1 00:01:08,157 --> 00:01:13,162 (立花)ハァ ハァ ハァ… 2 00:01:13,162 --> 00:01:18,162 (風の音) 3 00:01:38,187 --> 00:01:40,189 (カメラのシャッター音) 4 00:01:40,189 --> 00:01:49,131 ・~ 5 00:01:49,131 --> 00:01:55,137 (ラジオ:DJ) 日に日に寒さ深まる この季節 いかが お過ごしでしょうか 6 00:01:55,137 --> 00:01:59,141 街もクリスマス一色といった にぎやかさですよね 7 00:01:59,141 --> 00:02:02,144 にぎやかなクリスマス 8 00:02:02,144 --> 00:02:04,146 魅力的ではありますが・ 9 00:02:04,146 --> 00:02:08,150 家族 友人 恋人… 10 00:02:08,150 --> 00:02:11,153 本来の静かなクリスマスを 過ごすといった方も・ 11 00:02:11,153 --> 00:02:13,153 いらっしゃると思います 12 00:02:16,158 --> 00:02:22,164 <バブルと呼ばれた好景気 欲望が渦巻く時代> 13 00:02:22,164 --> 00:02:24,166 <他者を蹴落とし・ 14 00:02:24,166 --> 00:02:28,166 勝ち上がることが 当たり前の世界> 15 00:02:29,171 --> 00:02:35,171 <眠ることさえ惜しみ 刺激を求め続ける 人々> 16 00:02:37,179 --> 00:02:39,181 <あのころ誰もが・ 17 00:02:39,181 --> 00:02:42,184 かなわない夢など ないと思っていた> 18 00:02:42,184 --> 00:02:47,122 ・~ 19 00:02:47,122 --> 00:03:02,137 ・~ 20 00:03:02,137 --> 00:03:04,139 (ノック) 21 00:03:04,139 --> 00:03:20,139 ・~ 22 00:03:21,156 --> 00:03:23,156 (ドアが閉まる音) 23 00:03:26,161 --> 00:03:29,164 (ラジオ:DJ)これ聞いてる人は サンタクロースって信じてるの? 24 00:03:29,164 --> 00:03:31,166 俺はサンタいる派です 25 00:03:31,166 --> 00:03:34,169 てかね いるんですよ マジで これ聞いたら みんな・ 26 00:03:34,169 --> 00:03:36,171 今日からサンタいる派に なっちゃうんじゃないのかなあ 27 00:03:36,171 --> 00:03:40,171 大丈夫? 聞く覚悟ある? 言っちゃうよ? 28 00:03:56,125 --> 00:03:58,127 (従業員)つまりはなあ… 29 00:03:58,127 --> 00:04:01,130 (ラジオ:DJ)あのね サンタとは… (従業員)我々こそがよ・ 30 00:04:01,130 --> 00:04:05,134 現代のサンタクロースじゃねえか って思うわけだ フッ… 31 00:04:05,134 --> 00:04:07,136 (従業員)語りますねえ 今日は 32 00:04:07,136 --> 00:04:09,138 (従業員)ん? ヘッ (従業員)フッ… 33 00:04:09,138 --> 00:04:11,140 あれ? 立花さん 34 00:04:11,140 --> 00:04:14,140 (従業員)何やってんだ? あいつ 35 00:04:16,145 --> 00:04:18,145 (カメラのシャッター音) 36 00:04:20,149 --> 00:04:24,149 (あくび) 37 00:04:27,156 --> 00:04:29,156 うん 38 00:04:41,170 --> 00:04:43,170 (カメラのシャッター音) 39 00:04:48,110 --> 00:04:53,115 (宮川)ねえ! そんなんで撮るの? 40 00:04:53,115 --> 00:04:56,118 すいません ハァ… 41 00:04:56,118 --> 00:04:59,121 プロに写真を 撮ってもらうって言うからさあ・ 42 00:04:59,121 --> 00:05:02,124 てっきり ちゃんとしてるかと思ったよ 43 00:05:02,124 --> 00:05:05,127 (昭子)ちょっと 何言っとるん 44 00:05:05,127 --> 00:05:07,129 お母さん これ… ああ カメラ 45 00:05:07,129 --> 00:05:09,129 もうええよ 46 00:05:10,132 --> 00:05:12,134 (昭子) あんたんとこの静枝さんにねえ・ 47 00:05:12,134 --> 00:05:14,136 うちの息子が 写真家だって言ったら・ 48 00:05:14,136 --> 00:05:16,138 ほんだったら退院のとき 撮ってほしいって・ 49 00:05:16,138 --> 00:05:19,141 頼んできたんだがね 50 00:05:19,141 --> 00:05:21,141 ああ 51 00:05:22,144 --> 00:05:24,146 (昭子)ほれにね・ 52 00:05:24,146 --> 00:05:28,150 浩樹は お金なんか取りゃせんでね 53 00:05:28,150 --> 00:05:30,150 ボランティアだで 54 00:05:32,154 --> 00:05:37,159 じゃあ 遺影にもなるような 立派なやつを頼みますよ 55 00:05:37,159 --> 00:05:42,159 ああ い~やなこと言うねえ 56 00:05:44,166 --> 00:05:46,166 どうせ聞こえませんよ 57 00:05:55,110 --> 00:05:57,110 それで お願いしますよ 58 00:06:02,117 --> 00:06:05,117 ハァ… チッ 59 00:06:06,121 --> 00:06:10,125 もういいよ 俺 早く東京に帰りたいし 60 00:06:10,125 --> 00:06:12,125 はい 撤収 61 00:06:15,130 --> 00:06:17,132 ハハ… 62 00:06:17,132 --> 00:06:20,135 何見てたの? (静枝)いや このね・ 63 00:06:20,135 --> 00:06:22,137 これが夜になると すごい ぴかぴかするの 64 00:06:22,137 --> 00:06:26,141 だから いつ つくのかなあと思って 65 00:06:26,141 --> 00:06:30,145 (静枝/宮川の話し声) 66 00:06:30,145 --> 00:06:33,148 毎日 見てたの ハハハハハ 67 00:06:33,148 --> 00:06:37,152 それ見るとね いっぱいね いろんなこと思い出すよ うん 68 00:06:37,152 --> 00:06:42,157 これは あの 良和が 5年生のときに・ 69 00:06:42,157 --> 00:06:46,157 お隣で こういうの つけてた人が いたじゃない? 70 00:06:47,096 --> 00:06:49,096 (カメラのシャッター音) 71 00:06:55,104 --> 00:06:57,104 (カメラのシャッター音) 72 00:06:58,107 --> 00:07:00,107 (カメラのシャッター音) 73 00:07:02,111 --> 00:07:04,113 (カメラのシャッター音) 74 00:07:04,113 --> 00:07:16,125 ・~ 75 00:07:16,125 --> 00:07:18,125 (カメラのシャッター音) 76 00:07:23,132 --> 00:07:29,132 (カメラのシャッター音) 77 00:07:30,139 --> 00:07:32,141 良くないと思うんだよね 78 00:07:32,141 --> 00:07:35,144 ん… 何言ってるの 79 00:07:35,144 --> 00:07:38,147 立花さん お上手よ いや そうだけど・ 80 00:07:38,147 --> 00:07:41,150 あんなカメラで お母さん撮るなんて ちょっとさ… 81 00:07:41,150 --> 00:07:45,087 (静枝)私から お願いしたんだから 82 00:07:45,087 --> 00:07:49,087 今日は もう やめとこう ねえ (静枝)えっ どう… どうして? 83 00:07:51,093 --> 00:07:53,095 どうした? 行こう 84 00:07:53,095 --> 00:07:55,095 は? 85 00:07:57,099 --> 00:07:59,101 ちょ… 86 00:07:59,101 --> 00:08:02,101 待って 立花さん! 87 00:08:07,109 --> 00:08:13,115 (ナレーター)そのとき ネイチャリングフォトグラファー タチバナ・コウキは・ 88 00:08:13,115 --> 00:08:18,120 眼前に広がる光景に 息をのんだ 89 00:08:18,120 --> 00:08:23,125 (ナレーター) 朝食は いつもと同じ硬いパン 90 00:08:23,125 --> 00:08:26,128 厚切りハムと 豆のスープ 91 00:08:26,128 --> 00:08:29,131 食後に鼻くうを刺激する・ 92 00:08:29,131 --> 00:08:31,133 天使のコーヒー 93 00:08:31,133 --> 00:08:34,136 (男性)こっち来てください (男性)すいません これ・ 94 00:08:34,136 --> 00:08:38,140 ぬらしてきてもらっても 大丈夫ですか? 今 あの 薬… 95 00:08:38,140 --> 00:08:40,142 (男性)おい… 大丈夫か 96 00:08:40,142 --> 00:08:42,144 (男性)ああ ありがとうございます 97 00:08:42,144 --> 00:08:47,082 (テレビ番組の音) 98 00:08:47,082 --> 00:09:07,102 ・~ 99 00:09:07,102 --> 00:09:12,107 ・~ 100 00:09:12,107 --> 00:09:15,110 (麗子)先週の放送を見ました 101 00:09:15,110 --> 00:09:18,113 高熱 出た場面 ドキドキしました 102 00:09:18,113 --> 00:09:21,116 原因が よく分からないんですよ 103 00:09:21,116 --> 00:09:23,118 虫に刺された痕もなくて 104 00:09:23,118 --> 00:09:27,122 お元気な姿を見られて よかったです 105 00:09:27,122 --> 00:09:31,126 私も タチバナさんに 勇気をもらってる一人ですから 106 00:09:31,126 --> 00:09:41,136 ・~ 107 00:09:41,136 --> 00:09:45,073 (カメラのシャッター音) 108 00:09:45,073 --> 00:09:57,085 ・~ 109 00:09:57,085 --> 00:09:59,085 (麗子)フフッ 110 00:10:03,091 --> 00:10:05,093 (シャッター音) (麗子)フフフッ 111 00:10:05,093 --> 00:10:07,095 (シャッター音) (麗子)フフッ 112 00:10:07,095 --> 00:10:11,095 おしまい よいしょ え~ もう終わり? 113 00:10:13,101 --> 00:10:17,105 ちょっと来て (麗子)もう甘えん坊だなあ 114 00:10:17,105 --> 00:10:22,110 (2人の笑い声) 115 00:10:22,110 --> 00:10:42,130 ・~ 116 00:10:42,130 --> 00:11:01,149 ・~ 117 00:11:01,149 --> 00:11:06,149 ・(バイクの走行音) 118 00:11:12,160 --> 00:11:17,160 ・(バイクの走行音) 119 00:11:26,174 --> 00:11:29,174 お母さん 120 00:11:31,179 --> 00:11:35,179 (静枝)朝日を浴びると 長生きするんだって 121 00:11:39,187 --> 00:11:41,187 こっち おいで 122 00:11:53,135 --> 00:11:55,135 ハァ… 123 00:12:02,144 --> 00:12:04,144 (ノック) 124 00:12:10,152 --> 00:12:14,156 (菜々子)パパ お酒 飲んでるの? 125 00:12:14,156 --> 00:12:18,156 ああ 少しな 126 00:12:25,167 --> 00:12:27,167 ああ ここ使うのか? 127 00:12:29,171 --> 00:12:33,175 う~ん… 128 00:12:33,175 --> 00:12:35,177 出てってくんない? 129 00:12:35,177 --> 00:12:38,177 ああ 気にしなくて いいよ 130 00:12:47,122 --> 00:12:50,122 おい レッスンしないのか 131 00:12:54,129 --> 00:12:58,129 チッ ハァ… 132 00:13:12,147 --> 00:13:14,149 ・(足音) 133 00:13:14,149 --> 00:13:20,149 ・(真里恵)あなた いいかげん そこから出てくれない? 134 00:13:21,156 --> 00:13:23,158 何で 135 00:13:23,158 --> 00:13:25,160 ・(真里恵) バーを使うレッスンって・ 136 00:13:25,160 --> 00:13:28,163 脚を高く上げたりするでしょ 137 00:13:28,163 --> 00:13:32,167 ハァ… 何言ってんだ 138 00:13:32,167 --> 00:13:37,172 ・(真里恵)あんた 前に そんなのに関わってたよねえ 139 00:13:37,172 --> 00:13:39,174 ええ? 140 00:13:39,174 --> 00:13:43,178 ・(真里恵) ちいちゃなビキニで女の子に バーレッスンさせる番組 141 00:13:43,178 --> 00:13:49,117 ・あの中の一人が 菜々子と一緒の お教室だったのよ 142 00:13:49,117 --> 00:13:54,117 ・ハァ… ホンット 下品だわあ 143 00:13:55,123 --> 00:13:58,123 もう やらないよ! 144 00:14:01,129 --> 00:14:03,129 ハァ… 145 00:14:04,132 --> 00:14:07,132 もう やらないよ 146 00:14:13,141 --> 00:14:18,141 <正確に言えば もう やれない> おう 147 00:14:22,150 --> 00:14:25,153 (タレント)やっぱり 米粉が違うねえ お母さん 148 00:14:25,153 --> 00:14:28,156 <ひいきにしてくれていた 大御所さんが・ 149 00:14:28,156 --> 00:14:31,159 引退してから 時を同じくして…> (バニー)あ~ん おいちい? 150 00:14:31,159 --> 00:14:34,162 (大御所) おいち~ ほっぺニコニコ! 151 00:14:34,162 --> 00:14:36,164 <俺の仕事も無くなった> 152 00:14:36,164 --> 00:14:39,167 何を食べるかじゃなくて 誰と食べるかなんだよ 153 00:14:39,167 --> 00:14:42,167 あ~ん (バニー)あ~ん 154 00:14:43,171 --> 00:14:48,171 <分かりやすい左遷も 理解したつもりだった> 155 00:14:49,110 --> 00:14:52,113 (局員)お疲れ~っす 先輩 (局員)聞こえちゃうって 156 00:14:52,113 --> 00:14:55,116 (局員) こっち見てる こっち見てる… (局員)やめなよ 157 00:14:55,116 --> 00:14:57,118 (笑い声) 158 00:14:57,118 --> 00:15:17,138 ・~ 159 00:15:17,138 --> 00:15:32,153 ・~ 160 00:15:32,153 --> 00:15:38,159 (真里恵)辞めなければ 月々の お金が入るじゃない! 161 00:15:38,159 --> 00:15:43,164 ありえない ねえ バカよ! 162 00:15:43,164 --> 00:15:49,164 バカ! ねえ! ねえ 何考えてんのよ 163 00:15:51,106 --> 00:15:54,106 信じられない 164 00:15:57,112 --> 00:16:00,112 お母さん… 165 00:16:02,117 --> 00:16:04,117 (ドアが開く音) 166 00:16:07,122 --> 00:16:09,122 マザコン 167 00:16:15,130 --> 00:16:18,130 (真里恵) アッ キャ キャ… キャー! (割れる音) 168 00:16:19,134 --> 00:16:21,136 チッ 169 00:16:21,136 --> 00:16:23,138 ハァ… 170 00:16:23,138 --> 00:16:25,140 (ドアをたたく音) (真里恵)菜々ちゃん 菜々ちゃん! 171 00:16:25,140 --> 00:16:28,143 入れて! ねえ 開けて! ねえ 助けて! 172 00:16:28,143 --> 00:16:30,145 (ドアが開く音) (菜々子)何なの? 173 00:16:30,145 --> 00:16:32,145 (ドアが閉まる音) 174 00:16:40,155 --> 00:16:44,159 菜々子 ママを出してくれ 175 00:16:44,159 --> 00:16:47,095 ・(真里恵)開けないで パパが こ… 壊れちゃったの 176 00:16:47,095 --> 00:16:49,097 (ドアノブを回す音) 177 00:16:49,097 --> 00:16:52,100 おい どうして鍵を閉めるんだ (ドアをたたく音) 178 00:16:52,100 --> 00:16:55,103 ・(菜々子)何が起きたのか 私 全く分かんないんだけど・ 179 00:16:55,103 --> 00:16:57,105 夫婦ゲンカに巻き込まないでよ 180 00:16:57,105 --> 00:17:01,109 ・(真里恵)さっき聞こえたでしょ 置物をママに向かって投げたのよ 181 00:17:01,109 --> 00:17:03,111 ・(菜々子)ねえ 落ち着いて ・(真里恵)ああ もう駄目! 182 00:17:03,111 --> 00:17:06,114 ・あの人 頭おかしいのよ! 183 00:17:06,114 --> 00:17:10,118 ・ハァ… あっ もしもし 184 00:17:10,118 --> 00:17:15,123 ・あっ もしもし ママ? ねえ 助けて 今から パパと来て 185 00:17:15,123 --> 00:17:19,127 ・(菜々子)おばあちゃまに 変なこと言うの やめなよ 186 00:17:19,127 --> 00:17:21,127 ・パパが かわいそうだよ 187 00:17:24,132 --> 00:17:31,139 いい年こいて… 何がママだ バカ野郎 188 00:17:31,139 --> 00:17:35,143 ハァ… そりゃ お前んとこは幸せさ 189 00:17:35,143 --> 00:17:41,149 目と鼻の先に 娘と孫が住んでてさ… 190 00:17:41,149 --> 00:17:44,152 ハァ… 191 00:17:44,152 --> 00:17:46,152 チッ 192 00:17:49,090 --> 00:17:52,093 (ドアが開く音) (倒れる音) 193 00:17:52,093 --> 00:17:54,093 パパ? 194 00:17:58,099 --> 00:18:00,101 おい… (真里恵)キャーッ! 195 00:18:00,101 --> 00:18:03,101 (花瓶が割れる音) アッ ア… 196 00:18:07,108 --> 00:18:27,128 ・~ 197 00:18:27,128 --> 00:18:32,133 ・~ 198 00:18:32,133 --> 00:18:34,133 (シャッター音) 199 00:18:39,140 --> 00:18:42,143 (シャッター音) 200 00:18:42,143 --> 00:18:51,085 ・~ 201 00:18:51,085 --> 00:18:55,089 ・(真里恵)あなたの身勝手さには もう いいかげん あきれたのよ 202 00:18:55,089 --> 00:18:58,092 ・俺も 不本意な形で 会社 辞めたしさ・ 203 00:18:58,092 --> 00:19:00,094 いろいろ つらいんだよ 204 00:19:00,094 --> 00:19:03,097 ・そういうときにこそ 家族ってさ… 205 00:19:03,097 --> 00:19:05,099 ・(真里恵) 支え合おうっていうの? ねえ 206 00:19:05,099 --> 00:19:08,102 ・私が つらかったときに あなたが いてくれたことなんて・ 207 00:19:08,102 --> 00:19:11,105 あった? ないよね? ねえ! 208 00:19:11,105 --> 00:19:14,108 ・私は もう あなたじゃなくていいの 男は 209 00:19:14,108 --> 00:19:18,112 ・だから もう お金ね 私の取り分を下さい! 210 00:19:18,112 --> 00:19:20,114 ・どういう… 211 00:19:20,114 --> 00:19:22,116 後は弁護士の先生に頼むから 212 00:19:22,116 --> 00:19:26,120 え~ あなたの お母様の… 保険金? 遺産? 213 00:19:26,120 --> 00:19:28,122 まあ そういうのまでは よこせとは言わないわ 214 00:19:28,122 --> 00:19:34,128 でも この家や 夫婦の貯金は 全部 私に渡して 菜々子のために 215 00:19:34,128 --> 00:19:36,130 仕事 見つけるまでの生活 どうすんだよ 216 00:19:36,130 --> 00:19:41,135 だから… 保険金とか使えばいいじゃない 217 00:19:41,135 --> 00:19:45,073 それが ないんだ あまり 218 00:19:45,073 --> 00:19:51,073 お母様って あなたのこと 何にも考えてなかったのね 219 00:19:53,081 --> 00:19:57,085 (清掃員たちの話し声) (真里恵)菜々子が… 220 00:19:57,085 --> 00:19:59,087 ずっと帰ってこないのよ! 221 00:19:59,087 --> 00:20:01,089 電話も出ないし… 222 00:20:01,089 --> 00:20:04,092 あなたのせいよ! 223 00:20:04,092 --> 00:20:07,095 どれだけ私に 迷惑かければ気が済むの! 224 00:20:07,095 --> 00:20:09,097 ねえ 何で こうなっちゃうのよ いつも! 225 00:20:09,097 --> 00:20:13,101 (清掃員)う~わ 酒くっさ 226 00:20:13,101 --> 00:20:15,101 何があったら こうなるのよ 227 00:20:21,109 --> 00:20:24,109 フゥ… 228 00:20:37,125 --> 00:20:39,125 ハァ… 229 00:20:53,141 --> 00:20:55,143 (菜々子)お待たせしました 230 00:20:55,143 --> 00:20:57,145 こんにちは (菜々子)フフフッ 231 00:20:57,145 --> 00:21:00,145 (話し声) (菜々子)フフフフッ 232 00:21:06,154 --> 00:21:08,154 菜々子! 233 00:21:12,160 --> 00:21:16,164 ご無沙汰してます その節は… 234 00:21:16,164 --> 00:21:19,167 その節も あの節も ないよ 235 00:21:19,167 --> 00:21:23,171 あんた うちの娘と何してるんだ? 236 00:21:23,171 --> 00:21:27,175 何それ これから 写真を撮ってもらうんだよ 237 00:21:27,175 --> 00:21:29,177 え? 238 00:21:29,177 --> 00:21:32,177 パンフレットの撮影を 頼まれまして 239 00:21:40,188 --> 00:21:44,192 おばあちゃまが 立花さんの写真が すごく いいからって 240 00:21:44,192 --> 00:21:46,127 劇団に推薦したの 241 00:21:46,127 --> 00:21:50,131 どうして パパに ひと言 言わなかったんだ 242 00:21:50,131 --> 00:21:53,131 どうして 言わなくちゃいけないの? 243 00:21:55,136 --> 00:21:58,139 この人はな 風景が専門なんだ 244 00:21:58,139 --> 00:22:00,139 人は撮らないんだよ 245 00:22:02,143 --> 00:22:07,148 でも おばあちゃまのフォトブック すっごく きれいだったよ 246 00:22:07,148 --> 00:22:12,148 パパだって いつも お酒 飲みながら見てるじゃない 247 00:22:17,158 --> 00:22:20,161 菜々子さん 僕 先に行ってますね 248 00:22:20,161 --> 00:22:22,161 失礼します 249 00:22:24,165 --> 00:22:27,168 (菜々子)一緒に… おい おい おい 250 00:22:27,168 --> 00:22:31,172 行くって どこに? 稽古場だよ 251 00:22:31,172 --> 00:22:33,174 失礼じゃない! 252 00:22:33,174 --> 00:22:38,174 人手が少ないから 今日だって 搬入も手伝ってくれるのに 253 00:22:40,181 --> 00:22:42,181 悪かった 254 00:22:47,121 --> 00:22:51,125 菜々子 菜々子! 255 00:22:51,125 --> 00:22:54,128 だから… 何? 256 00:22:54,128 --> 00:22:57,131 パパが家を出たから… 257 00:22:57,131 --> 00:23:02,131 ママが心配してる 早く 家に戻りなさい 258 00:23:05,139 --> 00:23:07,139 指図しないで 259 00:23:09,143 --> 00:23:15,143 自分の居場所は 自分で作るから 260 00:23:19,153 --> 00:23:21,153 え? 261 00:23:26,160 --> 00:23:33,167 ・♪~ 262 00:23:33,167 --> 00:23:53,121 ♪~ 263 00:23:53,121 --> 00:24:13,141 ♪~ 264 00:24:13,141 --> 00:24:15,143 ♪~ 265 00:24:15,143 --> 00:24:17,143 すいません 266 00:24:22,150 --> 00:24:24,152 ハァ… 267 00:24:24,152 --> 00:24:44,172 ・~ 268 00:24:44,172 --> 00:25:04,125 ・~ 269 00:25:04,125 --> 00:25:24,145 ・~ 270 00:25:24,145 --> 00:25:44,165 ・~ 271 00:25:44,165 --> 00:26:04,118 ・~ 272 00:26:04,118 --> 00:26:24,138 ・~ 273 00:26:24,138 --> 00:26:44,158 ・~ 274 00:26:44,158 --> 00:27:04,111 ・~ 275 00:27:04,111 --> 00:27:24,131 ・~ 276 00:27:24,131 --> 00:27:40,147 ・~ 277 00:27:40,147 --> 00:27:42,147 ごめん 278 00:27:46,087 --> 00:27:49,087 <謝りたかった> 279 00:27:53,094 --> 00:27:56,097 <世田谷の家にも呼び寄せず・ 280 00:27:56,097 --> 00:27:59,097 施設に入れたこと> 281 00:28:01,102 --> 00:28:04,102 <生まれと育ちを恥じてきたこと> 282 00:28:06,107 --> 00:28:10,111 <妻子を連れて 会いに行くこともせず・ 283 00:28:10,111 --> 00:28:13,114 ずっと逃げてきたことを> 284 00:28:13,114 --> 00:28:27,128 ・~ 285 00:28:27,128 --> 00:28:29,130 (静枝)いいのよ 286 00:28:29,130 --> 00:28:31,132 ごめん 287 00:28:31,132 --> 00:28:36,137 (すすり泣き) 288 00:28:36,137 --> 00:28:51,085 ・~ 289 00:28:51,085 --> 00:28:54,085 大丈夫 290 00:28:56,090 --> 00:28:58,090 (静枝)大丈夫 291 00:29:02,096 --> 00:29:04,098 (静枝)大丈夫だから 292 00:29:04,098 --> 00:29:07,101 ごめん 293 00:29:07,101 --> 00:29:10,104 ごめん… 294 00:29:10,104 --> 00:29:13,107 (すすり泣き) 295 00:29:13,107 --> 00:29:17,111 ・(拍手) 296 00:29:17,111 --> 00:29:28,111 (おう吐する音) (せきこみ) 297 00:29:31,125 --> 00:29:33,125 大丈夫ですか? 298 00:29:36,130 --> 00:29:40,134 俺ね 会社 辞めたんですよ 299 00:29:40,134 --> 00:29:42,136 そうですか 300 00:29:42,136 --> 00:29:46,073 あんたの番組 いつも わくわくしながら見てたよ 301 00:29:46,073 --> 00:29:51,078 どんな場面も むちゃくちゃにカッコ良かった 302 00:29:51,078 --> 00:29:58,078 写真を撮ってる姿が 途方もなく自由で 楽しそうでさ 303 00:29:59,086 --> 00:30:02,086 演出ですよ 304 00:30:03,090 --> 00:30:07,090 あんな番組 作りたかった… 305 00:30:08,095 --> 00:30:10,097 チッ… 306 00:30:10,097 --> 00:30:16,097 チキショー 何で こうなっちゃったかな 307 00:30:20,107 --> 00:30:25,112 コウキさん 俺は これから どこに行けばいいんでしょう 308 00:30:25,112 --> 00:30:28,115 ご自宅に帰ってください 309 00:30:28,115 --> 00:30:32,119 家 出たんですよ え? 310 00:30:32,119 --> 00:30:36,123 でも あの家 自分の家って思えなかった 311 00:30:36,123 --> 00:30:38,123 俺の居場所は… 312 00:30:40,127 --> 00:30:42,129 菜々子は・ 313 00:30:42,129 --> 00:30:47,129 「自分の居場所は自分で作るから 心配するな」って言ってました 314 00:30:49,136 --> 00:30:51,138 静枝さんと似てますね 315 00:30:51,138 --> 00:30:54,141 え? 316 00:30:54,141 --> 00:30:59,146 おふくろのこと そんなふうに呼んでたんだ 317 00:30:59,146 --> 00:31:03,146 ええ そう呼んでくれって 318 00:31:06,153 --> 00:31:11,153 ありがとう おふくろに優しくしてくれて 319 00:31:17,164 --> 00:31:19,164 いえ 320 00:31:24,171 --> 00:31:29,171 アア ウー… 321 00:31:30,177 --> 00:31:33,177 アア… 322 00:31:35,182 --> 00:31:38,182 あっ ここは… 323 00:31:46,126 --> 00:31:49,126 アア… 324 00:32:14,154 --> 00:32:33,173 ・~ 325 00:32:33,173 --> 00:32:35,175 ・~ 326 00:32:35,175 --> 00:32:38,175 <世界中の至る所で…> 327 00:32:42,182 --> 00:32:45,182 <朝日を浴びる女がいる> 328 00:32:47,121 --> 00:32:52,126 <みんな 明日への希望を つないでいる> 329 00:32:52,126 --> 00:33:05,139 ・~ 330 00:33:05,139 --> 00:33:07,139 ハァ… 331 00:33:11,145 --> 00:33:15,145 <振り出しに戻って出直そうか> 332 00:33:17,151 --> 00:33:22,151 <どこか 朝日が当たる場所から…> 333 00:33:25,159 --> 00:33:27,159 <もう一度> 334 00:33:44,178 --> 00:33:47,114 ・佐山さん こっちに 立ってもらっていいですか 335 00:33:47,114 --> 00:33:49,114 ・(智美)あっ はい 336 00:33:50,117 --> 00:33:52,119 ・(カメラのシャッター音) 337 00:33:52,119 --> 00:33:54,121 ・レフ板 開きま~す 338 00:33:54,121 --> 00:33:59,126 ・おお びっくりした… ・(カメラのシャッター音) 339 00:33:59,126 --> 00:34:02,129 ・よしよし ・(智美)私は どちらを… 340 00:34:02,129 --> 00:34:04,131 ・ハハハ… 341 00:34:04,131 --> 00:34:06,133 ・ねえ コウキさん コウキさん これで いいの? 342 00:34:06,133 --> 00:34:08,135 ・あっ これね もう少し傾けて 343 00:34:08,135 --> 00:34:11,135 ・あ… あっ こう? ・はい 344 00:34:18,145 --> 00:34:20,147 (カメラのシャッター音) バシッと光 当てちゃうよ 345 00:34:20,147 --> 00:34:22,149 はい ほら 346 00:34:22,149 --> 00:34:24,151 (カメラのシャッター音) あっ 宮川さん そこ入ってます 347 00:34:24,151 --> 00:34:26,153 ああ ホント? ああ ごめんね はい 348 00:34:26,153 --> 00:34:31,158 (同居人)あしたも会えないの? じゃあ次は? ええ? 349 00:34:31,158 --> 00:34:33,160 ねえ ちょっと 聞かないでよ もう 350 00:34:33,160 --> 00:34:37,164 (寛子)<ここには おしゃれな雰囲気があった> 351 00:34:37,164 --> 00:34:40,167 <カフェスタッフ・ 352 00:34:40,167 --> 00:34:44,171 服飾専門学校の学生・ 353 00:34:44,171 --> 00:34:48,108 ダンサー モデル> 354 00:34:48,108 --> 00:34:51,111 <女性限定ということで 安心感もあった> 355 00:34:51,111 --> 00:34:54,114 ああ かわいい! 上手 (同居人)初作品 356 00:34:54,114 --> 00:34:57,117 じゃあ写真 撮っとこう (同居人)写真 撮って 撮って 357 00:34:57,117 --> 00:34:59,119 (同居人)はい チーズ (カメラのシャッター音) 358 00:34:59,119 --> 00:35:01,121 (同居人たち)何 何 何… 359 00:35:01,121 --> 00:35:03,123 えっ 私 センスない 360 00:35:03,123 --> 00:35:05,123 (同居人たち)誰 誰 誰 361 00:35:06,126 --> 00:35:10,130 <…が それぞれの理由で減っていき・ 362 00:35:10,130 --> 00:35:13,130 残ったのは私だけ> 363 00:35:16,136 --> 00:35:19,139 <その後 なかなか 入居者が決まらず・ 364 00:35:19,139 --> 00:35:24,139 困った大家さんが 「男性でもいいか?」と聞いてきた> 365 00:35:25,145 --> 00:35:29,145 <断れば追い出される気がしたので OKした> 366 00:35:31,151 --> 00:35:34,154 あっ おかえりなさい あ… 367 00:35:34,154 --> 00:35:37,154 いってらっしゃい はい 368 00:35:39,159 --> 00:35:44,159 <こういうのも悪くない …と思った> 369 00:35:45,098 --> 00:35:48,101 う~ん? 370 00:35:48,101 --> 00:35:50,103 あ~… 371 00:35:50,103 --> 00:35:54,107 ん~… 372 00:35:54,107 --> 00:35:57,110 何かさ どれも ちょっと老けて見えない? 373 00:35:57,110 --> 00:35:59,112 (智美)それが地なのよ 374 00:35:59,112 --> 00:36:02,115 ああ いや そういう意味じゃなくてさ 375 00:36:02,115 --> 00:36:07,115 佐山さんの良さが いまいち… ねえ 376 00:36:09,122 --> 00:36:12,125 まあ… 377 00:36:12,125 --> 00:36:22,125 ・~ 378 00:36:24,137 --> 00:36:27,140 これ 口紅の色 変えてみますか 379 00:36:27,140 --> 00:36:30,143 口紅… ですか ええ 380 00:36:30,143 --> 00:36:33,146 あ… 381 00:36:33,146 --> 00:36:37,150 あ… 今つけてるのしか ないんです 382 00:36:37,150 --> 00:36:40,153 ああ そっか 383 00:36:40,153 --> 00:36:43,153 じゃあ… 384 00:36:45,092 --> 00:36:47,094 シチュエーションを 変えてみましょう 385 00:36:47,094 --> 00:36:50,094 そうしよう うん ねっ 386 00:36:57,104 --> 00:37:00,107 (戸が閉まる音) 387 00:37:00,107 --> 00:37:05,107 ・(足音) 388 00:37:12,119 --> 00:37:14,121 あの… 389 00:37:14,121 --> 00:37:17,124 はい 390 00:37:17,124 --> 00:37:21,128 あ… 相談しても いいでしょうか 391 00:37:21,128 --> 00:37:23,128 ええ 392 00:37:25,132 --> 00:37:29,136 (智美)海外の お土産なんです どうでしょうか 393 00:37:29,136 --> 00:37:34,141 ああ 艶は出ても 色の印象は… 394 00:37:34,141 --> 00:37:36,141 ああ… 395 00:37:39,146 --> 00:37:43,150 結婚相談所に 提出する写真なんです 396 00:37:43,150 --> 00:37:47,087 あっ 美容院には行ってきたんです 397 00:37:47,087 --> 00:37:51,091 ああ… ・(物音) 398 00:37:51,091 --> 00:37:53,093 これ おいしいよね 399 00:37:53,093 --> 00:37:55,095 行きますよ 400 00:37:55,095 --> 00:37:57,095 うん 401 00:37:59,099 --> 00:38:03,103 ・(ドアの開閉音) 402 00:38:03,103 --> 00:38:06,103 ちょっと こちらに 403 00:38:27,127 --> 00:38:47,080 ・~ 404 00:38:47,080 --> 00:39:07,100 ・~ 405 00:39:07,100 --> 00:39:10,103 こちらを向いてください 406 00:39:10,103 --> 00:39:30,123 ・~ 407 00:39:30,123 --> 00:39:35,128 ・~ 408 00:39:35,128 --> 00:39:40,128 おきれいですよ 頑張ってください 409 00:39:42,135 --> 00:39:45,072 <そんな ひと言をかけたなら・ 410 00:39:45,072 --> 00:39:51,078 あの人は このあとの撮影に 気持ち良く臨めたかもしれない> 411 00:39:51,078 --> 00:39:54,078 <なのに私は…> 412 00:40:00,087 --> 00:40:02,089 (店員)前髪とか 大丈夫でしょうか 413 00:40:02,089 --> 00:40:04,089 (女性)少し整えてもらって 414 00:40:06,093 --> 00:40:11,098 <勤めていた店が規模縮小のため 人員を削減し始めたとき…> 415 00:40:11,098 --> 00:40:14,101 いらっしゃいませ お預かりします 416 00:40:14,101 --> 00:40:16,103 お荷物 お預かりします 417 00:40:16,103 --> 00:40:20,103 <私は真っ先に 人員整理されてしまった> 418 00:40:21,108 --> 00:40:24,111 (ヘアメイクアーティスト)おきれいですよ (女性)ありがとうございます 419 00:40:24,111 --> 00:40:28,115 (ヘアメイクアーティスト)緊張しますよね (女性)ああ もうドキドキです 420 00:40:28,115 --> 00:40:32,119 もう ご結婚されてるんですか? (ヘアメイクアーティスト)実は先月に 421 00:40:32,119 --> 00:40:35,119 (女性)そうなんですね 最高ですね 422 00:40:37,124 --> 00:40:41,124 (従業員)少々お待ちください はい 423 00:40:43,130 --> 00:40:46,133 (従業員)面接の方が 424 00:40:46,133 --> 00:41:06,153 ・~ 425 00:41:06,153 --> 00:41:26,173 ・~ 426 00:41:26,173 --> 00:41:35,173 ・~ 427 00:41:37,184 --> 00:41:40,187 (花)すいませ~ん 428 00:41:40,187 --> 00:41:44,191 すいません は… はい 429 00:41:44,191 --> 00:41:46,191 (花)ちょっと いいですか? 430 00:41:47,127 --> 00:41:49,129 (花)星的には いいはずなのに・ 431 00:41:49,129 --> 00:41:51,131 何が原因なんだろうな (店員)失礼いたします 432 00:41:51,131 --> 00:41:54,134 コーヒーお待たせいたしました (花)分かんないなあ… 433 00:41:54,134 --> 00:41:58,138 あっ ああ そっか うるう年だからか 434 00:41:58,138 --> 00:42:01,141 (店員)ごゆっくり どうぞ (花)わ~ うんうん 435 00:42:01,141 --> 00:42:04,144 瀬戸さんは 美容師の資格をお持ちなのに・ 436 00:42:04,144 --> 00:42:07,144 どうして美容師を されていないんですか? 437 00:42:10,150 --> 00:42:13,153 美容院で働いてたんだけど・ 438 00:42:13,153 --> 00:42:17,157 薬剤が肌に合わなくて 手が ぼろぼろに… 439 00:42:17,157 --> 00:42:19,159 (花)ああ… 440 00:42:19,159 --> 00:42:22,159 なりたかった美容師さんに なれたのに… 441 00:42:23,163 --> 00:42:25,165 美容師というよりは なりたかったのは・ 442 00:42:25,165 --> 00:42:28,165 メイクアップアーティスト 443 00:42:33,173 --> 00:42:35,173 でも… 444 00:42:37,177 --> 00:42:39,177 だけど… 445 00:43:00,133 --> 00:43:03,136 あっ… ごめんなさい 446 00:43:03,136 --> 00:43:05,136 いえ 447 00:43:06,139 --> 00:43:11,139 手は 人から見られちゃうし 悔しいですよね 448 00:43:14,147 --> 00:43:18,151 今 思うと 言い訳だったのかもしれない 449 00:43:18,151 --> 00:43:23,156 確かに手は荒れたけど それ以外も いろいろ… 450 00:43:23,156 --> 00:43:27,160 それでも美容の お仕事を なさっているということは・ 451 00:43:27,160 --> 00:43:30,163 本当に美容が大好きなんですね 452 00:43:30,163 --> 00:43:33,163 好きって天職だと思います 453 00:43:34,167 --> 00:43:37,170 全然 駄目で… 454 00:43:37,170 --> 00:43:42,175 美容資格があるから まつげパーマとかエクステとか・ 455 00:43:42,175 --> 00:43:45,111 そういう仕事もできたし… 456 00:43:45,111 --> 00:43:52,118 ネイル エステ メイク… とか 髪のセットとか… 457 00:43:52,118 --> 00:43:55,121 化粧品販売とか あらゆることをやってみたけど・ 458 00:43:55,121 --> 00:43:59,121 でも どれもこれも… 459 00:44:00,126 --> 00:44:02,126 すごいです 460 00:44:03,129 --> 00:44:06,132 どこが? 461 00:44:06,132 --> 00:44:11,137 だって 瀬戸さんの所に行けば 頭の先から爪先まで・ 462 00:44:11,137 --> 00:44:15,141 全部きれいにしてもらえるって ことですから 463 00:44:15,141 --> 00:44:19,141 あ… そうですかね 464 00:44:20,146 --> 00:44:23,149 すごいなあ 465 00:44:23,149 --> 00:44:26,149 どうしてメイクアップアーティストに なろうと思ったんですか? 466 00:44:44,170 --> 00:44:46,106 (生徒)これ かわいい (生徒)あっ かわいい 467 00:44:46,106 --> 00:44:49,109 (生徒)えっ これも かわいい (生徒)でも これ かわいくない? 468 00:44:49,109 --> 00:45:01,121 ・~ 469 00:45:01,121 --> 00:45:06,126 メイクって ちょっと違うだけで その人の… 470 00:45:06,126 --> 00:45:24,144 ・~ 471 00:45:24,144 --> 00:45:28,148 <アイラインの ほんの僅かな線> 472 00:45:28,148 --> 00:45:32,148 <ベースメイクに 少しだけ忍ばせる色> 473 00:45:34,154 --> 00:45:37,157 <肌の輝きが違ってくるのに 気付いて・ 474 00:45:37,157 --> 00:45:40,157 夢中になった学生時代の話> 475 00:45:45,098 --> 00:45:47,100 <しかし自分は口下手で・ 476 00:45:47,100 --> 00:45:51,104 思うように接客ができないこと> 好きな人に告白することができて 477 00:45:51,104 --> 00:45:54,107 <思いが あふれ出て…> それが すごく うれしくて… 478 00:45:54,107 --> 00:45:58,107 <止まらない> それが きっかけでメイクの… 479 00:46:04,117 --> 00:46:06,117 あ… 480 00:46:07,120 --> 00:46:12,125 私 美容の世界のことは よく分からないですけど・ 481 00:46:12,125 --> 00:46:15,128 だけど お金があったら・ 482 00:46:15,128 --> 00:46:19,128 瀬戸さんみたいな方に お手入れをしてもらいたいです 483 00:46:20,133 --> 00:46:23,136 本当ですか? 484 00:46:23,136 --> 00:46:28,141 (花) 今の お気持ちのまま続けていけば きっと いい方向に進む 485 00:46:28,141 --> 00:46:31,141 そんなふうに感じるんです 486 00:46:32,145 --> 00:46:34,145 ありがとうございます 487 00:46:36,149 --> 00:46:39,149 (花)諦めないでほしいです 488 00:46:41,154 --> 00:46:43,154 進み続けてください 489 00:46:51,097 --> 00:46:54,097 (花)お役に立ちたい 490 00:46:55,101 --> 00:46:57,103 あなたのために・ 491 00:46:57,103 --> 00:47:00,103 あなたを愛する人からの メッセージを受け取りたい 492 00:47:03,109 --> 00:47:07,113 でも ごめんなさい 493 00:47:07,113 --> 00:47:10,116 今の私には 力不足なようです 494 00:47:10,116 --> 00:47:13,119 話せただけで十分です 495 00:47:13,119 --> 00:47:18,124 (花)でも 私の先生なら・ 496 00:47:18,124 --> 00:47:21,127 もっと具体的に お伝えできたはず 497 00:47:21,127 --> 00:47:24,130 今後のアドバイスや 必要になる お品を 498 00:47:24,130 --> 00:47:26,130 え? 499 00:47:27,133 --> 00:47:29,135 例えば… 500 00:47:29,135 --> 00:47:31,135 こちらを どうぞ 501 00:47:34,140 --> 00:47:37,140 (バイブ音) 502 00:47:55,094 --> 00:47:57,096 すごい 503 00:47:57,096 --> 00:48:01,100 瀬戸さんには もう運が巡り始めてる 504 00:48:01,100 --> 00:48:04,103 今 ちょうど事務所に 先生が来ています 505 00:48:04,103 --> 00:48:06,105 一緒に行きましょう 506 00:48:06,105 --> 00:48:09,108 先生なら 瀬戸さんに必要になる お品を・ 507 00:48:09,108 --> 00:48:11,110 この中から 確実に選んでくれます 508 00:48:11,110 --> 00:48:14,110 絶対 お役に立てます 509 00:48:21,120 --> 00:48:25,120 もう時間がないから 一緒に行けないです 510 00:48:41,140 --> 00:48:46,140 (すすり泣き) 511 00:49:11,104 --> 00:49:13,106 あのあと風が吹いたじゃない ええ 512 00:49:13,106 --> 00:49:17,110 風が吹いたとき 呼び寄せたなあ って思ったんだよねえ 513 00:49:17,110 --> 00:49:21,114 その写真がねえ どれだっけなあ あっ これか 514 00:49:21,114 --> 00:49:23,116 そう ああ やっぱ いいねえ 515 00:49:23,116 --> 00:49:26,119 う~ん いいですねえ 516 00:49:26,119 --> 00:49:28,121 ああ やっぱ これだよ あ~ 517 00:49:28,121 --> 00:49:31,124 これ 絶対これ (足音) 518 00:49:31,124 --> 00:49:33,126 ちょっと もう一回さっきの見せて あっ 519 00:49:33,126 --> 00:49:38,131 そこの手前にあるワイン もし よかったら… 520 00:49:38,131 --> 00:49:40,131 あ… 521 00:49:46,072 --> 00:49:48,074 佐山さんに 化粧してくれた お礼ね 522 00:49:48,074 --> 00:49:50,074 ああ… 523 00:49:51,077 --> 00:49:53,077 ありがとうございました 524 00:49:54,080 --> 00:49:57,080 あっ それほどのことでは… 525 00:50:01,087 --> 00:50:04,087 森のやつ フフ 526 00:50:06,092 --> 00:50:09,095 これは まあ… スポットライトみたいな効果ですね 527 00:50:09,095 --> 00:50:13,099 あ~ うまいよねえ 528 00:50:13,099 --> 00:50:16,102 (足音) おっ 瀬戸っち 瀬戸っち 529 00:50:16,102 --> 00:50:18,102 早く 早く 530 00:50:20,106 --> 00:50:23,109 佐山さんは この写真が好きってさ 531 00:50:23,109 --> 00:50:27,109 僕の お薦めはねえ こっちなんです 532 00:50:29,115 --> 00:50:33,119 あ~… でも何か 少女漫画みたいだって・ 533 00:50:33,119 --> 00:50:35,121 てれちゃって ヘヘヘヘ 534 00:50:35,121 --> 00:50:38,124 かわいい自分を 受け入れてほしいなあ 535 00:50:38,124 --> 00:50:41,124 う~ん… 536 00:50:45,131 --> 00:50:47,133 ふわ~っと ほっぺが ピンク色になっててさ 537 00:50:47,133 --> 00:50:50,136 俺 てっきり コウキさんに ほれたのかと思ったら・ 538 00:50:50,136 --> 00:50:53,136 瀬戸っちが 頬紅 塗ってくれたっていうね 539 00:50:59,145 --> 00:51:01,147 つまり ここが いいってことだね (腕をたたく音) 540 00:51:01,147 --> 00:51:05,151 何者なんだね 何だ チミは 541 00:51:05,151 --> 00:51:08,154 (クリック音) 542 00:51:08,154 --> 00:51:14,154 <写真の一つ一つから 女性の魅力が伝わってくる> 543 00:51:17,163 --> 00:51:20,166 <何者というなら・ 544 00:51:20,166 --> 00:51:25,166 この立花という人こそ 何者だろう> 545 00:51:26,172 --> 00:51:28,174 ああ そろそろ準備しないと 546 00:51:28,174 --> 00:51:31,177 あっ ありがとうございました いえいえ 全然 全然 547 00:51:31,177 --> 00:51:34,180 コウキさん 夜食は? パン焼こうか? 548 00:51:34,180 --> 00:51:37,183 じゃあ 甘い物を… 549 00:51:37,183 --> 00:51:39,183 すいません 550 00:51:40,186 --> 00:51:44,190 甘い物か 疲れたんだな 551 00:51:44,190 --> 00:51:47,126 仲が いいんですね 552 00:51:47,126 --> 00:51:50,126 いや そういうわけじゃないよ 553 00:51:58,137 --> 00:52:01,140 たださ… 554 00:52:01,140 --> 00:52:05,144 自分が若い頃に活躍してた人が くすぶってるのって・ 555 00:52:05,144 --> 00:52:08,144 無性に寂しいんだよね 556 00:52:09,148 --> 00:52:13,152 その人が また動きだしたんだ 557 00:52:13,152 --> 00:52:15,152 応援したいじゃん 558 00:52:18,157 --> 00:52:22,161 あの人 うちの田舎から出た 唯一のスターだったから 559 00:52:22,161 --> 00:52:24,163 えっ モデルとか俳優とかですか? 560 00:52:24,163 --> 00:52:26,165 違う 違う 561 00:52:26,165 --> 00:52:28,167 まっ 知らないと思うけど・ 562 00:52:28,167 --> 00:52:33,167 昔 『ネイチャリング・シリーズ』 って番組があってさ 563 00:52:34,173 --> 00:52:36,175 覚えてます おっ 564 00:52:36,175 --> 00:52:41,175 あの たき火でハムエッグ焼いたり コーヒー入れたりする… 565 00:52:43,182 --> 00:52:47,119 それそれ~ あれに出てたのって確か… 566 00:52:47,119 --> 00:52:51,123 何とか… コウキ? 567 00:52:51,123 --> 00:52:53,125 あっ… 568 00:52:53,125 --> 00:52:57,129 本名は 立花浩樹 569 00:52:57,129 --> 00:53:01,133 ええ? はあ… 570 00:53:01,133 --> 00:53:04,136 ヘヘヘヘ… 面白いなあ 571 00:53:04,136 --> 00:53:06,138 何がですか? 572 00:53:06,138 --> 00:53:09,141 瀬戸っちが思い出したのが… 573 00:53:09,141 --> 00:53:12,144 秘境じゃなくて飯ってところが 574 00:53:12,144 --> 00:53:14,144 ハハッ 575 00:53:15,147 --> 00:53:19,151 「厚切りハムと 豆のスープ」 576 00:53:19,151 --> 00:53:21,153 「食後に鼻くうを刺激する・ 577 00:53:21,153 --> 00:53:24,153 天使のコーヒー」 578 00:53:31,163 --> 00:53:37,169 (ナレーター)このコーヒーを 飲み終えたら 再び歩きだす 579 00:53:37,169 --> 00:53:41,169 いつまでも 天使が見守ってくれるだろう 580 00:53:42,174 --> 00:53:44,176 To be continued 581 00:53:44,176 --> 00:53:46,176 ハァ… 582 00:53:47,113 --> 00:53:49,115 コウキさん はい 583 00:53:49,115 --> 00:53:53,115 瀬戸っちが小さい頃 あの番組 見てたんだって 584 00:53:56,122 --> 00:53:58,124 そうですか はい 585 00:53:58,124 --> 00:54:01,124 天使のコーヒー 586 00:54:03,129 --> 00:54:06,132 飲んでみます? 587 00:54:06,132 --> 00:54:10,132 えっ マジで? あっ 飲みたいです 588 00:54:11,137 --> 00:54:13,139 はい 589 00:54:13,139 --> 00:54:17,143 えっ いいの? うそ~… ええ すごい 590 00:54:17,143 --> 00:54:37,163 ・~ 591 00:54:37,163 --> 00:54:41,167 ・~ 592 00:54:41,167 --> 00:54:46,105 香りを強くするために それなりに こだわっています 593 00:54:46,105 --> 00:54:51,110 (豆をひく音) 594 00:54:51,110 --> 00:55:06,110 ・~ 595 00:55:17,136 --> 00:55:19,138 はあ… フフフ いい… 596 00:55:19,138 --> 00:55:21,140 いい香り いいね いいね 597 00:55:21,140 --> 00:55:24,140 いただきます いただきます 598 00:55:28,147 --> 00:55:32,151 ハー… これかあ… 599 00:55:32,151 --> 00:55:35,154 おいしいです おいしい 600 00:55:35,154 --> 00:55:37,154 よかった 601 00:55:43,162 --> 00:55:47,162 アー… 602 00:55:48,100 --> 00:55:50,102 ハァ… 603 00:55:50,102 --> 00:55:53,102 (受信音) 604 00:55:58,110 --> 00:56:00,110 あっ 佐山さんからだ 605 00:56:02,114 --> 00:56:04,116 「改めて瀬戸さんに お礼が言いたいので・ 606 00:56:04,116 --> 00:56:07,116 お店に行ってもいいですか」って 607 00:56:10,122 --> 00:56:12,124 もちろんです 608 00:56:12,124 --> 00:56:18,130 お~ 喜んでくれてるんだなあ ねえ 609 00:56:18,130 --> 00:56:38,150 ・~ 610 00:56:38,150 --> 00:56:51,097 ・~ 611 00:56:51,097 --> 00:56:54,100 <あの写真のバラ色の笑顔に・ 612 00:56:54,100 --> 00:56:57,103 私も 貢献している> 613 00:56:57,103 --> 00:57:00,103 諦めないでほしいです 614 00:57:02,108 --> 00:57:04,108 進み続けてください 615 00:57:07,113 --> 00:57:11,117 <あのときの会話の中には…> おいしいです 616 00:57:11,117 --> 00:57:15,121 <少しだけ 真実も交じっていたかもしれない> 617 00:57:15,121 --> 00:57:18,124 ごちそうさまです ありがとう コウキさん 618 00:57:18,124 --> 00:57:20,126 <どうしたらいいのか まだ分からない> 619 00:57:20,126 --> 00:57:23,129 また いつでも言ってください ホントに? 620 00:57:23,129 --> 00:57:25,131 <けれど…> 621 00:57:25,131 --> 00:57:28,134 <だけど もう少し…> 622 00:57:28,134 --> 00:57:31,137 <この街で頑張ってみたい> 623 00:57:31,137 --> 00:57:43,149 ・~ 624 00:57:43,149 --> 00:57:46,149 コウキさん 来たよ~ 625 00:57:48,087 --> 00:57:51,090 うわ~ 懐かしい! (岡野)立花 626 00:57:51,090 --> 00:57:54,093 久しぶりですね (岡野)うん 久しぶり 627 00:57:54,093 --> 00:57:56,095 元気? はい 628 00:57:56,095 --> 00:57:58,097 何か… てれますね 629 00:57:58,097 --> 00:58:00,097 (3人の笑い声) 630 00:58:04,103 --> 00:58:06,105 お色を ご用意させていただきました 631 00:58:06,105 --> 00:58:08,107 (女性)ああ いい色ねえ 632 00:58:08,107 --> 00:58:11,110 ありがとうございます 633 00:58:11,110 --> 00:58:13,112 お好みは… (女性)ええ オレンジ? 634 00:58:13,112 --> 00:58:16,115 はい お好みは ございますか? 635 00:58:16,115 --> 00:58:28,127 ・~ 636 00:58:28,127 --> 00:58:32,131 (シャッター音) 637 00:58:32,131 --> 00:58:35,134 (瑠衣/理人の笑い声) (瑠衣)ストップ! 638 00:58:35,134 --> 00:58:39,138 お父さん まだ~? (岡野)ちょ… ちょっと待って! 639 00:58:39,138 --> 00:58:41,140 はい お父さん 選手交代 (岡野)え~? 640 00:58:41,140 --> 00:58:43,142 はい もう ほら ちょっと持って 切る? 641 00:58:43,142 --> 00:58:46,078 はい 右手で包丁 しっかり持ってね 642 00:58:46,078 --> 00:58:49,078 そうそう 左手で押さえて 643 00:58:54,086 --> 00:58:56,088 はい これ さっき切った野菜でしょ 644 00:58:56,088 --> 00:59:00,092 (瑠衣)うん 瑠衣のほうが お父さんより きれいに切れてる 645 00:59:00,092 --> 00:59:03,092 そう お待たせしました 646 00:59:07,099 --> 00:59:09,099 (岡野)ワア… 647 00:59:10,102 --> 00:59:13,102 お母さん きれい 648 00:59:17,109 --> 00:59:20,112 (里沙)ホント? ありがとう フッ (瑠衣)うん 649 00:59:20,112 --> 00:59:23,112 (2人)フフフ… 650 00:59:28,120 --> 00:59:31,123 (シャッター音) だって お肉は正義だよな 651 00:59:31,123 --> 00:59:35,123 (理人)お肉は正義! おお そうだな 652 00:59:36,128 --> 00:59:39,131 野菜 食べな 宮川さん 変なこと言わないで 653 00:59:39,131 --> 00:59:42,134 ハハ (瑠衣)このネギおいしい! 甘い 654 00:59:42,134 --> 00:59:45,070 甘い? よ~し (岡野)えっ 本当? 食べてみよう 655 00:59:45,070 --> 00:59:59,084 ・~ 656 00:59:59,084 --> 01:00:04,084 ハハハ いいよ いいよ ハハハッ 657 01:00:10,095 --> 01:00:15,095 (ナレーター)視界ゼロであろうと 歩みを止めない 658 01:00:16,101 --> 01:00:19,104 (生徒たち) ありがとうございました 659 01:00:19,104 --> 01:00:21,106 あっ ありがとね こんにちは 660 01:00:21,106 --> 01:00:25,110 (少女)こんにちは ああ 上手に言えたねえ 661 01:00:25,110 --> 01:00:28,113 こっち見てね こっち こっち… こっちだよ 662 01:00:28,113 --> 01:00:30,115 お願いします 663 01:00:30,115 --> 01:00:34,115 (カメラのシャッター音) 664 01:00:36,121 --> 01:00:38,121 (シャッター音) 665 01:00:40,125 --> 01:00:42,127 どう思う? すごく すてきです 666 01:00:42,127 --> 01:00:45,130 ねっ いいよねえ すごい いい すごい いい 667 01:00:45,130 --> 01:00:49,130 もっと明るいほうが いいかな? コウキさんの思うとおり やってよ 668 01:00:51,136 --> 01:00:53,136 じゃあ いきますよ 669 01:00:55,140 --> 01:00:59,140 (カメラのシャッター音) 670 01:01:01,146 --> 01:01:05,146 (シャッター音) 671 01:01:07,152 --> 01:01:09,152 (シャッター音) 672 01:01:11,156 --> 01:01:13,158 なので 例えば もう少し この辺りに・ 673 01:01:13,158 --> 01:01:17,162 ボリュームを出してあげて 全体をふんわりと巻いたら・ 674 01:01:17,162 --> 01:01:19,164 すごく華やかな雰囲気に なると思うんですけど… 675 01:01:19,164 --> 01:01:21,166 いかがですか? 676 01:01:21,166 --> 01:01:24,169 (女性)お願いします はい 677 01:01:24,169 --> 01:01:27,169 (チャイム) (店員)お伺いします 678 01:01:33,178 --> 01:01:36,178 よいしょっと 679 01:01:38,183 --> 01:01:40,183 重いっすよ (従業員)はい 680 01:01:42,187 --> 01:01:45,124 (従業員)はい アア… 681 01:01:45,124 --> 01:02:05,144 ・~ 682 01:02:05,144 --> 01:02:08,147 ・~ 683 01:02:08,147 --> 01:02:10,147 (シャッター音) 684 01:02:11,150 --> 01:02:14,153 ハァ… 685 01:02:14,153 --> 01:02:23,153 ・~ 686 01:02:26,165 --> 01:02:46,118 ・~ 687 01:02:46,118 --> 01:03:01,133 ・~ 688 01:03:01,133 --> 01:03:04,136 (拍手) 689 01:03:04,136 --> 01:03:06,138 (会田) フーウ! フッフッフー! 690 01:03:06,138 --> 01:03:08,140 アイダケン アイダケン アイダケーン! 691 01:03:08,140 --> 01:03:10,142 ケンケン ケンケン アイダケーン! 692 01:03:10,142 --> 01:03:16,148 隣の家に 囲いが出来たよ~う! 693 01:03:16,148 --> 01:03:18,148 ブロック! 694 01:03:20,152 --> 01:03:23,155 ヌード? (会田)会田 健 695 01:03:23,155 --> 01:03:27,159 職業 芸人 46歳! 独身 696 01:03:27,159 --> 01:03:31,163 今 ありのままを カメラの前に さらしたく… 697 01:03:31,163 --> 01:03:33,165 アア… 698 01:03:33,165 --> 01:03:35,167 あっ いや そこはさ・ 699 01:03:35,167 --> 01:03:38,167 ありのままじゃなくて いいと思うわけ 700 01:03:39,171 --> 01:03:41,173 (会田)<昔は 「50歳になったら・ 701 01:03:41,173 --> 01:03:45,110 鮮やかに引退してやる」 …と公言していた> 702 01:03:45,110 --> 01:03:49,114 (話し声) 703 01:03:49,114 --> 01:03:51,116 (局員)え? 何? 何? 704 01:03:51,116 --> 01:03:53,118 (会田)<ところが…> (男性)社長が… 705 01:03:53,118 --> 01:03:57,122 (会田)<こちらで引き際を 決めるまでもなく・ 706 01:03:57,122 --> 01:04:02,127 3か月前 事務所から 契約を切られてしまった> 707 01:04:02,127 --> 01:04:04,127 (話し声) 708 01:04:05,130 --> 01:04:08,133 (会田)<時を同じくして オファーが減っていき・ 709 01:04:08,133 --> 01:04:14,133 暇を持て余した俺は トレーニングに明け暮れた> 710 01:04:18,143 --> 01:04:21,146 …ていうね おっちゃんでも鍛えたら・ 711 01:04:21,146 --> 01:04:25,146 いい感じのボディーになりますよ ってのが希望を与えるでしょ 712 01:04:27,152 --> 01:04:29,152 (会田)何? その反応 713 01:04:30,155 --> 01:04:33,158 いや 前より 分厚くなった気がするけど… 714 01:04:33,158 --> 01:04:35,160 お太りなのかと… 715 01:04:35,160 --> 01:04:39,160 それそれ 結局 脱がなきゃ分かんないのよ 716 01:04:41,166 --> 01:04:45,103 海や川など ごく自然な状況で 鍛えた体を見せたいと 717 01:04:45,103 --> 01:04:48,106 宮さんが 「会田 健のブログを見たら・ 718 01:04:48,106 --> 01:04:51,109 筋肉すんご~い 俺も鍛えちゃお」 なんてツイートして 719 01:04:51,109 --> 01:04:54,112 え~? (会田)「会田 健 超イケてる」 720 01:04:54,112 --> 01:04:56,114 瀬戸さんがツイート え~ 721 01:04:56,114 --> 01:04:59,117 で 閲覧者が増えて・ 722 01:04:59,117 --> 01:05:02,120 出版社からオファー と… 723 01:05:02,120 --> 01:05:06,124 タイトルは 『四十代からのメイク・ラブ・ボディ』 724 01:05:06,124 --> 01:05:10,124 はい 承知しました 725 01:05:13,131 --> 01:05:15,133 で そのボディなんですけど… 726 01:05:15,133 --> 01:05:18,133 (会田)ああ じゃあ… 727 01:05:22,140 --> 01:05:24,140 どう? 728 01:05:25,143 --> 01:05:27,145 (会田)どう? 729 01:05:27,145 --> 01:05:29,147 白い 730 01:05:29,147 --> 01:05:31,149 白い? 731 01:05:31,149 --> 01:05:33,151 (田中)何名様ですか? 4名で お願いします 732 01:05:33,151 --> 01:05:37,155 (田中)4名 はい お待ちください 733 01:05:37,155 --> 01:05:39,157 天気いいね (田中)天気いいですね 734 01:05:39,157 --> 01:05:41,159 カヌー乗るのに ちょうどいいじゃないですか 735 01:05:41,159 --> 01:05:43,159 うん 736 01:05:48,100 --> 01:05:52,104 (田中)じゃ お会計が6000円ですね 737 01:05:52,104 --> 01:05:55,104 ああ はい 6000円 (田中)はい 738 01:05:56,108 --> 01:05:59,111 (カメラのシャッター音) (会田)振り向きざまのアイダケーン 739 01:05:59,111 --> 01:06:02,114 フーウ 740 01:06:02,114 --> 01:06:04,116 あれ? (会田)ん? 741 01:06:04,116 --> 01:06:08,120 あれ 撮影許可 要るのかな (足音) 742 01:06:08,120 --> 01:06:10,122 お~ 何 何… 743 01:06:10,122 --> 01:06:12,124 (永瀬)あっ あの… 間違えてたら ごめんなさいなんですけど・ 744 01:06:12,124 --> 01:06:14,126 ひょっとして… (会田)ああ そうです はい 745 01:06:14,126 --> 01:06:17,129 タチバナ・コウキさん? 746 01:06:17,129 --> 01:06:19,131 (会田)ああ そうです 俺じゃなく… はい 747 01:06:19,131 --> 01:06:23,135 (永瀬)いや 受付で顔と名前 見たときに あれ? と思って 748 01:06:23,135 --> 01:06:25,137 あの ネットで確認したんですよ 749 01:06:25,137 --> 01:06:28,140 最近 復活したって あったんですけど 今日は何ですか 750 01:06:28,140 --> 01:06:31,143 ああ… 友人たちと遊びに 751 01:06:31,143 --> 01:06:33,145 (永瀬)また どっか行くんですか? いえ… 752 01:06:33,145 --> 01:06:35,147 (永瀬)いやあ… 753 01:06:35,147 --> 01:06:38,150 僕 あの 子供の頃 コウキさん見て カヌー始めたんですよ 754 01:06:38,150 --> 01:06:40,152 あの 写真 一枚いいですか? あっ あの… 755 01:06:40,152 --> 01:06:43,155 写真は ちょっと すみません (永瀬)えっ 何でですか 756 01:06:43,155 --> 01:06:45,090 いいじゃないですか 一枚だけ! 757 01:06:45,090 --> 01:07:04,109 ・~ 758 01:07:04,109 --> 01:07:08,113 (岡野)気持ちいいっすね (会田)気持ちいいっすね~ 759 01:07:08,113 --> 01:07:10,113 ハハッ 760 01:07:15,120 --> 01:07:24,120 (シャッター音) 761 01:07:27,132 --> 01:07:32,132 (シャッター音) 762 01:07:35,140 --> 01:07:37,140 (シャッター音) 763 01:07:42,147 --> 01:07:44,149 フゥ… 764 01:07:44,149 --> 01:07:48,149 (ガスの噴出音) 765 01:07:56,094 --> 01:08:00,098 (豆をひく音) 766 01:08:00,098 --> 01:08:02,098 お~ 767 01:08:11,109 --> 01:08:14,109 ああ この香りか~ 768 01:08:18,116 --> 01:08:22,120 「朝食は いつもと同じ硬いパン」 769 01:08:22,120 --> 01:08:27,125 (2人)ハハハハ… (岡野)「厚切りハムと 豆のスープ」 770 01:08:27,125 --> 01:08:30,128 「食後に鼻くうを刺激する…」 771 01:08:30,128 --> 01:08:33,131 (2人)「天使のコーヒー」 772 01:08:33,131 --> 01:08:36,134 フフッ 「To be continued」 773 01:08:36,134 --> 01:08:40,138 (一同の笑い声) 774 01:08:40,138 --> 01:08:43,141 ありがとう いい香りでしょ 775 01:08:43,141 --> 01:08:45,076 アー… 豆はね・ 776 01:08:45,076 --> 01:08:47,078 2種類ブレンドして 持ってきました 777 01:08:47,078 --> 01:08:51,078 ん~ うまいなあ 778 01:09:14,105 --> 01:09:17,105 (シャッター音) 779 01:09:19,110 --> 01:09:21,110 (カメラのシャッター音) 780 01:09:23,114 --> 01:09:25,114 (シャッター音) 781 01:09:32,123 --> 01:09:34,123 俺さあ… 782 01:09:37,128 --> 01:09:40,131 さっきは割って入ったけど・ 783 01:09:40,131 --> 01:09:44,135 あの子が舞い上がった気持ち… 784 01:09:44,135 --> 01:09:47,135 分かるんだよなあ 785 01:09:48,073 --> 01:09:51,076 (岡野)立花 うん? 786 01:09:51,076 --> 01:09:53,078 写真くらい よかったんじゃないか? 787 01:09:53,078 --> 01:09:58,083 ネットだろ? きっと悪くは書かなかったよ 788 01:09:58,083 --> 01:10:02,087 ネットは何か… 嫌いだよ 789 01:10:02,087 --> 01:10:05,090 嫌いか 790 01:10:05,090 --> 01:10:09,094 でも 悪意のあること書かれても・ 791 01:10:09,094 --> 01:10:12,097 心ある人は それを うのみに しないよ 792 01:10:12,097 --> 01:10:15,097 別に どうだっていい 793 01:10:17,102 --> 01:10:21,102 どうだっていいなんて 言っちゃいけないよ 794 01:10:26,111 --> 01:10:30,111 そんなに昔のこと否定しなくても いいんじゃないのかな 795 01:10:33,118 --> 01:10:38,123 あの番組って 制作者の こだわりみたいなもんが・ 796 01:10:38,123 --> 01:10:41,123 ビシバシ感じられて すごく良かったよ 797 01:10:43,128 --> 01:10:48,133 そのド真ん中にいたコウキさんが 否定ばかりすると・ 798 01:10:48,133 --> 01:10:53,133 夢中になってた あのときの自分が 否定されてるみたいだよ 799 01:11:26,171 --> 01:11:28,173 ああ そうだ 800 01:11:28,173 --> 01:11:31,176 この湖に もう一つ小島があって・ 801 01:11:31,176 --> 01:11:33,178 そこに滝があるんです 802 01:11:33,178 --> 01:11:36,181 このあと もし よかったら… 流すなよ 803 01:11:36,181 --> 01:11:38,181 え? 804 01:11:39,184 --> 01:11:42,187 腹が立ったなら言ってよ 805 01:11:42,187 --> 01:11:47,187 コウキさん いつも そうやって 一人で抱え込んで 黙るじゃない 806 01:11:51,129 --> 01:11:53,129 今後は気を付けます 807 01:11:59,137 --> 01:12:04,137 黙るのが まずいからって 適当に返事しないでよ 808 01:12:05,143 --> 01:12:08,146 でも… 809 01:12:08,146 --> 01:12:10,148 何が分かるっていうんですか? 810 01:12:10,148 --> 01:12:15,153 全ては分からないけど 分かりたいって思ってるよ 811 01:12:15,153 --> 01:12:20,158 まあまあ…! 熱くならずに 812 01:12:20,158 --> 01:12:24,158 何か… 俺 羨ましくなってきたなあ 813 01:12:25,163 --> 01:12:29,167 宮さん 俺のマネージメントしてよ ええ? 814 01:12:29,167 --> 01:12:32,170 てことは うちの下の子も お願いします 815 01:12:32,170 --> 01:12:35,173 芸能 興味あるの? (岡野)あります 816 01:12:35,173 --> 01:12:37,173 お願いします (会田)お願いします 817 01:12:51,122 --> 01:12:53,124 フー フー フー… 818 01:12:53,124 --> 01:12:57,128 ハハハハ… (岡野)ご機嫌ですね! 宮川さん 819 01:12:57,128 --> 01:12:59,130 ウーフッ ウーッ 820 01:12:59,130 --> 01:13:02,133 ああ 駄目 駄目 止めて 止めて… (岡野)アア ちょ ちょ… 821 01:13:02,133 --> 01:13:04,135 ああっ! (立花/会田/宮川)ああっ! 822 01:13:04,135 --> 01:13:06,137 ごめんなさい! (岡野)ちょっと! 823 01:13:06,137 --> 01:13:10,141 大丈夫ですか? (岡野)もう ちょっと宮川さん! 824 01:13:10,141 --> 01:13:12,143 いや… すいません (岡野)何やってんすか! 825 01:13:12,143 --> 01:13:14,143 大丈夫ですか? 826 01:13:19,150 --> 01:13:24,155 (足音) 827 01:13:24,155 --> 01:13:28,159 だいぶ取り返したんで ゆっくり行きましょうか 828 01:13:28,159 --> 01:13:34,165 ハァ… だてに鍛えてないでしょう ハハハッ はい 829 01:13:34,165 --> 01:13:36,165 よいしょ 830 01:13:39,170 --> 01:13:45,110 「番組から こだわりを感じた」って 宮川さんは言ってました 831 01:13:45,110 --> 01:13:50,115 でも僕 言われたとおりに していただけなんです 832 01:13:50,115 --> 01:13:54,119 雑誌にエッセーとか 書いてたじゃない あれは? 833 01:13:54,119 --> 01:13:56,121 少しは 834 01:13:56,121 --> 01:13:58,123 でも ほとんどゴースト 835 01:13:58,123 --> 01:14:00,123 他のも? 836 01:14:02,127 --> 01:14:04,129 うん 837 01:14:04,129 --> 01:14:06,131 いかにもバブル 838 01:14:06,131 --> 01:14:09,134 そんな立ち位置だったんだ 839 01:14:09,134 --> 01:14:12,137 よく頑張ったねえ ハハ… 840 01:14:12,137 --> 01:14:18,143 じゃあさ 写真は? 秘境の写真集 841 01:14:18,143 --> 01:14:21,146 それは 撮ってます ああ… 842 01:14:21,146 --> 01:14:23,148 撮ってます 自分で 843 01:14:23,148 --> 01:14:26,148 よかった~ 844 01:14:30,155 --> 01:14:32,155 (会田)マジか… 845 01:14:40,165 --> 01:14:42,167 アア… 846 01:14:42,167 --> 01:14:46,104 着きました ここ? やっと着いた 847 01:14:46,104 --> 01:14:49,104 よいしょ アア… 848 01:14:51,109 --> 01:14:54,109 (会田)すごい きれいねえ 849 01:15:11,129 --> 01:15:14,132 薄いTシャツ着てきました? ああ 着てきた 850 01:15:14,132 --> 01:15:18,136 いや ふだん寝巻きに使ってるやつ 851 01:15:18,136 --> 01:15:21,136 どう? OKです 852 01:15:25,143 --> 01:15:27,145 布越しに 体が透けて見えるぐらいが・ 853 01:15:27,145 --> 01:15:30,145 ちょうどいいかと思います おお そう 854 01:15:32,150 --> 01:15:34,152 これで… うん 855 01:15:34,152 --> 01:15:37,155 この 白いおなかの問題は 解決します 856 01:15:37,155 --> 01:15:40,155 ああ ありがとう はい 857 01:15:41,159 --> 01:15:43,161 いや でも冷たい 冷たい ちょっと 我慢してくださいって 858 01:15:43,161 --> 01:15:45,096 やり過ぎ やり過ぎ… やり過ぎだって 859 01:15:45,096 --> 01:15:47,098 アアッ 冷たい! 冷… アアッ! 860 01:15:47,098 --> 01:15:50,101 アッ 冷たい アッ アアッ 冷たいって! 861 01:15:50,101 --> 01:15:53,101 もういいって もういい もういい… 862 01:15:55,106 --> 01:16:03,114 (シャッター音) 863 01:16:03,114 --> 01:16:07,118 ああ いいですね 横顔 (シャッター音) 864 01:16:07,118 --> 01:16:11,118 (シャッター音) 865 01:16:13,124 --> 01:16:19,124 (カメラのシャッター音) 866 01:16:20,131 --> 01:16:22,131 (シャッター音) 867 01:16:24,135 --> 01:16:26,135 こんな感じです 868 01:16:29,140 --> 01:16:35,140 これまでと全然 違う ここまでと全然 違う 869 01:16:36,147 --> 01:16:39,147 オファー来るといいですね 870 01:16:40,151 --> 01:16:42,151 続けましょう 871 01:16:44,155 --> 01:16:46,155 ありのままに 872 01:16:52,096 --> 01:16:54,096 フゥ… 873 01:16:57,101 --> 01:17:01,101 (シャッター音) 874 01:17:05,109 --> 01:17:07,109 (シャッター音) 875 01:17:09,113 --> 01:17:11,115 (カメラのシャッター音) 876 01:17:11,115 --> 01:17:16,115 (歓声と拍手) 877 01:17:26,130 --> 01:17:30,134 土地の売却が決まったんだって 878 01:17:30,134 --> 01:17:34,134 ここ 追い出されて 皆さん どうするの? 879 01:17:40,144 --> 01:17:45,144 今後のことは… 答えが出ていません 880 01:17:46,084 --> 01:17:48,084 私も 881 01:17:59,097 --> 01:18:02,100 宮川さんは? どうするの? 882 01:18:02,100 --> 01:18:04,102 俺? 883 01:18:04,102 --> 01:18:07,105 まあ俺も いつまでも アルバイトしてるわけにも・ 884 01:18:07,105 --> 01:18:10,108 いかないなって 思ってたんだけど… 885 01:18:10,108 --> 01:18:14,108 ありがたいことに 誘ってくれる会社があってさ 886 01:18:16,114 --> 01:18:19,117 あ… そうですか 887 01:18:19,117 --> 01:18:23,117 動かれてるんですね ああ 888 01:18:32,130 --> 01:18:35,133 さあ こちら 長野県千曲市 姨捨駅で・ 889 01:18:35,133 --> 01:18:37,135 待ち合わせしてくれている・ 890 01:18:37,135 --> 01:18:40,138 人生を変えたい ご夫婦 こちらでございます 891 01:18:40,138 --> 01:18:43,141 (男性)何もやることが なくてね 892 01:18:43,141 --> 01:18:45,076 (女性)この人の退職もあって・ 893 01:18:45,076 --> 01:18:49,080 アウトドアを始めたいんですけど なかなか一歩が踏み出せず… 894 01:18:49,080 --> 01:18:54,080 アウトドアのことなら 私に任せてください 895 01:18:56,087 --> 01:19:00,091 おおっ 付くの 896 01:19:00,091 --> 01:19:04,091 おお~ カッコイイ! (岡野)おお すご~い 897 01:19:05,096 --> 01:19:07,098 (会田)これをですね この間に入れるんですねえ 898 01:19:07,098 --> 01:19:09,100 間… (会田)はい 私・ 899 01:19:09,100 --> 01:19:12,103 会田 健でございます (男性)会田 いやいや会田さん… 900 01:19:12,103 --> 01:19:14,105 (会田)そして こちらで火を 付けるんです こすり合わせるだけ 901 01:19:14,105 --> 01:19:17,108 火打ち石ね (会田)正解! 902 01:19:17,108 --> 01:19:19,108 (女性)あ~… 903 01:19:21,112 --> 01:19:24,115 ああっ ワア 来た 付いた! (会田)来た来た… 904 01:19:24,115 --> 01:19:27,115 ここに… よいしょ 905 01:19:28,119 --> 01:19:33,124 これでバッチリー イエーイ! (2人)イエーイ! 906 01:19:33,124 --> 01:19:35,126 (会田)すごい ほら 907 01:19:35,126 --> 01:19:37,128 (カメラのシャッター音) 908 01:19:37,128 --> 01:19:41,132 <湖で撮った会田さんの写真を・ 909 01:19:41,132 --> 01:19:44,135 SNSに上げた当初・ 910 01:19:44,135 --> 01:19:47,071 反響は なかった> 911 01:19:47,071 --> 01:19:49,073 <だけど…> 912 01:19:49,073 --> 01:19:52,076 今のとこ もう一回 見せて うん 913 01:19:52,076 --> 01:19:54,078 <あの日の映像が・ 914 01:19:54,078 --> 01:19:56,080 『アウトドア教室』として 編集されたところ…> 915 01:19:56,080 --> 01:19:58,082 いいねえ 916 01:19:58,082 --> 01:20:00,082 <風向きが変わった> 917 01:20:02,086 --> 01:20:05,089 これ 火 付くの? で これを こう こすって・ 918 01:20:05,089 --> 01:20:08,092 ここに その火の粉を落として で 付くんだよ 919 01:20:08,092 --> 01:20:11,095 そんな簡単にできる? 920 01:20:11,095 --> 01:20:14,098 あれ? あっ いい… いい感じ 921 01:20:14,098 --> 01:20:18,102 おっ おお 怖い怖い 怖い怖い… 922 01:20:18,102 --> 01:20:24,108 <若くない男たちが 楽しそうに アウトドアをしている姿に・ 923 01:20:24,108 --> 01:20:27,111 多くの閲覧者数を得た> 熱っ! 熱ちち… 924 01:20:27,111 --> 01:20:31,115 <その反響を受け 英語字幕を付けたところ…> 925 01:20:31,115 --> 01:20:35,119 すごい 天才! すごいっすね 926 01:20:35,119 --> 01:20:49,133 ・~ 927 01:20:49,133 --> 01:20:52,133 アー… 928 01:20:56,140 --> 01:20:59,143 最後の… チャンスかもしれない 929 01:20:59,143 --> 01:21:04,143 どうか… 力を貸してください 930 01:21:06,150 --> 01:21:09,153 (会田) で これを… 溝を作るんですね 931 01:21:09,153 --> 01:21:11,155 (男性)溝? 溝… (会田)はい 932 01:21:11,155 --> 01:21:14,158 (会田)で これを持っていただいて (男性)これ? 933 01:21:14,158 --> 01:21:16,160 (女性)火打ち石ね (会田)正解! 934 01:21:16,160 --> 01:21:18,162 (女性)ああ~ 935 01:21:18,162 --> 01:21:20,162 (シャッター音) 936 01:21:32,176 --> 01:21:35,179 この前 話した取材の件なんだけど 937 01:21:35,179 --> 01:21:40,184 ああ… その件は 事前に断ってくれたって 938 01:21:40,184 --> 01:21:42,186 うん 939 01:21:42,186 --> 01:21:46,186 でね 次に挙がった候補が… 940 01:21:48,125 --> 01:21:50,125 巻島さん 941 01:22:00,137 --> 01:22:02,137 いいんじゃないですか 942 01:22:04,141 --> 01:22:10,141 確かに 巻島雅人は あの時代の象徴みたいな人ですし 943 01:22:15,152 --> 01:22:17,154 話は複雑で… 944 01:22:17,154 --> 01:22:21,158 担当者が居場所 見つけて 連絡してみたら・ 945 01:22:21,158 --> 01:22:26,158 巻島さんが妙に明るくて 取材にノリノリなんだって 946 01:22:29,166 --> 01:22:33,170 家に来てもいいよとか 言ってるらしくて 947 01:22:33,170 --> 01:22:35,172 その人 本物ですか? 948 01:22:35,172 --> 01:22:37,174 まあ 俺も そう思った 949 01:22:37,174 --> 01:22:41,174 そしたら 条件を付けてきたって 950 01:22:43,180 --> 01:22:49,120 「タチバナ・コウキが レポーター役をすること」 951 01:22:49,120 --> 01:22:52,123 どういう条件ですか 952 01:22:52,123 --> 01:22:55,123 どの面 下げて… 953 01:22:56,127 --> 01:22:59,130 やっぱ おかしいよね 954 01:22:59,130 --> 01:23:01,130 おかしいでしょう! 955 01:23:03,134 --> 01:23:06,134 すいません いえ 956 01:23:31,162 --> 01:23:37,162 以前… 母から聞きました 957 01:23:39,170 --> 01:23:41,170 うん? 958 01:23:58,122 --> 01:24:02,126 巻島さんが… 959 01:24:02,126 --> 01:24:05,126 矢澤麗子と結婚してるって 960 01:24:09,133 --> 01:24:14,133 あ~ あれ… 961 01:24:16,140 --> 01:24:19,140 ごめん あれは ガセだった 962 01:24:22,146 --> 01:24:25,149 そういう うわさは あったけど… 963 01:24:25,149 --> 01:24:30,149 いやあ ごめんね 変なこと お母さんに言っちゃって 964 01:24:31,155 --> 01:24:34,155 いえ… いえ 965 01:24:38,162 --> 01:24:40,164 そうだったんですか 966 01:24:40,164 --> 01:25:00,117 ・~ 967 01:25:00,117 --> 01:25:09,117 ・~ 968 01:25:15,132 --> 01:25:17,134 巻島がですか? 969 01:25:17,134 --> 01:25:19,136 ええ 970 01:25:19,136 --> 01:25:22,139 バブルのときの人たちも まあ それなりに・ 971 01:25:22,139 --> 01:25:26,139 息を吹き返してきてる みたいですよ 972 01:25:27,144 --> 01:25:29,146 ハハ… 973 01:25:29,146 --> 01:25:31,148 (静枝)あれ (昭子)あっ 静枝さん 974 01:25:31,148 --> 01:25:33,150 (静枝)はい (昭子)あっ アハハ 975 01:25:33,150 --> 01:25:36,153 ハハ お母さん (昭子/静枝)あっ 976 01:25:36,153 --> 01:25:39,156 だからコウキさんも 撮ってくださいよ~ 977 01:25:39,156 --> 01:25:42,159 おふくろがモデルじゃ やる気 出ないでしょうけど 978 01:25:42,159 --> 01:25:45,095 ほら 浩樹 979 01:25:45,095 --> 01:25:48,098 これで撮ってあげやあて もうええって 980 01:25:48,098 --> 01:25:50,100 渋い 981 01:25:50,100 --> 01:25:53,103 アナログってところが実にいい ちょっと いいですか 982 01:25:53,103 --> 01:25:55,105 あっ ちょっと ちょっと… いや 大丈夫ですよ 983 01:25:55,105 --> 01:25:57,107 返してくださいよ ちゃんと扱えますから 984 01:25:57,107 --> 01:25:59,109 大丈夫ですよ いや俺だってね 学生時代は・ 985 01:25:59,109 --> 01:26:02,109 カメラを多少 かじってたんですから 986 01:26:03,113 --> 01:26:06,113 あれ? 何だ これ 987 01:26:09,119 --> 01:26:11,119 だから… 988 01:26:12,122 --> 01:26:16,126 白いよ 真っ白 989 01:26:16,126 --> 01:26:18,126 ねえ ひょっとして… 990 01:26:20,130 --> 01:26:24,130 うわ かびだよ! ねえ レンズに かび! 991 01:26:26,136 --> 01:26:29,139 うそ~ チッ… 992 01:26:29,139 --> 01:26:31,139 うわ 気持ち悪い 993 01:26:33,143 --> 01:26:37,147 すいません お返しします すいません すいません 994 01:26:37,147 --> 01:26:39,149 え? 995 01:26:39,149 --> 01:26:41,151 (静枝)何で そんなこと… 996 01:26:41,151 --> 01:26:44,151 いいよ 行こう (静枝)あ… 997 01:26:53,097 --> 01:26:58,097 (パチンコ台の電子音) 998 01:27:01,105 --> 01:27:04,108 ここに住所 書く欄あるから 999 01:27:04,108 --> 01:27:07,111 何か そのまま送れるんだって 1000 01:27:07,111 --> 01:27:10,111 静枝さんに どうかなあと思って 1001 01:27:21,125 --> 01:27:25,129 要らんて もう何にも要らん 1002 01:27:25,129 --> 01:27:27,129 何でよ 1003 01:27:28,132 --> 01:27:31,132 じゃあ気が向いたら食べてよ 1004 01:27:33,137 --> 01:27:35,137 置いとくよ 1005 01:27:39,143 --> 01:27:44,148 (昭子)静枝さんの息子から いろいろ聞いたがねえ 1006 01:27:44,148 --> 01:27:46,083 何を 1007 01:27:46,083 --> 01:27:50,087 (昭子)矢澤麗子って女 あの社長と結婚したらしいが 1008 01:27:50,087 --> 01:27:52,089 え? 1009 01:27:52,089 --> 01:27:54,091 (昭子)もう 結局あんた・ 1010 01:27:54,091 --> 01:27:58,095 あいつらに むしり取られて 捨てられたんでしょう 1011 01:27:58,095 --> 01:28:01,095 違うの? 1012 01:28:02,099 --> 01:28:08,099 何で今更 昔のことを あの人に言うんよ 1013 01:28:11,108 --> 01:28:13,110 (昭子)あんなカッコイイ子が・ 1014 01:28:13,110 --> 01:28:16,113 私みたいな がさつなのが 親だって思われたら いかんって・ 1015 01:28:16,113 --> 01:28:21,113 今まで何も言わんかったが 1016 01:28:27,124 --> 01:28:31,128 静枝さんだけだて 1017 01:28:31,128 --> 01:28:34,131 いいでしょ 今だったら 少しぐらい あんたのこと・ 1018 01:28:34,131 --> 01:28:36,131 自慢したって… (すすり泣き) 1019 01:28:39,136 --> 01:28:41,138 何 あんた泣いとるん? 1020 01:28:41,138 --> 01:28:44,138 うるさいなあ 1021 01:28:45,075 --> 01:28:47,075 情けないが 1022 01:28:50,080 --> 01:28:54,084 (昭子)毎日 来んでええが 暇あったら働きゃあて 1023 01:28:54,084 --> 01:28:57,087 もういいよ 1024 01:28:57,087 --> 01:29:01,087 身の程知らずの代償は 死ぬほど払ったって 1025 01:29:03,093 --> 01:29:07,097 飢えない程度に 飯が食えりゃいい 1026 01:29:07,097 --> 01:29:12,102 それに仕事だって こんな年じゃ… 1027 01:29:12,102 --> 01:29:14,104 新しい職場なんか… 1028 01:29:14,104 --> 01:29:16,104 (昭子)まあ 帰りゃあて 1029 01:29:17,107 --> 01:29:21,107 (昭子)フン 毎日 毎日 辛気くさいわ 1030 01:29:23,113 --> 01:29:27,117 一体あんた何がしたいの 1031 01:29:27,117 --> 01:29:29,117 あ? 1032 01:29:32,122 --> 01:29:35,125 ハァ… 1033 01:29:35,125 --> 01:29:37,125 (昭子)まあ 帰りゃあ 1034 01:29:44,134 --> 01:30:00,134 (カメラのシャッター音) 1035 01:30:03,087 --> 01:30:07,087 (巻島)おい 聞こえてるのか 1036 01:30:12,096 --> 01:30:18,096 どこで… この番号を知ったんですか 1037 01:30:20,104 --> 01:30:25,104 (巻島) 立花 なぜ俺に会いに来ない? 1038 01:30:31,115 --> 01:30:34,115 どうして 会わなきゃいけないんですか? 1039 01:30:36,120 --> 01:30:40,124 (巻島)それなら いいけど 1040 01:30:40,124 --> 01:30:43,127 会いに来たら 得をする人物が・ 1041 01:30:43,127 --> 01:30:46,127 身近にいるんじゃないかと 思ってね 1042 01:30:58,142 --> 01:31:01,142 (警笛) 1043 01:32:21,158 --> 01:32:25,158 (巻島)何か言いたそうだね 立花 1044 01:32:30,167 --> 01:32:32,169 お元気そうで 1045 01:32:32,169 --> 01:32:34,171 そちらもね 1046 01:32:34,171 --> 01:32:37,171 しかし立花は老けたね 1047 01:32:44,181 --> 01:32:48,181 今は 何をされてるんですか? 1048 01:32:50,120 --> 01:32:52,122 コンサルタント系かな 1049 01:32:52,122 --> 01:32:54,124 コンサル? 1050 01:32:54,124 --> 01:32:56,126 不動産がらみだよ 1051 01:32:56,126 --> 01:32:59,129 相続したアパートや マンションの経営だとか… 1052 01:32:59,129 --> 01:33:04,134 それから繁華街の 駅近くの駐輪場 駐車場 1053 01:33:04,134 --> 01:33:08,134 親族が持っていたものを 引き受けて管理してるよ 1054 01:33:09,139 --> 01:33:12,139 路花! ・(路花)は~い 1055 01:33:22,152 --> 01:33:24,154 (路花)こんにちは 1056 01:33:24,154 --> 01:33:26,156 こんにちは 1057 01:33:26,156 --> 01:33:28,158 (巻島)お茶を2つ持ってきて 1058 01:33:28,158 --> 01:33:31,158 (路花)お菓子も? (巻島)うん 1059 01:33:36,166 --> 01:33:38,168 お嬢さんですか? 1060 01:33:38,168 --> 01:33:40,170 よそんちのね 1061 01:33:40,170 --> 01:33:45,170 仁科真智子の娘だよ 立花の次にプロデュースした 1062 01:33:46,109 --> 01:33:49,112 ああ 仁科さんの… 1063 01:33:49,112 --> 01:33:52,115 あんなに大きな お子さん… 1064 01:33:52,115 --> 01:33:55,118 仁科は 南フランスなんだ 1065 01:33:55,118 --> 01:34:00,118 あの子は僕が預かって レッスンを受けさせてるところだ 1066 01:34:08,131 --> 01:34:13,136 (カメラのシャッター音) 1067 01:34:13,136 --> 01:34:29,136 ・~ 1068 01:34:32,155 --> 01:34:34,155 (路花)どうぞ 1069 01:34:36,159 --> 01:34:38,161 ありがとう 1070 01:34:38,161 --> 01:34:41,164 路花 こちら カメラマンの立花さん 1071 01:34:41,164 --> 01:34:44,167 挨拶して 1072 01:34:44,167 --> 01:34:48,105 仁科路花です 歌手 目指してます 1073 01:34:48,105 --> 01:34:53,105 ああ… 立花です よろしく 1074 01:34:54,111 --> 01:34:56,111 え? 1075 01:35:02,119 --> 01:35:06,119 「この人がタチバナ・コウキ?」 という顔だったね 1076 01:35:13,130 --> 01:35:18,130 あの番組 見せてるんですか 1077 01:35:19,136 --> 01:35:23,140 うん 日本語の勉強も兼ねてね 1078 01:35:23,140 --> 01:35:25,142 うん それより… 1079 01:35:25,142 --> 01:35:29,146 すごいね 君 全額 返済したんだって? 1080 01:35:29,146 --> 01:35:31,148 本でも書いてみたら? 1081 01:35:31,148 --> 01:35:33,150 他人事みたいに言うんですね 1082 01:35:33,150 --> 01:35:36,150 他人事だからさ 1083 01:35:40,157 --> 01:35:43,160 うまくいったら君は 一生 働かなくても いいほどの・ 1084 01:35:43,160 --> 01:35:45,095 リターンがあったんだ 1085 01:35:45,095 --> 01:35:47,097 賭けに負けただけじゃないか 1086 01:35:47,097 --> 01:35:49,099 自覚して 賭けたわけじゃありません 1087 01:35:49,099 --> 01:35:54,099 君の印鑑を 勝手に使ったわけではないよ 1088 01:36:01,111 --> 01:36:07,117 ハァ ハァ ハァ… 1089 01:36:07,117 --> 01:36:11,121 ウッ クッ… 1090 01:36:11,121 --> 01:36:14,121 ハァッ ハァッ… 1091 01:36:18,128 --> 01:36:21,131 一つの せきが崩れて… 1092 01:36:21,131 --> 01:36:24,131 最初は さざ波だった 1093 01:36:26,136 --> 01:36:30,140 (巻島) それが 僕らの所に来たときには・ 1094 01:36:30,140 --> 01:36:33,140 大波になっていた 1095 01:36:38,148 --> 01:36:43,153 自己破産をしても 負債は消えない 1096 01:36:43,153 --> 01:36:48,091 僕が逃げたら 誰かが それをかぶることになるんです 1097 01:36:48,091 --> 01:36:51,091 (巻島)そいつも 破産という制度を使えばいい 1098 01:36:55,098 --> 01:36:57,100 自分が受け入れたから・ 1099 01:36:57,100 --> 01:37:01,104 誰かが救われたかもしれない なんて思ってないかい? 1100 01:37:01,104 --> 01:37:04,104 思わない 1101 01:37:14,117 --> 01:37:18,121 …わけでもないです 何も感謝していないよ 1102 01:37:18,121 --> 01:37:20,123 あのあとも 似たような詐欺話に・ 1103 01:37:20,123 --> 01:37:23,126 性懲りもなく乗って 死んだやつも いるよ 1104 01:37:23,126 --> 01:37:28,131 君の犠牲も無意味だったわけだ もういいです 1105 01:37:28,131 --> 01:37:30,131 もう… 1106 01:37:32,135 --> 01:37:34,135 もう やめてください 1107 01:37:35,138 --> 01:37:40,143 なあ 男気があると 言われたかったかい? 1108 01:37:40,143 --> 01:37:43,143 責任感があると 思われたかったかい? 1109 01:37:44,147 --> 01:37:47,083 (巻島)破産したやつだと 後ろ指さされて生きていくのが・ 1110 01:37:47,083 --> 01:37:50,086 怖かっただけじゃないのか? 踏み倒したくないだけです 1111 01:37:50,086 --> 01:37:52,088 それだ 1112 01:37:52,088 --> 01:37:56,092 そういうやつだから こういうことになった 1113 01:37:56,092 --> 01:37:59,095 僕のせいでも 時代のせいでもない 1114 01:37:59,095 --> 01:38:03,095 君の境遇は全部 自業自得だ 1115 01:38:04,100 --> 01:38:09,100 ハァ ハァ ハァ… 1116 01:38:30,126 --> 01:38:33,129 そういうやつだから 十数年を棒に振りながらも・ 1117 01:38:33,129 --> 01:38:35,131 わざわざ俺に会いに来る 1118 01:38:35,131 --> 01:38:37,133 やめろ なのに… 1119 01:38:37,133 --> 01:38:39,135 殴ることも できない やめろ 1120 01:38:39,135 --> 01:38:43,139 帰って悩むんだ どうして殴れなかったんだろう… 1121 01:38:43,139 --> 01:38:45,075 やめろ! 1122 01:38:45,075 --> 01:38:47,077 ハァッ ハァッ… 1123 01:38:47,077 --> 01:38:53,077 そういうやつだから みんなは君のことを… 1124 01:38:55,085 --> 01:38:58,088 (巻島) 「最高にカッコ良く撮りたい」 1125 01:38:58,088 --> 01:39:01,088 「圧倒的な映像を撮りたい」 1126 01:39:03,093 --> 01:39:05,093 (巻島)そう思ったんだ 1127 01:39:07,097 --> 01:39:12,102 (巻島)みんな 立花に夢中だった 1128 01:39:12,102 --> 01:39:23,113 ・~ 1129 01:39:23,113 --> 01:39:28,118 (巻島)崖も登れば カヌーも巧みに操る 1130 01:39:28,118 --> 01:39:33,123 大きな手でパドルも握れば・ 1131 01:39:33,123 --> 01:39:37,123 小さなナイフで器用に料理も作る 1132 01:39:42,132 --> 01:39:46,132 (巻島)シャッターを切れば その写真は どこか優しい 1133 01:39:51,074 --> 01:39:54,077 (巻島)地味で控えめな青年が・ 1134 01:39:54,077 --> 01:39:58,081 大自然の中にいると・ 1135 01:39:58,081 --> 01:40:03,081 その秘めた生命力が 猛烈に輝いて見えた 1136 01:40:06,089 --> 01:40:12,089 (巻島)なのに… 本人は自分の力に無自覚だ 1137 01:40:15,098 --> 01:40:17,098 楽なんだろう 1138 01:40:19,102 --> 01:40:21,104 何がですか? 1139 01:40:21,104 --> 01:40:26,109 「これは自分じゃない 作られたものだ」と思うことが 1140 01:40:26,109 --> 01:40:29,112 だって実際 そうだったじゃないですか 1141 01:40:29,112 --> 01:40:35,118 謙虚なようでいて まるで違う おびえてるだけ 1142 01:40:35,118 --> 01:40:39,118 それなのに また同じことをしてる 1143 01:40:42,125 --> 01:40:44,127 あの動画は 『ネイチャリング・シリーズ』と・ 1144 01:40:44,127 --> 01:40:46,129 コンセプトは同じ 1145 01:40:46,129 --> 01:40:50,133 大自然の中で ひたむきに何かをする人物を撮る 1146 01:40:50,133 --> 01:40:53,136 かつては撮られていた タチバナ・コウキが・ 1147 01:40:53,136 --> 01:40:56,136 今度は撮る側に 回っただけのことだ 1148 01:40:58,141 --> 01:41:00,143 (巻島)やってることは緩いのに・ 1149 01:41:00,143 --> 01:41:05,148 字幕を入れて世界を 巻き込もうとする野心があって… 1150 01:41:05,148 --> 01:41:09,148 フッ 面白いなあ 1151 01:41:10,153 --> 01:41:15,153 「禍福は糾える縄のごとし」 1152 01:41:20,163 --> 01:41:22,165 利用すればいい 1153 01:41:22,165 --> 01:41:24,167 テレビの影響力は まだ大きい 1154 01:41:24,167 --> 01:41:27,170 インタビュアー 立花がやりなよ 1155 01:41:27,170 --> 01:41:30,170 ど… どうして僕が? 1156 01:41:31,174 --> 01:41:33,176 カットされないように 話を振るから・ 1157 01:41:33,176 --> 01:41:37,180 あの動画にテレビの視聴者を 誘導してしまえばいい 1158 01:41:37,180 --> 01:41:40,180 やりなよ 1159 01:41:42,185 --> 01:41:48,124 ぶざまになった俺がいいのか ぎらついてる俺がいいのか… 1160 01:41:48,124 --> 01:41:50,124 うまく やるよ 1161 01:42:01,137 --> 01:42:06,142 立花がやらないなら 仁科と路花を ブッキングしてほしい 1162 01:42:06,142 --> 01:42:09,142 でも 僕は立花がいい 1163 01:42:13,149 --> 01:42:15,151 あなたを前にして・ 1164 01:42:15,151 --> 01:42:20,156 心穏やかに あのころを 振り返るなんか できません 1165 01:42:20,156 --> 01:42:22,156 (巻島)そうか 1166 01:42:23,159 --> 01:42:25,159 でも… 1167 01:42:28,164 --> 01:42:32,164 仁科さんと路花さんの件は 伝えておきます 1168 01:42:39,175 --> 01:42:45,175 今回のオファー 受けてもらえますか? 1169 01:42:47,116 --> 01:42:49,116 承知した 1170 01:42:54,123 --> 01:42:57,123 ありがとうございます 1171 01:42:58,127 --> 01:43:01,130 契約成立だね 1172 01:43:01,130 --> 01:43:05,130 そろそろ お帰り タクシーを呼ばせる 1173 01:43:14,143 --> 01:43:17,146 (ナレーター)3年半にわたる 『ネイチャリング・シリーズ』 1174 01:43:17,146 --> 01:43:21,150 視聴者の皆様と タチバナ・コウキの旅も・ 1175 01:43:21,150 --> 01:43:23,152 今夜で最後となります 1176 01:43:23,152 --> 01:43:28,157 まだ見ぬ風景 未知なる世界を探して・ 1177 01:43:28,157 --> 01:43:30,157 延べ12か国… 1178 01:43:34,163 --> 01:43:38,167 <仁科真智子の娘を見たときに・ 1179 01:43:38,167 --> 01:43:45,167 こんな大きな子供がいるのかと 驚いた> 1180 01:43:51,114 --> 01:43:54,117 (ナレーター)近年の経済発展により・ 1181 01:43:54,117 --> 01:43:58,121 私たちの生活は 目まぐるしく変化している 1182 01:43:58,121 --> 01:44:03,126 この先の未来 人類が どこに向かうのか分からない 1183 01:44:03,126 --> 01:44:07,130 けれど タチバナ・コウキは 歩き続ける 1184 01:44:07,130 --> 01:44:10,130 To be continued 1185 01:44:14,137 --> 01:44:16,137 君は… 1186 01:44:20,143 --> 01:44:23,146 君は どこに… 1187 01:44:23,146 --> 01:44:43,166 ・~ 1188 01:44:43,166 --> 01:44:46,102 ・~ 1189 01:44:46,102 --> 01:44:51,107 <彼は ここにいる> 1190 01:44:51,107 --> 01:44:56,112 <あれから20年近い歳月を こぎ続けて・ 1191 01:44:56,112 --> 01:45:02,118 今 ここに たどりつき・ 1192 01:45:02,118 --> 01:45:04,120 生きている> 1193 01:45:04,120 --> 01:45:23,139 ・~ 1194 01:45:23,139 --> 01:45:26,142 (男性たち)はいはい… (男性)コウキ! 1195 01:45:26,142 --> 01:45:28,144 (男性たち)おっ… 1196 01:45:28,144 --> 01:45:30,146 (せきこみ) (歓声と拍手) 1197 01:45:30,146 --> 01:45:32,148 (せきこみ) 1198 01:45:32,148 --> 01:45:34,150 (男性/立花の笑い声) 1199 01:45:34,150 --> 01:45:39,155 <あのころの自分は 何を望んでいたのだろうか> 1200 01:45:39,155 --> 01:45:50,099 ・~ 1201 01:45:50,099 --> 01:45:53,102 (男性)写真 撮るぞ~! 1202 01:45:53,102 --> 01:45:56,105 写真! 集合写真! 1203 01:45:56,105 --> 01:45:58,107 (一同の笑い声) 1204 01:45:58,107 --> 01:46:02,107 藤本さん こっち来てくださいよ 1205 01:46:04,113 --> 01:46:06,115 (男性)はい じゃあ撮るよ 1206 01:46:06,115 --> 01:46:08,117 はい チーズ 1207 01:46:08,117 --> 01:46:10,117 (カメラのシャッター音) 1208 01:46:14,123 --> 01:46:17,126 (オオワシの鳴き声) <あのころの自分は・ 1209 01:46:17,126 --> 01:46:22,131 何を望んでいたのか 思い出せない> 1210 01:46:22,131 --> 01:46:28,137 <そして今 何を欲しているのか…> (シャッター音) 1211 01:46:28,137 --> 01:46:33,137 <どこへ行きたいのか 分からない> 1212 01:46:35,144 --> 01:46:42,151 <けれど 今 僕は…> 1213 01:46:42,151 --> 01:46:44,151 ここにいる 1214 01:46:48,091 --> 01:46:50,091 僕は… 1215 01:46:52,095 --> 01:46:55,098 <僕は ここにいる> 1216 01:46:55,098 --> 01:47:01,104 <そして 願えば きっと・ 1217 01:47:01,104 --> 01:47:04,104 どこにだって行ける> 1218 01:47:10,113 --> 01:47:12,113 (カメラのシャッター音) 1219 01:47:14,117 --> 01:47:16,117 (カメラのシャッター音) 1220 01:47:19,122 --> 01:47:21,122 (カメラのシャッター音) 1221 01:47:24,127 --> 01:47:26,127 (カメラのシャッター音) 1222 01:47:38,141 --> 01:47:44,147 (昭子) 「浩樹様 チョコを ありがとう」 1223 01:47:44,147 --> 01:47:49,085 「お母さんは すぐに現実的なことを言います」 1224 01:47:49,085 --> 01:47:54,090 「浩樹が苦しんでいるときに 無神経なことを言って・ 1225 01:47:54,090 --> 01:48:01,097 余計に傷つけてしまったこと いっぱい あったと思います」 1226 01:48:01,097 --> 01:48:08,104 「みんなが逃げた借金を 一人で背負って完済したことは・ 1227 01:48:08,104 --> 01:48:11,104 あの頃より立派です」 1228 01:48:13,109 --> 01:48:16,112 (昭子) 「嫌なことばかり言ったけど・ 1229 01:48:16,112 --> 01:48:21,112 浩樹の いいところ たくさん分かってるつもりです」 1230 01:48:22,118 --> 01:48:25,121 (昭子) 「隣の人がクッキーくれました」 1231 01:48:25,121 --> 01:48:29,125 「美味しかったので少しあげます」 1232 01:48:29,125 --> 01:48:31,125 「メリークリスマス」 1233 01:48:37,133 --> 01:48:39,135 (昭子)何 あんた あ? 1234 01:48:39,135 --> 01:48:43,139 この前 撮っとったのと 違うのが あるが これ どこ? 1235 01:48:43,139 --> 01:48:47,076 ああ 蒲郡市の介護施設 1236 01:48:47,076 --> 01:48:52,081 ほお きれいに撮れとるが 1237 01:48:52,081 --> 01:48:56,081 安物だけど 買ったんよ カメラ 1238 01:48:59,088 --> 01:49:01,088 ほうか 1239 01:49:03,092 --> 01:49:07,096 何か 東京の お孫さんにも 見せたらしいんだけど・ 1240 01:49:07,096 --> 01:49:12,101 そしたら今度は その お孫さんが 撮ってほしいって 1241 01:49:12,101 --> 01:49:15,104 何を? 1242 01:49:15,104 --> 01:49:20,109 ダンスやっとって その公演の チラシとかパンフレット 1243 01:49:20,109 --> 01:49:24,113 ほんで? あんた どうすんの 1244 01:49:24,113 --> 01:49:26,115 うん… 1245 01:49:26,115 --> 01:49:29,118 公演は春らしいから・ 1246 01:49:29,118 --> 01:49:32,121 お母さんの脚が良うなったら 東京に行こうかと思って… 1247 01:49:32,121 --> 01:49:37,126 まあ とっとと行きゃあ こっちは大丈夫だで 1248 01:49:37,126 --> 01:49:41,130 ホントに? 東京なんて地続きだがね 1249 01:49:41,130 --> 01:49:46,068 もしかしたら そのまま暮らすかもしれんよ? 1250 01:49:46,068 --> 01:49:48,068 だから 一緒に行かん? 1251 01:49:51,073 --> 01:49:54,076 御殿 建てたら呼んでえ 1252 01:49:54,076 --> 01:49:57,079 ハッ フフフッ 1253 01:49:57,079 --> 01:50:03,085 御殿は難しいかもしれんけど まあ やってみるわ 1254 01:50:03,085 --> 01:50:05,085 ほれが ええて 1255 01:50:08,090 --> 01:50:13,090 今はちょっと ついてないだけ 1256 01:50:17,099 --> 01:50:20,099 (昭子)ほういう時期なんやわ 1257 01:50:24,106 --> 01:50:28,106 そのうち ええ運が来るでねえ 1258 01:50:31,113 --> 01:50:33,115 どういうことよ? 1259 01:50:33,115 --> 01:50:36,118 あの箱に 書いてあったでしょう 1260 01:50:36,118 --> 01:50:41,123 「Merry Christmas and Happy New Year」 1261 01:50:41,123 --> 01:50:46,128 クリスマスのあとはハッピーな ニューイヤーが来るんだて 1262 01:50:46,128 --> 01:50:49,128 何… (昭子)ほんだで… 1263 01:50:50,132 --> 01:50:54,136 ♪もういくつねると 1264 01:50:54,136 --> 01:50:56,138 浩樹~ 何 1265 01:50:56,138 --> 01:51:00,142 (昭子) 幸せな新年が来るでねえ ハハッ 1266 01:51:00,142 --> 01:51:04,146 ハハハハッ アア 1267 01:51:04,146 --> 01:51:07,149 そういうもんかなあ ほうや 1268 01:51:07,149 --> 01:51:09,151 あっ マグロ… (昭子)あ~ 1269 01:51:09,151 --> 01:51:11,153 何? (昭子)マグロは… 1270 01:51:11,153 --> 01:51:13,153 ハァ… 1271 01:51:14,156 --> 01:51:19,161 ♪(店内BGM) 1272 01:51:19,161 --> 01:51:35,161 ♪~ 1273 01:51:41,183 --> 01:51:47,123 うわ~… すごいね ここ 1274 01:51:47,123 --> 01:51:49,123 うわ~ 1275 01:51:53,129 --> 01:51:57,133 蛇に にらまれた蛙でした 1276 01:51:57,133 --> 01:52:01,137 いい年して昔と一緒 1277 01:52:01,137 --> 01:52:06,137 まあコウキさんにとっちゃ 学校の先生みたいなもんだから 1278 01:52:11,147 --> 01:52:15,151 僕は宮川さんのことをねえ… 1279 01:52:15,151 --> 01:52:18,154 まぶしく思ってました 1280 01:52:18,154 --> 01:52:23,159 ええっ 何で? 1281 01:52:23,159 --> 01:52:27,163 立派な会社で活躍して・ 1282 01:52:27,163 --> 01:52:30,166 家庭を持って・ 1283 01:52:30,166 --> 01:52:33,169 東京に家を建てて・ 1284 01:52:33,169 --> 01:52:36,169 娘さんを育て上げて… 1285 01:52:38,174 --> 01:52:42,174 岡野君を見ても 同じことを思います 1286 01:52:44,180 --> 01:52:48,117 みんなが 何かしら持ってるものを・ 1287 01:52:48,117 --> 01:52:51,117 僕は何にも手にできないでいる 1288 01:52:54,123 --> 01:52:56,123 それを ずっと… 1289 01:52:58,127 --> 01:53:01,127 返済のせいにしていました 1290 01:53:04,133 --> 01:53:06,133 違うの? 1291 01:53:09,138 --> 01:53:13,142 見たことがない風景を見たい 1292 01:53:13,142 --> 01:53:16,142 それだけだったんですよ 1293 01:53:19,148 --> 01:53:25,148 見たことがない風景を記録して 誰かに伝えたい 1294 01:53:27,156 --> 01:53:31,156 そう思って 写真を撮り始めました 1295 01:53:35,164 --> 01:53:40,164 今も 何も変わってなかった 1296 01:53:42,171 --> 01:53:45,171 見たことがない風景か… 1297 01:53:48,110 --> 01:53:50,110 そう 1298 01:53:54,116 --> 01:53:57,116 自分の心は だませませんでした 1299 01:54:00,122 --> 01:54:07,129 こうして 写真の仕事に戻れたことが… 1300 01:54:07,129 --> 01:54:10,129 本当に うれしいんです 1301 01:54:16,138 --> 01:54:19,141 僕は宮川さんに・ 1302 01:54:19,141 --> 01:54:23,141 これまで ちゃんと お礼を言ったことが なかった 1303 01:54:26,148 --> 01:54:30,152 改めて… 1304 01:54:30,152 --> 01:54:32,152 本当に ありがとうございました 1305 01:54:34,156 --> 01:54:38,160 いやいや そんな… 1306 01:54:38,160 --> 01:54:42,160 いや 一緒だよ こちらこそだよ 1307 01:54:46,101 --> 01:54:53,101 俺ね コウキさんが撮った おふくろの写真に救われたんだ 1308 01:54:57,112 --> 01:55:01,116 おふくろが死んだとき 俺ね・ 1309 01:55:01,116 --> 01:55:07,122 ハワイで 女房の両親と ゴルフして・ 1310 01:55:07,122 --> 01:55:10,122 ビール飲んでた 1311 01:55:13,128 --> 01:55:16,128 あの写真ばっかり見てたから… 1312 01:55:18,133 --> 01:55:25,140 今も俺の中で あの顔で ずっと笑ってる 1313 01:55:25,140 --> 01:55:30,140 (すすり泣き) 1314 01:55:36,151 --> 01:55:42,157 宮川さんの お母さん 幸せそうでしたよ 1315 01:55:42,157 --> 01:55:45,157 そんなわけないよ 1316 01:55:46,095 --> 01:55:51,095 お嬢さんの話を いつも楽しそうにしていました 1317 01:55:52,101 --> 01:55:55,104 ああ あのときもね・ 1318 01:55:55,104 --> 01:56:00,109 「東京で暮らそうと 息子が言ってくれたけど・ 1319 01:56:00,109 --> 01:56:03,112 この町を 離れたくないって言ったら・ 1320 01:56:03,112 --> 01:56:06,115 一生懸命 探して・ 1321 01:56:06,115 --> 01:56:10,115 こんなに いい所を 探してくれたんだ」って… 1322 01:56:11,120 --> 01:56:16,120 すごく 幸せそうでした 1323 01:56:24,133 --> 01:56:28,137 あの笑顔はね・ 1324 01:56:28,137 --> 01:56:32,137 宮川さんに向けられたものです 1325 01:56:43,152 --> 01:56:48,152 人と出会って 何かが生まれて… 1326 01:56:50,092 --> 01:56:56,092 それを記録して 誰かに伝えて 1327 01:56:59,101 --> 01:57:05,107 見たことがない風景は 日常の中にもある 1328 01:57:05,107 --> 01:57:08,107 僕は そのことを… 1329 01:57:12,114 --> 01:57:15,114 この1年をかけて知りました 1330 01:57:20,122 --> 01:57:24,122 この仕事を ず~っと続けていきたい 1331 01:57:32,134 --> 01:57:34,134 宮川さん 1332 01:57:42,144 --> 01:57:47,144 これからも 僕と組んでもらえませんか 1333 01:57:49,084 --> 01:57:51,084 えっ? 1334 01:57:55,090 --> 01:57:59,090 一緒に仕事ができたら うれしいです 1335 01:58:01,096 --> 01:58:03,096 正直 自信はありません 1336 01:58:06,101 --> 01:58:09,101 それでも… 1337 01:58:11,106 --> 01:58:14,109 それでも もし よかったら… 1338 01:58:14,109 --> 01:58:18,113 いや そんな… 1339 01:58:18,113 --> 01:58:21,113 何言ってんだよ 1340 01:58:22,117 --> 01:58:27,122 コウキさん 何を今更 1341 01:58:27,122 --> 01:58:29,122 すいません 1342 01:58:30,125 --> 01:58:32,125 ごめんなさい 1343 01:58:34,129 --> 01:58:36,129 ハァ… 1344 01:58:41,136 --> 01:58:44,139 ヘッ 1345 01:58:44,139 --> 01:58:47,075 ハハ… 1346 01:58:47,075 --> 01:58:52,080 コウキさん こちらこそだよ 1347 01:58:52,080 --> 01:58:55,080 よろしくお願いします 1348 01:58:56,084 --> 01:59:00,088 えっ ヘヘヘヘッ 1349 01:59:00,088 --> 01:59:03,091 あっ 不動産屋に 連絡しておかなきゃ 1350 01:59:03,091 --> 01:59:06,094 実は気になる物件が あったんだよね 1351 01:59:06,094 --> 01:59:09,097 あっ その前に みんなに連絡しなきゃ 1352 01:59:09,097 --> 01:59:12,100 フフッ… 1353 01:59:12,100 --> 01:59:14,102 ハハ… 1354 01:59:14,102 --> 01:59:16,102 平均年齢 高いねえ 1355 01:59:24,112 --> 01:59:28,112 見たことがない風景 見に行こうじゃない 1356 01:59:29,117 --> 01:59:31,117 はい 1357 01:59:33,121 --> 01:59:36,121 ハァ アア… 1358 01:59:41,129 --> 01:59:43,131 アア 1359 01:59:43,131 --> 01:59:46,068 ハァ ハァ ハァ… 1360 01:59:46,068 --> 01:59:49,068 よかった 1361 01:59:50,072 --> 01:59:52,074 あっ もしもし 瀬戸っち? 1362 01:59:52,074 --> 01:59:56,078 アハハハ はい 宮川さんです 1363 01:59:56,078 --> 01:59:58,078 えっ? 1364 02:00:04,086 --> 02:00:10,092 (智美/男性の話し声) 1365 02:00:10,092 --> 02:00:12,094 (ラジオ:DJ)クリスマスになる度・ 1366 02:00:12,094 --> 02:00:14,096 思い出す恋って… うん 分かった アア… 1367 02:00:14,096 --> 02:00:17,099 (ラジオ:DJ)誰でも あるんじゃないかと思います 1368 02:00:17,099 --> 02:00:22,104 告白 デート プロポーズ… 頑張って うん じゃあ 1369 02:00:22,104 --> 02:00:24,106 (ラジオ:DJ) 楽しいだけじゃないですよね アア… 1370 02:00:24,106 --> 02:00:26,108 (ラジオ:DJ)つらい思い出も あるかもしれません 1371 02:00:26,108 --> 02:00:30,112 岡野君から電話で まだ会社 出れないみたいです 1372 02:00:30,112 --> 02:00:32,114 うわ~… 1373 02:00:32,114 --> 02:00:35,117 (会田)おなか すいたよ… 1374 02:00:35,117 --> 02:00:38,120 単純作業は飲みながらやれば はかどりますよ 1375 02:00:38,120 --> 02:00:41,123 おお 最高 どうぞ 1376 02:00:41,123 --> 02:00:44,126 (会田/宮川)いただきます ありがとうございます 1377 02:00:44,126 --> 02:00:47,129 (ラジオ:DJ) あなたの笑顔も すてきだったはず 1378 02:00:47,129 --> 02:00:51,133 (3人)アー 1379 02:00:51,133 --> 02:00:53,135 俺の分 そろそろ終わるよ 1380 02:00:53,135 --> 02:00:55,137 宮さん よこしなよ 1381 02:00:55,137 --> 02:00:57,139 ウハハハハー 1382 02:00:57,139 --> 02:01:00,142 じゃあ ごめんご めんご はい (会田)はいは~い 1383 02:01:00,142 --> 02:01:03,145 仲いいですね (会田/宮川)フフフッ… 1384 02:01:03,145 --> 02:01:05,147 瀬戸っち 俺たち ボーイズラブじゃないから 1385 02:01:05,147 --> 02:01:07,149 (3人の笑い声) 1386 02:01:07,149 --> 02:01:09,151 ボーイズは どこに いるんですか 1387 02:01:09,151 --> 02:01:12,154 (会田)男は心に 永遠のボーイがいるのよ~ 1388 02:01:12,154 --> 02:01:14,156 アホですか アホ? 1389 02:01:14,156 --> 02:01:18,160 オホホホ ああ そうだ 巻島さんの番組… 1390 02:01:18,160 --> 02:01:21,163 ああ 見てくれた? (会田)見た 見た 1391 02:01:21,163 --> 02:01:25,167 結局 仁科真智子の娘が やたらと かわいかったってことしか・ 1392 02:01:25,167 --> 02:01:28,170 記憶にないなあ (一同の笑い声) 1393 02:01:28,170 --> 02:01:30,172 やっぱアホですね (会田)アホです 1394 02:01:30,172 --> 02:01:32,172 (一同の笑い声) 1395 02:01:47,122 --> 02:01:49,124 もう向かってるよ 1396 02:01:49,124 --> 02:01:51,126 早くしてよ 岡ちゃん 1397 02:01:51,126 --> 02:01:53,128 フフッ ハハッ ハハハハ 1398 02:01:53,128 --> 02:01:56,131 ホントおなか すいちゃったよ~ 1399 02:01:56,131 --> 02:01:58,133 あっ ちょっと郵便 出してきます 1400 02:01:58,133 --> 02:02:00,133 はいは~い (会田)は~い 1401 02:02:01,136 --> 02:02:04,139 えっ 岡ちゃん 何か… お土産ない? 1402 02:02:04,139 --> 02:02:06,139 え? 1403 02:02:07,142 --> 02:02:10,142 「今年も これを送ります」 1404 02:02:12,147 --> 02:02:16,147 「年末には帰ります 浩樹」 1405 02:02:17,152 --> 02:02:19,152 コウキさん 1406 02:02:21,156 --> 02:02:24,159 岡ちゃんが すごい酒 持ってきてくれるんだってえ 1407 02:02:24,159 --> 02:02:29,159 焼き肉屋さん予約 取れました いい所ですよ 立花さん 1408 02:02:30,165 --> 02:02:32,165 すぐに行きます 1409 02:02:33,168 --> 02:02:35,168 行くよ 行くよ 1410 02:02:45,113 --> 02:02:48,116 (書く音) 1411 02:02:48,116 --> 02:02:50,118 「追伸」 1412 02:02:50,118 --> 02:02:54,122 「ついてない時期は・ 1413 02:02:54,122 --> 02:02:56,122 抜けたようです」 1414 02:02:59,127 --> 02:03:01,127 (投かんする音) 1415 02:03:06,134 --> 02:03:08,136 フフフ はい それじゃ 1416 02:03:08,136 --> 02:03:11,139 はい 待ってま~す すいません 1417 02:03:11,139 --> 02:03:16,144 (ラジオ:DJ)私 冬って 願う季節だなって思ってて 1418 02:03:16,144 --> 02:03:25,153 自分の幸せ 大切な人の幸せ 願う場面 多くないですか? 1419 02:03:25,153 --> 02:03:30,158 次は そんな願いが 込められたナンバーです 1420 02:03:30,158 --> 02:03:50,112 ・~ 1421 02:03:50,112 --> 02:04:10,132 ・~ 1422 02:04:10,132 --> 02:04:30,152 ・~ 1423 02:04:30,152 --> 02:04:50,105 ・~ 1424 02:04:50,105 --> 02:05:10,125 ・~ 1425 02:05:10,125 --> 02:05:30,145 ・~ 1426 02:05:30,145 --> 02:05:50,098 ・~ 1427 02:05:50,098 --> 02:06:10,118 ・~ 1428 02:06:10,118 --> 02:06:30,138 ・~ 1429 02:06:30,138 --> 02:06:50,091 ・~ 1430 02:06:50,091 --> 02:07:01,091 ・~ 1431 02:07:03,104 --> 02:07:23,124 ・~ 1432 02:07:23,124 --> 02:07:43,144 ・~ 1433 02:07:43,144 --> 02:08:03,098 ・~ 1434 02:08:03,098 --> 02:08:18,113 ・~ 1435 02:08:18,113 --> 02:08:21,113 ・~