --> 01:45:14,016 (笑い声) 1568 01:45:14,099 --> 01:45:16,727 そろそろ暴れさせろー! 1569 01:45:16,810 --> 01:45:17,644 え? え? え? 1570 01:45:18,645 --> 01:45:20,814 ♪ 地道にコツコツ 気力 like a パンプアップ 1571 01:45:20,897 --> 01:45:22,858 ♪ Get up, stand (come up)come on, 1572 01:45:26,862 --> 01:45:28,280 あ 大丈夫 大丈夫 1573 01:45:29,322 --> 01:45:31,199 さすがっすね 先輩! 1574 01:45:31,283 --> 01:45:32,909 (乱闘の声) 1575 01:45:32,993 --> 01:45:35,495 (村山)みんな いい? (叫び声) 1576 01:45:36,246 --> 01:45:37,914 ピッ! 1577 01:45:37,998 --> 01:45:39,916 行くぞ てめぇらー! 1578 01:45:40,000 --> 01:45:41,877 ♪~ 1579 01:45:41,960 --> 01:45:43,712 (叫び声) 1580 01:45:44,546 --> 01:45:46,882 ♪ Let's fire it up, burn it down 1581 01:45:46,965 --> 01:45:48,800 ♪ (Yeah…) 1582 01:45:48,884 --> 01:45:51,219 ♪ Let's fire it up, burn it down 1583 01:45:51,303 --> 01:45:53,013 ♪ (Alright, Alright…) 1584 01:45:54,931 --> 01:45:57,142 ♪ 独り闘ってるわけじゃない 1585 01:45:57,225 --> 01:45:59,561 ♪ 孤独なBATTLEに行くんじゃない 1586 01:45:59,644 --> 01:46:01,855 ♪ I'm gonna make it, you gonna make it 1587 01:46:01,938 --> 01:46:04,066 ♪ なんだって We can make it 1588 01:46:04,149 --> 01:46:06,234 ♪ 背中に数え切れないほどの 1589 01:46:06,318 --> 01:46:08,528 ♪ 想い背負ってここにいる 1590 01:46:08,612 --> 01:46:10,864 ♪ There's no stopping me right now 1591 01:46:10,947 --> 01:46:13,450 ♪ 向こう見ずなんかじゃない 1592 01:46:13,533 --> 01:46:15,452 ♪ 要らないもの全て 1593 01:46:15,535 --> 01:46:17,913 ♪ 削ぎ落として立ち向かえ 1594 01:46:17,996 --> 01:46:19,289 ♪ Hold on tight 1595 01:46:19,372 --> 01:46:22,084 ♪ And just don't waste no time 1596 01:46:22,167 --> 01:46:24,419 ♪ 今日というこの日を 1597 01:46:24,503 --> 01:46:27,047 ♪ 自分の歴史に刻むために 1598 01:46:27,130 --> 01:46:28,757 ♪ もう始まる Ready or not 1599 01:46:28,840 --> 01:46:30,550 ♪ 立てよ Here I come 1600 01:46:30,634 --> 01:46:32,636 ♪ ここから FIRED UP 1601 01:46:32,719 --> 01:46:35,889 ♪ 極限を LIVE IT UP 乗り越えてく 1602 01:46:35,972 --> 01:46:38,225 ♪ 名も無き声が SAVE YOUR SOULS 1603 01:46:39,768 --> 01:46:40,936 (村山)ケイオー! (殴る音) 1604 01:46:42,521 --> 01:46:43,855 棒 ずるくない!? 1605 01:46:48,860 --> 01:46:50,195 (村山)アーハハッ 1606 01:46:52,697 --> 01:46:54,491 オラ この雑魚が! 1607 01:46:57,744 --> 01:46:58,662 (殴る音) 1608 01:46:58,745 --> 01:46:59,788 痛(いて)ぇな おい! 1609 01:46:59,871 --> 01:47:00,872 ウラッ! 1610 01:47:00,956 --> 01:47:02,499 ♪ 数え切れないほど 1611 01:47:02,582 --> 01:47:04,709 ♪ ボロボロになるくらい負けても 1612 01:47:04,793 --> 01:47:06,795 ♪ I wanna do this, I gotta do this 1613 01:47:06,878 --> 01:47:09,464 ♪ ガムシャラに I'll get through this 1614 01:47:09,548 --> 01:47:11,550 ♪ 状況ひっくり返そうとして 1615 01:47:11,633 --> 01:47:13,885 ♪ 自分に唾吐いたりして 1616 01:47:15,345 --> 01:47:16,721 なんだよ! 1617 01:47:16,805 --> 01:47:18,431 なんだよ おい コラ! 1618 01:47:18,515 --> 01:47:20,350 来い来い来い… 1619 01:47:20,433 --> 01:47:21,309 ヘヘッ 1620 01:47:25,689 --> 01:47:27,065 あーあ… 1621 01:47:27,149 --> 01:47:28,191 おおっ! 1622 01:47:28,275 --> 01:47:29,317 おい 古屋 1623 01:47:30,110 --> 01:47:33,196 もう… 鬼邪高の祭りは 村山通せや 1624 01:47:33,280 --> 01:47:35,031 (古屋)お前が 関わんないっつったんだろ 1625 01:47:35,949 --> 01:47:37,033 確かに 1626 01:47:37,659 --> 01:47:38,785 あっ あれ? 関は? 1627 01:47:38,869 --> 01:47:40,704 (古屋)お腹 痛いんだって (村山)マジで? 1628 01:47:42,706 --> 01:47:43,582 ウラッ! 1629 01:47:48,336 --> 01:47:49,796 押さえろ! 1630 01:47:49,880 --> 01:47:50,714 (牙斗螺メンバーD) おい コラァ! 1631 01:47:50,797 --> 01:47:51,715 (牙斗螺メンバーE) 立てや コラァ! 1632 01:47:51,798 --> 01:47:53,466 (笑い声) 1633 01:47:53,550 --> 01:47:54,426 ウラァ! 1634 01:47:54,509 --> 01:47:55,594 (仁川)待て コラァ! 1635 01:47:57,262 --> 01:47:58,430 アァ? 1636 01:47:58,513 --> 01:48:01,099 おめぇには 捜してるダチがいんだろ? 1637 01:48:01,183 --> 01:48:02,767 こいつは もらってくわ 1638 01:48:02,851 --> 01:48:04,186 …っしゃあ! 1639 01:48:04,269 --> 01:48:06,021 ふざけんじゃねぇぞ コラァ! 1640 01:48:07,272 --> 01:48:09,608 おめぇだな 南って野郎は 1641 01:48:10,567 --> 01:48:13,820 唯ちゃん 南って野郎に 動画 撮られてんだよ 1642 01:48:13,904 --> 01:48:16,489 (仁川)動画? (沢村)佐智雄には知られたくねぇ 1643 01:48:16,573 --> 01:48:20,577 赤い坊主頭に左眉がない奴 そいつが南だ 1644 01:48:21,411 --> 01:48:23,997 携帯 出せよ 1645 01:48:24,080 --> 01:48:25,624 ア… ア… ア… 1646 01:48:27,292 --> 01:48:28,168 新太 1647 01:48:41,640 --> 01:48:42,557 ウラ! 1648 01:48:50,398 --> 01:48:51,524 失礼します 1649 01:48:54,861 --> 01:48:56,196 新太 1650 01:48:56,279 --> 01:49:00,408 (荒い息遣い) 1651 01:49:02,744 --> 01:49:04,079 おい 新太! 1652 01:49:12,712 --> 01:49:14,089 何やってんだよ 1653 01:49:16,341 --> 01:49:17,300 おい! 1654 01:49:25,308 --> 01:49:26,434 おい 新太 1655 01:49:28,186 --> 01:49:29,187 これは!? 1656 01:49:30,063 --> 01:49:32,524 そんな汚ねえ金 捨てろ 1657 01:49:32,607 --> 01:49:34,276 お前に関係ねぇだろ 1658 01:49:34,359 --> 01:49:35,277 ああ? 1659 01:49:35,860 --> 01:49:38,989 お前に関係あんなら 俺にも関係あんだよ! 1660 01:49:39,739 --> 01:49:41,533 (新太)何しに来たんだよ 1661 01:49:41,616 --> 01:49:44,286 お前を連れ戻しに来たんだよ 1662 01:49:48,915 --> 01:49:51,376 どいつも こいつも うるせぇんだよ 1663 01:49:52,127 --> 01:49:54,504 今のお前の拳 全然効かねぇじゃねぇかよ 1664 01:50:00,260 --> 01:50:02,595 (教師)野口に暴力を ふるったそうじゃないか? 1665 01:50:03,638 --> 01:50:04,889 はい… 1666 01:50:04,973 --> 01:50:08,685 (教師)お前には ほかの先生方も みんな期待してるんだ 1667 01:50:08,768 --> 01:50:12,439 この成績なら日本中 どこの大学でも進める 1668 01:50:13,648 --> 01:50:14,983 つまらないことで 1669 01:50:15,066 --> 01:50:17,986 将来を棒に振るようなマネは するべきじゃないな 1670 01:50:21,698 --> 01:50:22,824 アアッ 1671 01:50:25,076 --> 01:50:26,411 (教師)それと お前 1672 01:50:26,494 --> 01:50:29,289 鬼邪高の生徒なんかと付き合いが あるらしいが ああいう… 1673 01:50:29,372 --> 01:50:30,707 先生 1674 01:50:31,708 --> 01:50:34,336 スーパーに並んでる キュウリって 1675 01:50:34,419 --> 01:50:36,838 どれもこれも 見事に真っ直ぐですよね? 1676 01:50:37,547 --> 01:50:38,923 (教師)え? 1677 01:50:39,007 --> 01:50:42,802 あれは人がそうなるように 作ってるから真っ直ぐなんですよ 1678 01:50:43,345 --> 01:50:46,681 自然で育ったら あんなに真っ直ぐにはならない 1679 01:50:46,765 --> 01:50:47,724 おい! 1680 01:50:50,643 --> 01:50:52,479 立て! 新太! 1681 01:50:54,105 --> 01:50:57,859 こんな やり方で母ちゃん助けて お前 それでいいのかよ!? 1682 01:50:59,444 --> 01:51:01,071 うるせぇー! 1683 01:51:02,280 --> 01:51:05,116 あいつらは スーパーに並ばされることを― 1684 01:51:05,200 --> 01:51:08,578 真っ直ぐにされることを 自分から拒んだんですよ 1685 01:51:08,661 --> 01:51:11,081 おめぇに何が分かんだよ! 1686 01:51:11,164 --> 01:51:12,999 俺は俺のやり方で… 1687 01:51:20,590 --> 01:51:22,342 ふざけんな! 1688 01:51:22,425 --> 01:51:25,887 真っ直ぐにされてたまるか! って 1689 01:51:27,639 --> 01:51:29,516 これが お前のやり方か? 1690 01:51:30,892 --> 01:51:31,851 ウアァ 1691 01:51:33,561 --> 01:51:34,938 今のお前の… 1692 01:51:35,688 --> 01:51:37,148 腐った拳なんか… 1693 01:51:38,942 --> 01:51:40,068 (新太)アアッ! 1694 01:51:40,151 --> 01:51:43,363 何発 食らっても 全然効かねぇんだよ! 1695 01:51:43,446 --> 01:51:44,322 ウアァー! 1696 01:51:47,158 --> 01:51:49,744 (荒い息遣い) 1697 01:51:52,455 --> 01:51:53,832 俺たち… 1698 01:51:55,708 --> 01:51:58,461 ガキの頃からサダばぁに怒られて 1699 01:51:59,462 --> 01:52:01,047 キュウリ食って 1700 01:52:01,548 --> 01:52:04,175 一緒に育って 来たんじゃねぇのかよ! 1701 01:52:09,264 --> 01:52:12,475 なのに 夜中にコソコソ 墓参りに来やがってよ 1702 01:52:13,476 --> 01:52:14,936 僕の仲間 1703 01:52:15,019 --> 01:52:16,771 兄弟たちは 1704 01:52:16,855 --> 01:52:19,232 グレてもいないし ひねくれてもいない! 1705 01:52:19,315 --> 01:52:21,860 お前も自分で 分かってんだろ? 1706 01:52:22,402 --> 01:52:25,196 こんなやり方 絶対違うって 1707 01:52:30,076 --> 01:52:31,828 僕の仲間に… 1708 01:52:42,297 --> 01:52:45,258 クズもカスもゴミも いないんですよ! 1709 01:52:46,176 --> 01:52:49,387 自然と元気に曲がって 育ってるだけですよ! 1710 01:52:50,805 --> 01:52:51,681 ウアアー! 1711 01:53:10,992 --> 01:53:12,243 (楓士雄)新太! 1712 01:53:53,243 --> 01:53:59,249 (泣き叫ぶ声) 1713 01:54:01,459 --> 01:54:03,294 (泣き声) 1714 01:54:03,795 --> 01:54:08,967 僕は時々 うらやましく思うことがあります 1715 01:54:26,693 --> 01:54:27,986 ホントは僕も… 1716 01:54:28,069 --> 01:54:29,779 (教師)おい 桐原 1717 01:54:32,991 --> 01:54:34,951 先生 大丈夫ですよ 1718 01:54:35,493 --> 01:54:38,413 僕は誰にも負けないぐらい 真っ直ぐになって 1719 01:54:38,997 --> 01:54:44,127 一番いいスーパーの 一番いい場所に並んでみせますから 1720 01:54:48,256 --> 01:54:50,466 (誠司) あいつらのためにも… 1721 01:54:52,594 --> 01:54:58,600 (新太の泣き叫ぶ声) 1722 01:55:14,324 --> 01:55:17,410 (雄たけび) 1723 01:55:18,036 --> 01:55:19,954 …っしゃー! 1724 01:55:20,038 --> 01:55:22,790 (雄たけび) 1725 01:55:24,292 --> 01:55:25,627 (雄たけび) 1726 01:55:29,047 --> 01:55:31,633 (雄たけび) 1727 01:55:38,848 --> 01:55:41,351 楓士雄さーん! 1728 01:55:51,235 --> 01:55:53,237 ♪~ 1729 01:56:04,791 --> 01:56:10,755 ♪ 風が吹いている 1730 01:56:11,422 --> 01:56:17,261 ♪ まるで叫ぶように 1731 01:56:17,345 --> 01:56:23,226 ♪ 流れゆく雲を見て 1732 01:56:23,309 --> 01:56:29,941 ♪ 遠く懐かしい日を思い出した 1733 01:56:32,527 --> 01:56:39,242 ♪ 青春っていうやつは 1734 01:56:39,325 --> 01:56:45,915 ♪ 脆く過ぎ去るから 1735 01:56:46,416 --> 01:56:53,339 ♪ わけもなく足早に 生き急いでた 1736 01:56:55,091 --> 01:57:00,263 ♪ 今じゃ笑えるけど 1737 01:57:05,018 --> 01:57:06,352 新太 1738 01:57:09,731 --> 01:57:11,107 おかえり 1739 01:57:15,236 --> 01:57:16,738 おかえり 1740 01:57:16,821 --> 01:57:17,697 うー… 1741 01:57:17,780 --> 01:57:23,703 ♪ 泣きながら生まれてきた 1742 01:57:23,786 --> 01:57:27,206 ♪ 僕らなのに 1743 01:57:27,290 --> 01:57:32,462 ♪ いつしか涙など 1744 01:57:32,545 --> 01:57:38,593 ♪ 邪魔になると 信じ込んで 1745 01:57:38,676 --> 01:57:43,931 ♪ ただ前だけを見ながら 1746 01:57:44,015 --> 01:57:48,144 ♪ 走った 1747 01:58:24,847 --> 01:58:27,308 (マドカ)はあ? あんた ふざけてんの!? 1748 01:58:27,391 --> 01:58:30,436 いや… マジで学生には これが精一杯なんだって 1749 01:58:30,520 --> 01:58:33,481 いやいやいや… 私も誠司もタメですから 1750 01:58:33,564 --> 01:58:35,691 まあ ない奴から取れないから 1751 01:58:41,572 --> 01:58:44,325 いや 俺たちも… なあ 1752 01:58:47,787 --> 01:58:48,871 おい… 1753 01:58:48,955 --> 01:58:50,164 いいんだよ 1754 01:58:50,248 --> 01:58:51,124 (マドカ)え? 1755 01:58:51,207 --> 01:58:53,793 (マドカ)300万? (楓士雄)ええ! 1756 01:58:53,876 --> 01:58:55,211 こんなに いいのか? 1757 01:58:55,294 --> 01:58:56,838 えぇ~ 1758 01:58:57,922 --> 01:58:58,673 (正也)えー… 1759 01:58:58,756 --> 01:59:00,675 また 一から稼げばいいだろ! 1760 01:59:01,467 --> 01:59:02,969 カッコいい! 1761 01:59:05,304 --> 01:59:06,514 新太! 1762 01:59:07,098 --> 01:59:08,432 当然だろ 1763 01:59:09,475 --> 01:59:10,643 よし 1764 01:59:13,271 --> 01:59:15,648 よし じゃあ帰るか 1765 01:59:15,731 --> 01:59:21,988 ♪ 変わることは勇気だと 1766 01:59:22,071 --> 01:59:28,035 ♪ 大人になるたびそう 1767 01:59:28,119 --> 01:59:30,788 ♪ 気がついた 1768 01:59:30,872 --> 01:59:36,836 ♪ けがれのない 素直な夢は 1769 01:59:36,919 --> 01:59:43,885 ♪ 決して傷つかない ねえきっときっと 1770 01:59:43,968 --> 01:59:49,098 ♪ どんなかなしみがあっても 1771 01:59:49,182 --> 01:59:54,604 ♪ 叶うよ 1772 02:00:08,326 --> 02:00:10,328 ♪~ 1773 02:00:12,538 --> 02:00:14,790 わがまま聞いてくれて ありがとな 1774 02:00:14,874 --> 02:00:16,834 初めて会った時から 1775 02:00:17,627 --> 02:00:20,046 俺も こうなんじゃねぇかなって 思ってた 1776 02:00:26,928 --> 02:00:28,596 ♪ I never give up I never give up 1777 02:00:28,679 --> 02:00:31,390 ♪ 胸に潜む Haterと睨み合う 1778 02:00:40,483 --> 02:00:45,154 ♪ 正面突破で未来(あす)へ Dive 1779 02:00:45,238 --> 02:00:49,784 ♪ 僕らは目を逸らさず 転んでは 伸ばす手 1780 02:00:49,867 --> 02:00:52,912 ♪ 可能 不可能かより Wanna do 1781 02:00:53,454 --> 02:00:55,081 てめぇら! 1782 02:00:57,291 --> 02:00:58,834 鬼邪高 頼んだよ 1783 02:01:00,378 --> 02:01:02,004 (生徒たちの叫び声) 1784 02:01:05,383 --> 02:01:07,510 お前ら 明日 暇? 1785 02:01:07,593 --> 02:01:08,511 暇! 1786 02:01:09,929 --> 02:01:12,390 例の荒行 やろうと思ってさ 1787 02:01:12,890 --> 02:01:13,933 (中園)乗ったー! 1788 02:01:17,520 --> 02:01:18,479 おい 1789 02:01:20,940 --> 02:01:23,484 やめるなら言えよ 村山 1790 02:01:26,862 --> 02:01:29,365 (村山)ついてくんじゃねぇぞ (関)なんで? 1791 02:01:31,242 --> 02:01:33,244 (関)うおおー! (古屋)おい! 1792 02:01:34,578 --> 02:01:36,122 (村山)何? やんの? 1793 02:01:38,582 --> 02:01:39,709 乗った! 1794 02:01:39,792 --> 02:01:41,460 (関の笑い声) 1795 02:01:41,544 --> 02:01:42,503 実は 1796 02:01:42,586 --> 02:01:45,715 俺たちも退学届 提出してきました! 1797 02:01:45,798 --> 02:01:47,216 (村山)はあ!? (関の笑い声) 1798 02:01:58,352 --> 02:02:00,021 すまん ドロッキー 1799 02:02:03,107 --> 02:02:05,234 (小田島)おいおい… 大丈夫か 1800 02:02:05,318 --> 02:02:08,112 (志田)一瞬 負けるかと思って焦ったよ 1801 02:02:08,195 --> 02:02:11,490 鬼邪高のトップは しばらく俺が預かるわ 1802 02:02:11,574 --> 02:02:12,742 はあ? 1803 02:02:12,825 --> 02:02:17,538 鳳仙とやって まだ負けてねぇのは俺だけだろ 1804 02:02:18,539 --> 02:02:19,874 うるせぇな 1805 02:02:21,709 --> 02:02:23,544 次は ぜってぇ勝つんだよ 1806 02:02:26,922 --> 02:02:29,342 (轟)勝ってもらわねぇと 困んだよ 1807 02:02:30,968 --> 02:02:32,178 こいつらもよ 1808 02:02:38,100 --> 02:02:40,686 (司)勝てねえ相手じゃねえよ (楓士雄)当たりめぇだろ 1809 02:02:40,770 --> 02:02:41,937 (ジャム男)そうっすよ! 1810 02:02:42,021 --> 02:02:44,190 (清史)鬼邪高 最高! (一同)うぉー! 1811 02:02:58,245 --> 02:02:59,914 あ あ… ちょっと待って 1812 02:03:02,541 --> 02:03:03,709 起立 1813 02:03:03,793 --> 02:03:05,169 (古屋)起立してるわ 1814 02:03:05,252 --> 02:03:06,796 (村山)気をつけ 1815 02:03:09,006 --> 02:03:10,091 礼! 1816 02:03:10,674 --> 02:03:13,552 (古屋)…っしゃあ! (関)ありがとうございました! 1817 02:03:13,636 --> 02:03:17,681 (歓声と拍手) 1818 02:03:19,767 --> 02:03:21,685 よし 出発! 1819 02:03:22,895 --> 02:03:24,105 おう! 1820 02:03:24,188 --> 02:03:26,565 ♪ 振り返りはしない 1821 02:03:26,649 --> 02:03:28,984 ♪ Till the top 1822 02:03:30,361 --> 02:03:36,242 ♪ Show must go on... 1823 02:03:38,244 --> 02:03:44,250 ♪ (I do what I want... Get out of my way) 1824 02:03:44,333 --> 02:03:46,085 ♪ 迷わずに Shout it out 1825 02:03:46,168 --> 02:03:48,921 ♪ Make up your mind, right now 1826 02:03:49,004 --> 02:03:50,673 ♪ 踏み込め Ride with us 1827 02:03:50,756 --> 02:03:54,510 ♪ One time, one life 1828 02:03:54,593 --> 02:03:56,554 ♪ Forever, Never stop 1829 02:03:56,637 --> 02:03:58,973 ♪ この声を枯らす 届くまで 1830 02:03:59,056 --> 02:04:04,895 ♪ 遮る壁 飛び越え 何度でも 1831 02:04:04,979 --> 02:04:06,605 うぉー… 1832 02:04:07,273 --> 02:04:10,693 あっ いたいた 1833 02:04:10,776 --> 02:04:12,945 ほら あいつだよ 1834 02:04:13,529 --> 02:04:15,072 どれ どこ? 1835 02:04:15,156 --> 02:04:18,159 ほら あの一番でけぇ奴 1836 02:04:18,242 --> 02:04:19,702 あいつがラオウだよ 1837 02:04:20,744 --> 02:04:21,704 (ジャム男)あっ あっ! 1838 02:04:21,787 --> 02:04:22,746 どれだよ? 1839 02:04:22,830 --> 02:04:24,206 (ジャム男)あ あ あ! 1840 02:04:25,166 --> 02:04:27,001 (生徒)なんだ なんだ? 1841 02:04:29,503 --> 02:04:31,839 めちゃくちゃ 鈴蘭じゃねぇかよ これ 1842 02:04:31,922 --> 02:04:32,882 だな… 1843 02:04:32,965 --> 02:04:35,217 どうすんだよ ヤベェぞ 1844 02:04:36,469 --> 02:04:39,555 (ジャム男)どうするんすか? (楓士雄)よし お前ら 1845 02:04:42,266 --> 02:04:43,267 一旦 ひけ! 1846 02:04:43,350 --> 02:04:44,768 (ジャム男)あー! え? 1847 02:04:44,852 --> 02:04:47,771 (鈴蘭高生たち)おい 待て! 1848 02:04:54,278 --> 02:04:57,531 (楓士雄)おー まだ来てるぞ! (ジャム男)ごめんなさい! 1849 02:04:57,615 --> 02:04:58,991 (鈴蘭高生たち)待て コラッ!