1 00:00:48,065 --> 00:01:08,085 ♬~ 2 00:01:08,085 --> 00:01:18,095 ♬~ 3 00:01:18,095 --> 00:01:20,097 (TV)(気象予報士) さて 現在の外の様子➡ 4 00:01:20,097 --> 00:01:23,100 いかがでしょうか? (TV)(アナウンサー)イトウさん。 5 00:01:23,100 --> 00:01:27,104 (TV)(イトウ) は~い。 今日も青空ですよ~。 6 00:01:27,104 --> 00:01:30,107 (TV)(アナウンサー) うわ 真っ青な空ですね。 7 00:01:30,107 --> 00:01:33,043 (TV)(イトウ)はい。 絶好のお洗濯日和です。 8 00:01:33,043 --> 00:01:35,045 (TV)(気象予報士)ただですね 心配なことがあります。➡ 9 00:01:35,045 --> 00:01:37,047 こちらをご覧ください。 (TV)(アナウンサー)えっ➡ 10 00:01:37,047 --> 00:01:39,049 いい お天気のように 見えるんですが➡ 11 00:01:39,049 --> 00:01:43,053 心配なことというのは? (TV)(気象予報士)はい。 12 00:01:43,053 --> 00:01:45,055 (フネ)サザエ➡ 13 00:01:45,055 --> 00:01:47,057 お弁当 忘れてるよ。 14 00:01:47,057 --> 00:01:49,059 (サザエ)あっ! 15 00:01:49,059 --> 00:01:51,061 (女性)サザエさん。 16 00:01:51,061 --> 00:01:53,063 おはようございます。 おはよう。 17 00:01:53,063 --> 00:01:56,066 (TV)(気象予報士)南の海上に 発生した 熱帯低気圧が➡ 18 00:01:56,066 --> 00:01:59,069 速度を上げて 北上してきているんですよね。 19 00:01:59,069 --> 00:02:01,071 (TV)(アナウンサー)それは 台風に発達する可能性は…。 20 00:02:01,071 --> 00:02:04,074 (花子)磯野君。➡ 21 00:02:04,074 --> 00:02:07,077 磯野カツオ君! 22 00:02:07,077 --> 00:02:09,077 (カツオ)はい。 23 00:02:11,081 --> 00:02:13,083 (カツオ)んっ?➡ 24 00:02:13,083 --> 00:02:16,086 何だ。 花沢さんか。 25 00:02:16,086 --> 00:02:18,088 (花子)何だとは 何よ。 失礼しちゃうわね。 26 00:02:18,088 --> 00:02:20,090 (カツオ)えっ どうしたの? 27 00:02:20,090 --> 00:02:24,094 (花子)はい これ。 うちの父ちゃんが持ってけって。 28 00:02:24,094 --> 00:02:26,094 (カツオ)お父さんが? 29 00:02:29,099 --> 00:02:32,035 (カツオ)よいしょ。 何でしょ 何でしょ。➡ 30 00:02:32,035 --> 00:02:34,037 あっ イカだ。 31 00:02:34,037 --> 00:02:36,039 (花子)けさ 釣ってきたのよ うちの父ちゃん。 32 00:02:36,039 --> 00:02:38,041 (カツオ)へ~ すごいね。 33 00:02:38,041 --> 00:02:42,041 (花子)嘘。 きっと それ どこかで買ってきたイカよ。 34 00:02:44,047 --> 00:02:46,047 イカか。 35 00:02:49,052 --> 00:02:52,055 あっ おはよう。 皆さん お揃いで。 36 00:02:52,055 --> 00:02:54,057 サザエさん おはよう。 今日も早いわね。 37 00:02:54,057 --> 00:02:57,057 おはよう。 おはよう。 おはようございます。 38 00:02:59,062 --> 00:03:01,064 伊佐坂先生。 (伊佐坂)あっ サザエさん。 39 00:03:01,064 --> 00:03:03,066 すぐ 戻ります。 (伊佐坂)はい。➡ 40 00:03:03,066 --> 00:03:05,068 あ~ サザエさん。 はい。 41 00:03:05,068 --> 00:03:07,070 (伊佐坂)あとで ヒラさんのとこに 行って 様子を見てきてください。 42 00:03:07,070 --> 00:03:09,072 は~い。 43 00:03:09,072 --> 00:03:12,072 おはようございます。 (女性)おはようございます。 44 00:03:16,079 --> 00:03:19,082 ワカメ先輩。 45 00:03:19,082 --> 00:03:22,085 (ワカメ)はい? (女性)小物の感じ どうですか? 46 00:03:22,085 --> 00:03:24,087 (ワカメ)う~ん。 バッグは➡ 47 00:03:24,087 --> 00:03:27,090 洋服の後ろにある方が いいのかな…。 48 00:03:27,090 --> 00:03:29,092 (女性)はい。 49 00:03:29,092 --> 00:03:49,045 ♬~ 50 00:03:49,045 --> 00:03:51,047 (ワカメ)よし。 これで 全部 OKかな? 51 00:03:51,047 --> 00:03:53,049 (女性)こっちの洋服 しまっちゃっていいですか? 52 00:03:53,049 --> 00:03:55,049 (ワカメ)うん。 53 00:03:57,053 --> 00:03:59,055 何か変ですか? 54 00:03:59,055 --> 00:04:04,060 (ワカメ)あっ ううん。 いや…➡ 55 00:04:04,060 --> 00:04:07,063 すてきな服だね。 56 00:04:07,063 --> 00:04:10,066 はい。 57 00:04:10,066 --> 00:04:17,073 ここに 私の服が飾られること あるのかなあ。➡ 58 00:04:17,073 --> 00:04:19,073 フフ…。 59 00:04:21,077 --> 00:04:23,079 先 行ってますね。 60 00:04:23,079 --> 00:04:25,079 あっ うんうん。 61 00:04:30,086 --> 00:04:31,688 (サブちゃん) あっ サザエさん おしょうゆは? 62 00:04:31,688 --> 00:04:33,356 届けて。 (サブちゃん)はい。 63 00:04:33,356 --> 00:04:35,025 (魚屋さん) サザエさん イサキが入ってるよ。 64 00:04:35,025 --> 00:04:37,027 (サザエ)あとで買う。 65 00:04:37,027 --> 00:04:40,030 (八百屋さん)サザエさん 今日は ダイコンが安いよ。 66 00:04:40,030 --> 00:04:43,030 夕方まで取っといて。 (八百屋さん)はいよ。 67 00:04:48,038 --> 00:04:51,038 (花子)カレー ちょうだい。 (カツオ)はいよ。 68 00:04:59,049 --> 00:05:01,051 (面接官)フグ田タラオさん。 69 00:05:01,051 --> 00:05:03,053 (タラオ)はい。 70 00:05:03,053 --> 00:05:05,055 あなたの 10年後のキャリアプランを➡ 71 00:05:05,055 --> 00:05:07,057 お聞かせください。 (男性)会社の企画を担当し…。 72 00:05:07,057 --> 00:05:10,060 (女性)会社の企画を担当した後に グループのリーダーに なっていたいです。 73 00:05:10,060 --> 00:05:12,062 (タラオ) 会社の企画を担当した後に➡ 74 00:05:12,062 --> 00:05:14,064 グループのリーダーに なっていたいです。 (男性)御社の企業理念に…。 75 00:05:14,064 --> 00:05:17,067 (男性)共感しており サークル活動で培ったリーダーシップを…。 76 00:05:17,067 --> 00:05:20,070 (タラオ)サークル活動で培った リーダーシップを 発揮して➡ 77 00:05:20,070 --> 00:05:22,072 御社に貢献したいです。 78 00:05:22,072 --> 00:05:25,075 フグ田さん。 (タラオ)はい。 79 00:05:25,075 --> 00:05:28,075 ≪ヒトデ~。 80 00:05:30,080 --> 00:05:33,016 ヒトデ~。 81 00:05:33,016 --> 00:05:37,020 (ヒトデ)ママ? 忘れ物。 お弁当。 82 00:05:37,020 --> 00:05:41,024 ハァ。 あれ? みんな おはよ~。 (生徒たち)おはようございます。 83 00:05:41,024 --> 00:05:44,027 今日も 頑張って勉強すんのよ。 (生徒たち)は~い。 84 00:05:44,027 --> 00:05:47,027 じゃあね~。 おはよ~。 85 00:05:50,033 --> 00:05:53,033 (生徒)ヒトデ おはよう。 (ヒトデ)あっ おはよう。 86 00:05:55,038 --> 00:05:57,038 (ヒトデ)も~。 87 00:06:01,044 --> 00:06:04,047 ≪(部長)フグ田君。 88 00:06:04,047 --> 00:06:07,050 (マスオ)はい。 (部長)今日の手土産 何にしたの? 89 00:06:07,050 --> 00:06:10,053 それでしたら 佐々木君に お願いしてますんで。➡ 90 00:06:10,053 --> 00:06:13,056 佐々木君。 (佐々木)はい。 91 00:06:13,056 --> 00:06:15,058 (マスオ)お願いした手土産は? (佐々木)あっ まだっす。 92 00:06:15,058 --> 00:06:17,060 えっ どうして? 93 00:06:17,060 --> 00:06:19,062 (佐々木)忙しくて それどころじゃなくて。➡ 94 00:06:19,062 --> 00:06:22,065 フグ田さん お願いします。 (マスオ)え~! 95 00:06:22,065 --> 00:06:26,069 (部長)どうなってるんだ? (マスオ)急いで 行ってきます。 96 00:06:26,069 --> 00:06:28,071 (穴子)おいおい フグ田君 財布。 97 00:06:28,071 --> 00:06:31,074 (マスオ)ああ ありがとう。 98 00:06:31,074 --> 00:06:34,074 (ヒラマサ)おっ… よいしょ。 99 00:06:37,013 --> 00:06:39,015 ヒラさん いる? 100 00:06:39,015 --> 00:06:42,018 (ヒラマサ)おっ サザエさんか。 様子 見に来たの。 101 00:06:42,018 --> 00:06:45,021 (ヒラマサ)ヘヘ。 まあ ご覧のとおりよ。➡ 102 00:06:45,021 --> 00:06:49,025 最後だからな どんと 盛大に上げようかと思ってよ。 103 00:06:49,025 --> 00:06:51,027 ホントに辞めちゃうの? 104 00:06:51,027 --> 00:06:54,030 (ヒラマサ)ああ。 男に二言はねえよ。 105 00:06:54,030 --> 00:06:57,033 まだまだ できるのに。 もったいないじゃない。 106 00:06:57,033 --> 00:07:01,037 (ヒラマサ)ここもよ 昔は 若えやつが いっぱい いたんだけどな。➡ 107 00:07:01,037 --> 00:07:03,039 今じゃよ…。➡ 108 00:07:03,039 --> 00:07:06,042 まあ こういうのは 引き際が肝心なんだ。➡ 109 00:07:06,042 --> 00:07:09,045 花火と一緒だよ。 「え~ もう やめちゃうの?」➡ 110 00:07:09,045 --> 00:07:12,048 「もうちょっと見たい」 ってところで やめるくらいが➡ 111 00:07:12,048 --> 00:07:15,051 ちょうどいいんだよ。 ヘヘヘヘ…。 112 00:07:15,051 --> 00:07:17,053 ヒラさんらしい。 113 00:07:17,053 --> 00:07:20,056 (ヒラマサ)まあ それが 俺の美学っちゅうのかな。 114 00:07:20,056 --> 00:07:22,058 フフフフ…。 まあ 大丈夫だ。 115 00:07:22,058 --> 00:07:25,061 準備は できてっからよ。 116 00:07:25,061 --> 00:07:27,063 おう そこで お茶でも飲んでってくれよ。 117 00:07:27,063 --> 00:07:29,063 は~い。 118 00:07:38,007 --> 00:07:40,007 (フネ) はい お父さん お茶 どうぞ。 119 00:07:42,011 --> 00:07:45,014 (波平)ありがとう 母さん。 120 00:07:45,014 --> 00:07:49,014 (フネ)この木も 大きくなりましたね。 121 00:07:51,020 --> 00:07:54,023 (波平)ああ。➡ 122 00:07:54,023 --> 00:07:59,023 あれから ずいぶん たつんだな。 123 00:08:01,030 --> 00:08:04,033 (フネ)そうですね。 124 00:08:04,033 --> 00:08:12,033 ♬~ 125 00:10:08,057 --> 00:10:11,060 (カツオ)はい どうぞ。 126 00:10:11,060 --> 00:10:13,062 (花子)カレーって言ったよね? (カツオ)イカと いかすみの➡ 127 00:10:13,062 --> 00:10:15,064 オムライスです。 (花子)カレーって…。 128 00:10:15,064 --> 00:10:17,066 (カツオ)ちょっ 食べてみて。 129 00:10:17,066 --> 00:10:20,066 (花子)いただきます。 (カツオ)はい。 130 00:10:23,072 --> 00:10:25,074 (花子)んっ? 131 00:10:25,074 --> 00:10:28,074 そう。 チキンライスの代わりに いかライスにしてみたんだ。 132 00:10:32,081 --> 00:10:38,087 (花子) んっ… うん。 何か 独特な味? 133 00:10:38,087 --> 00:10:42,091 そっか。 駄目か。 134 00:10:42,091 --> 00:10:45,091 (花子)いや 駄目ってわけじゃないけど。 135 00:10:48,097 --> 00:10:50,099 (花子)作り直すの? 136 00:10:50,099 --> 00:10:53,102 (カツオ)えっ カレーって言ってたでしょ? 137 00:10:53,102 --> 00:10:57,106 (花子)へ~。 (カツオ)んっ? 138 00:10:57,106 --> 00:10:59,106 素直。 139 00:11:01,110 --> 00:11:03,110 (カツオ)ヘヘ。 140 00:11:09,118 --> 00:11:11,118 (花子)お客さん 来ないね。 141 00:11:15,124 --> 00:11:17,126 (ヒラマサ)そんときだったね~。➡ 142 00:11:17,126 --> 00:11:22,131 俺の花火が ぱ~っと開いてよ いや もう 大歓声だよ。➡ 143 00:11:22,131 --> 00:11:24,133 いや~ サザエさんにも 見せてやりたかったな。➡ 144 00:11:24,133 --> 00:11:27,136 あんときの花火。 私も見たかったわ。 145 00:11:27,136 --> 00:11:29,138 じゃ 私 そろそろ…。 (ヒラマサ)大歓声っていえば➡ 146 00:11:29,138 --> 00:11:33,076 あれは 茨城で上げた花火だな~。➡ 147 00:11:33,076 --> 00:11:36,079 ちっちゃい町が 初めてやる 祭りでよ➡ 148 00:11:36,079 --> 00:11:38,081 正直 人も まばらなんだよ。➡ 149 00:11:38,081 --> 00:11:42,085 ここで上げても どんなもんかなと 思ったんだけどよ➡ 150 00:11:42,085 --> 00:11:44,087 1発 2発って 上げていくうちに➡ 151 00:11:44,087 --> 00:11:47,090 どんどん どんどん 声が大きくなってよ➡ 152 00:11:47,090 --> 00:11:50,093 終わるころには もう 黒山の人だかりだよ。 153 00:11:50,093 --> 00:11:53,096 へ~。 (ヒラマサ)俺は あらためて思ったね。➡ 154 00:11:53,096 --> 00:11:56,099 花火ってのは すげえ力 持ってんだなと思ってよ。➡ 155 00:11:56,099 --> 00:11:58,101 ヘヘヘヘ。 すてきね。 156 00:11:58,101 --> 00:12:01,104 (ヒラマサ)ああ。 職人としては 最高の仕事だね。 157 00:12:01,104 --> 00:12:04,107 じゃ 私 そろそろ…。 (ヒラマサ)最高っていえば➡ 158 00:12:04,107 --> 00:12:07,110 千葉まで行って上げた 花火だな~。➡ 159 00:12:07,110 --> 00:12:09,110 あれは…。 160 00:12:17,120 --> 00:12:19,122 (面接官)《フグ田さん あなたの言葉で➡ 161 00:12:19,122 --> 00:12:21,122 話してくれますか?》 162 00:12:27,130 --> 00:12:30,130 (タラオ)僕の言葉…。 163 00:12:38,074 --> 00:12:40,076 あっ また…。 164 00:12:40,076 --> 00:12:43,079 ≪(生徒)ヒトデ。➡ 165 00:12:43,079 --> 00:12:45,081 あれ? ヒトデ お昼は? 166 00:12:45,081 --> 00:12:49,085 あ~ 忘れたから 購買 行ってくる。 167 00:12:49,085 --> 00:12:51,087 待ってるね。 (ヒトデ)うん。 168 00:12:51,087 --> 00:12:53,089 (生徒)いってらっしゃい。 (生徒)うわ おなか すいた。 169 00:12:53,089 --> 00:12:56,092 (生徒)サンドイッチ 今日は。 (生徒)ハハ…。 170 00:12:56,092 --> 00:12:58,094 (サブちゃん) ありがとうございました。 171 00:12:58,094 --> 00:13:00,096 (フネ)じゃあ 三郎さん よろしくね。 172 00:13:00,096 --> 00:13:03,099 (サブちゃん) はい。 お気を付けて。➡ 173 00:13:03,099 --> 00:13:05,101 大旦那さん ありがとうございました。 174 00:13:05,101 --> 00:13:08,104 (波平)ああ。 (フネ)お待たせしました。➡ 175 00:13:08,104 --> 00:13:11,107 あっ ちょうちんが付きましたね。 176 00:13:11,107 --> 00:13:15,111 (波平)あ~ あしたからか?➡ 177 00:13:15,111 --> 00:13:18,114 2人で行ってみるか 盆踊り。➡ 178 00:13:18,114 --> 00:13:20,116 サザエも 実行委員をやってることだし。 179 00:13:20,116 --> 00:13:22,118 はい。 180 00:13:22,118 --> 00:13:25,121 (波平)昔は よく みんなで行ったがな~。 181 00:13:25,121 --> 00:13:28,124 忙しいから 仕方ありませんよ。 182 00:13:28,124 --> 00:13:32,061 そんなことは分かってる。 183 00:13:32,061 --> 00:13:36,065 あっ カツオの店 寄っていきますか? 184 00:13:36,065 --> 00:13:40,069 (波平)いや いい。 邪魔しちゃ いかん。 185 00:13:40,069 --> 00:13:43,072 はい。 186 00:13:43,072 --> 00:13:45,074 (カツオ)はい どうぞ。 187 00:13:45,074 --> 00:13:47,076 また オムライスじゃない。 188 00:13:47,076 --> 00:13:50,079 (カツオ) これは オムさんまライス。 189 00:13:50,079 --> 00:13:52,081 私 今晩 サンマに襲われる夢 見そう。 190 00:13:52,081 --> 00:13:57,086 いや そんなの 花沢さんなら 返り討ちで 塩焼きだよ。 191 00:13:57,086 --> 00:14:00,086 ほら ちょっ 食べて。 192 00:14:08,097 --> 00:14:11,100 (花子) 何か 塩焼きの方がいいかも。 193 00:14:11,100 --> 00:14:13,102 食べづらい。 194 00:14:13,102 --> 00:14:15,104 インパクトあると 思うんだけどな~。 195 00:14:15,104 --> 00:14:17,106 じゃ また後でね。 (カツオ)あっ ちょっと待って➡ 196 00:14:17,106 --> 00:14:19,108 ちょっと待って ちょっと待って。➡ 197 00:14:19,108 --> 00:14:22,111 ほら TKGオムライスってのも あるから 食べてって。 198 00:14:22,111 --> 00:14:24,113 (花子)どんだけ 卵 好きなのよ。➡ 199 00:14:24,113 --> 00:14:28,117 ったく もう。 じゃあね。 また後で。 200 00:14:28,117 --> 00:14:30,117 (カツオ)また後でね。 201 00:14:36,058 --> 00:14:39,061 (マスオ)手土産 買ってきました。 (部長)遅かったじゃないか。 202 00:14:39,061 --> 00:14:41,063 すいません。 お店が混んでいたもので。 203 00:14:41,063 --> 00:14:44,066 俺 持ちますよ。 (マスオ)あっ 悪いね。 204 00:14:44,066 --> 00:14:46,068 レストランの予約は 大丈夫だろうね? 205 00:14:46,068 --> 00:14:48,070 もちろんです。 (部長)今日の商談は➡ 206 00:14:48,070 --> 00:14:50,072 君に懸かってんだ。 しっかり頼むよ。 207 00:14:50,072 --> 00:14:52,074 いや 今日は 部長が仕切ると 先日…。 208 00:14:52,074 --> 00:14:54,076 (部長)何 言ってんだ。➡ 209 00:14:54,076 --> 00:14:57,079 これは 君の案件だよ。 (マスオ)え~! 210 00:14:57,079 --> 00:14:59,079 (佐々木)もなかって 何か 古くさくないっすか? 211 00:15:02,084 --> 00:15:05,087 (生徒)ねえ 今日 どこ行きますか? 212 00:15:05,087 --> 00:15:08,090 (生徒)あ~ カラオケ行かない? 213 00:15:08,090 --> 00:15:11,093 (生徒たち)行こう! 214 00:15:11,093 --> 00:15:13,095 (生徒)ヒトデ➡ 215 00:15:13,095 --> 00:15:15,097 ねえねえ ねえねえ… うちら 今からカラオケ行くけど どう? 216 00:15:15,097 --> 00:15:18,100 (ヒトデ)おっ いいね。 (生徒)行く? 217 00:15:18,100 --> 00:15:20,102 (生徒)何 歌おっかな。 (ヒトデ)何 歌うの? 218 00:15:20,102 --> 00:15:23,102 (生徒)校歌の大合唱。 (一同の笑い声) 219 00:15:26,108 --> 00:15:28,110 (貝塚)ワカメちゃん。 220 00:15:28,110 --> 00:15:31,113 (ワカメ)あっ 貝塚さん。 221 00:15:31,113 --> 00:15:34,050 (貝塚)ごめんね 急に。 (ワカメ)ううん。 大丈夫。 222 00:15:34,050 --> 00:15:37,050 ちょっと 大事な話があって。 223 00:15:40,056 --> 00:15:42,058 (一同)サザエさん! 224 00:15:42,058 --> 00:15:45,058 (八百屋さん)今日は ニンジンが とってもいいよ。 えっ? 225 00:15:50,066 --> 00:16:10,086 ♬~ 226 00:16:10,086 --> 00:16:30,106 ♬~ 227 00:16:30,106 --> 00:16:34,043 ♬~ 228 00:16:34,043 --> 00:16:36,043 (マスオ)さあ どうぞ。 (神崎)うん。 229 00:16:40,049 --> 00:16:42,051 (佐々木)こちら 奥さまに どうぞ。 230 00:16:42,051 --> 00:16:47,056 (神崎)いや~ ここの もなか 妻が大好きなんだよ。 231 00:16:47,056 --> 00:16:50,059 うまいですよね。 今日も大行列でした。 232 00:16:50,059 --> 00:16:53,062 (神崎)このレストランも なかなか いいね。 233 00:16:53,062 --> 00:16:55,064 イタリアンが お好きと 伺ったので➡ 234 00:16:55,064 --> 00:16:57,064 私が予約しました。 235 00:17:04,073 --> 00:17:06,075 こんな すてきなお店 大丈夫…。 236 00:17:06,075 --> 00:17:09,078 大丈夫 大丈夫。 今日は 特別だから。 237 00:17:09,078 --> 00:17:11,080 特別? (貝塚)あっ…➡ 238 00:17:11,080 --> 00:17:13,082 あっ いや 取りあえずさ ワインでも飲もうよ。 239 00:17:13,082 --> 00:17:18,087 じゃあ アマローネを。 (部長)いいですね~。 240 00:17:18,087 --> 00:17:20,089 じゃあ 僕も。 241 00:17:20,089 --> 00:17:23,089 フグ田君は どうする? (マスオ)私ですか? 242 00:17:25,094 --> 00:17:27,096 いいよ ワインなんて。 243 00:17:27,096 --> 00:17:29,098 (マスオ・ワカメ)私は ビールで。 244 00:17:29,098 --> 00:17:45,098 ♬~ 245 00:19:19,041 --> 00:19:21,043 (男性)おう 中島君。 246 00:19:21,043 --> 00:19:23,043 (中島)あっ どうも。 247 00:19:27,049 --> 00:19:29,051 (中島)よっ 磯野。 248 00:19:29,051 --> 00:19:32,988 遅いぞ 中島。 (中島)ハハ。 悪い 悪い。➡ 249 00:19:32,988 --> 00:19:35,991 でも 何だよ。 突然 ごちそうしてくれるなんて。 250 00:19:35,991 --> 00:19:38,994 (カツオ)たまには 友人を ねぎらいたくなっただけさ。 251 00:19:38,994 --> 00:19:40,996 (中島)ホントか? (カツオ)ハッ。 何で 疑うかな。 252 00:19:40,996 --> 00:19:42,998 いや てっきり 僕は この店 辞めるとか➡ 253 00:19:42,998 --> 00:19:46,001 言いだすのかと思ったよ。 (カツオ)えっ? 254 00:19:46,001 --> 00:19:48,001 (中島)えっ? 255 00:19:51,006 --> 00:19:54,009 そんなわけないだろ。 256 00:19:54,009 --> 00:19:57,012 (中島)そりゃ そうだけどさ 急に 呼び出されたりしたら➡ 257 00:19:57,012 --> 00:20:01,016 疑いたくもなるだろ? (カツオ)何で? 258 00:20:01,016 --> 00:20:05,020 (中島)だって 半年 過ぎたんだよ。 (カツオ)んっ? 259 00:20:05,020 --> 00:20:09,024 (中島)野球選手に 出版社 宮大工に 漫画家。➡ 260 00:20:09,024 --> 00:20:11,026 今まで いろんなこと やるって言って➡ 261 00:20:11,026 --> 00:20:14,029 全部 半年で終わってるじゃないか。 262 00:20:14,029 --> 00:20:16,029 そうだっけ? 263 00:20:18,033 --> 00:20:21,036 (かおり)あっ 中島君 もう いる。 264 00:20:21,036 --> 00:20:23,038 (カツオ)かおりちゃん。➡ 265 00:20:23,038 --> 00:20:26,041 早川さん いらっしゃい。 (花子)私も いるんだけど。 266 00:20:26,041 --> 00:20:28,043 (カツオ)分かってます。 いらっしゃい。 267 00:20:28,043 --> 00:20:30,045 (かおり)すご~い。 こんなに たくさん? 268 00:20:30,045 --> 00:20:32,047 (カツオ)うん。 (早川)これ 全部 作ったの? 269 00:20:32,047 --> 00:20:34,049 (カツオ)もちろん。 シェフですから。 270 00:20:34,049 --> 00:20:36,051 (早川・中島)いただきます。 (カツオ)はい どうぞ。 271 00:20:36,051 --> 00:20:38,053 (早川・かおり)ありがとう。 (カツオ)えっ➡ 272 00:20:38,053 --> 00:20:40,055 みんな 飲み物 どうする? (中島)あっ じゃ 僕 ビール。 273 00:20:40,055 --> 00:20:42,057 (かおり)私 ワインがいい。 (カツオ)ワインね。 274 00:20:42,057 --> 00:20:45,060 (早川)オレンジジュースある? (カツオ)ありますよ~。➡ 275 00:20:45,060 --> 00:20:48,063 はい お待たせ。 ビールです。 えっ 花沢さんは? 276 00:20:48,063 --> 00:20:50,065 (花子)私もビール。 (カツオ)同時に言ってよ。➡ 277 00:20:50,065 --> 00:20:52,067 先 ワイン出すね。 (かおり)今日は とことん➡ 278 00:20:52,067 --> 00:20:54,069 飲むわよ。 (中島)磯野➡ 279 00:20:54,069 --> 00:20:58,073 店の酒 なくなるかもしれないぞ。 (カツオ)いいよ。 280 00:20:58,073 --> 00:21:00,073 えっ いいの? 281 00:21:02,077 --> 00:21:04,077 よくないか。 282 00:21:12,087 --> 00:21:24,099 ♬~ 283 00:21:24,099 --> 00:21:31,106 (ヒトデたちの話し声) 284 00:21:31,106 --> 00:21:33,042 (ヒトデたち)じゃあさ 順番は じゃんけんで決めよ。➡ 285 00:21:33,042 --> 00:21:37,046 えっ やだよ~。➡ 286 00:21:37,046 --> 00:21:40,046 じゃあさ たこ焼き 食べよ。 いいね。 287 00:21:42,051 --> 00:21:45,054 (ヒトデ)お兄ちゃん? (タラオ)ヒトデ。 288 00:21:45,054 --> 00:21:47,056 (生徒)えっ ちょっと お兄さん? ヒトデの? 289 00:21:47,056 --> 00:21:49,058 (ヒトデ)うん。 (生徒)やだ。 マジで? 290 00:21:49,058 --> 00:21:51,060 イケメンじゃん。 (ヒトデ)えっ? 291 00:21:51,060 --> 00:21:54,063 ねっ お兄さん 一緒に カラオケ行きません? 292 00:21:54,063 --> 00:21:57,063 えっ? (生徒)今から行くんですよ。 293 00:22:01,070 --> 00:22:04,073 (貝塚)ワカメちゃん どうかした? 294 00:22:04,073 --> 00:22:07,076 (ワカメ) えっ? あっ ううん。 話って? 295 00:22:07,076 --> 00:22:09,078 (貝塚)あっ…。 296 00:22:09,078 --> 00:22:11,080 (神崎)フグ田君 どうかしたのかい? 297 00:22:11,080 --> 00:22:14,083 あ~ いえ 別に。 298 00:22:14,083 --> 00:22:18,087 実はね 海外に赴任することになったんだ。 299 00:22:18,087 --> 00:22:22,091 へ~ 海外。 (貝塚)うん。 300 00:22:22,091 --> 00:22:25,094 (マスオ)海外? (ワカメ)海外? 301 00:22:25,094 --> 00:22:30,099 (神崎)そうなんだよ。 海外の別荘は いいよ。 302 00:22:30,099 --> 00:22:33,035 まっ 別荘っていっても ちっちゃいんだけどね。 303 00:22:33,035 --> 00:22:36,038 またまた~。 うらやましいかぎりです。 304 00:22:36,038 --> 00:22:38,040 僕の実家もありますよ 海外に別荘。 305 00:22:38,040 --> 00:22:40,042 (部長の せきばらい) (マスオ)いや~➡ 306 00:22:40,042 --> 00:22:43,045 私も ぜひ 行ってみたいです その別荘。 307 00:22:43,045 --> 00:22:45,047 (神崎)そう? じゃあ 今度 来るかい? 308 00:22:45,047 --> 00:22:48,050 (マスオ)えっ 海外ですか? (神崎)ああ。 309 00:22:48,050 --> 00:22:50,052 海外って…。 310 00:22:50,052 --> 00:22:53,055 でね 俺は…➡ 311 00:22:53,055 --> 00:22:56,058 俺は ワカメちゃんに 一緒に ついてきてほしいと➡ 312 00:22:56,058 --> 00:22:58,060 思ってるんだ。 (マスオ)一緒に? 313 00:22:58,060 --> 00:23:01,063 駄目かね? (マスオ)あっ えっ いえ そんな…。 314 00:23:01,063 --> 00:23:06,063 駄目かな? (ワカメ)それって つまり…。 315 00:23:13,075 --> 00:23:16,078 結婚してください。 316 00:23:16,078 --> 00:23:19,081 結婚…。 (マスオ)結婚? 317 00:23:19,081 --> 00:23:23,085 何で 分かったの? 僕が その別荘で 結婚式 挙げたって。 318 00:23:23,085 --> 00:23:26,088 あっ いや あっ いや~…。 319 00:23:26,088 --> 00:23:28,090 うちのフグ田は 神崎さんの大ファンなんで。 320 00:23:28,090 --> 00:23:30,092 そうでしたっけ? 321 00:23:30,092 --> 00:23:33,028 あっ… あっ いや ご迷惑かもしれませんが。 322 00:23:33,028 --> 00:23:35,030 いやいや うれしいよ。 323 00:23:35,030 --> 00:23:40,035 迷惑かな? (ワカメ)そんなこと… ないよ。 324 00:23:40,035 --> 00:23:42,037 フッ。 うれしい。 (マスオ)うれしい…。 325 00:23:42,037 --> 00:23:47,042 えっ そう? ハハハハ…。 326 00:23:47,042 --> 00:23:49,044 あした また会える? 327 00:23:49,044 --> 00:23:51,046 あした? (貝塚)うん。 328 00:23:51,046 --> 00:23:55,046 あしたまで 考えてくれていいから だから あした 聞かせて。 329 00:23:57,052 --> 00:24:00,055 今日は もう おなか すいたから 食べよっか。 330 00:24:00,055 --> 00:24:05,060 (ワカメ)うんうん…。 (一同の笑い声) 331 00:24:05,060 --> 00:24:09,064 いや~ 気に入ったよ フグ田君。 (マスオ)えっ? 332 00:24:09,064 --> 00:24:13,068 えっ? え~? (一同の笑い声) 333 00:24:13,068 --> 00:24:15,068 あした…。 334 00:24:26,081 --> 00:24:29,084 (フネ)お父さん?➡ 335 00:24:29,084 --> 00:24:35,023 お父さん 何 捜してるんですか? (波平)いや あれがな…。 336 00:24:35,023 --> 00:24:37,025 (フネ)一緒に捜しましょうか? 337 00:24:37,025 --> 00:24:41,029 あっ! (フネ)あららら。 あらら 大丈夫? 338 00:24:41,029 --> 00:24:44,032 確か この辺…。 339 00:24:44,032 --> 00:24:47,035 あっ! あった。 340 00:24:47,035 --> 00:24:49,037 (フネ)えっ 花火ですか? 341 00:24:49,037 --> 00:24:52,040 (波平)ず~っと しまっておいたのを 思い出してな。➡ 342 00:24:52,040 --> 00:24:57,045 ほら 盆踊りに行く前に よく みんなで 花火をやってただろう。 343 00:24:57,045 --> 00:24:59,047 (フネ)あ~ そうでしたね。 344 00:24:59,047 --> 00:25:02,050 (波平) 取っといてみるもんだな。 ハハハ。 345 00:25:02,050 --> 00:25:06,054 (フネ)サザエに言って 子供たち 呼びましょうかね? 346 00:25:06,054 --> 00:25:08,056 (波平)いや いい。 347 00:25:08,056 --> 00:25:11,059 (フネ)あっ お父さん➡ 348 00:25:11,059 --> 00:25:17,059 これ 懐かしいわね。 ワカメの絵。 (波平)お~。 349 00:25:23,071 --> 00:25:30,078 (生徒たち)♬「ドーナツ盤には あの日の夢が踊る」➡ 350 00:25:30,078 --> 00:25:35,017 ♬「真面目に針を落とす 息を止めすぎたぜ」➡ 351 00:25:35,017 --> 00:25:39,021 ♬「さあ 腰を下ろしてよ」➡ 352 00:25:39,021 --> 00:25:45,027 ♬「フツフツと鳴り出す 青春の音」➡ 353 00:25:45,027 --> 00:25:49,031 ♬「乾いたメロディで踊ろうよ」➡ 354 00:25:49,031 --> 00:25:54,036 ♬「君はロックなんか聴かないと 思いながら」➡ 355 00:25:54,036 --> 00:25:59,041 ♬「少しでも 僕に近づいてほしくて」 356 00:25:59,041 --> 00:26:01,043 お兄さんも 何か歌ってよ。 (ヒトデ)えっ?➡ 357 00:26:01,043 --> 00:26:04,046 いやいや やめた方が…。 (生徒)いいね いいね。 歌って…。 358 00:26:04,046 --> 00:26:09,046 お兄さん 歌いま~す! (生徒たち)イェ~イ! 359 00:26:13,055 --> 00:26:16,058 タラちゃんも遅くなるって。 (フネ)さあさあさあ。➡ 360 00:26:16,058 --> 00:26:22,064 はい はい。 はい… お父さん。 (波平)はい。 361 00:26:22,064 --> 00:26:26,068 はい。 (3人)いただきます。 362 00:26:26,068 --> 00:26:31,073 マスオ君は 接待だったか? はい。 363 00:26:31,073 --> 00:26:33,008 ヒトデは? 364 00:26:33,008 --> 00:26:36,011 友達と勉強してくるって 連絡あった。 365 00:26:36,011 --> 00:26:38,013 お夕飯は 取っておいてありますからね。 366 00:26:38,013 --> 00:26:40,013 ありがとうございます。 367 00:26:51,026 --> 00:26:54,029 3人だと静かね。 368 00:26:54,029 --> 00:26:56,029 (波平)うん。 369 00:27:02,037 --> 00:27:06,041 たまには カツオもワカメも 帰ってくればいいのにね。 370 00:27:06,041 --> 00:27:09,041 (フネ)忙しいんでしょ。 371 00:27:11,046 --> 00:27:14,049 2人とも ちゃんと食べてるのかしら。 372 00:27:14,049 --> 00:27:18,053 (波平)ハッ。 心配ないさ 子供じゃないんだから。 373 00:27:18,053 --> 00:27:21,056 そうよね。 フフフフ。 374 00:27:21,056 --> 00:27:33,056 ♬~ 375 00:27:35,003 --> 00:27:38,006 (タラオ) ♬「世界をかえさせておくれよ」➡ 376 00:27:38,006 --> 00:27:41,009 ♬「そしたら 君とキスがしたいんだ」➡ 377 00:27:41,009 --> 00:27:44,012 ♬「世界をかえさせておくれよ」 378 00:27:44,012 --> 00:27:48,016 (生徒)お兄ちゃん 何かあった? (ヒトデ)さあ。 379 00:27:48,016 --> 00:27:52,020 (タラオ)♬「そしたら 君と ピアノに のぼって」➡ 380 00:27:52,020 --> 00:27:54,022 ♬「世界をかえさせておくれよ」➡ 381 00:27:54,022 --> 00:27:57,022 ♬「そしたら 君と夢が見たい」 382 00:27:59,027 --> 00:28:03,031 (タラオ) ♬「世界をかえさせておくれよ」 383 00:28:03,031 --> 00:28:06,034 (早川)じゃあ そろそろ帰ろうか。 384 00:28:06,034 --> 00:28:08,036 (かおり)え~。 (カツオ)えっ もう帰るの? 385 00:28:08,036 --> 00:28:11,039 (早川)主婦はね 忙しいの。 386 00:28:11,039 --> 00:28:13,041 (中島)サラリーマンも忙しいよ。 387 00:28:13,041 --> 00:28:16,044 (かおり)私も~。 (カツオ)そんな時間か。 388 00:28:16,044 --> 00:28:18,046 (早川)帰ろ。 (カツオ)そっか そっか~。 389 00:28:18,046 --> 00:28:20,048 (早川)ごちそうさま~。 (かおり)あっ! 390 00:28:20,048 --> 00:28:22,050 (早川)お~ 危ない 危ない…。 (花子)ちょっと ちょっと ちょっと。 391 00:28:22,050 --> 00:28:25,053 (早川)気を付けて。 (かおり)大丈夫。➡ 392 00:28:25,053 --> 00:28:27,055 あっ…。 (カツオ)かおりちゃん 大丈夫? 393 00:28:27,055 --> 00:28:29,057 (かおり)何か ちょっと 飲み過ぎちゃったみたい。 394 00:28:29,057 --> 00:28:31,993 (花子)ちょっと 珍しいじゃない かおりちゃん。 395 00:28:31,993 --> 00:28:34,996 (かおり)だって 今日も また 駄目だったんだもん。➡ 396 00:28:34,996 --> 00:28:36,998 オーディション。 (花子)危ない 危ない…。 397 00:28:36,998 --> 00:28:41,002 (かおり)大丈夫だ。 キャ~! (中島)あっ 危ない 危ない。 398 00:28:41,002 --> 00:28:44,005 かおりちゃん 大丈夫? 399 00:28:44,005 --> 00:28:47,008 (かおり)私だって 頑張ってるんだけどな~。 400 00:28:47,008 --> 00:28:51,012 (カツオ)いや かおりちゃんは 読者モデルで頑張ってるよね。 401 00:28:51,012 --> 00:28:54,015 (かおり)磯野君の方が 頑張ってるわよ~。 402 00:28:54,015 --> 00:28:56,017 (カツオ)んっ? (かおり)こんな…。 403 00:28:56,017 --> 00:28:59,020 (花子)ちょっと ちょっと…。 (かおり)こんな いいお店 持って➡ 404 00:28:59,020 --> 00:29:03,024 おいしい料理 作ってさ ホントすごい…。 405 00:29:03,024 --> 00:29:05,026 (中島)かおりちゃん ふらふらじゃん。 危ないよ。 406 00:29:05,026 --> 00:29:07,028 (早川)分かった。 分かったから 帰るよ。 407 00:29:07,028 --> 00:29:09,030 (花子)帰る 帰る。 (中島)じゃあな 磯野。 408 00:29:09,030 --> 00:29:13,034 (カツオ)気を付けてね。 (早川)じゃ ごちそうさま。 409 00:29:13,034 --> 00:29:32,988 ♬~ 410 00:29:32,988 --> 00:29:42,998 ♬~ 411 00:29:42,998 --> 00:29:46,001 父さん お茶。 (波平)おう。 412 00:29:46,001 --> 00:29:49,004 ここ 置くわね。 (波平)ありがとう。 413 00:29:49,004 --> 00:29:51,006 寒くない? (波平)ああ。 414 00:29:51,006 --> 00:29:53,006 うん。 415 00:32:36,071 --> 00:32:38,073 (タラオ) ♬「世界をかえさせておくれよ」➡ 416 00:32:38,073 --> 00:32:41,073 ♬「そしたら 君と夢が見たいんだよ」 417 00:32:46,081 --> 00:32:48,083 (タラオ)あれ? 418 00:32:48,083 --> 00:32:51,086 (生徒)お兄ちゃん ヤバくね? (生徒)ちょっと ついていけないわ。 419 00:32:51,086 --> 00:32:53,088 何か 見ちゃいけないもん 見た気がする。 420 00:32:53,088 --> 00:32:55,090 (生徒)帰ろ 帰ろ。 421 00:32:55,090 --> 00:32:58,093 (タラオ)あれ? ≪(カツオ)タラちゃん? 422 00:32:58,093 --> 00:33:00,093 (タラオ)カツオ兄ちゃん。 423 00:33:03,098 --> 00:33:05,100 (カツオ)カラオケ? (タラオ)あっ まあ。 424 00:33:05,100 --> 00:33:07,102 1人? (タラオ)あっ いや さっきまで…。 425 00:33:07,102 --> 00:33:12,107 (カツオ)一杯 行こうか。 (タラオ)あっ うん。 426 00:33:12,107 --> 00:33:14,109 (TV)(気象予報士) それでは お天気です。 427 00:33:14,109 --> 00:33:18,113 (TV)(アナウンサー)イトウさん。 (店員)どうも お待たせしました。 428 00:33:18,113 --> 00:33:20,113 はい。 (店員)はい どうぞ。 429 00:33:23,118 --> 00:33:26,118 (店員)はい ごゆっくり どうぞ。 (カツオ)はい どうも。 430 00:33:29,124 --> 00:33:31,124 はい お疲れ~。 (タラオ)お疲れさま。 431 00:33:37,065 --> 00:33:40,068 (カツオ)く~。 労働後のビールは うまい。 432 00:33:40,068 --> 00:33:42,070 ハハハハ…。 433 00:33:42,070 --> 00:33:44,072 で? (タラオ)んっ? 434 00:33:44,072 --> 00:33:47,075 何かあった? (タラオ)えっ? 435 00:33:47,075 --> 00:33:50,078 顔 見りゃ 分かるよ。 436 00:33:50,078 --> 00:33:54,082 あっ… あっ あのさ カツオ兄ちゃんは➡ 437 00:33:54,082 --> 00:33:56,084 何で 就活しなかったの? (カツオ)んっ? 438 00:33:56,084 --> 00:34:00,088 大学 出て みんなと同じように 就職するもんだと思ってた。 439 00:34:00,088 --> 00:34:05,093 何だ。 そんなことか。 (タラオ)えっ? 440 00:34:05,093 --> 00:34:07,095 そんなの簡単だよ。 441 00:34:07,095 --> 00:34:10,098 満員電車に 乗りたくなかっただけさ。 442 00:34:10,098 --> 00:34:13,101 えっ そんな理由? 443 00:34:13,101 --> 00:34:15,103 逆に聞くけど 他に 理由なんか あるかい? 444 00:34:15,103 --> 00:34:17,105 (タラオ)いや 何か もっと すごい理由があるのかと。 445 00:34:17,105 --> 00:34:19,107 何 言ってんの。 446 00:34:19,107 --> 00:34:23,111 毎日 満員電車に乗って 神経 すり減らしてごらんよ。 447 00:34:23,111 --> 00:34:25,113 本来の 僕の この伸びやかな性格が➡ 448 00:34:25,113 --> 00:34:27,115 激変しちゃうよ。 449 00:34:27,115 --> 00:34:30,115 (タラオ)ハハ…。 (カツオ)でしょ? 450 00:34:32,053 --> 00:34:35,056 いいな。 カツオ兄ちゃんは➡ 451 00:34:35,056 --> 00:34:38,059 自分のお店も持って ちゃんと シェフもやって。 452 00:34:38,059 --> 00:34:40,061 んっ? (タラオ)ホント うらやましいよ。 453 00:34:40,061 --> 00:34:43,064 (カツオ) 就活 うまくいってないの? 454 00:34:43,064 --> 00:34:46,067 まあ。 (カツオ)でも タラちゃんは➡ 455 00:34:46,067 --> 00:34:51,067 僕なんかより ず~っと真面目だし きっと 就職できると思うけどな。 456 00:34:55,076 --> 00:34:58,079 そもそも 僕は 何がやりたいんだろう。 457 00:34:58,079 --> 00:35:00,081 やりたいこと? (タラオ)うん。 458 00:35:00,081 --> 00:35:04,085 宇宙飛行士とか警察官とか そういうの。 459 00:35:04,085 --> 00:35:08,089 よく分かんないけど たくさん いるのかな? 460 00:35:08,089 --> 00:35:10,091 えっ? (カツオ)やりたいことが明確で➡ 461 00:35:10,091 --> 00:35:15,096 迷いなく そういうことを ちゃんと やってる人って。 462 00:35:15,096 --> 00:35:18,096 それは 俺だな。 463 00:35:21,102 --> 00:35:23,104 (カツオ)ハハ。 ヒラさん。 464 00:35:23,104 --> 00:35:30,111 (ヒラマサ)よう カツオちゃ~ん。 ヘヘヘヘ…。➡ 465 00:35:30,111 --> 00:35:33,047 で こっちの悩める青年は? 466 00:35:33,047 --> 00:35:35,049 あっ タラオです。 (カツオ)ほら 姉さんの子だよ。 467 00:35:35,049 --> 00:35:39,053 えっ? タラちゃん…。 えっ ヘヘヘヘ…。 468 00:35:39,053 --> 00:35:41,055 いやいや こんな ちっちゃかった…。 469 00:35:41,055 --> 00:35:43,057 (カツオ) そんなに ちっちゃくないです。 470 00:35:43,057 --> 00:35:45,059 (ヒラマサ)そうか。 へ~。 471 00:35:45,059 --> 00:35:48,062 (カツオ) あっ 花火師のヒラマサさん。 472 00:35:48,062 --> 00:35:50,064 (タラオ)あっ。 473 00:35:50,064 --> 00:35:52,066 (カツオ)ねえ ヒラさん ねえ ここで飲んでていいの?➡ 474 00:35:52,066 --> 00:35:54,068 あしたでしょ? 花火。 475 00:35:54,068 --> 00:35:56,070 (ヒラマサ)ばっちりだよ。 (カツオ)ホントに? 476 00:35:56,070 --> 00:35:59,073 (ヒラマサ)お~ まあ 乾杯だ 乾杯。 477 00:35:59,073 --> 00:36:02,073 (ヒラマサ・カツオ)乾杯~。 478 00:36:04,078 --> 00:36:06,080 (ヒラマサ)あ~。 ハハハ。➡ 479 00:36:06,080 --> 00:36:11,085 ところで 若者たちよ 花火 好きかい? 480 00:36:11,085 --> 00:36:13,087 (カツオ)いや そりゃね。 (タラオ)よく 見に行ってました。 481 00:36:13,087 --> 00:36:17,091 (ヒラマサ) うん。 いいだろ? 花火。 ハハハ。 482 00:36:17,091 --> 00:36:23,097 だけどよ 花火ってえのは それだけじゃねえんだよ。 483 00:36:23,097 --> 00:36:27,101 花火師ってのはよ 花火が見られねえんだよ。 484 00:36:27,101 --> 00:36:30,104 分かるか? (カツオ)えっ? 485 00:36:30,104 --> 00:36:34,042 (ヒラマサ)火 付けるだろ? 手元 見てなきゃいけねえんだよ。➡ 486 00:36:34,042 --> 00:36:39,047 だけどな 火を付けるってえと ド~ンと でけえ音がして➡ 487 00:36:39,047 --> 00:36:43,051 ヒュ~ パ~ン。 目の前が明るくなるんだよ。 488 00:36:43,051 --> 00:36:48,056 それで おっ 花火 開いたな… 分かるんだよ。➡ 489 00:36:48,056 --> 00:36:55,063 するとよ 遠くの方から 「うわ~」 声が聞こえるんだよ。 490 00:36:55,063 --> 00:37:01,069 その声 聞くと 俺は 体が震えるな~。 491 00:37:01,069 --> 00:37:05,073 だから 俺は 花火が好きなのよ。 492 00:37:05,073 --> 00:37:08,076 (カツオ)へ~。 (ヒラマサ)へ~って お前➡ 493 00:37:08,076 --> 00:37:11,079 感動の薄い男だな ホントに もう。➡ 494 00:37:11,079 --> 00:37:14,082 ハハ… まあ いっか。➡ 495 00:37:14,082 --> 00:37:18,086 俺は あした 有終の美ってのを 派手に飾るんだよ。 496 00:37:18,086 --> 00:37:22,090 (タラオ)えっ? (カツオ)ヒラさん 辞めちゃうの? 497 00:37:22,090 --> 00:37:27,095 (ヒラマサ)うん。 まあ そんなもんかな。 ハハハ…。 498 00:37:27,095 --> 00:37:29,097 そっか。 499 00:37:29,097 --> 00:37:32,033 (店員) あしたの天気 大丈夫ですかね? 500 00:37:32,033 --> 00:37:34,035 (TV)(気象予報士) こちらをご覧ください。➡ 501 00:37:34,035 --> 00:37:36,037 南の海上にあった熱帯低気圧が➡ 502 00:37:36,037 --> 00:37:40,041 さらに 勢力 スピードを 上げて 北上してきているんです。 503 00:37:40,041 --> 00:37:43,044 (TV)(アナウンサー)関東地方に 上陸しそうなんですか? 504 00:37:43,044 --> 00:37:45,046 (TV)(気象予報士) そこは まだ 何とも➡ 505 00:37:45,046 --> 00:37:48,049 この段階では言えないんですが 関東地方を直撃した場合➡ 506 00:37:48,049 --> 00:37:52,053 かなりの雨と風が予想されます。 注意が必要と言えそうですね。 507 00:37:52,053 --> 00:37:56,057 まっ そんときは そんときだ。 508 00:37:56,057 --> 00:38:00,061 セーラームーン。 509 00:38:00,061 --> 00:38:02,063 (カツオ・タラオ)えっ? 510 00:38:02,063 --> 00:38:04,065 知らねえのかよ? 511 00:38:04,065 --> 00:38:06,067 これが人生だ。 512 00:38:06,067 --> 00:38:11,072 ヘヘ。 まあ あしたで おしまいだ~。➡ 513 00:38:11,072 --> 00:38:13,074 ヘヘ。 514 00:38:13,074 --> 00:38:17,074 ヒラさん ありゃ 寂しいんだな。 515 00:40:27,041 --> 00:40:29,043 (TV)(アナウンサー)熱帯低気圧が 近づいてきているんですよね。 516 00:40:29,043 --> 00:40:31,045 (TV)(気象予報士)そうなんです。 これ ご覧のように かなり➡ 517 00:40:31,045 --> 00:40:33,047 関東地方に 近づいてきているんですね。 518 00:40:33,047 --> 00:40:36,050 (TV)(アナウンサー)昨日の段階では 関東地方に上陸するかどうかは…。 519 00:40:36,050 --> 00:40:38,052 (タラオ)いってきます。 520 00:40:38,052 --> 00:40:40,054 あら もう行くの? (タラオ)うん。 521 00:40:40,054 --> 00:40:44,058 そう。 気を付けてね。 (タラオ)うん。 522 00:40:44,058 --> 00:40:46,060 いってらっしゃい。 523 00:40:46,060 --> 00:40:50,064 (戸の閉まる音) 524 00:40:50,064 --> 00:40:52,066 (女性)タラちゃん おはよう。 525 00:40:52,066 --> 00:40:54,066 (タラオ)おはようございます。 526 00:41:00,074 --> 00:41:02,076 ≪(男性)あっ ノリスケさん? 527 00:41:02,076 --> 00:41:04,076 (ノリスケ)あっ おはようございます。 (男性)おはようございます。 528 00:41:06,080 --> 00:41:09,083 おはよう! (カツオ)うわ。 529 00:41:09,083 --> 00:41:11,085 (カツオ) 何だ。 ノリスケおじさんか。➡ 530 00:41:11,085 --> 00:41:14,088 朝から大きな声だな。 531 00:41:14,088 --> 00:41:16,090 (ノリスケ)相変わらず ここで 寝泊まりしてるのかい? 532 00:41:16,090 --> 00:41:19,093 (カツオ)うん。 533 00:41:19,093 --> 00:41:22,096 (ノリスケ)近所なんだから 家に帰ればいいじゃない。 534 00:41:22,096 --> 00:41:25,099 (カツオ)だって もう 帰ってもさ 僕の部屋はないし➡ 535 00:41:25,099 --> 00:41:27,101 ここで寝起きしてるのと 変わらないよ。 536 00:41:27,101 --> 00:41:30,104 (ノリスケ) フフフ。 カツオ君らしいや。➡ 537 00:41:30,104 --> 00:41:33,104 まあ 若いうちは苦にならないか。 538 00:41:38,045 --> 00:41:41,045 コーヒーもらえる? (カツオ)あっ はいはい。 539 00:41:43,050 --> 00:41:46,053 (カツオ)でもさ ずいぶん 朝 早いね。 どうしたの? 540 00:41:46,053 --> 00:41:48,055 (ノリスケ) んっ? 伊佐坂先生に会いにね。 541 00:41:48,055 --> 00:41:50,057 (カツオ)んっ? 家じゃないの? 542 00:41:50,057 --> 00:41:52,059 (ノリスケ) カツオ君 知らないのかい?➡ 543 00:41:52,059 --> 00:41:54,061 今夜から盆踊りがあるだろ?➡ 544 00:41:54,061 --> 00:41:56,063 伊佐坂先生 その実行委員長なんだよ。 545 00:41:56,063 --> 00:42:00,067 (カツオ)あっ そうなの。 (ノリスケ)それで困ってるんだよ~。➡ 546 00:42:00,067 --> 00:42:03,070 忙しくて原稿が仕上がらないとか 言っちゃってさあ。 547 00:42:03,070 --> 00:42:06,073 (カツオ) ハハ。 伊佐坂先生らしいや。 はい。 548 00:42:06,073 --> 00:42:09,076 らしいや らしいや。 ハハハハ…。 はい。 549 00:42:09,076 --> 00:42:11,078 おっ 毎度あり。➡ 550 00:42:11,078 --> 00:42:14,081 えっ? でもさ だいたい 何で いまだに➡ 551 00:42:14,081 --> 00:42:16,083 ノリスケおじさんが 原稿 取り行ってんの?➡ 552 00:42:16,083 --> 00:42:18,085 だって 人事部に異動になったんでしょ? 553 00:42:18,085 --> 00:42:20,087 (ノリスケ)伊佐坂先生は 僕じゃないと原稿を渡さないって➡ 554 00:42:20,087 --> 00:42:22,089 会社に言ってあるんだよ。 555 00:42:22,089 --> 00:42:24,091 (カツオ) また いいかげんなこと言って。➡ 556 00:42:24,091 --> 00:42:26,093 首になっても知らないよ。 557 00:42:26,093 --> 00:42:29,096 (ノリスケ)言うね カツオ君。 (カツオ・ノリスケ)フフフフ…。 558 00:42:29,096 --> 00:42:34,035 でもね 実を言うと 伊佐坂先生さ➡ 559 00:42:34,035 --> 00:42:37,038 今度の作品 書き終えたら 引退するんだ。 560 00:42:37,038 --> 00:42:39,040 えっ? (ノリスケ)だから➡ 561 00:42:39,040 --> 00:42:43,044 最後まで 僕に担当させてくれって 会社に頼んだんだよ。 562 00:42:43,044 --> 00:42:45,046 伊佐坂先生が…。 563 00:42:45,046 --> 00:42:51,046 いっそ 書き終わらなければなんて 思っちゃったりね。 フフ。 564 00:42:54,055 --> 00:42:56,055 みんな 辞めちゃうんだ。 565 00:43:02,063 --> 00:43:04,065 (ノリスケ・カツオ)えっ? (ノリスケ)えっ カツオ君。 566 00:43:04,065 --> 00:43:06,065 (カツオ)いや… ちょっと待って。 567 00:43:17,078 --> 00:43:20,081 サザエ。 えっ? 568 00:43:20,081 --> 00:43:23,084 はい。 あっ…。 569 00:43:23,084 --> 00:43:25,086 実はね 今日…。 うん。 570 00:43:25,086 --> 00:43:28,089 あっ いや やっぱり いいや。 何よ。 571 00:43:28,089 --> 00:43:31,092 いやね 実はね…。 572 00:43:31,092 --> 00:43:34,028 (ヒトデ)いってきます。 あっ ちょっと待って。 573 00:43:34,028 --> 00:43:36,028 (ヒトデ)えっ? お弁当。 574 00:43:40,034 --> 00:43:44,038 何? (マスオ)あっ… あっ いや…。 575 00:43:44,038 --> 00:43:47,041 は~い お弁当。 576 00:43:47,041 --> 00:43:49,043 (ヒトデ)いってきます。 はい。 いってらっしゃい。 577 00:43:49,043 --> 00:43:51,045 (マスオ)いってきます。 あっ いいの? 578 00:43:51,045 --> 00:43:53,045 (マスオ)うんうん。 いってきます。 いってらっしゃい。 579 00:43:57,051 --> 00:43:59,053 (ヒトデ)何? (マスオ)あ~ いや…。➡ 580 00:43:59,053 --> 00:44:01,055 あっ お弁当 いいな。 581 00:44:01,055 --> 00:44:03,057 (ヒトデ)持ってく? (マスオ)いや 駄目だよ。➡ 582 00:44:03,057 --> 00:44:07,061 サザエが ヒトデのためにって 作ったんだから。 583 00:44:07,061 --> 00:44:09,063 (ヒトデ)先 行くね。➡ 584 00:44:09,063 --> 00:44:12,066 おはようございま~す。 (女性)おはよう。 585 00:44:12,066 --> 00:44:15,066 (マスオ)おはようございます。 (女性)おはようございます。 586 00:44:17,071 --> 00:44:20,071 (女性)お疲れさまです。 クレハです。 よろしくお願い…。 587 00:44:30,084 --> 00:44:33,084 何 描いてんの? (ワカメ)あっ これ…。 588 00:44:39,026 --> 00:44:42,029 (波平)んっ? しけってるな。 589 00:44:42,029 --> 00:44:45,029 (フネ)あら 駄目ですか? (波平)うん。 590 00:44:53,040 --> 00:44:57,044 (波平)駄目だ こりゃ。 あ~。 (波平の舌打ち) 591 00:44:57,044 --> 00:44:59,046 父さん 母さん。 (フネ)あっ…。 592 00:44:59,046 --> 00:45:01,048 今晩 みんなで 盆踊り行きましょうよ。 593 00:45:01,048 --> 00:45:04,051 (フネ)えっ? ワカメも帰ってくるって。 594 00:45:04,051 --> 00:45:06,053 (波平)そうか。 まあ カツオは➡ 595 00:45:06,053 --> 00:45:08,055 相変わらず 返信ないけど 大丈夫でしょ。 596 00:45:08,055 --> 00:45:13,060 (フネ)そう? じゃあ 私 買い物でも行ってこようかしら。 597 00:45:13,060 --> 00:45:16,063 えっ? 買い物? (フネ)えっと えっと…。➡ 598 00:45:16,063 --> 00:45:20,067 あ~ そこ…。 よいしょ。➡ 599 00:45:20,067 --> 00:45:24,071 だって みんな おなか すかせて 帰ってくるでしょ?➡ 600 00:45:24,071 --> 00:45:26,073 みんな 何が食べたいかしらね? 601 00:45:26,073 --> 00:45:28,075 母さんの作る物なら みんな 何でも喜ぶわよ。 602 00:45:28,075 --> 00:45:32,012 ねっ? 父さん。 ああ。 サザエの言うとおりだ。 603 00:45:32,012 --> 00:45:34,014 (フネ) じゃあ 買い物 行ってくるわ。➡ 604 00:45:34,014 --> 00:45:36,016 いってきます。 605 00:45:36,016 --> 00:45:38,018 (波平)あっ! 母さん…。 606 00:45:38,018 --> 00:45:40,020 はい? (波平)あれも買ってきてくれ。 607 00:45:40,020 --> 00:45:42,022 えっ? あれ? (波平)あれだよ。 608 00:45:42,022 --> 00:45:45,025 えっ? (波平)花火だよ 花火。 609 00:45:45,025 --> 00:45:49,029 ああ。 はいはい。 610 00:45:49,029 --> 00:45:51,031 気を付けてな。 (フネ)いってきます。 611 00:45:51,031 --> 00:45:53,031 (戸の開閉音) (操作音) 612 00:46:03,043 --> 00:46:05,045 (タラオ)これを イクラちゃんが作ったの? 613 00:46:05,045 --> 00:46:07,047 (イクラ)うん。 ドローンで撮影したのを➡ 614 00:46:07,047 --> 00:46:09,049 リアルタイムで配信できるんだ。 615 00:46:09,049 --> 00:46:11,051 (女性)イクラさん。 (女性たち)おはようございます。 616 00:46:11,051 --> 00:46:13,053 (イクラ)おはよう。 映像を見ながら 離れた場所で➡ 617 00:46:13,053 --> 00:46:15,055 アドバイスができたりするから➡ 618 00:46:15,055 --> 00:46:17,057 いずれは 海外の 開発支援のツールとしても➡ 619 00:46:17,057 --> 00:46:19,059 応用できると思ってる。 (女性)イクラさん➡ 620 00:46:19,059 --> 00:46:21,061 おはようございます。 (イクラ)おはよう。 621 00:46:21,061 --> 00:46:23,061 (タラオ) もう そんなことまで考えてるの? 622 00:46:31,071 --> 00:46:33,007 まだまだだけどね。 623 00:46:33,007 --> 00:46:36,010 (タラオ)すごいよ イクラちゃんは まだ 大学生なのに。 624 00:46:36,010 --> 00:46:39,013 (イクラ)昔と違って 誰でも 自分の考えたものを➡ 625 00:46:39,013 --> 00:46:42,016 世の中に広められる時代だからね。 626 00:46:42,016 --> 00:46:45,019 (タラオ)イクラちゃんは 時代の波に乗ってるわけだ。 627 00:46:45,019 --> 00:46:47,021 (イクラ)僕➡ 628 00:46:47,021 --> 00:46:51,025 波は自分で作らなきゃって 思ってるんだ。 629 00:46:51,025 --> 00:46:54,028 ハハ。 やっぱ イクラちゃんは すごいや。 630 00:46:54,028 --> 00:46:59,033 イクラちゃんが起業? 相変わらず すごいわね。 631 00:46:59,033 --> 00:47:01,035 (タイコ)皆さん そう言われるんですけどね。➡ 632 00:47:01,035 --> 00:47:04,038 親としては心配ですよ。 633 00:47:04,038 --> 00:47:07,041 やだ タイコさん。 大丈夫よ イクラちゃんなら。 634 00:47:07,041 --> 00:47:09,043 (タイコ)どうですかね。 635 00:47:09,043 --> 00:47:13,047 うちのタラちゃんなんて まだ 就活してるのよ。 636 00:47:13,047 --> 00:47:16,050 本命の会社があるとか? 637 00:47:16,050 --> 00:47:20,054 違うの。 まだ 一社も決まってないの。 638 00:47:20,054 --> 00:47:22,056 あの子 不器用なところあるでしょう? 639 00:47:22,056 --> 00:47:24,058 だから 面接が うまくいかないみたいで。 640 00:47:24,058 --> 00:47:26,060 そうなんですか。 641 00:47:26,060 --> 00:47:29,060 何とか決まってくれると いいんだけど。 642 00:47:31,065 --> 00:47:33,000 でもね➡ 643 00:47:33,000 --> 00:47:37,004 タラちゃん ちっとも楽しそうじゃなくて。 644 00:47:37,004 --> 00:47:41,008 タラちゃんが? けさもね 元気がなくて。 645 00:47:41,008 --> 00:47:43,010 そういえば ここのとこ➡ 646 00:47:43,010 --> 00:47:46,013 ずっと 笑顔 見てないな~なんて 思ったり。 647 00:47:46,013 --> 00:47:49,016 大変なんですね 就活。 648 00:47:49,016 --> 00:47:53,020 やだ ごめんなさいね こんな話。 649 00:47:53,020 --> 00:47:56,023 もしかして タラちゃん➡ 650 00:47:56,023 --> 00:47:59,026 他に やりたいことでも あるんじゃないですか? 651 00:47:59,026 --> 00:48:02,029 えっ? タラちゃんが? 652 00:48:02,029 --> 00:48:05,032 (女性)ティッシュ お配りしてます。 よかったら どうぞ。➡ 653 00:48:05,032 --> 00:48:07,034 ありがとうございます。 ティッシュ お配りしてます。 どうぞ。➡ 654 00:48:07,034 --> 00:48:09,036 ありがとうございます。 ティッシュ お配りしてます。➡ 655 00:48:09,036 --> 00:48:12,039 ありがとうございます。 ティッシュ配ってます。➡ 656 00:48:12,039 --> 00:48:14,041 ありがとうございます。 こちら どうぞ。 657 00:48:14,041 --> 00:48:19,041 (タイコ)ほら カツオ君が レストランやりたかったみたいに。 658 00:48:22,049 --> 00:48:27,054 ワカメが デザイナーに なりたかったみたいに? 659 00:48:27,054 --> 00:48:29,056 もう少し 色味を抑えた方が➡ 660 00:48:29,056 --> 00:48:31,058 いいんじゃないかな。 (ワカメ)分かりました。 661 00:48:31,058 --> 00:48:32,993 でも これ 秋物みたいだけど? 662 00:48:32,993 --> 00:48:35,996 (ワカメ)秋冬用のプレゼンに 出してみようと思うんです。 663 00:48:35,996 --> 00:48:38,999 もう 来年のは決まったみたいよ? (ワカメ)えっ? 664 00:48:38,999 --> 00:48:42,002 (女性)あの子のデザイン。 665 00:48:42,002 --> 00:48:44,004 (ワカメ)あ~…。 666 00:48:44,004 --> 00:48:47,007 磯野さん 何年目だっけ? (ワカメ)7年目です。 667 00:48:47,007 --> 00:48:50,010 (女性)そっか。➡ 668 00:48:50,010 --> 00:48:52,012 頑張って。 (ワカメ)はい。 669 00:48:52,012 --> 00:49:12,032 ♬~ 670 00:49:12,032 --> 00:49:26,046 ♬~ 671 00:49:28,048 --> 00:49:40,048 ♬~ 672 00:49:41,996 --> 00:49:43,998 ≪(波平)バケツは どこだ? ただいま。 673 00:49:43,998 --> 00:49:46,000 (波平)水をくんどかなくちゃ いかんからな。 674 00:49:46,000 --> 00:49:50,004 (フネ)物置にありますよ。 (波平)ああ。 あっ! ろうそくは? 675 00:49:50,004 --> 00:49:54,004 (フネ)あ~ ちょっとね これ 食べてみてくださいよ。 676 00:49:56,010 --> 00:50:00,014 (波平)うん。 うまい。 (フネ)でしょ? 677 00:50:00,014 --> 00:50:03,017 (波平)味が染みてる。 うん。 あっ あっ! ろうそく ろうそく。 678 00:50:03,017 --> 00:50:06,020 (フネ)もう ちょっと 忙しいから 自分で捜してくださいよ。 679 00:50:06,020 --> 00:50:08,022 (TV)(気象予報士) 関東地方に向かって北上している➡ 680 00:50:08,022 --> 00:50:10,024 熱帯低気圧なんですが➡ 681 00:50:10,024 --> 00:50:13,027 スピード 勢力 共に 増してきてます。➡ 682 00:50:13,027 --> 00:50:16,030 間もなく 台風22号になる見通しです。 683 00:50:16,030 --> 00:50:18,032 (TV)(アナウンサー)えっ 台風ですか。 684 00:50:18,032 --> 00:50:20,034 (TV)(気象予報士)はい。 このまま北上すると➡ 685 00:50:20,034 --> 00:50:23,037 今夜にも 関東地方に上陸する可能性が➡ 686 00:50:23,037 --> 00:50:25,039 かなり高い…。 687 00:50:25,039 --> 00:50:27,041 (花子)どういうこと? 688 00:50:27,041 --> 00:50:30,044 (カツオ)あっ 花沢さん。 689 00:50:30,044 --> 00:50:33,047 この店 閉店するの? 690 00:50:33,047 --> 00:50:35,049 まあね。 691 00:50:35,049 --> 00:50:38,052 何で? 692 00:50:38,052 --> 00:50:43,057 何でって 見たら分かるでしょ?➡ 693 00:50:43,057 --> 00:50:46,060 お客さん いないんだよ。 694 00:50:46,060 --> 00:50:48,062 (花子)これから 来るかもしれないじゃない。 695 00:50:48,062 --> 00:50:51,065 (カツオ)来ないよ! 696 00:50:51,065 --> 00:50:54,068 (花子)だって 磯野君 このお店 好きで 頑張ってたんじゃ…。 697 00:50:54,068 --> 00:50:56,070 (カツオ) 好きだからって うまくいくとは➡ 698 00:50:56,070 --> 00:50:58,070 かぎらないんだよ! 699 00:51:02,076 --> 00:51:07,081 (カツオ) 花沢さんも知ってるでしょ? 700 00:51:07,081 --> 00:51:10,081 向こうにできた ショッピングモール。 701 00:51:13,087 --> 00:51:16,090 おいしそうなレストラン い~っぱいだよ。 702 00:51:16,090 --> 00:51:21,090 買い物もできて 映画も見られる。 703 00:51:23,097 --> 00:51:25,097 そこで 全部 事足りちゃうんだよ。 704 00:51:27,101 --> 00:51:31,105 (カツオ)だったら わざわざ こっち側には来ないよ。 705 00:51:31,105 --> 00:51:34,041 だったら オムライスは? (カツオ)えっ? 706 00:51:34,041 --> 00:51:36,041 どうして あんなに作ってたの? 707 00:51:40,047 --> 00:51:45,047 あれは 暇だったから。 708 00:54:01,054 --> 00:54:03,056 ヒラさん! (ヒラマサ)お~ サザエさん。➡ 709 00:54:03,056 --> 00:54:05,056 お~っとっと! 710 00:54:07,060 --> 00:54:09,062 何か手伝うことある? 711 00:54:09,062 --> 00:54:11,064 (ヒラマサ)いやいやいや 花火ってのはよ➡ 712 00:54:11,064 --> 00:54:15,068 素人が 手 出すようなもんじゃ ねえんだよ。 713 00:54:15,068 --> 00:54:18,071 大丈夫? (ヒラマサ)当ったり前だ。 ヘヘ~。➡ 714 00:54:18,071 --> 00:54:22,075 最後だしな 思いっ切りやらしてもらうよ。 715 00:54:22,075 --> 00:54:24,077 分かった。 716 00:54:24,077 --> 00:54:27,077 楽しみにしてる。 (ヒラマサ)ヘヘ。 717 00:54:38,025 --> 00:54:41,028 (店員)お待たせしました。 (貝塚)ありがとうございます。 718 00:54:41,028 --> 00:54:43,030 (部長)フグ田君。 (マスオ)はい。 719 00:54:43,030 --> 00:54:48,035 (部長)あしたの会議の書類は? (マスオ)あっ はい。 どうぞ。 720 00:54:48,035 --> 00:54:50,037 (佐々木)フグ田さん。 (マスオ)はいはい。 721 00:54:50,037 --> 00:54:52,039 (佐々木)これで いいですか? 722 00:54:52,039 --> 00:54:54,041 (マスオ)あっ 大丈夫。 723 00:54:54,041 --> 00:54:58,045 フグ田君。 (マスオ)はい。 何? 724 00:54:58,045 --> 00:55:01,048 今日 終わったら 帰りに 一杯 どうだい? 725 00:55:01,048 --> 00:55:03,050 あっ 穴子君 悪いね。 726 00:55:03,050 --> 00:55:06,053 今日は 盆踊りで 早く帰らなきゃいけないんだ。 727 00:55:06,053 --> 00:55:08,055 1杯だけなら いいじゃないか。 728 00:55:08,055 --> 00:55:11,058 祭りは お酒が入った方が ちょうどいいだろう。 729 00:55:11,058 --> 00:55:15,062 (マスオ)う~ん… じゃあ ホントに 1杯だけだよ。 730 00:55:15,062 --> 00:55:17,064 フグ田君 大変だね。 731 00:55:17,064 --> 00:55:19,064 えっ? 732 00:55:25,072 --> 00:55:27,074 (ヒトデ)ただいま。 733 00:55:27,074 --> 00:55:29,076 おかえり ヒトデ。 (フネ)おかえり。 734 00:55:29,076 --> 00:55:32,076 着替えて 手 洗ってらっしゃい。 (ヒトデ)は~い。 735 00:55:36,016 --> 00:55:38,018 (波平)おかえり。 (ヒトデ)ただいま。 736 00:55:38,018 --> 00:55:42,018 流しに持ってらっしゃい。 737 00:55:50,030 --> 00:55:53,030 (貝塚)昨日の話だけど…。 738 00:55:55,035 --> 00:55:58,038 (女性)《もう 来年のは決まったみたいよ?》➡ 739 00:55:58,038 --> 00:56:01,038 《あの子のデザイン》 《あ~…》 740 00:56:04,044 --> 00:56:06,044 貝塚さん。 741 00:56:12,052 --> 00:56:15,055 (TV)(アナウンサー)大型で 非常に強い…。 (カツオ)ただいま~。 742 00:56:15,055 --> 00:56:17,057 おかえり。 743 00:56:17,057 --> 00:56:19,059 (ヒトデ)おっ カツオちゃん。 (カツオ)おう。➡ 744 00:56:19,059 --> 00:56:21,061 あれ? まだ ヒトデしか帰ってきてないんだ。➡ 745 00:56:21,061 --> 00:56:23,063 ただいま~。 (フネ・サザエ)おかえり。 746 00:56:23,063 --> 00:56:26,066 もう そろそろ みんな 帰ってくると思うんだけどね。 747 00:56:26,066 --> 00:56:28,068 (カツオ)ふ~ん。➡ 748 00:56:28,068 --> 00:56:30,070 いや ワカメが 僕より遅いなんて 珍しいね。 749 00:56:30,070 --> 00:56:33,006 (波平)仕事が忙しいんだろ。 750 00:56:33,006 --> 00:56:35,008 (カツオ)帰ってくるって 連絡はあったんでしょ? 751 00:56:35,008 --> 00:56:37,010 ええ。 誰かさんと違って➡ 752 00:56:37,010 --> 00:56:40,013 み~んな 返事 ありました。 (カツオ)ほ~。➡ 753 00:56:40,013 --> 00:56:42,015 誰かさんとは誰でしょう。 もう。 754 00:56:42,015 --> 00:56:45,018 (フネ)はい。 これ つまんでて…。 (カツオ)ヒトデ 何 見てんの? 755 00:56:45,018 --> 00:56:47,018 (ヒトデ)これ はやってる。 (カツオ)えっ? 756 00:56:51,024 --> 00:56:53,026 (波平)カツオ 今日は➡ 757 00:56:53,026 --> 00:56:55,028 店は 閉めて大丈夫なのか? (カツオ)いや➡ 758 00:56:55,028 --> 00:56:57,030 姉さんが集合って言ったんだよ。 ≪(戸の開閉音) 759 00:56:57,030 --> 00:56:59,032 ≪(タラオ)ただいま。 (カツオ)タラちゃん おかえり。 760 00:56:59,032 --> 00:57:01,034 (タラオ)あっ カツオ兄ちゃん。 帰ってたんだ。 761 00:57:01,034 --> 00:57:03,034 (カツオ)うん。 762 00:57:10,043 --> 00:57:13,046 (カツオ)タラちゃん 今日も就活? (タラオ)あっ まあ。 763 00:57:13,046 --> 00:57:15,048 (カツオ)頑張ってるね 若者。 764 00:57:15,048 --> 00:57:17,048 ハハ。 (カツオ)はいはい。 765 00:57:20,053 --> 00:57:23,056 おかえり タラちゃん。 (タラオ)ただいま。➡ 766 00:57:23,056 --> 00:57:26,059 あっ ありがとう。 (フネ)ご飯 すぐ できるからね。 767 00:57:26,059 --> 00:57:28,059 (タラオ)あっ 雨 降ってきたよ。 (サザエ・フネ)えっ? 768 00:57:30,063 --> 00:57:32,999 ちょっと…。 うわ。 769 00:57:32,999 --> 00:57:36,002 ホントだ。 770 00:57:36,002 --> 00:57:38,004 (女性)こちらは➡ 771 00:57:38,004 --> 00:57:45,011 あさひが丘商店街祭り 実行委員会です。➡ 772 00:57:45,011 --> 00:57:52,018 本日 予定しておりました あさひが丘商店街祭りは➡ 773 00:57:52,018 --> 00:57:58,024 悪天候のため 中止いたします。 774 00:57:58,024 --> 00:58:01,027 (TV)(アナウンサー)イトウさん。 775 00:58:01,027 --> 00:58:03,029 (TV)(イトウ)はい。 先ほどから たたきつけるように➡ 776 00:58:03,029 --> 00:58:08,034 雨が降っており あの 風も かなり強くなってきました。 777 00:58:08,034 --> 00:58:10,036 (TV)(気象予報士)今後 暴風域…。 ≪(戸の開く音) 778 00:58:10,036 --> 00:58:12,038 ≪(男性) いや すっごい降ってきたよ。 779 00:58:12,038 --> 00:58:14,040 (店員)いらっしゃいませ。 (男性)あっ ビールちょうだい。 780 00:58:14,040 --> 00:58:18,044 これじゃあ 盆踊りは中止だろうなあ。 781 00:58:18,044 --> 00:58:21,047 そうだね。 (穴子)フフフフフ。 782 00:58:21,047 --> 00:58:23,049 それじゃ もう一杯。 783 00:58:23,049 --> 00:58:26,052 仕方ないね。 784 00:58:26,052 --> 00:58:29,055 う~っと。 あっ これ 店員さん 同じのを。 785 00:58:29,055 --> 00:58:31,057 (店員)かしこまりました。 786 00:58:31,057 --> 00:58:33,994 しっかし ワカメちゃんがねえ。 787 00:58:33,994 --> 00:58:35,996 あっ ちょっ… 絶対 内緒だよ。 788 00:58:35,996 --> 00:58:37,996 (穴子)ああ。 分かってるよ。 789 00:58:40,000 --> 00:58:42,002 (ヒトデ)何だ。 790 00:58:42,002 --> 00:58:44,004 (タラオ)さっきまで 大したことなかったのに。 791 00:58:44,004 --> 00:58:46,006 (フネ)そうよねえ。 792 00:58:46,006 --> 00:58:48,008 せっかくの盆踊りが。 793 00:58:48,008 --> 00:58:50,010 (カツオ) まだ あしたがあるじゃないか。 794 00:58:50,010 --> 00:58:52,010 (ヒトデ)あしたは晴れるの? 795 00:59:02,022 --> 00:59:05,025 まあ できなかったら できなかったで➡ 796 00:59:05,025 --> 00:59:07,027 しかたがなかろう。 797 00:59:07,027 --> 00:59:27,047 ♬~ 798 00:59:27,047 --> 00:59:37,991 ♬~ 799 00:59:37,991 --> 00:59:40,994 (カツオ) いや~ ずいぶん 張り切ったね。 800 00:59:40,994 --> 00:59:42,996 (フネ)まあね。 (カツオ)あっ。 801 00:59:42,996 --> 00:59:44,998 母さんの さば味噌 懐かしい。 (フネ)そう? 802 00:59:44,998 --> 00:59:48,001 (カツオ)うん。 (フネ)あっ それにしても➡ 803 00:59:48,001 --> 00:59:51,004 ワカメとマスオさんは どうしたのかしらね? 804 00:59:51,004 --> 00:59:53,006 (カツオ) う~ん… 忘れてんじゃないの? 805 00:59:53,006 --> 00:59:56,009 カツオじゃあるまいし あの2人は そんなことありません。 806 00:59:56,009 --> 00:59:58,011 (カツオ)あっ そうですか。 807 00:59:58,011 --> 01:00:00,013 (ヒトデ)あ~ おなか すいた。 808 01:00:00,013 --> 01:00:02,015 (フネ)あっ 冷めちゃうから 先に頂きましょうかね。 809 01:00:02,015 --> 01:00:04,017 (ヒトデ)そうだね。➡ 810 01:00:04,017 --> 01:00:06,019 いただきます。 (一同)いただきます。 811 01:00:06,019 --> 01:00:09,022 お弁当 食べないから おなか すくのよ。 812 01:00:09,022 --> 01:00:12,025 (ヒトデ)購買で パン 買いました。 お弁当あるのに➡ 813 01:00:12,025 --> 01:00:14,027 もったいないじゃない。 だって 恥ずかしいんだもん。 814 01:00:14,027 --> 01:00:16,029 あんな お弁当。 あんな。 815 01:00:16,029 --> 01:00:19,032 あんなって? (ヒトデ)すっごいカワイイ キャラ弁。➡ 816 01:00:19,032 --> 01:00:21,034 ないでしょ? 私 もう 17だよ? 817 01:00:21,034 --> 01:00:23,036 逆に いないでしょう? あんなお弁当 作ってくれる ママ。 818 01:00:23,036 --> 01:00:25,038 (ヒトデ)いないよ。 いないから恥ずかしいの。 819 01:00:25,038 --> 01:00:28,041 あっ やっぱ うまい 母さんの さば味噌。 820 01:00:28,041 --> 01:00:30,043 おふくろの味? (フネ)お味噌で煮ただけよ。 821 01:00:30,043 --> 01:00:33,046 あっ 味噌か。 あのね ヒトデ あのお弁当は…。 822 01:00:33,046 --> 01:00:36,049 タラちゃん 食べないの? (タラオ)あっ…。 823 01:00:36,049 --> 01:00:38,051 何か食べてきたの? いや…。 824 01:00:38,051 --> 01:00:40,053 (波平)どこか 具合でも悪いのか? 825 01:00:40,053 --> 01:00:43,053 いや そうじゃないんだけど…。 じゃあ どうしたの? 826 01:00:45,058 --> 01:00:47,060 あのさ…。 (フネ)あっ! 827 01:00:47,060 --> 01:00:49,062 お漬物 持ってくるの 忘れちゃったわ。 828 01:00:49,062 --> 01:00:52,065 私 取ってこようか? あ~ 大丈夫 大丈夫。 続けてて。 829 01:00:52,065 --> 01:00:55,068 あのさ…。 (カツオ)分かった。 就活だ。 830 01:00:55,068 --> 01:00:57,070 あした 面接なんだろ。 それで緊張してるんだ。 831 01:00:57,070 --> 01:00:59,072 (ヒトデ)もう 何十社も受けてんのに いまさら? 832 01:00:59,072 --> 01:01:02,075 そんなに受けてんの? 就活って そういうもんなのよ。 833 01:01:02,075 --> 01:01:07,080 まともに就活なんぞしたことない お前には 分からんかもしれんが➡ 834 01:01:07,080 --> 01:01:10,083 大変なんだ。 (カツオ)もし 僕だったら➡ 835 01:01:10,083 --> 01:01:12,085 タラちゃんが面接に来たら 一発で採用だけどな。 836 01:01:12,085 --> 01:01:14,087 僕 カツオ兄ちゃんの店で働いても いいよ。 837 01:01:14,087 --> 01:01:16,089 それは 絶対 駄目。 838 01:01:16,089 --> 01:01:18,089 絶対って 何さ。 839 01:01:22,095 --> 01:01:24,097 (波平)そりゃ そうだろ。 840 01:01:24,097 --> 01:01:27,100 いつも 半年しか 仕事が続かんのだから。 841 01:01:27,100 --> 01:01:30,103 レストランは7カ月目だよ。 (波平)半年も7カ月も変わらん。 842 01:01:30,103 --> 01:01:33,039 だいたい お客さん 来てるの? いや 姉さんね あの商店街自体➡ 843 01:01:33,039 --> 01:01:35,041 人が減ってんだから 期待しちゃ駄目だよ。 844 01:01:35,041 --> 01:01:38,044 商店街のせいばっかりじゃ ないでしょ。 845 01:01:38,044 --> 01:01:40,046 まあ 確かに。 僕も➡ 846 01:01:40,046 --> 01:01:42,048 タラちゃんを雇うのは 無理だけどね。 847 01:01:42,048 --> 01:01:44,050 何でよ。 848 01:01:44,050 --> 01:01:46,052 (カツオの せきばらい) (カツオ)え~…。 849 01:01:46,052 --> 01:01:48,054 (フネ)あっ ワカメ。➡ 850 01:01:48,054 --> 01:01:50,056 あら やだ。 ちょっと。 851 01:01:50,056 --> 01:01:54,060 (サザエ・フネ)何 何 何? あ~ タオル。 852 01:01:54,060 --> 01:01:56,060 タオル… タオルは? 853 01:01:58,064 --> 01:02:00,066 (TV)(気象予報士)台風22号ですが➡ 854 01:02:00,066 --> 01:02:02,068 勢力を さらに強め➡ 855 01:02:02,068 --> 01:02:05,071 現在 東京全域で 強い雨が降っています。 856 01:02:05,071 --> 01:02:07,073 (穴子)しかし 君のとこの新人は 大変そうだね。 857 01:02:07,073 --> 01:02:09,075 (マスオ)参ったよ。➡ 858 01:02:09,075 --> 01:02:13,079 でも 今は 強く言えないしね。 気を使うよ。 859 01:02:13,079 --> 01:02:16,082 (穴子)で その商談は うまくいったのかい? 860 01:02:16,082 --> 01:02:18,084 (マスオ)うん。 何とかね。 861 01:02:18,084 --> 01:02:21,087 (穴子)部長も ひどいよなあ。➡ 862 01:02:21,087 --> 01:02:24,090 自分で仕切るって 言ってたんだろ? 863 01:02:24,090 --> 01:02:27,093 (マスオ)いつものことだよ。 864 01:02:27,093 --> 01:02:31,097 (穴子)上も下も フグ田君は ついてないなあ。➡ 865 01:02:31,097 --> 01:02:35,034 あっ これ おんなじの もう一本。 (店員)かしこまりました。 866 01:02:35,034 --> 01:02:37,036 (マスオ)んっ…。 (穴子)んっ? 867 01:02:37,036 --> 01:02:40,039 あっ いや 最近 毎日➡ 868 01:02:40,039 --> 01:02:43,042 もう 仕事 辞めよっかななんて 思っちゃうんだよねえ。 869 01:02:43,042 --> 01:02:45,044 おいおいおい 寂しいこと言うなよ。 870 01:02:45,044 --> 01:02:47,046 それとも 何か? 871 01:02:47,046 --> 01:02:49,048 辞めて やりたいことでも あるのかい? 872 01:02:49,048 --> 01:02:51,050 問題は そこだよね。 873 01:02:51,050 --> 01:02:54,053 何もないなら まだまだ頑張って 戦おうじゃないか。 874 01:02:54,053 --> 01:02:56,055 (マスオ)う~ん…。 875 01:02:56,055 --> 01:03:00,059 (穴子) おいおい 本気で辞めるなよ。 876 01:03:00,059 --> 01:03:04,063 僕も カツオ君みたいに 店でもできたらなあ。 877 01:03:04,063 --> 01:03:07,066 ああ カツオ君の店 うまくいってるのかい? 878 01:03:07,066 --> 01:03:10,069 お待たせしました。 879 01:03:10,069 --> 01:03:12,071 改まって聞いたことはないけど➡ 880 01:03:12,071 --> 01:03:14,073 カツオ君なら 大丈夫じゃないかな。 881 01:03:14,073 --> 01:03:17,076 (穴子)フッ。 ずいぶんと信頼してるんだな。 882 01:03:17,076 --> 01:03:19,078 (マスオ) カツオ君はカッコイイからね。 883 01:03:19,078 --> 01:03:21,080 どうして? 884 01:03:21,080 --> 01:03:23,082 (マスオ)カツオ君が レストランを やりたいって言ったとき➡ 885 01:03:23,082 --> 01:03:26,085 お父さんもサザエも 大反対したんだ。 886 01:03:26,085 --> 01:03:29,088 でも カツオ君は 絶対に譲らなかった。 887 01:03:29,088 --> 01:03:33,026 夢のために 自分を貫いたのか。 888 01:03:33,026 --> 01:03:36,029 僕だったら きっと みんなの言うとおりにしてた。 889 01:03:36,029 --> 01:03:38,031 その方が楽だからね。 890 01:03:38,031 --> 01:03:40,033 でも カツオ君は違った。 891 01:03:40,033 --> 01:03:43,036 きっと 自分の一番やりたいことを 見つけたんだよ。 892 01:03:43,036 --> 01:03:46,039 やりたいことか。 (マスオ)そう。 893 01:03:46,039 --> 01:03:48,041 だから 引かなかった。 894 01:03:48,041 --> 01:03:51,044 (穴子)うん。 いいね。 895 01:03:51,044 --> 01:03:56,049 (マスオ)だろ? だから 僕は 男として 彼を尊敬しているんだ。 896 01:03:56,049 --> 01:04:00,049 (穴子)カツオ君もワカメちゃんも 大人になったってことか。 897 01:04:02,055 --> 01:04:04,057 (TV)(イトウ)はい。 現在 東京都…。 898 01:04:04,057 --> 01:04:06,059 そうかなあ。 899 01:04:06,059 --> 01:04:08,061 (穴子)んっ? 900 01:04:08,061 --> 01:04:12,065 カツオ君はさ…。 (TV)(イトウ)皆さん 早めの帰宅を! 901 01:04:12,065 --> 01:04:14,067 傘 持ってなかったの? 降るって思ってなくて。 902 01:04:14,067 --> 01:04:16,069 さっきまで 天気 良かったもんね。 (ワカメ)うん。 903 01:04:16,069 --> 01:04:19,072 今日も残業だったのか? (ワカメ)ううん。 904 01:04:19,072 --> 01:04:21,074 じゃあ 何やってたんだよ? 905 01:04:21,074 --> 01:04:23,076 それが…。 (ヒトデ)てか カツオちゃん➡ 906 01:04:23,076 --> 01:04:25,078 さっき 何 言いかけたの? そうよね。 907 01:04:25,078 --> 01:04:27,080 (カツオ)え~ 実は…。 (ワカメ)結婚する。 908 01:04:27,080 --> 01:04:29,082 (カツオ・サザエ)えっ? (波平)相手は誰だ? カツオ。 909 01:04:29,082 --> 01:04:31,084 えっ えっ えっ えっ? もしかして 花沢さん? 910 01:04:31,084 --> 01:04:33,019 えっ えっ? 違うよ。 違う。 えっ? かおりちゃん? 911 01:04:33,019 --> 01:04:35,021 (カツオ) いや そういうんじゃないってば。 912 01:04:35,021 --> 01:04:40,026 おっ お兄ちゃんじゃなくて 私。 (波平)何だ…。 913 01:04:40,026 --> 01:04:42,028 何? 誰と? 914 01:04:42,028 --> 01:04:44,030 イケメン? (フネ)もしかして 貝塚さんかい? 915 01:04:44,030 --> 01:04:46,032 えっ イケメン? (タラオ)ヒトデ。 916 01:04:46,032 --> 01:04:48,034 (ヒトデ)だって 気になるじゃん。 (波平)ちょちょっ… ちょっと➡ 917 01:04:48,034 --> 01:04:50,034 待ちなさい。 918 01:04:59,045 --> 01:05:01,047 (カツオ)何だよ。 919 01:05:01,047 --> 01:05:04,050 その貝塚さんって 母さん 知ってるの? 920 01:05:04,050 --> 01:05:07,053 ワカメに聞いたの。 去年から付き合ってるのよね。 921 01:05:07,053 --> 01:05:09,055 痛っ!➡ 922 01:05:09,055 --> 01:05:11,057 かんだ。 923 01:05:11,057 --> 01:05:13,059 やだ もう。 大丈夫? 924 01:05:13,059 --> 01:05:15,059 気を付けてくださいよ。 925 01:05:24,070 --> 01:05:26,072 で イケメン? 926 01:05:26,072 --> 01:05:28,074 (ワカメ)えっ? 同じ職場の人? 927 01:05:28,074 --> 01:05:30,076 (ワカメ)別な会社の営業の人。 928 01:05:30,076 --> 01:05:34,013 年は 2つ上で とっても いい人よ。 929 01:05:34,013 --> 01:05:36,015 今度 海外に転勤することになって…。 930 01:05:36,015 --> 01:05:38,017 (ヒトデ)で イケメン? (ワカメ)う~ん 顔は…。 931 01:05:38,017 --> 01:05:40,019 えっ? 海外って? 結婚するのに? 932 01:05:40,019 --> 01:05:43,022 あっ 海外に 一緒に ついてきてほしいって。 933 01:05:43,022 --> 01:05:45,024 海外だと? いつ行くの? 934 01:05:45,024 --> 01:05:48,027 来月には もう。 そんな急に。 935 01:05:48,027 --> 01:05:51,030 (ワカメ)だから もちろん 私は 後から来てくれればいいって➡ 936 01:05:51,030 --> 01:05:54,033 言ってくれてるの。 (カツオ)それで ついてくんだ? 937 01:05:54,033 --> 01:05:57,036 (ワカメ)うん。 938 01:05:57,036 --> 01:05:59,038 仕事は? 939 01:05:59,038 --> 01:06:02,041 もちろん 辞めるわ。 うち 海外支社ないもの。 940 01:06:02,041 --> 01:06:04,043 ハハハハ…。 941 01:06:04,043 --> 01:06:06,045 でも ワカメ 今の会社で➡ 942 01:06:06,045 --> 01:06:08,047 自分の好きな洋服 デザインできるって➡ 943 01:06:08,047 --> 01:06:11,050 喜んでたじゃない。 あ~ 言ってたね。 944 01:06:11,050 --> 01:06:13,052 でも 入社したころね。 945 01:06:13,052 --> 01:06:15,054 もう いいの? (ワカメ)うん。 946 01:06:15,054 --> 01:06:17,056 何か もう 自分の力は分かったっていうか。 947 01:06:17,056 --> 01:06:20,059 そんな簡単に? あっ タラちゃんもね➡ 948 01:06:20,059 --> 01:06:23,062 就活してるなら 自分の能力を生かせるところ➡ 949 01:06:23,062 --> 01:06:25,064 よく選んだ方がいいわよ。 (ヒトデ)そもそも➡ 950 01:06:25,064 --> 01:06:27,066 どこも受かってないから 選べないよね。 951 01:06:27,066 --> 01:06:29,068 やだ ごめん。 952 01:06:29,068 --> 01:06:31,070 あっ 大丈夫 大丈夫。 もうすぐ受かる予定だから。 953 01:06:31,070 --> 01:06:33,006 そうなの? (タラオ)うん。 前は➡ 954 01:06:33,006 --> 01:06:35,008 広告系ばっかり 受けてたんだけど➡ 955 01:06:35,008 --> 01:06:37,010 ITとか食品系とか 取りあえず➡ 956 01:06:37,010 --> 01:06:39,012 色々 受けてみてるんだ。 だから どっか いけると思う。 957 01:06:39,012 --> 01:06:41,014 (カツオ) ふ~ん。 どこでもいいんだ? 958 01:06:41,014 --> 01:06:43,016 (タラオ)就職しちゃえば こっちのもんっていうかさ。 959 01:06:43,016 --> 01:06:45,018 (カツオ) でも 第一希望ぐらいあるでしょ? 960 01:06:45,018 --> 01:06:47,020 (タラオ)特には。 961 01:06:47,020 --> 01:06:49,022 (カツオ)ふ~ん いいんだ? (タラオ)だって➡ 962 01:06:49,022 --> 01:06:51,024 イクラちゃんなんか 学生なのに すごいんだよ。➡ 963 01:06:51,024 --> 01:06:53,026 あんなの見たら 僕も 何か やらなきゃって➡ 964 01:06:53,026 --> 01:06:55,028 焦っちゃうんだよね。 (ワカメ)タラちゃん➡ 965 01:06:55,028 --> 01:06:57,028 そんなに焦らなくて…。 (タラオ)焦るよ! 966 01:06:59,032 --> 01:07:02,035 まあ そうよね。 967 01:07:02,035 --> 01:07:07,040 (カツオ)ハァ~。 よし。 じゃあ 僕も 適当に探してみるか。 968 01:07:07,040 --> 01:07:10,043 (ワカメ)何をよ? (カツオ)え~ 仕事を。 969 01:07:10,043 --> 01:07:12,045 はっ? (タラオ)はっ? 970 01:07:12,045 --> 01:07:15,048 僕 レストラン辞めるから。 971 01:07:15,048 --> 01:07:17,048 (一同)えっ? 972 01:07:24,057 --> 01:07:26,059 (マスオ)ただいま! 973 01:07:26,059 --> 01:07:28,059 マスオさん。 974 01:07:30,063 --> 01:07:32,999 おかえりなさい。 (マスオ)ひどい雨だよ。 975 01:07:32,999 --> 01:07:35,001 あら あなた 飲んできたの? 976 01:07:35,001 --> 01:07:37,003 (マスオ)えっ? 1杯だけだよ。➡ 977 01:07:37,003 --> 01:07:40,006 穴子君がね どうしてもって誘うもんだから。 978 01:07:40,006 --> 01:07:43,009 もう 何で こんなときに。 (マスオ)えっ?➡ 979 01:07:43,009 --> 01:07:45,011 あっ ごちそうですね。 980 01:07:45,011 --> 01:07:48,014 大丈夫。 まだ 入りますから。 そうじゃなくて。 981 01:07:48,014 --> 01:07:50,016 カツオ! (カツオ)んっ? 982 01:07:50,016 --> 01:07:53,019 本気で そう言ってるのか? 983 01:07:53,019 --> 01:07:55,021 (マスオ)何? (カツオ)うん。 984 01:07:55,021 --> 01:07:57,023 何で 辞めちゃうの? (マスオ)辞める? 985 01:07:57,023 --> 01:08:02,028 え~? 客も来ないし 家賃も払えないし。 986 01:08:02,028 --> 01:08:05,031 家賃? まさか 滞納してるの? 987 01:08:05,031 --> 01:08:07,033 2カ月。 (波平)何で➡ 988 01:08:07,033 --> 01:08:09,035 それを 早く言わないんだ。 989 01:08:09,035 --> 01:08:13,039 家賃を払えば何とかなるなら どうにかしますよ。 990 01:08:13,039 --> 01:08:16,042 いいよ。 この年になって カッコ悪い。 991 01:08:16,042 --> 01:08:18,044 この年になって ふらふらされる方が➡ 992 01:08:18,044 --> 01:08:20,046 カッコ悪いわよ。 もう いいの いいの。 993 01:08:20,046 --> 01:08:22,048 そろそろ飽きてきたなと 思ってたし。 994 01:08:22,048 --> 01:08:24,050 そんなことないだろう! 995 01:08:24,050 --> 01:08:26,052 いや 何で マスオ兄さんが言い切るのさ。 996 01:08:26,052 --> 01:08:28,054 いや だって…。 (波平)そんなもんなのか! 997 01:08:28,054 --> 01:08:31,991 あんなに やるって言い張ってたのに➡ 998 01:08:31,991 --> 01:08:34,991 お前は その程度だったのか。 999 01:08:36,996 --> 01:08:39,999 いや 僕って 熱しやすくて冷めやすいんだよね。 1000 01:08:39,999 --> 01:08:42,001 お店 辞めて どうすんのよ? 1001 01:08:42,001 --> 01:08:44,003 そうなんだよ。 そこなんだよ。 1002 01:08:44,003 --> 01:08:46,005 いまさら 大企業 勤めるわけにも いかないだろ? 1003 01:08:46,005 --> 01:08:48,007 向こうが お断りでしょ。 1004 01:08:48,007 --> 01:08:50,009 (カツオ)いや だから ワカメみたく➡ 1005 01:08:50,009 --> 01:08:52,011 キャリアウーマンと結婚して 主夫でもやろうかな? 1006 01:08:52,011 --> 01:08:55,014 あんた 主婦 なめてるでしょ? カツオには無理よ。 1007 01:08:55,014 --> 01:08:57,016 だよな。 1008 01:08:57,016 --> 01:09:00,019 あっ じゃあ ワカメについてって 海外 行くっていうのは? 1009 01:09:00,019 --> 01:09:02,021 (ワカメ)冗談 やめてよ。 1010 01:09:02,021 --> 01:09:04,023 あっ 結婚のこと言ったんだね。 1011 01:09:04,023 --> 01:09:06,025 あなた 知ってたの? (マスオ)あっ いや… 偶然ね。 1012 01:09:06,025 --> 01:09:08,027 何? パパ 見たの? (マスオ)うっ… うん。 1013 01:09:08,027 --> 01:09:10,029 イケメンだった? (ワカメ)イケメンよ。 1014 01:09:10,029 --> 01:09:13,032 ほ~ イケメンなんだ。 (ワカメ)何よ。 悪い? 1015 01:09:13,032 --> 01:09:15,034 いいな~。 (カツオ)いや 悪いなんて➡ 1016 01:09:15,034 --> 01:09:18,037 言ってないだろ。 (ワカメ)何か そう聞こえた。 1017 01:09:18,037 --> 01:09:22,041 えっ そう聞こえたのは ワカメの 気持ちの問題じゃないか? 1018 01:09:22,041 --> 01:09:24,043 何よ それ。 (カツオ)んっ? 1019 01:09:24,043 --> 01:09:27,046 いや どっかに やましい気持ちが あるんじゃないか? 1020 01:09:27,046 --> 01:09:30,049 あっ 他に好きな人がいるとか? 1021 01:09:30,049 --> 01:09:31,984 ひどいわ お兄ちゃん。 1022 01:09:31,984 --> 01:09:34,987 私は 貝塚さん一筋です。 1023 01:09:34,987 --> 01:09:37,990 (波平の せき) (フネ)お父さん 大丈夫ですか? 1024 01:09:37,990 --> 01:09:39,992 (マスオ)あっ お母さん この さば味噌 おいしいですね。 1025 01:09:39,992 --> 01:09:41,994 お味噌で煮ただけですよ。 1026 01:09:41,994 --> 01:09:44,997 ホントは 仕事 辞めたくないんじゃない? 1027 01:09:44,997 --> 01:09:46,999 (ワカメ)そんなことないわ。➡ 1028 01:09:46,999 --> 01:09:49,001 辞めて 海外に行くの。 1029 01:09:49,001 --> 01:09:52,004 だいたいね いくら洋服が好きだって➡ 1030 01:09:52,004 --> 01:09:55,007 デザインのセンスが あるかどうかって 別なんだよね。 1031 01:09:55,007 --> 01:09:58,010 あ~ そういうことか。 1032 01:09:58,010 --> 01:10:00,012 何よ? 1033 01:10:00,012 --> 01:10:05,017 自分の才能に 限界を感じたわけだ。 1034 01:10:05,017 --> 01:10:09,021 私は デザインより 結婚がしたくなったの。 1035 01:10:09,021 --> 01:10:11,023 だいたい 自分だって辞めるんでしょ。 1036 01:10:11,023 --> 01:10:13,025 僕は そういう 人生のスタンスだから。 1037 01:10:13,025 --> 01:10:15,027 意味 分かんない。 (カツオ)客が来ないから➡ 1038 01:10:15,027 --> 01:10:17,029 やっても 意味ないんだよ。 1039 01:10:17,029 --> 01:10:20,032 だったら 来るように 宣伝でも 何でも すればいいじゃない。 1040 01:10:20,032 --> 01:10:22,034 そういう簡単な問題じゃないの。 1041 01:10:22,034 --> 01:10:24,036 そうやって ぐだぐだ言うってことはね➡ 1042 01:10:24,036 --> 01:10:26,038 辞めたくないのよ。 1043 01:10:26,038 --> 01:10:28,040 勝手に決めないでよ。 (カツオ)そうだよ。 1044 01:10:28,040 --> 01:10:32,040 分かったから 取りあえず みんな ご飯 食べよう。 1045 01:10:35,047 --> 01:10:37,049 (タラオ)いいじゃん。 1046 01:10:37,049 --> 01:10:39,051 2人とも やりたいこと あるんだから。 1047 01:10:39,051 --> 01:10:41,053 僕なんて 何もないよ。 1048 01:10:41,053 --> 01:10:43,055 そんなこと…。 (タラオ)ないから こんななの。 1049 01:10:43,055 --> 01:10:45,057 だから あるだけ ましだよ。 1050 01:10:45,057 --> 01:10:47,057 僕なんかより 全然 まし。 1051 01:10:50,062 --> 01:10:53,062 (波平)ほら 冷めるぞ。 1052 01:10:57,069 --> 01:11:01,073 分かった。 こうしましょう。 1053 01:11:01,073 --> 01:11:04,076 カツオとワカメは 仕事を辞めない。 1054 01:11:04,076 --> 01:11:06,078 (カツオ) 姉さん 勝手に決めるなよ。 1055 01:11:06,078 --> 01:11:08,080 (ワカメ)そうよ。 私たちの人生よ。 1056 01:11:08,080 --> 01:11:10,082 で タラちゃんは➡ 1057 01:11:10,082 --> 01:11:13,085 就活 やめなさい。 (タラオ)えっ? 1058 01:11:13,085 --> 01:11:16,088 取りあえず やめて 自分のやりたいこと➡ 1059 01:11:16,088 --> 01:11:18,090 見つければいいじゃない。 そんな簡単に。 1060 01:11:18,090 --> 01:11:20,092 (カツオ)姉さん 人ごとだからって 簡単過ぎるんだよ。 1061 01:11:20,092 --> 01:11:22,094 そうだよ。 周りが みんな 就職してるのに➡ 1062 01:11:22,094 --> 01:11:24,096 僕だけ置いてかれて 笑われたら➡ 1063 01:11:24,096 --> 01:11:26,098 どうするんだよ。 (マスオ)タラちゃん。 1064 01:11:26,098 --> 01:11:28,100 だいたいね 僕は イクラちゃんとは違うんだ。 1065 01:11:28,100 --> 01:11:32,038 みんなと違うことをして うまくいくタイプじゃない。 1066 01:11:32,038 --> 01:11:36,038 みんなと同じようにして 生きなきゃ 絶対 失敗するんだよ。 1067 01:11:38,044 --> 01:11:43,049 そりゃ タラちゃんは イクラちゃんとは違うわよ。 1068 01:11:43,049 --> 01:11:48,054 でも みんなと同じでもない➡ 1069 01:11:48,054 --> 01:11:52,058 タラちゃんは タラちゃんよ。 1070 01:11:52,058 --> 01:12:08,074 ♬~ 1071 01:12:08,074 --> 01:12:10,076 だから 就活やめたって大丈夫。 1072 01:12:10,076 --> 01:12:13,079 (タラオ)冗談やめてよ。 冗談なんかじゃ…。 1073 01:12:13,079 --> 01:12:15,081 いいから お前たち…。 (ヒトデ)あの➡ 1074 01:12:15,081 --> 01:12:18,084 お兄ちゃんが就活やめるなら➡ 1075 01:12:18,084 --> 01:12:21,087 ママも やめてよ。 何を? 1076 01:12:21,087 --> 01:12:23,089 キャラ弁。 嫌よ。 1077 01:12:23,089 --> 01:12:25,091 何で? 娘が こんなに嫌がってるんだよ? 1078 01:12:25,091 --> 01:12:27,093 ママだって あれ作らなきゃ楽でしょ。 1079 01:12:27,093 --> 01:12:29,095 そりゃ そうよ。 だったら やめてよ。 1080 01:12:29,095 --> 01:12:31,097 嫌よ。 (ヒトデ)だから 何で? 1081 01:12:31,097 --> 01:12:36,097 だって 私は やりたいから やってるんだもの。 1082 01:12:38,037 --> 01:12:42,041 もう 答えになってない。 知ってる? 1083 01:12:42,041 --> 01:12:45,044 キャラ弁って 最低 2時間は かかるの。 1084 01:12:45,044 --> 01:12:48,047 でも その間 ヒトデは 今日は どんな顔するかなとか➡ 1085 01:12:48,047 --> 01:12:52,051 誰と どんな話 して 食べるのかなとか➡ 1086 01:12:52,051 --> 01:12:55,054 喜んで笑ってくれるかなとか➡ 1087 01:12:55,054 --> 01:12:58,057 とにかく ヒトデのことばっかり考えてるの。 1088 01:12:58,057 --> 01:13:04,063 そんな楽しい時間 私は やめない。 1089 01:13:04,063 --> 01:13:06,065 それだけじゃない。 1090 01:13:06,065 --> 01:13:10,069 カツオが料理してるところを 見たり➡ 1091 01:13:10,069 --> 01:13:14,069 ワカメが描いた洋服を 見たりするのも 楽しい。 1092 01:13:16,075 --> 01:13:18,077 だから➡ 1093 01:13:18,077 --> 01:13:22,077 タラちゃんが やりたくないこと やってるのは 嫌なの。 1094 01:13:24,083 --> 01:13:27,086 自分がしたいこと探すの諦めて➡ 1095 01:13:27,086 --> 01:13:32,024 暗い顔したままでいても いいの? (タラオ)でも そう言われたって➡ 1096 01:13:32,024 --> 01:13:34,026 はい そうですかって 簡単には できないよ。 1097 01:13:34,026 --> 01:13:36,028 (ワカメ)そうよ。 (カツオ)姉さん➡ 1098 01:13:36,028 --> 01:13:39,028 それは 理想論だよ。 そんなことないわよ。 1099 01:13:43,035 --> 01:13:46,038 (波平)もう いいかげんにして食べなさい。 1100 01:13:46,038 --> 01:13:49,041 (フネ) これ 温め直してこようかしらね。 1101 01:13:49,041 --> 01:13:51,043 (マスオ) あ~ 大丈夫ですよ お母さん。➡ 1102 01:13:51,043 --> 01:13:54,046 サザエも ほら また後で話そう。 1103 01:13:54,046 --> 01:13:58,050 駄目よ。 こういうことは 今 話さないと。 1104 01:13:58,050 --> 01:14:02,054 だいたいね 自分に嘘ついたって 何もいいことないのよ。 1105 01:14:02,054 --> 01:14:05,057 (イトウ) 今 非常に危険な状態です! 1106 01:14:05,057 --> 01:14:07,059 (カツオ) そういうところが理想論なんだよ。 1107 01:14:07,059 --> 01:14:10,059 (ワカメ)お姉ちゃんって 昔から そういうとこあるわよね。 1108 01:14:12,064 --> 01:14:15,067 理想じゃないわよ。 現実にできるわよ。 1109 01:14:15,067 --> 01:14:17,069 もう やめなさい! 1110 01:14:17,069 --> 01:14:20,069 (カツオ)姉さん 働いてないから分かんないんだよ。 1111 01:14:22,074 --> 01:14:27,074 何よ それ。 あたしだって 昔は…。 いいかげんにしないか! 1112 01:14:29,081 --> 01:14:31,083 お前たちは どうして➡ 1113 01:14:31,083 --> 01:14:36,021 こうやって 母さんが用意してくれた料理を➡ 1114 01:14:36,021 --> 01:14:39,024 楽しく 一緒に 食べることができないんだ…。 1115 01:14:39,024 --> 01:14:41,026 ≪(物音) (ワカメ・ヒトデの悲鳴) 1116 01:14:41,026 --> 01:14:43,028 (波平)何だ? 1117 01:14:43,028 --> 01:14:46,031 (波平)何があったんだ! (フネ)やだ やだ。 1118 01:14:46,031 --> 01:14:59,044 ♬~ 1119 01:14:59,044 --> 01:15:01,046 あの木…。 1120 01:15:01,046 --> 01:15:03,048 (波平)《よし》 1121 01:15:03,048 --> 01:15:05,050 《何?》 (波平)《これか?》➡ 1122 01:15:05,050 --> 01:15:10,055 《これは サザエと一緒に 大きくなる木だぞ》 1123 01:15:10,055 --> 01:15:14,059 (フネ)《ず~っと サザエと このうちを見守ってくれるのよ》 1124 01:15:14,059 --> 01:15:34,013 ♬~ 1125 01:15:34,013 --> 01:15:40,013 ♬~ 1126 01:18:34,993 --> 01:18:38,997 これ。 (ワカメ)あれ? 1127 01:18:38,997 --> 01:18:43,997 お父さんが見つけたの。 すてきな服じゃない。 1128 01:18:51,009 --> 01:18:54,012 ごめんね。 起こしちゃったわね。 1129 01:18:54,012 --> 01:18:56,012 (ワカメ)ううん。 1130 01:19:01,019 --> 01:19:05,023 (フネ)フッ。 (ワカメ)え~ 何? 1131 01:19:05,023 --> 01:19:13,031 いえね 何だか 久しぶりに にぎやかだったな~と思ってね。 1132 01:19:13,031 --> 01:19:15,031 (フネ)フフ。 (ワカメ)フフフフ。 1133 01:19:17,035 --> 01:19:21,039 お母さん。 (フネ)んっ? 1134 01:19:21,039 --> 01:19:24,042 手 つないでもいい? 1135 01:19:24,042 --> 01:19:27,045 (フネ)はい。 (ワカメ・フネの笑い声) 1136 01:19:27,045 --> 01:19:30,045 (ワカメ)あったか~い。 (フネ)フフフ。 1137 01:19:38,991 --> 01:19:44,997 (ヒトデ) おじいちゃん 悲しそうだったね。 1138 01:19:44,997 --> 01:19:46,999 (タラオ)んっ? 1139 01:19:46,999 --> 01:19:53,005 (ヒトデ)あの木 倒れちゃって。 (タラオ)ああ。 1140 01:19:53,005 --> 01:19:56,008 (ヒトデ)ママが小さいころから あったんでしょ? 1141 01:19:56,008 --> 01:19:58,008 (タラオ)みたいだね。 1142 01:20:04,016 --> 01:20:08,020 お兄ちゃん。 (タラオ)んっ? 1143 01:20:08,020 --> 01:20:14,020 ママはさ お兄ちゃんが楽しいのが 一番なんだよ。 1144 01:20:21,033 --> 01:20:26,033 私 余計なこと言ったかしら? 1145 01:20:28,040 --> 01:20:32,044 (マスオ)どうだろうね~。 1146 01:20:32,044 --> 01:20:39,051 私ね あの子たちには 毎晩 寝る前に 思ってほしいのよ。 1147 01:20:39,051 --> 01:20:45,051 「あ~ 今日も楽しかったな」って。 1148 01:20:47,059 --> 01:20:50,062 ああ。 そうだね。 1149 01:20:50,062 --> 01:20:55,062 もちろん マスオさんにも 父さんにも 母さんにも。 1150 01:20:57,069 --> 01:21:00,069 そんなふうに 過ごしてほしいの。 1151 01:21:05,077 --> 01:21:09,081 マスオさん? (いびき) 1152 01:21:09,081 --> 01:21:13,085 もう マスオさんったら。 1153 01:21:13,085 --> 01:21:15,087 うっ 痛っ。 1154 01:21:15,087 --> 01:21:18,090 僕も 今日は 楽しかったな。 1155 01:21:18,090 --> 01:21:20,090 (マスオ・サザエの笑い声) 1156 01:21:23,095 --> 01:21:25,097 (笑い声) 1157 01:21:25,097 --> 01:21:29,101 (カツオ) 何で 父さんも ここで寝るかな。 1158 01:21:29,101 --> 01:21:31,101 (波平)黙って寝なさい。 1159 01:21:38,043 --> 01:21:42,047 (波平)カツオ。 (カツオ)何? 1160 01:21:42,047 --> 01:21:48,053 実はな 遠慮しておったんだ。 (カツオ)んっ? 1161 01:21:48,053 --> 01:21:53,053 本当は食べてみたい お前の店の料理。 1162 01:24:50,068 --> 01:24:53,071 (女性)直せます? (男性)ハァ~ 参ったな。 1163 01:24:53,071 --> 01:24:55,071 (男性)大変だ こりゃ。 1164 01:24:58,076 --> 01:25:00,078 (TV)(気象予報士) 昨夜の台風は すごかったですね。 1165 01:25:00,078 --> 01:25:02,080 (TV)(アナウンサー)すごかったですね。➡ 1166 01:25:02,080 --> 01:25:04,082 今日のお天気は どうなっていますか?➡ 1167 01:25:04,082 --> 01:25:07,085 イトウさん? (TV)(イトウ)は~い。➡ 1168 01:25:07,085 --> 01:25:10,088 昨日の あの嵐が…。 (ワカメ)お父さん。 1169 01:25:10,088 --> 01:25:12,090 (波平)んっ? 1170 01:25:12,090 --> 01:25:14,090 これ。 1171 01:25:16,094 --> 01:25:19,094 私 なかなか うまいわよね? 1172 01:25:21,099 --> 01:25:25,103 (波平) いや~ なかなかどころか…。 1173 01:25:25,103 --> 01:25:28,106 フフフフ…。 1174 01:25:28,106 --> 01:25:30,106 ありがと。 1175 01:25:32,043 --> 01:25:35,046 これね 持ってってもいい? 1176 01:25:35,046 --> 01:25:39,050 ヒトデ お弁当。 1177 01:25:39,050 --> 01:25:52,063 ♬~ 1178 01:25:52,063 --> 01:25:56,063 いってきます。 いってらっしゃい。 1179 01:26:00,071 --> 01:26:03,074 (カツオ)母さん 帰るね~。 (フネ)あっ… あっ カツオ➡ 1180 01:26:03,074 --> 01:26:05,076 ちょっと待って。 ちょっと待って。 1181 01:26:05,076 --> 01:26:07,078 (カツオ)んっ? 1182 01:26:07,078 --> 01:26:11,082 (フネ)よいしょ。 これ 持っていきなさい。 1183 01:26:11,082 --> 01:26:14,085 えっ? 何? これ。 (フネ)お味噌。 1184 01:26:14,085 --> 01:26:16,087 持っていきない。 1185 01:26:16,087 --> 01:26:19,090 味噌? (フネ)うん。 1186 01:26:19,090 --> 01:26:21,090 味噌か…。 1187 01:26:24,095 --> 01:26:26,097 (カツオ) あっ タラちゃん じゃあね。 1188 01:26:26,097 --> 01:26:30,097 あっ またね。 (戸の開閉音) 1189 01:26:33,038 --> 01:26:36,041 (タラオ) お父さん ちょっといいかな? 1190 01:26:36,041 --> 01:26:38,041 (マスオ)んっ? 1191 01:26:42,047 --> 01:26:45,047 あのさ 僕…。 1192 01:26:47,052 --> 01:26:53,058 タラちゃん お父さん まだまだ頑張るよ。 1193 01:26:53,058 --> 01:26:57,062 1年や2年 どうってことないさ。 1194 01:26:57,062 --> 01:26:59,062 お父さん…。 1195 01:27:05,070 --> 01:27:09,074 (男性)これじゃな~。 (女性)今日も 駄目でしょ。 1196 01:27:09,074 --> 01:27:11,074 (男性)せっかく準備したのにな。 1197 01:27:14,079 --> 01:27:17,082 あの…。 1198 01:27:17,082 --> 01:27:19,084 花火だけでも できませんかね? 1199 01:27:19,084 --> 01:27:22,087 花火だけ? 1200 01:27:22,087 --> 01:27:24,087 こっちも ぐっしゃぐしゃよ。 1201 01:27:26,091 --> 01:27:29,094 みんなで どうにかすれば できませんかね? 1202 01:27:29,094 --> 01:27:32,030 (男性) どうにかするって言っても…。 1203 01:27:32,030 --> 01:27:35,033 伊佐坂先生! (伊佐坂)う~ん。 1204 01:27:35,033 --> 01:27:38,036 (男性) でも 人だって 集まるかどうか。 1205 01:27:38,036 --> 01:27:42,040 花火 上げれば きっと みんな 来ますって。 1206 01:27:42,040 --> 01:27:46,044 ヒラさんの最後の花火なんですよ。 1207 01:27:46,044 --> 01:27:50,048 私は見たいです。 (タラオ)あの! 1208 01:27:50,048 --> 01:27:57,055 タラちゃん。 その… 僕も見たいです。 1209 01:27:57,055 --> 01:28:02,055 花火が大好きな ヒラさんの 最後の花火。 1210 01:28:04,062 --> 01:28:06,062 (男性)サザエさん。 1211 01:28:09,067 --> 01:28:12,067 (男性) 花火だけってのは どうかな? 1212 01:28:20,078 --> 01:28:23,081 カッコイイ…。 1213 01:28:23,081 --> 01:28:41,032 ♬~ 1214 01:28:41,032 --> 01:28:43,034 ≪(面接官)フグ田タラオさん。 1215 01:28:43,034 --> 01:28:45,034 はい。 1216 01:28:47,038 --> 01:28:49,038 (タラオ)よろしくお願いします。 1217 01:28:56,047 --> 01:29:01,052 さあ! いくぞ! (一同)お~! 1218 01:29:01,052 --> 01:29:20,071 ♬~ 1219 01:29:20,071 --> 01:29:22,071 今日も中止ですか? 1220 01:29:24,075 --> 01:29:26,075 仕方あるまい。 1221 01:30:36,047 --> 01:30:39,047 子供のころに描いたんです。 1222 01:30:41,052 --> 01:30:45,052 私 やっぱり 諦められない。 1223 01:30:50,061 --> 01:30:55,061 私の作った服を みんなに着てほしいんです。 1224 01:30:59,070 --> 01:31:01,070 そっか。 1225 01:31:05,076 --> 01:31:11,082 だから 今は行けません。 1226 01:31:11,082 --> 01:31:31,102 ♬~ 1227 01:31:31,102 --> 01:31:34,038 ♬~ 1228 01:31:34,038 --> 01:31:36,040 (八百屋さん)あ~ サザエさん! 今日は タマネギが安いよ! 1229 01:31:36,040 --> 01:31:38,042 取っといて! はいよ! 1230 01:31:38,042 --> 01:31:40,044 (魚屋さん) サザエさん! サバが入ってるよ! 1231 01:31:40,044 --> 01:31:42,046 あとで買います! (魚屋さん)よろしく! 1232 01:31:42,046 --> 01:31:44,048 サザエさん みりんは? 届けてちょうだい! 1233 01:31:44,048 --> 01:31:47,051 はい! 1234 01:31:47,051 --> 01:31:49,053 (面接官)では フグ田タラオさん➡ 1235 01:31:49,053 --> 01:31:52,056 この会社で やりたいことを お聞かせください。 1236 01:31:52,056 --> 01:31:56,060 (タラオ)はい。 えっと… 御社の製品の魅力を➡ 1237 01:31:56,060 --> 01:31:59,063 多くの方に知っていただきたいので 営業をやりたいです。 1238 01:31:59,063 --> 01:32:02,063 (面接官)フグ田さん 自分の言葉で話してください。 1239 01:32:04,068 --> 01:32:06,068 (タラオ)ですよね。 1240 01:32:09,073 --> 01:32:13,073 正直 言って 僕 やりたいことが 分からないんです。 1241 01:32:15,079 --> 01:32:19,083 だから 焦ってばっかりだし➡ 1242 01:32:19,083 --> 01:32:24,083 自分のこと 駄目な人間なんだって 思ったりしてました。 1243 01:32:29,093 --> 01:32:31,095 (ヒトデ)も~。 (生徒)何 それ。 ヤバッ!➡ 1244 01:32:31,095 --> 01:32:33,031 えっ 超カワイイんだけど!➡ 1245 01:32:33,031 --> 01:32:35,033 ねえねえ ちょちょっ… 来て来て 来て来て…。 1246 01:32:35,033 --> 01:32:39,037 (生徒)マジ? すごいじゃん! 1247 01:32:39,037 --> 01:32:41,039 サザエさん やるね。 1248 01:32:41,039 --> 01:32:44,042 まあね。 いただきます。 1249 01:32:44,042 --> 01:32:46,044 (生徒)何から? (ヒトデ)ん~ じゃあ ウインナー。 1250 01:32:46,044 --> 01:32:49,047 (タラオ)でも やりたいことって➡ 1251 01:32:49,047 --> 01:32:52,047 立派なことじゃなくて いいんですよね。 1252 01:32:54,052 --> 01:32:58,052 誰かのために 料理を作りたいとか。 1253 01:33:03,061 --> 01:33:08,066 (花子)んっ おいしい。 1254 01:33:08,066 --> 01:33:10,068 このソース お味噌ね? 1255 01:33:10,068 --> 01:33:12,070 分かる? おふくろの味オムライス。 1256 01:33:12,070 --> 01:33:15,073 へ~。 1257 01:33:15,073 --> 01:33:20,078 ねえねえ。 これ 出したらさ お客さん 入るかな? 1258 01:33:20,078 --> 01:33:24,082 えっ? お店 続けるの? 1259 01:33:24,082 --> 01:33:29,087 (カツオ)うん。 もう少し 作ってみてもいいかなって。 1260 01:33:29,087 --> 01:33:34,025 そう。 うん。 きっと入るよ。 1261 01:33:34,025 --> 01:33:36,027 そっか。 1262 01:33:36,027 --> 01:33:39,030 あっ ねえ 次。 ちょっと待って。➡ 1263 01:33:39,030 --> 01:33:45,036 次はね これ 作ったんだ。 オムさばライス。 1264 01:33:45,036 --> 01:33:47,038 (花子) あ~ また こっち いっちゃった。 1265 01:33:47,038 --> 01:33:49,040 (カツオ)ちょっと いいから食べて。 (花子)何で➡ 1266 01:33:49,040 --> 01:33:51,042 すぐ こっち いっちゃうかな~。 (カツオ)さば味噌を載せたの。 1267 01:33:51,042 --> 01:33:53,044 小さいころから 自分の好きだったことを➡ 1268 01:33:53,044 --> 01:33:55,044 続けたいとか。 1269 01:33:58,049 --> 01:34:02,053 ねえ 来年の春夏は もう決まったじゃない。 1270 01:34:02,053 --> 01:34:04,053 その次です。 1271 01:34:09,060 --> 01:34:11,060 (タラオ) そういうことで いいんだなって。 1272 01:34:13,064 --> 01:34:17,064 だから 僕も 見つけられると思うんです。 1273 01:34:23,074 --> 01:34:30,081 (タラオ) なので 今は まだ分かりません。 1274 01:34:30,081 --> 01:34:34,018 そうですか。 (タラオ)はい。 1275 01:34:34,018 --> 01:34:37,021 (面接官)ありがとうございました。 (タラオ)ありがとうございました。 1276 01:34:37,021 --> 01:34:50,021 ♬~ 1277 01:36:34,038 --> 01:36:36,040 こっち こっち。 (波平)いったい どこ行くんだ? 1278 01:36:36,040 --> 01:36:38,042 いいから。 (フネ)何なのよ こんなとこで。 1279 01:36:38,042 --> 01:36:41,045 (マスオ)お~い! 1280 01:36:41,045 --> 01:36:43,047 (波平) 何だ。 お前たち 来とったのか。 1281 01:36:43,047 --> 01:36:45,049 (カツオ)まあね。 ほら 母さん。 1282 01:36:45,049 --> 01:36:48,052 (フネ)いったい 何なの? いいから いいから。 1283 01:36:48,052 --> 01:36:50,054 (マスオ)もうすぐかい? (ヒトデ)来る? 来る? 1284 01:36:50,054 --> 01:36:53,057 (ワカメ)来るんじゃない? (波平)えっ? 誰が来るんだ? 1285 01:36:53,057 --> 01:36:56,060 (カツオ)もうすぐだよ。➡ 1286 01:36:56,060 --> 01:36:58,060 おっ。 (ヒトデ)お~。 1287 01:37:08,072 --> 01:37:10,074 あっ。 (カツオ)お~い。 1288 01:37:10,074 --> 01:37:14,078 (タラオ)お~ イクラちゃん。 (イクラ)どうも~。 1289 01:37:14,078 --> 01:37:16,080 (フネ)イクラちゃん。 (イクラ)間に合った。 1290 01:37:16,080 --> 01:37:23,087 ♬~ 1291 01:37:23,087 --> 01:37:31,087 (一同)あれ? んっ? んっ? あっ…。 1292 01:37:35,032 --> 01:37:37,034 (一同の歓声) 1293 01:37:37,034 --> 01:37:39,036 (フネ)あら! (マスオ)上がったね! 1294 01:37:39,036 --> 01:37:42,039 やっぱり ヒラさんの花火 すごいわね。 1295 01:37:42,039 --> 01:37:45,042 (ワカメ)すご~い。 (ヒトデ)超奇麗。 1296 01:37:45,042 --> 01:37:49,046 (カツオ)やっぱり ヒラさん ただ者じゃないな。 1297 01:37:49,046 --> 01:37:52,046 (一同の歓声) 1298 01:37:54,051 --> 01:37:59,051 (一同の歓声) 1299 01:38:01,058 --> 01:38:04,058 (一同の歓声) 1300 01:38:10,067 --> 01:38:13,067 (一同の歓声) 1301 01:38:16,073 --> 01:38:18,075 (一同の歓声) 1302 01:38:18,075 --> 01:38:32,023 ♬~ 1303 01:38:32,023 --> 01:38:36,027 じゃあ いきますよ。 1304 01:38:36,027 --> 01:38:41,032 (一同の歓声) 1305 01:38:41,032 --> 01:39:01,052 ♬~ 1306 01:39:01,052 --> 01:39:21,072 ♬~ 1307 01:39:21,072 --> 01:39:23,074 ♬~ 1308 01:39:23,074 --> 01:39:25,074 いい花火だ。 1309 01:39:34,018 --> 01:39:37,018 さあ 皆さん 急いでください。 1310 01:39:39,023 --> 01:39:43,023 しゃあ! みんな~! (一同)お~! 1311 01:39:52,036 --> 01:39:54,036 (タイコ・ノリスケ)わ~。 1312 01:39:57,041 --> 01:40:01,045 あっ イクラは? (タイコ)さあ? 何してんだか。 1313 01:40:01,045 --> 01:40:04,048 (ノリスケ)ハハハ。 イクラらしいや。 1314 01:40:04,048 --> 01:40:11,055 ♬~ 1315 01:40:11,055 --> 01:40:16,060 (花火の音) 1316 01:40:16,060 --> 01:40:19,063 えっ お祭り やってるんじゃない? (生徒)行ってみようよ。 1317 01:40:19,063 --> 01:40:21,063 行こ 行こ 行こ。 (生徒)いいね。 1318 01:40:26,070 --> 01:40:28,070 お~。 1319 01:40:33,077 --> 01:40:36,080 (ノリスケ)あっ 花子ちゃん。 (花子)あら ノリスケさん。➡ 1320 01:40:36,080 --> 01:40:38,082 タイコさんも。 (かおり)わ~ 奇麗。 1321 01:40:38,082 --> 01:40:40,084 こんばんは。 こんばんは。 1322 01:40:40,084 --> 01:40:45,089 お~ すごい。 (かおり)お~ すご~い。 1323 01:40:45,089 --> 01:40:47,089 (ノリスケ)お~…。 1324 01:40:49,093 --> 01:40:52,096 (ノリスケ)お~ 奇麗 奇麗 奇麗。➡ 1325 01:40:52,096 --> 01:40:54,096 お~ すごい! 1326 01:41:01,105 --> 01:41:04,108 (サザエ・ヒトデ)た~まや~! (タラオ)ハハハ。 1327 01:41:04,108 --> 01:41:06,110 (ヒトデ)えっ? (タラオ)ヒトデも お母さんに➡ 1328 01:41:06,110 --> 01:41:08,112 似てきたな。 (ヒトデ)やだ も~。 1329 01:41:08,112 --> 01:41:20,124 ♬~ 1330 01:41:20,124 --> 01:41:25,129 (フネ)いいもんですね お父さん。 (波平)ああ。 1331 01:41:25,129 --> 01:41:27,131 花火 買う必要 ありませんでしたね。 1332 01:41:27,131 --> 01:41:29,133 また 取っておくさ。 1333 01:41:29,133 --> 01:41:32,069 (花火の音) (イクラ)お~。 1334 01:41:32,069 --> 01:41:52,089 ♬~ 1335 01:41:52,089 --> 01:41:57,089 ♬~ 1336 01:43:34,992 --> 01:43:36,994 よし。 1337 01:43:36,994 --> 01:43:39,997 なかなか いいじゃない。 (ワカメ)何か カワイイわね。 1338 01:43:39,997 --> 01:43:41,999 うん。 (ヒトデ)こんなのが 木になるの? 1339 01:43:41,999 --> 01:43:44,001 (マスオ) うん。 でも 木らしくなるのは➡ 1340 01:43:44,001 --> 01:43:47,004 ヒトデが 僕たちくらいの年に なるころじゃないかな。 1341 01:43:47,004 --> 01:43:51,008 (タラオ)花 咲くかな? だいたい これ 何の木の芽なの? 1342 01:43:51,008 --> 01:43:55,012 (カツオ)さあ? (波平)何だ。 知らんで植えたのか。 1343 01:43:55,012 --> 01:43:57,014 (カツオ) 大きくなったら分かるでしょ。 1344 01:43:57,014 --> 01:44:01,018 相変わらず いいかげんね~。 楽しみじゃないの。 1345 01:44:01,018 --> 01:44:04,021 あの~➡ 1346 01:44:04,021 --> 01:44:07,024 そろそろ いいですか? (一同の笑い声) 1347 01:44:07,024 --> 01:44:10,027 (ノリスケ)いやいや そのまま。 そのまま そのままね。➡ 1348 01:44:10,027 --> 01:44:12,029 皆さん ちょうど揃ってるから そこで撮りましょう。➡ 1349 01:44:12,029 --> 01:44:14,031 さあ いきますよ~。 (カツオ)ちょちょちょっ…! 1350 01:44:14,031 --> 01:44:16,033 (ノリスケ)何 何 何…? (カツオ)これ これ これ…。 1351 01:44:16,033 --> 01:44:18,035 (ノリスケ)何? これが これが…? (カツオ)踏まないで。 1352 01:44:18,035 --> 01:44:20,037 踏まないよ。 もう カツオ君らしいや。 1353 01:44:20,037 --> 01:44:22,039 どういうことよ それ。 (ノリスケ)はい。 1354 01:44:22,039 --> 01:44:24,041 じゃあ みんな 撮りますよ~。 はい ぎゅっとなって。➡ 1355 01:44:24,041 --> 01:44:26,043 はい… 痛っ。 カツオ君… カツオ君 ちょっと右。➡ 1356 01:44:26,043 --> 01:44:29,046 うん。 タラちゃんもね。 はい いきますよ~。➡ 1357 01:44:29,046 --> 01:44:31,048 はい チーズ。 1358 01:44:31,048 --> 01:44:33,048 (シャッター音) 1359 01:44:40,991 --> 01:44:43,994 (カツオ)まさか ニュージーランドとは思わなかったな。 1360 01:44:43,994 --> 01:44:45,996 体に気を付けてね。 1361 01:44:45,996 --> 01:44:47,996 うん。 (マスオ)何かあったら れん…。 1362 01:44:50,000 --> 01:44:52,002 やだ マスオさんったら。 1363 01:44:52,002 --> 01:44:55,005 そうだよ。 たった1年じゃん。 (マスオ)そうは言ってもさ。 1364 01:44:55,005 --> 01:44:58,008 大げさだな~。 (フネ)頑張るんだよ。 1365 01:44:58,008 --> 01:45:00,010 うん。 (波平)何かあったら➡ 1366 01:45:00,010 --> 01:45:02,012 すぐ 連絡しなさい。 (タラオ)分かった。 1367 01:45:02,012 --> 01:45:04,014 (ワカメ)すてきな服があったら 写真 送ってちょうだい。 1368 01:45:04,014 --> 01:45:06,016 OK。 (カツオ)1年 過ごして➡ 1369 01:45:06,016 --> 01:45:08,018 それでも やりたいことが 見つからなかったら 僕の店で➡ 1370 01:45:08,018 --> 01:45:11,021 雇ってあげるから 安心していいよ。 それが 一番 不安だわ。 1371 01:45:11,021 --> 01:45:13,023 何で 水 差すかな…。 (タラオ)あの そろそろ➡ 1372 01:45:13,023 --> 01:45:17,027 行ってもいいかな? (一同)いってらっしゃい。 1373 01:45:17,027 --> 01:45:19,027 いってきます。 1374 01:45:24,034 --> 01:45:26,034 (女性)おはよう。 (タラオ)おはようございます。 1375 01:45:28,038 --> 01:45:30,038 (女性)楽しんでらっしゃい。 1376 01:45:34,978 --> 01:45:36,978 はい。 1377 01:45:39,983 --> 01:45:41,983 タラちゃん。 1378 01:45:44,988 --> 01:45:48,988 (ヒトデ)ママ お弁当。 1379 01:45:50,994 --> 01:45:52,996 (ヒトデ)いってきます。 1380 01:45:52,996 --> 01:45:55,999 (一同)いってらっしゃい。 1381 01:45:55,999 --> 01:46:00,003 (フネ)ワカメ あなたも時間。 (ワカメ)あっ 私も行かなきゃ!➡ 1382 01:46:00,003 --> 01:46:02,005 いってきます! (一同)いってらっしゃい。 1383 01:46:02,005 --> 01:46:06,009 じゃあ 僕も いってきます。 (一同)いってらっしゃい。 1384 01:46:06,009 --> 01:46:10,013 カツオは? (カツオ)んっ? 適当に行くよ。 1385 01:46:10,013 --> 01:46:12,015 いいから行きなさい! (カツオ)はいはい。 1386 01:46:12,015 --> 01:46:14,017 いってきま~す。 急いで! 1387 01:46:14,017 --> 01:46:18,021 いってらっしゃい。 みんな いってらっしゃ~い! 1388 01:46:18,021 --> 01:46:20,021 いってらっしゃい。 1389 01:46:30,033 --> 01:46:34,033 行っちゃいましたね。 (波平)うん。 1390 01:46:36,974 --> 01:46:41,979 楽しみね。 (波平)んっ? 1391 01:46:41,979 --> 01:46:46,979 あの木が 大きくなるころ みんな どうなってるかしらね。 1392 01:46:52,990 --> 01:46:56,990 2人とも まだまだ頑張ってよ。 1393 01:47:00,998 --> 01:47:05,002 そうだな。 (フネ)ええ。 1394 01:47:05,002 --> 01:47:25,022 ♬~ 1395 01:47:25,022 --> 01:47:44,975 ♬~ 1396 01:47:44,975 --> 01:47:46,977 ♬~ 1397 01:47:46,977 --> 01:47:50,977 (伊佐坂)波野君。 (ノリスケ)はい。 1398 01:47:57,988 --> 01:47:59,988 (伊佐坂)できました。 1399 01:48:01,992 --> 01:48:04,995 (ノリスケ) お疲れさまでした 伊佐坂先生。 1400 01:48:04,995 --> 01:48:22,012 ♬~ 1401 01:48:22,012 --> 01:48:26,016 466勝 466敗。 1402 01:48:26,016 --> 01:48:28,016 では…。 1403 01:48:31,955 --> 01:48:36,955 今日が勝負ですな。 1404 01:48:38,962 --> 01:48:41,965 どちらも頑張って。 1405 01:48:41,965 --> 01:49:00,984 ♬~ 1406 01:49:00,984 --> 01:49:02,986 (一同)お~! (生徒)猫だ! 1407 01:49:02,986 --> 01:49:04,988 タマ。 (生徒)タマ? 1408 01:49:04,988 --> 01:49:06,990 うちの猫。 (生徒)あ~! 1409 01:49:06,990 --> 01:49:08,992 (生徒)サザエさん 腕 上がってない? 1410 01:49:08,992 --> 01:49:11,995 (生徒)絶対 そう。 (ヒトデ)でも 食べづらいな~。 1411 01:49:11,995 --> 01:49:15,995 (生徒)確かに。 どっからいく? (ヒトデ)ん~ 耳! 1412 01:49:18,001 --> 01:49:22,005 (カツオ)オムえびフライ タルタルソースと共にです。 1413 01:49:22,005 --> 01:49:25,008 うん。 まあまあかな。 1414 01:49:25,008 --> 01:49:28,011 え~ 何だよ~。 (花子)でもさ➡ 1415 01:49:28,011 --> 01:49:30,013 オムライスのメニュー 増やし過ぎじゃない? 1416 01:49:30,013 --> 01:49:31,949 (カツオ)まあ いいの いいの。 1417 01:49:31,949 --> 01:49:34,952 (花子)お客さんも来ないしさ~。 1418 01:49:34,952 --> 01:49:36,954 (カツオ)そう すぐに うまくはいかないさ。➡ 1419 01:49:36,954 --> 01:49:38,956 ほら エビも食べて。 1420 01:49:38,956 --> 01:49:41,959 え~? えびフライの気分じゃないのよ~。 1421 01:49:41,959 --> 01:49:44,962 (女性)あの~。 (カツオ)はい。 1422 01:49:44,962 --> 01:49:46,964 (女性)いいですか? 1423 01:49:46,964 --> 01:49:48,966 ほら。 (カツオ)えっ? 1424 01:49:48,966 --> 01:49:50,966 (花子)ほら。 1425 01:49:52,970 --> 01:49:55,973 いらっしゃいませ! (花子)いらっしゃいませ~。➡ 1426 01:49:55,973 --> 01:49:59,977 さあ さあ さあ どちらに座りましょう。 1427 01:49:59,977 --> 01:50:11,989 ♬~ 1428 01:50:11,989 --> 01:50:13,989 どう? (ワカメ)先輩。 1429 01:50:25,002 --> 01:50:27,004 (女性)ねえ みんな これ 見て。 (一同)お~。 1430 01:50:27,004 --> 01:50:30,007 (女性)磯野さんが描いたの。 すごくない? 1431 01:50:30,007 --> 01:50:32,009 (一同)カワイイ~。 (女性)奇麗だよね。 1432 01:50:32,009 --> 01:50:34,009 (ワカメ)ちょっ… 先輩~。 1433 01:50:39,016 --> 01:50:43,016 (タラオ)はい。 は~い。 はい…。 1434 01:50:50,027 --> 01:50:53,027 (タラオ)うっ! ちょっと…。 1435 01:51:04,041 --> 01:51:07,044 (マスオ)この文章だと 契約書に不備が出るかな。 1436 01:51:07,044 --> 01:51:09,046 (佐々木)あれっすね。 (マスオ)んっ? 1437 01:51:09,046 --> 01:51:11,048 (佐々木)やっぱ フグ田さんが 直した方が 早くないっすか? 1438 01:51:11,048 --> 01:51:13,050 (マスオ)え~! (部長)フグ田君。 1439 01:51:13,050 --> 01:51:15,052 (マスオ)はい。 1440 01:51:15,052 --> 01:51:17,054 (部長) この資料 やっといてくれるか? 1441 01:51:17,054 --> 01:51:19,056 え~? (佐々木)フグ田さん。 1442 01:51:19,056 --> 01:51:21,058 (マスオ)はい はい はい。 (佐々木)やっぱり お願いします。 1443 01:51:21,058 --> 01:51:24,061 えっ いや しかしだね…。 (部長)フグ田君。 1444 01:51:24,061 --> 01:51:27,064 (マスオ)はい。 (部長)ついでに これも。 1445 01:51:27,064 --> 01:51:30,067 あっ フグ田さん➡ 1446 01:51:30,067 --> 01:51:34,004 ついでに これ…。 (穴子)佐々木君。 1447 01:51:34,004 --> 01:51:39,009 はい。 (穴子)ちょっと 話が…。 1448 01:51:39,009 --> 01:51:42,012 はい。 1449 01:51:42,012 --> 01:51:46,012 穴子君。 (部長)これは いっか。 1450 01:51:50,020 --> 01:51:53,023 (男性)こんにちは。 こんにちは~。 1451 01:51:53,023 --> 01:51:55,025 こんにちは~。 (サブちゃん)あっ サザエさん! 1452 01:51:55,025 --> 01:51:57,027 サブちゃん お味噌 お願い。 (サブちゃん)はい。➡ 1453 01:51:57,027 --> 01:52:00,030 夕方には持っていきます。 よろしく。 1454 01:52:00,030 --> 01:52:03,033 こんにちは。 (魚屋さん)サザエさん➡ 1455 01:52:03,033 --> 01:52:05,035 マグロ入ってるよ! は~い! 1456 01:52:05,035 --> 01:52:09,039 こんにちは。 あっ おばちゃん こんにちは。 1457 01:52:09,039 --> 01:52:29,059 ♬~ 1458 01:52:29,059 --> 01:52:36,059 ♬~