1 00:00:13,947 --> 00:00:27,961 (はしゃぎ声) 2 00:00:27,961 --> 00:00:33,961 諸君 あすは いよいよ 我々の晴れの卒業式である! 3 00:00:34,968 --> 00:00:38,972 だが ただ1つだけ 心残りがある! 4 00:00:38,972 --> 00:00:43,972 2年H組 氷室洋二君 君だ! 5 00:00:44,978 --> 00:00:51,985 この2年間 秩序を乱し 栄えある伝統を汚し続けてきた! 6 00:00:51,985 --> 00:00:53,987 全校一のワルだ! 7 00:00:53,987 --> 00:01:00,927 我々の思いやりを無にせず 1日も早く更生してもらいたい 8 00:01:00,927 --> 00:01:06,933 放送室へ飛び込んで 報復を考えるかもしれんが 9 00:01:06,933 --> 00:01:11,933 それは不可能と付け加えて 答辞の言葉に代える! 10 00:01:15,942 --> 00:01:17,942 おう おう 11 00:01:18,945 --> 00:01:26,953 いいか ここで お前たち 後輩が 安心して学生生活が送れるように 12 00:01:26,953 --> 00:01:28,955 ヤツをたたく! 13 00:01:28,955 --> 00:01:32,959 それが 我々 卒業生の置き土産である! 14 00:01:32,959 --> 00:01:38,959 ハハハハッ 氷室の野郎 今頃 カッカきてやがるぜ 15 00:01:40,967 --> 00:01:43,970 この野郎 てめえらか おい 16 00:01:43,970 --> 00:01:46,973 笑わせんじゃねえよ くだらねえテープ かけやがってよ 17 00:01:46,973 --> 00:01:50,977 クソッ 下級生のくせに 言わせておけば… 18 00:01:50,977 --> 00:01:52,977 やっちまえ! 19 00:02:01,921 --> 00:02:06,926 (うめき声) 20 00:02:06,926 --> 00:02:10,930 あっ うわ~! 21 00:02:10,930 --> 00:02:14,930 よし 解散だ おっす 22 00:02:18,938 --> 00:02:20,938 おい おい 23 00:02:46,966 --> 00:02:49,966 てめえは氷室! 24 00:02:59,913 --> 00:03:01,915 ちゃちいぜ 25 00:03:01,915 --> 00:03:03,915 バカ野郎 26 00:03:08,922 --> 00:03:11,922 おう ヤツは素手だ 27 00:03:12,926 --> 00:03:14,928 この際 望みどおり 片をつけてやろうじゃねえか! 28 00:03:14,928 --> 00:03:16,930 うわっ! 29 00:03:16,930 --> 00:03:18,930 この野郎! 30 00:03:37,951 --> 00:03:39,953 だあ! うあっ! 31 00:03:39,953 --> 00:03:42,953 うあっ! うあ… 32 00:03:45,959 --> 00:04:05,912 ・~ 33 00:04:05,912 --> 00:04:25,932 ・~ 34 00:04:25,932 --> 00:04:45,952 ・~ 35 00:04:45,952 --> 00:04:58,898 ・~ 36 00:04:58,898 --> 00:05:09,909 ・~ 37 00:05:09,909 --> 00:05:22,922 ・~ 38 00:05:22,922 --> 00:05:29,929 ・~ 39 00:05:29,929 --> 00:05:43,943 ・~ 40 00:05:43,943 --> 00:05:58,943 ・~ 41 00:06:11,904 --> 00:06:13,906 おめえら どけ 42 00:06:13,906 --> 00:06:16,906 どけ どくんだい ほら 43 00:06:17,910 --> 00:06:21,914 おい 邪魔なんだよ ほら あっ… 44 00:06:21,914 --> 00:06:23,916 マミちゃん 何をするんですか? 45 00:06:23,916 --> 00:06:27,916 大丈夫? 甘ったれんな 歩けんじゃねえか 46 00:06:29,922 --> 00:06:31,922 どけよ 47 00:06:37,930 --> 00:06:41,934 こう言っては失礼だが 三流校の山泉から 48 00:06:41,934 --> 00:06:46,939 あなた方お二人に わざわざ ご転任いただいたのは 49 00:06:46,939 --> 00:06:48,939 特別な事情がありましてな 50 00:06:50,943 --> 00:06:52,945 ご承知のように本校は 51 00:06:52,945 --> 00:06:57,950 東大 進学率ナンバーワンを 誇る名門校なんだが 52 00:06:57,950 --> 00:07:01,888 どうしたわけか今年の3年には 手のつけられない不良どもが 53 00:07:01,888 --> 00:07:03,890 おりましてな なあ 教頭 はっ 54 00:07:03,890 --> 00:07:09,896 成績順にクラスを編成する関係で 最低のH組に 55 00:07:09,896 --> 00:07:11,898 連中が みんな 集まってしまってね 56 00:07:11,898 --> 00:07:16,903 ワルの中の そのまたワルに 氷室洋二という生徒がおりまして 57 00:07:16,903 --> 00:07:20,907 これが また なかなか悪知恵が働いて 58 00:07:20,907 --> 00:07:22,909 退学させようにも う~ん… 59 00:07:22,909 --> 00:07:24,911 尻尾を つかませられないんです いや まあ 60 00:07:24,911 --> 00:07:28,915 退学うんぬんは教育者として 好ましいことではない 61 00:07:28,915 --> 00:07:30,917 …と言って このままでは 受験準備に 62 00:07:30,917 --> 00:07:34,921 追われている他の生徒たちの 大変な障害となる 63 00:07:34,921 --> 00:07:37,921 頭を痛めておったところです 64 00:07:38,925 --> 00:07:40,927 分かりました 65 00:07:40,927 --> 00:07:46,933 あの 校長先生 つまり そのH組を私たちが… 66 00:07:46,933 --> 00:07:51,938 そう 宇津木先生には担任を 67 00:07:51,938 --> 00:07:55,938 美杉先生には副担任を お願いしようと思いましてな 68 00:07:58,878 --> 00:08:00,880 難しい仕事です 69 00:08:00,880 --> 00:08:03,883 難しいだけに やりがいがあるでしょう 70 00:08:03,883 --> 00:08:05,885 面白そうですわね 71 00:08:05,885 --> 00:08:08,888 ワルと言っても たかが17~18の高校生 72 00:08:08,888 --> 00:08:11,891 何とか やってみましょうよ 宇津木先生 73 00:08:11,891 --> 00:08:15,895 指導方法は あなた方に一任します 74 00:08:15,895 --> 00:08:20,900 意欲に燃える お二人の手腕に 期待するところ大です 75 00:08:20,900 --> 00:08:22,900 頼みましたぞ 76 00:08:35,915 --> 00:08:38,918 (ラジカセから流れる音楽) 77 00:08:38,918 --> 00:08:40,918 おっ 78 00:08:57,937 --> 00:09:01,874 おい! おい 君 静かにせんか! 79 00:09:01,874 --> 00:09:07,880 今度 新しく赴任された 宇津木先生 並びに美杉先生を 80 00:09:07,880 --> 00:09:10,883 ご紹介する 分かったか? 81 00:09:10,883 --> 00:09:12,883 あと よろしく頼む はあ 82 00:09:13,886 --> 00:09:17,890 今日から諸君を 受け持つことになった宇津木だ! 83 00:09:17,890 --> 00:09:19,892 美杉です! 84 00:09:19,892 --> 00:09:23,896 あっ ああ… やめて やめろ! 85 00:09:23,896 --> 00:09:25,898 やめろ 君たち! 86 00:09:25,898 --> 00:09:27,900 やめないか! 先生よ 87 00:09:27,900 --> 00:09:29,902 君たち 何するんだ 楽しくいきましょうや 88 00:09:29,902 --> 00:09:34,907 楽しませてもらうぜ この際 諸君の頼み 何でも聞こう 89 00:09:34,907 --> 00:09:37,907 だから 美杉先生だけは 離してくれ 90 00:09:42,915 --> 00:09:44,915 何でも聞くんだな? 91 00:09:54,927 --> 00:09:56,929 これからの授業は この屋上で やってもらおうじゃねえか 92 00:09:56,929 --> 00:09:59,932 えっ 屋上? 93 00:09:59,932 --> 00:10:02,935 ああ はみ出し学級なら はみ出し学級らしくよ 94 00:10:02,935 --> 00:10:06,935 いや それは 僕の一存では とても… 95 00:10:07,940 --> 00:10:11,944 だが 他の要求は何でものもう 96 00:10:11,944 --> 00:10:16,944 だから き… 教室へ戻ってくれ このとおりだ 97 00:10:17,950 --> 00:10:22,955 ねえ 君たち 君たちの本分は何だろう? 98 00:10:22,955 --> 00:10:25,955 そう 学業ですね 99 00:10:27,960 --> 00:10:31,964 それでは しばらく「枕草子」を 読んでいこう 100 00:10:31,964 --> 00:10:33,964 清少納言ですね 101 00:10:36,969 --> 00:10:40,973 春は あけぼの ようよう白く成り行く… 102 00:10:40,973 --> 00:10:44,973 先生よ そんなくだらねえ本を 読むよりよ 103 00:10:46,979 --> 00:10:48,979 学のある本 読んでくれよ 104 00:10:51,984 --> 00:10:54,987 いや しかし これは… 105 00:10:54,987 --> 00:10:56,989 早く読めや 106 00:10:56,989 --> 00:10:59,925 モタモタしてやがると 金玉 ぶち抜くぞ! 107 00:10:59,925 --> 00:11:04,925 よう 何でも聞くって 約束じゃなかったのか? 108 00:11:09,935 --> 00:11:13,935 女は むっちりした白い太もも… 声が小せえんだよ 109 00:11:16,942 --> 00:11:22,948 女は むっちりした白い太ももの 奥が のぞけるばかりであった 110 00:11:22,948 --> 00:11:26,952 女は どうやらネグリジェの下には… 111 00:11:26,952 --> 00:11:29,952 下には… どうしたの? 112 00:11:30,956 --> 00:11:32,958 つっかえちゃダメでしょ 113 00:11:32,958 --> 00:11:35,961 ハハハハハッ 何一つ身につけていないようだ 114 00:11:35,961 --> 00:11:39,965 不意に男の手が伸び まくり上げたネグリジェを 115 00:11:39,965 --> 00:11:41,967 女の顔に覆い被せた 116 00:11:41,967 --> 00:11:43,967 それから男は舌… 117 00:11:44,970 --> 00:11:51,970 舌なめずりしながら女の… 女の… 女の… 118 00:11:52,978 --> 00:11:56,982 ぶっ壊れたステレオじゃねえんだ その先 読めや 119 00:11:56,982 --> 00:11:58,918 読め! 120 00:11:58,918 --> 00:12:01,921 先生 もっと読んで 勘弁してくれ 121 00:12:01,921 --> 00:12:04,924 教師として これ以上 読めない 122 00:12:04,924 --> 00:12:06,926 どうなんだよ! 123 00:12:06,926 --> 00:12:11,926 あっ 何すんだ か… か… 返してくれ 124 00:12:12,932 --> 00:12:16,936 眼鏡がないと何も見えないんだよ 返してくれ 125 00:12:16,936 --> 00:12:18,938 ほらほら ほらほら ハハハハッ こっちだよ こっちだよ 126 00:12:18,938 --> 00:12:21,941 こっちだよ こっち こっち こっち 127 00:12:21,941 --> 00:12:23,943 こっちだよ こっち こっち 128 00:12:23,943 --> 00:12:25,945 左 ほら 129 00:12:25,945 --> 00:12:28,945 ああっ! 130 00:12:29,949 --> 00:12:31,951 どこ見てんだよ どこ! 131 00:12:31,951 --> 00:12:33,953 すまん フウ… 132 00:12:33,953 --> 00:12:35,955 早速 やられたそうじゃないですか 先生 133 00:12:35,955 --> 00:12:38,958 雨の中で裸にされたらしいですな これからが見ものですわ 134 00:12:38,958 --> 00:12:41,961 はあ 怖いですけどもね 135 00:12:41,961 --> 00:12:43,961 生徒 何やるか分からないからね 136 00:12:47,967 --> 00:12:50,967 フフッ 美杉先生 137 00:12:51,971 --> 00:12:55,971 想像してたより はるかに 手に負えない生徒たちですね 138 00:12:57,977 --> 00:13:00,913 助けていただいといて こんなこと 言っちゃいけないんですけど 139 00:13:00,913 --> 00:13:03,913 宇津木先生が最初から そんな弱気じゃ困りますわ 140 00:13:04,917 --> 00:13:07,920 こうなったら何が何でも 私たち2人の手で彼らを 141 00:13:07,920 --> 00:13:09,920 屈服させなくては 142 00:13:11,924 --> 00:13:13,924 そうですよね 143 00:13:14,927 --> 00:13:17,930 ハハッ ハハハハハッ 144 00:13:17,930 --> 00:13:20,933 そうだ それが僕たちの使命なんだから 145 00:13:20,933 --> 00:13:25,938 教頭先生も おっしゃってたように あの氷室って子がガンですわ 146 00:13:25,938 --> 00:13:28,938 あの子 1人がクラスを 動かしてる感じ 147 00:13:29,942 --> 00:13:31,944 どんな手を使っても 148 00:13:31,944 --> 00:13:35,948 きっと あの子を孤立させて 退学に追い込んでみせますわ 149 00:13:35,948 --> 00:13:39,948 よしよし 6 6 6 6… 150 00:13:42,955 --> 00:13:45,958 (歓声) 151 00:13:45,958 --> 00:13:48,958 よし もう1回 もう1回 もう1回… 152 00:13:51,964 --> 00:13:53,966 やめなさい! 153 00:13:53,966 --> 00:13:58,904 なんて言われて やめたんじゃ おい 悪ガキの名が泣くぜ 154 00:13:58,904 --> 00:14:01,904 デートでもしてくれんなら 話は別だけどよ 155 00:14:02,908 --> 00:14:06,912 大関君だったわね デートの件は あとで考えます 156 00:14:06,912 --> 00:14:09,915 ヘッ 話 分かるな ハハッ 157 00:14:09,915 --> 00:14:11,915 とにかく みんな 着席してちょうだい 158 00:14:14,920 --> 00:14:18,924 おい おい 賭けようか よし 159 00:14:18,924 --> 00:14:21,927 俺はピンクだ ホワイト 160 00:14:21,927 --> 00:14:24,930 俺はよ ブルーのギンガムチェックよ 161 00:14:24,930 --> 00:14:26,930 よ~し フフフフッ 162 00:14:29,935 --> 00:14:31,935 あっ ホワイト ホワイト 163 00:15:16,915 --> 00:15:18,915 面! 164 00:15:43,942 --> 00:15:45,942 うわっ! 165 00:15:47,946 --> 00:15:49,946 あっ! 166 00:15:51,950 --> 00:15:53,950 うわっ! 167 00:15:57,956 --> 00:16:00,956 待て 洋二 168 00:16:02,895 --> 00:16:04,895 いいかげんにせんか 169 00:16:05,898 --> 00:16:08,898 実の兄を それほどまでに痛めて どこが面白いんだ? 170 00:16:10,903 --> 00:16:13,903 ようやく師範 直々のお出ましか 171 00:16:18,911 --> 00:16:20,911 あの… 172 00:16:27,920 --> 00:16:29,920 分かりました 173 00:16:30,923 --> 00:16:34,927 まあ 幼いころ お父さんと お母さんと離別されたこと 174 00:16:34,927 --> 00:16:40,933 銀行に勤めておられるあなたと 性格的に折り合わなかったこと 175 00:16:40,933 --> 00:16:43,936 これは今のお話で よ~く分かりました 176 00:16:43,936 --> 00:16:48,941 ハハッ それにしても お父さんを 師範と呼んだり 177 00:16:48,941 --> 00:16:53,941 こんな立派なお宅があるのに 1人別居してるってのは どうも… 178 00:16:54,947 --> 00:17:00,947 訳があって10年ほど前 当時の弟子のうちへ預けました 179 00:17:01,887 --> 00:17:04,890 その後 何度 帰れと言っても 聞かんのだ 180 00:17:04,890 --> 00:17:06,890 それだけです いや しかし… 181 00:17:07,893 --> 00:17:09,895 お父さん そのへんの事情を 182 00:17:09,895 --> 00:17:12,898 もう少し詳しく お話しくださいませんか? 183 00:17:12,898 --> 00:17:16,902 このままいったら 氷室君は最悪の場合… 184 00:17:16,902 --> 00:17:18,904 退学にでも何でも してやってください 185 00:17:18,904 --> 00:17:20,906 いや しかしですね 186 00:17:20,906 --> 00:17:22,906 宇津木先生とか おっしゃいましたな 187 00:17:23,909 --> 00:17:26,909 もう話すことは何もない 帰ってくださらんか? 188 00:17:36,922 --> 00:17:42,928 氷室君 いい所で会ったわ ねえ お茶でも一緒に飲まない? 189 00:17:42,928 --> 00:17:45,931 先生ね 君と ゆっくり話しがしたかったの 190 00:17:45,931 --> 00:17:47,933 (クラクション) あっ! 191 00:17:47,933 --> 00:17:49,933 バカ野郎! 192 00:18:11,890 --> 00:18:13,890 氷室君… 193 00:18:14,893 --> 00:18:22,893 (荒い息) 194 00:18:24,903 --> 00:18:43,903 (荒い息) 195 00:18:48,927 --> 00:18:50,927 はい 196 00:18:56,935 --> 00:18:58,871 お待ちどおさま 座れよ 197 00:18:58,871 --> 00:19:02,871 でも お店が… 座れったら座れよ 198 00:19:06,879 --> 00:19:10,883 白石 これからデートしようぜ 199 00:19:10,883 --> 00:19:14,887 そんなこと急に言われたって… 200 00:19:14,887 --> 00:19:19,892 俺に ほれてんだろ? いつもチラチラ見てんじゃねえか 201 00:19:19,892 --> 00:19:21,894 なあ 氷室さん… 202 00:19:21,894 --> 00:19:25,898 ちょっと学生さん お嬢さんに何のまねをするんです 203 00:19:25,898 --> 00:19:28,901 ちょっいかい出すと ただでは済まないですよ 204 00:19:28,901 --> 00:19:30,901 山上さん! 205 00:19:31,904 --> 00:19:34,907 さっさと帰ってください 206 00:19:34,907 --> 00:19:36,907 うっ… 207 00:19:38,911 --> 00:19:40,913 クソッ やめて! 208 00:19:40,913 --> 00:19:44,913 氷室さん つきあうわ 209 00:19:56,929 --> 00:19:58,929 あっ! あっ! 210 00:20:05,938 --> 00:20:07,938 白石! 211 00:20:14,947 --> 00:20:16,947 白石 白石! 212 00:20:21,954 --> 00:20:23,954 フフッ 213 00:20:28,961 --> 00:20:32,961 氷室さんって ホントは とても優しいのね 214 00:20:35,968 --> 00:20:39,972 あなたは本心から 悪さをしてるんじゃないわ 215 00:20:39,972 --> 00:20:42,975 でもね だからって 周りの人たちに 216 00:20:42,975 --> 00:20:45,975 八つ当たりするなんて 甘ったれよ 217 00:20:48,981 --> 00:20:50,981 あっ… 218 00:21:03,929 --> 00:21:07,929 な… 何するの? あっ… 219 00:21:08,934 --> 00:21:11,937 やめて 嫌っ 220 00:21:11,937 --> 00:21:21,937 (うめき声) 221 00:21:25,951 --> 00:21:27,953 何よ これ 222 00:21:27,953 --> 00:21:30,956 ワル学級から あんまり いい成績のが出たんじゃ 223 00:21:30,956 --> 00:21:32,958 学校側も困るだろうしな 224 00:21:32,958 --> 00:21:34,958 何ですって? 225 00:21:35,961 --> 00:21:42,961 氷室君 君は とっても優秀だと僕は思うんだ 226 00:21:44,970 --> 00:21:47,973 君は真面目に勉強さえすれば 227 00:21:47,973 --> 00:21:50,976 僕は東京大学だって 入れる器だと思うんだよ 228 00:21:50,976 --> 00:21:55,976 アハハッ ただ つまんない犯行は よしにしなきゃ 229 00:21:56,982 --> 00:21:59,918 いや それは もちろん 君の気持ちは 230 00:21:59,918 --> 00:22:02,921 よく分かるんだ それは分かるんだ とっても 231 00:22:02,921 --> 00:22:08,921 ただ高校生活ってのは 一生に一度きりなんだから 232 00:22:12,931 --> 00:22:14,931 ちゃちいぜ 233 00:22:16,935 --> 00:22:19,938 ごちゃごちゃ言ってるが 俺を退学にしたら 234 00:22:19,938 --> 00:22:21,938 てめえたちの立場が なくなるからじゃねえのか? 235 00:22:22,941 --> 00:22:24,943 氷室君! 236 00:22:24,943 --> 00:22:30,949 (流水音) 237 00:22:30,949 --> 00:22:32,951 ねえ PTAの役員になってから 238 00:22:32,951 --> 00:22:34,953 生活に 張りが出てまいりましたわね 239 00:22:34,953 --> 00:22:37,956 ホント 立派な校長先生とも お知り合いになりましたし 240 00:22:37,956 --> 00:22:39,958 ホントに… 241 00:22:39,958 --> 00:22:41,958 あっ… 242 00:22:45,964 --> 00:22:49,968 今年度は東大 及び 一流大学の進学率を 243 00:22:49,968 --> 00:22:52,968 10%前後 伸ばすのが目標です 244 00:22:53,972 --> 00:22:57,976 学校側としましても 一層の努力をいたしますが 245 00:22:57,976 --> 00:22:59,911 役員の皆さん方にも 246 00:22:59,911 --> 00:23:02,914 十分ご理解の上 ご協力いただきたいと思います 247 00:23:02,914 --> 00:23:04,916 賛成ですわ 248 00:23:04,916 --> 00:23:08,916 何といっても大学は 一流でございませんとね 249 00:23:09,921 --> 00:23:11,921 (悲鳴) 250 00:23:13,925 --> 00:23:16,928 キャーッ! やめなさい みんな やめなさい! 251 00:23:16,928 --> 00:23:19,931 君たち 一体 何のまねだ! コラ! 252 00:23:19,931 --> 00:23:21,933 ここは 貴様らの来るとこじゃない! 253 00:23:21,933 --> 00:23:24,933 PTAの皆さんの慰労だ! 254 00:23:27,939 --> 00:23:30,942 冗談じゃねえやい 費用はPTA会費から出てんだろ 255 00:23:30,942 --> 00:23:32,944 そうだ! 256 00:23:32,944 --> 00:23:38,944 校長先生 これが… これが 名誉ある鷹の台の生徒ですか! 257 00:23:39,951 --> 00:23:41,951 ちゃちいぜ 258 00:23:43,955 --> 00:23:45,957 東大 進学だけが能じゃねえだろ 259 00:23:45,957 --> 00:23:47,959 そうだ そうだ! じゃあ 260 00:23:47,959 --> 00:23:50,962 俺たちも楽しまさせてもらうか みんな やれ! 261 00:23:50,962 --> 00:23:59,905 (悲鳴) 262 00:23:59,905 --> 00:24:19,905 (歌声) 263 00:25:18,917 --> 00:25:24,923 ねえ 大関君 あんたを 男と見込んで頼みがあるんだけど 264 00:25:24,923 --> 00:25:26,923 えっ? 265 00:25:29,928 --> 00:25:33,928 へえ あっ おい 266 00:25:38,937 --> 00:25:40,939 氷室か? 267 00:25:40,939 --> 00:25:42,939 黒を いたぶったのは おめえたちか? 268 00:25:48,947 --> 00:25:53,952 夕ヶ丘高校 空手部 主将 当間和彦だ 269 00:25:53,952 --> 00:25:58,890 なるほど こいつをやりゃ 俺が出てくる 270 00:25:58,890 --> 00:26:00,892 俺を たたいて 名前を上げようってんだろ 271 00:26:00,892 --> 00:26:02,892 うぬぼれるな! 272 00:26:04,896 --> 00:26:08,896 貴様のその高慢ちきな鼻を へし折ってやりたいだけだ! 273 00:26:11,903 --> 00:26:14,906 逃げるのか 氷室 こんな所で何をしてるんだ? 274 00:26:14,906 --> 00:26:18,910 すいません 夜稽古に ちょっと 境内を お借りしてるだけですから 275 00:26:18,910 --> 00:26:20,912 もう遅いから早く帰んなさい 276 00:26:20,912 --> 00:26:22,914 はい すぐ帰ります 277 00:26:22,914 --> 00:26:24,916 後始末のほうは ちゃんとしておきますから 278 00:26:24,916 --> 00:26:26,916 どうも! おっす! 279 00:26:28,920 --> 00:26:30,920 ちゃちいぜ 280 00:26:31,923 --> 00:26:33,925 大人の前じゃ いい子ちゃんか 281 00:26:33,925 --> 00:26:36,928 何だと? や~! 282 00:26:36,928 --> 00:26:41,928 待てい 相手は俺 1人だ 283 00:27:07,892 --> 00:27:09,892 やあ! やあ! 284 00:27:23,908 --> 00:27:25,908 やあ! 285 00:27:27,912 --> 00:27:30,912 とう とう! うっ… あっ… 286 00:27:31,916 --> 00:27:33,918 あっ! うわっ… 287 00:27:33,918 --> 00:27:35,918 うあっ! あっ… 288 00:27:36,921 --> 00:27:41,926 うあっ! うっ… ううっ… 289 00:27:41,926 --> 00:27:43,928 うっ うっ! うわっ うっ… 290 00:27:43,928 --> 00:27:45,930 やめてくれ! 291 00:27:45,930 --> 00:27:47,930 当間! 先輩! 292 00:27:52,937 --> 00:27:56,937 兄貴 今さらながら すごい腕ですね 293 00:28:00,879 --> 00:28:03,882 あっ うっ… 294 00:28:03,882 --> 00:28:05,882 下手な芝居はやめな 295 00:28:07,886 --> 00:28:09,886 出てこい 296 00:28:14,893 --> 00:28:16,893 すまん 297 00:28:17,896 --> 00:28:19,898 兄貴 助けてくれよ 298 00:28:19,898 --> 00:28:21,900 兄貴 許してくれや 299 00:28:21,900 --> 00:28:25,904 俺は美杉に頼まれて 色仕掛けでよ 300 00:28:25,904 --> 00:28:27,906 大関 おめえもか 301 00:28:27,906 --> 00:28:30,909 はあ? えっ? 302 00:28:30,909 --> 00:28:33,912 俺もよ あなた1人が頼りなんて 言われちゃってよ 303 00:28:33,912 --> 00:28:36,915 えっ? じゃあ 俺たち3人とも 304 00:28:36,915 --> 00:28:38,917 あのアマに 粉かけられたってわけか 305 00:28:38,917 --> 00:28:40,917 クソッ 306 00:28:42,921 --> 00:28:45,921 先生が入門を? はっ 307 00:28:46,925 --> 00:28:50,925 お願いします ぜひ弟子に取ってください 308 00:28:54,933 --> 00:28:58,933 氷室君との対話は 剣道を通してでしかない 309 00:28:59,871 --> 00:29:02,874 最近 私には そう思えてきたんです 310 00:29:02,874 --> 00:29:05,877 むだなことだ はあ? 311 00:29:05,877 --> 00:29:11,877 ご承知かもしれんが 剣を操るのは技と心です 312 00:29:13,885 --> 00:29:16,888 洋二には技はあっても心はない 313 00:29:16,888 --> 00:29:23,895 従って剣を通じての対話なぞ ありえようはずがない 314 00:29:23,895 --> 00:29:30,902 しかし その… その壁を 打ち破って 315 00:29:30,902 --> 00:29:33,902 彼の心に近づくのが 教師の務めだと思うんです 316 00:29:35,907 --> 00:29:39,911 できるか できないか やらしてみていただけませんか? 317 00:29:39,911 --> 00:29:41,911 お願いいたします 318 00:29:46,918 --> 00:29:48,918 はっ 319 00:29:54,926 --> 00:29:56,926 あっ 320 00:29:58,930 --> 00:30:00,930 はっ 321 00:30:08,940 --> 00:30:11,943 いいけつしてるぜ おい ヘヘッ 322 00:30:11,943 --> 00:30:13,945 バックでやりてえ 323 00:30:13,945 --> 00:30:15,945 ああ ちょっとウイスキー 324 00:30:29,961 --> 00:30:31,961 ごめんなさい 325 00:30:32,964 --> 00:30:35,964 あら あんたたちも 一緒にやらない? 326 00:30:36,968 --> 00:30:38,970 やる やる やる… あっちから回ってらっしゃいよ 327 00:30:38,970 --> 00:30:41,970 あら 氷室君 328 00:30:44,976 --> 00:30:47,979 氷室君 今日の放課後 お暇? 329 00:30:47,979 --> 00:30:50,979 よかったら先生と つきあわない? 330 00:30:52,984 --> 00:30:54,984 夜だったらいいぜ 331 00:31:02,927 --> 00:31:06,931 《大関たちを抱き込む作戦は 失敗したらしい》 332 00:31:06,931 --> 00:31:09,931 《だが 初めから対して 期待はしていなかった》 333 00:31:10,935 --> 00:31:13,938 《やはり本物の敵に アタックしなくちゃ》 334 00:31:13,938 --> 00:31:15,938 《今夜が楽しみだわ》 335 00:31:19,944 --> 00:31:22,944 あっ いらっしゃい おう いらっしゃいませ 336 00:31:24,949 --> 00:31:27,952 ああ いらっしゃいませ 337 00:31:27,952 --> 00:31:30,952 しゃれたお店ね 常連なの? 338 00:31:31,956 --> 00:31:33,958 悪い高校生 339 00:31:33,958 --> 00:31:35,960 私 ブランデー はい 340 00:31:35,960 --> 00:31:37,962 氷室さんは いつものやつですね? はい 341 00:31:37,962 --> 00:31:39,964 粋なもん 飲むんだな 342 00:31:39,964 --> 00:31:42,967 先生だって お酒ぐらい飲むわ 343 00:31:42,967 --> 00:31:46,967 これでも学生時代は ワルで鳴らしたんだから 344 00:31:47,972 --> 00:31:51,976 意外? お互い 教壇と机を隔てていちゃ 345 00:31:51,976 --> 00:31:53,978 よそ行きのふれあいしか できないってことね 346 00:31:53,978 --> 00:31:55,978 お待ちどおさま 347 00:31:59,917 --> 00:32:03,917 私も先生や両親に さんざん反抗したもんだわ 348 00:32:04,922 --> 00:32:09,927 無気力な大人たち 醜い政治 不合理な社会の仕組み 349 00:32:09,927 --> 00:32:13,931 そんなものに 一番 敏感な年頃ですものね 350 00:32:13,931 --> 00:32:15,931 あっ! あっ すまねえ 351 00:32:25,943 --> 00:32:29,947 だから あなたみたいに 人一倍 感受性の鋭い若者が 352 00:32:29,947 --> 00:32:32,947 イラだって周囲と ぶつかるのは 当然なのよ 353 00:32:33,951 --> 00:32:35,951 はい お代わり はい 354 00:32:38,956 --> 00:32:42,960 あら? どうしたのかしら 355 00:32:42,960 --> 00:32:45,963 たった1杯で酔っちゃったわ 356 00:32:45,963 --> 00:32:49,963 久しぶりに飲んだせいね きっと 357 00:32:50,968 --> 00:32:52,970 少し休んだほうがいいな 358 00:32:52,970 --> 00:32:54,970 2階 借りるぜ 359 00:33:07,919 --> 00:33:15,919 あっ ごめんなさい 少し休めば治ると思うわ 360 00:33:19,931 --> 00:33:23,931 暑いわ ほてるわ 361 00:33:30,942 --> 00:33:35,942 あっ うっ 何すんの? 氷室君 ああっ! 362 00:33:42,954 --> 00:33:45,954 (吐く音) 363 00:33:51,963 --> 00:33:53,965 (吐く音) 364 00:33:53,965 --> 00:33:55,967 ちゃちいぜ 365 00:33:55,967 --> 00:33:58,903 酒を飲まされて ごうかんされた 366 00:33:58,903 --> 00:34:01,906 そう言って俺を退学に 追い込むつもりだったんだろ 367 00:34:01,906 --> 00:34:03,908 あいにくだな うっ… 368 00:34:03,908 --> 00:34:05,910 美人先生も形はねえや 369 00:34:05,910 --> 00:34:08,910 あっ 氷室君! 氷室君! 370 00:34:09,914 --> 00:34:11,914 待って 氷室君! 371 00:34:12,917 --> 00:34:15,917 (吐く音) 372 00:34:17,922 --> 00:34:21,926 お姉ちゃん これ どうしてくれるんだよ 373 00:34:21,926 --> 00:34:25,926 すいません あの これ クリーニング代です 374 00:34:28,933 --> 00:34:31,936 すいませんで済みゃ 楽なんだぞ おい 375 00:34:31,936 --> 00:34:34,939 ちょっと つきあってもらおうか あっ あっ… 376 00:34:34,939 --> 00:34:36,941 来いよ 嫌っ 離して 377 00:34:36,941 --> 00:34:38,941 よしなよ 378 00:34:42,947 --> 00:34:44,947 何だ てめえは 379 00:34:45,950 --> 00:34:49,954 松井興行か 所詮 ヤクザもんじゃねえか 380 00:34:49,954 --> 00:34:53,958 この野郎 なめやがって! 381 00:34:53,958 --> 00:34:55,958 コラ 382 00:35:04,902 --> 00:35:07,902 よっ! ああっ! 383 00:35:08,906 --> 00:35:10,908 野郎! うわっ! 384 00:35:10,908 --> 00:35:12,908 うわ~! 385 00:35:18,916 --> 00:35:20,916 うわっ! キャーッ! 386 00:35:22,920 --> 00:35:26,920 ああ… 387 00:35:27,925 --> 00:35:31,929 いや まったくの醜態で 何とも申し訳ありません 388 00:35:31,929 --> 00:35:34,929 署長 ここは ひとつ ご内聞に… 389 00:35:35,933 --> 00:35:39,937 まあ 相手は札付きのヤクザですし 390 00:35:39,937 --> 00:35:42,937 一応 正当防衛ということには なるんですけれどもね 391 00:35:43,941 --> 00:35:45,943 未成年者がバーで 飲酒をするということは 392 00:35:45,943 --> 00:35:49,947 監督不行き届きということに なりませんか? 393 00:35:49,947 --> 00:35:53,951 違います 誘ったのは私です 394 00:35:53,951 --> 00:35:55,953 おまけにヤクザに 絡まれているところを 395 00:35:55,953 --> 00:35:57,955 彼が助けてくれたんです 396 00:35:57,955 --> 00:36:01,893 美杉君 大体 生徒をバーに 連れ込むなんて 397 00:36:01,893 --> 00:36:04,896 教師の立場を 逸脱しすぎてやいませんか? 398 00:36:04,896 --> 00:36:06,896 校長先生 399 00:36:07,899 --> 00:36:11,903 氷室君たちの指導方針を私たちに 一任するとおっしゃったのは 400 00:36:11,903 --> 00:36:13,905 あなたじゃなかったんですか? 401 00:36:13,905 --> 00:36:16,908 き… 君 この期に及んで 何を言いだすんだ 402 00:36:16,908 --> 00:36:18,910 こんな不祥事を 引き起こすようなことまで 403 00:36:18,910 --> 00:36:20,912 していいかどうか常識で 分かるだろ 404 00:36:20,912 --> 00:36:23,912 責任… 責任を取りたまえ! 405 00:36:31,923 --> 00:36:33,923 先生! 406 00:36:34,926 --> 00:36:36,928 美杉先生 407 00:36:36,928 --> 00:36:38,928 私は もう教師じゃありませんわ 408 00:36:39,931 --> 00:36:42,934 なぜ校長に 謝罪しなかったんです? 409 00:36:42,934 --> 00:36:46,938 あなたの反省しだいでは 校長だって情状酌量を… 410 00:36:46,938 --> 00:36:48,940 宇津木先生 411 00:36:48,940 --> 00:36:51,943 私は校長のいいかげんな態度が 許せないんです 412 00:36:51,943 --> 00:36:55,947 今さら あんな男に 情けを請う気持ちにはなれないわ 413 00:36:55,947 --> 00:36:57,947 いや しかし… 414 00:36:58,883 --> 00:37:01,886 限界つきの教師の職なんて 未練はないわ 415 00:37:01,886 --> 00:37:04,889 これからは1人の女として 416 00:37:04,889 --> 00:37:08,893 私なりの手段で きっと氷室を屈服させてみます 417 00:37:08,893 --> 00:37:10,895 何ですって? 418 00:37:10,895 --> 00:37:13,895 こうなったら女の意地ね 419 00:37:14,899 --> 00:37:16,901 笑ってくださってもいいわ 420 00:37:16,901 --> 00:37:18,903 美杉先生 421 00:37:18,903 --> 00:37:22,903 あなた以外の飼い慣らしの お飾り教師に よろしく 422 00:37:26,911 --> 00:37:32,917 はい こい! 面 面 面 面 面 面! 423 00:37:32,917 --> 00:37:34,917 まだまだ! はい よし こい! 424 00:37:35,920 --> 00:37:37,922 面! よいしょ! 425 00:37:37,922 --> 00:37:39,924 さあ こい! やあ! 426 00:37:39,924 --> 00:37:42,924 はい 面 面 面 面… 427 00:38:01,879 --> 00:38:03,881 ねえ 洋二 一緒に踊ろうよ 428 00:38:03,881 --> 00:38:06,884 黙って座ってても 面白くないじゃん 429 00:38:06,884 --> 00:38:10,888 兄貴はよ 刺激がなくてね 天下太平だとね 急に 430 00:38:10,888 --> 00:38:13,891 おとなしくなるんだよ ほら ほら え~ 431 00:38:13,891 --> 00:38:15,893 じゃあ 今晩 私と つきあえば 直るよ 432 00:38:15,893 --> 00:38:18,896 刺激たっぷりサービスしちゃう 433 00:38:18,896 --> 00:38:21,899 バカ野郎 こんな刺激じゃねえんだよ 434 00:38:21,899 --> 00:38:24,899 デーンとな トサカにくるような刺激 435 00:38:29,907 --> 00:38:31,907 坊ちゃん 436 00:38:36,914 --> 00:38:39,917 何だい? 起きてたのかい 437 00:38:39,917 --> 00:38:41,917 今 何時だと思ってるんですか? 438 00:38:42,920 --> 00:38:44,920 そこに お座りなさい 439 00:38:46,924 --> 00:38:52,930 そりゃね 男出一つじゃ あなたのお世話も十分できません 440 00:38:52,930 --> 00:38:54,932 早く帰ってきても 面白くないのは分かるが… 441 00:38:54,932 --> 00:38:56,934 説教かい? 442 00:38:56,934 --> 00:38:59,870 私は あなたを お預かりしてから 443 00:38:59,870 --> 00:39:02,870 1度だって説教めいたことなんか 言ってませんよ 444 00:39:03,874 --> 00:39:05,876 だが 今日だけは 言わせてもらいます 445 00:39:05,876 --> 00:39:09,880 (鐘の音) 446 00:39:09,880 --> 00:39:13,880 お父さんも心配なさってますよ きっと 447 00:39:14,885 --> 00:39:16,887 坊っちゃんがね 448 00:39:16,887 --> 00:39:20,891 無事に高校 卒業して ちゃんとした大学に 449 00:39:20,891 --> 00:39:22,891 進学するのを 期待してらっしゃるんだ 450 00:39:25,896 --> 00:39:28,899 高校3年といえば 昔なら もう一人前ですよ 451 00:39:28,899 --> 00:39:30,901 少しは自分や 452 00:39:30,901 --> 00:39:33,904 周囲のことも考えて… 受け売りはやめなよ 453 00:39:33,904 --> 00:39:35,904 おやじに意見してくれって 頼まれたんだろ? 454 00:39:36,907 --> 00:39:38,907 坊ちゃん… 455 00:39:39,910 --> 00:39:42,913 こんなこと私の口から 聞くのは嫌でしょうが 456 00:39:42,913 --> 00:39:46,913 少しは お父さんの苦しみも 分かっておあげなさい! 457 00:39:47,918 --> 00:39:51,922 おじさん あんたの説教なら黙って聞いたぜ 458 00:39:51,922 --> 00:39:53,924 坊ちゃん! 459 00:39:53,924 --> 00:39:57,928 本日の日曜稽古は これより 1人 打ち込みを10本ずつ行う 460 00:39:57,928 --> 00:39:59,928 はい! 461 00:40:01,932 --> 00:40:03,932 洋二 462 00:40:04,935 --> 00:40:06,937 何のまねだ? それは 463 00:40:06,937 --> 00:40:08,937 老いぼれ師範に なまくら師範代じゃ 464 00:40:09,940 --> 00:40:11,942 この看板が泣くから もらっていこうと思ってな 465 00:40:11,942 --> 00:40:13,942 何? 466 00:40:15,946 --> 00:40:17,946 氷室君 467 00:40:18,949 --> 00:40:24,949 先生 ほう 柄にもねえ格好してるじゃないか 468 00:40:26,957 --> 00:40:32,957 け… 剣道を通して 君と対話したいと思ってね 469 00:40:48,979 --> 00:40:52,979 やあ 面! 470 00:40:56,987 --> 00:41:02,927 ああっ ああっ 面! 471 00:41:02,927 --> 00:41:04,927 ほっ あっ… 472 00:41:10,935 --> 00:41:15,935 ああっ… 面! 473 00:41:16,941 --> 00:41:18,941 ああっ! あっ… 474 00:41:20,945 --> 00:41:23,945 ああ… あっ… やあ! 475 00:41:24,949 --> 00:41:26,951 うあっ… 洋二! 476 00:41:26,951 --> 00:41:28,951 面! 洋二! 477 00:41:29,954 --> 00:41:32,954 恩師に対しなんという仕打ちだ 478 00:41:35,960 --> 00:41:40,965 そうか 宇津木先生を 必要以上に痛めつけたのは 479 00:41:40,965 --> 00:41:42,965 このわしを引き出すためか 480 00:41:44,969 --> 00:41:49,969 よし 無心塾剣道の神髄を 思い知らせてやる 481 00:41:50,975 --> 00:41:52,977 お父さん 482 00:41:52,977 --> 00:41:57,982 よく聞け お前は大事なことを忘れておる 483 00:41:57,982 --> 00:42:01,982 剣は体でなく心で操る物 484 00:42:03,921 --> 00:42:05,921 ちゃちいぜ 485 00:42:17,935 --> 00:42:19,935 だあ! 486 00:42:23,941 --> 00:42:25,941 ふっ! 487 00:42:42,960 --> 00:42:44,960 ふっ! 488 00:42:45,963 --> 00:42:47,965 うっ… 489 00:42:47,965 --> 00:42:52,970 あっ あっ… ハア ハア… 490 00:42:52,970 --> 00:42:58,970 師範 俺に意見したけりゃ 人任せは お断りだ 491 00:43:03,914 --> 00:43:06,914 お父さん! 先生! 492 00:43:17,928 --> 00:43:19,928 なんてむごいことを… 493 00:43:22,933 --> 00:43:24,933 恐ろしい手だ 494 00:43:25,936 --> 00:43:28,939 しばらく担任を降りる? 495 00:43:28,939 --> 00:43:30,941 はい 496 00:43:30,941 --> 00:43:33,944 そんな弱気なことを 言いだされちゃ困るね 497 00:43:33,944 --> 00:43:36,947 こんなことでは何のために 君や美杉君に本校に 498 00:43:36,947 --> 00:43:38,949 来てもらったのか分からんよ 499 00:43:38,949 --> 00:43:41,952 も… 申し訳ありません 500 00:43:41,952 --> 00:43:48,959 氷室のことが分かれば分かるほど だんだん自信がなくなりましてね 501 00:43:48,959 --> 00:43:53,959 ということは つまり君 本校を辞めてもらうことになるよ 502 00:43:54,965 --> 00:43:59,965 なあ 宇津木君 君も十分 心得ているだろうが 503 00:44:00,904 --> 00:44:06,904 教育者の仕事というものは 1に忍耐 2に忍耐ですよ 504 00:44:08,912 --> 00:44:10,914 ええ 505 00:44:10,914 --> 00:44:14,918 よし よし いけ パールハーバー あっ ちくしょっ 506 00:44:14,918 --> 00:44:16,920 まだまだ まだまだ あっ ダメだ コラ! 507 00:44:16,920 --> 00:44:19,923 あっ ダメだ パールハーバー いけ 何やってる コラ! 508 00:44:19,923 --> 00:44:21,925 何だ? そのざまは 509 00:44:21,925 --> 00:44:23,927 うるさいな ボタンをしろ 510 00:44:23,927 --> 00:44:25,929 タバコを吸うな! 511 00:44:25,929 --> 00:44:27,931 こんな物を学校に 持ってきちゃいかんと 512 00:44:27,931 --> 00:44:29,931 何度 言えば分かるんだ! 513 00:44:30,934 --> 00:44:32,936 教育委員長が お見えになる 514 00:44:32,936 --> 00:44:37,941 少しは鷹の台の生徒らしく シャンとしたらどうだ ああ? 515 00:44:37,941 --> 00:44:39,943 (くしゃみ) 516 00:44:39,943 --> 00:44:41,945 情けない 517 00:44:41,945 --> 00:44:43,945 おう お見えになった 518 00:44:47,951 --> 00:44:50,951 チャボの野郎 やけに今日は 強気じゃねえか 519 00:44:51,955 --> 00:44:53,955 ああ? ああ? 520 00:44:56,960 --> 00:44:58,896 とぼけた野郎だ 521 00:44:58,896 --> 00:45:00,898 野郎… 522 00:45:00,898 --> 00:45:03,901 いや お待ちしておりました 523 00:45:03,901 --> 00:45:05,903 ああ いや… ご苦労さまでした 524 00:45:05,903 --> 00:45:07,905 いつも お世話になっております 野郎… 525 00:45:07,905 --> 00:45:09,907 いやいや 私どもといたしましては おい チャボ 526 00:45:09,907 --> 00:45:13,911 野郎 なめんじゃねえ オラ! 527 00:45:13,911 --> 00:45:16,911 ああっ! うわ~! 528 00:45:18,916 --> 00:45:23,921 ハハッ 昇 つまらん暴力はやめなさい 529 00:45:23,921 --> 00:45:25,923 すいません さあ 530 00:45:25,923 --> 00:45:27,923 あちらへどうぞ ああ 531 00:45:28,926 --> 00:45:30,926 誰だ? 532 00:45:31,929 --> 00:45:35,933 せっかくアメリカの ハイスクールに留学されたのに 533 00:45:35,933 --> 00:45:38,936 中退とは 惜しいことをされましたな 534 00:45:38,936 --> 00:45:41,939 レスリングの試合中に 相手を死亡させてしまったんで 535 00:45:41,939 --> 00:45:44,942 責任を取ったんです ほう それは… 536 00:45:44,942 --> 00:45:48,946 ハハッ 中学時代にも柔道の 稽古中に相手をケガさせてね 537 00:45:48,946 --> 00:45:51,949 まあ それで アメリカへやったんだが… 538 00:45:51,949 --> 00:45:54,952 さようですか いや 大したもんです 539 00:45:54,952 --> 00:45:57,955 文武両道の士と まあ かようなものでしょうか 540 00:45:57,955 --> 00:46:01,892 フフフフフッ 校長先生 お願いがあります 541 00:46:01,892 --> 00:46:03,894 僕をH組に編入してください 542 00:46:03,894 --> 00:46:08,899 H組に… いや あのクラスは 札付きのワルが… 543 00:46:08,899 --> 00:46:10,901 今 そこで仲間に会いましたよ 544 00:46:10,901 --> 00:46:13,904 鷹の台の 生徒らしからざる連中ですね 545 00:46:13,904 --> 00:46:17,908 しかし 君のような秀才を H組なんかに… 546 00:46:17,908 --> 00:46:20,911 ハハハハッ 校長 この間 話した例の 547 00:46:20,911 --> 00:46:25,911 ワル退治の秘密兵器というのは 実は この昇のことなんだよ 548 00:46:28,919 --> 00:46:30,921 とんでもねえ野郎が 転校してきたぜ 549 00:46:30,921 --> 00:46:34,925 ずばり俺たちがよ 今まで知ってる中で一番の大物よ 550 00:46:34,925 --> 00:46:38,925 え~ 諸君に紹介しよう 551 00:46:39,930 --> 00:46:41,930 静かに 静粛に 552 00:46:43,934 --> 00:46:47,938 え~ 今度アメリカの ハイスクールから転校された… 553 00:46:47,938 --> 00:46:51,942 (英語) 554 00:46:51,942 --> 00:46:56,942 (怒号) 555 00:47:05,889 --> 00:47:07,891 現代は国際化の時代だ 556 00:47:07,891 --> 00:47:10,894 たとえ高校生でも このぐらいの英語は 557 00:47:10,894 --> 00:47:12,896 しゃべれなくっちゃ 将来 困りますよ 558 00:47:12,896 --> 00:47:14,898 何を… 気取りやがって 559 00:47:14,898 --> 00:47:18,902 てめえみてえな野郎はな A組にでも行きやがれ! 560 00:47:18,902 --> 00:47:20,904 そうだ そうだ! 561 00:47:20,904 --> 00:47:23,907 僕が このH組に… 通称ワル学級 562 00:47:23,907 --> 00:47:27,911 別名 はみ出し学級に 編入してきた目的は ただ1つ 563 00:47:27,911 --> 00:47:31,915 (怒号) 564 00:47:31,915 --> 00:47:36,915 氷室君 聞いているのか? 帽子を取りたまえ 565 00:47:43,927 --> 00:47:45,929 おう いらっしゃい 水割り 566 00:47:45,929 --> 00:47:48,929 はい いらっしゃい 氷室君 567 00:47:52,936 --> 00:47:54,938 驚いた? 568 00:47:54,938 --> 00:47:58,938 教師商売に嫌気が差しちゃって 180度の転換 569 00:47:59,876 --> 00:48:03,876 何になさる? あっ 水割りだったわね 570 00:48:04,881 --> 00:48:08,885 何すんのよ あっ 気取るんじゃねえよ 571 00:48:08,885 --> 00:48:11,888 あっ あっ やめなさい! 572 00:48:11,888 --> 00:48:13,890 誤解しないでよ 573 00:48:13,890 --> 00:48:16,890 私を ただのホステスだと 思ったら大間違いよ 574 00:48:21,898 --> 00:48:23,898 ああ… 575 00:48:30,907 --> 00:48:34,907 苦しいの? 大丈夫? 576 00:48:35,912 --> 00:48:39,912 いっぱしに悪ぶっても やっぱり高校生は高校生ね 577 00:48:40,917 --> 00:48:42,919 ちゃちいぜ 578 00:48:42,919 --> 00:48:44,921 あっ! 579 00:48:44,921 --> 00:48:47,924 何すんの? ああ ああ… 580 00:48:47,924 --> 00:48:51,928 あんた こんなことして この間の仕返しってわけね 581 00:48:51,928 --> 00:48:54,928 婦女暴行で警察に訴えてやるわ! 582 00:48:55,932 --> 00:48:57,932 面白えじゃねえか 583 00:48:59,870 --> 00:49:01,872 いいかげんに 先生面は辞めるんだな 584 00:49:01,872 --> 00:49:05,872 あっ ああ… 嫌っ 585 00:49:29,900 --> 00:49:32,900 次は3年H組 大日向 昇君 586 00:49:33,904 --> 00:49:41,912 (歓声) 587 00:49:41,912 --> 00:49:43,914 転校して間もない僕が 588 00:49:43,914 --> 00:49:46,917 せん越にも 生徒会長に立候補した訳は 589 00:49:46,917 --> 00:49:52,923 ひとえに3年H組 氷室洋二君を 中心とするワル学級を 590 00:49:52,923 --> 00:49:54,925 破壊 解体に 持ち込むためであります 591 00:49:54,925 --> 00:49:58,929 彼らに向学心を起こさせ 向上への自覚を持たせ 592 00:49:58,929 --> 00:50:01,932 一般クラスに 分解させることによって 593 00:50:01,932 --> 00:50:05,936 初めて鷹の台の秩序は回復され 安んじて勉強に… 594 00:50:05,936 --> 00:50:09,940 そして スポーツに いそしめる 学園になると確信します 595 00:50:09,940 --> 00:50:18,940 (歓声) 596 00:50:19,950 --> 00:50:22,953 この一件においても 僕が立候補する意味は 597 00:50:22,953 --> 00:50:24,955 十分にあると思います 598 00:50:24,955 --> 00:50:29,960 だが この僕に そんな難事業を 行う資格があるかどうか 599 00:50:29,960 --> 00:50:31,962 諸君は お疑いでしょう 600 00:50:31,962 --> 00:50:35,966 あえて自ら言う 資格ありと 601 00:50:35,966 --> 00:50:39,970 近いうちに皆さんに その証拠を お目にかけることを誓います 602 00:50:39,970 --> 00:50:46,977 (歓声) 603 00:50:46,977 --> 00:50:49,980 次は3年A組 小町夏子さん 604 00:50:49,980 --> 00:50:52,983 待ってました 鷹の台小町! 605 00:50:52,983 --> 00:50:54,985 頑張れよ 小町! 606 00:50:54,985 --> 00:50:58,922 (歓声) 607 00:50:58,922 --> 00:51:01,925 頑張って! 小町夏子です 608 00:51:01,925 --> 00:51:06,925 ただ今の大日向君のご意見には 私も大賛成です 609 00:51:08,932 --> 00:51:11,935 本命はよ 小町夏子だとよ 610 00:51:11,935 --> 00:51:14,938 となると対抗は大日向か 611 00:51:14,938 --> 00:51:17,941 ひょっとするとよ 小町と逆転かもしれねえぜ 612 00:51:17,941 --> 00:51:20,941 おい 手 貸しな 613 00:51:25,949 --> 00:51:30,949 氷室君 白石さんを使って 呼び出したりして一体 何の用? 614 00:51:31,955 --> 00:51:35,959 大方 私が生徒会長に 当選 確実と知って 615 00:51:35,959 --> 00:51:39,959 何か取り引き しようってんでしょうけど むだよ 616 00:51:41,965 --> 00:51:43,967 よっ あっ 何すんの? 617 00:51:43,967 --> 00:51:47,971 嫌っ うっ やめて 何すんのよ 618 00:51:47,971 --> 00:51:50,974 嫌っ やめて やめて 619 00:51:50,974 --> 00:51:52,974 嫌っ 嫌っ 嫌っ 氷室さん 620 00:51:55,979 --> 00:51:57,979 あ~! 621 00:51:58,915 --> 00:52:00,915 うまくいったぜ フフッ 622 00:52:01,918 --> 00:52:06,918 氷室さん あなたって人は… 623 00:52:08,925 --> 00:52:10,925 あんたが仕組んだんでしょ? 624 00:52:12,929 --> 00:52:14,929 ひどい人! 625 00:52:16,933 --> 00:52:24,933 (ベルの音) 626 00:52:31,948 --> 00:52:33,948 おう 627 00:52:34,951 --> 00:52:37,954 おっす 遅刻だぞ 君たち 628 00:52:37,954 --> 00:52:43,960 はあ 生徒会長 直々のお出迎えか こら 豪勢だな 629 00:52:43,960 --> 00:52:45,962 生徒会 自主規制 第1条 630 00:52:45,962 --> 00:52:48,965 遅刻した者は 校庭を全力疾走で10周してもらう 631 00:52:48,965 --> 00:52:50,967 何を… 632 00:52:50,967 --> 00:52:54,971 へえ そんな決まりがあったのかよ 633 00:52:54,971 --> 00:52:56,973 生徒会実行委員会で きのう 決まったんだ 634 00:52:56,973 --> 00:52:58,909 学校側でも承認済みだぞ 635 00:52:58,909 --> 00:53:01,912 この罰則を無視すれば 軽くて謹慎 636 00:53:01,912 --> 00:53:04,912 場合によっては 1か月の停学だって ありうる 637 00:53:07,918 --> 00:53:10,921 君が策動して僕を 生徒会長にしたことは知っている 638 00:53:10,921 --> 00:53:14,921 僕に何ができるか 挑戦してみたってわけだろ? 639 00:53:16,927 --> 00:53:18,929 さあ 走ってもらおうか 640 00:53:18,929 --> 00:53:20,929 それとも無視するかね? 641 00:53:21,932 --> 00:53:25,932 あの氷室を やりくるめたなんて 大日向も大物なんだな 642 00:53:30,941 --> 00:53:33,944 兄貴 何だって あのバカ野郎を 生徒会長にしたんだよ 643 00:53:33,944 --> 00:53:36,947 俺は てっきりヤツを跳ね飛ばす もんだとばかり思ってたぜ 644 00:53:36,947 --> 00:53:41,947 かわいそうによ 小町のヤツ 3か月も入院だってよ 645 00:53:43,954 --> 00:53:55,966 (荒い息) 646 00:53:55,966 --> 00:53:57,966 大関 おい 先に行って待ってて 647 00:54:02,906 --> 00:54:05,909 あっ もう我慢できない 大関 しょんべん しょんべん… 648 00:54:05,909 --> 00:54:09,909 連れションでいくか 君たちは まだ5周 残ってるぞ 649 00:54:12,916 --> 00:54:14,918 生徒会 自主規制 第3条 650 00:54:14,918 --> 00:54:17,921 風紀を乱した者は 全校の便所掃除を行う 651 00:54:17,921 --> 00:54:20,921 氷室君 君も共同責任だ 652 00:54:35,939 --> 00:54:37,939 3か月だね 君 653 00:54:38,942 --> 00:54:41,945 面白半分に セックスなんかしちゃいかんな 654 00:54:41,945 --> 00:54:44,945 まあ 下ろすんなら 早いほうがいいよ 655 00:54:49,953 --> 00:54:52,956 大日向の野郎よ 頭くるぜ 656 00:54:52,956 --> 00:54:55,959 兄貴らしくもないぜ いつまで じっとしてるんです? 657 00:54:55,959 --> 00:54:57,961 そうっすよ ねえ 兄貴 658 00:54:57,961 --> 00:55:00,961 早いとこ やっちまえばいいんだよ ヘヘヘッ 659 00:55:13,910 --> 00:55:15,910 妊娠したんだってな 660 00:55:17,914 --> 00:55:20,917 ここは お前の来るようなとこじゃねえよ 661 00:55:20,917 --> 00:55:22,919 帰んな そう 662 00:55:22,919 --> 00:55:25,922 ここは あんたのような お嬢ちゃんの来るとこじゃないの 663 00:55:25,922 --> 00:55:27,922 ねえ 洋二 踊ろう 664 00:55:35,932 --> 00:55:38,935 白石のおふくろさん いるかい? 665 00:55:38,935 --> 00:55:40,937 ママなら出かけてます 666 00:55:40,937 --> 00:55:42,937 じゃあ伝えといてくれ 667 00:55:43,940 --> 00:55:46,940 娘に あんまり俺の尻を 追い回させないようにってな 668 00:55:47,944 --> 00:55:49,944 待て! 669 00:55:50,947 --> 00:55:52,949 近頃 お嬢さんの様子が おかしいと思ったら 670 00:55:52,949 --> 00:55:55,952 やっぱり あんたみたいな不良が… 671 00:55:55,952 --> 00:55:57,954 だからよ 672 00:55:57,954 --> 00:56:02,954 白石が不良にならねえように よく言っとけよ 673 00:56:12,902 --> 00:56:17,907 あら これからですか? ああ こりゃ どうも 674 00:56:17,907 --> 00:56:20,910 先生 坊っちゃんが いつも お世話になりまして 675 00:56:20,910 --> 00:56:25,910 まあ 先生はもうよしてくださいな ハハッ じゃあ失礼します 676 00:56:35,925 --> 00:56:39,929 おい いいかげんに帰れよ そうはいかないわ 677 00:56:39,929 --> 00:56:41,931 通いの家政婦としては その日 その日の 678 00:56:41,931 --> 00:56:43,933 仕事を きちっとしなくちゃ 679 00:56:43,933 --> 00:56:48,938 それに この汚れ物の山 まったく手がかかるんだから 680 00:56:48,938 --> 00:56:50,938 別に頼んだわけじゃないぜ 681 00:57:00,884 --> 00:57:04,884 あら? あれ 白石さんじゃない? 682 00:57:05,889 --> 00:57:07,889 白石? 683 00:57:17,901 --> 00:57:22,901 洋二 あなた あの子と 何かあったんじゃない? 684 00:57:23,907 --> 00:57:25,909 でなけりゃ この雨の中を 685 00:57:25,909 --> 00:57:27,909 あんな顔して 突っ立ってるはずないわ 686 00:57:28,912 --> 00:57:30,914 ねえ 何かあったんでしょ? 687 00:57:30,914 --> 00:57:32,916 うるせえな 早く店 行けよ 688 00:57:32,916 --> 00:57:34,918 洋二 あっ! 689 00:57:34,918 --> 00:57:36,920 帰れっつったら 帰れっつってんだよ! 690 00:57:36,920 --> 00:57:38,920 モタモタしてると ぶっ殺すぞ 691 00:57:48,932 --> 00:57:59,876 (はしゃぎ声) 692 00:57:59,876 --> 00:58:01,878 おい サンキュー! 693 00:58:01,878 --> 00:58:04,881 おい いくぞ! あら イテッ 694 00:58:04,881 --> 00:58:08,885 ハハハッ バカ ハハハハハッ 早くしろ! 695 00:58:08,885 --> 00:58:10,887 白石じゃねえか えっ? 696 00:58:10,887 --> 00:58:12,887 あいつ あんなとこで 何やってんだい 697 00:58:21,898 --> 00:58:25,898 あっ 白石君 危ない やめろ! 698 00:58:33,910 --> 00:58:35,910 キャッ! あっ… 699 00:58:40,917 --> 00:58:42,919 おう 白石! 700 00:58:42,919 --> 00:58:44,919 どうしたの? どうしたんだよ! 701 00:58:51,928 --> 00:58:55,932 白石君 君は なぜ あすある青春を 702 00:58:55,932 --> 00:58:57,934 自分の手で 断ち切ってしまったんだ 703 00:58:57,934 --> 00:59:02,934 君は僕たち クラスメイト全員の 憧れの的だった 704 00:59:03,873 --> 00:59:05,873 なぜ死んでしまったんだ? 705 00:59:06,876 --> 00:59:10,880 僕たちは今 ここに決意する 706 00:59:10,880 --> 00:59:14,884 白石君の分をも青春の花を… 707 00:59:14,884 --> 00:59:16,884 人生の花を 咲かせねばならないことを 708 00:59:17,887 --> 00:59:25,895 白石君 安らかに眠ってください 生徒会長 大日向 昇 709 00:59:25,895 --> 00:59:35,905 (泣き声) 710 00:59:35,905 --> 00:59:44,905 (ざわめき) 711 00:59:51,921 --> 00:59:54,924 氷室君 ママ こいつですよ 712 00:59:54,924 --> 00:59:57,927 あ… あなたが… 713 00:59:57,927 --> 01:00:00,927 こいつが お嬢さんを殺したんだ 714 01:00:02,932 --> 01:00:04,932 はらましたの俺かもしれねえ 715 01:00:06,936 --> 01:00:08,938 俺の他に男は いなかったはずだ 716 01:00:08,938 --> 01:00:10,938 貴様… 717 01:00:11,941 --> 01:00:14,941 氷室君 今の話は本当か? 718 01:00:16,946 --> 01:00:19,949 許せん それで よくも おめおめと… 719 01:00:19,949 --> 01:00:22,949 何しに ここに来たんだ? 帰れ! 720 01:00:24,954 --> 01:00:26,954 ちゃちいぜ 721 01:00:27,957 --> 01:00:29,957 おめえは何しに来たんだ? 722 01:00:30,960 --> 01:00:37,960 大層な御託 並べて 白石が死んで本当に悲しいのか? 723 01:00:40,970 --> 01:00:42,970 みんなもホントに悲しいのか? 724 01:00:52,982 --> 01:00:58,921 ああっ! あんたが娘を… あんたが! 725 01:00:58,921 --> 01:01:01,924 返して! 返してよ! 726 01:01:01,924 --> 01:01:16,924 (泣き声) 727 01:01:23,946 --> 01:01:25,946 氷室君 何するんだ? 728 01:01:26,949 --> 01:01:28,949 やめたまえ! 729 01:01:44,967 --> 01:01:48,971 やめて なあ 君 君 やめろ! 730 01:01:48,971 --> 01:01:50,973 氷室! バカなことするな! 731 01:01:50,973 --> 01:01:52,975 なんてこと… 732 01:01:52,975 --> 01:01:54,975 やめろ! 733 01:02:59,909 --> 01:03:01,909 待て! 734 01:03:02,912 --> 01:03:04,912 待て! 735 01:03:09,919 --> 01:03:11,919 うわ~! 736 01:03:13,923 --> 01:03:31,941 (荒い息) 737 01:03:31,941 --> 01:03:36,941 ざ… ざまあ見やがれ 当然の報いだ 738 01:03:38,948 --> 01:03:41,948 大きな口たたいて からっきしじゃないか 739 01:03:43,953 --> 01:03:45,953 いくらでも相手になるぜ 740 01:04:01,904 --> 01:04:03,904 氷室! 741 01:04:05,908 --> 01:04:09,908 君は… 君は 一体どこへ行こうというんだ? 742 01:04:20,923 --> 01:04:37,923 (荒い息) 743 01:04:40,943 --> 01:04:42,943 ああっ… 744 01:04:45,948 --> 01:04:49,948 はあ はあ! 745 01:04:50,953 --> 01:04:55,958 はあ! はあ! 746 01:04:55,958 --> 01:05:00,958 洋二 あんた やっぱり白石さんと? 747 01:05:03,899 --> 01:05:05,901 荒れ回ってる気持ちは分かるけど 748 01:05:05,901 --> 01:05:08,904 お酒でも飲んで 忘れることが一番ね 749 01:05:08,904 --> 01:05:14,904 ねえ 洋二 人間はね 忘れることだって必要なのよ 750 01:05:16,912 --> 01:05:18,912 あっ! 751 01:05:19,915 --> 01:05:21,915 ほっとけっつったろ 752 01:05:28,924 --> 01:05:30,924 いらっしゃい 753 01:05:31,927 --> 01:05:35,931 氷室君 連日のバー通いは許せん 754 01:05:35,931 --> 01:05:38,934 高校生の身でバークラブなどへ 出入りするとは もってのほか 755 01:05:38,934 --> 01:05:40,934 自主規制 第5条 違反だ 756 01:05:41,937 --> 01:05:43,939 氷室君 757 01:05:43,939 --> 01:05:45,941 (グラスが割れる音) 758 01:05:45,941 --> 01:05:47,943 飲酒は自主規制 第4条 違反 759 01:05:47,943 --> 01:05:50,946 これ以上 違反が重なると 3日間の謹慎ということにも 760 01:05:50,946 --> 01:05:52,948 なりかねないぞ 761 01:05:52,948 --> 01:05:54,950 面白えじゃねえか 762 01:05:54,950 --> 01:05:56,950 ということは… 763 01:05:57,953 --> 01:05:59,953 てめえと勝負するんだ 764 01:06:01,891 --> 01:06:05,891 謹慎なんてケチなこと言わねえで 退学させてみたらどうだい 765 01:06:08,898 --> 01:06:12,898 やめて 氷室君 今日のあんたは普通じゃないのよ 766 01:06:16,906 --> 01:06:18,906 氷室君! 767 01:06:38,928 --> 01:06:40,928 いくぞ 768 01:06:59,882 --> 01:07:01,882 うおっ 769 01:07:09,892 --> 01:07:11,892 うおっ 770 01:07:35,918 --> 01:07:40,923 氷室君 この無抵抗ぶりは 僕を一方的な加害者に仕立てて 771 01:07:40,923 --> 01:07:42,925 逆に退学へ追い込もうという たくらみだろうが 772 01:07:42,925 --> 01:07:44,927 その手は食わん 773 01:07:44,927 --> 01:07:46,929 だったら どうだってんだ? 774 01:07:46,929 --> 01:07:49,932 お前のほうが俺より 強いってことじゃねえか 775 01:07:49,932 --> 01:07:52,932 その弱音 本気かどうか とことんテストしてやろう 776 01:07:53,936 --> 01:07:56,939 ふっ! うわっ 777 01:07:56,939 --> 01:08:00,876 (うめき声) 778 01:08:00,876 --> 01:08:02,876 フライング逆十字だ 779 01:08:05,881 --> 01:08:09,885 このまま5分も続けていれば 間違いなく折れる 780 01:08:09,885 --> 01:08:24,900 (うめき声) 781 01:08:24,900 --> 01:08:28,900 さすがは氷室君 まだギブアップしないようだな 782 01:08:34,910 --> 01:08:36,912 どうやら この勝負は引き分けだな 783 01:08:36,912 --> 01:08:38,914 何? やめろ! 784 01:08:38,914 --> 01:08:41,914 やめなさい! やめないか! 785 01:08:44,920 --> 01:08:47,923 やめろ いかん これ以上 戦っては危険だ 786 01:08:47,923 --> 01:08:49,923 やめるんだ 君たち 787 01:08:52,928 --> 01:08:56,932 宇津木先生 先生のお顔を立てるについては 788 01:08:56,932 --> 01:08:58,868 1つ条件があります 789 01:08:58,868 --> 01:09:00,868 条件? 790 01:09:01,871 --> 01:09:05,875 日を改めて氷室君との再戦を 認めてください 791 01:09:05,875 --> 01:09:08,878 何? 再戦? 792 01:09:08,878 --> 01:09:12,882 土曜日の4時間目は確か 先生のホームルームでしたね 793 01:09:12,882 --> 01:09:16,886 その時間に… 君 そんなむちゃな 794 01:09:16,886 --> 01:09:21,891 僕と氷室君とは どうせ いつかは 決着をつけなくちゃならんのです 795 01:09:21,891 --> 01:09:26,896 だとしたら学校 証人のもと 白昼 堂々と対決したほうが… 796 01:09:26,896 --> 01:09:28,896 なあ 氷室君 797 01:09:30,900 --> 01:09:33,903 よし 分かった 798 01:09:33,903 --> 01:09:36,906 その件については あとで検討しよう 799 01:09:36,906 --> 01:09:40,910 だから 今日のところは みんな 帰ってくれ 頼む! 800 01:09:40,910 --> 01:09:42,910 約束しましたよ 801 01:09:45,915 --> 01:09:48,915 美杉さん 氷室を頼みます 802 01:09:55,925 --> 01:09:58,925 氷室君 大丈夫? 803 01:09:59,929 --> 01:10:02,932 どうして こんな バカなまねばっかりするの? 804 01:10:02,932 --> 01:10:05,932 もっと自分を 大切にしなきゃダメじゃない 805 01:10:08,938 --> 01:10:10,938 あっ… 806 01:10:11,941 --> 01:10:13,941 何よ その顔 807 01:10:16,946 --> 01:10:19,949 そうよ 先生は… 808 01:10:19,949 --> 01:10:23,953 先生は あんたを 男として愛してしまったのよ 809 01:10:23,953 --> 01:10:27,957 いけない? いけないの? 810 01:10:27,957 --> 01:10:29,957 あっ… 811 01:10:30,960 --> 01:10:32,960 ちゃちいぜ 812 01:10:33,963 --> 01:10:36,963 先生面はやめろと言ったはずだ 813 01:10:49,979 --> 01:10:51,979 あっ… 814 01:10:57,987 --> 01:11:08,987 (かけ声) 815 01:11:13,936 --> 01:11:18,941 うっ! ううっ… あっ… 816 01:11:18,941 --> 01:11:20,941 大日向君 817 01:11:23,946 --> 01:11:25,946 何ですか? 先生 818 01:11:27,950 --> 01:11:33,956 大日向君 あした 氷室君と 再戦する件だがね 819 01:11:33,956 --> 01:11:35,958 何とかして やめてくれないか? 820 01:11:35,958 --> 01:11:37,960 約束ですからね 821 01:11:37,960 --> 01:11:40,963 でも 君たちが本気で戦ったら 822 01:11:40,963 --> 01:11:43,966 これ どっちが傷つくにしろ 大変な問題になると思うんだ 823 01:11:43,966 --> 01:11:46,969 ひいては 先生の責任問題にもなりかねない 824 01:11:46,969 --> 01:11:49,972 というようなことでしたら どうぞ ご心配なく 825 01:11:49,972 --> 01:11:54,977 あしたの昼 おやじが学校に来て 校長先生にも了解を取るはずです 826 01:11:54,977 --> 01:11:56,979 教育委員長が? 827 01:11:56,979 --> 01:11:58,979 ええ 828 01:12:01,917 --> 01:12:03,919 兄貴! 兄貴! 829 01:12:03,919 --> 01:12:06,922 大変だい こんなとこでね 830 01:12:06,922 --> 01:12:08,924 のんびりしてる 場合じゃありませんぜ 831 01:12:08,924 --> 01:12:12,928 大日向の野郎 今度こそ本気で 兄貴やるつもりだ 832 01:12:12,928 --> 01:12:14,930 あしたよ ヤツのパパが 833 01:12:14,930 --> 01:12:16,932 校長に 会いに来るってとこを見ると 834 01:12:16,932 --> 01:12:20,936 野郎は安全地帯で兄貴にだけ 割 食わせようって腹かも 835 01:12:20,936 --> 01:12:22,936 大日向のおやじが校長に? 836 01:12:24,940 --> 01:12:27,943 確かか? へえ 837 01:12:27,943 --> 01:12:29,943 この耳で聞いちまったんすから 838 01:12:32,948 --> 01:12:34,950 あしたの昼か 839 01:12:34,950 --> 01:12:38,950 (笑い声) 840 01:12:39,955 --> 01:12:44,960 まあ ここは ひとつ 昇に任せてみようじゃないか 841 01:12:44,960 --> 01:12:48,964 はあ しかし 学校内でございますので 842 01:12:48,964 --> 01:12:50,966 傷害事件にでもなりましたら 843 01:12:50,966 --> 01:12:52,968 世間の手前 いろいろと… いや 844 01:12:52,968 --> 01:12:54,970 昇も それほどバカじゃあるまい 845 01:12:54,970 --> 01:12:57,973 手加減はするだろう はあ 846 01:12:57,973 --> 01:13:01,910 暴力で牛耳ってるワルは 力で抑えるしか手があるまい 847 01:13:01,910 --> 01:13:05,914 とにかく このへんで氷室を 始末しておかんことには… 848 01:13:05,914 --> 01:13:07,916 なあ 校長 そうだろ? 849 01:13:07,916 --> 01:13:11,920 おっしゃるとおりです 大日向君に自慢の力を 850 01:13:11,920 --> 01:13:13,922 へし折られれば いくら氷室でも 851 01:13:13,922 --> 01:13:18,927 当分は おとなしくしてるでしょう うん まあ あと半年もたてば 852 01:13:18,927 --> 01:13:22,931 ヤツは卒業だ これで問題は 全部 解決する 853 01:13:22,931 --> 01:13:27,936 まあ わしも後顧の憂いなく 都の教育長に栄転できるし 854 01:13:27,936 --> 01:13:30,936 田所君は僕の後任に… 855 01:13:31,940 --> 01:13:33,942 刈田君 はい 856 01:13:33,942 --> 01:13:37,946 君も いよいよ念願の 鷹の台の校長になれるんだよ 857 01:13:37,946 --> 01:13:41,950 フフフフハハハハッ… はっ 858 01:13:41,950 --> 01:13:44,953 万が一 重傷でも 負わせたような場合には 859 01:13:44,953 --> 01:13:46,955 また昇のヤツをイギリスか フランスにでも 860 01:13:46,955 --> 01:13:48,957 留学させれば済むことだしね 861 01:13:48,957 --> 01:13:50,959 いや その点は ご心配なく 862 01:13:50,959 --> 01:13:53,962 学校のほうで何とか穏便に 取り計らうつもりです 863 01:13:53,962 --> 01:13:56,965 大日向君には これからも名実 共に 864 01:13:56,965 --> 01:13:58,901 本校のリーダーに なっていただきませんとね 865 01:13:58,901 --> 01:14:00,903 なあ 刈田君 はい 866 01:14:00,903 --> 01:14:04,903 (笑い声) 867 01:14:37,940 --> 01:14:39,940 今日は この間のように 手加減はしないぞ 868 01:14:43,946 --> 01:14:45,946 いくぞ! 869 01:15:23,919 --> 01:15:32,919 (うめき声) 870 01:16:15,904 --> 01:16:25,904 (うめき声) 871 01:17:14,896 --> 01:17:17,899 やめろ! これ以上 戦っては危険だ! 872 01:17:17,899 --> 01:17:20,902 氷室 やめるんだ! あっ あっ あっ… 873 01:17:20,902 --> 01:17:23,902 先生! 874 01:17:25,907 --> 01:17:27,909 (笑い声) 875 01:17:27,909 --> 01:17:29,909 見ろよ 876 01:17:33,915 --> 01:17:37,915 これからが本当の勝負だぞ 油断するな 877 01:17:50,932 --> 01:17:53,932 頑張れ 大日向! 大日向! 878 01:18:26,902 --> 01:18:28,902 フライング逆十字 いくぞ! 879 01:18:52,928 --> 01:18:54,928 立て 大日向 880 01:18:56,932 --> 01:18:58,932 はあ! 881 01:19:12,881 --> 01:19:30,881 (うめき声) 882 01:19:44,913 --> 01:19:46,915 ひどいわ それでも人間か! 883 01:19:46,915 --> 01:19:54,923 (怒号) 884 01:19:54,923 --> 01:19:57,923 出てきなさいよ! 二度と来るな! 885 01:20:02,931 --> 01:20:04,931 大関 行こう 886 01:20:06,935 --> 01:20:08,935 ああ… 昇 887 01:20:10,939 --> 01:20:12,941 何のまねだ? 昇 昇 888 01:20:12,941 --> 01:20:15,944 あっ 医者だ 刈田君 早く はっ はっ 889 01:20:15,944 --> 01:20:17,946 むだだ はあ? 890 01:20:17,946 --> 01:20:19,948 このざまじゃ… 891 01:20:19,948 --> 01:20:25,948 君は… 君というヤツは 昇を… 昇をどうしてくれるんだ 892 01:20:26,955 --> 01:20:28,957 君には良心というものがないのか 893 01:20:28,957 --> 01:20:30,957 たい… 退学届を出しなさい 894 01:20:33,962 --> 01:20:35,962 ちゃちいぜ 895 01:20:36,965 --> 01:20:38,967 届けを出すのは そっちのほうじゃないか 896 01:20:38,967 --> 01:20:40,969 何? 897 01:20:40,969 --> 01:20:42,971 (笑い声) 898 01:20:42,971 --> 01:20:44,973 だ… 誰だ? 899 01:20:44,973 --> 01:20:47,976 とにかく このへんで 氷室を始末しておかんことには… 900 01:20:47,976 --> 01:20:51,980 なあ 校長 そうだろう? おっしゃるとおりです 901 01:20:51,980 --> 01:20:54,983 大日向君に 自慢の力を へし折られれば 902 01:20:54,983 --> 01:20:58,920 いくら氷室でも当分は おとなしくしてるでしょう 903 01:20:58,920 --> 01:21:02,924 まあ あと半年もたてば ヤツは卒業だ 904 01:21:02,924 --> 01:21:04,926 これで問題は全部 解決する 905 01:21:04,926 --> 01:21:09,926 まあ わしも後顧の憂いなく 都の教育長に栄転できるし 906 01:21:10,932 --> 01:21:13,932 田所君 君は わしの後任に… 907 01:21:14,936 --> 01:21:16,938 刈田君 はい 908 01:21:16,938 --> 01:21:18,940 君も いよいよ念願の… 909 01:21:18,940 --> 01:21:20,942 どういうことなんだよ! 説明しろ! 910 01:21:20,942 --> 01:21:26,948 (怒号) 911 01:21:26,948 --> 01:21:29,951 チャボ てめえが校長になれると 思ったら大きな間違いだぞ! 912 01:21:29,951 --> 01:21:31,951 そうだ そうだ! 責任を取れ 責任を! 913 01:21:32,954 --> 01:21:34,956 悪いのは てめえらじゃねえか! 914 01:21:34,956 --> 01:21:39,961 (怒号) 915 01:21:39,961 --> 01:21:41,963 それでも国の教育者かよ! 916 01:21:41,963 --> 01:21:59,914 (怒号) 917 01:21:59,914 --> 01:22:19,934 ・~ 918 01:22:19,934 --> 01:22:39,954 ・~ 919 01:22:39,954 --> 01:22:53,968 ・~ 920 01:22:53,968 --> 01:23:07,916 ・~ 921 01:23:07,916 --> 01:23:15,916 ・~