1 00:00:43,333 --> 00:00:49,333 (風鈴の音とセミの鳴き声) 2 00:01:43,541 --> 00:01:49,708 (山田厚久(やまだ あつひさ)) ♪ 振り返ればすぐそこに 3 00:01:49,791 --> 00:01:55,291 ♪ 咲いていた夏の花 4 00:01:56,250 --> 00:01:58,791 ♪ うっかり手を 5 00:01:58,875 --> 00:02:05,750 ♪ 触れちゃいけないくらい綺麗(きれい)で 6 00:02:05,833 --> 00:02:11,833 (厚久・武田(たけだ)泰) ♪ 雨上がりの太陽に 7 00:02:12,208 --> 00:02:17,083 ♪ 輝いて揺れていた 8 00:03:06,083 --> 00:03:07,333 (厚久)お… おっ 9 00:03:11,416 --> 00:03:13,458 (電車の走行音) 10 00:03:20,333 --> 00:03:26,333 (女性の話し声と 店内に流れる音楽) 11 00:03:27,041 --> 00:03:28,750 (男性) じゃあ 次 いきますね 12 00:03:30,125 --> 00:03:32,666 (中国語で) 13 00:03:37,583 --> 00:03:43,458 (武田と厚久の中国語) 14 00:03:44,500 --> 00:03:46,000 (中国語で) 15 00:03:50,500 --> 00:03:54,291 (武田と厚久の中国語) 16 00:03:54,541 --> 00:03:56,250 (中国語で) 17 00:03:59,458 --> 00:04:01,000 (武田と厚久の中国語) 18 00:04:01,083 --> 00:04:02,916 (中国語で) 19 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 (武田と厚久の中国語) 20 00:04:07,708 --> 00:04:08,875 (女性)OK. 21 00:04:09,291 --> 00:04:10,750 (英語で) 22 00:04:15,625 --> 00:04:18,916 (英語で) 23 00:04:26,500 --> 00:04:28,000 (英語で) 24 00:04:34,458 --> 00:04:35,791 えーっと… 25 00:04:36,041 --> 00:04:37,875 (英語で) 26 00:04:37,958 --> 00:04:39,250 (英語で) 27 00:04:39,958 --> 00:04:41,625 違う言い方もあります 28 00:04:42,083 --> 00:04:45,375 (英語で) 29 00:04:45,833 --> 00:04:46,833 エスタブリッシュ 30 00:04:46,916 --> 00:04:48,541 (女性)Yes. Establish. 31 00:04:50,666 --> 00:04:51,666 (英語で) 32 00:04:55,791 --> 00:04:58,416 (英語で) 33 00:04:59,916 --> 00:05:00,916 (英語で) 34 00:05:03,250 --> 00:05:05,500 (英語で) 35 00:05:10,500 --> 00:05:11,500 (英語で) 36 00:05:14,625 --> 00:05:17,541 (2人の英語) 37 00:05:23,291 --> 00:05:24,916 (武田)不思議だよな 38 00:05:25,833 --> 00:05:28,208 英語だと すらすら本音が言える 39 00:05:30,791 --> 00:05:31,791 (厚久)うん 40 00:05:37,000 --> 00:05:41,833 (ハト時計の音) 41 00:05:47,041 --> 00:05:49,750 (アナウンサー) 東日本大震災から8年 42 00:05:49,833 --> 00:05:54,833 福島第一原発では 今も大量の汚染処理水が発生し 43 00:05:54,916 --> 00:05:56,083 それを 貯(た)めるタンクが― 44 00:05:56,166 --> 00:05:56,375 増え続けています 45 00:05:56,375 --> 00:05:57,958 増え続けています 46 00:05:56,375 --> 00:05:57,958 (山田奈津美(なつみ)) また原発? 何だって? 47 00:05:57,958 --> 00:05:58,041 (山田奈津美(なつみ)) また原発? 何だって? 48 00:05:58,041 --> 00:05:59,875 (山田奈津美(なつみ)) また原発? 何だって? 49 00:05:58,041 --> 00:05:59,875 しかし処分の目途(めど)は 立っていません 50 00:05:59,875 --> 00:06:01,000 しかし処分の目途(めど)は 立っていません 51 00:06:01,458 --> 00:06:04,875 地下水などが 原子炉建屋に入り込み… 52 00:06:05,333 --> 00:06:07,458 放射能がどうなってようが― 53 00:06:07,541 --> 00:06:11,583 私たちには どうすることもできないのにね 54 00:06:16,916 --> 00:06:18,583 知りたいわ 55 00:06:18,666 --> 00:06:21,583 このニュース 読んでる人は 私たちに どうさせたいの? 56 00:06:21,666 --> 00:06:23,958 偉そうに言うだけ言って 57 00:07:06,000 --> 00:07:07,458 パピコ 食べる? 58 00:07:07,541 --> 00:07:10,791 あ… 酒 飲んでる時に甘いのはな 59 00:07:10,875 --> 00:07:13,750 (冷蔵庫のドアの開閉音) 60 00:07:14,208 --> 00:07:17,291 (奈津美)ああ 酔っぱらった 61 00:07:18,375 --> 00:07:20,875 よいしょ ハア… 62 00:07:24,250 --> 00:07:26,291 子育てって大変でさ 63 00:07:27,083 --> 00:07:30,083 時々 頭が どうにかなりそうになる 64 00:07:34,458 --> 00:07:38,000 ストレスで どんどん太ってくのが私の現実 65 00:07:38,083 --> 00:07:41,125 あなたたちは楽しそうに 夢を見続けてる 66 00:07:38,083 --> 00:07:41,125 (トイレの流水音) 67 00:07:41,125 --> 00:07:41,500 (トイレの流水音) 68 00:07:41,500 --> 00:07:43,541 (トイレの流水音) 69 00:07:41,500 --> 00:07:43,541 不公平だと思わない? 70 00:07:51,166 --> 00:07:55,708 (セミの鳴き声) 71 00:07:59,208 --> 00:08:05,208 (電車の走行音) 72 00:08:12,125 --> 00:08:15,291 (奈津美) 嫌だなあ 気が重くなる 73 00:08:16,041 --> 00:08:18,375 あっちゃんの家族 変だから 74 00:08:19,500 --> 00:08:22,708 ねえ ああ見えて 昔は羽振りがよかったんだっけ 75 00:08:22,791 --> 00:08:24,000 お父さん 76 00:08:25,333 --> 00:08:28,416 お兄さんは? まだ引きこもり? 77 00:08:31,666 --> 00:08:34,750 壊れちゃってるよね あっちゃんの家族は 78 00:08:49,750 --> 00:08:53,458 (セミの鳴き声) 79 00:09:19,625 --> 00:09:21,958 (山田花子) お墓で転んだら死ぬからね 80 00:09:24,000 --> 00:09:25,166 死ぬよ 81 00:09:28,333 --> 00:09:29,958 (山田鈴(すず))お盆って何? 82 00:09:31,583 --> 00:09:35,625 (花子)ご先祖様の霊が 年に1度 帰ってくるの 83 00:09:36,083 --> 00:09:39,291 帰ってこなくてもいいのにね 84 00:10:33,875 --> 00:10:34,875 (花子)あっ 85 00:10:39,333 --> 00:10:42,541 こんなに薄味じゃ 食べた気がしないわね 86 00:10:42,625 --> 00:10:45,083 ぼんやりしてるのよ 何もかも 87 00:10:49,125 --> 00:10:52,916 (トイレの流水音) 88 00:11:11,333 --> 00:11:13,750 (時計の鐘の音) 89 00:11:24,083 --> 00:11:25,166 お兄ちゃん 90 00:11:30,333 --> 00:11:34,000 どう? また仕事 辞めたんだって? 91 00:11:37,291 --> 00:11:38,500 (山田透(とおる))うん 92 00:11:42,875 --> 00:11:44,250 お盆だね 93 00:11:47,125 --> 00:11:49,500 今日は ずっと おじいちゃんのこと思い出してた 94 00:11:52,708 --> 00:11:56,458 もう11年前でしょ 死んだの 95 00:12:01,416 --> 00:12:04,291 俺たち あんなに世話になったのに 96 00:12:05,958 --> 00:12:07,083 何か… 97 00:12:09,541 --> 00:12:12,333 じいちゃんって ホントに いたんだっけって思っちゃってさ 98 00:12:17,166 --> 00:12:18,208 じいちゃんって… 99 00:12:20,500 --> 00:12:21,666 いたよね? 100 00:12:32,041 --> 00:12:35,833 まあ 俺たちも死んだら― 101 00:12:36,750 --> 00:12:40,125 そんな感じで 何となく 忘れられてくわけだろうから 102 00:12:42,458 --> 00:12:44,375 いたのか いなかったのか― 103 00:12:46,375 --> 00:12:49,375 何だか よく分からない感じに なってくわけだろうから 104 00:12:54,166 --> 00:12:55,750 だから お兄ちゃんも― 105 00:12:57,333 --> 00:12:59,375 あんまり小さいことは気にせず― 106 00:13:01,166 --> 00:13:02,583 気楽にやってよ 107 00:13:40,083 --> 00:13:46,083 (明かりのスイッチの操作音) 108 00:13:50,750 --> 00:13:51,958 (厚久)鈴 109 00:14:27,166 --> 00:14:30,291 パパ どうして セミは鳴いてるの? 110 00:14:30,708 --> 00:14:34,916 (セミの鳴き声) 111 00:14:35,000 --> 00:14:36,708 (鳥の鳴き声) 112 00:14:42,541 --> 00:14:43,541 (厚久)コンコン 113 00:14:44,208 --> 00:14:46,541 キツネじゃなくて犬だよ 114 00:14:48,166 --> 00:14:49,583 そっか 115 00:14:51,375 --> 00:14:53,083 鈴は犬が欲しいのか 116 00:14:53,166 --> 00:14:55,291 そうは言ってないよ 117 00:15:08,500 --> 00:15:09,500 寝よう 118 00:16:08,375 --> 00:16:12,541 (耳鳴り) 119 00:16:27,875 --> 00:16:31,416 (厚久)ちょっと目眩(めまい)がして… 風邪かもしれません 120 00:16:31,916 --> 00:16:34,958 (上司) ああ そうか 早引けしていいぞ 121 00:17:13,375 --> 00:17:15,000 (物音) 122 00:17:15,458 --> 00:17:18,166 (奈津美)ハア ハア ハア… 123 00:17:24,875 --> 00:17:27,708 ハア… ああ ハア… 124 00:17:36,125 --> 00:17:39,750 ハア ハア ハア… あっ 125 00:17:45,541 --> 00:17:49,375 (厚久)ハッ ハア ハア… 126 00:17:53,250 --> 00:17:56,458 ハア… ハア… 127 00:17:56,958 --> 00:17:58,250 (ハト時計の音) 128 00:18:02,000 --> 00:18:04,750 (厚久の荒い息) 129 00:18:04,833 --> 00:18:06,125 ダメだ 130 00:18:06,666 --> 00:18:07,875 ごめん 131 00:18:10,958 --> 00:18:14,500 (荒い息) 132 00:18:14,583 --> 00:18:15,958 (ドアが開く音) 133 00:18:20,208 --> 00:18:23,125 (せき込み) 134 00:18:26,791 --> 00:18:30,208 (踏切の警報音) 135 00:18:36,541 --> 00:18:37,791 (鈴)パパ 136 00:19:08,083 --> 00:19:11,125 (せき込み) 137 00:19:24,666 --> 00:19:25,666 (奈津美)あ… 危ない 138 00:19:27,708 --> 00:19:29,208 はい これも食べてね 139 00:19:37,666 --> 00:19:41,125 悪いんだけど 鈴に風邪をうつさないで 140 00:20:21,000 --> 00:20:23,666 あなたからは 愛情を感じないから 141 00:20:25,916 --> 00:20:28,125 私は ずっと苦しかった 142 00:20:37,250 --> 00:20:41,416 私の気持ちは あっちゃんには 分からないと思うけど 143 00:20:45,875 --> 00:20:47,333 苦しかった 144 00:20:48,708 --> 00:20:51,041 この5年 ずっと 145 00:20:56,916 --> 00:20:58,250 ずっと? 146 00:21:00,541 --> 00:21:02,041 (奈津美)うん 147 00:21:02,708 --> 00:21:03,958 ずっと 148 00:21:08,208 --> 00:21:09,875 私と つきあう前… 149 00:21:13,541 --> 00:21:19,083 あっちゃん 早智子(さちこ)さんっていう 女の人と婚約してたでしょ 150 00:21:26,208 --> 00:21:27,416 あっちゃん 151 00:21:28,875 --> 00:21:31,666 婚約破棄してまで 私とつきあった 152 00:21:36,125 --> 00:21:40,833 あの時 早智子さんには 悪いことしたよね 153 00:21:44,583 --> 00:21:49,291 あの人のこと 相当 傷つけたよね 154 00:21:54,958 --> 00:21:57,291 私がバカだったって― 155 00:21:58,416 --> 00:22:00,000 思うんだよね 156 00:22:13,416 --> 00:22:14,458 (鼻水をすする音) 157 00:22:17,333 --> 00:22:19,833 早智子さん 今頃 どうしてるんだろう 158 00:22:21,500 --> 00:22:22,916 かわいそう 159 00:22:28,000 --> 00:22:30,041 なんで 今さら そんな話… 160 00:22:37,250 --> 00:22:40,083 鈴は私が育てるから 161 00:22:43,166 --> 00:22:44,875 お金のことは任せる 162 00:22:47,375 --> 00:22:50,291 鈴を育てるのに必要な金額は― 163 00:22:52,083 --> 00:22:54,916 また改めて 相談するってことでいいかな 164 00:22:56,375 --> 00:22:58,666 今すぐには決められないし 165 00:23:02,041 --> 00:23:03,166 それと… 166 00:23:05,250 --> 00:23:07,083 これは申し訳ないんだけど― 167 00:23:08,083 --> 00:23:10,916 鈴の幼稚園を 変えるわけにはいかないから 168 00:23:15,083 --> 00:23:17,375 このまま ここに住みたいと思ってる 169 00:23:19,833 --> 00:23:21,375 意味は分かるでしょ 170 00:23:32,625 --> 00:23:34,208 何か言って 171 00:23:37,541 --> 00:23:39,791 私を全否定してもいいんだよ 172 00:23:49,083 --> 00:23:50,333 (厚久)うん 173 00:23:54,541 --> 00:23:56,000 全部 分かった 174 00:24:02,625 --> 00:24:05,000 でも 分からなくなっちゃったのは… 175 00:24:09,333 --> 00:24:12,166 じいちゃんが いたのか いなかったのか 176 00:24:28,375 --> 00:24:30,125 (奈津美) はい しょってみよっか 177 00:24:30,208 --> 00:24:31,250 (鈴)うん 178 00:24:34,083 --> 00:24:37,083 (奈津美) ああ いいね フフッ 179 00:24:51,500 --> 00:24:58,500 (洋介の鼻歌) 180 00:25:15,666 --> 00:25:20,083 (厚久の英語) 181 00:25:30,250 --> 00:25:31,458 OK. 182 00:25:37,166 --> 00:25:38,333 (英語で) 183 00:25:54,916 --> 00:25:58,416 (英語で) 184 00:26:03,166 --> 00:26:05,041 (英語で) 185 00:26:31,458 --> 00:26:34,541 (武田)いいんだよ あんなウソつかなくて 186 00:26:38,791 --> 00:26:40,750 庭付きの家の話 187 00:26:46,125 --> 00:26:47,500 ウソじゃない 188 00:26:54,708 --> 00:26:56,125 ホントの夢だよ 189 00:26:58,000 --> 00:27:00,583 お前と会社を作る夢も 変わってない 190 00:27:04,416 --> 00:27:06,875 そんな すぐに夢は変わらないよ 191 00:27:14,958 --> 00:27:16,083 そうか 192 00:27:17,958 --> 00:27:19,041 (厚久)うん 193 00:27:37,208 --> 00:27:38,375 (武田)大丈夫か? 194 00:27:43,083 --> 00:27:44,166 (厚久)大丈夫 195 00:27:48,875 --> 00:27:50,375 (ノック) 196 00:28:01,000 --> 00:28:02,875 (奈津美) この前 千葉に旅行に行って 197 00:28:02,958 --> 00:28:04,708 そのクッキーみたいなやつ 198 00:28:04,791 --> 00:28:06,666 楽しかった 199 00:28:06,750 --> 00:28:10,416 牧場に行ってね 鈴は馬にも乗ったんだよ 200 00:28:14,041 --> 00:28:15,291 (武田)奈津美 201 00:28:17,666 --> 00:28:19,166 お前はズルいよ 202 00:28:24,333 --> 00:28:25,708 (奈津美)ふーん 203 00:28:27,666 --> 00:28:29,750 武ちゃんは何を知ってるの? 204 00:28:31,666 --> 00:28:32,833 ねえ 205 00:28:37,791 --> 00:28:39,708 何を知ってて言ってるの? 206 00:28:45,041 --> 00:28:47,958 何も知らないで 私を責めるのはズルいよ 207 00:28:50,666 --> 00:28:55,500 あっちゃんも ただ 被害者面してるんだとしたら― 208 00:28:56,000 --> 00:28:57,458 それもズルい 209 00:28:59,958 --> 00:29:01,875 だから あいつは してない 210 00:29:02,875 --> 00:29:04,375 (奈津美)当たり前でしょ 211 00:29:08,833 --> 00:29:13,500 この5年 私がどれだけ我慢してたか… 212 00:29:14,791 --> 00:29:16,208 分からないでしょ 213 00:29:18,333 --> 00:29:21,875 (武田) 奈津美に楽な暮らしをさせるために あいつは頑張ってた 214 00:29:22,791 --> 00:29:25,625 それに 厚久は お前が大変だった時― 215 00:29:25,708 --> 00:29:28,083 自分の婚約を破棄してまで お前を救おうとしたんだぞ 216 00:29:28,166 --> 00:29:29,500 知ってるよ だから? 217 00:29:31,041 --> 00:29:32,250 (武田)だから? 218 00:29:35,666 --> 00:29:37,458 だから 悲しいよね 219 00:29:40,916 --> 00:29:43,458 私は 救ってほしかったわけじゃない 220 00:29:44,833 --> 00:29:46,791 愛してほしかっただけなの 221 00:29:53,708 --> 00:29:58,083 離婚の話 してる時も あっちゃんは ずっと違う所 見てた 222 00:29:59,791 --> 00:30:01,708 私の目なんて見なかったよ 223 00:30:04,000 --> 00:30:06,875 そういう夫婦だったの 分かる? 224 00:30:14,125 --> 00:30:18,958 じゃあ 結局 どうするのが一番だったんだろう 225 00:30:25,875 --> 00:30:27,041 やっぱり… 226 00:30:28,375 --> 00:30:31,416 武ちゃんと結婚してれば よかったんじゃないかな 227 00:30:31,708 --> 00:30:32,916 冗談でも やめろ 228 00:30:33,000 --> 00:30:36,666 (奈津美) でも 私は好きだったよ 229 00:30:38,000 --> 00:30:39,750 高校生の時 ずっと 230 00:30:40,041 --> 00:30:41,958 そういうことは言うなよ 231 00:30:43,916 --> 00:30:45,208 頼むから 232 00:30:51,958 --> 00:30:55,916 あっちゃんが婚約してた 早智子さんって人が― 233 00:30:58,500 --> 00:30:59,875 家にいた 234 00:31:03,083 --> 00:31:04,083 (ドアが閉まる音) 235 00:31:05,958 --> 00:31:07,125 (奈津美)よいしょ 236 00:31:08,166 --> 00:31:09,625 (厚久のすすり泣き) 237 00:31:13,166 --> 00:31:14,333 ごめん 238 00:31:22,125 --> 00:31:23,125 ごめん 239 00:31:28,583 --> 00:31:30,625 (飯村(いいむら)早智子) 突然 お邪魔して ごめんなさい 240 00:31:31,625 --> 00:31:33,333 飯村早智子と申します 241 00:31:36,125 --> 00:31:40,916 不快に思われるのも ご迷惑なのも 当然 分かってるんですけど 242 00:31:44,708 --> 00:31:48,000 自分でも分からないけど ここへ来てしまったんです 243 00:31:49,458 --> 00:31:50,708 ごめんなさい 244 00:31:52,208 --> 00:31:53,500 ごめんなさい 245 00:31:54,375 --> 00:31:55,666 ごめんなさい 246 00:31:59,875 --> 00:32:03,041 “ごめんなさい ごめんなさい”って ただ何度も謝るの 247 00:32:07,833 --> 00:32:09,791 あっちゃん それから変わっちゃった 248 00:32:11,875 --> 00:32:15,125 分かってたよ 私は結婚するべきじゃなかったの 249 00:32:15,666 --> 00:32:16,750 でも… 250 00:32:17,791 --> 00:32:22,000 その時 もう 鈴は おなかの中にいたし 251 00:32:22,625 --> 00:32:24,458 頑張るしかなかったけど 252 00:32:27,125 --> 00:32:28,875 やっぱりダメだった 253 00:32:31,041 --> 00:32:32,333 悔しいけど 254 00:32:38,875 --> 00:32:41,416 あっちゃんが愛したのは 私じゃなかった 255 00:32:45,666 --> 00:32:49,833 だから この5年は 鈴のためだけにやってきた 256 00:32:58,125 --> 00:33:01,750 でも 私 今 好きな人がいるの 257 00:33:05,333 --> 00:33:10,375 人を好きになるっていう 自分の気持ちは私 絶対 否定しない 258 00:33:11,833 --> 00:33:14,000 それが間違いだって思ったら― 259 00:33:15,375 --> 00:33:19,916 悪いけど こんな理不尽な人生 やってられないから 260 00:33:26,041 --> 00:33:28,083 女でいるって重要なの 261 00:33:30,708 --> 00:33:33,250 あっちゃんのことは ホントに好きだったけど 262 00:33:35,916 --> 00:33:39,166 でも今は ちゃんと女でいられる 263 00:33:39,541 --> 00:33:41,208 もういい いいかげんにしろ 264 00:33:42,375 --> 00:33:44,875 男と女の話は お前らでやってくれ 265 00:33:46,583 --> 00:33:48,375 俺はそんなに暇じゃないんだ 266 00:33:58,458 --> 00:33:59,875 ごめん ウソだ 267 00:34:01,666 --> 00:34:03,416 何かあったら電話しろ 268 00:34:05,291 --> 00:34:11,291 (洋介の鼻歌) 269 00:34:26,833 --> 00:34:28,375 (洋介)鈴ちゃんも手伝う? 270 00:34:31,500 --> 00:34:33,833 ママに おいしいもん 食べてもらおう 271 00:34:34,333 --> 00:34:35,500 なっ 272 00:35:24,416 --> 00:35:27,916 いずれさ AIが進化したら― 273 00:35:28,166 --> 00:35:31,625 俺たちの仕事は なくなるんだなあって思うよな 274 00:35:33,208 --> 00:35:35,958 その前に紙の本もなくなるか 275 00:35:44,958 --> 00:35:51,541 (電車の走行音) 276 00:35:59,791 --> 00:36:04,500 俺も あんまり暇じゃないんだけど 友達として聞くぞ 277 00:36:10,541 --> 00:36:12,666 奈津美と別れた原因は何だ? 278 00:36:21,791 --> 00:36:23,125 今 寂しいか? 279 00:36:28,000 --> 00:36:29,583 離婚して泣いたか? 280 00:36:42,083 --> 00:36:43,625 ムカつかないのか? 281 00:36:50,291 --> 00:36:51,416 なんでだ 282 00:36:57,291 --> 00:36:59,166 鈴ちゃんには 会いたくないのか? 283 00:37:03,250 --> 00:37:05,666 どっちにしたって 言わないほうがいい 284 00:37:08,666 --> 00:37:09,958 言いたいよ 285 00:37:11,416 --> 00:37:13,125 でも言おうと思っても 286 00:37:13,208 --> 00:37:16,250 なんでだろう 声が出ないんだ 287 00:37:18,125 --> 00:37:19,708 日本人だからかな? 288 00:37:26,750 --> 00:37:28,958 心の中では泣いてるよ 289 00:37:31,666 --> 00:37:35,708 でも実際 涙が出ないんだ 290 00:37:40,333 --> 00:37:41,875 まあ どっちもいいよ 291 00:37:42,833 --> 00:37:45,000 そのうち溶けて何でもなくなる 292 00:37:50,166 --> 00:37:52,291 俺は お前を信じてるけど― 293 00:37:56,541 --> 00:37:58,083 お前が悪かったのか? 294 00:38:01,916 --> 00:38:02,958 ああ 295 00:38:06,500 --> 00:38:07,708 (武田)何をした? 296 00:38:11,666 --> 00:38:12,916 彼女を… 297 00:38:15,791 --> 00:38:17,166 悲しませた 298 00:38:34,625 --> 00:38:36,166 そろそろ帰るか 299 00:38:37,416 --> 00:38:39,166 今日は帰りたくない 300 00:38:54,041 --> 00:38:55,041 あっ 301 00:38:56,791 --> 00:38:57,791 (武田)ん? 302 00:39:09,166 --> 00:39:10,958 (厚久)奈津美のに似てる 303 00:39:15,416 --> 00:39:16,625 昨日 来た 304 00:39:22,708 --> 00:39:23,791 (厚久)そっか 305 00:39:30,875 --> 00:39:32,166 分かった 306 00:40:02,500 --> 00:40:03,833 あのさ… 307 00:40:07,166 --> 00:40:09,208 お互いにだと思うんだけど― 308 00:40:10,250 --> 00:40:13,291 足とか昔に比べて臭くなった 309 00:40:15,458 --> 00:40:18,166 (武田)それはいいんだけど 俺のこと疑ってるだろ 310 00:40:24,000 --> 00:40:25,458 電気 つけていいか? 311 00:40:26,458 --> 00:40:28,041 顔が見えないから 312 00:40:35,083 --> 00:40:41,083 (厚久) ♪ 振り返ればすぐそこに 313 00:40:42,708 --> 00:40:48,500 ♪ 咲いていた夏の花 314 00:40:50,500 --> 00:40:53,583 ♪ うっかり手を 315 00:40:53,666 --> 00:41:00,291 ♪ 触れちゃいけないくらい綺麗で 316 00:41:00,375 --> 00:41:06,375 (厚久・武田) ♪ 雨上がりの太陽に 317 00:41:06,750 --> 00:41:09,583 ♪ 輝いて… 318 00:41:19,833 --> 00:41:21,791 やっぱり お前の顔が見たい 319 00:41:23,375 --> 00:41:25,583 電気はつけなくても テレビなら いいだろ? 320 00:41:45,500 --> 00:41:50,833 (TOBI(トビー)) ニッポンヌのファンヌの皆さんヌ ボンジュ~ル 321 00:41:50,916 --> 00:41:53,083 はるか銀河の彼方(かなた)から 時空を超えて― 322 00:41:53,166 --> 00:41:57,333 常にあなたを見ている レ・ロマネスクです 323 00:41:57,583 --> 00:42:00,333 この国には かつて侍がいました 324 00:42:00,625 --> 00:42:04,208 わんさかいました でも いなくなりました 325 00:42:04,291 --> 00:42:08,666 戦争があって 負けて 経済成長して ウハウハして 326 00:42:08,750 --> 00:42:12,166 バーンと弾けて しょんぼりして 327 00:42:12,250 --> 00:42:14,583 あれやこれや いろいろあって 328 00:42:14,666 --> 00:42:18,541 今 ここにいる レ・ロマネスクです 329 00:42:18,833 --> 00:42:22,625 それは 皆さんも同じでしょ? 330 00:42:25,333 --> 00:42:29,583 さて 明日 2月5日 私たちのライブがございます 331 00:42:29,666 --> 00:42:32,166 (TOBI)2月5日 水曜日… (武田)明日だ 332 00:42:34,333 --> 00:42:35,416 行こう 333 00:42:36,500 --> 00:42:37,625 金がない 334 00:42:37,708 --> 00:42:39,958 (武田) 金のことは気にすんな 俺が出す 335 00:42:42,625 --> 00:42:45,666 音楽 聴いて 楽しんでられる状況じゃない 336 00:42:56,958 --> 00:43:00,333 (バンドの演奏) 337 00:43:13,208 --> 00:43:15,583 (TOBI) ♪ 拙者サムライダンディー 338 00:43:15,666 --> 00:43:17,083 ♪ 拙者サムライダンディー 339 00:43:17,166 --> 00:43:18,791 ♪ ダンディーダンディー 340 00:43:19,375 --> 00:43:22,041 ♪ お主の帰りを 341 00:43:22,125 --> 00:43:25,750 ♪ いつものところで待っておる 342 00:43:25,833 --> 00:43:28,291 ♪ 拙者サムライダンディー 343 00:43:28,375 --> 00:43:29,916 ♪ 拙者サムライダンディー 344 00:43:30,000 --> 00:43:32,125 ♪ ダンディーダンディー 345 00:43:32,208 --> 00:43:34,791 ♪ 今宵(こよい)は遅いな 346 00:43:34,875 --> 00:43:38,291 ♪ 柱の影で待っておる 347 00:43:38,666 --> 00:43:40,166 ♪ 触れない 言い寄らない 348 00:43:40,250 --> 00:43:41,791 ♪ 目を合わせない 349 00:43:41,875 --> 00:43:45,291 ♪ 話しかけない 怖がらせない 350 00:43:45,375 --> 00:43:48,250 ♪ 後をつけるだけ 351 00:43:49,708 --> 00:43:53,208 ♪ ロンリネス バット ハッピネス 352 00:43:53,291 --> 00:43:55,916 ♪ 道にチョークでアイウォンチュウ 353 00:43:56,208 --> 00:43:59,791 ♪ お主なんぞ お主なんぞ 354 00:43:59,875 --> 00:44:05,125 ♪ 明日も待っておるぜ 355 00:44:12,875 --> 00:44:17,416 (セミの鳴き声) 356 00:44:22,458 --> 00:44:24,208 (店長) シフト 増やしたいの? 357 00:44:25,333 --> 00:44:26,541 (奈津美)はい 358 00:44:26,625 --> 00:44:28,458 (店長) 大変だね シングルマザーは 359 00:44:31,375 --> 00:44:33,250 家賃 払ったら 全然 残んないでしょ 360 00:44:35,291 --> 00:44:36,416 はい 361 00:44:38,541 --> 00:44:43,833 (キーボードを打つ音) 362 00:44:43,916 --> 00:44:48,500 (男性の歌声) 363 00:45:00,583 --> 00:45:01,625 (田代)おう 364 00:45:24,666 --> 00:45:26,583 (奈津美) 鈴の迎えに行ってくる 365 00:45:28,750 --> 00:45:30,125 (洋介)だから 何だよ 366 00:45:31,458 --> 00:45:33,250 言いたいことがあるんだろ 367 00:45:40,458 --> 00:45:43,750 私のバイトだけじゃ 生活がキツくて 368 00:45:43,833 --> 00:45:45,875 もらえるだろ 前の旦那に 369 00:45:52,708 --> 00:45:56,791 それか 仕事 選ばなきゃ いくらでもあるだろ 370 00:46:00,375 --> 00:46:03,541 デリヘルとか もうかるらしいぞ 371 00:46:05,125 --> 00:46:06,916 知り合いなら いくらでもいる 372 00:46:07,750 --> 00:46:11,291 客に何されるか分かんないから もうかるんだってな デリヘル 373 00:46:11,791 --> 00:46:14,166 客に いきなり 注射 打たれちゃうやつもいるんだって 374 00:46:14,250 --> 00:46:15,500 あのさ 375 00:46:17,875 --> 00:46:21,083 デリヘル… なんて簡単にできるよ 376 00:46:21,916 --> 00:46:22,916 えっ? 377 00:46:23,500 --> 00:46:26,166 だって大事な娘と 好きな人のためでしょ? 378 00:46:26,875 --> 00:46:28,041 できるよ 379 00:46:31,416 --> 00:46:34,791 簡単な気持ちで あなたと 一緒にいるわけじゃないよ 380 00:46:34,875 --> 00:46:37,041 私は もう どこにも行けないからね 381 00:46:39,375 --> 00:46:43,666 これだけは言っておくけど 絶対に別れない 382 00:46:45,291 --> 00:46:46,875 覚悟 決めてんの 383 00:46:47,291 --> 00:46:48,666 当たり前でしょ 384 00:47:01,791 --> 00:47:06,083 ほんの少しでいいんだけど 振り込んでほしい 385 00:47:12,041 --> 00:47:13,041 (厚久)うん 386 00:47:16,875 --> 00:47:18,000 ありがとう 387 00:47:23,583 --> 00:47:26,625 鈴の誕生日 何がいいだろう 388 00:47:29,000 --> 00:47:32,000 (奈津美) それより お金 振り込んでほしい 389 00:47:35,750 --> 00:47:38,583 でも 無理だけはしないで 390 00:47:40,750 --> 00:47:42,041 (厚久)分かった 391 00:47:44,416 --> 00:47:47,250 (奈津美)じゃあ お願いします 392 00:47:47,750 --> 00:47:49,958 ああ あの… 393 00:47:52,958 --> 00:47:54,291 俺は… 394 00:47:56,125 --> 00:47:57,291 何? 395 00:48:08,041 --> 00:48:09,458 (厚久)何でもない 396 00:48:16,000 --> 00:48:17,208 ごめんね 397 00:48:19,375 --> 00:48:20,666 ごめんね 398 00:48:31,416 --> 00:48:32,750 奈津美… 399 00:49:25,333 --> 00:49:29,416 (カエルと鈴虫の鳴き声) 400 00:49:50,750 --> 00:49:52,041 (厚久)お兄ちゃん 401 00:49:58,041 --> 00:50:01,291 奈津美とは 去年 別れた 402 00:50:03,583 --> 00:50:04,833 (花子)え? 403 00:50:06,083 --> 00:50:08,416 だから 今年は1人で来たの? 404 00:50:09,416 --> 00:50:11,625 なんで早く言わないの? 405 00:50:12,375 --> 00:50:14,083 これから どうするの? 406 00:50:14,875 --> 00:50:18,541 (山田十郎) 昔から好きになれなかった あの人は 407 00:50:19,208 --> 00:50:21,083 悪いのは あっちなんでしょ? 408 00:50:21,416 --> 00:50:23,791 子供 連れて 勝手に出ていったの? 409 00:50:33,625 --> 00:50:38,000 (十郎)母さん 今夜は ビールでも買って厚久と飲もうかな 410 00:50:38,083 --> 00:50:40,166 厚久は今朝 帰りましたよ 411 00:50:40,250 --> 00:50:41,416 (十郎)えっ 412 00:50:41,500 --> 00:50:44,333 “えっ”じゃないですよ お父さんは 413 00:50:44,416 --> 00:50:47,875 もう少し あの子のこと 気にかけてくださいよ 414 00:50:48,958 --> 00:50:51,541 お前だって ずっと 離婚のこと知らなかっただろ 415 00:50:51,625 --> 00:50:53,791 だって あの子が言わないから 416 00:51:02,000 --> 00:51:03,541 それ 大麻だろ 417 00:51:05,791 --> 00:51:07,458 大麻だろ それ 418 00:51:07,833 --> 00:51:08,833 やめなさい! 419 00:51:09,541 --> 00:51:12,500 それで何度 家族に迷惑かけたの! 420 00:51:13,458 --> 00:51:15,333 次 捕まったら実刑だろ 421 00:51:16,625 --> 00:51:20,000 バカ者! 大麻やめて仕事 探せ 422 00:51:22,250 --> 00:51:23,583 大麻やめろ 423 00:51:24,458 --> 00:51:25,791 大麻やめろ! 424 00:51:28,458 --> 00:51:29,458 (十郎)透! 425 00:52:05,750 --> 00:52:07,041 (奈津美)どれがいい? 426 00:52:07,125 --> 00:52:10,208 (奈津美)キュウリとサーモン 食べる? (鈴)うん 427 00:52:10,875 --> 00:52:12,875 あっ そうだ 428 00:52:14,541 --> 00:52:16,833 ずっと考えてたんだけど 429 00:52:18,541 --> 00:52:21,916 ここから引っ越そう 心機一転 430 00:52:23,541 --> 00:52:24,541 (奈津美)うん 431 00:52:25,166 --> 00:52:26,750 仕事は? 大変? 432 00:52:27,708 --> 00:52:29,208 足が痛い 433 00:52:31,750 --> 00:52:34,666 ずーっと頭 下げ続けるから 腰も痛いよ 434 00:52:34,750 --> 00:52:37,875 (奈津美)頑張ってよ 今日 まだ初日だから 435 00:52:37,958 --> 00:52:39,250 今度は辞めないで 436 00:52:42,375 --> 00:52:44,708 でもスーツ姿 似合ってるよね 437 00:52:44,791 --> 00:52:45,791 (鈴)うん 438 00:52:46,333 --> 00:52:47,458 そう? 439 00:52:52,708 --> 00:52:53,708 カッコいい? 440 00:52:57,125 --> 00:52:59,000 (アナウンサー) 新宿 歌舞伎町(かぶきちょう)のホテルで― 441 00:52:59,083 --> 00:53:02,083 派遣型風俗店 通称デリバリーヘルスに― 442 00:53:02,166 --> 00:53:04,958 勤務していた女性が 殺害されました 443 00:53:05,458 --> 00:53:08,416 歌舞伎町のホテルで 女性が殺害された事件は― 444 00:53:08,500 --> 00:53:11,750 今年に入って2件目で デリバリー… 445 00:53:14,166 --> 00:53:15,250 (鈴)おいしいね 446 00:53:15,333 --> 00:53:16,666 (奈津美)うん おいしい 447 00:53:16,750 --> 00:53:17,833 のり 448 00:53:17,916 --> 00:53:18,958 (奈津美)うん 449 00:53:42,750 --> 00:53:45,875 (洋介)鈴 炭酸でいいのね? 450 00:53:45,958 --> 00:53:47,041 (鈴)うん 451 00:53:47,125 --> 00:53:49,083 (洋介)シュワシュワ (鈴)うん 452 00:53:49,791 --> 00:53:52,291 (奈津美)気をつけて行ってきてね (洋介)うん 453 00:54:07,041 --> 00:54:09,875 (奈津美) 鈴 まだ ごはん 食べられる? 454 00:54:09,958 --> 00:54:11,250 (鈴)うん 455 00:54:11,750 --> 00:54:13,625 (奈津美) もう少し ごはん 炊こっか 456 00:54:13,708 --> 00:54:14,791 (鈴)うん 457 00:54:15,791 --> 00:54:18,708 (救急車のサイレン) 458 00:55:02,041 --> 00:55:03,083 (洋介)うわっ 459 00:55:06,333 --> 00:55:07,458 何だよ 460 00:55:12,958 --> 00:55:15,000 うっ 何だよ 461 00:55:18,291 --> 00:55:19,833 (洋介)あっ (透)うっ 462 00:55:26,416 --> 00:55:27,666 (洋介)何だよ 463 00:55:34,541 --> 00:55:36,708 何? ええ? 464 00:55:37,291 --> 00:55:38,458 何だよ 465 00:55:40,333 --> 00:55:41,333 うあっ 466 00:55:47,291 --> 00:55:48,291 (透)うっ 467 00:55:50,041 --> 00:55:51,750 うっ あ… 468 00:56:07,916 --> 00:56:09,166 クソが 469 00:56:15,208 --> 00:56:18,833 (自動販売機のボタンを押す音) 470 00:56:18,916 --> 00:56:20,375 (缶の落下音) 471 00:56:25,666 --> 00:56:27,000 (自動販売機のボタンを押す音) 472 00:56:34,125 --> 00:56:35,791 (缶の落下音) 473 00:56:54,208 --> 00:56:56,458 (洋介)あ… あ… 474 00:57:10,666 --> 00:57:11,666 うっ 475 00:57:12,583 --> 00:57:13,583 う… 476 00:58:13,333 --> 00:58:14,875 (鈴)おいしい (奈津美)うん 477 00:58:22,958 --> 00:58:24,000 うん 478 00:59:08,125 --> 00:59:11,958 (ラジオの音声) 479 00:59:14,041 --> 00:59:15,333 (十郎)ハア… 480 00:59:16,250 --> 00:59:17,791 バカなやつだ 481 00:59:20,666 --> 00:59:22,458 本当にバカなやつだ 482 00:59:24,750 --> 00:59:27,500 さっき 面会の時に 透が言ったんだよ 483 00:59:29,666 --> 00:59:32,500 “もう大麻 やめます”だって ハハッ 484 00:59:47,625 --> 00:59:49,541 案外 うまいな ここ 485 00:59:53,791 --> 00:59:54,958 (厚久)うまい 486 00:59:56,708 --> 00:59:57,875 そうだ 487 00:59:59,541 --> 01:00:01,708 しまってあったやつ 持ってきた 488 01:00:01,916 --> 01:00:05,541 久しぶりに家族写真でも 撮ろうかって お父さんが 489 01:00:13,791 --> 01:00:16,541 すいません 撮ってもらえますか 490 01:00:16,875 --> 01:00:18,166 (男性)あ… はい 491 01:00:19,375 --> 01:00:20,583 (十郎)3人で 492 01:00:21,291 --> 01:00:22,625 (男性)はい 493 01:00:24,291 --> 01:00:25,291 えっ? 494 01:00:26,833 --> 01:00:28,416 どうしよう… 495 01:00:29,791 --> 01:00:30,875 どうしよう どうしよう 496 01:00:35,583 --> 01:00:36,958 バカだな 497 01:00:38,250 --> 01:00:41,125 くだらないやつだけが のうのうと生き残る 498 01:00:57,208 --> 01:00:58,875 (花子)刑務所が見えるよ 499 01:00:59,916 --> 01:01:01,416 ここで写真 撮ろう 500 01:01:17,000 --> 01:01:18,041 (シャッター音) 501 01:01:21,666 --> 01:01:22,916 (十郎)すみません 502 01:01:24,291 --> 01:01:25,791 押すだけでいいので 503 01:01:34,791 --> 01:01:36,791 あの建物を入れてください 504 01:01:48,208 --> 01:01:49,416 (男性)笑って 505 01:01:51,166 --> 01:01:52,583 笑って 笑って 506 01:01:54,833 --> 01:01:55,833 (シャッター音) 507 01:02:32,583 --> 01:02:34,250 いいやつでした ホントに 508 01:02:34,916 --> 01:02:37,166 それでも 私たちに いくらか借金してたの― 509 01:02:37,250 --> 01:02:39,166 奥さん ご存じでしたか? 510 01:02:39,958 --> 01:02:42,083 まあ いいやつだから 貸したんですが 511 01:02:43,583 --> 01:02:45,458 借用書 ご覧になりますか? 512 01:02:47,083 --> 01:02:50,625 連帯保証人に 奥さんの名前があるんですが 513 01:02:51,875 --> 01:02:53,041 あっ この名字… 514 01:02:53,791 --> 01:02:56,583 ご結婚されてなかったんですか 515 01:02:57,708 --> 01:03:00,375 それで仏壇もないんですね 516 01:03:01,416 --> 01:03:04,875 ちょっと かわいそうだなって 思ってたんですよ 517 01:03:04,958 --> 01:03:07,875 もう あいつ 忘れられちゃったのかな なんて 518 01:03:11,958 --> 01:03:14,333 (田代)まあ いっても300~400万? (男性)はい 519 01:03:14,416 --> 01:03:15,750 …くらいですから 520 01:03:18,291 --> 01:03:23,000 内容も確認せずに いくつかサインした覚えはあります 521 01:03:23,083 --> 01:03:25,000 せっぱ詰まってましたから 522 01:03:27,791 --> 01:03:31,666 ただ 拝見します 借用書 523 01:03:36,416 --> 01:03:39,708 ホントに 私に支払い義務があるのか― 524 01:03:40,666 --> 01:03:42,750 最後に確認させてください 525 01:04:06,666 --> 01:04:07,833 (厚久)ごめん 526 01:04:11,791 --> 01:04:13,083 ごめん 527 01:04:23,958 --> 01:04:28,708 おなか 痛い おなか 痛いって 私 時々 言ってたでしょ 528 01:04:29,333 --> 01:04:31,750 この前 お医者さんに 診てもらったら― 529 01:04:33,625 --> 01:04:35,666 子宮に問題があって 530 01:04:38,916 --> 01:04:43,875 私 そもそも 子供が 作れない体だったんだって 531 01:04:49,416 --> 01:04:51,750 だから こうなってよかったのかも 532 01:04:56,416 --> 01:04:57,708 いいなあ 533 01:04:59,083 --> 01:05:01,416 私も女の子が欲しかったから 534 01:05:08,250 --> 01:05:10,208 かわいがってあげてよね 535 01:05:24,000 --> 01:05:26,500 やめてよ 泣かないで 536 01:05:41,166 --> 01:05:42,375 ごめん 537 01:05:47,666 --> 01:05:50,000 奈津美を大切に思ってる 538 01:05:53,166 --> 01:05:57,125 分かってるけど そんなに はっきり言わないでよ 539 01:06:01,791 --> 01:06:03,916 好きじゃないから― 540 01:06:04,000 --> 01:06:07,166 私には そうやって 本音が言えるんだよね 541 01:06:07,250 --> 01:06:08,416 どうせ 542 01:06:10,708 --> 01:06:11,958 (ドアが開く音) 543 01:06:14,708 --> 01:06:15,833 (ドアが閉まる音) 544 01:06:26,916 --> 01:06:28,375 じゃあ お願い 545 01:06:28,458 --> 01:06:29,750 (杉田美幸)うん 546 01:06:40,291 --> 01:06:41,916 (奈津美)すぐ迎えに来るから 547 01:06:42,000 --> 01:06:43,000 (鈴)うん 548 01:06:46,125 --> 01:06:47,458 (奈津美) 頑張って生きようね 549 01:06:47,541 --> 01:06:48,541 (鈴)うん 550 01:07:00,125 --> 01:07:05,333 (電車の走行音) 551 01:07:09,041 --> 01:07:10,541 (女性)戻りました 552 01:07:10,625 --> 01:07:12,166 (店長)はい お疲れさまです 553 01:07:12,666 --> 01:07:14,375 はい では お願いします 554 01:07:15,125 --> 01:07:16,833 はい 失礼します 555 01:07:18,333 --> 01:07:22,333 え~ サトミさん え~ いつもの歌舞伎町 お願いします 556 01:07:22,416 --> 01:07:23,875 オプション 入ってます 557 01:07:23,958 --> 01:07:27,500 え~ セーラー服コスプレ 唾液交換でお願いします 558 01:07:27,583 --> 01:07:29,666 (サトミ) えっ また あいつ? 559 01:07:33,833 --> 01:07:36,750 (女性) ヒヒヒッ ハハハッ 最高 560 01:07:38,916 --> 01:07:40,416 ハハハハッ 561 01:07:44,458 --> 01:07:48,541 危ない目に遭いそうになったことって ありますか? 562 01:07:51,708 --> 01:07:53,416 あるにはあるけど― 563 01:07:54,541 --> 01:07:58,250 私たちにはさ 結果 どうすることも できないんだよね 564 01:08:01,125 --> 01:08:03,583 何となく だましだまし やっていくのよ 565 01:08:05,666 --> 01:08:07,916 それ以外の 生き方なんてないでしょ 566 01:08:11,000 --> 01:08:13,666 ムダな抵抗するやつ 超バカ 567 01:08:28,000 --> 01:08:33,708 (セミの鳴き声) 568 01:08:52,208 --> 01:08:53,416 (ノック) 569 01:08:56,750 --> 01:09:00,041 暑いですね 早くシャワー 浴びたい 570 01:09:05,500 --> 01:09:06,958 先 入りますね 571 01:09:07,041 --> 01:09:08,083 (男性)はい 572 01:09:19,208 --> 01:09:20,416 (奈津美)んっ 573 01:09:20,500 --> 01:09:21,916 (男性)チッ ああ 574 01:09:37,166 --> 01:09:39,000 お前は醜いな 575 01:09:46,958 --> 01:09:50,333 こんな仕事してても 惨めなだけだろ 576 01:09:53,291 --> 01:09:54,500 バーカ 577 01:10:02,750 --> 01:10:03,875 バーカ 578 01:10:10,291 --> 01:10:11,625 いざやってみれば… 579 01:10:11,708 --> 01:10:12,791 (男性)ん… 580 01:10:12,875 --> 01:10:14,458 慣れるもんですよ 581 01:10:16,416 --> 01:10:17,791 それだけです 582 01:10:31,750 --> 01:10:32,958 バーカ 583 01:10:47,458 --> 01:10:48,791 ちょっと待ってね 584 01:10:54,583 --> 01:10:56,041 どうしよっかな 585 01:11:07,583 --> 01:11:13,583 (奈津美)ハア ハア ハア… 586 01:11:15,791 --> 01:11:17,083 (ノック) 587 01:11:20,708 --> 01:11:22,083 (刑事) ちょっと お話 いいですか? 588 01:11:23,750 --> 01:11:25,875 昨夜のこと ご存じですか? 589 01:11:34,583 --> 01:11:37,625 心当たりがあるんじゃないかと思って 尋ねるんですが 590 01:11:39,583 --> 01:11:41,125 奥さん 亡くなりましてね 591 01:11:41,208 --> 01:11:44,333 まあ 前の奥さんですが 592 01:11:50,250 --> 01:11:51,958 ご存じないですか 593 01:11:54,125 --> 01:11:55,708 殺害されました 594 01:11:57,875 --> 01:12:01,416 (セミの鳴き声) 595 01:13:01,708 --> 01:13:03,833 よく来られましたね 596 01:13:06,541 --> 01:13:10,458 あなたと一緒にさせてしまったことが ホントに悔しくて 597 01:13:13,208 --> 01:13:14,833 もういいでしょ 598 01:13:15,416 --> 01:13:17,208 お願いだから もう関わらないで 599 01:13:18,125 --> 01:13:21,916 あなたにも会わなければよかった 600 01:13:24,375 --> 01:13:26,375 全部が間違ってた 601 01:13:32,625 --> 01:13:34,625 鈴のことは― 602 01:13:35,541 --> 01:13:37,250 忘れてください 603 01:15:16,750 --> 01:15:22,041 (奈津美)ハア ハア… 604 01:15:28,458 --> 01:15:29,583 フフッ 605 01:15:38,000 --> 01:15:45,000 (泣き声) 606 01:15:49,541 --> 01:15:52,708 (泣き声) 607 01:16:50,000 --> 01:16:51,291 (ドアが閉まる音) 608 01:16:59,500 --> 01:17:00,875 (武田)大丈夫か? 609 01:17:28,333 --> 01:17:29,333 うっ 610 01:17:51,250 --> 01:17:54,916 ラブホテルに… 行きたい 611 01:18:52,708 --> 01:18:54,791 本当にいたのかなあ 612 01:18:56,625 --> 01:18:57,750 奈津美 613 01:19:03,708 --> 01:19:05,875 (武田) いつも あいつが2個 食べた 614 01:19:10,125 --> 01:19:11,791 余ったのを 615 01:19:14,791 --> 01:19:16,333 絶対に食べた 616 01:19:29,875 --> 01:19:31,500 だから いたんだろ 617 01:19:39,458 --> 01:19:42,458 俺が泣けないのは 日本人だからかな? 618 01:19:53,541 --> 01:19:55,541 奈津美のこと 愛してたか? 619 01:19:59,791 --> 01:20:03,125 それともホントは早智子さんのことが 忘れられなかったのか? 620 01:20:21,416 --> 01:20:22,666 あ… 621 01:20:24,083 --> 01:20:25,750 英語なら言えそうだ 622 01:20:27,666 --> 01:20:29,208 I love my wife. 623 01:20:32,458 --> 01:20:33,791 I really… 624 01:20:37,250 --> 01:20:38,500 really… 625 01:20:41,875 --> 01:20:42,958 really… 626 01:20:45,958 --> 01:20:47,833 really really… 627 01:20:50,375 --> 01:20:51,875 love my wife. 628 01:20:56,083 --> 01:20:57,333 すごく 629 01:21:01,208 --> 01:21:02,500 今でも 630 01:21:05,625 --> 01:21:06,958 ずっと 631 01:21:14,083 --> 01:21:16,333 でも俺の愛は― 632 01:21:17,250 --> 01:21:18,958 ダメだったよ 633 01:21:23,875 --> 01:21:25,166 (武田)なんでだ? 634 01:21:27,791 --> 01:21:29,958 奈津美に あんなことされたのに 635 01:21:36,000 --> 01:21:37,708 出会っちゃったから 636 01:21:43,250 --> 01:21:45,541 いろんな人のこと裏切ったけど 637 01:21:48,625 --> 01:21:52,458 でも しょうがないだろ 638 01:21:55,458 --> 01:21:57,250 出会っちゃったから 639 01:22:18,750 --> 01:22:20,125 よかった 640 01:23:50,083 --> 01:23:51,583 懐かしいな 641 01:23:58,208 --> 01:23:59,583 その辺だろ? 642 01:24:08,083 --> 01:24:09,416 (厚久)ゆっくりだ 643 01:24:28,541 --> 01:24:29,625 いたな 644 01:24:30,750 --> 01:24:32,291 (厚久)このまま行ってくれ 645 01:24:33,333 --> 01:24:34,333 え? 646 01:24:35,208 --> 01:24:36,333 行ってくれ 647 01:24:42,125 --> 01:24:43,333 (武田)いいのか? 648 01:24:46,208 --> 01:24:48,708 (厚久)あそこにいたほうが 鈴は幸せになる 649 01:24:50,458 --> 01:24:52,208 庭もあるし 650 01:24:53,416 --> 01:24:54,833 犬もいる 651 01:25:12,375 --> 01:25:14,583 (すすり泣き) 652 01:25:28,916 --> 01:25:31,166 (厚久)ダメだ 行ってくる 653 01:25:31,666 --> 01:25:32,791 大丈夫か? 654 01:25:32,875 --> 01:25:36,750 何… ただ 言うだけだよ 655 01:25:39,708 --> 01:25:43,458 鈴は お父さんの宝物だよ 656 01:25:46,125 --> 01:25:48,250 できれば一緒に暮らしたい 657 01:25:50,458 --> 01:25:51,541 でも… 658 01:25:55,458 --> 01:25:57,750 たぶん 言えないと思う 659 01:26:11,916 --> 01:26:13,291 今までも… 660 01:26:17,333 --> 01:26:19,041 本当のことは… 661 01:26:24,083 --> 01:26:26,666 言えた試しがないから 662 01:26:31,583 --> 01:26:37,583 (2人の泣き声) 663 01:26:38,166 --> 01:26:39,416 (武田)出しちゃえ 664 01:26:40,375 --> 01:26:43,208 出せ 全部 出しちゃえ 665 01:26:45,583 --> 01:26:46,833 言えよ 666 01:26:48,041 --> 01:26:51,250 “一緒に暮らしたい”って 直接 言えよ 667 01:26:58,250 --> 01:26:59,750 言ったって… 668 01:27:02,958 --> 01:27:04,083 どうにもならない 669 01:27:04,166 --> 01:27:06,583 どうにもならなくても 言うんだよ 670 01:27:08,333 --> 01:27:10,250 じゃあ なんで ここまで来たんだ? 671 01:27:10,333 --> 01:27:12,083 ただのドライブか? 672 01:27:12,166 --> 01:27:14,291 俺は そんなに 暇じゃねえんだよ 673 01:27:14,375 --> 01:27:20,958 (クラクション) 674 01:27:25,000 --> 01:27:27,625 やめろ やめろ 675 01:27:30,083 --> 01:27:32,208 俺が しっかり見ててやるから 676 01:27:34,333 --> 01:27:36,083 本当のことを言うんだ 677 01:27:36,416 --> 01:27:38,916 どうなったって 本当のことを言うんだよ 678 01:27:39,000 --> 01:27:41,375 本当のことを言うことが 大切なんだ 679 01:27:42,708 --> 01:27:44,833 友達が ここまで言ってんだ 680 01:27:47,083 --> 01:27:48,500 少しは聞け 681 01:28:11,833 --> 01:28:13,166 行くぞ 682 01:28:14,916 --> 01:28:16,083 (武田)頑張れ 683 01:28:17,541 --> 01:28:19,416 俺が しっかり見ててやる 684 01:28:32,750 --> 01:28:34,041 ダメだ… 685 01:28:37,541 --> 01:28:39,041 ごめん 無理だ 686 01:28:40,750 --> 01:28:41,833 見られない 687 01:28:42,375 --> 01:28:46,791 (厚久の荒い息) 688 01:28:58,000 --> 01:29:04,000 ♪~ 689 01:31:22,541 --> 01:31:28,541 ~♪