1 00:00:31,198 --> 00:00:33,242 (アナウンス) 本日も島忠(しまちゅう)ホームズに― 2 00:00:33,325 --> 00:00:35,536 ご来店いただきまして誠に… 3 00:00:35,619 --> 00:00:37,288 (男性)ねえ (田村(たむら)裕次郎(ゆうじろう))はい 4 00:00:37,371 --> 00:00:38,789 (男性) カラーボックスってどこ? 5 00:00:39,415 --> 00:00:40,624 (裕次郎)こちらです 6 00:00:43,419 --> 00:00:48,257 (アナウンス) 当店に ご来店いただきまして 誠にありがとうございます 7 00:00:49,800 --> 00:00:52,136 (アナウンス終了のチャイム) 8 00:00:56,432 --> 00:00:59,769 (裕次郎) こちらの商品はネジが見えなくて 見た目もきれいですし 9 00:00:59,852 --> 00:01:02,354 背面に木目シートも貼ってあるので 自由にレイアウトが… 10 00:01:02,438 --> 00:01:03,731 (男性)ああ そういうのいい 11 00:01:10,905 --> 00:01:12,031 これでいいや 12 00:01:22,708 --> 00:01:24,084 (物音) 13 00:01:24,543 --> 00:01:25,753 (日和(ひより))ふっ 14 00:01:26,378 --> 00:01:29,465 よっ… んっ… う… 15 00:01:31,842 --> 00:01:33,010 あっ… 16 00:01:33,093 --> 00:01:34,386 (裕次郎)こちらですかね? 17 00:01:34,720 --> 00:01:35,888 (日和)すいません 18 00:01:36,722 --> 00:01:37,807 あ… あの 19 00:01:39,099 --> 00:01:41,727 本棚とかに付けても 耐えられますか? 20 00:01:42,520 --> 00:01:43,771 問題ありません 21 00:01:43,854 --> 00:01:47,066 最短寸法時の耐圧荷重が 1.5トンなんで 22 00:01:47,691 --> 00:01:48,901 (日和)1.5トン 23 00:01:48,984 --> 00:01:51,278 (アナウンス)業務連絡いたします 3番レジ お願いします 24 00:01:51,362 --> 00:01:52,446 (日和)あの… 25 00:01:54,114 --> 00:01:56,492 家具を傷つけたりとかは… 26 00:01:57,952 --> 00:02:01,622 (裕次郎)接地面が高密度の ウレタン素材になってるので 27 00:02:01,705 --> 00:02:04,333 天井や家具を 傷つけることはありません 28 00:02:04,792 --> 00:02:06,001 (日和)ウレタン… 29 00:02:07,962 --> 00:02:09,088 あの… 30 00:02:10,381 --> 00:02:12,508 簡単に取り付けられますか? 31 00:02:19,431 --> 00:02:22,309 位置を決めるのに 穴を開けるタイプのものもありますけど 32 00:02:22,393 --> 00:02:24,478 そちらの商品は穴開けが不要で 33 00:02:24,562 --> 00:02:27,231 最後の増し締め部の グリップ性もいいから 34 00:02:27,314 --> 00:02:29,817 女性でも簡単に 取り付けられます 35 00:02:31,694 --> 00:02:34,405 ご丁寧に ありがとうございます 36 00:02:42,204 --> 00:02:46,584 (カラスの鳴き声) 37 00:03:00,514 --> 00:03:02,099 (日和)うーん 38 00:03:04,977 --> 00:03:09,732 (スピーカーから流れる音楽) 39 00:03:11,317 --> 00:03:16,322 (裕次郎の筋トレの息) 40 00:03:36,550 --> 00:03:37,635 できたよ 41 00:03:42,056 --> 00:03:43,891 (裕次郎)アレクサ 音量3にして 42 00:03:43,974 --> 00:03:45,809 (アレクサの応答音:音量が下がる) 43 00:03:48,896 --> 00:03:51,190 (シェイカーを振る音) 44 00:03:52,149 --> 00:03:54,777 (裕次郎)これ 取り寄せんの やめようかな 45 00:03:55,152 --> 00:03:57,071 ちゃんと振れば ダマにもなんないし 46 00:03:57,154 --> 00:03:58,989 72種類配合で― 47 00:03:59,073 --> 00:04:03,702 日常生活に不足しがちな成分 補ってくれるんだけど 48 00:04:03,786 --> 00:04:06,664 たんぱく質含有量が 少なめなんだよね 49 00:04:06,997 --> 00:04:09,541 (日和)ゆう君は 筋肉重視だもんね 50 00:04:10,292 --> 00:04:11,543 そうそうそう 51 00:04:12,127 --> 00:04:13,420 味も そこそこいいし 52 00:04:13,504 --> 00:04:17,257 フレーバーの種類も 豊富だから残念なんだけど 53 00:04:17,716 --> 00:04:18,842 日和 今日は? 54 00:04:20,052 --> 00:04:24,348 クリーニング行って 網戸拭いて お風呂のカビ取りかな 55 00:04:25,557 --> 00:04:28,894 んっ 昼はキーマカレーがいいな 56 00:04:29,353 --> 00:04:30,604 これ ブランチでしょ? 57 00:04:31,522 --> 00:04:34,650 (裕次郎)これは朝食 昼ごはんは別 58 00:04:34,733 --> 00:04:36,026 いい意味で 59 00:04:36,110 --> 00:04:38,612 もう~ 60 00:04:51,333 --> 00:04:51,667 (アナウンス) 従業員の皆さん 61 00:04:51,667 --> 00:04:52,876 (アナウンス) 従業員の皆さん 62 00:04:51,667 --> 00:04:52,876 (裕次郎)よいしょ 63 00:04:52,876 --> 00:04:52,960 (裕次郎)よいしょ 64 00:04:52,960 --> 00:04:53,210 (裕次郎)よいしょ 65 00:04:52,960 --> 00:04:53,210 おはようございます 66 00:04:53,210 --> 00:04:54,253 おはようございます 67 00:04:54,253 --> 00:04:54,753 おはようございます 68 00:04:54,253 --> 00:04:54,753 (裕次郎)はい~ (男性従業員)あ こっちです 69 00:04:54,753 --> 00:04:55,170 (裕次郎)はい~ (男性従業員)あ こっちです 70 00:04:55,170 --> 00:04:56,171 (裕次郎)はい~ (男性従業員)あ こっちです 71 00:04:55,170 --> 00:04:56,171 ただいま 開店15分前です 72 00:04:56,171 --> 00:04:56,255 ただいま 開店15分前です 73 00:04:56,255 --> 00:04:57,423 ただいま 開店15分前です 74 00:04:56,255 --> 00:04:57,423 (裕次郎)はい~っと 75 00:04:57,423 --> 00:04:57,965 ただいま 開店15分前です 76 00:04:57,965 --> 00:04:58,424 ただいま 開店15分前です 77 00:04:57,965 --> 00:04:58,424 焦らず でも急いで 78 00:04:58,424 --> 00:04:58,507 焦らず でも急いで 79 00:04:58,507 --> 00:04:59,925 焦らず でも急いで 80 00:04:58,507 --> 00:04:59,925 本日も お客様に 安心 安全に― 81 00:04:59,925 --> 00:05:00,009 本日も お客様に 安心 安全に― 82 00:05:00,009 --> 00:05:02,386 本日も お客様に 安心 安全に― 83 00:05:00,009 --> 00:05:02,386 (裕次郎)ゴー! (小清水まや)はい ありがとうございます 84 00:05:02,386 --> 00:05:02,970 本日も お客様に 安心 安全に― 85 00:05:03,053 --> 00:05:03,887 お買い物 いただけるよう 86 00:05:03,887 --> 00:05:04,930 お買い物 いただけるよう 87 00:05:03,887 --> 00:05:04,930 (裕次郎)うわっ (男性従業員)ありがとうございます 88 00:05:04,930 --> 00:05:05,014 (裕次郎)うわっ (男性従業員)ありがとうございます 89 00:05:05,014 --> 00:05:05,597 (裕次郎)うわっ (男性従業員)ありがとうございます 90 00:05:05,014 --> 00:05:05,597 開店の準備を進めて ください 91 00:05:05,597 --> 00:05:05,889 開店の準備を進めて ください 92 00:05:05,889 --> 00:05:07,224 開店の準備を進めて ください 93 00:05:05,889 --> 00:05:07,224 (まや)ああっ 94 00:05:07,224 --> 00:05:07,683 開店の準備を進めて ください 95 00:05:08,017 --> 00:05:09,643 ただいま 開店15分前です 96 00:05:09,643 --> 00:05:10,894 ただいま 開店15分前です 97 00:05:09,643 --> 00:05:10,894 (裕次郎)はいっ はいはい 98 00:05:10,894 --> 00:05:10,978 ただいま 開店15分前です 99 00:05:10,978 --> 00:05:11,603 ただいま 開店15分前です 100 00:05:10,978 --> 00:05:11,603 (まや)ああ すいません (裕次郎)よーし 急(せ)かして ごめん 101 00:05:11,603 --> 00:05:12,187 (まや)ああ すいません (裕次郎)よーし 急(せ)かして ごめん 102 00:05:12,187 --> 00:05:14,273 (まや)ああ すいません (裕次郎)よーし 急(せ)かして ごめん 103 00:05:12,187 --> 00:05:14,273 (アナウンス終了の チャイム) 104 00:05:14,273 --> 00:05:14,356 (アナウンス終了の チャイム) 105 00:05:14,356 --> 00:05:14,857 (アナウンス終了の チャイム) 106 00:05:14,356 --> 00:05:14,857 (まや)断じて そんなことないです 107 00:05:14,857 --> 00:05:16,025 (まや)断じて そんなことないです 108 00:05:16,108 --> 00:05:17,735 (裕次郎) まやちゃん “断じて”って 109 00:05:17,818 --> 00:05:19,028 (まや)ああ ほんとすいません (裕次郎)はっはっは 110 00:05:19,111 --> 00:05:21,530 (裕次郎)はい ゴーゴーゴー (まや)あっ はい 111 00:05:26,994 --> 00:05:30,247 (配送業者の女性) 田村さん 納品完了です サイン 112 00:05:32,875 --> 00:05:34,835 (裕次郎)ご苦労さん (配送業者の女性)まいど 113 00:05:36,754 --> 00:05:38,922 (裕次郎) 超硬ロータリーバー プラス4 114 00:05:39,006 --> 00:05:41,133 (若槻(わかつき)広人(ひろと)) 超硬ロータリーバー プラス4 115 00:05:41,216 --> 00:05:43,719 (裕次郎)六角軸回転ヤスリ 3 116 00:05:43,802 --> 00:05:45,971 (若槻)六角軸回転ヤスリ 3 117 00:05:46,055 --> 00:05:48,682 (裕次郎)六角軸ダイヤモンド ロータリーバー 3 118 00:05:48,766 --> 00:05:51,727 (若槻)六角軸ダイヤモンド ロータリーバー 3 119 00:05:51,810 --> 00:05:53,604 (若槻)たむ君 (裕次郎)あ? 120 00:05:53,979 --> 00:05:57,274 (若槻)バイトの汐音(しおね)ちゃんって たむ君に気ぃあるんじゃないっすか? 121 00:05:57,357 --> 00:05:58,400 (裕次郎)はあ? 122 00:05:58,484 --> 00:06:00,778 (若槻)既婚者なのに モテるって ずるいっすよ 123 00:06:00,861 --> 00:06:03,447 何言ってんだよ お前だって もうすぐ既婚者だろ 124 00:06:03,530 --> 00:06:05,866 それとその“たむ君”っていうの やめなさい 125 00:06:05,949 --> 00:06:09,536 勤務中は “田村さん”か“副店長” 126 00:06:09,620 --> 00:06:10,662 (若槻)はーい 127 00:06:10,746 --> 00:06:13,248 (裕次郎)六角軸軸付砥石(といし) 2 128 00:06:13,332 --> 00:06:15,667 (若槻)六角軸軸付砥石 2 129 00:06:15,751 --> 00:06:17,628 (裕次郎)じく… 軸付とい… 130 00:06:23,008 --> 00:06:24,343 (若槻のため息) 131 00:06:26,804 --> 00:06:28,013 何だよ? 132 00:06:29,973 --> 00:06:34,061 俺 マリッジブルーかも しれねえっす 133 00:06:34,728 --> 00:06:36,396 マリッジブルー? 134 00:06:36,480 --> 00:06:37,481 はい 135 00:06:39,525 --> 00:06:43,403 静(しずか)さん 怒ったら鬼のように キレそうだけど いい人じゃん 136 00:06:44,029 --> 00:06:46,406 じゃなきゃ こんな弁当 作んないよ 137 00:06:47,699 --> 00:06:49,743 なんか重くて 138 00:06:54,081 --> 00:06:57,000 結婚して いざ家族になるって 想像したら 139 00:06:57,084 --> 00:07:00,129 急にエッチする気 失(う)せたんすよね 140 00:07:00,212 --> 00:07:05,008 だんだん彼女の体が ただの肉の塊に見えてきて 141 00:07:06,301 --> 00:07:08,929 うちだって 2年半してないよ 142 00:07:09,555 --> 00:07:11,723 2年半? マジすか 143 00:07:12,057 --> 00:07:16,395 そもそも セックスレスによる イライラや落ち込みは 144 00:07:16,478 --> 00:07:19,648 脳内物質セロトニンの 不足からきてる 145 00:07:19,731 --> 00:07:23,944 つまり セロトニンさえ増やせば セックスなんてなくていい 146 00:07:24,027 --> 00:07:25,904 ちなみにセロトニンを増やすには 147 00:07:25,988 --> 00:07:30,742 日光浴とか 適度な運動 炭水化物の摂取 148 00:07:32,161 --> 00:07:33,203 結婚すると― 149 00:07:33,287 --> 00:07:36,790 問題の本質から目を背けて 笑いにして ごまかすんですかね? 150 00:07:36,874 --> 00:07:38,500 ごまかしてねえよ 151 00:07:38,584 --> 00:07:41,170 てか これ見てくださいよ 152 00:07:41,461 --> 00:07:45,757 “旦那”“スペース”って 入れると ほら 153 00:07:46,258 --> 00:07:48,510 (裕次郎)“旦那”“死んで” 154 00:07:49,761 --> 00:07:52,222 “死ね”じゃなくて “死んで”なんだ 155 00:07:52,556 --> 00:07:55,475 妻の意に反して 病気とか事故で 156 00:07:55,559 --> 00:07:59,062 “死んで”しまえって ことっすよね? 157 00:08:00,689 --> 00:08:01,940 怖っ 158 00:08:06,778 --> 00:08:08,780 (蓑山(みのやま))うちは5年よ 159 00:08:08,864 --> 00:08:09,948 (若槻)え? 160 00:08:12,910 --> 00:08:15,412 (蓑山)セックスしてない年数 161 00:08:19,208 --> 00:08:24,546 えっと… 逆に5年前までは してたってことっすか? 162 00:08:34,389 --> 00:08:36,141 (若槻)ああ いや (裕次郎)すいません 163 00:08:36,433 --> 00:08:40,103 (蓑山)2人はさ 知ってる? これ 164 00:08:49,071 --> 00:08:51,740 (裕次郎・若槻) “旦那 デスノート”? 165 00:08:52,074 --> 00:08:55,786 (蓑山)たまりにたまった 旦那の不満を書き込むサイトなの 166 00:08:55,869 --> 00:08:58,372 へえー あ… 蓑山さんもやってんすか? 167 00:08:58,455 --> 00:09:00,332 私のはね 168 00:09:01,083 --> 00:09:02,167 これ 169 00:09:03,669 --> 00:09:06,588 (蓑山の声)“うちの旦那 爪の中が真っ黒で汚い” 170 00:09:06,672 --> 00:09:08,173 “指切り落としたい” 171 00:09:08,799 --> 00:09:10,509 (若槻)ミノヤマ… 172 00:09:10,592 --> 00:09:11,760 本名で!? 173 00:09:11,843 --> 00:09:13,553 (蓑山)コソコソしないの 私 174 00:09:13,637 --> 00:09:15,305 (裕次郎)すげ… (若槻)すげえ 175 00:09:15,389 --> 00:09:20,185 (蓑山)特にねえ この人の投稿が ちょー面白いのよ 176 00:09:23,063 --> 00:09:26,275 “とある休日の夜明け前” 177 00:09:28,986 --> 00:09:31,321 (腕が当たる音) (女性)いったあ… 178 00:09:31,405 --> 00:09:35,325 (蓑山の声) “寝相が悪い旦那の裏拳を これ以上 受けないように” 179 00:09:35,409 --> 00:09:38,161 “腕を枕にして押さえつけても” 180 00:09:38,245 --> 00:09:39,621 (男性のいびき) 181 00:09:39,705 --> 00:09:42,916 (蓑山の声) “殺人級のいびきで眠れない私は―” 182 00:09:43,750 --> 00:09:47,296 “早朝から部屋中の 掃除を始めました” 183 00:09:47,379 --> 00:09:49,840 “すると ようやく 起きてきた旦那が…” 184 00:09:49,923 --> 00:09:51,925 (男性)うるさくて起きちゃったよ 185 00:09:53,844 --> 00:09:54,886 あ… 186 00:09:55,846 --> 00:09:57,889 あれ? ごはん まだ? 187 00:09:58,807 --> 00:10:01,810 (蓑山の声)“私は あなたの 飯炊きマシンではありません” 188 00:10:02,185 --> 00:10:04,313 いるいる こういうやついる 189 00:10:05,814 --> 00:10:07,399 (蓑山の声) “なぜ私が すべての家事を―” 190 00:10:07,482 --> 00:10:10,277 “担当しなければ いけないのでしょうか” 191 00:10:10,902 --> 00:10:13,613 “私だって働いているのに” 192 00:10:14,197 --> 00:10:15,574 “あげくの果てには” 193 00:10:15,657 --> 00:10:17,576 (男性)昼はキーマカレーがいいな 194 00:10:18,577 --> 00:10:19,661 (蓑山の声)“と のたまう” 195 00:10:20,037 --> 00:10:21,455 (女性)これ ブランチでしょ? 196 00:10:22,039 --> 00:10:23,498 (蓑山の声)“と 意見しても” 197 00:10:23,582 --> 00:10:26,001 (男性)これは朝食 昼ごはんは別 198 00:10:26,084 --> 00:10:27,377 (裕次郎)いい意味で 199 00:10:28,378 --> 00:10:32,966 (日和の声)“そうですね おなか すきますよね 人間ですから” 200 00:10:33,050 --> 00:10:36,803 “承知いたしました ご注文のキーマカレーに―” 201 00:10:36,887 --> 00:10:41,475 “栄養満点 冷凍マウスのミンチを 入れてさしあげます” 202 00:10:42,601 --> 00:10:45,687 (蓑山)うっひっひっひっひ… 203 00:10:46,563 --> 00:10:48,398 ねえ? 最高でしょー? 204 00:10:48,482 --> 00:10:53,236 (蓑山の笑い声) 205 00:11:30,565 --> 00:11:32,234 (蓑山)あっ やばっ! 206 00:11:39,658 --> 00:11:41,451 (女性社員)お疲れさまでーす 207 00:11:45,455 --> 00:11:49,501 (電話の着信音) (社員たちの応対の声) 208 00:11:59,428 --> 00:12:03,765 (工藤 茜(あかね))はい ご登録していただいた お電話番号を入力していただきますと― 209 00:12:04,099 --> 00:12:06,601 携帯電話に SMSメールが届きますので 210 00:12:06,685 --> 00:12:09,146 そちらから再発行 よろしくお願いいたします 211 00:12:11,273 --> 00:12:12,274 はい 212 00:12:12,816 --> 00:12:15,694 はい さようでございますか それでしたら… 213 00:12:15,777 --> 00:12:17,571 (日和)大変申し訳ございません 214 00:12:17,654 --> 00:12:20,949 お客様のクレジットカードの 本人認証パスワードを― 215 00:12:21,032 --> 00:12:23,785 カード会社のホームページから 取得していただいて 216 00:12:23,869 --> 00:12:25,203 それからチャッチャのアプリに… 217 00:12:25,287 --> 00:12:26,913 (男性)そっちでできないの? 218 00:12:28,039 --> 00:12:30,417 こちらはチャッチャの窓口ですので 219 00:12:30,500 --> 00:12:34,754 お客様のクレジットカードのことは システム上 分かりかねます 220 00:12:34,838 --> 00:12:37,007 (男性)また システムか? 221 00:12:37,340 --> 00:12:38,425 はい? 222 00:12:38,508 --> 00:12:40,510 (男性)お前ら とりあえず システムって言っとけば― 223 00:12:40,594 --> 00:12:42,220 何とかなると思ってんだろ? 224 00:12:42,304 --> 00:12:43,346 いえ そのようなことは… 225 00:12:43,430 --> 00:12:45,599 (男性)しばくぞ ボケが! 226 00:12:47,058 --> 00:12:49,144 大変申し訳ございません 227 00:12:49,394 --> 00:12:51,605 (小杉(こすぎ)正)このたびは 大変申し訳ございませんでした 228 00:12:52,939 --> 00:12:55,859 今後ともチャッチャを よろしくお願いします 229 00:12:55,942 --> 00:12:58,737 担当 小杉がご案内しました 230 00:12:59,446 --> 00:13:00,906 (葛城(かつらぎ)周作)小杉さんさあ 231 00:13:00,989 --> 00:13:03,492 (葛城)何回 同じミスすれば 気が済むわけ? 232 00:13:03,575 --> 00:13:06,661 チャージの限度額は 25万だって教えたでしょ? 233 00:13:07,078 --> 00:13:08,121 (小杉)すいません 234 00:13:08,205 --> 00:13:12,250 “すいません”じゃなくて “すみません”でしょ? 235 00:13:13,335 --> 00:13:16,129 毎日スーツで来ても こっちは ごまかされないから 236 00:13:17,589 --> 00:13:20,759 見た目より 実力重視なんだからさ~ 237 00:13:21,092 --> 00:13:23,345 ちゃんとセルフインスペクション やってってよ~ 238 00:13:24,387 --> 00:13:26,014 申し訳ありません 239 00:13:31,520 --> 00:13:33,605 (葛城)ふっははっ 240 00:13:36,608 --> 00:13:38,860 違うよ ははっ 違う 違う ふっ 241 00:13:38,944 --> 00:13:40,237 田村さん! 242 00:13:41,905 --> 00:13:44,199 今の田村さんのことじゃ ないからね 243 00:13:45,075 --> 00:13:47,536 (日和)今の受電で メンタルやられただけです 244 00:13:47,619 --> 00:13:49,329 (葛城)あ… (茜)システムおじさんっすか? 245 00:13:49,412 --> 00:13:50,455 うん 246 00:13:50,539 --> 00:13:53,291 システム システムわめいて 最後に必ず― 247 00:13:53,375 --> 00:13:56,670 “しばくぞ ボケが!”って 関西弁で 248 00:13:57,003 --> 00:13:59,589 私 まともに 受けすぎちゃうのかなあ 249 00:13:59,673 --> 00:14:02,384 (葛城)まっ 肩の力 抜いて 250 00:14:02,467 --> 00:14:05,387 そんなね ディストピアに 生きてるようなやつには― 251 00:14:05,470 --> 00:14:07,931 適当でいいから いい意味で 252 00:14:10,559 --> 00:14:11,601 あ? 253 00:14:11,685 --> 00:14:14,563 私 “いい意味で”って 苦手なんです 254 00:14:14,896 --> 00:14:17,357 ほんと都合のいい言葉だから 255 00:14:18,567 --> 00:14:20,610 旦那さんとケンカでも したんですか? 256 00:14:23,488 --> 00:14:27,492 今度 旦那さんの愚痴 聞くよ もちろん いい意味で 257 00:14:28,493 --> 00:14:30,745 はっはっはっは 258 00:14:46,803 --> 00:14:51,808 (店内で流れる音楽) 259 00:14:55,645 --> 00:14:59,816 (塚越(つかごし)達也)「旦那デスノート」の投稿を 是非うちで出版させてほしいんです 260 00:15:04,613 --> 00:15:06,364 本になるってことですか? 261 00:15:06,448 --> 00:15:07,574 はい 262 00:15:07,657 --> 00:15:10,827 7名の投稿を 1冊にまとめたいのですが 263 00:15:10,910 --> 00:15:15,582 弊社としては チャーリーさんを 一番の推しと考えてます 264 00:15:17,375 --> 00:15:18,460 はあ… 265 00:15:18,918 --> 00:15:19,919 あっ 266 00:15:20,420 --> 00:15:22,005 あっ すいません 267 00:15:27,052 --> 00:15:28,178 すいません 268 00:15:29,721 --> 00:15:32,932 (塚越) 急に言われても困りますよね 269 00:15:33,933 --> 00:15:37,604 でも チャーリーさんの投稿が 群を抜いて評判がいいんです 270 00:15:37,896 --> 00:15:39,731 共感する声も多いでしょ? 271 00:15:40,315 --> 00:15:42,150 (日和)まあ… はい 272 00:15:42,651 --> 00:15:44,319 (塚越)安心してください 273 00:15:44,402 --> 00:15:46,988 チャーリーさん名義ですから 旦那さんに知られることは― 274 00:15:47,072 --> 00:15:48,448 まず ありませんよ 275 00:15:54,120 --> 00:15:55,330 田村さん 276 00:15:57,582 --> 00:15:58,667 はい 277 00:15:59,793 --> 00:16:02,003 あなたにしか書けない文章で― 278 00:16:02,504 --> 00:16:05,423 日本中のダメ旦那を 成敗しませんか? 279 00:16:10,387 --> 00:16:12,389 考えさせてください 280 00:16:22,565 --> 00:16:25,860 (幻想の日和) “食べながらしゃべるの やめていただけますか?” 281 00:16:25,944 --> 00:16:30,323 “あなたとのキスも嫌だけど 飛沫(ひまつ)も勘弁してください” 282 00:16:32,158 --> 00:16:34,703 “旦那の最低な口癖” 283 00:16:35,203 --> 00:16:37,706 “「やっぱ 管理職って大変だよな~」” 284 00:16:37,789 --> 00:16:41,668 “「ヒラは言われたことやってりゃ いいんだから楽なもんだよ」と” 285 00:16:41,751 --> 00:16:45,255 “遠回しに私の仕事上の立場を ディスってきます” 286 00:16:45,588 --> 00:16:49,467 “とはいえ 旦那は ただの副店長” 287 00:16:49,551 --> 00:16:55,682 “つまり 店長のサブ 控え 代理 補欠 なんです” 288 00:17:01,604 --> 00:17:05,984 “ソファーの背もたれの隙間から 汚れた靴下の片方だけ見つけました” 289 00:17:06,693 --> 00:17:10,280 “この臭さで窒息する気分は いかがですか?” 290 00:17:15,118 --> 00:17:16,369 (裕次郎)ううっ くっ 291 00:17:16,453 --> 00:17:17,579 あいっ… 292 00:17:17,662 --> 00:17:20,874 てえっ たっ… てい~… 293 00:17:20,957 --> 00:17:23,293 (玄関のドアが開く音) (裕次郎)つぉ~ 294 00:17:23,376 --> 00:17:25,044 (ドアが閉まる音) (日和)ただいま~ 295 00:17:25,462 --> 00:17:27,589 (裕次郎)ぐっ… でっ 296 00:17:28,381 --> 00:17:30,175 おお ああ… 297 00:17:30,925 --> 00:17:32,802 ああ おかえり~ 298 00:17:34,846 --> 00:17:37,182 (日和)チャーリーに ごはん あげてくれた? 299 00:17:37,265 --> 00:17:38,683 (裕次郎)ごめん まだ 300 00:17:38,767 --> 00:17:40,143 (日和)あ いいよ いいよ 私 あげるから 301 00:17:40,226 --> 00:17:40,602 (裕次郎)うん 302 00:17:40,602 --> 00:17:41,269 (裕次郎)うん 303 00:17:40,602 --> 00:17:41,269 (チャーリーの 鳴き声) 304 00:17:41,269 --> 00:17:41,352 (チャーリーの 鳴き声) 305 00:17:41,352 --> 00:17:44,189 (チャーリーの 鳴き声) 306 00:17:41,352 --> 00:17:44,189 (日和)チャーリー ちょっと待っててね ん~ 307 00:17:52,113 --> 00:17:53,948 (幻聴:日和の声) “期待して 失望して” 308 00:17:54,032 --> 00:17:57,827 “失望するから 期待することをやめました” 309 00:17:57,911 --> 00:18:00,789 “そろそろ 病院に送り込んでやろうか?” 310 00:18:00,872 --> 00:18:02,290 “ヘタレ!” 311 00:18:07,504 --> 00:18:10,381 (水道の水が流れる音) 312 00:18:10,465 --> 00:18:12,258 (幻聴:日和の声) “期待して 失望して…” “ゴミですよね” 313 00:18:12,342 --> 00:18:14,177 “こびりついた…” “頭に筋肉 詰まりすぎ…” 314 00:18:14,260 --> 00:18:15,929 “踏んでしまいたい” “意味が分かりません” 315 00:18:16,012 --> 00:18:17,555 “なぜ食器を…” “カラカラと…” 316 00:18:17,639 --> 00:18:19,390 “トイレットペーパーが…” “脱力感” 317 00:18:19,474 --> 00:18:21,935 “空のスライスチーズの…” “ヘタレ!” 318 00:18:22,435 --> 00:18:23,645 え… 何? 319 00:18:24,062 --> 00:18:25,313 ううん 何も 320 00:18:27,982 --> 00:18:31,528 (幻聴:日和の声) 321 00:18:31,611 --> 00:18:36,491 (幻聴:日和の声) “栄養満点 冷凍マウスのミンチを 入れてさしあげます フッ” 322 00:18:38,535 --> 00:18:39,869 (チャーリーの鳴き声) 323 00:18:42,163 --> 00:18:44,791 (日和の声) “私より先に帰ってきているのに” 324 00:18:44,874 --> 00:18:47,919 “なぜペットに 餌を与えないのでしょうか?” 325 00:18:48,503 --> 00:18:51,381 “あなたが飢え死にして いただけますか?” 326 00:18:52,131 --> 00:18:54,092 (猛毒散布(もうどくさんぷ)の声) “分かります” 327 00:18:54,342 --> 00:18:56,010 (さんなすびの声) “ウケる!” 328 00:18:56,094 --> 00:18:57,428 (逆立(さかだ)ちクジラの声) “マジ同意” 329 00:18:57,512 --> 00:19:01,307 (通天閣(つうてんかく)の声) “何でも妻任せの旦那 死刑にしたれ” 330 00:19:01,391 --> 00:19:04,352 (巨大(きょだい)レンゲの声) “チャーリーさん タダシイ オモウ” 331 00:19:13,319 --> 00:19:15,154 (日和)ん? うん (チャーリーの鳴き声) 332 00:19:16,281 --> 00:19:18,533 ゆう君 今日 日曜だから遅い? 333 00:19:18,616 --> 00:19:20,034 (裕次郎)いや 今日 早番だから 334 00:19:20,118 --> 00:19:22,203 (日和) あっ じゃあ ごはん 作っとくね 335 00:19:27,959 --> 00:19:29,002 (裕次郎)うん 336 00:19:31,296 --> 00:19:33,339 (日和)もう終わりにしよっか? 337 00:19:35,300 --> 00:19:36,467 え? 338 00:19:38,511 --> 00:19:40,555 よくないんでしょ? これ 339 00:19:42,515 --> 00:19:44,434 うん… うん 340 00:19:45,143 --> 00:19:47,020 ああ やめよう 341 00:19:47,103 --> 00:19:48,855 (日和)うん (裕次郎)うん 342 00:19:58,197 --> 00:20:02,869 (浦島(うらしま))田村君 若槻の結婚式 日和さんと参列すんだよな? 343 00:20:02,952 --> 00:20:03,995 (裕次郎)はい 344 00:20:04,078 --> 00:20:06,706 (浦島)スピーチ 君に頼んだって ウワサで聞いたけど 345 00:20:06,789 --> 00:20:08,249 (裕次郎)そうです 346 00:20:12,837 --> 00:20:16,257 (浦島)彼は どうして 店長の私に頼まないんだ 347 00:20:17,008 --> 00:20:20,428 (裕次郎)俺が2人の仲 取り持ったからじゃないすかね? 348 00:20:22,972 --> 00:20:24,891 気ぃ遣ってんのかな? 349 00:20:29,687 --> 00:20:31,439 ぶっちゃけますね 350 00:20:33,900 --> 00:20:36,986 縁起悪いんですよ 店長 バツ3だから 351 00:20:41,783 --> 00:20:44,327 すいません すいません 352 00:20:45,078 --> 00:20:46,996 (若槻)あ… 副店長 おはようございます 353 00:20:47,080 --> 00:20:48,206 (裕次郎)副店長はやめろ 354 00:20:48,289 --> 00:20:50,583 (若槻)え? だって そう言えって (裕次郎)うるさい 355 00:20:50,667 --> 00:20:52,543 (若槻)何なんだ いったい 356 00:20:58,633 --> 00:20:59,926 おはようございまーす 357 00:21:00,009 --> 00:21:01,302 おおっ? 358 00:21:45,513 --> 00:21:47,348 (若槻)もしかしてっすけど 359 00:21:47,432 --> 00:21:50,685 昨日の“デスノート”って 日和ちゃんっすか? 360 00:21:53,479 --> 00:21:55,356 マジか… 361 00:21:55,440 --> 00:21:57,108 何か話したんすか? 362 00:22:01,404 --> 00:22:04,782 うちらの結婚式 大丈夫っすか? 363 00:22:08,619 --> 00:22:10,496 (若槻)はあ~っ (足音) 364 00:22:13,082 --> 00:22:15,626 (蓑山)あれ~ やめたんじゃなかったの? 365 00:22:16,044 --> 00:22:17,128 日和ちゃん 知ってんの? 366 00:22:17,712 --> 00:22:19,047 内緒です 367 00:22:19,756 --> 00:22:21,299 (蓑山)何かあったな? 368 00:22:22,717 --> 00:22:24,761 何もないっすよ うちは円満っすから 369 00:22:36,397 --> 00:22:41,944 (アナウンス) 本日も島忠ホームズにご来店 ご利用いただきまして 370 00:22:42,028 --> 00:22:44,530 誠にありがとうございます 371 00:22:45,573 --> 00:22:47,700 お客様に駐車場の ご利用について… 372 00:22:47,784 --> 00:22:49,577 (まや)こちらになります 373 00:22:49,660 --> 00:22:51,537 (男性)お薦めってありますか? 374 00:22:52,455 --> 00:22:54,373 (まや)お薦めですか 375 00:22:54,457 --> 00:22:56,584 あ~ お薦め… 376 00:22:56,667 --> 00:22:58,461 少々お待ちください 377 00:23:01,798 --> 00:23:02,965 (裕次郎)お客様 378 00:23:03,299 --> 00:23:05,927 え~と… こちらの商品 379 00:23:06,010 --> 00:23:09,722 すっきり折り畳めて 未使用時に場所を取りませんし 380 00:23:09,806 --> 00:23:13,351 洗濯物を引っ張ると このローラーが回転します 381 00:23:13,434 --> 00:23:16,604 ギュッと抱き締めて 一気にスパッと取り込めます 382 00:23:21,692 --> 00:23:22,902 (男性)スパッと 383 00:23:24,612 --> 00:23:26,447 “スパッとハンガー”です 384 00:23:27,615 --> 00:23:28,699 買います 385 00:23:29,659 --> 00:23:30,701 (裕次郎)ありがとうございます 386 00:23:30,785 --> 00:23:32,328 (まや)ありがとうございます 387 00:23:34,664 --> 00:23:36,916 田村さん かっこいいです 388 00:23:36,999 --> 00:23:39,001 え~? どこが? 389 00:23:39,085 --> 00:23:40,837 説明が めっちゃ上手です 390 00:23:40,920 --> 00:23:42,588 (裕次郎)ギュッと (まや)ギュッと 391 00:23:43,381 --> 00:23:44,423 (裕次郎)スパッと 392 00:23:44,507 --> 00:23:46,676 (まや)スパッと これ使います 私 393 00:23:46,759 --> 00:23:49,011 (裕次郎)ギュッと 一気にギュッと (まや)あははっ 394 00:23:52,932 --> 00:23:55,268 (倉持晶(あきら))デレ~ってしちゃってさ 395 00:23:56,686 --> 00:23:59,522 LINE 見ながら にやにやしてるわけ 396 00:24:01,399 --> 00:24:02,483 (日和)で? 397 00:24:02,567 --> 00:24:05,570 (晶)で スマホ盗み見たら― 398 00:24:05,653 --> 00:24:08,656 男の名前なのに 中身は完全に女なの 399 00:24:08,739 --> 00:24:12,952 それって やましい自覚あるから 男の名前に変えたってことじゃん? 400 00:24:13,369 --> 00:24:14,370 マジ こそく 401 00:24:14,453 --> 00:24:15,955 (日和)うひゃー 402 00:24:16,205 --> 00:24:18,666 (晶)日和も気を付けたほうがいいよ 403 00:24:18,916 --> 00:24:20,793 夫婦なんて 所詮 他人なんだから 404 00:24:20,877 --> 00:24:23,588 すぐ裏切るよ すぐ 405 00:24:24,589 --> 00:24:29,552 こっちは子育てに追われて 自分の時間なんて全然ないのに 406 00:24:29,635 --> 00:24:31,304 マジ 腹立つ 407 00:24:31,387 --> 00:24:34,056 (陸(りく))ブウ~ (晶)あ… 408 00:24:35,892 --> 00:24:38,853 (晶)りっく~ん ごめんね~ 409 00:24:38,936 --> 00:24:41,480 今のはウソだっぴょーん 410 00:24:42,982 --> 00:24:44,192 晶… 411 00:24:45,067 --> 00:24:46,694 私 本出すかも 412 00:24:47,153 --> 00:24:49,113 え? 本? 413 00:24:49,405 --> 00:24:50,781 “デスノート”の 414 00:24:51,866 --> 00:24:54,869 ほんとに? えっ すごいじゃん! 415 00:24:55,494 --> 00:24:58,664 出版社の人が 私をメインにするからって 416 00:24:59,207 --> 00:25:01,459 まだ決めたわけじゃ ないんだけどね 417 00:25:02,710 --> 00:25:05,463 (晶)“待てば海路の日和あり”? 418 00:25:05,963 --> 00:25:07,131 何? それ 419 00:25:07,215 --> 00:25:09,342 (晶)自分で書いたくせに 覚えてないの? 420 00:25:09,425 --> 00:25:12,220 (日和)えっ? (晶)高校の卒業文集 421 00:25:12,303 --> 00:25:14,388 私 そんなこと書いたっけ? 422 00:25:16,349 --> 00:25:19,060 どれだけ待っても いい時期なんて やってこないんだから 423 00:25:19,143 --> 00:25:20,645 やっちゃいなよ 424 00:25:21,812 --> 00:25:22,897 えいっ 425 00:25:26,734 --> 00:25:27,902 (晶)どうぞ 426 00:25:29,904 --> 00:25:31,489 ははははっ 427 00:25:31,572 --> 00:25:37,036 (晶と陸の遊ぶ声) 428 00:25:38,829 --> 00:25:40,873 (日和)いつもすいません 429 00:25:38,829 --> 00:25:40,873 (駅のホームの 雑踏音) 430 00:25:40,873 --> 00:25:40,957 (駅のホームの 雑踏音) 431 00:25:40,957 --> 00:25:45,544 (駅のホームの 雑踏音) 432 00:25:40,957 --> 00:25:45,544 (田村千鶴(ちづる)) いいのよ 水くさい 日和ちゃん 梨 好きでしょ? 433 00:25:45,628 --> 00:25:47,713 (日和)ありがとうございます 434 00:25:48,172 --> 00:25:51,050 (千鶴)最近も仕事 忙しいの? 435 00:25:51,384 --> 00:25:53,636 (日和)あ… はい まあ はい 436 00:25:53,719 --> 00:25:55,179 (千鶴)そう 437 00:25:55,638 --> 00:25:59,600 でも 日和ちゃんも もう若くないんだし 438 00:25:59,684 --> 00:26:02,186 仕事は裕次郎に任せて 439 00:26:02,770 --> 00:26:04,313 ねえ? そろそろ… 440 00:26:02,770 --> 00:26:04,313 (発車の メロディー) 441 00:26:04,313 --> 00:26:04,397 (発車の メロディー) 442 00:26:04,397 --> 00:26:07,441 (発車の メロディー) 443 00:26:04,397 --> 00:26:07,441 あっ お義母(かあ)さん ごめんなさい 電車乗らなきゃ 444 00:26:07,525 --> 00:26:07,942 (千鶴)あっ そう? じゃあ 切らなきゃね 445 00:26:07,942 --> 00:26:11,028 (千鶴)あっ そう? じゃあ 切らなきゃね 446 00:26:07,942 --> 00:26:11,028 (アナウンス) …行き 発車いたします 447 00:26:11,112 --> 00:26:13,281 扉が閉まります 448 00:26:11,112 --> 00:26:13,281 ごめんなさい すいませーん 449 00:26:13,281 --> 00:26:13,948 ごめんなさい すいませーん 450 00:26:17,451 --> 00:26:20,663 (扉が閉まるチャイム) 451 00:26:24,542 --> 00:26:26,919 アレクサ 音止めて 452 00:26:27,003 --> 00:26:28,004 (アレクサの応答音) 453 00:26:29,505 --> 00:26:35,678 (携帯電話の振動音) 454 00:26:38,306 --> 00:26:39,640 (日和)もしもし 455 00:26:39,724 --> 00:26:43,102 (塚越)田村さん 突然すみません えー 塚越です 456 00:26:43,185 --> 00:26:47,440 今晩 “デスノート”の 出版メンバーで集まるんですが 457 00:26:47,523 --> 00:26:50,151 え… 今からですか? 458 00:26:50,484 --> 00:26:51,485 (塚越)はい 459 00:26:51,986 --> 00:26:53,779 (日和)ええっ… それは さすがにちょっと 460 00:26:53,863 --> 00:26:54,905 (携帯電話の通知音) 461 00:26:54,989 --> 00:26:56,574 (日和)あ… ちょっと 待ってください 462 00:26:58,909 --> 00:27:01,954 (裕次郎の声) “今日 遅くなる 夕飯いらないわ” 463 00:27:05,583 --> 00:27:07,752 (店員)失礼いたします 464 00:27:10,129 --> 00:27:12,757 メニュー お決まりになりましたら お呼びください 465 00:27:16,927 --> 00:27:18,763 大丈夫になりました 466 00:27:19,263 --> 00:27:20,639 (電子音) 467 00:28:29,959 --> 00:28:33,921 (歓談の声) 468 00:28:34,004 --> 00:28:36,841 (猛毒散布)うちの旦那 ちょっと ごはん粒 落ちてるだけで 469 00:28:36,924 --> 00:28:39,385 “きったねえな ちゃんと掃除しろよ” とか 偉っそうに言うくせに 470 00:28:39,385 --> 00:28:40,261 “きったねえな ちゃんと掃除しろよ” とか 偉っそうに言うくせに 471 00:28:39,385 --> 00:28:40,261 (女性たち)ええ~ 472 00:28:40,261 --> 00:28:40,344 (女性たち)ええ~ 473 00:28:40,344 --> 00:28:41,470 (女性たち)ええ~ 474 00:28:40,344 --> 00:28:41,470 自分はトイレ行って 手も洗わないわけ! 475 00:28:41,470 --> 00:28:42,388 自分はトイレ行って 手も洗わないわけ! 476 00:28:42,388 --> 00:28:42,972 自分はトイレ行って 手も洗わないわけ! 477 00:28:42,388 --> 00:28:42,972 (女性たち) ええ~っ! 478 00:28:42,972 --> 00:28:43,055 (女性たち) ええ~っ! 479 00:28:43,055 --> 00:28:44,515 (女性たち) ええ~っ! 480 00:28:43,055 --> 00:28:44,515 どの口が言ってんだっつーの! 481 00:28:44,515 --> 00:28:44,849 どの口が言ってんだっつーの! 482 00:28:44,932 --> 00:28:46,767 (女性たち)分かる~! 483 00:28:46,851 --> 00:28:48,602 (さんなすび) ふだんは役立たずのくせに 484 00:28:48,686 --> 00:28:50,604 自分の両親の前でだけ いいとこ取りして 485 00:28:50,604 --> 00:28:50,896 自分の両親の前でだけ いいとこ取りして 486 00:28:50,604 --> 00:28:50,896 (女性たち)ああ! 487 00:28:50,896 --> 00:28:50,980 (女性たち)ああ! 488 00:28:50,980 --> 00:28:51,689 (女性たち)ああ! 489 00:28:50,980 --> 00:28:51,689 “いつもやってます感”醸し出すの めっちゃウザい! 490 00:28:51,689 --> 00:28:53,691 “いつもやってます感”醸し出すの めっちゃウザい! 491 00:28:53,774 --> 00:28:56,944 (逆立ちクジラ) 私が子どものおむつやら ゲロったのとか片づけてると 492 00:28:57,027 --> 00:28:58,571 顔しかめて 近寄ってすら来ないのに 493 00:28:58,571 --> 00:28:59,947 顔しかめて 近寄ってすら来ないのに 494 00:28:58,571 --> 00:28:59,947 (女性たち) やばーい! 495 00:28:59,947 --> 00:29:00,030 (女性たち) やばーい! 496 00:29:00,030 --> 00:29:00,489 (女性たち) やばーい! 497 00:29:00,030 --> 00:29:00,489 ちょっと子どもと遊んだだけで イクメンぶるの マジでやめろ! 498 00:29:00,489 --> 00:29:04,326 ちょっと子どもと遊んだだけで イクメンぶるの マジでやめろ! 499 00:29:04,410 --> 00:29:05,744 (巨大レンゲ)ワタシ 思います 500 00:29:05,828 --> 00:29:08,497 ニホンのオトコ みんな ヤサシイのサイショだけ! 501 00:29:08,497 --> 00:29:08,831 ニホンのオトコ みんな ヤサシイのサイショだけ! 502 00:29:08,497 --> 00:29:08,831 (女性たち)あ~あ 503 00:29:08,831 --> 00:29:08,914 (女性たち)あ~あ 504 00:29:08,914 --> 00:29:10,040 (女性たち)あ~あ 505 00:29:08,914 --> 00:29:10,040 セックスさせたらクズなる! ケッコンしたらゴミなる! 506 00:29:10,040 --> 00:29:10,749 セックスさせたらクズなる! ケッコンしたらゴミなる! 507 00:29:10,749 --> 00:29:12,001 セックスさせたらクズなる! ケッコンしたらゴミなる! 508 00:29:10,749 --> 00:29:12,001 (女性たち)いや~ 509 00:29:12,001 --> 00:29:12,668 セックスさせたらクズなる! ケッコンしたらゴミなる! 510 00:29:12,751 --> 00:29:14,837 コドモ出来たらいなくなる! 511 00:29:14,920 --> 00:29:17,506 (女性たち)うわー! 分かる~! 512 00:29:17,590 --> 00:29:19,216 (通天閣)しつこいから エッチさせたったら 513 00:29:19,300 --> 00:29:21,135 私がイク顔 見たい言うねん! 514 00:29:21,135 --> 00:29:21,719 私がイク顔 見たい言うねん! 515 00:29:21,135 --> 00:29:21,719 (女性たち) ええ~っ? 516 00:29:21,719 --> 00:29:21,802 (女性たち) ええ~っ? 517 00:29:21,802 --> 00:29:22,511 (女性たち) ええ~っ? 518 00:29:21,802 --> 00:29:22,511 こっちは全部 演技で 519 00:29:22,511 --> 00:29:23,262 こっちは全部 演技で 520 00:29:23,345 --> 00:29:25,431 お前のテクで イったことなんかないわ! 521 00:29:25,514 --> 00:29:26,557 (女性たちの笑い声) 522 00:29:26,640 --> 00:29:29,351 ほんまさっさと あの世逝け! 523 00:29:29,435 --> 00:29:32,730 (女性たち)分かる~! 524 00:29:32,813 --> 00:29:38,652 (盛り上がる声) 525 00:29:38,736 --> 00:29:40,112 (塚越)どうですか? 526 00:29:40,571 --> 00:29:42,323 なかなか頼もしいでしょ 527 00:29:43,115 --> 00:29:44,283 (日和)はあ 528 00:29:45,743 --> 00:29:48,913 (塚越)いやいやいや… そんな 529 00:29:50,789 --> 00:29:51,916 ええっ 530 00:29:52,374 --> 00:29:54,335 塚越さんは 結婚されてるんですか? 531 00:29:54,418 --> 00:29:55,753 (塚越)独身です 532 00:29:56,378 --> 00:29:58,297 え? は? 533 00:29:59,715 --> 00:30:01,675 興味ないから カモフラージュです 534 00:30:02,718 --> 00:30:03,802 え? 535 00:30:05,262 --> 00:30:07,723 結婚なんて家族巻き込むし 536 00:30:07,806 --> 00:30:10,726 引っ越しだ 戸籍がどうだとか いろいろあって 537 00:30:10,809 --> 00:30:12,394 実は別れるのを困難にさせる 538 00:30:12,478 --> 00:30:15,147 面倒なやり取りでしかないと 思うんです 539 00:30:15,648 --> 00:30:17,983 皆さん見てて確信しました 540 00:30:20,027 --> 00:30:21,654 正直ですね 541 00:30:22,571 --> 00:30:24,907 建て前とか うんざりしてるんで 542 00:30:24,990 --> 00:30:27,368 みんなに好かれようとしても しかたないですから 543 00:30:30,955 --> 00:30:32,790 (女性)遅れてごめんなさ~い 544 00:30:32,873 --> 00:30:33,916 (塚越)あっ 545 00:30:33,999 --> 00:30:35,626 皆さん ご紹介します 546 00:30:35,709 --> 00:30:39,004 いつも本名で ご投稿されてる MINOYAMAさんです 547 00:30:39,088 --> 00:30:40,881 (拍手) (女性たちの歓声) 548 00:30:40,965 --> 00:30:43,842 お初でーす んふふふ 549 00:30:43,926 --> 00:30:46,762 (塚越)ああ よかった 今日 全員 そろいましたね 550 00:30:46,845 --> 00:30:48,389 ははは… 551 00:31:13,205 --> 00:31:14,540 (男性)なあ 家行ってええやろ 552 00:31:14,623 --> 00:31:16,417 (女性)えー なんで? 553 00:31:16,500 --> 00:31:17,543 (男性)えー なんで あかんの? 554 00:31:17,626 --> 00:31:19,795 (女性)え~ いいけど… 555 00:31:19,878 --> 00:31:21,797 (男性)いいの? (女性)えへへへ いいけど… 556 00:31:21,880 --> 00:31:24,925 (男性)いいって言うたで (女性)ええ~ でも ちょっと待って 557 00:31:26,677 --> 00:31:28,262 (女性)なんか めっちゃ見られてんだけど 558 00:31:28,345 --> 00:31:29,388 (男性)え? 559 00:31:29,471 --> 00:31:31,724 (女性)もう 行こう (男性)行こうか 560 00:31:38,397 --> 00:31:39,481 (裕次郎)あ… 561 00:31:41,817 --> 00:31:42,943 (日和)あ… 562 00:31:44,653 --> 00:31:47,865 初めて パフェに 手ぇ合わせてる人 見ました 563 00:31:50,784 --> 00:31:52,578 “ふんばりくん”どうですか? 564 00:31:53,037 --> 00:31:56,707 (日和)簡単に設置できました ありがとうございます 565 00:31:59,251 --> 00:32:00,919 カレーですか? 566 00:32:05,507 --> 00:32:07,760 (裕次郎)日本にカレーが 伝わってきたのって 567 00:32:07,843 --> 00:32:09,887 どこからだか知ってますか? 568 00:32:11,096 --> 00:32:13,432 (日和)え… インドですか? 569 00:32:15,225 --> 00:32:17,645 インドで生まれたんですけど 570 00:32:17,936 --> 00:32:22,191 実は日本にカレーがやってきたのは 明治時代 イギリスからなんです 571 00:32:22,274 --> 00:32:25,110 「西洋料理指南」っていう本に 書かれていて 572 00:32:25,194 --> 00:32:28,656 その当時の具は カエルが使われていたそうです 573 00:32:28,739 --> 00:32:32,201 ちなみに海上自衛隊の 金曜日の料理のメニューは― 574 00:32:32,284 --> 00:32:34,328 必ずカレーなんです 575 00:32:34,411 --> 00:32:36,497 ずっと海上で生活しているから 576 00:32:36,580 --> 00:32:39,958 曜日の感覚が 失われないようにするために 577 00:32:48,717 --> 00:32:52,304 やりたいこと これといってなくて なんか… 578 00:32:53,138 --> 00:32:55,849 無駄な知識ばっか ついちゃって 579 00:32:56,642 --> 00:32:58,310 こんな話 どうでもいいですよね 580 00:32:59,603 --> 00:33:01,230 どうでもよくないです 581 00:33:04,316 --> 00:33:06,694 そんなこと言ってくれるの あなただけです 582 00:33:08,904 --> 00:33:09,988 (日和)あの… 583 00:33:10,072 --> 00:33:12,700 (裕次郎)裕次郎です 田村裕次郎 584 00:33:13,325 --> 00:33:15,244 (日和)杉本(すぎもと)日和です 585 00:33:18,622 --> 00:33:20,040 (裕次郎)就活ですか? 586 00:33:21,166 --> 00:33:25,379 (日和)はい ただでさえ 中途採用で厳しいのに 587 00:33:30,843 --> 00:33:32,886 中学の時に 588 00:33:33,971 --> 00:33:36,932 クラス対抗で 演奏会があったんです 589 00:33:37,474 --> 00:33:40,310 でも 私は楽器とか苦手だから 590 00:33:40,394 --> 00:33:42,855 シンバルなら たたけるだろうって ガシャーンってやつ 591 00:33:42,938 --> 00:33:43,981 (裕次郎)うん 592 00:33:44,064 --> 00:33:46,942 (日和)シンバルって たたくだけですけど 私一人で 593 00:33:47,025 --> 00:33:48,068 (裕次郎)うん 594 00:33:48,152 --> 00:33:51,155 (日和)曲中に たたくとこは 7回あったんですけど 595 00:33:51,238 --> 00:33:55,242 何回も何回も練習して でも 本番になると 596 00:33:55,325 --> 00:33:58,662 ここで たたかなきゃ たたかなきゃって 思えば思うほど 597 00:33:58,746 --> 00:34:00,581 手が固まっちゃって 598 00:34:01,290 --> 00:34:05,794 何とか たたいたんですけど パニックになって 599 00:34:06,295 --> 00:34:08,255 最終的に私 600 00:34:09,465 --> 00:34:11,675 37回 たたいたんです 601 00:34:12,259 --> 00:34:13,719 (裕次郎)37回? 602 00:34:13,802 --> 00:34:14,887 (日和)はい 603 00:34:18,724 --> 00:34:21,351 (裕次郎)緊張をほぐす方法 知ってますか? 604 00:34:21,810 --> 00:34:23,228 (日和)何ですか? 605 00:34:33,697 --> 00:34:37,159 (裕次郎)肘をね 自分の舌で なめようとするんです 606 00:34:37,618 --> 00:34:38,827 肘ですか? 607 00:34:38,911 --> 00:34:39,912 (裕次郎)はい 608 00:34:47,294 --> 00:34:48,378 (裕次郎)ははは 609 00:34:48,754 --> 00:34:53,550 人間って肘を自分の舌では 絶対に なめられないんだって 610 00:34:53,926 --> 00:34:55,928 (日和)えーっ? (裕次郎)言ったでしょ 611 00:34:56,011 --> 00:34:58,388 (裕次郎)なめようとするって できるとは言ってない 612 00:34:58,472 --> 00:34:59,848 そうですけど 613 00:35:01,350 --> 00:35:05,687 肘をなめるなんてバカバカしくて 緊張なんて どうでもよくならない? 614 00:35:06,897 --> 00:35:08,065 なります 615 00:35:08,690 --> 00:35:10,234 (裕次郎)37回 616 00:35:10,317 --> 00:35:11,902 ひどい 617 00:35:15,197 --> 00:35:19,952 今 笑えるってことは その経験は無駄じゃないんだよ 618 00:35:23,288 --> 00:35:28,460 田村さんのうんちくも 無駄なようで 無駄じゃないですね 619 00:35:30,295 --> 00:35:33,590 ちなみにパフェの語源は パーフェクト 620 00:35:35,175 --> 00:35:37,386 これ 完璧なんだ 621 00:35:38,220 --> 00:35:40,055 (日和・裕次郎)ふふっ 622 00:36:20,095 --> 00:36:21,138 (裕次郎)お… 623 00:36:21,221 --> 00:36:23,599 (鈴見(すずみ)汐音)あ! 副店長 624 00:36:23,682 --> 00:36:25,601 あれ お一人様ですか? 625 00:36:26,476 --> 00:36:27,895 (裕次郎)うん 汐音ちゃんも? 626 00:36:28,437 --> 00:36:31,899 (汐音)私 よくここで ごはん食べながら 漫画 読むんです 627 00:36:33,817 --> 00:36:34,902 いいですか? 628 00:36:35,819 --> 00:36:36,820 (裕次郎)うん 629 00:36:41,909 --> 00:36:45,954 (汐音)田村さんとこ 結婚して何年でしたっけ? 630 00:36:46,038 --> 00:36:48,332 (裕次郎)もうすぐ4年かな 631 00:36:48,415 --> 00:36:49,541 (汐音)4年かあ 632 00:36:50,500 --> 00:36:53,921 4年って花婚(はなこん)式っていうんです 633 00:36:54,254 --> 00:36:56,548 花が咲き実がなるように 634 00:36:56,632 --> 00:37:00,177 夫婦の間にも 子どもが出来るようにって 635 00:37:01,011 --> 00:37:04,306 へえ~ すごいね よく知ってんね 636 00:37:04,389 --> 00:37:08,477 (汐音) そりゃあ したいですもん 結婚 637 00:37:08,810 --> 00:37:11,730 好きな人と結婚できるって いいなあ 638 00:37:13,190 --> 00:37:15,609 まだ 汐音ちゃん若いんだから 639 00:37:17,903 --> 00:37:23,158 今時 結婚が女にとって 最上の幸せだなんて思ってません 640 00:37:23,533 --> 00:37:24,826 だけど 641 00:37:24,910 --> 00:37:29,039 できないってなったら したいって思うじゃないですか 642 00:37:30,040 --> 00:37:31,875 できないってどういうこと? 643 00:37:31,959 --> 00:37:35,212 え… 何? 相手が既婚者とか? 644 00:37:45,597 --> 00:37:49,601 田村裕次郎 ダメー! 645 00:37:50,477 --> 00:37:51,728 ダメー! 646 00:37:51,812 --> 00:37:52,813 (カバンが落ちた音) 647 00:37:52,896 --> 00:37:54,481 (日和)ああ~ ははっ (蓑山)あ… 648 00:37:54,564 --> 00:37:58,068 あ~あ ああ ああ~ 649 00:37:58,151 --> 00:38:01,196 (蓑山の笑い声) 650 00:38:01,279 --> 00:38:06,368 (蓑山)でも まさかチャーリーが 日和ちゃんだったなんてねえ 651 00:38:06,451 --> 00:38:08,787 (日和・蓑山)ふふふ 652 00:38:08,870 --> 00:38:10,455 (蓑山)あれ? これって 653 00:38:41,820 --> 00:38:44,156 守れなかったんだって 654 00:38:50,328 --> 00:38:52,914 私が悪いんだって気持ちが 655 00:38:53,582 --> 00:38:55,459 ずっと消えないんです 656 00:39:09,056 --> 00:39:10,223 (蓑山)うん 657 00:39:11,016 --> 00:39:12,225 うん… 658 00:39:15,270 --> 00:39:16,730 出来たこと 659 00:39:18,982 --> 00:39:22,235 親にも友達にも 報告してなかったから 660 00:39:25,947 --> 00:39:28,325 誰にも打ち明けられなくて 661 00:39:32,579 --> 00:39:34,414 でも そんな時に 662 00:39:37,501 --> 00:39:40,670 あの人は そばにいてくれませんでした 663 00:39:46,343 --> 00:39:48,845 (蓑山)そばにいてほしかったって 664 00:39:49,137 --> 00:39:51,306 田村君に伝えた? 665 00:39:58,772 --> 00:40:01,775 ゆう君を傷つけたいわけじゃなくて 666 00:40:02,526 --> 00:40:03,860 私はただ 667 00:40:04,486 --> 00:40:08,281 “デスノート”で吐き出してさえいれば それでいいんです 668 00:40:10,367 --> 00:40:12,452 (蓑山)ほんとにそれでいいの? 669 00:40:16,456 --> 00:40:17,874 ああ… 670 00:40:19,960 --> 00:40:23,338 田村君 “デスノート”のこと 気付いてるかもしれない 671 00:40:23,421 --> 00:40:26,341 ごめん! 私 日和ちゃんだと知らずに 672 00:40:26,424 --> 00:40:29,261 チャーリーの投稿 見せちゃったよ~ 673 00:40:58,248 --> 00:40:59,499 (携帯電話の通知音) 674 00:41:03,712 --> 00:41:06,882 (汐音の声) “田村さんとお食事できて とってもうれしかったです” 675 00:41:06,965 --> 00:41:10,677 “楽しくて あっという間だったけど おなかは しっかり満たされました” 676 00:41:10,760 --> 00:41:13,430 “また田村さんと おしゃべりしたいです!” 677 00:41:24,941 --> 00:41:28,945 (物音) 678 00:41:43,043 --> 00:41:44,211 そうだ 679 00:41:45,712 --> 00:41:47,797 買ってきたよ ご祝儀袋 680 00:41:47,881 --> 00:41:49,925 あ… ありがとう 681 00:41:50,008 --> 00:41:53,929 その日 どうしても仕事入ってって 頼まれたけど 何とか断ったよ 682 00:41:54,012 --> 00:41:57,307 冠婚葬祭でも 入ってって言われるの? 683 00:41:57,390 --> 00:41:58,892 マジか 684 00:42:00,143 --> 00:42:02,312 俺が ちゃんと働くから 685 00:42:02,896 --> 00:42:05,357 そんな仕事 いつ辞めてもいいよ 686 00:42:11,321 --> 00:42:12,989 (裕次郎)サランラップって 687 00:42:13,073 --> 00:42:16,618 最初 食べ物包むためじゃ なかったって知ってる? 688 00:42:18,370 --> 00:42:19,663 えっ どういうことかな 689 00:42:19,746 --> 00:42:23,124 もともと軍事用で 靴の中敷きとかに… 690 00:42:23,208 --> 00:42:24,918 …じゃなくて 691 00:42:27,212 --> 00:42:29,631 もしかして私の仕事が 692 00:42:30,006 --> 00:42:31,758 誰にでもできる 693 00:42:32,384 --> 00:42:35,637 代わりは誰でもいいって バカにしてるのかな? 694 00:42:36,554 --> 00:42:38,598 そんなこと言ってないでしょ 695 00:42:40,225 --> 00:42:41,935 俺はただ… 696 00:42:45,730 --> 00:42:47,524 ああ… もう 697 00:42:49,317 --> 00:42:51,111 (裕次郎のため息) 698 00:42:54,739 --> 00:42:57,909 (ドアの開閉音) 699 00:43:19,556 --> 00:43:21,349 (日和のため息) 700 00:43:21,933 --> 00:43:25,145 (ドアの開閉音) 701 00:43:30,567 --> 00:43:31,860 (携帯電話の通知音) 702 00:43:45,457 --> 00:43:47,709 (汐音の声) “えっ あしたですか?” 703 00:43:47,792 --> 00:43:50,587 “もちろん行きます! 楽しみにしてます” 704 00:43:51,421 --> 00:43:53,006 (日和)“きたろう” 705 00:43:55,091 --> 00:43:56,343 んん? 706 00:43:56,843 --> 00:43:59,679 (裕次郎の寝息) 707 00:44:05,852 --> 00:44:07,479 (日和)もしもし 蓑山さん? 708 00:44:08,521 --> 00:44:10,565 ちょっと お聞きしたいんですけど… 709 00:44:11,900 --> 00:44:13,360 (チャーリーの鳴き声) 710 00:44:39,260 --> 00:44:40,303 (裕次郎)おう 711 00:44:47,268 --> 00:44:48,478 なっ! 712 00:44:50,397 --> 00:44:51,398 何なんすか? 713 00:44:51,481 --> 00:44:53,066 (蓑山)何もないよ 714 00:45:04,244 --> 00:45:05,662 (店員)お待たせいたしました 715 00:45:05,745 --> 00:45:07,497 (汐音)ありがとうございます 716 00:45:08,832 --> 00:45:11,501 (携帯電話の振動音) 717 00:45:11,584 --> 00:45:12,669 いいんですか? 718 00:45:13,211 --> 00:45:15,755 いい いい… いい はい 719 00:45:15,839 --> 00:45:17,090 (汐音)はい (裕次郎)はい 720 00:45:17,173 --> 00:45:19,092 (汐音)はい (裕次郎)ふふっ… 乾杯 721 00:45:19,175 --> 00:45:20,510 (汐音)かんぱーい 722 00:45:23,847 --> 00:45:28,393 (携帯電話の呼び出し音) 723 00:45:29,018 --> 00:45:30,562 やっすい 724 00:45:35,400 --> 00:45:40,447 (足音) 725 00:45:40,530 --> 00:45:41,573 (葛城)あっ 726 00:45:46,077 --> 00:45:47,328 ははっ 727 00:45:47,412 --> 00:45:48,580 あ… 728 00:45:54,419 --> 00:45:56,045 (葛城)あ~… おお 729 00:46:00,550 --> 00:46:04,679 妻からの電話を ガン無視したんですよ ガン無視 730 00:46:04,762 --> 00:46:06,347 そんなの そのまま乗り込んで― 731 00:46:06,431 --> 00:46:08,308 派手にケンカしちゃえば よかったんじゃない? 732 00:46:10,101 --> 00:46:13,521 ケンカできるほうが よっぽど健全かもしれないですね 733 00:46:13,605 --> 00:46:16,232 このままだったら田村さんが― 734 00:46:16,316 --> 00:46:20,153 一方的に我慢する生活が 何十年も続くわけでしょ? 735 00:46:20,612 --> 00:46:23,406 夫婦っていうシステム 維持するためだけに 736 00:46:24,032 --> 00:46:25,783 そんなんで ほんとに幸せ? 737 00:46:30,830 --> 00:46:35,543 システムって本来 乗っかっちゃえば 楽なはずじゃないですか 738 00:46:37,712 --> 00:46:39,422 なのに なんでだろ? 739 00:46:40,673 --> 00:46:43,259 まっすぐ歩いてたつもりなのに 740 00:46:44,093 --> 00:46:47,222 いつの間にか 軌道がずれてたっていうか… 741 00:46:47,722 --> 00:46:53,770 (店内で流れる音楽) 742 00:46:53,853 --> 00:46:55,605 それは人間が― 743 00:46:57,440 --> 00:46:59,359 思考じゃなくて 744 00:47:00,527 --> 00:47:03,029 感情で動く動物だからだよ 745 00:47:10,161 --> 00:47:11,162 (手を重ねる音) 746 00:47:13,748 --> 00:47:15,959 (日和)また~ 葛城さん 747 00:47:16,042 --> 00:47:18,002 誰にでも こんなこと やってるんじゃないですか? 748 00:47:18,086 --> 00:47:20,296 いやいや そんなこと ないない 749 00:47:20,380 --> 00:47:23,132 田村さんだけだよ~ ははっ… 750 00:47:23,216 --> 00:47:26,010 はははっ… ははっ… 751 00:47:30,056 --> 00:47:32,934 感情で動く動物? 752 00:48:07,176 --> 00:48:10,847 (裕次郎) 会社なんて たくさん あんだから どんどん受ければいいよ 753 00:48:23,443 --> 00:48:28,656 ニール・アームストロングが 月面で最初に踏み出した1歩は 左足 754 00:48:31,868 --> 00:48:32,869 ほら 755 00:48:37,540 --> 00:48:42,879 ニール・アームストロングが 月面で最初に踏み出した1歩は 左足 756 00:48:52,722 --> 00:48:59,520 ニール・アームストロングが 月面で最初に踏み出した1歩は 左足 757 00:49:05,860 --> 00:49:07,362 (裕次郎)ふっ (日和)ふふふ 758 00:49:08,446 --> 00:49:12,784 (裕次郎の声)人は南極では どんなに寒くても風邪をひかない 759 00:49:13,159 --> 00:49:16,746 あまりの寒さで ウイルスが存在しないから 760 00:49:17,789 --> 00:49:19,290 (日和の声)ほんとですか? 761 00:49:20,083 --> 00:49:24,379 (裕次郎の声)実は とうもろこしの粒の数は 必ず偶数 762 00:49:24,837 --> 00:49:27,256 (日和の声)誰かが数えたんですね 763 00:49:27,715 --> 00:49:32,011 (裕次郎の声) 石川啄木(いしかわたくぼく)は 高校時代 カンニングがバレて退学した 764 00:49:32,553 --> 00:49:35,139 (日和の声) 啄木 やっちゃいましたね 765 00:49:36,099 --> 00:49:39,185 (裕次郎の声)ルイージの本名は “ルイージ・マリオ” 766 00:49:39,268 --> 00:49:41,979 そして マリオの本名は “マリオ・マリオ” 767 00:49:42,063 --> 00:49:44,190 (日和の声) ふっ… “マリオ・マリオ” 768 00:49:44,440 --> 00:49:48,611 (裕次郎の声)ひらがなで 文字の線が一番長いのは“ぬ” 769 00:49:48,695 --> 00:49:50,113 (日和の声)“ね”じゃないんだ? 770 00:49:50,196 --> 00:49:52,240 (裕次郎の声)僅差で“ぬ” 771 00:50:00,373 --> 00:50:05,378 (子どもたちの遊ぶ声) 772 00:50:35,241 --> 00:50:40,371 地面に落ちる前にキャッチしたら とんでもない幸せが やってくる 773 00:51:44,644 --> 00:51:49,565 (裕次郎)うわあ~っ (日和)うああ~っ 774 00:51:52,610 --> 00:51:55,738 (2人の笑い声) 775 00:51:55,822 --> 00:51:58,115 (裕次郎)ちょっ… ダメだー! 776 00:51:58,199 --> 00:52:04,205 (2人の笑い声) 777 00:52:04,288 --> 00:52:07,375 (日和)ふふふふっ ふふふふ… 778 00:52:07,458 --> 00:52:11,796 ふふっ ふふっ ふふっ… ふっ… 779 00:52:16,968 --> 00:52:19,846 (子ども1)あっ チューしてる! (子ども2)ふふふっ 780 00:52:20,346 --> 00:52:23,391 (子どもたちの笑い声) (子ども3)チューしてる! 781 00:52:26,561 --> 00:52:29,105 (子どもたちの笑い声) 782 00:52:30,606 --> 00:52:32,275 (日和)ふふっ… え? (裕次郎)すっごい付いてる 783 00:52:32,358 --> 00:52:33,943 (日和)ふっ… ふふっ 784 00:52:35,862 --> 00:52:38,531 はははっ… すっごい見てるよ 785 00:52:38,614 --> 00:52:40,116 ふふふふ… 786 00:52:41,367 --> 00:52:47,206 (虫の鳴き声) 787 00:52:47,290 --> 00:52:52,962 (電車のブレーキ音) 788 00:52:55,339 --> 00:52:58,467 (雨の降りだす音) 789 00:53:20,156 --> 00:53:22,283 (日和の声) “いい ご身分ですね” 790 00:53:22,366 --> 00:53:24,911 “残業と称して浮気ですか” 791 00:53:24,994 --> 00:53:28,039 “ベタな不倫ドラマみたいで ヘドが出そうです” 792 00:53:28,497 --> 00:53:32,501 “いよいよ 離婚の足音が 近づいてまいりました” 793 00:53:39,258 --> 00:53:40,343 (ドアが開く音) 794 00:53:40,426 --> 00:53:42,428 (裕次郎)どういうことだよ これ! 795 00:53:44,597 --> 00:53:47,266 このチャーリーって 日和なんだろ? 796 00:53:48,100 --> 00:53:51,520 こんな ひどいこと書いといて よく いつも笑ってられるよな 797 00:53:53,314 --> 00:53:55,858 こんなこと書いてるから 笑えてんのよ 798 00:53:57,360 --> 00:53:58,778 こんなね… 799 00:53:59,445 --> 00:54:02,573 ネットの書き込みは一方通行なの 800 00:54:03,074 --> 00:54:05,660 一方的に傷つけて 反論させない 801 00:54:05,743 --> 00:54:08,955 あれだろ なんか どうせ“いいね”とか もらって いい気になってんだろ? 802 00:54:10,122 --> 00:54:14,043 そうだよ “いいね”もらえて うれしかった 803 00:54:14,126 --> 00:54:18,005 こんな汚い書き込みしてる私を みんなが肯定してくれるんだよ! 804 00:54:18,589 --> 00:54:22,385 だからって 直接 向き合うことから 逃げたら違うだろ! 805 00:54:22,468 --> 00:54:26,722 (雨音) 806 00:54:26,806 --> 00:54:27,974 (裕次郎)は… 807 00:54:33,187 --> 00:54:34,772 そもそも 808 00:54:35,106 --> 00:54:38,609 結婚した時に “家事は私がやるから―” 809 00:54:39,276 --> 00:54:42,530 “ゆう君は仕事に集中して”って 言ったの そっちだろ? 810 00:54:42,613 --> 00:54:45,616 そんな考え とっくに変わってるよ 811 00:54:56,669 --> 00:54:58,462 流産した時 812 00:55:01,882 --> 00:55:07,013 私が どんな気持ちだったのか ゆう君には分かんないもんね? 813 00:55:09,682 --> 00:55:13,102 ゆう君は筋トレや 仕事に集中してれば― 814 00:55:13,185 --> 00:55:14,979 なかったことにできるもんね 815 00:55:16,313 --> 00:55:18,649 なかったことになんか してない! 816 00:55:20,151 --> 00:55:22,403 私のことなんて ほったらかしだったじゃん! 817 00:55:24,697 --> 00:55:26,073 違う 818 00:55:27,742 --> 00:55:29,618 ほったらかしてなんかない 819 00:55:31,454 --> 00:55:33,122 そっとしといたんだよ 820 00:55:33,873 --> 00:55:35,249 そんなの一緒だよ! 821 00:55:35,332 --> 00:55:38,085 じゃあ どうすりゃ よかったんだよ? 822 00:55:39,837 --> 00:55:42,256 “お前の気持ち分かるよ”とか 言ってほしかったっていうの? 823 00:55:43,466 --> 00:55:45,885 そんなの余計むかつくだろ 824 00:55:54,602 --> 00:55:55,728 ただ… 825 00:55:57,104 --> 00:56:00,274 一緒に嘆いてほしかったんだよ 826 00:56:06,572 --> 00:56:10,117 直接 向き合うことから 逃げてたのは ゆう君じゃん 827 00:56:14,955 --> 00:56:19,293 (立ち去る足音) 828 00:56:21,253 --> 00:56:27,259 (雨風の音) 829 00:57:30,573 --> 00:57:33,200 (チャーリーの鳴き声) (日和)ん… チャーリー んん… 830 00:57:34,118 --> 00:57:35,953 (霧吹きを押す音) 831 00:57:39,248 --> 00:57:40,416 (チャーリーの鳴き声) 832 00:57:41,041 --> 00:57:42,126 (ドアが開く音) (日和)ん… 833 00:57:57,474 --> 00:58:00,227 (裕次郎)あれ 若槻のやつ… (日和)分かってる 834 00:58:00,895 --> 00:58:03,189 スピーチするのに 妻が行かないってなったら― 835 00:58:03,272 --> 00:58:05,149 世間体 悪いもんね 836 00:58:06,442 --> 00:58:08,360 (裕次郎)そんな言い方 ないだろ 837 00:58:37,431 --> 00:58:40,017 (配送業者の女性)田村さん (裕次郎)はい 838 00:58:40,434 --> 00:58:41,852 (配送業者の女性)お願いします 839 00:58:44,230 --> 00:58:46,148 (裕次郎)はい ご苦労さん (配送業者の女性)まいど 840 00:58:50,069 --> 00:58:51,070 (裕次郎)おう 841 00:59:00,663 --> 00:59:01,664 うわあっ! 842 00:59:02,706 --> 00:59:05,167 日和と連絡 取ってますよね? 843 00:59:06,043 --> 00:59:09,380 俺 蓑山さんがチャーリーに コメントしてるの知ってるんで 844 00:59:11,048 --> 00:59:14,593 うちら夫婦のことなんで もう関わらないでください 845 00:59:16,929 --> 00:59:21,517 っていうか 田村君 私を責める資格ある? 846 00:59:36,156 --> 00:59:40,327 (窓をたたく音) 847 00:59:40,411 --> 00:59:41,787 (晶)あははは 848 00:59:47,293 --> 00:59:49,461 (晶)よいしょ… ほら 849 00:59:50,004 --> 00:59:54,008 あははは… ヤッホー ヤッホー ヤッホー 850 00:59:55,467 --> 00:59:57,886 (晶)まだ踏ん切り つかないの? 851 01:00:01,724 --> 01:00:03,142 そもそもさ 852 01:00:03,225 --> 01:00:06,353 私に 本出すかどうかの 相談してる時点で― 853 01:00:06,437 --> 01:00:08,480 背中 押されたいんでしょ? 854 01:00:12,484 --> 01:00:16,030 日和ってさ 人の意見に左右されやすいよね? 855 01:00:17,865 --> 01:00:21,869 結局 受けるんだから さっさと やっちゃいなよ 856 01:00:22,244 --> 01:00:24,830 “デスノート”勧めたのも 私なんだし 857 01:00:25,956 --> 01:00:31,503 あっ! あー やっちゃいましたね~ 858 01:00:31,587 --> 01:00:34,131 いやー しょうがないなあ 859 01:00:40,387 --> 01:00:42,931 晶の言いなりになってるなんて 決めつけないでよ 860 01:00:47,603 --> 01:00:50,272 子ども いるからって そんなに偉いわけ? 861 01:00:50,939 --> 01:00:53,650 結婚して子どもがいないと かわいそうなの? 862 01:00:54,151 --> 01:00:57,654 人間として下なの? 欠落してるの? 863 01:00:58,238 --> 01:01:01,992 晶 子どもがいることで 家族として 完璧って思ってるかもしれないけど 864 01:01:02,076 --> 01:01:04,953 完璧なことなんて 何一つ ないんだからね! 865 01:01:07,456 --> 01:01:09,041 (陸の泣き声) 866 01:01:09,124 --> 01:01:10,459 どしたの? 867 01:01:11,502 --> 01:01:14,421 日和 なんか怖い 868 01:01:14,880 --> 01:01:19,843 (陸の泣き声) 869 01:01:24,848 --> 01:01:28,685 正式に お断りさせていただきます 870 01:01:30,270 --> 01:01:31,522 えっ? 871 01:01:32,564 --> 01:01:33,565 あ? 872 01:01:37,403 --> 01:01:40,572 あ… 執筆料も印税も入るんですよ 873 01:01:41,824 --> 01:01:44,993 単行本だから1冊1500円として 10パーセント 874 01:01:45,077 --> 01:01:49,873 そのうちの7割が田村さん 10万部 売れたとしたら 1050万です 875 01:01:57,464 --> 01:01:58,590 ふぅ… 876 01:02:01,969 --> 01:02:04,054 あなたの旦那だけでなく― 877 01:02:05,097 --> 01:02:08,225 一緒に 世の旦那を 木っ端みじんにしましょうよ 878 01:02:11,437 --> 01:02:14,273 (日和)世間に向かって 書くんじゃなくて 879 01:02:17,192 --> 01:02:18,444 私は― 880 01:02:18,944 --> 01:02:22,739 私の旦那に向かって書ければ それでいいんです 881 01:02:43,719 --> 01:02:46,180 はっ… さんなすびさん 882 01:02:48,265 --> 01:02:52,102 (さんなすび)ねえ マー君 結婚記念日 どこ連れてってくれる? 883 01:02:52,186 --> 01:02:53,270 (さんなすびの夫)ええー 884 01:02:53,729 --> 01:02:57,232 (さんなすび)今年は海外行きたいなあ (さんなすびの夫)ふっ ふふっ 885 01:03:09,244 --> 01:03:12,247 (キーボードを打つ音) 886 01:03:23,050 --> 01:03:24,259 (チャーリーの鳴き声) 887 01:03:24,343 --> 01:03:27,554 ふっ ふっ ふっ ふっ 888 01:03:27,638 --> 01:03:28,931 (チャーリーの鳴き声) 889 01:03:31,975 --> 01:03:33,060 (チャーリーの鳴き声) 890 01:03:33,143 --> 01:03:34,728 ふっ ふっ 891 01:03:34,811 --> 01:03:36,230 (チャーリーの鳴き声) 892 01:03:39,608 --> 01:03:42,778 (裕次郎)ふっ ふっ ふっ 893 01:04:03,590 --> 01:04:06,426 (裕次郎) なんで お前がヘコんでんだよ 894 01:04:06,510 --> 01:04:10,556 (蓑山)若槻君の場合は 奥さんにリアルに殺されるって… 895 01:04:14,226 --> 01:04:16,019 (蓑山)あ~あ… 896 01:04:16,353 --> 01:04:18,021 (浦島)ヨッ ヨッ 897 01:04:20,107 --> 01:04:23,110 ヨッ 明日は楽しい結婚式 898 01:04:23,193 --> 01:04:25,696 飲めや歌えや大騒ぎ 899 01:04:25,779 --> 01:04:28,782 祝福 祝福 大祝福 900 01:04:28,865 --> 01:04:31,702 だぁ・けぇ・どぉ 901 01:04:32,536 --> 01:04:34,955 明日が2人の最期の日 902 01:04:35,038 --> 01:04:36,540 あとは落ちる一方 903 01:04:36,832 --> 01:04:38,417 転げ落ちる一方 904 01:04:38,500 --> 01:04:42,170 結婚は人生の墓場~ 905 01:04:58,937 --> 01:05:05,193 (裕次郎)“若槻君が入社し 私たちと共に働くようになったのは” 906 01:05:06,069 --> 01:05:09,406 “今から6年前のことでございます” 907 01:05:10,198 --> 01:05:15,746 “明るく… 明るく 人当たりのよい…” 908 01:05:17,456 --> 01:05:22,544 (ウインカーの音) 909 01:05:24,755 --> 01:05:26,214 (蓑山)ちょっと! (日和)え? 910 01:05:27,341 --> 01:05:29,134 (蓑山)ちょっと… ちょっと (日和)何 何… 911 01:05:29,217 --> 01:05:30,594 (日和)何 どうしたの? (蓑山)ちょっと ちょっと… 912 01:05:30,677 --> 01:05:31,762 ほい… 913 01:05:31,845 --> 01:05:33,555 (裕次郎)何 何 何… (蓑山)ちょっと ちょっと 914 01:05:33,639 --> 01:05:36,600 若槻君たちが来ないのよ! 915 01:05:36,975 --> 01:05:38,518 (日和)えっ? (裕次郎)マジすか? 916 01:05:38,602 --> 01:05:40,354 (蓑山)ほんとに 何やってんだか 917 01:05:40,437 --> 01:05:42,773 (裕次郎)ウソだろよ (蓑山)はぁ… 918 01:05:50,739 --> 01:05:53,867 (車のブレーキ音) 919 01:05:57,579 --> 01:05:58,664 (裕次郎)あっ 920 01:05:59,414 --> 01:06:00,999 新婦の静さん 921 01:06:02,376 --> 01:06:04,419 (来栖 静)あっ まいど 922 01:06:05,671 --> 01:06:07,631 さっさと降りろ ほら! 923 01:06:07,714 --> 01:06:11,259 なんで お前を搬入せな あかんねん 今日 仕事ちゃうぞ 924 01:06:11,760 --> 01:06:12,844 ふんっ 925 01:06:14,888 --> 01:06:18,642 この期に及んで お前 何さらしとんじゃ ハゲ! 926 01:06:18,725 --> 01:06:19,768 ああん? 927 01:06:21,144 --> 01:06:26,108 若槻君 “デスノート”見て 結婚に絶望しちゃってんだよね 928 01:06:26,191 --> 01:06:28,318 (静)さっさと歩け! (日和)ええ? 929 01:06:29,361 --> 01:06:30,445 (静)おら! 930 01:06:33,990 --> 01:06:35,826 (浦島)ほっ… (静)ちゃんとサインせえよ 931 01:06:35,909 --> 01:06:37,035 納品書と ちゃうからな 932 01:06:42,040 --> 01:06:45,168 (牧師)なんじ 新郎 広人さんは 933 01:06:45,252 --> 01:06:49,381 新婦 静さんを妻とし 934 01:06:50,382 --> 01:06:54,386 健やかなる時も 病める時も 935 01:06:54,469 --> 01:06:58,098 豊かな時も 貧しき時も 936 01:06:58,181 --> 01:07:02,185 あなたを愛し あなたを慰め― 937 01:07:02,686 --> 01:07:08,567 命のあるかぎり 真心を尽くすことを誓いますか? 938 01:07:14,656 --> 01:07:16,408 (牧師)誓いますか? 939 01:07:29,421 --> 01:07:33,467 言いました “はい 誓います”って言いました 940 01:07:39,765 --> 01:07:41,224 いきまーす! 941 01:07:42,476 --> 01:07:44,311 (女性たち)わーっ! 942 01:07:44,394 --> 01:07:46,021 (女性たちの歓声) (汐音)まやちゃん すごーい 943 01:07:46,104 --> 01:07:50,150 (女性たちの話し声) 944 01:07:50,233 --> 01:07:51,318 (蓑山)日和ちゃん 945 01:07:53,069 --> 01:07:59,785 (女性たちの祝福する声) 946 01:08:25,060 --> 01:08:29,981 (司会者)それでは ここで 新郎の お勤め先のご上司― 947 01:08:30,065 --> 01:08:34,277 田村裕次郎様から お祝いの言葉をいただきます 948 01:08:34,361 --> 01:08:35,737 (蓑山)田村君 (司会者)田村様 949 01:08:35,821 --> 01:08:38,365 (浦島)頼むぞ (司会者)お願いいたします 950 01:08:38,698 --> 01:08:39,950 (裕次郎)よしっ 951 01:09:01,930 --> 01:09:03,098 あ… 952 01:09:03,932 --> 01:09:05,892 (裕次郎の息を吸う音) 953 01:09:26,079 --> 01:09:30,333 (タクシー無線) 200 1260 224 了解 954 01:09:43,680 --> 01:09:45,348 (司会者)田村様… 955 01:09:46,266 --> 01:09:48,226 (蓑山)田村君… 956 01:09:48,977 --> 01:09:50,562 (浦島)何やってんだ あいつ… 957 01:09:58,278 --> 01:10:01,698 ご紹介あずかりました えー 958 01:10:02,240 --> 01:10:04,743 一緒に 若槻君と― 959 01:10:05,368 --> 01:10:08,246 ホームセンターで働いています 田村裕次郎です 960 01:10:09,372 --> 01:10:10,624 若槻 961 01:10:11,917 --> 01:10:13,126 静さん 962 01:10:13,543 --> 01:10:17,505 結婚… ご結婚 おめでとうございます おめでとうございます 963 01:10:27,807 --> 01:10:29,225 えー… 964 01:10:30,101 --> 01:10:32,312 あの… はい 965 01:10:32,395 --> 01:10:33,605 (咳(せき)払い) 966 01:10:37,776 --> 01:10:40,195 ホ… ホームセンターでは― 967 01:10:41,363 --> 01:10:45,575 昔と違って 商品の種類も3倍に増えまして… 968 01:10:51,247 --> 01:10:52,916 (ビール瓶の栓を抜く音) 969 01:10:56,836 --> 01:11:00,507 (ビール瓶の栓を抜く音) 970 01:11:03,760 --> 01:11:07,973 栓抜きだけでも 当店には10種類近くありまして 971 01:11:08,056 --> 01:11:09,808 握りやすい形状のものや 972 01:11:09,891 --> 01:11:14,604 ワインオープナーや缶切りなどの 多用途機能を兼ね備えたものや 973 01:11:14,688 --> 01:11:17,732 アウトドアや旅行などに 携帯しやすいように 974 01:11:17,816 --> 01:11:19,442 キーホルダーが付いているものや 975 01:11:19,526 --> 01:11:21,945 強い力を使わずに開けられる 976 01:11:22,028 --> 01:11:24,781 ソフトオープナータイプのものも ございます 977 01:11:45,635 --> 01:11:51,641 (出席者たちのひそひそ話す声) 978 01:12:11,953 --> 01:12:17,959 (出席者たちのひそひそ話す声) 979 01:12:24,591 --> 01:12:29,220 (出席者たちのどよめき) 980 01:12:29,637 --> 01:12:31,181 (男性1:小声) なめてるんですかね? 981 01:12:31,639 --> 01:12:33,767 (男性2:小声)ひ… 肘 なめてるよ 982 01:12:33,850 --> 01:12:39,856 (出席者たちのざわめき) 983 01:12:45,695 --> 01:12:50,784 (裕次郎の忍び笑い) 984 01:12:52,327 --> 01:12:54,954 はははっ… ふふっ… 985 01:12:58,500 --> 01:13:00,502 ふーっ 986 01:13:08,134 --> 01:13:10,428 (裕次郎の深呼吸) 987 01:13:17,644 --> 01:13:22,774 うちの栓抜きは あえて定番の 柄(え)の長いものを使っています 988 01:13:26,319 --> 01:13:29,322 お風呂場の珪藻土(けいそうど)のバスマット 989 01:13:30,782 --> 01:13:35,245 水だけで汚れが落とせる シンク用万能スポンジ 990 01:13:37,372 --> 01:13:41,000 フィルター交換が不要な空気清浄機 991 01:13:42,252 --> 01:13:46,005 LEDで広配光な電球 992 01:13:47,090 --> 01:13:52,679 部屋干しができて なるべく無添加な洗濯用洗剤 993 01:13:54,389 --> 01:13:59,144 くっつきにくくて 焦げ付かない セラミックのフライパン 994 01:14:02,355 --> 01:14:05,525 無香性のトイレの消臭剤 995 01:14:05,608 --> 01:14:12,532 オートロックバルブ式で サイズはLLの布団圧縮袋 996 01:14:13,992 --> 01:14:15,952 生地はコーデュロイで― 997 01:14:16,035 --> 01:14:21,499 丸みのある重厚感が かわいい 緑色のソファー 998 01:14:28,590 --> 01:14:32,468 それらすべてを 私は― 999 01:14:33,344 --> 01:14:35,722 妻と一緒に決めました 1000 01:14:50,695 --> 01:14:52,947 (裕次郎)ささいでも かまいません 1001 01:14:54,574 --> 01:14:56,826 生活に必要なものを― 1002 01:14:56,910 --> 01:15:00,914 是非 じっくりと 夫婦2人で選んでください 1003 01:15:02,957 --> 01:15:05,668 2人の長い結婚生活の中で 1004 01:15:05,752 --> 01:15:09,047 相手を思いやることを 忘れてしまって 1005 01:15:13,593 --> 01:15:17,138 お互いを けなし合ってしまう時も あると思います 1006 01:15:21,059 --> 01:15:23,061 すごい つらくて 1007 01:15:24,270 --> 01:15:27,357 逃げ出したくなってしまう時も あると思います 1008 01:15:30,360 --> 01:15:32,237 そんな時は どうか― 1009 01:15:33,863 --> 01:15:38,368 一緒に生活を始めた最初の瞬間を 思い出してください 1010 01:15:41,079 --> 01:15:43,248 何にもないところから― 1011 01:15:44,666 --> 01:15:49,963 2人で積み上げていく ワクワクで 胸が いっぱいだったこと… 1012 01:15:53,675 --> 01:15:55,134 そんなことが― 1013 01:15:56,803 --> 01:15:58,596 すべてだと思います 1014 01:16:02,016 --> 01:16:04,352 え~ そういうことで 1015 01:16:06,688 --> 01:16:09,857 静さん 若槻のことを よろしくお願いします 1016 01:16:12,485 --> 01:16:15,697 若槻 おめでとう 1017 01:16:30,461 --> 01:16:31,796 (静)ふっ… 1018 01:16:33,881 --> 01:16:35,633 ありがとうございます 1019 01:16:35,717 --> 01:16:36,718 (若槻のすすり泣き) 1020 01:16:41,514 --> 01:16:43,349 ありがとうございます 1021 01:16:48,980 --> 01:16:51,399 (若槻)ふふ… ごめんね 1022 01:16:51,482 --> 01:16:52,567 (静)ふふっ 1023 01:16:53,276 --> 01:16:54,277 (若槻)や… やめてよ 1024 01:16:54,360 --> 01:16:56,154 (静)ふふふっ… (若槻)恥ずかしい ちょっと… 1025 01:16:56,237 --> 01:16:59,240 (若槻)やだ… (若槻と静の笑い声) 1026 01:17:05,121 --> 01:17:07,123 (男性1)よかったよー! (男性2)よかったよー! 1027 01:17:07,206 --> 01:17:09,542 (男性3)よかったよー! (男性4)よかったよー! 1028 01:17:09,625 --> 01:17:11,961 (男性5)よかったよー! (男性6)最高! 1029 01:17:12,045 --> 01:17:17,050 (拍手) 1030 01:17:21,220 --> 01:17:23,890 (男性たち)わっしょい わっしょい (若槻)お~っ わ~ 落ちる落ちる 1031 01:17:23,973 --> 01:17:26,851 わっしょい わっしょい 1032 01:17:26,934 --> 01:17:29,812 (一同)わっしょい わっしょい 1033 01:17:31,522 --> 01:17:33,066 (まや)田村さん 1034 01:17:34,942 --> 01:17:37,487 …の奥さんですよね 1035 01:17:38,321 --> 01:17:39,489 (日和)あ はい 1036 01:17:42,742 --> 01:17:43,785 (まや)ほら 1037 01:17:48,998 --> 01:17:51,667 (汐音)鈴見汐音といいます 1038 01:17:54,128 --> 01:17:57,423 あの… 蓑山さんから― 1039 01:17:57,507 --> 01:18:01,135 私のせいで 田村さんと奥さんが… 1040 01:18:06,015 --> 01:18:10,436 私… 田村さんと まやが あまりにも仲いいから 1041 01:18:10,895 --> 01:18:13,439 まやを取られるんじゃないかって 怖くなって… 1042 01:18:19,153 --> 01:18:20,738 (まや)私たち… 1043 01:18:27,328 --> 01:18:31,416 (汐音)だから 田村さんに わざと近づきました 1044 01:18:32,792 --> 01:18:36,796 問題になって 職場にいられなくなったらいいって… 1045 01:18:40,091 --> 01:18:42,802 でも 信じてください 1046 01:18:43,302 --> 01:18:48,057 田村さん 私が どんなに 色目使っても びくともしませんでした 1047 01:18:57,275 --> 01:19:01,237 ありがとう 話してくれて 1048 01:19:03,072 --> 01:19:07,243 おふたりみたいに 法律で認められた夫婦って 1049 01:19:07,326 --> 01:19:09,871 私たちからしたら 羨ましいです 1050 01:19:17,128 --> 01:19:19,547 これからも仲よしでいてください 1051 01:19:21,674 --> 01:19:24,427 (一同)わっしょい わっしょい 1052 01:19:24,510 --> 01:19:27,305 (一同)わっしょい わっしょい (若槻)もういいよ~! 1053 01:19:27,388 --> 01:19:30,308 (一同)わっしょい わっしょい (若槻)止めて~! 1054 01:19:30,391 --> 01:19:34,020 (一同)わっしょい わっしょい わっしょい 1055 01:19:34,103 --> 01:19:36,606 (女性たちの笑い声) (一同)わっしょい わっしょい 1056 01:19:36,689 --> 01:19:39,775 (若槻)誰か助けてー! (一同)わっしょい わっしょい 1057 01:20:01,214 --> 01:20:02,590 (裕次郎)あの… (運転手)結婚式ですか? 1058 01:20:03,007 --> 01:20:04,675 (運転手)めでたいですねえ 1059 01:20:18,064 --> 01:20:19,190 (咳払い) 1060 01:20:25,988 --> 01:20:28,866 (足音) 1061 01:21:39,895 --> 01:21:41,731 (日和)緑色のソファー 1062 01:21:51,782 --> 01:21:54,535 (裕次郎) フィルター交換不要の空気清浄機 1063 01:22:00,833 --> 01:22:03,085 (日和)セラミックのフライパン 1064 01:22:09,091 --> 01:22:11,218 (裕次郎)猫型のツボ押しローラー (日和)ふっ… 1065 01:22:11,302 --> 01:22:12,970 (裕次郎)ふふふっ 1066 01:22:13,054 --> 01:22:16,682 (日和)ふっ… あっ ギョーザのクッション 1067 01:22:17,266 --> 01:22:18,517 (裕次郎・日和)ふふっ 1068 01:22:20,895 --> 01:22:22,480 (裕次郎)マグカップ 1069 01:22:25,816 --> 01:22:29,028 (日和)マグカップ おそろいの ふふっ… 1070 01:22:32,948 --> 01:22:34,408 (日和)チャーリー (チャーリーの鳴き声) 1071 01:22:36,702 --> 01:22:37,870 (チャーリーの鳴き声) 1072 01:22:39,163 --> 01:22:41,332 (裕次郎)チャーリー (日和)チャーリー 1073 01:22:41,415 --> 01:22:43,709 (チャーリーの鳴き声) (裕次郎・日和)チャーリー 1074 01:22:43,793 --> 01:22:45,836 (チャーリーの鳴き声) (日和)あ~ 1075 01:22:46,837 --> 01:22:49,465 (チャーリーの鳴き声) (裕次郎)ただいま 1076 01:22:50,424 --> 01:22:52,343 (日和)ふふっ (裕次郎)ふっ 1077 01:22:55,930 --> 01:22:57,181 (チャーリーの鳴き声) 1078 01:22:59,934 --> 01:23:02,812 (裕次郎)ホラー映画 「13日の金曜日」の― 1079 01:23:02,895 --> 01:23:06,148 ジェイソンの武器はチェーンソー 1080 01:23:06,232 --> 01:23:08,150 …のイメージだけど 1081 01:23:08,234 --> 01:23:12,446 ジェイソンは 劇中 一度も チェーンソーを使っていない 1082 01:23:13,197 --> 01:23:14,573 (日和)確かに 1083 01:23:14,657 --> 01:23:17,243 (裕次郎)ムンクの「叫び」は 叫んでるんじゃなくて 1084 01:23:17,326 --> 01:23:20,955 叫びに耐えかねて 耳を塞いでる様子を絵にしたもの 1085 01:23:21,038 --> 01:23:22,373 (日和)ほんとに? 1086 01:23:22,665 --> 01:23:25,292 (裕次郎) チャーリーみたいな猛きん類は― 1087 01:23:25,376 --> 01:23:28,629 一度くっつくと 二度と離れない 1088 01:23:31,549 --> 01:23:33,175 (日和)ふふふ (塚越)田村さん! 1089 01:23:33,759 --> 01:23:35,052 はぁ 田村さん 1090 01:23:35,511 --> 01:23:37,263 (日和)塚越さん… 1091 01:23:37,346 --> 01:23:39,557 (裕次郎)ん? (日和)あ… 出版社の 1092 01:23:40,558 --> 01:23:41,642 (裕次郎)ああ… 1093 01:23:41,726 --> 01:23:46,522 (塚越)田村さん もう一度 考え直してもらえませんか? 1094 01:23:48,649 --> 01:23:50,860 もう お断りしたはずです 1095 01:23:51,360 --> 01:23:54,071 はぁ… 出版に向けて― 1096 01:23:54,155 --> 01:23:57,950 会社も他の執筆者たちも 動きだしてるわけですよ 1097 01:23:58,868 --> 01:24:00,786 紙媒体が厳しい中 1098 01:24:01,078 --> 01:24:04,790 企画 通すだけで どれだけ大変か あなた分かってます? はぁ… 1099 01:24:06,208 --> 01:24:09,170 期待させてしまったことは謝ります 1100 01:24:09,503 --> 01:24:11,297 本当に すいません 1101 01:24:13,799 --> 01:24:14,925 (塚越)はぁ… 1102 01:24:17,261 --> 01:24:19,638 はぁ… はぁ… 1103 01:24:22,975 --> 01:24:26,145 謝って済むような状況じゃ ねえんだよ! 1104 01:24:28,022 --> 01:24:29,106 (裕次郎)お前 何なんだよ 1105 01:24:29,774 --> 01:24:31,859 (塚越)こっちは素人の文章 出版してやろうってのに 1106 01:24:31,942 --> 01:24:33,736 偉そうな口 きいてんじゃねえよ 1107 01:24:33,819 --> 01:24:34,862 (裕次郎)ふざけんなよ! 1108 01:24:34,945 --> 01:24:37,364 (塚越)てめえが ダメ旦那だから こんなことなんだろうが! 1109 01:24:37,448 --> 01:24:41,619 ハリボテ夫婦が どうせ すぐ 別れんだろうよ 壊れんだろうよ! 1110 01:24:41,952 --> 01:24:43,287 (裕次郎)うっ ああっ! (日和)あっ えっ! 1111 01:24:43,370 --> 01:24:45,372 (塚越)うっ あっ… はぁ はぁ… 1112 01:24:45,456 --> 01:24:46,957 (塚越)うっ (裕次郎)だっ いてっ! 1113 01:24:47,041 --> 01:24:48,209 (裕次郎)いって! 1114 01:24:48,292 --> 01:24:51,086 (塚越)うっ… はぁ はぁ… あっ あっ 1115 01:24:51,170 --> 01:24:53,297 (塚越)うっ… むむっ… 離せ (裕次郎)んだよ 1116 01:24:53,380 --> 01:24:56,217 (塚越)あっ… はぁ はぁ 離せっ (裕次郎)何だよ 1117 01:24:56,300 --> 01:24:57,593 (裕次郎)おい! (塚越)離せ… 1118 01:24:57,676 --> 01:24:59,678 (裕次郎)なん… (日和)やめて やめて… 1119 01:24:59,762 --> 01:25:01,472 (裕次郎)あっ… (塚越)ああっ… はぁ… 1120 01:25:01,806 --> 01:25:05,226 あ… はぁ はぁ はぁ… 1121 01:25:07,603 --> 01:25:09,396 (裕次郎)あ… (日和)大丈夫? 1122 01:25:18,322 --> 01:25:21,242 (千鶴)あのぐらいのケガ 大したことない 1123 01:25:25,371 --> 01:25:27,039 (千鶴)あ… ありがとう (日和)どうぞ 1124 01:25:27,122 --> 01:25:29,917 (千鶴)まだお父さんが 生きてる時にね 1125 01:25:30,334 --> 01:25:33,045 お父さんと一緒に 釣りに はまっちゃって 1126 01:25:33,128 --> 01:25:34,380 (日和)へえ~ 1127 01:25:34,463 --> 01:25:35,965 (千鶴)朝早いから― 1128 01:25:36,048 --> 01:25:39,593 私が夜遅くに起きて お弁当 作ったりして 1129 01:25:39,677 --> 01:25:40,845 (日和)えー (千鶴)ふっ 1130 01:25:40,928 --> 01:25:43,347 あれ… 何て言うの こう… 1131 01:25:43,430 --> 01:25:44,765 (千鶴)あっ ルアーって言うの? (日和)ああ はいはい… 1132 01:25:44,849 --> 01:25:48,727 (千鶴)なんか変な形の いっぱい集めてた 1133 01:25:48,811 --> 01:25:51,146 (日和)へえー 楽しそうですね 1134 01:25:52,147 --> 01:25:53,274 で… 1135 01:25:54,775 --> 01:25:56,110 どうなの? 1136 01:25:58,404 --> 01:26:01,866 子育て 考えて この部屋にしたんでしょ? 1137 01:26:02,491 --> 01:26:05,870 (裕次郎)ちょっと母さん (千鶴)ああ 裕次郎 大丈夫? 1138 01:26:06,453 --> 01:26:07,538 ゆう君 1139 01:26:08,163 --> 01:26:09,415 もう いいから 1140 01:26:09,498 --> 01:26:12,084 (千鶴)よくないわよ~ 1141 01:26:12,543 --> 01:26:16,589 へこたれちゃダメよ たった1回 失敗したぐらいで 1142 01:26:20,009 --> 01:26:21,010 え? 1143 01:26:25,472 --> 01:26:27,308 どうして知ってるんですか? 1144 01:26:29,393 --> 01:26:30,519 え? 1145 01:26:38,527 --> 01:26:39,695 話したの? 1146 01:26:42,573 --> 01:26:44,825 事実を話しただけだよ 1147 01:26:52,875 --> 01:26:59,048 (千鶴)ふっ 流産なんて 珍しいことじゃないんだから 1148 01:26:59,131 --> 01:27:00,799 まだ若いんだし 1149 01:27:04,720 --> 01:27:07,181 そういうことじゃありません 1150 01:27:10,935 --> 01:27:13,103 1回とか 2回とか 1151 01:27:15,147 --> 01:27:16,899 数じゃありません 1152 01:27:43,676 --> 01:27:50,391 (日和の口笛) 1153 01:27:57,940 --> 01:27:59,108 (口笛) 1154 01:28:25,634 --> 01:28:27,428 (シンクを洗う音) 1155 01:28:27,511 --> 01:28:32,891 (チャーリーの鳴き声) 1156 01:28:35,602 --> 01:28:40,899 (鳥の鳴き声) 1157 01:29:21,315 --> 01:29:24,777 (アナウンス)ただいま 電話に出ることができません 1158 01:29:31,992 --> 01:29:36,747 (浦島)私たちは 快適な住まいと暮らしを提案する― 1159 01:29:37,122 --> 01:29:39,875 スペシャリストを 目指さなくてはいけません 1160 01:29:43,879 --> 01:29:46,381 そのために必要なことは 1161 01:29:47,758 --> 01:29:50,719 (浦島)お客様への愛です (若槻)たむ君! 1162 01:29:50,803 --> 01:29:52,679 (裕次郎)おはようございまーす (従業員たち)おはようございます 1163 01:29:52,763 --> 01:29:55,015 (裕次郎)はい はい (若槻)どうしたんすか? たむ君 1164 01:29:55,099 --> 01:29:57,309 (裕次郎)うっ… 触んなって ちょっとバーンって 1165 01:29:57,392 --> 01:29:58,644 (若槻)ちょっとバーンって… (裕次郎)ちょっとバーンでいい… 1166 01:29:58,727 --> 01:30:00,771 (裕次郎)はい 今日も頑張りましょー (若槻)頑張りましょうって 1167 01:30:00,854 --> 01:30:01,897 (浦島)あのね… (若槻)そんな… 1168 01:30:01,980 --> 01:30:03,273 (裕次郎)おはようございます 見すぎ! 1169 01:30:03,357 --> 01:30:04,900 (従業員たちの笑い声) 1170 01:30:34,221 --> 01:30:41,228 (鳥の鳴き声) 1171 01:30:49,153 --> 01:30:50,154 (裕次郎)ん… 1172 01:30:54,074 --> 01:30:58,328 アレクサ 日和 どこにいるか知ってる? 1173 01:30:58,954 --> 01:31:02,624 (アレクサの応答音) (アレクサ)分かりません ごめんなさい 1174 01:31:12,467 --> 01:31:13,969 (裕次郎のため息) 1175 01:31:40,621 --> 01:31:45,792 (笑い声) 1176 01:31:59,306 --> 01:32:03,018 (裕次郎)これが 車の塗装前後に 研磨するのに使うやつなんだけど 1177 01:32:03,101 --> 01:32:04,853 (アルバイト1)はい (裕次郎)これ ホワイト車用と 1178 01:32:04,937 --> 01:32:06,271 メタリック車用があるのね 1179 01:32:06,355 --> 01:32:07,856 (アルバイト1)はい (裕次郎)これ 間違えないようにね 1180 01:32:07,940 --> 01:32:08,941 (アルバイト1)はい 1181 01:32:09,358 --> 01:32:11,068 (裕次郎)これはどっち? (アルバイト1)えー メタリック 1182 01:32:11,151 --> 01:32:12,861 (裕次郎)正解 ふふっ (アルバイト1)あっ 1183 01:32:12,945 --> 01:32:14,154 (裕次郎)それと… (アルバイト1)はい 1184 01:32:14,988 --> 01:32:17,407 (裕次郎)園芸コーナー (アルバイト1)はい 1185 01:32:17,824 --> 01:32:18,867 (裕次郎)これこれ 1186 01:32:19,743 --> 01:32:21,828 これ 庭のさ… 1187 01:32:21,912 --> 01:32:23,956 (アルバイト2)あっ きたろう 1188 01:32:25,123 --> 01:32:28,168 (きたろう)除草剤ってあるかしら? (アルバイト3)あ はい こちらです 1189 01:32:28,252 --> 01:32:29,378 (きたろう)ありがとう 1190 01:32:30,504 --> 01:32:34,549 おお たくさん置いてあるねえ ふーん 1191 01:32:36,260 --> 01:32:37,469 あっ… 1192 01:32:37,803 --> 01:32:42,474 これ あれよ 海外では禁止になってるよ 1193 01:32:43,433 --> 01:32:48,063 (きたろう)撤去しなさいよ 撤去 撤去っきょ んんっ 1194 01:32:48,730 --> 01:32:51,441 えー… あっ これこれ 1195 01:32:51,525 --> 01:32:52,693 これはね 1196 01:32:52,776 --> 01:32:58,824 地球にもね 生き物にも優しいのよ うん 1197 01:33:00,242 --> 01:33:01,910 ふふ… ふふっ ふっ 1198 01:33:02,911 --> 01:33:07,791 大事なのは思いやりよ い・た・わ・り 1199 01:33:09,042 --> 01:33:10,294 (ボトルにキスする音) 1200 01:33:45,078 --> 01:33:46,163 (裕次郎)わっ (蓑山)わあっ 1201 01:33:46,246 --> 01:33:48,373 (裕次郎)ちょ… びっくりしたー! (蓑山)こっちこそ びっくりしたわよ 1202 01:33:48,457 --> 01:33:52,044 (裕次郎)何なんすか いったい (蓑山)そっちこそ 何なのよ 1203 01:33:52,711 --> 01:33:53,837 はぁ… 1204 01:33:59,301 --> 01:34:01,470 (裕次郎) 夫婦って 何だと思いますか? 1205 01:34:02,304 --> 01:34:04,181 (蓑山)何? いきなり 1206 01:34:05,724 --> 01:34:07,267 (裕次郎) 分かんなくなっちゃいました 1207 01:34:10,854 --> 01:34:13,940 (蓑山) “分かんない”ってのは正解かもね 1208 01:34:15,984 --> 01:34:18,236 ウナギの つかみ取りかな 1209 01:34:21,073 --> 01:34:22,199 (裕次郎)ウナギ? 1210 01:34:22,491 --> 01:34:26,203 (蓑山)触れたと思ったら ヌルッと すり抜けちゃうじゃない? 1211 01:34:26,870 --> 01:34:30,874 相手のことが分かったと思った瞬間に また分からなくなる 1212 01:34:31,875 --> 01:34:36,797 でも つかむ努力を忘れたら もっともっと 分からなくなるんだ 1213 01:34:41,635 --> 01:34:43,345 うちの旦那ね― 1214 01:34:44,179 --> 01:34:47,641 5年前に脳卒中になって 今でも入院してるんだ 1215 01:34:51,061 --> 01:34:52,646 “デスノート”ってさ― 1216 01:34:52,729 --> 01:34:56,149 普通は旦那に隠れて コソコソ やるんだろうけど 1217 01:34:56,525 --> 01:34:59,069 私は率先して旦那に見せてんの 1218 01:35:00,070 --> 01:35:04,366 “お前 好き勝手 書いてるなあ”って ゲラゲラ笑ってるわよ 1219 01:35:13,458 --> 01:35:18,380 当たり前に 一緒に いれて 当たり前に 不満 持てて 1220 01:35:18,922 --> 01:35:23,343 それって 全然 当たり前なんかじゃないんだよなあ 1221 01:35:28,014 --> 01:35:29,099 はぁ… 1222 01:35:45,490 --> 01:35:46,491 (裕次郎)んっ… 1223 01:35:49,619 --> 01:35:52,622 ほい… ああっ 1224 01:36:01,798 --> 01:36:03,341 (裕次郎)うっ… ああ… 1225 01:36:04,342 --> 01:36:05,343 ああっ 1226 01:36:28,408 --> 01:36:30,410 (女性)すみません (裕次郎)はい 1227 01:36:30,494 --> 01:36:34,080 (女性)こういうのに合う 地震対策の棒のやつ探してて 1228 01:36:34,164 --> 01:36:37,626 (裕次郎)あ はい こちらです 1229 01:36:56,811 --> 01:36:57,896 すいません 1230 01:37:01,066 --> 01:37:02,692 “スーパーふんばりくん”です 1231 01:37:03,235 --> 01:37:07,239 設置面が一番 広いですし 高気密ウレタン素材で 1232 01:37:07,322 --> 01:37:09,658 天井や家具を傷つけることも ありません 1233 01:37:12,118 --> 01:37:14,412 さらに従来の“ふんばりくん”は― 1234 01:37:14,913 --> 01:37:19,501 最短寸法時の耐圧荷重が 1.5トンなんですけど… 1235 01:37:21,461 --> 01:37:22,921 (日和)1.5トン 1236 01:37:24,214 --> 01:37:26,258 “スーパーふんばりくん”は… 1237 01:37:27,342 --> 01:37:28,718 2トンなんです 1238 01:37:29,803 --> 01:37:30,804 (女性)え? 1239 01:37:32,514 --> 01:37:34,140 (裕次郎のすすり泣き) 1240 01:37:46,111 --> 01:37:47,571 (女性)ちょっと… えっ? 1241 01:37:47,946 --> 01:37:50,657 俺も もっと 変わらなきゃいけないんです 1242 01:37:51,908 --> 01:37:53,535 (女性)ちょっと… え? 1243 01:37:55,537 --> 01:38:00,875 逃げないで… ちゃんと 受け入れなきゃいけないんです 1244 01:38:02,627 --> 01:38:03,878 (裕次郎のすすり泣き) 1245 01:38:05,380 --> 01:38:08,842 (アナウンス) 本日も島忠ホームズにご来店― 1246 01:38:08,925 --> 01:38:13,138 ご利用いただきまして 誠にありがとうございます 1247 01:38:08,925 --> 01:38:13,138 (裕次郎の すすり泣き) 1248 01:38:13,138 --> 01:38:13,221 (裕次郎の すすり泣き) 1249 01:38:13,221 --> 01:38:14,514 (裕次郎の すすり泣き) 1250 01:38:13,221 --> 01:38:14,514 当店より 小さいお子様連れのお客様に― 1251 01:38:14,514 --> 01:38:17,058 当店より 小さいお子様連れのお客様に― 1252 01:38:17,142 --> 01:38:19,269 ご案内 申し上げます 1253 01:38:19,686 --> 01:38:21,479 お子様の お一人での… 1254 01:38:24,816 --> 01:38:27,777 (裕次郎のすすり泣き) 1255 01:38:31,114 --> 01:38:36,119 (裕次郎の息切れ) 1256 01:38:49,090 --> 01:38:51,635 (荒い息) 1257 01:38:54,137 --> 01:38:58,892 (荒い息) 1258 01:39:08,109 --> 01:39:11,571 (社員たちの応対の声) 1259 01:39:11,655 --> 01:39:13,198 (社員1)ねえねえ 田村さん 1260 01:39:13,865 --> 01:39:15,867 なんか今 “田村 出して”って人から― 1261 01:39:15,950 --> 01:39:17,494 かかってきたんだけど 1262 01:39:17,577 --> 01:39:19,245 (日和)えっ 誰ですか? (社員1)聞き返したけど― 1263 01:39:19,329 --> 01:39:20,372 答えてくんない 1264 01:39:20,455 --> 01:39:23,083 (社員2)それ 俺もあった (社員3)私も 1265 01:39:23,166 --> 01:39:24,709 (社員4) “お繋(つな)ぎできません”って返した 1266 01:39:26,252 --> 01:39:30,799 (電話の着信音) 1267 01:39:30,882 --> 01:39:31,883 (操作音) 1268 01:39:32,217 --> 01:39:33,468 お電話ありがとうございます 1269 01:39:33,551 --> 01:39:36,763 チャッチャ カスタマーサポート 窓口担当 田村です 1270 01:39:39,641 --> 01:39:40,934 お客様? 1271 01:39:41,017 --> 01:39:42,310 (裕次郎)俺だけど 1272 01:39:43,478 --> 01:39:45,855 あっ はい? もう一度よろしいでしょうか? 1273 01:39:45,939 --> 01:39:47,232 (裕次郎)俺だよ! 1274 01:39:49,150 --> 01:39:51,319 なんで かけてくんのよ? 1275 01:39:51,403 --> 01:39:53,655 (裕次郎)一方的に消えるって どういうことだよ! 1276 01:39:53,738 --> 01:39:55,907 大きい声 出さないでよ 1277 01:39:56,950 --> 01:39:59,119 いいかげんにしてよ 職場に こんな電話かけてきて 1278 01:39:59,202 --> 01:40:00,995 嫌がらせするなんて ありえないよ 1279 01:40:01,079 --> 01:40:02,872 (裕次郎) ありえなくて かまわないよ 1280 01:40:02,956 --> 01:40:04,249 (葛城)田村さん 1281 01:40:05,041 --> 01:40:07,961 (葛城)大丈夫? (日和)大丈夫です 1282 01:40:08,753 --> 01:40:10,672 お電話ありがとうございました 担当 田村が… 1283 01:40:10,755 --> 01:40:11,798 (裕次郎)待ってくれよ! 1284 01:40:11,881 --> 01:40:13,717 (日和)担当 田村が… (裕次郎)待てって! 1285 01:40:13,800 --> 01:40:16,094 担当 田村がご案内いたしました 1286 01:40:16,803 --> 01:40:17,846 (ドアが開く音) 1287 01:40:17,929 --> 01:40:19,931 (裕次郎)待てって言ってんだろ! 1288 01:40:23,476 --> 01:40:25,145 (葛城)何ですか あなた 1289 01:40:25,228 --> 01:40:28,815 (社員たちのどよめき) 1290 01:40:28,898 --> 01:40:30,400 なんで職場に来んのよ! 1291 01:40:30,483 --> 01:40:32,402 (葛城)あんた 何なんだよ (裕次郎)挟まってたんだよ 1292 01:40:32,485 --> 01:40:33,611 ソファーの所に! 1293 01:40:34,279 --> 01:40:37,073 (日和)何がよ (裕次郎)日和の靴下! 1294 01:40:37,157 --> 01:40:39,909 5本指のじゃなくて ノーマルなやつ! 1295 01:40:40,201 --> 01:40:42,704 どうだっていいんだけど そんなこと! 1296 01:40:42,787 --> 01:40:44,414 私も悪いってことでしょ? 1297 01:40:44,497 --> 01:40:48,209 違う! そうだけど そうじゃない! 1298 01:40:49,169 --> 01:40:52,297 俺 その靴下 見つけた時 笑えたの 1299 01:40:52,630 --> 01:40:55,717 お前もじゃんって 笑えたんだよ いい意味で 1300 01:40:58,011 --> 01:41:00,430 (日和)何なの それ (裕次郎)えっ? 1301 01:41:00,513 --> 01:41:04,559 “いい意味で”って何なの? 私 ほんとに それ嫌い 1302 01:41:04,642 --> 01:41:08,313 何でもかんでも自分の都合に合わせて いい意味にしないでよ! 1303 01:41:09,856 --> 01:41:10,982 今 そういうこと 言ってんじゃないよ 1304 01:41:11,065 --> 01:41:12,817 (葛城)いやいや… お前 いいかげんにしろよ! 1305 01:41:12,901 --> 01:41:13,902 お前 誰だよ! 1306 01:41:13,985 --> 01:41:15,278 (葛城)上司だよ 分かるだろ! (小杉)はい… 1307 01:41:15,361 --> 01:41:17,822 (裕次郎と葛城のもめる声) (小杉)申し訳ございません 1308 01:41:17,906 --> 01:41:20,116 (葛城)おいおい どこ行くんだ 暴れんな 暴れんな… 1309 01:41:20,200 --> 01:41:21,910 (裕次郎)離せよ! (葛城)危ない はい 触ってない… 1310 01:41:21,993 --> 01:41:23,119 やめろ! 1311 01:41:23,203 --> 01:41:24,370 (葛城)ほら 1312 01:41:24,454 --> 01:41:26,748 (日和)葛城! おめえだよ! 1313 01:41:26,831 --> 01:41:28,249 えっ? 俺? 1314 01:41:28,333 --> 01:41:30,543 こっちは旦那と話してんのよ! 1315 01:41:30,627 --> 01:41:34,339 それを夫婦の“ふ”の字も知らない 赤の他人が 何様なの? 1316 01:41:34,964 --> 01:41:38,343 どんな女でも落ちると思ってる辺りが すこぶる イタイんだよ! 1317 01:41:39,093 --> 01:41:40,136 た… 1318 01:41:40,220 --> 01:41:41,387 (茜)そうよ! 1319 01:41:41,846 --> 01:41:44,516 ヤルだけヤッたら 態度 変わりやがってよ! 1320 01:41:44,599 --> 01:41:46,226 (日和)えっ? (茜の荒い息) 1321 01:41:47,185 --> 01:41:49,395 てめえは なんちゃって イケメンなんだよ 1322 01:41:49,479 --> 01:41:51,439 イケメン風(ふう)なんだよ 風(ふう)! 1323 01:41:52,357 --> 01:41:53,858 お前ら いったい 何なんだ おい! 1324 01:41:53,942 --> 01:41:56,027 ここ どこだと思ってんだ 会社だぞ 会社! 1325 01:41:56,110 --> 01:41:57,153 (立ち上がる音) 1326 01:41:58,196 --> 01:42:01,908 (社員5) でかい面して 偉そうにすんな 1327 01:42:02,575 --> 01:42:04,911 (社員6)陰でセクハラまがいの パワハラしてんの 1328 01:42:04,994 --> 01:42:06,329 こっちは知ってんだぞ! 1329 01:42:07,080 --> 01:42:10,583 (社員7)自尊心 保つために 他人を見下してんじゃないわよ! 1330 01:42:12,460 --> 01:42:17,048 (社員8)こんな仕事 将来 AIに乗っ取られんだろ! 1331 01:42:17,131 --> 01:42:21,302 (社員9)PCガンガン使って 温暖化に貢献してんじゃないわよ! 1332 01:42:21,386 --> 01:42:23,263 (社員10)うちのマンションの家賃 払ってください 1333 01:42:23,346 --> 01:42:26,099 (社員11)コールセンター勤務って マッチングサイトでモテないんだよ! 1334 01:42:26,182 --> 01:42:28,726 (社員12) もう満員電車 乗りたくないよ~! 1335 01:42:30,478 --> 01:42:31,813 お前ら… 1336 01:42:32,438 --> 01:42:36,067 お前ら 全員クビだああ~! 1337 01:42:36,150 --> 01:42:37,443 (社員13) ふ… ふざけんじゃないよ! 1338 01:42:37,819 --> 01:42:42,782 (社員たちの詰め寄る声) 1339 01:42:54,252 --> 01:42:56,254 (男性)またシステムか 1340 01:42:56,337 --> 01:42:59,507 お前ら ちょっとは 自分の頭で考えろよ 1341 01:42:59,591 --> 01:43:02,760 システムって言っとけば 何とかなると思ってんだろ 1342 01:43:02,844 --> 01:43:05,388 しばくぞ ボケが! 1343 01:43:05,471 --> 01:43:06,764 (机をたたく音) 1344 01:43:10,894 --> 01:43:13,605 お客様の おっしゃるとおりでございます! 1345 01:43:13,688 --> 01:43:16,149 全部 システムが悪いんです! 1346 01:43:20,904 --> 01:43:24,365 どうして 私が慰謝料 払わなきゃいけないんだ! 1347 01:43:24,449 --> 01:43:26,868 お前の都合で 別れたいって言ったんだろうが! 1348 01:43:26,951 --> 01:43:30,496 それもこれも システム システム システム! 1349 01:43:30,997 --> 01:43:34,667 システムなんて クソ食らえ~! 1350 01:43:34,751 --> 01:43:36,210 (倒れる音) 1351 01:43:37,170 --> 01:43:42,175 (電話の着信音) 1352 01:43:50,224 --> 01:43:51,684 そうなのよ 1353 01:43:56,856 --> 01:44:00,026 結婚っていうシステムに のみ込まれてた 1354 01:44:02,445 --> 01:44:06,866 妻だとか 夫だとか 勝手なイメージで くくって… 1355 01:44:08,952 --> 01:44:11,788 システムに 乗っかっちゃえば楽だけど 1356 01:44:13,456 --> 01:44:16,042 それは自分が消えちゃうってこと 1357 01:44:30,098 --> 01:44:32,767 俺たちは俺たちで よかったのにな 1358 01:44:46,197 --> 01:44:49,242 夫婦なんて 所詮 他人なんだから 1359 01:44:51,077 --> 01:44:53,454 ちゃんと言わなきゃいけなかった 1360 01:44:55,665 --> 01:44:57,834 どんなに みっともなくても 1361 01:44:58,543 --> 01:45:02,463 ありのままの自分を さらけ出すことが大事なんだって 1362 01:45:02,547 --> 01:45:05,508 頭では分かってるけど できなかった 1363 01:45:14,892 --> 01:45:17,353 ちゃんと私を見てよ 1364 01:45:19,355 --> 01:45:22,692 …なんて 恥ずかしくて 怖くて 言えなかった 1365 01:45:29,699 --> 01:45:31,617 日和の言うとおり― 1366 01:45:32,702 --> 01:45:34,287 俺 逃げてた 1367 01:45:37,415 --> 01:45:39,709 肉体改造に逃げて 1368 01:45:41,085 --> 01:45:43,004 仕事に逃げて 1369 01:45:44,547 --> 01:45:48,134 何も考えないように 頭 空っぽにしてた 1370 01:45:51,554 --> 01:45:52,805 俺… 1371 01:45:54,932 --> 01:45:58,019 ちゃんと日和のこと見てなかった 1372 01:46:02,899 --> 01:46:07,904 (裕次郎のすすり泣き) 1373 01:46:21,250 --> 01:46:23,628 チャーリーみたいな猛きん類は 一度くっついたら 1374 01:46:23,711 --> 01:46:25,963 二度と離れないはずなのにな 1375 01:46:26,756 --> 01:46:29,967 ふっ… それ 違うよ? 1376 01:46:31,177 --> 01:46:32,261 えっ? 1377 01:46:32,720 --> 01:46:37,225 確かに ワシやタカや ハヤブサは そうだけど 1378 01:46:40,436 --> 01:46:42,480 猛きん類の中でもフクロウは― 1379 01:46:42,563 --> 01:46:45,525 繁殖期以外は バラバラに過ごしてんだよ? 1380 01:46:46,442 --> 01:46:48,444 繁殖期じゃない時は 1381 01:46:48,861 --> 01:46:52,698 関係性が解消されたり 希薄になったりするんだよ 1382 01:46:54,242 --> 01:46:56,119 俺たちより ひどいじゃん 1383 01:47:00,248 --> 01:47:02,250 くっ ふふふふ… 1384 01:47:02,333 --> 01:47:04,335 (日和)ふふ… (裕次郎)ふふふふ 1385 01:47:04,794 --> 01:47:08,005 ははははは… 1386 01:47:08,089 --> 01:47:10,091 (日和)ふっ ふふっ 1387 01:47:12,677 --> 01:47:17,056 チャーリー 前より ごはん食べるようになったんだけど 1388 01:47:17,682 --> 01:47:20,560 盲腸フンが さらに臭くなったよ 1389 01:47:20,643 --> 01:47:21,853 (裕次郎)ふふふっ 1390 01:47:23,396 --> 01:47:26,440 こっちは きたろうが買い物に来た 1391 01:47:26,899 --> 01:47:27,942 えっ? 1392 01:47:28,025 --> 01:47:30,862 (裕次郎)除草剤と ダブル粘着のコロコロ買ってった 1393 01:47:31,737 --> 01:47:33,447 そうなんだ 1394 01:47:36,534 --> 01:47:41,122 マウスって 動かす単位 1ミッキー 2ミッキーって言うんだよ 1395 01:47:41,205 --> 01:47:43,708 (日和)ほんとに? (裕次郎)ふふっ 1396 01:47:46,544 --> 01:47:50,089 なんで バカみたいに ののしり合って 泣いてたのに… 1397 01:47:51,757 --> 01:47:53,968 今 笑ってんだろうって? 1398 01:48:02,810 --> 01:48:07,607 (裕次郎)こんな どうでもいいことを 毎日 ただ日和に話したくて 1399 01:48:09,150 --> 01:48:11,152 聞いてほしかったんだと思う 1400 01:48:25,499 --> 01:48:28,044 この紙切れ 提出したら― 1401 01:48:29,045 --> 01:48:31,881 世間から 離婚だとか バツイチだとかって 1402 01:48:31,964 --> 01:48:34,425 レッテル貼られるけど 1403 01:48:35,092 --> 01:48:38,971 そんなの ほんと マジ 鼻クソ並みに どうでもよくて… 1404 01:48:44,435 --> 01:48:45,978 俺は ただ… 1405 01:48:49,815 --> 01:48:54,820 お互い もう一度 一人の人間に戻って… 1406 01:48:57,240 --> 01:48:59,116 日和と一緒にいたい 1407 01:49:05,790 --> 01:49:08,084 日和は俺と一緒にいたくない? 1408 01:49:09,835 --> 01:49:13,297 (日和のすすり泣き) 1409 01:50:09,478 --> 01:50:13,190 (走る足音) 1410 01:50:23,409 --> 01:50:27,330 (裕次郎と日和の荒い息) 1411 01:51:37,983 --> 01:51:43,155 (2人の荒い息) 1412 01:51:52,331 --> 01:51:53,374 (裕次郎)ふーっ 1413 01:51:58,754 --> 01:51:59,755 んっ… 1414 01:52:02,341 --> 01:52:05,678 んっ んっ… んんっ… 1415 01:52:07,179 --> 01:52:08,848 (日和)うっ… はぁ… 1416 01:52:08,931 --> 01:52:10,641 (男性1)おお すげえ (女性)ねえ あの… 1417 01:52:10,724 --> 01:52:12,810 (男性2)ん? (男性3)何? あれ 1418 01:52:13,853 --> 01:52:14,895 (日和)うっ… 1419 01:52:16,230 --> 01:52:18,399 う… はぁ… 1420 01:52:20,484 --> 01:52:21,527 うっ… 1421 01:52:29,076 --> 01:52:30,828 ふーっ… 1422 01:52:31,829 --> 01:52:33,998 んんっ… んっ 1423 01:52:34,081 --> 01:52:39,211 くっ… ぐううっ… 1424 01:52:40,546 --> 01:52:43,507 ぬううう… 1425 01:52:43,883 --> 01:52:45,259 ううっ 1426 01:52:47,803 --> 01:52:49,472 うう… 1427 01:52:53,601 --> 01:52:57,688 (裕次郎の力み声) 1428 01:52:57,771 --> 01:53:00,733 いいいいっ… 1429 01:53:00,816 --> 01:53:03,652 くううっ… 1430 01:53:03,736 --> 01:53:07,364 いいっ… くあああっ… 1431 01:53:07,448 --> 01:53:08,991 ぐおおっ… 1432 01:53:09,325 --> 01:53:14,371 (裕次郎の力み声) 1433 01:53:23,297 --> 01:53:29,345 ぐあああ~っ! 1434 01:53:30,012 --> 01:53:31,722 ぐううっ! 1435 01:53:34,266 --> 01:53:35,351 (日和)あ… 1436 01:53:36,143 --> 01:53:39,396 ぐうう… あああ! 1437 01:53:40,272 --> 01:53:41,857 う… うう… 1438 01:53:43,859 --> 01:53:44,860 あっ… 1439 01:53:48,447 --> 01:53:52,034 はぁ… はぁ… 1440 01:53:52,117 --> 01:53:53,118 うっ 1441 01:53:55,913 --> 01:53:57,122 やった 1442 01:53:58,666 --> 01:53:59,959 やった 1443 01:54:28,195 --> 01:54:35,202 (チャーリーの鳴き声) 1444 01:54:38,163 --> 01:54:45,004 素直なままでいたい 1445 01:54:45,963 --> 01:54:49,133 そんなことすら 1446 01:54:50,050 --> 01:54:53,887 うまくはできなくて 1447 01:54:53,971 --> 01:55:00,978 あたたかい 毛布みたいに 1448 01:55:01,687 --> 01:55:08,694 やさしくそっと 包んでいたいのに 1449 01:55:09,570 --> 01:55:14,617 わからないことばかりで 1450 01:55:14,700 --> 01:55:17,536 困るなまったく 1451 01:55:17,620 --> 01:55:21,206 わかったふり 1452 01:55:21,832 --> 01:55:25,711 だけじゃだめだよな 1453 01:55:25,794 --> 01:55:30,215 君と僕だけの世界 1454 01:55:30,299 --> 01:55:33,719 誰がどうだとか忘れて 1455 01:55:33,802 --> 01:55:37,973 2人でしかわからない 1456 01:55:38,057 --> 01:55:45,064 そんなことだらけで いいじゃないか 1457 01:55:45,481 --> 01:55:49,318 ゆれる 1458 01:55:49,401 --> 01:55:56,408 心の ままに 1459 01:56:28,524 --> 01:56:33,153 どんなことがあっても 1460 01:56:33,237 --> 01:56:36,323 最後は必ず 1461 01:56:36,407 --> 01:56:40,494 笑えるから 1462 01:56:40,577 --> 01:56:44,456 明日へ向かうんだ 1463 01:56:44,540 --> 01:56:48,961 君と僕だけの世界 1464 01:56:49,044 --> 01:56:52,464 誰がどうだとか忘れて 1465 01:56:52,548 --> 01:56:56,719 2人でしかわからない 1466 01:56:56,802 --> 01:57:03,809 そんなことだらけで いいじゃないか 1467 01:57:04,268 --> 01:57:08,105 ゆれる 1468 01:57:08,188 --> 01:57:15,195 心の ままに