1 00:00:20,053 --> 00:00:22,556 (車掌)「角筈 角筈でございます。➡ 2 00:00:22,556 --> 00:00:24,591 お降りの方は お忘れ物ないよう…」。 3 00:00:24,591 --> 00:00:27,794 ♬~ 4 00:00:30,063 --> 00:00:32,065 ♬~ 5 00:00:34,902 --> 00:00:42,075 ♬~ 6 00:00:42,075 --> 00:00:45,379 (千里)頼んだぞ 芳子。 さあ行け! 7 00:00:45,379 --> 00:00:50,918 (演説する男)偽らざる現実である。 (聴衆)そうだ! 8 00:00:50,918 --> 00:00:53,253 (演説する男) 更にロシアで起こった赤色革命は➡ 9 00:00:53,253 --> 00:00:58,592 着々と その忌まわしき思想を 我が国内にも浸透させつつある。 10 00:00:58,592 --> 00:01:02,195 (とし子)あの~ ムーランって どこですか? 11 00:01:02,195 --> 00:01:07,701 ムーラン? ああ ムーラン・ルージュか。 それなら あっち。 12 00:01:11,905 --> 00:01:29,723 ♬~ 13 00:01:29,723 --> 00:01:34,428 (正太郎)小野寺とし子ちゃん?はい。 こっち おいで。 14 00:01:36,063 --> 00:01:49,910 ♬「ここは新宿 ようこそ新宿」 15 00:01:49,910 --> 00:01:52,379 よろしくお願いします。 うん。 16 00:01:52,379 --> 00:01:55,082 オーデション ショウの後だから 中で見てて。 17 00:01:55,082 --> 00:01:57,384 オーデション? 選考会だよ。 18 00:01:57,384 --> 00:02:00,187 ああ ありがとうございます。 19 00:02:01,855 --> 00:02:05,325 ようこそ ムーラン・ルージュへ! 20 00:02:05,325 --> 00:04:15,956 ♬~ 21 00:04:15,956 --> 00:04:20,527 (拍手) 22 00:04:20,527 --> 00:04:25,832 <そこは 世界で一番輝いていた> 23 00:04:34,040 --> 00:04:35,976 ♬~ 24 00:04:35,976 --> 00:04:48,221 (純烈)♬「丘を越えて 行こうよ 真澄の空は 朗らかに晴れて 楽しい心」 25 00:04:48,221 --> 00:04:51,124 「空気 めし ムーラン」? ♬「鳴るは」 26 00:04:51,124 --> 00:04:59,833 ♬「胸の血潮よ 讃えよ わが青春を いざ行け」 27 00:04:59,833 --> 00:05:01,835 (ベル) 28 00:05:03,503 --> 00:05:05,438 不合格! えっ!? 29 00:05:05,438 --> 00:05:07,841 (樋口)はい ありがとうございました。 お帰りは あちらになります。 30 00:05:07,841 --> 00:05:09,776 ちょっと! 不満そうな顔してらっしゃいますけど。 31 00:05:09,776 --> 00:05:13,013 ありがとうございました。 次の方。はい。 32 00:05:13,013 --> 00:05:16,850 (樋口)はい 次の方 どうぞ。 岩手の小野寺さん?はい。 33 00:05:16,850 --> 00:05:18,852 (樋口)どうぞ。 34 00:05:24,591 --> 00:05:28,862 岩手から来ました 小野寺とし子 15歳です。 35 00:05:28,862 --> 00:05:31,198 え~ 志望はダンサーですか? シンガーですか? 36 00:05:31,198 --> 00:05:36,002 え? え~っと… スターです。 37 00:05:37,704 --> 00:05:39,706 フッ。 38 00:05:47,714 --> 00:05:58,358 ♬「蓮葉な者じゃあ テントツツン テントツツン」 39 00:05:58,358 --> 00:06:07,834 ♬「テンツルテンツルテンツルテンツル テンツルテンツルテンツルテンツル」 40 00:06:07,834 --> 00:06:13,707 ♬「テンツルテンツルテンツルテンツル」 (ベル) 41 00:06:13,707 --> 00:06:20,313 うちの劇場の売りは… 「エロ」だ! 「いろ」? 42 00:06:20,313 --> 00:06:22,249 色気出して もう一回やってみろ。 43 00:06:22,249 --> 00:06:26,519 ♬~ 44 00:06:26,519 --> 00:06:37,030 ♬「テントツツン テントツツン テンツルテンツルテンツルテン」 45 00:06:37,030 --> 00:06:39,532 ♬「テン!」 46 00:06:39,532 --> 00:06:41,534 すごいじゃん。 47 00:06:43,403 --> 00:06:47,040 (ベル) 48 00:06:47,040 --> 00:06:49,342 不合格! はい ありがとうございました。 49 00:06:49,342 --> 00:06:52,245 私 巡業の役者さんに言われだんです。 50 00:06:52,245 --> 00:06:55,048 「芸事がすたがったら ムーランにおいで」って。 51 00:06:55,048 --> 00:07:01,554 こごで働がせて下さい。 さっきのショウは すんごく素敵でした。 52 00:07:03,857 --> 00:07:06,293 (芳子)置いてあげたら? 53 00:07:06,293 --> 00:07:08,995 オーデションで あそこまで足を見せたのは➡ 54 00:07:08,995 --> 00:07:11,898 私以来でしょ? 55 00:07:11,898 --> 00:07:14,801 まあ 芳子が言うんだったら…。 56 00:07:14,801 --> 00:07:17,170 (ベル) 57 00:07:17,170 --> 00:07:20,840 合格! え~ 本当ですか!? 58 00:07:20,840 --> 00:07:23,176 ありがとうございます。 (樋口)はい おめでとう。 59 00:07:23,176 --> 00:07:26,880 私 一生懸命頑張って スターになります。 60 00:07:30,517 --> 00:07:35,188 あの… 靴持ってきました。 (樋口)おい チィ! 靴こっち! 61 00:07:35,188 --> 00:07:37,190 すいません。 62 00:07:39,859 --> 00:07:45,198 お~ ついてくるな。 そこ! ちゃんと並べとけよ!はい。 63 00:07:45,198 --> 00:07:49,035 あ~ チィちゃん チィちゃん チィちゃん これ アイロンかけといて!はい。 64 00:07:49,035 --> 00:07:51,338 すぐね。 すぐやります。 65 00:07:53,907 --> 00:07:58,745 (ナナ子)チィちゃん 私も手伝うよ。 ありがとう ナナ子ねえさん。 66 00:07:58,745 --> 00:08:02,148 「ナナ子」でいいよ。 私も まだ入ったばっかりだから。 67 00:08:02,148 --> 00:08:05,051 何で「チィちゃん」なの? 「とし子」なのに。 68 00:08:05,051 --> 00:08:09,022 オッチョゴチョイだがら 「チィ」だって。 69 00:08:09,022 --> 00:08:13,860 よく分かんないけど かわいいね。 え… んだべが? 70 00:08:13,860 --> 00:08:18,298 (高木)「チィちゃん」ってのは お前さんか?はい。 71 00:08:18,298 --> 00:08:21,167 ブサイクだな~。 ええ? 72 00:08:21,167 --> 00:08:25,505 楽屋で ねえさんたち待ってるぞ! ハハハ…。 73 00:08:25,505 --> 00:08:29,175 気にしない 気にしない。 高木じいさんは楽屋口番で➡ 74 00:08:29,175 --> 00:08:32,979 今まで何人も踊り子見てるから 目が肥えてるんだよ。 75 00:08:34,848 --> 00:08:36,783 えっ!? 76 00:08:36,783 --> 00:08:40,186 ♬~ 77 00:08:40,186 --> 00:08:56,336 ♬「俺は水兵 気ままな風さ 退屈しのぎに女を抱いても」 78 00:08:56,336 --> 00:09:13,753 ♬「求めているのは 世界でひとつ 本当の愛 本当の愛」 79 00:09:13,753 --> 00:09:22,162 ♬~ 80 00:09:22,162 --> 00:09:26,166 (娼婦1)♬「素敵な水兵さん」 (娼婦2)♬「私と遊びましょ」 81 00:09:26,166 --> 00:09:29,903 (娼婦3)♬「ねぇ私といいことしましょ」 (娼婦4)♬「私に決めて」 82 00:09:29,903 --> 00:09:33,173 (娼婦たち)♬「素敵な水兵さん」 83 00:09:33,173 --> 00:09:39,679 ♬~ 84 00:09:39,679 --> 00:09:45,852 (拍手と歓声) 85 00:09:45,852 --> 00:09:59,399 ♬「なんて美しい おまえこそ俺の理想 もっと近くに来いよ 抱きしめてやる」 86 00:09:59,399 --> 00:10:12,946 ♬「なんていい加減 軽い男はきらい 適当な言葉じゃ 私を落とせない」 87 00:10:12,946 --> 00:10:16,816 ♬「甘い夢を見せてやる」 ♬「考えさせて」 88 00:10:16,816 --> 00:10:20,553 ♬「絹のドレスを買ってやる」 ♬「そんなのいらない」 89 00:10:20,553 --> 00:10:24,224 ♬「大きなダイヤを買ってやる」 ♬「それもいらない」 90 00:10:24,224 --> 00:10:26,159 ♬「米一俵でどうだ?」 ♬「あなたはバカなの」 91 00:10:26,159 --> 00:10:28,228 ♬「じゃあニワトリと牛なら?」 ♬「本当にバカよね」 92 00:10:28,228 --> 00:10:31,965 ♬「何でもあげる」 ♬「何もいらない」 93 00:10:31,965 --> 00:10:39,072 ♬「飴ちゃんあげる」 ♬「もので私は釣れないわ」 94 00:10:39,072 --> 00:10:43,743 ♬「本当は俺の愛が欲しいんだろ?」 (観客たち)キャ~! 95 00:10:43,743 --> 00:11:01,194 ♬「あなたに望むのはたった一つだけ どうか私の前から消え失せて」 96 00:11:01,194 --> 00:11:06,065 (2人)♬「今宵は」 ♬「俺と」♬「あなたと」 97 00:11:06,065 --> 00:11:10,703 (2人)♬「一緒に」 ♬「いよう」♬「いない」 98 00:11:10,703 --> 00:11:25,552 (2人)♬「朝になるまで 朝になるまで」 99 00:11:25,552 --> 00:11:35,061 (拍手と歓声) 100 00:11:35,061 --> 00:11:44,571 素敵だよね 正太郎にいさん。 うん… そうだね。 101 00:11:44,571 --> 00:11:47,473 (拍手) 102 00:11:47,473 --> 00:11:49,909 (山本)1 2 3 4…。 103 00:11:49,909 --> 00:11:54,380 <ムーラン・ルージュには ちっとも お休みがありません。➡ 104 00:11:54,380 --> 00:11:59,919 本番のあとの稽古は いつも朝までかかります> 105 00:11:59,919 --> 00:12:02,822 (山本)5 6 7 8。 106 00:12:02,822 --> 00:12:04,891 もう一回! 107 00:12:04,891 --> 00:12:12,498 (山本)5 6 7 8。 1 2 3 4 5 6 7 8。 108 00:12:12,498 --> 00:12:15,335 2 2 3…。 ダメだ ダメだ~。 109 00:12:15,335 --> 00:12:18,037 そんなんで金が取れるか! 110 00:12:18,037 --> 00:12:22,542 エロだよ! もっと足 強調しろ! 111 00:12:22,542 --> 00:12:25,044 出し惜しみをするな! はい! 112 00:12:25,044 --> 00:12:27,880 客が見たいものを 思う存分 見せてやれ! 113 00:12:27,880 --> 00:12:32,218 (山本)1 2 3 4 5 6 7 8。 114 00:12:32,218 --> 00:12:37,056 これで まだすぐ昼の公演するんでしょ? 115 00:12:37,056 --> 00:12:39,959 うん そう。 116 00:12:39,959 --> 00:12:44,931 こんなのが 10日に1回あって それが ずっと続ぐの? 117 00:12:44,931 --> 00:12:48,067 (ナナ子)うん そう。 118 00:12:48,067 --> 00:12:54,274 私… 続げられるがな…。(ナナ子)うん…。 (タマ子)ちょっと待って 待って…! 119 00:12:58,578 --> 00:13:03,316 (タマ子)あんたたちも飲む? あ~ 私は お金ないし。 120 00:13:03,316 --> 00:13:07,687 (タマ子)いいよ 今日は奢ってあげる。 冷たいよ。 121 00:13:07,687 --> 00:13:11,524 はい…。 つめで! だから言ったろ。 ハハハ…。 122 00:13:11,524 --> 00:13:15,395 ありがとうございます。 これ 美味しいんですよね~。 123 00:13:15,395 --> 00:13:20,233 そのかわり 次のショウも頑張ること。 はい! 任せて下さい! 124 00:13:20,233 --> 00:13:23,536 (道場)調子いいなあ。 キミはコントの方が向いてるな。 125 00:13:23,536 --> 00:13:26,739 (ナナ子)そんなあ。 126 00:13:29,042 --> 00:13:32,545 美味な…。 127 00:13:32,545 --> 00:13:42,555 ♬~ 128 00:13:42,555 --> 00:13:45,224 次のお芝居の台本が出来ました。 129 00:13:45,224 --> 00:13:47,160 ナミねえさん どうぞ。 (ナミ)ありがとう。 130 00:13:47,160 --> 00:13:50,563 芳子ねえさん 台本です。 そこ置いといて。 131 00:13:50,563 --> 00:13:53,466 はい。 132 00:13:53,466 --> 00:13:58,171 あの… まだ 前の台本 貰ってもいいですか? 133 00:14:00,673 --> 00:14:03,509 ありがとうございます。 134 00:14:03,509 --> 00:14:15,521 ♬~ 135 00:14:15,521 --> 00:14:19,025 どう思います? ブサイクなくせに➡ 136 00:14:19,025 --> 00:14:23,696 笑った途端に可愛くなりやがる…。 あれは大穴だな。 137 00:14:23,696 --> 00:14:30,870 やはり… 9番に全部突っ込みます。 そっちも大穴だな。 138 00:14:30,870 --> 00:14:33,906 これが来ないと 今月の給料も払えませんからね。 139 00:14:33,906 --> 00:14:38,544 おい 頼むぜ マスター。 140 00:14:38,544 --> 00:14:44,717 デッカイ戦争にでもなって 景気よくなってもらわねえとなあ。 141 00:14:44,717 --> 00:14:51,424 <このころ始まった中国との戦争は まだ海の向こうの話でした> 142 00:15:13,179 --> 00:15:17,884 芳子ねえさん すみません 稽古の邪魔して。 143 00:15:31,030 --> 00:15:33,866 また そんなことやらされてんの? 144 00:15:33,866 --> 00:15:37,870 お洗濯は 田舎にいだ時から好きだったんで。 145 00:15:44,210 --> 00:15:49,882 あなた いい子ね。 いえ そんな…。 146 00:15:49,882 --> 00:15:52,552 そういう子は 大体すぐにやめちゃうのよね。 147 00:15:52,552 --> 00:15:55,755 えっ どうすてですか? 148 00:15:57,356 --> 00:16:00,660 そんなに甘くないからよ。 149 00:16:03,830 --> 00:16:10,036 私はやめません。 帰りだくても帰る場所ねし。 150 00:16:11,571 --> 00:16:16,409 田舎は? うぢは お父さん死んでがら余裕なくて➡ 151 00:16:16,409 --> 00:16:19,846 それで私が家を出だんです。 152 00:16:19,846 --> 00:16:24,550 だがら こごで頑張るしかねんです。 153 00:16:26,185 --> 00:16:30,990 それで いつか 芳子ねえさんみだいになりだいんです。 154 00:16:34,327 --> 00:16:36,329 お邪魔しました。 155 00:16:38,030 --> 00:16:40,333 もっと自分勝手になりなさい。 156 00:16:42,535 --> 00:16:46,339 じゃなきゃ 生き残れないわよ。 157 00:16:52,712 --> 00:17:02,989 ♬「ここは新宿 何でもありの世界」 158 00:17:02,989 --> 00:17:13,165 ♬「そうよ 何だってできる 今日からは」 159 00:17:13,165 --> 00:17:19,672 ♬「くらくらするような夢に」 160 00:17:19,672 --> 00:17:22,708 ♬「誘わ…」 ♬「誘われて」 161 00:17:22,708 --> 00:17:25,311 えっ? あっ! 162 00:17:25,311 --> 00:17:35,855 ♬「人生を踊るの もっと素敵に」 163 00:17:35,855 --> 00:17:37,790 ハハハ。 164 00:17:37,790 --> 00:17:43,329 正太郎にいさん まだいらしたんですか? ちょっと ご贔屓さんと飲んでてね。 165 00:17:43,329 --> 00:17:46,232 もう電車もないから 楽屋で寝ようかと思って。 166 00:17:46,232 --> 00:17:49,201 ご苦労さまです。 運がよかった。 167 00:17:49,201 --> 00:17:53,539 とてもいいステージが見られたよ。 はい…。 168 00:17:53,539 --> 00:18:00,346 芳子と違うけど 何て言うか… 親しみやすさがあった。 169 00:18:07,486 --> 00:18:12,291 正太郎にいさんと芳子ねえさんは 恋人なんですか? 170 00:18:12,291 --> 00:18:15,161 ハハハ 何だい いきなり…。 171 00:18:15,161 --> 00:18:21,667 二人の舞台は とっても息が合ってるし お似合いだなあど思って。 172 00:18:21,667 --> 00:18:27,840 恋人というより 戦友だよ。 173 00:18:27,840 --> 00:18:29,775 芳子は もともと➡ 174 00:18:29,775 --> 00:18:34,013 松竹歌劇団のマドンナとして 期待されてた。 175 00:18:34,013 --> 00:18:37,883 でも挫折して 劇団にいられなくなって➡ 176 00:18:37,883 --> 00:18:42,722 途方に暮れているところを マスターに拾われたそうだ。 177 00:18:42,722 --> 00:18:50,563 何度もやめようとして… だけど結局やめられなかった。 178 00:18:50,563 --> 00:18:55,067 踊り子は ジャズのリズムの中でしか 生きていけない。 179 00:18:57,536 --> 00:19:01,507 ここに立ち続けるしかないんだ。 180 00:19:01,507 --> 00:19:08,648 彼女も… フッ 僕もね。 181 00:19:08,648 --> 00:19:11,984 ♬~ 182 00:19:11,984 --> 00:19:23,162 (せきこみ) 183 00:19:23,162 --> 00:19:25,998 芳子。 184 00:19:25,998 --> 00:19:29,502 えっ ちょっと! 芳子ねえさん? 芳子ねえさん! 185 00:19:29,502 --> 00:19:33,372 ♬~ 186 00:19:33,372 --> 00:19:37,376 マスター どうしたんですか? マスター! 187 00:19:37,376 --> 00:19:40,179 芳子 大丈夫なんですか? 188 00:19:42,014 --> 00:19:46,318 とりあえず 生きる死ぬといったことはない。 189 00:19:46,318 --> 00:19:49,188 よかった~。 190 00:19:49,188 --> 00:19:54,026 だが 当分は舞台は無理だ。 191 00:19:54,026 --> 00:19:56,529 厳しいな。 192 00:19:56,529 --> 00:20:00,199 しかたない チィ お前がやれ。 193 00:20:00,199 --> 00:20:02,201 (一同)えっ!? 194 00:20:03,869 --> 00:20:06,205 歌もフリも覚えてるな。 195 00:20:06,205 --> 00:20:10,209 ただ覚えでるだげで 芳子ねえさんの代わりなんて とでも…。 196 00:20:10,209 --> 00:20:12,978 チィにできるわけないじゃない。 無理だよ。 197 00:20:12,978 --> 00:20:16,916 だったら お前にできるのか! 198 00:20:16,916 --> 00:20:20,753 心配するな 誰も お前に期待なんかしてない。 199 00:20:20,753 --> 00:20:23,055 形だけでいいから やれ。 200 00:20:24,890 --> 00:20:33,599 こいつは大穴だな。 チィ いつもどおり笑っとけ。 201 00:20:33,599 --> 00:20:35,601 ちょっと来い。 (一同)マスター! 202 00:20:35,601 --> 00:20:42,742 いいから 座れ。 自分を見てみろ。 203 00:20:42,742 --> 00:20:48,914 お前は ここに来てから ずっと頑張っていた。 204 00:20:48,914 --> 00:20:54,587 だから この世界で 頑張ってない奴なんか いないんだ。 205 00:20:54,587 --> 00:21:03,195 それでも スポットライトが当たる者と そうでない者がいる。 206 00:21:03,195 --> 00:21:09,902 ほんのわずかな運を 掴み取れるかどうかだ。 207 00:21:12,538 --> 00:21:17,743 逃げるな。 怖くても手を伸ばせ。 208 00:21:19,411 --> 00:21:25,618 お前は まだまだひよっこだが 明日は必ず来る。 209 00:21:33,225 --> 00:21:39,532 今日から お前の名前は明日待子だ。 210 00:21:42,234 --> 00:21:45,037 早く支度しろ。 211 00:22:01,720 --> 00:22:05,024 明日待子。 212 00:22:05,024 --> 00:22:36,322 ♬~ 213 00:22:39,859 --> 00:22:45,064 ♬~ 214 00:22:45,064 --> 00:22:54,773 ♬「Yes,Sir 好きよ Baby ねぇねぇ私は あなたのトリコなの」 215 00:22:54,773 --> 00:23:03,315 ♬「Yes,Sir 誰にも いやんいやん心を どうかあげないで」 216 00:23:03,315 --> 00:23:14,326 ♬「見つめて 見つめて 優しく私 可愛がって」 217 00:23:14,326 --> 00:23:22,868 ♬「Yes,Sir 燃えて Baby ねぇねぇ素敵な 夜を過ごしましょう」 218 00:23:22,868 --> 00:23:48,360 ♬~ 219 00:23:48,360 --> 00:23:58,103 ♬「Yes,Sir 好きよ Baby ねぇねぇあなたの そうよ言いなりよ」 220 00:23:58,103 --> 00:24:06,745 ♬「Yes,Sir お願い いやんいやん笑顔で どうか逃げないで」 221 00:24:06,745 --> 00:24:17,022 ♬「愛して 愛して あなたの腕にくるまれたい」 222 00:24:17,022 --> 00:24:27,199 ♬「Yes,Sir 燃えて Baby ねぇねぇ素敵な 夜を過ごしましょう」 223 00:24:27,199 --> 00:24:45,050 ♬「朝まで二人 星を眺めて 過ごしましょう」 224 00:24:45,050 --> 00:24:52,358 ♬~ 225 00:24:52,358 --> 00:24:54,426 (拍手) 226 00:24:54,426 --> 00:24:59,131 (一同)せ~の ありがとうございました! 227 00:24:59,131 --> 00:25:08,140 (拍手と歓声) 228 00:25:12,311 --> 00:25:14,380 芳子ねえさん! 229 00:25:14,380 --> 00:25:19,084 もう大丈夫なんですか? (芳子)ええ。 心配かけたわね。 230 00:25:19,084 --> 00:25:23,789 よがった。 お帰りなさい! 231 00:25:26,892 --> 00:25:31,697 たった半年で みんな変わったのね。 232 00:25:35,200 --> 00:25:40,339 とし子 私の代役を務めてくれたんですってね。 233 00:25:40,339 --> 00:25:42,875 ありがとう。 234 00:25:42,875 --> 00:25:49,348 いえ… そんな…。 でも もう大丈夫だから。 235 00:25:49,348 --> 00:25:52,718 芳子! 236 00:25:52,718 --> 00:25:58,524 そいつは もう とし子でもチィでもない。 明日待子だ。 237 00:25:58,524 --> 00:26:00,826 明日待子? 238 00:26:00,826 --> 00:26:04,663 これからは こいつら中心でいく。 ちょっと待ってよ。 239 00:26:04,663 --> 00:26:07,699 歌なら もう歌えるし すぐに踊れるようになるから。 240 00:26:07,699 --> 00:26:10,836 体のことは関係ない。 241 00:26:10,836 --> 00:26:16,175 これからのムーランの売りは 「エロ」じゃなくて「可愛い」だ…。 242 00:26:16,175 --> 00:26:18,110 明日待子だ。 243 00:26:18,110 --> 00:26:21,980 (芳子)だけど 歌も踊りも 全然できてなかったじゃない。 244 00:26:21,980 --> 00:26:24,516 無理させたら この子たちが可哀想よ。 245 00:26:24,516 --> 00:26:28,320 そうだ。 こいつらは まだ何も完璧にはこなせていない。 246 00:26:28,320 --> 00:26:33,158 だがな できるようになろうと頑張ってる。 247 00:26:33,158 --> 00:26:35,694 客は それを一緒になって応援する。 248 00:26:35,694 --> 00:26:38,997 そうしたくて金を払うんだ。 249 00:26:41,333 --> 00:26:46,538 もう ここには 私の居場所はないってこと? 250 00:26:48,107 --> 00:26:53,111 そうじゃないよ。 キミにできることは たくさんある。 251 00:26:54,880 --> 00:26:57,583 主役じゃなくてもね。 252 00:27:05,991 --> 00:27:09,828 あなたは どうなの? えっ? 253 00:27:09,828 --> 00:27:13,832 こんな子どもだましを 本当に続けていくつもり? 254 00:27:17,002 --> 00:27:21,707 嫌なら嫌って ハッキリ言いなさい! 私は…。 255 00:27:29,581 --> 00:27:37,322 ♬~ 256 00:27:37,322 --> 00:27:40,025 ハッ! 257 00:27:42,861 --> 00:27:46,698 やっと自分勝手になったわね。 258 00:27:46,698 --> 00:27:53,705 それでいい…。 あなたは いつまで ここに立ち続けていられるかしら…。 259 00:27:55,874 --> 00:27:57,809 芳子ねえさん! 260 00:27:57,809 --> 00:28:07,819 ♬~ 261 00:28:15,160 --> 00:28:17,095 (岸谷)満員です。 満員です!➡ 262 00:28:17,095 --> 00:28:19,998 すいません もう入れません! すいません すいません。 263 00:28:19,998 --> 00:28:26,805 <あれから3年が過ぎて ムーランは 新宿一の大人気劇場となりました> 264 00:28:28,507 --> 00:28:31,176 (婦人A)あなたたち! この非常時に➡ 265 00:28:31,176 --> 00:28:34,179 このような場所に足を運ぶなんて 不謹慎です! 266 00:28:34,179 --> 00:28:37,950 (婦人B)不謹慎です!ほら入って ほらほらほらほら ほら入って! 267 00:28:37,950 --> 00:28:42,688 ♬~ 268 00:28:42,688 --> 00:28:44,623 ご苦労さまです。 269 00:28:44,623 --> 00:28:48,927 ♬~ 270 00:28:53,699 --> 00:28:57,035 私… 売れだなあ。 271 00:28:57,035 --> 00:29:01,807 映画や雑誌はいいが 軍の雑誌ってのは気に入らんな。 272 00:29:01,807 --> 00:29:05,143 何でですか? たくさんの人に見てもらえるんだし➡ 273 00:29:05,143 --> 00:29:07,479 いいじゃないですか。 浮かれてないで➡ 274 00:29:07,479 --> 00:29:09,982 今夜の舞台も手を抜くなよ。 275 00:29:09,982 --> 00:29:12,284 今のお前があるのは ムーランのおかげ。 276 00:29:12,284 --> 00:29:14,987 つまりは 俺のおかげだってことを忘れるな。 277 00:29:14,987 --> 00:29:20,993 オーデション落とそうとしたくせに。 あれは… お前のやる気を試したのさ。 278 00:29:25,497 --> 00:29:35,173 私 少しはスターになれたのかな? そんなものにはならんでいい。 279 00:29:35,173 --> 00:29:40,679 お前は 明日を待ってるぐらいが ちょうどいい。 280 00:29:40,679 --> 00:29:47,552 ファンが会いたいのは 自分たちと変わらない等身大のお前だ。 281 00:29:47,552 --> 00:29:53,859 女優でも スターでもない お前は… アイドールになれ。 282 00:29:53,859 --> 00:29:58,196 アイドール? ファン一人一人にとっての恋人…➡ 283 00:29:58,196 --> 00:30:00,198 みたいなもんだ。 284 00:30:03,035 --> 00:30:05,704 アイドール…。 285 00:30:05,704 --> 00:30:08,740 (拍手と歓声) 286 00:30:08,740 --> 00:30:48,747 ♬~ 287 00:30:48,747 --> 00:31:04,029 ♬「赤いルージュにひかされて 今日もくるくる風車」 288 00:31:04,029 --> 00:31:11,770 ♬「私のあなた」 ♬「あなたの私」 289 00:31:11,770 --> 00:31:19,578 ♬「ラムウ ラムウ ムーラン・ルージュ ラムウ ラムウ ムーラン・ルージュ」 290 00:31:19,578 --> 00:31:23,415 ♬~ 291 00:31:23,415 --> 00:31:38,563 ♬「一度見たならもう一度 残る思いの風車」 292 00:31:38,563 --> 00:31:46,438 ♬「私のあなた」 ♬「あなたの私」 293 00:31:46,438 --> 00:31:54,913 ♬「ラムウ ラムウ ムーラン・ルージュ ラムウ ラムウ ムーラン・ルージュ」 294 00:31:54,913 --> 00:31:58,583 ♬~ 295 00:31:58,583 --> 00:32:04,022 (拍手と歓声) 296 00:32:04,022 --> 00:32:07,893 まっちゃん! 自分たちは明日出征します! 297 00:32:07,893 --> 00:32:11,897 明日待子 バンザ~イ! (一同)バンザ~イ! 298 00:32:11,897 --> 00:32:17,569 頑張って 頑張って。 頑張ってね。 ありがとう。 頑張ってね。 299 00:32:17,569 --> 00:32:20,372 (拍手と歓声) 300 00:32:22,207 --> 00:32:26,077 お前ら 覚悟はいいか! (一同)おう! 301 00:32:26,077 --> 00:32:29,948 行くぞ~! (一同)おう! 302 00:32:29,948 --> 00:32:32,651 まっちゃ~ん! 303 00:32:54,239 --> 00:32:59,110 できた! はい。 ありがとうございました。 304 00:32:59,110 --> 00:33:02,514 ありがとうございました。 305 00:33:02,514 --> 00:33:04,549 ありがとうございました。 306 00:33:04,549 --> 00:33:07,853 千人針お願いしま~す。 307 00:33:07,853 --> 00:33:15,026 あの… 明日待子さんですよね? はい。 308 00:33:15,026 --> 00:33:18,530 いつも ムーランで あなたのことを見てました。 309 00:33:18,530 --> 00:33:22,200 ファンの方ですか? はい。 310 00:33:22,200 --> 00:33:29,407 雑誌も買ったし サイン会にも行きました。 嬉しい。 ありがとうございます。 311 00:33:32,344 --> 00:33:39,851 握手… してもらってもいいですか? はい 喜んで。 312 00:33:48,927 --> 00:33:53,632 お時間ができたら またムーランに会いにいらして下さい。 313 00:34:05,243 --> 00:34:11,550 もう少し… もう少しだけ… 一緒にいて下さい。 314 00:34:15,520 --> 00:34:17,455 (富安)離れて! 315 00:34:17,455 --> 00:34:19,691 何やってんだ おい! 316 00:34:19,691 --> 00:34:24,696 まっちゃん バンザイ! まっちゃん バンザイ! 317 00:34:27,332 --> 00:34:30,201 大丈夫ですか? 318 00:34:30,201 --> 00:34:32,904 ど… どこか痛いところでも? 319 00:34:34,539 --> 00:34:42,414 怖かった…。 ありがとう。 ありがとうございます。 320 00:34:42,414 --> 00:34:48,119 いえ… 僕も… 怖かったです。 321 00:34:50,021 --> 00:34:55,560 何事もなくてよかった…。 本当によかったです。 322 00:34:55,560 --> 00:34:59,064 本当によかったです。 323 00:35:02,300 --> 00:35:05,170 (道場)おい まっちゃん? (田島)どうしたんだ? 324 00:35:05,170 --> 00:35:08,006 大丈夫か? まっちゃん! おい 何があったんだい? 325 00:35:08,006 --> 00:35:11,042 ううん 何でもないです。 大丈夫ですから。 326 00:35:11,042 --> 00:35:15,313 顔色悪いぞ。 おんぶ おんぶ おんぶ…。 よし よし…。 327 00:35:15,313 --> 00:35:19,818 あっ あっ あの…。 お名前は? 328 00:35:29,327 --> 00:35:41,873 ♬~ 329 00:35:41,873 --> 00:36:04,162 ♬「恋はやさし野辺の花よ 夏の日のもとに朽ちぬ花よ」 330 00:36:04,162 --> 00:36:27,018 ♬「熱い思いを胸にこめて 疑いの霜を冬にもおかせぬ」 331 00:36:27,018 --> 00:36:41,032 ♬「わが心のただひとりよ」 332 00:36:41,032 --> 00:36:42,967 (観客)まっちゃ~ん! 333 00:36:42,967 --> 00:36:55,780 (拍手と歓声) 334 00:36:58,049 --> 00:37:01,653 まっちゃん! まっちゃん! 335 00:37:01,653 --> 00:37:03,655 ごめんね。 336 00:37:10,295 --> 00:37:15,834 あっ こんにちは。 こ… こんにちは。 337 00:37:15,834 --> 00:37:18,536 あっ…。 あっ。 338 00:37:20,171 --> 00:37:25,677 この前は助けてもらったのに ちゃんとお礼も言えなくて…。 339 00:37:25,677 --> 00:37:31,182 本当にありがとうございました。 いえ…。 340 00:37:31,182 --> 00:37:33,118 あの…。 341 00:37:33,118 --> 00:37:39,057 あっ 失礼しました。 須貝といいます。 須貝富安です。 342 00:37:39,057 --> 00:37:43,361 須貝さん。 私は…。 343 00:37:45,196 --> 00:37:52,203 明日待子さんですよね? あっ… はい。 344 00:37:55,206 --> 00:38:00,145 (車掌)お待たせしました 新宿一丁目 新宿一丁目でございます。 345 00:38:00,145 --> 00:38:06,151 あ… 私 降りなきゃ。 夜 公演があるんです。 346 00:38:06,151 --> 00:38:09,988 えっ わざわざ このために? お礼を言わなきゃと思って。 347 00:38:09,988 --> 00:38:12,190 失礼します。 あっ…。 348 00:38:15,660 --> 00:38:23,668 あの… また見に来てもらえますか? もちろんです! 349 00:38:37,849 --> 00:38:41,519 ご苦労さまです 寺沢検閲官殿! 350 00:38:41,519 --> 00:38:43,855 (寺沢)待たせるなよ~。 これでも忙しい身なんだ。 351 00:38:43,855 --> 00:38:50,328 よく存じております。 どうぞ お車代です。 352 00:38:50,328 --> 00:38:55,200 困るな~ キミ 迷惑だよ~。 お車代ですから。フフ。 353 00:38:55,200 --> 00:39:00,972 ところで検閲官殿 今回いただいた 削除指示は いささか厳しく➡ 354 00:39:00,972 --> 00:39:03,474 ご相談に乗っていただけないかと。 355 00:39:03,474 --> 00:39:07,812 (寺沢)キミも しつこいな~。 ダメなものはダメだ。 356 00:39:07,812 --> 00:39:11,983 どうしても上演したいなら こちらの指示に従いなさい。 357 00:39:11,983 --> 00:39:14,285 もちろん 私も 協力したいと思っておりますよ。 358 00:39:14,285 --> 00:39:19,991 しかしですね 寺沢検閲官殿 内容が面白くなければ客は来ず➡ 359 00:39:19,991 --> 00:39:23,494 客が来なければ 結果 指導啓蒙もできませんからね。 360 00:39:23,494 --> 00:39:26,998 何? 聞きましたよ。 361 00:39:26,998 --> 00:39:32,303 寺沢さんは 元演劇青年で 作家志望だったとか。 362 00:39:32,303 --> 00:39:37,842 もしや ジャズもお好きなのでは? 363 00:39:37,842 --> 00:39:42,513 ぜひ うちで あなたの書いた本を上演させて下さい。 364 00:39:42,513 --> 00:39:46,684 バ… バカなこと言うな…。 そんなこと できるわけ… ちょちょちょちょ…。 365 00:39:46,684 --> 00:39:48,620 させて下さい。 366 00:39:48,620 --> 00:39:51,856 (岸谷)マスター! マスター! 367 00:39:51,856 --> 00:39:53,791 (ラジオ)「臨時ニュースを申し上げます。➡ 368 00:39:53,791 --> 00:39:58,529 帝国海軍は ハワイ方面のアメリカ艦隊 ならびに航空兵力に対し…」。 369 00:39:58,529 --> 00:40:04,335 (道場)これ あれだよな? 今朝読んだよな!シー シー シー。 370 00:40:04,335 --> 00:40:07,238 (ラジオ)「大本営海軍部 今日午後1時発表。➡ 371 00:40:07,238 --> 00:40:13,878 帝国海軍は 今8日未明 ハワイ方面の アメリカ艦隊 ならびに航空兵力に対し➡ 372 00:40:13,878 --> 00:40:16,347 決死の大空襲を敢行せり」。 373 00:40:16,347 --> 00:40:18,283 じゃあ いきますよ~。 374 00:40:18,283 --> 00:40:22,053 <アメリカやイギリスとの戦争が 始まると➡ 375 00:40:22,053 --> 00:40:26,724 ムーランの仲間も 兵隊にとられていきました> 376 00:40:26,724 --> 00:40:30,561 (拍手) 377 00:40:30,561 --> 00:40:33,364 さっさと勝って 帰ってこいよ! はい。 378 00:40:33,364 --> 00:40:46,744 ♬~ 379 00:40:46,744 --> 00:40:49,647 よ~し いくぞ~。 はい~。 380 00:40:49,647 --> 00:40:54,085 ♬~ 381 00:40:54,085 --> 00:40:56,587 (ナナ子)何で外しちゃうんですか? 382 00:40:56,587 --> 00:40:58,923 近頃よくある金属の献納さ。 383 00:40:58,923 --> 00:41:03,328 僕たちのシンボルが 軍艦や飛行機に生まれ変わって➡ 384 00:41:03,328 --> 00:41:05,330 お国のためになる。 385 00:41:08,700 --> 00:41:11,402 さあ仕事だ! 386 00:41:13,571 --> 00:41:19,043 何だ何だ~ 風車がなくたって芝居はできるぞ。 387 00:41:19,043 --> 00:41:25,350 いつものムーランの芝居を見せてやれ! ほい! 388 00:41:35,493 --> 00:41:49,574 ♬~ 389 00:41:49,574 --> 00:41:56,447 ♬「胸にまことの露…」 390 00:41:56,447 --> 00:42:00,218 (2人)せ~の。 391 00:42:00,218 --> 00:42:04,188 あ~。 あっ。えっ? 392 00:42:04,188 --> 00:42:06,324 大吉!? 393 00:42:06,324 --> 00:42:11,195 ♬「花のさだめ」 394 00:42:11,195 --> 00:42:33,885 ♬「熱い思いを胸にこめて 疑いの霜を冬にもおかせぬ」 395 00:42:33,885 --> 00:42:48,066 ♬「わが心のただひとりよ」 396 00:42:48,066 --> 00:42:50,735 (ナナ子)相変わらず 仲よさそうだね。 397 00:42:50,735 --> 00:42:54,238 たまに ごはん食べに行ったりするだけだよ。 398 00:42:54,238 --> 00:42:57,075 そっちこそ あの人 誰なの? 399 00:42:57,075 --> 00:42:59,110 (カヨ子) フィルム会社の社員さんですよね?➡ 400 00:42:59,110 --> 00:43:02,313 写真撮ってもらったのがきっかけで 仲よくなったんですよね? 401 00:43:02,313 --> 00:43:04,248 (一同)ね~。 402 00:43:04,248 --> 00:43:09,086 えっ みんな知ってたの? 気付いてないの 待子ねえさんだけですよ。 403 00:43:09,086 --> 00:43:15,893 え~ ちょっと…。 今度 結婚するんだ 私。 404 00:43:15,893 --> 00:43:18,896 け… 結婚!? 405 00:43:18,896 --> 00:43:25,036 恋愛禁止だけど 結婚禁止じゃないでしょ? 406 00:43:25,036 --> 00:43:30,208 ハハハ… すごいね ナナちゃん。 407 00:43:30,208 --> 00:43:35,713 みんな… 大森君が帰ってきたよ。 408 00:43:35,713 --> 00:43:40,418 本当ですか!?案外早かったね。 うん。 409 00:43:49,560 --> 00:43:55,366 (大森の妻)皆さん 夫が大変お世話になりました。 410 00:43:55,366 --> 00:44:01,839 あの人は いつも 手紙で このムーランを気にかけていました。 411 00:44:01,839 --> 00:44:08,012 今 何をやってるのか お客は入ってるかって…。 412 00:44:08,012 --> 00:44:14,318 帰ってきたら また皆さんと舞台に立ちたいって。 413 00:44:14,318 --> 00:44:20,825 (泣き声) 414 00:44:23,060 --> 00:44:28,266 <戦争は なかなか終わりませんでした> 415 00:44:36,340 --> 00:44:39,710 本当なんですか? 416 00:44:39,710 --> 00:44:47,919 はい…。 10月には 学徒出陣の壮行会が行われるそうです。 417 00:44:51,422 --> 00:44:53,724 何か方法はないの? 418 00:44:55,560 --> 00:45:00,164 あれよね? 病気になったら 行かなくてもいいのよね? 419 00:45:00,164 --> 00:45:05,503 富安さん お芝居できる? 私 教えてあげる。 420 00:45:05,503 --> 00:45:08,406 待子さん。 421 00:45:08,406 --> 00:45:12,410 僕だけ逃げるわけにはいきません。 422 00:45:15,179 --> 00:45:20,885 待子さんを独り占めするのも これが最後です。 423 00:45:22,687 --> 00:45:27,191 やっぱり まっちゃんには ステージの上が一番似合ってる。 424 00:45:28,859 --> 00:45:32,663 あなたは みんなのものですから。 425 00:45:37,535 --> 00:45:41,539 今まで ありがとう。 426 00:45:45,710 --> 00:46:01,158 ♬~ 427 00:46:01,158 --> 00:46:08,032 <学徒出陣の壮行会のあと ファンたちはムーランに集まりました> 428 00:46:08,032 --> 00:46:10,668 まっちゃんに無料で会える…! 429 00:46:10,668 --> 00:46:20,378 ♬~ 430 00:46:20,378 --> 00:46:22,380 時間だよ。 431 00:46:22,380 --> 00:46:30,688 ♬~ 432 00:46:30,688 --> 00:46:35,326 (拍手) 433 00:46:35,326 --> 00:46:50,808 ♬~ 434 00:46:50,808 --> 00:47:05,656 (一同)バンザ~イ! バンザ~イ! バンザ~イ! バンザ~イ! 435 00:47:05,656 --> 00:47:12,963 皆さん 皆さん! これから ご出征の方 お手を挙げて下さい。 436 00:47:20,504 --> 00:47:26,510 (一同)えっ!? 武運長久を祈ってます。 どうか。 437 00:47:29,013 --> 00:47:35,319 武運長久をお祈りしています。 どうか。 はい。 438 00:47:35,319 --> 00:47:40,691 武運長久をお祈りしています。 どうか。 はい。 439 00:47:40,691 --> 00:47:43,694 武運長久をお祈りしています。 どうか。 はい。 440 00:47:45,529 --> 00:47:48,866 武運長久をお祈りしています。 ありがとうございます。どうか。 441 00:47:48,866 --> 00:47:52,670 武運長久をお祈りしています。 頑張ります。 442 00:47:56,207 --> 00:47:59,910 武運長久をお祈りしています。 443 00:48:16,160 --> 00:48:21,465 武運長久を祈っています。 どうか。 444 00:48:25,503 --> 00:48:27,505 …はい。 445 00:48:39,049 --> 00:48:47,892 皆さん 私は ず~っとここにいます。 だから また会いに来て下さい。 446 00:48:47,892 --> 00:48:50,027 会いに行くよ~! 447 00:48:50,027 --> 00:48:57,701 (拍手と歓声) 448 00:48:57,701 --> 00:49:12,349 ♬「赤いルージュにひかされて 今日もくるくる風車」 449 00:49:12,349 --> 00:49:20,491 ♬「私のあなた あなたの私」 450 00:49:20,491 --> 00:49:28,499 ♬「ラムウ ラムウ ムーラン・ルージュ ラムウ ラムウ ムーラン・ルージュ」 451 00:49:30,167 --> 00:49:35,873 <ムーラン・ルージュは 作文館と名前を変えました> 452 00:49:40,811 --> 00:49:47,318 <ジャズもレヴューもできなくなって 兵隊さんのお芝居ばかりしています> 453 00:49:47,318 --> 00:49:52,022 隊長さん お水を。 ありがとう。 454 00:49:52,022 --> 00:49:56,694 ♬~ 455 00:49:56,694 --> 00:49:59,330 隊長さんは お休みにならないの? 456 00:49:59,330 --> 00:50:02,867 部下たちは疲れています。 休ませてやらないと。 457 00:50:02,867 --> 00:50:05,169 お優しい方。 458 00:50:06,737 --> 00:50:11,342 本当に明日たってしまわれるのですか? 459 00:50:11,342 --> 00:50:17,882 戦争は まだ続いています。 また この村に戻ってきて下さる? 460 00:50:17,882 --> 00:50:22,052 戦地慰問…。 461 00:50:22,052 --> 00:50:25,356 (少佐) 現地の部隊から強い要望があってね➡ 462 00:50:25,356 --> 00:50:29,727 こちらの踊り子の方々を 招いてほしいという。 463 00:50:29,727 --> 00:50:37,234 …しかし 少佐殿 申し訳ありませんが それは とても無理です。 464 00:50:37,234 --> 00:50:40,738 ご覧のとおり 細々とやっておりますので➡ 465 00:50:40,738 --> 00:50:44,909 今 踊り子たちを取られたら とてももちません。 466 00:50:44,909 --> 00:50:48,579 そうなれば 戦意高揚の芝居も できなくなってしまいます。 467 00:50:48,579 --> 00:50:51,382 戦意高揚が必要なのは前線の将兵だ! 468 00:50:53,918 --> 00:51:02,526 本音を言えば この非常時においては ショウも劇場も不要不急である。 469 00:51:02,526 --> 00:51:05,563 国家総動員で敵と戦わねばならん この時に➡ 470 00:51:05,563 --> 00:51:08,566 芝居などに うつつを抜かしている場合ではない! 471 00:51:12,202 --> 00:51:15,539 ダメだ! 戦地慰問なんか行く必要ない! 472 00:51:15,539 --> 00:51:20,044 どうしてですか? 慰問を甘く見るんじゃないぞ。 473 00:51:20,044 --> 00:51:25,215 3か月で帰る予定が 全然戻ってこない奴もいるらしいぞ。 474 00:51:25,215 --> 00:51:28,719 そんなことをしなくたって お前には この劇場があるじゃないか! 475 00:51:28,719 --> 00:51:33,223 今一番大変な思いをしているのは 戦地に行ったファンたちです。 476 00:51:33,223 --> 00:51:36,060 そばに行って励ましてあげるのが アイドールですよね? 477 00:51:36,060 --> 00:51:40,731 ファンなら ここにも まだいっぱいいる! ほい。 478 00:51:40,731 --> 00:51:44,568 誰かが慰問に行かなきゃ この劇場も閉鎖されるって聞きました。 479 00:51:44,568 --> 00:51:46,604 (一同)えっ!? 私が行けば➡ 480 00:51:46,604 --> 00:51:50,240 戦地に行ったファンも励ませるし ムーランだって守れる。 481 00:51:50,240 --> 00:51:52,910 いいことだらけじゃないですか。 何でダメなんですか? 482 00:51:52,910 --> 00:51:55,813 ダメなものはダメだ! だから どうしてよ? 483 00:51:55,813 --> 00:52:02,019 俺は このムーランを 戦争の道具にはしたくない。 484 00:52:05,489 --> 00:52:08,392 (空襲警報) 485 00:52:08,392 --> 00:52:12,396 (高木)おいでなすった。 続きは防空壕でやんな。 486 00:52:12,396 --> 00:52:15,866 早くしろ。 (ナナ子)まっちゃん 早く逃げよう! 487 00:52:15,866 --> 00:52:20,704 だったら 毎日やってる あの戦意高揚の芝居は何なんですか? 488 00:52:20,704 --> 00:52:26,043 何? あれはよくて 慰問はダメなんですか? 489 00:52:26,043 --> 00:52:28,545 あんな芝居…。 490 00:52:28,545 --> 00:52:31,215 何が作文館よ! 491 00:52:31,215 --> 00:52:33,717 変わったのは名前だけじゃない…。 492 00:52:33,717 --> 00:52:37,588 今のムーランにいるくらいなら 戦地に行った方が ずっとましです! 493 00:52:37,588 --> 00:52:41,592 うるさい! 生意気言うな! (ナナ子)まっちゃん 早く! 494 00:52:41,592 --> 00:52:45,062 マスターが何て言おうと 私は慰問に行きますから! 495 00:52:45,062 --> 00:52:47,865 ファンに会いに行くから! 496 00:52:49,566 --> 00:52:51,869 勝手にしろ! 497 00:53:13,190 --> 00:53:17,995 正太郎にいさん まだいらしたんですか? 498 00:53:26,203 --> 00:53:29,206 最近歌ってない気がしてね。 499 00:53:31,709 --> 00:53:36,413 歌ってないし… 踊ってないんだ。 500 00:53:41,885 --> 00:53:48,092 それでも僕は ここが大好きだ。 501 00:53:53,230 --> 00:53:57,434 いつまでも ずっとここにあり続けてほしい。 502 00:53:59,570 --> 00:54:01,839 にいさん…? 503 00:54:01,839 --> 00:54:03,841 フッ…。 504 00:54:05,509 --> 00:54:12,015 おかしなもんだよね。 一年中休みなくショウをやり続けて➡ 505 00:54:12,015 --> 00:54:15,819 もううんざりだって思うことの方が 多かったのに…。 506 00:54:24,728 --> 00:54:27,431 今は 愛おしいよ。 507 00:54:31,702 --> 00:54:35,205 ここの何もかもが愛おしい。 508 00:55:10,307 --> 00:55:42,806 ♬「赤いルージュにひかされて 今日もくるくる」(2人)♬「風車」 509 00:55:49,012 --> 00:55:50,948 (2人)♬「ラムウ」 510 00:55:50,948 --> 00:55:58,255 <それから間もなく 正太郎にいさんは出征していきました> 511 00:56:01,491 --> 00:56:08,198 <私はムーランを離れ 戦地慰問のため 大陸に渡りました> 512 00:56:14,504 --> 00:56:21,011 皆さん お待ちかねの 明日待子さんが来て下さいましたよ~。 513 00:56:26,850 --> 00:56:29,887 まっ いいでしょう。 514 00:56:29,887 --> 00:56:32,022 どうも。 515 00:56:32,022 --> 00:56:35,859 面白くはないけどね。 516 00:56:35,859 --> 00:56:41,531 いや… 本当にこれでいいのかなと。 517 00:56:41,531 --> 00:56:47,204 ああ 「これでいいのかな」とは? 518 00:56:47,204 --> 00:56:51,041 フッ あなたが以前 言ったんですよ。 519 00:56:51,041 --> 00:56:57,347 「面白くなければ客は来ない。 客が来なければ 指導啓蒙もできない」と。 520 00:57:01,685 --> 00:57:04,888 ここまでして やる意味があるのですか? 521 00:57:13,830 --> 00:57:20,170 (隊長)ご苦労さまです。 遠いところを よく来てくれました。 522 00:57:20,170 --> 00:57:25,008 兵たちも この日を待ちわびておりました。 523 00:57:25,008 --> 00:57:27,911 ご丁寧にありがとうございます。 524 00:57:27,911 --> 00:57:36,720 本日は よろしくお願いします。 はい 精いっぱい歌わせていただきます。 525 00:57:42,859 --> 00:57:50,567 私の部隊は 間もなく 前線に行くことが決まっております。 526 00:57:53,570 --> 00:57:59,309 これで あいつらを 笑って死なせてやることができます。 527 00:57:59,309 --> 00:58:01,979 えっ? 528 00:58:01,979 --> 00:58:12,155 せめて 今日だけは あいつら一人一人の 恋人になってやって下さい。 529 00:58:12,155 --> 00:58:18,462 あなたの笑顔で あいつらの背中を押してやって下さい。 530 00:58:20,497 --> 00:58:57,868 (拍手) 531 00:58:57,868 --> 00:59:04,141 ♬~ 532 00:59:04,141 --> 00:59:27,998 ♬「恋はやさし野辺の花よ 夏の日のもとに朽ちぬ花よ」 533 00:59:27,998 --> 00:59:52,856 ♬「熱い思いを胸にこめて 疑いの霜を冬にもおかせぬ」 534 00:59:52,856 --> 01:00:07,704 ♬「わが心のただひとりよ」 535 01:00:07,704 --> 01:00:12,342 (隊長)敵を倒すのが 我々の戦争なら➡ 536 01:00:12,342 --> 01:00:17,848 兵を笑って死なせてやるのが あなたの戦争ですな。 537 01:00:30,360 --> 01:00:38,902 (歓声) 538 01:00:38,902 --> 01:00:51,248 バカですよね ファンにとって私は 生きるための力なんかじゃなかった。 539 01:00:51,248 --> 01:00:56,920 死にに行くための支えだった…。 540 01:00:56,920 --> 01:01:03,693 ニコニコ笑って… 「頑張って下さい」って。 541 01:01:03,693 --> 01:01:07,497 みんなが笑って死ねるよう 背中を押してた。 542 01:01:10,867 --> 01:01:18,041 アイドールなんかに なるんじゃなかった。 543 01:01:18,041 --> 01:01:23,847 お前が慰問に行こうと行くまいと 歌おうと歌うまいと➡ 544 01:01:23,847 --> 01:01:29,853 戦争は起きたし 多くの兵隊たちが命を落とした。 545 01:01:33,590 --> 01:01:36,793 だから もう自分を責めるな。 546 01:01:40,063 --> 01:01:49,573 今の俺たちにできるのは 客が少しでも 笑って前を向いてくれるように➡ 547 01:01:49,573 --> 01:01:53,276 この劇場を開け続けることくらいだ。 548 01:01:55,745 --> 01:02:02,452 それが… 俺たちの戦争だ。 549 01:02:13,530 --> 01:02:20,303 お前が帰ってきたら やろうと思って作った台本だ。 550 01:02:20,303 --> 01:02:25,809 驚くなよ。 これを書いたのは…。 551 01:02:27,544 --> 01:02:30,213 検閲官の寺沢さんだ。 552 01:02:30,213 --> 01:02:32,148 ハクション! 553 01:02:32,148 --> 01:02:36,553 検閲官が味方になれば 鬼に金棒だ。 554 01:02:36,553 --> 01:02:41,424 ミュージカルもレヴューも 派手にやるぞ。 555 01:02:41,424 --> 01:02:44,227 ムーラン・ルージュの復活だ! 556 01:02:54,904 --> 01:02:59,609 しょうがねえなあ。 今日は特別だぞ~。 557 01:03:02,712 --> 01:03:05,515 よっ! 558 01:03:05,515 --> 01:03:08,518 重いね~。 559 01:03:10,186 --> 01:03:12,856 よいしょ。 560 01:03:12,856 --> 01:03:18,361 ほんの一部だけどな 全部お前のだ。 561 01:03:24,334 --> 01:03:29,139 はい。 これもだ。 見てみろ。 562 01:03:34,878 --> 01:03:41,051 「まっちゃん大好き」。 「まっちゃんと出会えてよかった」。 563 01:03:41,051 --> 01:03:46,856 中にはな「待子さん 結婚して下さい」 ってのもあったな。 564 01:03:46,856 --> 01:03:49,559 ヘヘヘ…。 565 01:03:49,559 --> 01:03:58,234 うん? 「まっちゃん いつも笑顔をありがとう」。 566 01:03:58,234 --> 01:04:04,040 どいつもこいつも 「まっちゃん まっちゃん」って。 567 01:04:11,781 --> 01:04:16,019 これが お前のやってきたことだ。 568 01:04:16,019 --> 01:04:19,689 何一つ恥じることなんかない。 569 01:04:19,689 --> 01:04:26,463 みんな 明日待子と一緒に生きてる。 570 01:04:26,463 --> 01:04:28,398 フフフ…。 571 01:04:28,398 --> 01:04:32,202 笑って死ねるなんて奴が いるわけないだろう。 572 01:04:35,205 --> 01:04:40,543 こんな世の中だからこそ 娯楽が…➡ 573 01:04:40,543 --> 01:04:47,550 ムーランが… アイドールの笑顔が必要なんだよ。 574 01:04:54,090 --> 01:05:02,098 空気 めし ムーラン…。 フフ。 575 01:05:05,702 --> 01:05:12,208 私 ステージに立たなきゃ。 576 01:05:36,332 --> 01:06:03,159 (半鐘の音) 577 01:06:03,159 --> 01:06:07,664 (一同)まっちゃん! 578 01:06:07,664 --> 01:06:15,405 (拍手と歓声) 579 01:06:15,405 --> 01:06:31,855 ♬~ 580 01:06:31,855 --> 01:06:41,531 ♬「ときめきの幕が上がるわ 華やかな都会の片隅で」 581 01:06:41,531 --> 01:06:53,209 ♬「まぶしさの渦に巻かれて ねぇ私も輝いていたい」 582 01:06:53,209 --> 01:07:02,819 ♬「ここは新宿 何でもありの世界」 583 01:07:02,819 --> 01:07:21,671 ♬「そうよ 何だってできる 今日からは くらくらするような夢に誘われて」 584 01:07:21,671 --> 01:07:31,848 ♬「人生を踊るの もっと素敵に」 585 01:07:31,848 --> 01:07:41,190 ♬~ 586 01:07:41,190 --> 01:07:50,333 ♬「あざやかに時は流れて この街じゃ誰もが主人公」 587 01:07:50,333 --> 01:08:02,478 ♬「淋しさに涙する日も ねぇ未来を諦めずにいて」 588 01:08:02,478 --> 01:08:11,988 ♬「ここは新宿 何でもありの世界」 589 01:08:11,988 --> 01:08:21,664 ♬「そうよ 何だってできる 今日からは」 590 01:08:21,664 --> 01:08:31,174 ♬「きらきら瞬く明かり」 ♬「包まれて」 591 01:08:31,174 --> 01:08:50,860 ♬「人生を飾るの もっと自由に 人生を飾るの もっと自由に」 592 01:08:50,860 --> 01:09:13,149 ♬~ 593 01:09:13,149 --> 01:09:17,954 (拍手と歓声) 594 01:09:31,300 --> 01:09:37,673 <長い戦争の間 私が見送ったファンの多くは➡ 595 01:09:37,673 --> 01:09:40,476 帰ってきませんでした> 596 01:09:48,685 --> 01:09:53,022 <ムーラン・ルージュが空襲で焼けて 3か月後➡ 597 01:09:53,022 --> 01:09:56,325 戦争は終わりました> 598 01:09:56,325 --> 01:10:01,698 ♬~ 599 01:10:01,698 --> 01:10:06,335 ♬「夜更けにひととき 寄せて なまめく」 600 01:10:06,335 --> 01:10:13,543 <終戦から1年が過ぎ 私たちは ムーランを再建するために集まりました> 601 01:10:13,543 --> 01:10:20,416 ♬「ダンサーか 気にかかる あの指輪」 602 01:10:20,416 --> 01:10:36,566 ♬「楽し都 恋の都 夢のパラダイスよ 花の東京」 603 01:10:36,566 --> 01:10:38,501 (拍手) 604 01:10:38,501 --> 01:10:41,904 ありがとうございました。 結果は後日 郵便でお知らせします。 605 01:10:41,904 --> 01:10:44,740 ありがとうございます。 よろしくお願いいたします。➡ 606 01:10:44,740 --> 01:10:47,543 ありがとうございました。 607 01:10:53,082 --> 01:11:00,189 <正太郎にいさんは フィリピンで戦死した という知らせが届きました> 608 01:11:00,189 --> 01:11:15,037 ♬~ 609 01:11:15,037 --> 01:11:19,709 あら。 先ほどは ありがとうございました。 610 01:11:19,709 --> 01:11:25,348 偉いね。 お母さんは? 今 電話を借りに行ってます。 611 01:11:25,348 --> 01:11:33,089 そっか。 名前 何だっけ? 美空です。 美空和枝です。 612 01:11:33,089 --> 01:11:35,091 和枝ちゃん。 613 01:11:36,893 --> 01:11:40,730 歌手になりたいの? はい。 614 01:11:40,730 --> 01:11:43,065 きっとなれるよ。 615 01:11:43,065 --> 01:11:48,938 あなたのファンになってくれた人たちを 大切にしてあげてね。 616 01:11:48,938 --> 01:11:54,377 私が もし歌手になったら 一緒に歌ってくれますか? 617 01:11:54,377 --> 01:12:05,054 そうだね。 その時まで続けられたらね。 やめちゃうんですか? 618 01:12:05,054 --> 01:12:16,332 どうかな…。 私 頑張ったよ…。 頑張ったんだけどね…。 619 01:12:16,332 --> 01:12:20,837 じゃあ 今度は 私がまっちゃんみたいなスターになる! 620 01:12:23,539 --> 01:12:29,712 私はスターなんかじゃない。 アイドールよ。 621 01:12:29,712 --> 01:12:35,218 ♬~ 622 01:12:35,218 --> 01:12:40,223 和枝 行くわよ。 は~い。