1 00:00:36,369 --> 00:00:45,378 [あなたを釘付けにする 実録 心霊ドラマが 続々 登場] 2 00:00:45,378 --> 00:00:48,381 (稲垣)おおー。 3 00:00:48,381 --> 00:00:50,381 「いたの? 誰か」 4 00:00:54,387 --> 00:00:57,390 「私が見た 女の人って…」 5 00:00:57,390 --> 00:00:59,392 (絶叫) 6 00:00:59,392 --> 00:01:02,392 「七不思議?」 「コックリさん コックリさん」 7 00:01:04,397 --> 00:01:06,399 「誰か」 8 00:01:06,399 --> 00:01:08,401 「助けて」 9 00:01:08,401 --> 00:01:11,404 「ゆめっちの いるとこには 幽霊ありってくらい➡ 10 00:01:11,404 --> 00:01:13,404 めっちゃ 遭遇するよな?」 11 00:01:15,408 --> 00:01:18,411 「この部屋に 何かいるって 分かってても 全然 平気なの?」 12 00:01:18,411 --> 00:01:20,413 (絶叫) 13 00:01:20,413 --> 00:01:24,413 「まさか 自分の身に あのようなことが 起こるとは」 14 00:01:26,419 --> 00:01:28,421 「心理的 瑕疵ありって…」 15 00:01:28,421 --> 00:01:30,423 「こういうの 事故物件って いうんだよ」 16 00:01:30,423 --> 00:01:32,358 「この部屋は とんでもない場所だから」 17 00:01:32,358 --> 00:01:35,361 「命を 落とすことになるわよ」 18 00:01:35,361 --> 00:01:37,361 (絶叫) 19 00:01:56,382 --> 00:01:58,382 (チャイム) 20 00:02:06,392 --> 00:02:12,398 (チャイム) 21 00:02:12,398 --> 00:02:17,403 (チャイム) 22 00:02:17,403 --> 00:02:22,403 (沙希)[これは 私が 数年前に体験した お話です] 23 00:02:28,414 --> 00:02:31,350 [文化祭の実行委員だった 私たちは➡ 24 00:02:31,350 --> 00:02:36,355 放課後 みんなが帰った後も 準備に追われていました] 25 00:02:36,355 --> 00:02:39,358 (七海)ねえ 沙希。 もう いいんじゃない?➡ 26 00:02:39,358 --> 00:02:42,361 ほら。 外も そろそろ 暗くなりそうだし。 27 00:02:42,361 --> 00:02:44,363 (沙希)うん。 そうだね。 28 00:02:44,363 --> 00:02:46,365 (沙希)帰ろっか。 (七海)うん。 29 00:02:46,365 --> 00:02:50,369 (優奈)っていうかさ 夕暮れ時の学校って➡ 30 00:02:50,369 --> 00:02:54,373 何か ちょっと あれな感じするよね。 31 00:02:54,373 --> 00:02:56,375 (七海)どんな感じ? 32 00:02:56,375 --> 00:03:01,380 (優奈)ということで はい。 注目。 33 00:03:01,380 --> 00:03:05,384 (優奈)ジャーン。 帰る前に これ やってみない? 34 00:03:05,384 --> 00:03:10,389 それって コックリさん? (七海)えっ? 今どき? 35 00:03:10,389 --> 00:03:13,392 えっ? 知らないの? うちの学校の 七不思議。 36 00:03:13,392 --> 00:03:15,394 七不思議? (優奈)そう。➡ 37 00:03:15,394 --> 00:03:19,398 放課後 夕暮れ時の教室で コックリさん やると➡ 38 00:03:19,398 --> 00:03:23,402 何でも教えてくれる霊が 必ず 降りてきてくれるんだって。 39 00:03:23,402 --> 00:03:26,405 (七海)えーっ? 知らない。 知ってた? 40 00:03:26,405 --> 00:03:28,407 (沙希)それは 知らなかったけど。 41 00:03:28,407 --> 00:03:32,344 理科室の人体模型が 勝手に 校内を 歩き回るとか➡ 42 00:03:32,344 --> 00:03:37,349 誰も いないはずの 音楽室から ピアノの音が 聞こえてくるとか。 43 00:03:37,349 --> 00:03:40,352 あと 水飲み場の蛇口から➡ 44 00:03:40,352 --> 00:03:43,355 突然 水が 噴き出すとかなら 聞いたことあるかな。 45 00:03:43,355 --> 00:03:47,359 (優奈)そうそうそう。 後ね 下駄箱の壁に 飾ってある➡ 46 00:03:47,359 --> 00:03:49,361 絵の中の男が 笑う でしょ?➡ 47 00:03:49,361 --> 00:03:53,365 あっ。 あと 夜 3階にある教室に行くと➡ 48 00:03:53,365 --> 00:03:58,370 その後 階段を 下りても下りても 1階に たどりつけなくなるとか。 49 00:03:58,370 --> 00:04:01,373 (優奈)で その 3階の廊下の 突き当たりにあるのは➡ 50 00:04:01,373 --> 00:04:03,375 何かが いて それに 引きずり込まれると➡ 51 00:04:03,375 --> 00:04:05,377 二度と 帰ってこれなくなるとか。 52 00:04:05,377 --> 00:04:07,379 (七海)やだ やだ。 やめてよ。 53 00:04:07,379 --> 00:04:09,381 私 そういうの 好きじゃないの。 ねえ? 54 00:04:09,381 --> 00:04:13,381 (沙希)うん。 私も 苦手。 (優奈)大丈夫だよ。 55 00:04:19,391 --> 00:04:21,393 (優奈) コックリさん コックリさん。➡ 56 00:04:21,393 --> 00:04:26,393 いらっしゃいましたら 「はい」へ お進みください。 57 00:04:34,340 --> 00:04:36,342 (七海)全然 動かないじゃん。 58 00:04:36,342 --> 00:04:39,345 (優奈)うーん。 まだ 寝てるんじゃない? 59 00:04:39,345 --> 00:04:41,347 (七海)えっ? コックリさんって 夜行性なの? 60 00:04:41,347 --> 00:04:43,349 (優奈)知らないけど。 61 00:04:43,349 --> 00:04:46,352 (七海)もう いいじゃん。 (沙希)もう やめようよ。 62 00:04:46,352 --> 00:04:49,355 (優奈)駄目! (七海)びっくりした。 63 00:04:49,355 --> 00:04:53,359 いい? ちゃんと 終わらせるまで 指 絶対 離しちゃ 駄目だからね。 64 00:04:53,359 --> 00:04:55,359 分かった。 65 00:04:57,363 --> 00:05:00,366 早く来ないかなぁ。 66 00:05:00,366 --> 00:05:04,370 とりま 私の 未来の王子さまが どんな人かを 聞くでしょ? 67 00:05:04,370 --> 00:05:08,374 後は 沙希の 恋の行方も 聞かなくちゃね。 68 00:05:08,374 --> 00:05:10,376 えっ? 私? (七海)うん。 69 00:05:10,376 --> 00:05:13,379 森山君。 絶対 沙希に 気があると 思うんだよね。 70 00:05:13,379 --> 00:05:15,381 私も そう 思う。 (七海)でしょ? 71 00:05:15,381 --> 00:05:17,383 (沙希)そんなことないって。 (優奈)あるよ。 72 00:05:17,383 --> 00:05:19,385 コックリさん コックリさん。 73 00:05:19,385 --> 00:05:21,387 森山 諒君の 好きな人は 誰ですか? 74 00:05:21,387 --> 00:05:23,387 ちょっと。 75 00:05:28,394 --> 00:05:30,396 えっ? 76 00:05:30,396 --> 00:05:32,331 嘘。 77 00:05:32,331 --> 00:05:44,343 ♬~ 78 00:05:44,343 --> 00:05:56,343 (一同)「そ」 「れ」 「は」 79 00:06:01,360 --> 00:06:03,360 ≪ねえ。 (悲鳴) 80 00:06:06,365 --> 00:06:08,367 森山君。 (森山)何してるの? 81 00:06:08,367 --> 00:06:11,370 (沙希)えっと。 82 00:06:11,370 --> 00:06:14,373 (優奈)あっ。 指 離しちゃったじゃん。 83 00:06:14,373 --> 00:06:16,373 (沙希)あっ。 (七海)どうしよう。 84 00:06:18,377 --> 00:06:22,377 (森山)大丈夫。 呪われたりなんか しないから。 85 00:06:30,389 --> 00:06:32,324 (森山)十円玉が動くのは➡ 86 00:06:32,324 --> 00:06:35,327 潜在意識に 自己催眠を かけてるからなんだ。➡ 87 00:06:35,327 --> 00:06:39,327 つまり 無意識に 自分たちで動かしてるってこと。 88 00:06:41,333 --> 00:06:43,335 (森山)でもね➡ 89 00:06:43,335 --> 00:06:48,340 たまに 本当に 悪い霊を 集めてしまうことがあるんだって。 90 00:06:48,340 --> 00:06:50,342 (森山)だから 遊び半分で➡ 91 00:06:50,342 --> 00:06:52,344 こういうことは しない方が いいよ。 92 00:06:52,344 --> 00:06:54,346 (沙希)うん。 93 00:06:54,346 --> 00:06:56,346 じゃあ。 94 00:07:05,357 --> 00:07:09,361 (七海)森山君ってさ ちょっと 不思議君的な感じだよね。 95 00:07:09,361 --> 00:07:11,363 (沙希)そうかな? (七海)うん。➡ 96 00:07:11,363 --> 00:07:13,365 ってか 何か いいよね。➡ 97 00:07:13,365 --> 00:07:16,368 美術部 所属の クリエーティブ系男子っていうの? 98 00:07:16,368 --> 00:07:19,371 (優奈)えーっ? いや。 私は やっぱりね➡ 99 00:07:19,371 --> 00:07:21,373 こんがり 焼けた肌に➡ 100 00:07:21,373 --> 00:07:23,375 鍛え上げられた 肉体美を まとった➡ 101 00:07:23,375 --> 00:07:26,378 こう アクティブ系な人に きゅんとするかな。 102 00:07:26,378 --> 00:07:28,378 (悲鳴) 103 00:07:30,382 --> 00:07:33,318 (七海)そんな 驚く? (優奈)いや。 これは ビビるって。 104 00:07:33,318 --> 00:07:36,321 (沙希)行くよ。 (優奈)怖っ。 105 00:07:36,321 --> 00:07:38,323 (七海)絶対 びっくりすると 思ったよね。 106 00:07:38,323 --> 00:07:44,329 [学校の七不思議は ただの噂だと どこかで思っていたのですが…] 107 00:07:44,329 --> 00:07:46,331 ≪♬(ピアノの音) (優奈)やめて ホントに。 108 00:07:46,331 --> 00:07:49,334 (七海)うん? 109 00:07:49,334 --> 00:07:53,334 ≪♬(ピアノの音) 110 00:07:55,340 --> 00:07:59,340 ≪♬(ピアノの音) 111 00:08:02,347 --> 00:08:05,347 ≪♬(ピアノの音) 112 00:08:08,353 --> 00:08:10,353 ≪♬(ピアノの音) 113 00:08:15,360 --> 00:08:18,360 [音楽室には 誰も いませんでした] 114 00:08:21,366 --> 00:08:26,371 [そして この 奇妙な現象は これだけでは 収まらず➡ 115 00:08:26,371 --> 00:08:32,371 まさか あんなことが 起きるとは 思っていなかったのです] 116 00:08:37,316 --> 00:08:43,322 [その翌日。 昨日 起こったことが 気になっていた 私でしたが➡ 117 00:08:43,322 --> 00:08:46,325 文化祭の準備に 追われているうちに➡ 118 00:08:46,325 --> 00:08:50,329 そんな気持ちも 薄らいでいました] 119 00:08:50,329 --> 00:08:53,332 (優奈)じゃあさ 森山君も誘う? 120 00:08:53,332 --> 00:08:55,334 (沙希)ちょっと 何 言ってんのよ。 121 00:08:55,334 --> 00:08:57,336 (七海)照れてる? (沙希)照れてない。 122 00:08:57,336 --> 00:08:59,338 (七海)カワイイ。 (優奈)絶対 照れてるじゃん。 123 00:08:59,338 --> 00:09:05,338 (水音) 124 00:09:07,346 --> 00:09:13,346 (噴き出す音) 125 00:09:18,357 --> 00:09:22,357 [蛇口は ちゃんと 閉めたはずでした] 126 00:09:32,304 --> 00:09:34,306 (優奈)マジ 何なの あれ? 127 00:09:34,306 --> 00:09:36,308 (七海)ねえ 昨日のことも そうだけど➡ 128 00:09:36,308 --> 00:09:38,310 これって 例の七不思議なんじゃ…。 129 00:09:38,310 --> 00:09:40,312 (優奈)はあ? やめてよ やめてよ。 そんなこと あるわけないじゃん。 130 00:09:40,312 --> 00:09:42,314 (七海)だって 昨日から おかしくない? 131 00:09:42,314 --> 00:09:45,317 (優奈)えっ? 嘘でしょ? 132 00:09:45,317 --> 00:10:00,332 ♬~ 133 00:10:00,332 --> 00:10:04,336 (七海)沙希。 何してんの? 早く行くよ。 134 00:10:04,336 --> 00:10:06,336 (沙希)うん。 135 00:10:13,345 --> 00:10:19,351 [あの絵は 確かに 笑ったように見えたのです] 136 00:10:19,351 --> 00:10:21,353 [もしかしたら➡ 137 00:10:21,353 --> 00:10:25,357 この学校の七不思議は 本当なのかもしれない] 138 00:10:25,357 --> 00:10:29,357 [私は そう 思い始めていました] 139 00:10:31,363 --> 00:10:34,363 [そして その翌日] 140 00:10:38,370 --> 00:10:40,372 (森山)あれ? どうしたの? 141 00:10:40,372 --> 00:10:43,375 (沙希)うん。 あのね 申し訳ないんだけど➡ 142 00:10:43,375 --> 00:10:46,378 ちょっとだけ 絵の具を 貸してもらえないかな? 143 00:10:46,378 --> 00:10:50,378 (森山)ああ。 うん。 これでよければ どうぞ。 144 00:10:53,385 --> 00:10:56,388 (沙希)ごめんね。 森山君も 大詰めなのに。 145 00:10:56,388 --> 00:10:59,391 (森山)いいよ。 取りあえず ここにあるので 足りるし。 146 00:10:59,391 --> 00:11:02,394 (沙希)あしたの文化祭には 間に合いそう? 147 00:11:02,394 --> 00:11:05,397 (森山)うん。 朝一で来て 最終調整すれば 何とか。 148 00:11:05,397 --> 00:11:10,402 そっか。 頑張ってね。 (森山)うん。 149 00:11:10,402 --> 00:11:14,406 小野寺さん。 (沙希)うん? 150 00:11:14,406 --> 00:11:18,410 最近 あの2人と 七不思議の話 してるよね? 151 00:11:18,410 --> 00:11:20,412 あっ。 うん。 152 00:11:20,412 --> 00:11:24,416 3階の 突き当たりにある 壁の話。 153 00:11:24,416 --> 00:11:28,420 あれは 本当に危険だから 気を付けなきゃ 駄目だよ。 154 00:11:28,420 --> 00:11:30,422 えっ? 155 00:11:30,422 --> 00:11:34,359 (森山)あそこには もともと 大きな鏡が あったんだって。 156 00:11:34,359 --> 00:11:36,361 (沙希)そうなんだ。 157 00:11:36,361 --> 00:11:39,364 (森山)僕の父親 この高校の出身なんだけど➡ 158 00:11:39,364 --> 00:11:42,367 当時 鏡の中に 引きずり込まれて➡ 159 00:11:42,367 --> 00:11:45,370 行方不明になった 女子生徒が いたらしいんだ。 160 00:11:45,370 --> 00:11:47,372 (沙希)嘘。 161 00:11:47,372 --> 00:11:51,376 (森山)それから 鏡は 取り外されたんだけど➡ 162 00:11:51,376 --> 00:11:55,376 でも いまだに あの壁には 何かがあるって いわれてるんだ。 163 00:11:57,382 --> 00:11:59,384 (沙希)そうなんだ。 164 00:11:59,384 --> 00:12:04,389 だから 夜 あそこには 絶対に 近づいちゃ 駄目だよ。 165 00:12:04,389 --> 00:12:07,389 (沙希)うん。 分かった。 166 00:12:09,394 --> 00:12:12,397 あっ。 あと それ 使い終わったら ここに 戻しといてくれるかな。 167 00:12:12,397 --> 00:12:14,397 (沙希)うん。 168 00:12:18,403 --> 00:12:20,405 (一同)ああ。 疲れた。 ねえ。➡ 169 00:12:20,405 --> 00:12:22,407 あしただよ。 ねっ。 あしただよ。 楽しみだね。 170 00:12:22,407 --> 00:12:27,412 [その後 準備に追われ 全て 終わるころには➡ 171 00:12:27,412 --> 00:12:30,412 すっかり 夜になっていたのです] 172 00:12:32,351 --> 00:12:38,351 (沙希)あっ。 返し忘れちゃった。 173 00:12:48,367 --> 00:12:53,372 [森山君が 朝 早くから 作業をすると 言っていたので➡ 174 00:12:53,372 --> 00:12:56,372 戻って 返すことにしました] 175 00:13:28,407 --> 00:13:33,407 [そして 階段を下りているときでした] 176 00:13:52,364 --> 00:14:05,377 ♬~ 177 00:14:05,377 --> 00:14:20,392 ♬~ 178 00:14:20,392 --> 00:14:37,342 ♬~ 179 00:14:37,342 --> 00:14:41,342 [下りても下りても 1階に たどりつかず…] 180 00:14:49,354 --> 00:14:52,357 [焦った私は とっさに➡ 181 00:14:52,357 --> 00:14:55,360 廊下の反対側にある 階段から 下りれば➡ 182 00:14:55,360 --> 00:14:58,360 1階に行けるかもしれないと 思いました] 183 00:15:02,367 --> 00:15:05,370 [そこは 森山君が➡ 184 00:15:05,370 --> 00:15:07,372 夜に近づいては いけないと 言っていた➡ 185 00:15:07,372 --> 00:15:11,372 3階の廊下の 突き当たりだったのです] 186 00:15:13,378 --> 00:15:23,388 (うなり声) 187 00:15:23,388 --> 00:15:34,332 ♬~ 188 00:15:34,332 --> 00:15:37,332 (沙希)嫌。 誰か。 助けて。 189 00:17:56,374 --> 00:18:03,381 (うなり声) 190 00:18:03,381 --> 00:18:15,393 ♬~ 191 00:18:15,393 --> 00:18:21,399 (沙希)嫌。 誰か。 助けて。 誰か。 192 00:18:21,399 --> 00:18:37,348 ♬~ 193 00:18:37,348 --> 00:18:40,351 (沙希)嫌。 嫌。➡ 194 00:18:40,351 --> 00:18:42,353 誰か…。 195 00:18:42,353 --> 00:18:55,366 ♬~ 196 00:18:55,366 --> 00:19:02,373 ♬~ 197 00:19:02,373 --> 00:19:07,378 (沙希)嫌。 嫌。➡ 198 00:19:07,378 --> 00:19:09,378 誰か…。 199 00:19:14,385 --> 00:19:16,385 (沙希)助けて。 200 00:19:18,389 --> 00:19:20,389 (沙希)助けて。 201 00:19:26,397 --> 00:19:29,400 (森山)小野寺さん! (沙希)森山君! 202 00:19:29,400 --> 00:19:32,337 (森山)早く! 203 00:19:32,337 --> 00:19:45,350 ♬~ 204 00:19:45,350 --> 00:20:00,350 ♬~ 205 00:20:05,370 --> 00:20:10,375 [あれは いったい 何だったのでしょうか] 206 00:20:10,375 --> 00:20:15,375 [その後 奇妙なことが 起きることは ありませんでした] 207 00:20:17,382 --> 00:20:19,384 [そして この学校で➡ 208 00:20:19,384 --> 00:20:23,388 七不思議の話をすることは なくなり…] 209 00:20:23,388 --> 00:20:28,388 [以来 夜の学校に 近づくことは やめました] 210 00:20:31,396 --> 00:20:35,400 いやぁ。 何だったんだ? 211 00:20:35,400 --> 00:20:39,404 ちょっと 怖いけど。 何 あれ? 何だったの? 212 00:20:39,404 --> 00:20:41,404 (りゅうと)何か…。 213 00:20:43,408 --> 00:20:45,410 (りゅうと)どうやって 何か…。 行けないんだろうなって。 214 00:20:45,410 --> 00:20:48,413 おかしいよね。 昼間だったら きっと 行けるんだろうね。 215 00:20:48,413 --> 00:20:51,416 謙志君。 カッコ良かったよね あの男の子ね。 216 00:20:51,416 --> 00:20:54,419 謙志君だったら 助けられる? 217 00:20:54,419 --> 00:20:56,419 僕も 無理。 218 00:20:58,423 --> 00:21:00,425 (稲垣) みんな 怖がってちゃ 駄目だ。 219 00:21:00,425 --> 00:21:03,428 弱い心を 吹き飛ばす あの おまじない いくぞ。 220 00:21:03,428 --> 00:21:06,428 (一同)はい。 吾郎さん。 221 00:21:22,447 --> 00:21:25,450 (福田)吾郎さん。 私たちも いるんですよ。 見えてますか? 222 00:21:25,450 --> 00:21:28,453 お化け。 お化けだ。 (ゆめっち)お化けじゃないです。 223 00:21:28,453 --> 00:21:31,389 (福田)私たちも 入れてもらったら ちゃんと 合わせましたけど。 224 00:21:31,389 --> 00:21:34,392 何で ほん怖クラブに 君たちが いるんだい? 225 00:21:34,392 --> 00:21:37,395 (福田)乃木坂さんも 2人 入れてもらえてなかったです。 226 00:21:37,395 --> 00:21:39,397 (ゆめっち)シャンシャンが。 (美波)確かに。 227 00:21:39,397 --> 00:21:43,401 そして 今日はね ゆめっち君が 実際に 体験した話を➡ 228 00:21:43,401 --> 00:21:45,403 持ってきてくれたんだよね。 (ゆめっち)そうなんですよ。 229 00:21:45,403 --> 00:21:48,403 (ゆめっち)ホントに 今日のは…。 230 00:21:50,408 --> 00:21:53,411 生田君は 学校で 次々と 起こる 不思議な現象は➡ 231 00:21:53,411 --> 00:21:55,413 何だと思いましたか? 232 00:21:55,413 --> 00:21:58,416 (生田)やっぱり 噂をしてると➡ 233 00:21:58,416 --> 00:22:01,419 呼ばれてると思って 来ちゃうのかなって。 234 00:22:01,419 --> 00:22:04,422 霊は いるんだ? 235 00:22:04,422 --> 00:22:06,424 (福田)取りついたなってこと あるんですか? 236 00:22:06,424 --> 00:22:08,426 (与田)あります。 (福田)えっ? 237 00:22:08,426 --> 00:22:10,428 (与田) 洗面所で 歯 磨いてるときに➡ 238 00:22:10,428 --> 00:22:12,430 私が 「キャー」って言いながら 倒れたらしくて。➡ 239 00:22:12,430 --> 00:22:15,433 気付いたら 病院のベッドで。 検査しても 何も見つからなくて。 240 00:22:15,433 --> 00:22:22,440 (与田)後日 おはらいに行ったら すごい 元気になって。 241 00:22:22,440 --> 00:22:25,440 みんな 結構 あるんだね 色々とね。 242 00:22:28,446 --> 00:22:32,383 では 続いての 恐怖幽便を 読んでみよう。 恵菜君。 243 00:22:32,383 --> 00:22:35,386 (恵菜)はい。 吾郎さん。 244 00:22:35,386 --> 00:22:38,389 (恵菜) 「これは 今から 3年ほど前➡ 245 00:22:38,389 --> 00:22:43,389 私が コールセンターで アルバイトを していたときの出来事です」 246 00:22:55,406 --> 00:22:59,410 (玲奈) [これは 今から 3年ほど前➡ 247 00:22:59,410 --> 00:23:04,415 私が コールセンターで アルバイトを していたときの 出来事です] 248 00:23:04,415 --> 00:23:17,428 ♬~ 249 00:23:17,428 --> 00:23:19,428 (PC)(通知音) 250 00:23:21,432 --> 00:23:23,434 (女性)お電話 ありがとうございます。➡ 251 00:23:23,434 --> 00:23:25,436 アールイン ショッピング カスタマーセンター…。 252 00:23:25,436 --> 00:23:28,439 (麻美)ご注文の商品を 伺っても よろしいでしょうか? 253 00:23:28,439 --> 00:23:30,441 (玲奈)ご注文 ありがとうございます。➡ 254 00:23:30,441 --> 00:23:33,378 ご注文の商品を お伺いしても よろしいでしょうか? 255 00:23:33,378 --> 00:23:39,384 (PC)(女性)えっと。 あれよ あれ。 ほら。 涼しくなる枕。 256 00:23:39,384 --> 00:23:42,387 (玲奈)あっ。 はい。➡ 257 00:23:42,387 --> 00:23:45,390 ひんやりまくらネオで ございますね? 258 00:23:45,390 --> 00:23:47,392 (PC)(女性)そうそう。 あっ。 で 今ね➡ 259 00:23:47,392 --> 00:23:52,397 前に買った枕 使ってるんだけど 何が違うのかしら? 260 00:23:52,397 --> 00:23:54,399 (玲奈)ただ今 お調べいたしますので➡ 261 00:23:54,399 --> 00:23:56,401 少々 お待ちください。 262 00:23:56,401 --> 00:24:01,406 (PC)(女性)あなた 把握してないの? (玲奈)申し訳ございません。 263 00:24:01,406 --> 00:24:05,410 [本当に 色々な お客さまが いるんです] 264 00:24:05,410 --> 00:24:10,415 [しゃべり方が 気に入らないと 怒鳴りつけられたり…] 265 00:24:10,415 --> 00:24:13,418 [謙譲語と 尊敬語の 区別も できないのかと➡ 266 00:24:13,418 --> 00:24:16,421 お説教を 受けたり…] 267 00:24:16,421 --> 00:24:22,421 [新人の自分にとっては 毎日 慣れないことばかりです] 268 00:24:29,434 --> 00:24:32,370 (鷺沼)はい。 石井さん。 成約数 91。➡ 269 00:24:32,370 --> 00:24:35,370 おめでとうございます。 270 00:24:37,375 --> 00:24:40,378 (鷺沼)えー。 じゃあ 次は 峰岸さん。➡ 271 00:24:40,378 --> 00:24:46,378 えー。 コール数が 67で 成約数 43。 272 00:24:49,387 --> 00:24:53,391 (鷺沼)ちょっと キャンセルが 多いですね。 273 00:24:53,391 --> 00:24:55,393 (鷺沼)せっかく お電話を頂戴しても➡ 274 00:24:55,393 --> 00:24:59,397 商品を ご購入 いただけないのであれば➡ 275 00:24:59,397 --> 00:25:03,397 意味がありませんよね。 ねっ。 峰岸さん。 276 00:25:05,403 --> 00:25:07,405 すみません。 (鷺沼)あっ いやいや いやいや。 277 00:25:07,405 --> 00:25:11,409 別に 「すみません」とか そういうことじゃ ないんですよ。➡ 278 00:25:11,409 --> 00:25:14,412 いつも 申し上げてますが この仕事で 大切なのは➡ 279 00:25:14,412 --> 00:25:18,416 話す力ではなく 聴く力です。➡ 280 00:25:18,416 --> 00:25:20,418 お客さま お一人お一人に➡ 281 00:25:20,418 --> 00:25:24,422 「ああ。 電話して よかったな」 「購入して よかったな」➡ 282 00:25:24,422 --> 00:25:26,424 そう 思っていただく。 感じていただく。➡ 283 00:25:26,424 --> 00:25:28,426 そういう積み重ねが➡ 284 00:25:28,426 --> 00:25:33,364 次の ご注文へと つながっていくわけですから。➡ 285 00:25:33,364 --> 00:25:37,364 ねっ。 峰岸さん。 (玲奈)あっ…。 はい。 286 00:25:46,377 --> 00:25:51,382 (麻美)あっ。 コップ? ここ ここ。 287 00:25:51,382 --> 00:25:53,382 (玲奈)すみません。 288 00:26:09,400 --> 00:26:12,400 あのう。 伊藤さん。 289 00:26:15,406 --> 00:26:18,409 ひんやりまくらネオの 画像データって どこに…。 290 00:26:18,409 --> 00:26:21,412 ≪(鷺沼)あっ。 伊藤さん。 ちょっと いいですか? 291 00:26:21,412 --> 00:26:23,412 (麻美)はい。 292 00:26:25,416 --> 00:26:28,419 (麻美)おととしの 寝具の フォルダの中にあるから。 293 00:26:28,419 --> 00:26:31,355 (玲奈)おととしのですか? 294 00:26:31,355 --> 00:26:34,358 (麻美)あれさ ネオって 言ってるけど➡ 295 00:26:34,358 --> 00:26:37,361 形 全然 変わってないんだよね。 296 00:26:37,361 --> 00:26:39,361 (玲奈)ありがとうございます。 297 00:26:41,365 --> 00:26:50,374 ≪(タイヤの きしむ音) 298 00:26:50,374 --> 00:27:00,374 (タイヤの きしむ音) 299 00:27:08,392 --> 00:27:12,392 (タイヤの きしむ音) 300 00:29:22,360 --> 00:29:24,362 (PC)(女性)だからね 言ってやったのよ。➡ 301 00:29:24,362 --> 00:29:26,364 そんなこと いちいち気にしてたら やってらんないでしょって。 302 00:29:26,364 --> 00:29:29,367 (玲奈)それは 大変でしたね。 303 00:29:29,367 --> 00:29:32,303 お客さま。 それで ご注文の品は どちらに? 304 00:29:32,303 --> 00:29:35,306 (PC)(女性)そういえば こないだ 大阪の孫から➡ 305 00:29:35,306 --> 00:29:39,310 久しぶりに 電話があってね。 もうすぐ お誕生日なのよ。➡ 306 00:29:39,310 --> 00:29:42,313 ゲームが 欲しいっていうのよ。 4歳なのに。 307 00:29:42,313 --> 00:29:45,316 そうなんですね…。 (PC)(女性)そういえば ゲームって…。 308 00:29:45,316 --> 00:29:47,318 (玲奈)申し訳ございません。 またの ご利用を➡ 309 00:29:47,318 --> 00:29:51,322 お待ちしております。 担当は 私 峰岸が承りました。 310 00:29:51,322 --> 00:29:54,322 失礼いたします。 311 00:30:00,331 --> 00:30:02,333 (鷺沼)峰岸さん。 (玲奈)はい。 312 00:30:02,333 --> 00:30:04,335 (鷺沼)営業から 連絡が来ましてね。➡ 313 00:30:04,335 --> 00:30:10,341 例の 紫外線治療器の件で。 (玲奈)紫外線治療器…。 314 00:30:10,341 --> 00:30:13,344 UVエミッター300ですか? (鷺沼)そうです。➡ 315 00:30:13,344 --> 00:30:16,347 前のバージョンで いいので サンプルがあれば➡ 316 00:30:16,347 --> 00:30:18,349 こっちから 回してほしいと おっしゃってるんだけど➡ 317 00:30:18,349 --> 00:30:21,352 地下に行って 一とおり 目を通してきていただけますか? 318 00:30:21,352 --> 00:30:23,354 地下? 319 00:30:23,354 --> 00:30:28,354 (麻美)私 担当 伊藤が承りました。 失礼いたします。 320 00:30:30,361 --> 00:30:32,363 (麻美)あっ。 321 00:30:32,363 --> 00:30:34,365 (鷺沼)伊藤さん。 (麻美)はい。 322 00:30:34,365 --> 00:30:36,367 (鷺沼)倉庫の ご案内 お願いできますか? 323 00:30:36,367 --> 00:30:40,367 あっ…。 はい。 324 00:30:46,377 --> 00:30:49,380 (玲奈)地下に 倉庫があるんですね。➡ 325 00:30:49,380 --> 00:30:51,382 知らなかったです。 326 00:30:51,382 --> 00:31:05,396 ♬~ 327 00:31:05,396 --> 00:31:15,406 ♬~ 328 00:31:15,406 --> 00:31:20,406 (玲奈)わあ。 これ 全部 サンプルなんですか? 329 00:31:23,414 --> 00:31:27,418 (麻美)そっち 調べて。 私 こっち 見るから。 330 00:31:27,418 --> 00:31:31,355 (玲奈)あのう。 伊藤さん。 (麻美)早く 済まそう。 331 00:31:31,355 --> 00:31:33,355 はい。 332 00:31:51,375 --> 00:32:09,393 ≪(タイヤの きしむ音) 333 00:32:09,393 --> 00:32:18,402 (タイヤの きしむ音) 334 00:32:18,402 --> 00:32:20,402 伊藤さん? 335 00:32:22,406 --> 00:32:24,406 (麻美)うん? 336 00:32:31,415 --> 00:32:33,617 (少女)大坂さんと話した。 337 00:32:33,617 --> 00:32:37,317 それは 世界を変える情熱だった。 338 00:32:38,756 --> 00:32:41,425 (大坂)私は テニスプレイヤー。 339 00:32:41,425 --> 00:32:44,762 でもそれは 私のすべてではない。 340 00:32:44,762 --> 00:32:47,731 テニスは 私の情熱。 341 00:32:47,731 --> 00:32:49,767 自分を表現できるし➡ 342 00:32:49,767 --> 00:32:53,938 テニスとともに生きていける私は 幸せだ。 343 00:32:53,938 --> 00:32:56,440 でも テニスがすべてではない。 344 00:32:56,440 --> 00:32:58,640 はっとした。 345 00:33:00,511 --> 00:33:04,748 世界をよりよくすることにも 同じくらいの情熱がある。 346 00:33:04,748 --> 00:33:08,352 幸せではない人や 不公平なことを見て➡ 347 00:33:08,352 --> 00:33:10,387 沈黙する人がいようと➡ 348 00:33:10,387 --> 00:33:13,891 私は黙っていることはできない。 349 00:33:13,891 --> 00:33:18,295 私の情熱を スポーツを愛する人たちに➡ 350 00:33:18,295 --> 00:33:22,199 そして 世界中の人たちに届けたい。 351 00:33:22,199 --> 00:33:24,702 きっと 理想は 現実になる。 352 00:33:24,702 --> 00:33:28,472 世界を 元気に。 くらしを 理想に。 353 00:34:32,302 --> 00:34:37,307 ≪(タイヤの きしむ音) 354 00:34:37,307 --> 00:34:45,315 (タイヤの きしむ音) 355 00:34:45,315 --> 00:34:47,315 伊藤さん? 356 00:34:49,319 --> 00:34:51,319 (麻美)うん? 357 00:34:58,328 --> 00:35:00,328 (麻美)何? 358 00:35:03,333 --> 00:35:08,333 (玲奈)他の人も 来てるんですか? (麻美)どうして? 359 00:35:11,341 --> 00:35:14,341 (玲奈)今 そこに…。 360 00:35:17,347 --> 00:35:23,353 いたの? 誰か。 (玲奈)はい。 361 00:35:23,353 --> 00:35:36,300 ♬~ 362 00:35:36,300 --> 00:35:40,304 [その日は それだけで 済んだのですが…] 363 00:35:40,304 --> 00:35:59,323 ♬~ 364 00:35:59,323 --> 00:36:05,323 [数日後 業務時間を過ぎてから 一人 残っていたときのこと] 365 00:36:08,332 --> 00:36:10,334 (玲奈)こちらの 薬用ホワイトプロは➡ 366 00:36:10,334 --> 00:36:13,337 重曹を使用した 医薬部外品の➡ 367 00:36:13,337 --> 00:36:16,340 ホワイトニングジェル歯磨きと なっております。➡ 368 00:36:16,340 --> 00:36:19,343 モニター 20万人中 94%の方々が➡ 369 00:36:19,343 --> 00:36:21,345 本物の白さを 実感。➡ 370 00:36:21,345 --> 00:36:24,348 都内在住 50代の女性からも➡ 371 00:36:24,348 --> 00:36:28,352 「最初の 1回目から 本来の白さを 取り戻せるなんて」と➡ 372 00:36:28,352 --> 00:36:33,290 大変 ご満足いただけております 商品でございます。➡ 373 00:36:33,290 --> 00:36:36,293 うん? 大変 ご満足いただ…。➡ 374 00:36:36,293 --> 00:36:39,293 いただけています。 いただけて…。 (PC)(通知音) 375 00:36:45,302 --> 00:36:48,305 [受付時間は 過ぎています] 376 00:36:48,305 --> 00:36:52,309 [知らずに 間違って かけてきた お客さまかもしれない] 377 00:36:52,309 --> 00:36:55,309 [そう 思ったのですが…] 378 00:36:59,316 --> 00:37:01,318 お電話 ありがとうございます。 379 00:37:01,318 --> 00:37:03,320 アールイン ショッピング カスタマーセンター➡ 380 00:37:03,320 --> 00:37:06,320 私 峰岸が承ります。 381 00:37:09,326 --> 00:37:12,329 お客さま。 申し訳ございません。 382 00:37:12,329 --> 00:37:15,332 ただ今の時間 すでに 受け付けを 終了しておりまして…。 383 00:37:15,332 --> 00:37:19,336 (PC)(タイヤの きしむ音) 384 00:37:19,336 --> 00:37:22,339 お客さま? (PC)(タイヤの きしむ音) 385 00:37:22,339 --> 00:37:30,347 (PC)(タイヤの きしむ音) 386 00:37:30,347 --> 00:37:46,347 (PC)(タイヤの きしむ音) 387 00:40:20,384 --> 00:40:22,386 「ゆめっちの いるとこには 幽霊あり」 388 00:40:22,386 --> 00:40:24,388 「心理的 瑕疵ありって…」 389 00:40:24,388 --> 00:40:26,390 「そういうの 事故物件って いうんだよ」 390 00:40:26,390 --> 00:40:28,392 「引っ越した方が いいんじゃない?」 391 00:40:28,392 --> 00:40:31,392 「姿は はっきり見えなくて。 女の人だっていうのは 分かる…」 392 00:43:35,378 --> 00:43:38,381 (玲奈)お客さま? (PC)(タイヤの きしむ音) 393 00:43:38,381 --> 00:43:55,398 (PC)(タイヤの きしむ音) 394 00:43:55,398 --> 00:44:02,405 (PC)(タイヤの きしむ音) 395 00:44:02,405 --> 00:44:13,405 ♬~ 396 00:44:27,430 --> 00:44:31,430 (玲奈)あのう。 ここ…。 397 00:44:54,391 --> 00:44:59,391 あのう。 変なこと 聞くようなんですけど。 398 00:45:01,398 --> 00:45:07,398 この間 地下で 私が見た 女の人って…。 399 00:45:11,408 --> 00:45:14,411 ずっと 私だけかと思ってた。 400 00:45:14,411 --> 00:45:17,414 じゃあ…。 401 00:45:17,414 --> 00:45:21,418 働き始めてから 何度も。 402 00:45:21,418 --> 00:45:26,423 あそこだけじゃないの。 社内の いろんなところに。 403 00:45:26,423 --> 00:45:28,425 ここでも 一度。 404 00:45:28,425 --> 00:45:30,427 えっ!? 405 00:45:30,427 --> 00:45:33,363 あっ。 でも 姿は はっきり 見えなくて。➡ 406 00:45:33,363 --> 00:45:40,370 いつも 何か 気配っていうか…。 何か 影みたいな感じで。➡ 407 00:45:40,370 --> 00:45:43,370 女の人だっていうのは 分かるんだけど。 408 00:45:45,375 --> 00:45:50,375 実は ゆうべ 私も オペレーター室で…。 409 00:45:53,383 --> 00:45:56,386 他の人には 話したんですか? 410 00:45:56,386 --> 00:45:58,388 (麻美)うん…。 411 00:45:58,388 --> 00:46:04,394 一度 隣の人にね。 でも 信じてもらえなくて。 412 00:46:04,394 --> 00:46:08,398 次の日には みんなに 伝わってて。 413 00:46:08,398 --> 00:46:13,398 そしたら みんな 私のこと 変な目で 見るようになって。 414 00:46:21,411 --> 00:46:23,413 別に いいんだけどね。➡ 415 00:46:23,413 --> 00:46:29,413 どうせ 業務中は 一人だし。 だから この仕事 選んだんだし。 416 00:46:32,355 --> 00:46:37,360 (麻美)えっ…。 (玲奈)あっ。 峰岸です。 417 00:46:37,360 --> 00:46:40,363 峰岸さんはさ…。 (玲奈)はい。 418 00:46:40,363 --> 00:46:43,363 何で この仕事 選んだの? 419 00:46:46,369 --> 00:46:50,373 私 実は…。 420 00:46:50,373 --> 00:46:55,378 笑われちゃうかも しれないんですけど。 421 00:46:55,378 --> 00:46:58,381 声優になりたくて。 422 00:46:58,381 --> 00:47:01,384 (麻美)えっ!? そうなんだ。 すごいじゃん。 423 00:47:01,384 --> 00:47:04,387 (玲奈)一応 学校も 通ってたんですけど。 424 00:47:04,387 --> 00:47:09,392 でも だからといって 簡単に プロになれるわけじゃないし。➡ 425 00:47:09,392 --> 00:47:14,397 そもそも そんな甘い世界じゃ ないっていうか。➡ 426 00:47:14,397 --> 00:47:18,401 私 声 ちっちゃいじゃないですか。➡ 427 00:47:18,401 --> 00:47:22,405 よく 考えたら それって 全然 アウトだし。➡ 428 00:47:22,405 --> 00:47:25,405 まあ よく 考えなくてもなんですけど。 429 00:47:27,410 --> 00:47:32,348 緊張しいで 人の目 見て 話せないっていう。 430 00:47:32,348 --> 00:47:36,352 もう 駄目駄目の 全部のせみたいな感じで。 431 00:47:36,352 --> 00:47:40,356 オーディションとか 受けても 落ちてばっかりで。 432 00:47:40,356 --> 00:47:44,360 まあ 当然といえば 当然なんですけど。 433 00:47:44,360 --> 00:47:48,364 それが もう 3年ぐらい 続いてて。 434 00:47:48,364 --> 00:47:54,370 どうすんの? 諦めるの? 諦めないの? 435 00:47:54,370 --> 00:47:59,375 どうすんの? うーん。 どうしよう? みたいな。 436 00:47:59,375 --> 00:48:05,381 てか これ 完全に 無限ループじゃん みたいな。➡ 437 00:48:05,381 --> 00:48:09,385 でも 研修のとき…。➡ 438 00:48:09,385 --> 00:48:11,387 あっ。 ここの コールセンターのなんですけど。 439 00:48:11,387 --> 00:48:13,389 (麻美)うん。 440 00:48:13,389 --> 00:48:18,394 (玲奈)最初に つながった お客さんに 言われたんです。 441 00:48:18,394 --> 00:48:23,399 何か 優しい声で 安心したって。➡ 442 00:48:23,399 --> 00:48:27,403 年配の おばあちゃんの方だったんですけど。 443 00:48:27,403 --> 00:48:30,406 すごい うれしくて。 444 00:48:30,406 --> 00:48:34,344 声 褒められたこと なかったから。 445 00:48:34,344 --> 00:48:37,347 そっか。 446 00:48:37,347 --> 00:48:39,347 です。 447 00:48:48,358 --> 00:48:51,361 それって 地下のとき…。 448 00:48:51,361 --> 00:48:57,367 あっ。 これ。 いやぁ。 ださいでしょ。 449 00:48:57,367 --> 00:49:05,375 でも これ 持ってると 何か 安心するんだよね。 450 00:49:05,375 --> 00:49:08,378 そっか。 451 00:49:08,378 --> 00:49:10,380 あっ。 「そっか」って 言っちゃった。 452 00:49:10,380 --> 00:49:13,383 (麻美)いやいや。 いいよ。 「そっか」で。 453 00:49:13,383 --> 00:49:15,383 (玲奈)あっ…。 (麻美)フフッ。 454 00:49:22,392 --> 00:49:25,395 (玲奈)おはようございます。 455 00:49:25,395 --> 00:49:27,397 (麻美)あっ。 おはよう。 (玲奈)おはよう。 456 00:49:27,397 --> 00:49:30,400 今日も 頑張ろうね。 (玲奈)うん。 457 00:49:30,400 --> 00:49:32,335 ご注文いただき ありがとうございました。 458 00:49:32,335 --> 00:49:35,338 またの ご利用 お待ちしております。 459 00:49:35,338 --> 00:49:40,338 担当は 私 峰岸が承りました。 失礼します。 460 00:49:42,345 --> 00:49:44,345 (PC)(通知音) 461 00:49:48,351 --> 00:49:50,353 お電話 ありがとうございます。 462 00:49:50,353 --> 00:49:52,355 (鷺沼)じゃあ 次は 峰岸さん。➡ 463 00:49:52,355 --> 00:49:58,361 えー。 コール数 112。 成約数 105。➡ 464 00:49:58,361 --> 00:50:05,368 どうしちゃったの? 素晴らしい。 拍手。➡ 465 00:50:05,368 --> 00:50:08,371 いやぁ。 素晴らしい。 鷺沼も とっても ハッピーです。 466 00:50:08,371 --> 00:50:11,374 (玲奈)ジャン。 (麻美)えっ!? すごい!➡ 467 00:50:11,374 --> 00:50:15,378 2次審査。 うわ。 すごい! おめでとう。 ヤバッ。 468 00:50:15,378 --> 00:50:17,380 ありがとう。 (麻美)えっ? もうすぐじゃん。 469 00:50:17,380 --> 00:50:19,382 うん。 (麻美)絶対 いけると思う。➡ 470 00:50:19,382 --> 00:50:21,384 絶対 いける。 マジで。 (玲奈)うーん。 そうかな。 471 00:50:21,384 --> 00:50:23,386 (麻美)何か いける気がするもん。 472 00:50:23,386 --> 00:50:43,386 ♬~ 473 00:51:03,426 --> 00:51:16,439 ♬~ 474 00:51:16,439 --> 00:51:19,442 (麻美)玲奈! 475 00:51:19,442 --> 00:51:21,442 えっ? 476 00:51:23,446 --> 00:51:26,446 (麻美)来て。 (玲奈)えっ? 何? 477 00:51:30,453 --> 00:51:32,388 (玲奈)どうしたの? 478 00:51:32,388 --> 00:51:37,393 (麻美)あのね。 例の話なんだけど。 479 00:51:37,393 --> 00:51:39,395 (玲奈)例のって? 480 00:51:39,395 --> 00:51:43,399 (麻美)見たじゃん。 地下の倉庫で。 481 00:51:43,399 --> 00:51:45,401 (玲奈)ああ…。 うん。 482 00:51:45,401 --> 00:51:49,405 玲奈のこと あんまり 怖がらせたくなかったから➡ 483 00:51:49,405 --> 00:51:51,405 言ってなかったんだけど。 484 00:51:54,410 --> 00:52:00,416 実は あの女って 昔 ここで…。 485 00:52:00,416 --> 00:52:04,420 ≪(鷺沼)あれ? 伊藤さん。 備品の補給は? 486 00:52:04,420 --> 00:52:07,423 (麻美)あっ。 すみません まだ。 487 00:52:07,423 --> 00:52:10,426 なる早で お願いしますね。 488 00:52:10,426 --> 00:52:13,429 峰岸さんも それ 企画部に持ってったら➡ 489 00:52:13,429 --> 00:52:18,429 業務 戻ってください。 (玲奈)はい。 490 00:52:25,441 --> 00:52:29,445 (麻美)とにかく これ 持ってて。 (玲奈)えっ。 でも…。 491 00:52:29,445 --> 00:52:32,445 絶対 手放しちゃ 駄目だからね。 492 00:52:38,387 --> 00:52:55,404 ♬~ 493 00:52:55,404 --> 00:53:10,419 ♬~ 494 00:53:10,419 --> 00:53:18,427 ♬~ 495 00:53:18,427 --> 00:53:38,427 ≪(タイヤの きしむ音) 496 00:53:43,386 --> 00:54:00,403 ♬~ 497 00:54:00,403 --> 00:54:06,409 ♬~ 498 00:54:06,409 --> 00:54:09,409 (女性)おはようございます。 (玲奈)おはようございます。 499 00:54:15,418 --> 00:54:18,421 (玲奈)あっ あのう。 伊藤さんは? 500 00:54:18,421 --> 00:54:23,426 (女性)ああ。 辞めたんだって。 (玲奈)辞めた? どうしてですか? 501 00:54:23,426 --> 00:54:28,431 (女性)いや。 知らないけど。 とにかく 急に 辞めるって➡ 502 00:54:28,431 --> 00:54:32,368 課長の携帯に ゆうべ 電話があったらしい。 503 00:54:32,368 --> 00:54:34,368 (鷺沼)こちらへ どうぞ。 504 00:54:40,376 --> 00:54:44,380 (鷺沼)席は ここ 使ってください。 (女性)ありがとうございます。 505 00:54:44,380 --> 00:54:55,391 ♬~ 506 00:54:55,391 --> 00:55:01,391 ≪(タイヤの きしむ音) 507 00:55:05,401 --> 00:55:10,406 [いったい 彼女に 何があったのか?] 508 00:55:10,406 --> 00:55:16,412 [そのときの私には 知る由もありませんでした] 509 00:55:16,412 --> 00:55:18,414 (女性)実は リョウマ君に 似てるんですよ。 510 00:55:18,414 --> 00:55:21,417 (一同)えっ!? 嘘!? (女性)似てるんですよ ホントに。 511 00:55:21,417 --> 00:55:26,422 [ただ 伊藤さんが いなくなったことで➡ 512 00:55:26,422 --> 00:55:31,422 私は 漠然とした不安を 感じていました] 513 00:55:35,364 --> 00:55:37,366 (玲奈)今 ご一緒に ご注文いただくと➡ 514 00:55:37,366 --> 00:55:40,369 通常よりも 30%ほど お得となっておりまして➡ 515 00:55:40,369 --> 00:55:43,372 たくさんの方に ご購入いただいております。 516 00:55:43,372 --> 00:55:46,375 (PC)(女性)30%オフか。 517 00:55:46,375 --> 00:55:48,377 ぜひ ご検討 いただけますでしょうか? 518 00:55:48,377 --> 00:55:51,380 (PC)(女性)うーん。 今月末までですよね? 519 00:55:51,380 --> 00:55:53,382 はい。 520 00:55:53,382 --> 00:55:56,385 (PC)(女性)ちょっと 考えます。 (玲奈)はい。 521 00:55:56,385 --> 00:56:10,399 ♬~ 522 00:56:10,399 --> 00:56:17,406 ♬~ 523 00:56:17,406 --> 00:56:20,409 (玲奈)害虫忌避スプレー まるごと虫バリア。➡ 524 00:56:20,409 --> 00:56:24,413 玄関や 窓枠。 台所や お風呂場の排水口は もちろん➡ 525 00:56:24,413 --> 00:56:29,418 天井裏や 床下といった 侵入口になりそうなところに➡ 526 00:56:29,418 --> 00:56:31,354 シュッと 一吹きしてください。➡ 527 00:56:31,354 --> 00:56:36,359 天然のヒバや 除虫菊など 100% 天然由来の忌避成分で➡ 528 00:56:36,359 --> 00:56:39,362 嫌な虫を 追い出し 寄せ付けません。➡ 529 00:56:39,362 --> 00:56:42,365 持続性も優れていて 一度 吹き付ければ➡ 530 00:56:42,365 --> 00:56:45,365 90日間 効果が持続します。 531 00:56:48,371 --> 00:56:51,371 (玲奈)フゥー。 532 00:57:06,389 --> 00:57:25,408 ♬~ 533 00:57:25,408 --> 00:57:40,356 ♬~ 534 00:57:40,356 --> 00:57:47,356 ♬~ 535 00:57:56,372 --> 00:57:59,375 (PC)(通知音) 536 00:57:59,375 --> 00:58:16,392 ♬~ 537 00:58:16,392 --> 00:58:19,395 お電話 ありがとうございます。 538 00:58:19,395 --> 00:58:21,397 アールイン ショッピング カスタマーセンター➡ 539 00:58:21,397 --> 00:58:24,397 私 峰岸が承ります。 540 00:58:28,404 --> 00:58:31,340 お客さま。 申し訳ございません。 541 00:58:31,340 --> 00:58:34,343 ただ今の時間は すでに 受け付けを 終了しております。 542 00:58:34,343 --> 00:58:43,352 (PC)(すすり泣く声) 543 00:58:43,352 --> 00:58:45,352 お客さま? 544 00:58:47,356 --> 00:58:50,359 (PC)(笑い声) 545 00:58:50,359 --> 00:59:10,379 ♬~ 546 00:59:10,379 --> 00:59:13,382 ≪(タイヤの きしむ音) 547 00:59:13,382 --> 00:59:28,397 ♬~ 548 00:59:28,397 --> 00:59:35,337 [きっと 清掃係の人が 残って 仕事をしているんだ] 549 00:59:35,337 --> 00:59:39,341 [そう 思おうとしました。 ですが…] 550 00:59:39,341 --> 00:59:55,357 (タイヤの きしむ音) 551 00:59:55,357 --> 01:00:10,372 (タイヤの きしむ音) 552 01:00:10,372 --> 01:00:18,380 (タイヤの きしむ音) 553 01:00:18,380 --> 01:00:35,397 ♬~ 554 01:00:35,397 --> 01:00:50,412 ♬~ 555 01:00:50,412 --> 01:01:05,427 ♬~ 556 01:01:05,427 --> 01:01:20,442 ♬~ 557 01:01:20,442 --> 01:01:40,442 ♬~ 558 01:01:44,400 --> 01:02:00,416 ♬~ 559 01:02:00,416 --> 01:02:15,431 ♬~ 560 01:02:15,431 --> 01:02:30,446 ♬~ 561 01:02:30,446 --> 01:02:45,394 ♬~ 562 01:02:45,394 --> 01:03:00,409 ♬~ 563 01:03:00,409 --> 01:03:15,424 ♬~ 564 01:03:15,424 --> 01:03:30,439 ♬~ 565 01:03:30,439 --> 01:03:46,439 ♬~ 566 01:03:53,395 --> 01:03:55,397 (鍵を掛ける音) 567 01:03:55,397 --> 01:04:00,397 ≪(タイヤの きしむ音) 568 01:04:03,405 --> 01:04:20,422 ♬~ 569 01:04:20,422 --> 01:04:35,370 ♬~ 570 01:04:35,370 --> 01:04:54,389 ♬~ 571 01:04:54,389 --> 01:04:57,392 (ドアを開けようとする音) 572 01:04:57,392 --> 01:05:10,405 ♬~ 573 01:05:10,405 --> 01:05:25,420 ♬~ 574 01:05:25,420 --> 01:05:35,364 ♬~ 575 01:05:35,364 --> 01:05:53,364 ≪(タイヤの きしむ音) 576 01:06:15,404 --> 01:06:34,404 ♬~ 577 01:06:45,367 --> 01:06:47,367 (絶叫) 578 01:06:53,375 --> 01:06:57,379 [あの女は いったい 何だったのでしょう?] 579 01:06:57,379 --> 01:07:02,384 [私には 知るすべが ありません] 580 01:07:02,384 --> 01:07:06,388 [コールセンターを 退職した 今となっては…] 581 01:07:06,388 --> 01:07:20,388 ≪(タイヤの きしむ音) 582 01:07:22,404 --> 01:07:26,408 いやぁ。 『ほん怖』っぽくなってきたね。 583 01:07:26,408 --> 01:07:28,410 (福田)怖い。 584 01:07:28,410 --> 01:07:32,410 何だ? さっきの。 驚かせるなよ。 585 01:07:38,353 --> 01:07:40,355 (夏輝)伊藤さんだっけ?➡ 586 01:07:40,355 --> 01:07:45,360 あの人が 何かに 取りつかれてたのかな? 587 01:07:45,360 --> 01:07:47,360 「自我」 588 01:07:52,367 --> 01:07:57,372 それでは 心霊研究を 始めよう。 (一同)はい。 吾郎さん。 589 01:07:57,372 --> 01:08:02,377 [恐怖郵便を 鑑定してくれるのは…] 590 01:08:02,377 --> 01:08:06,381 先生。 カートを押してたのは どんな霊なんですか? 591 01:08:06,381 --> 01:08:08,381 (下)あの女性はですね…。 592 01:08:11,386 --> 01:08:14,389 会社に勤めてた 女性。 593 01:08:14,389 --> 01:08:19,394 ものすごい いじめを受けたり 何か 恋愛関係でも➡ 594 01:08:19,394 --> 01:08:24,399 二股を かけられてたとか もう いろんなことがあって。➡ 595 01:08:24,399 --> 01:08:26,401 もう 怨霊に なっちゃってるんですね。➡ 596 01:08:26,401 --> 01:08:29,404 この会社に対する 恨みっていうんでしょうか。 597 01:08:29,404 --> 01:08:32,404 会社を 恨んでんだ。 (下)そうです。 598 01:08:36,344 --> 01:08:40,348 はい。 このままだと 何回も 繰り返しますね。➡ 599 01:08:40,348 --> 01:08:44,352 というよりも あの女性の霊が どんどん 強くなっていくので➡ 600 01:08:44,352 --> 01:08:48,356 まだ このくらいのことでは 終わらないぐらいの➡ 601 01:08:48,356 --> 01:08:50,358 騒ぎを 起こしてきます。 602 01:08:50,358 --> 01:08:56,364 [下先生によると 会社を恨む 女性の霊は➡ 603 01:08:56,364 --> 01:09:00,368 優秀で 心優しい人材を 外へと追い出し➡ 604 01:09:00,368 --> 01:09:04,372 同僚を いじめる たちの悪い人間を 残すことで➡ 605 01:09:04,372 --> 01:09:07,375 会社を つぶそうとしているという] 606 01:09:07,375 --> 01:09:10,375 他に 質問ありますか? (真夏)いいですか? 607 01:09:14,382 --> 01:09:17,385 (下)そうですね。 608 01:09:17,385 --> 01:09:19,387 ふり? うん。 ふりで いいんです。 609 01:09:19,387 --> 01:09:21,389 そのうちに ホントに いい人に なっちゃってるんですよ。➡ 610 01:09:21,389 --> 01:09:24,392 それが 身に付いちゃって。 ああ。 611 01:09:24,392 --> 01:09:27,395 人前でだけは いい子になろうって。 612 01:09:27,395 --> 01:09:29,395 これから始めても 十分なんです。 613 01:09:33,335 --> 01:09:35,337 いい人 いっぱい。 (福田)いい人➡ 614 01:09:35,337 --> 01:09:37,337 たくさん いらっしゃいますから。 615 01:09:43,345 --> 01:09:46,348 だから よく…。 616 01:09:46,348 --> 01:09:48,348 もしかしたら…。 617 01:09:50,352 --> 01:09:54,352 あります。 (下)そういう人って…。 618 01:09:57,359 --> 01:09:59,361 (一同)えーっ。 (ゆめっち)変わっちゃうんですね。 619 01:09:59,361 --> 01:10:02,364 続いて いよいよ ゆめっち。 (ゆめっち)はい。 620 01:10:02,364 --> 01:10:05,367 ホントに 怖い話で。 ホントに 怖い話です。 621 01:10:05,367 --> 01:10:10,367 結構 あるんだね。 じゃあ 経験ね。 622 01:10:12,374 --> 01:10:14,376 その中でも 一番。 623 01:10:14,376 --> 01:10:19,376 ホント ここ最近で 一番 怖い話を させていただきました。 624 01:10:24,386 --> 01:10:29,391 では 続いての恐怖郵便を ご自身で お読みください。 625 01:10:29,391 --> 01:10:34,396 ゆめっち君。 お願いします。 (ゆめっち)はい。 吾郎さん。 626 01:10:34,396 --> 01:10:38,400 「これは 私 3時のヒロイン ゆめっちが➡ 627 01:10:38,400 --> 01:10:41,400 実際に 体験した話です」 628 01:10:47,409 --> 01:10:52,414 (ゆめっち)[これは 私 3時のヒロイン ゆめっちが➡ 629 01:10:52,414 --> 01:10:55,417 実際に 体験した話です] 630 01:10:55,417 --> 01:10:57,419 (福田)私 ここや。 お疲れ。 (ゆめっち)お疲れ。 631 01:10:57,419 --> 01:10:59,419 (福田)おやすみ。 632 01:11:04,426 --> 01:11:10,426 [地方の収録で とあるホテルに 数日 泊まることに なりました] 633 01:11:25,447 --> 01:11:29,447 (ゆめっち)わあ。 広い。 ラッキー。 634 01:11:35,390 --> 01:11:48,403 ♬~ 635 01:11:48,403 --> 01:11:57,412 (シャッター音) 636 01:11:57,412 --> 01:12:00,415 (女性)写真 見たけど その部屋 ヤバいね。 637 01:12:00,415 --> 01:12:02,417 (ゆめっち)やっぱり? 638 01:12:02,417 --> 01:12:09,424 [私は 幼いころから 霊感があり 俗にいう 見えてしまう体質です] 639 01:12:09,424 --> 01:12:12,427 [けれど ここ数年は あまり 見えなくなっていたのですが➡ 640 01:12:12,427 --> 01:12:14,429 この知人に 出会って以来➡ 641 01:12:14,429 --> 01:12:18,433 再び はっきりと 見えるように なりました] 642 01:12:18,433 --> 01:12:20,435 (ゆめっち)うわ。 何もないと いいけど。 643 01:12:20,435 --> 01:12:23,438 (女性)うん。 私が あげた お守りは 持ってる? 644 01:12:23,438 --> 01:12:25,440 (ゆめっち)うん。 持ってる 持ってる。 645 01:12:25,440 --> 01:12:30,445 (女性)OK。 取りあえず そこまで 悪い感じはしないけど➡ 646 01:12:30,445 --> 01:12:33,381 一応 気を付けてね。 (ゆめっち)OK。 分かった。➡ 647 01:12:33,381 --> 01:12:35,383 じゃあね。 (女性)じゃあね。 648 01:12:35,383 --> 01:12:38,386 (ゆめっち)はーい。 (通話を切る音) 649 01:12:38,386 --> 01:12:51,399 ♬~ 650 01:12:51,399 --> 01:12:59,407 (ゆめっち)えっ? 嘘? えっ? 鍵 掛かってんじゃん。 最悪。 651 01:12:59,407 --> 01:13:03,411 [普段 キャリーケースの鍵は 掛けないのですが➡ 652 01:13:03,411 --> 01:13:08,416 なぜか しっかりと 掛かっていて 開けられなくなっていたのです] 653 01:13:08,416 --> 01:13:10,416 (ゆめっち) ありがとうございました。 654 01:13:20,428 --> 01:13:25,428 うわ。 もう こんな時間じゃん。 あした 早いのに! 655 01:13:30,438 --> 01:13:42,384 (シャワーの水音) 656 01:13:42,384 --> 01:13:54,396 ≪♬(音楽) 657 01:13:54,396 --> 01:13:58,396 マジか? ってか 騒ぎ過ぎじゃない? 658 01:14:00,402 --> 01:14:04,406 [隣に泊まっている人が こんな時間に 音楽をかけて➡ 659 01:14:04,406 --> 01:14:07,409 騒いでいるのだと 思っていたのですが…] 660 01:14:07,409 --> 01:14:12,414 ≪♬(音楽) 661 01:14:12,414 --> 01:14:17,414 [大音量の正体は つけた覚えのない テレビでした] 662 01:14:33,368 --> 01:14:37,372 [この部屋は 確実に 何かいる] 663 01:14:37,372 --> 01:14:40,375 [けれど 知人が 電話で 言っていたように➡ 664 01:14:40,375 --> 01:14:44,379 そこまで 嫌な感じは しなかったので 大丈夫だろう] 665 01:14:44,379 --> 01:14:46,379 [私は そう 思いました] 666 01:14:53,388 --> 01:14:55,388 [翌日] 667 01:14:59,394 --> 01:15:01,396 (かなで)こんな感じ? (ゆめっち)もっと速く。 668 01:15:01,396 --> 01:15:04,396 (かなで)えっ? もっと。 669 01:15:08,403 --> 01:15:10,405 (かなで)こんな? (ゆめっち)もっと もっと。 670 01:15:10,405 --> 01:15:12,405 (かなで)えっ? 671 01:15:16,411 --> 01:15:18,413 (かなで)どうよ? (ゆめっち)全然 駄目。 672 01:15:18,413 --> 01:15:20,415 もっと 俊敏にやってよ。 673 01:15:20,415 --> 01:15:23,418 (かなで)えっ? もう これ以上は 無理。 674 01:15:23,418 --> 01:15:26,421 (福田)ねえ? 今も いんの? 675 01:15:26,421 --> 01:15:31,359 (ゆめっち)うーん。 今は あんまかな。 676 01:15:31,359 --> 01:15:33,361 麻貴は 何か 感じない? 677 01:15:33,361 --> 01:15:36,364 (福田)私は ゆめっちほど 霊感ないからな。➡ 678 01:15:36,364 --> 01:15:40,368 まあ 確かに 変な感じしなくも ないかも。 679 01:15:40,368 --> 01:15:43,371 (かなで)ねえ? ネタ合わせ するなら➡ 680 01:15:43,371 --> 01:15:45,373 麻貴か 私の部屋で やろうよ。 681 01:15:45,373 --> 01:15:48,376 (福田)ええやん。 かなでは まったく 感じひん体質やねんから。 682 01:15:48,376 --> 01:15:52,380 (かなで)だから 嫌なんだよ。 2人みたいに 分かんないから。➡ 683 01:15:52,380 --> 01:15:55,383 もし 目の前にいても 回避しようが ないじゃん。➡ 684 01:15:55,383 --> 01:15:58,386 ねえ? この部屋に 何かいるって 分かってても➡ 685 01:15:58,386 --> 01:16:01,389 全然 平気なの? (ゆめっち)全然なわけないじゃん。 686 01:16:01,389 --> 01:16:03,391 (ゆめっち)まあ 慣れっこっていうか。➡ 687 01:16:03,391 --> 01:16:05,393 でも 一人で いたくないから こうやって➡ 688 01:16:05,393 --> 01:16:07,395 2人に集まってもらったんでしょ。 (福田)ホンマ➡ 689 01:16:07,395 --> 01:16:09,397 ゆめっちの いるとこには 幽霊ありってくらい➡ 690 01:16:09,397 --> 01:16:12,400 めっちゃ 遭遇するよな? 691 01:16:12,400 --> 01:16:16,404 (かなで)何だっけ? 昔 住んでた シェアハウスの話。 692 01:16:16,404 --> 01:16:19,407 (ゆめっち)ああ。 住人 全員が よく 転ぶ廊下 あるから➡ 693 01:16:19,407 --> 01:16:22,410 気を付けてって いわれて その廊下 見たら➡ 694 01:16:22,410 --> 01:16:24,412 女の人が うずくまってたやつ? (かなで)それ それ。 695 01:16:24,412 --> 01:16:27,415 (ゆめっち)しかもさ その女の人さ うろうろし始めて➡ 696 01:16:27,415 --> 01:16:30,418 階段 上ったり 下りたりを めちゃくちゃ 繰り返すの。➡ 697 01:16:30,418 --> 01:16:33,354 ほんで 畳に 頭 ぶつけながら うなったりとか してて。➡ 698 01:16:33,354 --> 01:16:36,357 さすがに 怖過ぎて それは 引っ越したもん。 699 01:16:36,357 --> 01:16:38,359 (福田)そんなん 言うて その後も 引っ越した先々で➡ 700 01:16:38,359 --> 01:16:40,361 何かしら 変なこと 起きてるやん。 701 01:16:40,361 --> 01:16:43,364 (ゆめっち)ああ。 作業着 着た おじさんが➡ 702 01:16:43,364 --> 01:16:45,366 うつむいたまま 突っ立ってたりとか➡ 703 01:16:45,366 --> 01:16:47,368 置いてある 縫いぐるみが 気付いたら➡ 704 01:16:47,368 --> 01:16:49,370 こっち 向いてたりとかね。 あった。 705 01:16:49,370 --> 01:16:52,373 (かなで)っていうか 何で そんなとこばっか 住むかな? 706 01:16:52,373 --> 01:16:54,375 (ゆめっち)別に 住みたいわけじゃないのよ。 707 01:16:54,375 --> 01:16:56,377 何か 気付いたら そういうとこに 住んでるの。 708 01:16:56,377 --> 01:17:01,377 (かなで)何 それ? どういう 引き寄せの法則なわけ? 709 01:17:05,386 --> 01:17:10,391 (悲鳴) 710 01:17:10,391 --> 01:17:14,395 (福田)うらめしや。 711 01:17:14,395 --> 01:17:16,397 (絶叫) 712 01:17:16,397 --> 01:17:19,400 (福田)びっくりした? (悲鳴) 713 01:17:19,400 --> 01:17:21,402 (ゆめっち)もう 麻貴。 やめてよ。 (悲鳴) 714 01:17:21,402 --> 01:17:25,406 (福田)うるさいねん。 あんたの悲鳴が 一番 怖いわ。 715 01:17:25,406 --> 01:17:28,409 (かなで)だって。 (福田)もう ネタ合わせ すんで。➡ 716 01:17:28,409 --> 01:17:32,409 はい。 はい。 (ゆめっち)はい。 717 01:17:35,350 --> 01:17:39,354 [誰かに 腕を 強く引っ張られた 感覚が ありました] 718 01:17:39,354 --> 01:17:42,357 (福田)うん? どうしたん? 719 01:17:42,357 --> 01:17:46,361 (かなで)もう。 やだ やだ。 やだ やだ やだ…。 怖い 怖い…。 720 01:17:46,361 --> 01:17:48,363 大丈夫だよ。 ちょっと 引っ張られただけだから。 721 01:17:48,363 --> 01:17:50,365 (福田)マジか? 722 01:17:50,365 --> 01:17:52,367 (かなで)全然 大丈夫じゃないじゃん。 723 01:17:52,367 --> 01:17:55,370 いやいや。 大丈夫 大丈夫。 ネタ合わせ やろ。 ねっ。 724 01:17:55,370 --> 01:17:57,372 (かなで)えーっ。 (ゆめっち)ねっ。 しよ しよ。 725 01:17:57,372 --> 01:18:01,376 (福田)1回 読んでみようか? かなでちゃんからやな。 726 01:18:01,376 --> 01:18:03,378 (かなで)OK。 さっきのライブ…。 727 01:18:03,378 --> 01:18:06,381 (福田)もうちょっと テンション 高く。 728 01:18:06,381 --> 01:18:08,383 (かなで)さっきのライブ…。 (福田)やり過ぎ。➡ 729 01:18:08,383 --> 01:18:10,385 もうちょっとだけ 下げて。 (かなで)さっきのライブ…。 730 01:18:10,385 --> 01:18:12,387 (福田)もうちょっと 上げて。 731 01:18:12,387 --> 01:18:15,387 [その後 特に 何も起こらず…] 732 01:18:36,344 --> 01:18:45,353 (耳鳴り) 733 01:18:45,353 --> 01:18:57,365 (耳鳴り) 734 01:18:57,365 --> 01:19:00,368 [突然 耳鳴りが起こり➡ 735 01:19:00,368 --> 01:19:04,372 とても 眠れる状態じゃ なくなった 私は➡ 736 01:19:04,372 --> 01:19:09,377 仕方なく スマホを見て 気を紛らわせることに しました] 737 01:19:09,377 --> 01:19:17,385 (耳鳴り) 738 01:19:17,385 --> 01:19:19,385 痛てて。 739 01:19:22,390 --> 01:19:27,390 [すると そのとき 玄関の方から…] 740 01:19:34,335 --> 01:19:36,337 「こういうの 事故物件って いうんだよ」 741 01:19:36,337 --> 01:19:40,341 [この後 背筋も凍る 心霊現象が 登場] 742 01:19:40,341 --> 01:19:42,341 [あなたは 耐えられますか?] 743 01:22:46,327 --> 01:22:48,329 (耳鳴り) 744 01:22:48,329 --> 01:22:52,329 [すると そのとき 玄関の方から…] 745 01:22:55,336 --> 01:23:09,350 ♬~ 746 01:23:09,350 --> 01:23:14,355 [きっと 気のせいだ。 私は 自分に そう 思い込ませ➡ 747 01:23:14,355 --> 01:23:18,359 どうにかして 寝ることに したのです] 748 01:23:18,359 --> 01:23:22,363 [そして さらに 翌日] 749 01:23:22,363 --> 01:23:35,309 ♬~ 750 01:23:35,309 --> 01:23:50,324 ♬~ 751 01:23:50,324 --> 01:23:57,331 ♬~ 752 01:23:57,331 --> 01:24:01,335 [やっぱり あの人影は 気のせいじゃないんだ] 753 01:24:01,335 --> 01:24:05,339 [私は そう 思ったのです] 754 01:24:05,339 --> 01:24:07,341 えっ? 755 01:24:07,341 --> 01:24:22,356 ♬~ 756 01:24:22,356 --> 01:24:25,359 (ゆめっち)はっ!? 757 01:24:25,359 --> 01:24:31,359 [その人影は さっきより 近づいた位置に 立っていました] 758 01:24:37,304 --> 01:24:40,304 (ゆめっち)えっ? 759 01:24:46,313 --> 01:24:49,316 [さすがに 気になった私は➡ 760 01:24:49,316 --> 01:24:53,316 その日は 電気を つけたまま 寝ることに したのです] 761 01:24:58,325 --> 01:25:02,325 [そして この部屋に泊まる 最後の夜] 762 01:25:27,354 --> 01:25:41,302 ♬~ 763 01:25:41,302 --> 01:25:45,306 [電気を消すと あの人影は 現れる] 764 01:25:45,306 --> 01:25:48,309 [私は そう 確信しました] 765 01:25:48,309 --> 01:26:00,321 ♬~ 766 01:26:00,321 --> 01:26:19,340 ♬~ 767 01:26:19,340 --> 01:26:22,340 いや。 これさ…。 768 01:26:26,347 --> 01:26:30,347 (ゆめっち)完全に あれじゃない。 769 01:26:36,290 --> 01:26:43,297 だるまさんが 転んだ。 770 01:26:43,297 --> 01:26:52,306 ♬~ 771 01:26:52,306 --> 01:26:58,312 だるまさんが 転んだ。 772 01:26:58,312 --> 01:27:04,318 ♬~ 773 01:27:04,318 --> 01:27:10,324 だるまさんが 転んだ。 774 01:27:10,324 --> 01:27:16,330 ♬~ 775 01:27:16,330 --> 01:27:19,333 だるまさんが 転んだ。 776 01:27:19,333 --> 01:27:25,339 ♬~ 777 01:27:25,339 --> 01:27:27,341 だるまさんが 転んだ。 778 01:27:27,341 --> 01:27:40,287 ♬~ 779 01:27:40,287 --> 01:27:51,298 ♬~ 780 01:27:51,298 --> 01:27:54,301 だるまさんが 転んだ。 781 01:27:54,301 --> 01:28:00,307 ♬~ 782 01:28:00,307 --> 01:28:02,307 (ゆめっち)あれ? 783 01:28:20,327 --> 01:28:25,332 [向こうが この状況に 飽きてしまったのでしょうか?] 784 01:28:25,332 --> 01:28:28,335 [人影は いなくなってしまいました] 785 01:28:28,335 --> 01:28:32,335 何だ。 さあ 寝よう。 786 01:28:53,294 --> 01:28:56,297 (絶叫) 787 01:28:56,297 --> 01:29:01,297 [私は すっかり もてあそばれてしまったようです] 788 01:29:03,304 --> 01:29:07,308 ほんとにあった 怖い話? ほんとにあった 怖い話です。 789 01:29:07,308 --> 01:29:10,308 (ゆめっち)最近の。 最近の? 790 01:29:14,315 --> 01:29:17,318 男性? あれ。 (ゆめっち)男性です。 791 01:29:17,318 --> 01:29:21,322 かなででは ないよね? (かなで)大きさが 全然 違った。 792 01:29:21,322 --> 01:29:23,324 (かなで)私も 出てましたけど。 793 01:29:23,324 --> 01:29:25,326 巻き込まれんの? 福田さんとか。 794 01:29:25,326 --> 01:29:28,329 (福田)見たことは ないんですけど 1回 打ち合わせで。 795 01:29:28,329 --> 01:29:32,266 リモートで それぞれの家から➡ 796 01:29:32,266 --> 01:29:34,268 スタッフさんと やるって なったときに➡ 797 01:29:34,268 --> 01:29:37,271 遊園地みたいな ガチャガチャ キラキラみたいな音が➡ 798 01:29:37,271 --> 01:29:42,276 ずっと 聞こえてたんですよ。 順番に ミュートにしていこうと➡ 799 01:29:42,276 --> 01:29:44,278 ミュートにしていったら ゆめっちが ミュートにしたとき➡ 800 01:29:44,278 --> 01:29:46,280 止まったんですよ。 その音が。➡ 801 01:29:46,280 --> 01:29:50,284 後日 それも 友達に 見てもらったら➡ 802 01:29:50,284 --> 01:29:56,290 「家の中 子供の霊が いっぱい いるよ」と 言われたらしくて。 803 01:29:56,290 --> 01:29:58,292 「13人で 住んでるよ」って 言われました。 804 01:29:58,292 --> 01:30:00,294 (真夏)13人!? 805 01:30:00,294 --> 01:30:06,300 それでは 心霊研究を 始めよう。 (一同)はい。 吾郎さん。 806 01:30:06,300 --> 01:30:11,300 先生。 ゆめっち君が 見たのは どんな霊だったんでしょうかね。 807 01:30:14,308 --> 01:30:18,312 (ゆめっち)えっ? (下)中学校のころかな? 808 01:30:18,312 --> 01:30:23,317 (下)友達っていうか 同級生なんですけれども。 809 01:30:23,317 --> 01:30:26,317 同級生でですか? (下)同級生だと 思います。 810 01:30:31,325 --> 01:30:33,327 (下)どなたかが 亡くなってますね。➡ 811 01:30:33,327 --> 01:30:36,330 この人は 悪い方で 来たんじゃないんですよね。 812 01:30:36,330 --> 01:30:40,334 忘れられたくない。 同級生たちに。 そういう思いがですね。 813 01:30:40,334 --> 01:30:44,338 世の中に 未練が すごい 残っちゃって。 814 01:30:44,338 --> 01:30:48,342 実際 ホントに いるなって 思ったんですけど➡ 815 01:30:48,342 --> 01:30:52,346 全然 悪いことされそうとか 怖いとかじゃ…。 816 01:30:52,346 --> 01:30:54,348 だから ちょっと 遊び心 出ちゃった。 817 01:30:54,348 --> 01:30:56,350 (ゆめっち)そうですね。 そんなこと 今まで なかったんですけど。 818 01:30:56,350 --> 01:30:59,353 まさに そうやって 遊んでほしかったのかもしれない。 819 01:30:59,353 --> 01:31:01,355 (かなで)この先 その友達には➡ 820 01:31:01,355 --> 01:31:04,355 また 会える可能性は あるんですか? 821 01:31:06,360 --> 01:31:11,365 (下)まだ 未成仏だから こうやって 姿を現す。➡ 822 01:31:11,365 --> 01:31:14,368 きちんと 彼が 成仏してくれたら➡ 823 01:31:14,368 --> 01:31:17,371 「ありがとう」っていう念が あなたに 来ます。➡ 824 01:31:17,371 --> 01:31:21,375 そのとき あなたが…。 825 01:31:21,375 --> 01:31:23,377 お参りします。 826 01:31:23,377 --> 01:31:25,379 仕事で ホテルに泊まること 多いと思うけど➡ 827 01:31:25,379 --> 01:31:28,382 怖い体験とか ありますか? (真夏)私たち 乃木坂で➡ 828 01:31:28,382 --> 01:31:33,320 グループで 地方に行ったときに 一人で お部屋を使ってて➡ 829 01:31:33,320 --> 01:31:36,320 布団に入ったら…。 830 01:31:45,332 --> 01:31:49,332 (真夏)「えっ?」っと 思って。 ここ 何階だっけと 鍵 見たら…。 831 01:31:58,345 --> 01:32:00,345 確実に 音は 聞こえた? 832 01:32:04,351 --> 01:32:06,353 何人か。 833 01:32:06,353 --> 01:32:09,353 あるでしょ きっと。 (真夏)はい。 結構。 834 01:32:14,361 --> 01:32:17,364 46人もいたら 絶対 いるよね。 (真夏)かなり います。 835 01:32:17,364 --> 01:32:20,367 確率でいうとね。 (真夏)そうなんです。 836 01:32:20,367 --> 01:32:22,369 では 恐怖幽便を 読んでみよう。 837 01:32:22,369 --> 01:32:26,373 りゅうと君。 (りゅうと)はい。 吾郎さん。 838 01:32:26,373 --> 01:32:29,376 (りゅうと)「できれば この話は したくないと いうのが➡ 839 01:32:29,376 --> 01:32:31,311 正直な 気持ちです」 840 01:32:31,311 --> 01:32:34,314 「こういうの 事故物件って いうんだよ」 841 01:32:34,314 --> 01:32:37,314 「大丈夫 大丈夫」 「命を 落とすことになるわよ」 842 01:34:41,375 --> 01:34:44,378 (陽介)[できれば この話は したくないと いうのが➡ 843 01:34:44,378 --> 01:34:48,382 正直な 気持ちです] 844 01:34:48,382 --> 01:34:52,386 [まさか 自分の身に あのようなことが 起こるとは➡ 845 01:34:52,386 --> 01:34:54,386 想像したことも ありませんでした] 846 01:35:02,396 --> 01:35:04,398 [最初で 最後] 847 01:35:04,398 --> 01:35:10,398 [今日は あの思い出したくもない 体験を あえて お話しします] 848 01:35:13,407 --> 01:35:18,407 [急な転勤を 命じられた 私は この部屋に 引っ越してきました] 849 01:35:20,414 --> 01:35:23,417 (良美)お兄ちゃん。 これ お母さんから。 850 01:35:23,417 --> 01:35:26,420 (陽介)えっ? 梨とか リンゴなら そのまま 食えんのに。 851 01:35:26,420 --> 01:35:29,423 (良美)お兄ちゃんのこと 心配なんだよ。 852 01:35:29,423 --> 01:35:32,359 (陽介)ジャガイモとか ニンジンはな。 お前 持って帰れよ。 853 01:35:32,359 --> 01:35:36,363 (良美)もう。 そんなこと 言わないの。 よいしょ。➡ 854 01:35:36,363 --> 01:35:40,363 ここ 置いとくからね。 (陽介)分かった。 855 01:35:42,369 --> 01:35:44,371 (良美)これ 麦茶 作っといたから。 856 01:35:44,371 --> 01:35:46,373 (陽介)サンキュー。 (良美)うん。 冷蔵庫 入れとくよ。 857 01:35:46,373 --> 01:35:48,373 (陽介)うん。 858 01:36:01,388 --> 01:36:03,390 (陽介)どうかしたか? 859 01:36:03,390 --> 01:36:06,390 (良美)うん? ううん。 860 01:36:08,395 --> 01:36:10,397 よし。 飯でも 行こっか。 (良美)えっ? 861 01:36:10,397 --> 01:36:12,397 お礼に ごちそうするよ。 ≪(落ちる音) 862 01:36:15,402 --> 01:36:18,405 (良美)じゃあ 今夜は 焼き肉かな? 863 01:36:18,405 --> 01:36:20,407 (陽介)えっ? 駄目だよ。 864 01:36:20,407 --> 01:36:25,407 [このときは 気にも 留めなかったのですが…] 865 01:36:27,414 --> 01:36:34,354 [これが この後 起こる 13日間の始まりでした] 866 01:36:34,354 --> 01:36:43,354 ♬~ 867 01:36:50,370 --> 01:36:54,370 [その日は 出社 初日で 疲労困憊でした] 868 01:37:32,345 --> 01:37:37,350 ♬~ 869 01:37:37,350 --> 01:37:39,350 ≪(女性)儀式用だよ。 870 01:37:41,354 --> 01:37:45,358 (女性)除霊したいなら 安く 譲るよ。 871 01:37:45,358 --> 01:37:47,358 (陽介)はっ。 872 01:37:52,365 --> 01:37:54,365 (陽介)すいません。 873 01:39:00,433 --> 01:39:06,172 ♬~ ぜんぶがぜんぶ 全然違うから 874 01:39:06,172 --> 01:39:09,509 ♬~ いいところも (遥)なんで片付けないの? 875 01:39:09,509 --> 01:39:12,779 ♬~ 悪いところも (優人)こっちだって毎日毎日起こして… 876 01:39:12,779 --> 01:39:14,814 ♬~ そうだからこそ 877 01:39:14,814 --> 01:39:19,452 迎えに来たよ。 ♬~ 二人で歩む 878 01:39:19,452 --> 01:39:25,458 ♬~ この毎日が 楽しいんだな 879 01:39:25,458 --> 01:39:28,428 ♬~ ゆっくり行こう <ひとのときを、想う。 JT> 880 01:40:38,398 --> 01:40:45,405 [昨日 妹が作ってくれてから 一口も 飲んでいなかったのです] 881 01:40:45,405 --> 01:40:58,405 ♬~ 882 01:41:00,420 --> 01:41:05,420 [今回の 転勤先は 初めてのことばかりで…] 883 01:41:13,433 --> 01:41:16,436 ≪(落ちる音) 884 01:41:16,436 --> 01:41:35,388 ♬~ 885 01:41:35,388 --> 01:41:37,390 ≪(落ちる音) 886 01:41:37,390 --> 01:41:50,403 ♬~ 887 01:41:50,403 --> 01:42:05,418 ♬~ 888 01:42:05,418 --> 01:42:15,418 ♬~ 889 01:42:21,434 --> 01:42:25,434 [このときは 疲れているせいだと 思いました] 890 01:42:27,440 --> 01:42:30,443 [その翌日] 891 01:42:30,443 --> 01:42:35,381 (うなされる声) 892 01:42:35,381 --> 01:42:50,396 ♬~ 893 01:42:50,396 --> 01:42:59,405 ♬~ 894 01:42:59,405 --> 01:43:03,409 [なぜか とても 体が重く…] 895 01:43:03,409 --> 01:43:19,409 ♬~ 896 01:45:26,386 --> 01:45:40,386 ♬~ 897 01:45:50,343 --> 01:45:56,349 ♬~ 898 01:45:56,349 --> 01:46:00,353 [夢にしては とても リアルだったのです] 899 01:46:00,353 --> 01:46:08,353 ♬~ 900 01:46:16,369 --> 01:46:18,371 (PC)(社員)先日 ご相談してました スプレーボトルの件➡ 901 01:46:18,371 --> 01:46:20,373 無事 契約が 成立しました。➡ 902 01:46:20,373 --> 01:46:22,375 生産ライン 調整できるか 確認していただけますか? 903 01:46:22,375 --> 01:46:24,377 (陽介)分かりました。 確認します。 904 01:46:24,377 --> 01:46:26,379 (PC)(社員)それから マルチ収納ボックスですが➡ 905 01:46:26,379 --> 01:46:29,382 大量発注を 受けた場合 納期は 間に合いますか? 906 01:46:29,382 --> 01:46:32,382 (陽介)えっと。 マルチ収納ボックス? 907 01:46:34,320 --> 01:46:38,324 (PC)(社員)品番 FA005032です。 908 01:46:38,324 --> 01:46:41,327 (陽介)はい。 あのう。 現場に確認しますが➡ 909 01:46:41,327 --> 01:46:43,329 おそらく 可能だと思います。 910 01:46:43,329 --> 01:46:45,331 (PC)(社員)こちらとしては 大口の お客さまなので…。 911 01:46:45,331 --> 01:46:50,336 ≪(ドアの開く音) (陽介)あっ。 ちょっと すいません。 912 01:46:50,336 --> 01:46:52,336 (PC)(社員)ああ。 はい。 913 01:47:12,358 --> 01:47:15,361 (陽介)すいません。 お待たせしました。 914 01:47:15,361 --> 01:47:19,365 [さらに その翌日] 915 01:47:19,365 --> 01:47:21,367 (PC)(社員)調整 ありがとうございました。➡ 916 01:47:21,367 --> 01:47:23,369 こちらからの報告は 以上になります。 917 01:47:23,369 --> 01:47:26,372 (陽介)はい。 えっと。 昨日の マルチ収納ボックスですが➡ 918 01:47:26,372 --> 01:47:29,375 サイズ展開を 増やせるよう 生産ラインを 確保できました。 919 01:47:29,375 --> 01:47:31,310 (PC)(社員)助かります。 では 週明けまでに➡ 920 01:47:31,310 --> 01:47:34,310 契約書 作成しますので また 連絡…。 921 01:47:40,319 --> 01:47:43,322 (PC)(社員)あれ? お子さんですか? 922 01:47:43,322 --> 01:47:47,322 えっ? いや。 923 01:47:50,329 --> 01:47:52,331 (PC)(社員)ああ。 では また 連絡します。➡ 924 01:47:52,331 --> 01:47:54,333 次の打ち合わせ 予定どおり あさってで➡ 925 01:47:54,333 --> 01:47:56,335 時間は 今日と 同じで お願いします。 926 01:47:56,335 --> 01:48:00,335 (陽介)はい。 ありがとうございます。 927 01:48:12,351 --> 01:48:14,351 ≪(女性)お兄さん。 928 01:48:22,361 --> 01:48:27,366 (陽介)えっ。 (女性)こうするだけでも違うのよ。 929 01:48:27,366 --> 01:48:31,366 寄ってく? (陽介)いや。 大丈夫です。 930 01:48:36,309 --> 01:48:39,309 (女性)また いらっしゃい。 931 01:48:42,315 --> 01:48:46,319 (陽介)こちらは 取り外しが できるように 改良しました。➡ 932 01:48:46,319 --> 01:48:49,322 連結部分が こうやって 回転するので➡ 933 01:48:49,322 --> 01:48:51,324 より 使いやすくなっています。➡ 934 01:48:51,324 --> 01:48:56,329 これを 主力に 増産していきたいと考えています。 935 01:48:56,329 --> 01:48:59,332 (PC)(一同)あれ? あれ? 936 01:48:59,332 --> 01:49:04,337 (PC)(ざわめき) 937 01:49:04,337 --> 01:49:08,341 あのう。 詳しくは 6ページに 記載しています。 938 01:49:08,341 --> 01:49:12,345 ここまでで 何か ご不明な点など ございましたら。 939 01:49:12,345 --> 01:49:18,351 (PC)(一同)子供。 大丈夫かな? 走ってるね。 後ろに 何か。 940 01:49:18,351 --> 01:49:21,354 (PC)(一同)気付いてないのかな? 増えたね。 941 01:49:21,354 --> 01:49:24,357 (陽介)えっ? (PC)(ざわめき) 942 01:49:24,357 --> 01:49:26,359 (陽介)いや。 あのう。 943 01:49:26,359 --> 01:49:33,299 (PC)(一同)大丈夫ですか? 後ろ。 後ろ。 後ろ。 944 01:49:33,299 --> 01:49:35,299 (PC)(社員)後ろに 子供 いますよ。 945 01:52:39,385 --> 01:52:42,388 (PC)(ざわめき) (陽介)いや。 あのう。 946 01:52:42,388 --> 01:52:49,395 (PC)(一同)大丈夫ですか? 後ろ。 後ろ。 後ろ。 947 01:52:49,395 --> 01:52:52,398 (PC)(社員)後ろに 子供 いますよ。 948 01:52:52,398 --> 01:53:04,410 ♬~ 949 01:53:04,410 --> 01:53:06,412 [その日の夜] 950 01:53:06,412 --> 01:53:09,415 (良美)やっぱりね。➡ 951 01:53:09,415 --> 01:53:12,418 これ 見ちゃったんだけど。➡ 952 01:53:12,418 --> 01:53:14,420 「心理的 瑕疵 あり」って。 953 01:53:14,420 --> 01:53:17,423 こういうの 事故物件って いうんだよ。 954 01:53:17,423 --> 01:53:20,426 そんなことは 分かってるよ。 955 01:53:20,426 --> 01:53:23,429 大丈夫なの? 顔色 すごい 悪いけど。 956 01:53:23,429 --> 01:53:25,431 (陽介)大丈夫 大丈夫。➡ 957 01:53:25,431 --> 01:53:28,434 別に 何かしてくるわけじゃないし。 958 01:53:28,434 --> 01:53:31,370 (良美)ねえ? 引っ越した方が いいんじゃない? 959 01:53:31,370 --> 01:53:35,370 (陽介)落ち着いたらな。 (良美)そんなこと言ってる場合じゃ。 960 01:53:37,376 --> 01:53:40,379 (陽介)会社に 迷惑 掛けるわけには いかないから。➡ 961 01:53:40,379 --> 01:53:43,379 今は 仕事に 慣れる方が 先。 962 01:53:49,388 --> 01:53:52,388 (良美)これで おはらいでも しといた方が いいよ。 963 01:53:54,393 --> 01:53:57,396 そのうちな。 (良美)すぐ やった方が いいって。 964 01:53:57,396 --> 01:53:59,398 今 そんなことしてる余裕 ないよ。 965 01:53:59,398 --> 01:54:03,402 そんなことって。 (陽介)だから…。 966 01:54:03,402 --> 01:54:05,404 そのうち するって。 967 01:54:05,404 --> 01:54:07,406 こういうの ホントに バカにしない方が いいよ。 968 01:54:07,406 --> 01:54:09,408 分かった 分かった。 (良美)お兄ちゃんのために➡ 969 01:54:09,408 --> 01:54:13,412 言ってるんだよ。 仕事が大変なのは 分かるけど。 970 01:54:13,412 --> 01:54:15,412 学生の お前には 分かんないって。 971 01:54:22,421 --> 01:54:25,421 一応 送っとくよ。 972 01:54:29,428 --> 01:54:31,428 [そんな ある日] 973 01:54:36,368 --> 01:54:40,372 ≪(ドアの開く音) 974 01:54:40,372 --> 01:54:55,387 ♬~ 975 01:54:55,387 --> 01:55:08,400 ♬~ 976 01:55:08,400 --> 01:55:11,400 [何はともあれ…] 977 01:55:15,407 --> 01:55:18,410 [妹が 送ってくれたものを 参考に➡ 978 01:55:18,410 --> 01:55:21,413 自分で おはらいを することに しました] 979 01:55:21,413 --> 01:55:31,413 ♬~ 980 01:55:38,364 --> 01:55:45,371 ♬~ 981 01:55:45,371 --> 01:55:49,371 [すると おかしなことは 起こらなくなったのです] 982 01:56:02,388 --> 01:56:06,388 (バイブレーターの音) 983 01:56:09,395 --> 01:56:13,395 もしもし。 あっ。 お世話になります。 984 01:56:15,401 --> 01:56:18,404 [ところが…] 985 01:56:18,404 --> 01:56:31,350 ♬~ 986 01:56:31,350 --> 01:56:35,350 ≪(ドアの開く音) 987 01:56:37,356 --> 01:56:43,362 ♬~ 988 01:56:43,362 --> 01:56:47,366 ≪(ドアの開く音) 989 01:56:47,366 --> 01:57:02,381 ♬~ 990 01:57:02,381 --> 01:57:04,381 [さらに…] 991 01:57:19,398 --> 01:57:22,401 ≪(ドアの開く音) 992 01:57:22,401 --> 01:57:37,349 ♬~ 993 01:57:37,349 --> 01:57:41,353 (良美)だから 言ったじゃん。➡ 994 01:57:41,353 --> 01:57:44,356 あのときは 言いそびれたんだけど➡ 995 01:57:44,356 --> 01:57:48,360 実はね 私の知り合いも 事故物件に 住んでて➡ 996 01:57:48,360 --> 01:57:55,360 ひどい目に 遭ったの。 せめて 専門家に お願いするとか。 997 01:57:59,371 --> 01:58:01,373 [妹の 言うとおり➡ 998 01:58:01,373 --> 01:58:07,379 確かに もう 自分の手には 負えない。 そう 思った 私は…] 999 01:58:07,379 --> 01:58:09,381 いらっしゃい。 1000 01:58:09,381 --> 01:58:11,381 来ると 思ってた。 1001 01:58:16,388 --> 01:58:20,392 お兄さん 最近 腕 重くない? 1002 01:58:20,392 --> 01:58:26,398 はい。 でも どうして? 1003 01:58:26,398 --> 01:58:32,337 だって ぶら下がってるもん。 あなたの両腕に➡ 1004 01:58:32,337 --> 01:58:35,337 男の子と 女の子。 1005 01:58:41,346 --> 01:58:44,349 行こうか。 (陽介)えっ? 1006 01:58:44,349 --> 01:58:48,353 実際に 見ないことには 話にならないでしょ。 1007 01:58:48,353 --> 01:58:54,353 さあさあ 行きましょ。 行きましょ。 さっ。 1008 01:58:56,361 --> 01:58:58,361 (陽介)どうぞ。 1009 01:59:01,366 --> 01:59:04,369 (女性)これは なかなか。 1010 01:59:04,369 --> 01:59:23,388 ♬~ 1011 01:59:23,388 --> 01:59:27,392 (女性)知らない間に 飲み物が 減ってたりしない? 1012 01:59:27,392 --> 01:59:29,394 (陽介)はい。 1013 01:59:29,394 --> 01:59:31,330 (女性)あの子たちが 飲んだのね。➡ 1014 01:59:31,330 --> 01:59:36,330 子供だから 走り回って 喉が渇いたのかも。 1015 01:59:38,337 --> 01:59:42,341 (女性)あなた 何かと 頼られるみたいだから➡ 1016 01:59:42,341 --> 01:59:44,341 気を付けた方が いいわ。 1017 01:59:46,345 --> 01:59:49,345 (女性)くれぐれも 油断しちゃ 駄目。 1018 01:59:58,357 --> 02:00:04,363 (陽介)ちょっと。 ちょっと 何やってんですか? ちょっと。➡ 1019 02:00:04,363 --> 02:00:06,365 ちょっと。 ちょっと やめてくださいって。➡ 1020 02:00:06,365 --> 02:00:08,367 ちょっと。 ちょっ。 1021 02:00:08,367 --> 02:00:11,370 (鈴の音) 1022 02:00:11,370 --> 02:00:30,389 ♬~ 1023 02:00:30,389 --> 02:00:35,394 いけ! やあ! 1024 02:00:35,394 --> 02:00:50,409 ♬~ 1025 02:00:50,409 --> 02:00:59,418 ♬~ 1026 02:00:59,418 --> 02:01:02,418 はい 終わり。 領収書 書く? 1027 02:01:05,424 --> 02:01:09,428 (女性)ここ いわく付きの 土地みたいだけど➡ 1028 02:01:09,428 --> 02:01:16,435 たぶん ケチって 地鎮祭 やってないみたいだね。➡ 1029 02:01:16,435 --> 02:01:21,440 私に やれることは やったけど しょせん 時間稼ぎ。 1030 02:01:21,440 --> 02:01:24,443 今すぐにでも この部屋を 出ていった方がいい。 1031 02:01:24,443 --> 02:01:26,445 そんな 急に 言われても。 1032 02:01:26,445 --> 02:01:30,449 特に この部屋は とんでもない場所だから。 1033 02:01:30,449 --> 02:01:37,389 あなた 最悪 命を 落とすことになるわよ。 1034 02:01:37,389 --> 02:01:45,397 ♬~ 1035 02:01:45,397 --> 02:01:48,400 [そこまで 言われると…] 1036 02:01:48,400 --> 02:01:52,404 [とにかく 一刻も早く 出ていかなくては] 1037 02:01:52,404 --> 02:01:56,404 [そう 思った 私は その準備を 始めました] 1038 02:02:06,418 --> 02:02:25,418 ♬~ 1039 02:02:39,384 --> 02:02:55,400 ♬~ 1040 02:02:55,400 --> 02:02:58,403 ♬~ 1041 02:02:58,403 --> 02:03:02,407 ≪(ドアの開く音) 1042 02:03:02,407 --> 02:03:07,412 ♬~ 1043 02:03:07,412 --> 02:03:12,412 ≪(ドアの開く音) 1044 02:03:16,421 --> 02:03:19,424 ≪(ドアの開く音) 1045 02:03:19,424 --> 02:03:30,435 ♬~ 1046 02:03:30,435 --> 02:03:45,384 ♬~ 1047 02:03:45,384 --> 02:04:00,399 ♬~ 1048 02:04:00,399 --> 02:04:06,405 ♬~ 1049 02:04:06,405 --> 02:04:08,407 (陽介)うわ!? 1050 02:04:08,407 --> 02:04:20,419 ♬~ 1051 02:04:20,419 --> 02:04:35,367 ♬~ 1052 02:04:35,367 --> 02:04:46,378 ♬~ 1053 02:04:46,378 --> 02:04:50,378 (絶叫) 1054 02:04:58,390 --> 02:05:03,395 [あの部屋が 今 どうなっているのか➡ 1055 02:05:03,395 --> 02:05:06,398 私は 知りません] 1056 02:05:06,398 --> 02:05:20,398 ♬~ 1057 02:05:24,416 --> 02:05:29,416 これは 子供に見せちゃ 駄目だろ。 ごめんね。 1058 02:05:34,359 --> 02:05:38,359 何なの? (ゆめっち)あれ たぶん…。 1059 02:05:45,370 --> 02:05:49,374 先生。 あの物件で 何が あったんでしょうかね? 1060 02:05:49,374 --> 02:05:51,376 事故物件ですよね。 1061 02:05:51,376 --> 02:05:54,379 (下)あの建物が 立つ前に➡ 1062 02:05:54,379 --> 02:05:59,384 あの土地に すんでた 地縛霊なんですけれども➡ 1063 02:05:59,384 --> 02:06:02,387 壁のところに 男性の顔 見えてましたよね? それと➡ 1064 02:06:02,387 --> 02:06:06,391 おばあちゃん いましたよね? ここは 親子なんですよ。 1065 02:06:06,391 --> 02:06:12,397 男の人が おばあちゃんの息子で 先に 死んじゃったんですよ。➡ 1066 02:06:12,397 --> 02:06:14,399 で おばあちゃんも 供養してたんだけれども➡ 1067 02:06:14,399 --> 02:06:17,402 おばあちゃんの方も 死んじゃって それから…。 1068 02:06:17,402 --> 02:06:21,402 なるほどね。 おばあちゃんが やっぱり…。 1069 02:06:27,412 --> 02:06:29,414 (下)で 時計が 落ちましたでしょ?➡ 1070 02:06:29,414 --> 02:06:33,351 あれが 亡くなった時間を 示してたんですね。 1071 02:06:33,351 --> 02:06:35,351 生田さん? 1072 02:06:39,357 --> 02:06:41,359 (下)だと 思いますよ。➡ 1073 02:06:41,359 --> 02:06:43,361 あの人たちだけとは 限らないんですよね。➡ 1074 02:06:43,361 --> 02:06:46,364 もっと 他にいる可能性だって あるんです。 1075 02:06:46,364 --> 02:06:50,368 そうだよね。 302号室以外も 駄目だよね? 1076 02:06:50,368 --> 02:06:53,371 (下)だから 例えば 402。 502というのも。 1077 02:06:53,371 --> 02:06:56,374 もともと その土地の下に 一軒家が あったわけだから。 1078 02:06:56,374 --> 02:07:00,378 何か ちょっと よかったね。 ゆめっち。 今回。 1079 02:07:00,378 --> 02:07:05,383 すごい。 下さんに アドバイス いただいて だいぶ…。 1080 02:07:05,383 --> 02:07:08,383 (福田)今日 私…。 1081 02:07:12,390 --> 02:07:14,392 今日 怖いの? 1082 02:07:14,392 --> 02:07:16,394 与田さんも 少し 気になるね。 1083 02:07:16,394 --> 02:07:18,396 (与田)今 ついてるのか ついてないのかさえも➡ 1084 02:07:18,396 --> 02:07:20,396 分からないので…。 1085 02:07:22,400 --> 02:07:24,402 バスソルト入れてね。 (与田)はい。 1086 02:07:24,402 --> 02:07:26,404 梅澤さんは? 1087 02:07:26,404 --> 02:07:29,407 (美波)私も ゆめっちさんと一緒で…。 1088 02:07:29,407 --> 02:07:31,343 あったんだ? (美波)グループで➡ 1089 02:07:31,343 --> 02:07:33,345 地方のホテルに 泊まってたときに➡ 1090 02:07:33,345 --> 02:07:35,347 エレベーターに 乗ったんですよ。 1091 02:07:35,347 --> 02:07:37,349 (美波)自動販売機がある 階数の➡ 1092 02:07:37,349 --> 02:07:40,352 ボタン 押しても つかなくて➡ 1093 02:07:40,352 --> 02:07:42,354 壊れちゃったかなと 思ったら 急に➡ 1094 02:07:42,354 --> 02:07:45,357 エレベーターが動きだして 13階に止まったんです。➡ 1095 02:07:45,357 --> 02:07:47,359 「ここに あるのかな?」 1096 02:07:47,359 --> 02:07:49,361 「案内してくれたのかな?」 みたいな感じで➡ 1097 02:07:49,361 --> 02:07:52,364 降りてみたら そこだけ 明かりが ついてて➡ 1098 02:07:52,364 --> 02:07:55,367 廊下は 真っ暗で 明らかに➡ 1099 02:07:55,367 --> 02:07:59,371 様子 おかしいぞって 空気を 感じたので➡ 1100 02:07:59,371 --> 02:08:01,373 急いで エレベーターに 乗って➡ 1101 02:08:01,373 --> 02:08:03,375 階数 押して 戻ったんです。➡ 1102 02:08:03,375 --> 02:08:05,377 もし そのエレベーターに 乗れてなかったら➡ 1103 02:08:05,377 --> 02:08:07,379 どうしてたんだろう? 1104 02:08:07,379 --> 02:08:09,381 一緒に乗ってた メンバーが 言うには➡ 1105 02:08:09,381 --> 02:08:13,385 「そもそも 13階の ボタン あった?」と。 1106 02:08:13,385 --> 02:08:15,387 それでは 最後に もう一度 やっておこう。 1107 02:08:15,387 --> 02:08:18,390 (一同) はい。 吾郎さん。 1108 02:08:18,390 --> 02:08:20,392 イワコデジマ イワコデジマ。 1109 02:08:20,392 --> 02:08:22,394 ほん怖 五字切り。 1110 02:08:22,394 --> 02:08:24,396 (りゅうと)皆! (恵菜)祷! 1111 02:08:24,396 --> 02:08:27,399 (夏輝)怖! (謙志)憮! 1112 02:08:27,399 --> 02:08:29,399 弱気 退散! 1113 02:08:31,336 --> 02:08:35,340 (一同)喝! 1114 02:08:35,340 --> 02:08:39,340 あなたからの 恐怖幽便 お待ちしています。 1115 02:08:48,353 --> 02:08:50,353 [さらに…] 1116 02:10:36,361 --> 02:10:38,361 (田渕) クレーム どこいったんすか? 1117 02:10:40,365 --> 02:10:43,365 (しらき)大丈夫だから泣かないの。 1118 02:10:48,706 --> 02:10:50,708 ウー!いうて。 1119 02:10:50,708 --> 02:10:52,710 「鳥取ナンバー と… 鳥取ナンバー!?」 1120 02:10:52,710 --> 02:10:55,310 [鳥取ナンバーの悪夢が]