1 00:01:28,214 --> 00:01:32,009 (相葉(あいば)常夫(つねお))おお いや うまくなったな 香住(かすみ)さんな 2 00:01:32,259 --> 00:01:34,011 いや うまくなった うまくなった 3 00:01:34,136 --> 00:01:36,472 いやいや これだったら オリンピック出られるよ 4 00:01:36,597 --> 00:01:37,598 オリンピック 5 00:01:37,681 --> 00:01:40,392 私の夢は 皆さんオリンピックに 連れてくことだから 6 00:01:40,476 --> 00:01:41,644 ハハハッ 7 00:01:43,813 --> 00:01:46,482 強化合宿もやるから ねっ 8 00:01:46,607 --> 00:01:48,609 みんなで温泉つかって ゆっくりね 9 00:01:48,734 --> 00:01:50,069 (下泉道夫(しもいずみみちお))腹出して 10 00:01:50,319 --> 00:01:54,740 なんだおめえ 腹出てんな おい フフッ よし 11 00:02:01,831 --> 00:02:03,833 熱引いたし 12 00:02:03,999 --> 00:02:06,669 土日寝て 来週から 学校行っていいや 13 00:02:06,794 --> 00:02:08,295 (男の子)はい (下泉)ああ 14 00:02:08,671 --> 00:02:10,172 (下泉)なんか運動やってんのか? 15 00:02:10,297 --> 00:02:11,507 はい 水泳です 16 00:02:12,341 --> 00:02:14,134 水泳やってて 風邪引いてんのか? 17 00:02:14,218 --> 00:02:16,345 (男の子)休んでます (下泉)あっ 休んでんのか 18 00:02:16,470 --> 00:02:17,888 (平賀(ひらが)大輔(だいすけ)) おやすみのとこ すいません 19 00:02:17,972 --> 00:02:19,765 健康診断のお知らせです 20 00:02:20,349 --> 00:02:23,811 来週の14~15で 第2庁舎でやりますから 21 00:02:23,894 --> 00:02:25,145 9時からです 22 00:02:25,521 --> 00:02:27,940 大腸がんの検査もできますから お願いしますね 23 00:02:28,190 --> 00:02:30,484 (漁師) なんだ面倒くせえな こりゃ 24 00:02:30,860 --> 00:02:33,737 (漁師)そんなこと… そんなこと言わねえで 受けたらいいが 25 00:02:33,863 --> 00:02:35,489 (松田(まつだ)信次(しんじ))いやね ほら どうせやるんだったら やっぱり 26 00:02:35,573 --> 00:02:37,616 いいコンディションで やってもらいたいでしょ 27 00:02:37,700 --> 00:02:39,910 観客席なんかも こう バーッて広げて 28 00:02:40,077 --> 00:02:43,789 いや お金は 何とかしますから 何とか引っ張り出しますから 29 00:02:43,873 --> 00:02:45,833 だって ねえ ほら やっぱり 30 00:02:45,916 --> 00:02:48,961 釜石(かまいし)っていったら ラグビー 看板じゃないですか 31 00:02:49,044 --> 00:02:52,506 だから 胸張ってね 全国から選手 呼びたいわけですよ 32 00:03:05,185 --> 00:03:06,562 (正木(まさき) 明(あきら))はい すすいで 33 00:03:06,687 --> 00:03:09,231 (大下(おおした)孝江(たかえ))いいですよ うがいしてください 34 00:03:09,440 --> 00:03:12,151 (正木)また来てね もう少しだ (患者)はい 35 00:03:12,651 --> 00:03:13,944 (正木)春休み 息子さん帰ってくるの? 36 00:03:14,028 --> 00:03:14,862 (患者)うん 37 00:03:16,405 --> 00:03:19,158 (孝江)お孫さん 大きくなったでしょ (患者)はい 38 00:03:19,241 --> 00:03:21,410 (孝江)帰ってきたら ごちそう いっぱい作ってあげないとね 39 00:03:21,493 --> 00:03:23,078 (患者)そうですよね 40 00:03:23,162 --> 00:03:26,081 だなあ 今年はワカメいいよ 41 00:03:26,206 --> 00:03:29,835 ポン酢につけてや 酒っこのアテにはたまんねえな 42 00:03:30,419 --> 00:03:32,588 お孫さん 小学生ですよ ねっ 43 00:03:32,671 --> 00:03:35,341 (正木)いいかんべ ビールくれえ ヘヘッ 44 00:03:35,633 --> 00:03:39,887 (照井(てるい)優子(ゆうこ))すいません ですから あの うちでは予約ができなくてですね 45 00:03:40,763 --> 00:03:42,431 ゲートボールは なんと言いますか あのー 46 00:03:42,848 --> 00:03:44,224 老人福祉というよりも あの 47 00:03:44,308 --> 00:03:46,310 (優子)スポーツですから (及川(おいかわ)裕太(ゆうた))スポーツ 48 00:03:46,477 --> 00:03:47,478 (優子)はい 49 00:03:47,603 --> 00:03:50,606 で あの 老人福祉についても しっかり対応はしております 50 00:03:51,231 --> 00:03:52,524 いや そんなこと言われましても… 51 00:03:52,608 --> 00:03:54,401 (課長)及川 食べてねえで仕事! 52 00:03:54,944 --> 00:03:57,112 (及川)おっす (優子)今 番号申し上げますので… 53 00:03:57,988 --> 00:03:59,281 (子供)じゃあね (子供)じゃあね 54 00:04:09,750 --> 00:04:11,627 (相葉)あっ あのね 皆さんね 55 00:04:11,752 --> 00:04:14,421 あのー 交通安全のお話がありますんで 56 00:04:14,505 --> 00:04:16,423 トイレに行く人は 今のうち行っといてください 57 00:04:16,507 --> 00:04:18,092 (女性)はい (相葉)はいはい 58 00:04:18,175 --> 00:04:20,469 はい 遠野(とおの)名物カッパサービス! 59 00:04:20,886 --> 00:04:24,890 わあー! 本当にカッパになっちゃった アハハハ 60 00:04:59,842 --> 00:05:01,385 (相葉)よいしょ 61 00:05:04,388 --> 00:05:06,640 おお ふう… 62 00:05:10,602 --> 00:05:15,024 (パトカーのサイレン) 63 00:05:15,524 --> 00:05:16,734 ふう… 64 00:05:17,317 --> 00:05:18,527 これは… 65 00:05:24,575 --> 00:05:27,036 (操作音) 66 00:05:30,247 --> 00:05:32,082 (不通音) (相葉)あれ… 67 00:05:37,838 --> 00:05:40,340 (スイッチを入れる音) 68 00:05:40,716 --> 00:05:41,800 (相葉)あれ… 69 00:05:44,011 --> 00:05:45,262 ああ… 70 00:05:48,474 --> 00:05:49,558 停電だ 71 00:05:56,523 --> 00:05:59,401 (戸の開く音) (男性)誰かいねえか? 72 00:06:02,988 --> 00:06:04,615 (相葉)どうしました? どうしました? 73 00:06:04,740 --> 00:06:07,159 (男性)うちさ 帰れねえんだ (相葉)え? 何で? 74 00:06:07,242 --> 00:06:09,244 (男性)海側の町さ行くトンネルが 通行止めだ 75 00:06:09,369 --> 00:06:10,579 (相葉)えー 76 00:06:10,871 --> 00:06:13,457 (男性)津波が襲ってきたんだっけ (相葉)津波… 77 00:06:13,582 --> 00:06:16,960 (男性)ああ ものすごい高い波さ 78 00:06:17,086 --> 00:06:19,046 向こうの町 呑み込まれちまった 79 00:06:19,129 --> 00:06:20,547 あらー 80 00:06:20,631 --> 00:06:22,382 (男性)あの町は終わりだ 81 00:06:22,466 --> 00:06:24,009 (相葉)終わりだって 何言ってんの? 82 00:06:24,093 --> 00:06:28,639 (男性)俺はよ 高台さ逃げて 助かったんだども 町は壊滅だ 83 00:06:28,722 --> 00:06:30,140 (相葉)あれー (男性)壊滅! 84 00:06:30,224 --> 00:06:31,058 壊滅? 85 00:06:31,141 --> 00:06:32,851 (男性)すげえことさなってんね (相葉)どうなってんの? 86 00:06:32,935 --> 00:06:35,437 (男性)人が流されて みんなして 津波さ もってかれた! 87 00:06:36,522 --> 00:06:37,523 あら! 88 00:07:01,421 --> 00:07:02,881 (孝江)先生 (正木)ん? 89 00:07:03,132 --> 00:07:04,716 (孝江)県警の方が… 90 00:07:04,967 --> 00:07:06,135 (正木)ああ 91 00:07:08,303 --> 00:07:09,388 まいったな 92 00:07:09,471 --> 00:07:11,223 (パトカーのサイレン) 93 00:07:17,312 --> 00:07:18,522 (正木)何でしょうか 94 00:07:18,647 --> 00:07:20,858 (八重樫(やえがし) 誠(まこと))先程の大きな地震で 津波が起きました 95 00:07:21,233 --> 00:07:22,609 (正木)津波が… 96 00:07:22,860 --> 00:07:25,445 (孝江)あ… 電気が止まって テレビ見てないんです 97 00:07:25,529 --> 00:07:28,991 (八重樫)海側の住宅や店舗が 軒並みやられたみたいで 98 00:07:29,116 --> 00:07:31,368 死者も かなり出てるようです 99 00:07:31,577 --> 00:07:32,995 (正木)何人ぐらい 亡くなったんですか? 100 00:07:33,120 --> 00:07:35,038 (八重樫)それは はっきりは分かりません 101 00:07:35,164 --> 00:07:38,292 遺体は安置所のほうに収容します それでですね 102 00:07:38,458 --> 00:07:42,087 明日から 遺体の検案を行いますので 協力願えますか 103 00:07:51,346 --> 00:07:53,098 (及川)つながんないよ 104 00:07:57,686 --> 00:08:00,731 (課長)平賀君! 平賀君! 105 00:08:00,814 --> 00:08:01,648 はい! 106 00:08:02,232 --> 00:08:03,692 (課長)ああ いたいた 107 00:08:03,984 --> 00:08:06,236 あっ! 及川! 及川! 108 00:08:06,820 --> 00:08:09,531 おめえも ちょっちょっ… こっち来て 109 00:08:09,615 --> 00:08:12,743 こっち来て 足元 気ぃつけてな 110 00:08:14,077 --> 00:08:16,121 (課長)平賀君 奥さんは? (平賀)大丈夫です 111 00:08:16,205 --> 00:08:17,956 (課長)そうか よかったな 112 00:08:18,498 --> 00:08:20,709 おめえたち 家族はや? 113 00:08:20,792 --> 00:08:24,254 (優子)高台に逃げて無事でした (及川)うちの親は 遠野なんで 114 00:08:49,196 --> 00:08:50,113 (課長)津波の被害が 115 00:08:50,197 --> 00:08:52,449 想像してだったよりも かなりでっけえんだ 116 00:08:52,866 --> 00:08:56,662 警察や消防が 遺体探してたんだども あんまりにも多いってよ 117 00:08:56,870 --> 00:09:00,832 だから 廃校さなってる中学校に 遺体安置所さ 作ることさなった 118 00:09:01,208 --> 00:09:02,834 (平賀)遺体の安置所? (課長)うん 119 00:09:02,918 --> 00:09:05,587 (課長)安置所は 市の管轄になる 120 00:09:05,671 --> 00:09:08,257 君たちは そこの管理を 担当してけろ 121 00:09:12,552 --> 00:09:15,055 (課長)避難所さ 今 手一杯なんだ… 122 00:09:53,260 --> 00:09:55,470 (松田)あの 市役所の者なんですが (警官)え? 123 00:09:55,595 --> 00:09:56,680 (松田)市役所です 124 00:09:56,805 --> 00:09:59,558 遺体を安置所に搬送するために 来たんですけど 125 00:10:00,017 --> 00:10:01,685 (警官)通行できません 126 00:10:01,893 --> 00:10:04,438 向こうは瓦礫(がれき)の山です 127 00:10:11,236 --> 00:10:12,237 (松田)歩いて行こう 128 00:10:13,530 --> 00:10:15,157 (松田)歩きで (矢島)はい 129 00:11:29,064 --> 00:11:30,732 (相葉)ご苦労様です 130 00:11:49,376 --> 00:11:50,377 どうも… 131 00:12:33,211 --> 00:12:35,630 (相葉)なんだよ これ… 132 00:12:38,008 --> 00:12:40,135 (八重樫) 文句言わねえでやれ この! 133 00:12:43,805 --> 00:12:44,973 (相葉)えー… 134 00:12:45,807 --> 00:12:48,477 (下泉)膝(しつ)関節 硬直高度 135 00:12:51,271 --> 00:12:53,064 (下泉)足関節 高度 (警官)足関節 高度 136 00:12:56,485 --> 00:12:58,778 (警官)ブルーシート! ブルーシート持ってきて! 137 00:13:00,614 --> 00:13:02,866 どうしちゃったんだよ これ… 138 00:13:04,117 --> 00:13:07,287 (警官)発見場所 大町1丁目12の4… 139 00:13:17,422 --> 00:13:18,632 (警官)はい 撮ります 140 00:13:20,425 --> 00:13:22,511 (警官) これ どうしたらいいんですか? 141 00:13:30,602 --> 00:13:33,605 (警官)おい 水! 水 もっともらってきて! 142 00:13:34,022 --> 00:13:37,984 (下泉)左股関節 硬直高度 (警官)はい 左股関節 高度 143 00:13:38,068 --> 00:13:39,194 (八重樫)よし 終わったな 144 00:13:39,319 --> 00:13:41,196 (警官)すいません 誰かこれ 運んでください 145 00:13:41,321 --> 00:13:42,614 (八重樫)おーい 手伝ってくれ 146 00:13:43,281 --> 00:13:45,909 (相葉)ひどい… (警官たち)せーの 147 00:13:46,743 --> 00:13:48,703 (相葉)ちょ ちょっと そっと そっと 148 00:13:48,787 --> 00:13:50,163 そーっとやんないと… 149 00:13:50,539 --> 00:13:53,041 いや ひどいですね これ 150 00:13:53,166 --> 00:13:55,794 朝から見つかっただけです これから もっと見つかるでしょう 151 00:13:55,877 --> 00:13:57,837 (相葉)え… (八重樫)百体 152 00:13:58,380 --> 00:14:00,006 (八重樫)いや 千体 超えるかもしんねえな 153 00:14:00,382 --> 00:14:01,466 そんなにですか 154 00:14:01,550 --> 00:14:02,926 (男性)おい! 155 00:14:03,343 --> 00:14:07,305 こんなシートしかねえのかよ! おもちゃじゃねえんだからよ! 156 00:14:10,225 --> 00:14:11,560 おい! 157 00:14:13,728 --> 00:14:15,855 (相葉)家族の… 家族の方 158 00:14:16,189 --> 00:14:18,191 捜しにみえられてんじゃないですか 159 00:14:18,858 --> 00:14:21,570 あんたたち… あんたら 役所の… 160 00:14:21,653 --> 00:14:23,947 (相葉)役所の方ですか? (平賀)はぁ 161 00:14:24,072 --> 00:14:26,783 (相葉)ご家族 捜しに みえられてんじゃないですか これ 162 00:14:26,950 --> 00:14:29,452 今 ちょっと なんとか… 163 00:14:29,578 --> 00:14:31,913 (及川)分かりません (男性)分かんねえって何よ! 164 00:14:32,038 --> 00:14:33,123 (警官たち)せーの (骨の折れる音) 165 00:14:33,248 --> 00:14:34,708 (男性)どういうことよ 166 00:14:34,791 --> 00:14:36,042 今 骨折ったんですか 167 00:14:37,919 --> 00:14:40,714 そうじゃ… もう ちゃんとマッサージ 168 00:14:40,797 --> 00:14:44,009 こう 優しくやってやれば ちゃんと伸びるんですよ 169 00:14:44,801 --> 00:14:46,761 (八重樫)おい! 遺体またぐな! もう 170 00:14:48,513 --> 00:14:50,932 また ひどいな これは… 171 00:14:52,976 --> 00:14:54,477 どうなってんだよ… 172 00:14:55,353 --> 00:14:56,605 (消防団員)こっち頭 173 00:14:57,230 --> 00:14:58,607 (消防団員)ガツンと持てって! 174 00:14:58,732 --> 00:14:59,941 (消防団員)濡れてんです! 175 00:15:00,025 --> 00:15:01,401 (八重樫)やめろ やめろ! 176 00:15:01,943 --> 00:15:03,778 何やってんだ! やめろ! 177 00:15:12,662 --> 00:15:13,788 (相葉)いや… 178 00:15:15,081 --> 00:15:17,876 (八重樫) おい! 何か隠すもんねえか 179 00:15:17,959 --> 00:15:19,044 (警官)はい 180 00:15:26,801 --> 00:15:28,303 半端ねえな 181 00:15:56,247 --> 00:15:57,666 (松田)1回 ここ置こう 182 00:15:58,208 --> 00:15:59,334 いい? 183 00:16:05,799 --> 00:16:07,342 (警官)はい ゆっくり 184 00:16:16,518 --> 00:16:19,187 (矢島)重てえな コンクリみてえだ 185 00:16:19,312 --> 00:16:22,023 (松田)ああ 海水 含んでるからだろ 186 00:16:22,107 --> 00:16:24,025 あんまり傾けないようにな 187 00:16:32,701 --> 00:16:35,203 (ラジオ)これまでに観測された 津波の高さは… 188 00:16:35,954 --> 00:16:38,748 (山口(やまぐち)武司(たけし))医療班のやりくりは どうなってますか? 189 00:16:39,040 --> 00:16:40,208 (相葉)あっ どうもすいません ちょっとすいません 190 00:16:40,333 --> 00:16:43,378 (職員)誰か避難所を回ってください (職員)市立病院に 水がないそうです 191 00:16:43,461 --> 00:16:45,130 (山口)最優先で供給してください! 192 00:16:45,630 --> 00:16:48,007 (職員)大只越(おおただこえ)町に 低体温症の子供がいます 193 00:16:48,091 --> 00:16:49,134 (山口)低体温症? 194 00:16:49,217 --> 00:16:50,385 (職員)消防署は流されました 195 00:16:50,719 --> 00:16:52,053 (山口)誰か歩いて行ってください 196 00:16:52,178 --> 00:16:53,847 急いで! ほら! 197 00:16:54,389 --> 00:16:55,974 (相葉)市長 (山口)ああ 相葉さん! 198 00:16:56,057 --> 00:16:57,851 (相葉)どうも (山口)無事でしたか 199 00:16:57,934 --> 00:16:59,894 (相葉)あの… 今 あの 200 00:16:59,978 --> 00:17:02,897 遺体の安置所のほうに ちょっと行ってきたんですけれども 201 00:17:02,981 --> 00:17:06,234 お医者様の あの 検案は始まったようなんですが 202 00:17:06,359 --> 00:17:10,029 あの その他はどうも うまくいってないような状況です 203 00:17:10,405 --> 00:17:11,990 うまくいってないって どういうことですか? 204 00:17:12,699 --> 00:17:17,454 ご遺体のですね 扱い方を 分かっておられる方がいなくてですね 205 00:17:17,579 --> 00:17:19,998 現場が大変 混乱してます 206 00:17:20,582 --> 00:17:24,586 行方が分からなくなった家族をですね 捜しにですね 207 00:17:24,669 --> 00:17:28,298 あの いっぱい人がみえられて 今後もそれ… 208 00:17:28,423 --> 00:17:30,425 増える… 増えるんじゃないでしょうか… 209 00:17:30,925 --> 00:17:34,554 それで それで… あの 今後はですね 210 00:17:34,637 --> 00:17:38,767 葬儀社の方々と うまく この… 211 00:17:38,850 --> 00:17:42,103 連携してですね それで やってったほうが 212 00:17:42,228 --> 00:17:44,606 あの いいんでないかと 思うんですけれども 213 00:17:45,148 --> 00:17:46,941 相葉さん 葬儀社で 働いてたんですよね? 214 00:17:47,066 --> 00:17:49,486 (相葉)はい 3年前まで やってました 215 00:17:49,819 --> 00:17:50,945 市長 216 00:17:51,529 --> 00:17:52,947 私 あの… 217 00:17:53,072 --> 00:17:57,035 遺体安置所で 働きたいんですけれども 218 00:18:06,961 --> 00:18:08,296 (職員)着きました 219 00:18:28,191 --> 00:18:29,400 (松田)よいしょ 220 00:18:45,083 --> 00:18:46,251 (消防団員)せーの 221 00:18:54,425 --> 00:18:58,888 (松田)あの… この人のお腹には子供がいます 222 00:19:09,566 --> 00:19:11,693 (正木)松田君 223 00:19:11,985 --> 00:19:14,362 (松田)ああ 先生 224 00:19:16,239 --> 00:19:18,116 海側の町さ行ったのか? 225 00:19:21,494 --> 00:19:23,580 何にもありませんでした 226 00:19:24,664 --> 00:19:26,165 (正木)何にも? 227 00:19:26,875 --> 00:19:31,212 木っ端みじんになった 家の残骸だけが残っていました 228 00:19:31,504 --> 00:19:34,132 家具や食器が散乱していて その上に 229 00:19:34,215 --> 00:19:39,220 本棚や冷蔵庫や 家の屋根が積み重なっていました 230 00:19:40,138 --> 00:19:43,474 店の2階に突き刺さってる車も 見ました 231 00:19:43,558 --> 00:19:47,687 海水に 下水やガソリンが混じって すごい臭いで… 232 00:19:49,439 --> 00:19:53,359 でも あの… 救助活動はしてるんですか? 233 00:19:57,572 --> 00:19:58,990 生きてる人は 234 00:20:01,075 --> 00:20:02,744 誰もいませんでした 235 00:20:24,098 --> 00:20:26,059 (女性)ここ どうなってるんだべ 236 00:20:26,726 --> 00:20:28,019 (男性)失礼します 237 00:20:28,227 --> 00:20:29,646 (女性)ごめんなさいね 238 00:20:30,563 --> 00:20:33,358 (男性)汚れてて よく分かんねえな 239 00:20:35,443 --> 00:20:37,946 (八重樫)先生 お待ちしてました 240 00:20:38,780 --> 00:20:40,782 (正木)どっから… どっから診ていけば 241 00:20:40,865 --> 00:20:42,116 (八重樫)こっちさ 242 00:20:45,578 --> 00:20:47,538 (警官)160センチ 243 00:20:48,456 --> 00:20:51,167 女性 40代後半 244 00:20:52,961 --> 00:20:54,420 (八重樫) 遺体に番号振ってあります 245 00:20:54,796 --> 00:20:58,383 検案 終わってますから これさ 歯型記録してください 246 00:20:59,509 --> 00:21:01,302 (家族の女性) ちゃんと置いてあげなさいよ! 247 00:21:01,386 --> 00:21:02,512 ものじゃないんだから! 248 00:21:08,393 --> 00:21:09,477 はい 249 00:21:10,687 --> 00:21:12,814 (八重樫)もうちょっと 隠さねばダメだな 250 00:21:13,314 --> 00:21:14,315 (警官)分かりました 251 00:21:18,569 --> 00:21:19,445 (孝江)先生 252 00:21:20,321 --> 00:21:21,614 いました 1番 253 00:21:22,156 --> 00:21:23,157 (正木)うん 254 00:21:54,939 --> 00:21:56,441 (正木)開口器 取って (孝江)はい 255 00:22:01,988 --> 00:22:05,199 (正木)ダメだな… 舌圧子(ぜつあつし) 試してみるか 256 00:22:05,283 --> 00:22:06,117 (孝江)はい 257 00:22:11,706 --> 00:22:12,957 (正木)よし 258 00:22:15,043 --> 00:22:16,753 (正木)ティッシュ (孝江)はい 259 00:22:17,462 --> 00:22:19,213 (孝江)お願いします (正木)はい 260 00:22:31,017 --> 00:22:31,851 (正木)よし 261 00:22:34,604 --> 00:22:35,730 オッケー 262 00:22:36,230 --> 00:22:37,982 はい やろっか 263 00:22:38,649 --> 00:22:41,360 (正木)右上から (孝江)はい お願いします 264 00:22:44,530 --> 00:22:46,074 (正木)はい (孝江)はい 265 00:22:48,534 --> 00:22:50,453 (正木)8番欠損 (孝江)はい 266 00:22:50,578 --> 00:22:55,708 (正木)7番CR OD 267 00:22:55,792 --> 00:22:58,586 (孝江)はい (正木)6番が 268 00:22:58,669 --> 00:23:00,671 (正木)治療痕なし (孝江)はい 269 00:23:01,631 --> 00:23:06,469 (正木)5番がインレー 270 00:23:07,095 --> 00:23:08,596 MO 271 00:23:09,639 --> 00:23:12,934 4番が治療痕なし 272 00:23:17,396 --> 00:23:18,773 どれくらい診るんでしょう 273 00:23:21,484 --> 00:23:22,985 分からねえな 274 00:23:24,153 --> 00:23:26,114 (余震) 275 00:23:48,427 --> 00:23:49,804 (正木)よし 続けよう 276 00:24:15,746 --> 00:24:17,623 (消防団員)新しいのが来たぞ 277 00:24:19,709 --> 00:24:22,712 (八重樫)37と38番だ 278 00:24:22,837 --> 00:24:24,755 (警官)はーい (八重樫)ねえか? 279 00:24:25,173 --> 00:24:26,591 (警官)ちょっと待ってください 280 00:24:27,008 --> 00:24:30,011 (八重樫)7と8 37と38 281 00:24:30,094 --> 00:24:31,888 (警官)はーい 探してます 282 00:24:32,889 --> 00:24:34,056 (八重樫)急げ 283 00:24:38,144 --> 00:24:41,022 (警官)すいません 32番 こっちお願いします 284 00:24:41,772 --> 00:24:43,649 (警官) 46 47 終わったんですけど 285 00:24:43,733 --> 00:24:45,735 そこ 置くとこありますか 286 00:24:46,068 --> 00:24:49,071 (警官)奥のほうに (警官)奥 はーい 287 00:24:53,284 --> 00:24:57,205 (相葉)皆さん ちゃんと並べてあげませんか 288 00:25:05,630 --> 00:25:08,841 あー 冷たかったね 冷たかった 冷たかった 289 00:25:08,966 --> 00:25:09,967 あー 大変だ 290 00:25:10,051 --> 00:25:12,887 (女性)ねえ! 安置所は ここだけなの? 291 00:25:13,971 --> 00:25:15,806 ちゃんと答えなさいよ! 292 00:25:19,727 --> 00:25:24,398 (警官)39番の遺留品袋がねえ (警官)ちゃんと見ました? 293 00:25:27,777 --> 00:25:28,903 (相葉)どうも 294 00:25:29,737 --> 00:25:34,075 私 あの このあたりで 民生委員やってる相葉と申します 295 00:25:34,200 --> 00:25:36,410 あの 市長さんのほうからですね 296 00:25:36,535 --> 00:25:39,747 あの ここの管理を 任されましたんで 297 00:25:39,872 --> 00:25:42,291 どうぞ ひとつ よろしくお願い申し上げます 298 00:25:44,085 --> 00:25:45,253 (平賀)おい 299 00:25:47,129 --> 00:25:49,882 (相葉)ちょっと ちょっと 話 あるから 300 00:25:50,007 --> 00:25:51,634 ちょっと いいですか? 301 00:25:54,262 --> 00:25:58,182 私たちに この できることっていうか やるべきことはですね 302 00:25:58,766 --> 00:26:02,603 ご家族のですね 動揺を その 最小限に抑えて 303 00:26:02,728 --> 00:26:05,815 それで ご遺体を滞りなく 304 00:26:05,940 --> 00:26:08,567 火葬場に 送り出して さしあげることだと思うんです 305 00:26:08,985 --> 00:26:11,237 それで 私 以前 あのー 306 00:26:11,320 --> 00:26:14,907 葬儀社のほうに ちょっと働いてたことありますんで 307 00:26:14,991 --> 00:26:18,995 ご遺体の扱い方とか まあ ご家族に対する接し方だとか 308 00:26:19,120 --> 00:26:22,248 多少 心得はありますので ひとつ あの… 309 00:26:22,331 --> 00:26:25,126 (相葉)よろしくお願いします (平賀)お願いします 310 00:26:43,311 --> 00:26:46,981 (市村(いちむら) 毅(たけし))どなたか お捜しですか? (武野(たけの)皓司(こうじ))母親が行方不明なんです 311 00:26:47,064 --> 00:26:50,943 (武野)ここさいるかと思って… (市村)こっちのほうさ どうぞ 312 00:27:01,037 --> 00:27:03,164 (市村)今までに見つかっている ご遺体です 313 00:27:03,289 --> 00:27:06,792 ご家族と思われる特徴のある方があれば 確認していただきます 314 00:27:06,876 --> 00:27:08,085 (武野)はい 315 00:27:09,170 --> 00:27:11,922 (相葉)お母さんは あの おいくつぐらいでした? 316 00:27:12,006 --> 00:27:14,508 (武野)65です (相葉)65 317 00:27:14,592 --> 00:27:16,844 (相葉)身長はあれですか? 大きい方でした? 318 00:27:16,969 --> 00:27:19,013 (武野)150あるかないか 319 00:27:22,141 --> 00:27:25,519 (下泉)右 第3 第4肋骨 骨折あり 320 00:27:25,603 --> 00:27:29,231 (正木)7番 治療痕なし (孝江)はい 321 00:27:35,988 --> 00:27:37,990 (市村)9番のご遺体は… 322 00:27:38,532 --> 00:27:40,201 (平賀)奥のほうだと思います 323 00:27:40,701 --> 00:27:44,121 (警官)43番見つかりました ここでいいですかね? 324 00:27:44,538 --> 00:27:46,374 (警官)自分で判断しろ! 325 00:27:46,540 --> 00:27:48,959 (相葉)9番 こちらですね はい 326 00:27:59,637 --> 00:28:00,930 (武野)違います 327 00:28:01,180 --> 00:28:03,224 (相葉)違いますか? 違いますか? 328 00:28:03,849 --> 00:28:06,394 (市村)11番 (相葉)11番 329 00:28:07,686 --> 00:28:08,979 11番 330 00:28:10,398 --> 00:28:11,899 11番 どこだ 331 00:28:15,653 --> 00:28:17,905 (相葉)あっ これですね (平賀)こちらが 332 00:28:24,245 --> 00:28:26,330 (武野)違います (相葉)違いますか 333 00:28:26,497 --> 00:28:28,332 (市村)あと 4番… 334 00:28:28,582 --> 00:28:31,335 (相葉)4番 4番 335 00:28:34,088 --> 00:28:35,256 4番 336 00:28:36,340 --> 00:28:38,592 (平賀)こちらになります (相葉)あっ こちらですね 337 00:28:43,431 --> 00:28:45,599 (相葉)お顔 ご覧になってください 338 00:28:50,646 --> 00:28:53,107 (武野)ああ 母ちゃんだ 339 00:28:53,566 --> 00:28:56,235 (相葉)お母さんですか? お母さん? (武野)はい 340 00:28:57,445 --> 00:28:59,321 (武野)どこで見つかったんです? 341 00:28:59,613 --> 00:29:01,532 (市村)大町の商店街です 342 00:29:02,366 --> 00:29:04,201 (武野)俺 捜しさ行ければ よかったなぁ 343 00:29:05,911 --> 00:29:07,288 ごめんな 344 00:29:07,538 --> 00:29:11,500 (市村)確認書に署名していただいて 検案書さ もらってください 345 00:29:11,750 --> 00:29:14,712 それを役所に持っていけば 火葬許可証が出ます 346 00:29:15,880 --> 00:29:17,047 (八重樫)おい 受付 誰かいるか? 347 00:29:17,131 --> 00:29:18,799 (市村)はい (八重樫)おい こっち来い 348 00:29:20,509 --> 00:29:23,929 (相葉)あの おつらいでしょうけども 349 00:29:24,054 --> 00:29:26,140 本当に お察しします 350 00:29:26,223 --> 00:29:27,975 (武野)ありがとうございます 351 00:29:28,976 --> 00:29:31,395 (相葉)お母さん よかったね 352 00:29:31,770 --> 00:29:34,356 息子さん 見つけてくれましたよ 353 00:29:35,900 --> 00:29:40,446 なんか お母さんの表情がなんか 柔らかくなったような気がします 354 00:29:40,946 --> 00:29:42,698 (武野)ありがとうございます 355 00:29:46,660 --> 00:29:47,828 (相葉)ちょっと 356 00:29:51,707 --> 00:29:57,796 あの ご家族の人はみんな 故人を助けられなかったとか 357 00:29:57,880 --> 00:29:59,673 見つけられなかったとか いろいろ 358 00:29:59,798 --> 00:30:03,010 この 後悔の気持ち それで いっぱいだと思うんです 359 00:30:03,135 --> 00:30:05,346 ですから あの できるだけ その あの… 360 00:30:05,471 --> 00:30:10,226 ご家族の心が和むような言葉をひとつ 掛けてさしあげてください 361 00:30:10,351 --> 00:30:13,270 (平賀)はい (相葉)それから この床を 362 00:30:13,521 --> 00:30:16,440 もっと こまめに こまめに掃除しましょう 363 00:30:16,524 --> 00:30:18,943 で ご遺体に掛かってる毛布ね 364 00:30:19,276 --> 00:30:22,112 毛布とか全部 きれいに 365 00:30:22,196 --> 00:30:24,323 きれいにしてさしあげましょう ねっ 366 00:30:24,406 --> 00:30:27,493 もうやるべし やるべし ねっ 367 00:30:29,870 --> 00:30:32,873 (下泉)背部に挫創(ざそう)あり はい もういいよ 368 00:30:34,708 --> 00:30:36,877 (警官)すいません お願いします (下泉)おう 369 00:30:40,965 --> 00:30:43,717 (警官)54番 どこに持ってったら いいっすか? 370 00:30:44,593 --> 00:30:46,720 (警官)分かんないよ こっちだってよ 371 00:30:54,603 --> 00:30:56,605 (下泉)車中にて死亡って おい 372 00:30:56,730 --> 00:30:58,983 車に乗ったまま 見つかったんだったら お前 373 00:30:59,066 --> 00:31:00,943 普通 道路で発見されんだろ 374 00:31:01,068 --> 00:31:03,862 (警官)津波に流された車が そのまま商店街とか 375 00:31:03,946 --> 00:31:06,240 ビルの壁を突き破って 中さ突っ込んでらったんです 376 00:31:07,032 --> 00:31:10,035 それで 運転手が 車ごと発見されたんで 377 00:31:11,829 --> 00:31:14,415 (警官)すいません こっちもお願いします 378 00:31:15,332 --> 00:31:17,793 (下泉) 一体に10分もかけらんねえな 379 00:31:22,423 --> 00:31:24,758 (高橋(たかはし)圭吾(けいご))違います (相葉)違う? 380 00:31:25,926 --> 00:31:27,261 (相葉)ごめんなさいね 381 00:31:27,595 --> 00:31:29,013 (平賀)33番です 382 00:31:34,435 --> 00:31:35,269 (圭吾)違います 383 00:31:35,352 --> 00:31:39,648 (下泉)漁師さんかな 指ごついわ (警官)そうですね 384 00:31:40,608 --> 00:31:45,321 右肩関節 硬直中等度 385 00:31:45,946 --> 00:31:49,241 肘(ちゅう)関節 中等度 386 00:31:49,325 --> 00:31:50,701 (圭吾)いた! 387 00:31:53,662 --> 00:31:55,039 父さん… 388 00:31:55,789 --> 00:31:56,665 (八重樫)あっ 先生 389 00:31:56,790 --> 00:32:00,002 あの DNA鑑定のサンプル採取 お願いします 390 00:32:00,127 --> 00:32:01,378 (下泉)遺体 全部やるんですか? 391 00:32:01,462 --> 00:32:03,589 (八重樫)はい あとで間違えるといけませんから 392 00:32:03,672 --> 00:32:05,007 お願いします 393 00:32:08,844 --> 00:32:09,887 気をつけてよ 394 00:32:10,763 --> 00:32:11,847 ゆっくりでいいから 395 00:32:31,617 --> 00:32:32,618 あんたもか 396 00:32:36,538 --> 00:32:38,165 俺の患者だ 397 00:32:50,219 --> 00:32:52,680 (相葉)あんたが 会いに来てくれたからね 398 00:32:54,640 --> 00:32:57,518 毎日 会いに来てあげてね 399 00:33:36,181 --> 00:33:38,475 (土門(どもん)健一(けんいち))釜石葬儀社の土門です 400 00:33:38,559 --> 00:33:41,270 (村治(むらじ))長田(ながた)葬祭会館の村治です 401 00:33:42,354 --> 00:33:43,188 どうぞ 402 00:33:43,605 --> 00:33:44,815 (土門)はい 403 00:33:53,407 --> 00:33:54,950 失礼します 404 00:33:58,078 --> 00:34:01,707 (職員)昨日の震災で 死者は千人を超えると考えられていて 405 00:34:02,166 --> 00:34:05,919 もしかしたら2千人 3千人という 数になるかもしれません 406 00:34:07,004 --> 00:34:09,423 (土門)そんなに… (職員)安置所で保管している遺体を 407 00:34:09,506 --> 00:34:12,217 火葬場へ送る作業を お願いしたいと思っています 408 00:34:13,343 --> 00:34:17,264 (土門)うちらだけで 一から十までを行うということですか 409 00:34:17,389 --> 00:34:18,766 (職員)そうなります 410 00:34:18,891 --> 00:34:21,852 目下の課題は 火葬場が停止していることです 411 00:34:21,935 --> 00:34:24,563 故障して 復旧のメドが 立っていません 412 00:34:24,772 --> 00:34:27,775 (土門)ちょっと待ってください その間 ご遺体は 413 00:34:27,858 --> 00:34:29,693 どう保管するつもりなんですか 414 00:34:29,777 --> 00:34:32,154 そのままにしておいたら 腐ってしまうんですよ 415 00:34:32,488 --> 00:34:35,073 (職員)お棺やドライアイスなどが 足りていません 416 00:34:35,157 --> 00:34:39,828 犠牲者を最大3千人と見積もって 保存の準備を進めてほしいんです 417 00:34:39,953 --> 00:34:43,123 お棺については自治体で 千個用意しますので 418 00:34:43,207 --> 00:34:46,543 そちらで千個ずつ お願いできないでしょうか 419 00:34:50,798 --> 00:34:52,132 千… 420 00:34:53,675 --> 00:34:56,970 (ラジオ)県内で 行方が 分からなくなっている人の情報です 421 00:34:57,471 --> 00:35:02,017 陸前高田(りくぜんたかた)市で 救助活動をしている 自衛隊の隊員によりますと 422 00:35:02,142 --> 00:35:04,311 津波が押し寄せた市街地などで 423 00:35:04,436 --> 00:35:08,315 300人から400人の遺体を 確認したということです 424 00:35:08,732 --> 00:35:12,361 また大槌(おおつち)町では 昨日の地震のあと 425 00:35:12,486 --> 00:35:15,364 役場内で対策会議をしていた 町長をはじめ 426 00:35:15,489 --> 00:35:18,784 多くの職員が 津波に巻き込まれるなどして 427 00:35:18,909 --> 00:35:22,162 およそ100人が死亡したという 情報もあるということです… 428 00:35:22,246 --> 00:35:23,831 (相葉)ハァー 429 00:35:25,999 --> 00:35:28,377 (相葉節子(せつこ))電話がつながらなくて 430 00:35:28,794 --> 00:35:35,259 東京の子供たちに連絡つかないから 心配してるわ 431 00:35:38,595 --> 00:35:44,351 (相葉)あんだけの遺体 どうやって埋葬までもってくんだべ 432 00:35:44,810 --> 00:35:47,271 これから どんどん増えて 433 00:35:47,604 --> 00:35:50,983 何千体にもなっかも 分かんねえのになぁ 434 00:35:51,108 --> 00:35:55,070 亡くなった人が そんなに… 435 00:35:55,737 --> 00:35:59,074 市内に火葬場は 1つしかねえからよ 436 00:36:03,287 --> 00:36:05,455 どうすんだべ 437 00:36:05,873 --> 00:36:08,458 (ラジオ)…壊滅的な被害だと 話しています 438 00:36:11,879 --> 00:36:15,257 現在 余震を感じています 揺れが強くなってきました 439 00:36:15,382 --> 00:36:18,927 火の元の確認をお願いします 落ち着いて行動してください 440 00:36:19,636 --> 00:36:22,931 そして 安全の確保 身の確保をお願いします 441 00:37:06,642 --> 00:37:08,685 (相葉)これ 佐々木(ささき)ゆかりって書いてある 442 00:37:08,769 --> 00:37:09,728 (平賀)あっ はい 443 00:37:10,270 --> 00:37:15,150 (相葉)22番 佐々木ゆかりさん あの この方と あのー 444 00:37:15,609 --> 00:37:20,906 28番の佐々木ケンさんですかね ご夫婦なんですよ 445 00:37:20,989 --> 00:37:26,161 ですから 28番の佐々木ケンさん 捜していただいて それであの 446 00:37:26,286 --> 00:37:28,372 夫婦なんだから 並べてあげましょうよ 447 00:37:28,455 --> 00:37:29,498 (相葉)ねっ (平賀)はい 448 00:37:34,753 --> 00:37:36,129 (平賀)ああ ありました (相葉)あっ 449 00:37:36,213 --> 00:37:38,590 あっ じゃあ 一緒に並べてあげましょうよ 450 00:37:38,674 --> 00:37:39,633 ご夫婦なんだから 451 00:37:39,716 --> 00:37:40,968 (平賀)すいません 452 00:37:42,803 --> 00:37:44,554 ちょっと 後ろに運びたいんで 453 00:37:46,932 --> 00:37:49,142 (相葉)あっ じゃ こっちに並べて 454 00:37:49,935 --> 00:37:51,645 あっ はいはい 455 00:37:54,982 --> 00:37:57,901 このほうがいいやね 夫婦なんだかんね 456 00:37:59,528 --> 00:38:00,988 (骨を折る音) 457 00:38:03,657 --> 00:38:06,493 (相葉)あの すいません ちょっと あの… 458 00:38:07,828 --> 00:38:08,996 ちょっと 459 00:38:13,208 --> 00:38:14,209 ちょっと 460 00:38:30,017 --> 00:38:31,393 死後硬直ってのは あの 461 00:38:31,518 --> 00:38:35,022 筋肉が固まって起きるんですよ ですから 462 00:38:35,272 --> 00:38:40,569 筋肉を ほぐしてあげれば 柔らかくなるんです 463 00:38:45,365 --> 00:38:48,201 よいしょ ああ 頑張ったね 464 00:38:48,285 --> 00:38:51,288 本当 頑張った よいしょ… 465 00:38:58,086 --> 00:38:59,546 大変だったな 466 00:38:59,880 --> 00:39:01,882 ああ 頑張った 頑張った 467 00:39:38,001 --> 00:39:41,797 ちょっと 暗くなるけど 我慢してね 468 00:39:42,422 --> 00:39:46,802 ご家族が すぐに 迎えにみえられっからね 469 00:39:49,429 --> 00:39:53,850 こうすれば ご家族が捜しにみえられても 470 00:39:53,934 --> 00:39:57,395 あの そんなに動揺しなくて 済むんでねえかなぁと思う… 471 00:39:57,479 --> 00:39:58,688 (圭吾)すいません (相葉)はい 472 00:39:58,939 --> 00:40:01,316 父の顔もお願いできませんか 473 00:40:09,491 --> 00:40:11,618 まだ苦しそうに見えて… 474 00:40:12,244 --> 00:40:13,870 お願いします 475 00:40:14,287 --> 00:40:16,623 このジャージ 着せてあげたの 476 00:40:16,706 --> 00:40:19,501 はい 寒そうだったんで 477 00:40:20,544 --> 00:40:22,170 (相葉)失礼します 478 00:40:30,470 --> 00:40:31,680 お父さん 479 00:40:32,722 --> 00:40:36,434 ごめんなさいね ちょっと お顔 触りますよ 480 00:40:43,900 --> 00:40:47,195 我慢してね つらいだろうけどね 481 00:40:55,829 --> 00:40:57,622 ありがとうございます 482 00:40:58,331 --> 00:41:02,002 (相葉)つらかったね よく我慢した 483 00:41:02,127 --> 00:41:03,753 よかったね 父さん 484 00:41:05,755 --> 00:41:09,301 (圭吾)ありがとうございます (相葉)いやいや 頑張ったね 485 00:41:09,467 --> 00:41:12,345 (圭吾)ありがとうございます (相葉)はい 486 00:41:18,894 --> 00:41:20,604 (平賀)相葉さん (相葉)はい 487 00:41:20,687 --> 00:41:22,981 何で 死んだ人に 話しかけるんですか? 488 00:41:24,274 --> 00:41:25,400 あ… 489 00:41:26,568 --> 00:41:27,694 はい 490 00:41:51,718 --> 00:41:53,386 (矢島)この遺体のお母さん 491 00:41:53,720 --> 00:41:58,058 中学の娘さんと買い物してたときに この娘さんだけ波にさらわれて… 492 00:41:59,184 --> 00:42:02,479 お母さんは建物にしがみついて 助かったって 493 00:42:08,652 --> 00:42:09,903 (菅井(すがい)葉子(ようこ))人でなし! 494 00:42:11,071 --> 00:42:13,740 (葉子)うちの娘を見捨てやがって (矢島)お母さん! 495 00:42:13,823 --> 00:42:14,783 (矢島)落ち着いて! 496 00:42:14,866 --> 00:42:16,576 (矢島)この人は違う人だから (葉子)どうして助けてくれなかった 497 00:42:16,660 --> 00:42:19,496 (矢島)役所の上に うちの職員が避難してて 498 00:42:20,205 --> 00:42:21,623 助けを求めたんですが… 499 00:42:21,748 --> 00:42:26,836 娘を助けてって言ったのに 助けてくれなかったじゃないか! 500 00:42:27,921 --> 00:42:30,090 自分だけ助かって うれしいか! 501 00:42:30,173 --> 00:42:31,424 (矢島)お母さん 502 00:42:36,930 --> 00:42:40,433 (むせび泣く声) 503 00:43:12,340 --> 00:43:14,759 正子(まさこ)… 504 00:43:18,013 --> 00:43:20,098 (警官)58番 検案終わりました 505 00:43:21,099 --> 00:43:24,978 (警官)そしたら 遺留品のほうあったかな ちゃんと 506 00:43:25,061 --> 00:43:27,480 (不通音) (警官)32番 どこだ 507 00:43:27,647 --> 00:43:28,773 32番 508 00:43:28,857 --> 00:43:30,984 (消防団員)おーい (警官)ちょっと待ってください 509 00:43:37,949 --> 00:43:40,035 (男性)早く起きろってば! 510 00:43:40,452 --> 00:43:42,120 ここで何やってんだ! 511 00:43:42,871 --> 00:43:44,039 帰っぞ 512 00:43:57,927 --> 00:43:59,471 大変でしたね 513 00:43:59,846 --> 00:44:00,889 (男性)え! 514 00:44:01,681 --> 00:44:03,641 あっ ごめんなさい 515 00:44:13,568 --> 00:44:15,028 (警官)27番 516 00:44:15,153 --> 00:44:17,697 こちらです こちらにお願いします 517 00:44:18,198 --> 00:44:19,616 (消防団員)了解です 518 00:44:25,205 --> 00:44:28,583 ご家族と再会できて よかったですね 519 00:44:43,056 --> 00:44:44,224 相葉さんに言われた 520 00:44:45,517 --> 00:44:49,145 遺体とは 生きている人と同じように 接しなさいって 521 00:44:50,146 --> 00:44:55,235 遺体は話しかけられると 人としての尊厳を取り戻すそうだ 522 00:44:56,945 --> 00:45:00,115 いや だから あの 死んで骨になっても 523 00:45:00,740 --> 00:45:03,827 お父さんは お父さん お母さんは お母さんだろ 524 00:45:07,872 --> 00:45:09,874 僕たちがやるしかないんだ 525 00:45:10,291 --> 00:45:11,501 やるべし 526 00:45:15,588 --> 00:45:16,714 おい 527 00:45:17,257 --> 00:45:19,175 何度やっても つながんないよ 528 00:45:20,301 --> 00:45:22,762 いいでしょ 俺のなんだから! 529 00:45:31,062 --> 00:45:33,982 同期の木村(きむら)さんの行方が 分からないって 530 00:45:57,714 --> 00:45:59,424 (市村)1人1個です 531 00:45:59,507 --> 00:46:02,427 救援物資は 避難所のほうさ行ってるので 532 00:46:03,303 --> 00:46:05,346 (優子)ピンポン玉みたい… 533 00:46:10,935 --> 00:46:14,689 (平賀)八重樫さん ご遺体も捜しにきた家族も 534 00:46:14,814 --> 00:46:17,150 同じ入り口から 入ってるんですけど… 535 00:46:17,275 --> 00:46:19,444 (八重樫)ああ そうだね 536 00:46:19,986 --> 00:46:21,321 考えましょう 537 00:46:24,240 --> 00:46:26,034 ああ 相葉さん 呼んでこようか? 538 00:46:26,159 --> 00:46:28,077 (市村) 相葉さんは ボランティアです 539 00:46:28,161 --> 00:46:31,915 ボランティアは 自分で食料を調達するのが原則なので 540 00:46:32,332 --> 00:46:33,833 そうなんだ… 541 00:46:50,808 --> 00:46:52,393 あの 思ったんですけど 542 00:46:52,519 --> 00:46:56,564 祭壇を作ったらどうでしょうか お線香をあげられるように 543 00:46:57,023 --> 00:46:58,525 (平賀)あっ そうだね 544 00:48:10,263 --> 00:48:11,431 持ってきました 545 00:48:12,390 --> 00:48:15,226 (平賀)ここで いいかな? (優子)いいんじゃないですか 546 00:48:23,776 --> 00:48:25,111 (相葉)平賀さん (平賀)はい 547 00:48:25,236 --> 00:48:27,405 (相葉)それは祭壇ですか? 548 00:48:27,488 --> 00:48:29,157 (平賀)あっ はい (相葉)ああ 549 00:48:29,282 --> 00:48:32,744 (相葉)ああ いいねぇ それ いいなぁ 550 00:48:36,164 --> 00:48:40,460 これ あればね 捜しにみえられたご家族も 551 00:48:40,585 --> 00:48:43,046 なんか ほっとするもんね 552 00:49:03,232 --> 00:49:05,985 相葉さん お昼 食べたんですか? 553 00:49:06,069 --> 00:49:07,820 いや 大丈夫 大丈夫 554 00:49:14,243 --> 00:49:16,829 (誘導係)こっち こっち こっち入って 555 00:50:03,835 --> 00:50:05,878 (消防団員)47番 ちょっとこれ 556 00:50:06,003 --> 00:50:09,465 毛布 新しいやつに替えたいんですけど ありますか? 557 00:50:24,230 --> 00:50:25,481 (相葉)優子さん 558 00:50:26,065 --> 00:50:29,068 及川君は 今日は… 559 00:50:29,986 --> 00:50:32,071 来てるんですけど 入ってこないんです 560 00:50:32,905 --> 00:50:35,408 (相葉)来てんのに? (優子)ええ 561 00:51:06,355 --> 00:51:08,316 寒くないですか? 562 00:51:30,671 --> 00:51:31,964 及川さん 563 00:51:36,469 --> 00:51:39,806 こんなの 耐えられません 564 00:51:41,808 --> 00:51:43,643 耐えられませんって… 565 00:51:44,602 --> 00:51:45,853 及川さん 566 00:51:47,188 --> 00:51:50,817 あそこに横たわってる方々は 567 00:51:51,901 --> 00:51:55,488 あの方々は 死体ではないですよ 568 00:51:56,572 --> 00:51:57,907 ご遺体ですよ 569 00:52:00,993 --> 00:52:02,161 はい 570 00:52:04,163 --> 00:52:06,207 (相葉)みんな つらいですよ 571 00:52:07,625 --> 00:52:12,171 だけど 私らは 生かされてるんですよ 572 00:52:12,255 --> 00:52:15,591 いや あんただって… いや 俺だって 573 00:52:15,925 --> 00:52:17,426 助かっただけだろ 574 00:52:24,183 --> 00:52:25,935 (及川)分かってるよ 575 00:52:26,018 --> 00:52:29,272 (相葉)及川さん ちょっと待ってください 576 00:52:29,355 --> 00:52:31,399 違うんだ いや 違うんだって 577 00:52:35,027 --> 00:52:36,779 放っといてやってください 578 00:52:37,196 --> 00:52:39,866 あいつ 友達が行方不明なんです 579 00:52:41,450 --> 00:52:43,536 それにアパートも流されて… 580 00:52:43,661 --> 00:52:46,497 これ以上やらせたら 壊れてしまいます 581 00:53:14,734 --> 00:53:15,776 (警官)小学生です 582 00:53:42,762 --> 00:53:45,181 (相葉)子供さんですよね (警官)ええ 583 00:53:58,319 --> 00:54:02,531 (優子の泣き声) 584 00:54:07,578 --> 00:54:09,664 (相葉)優子さん 優子さん 585 00:54:09,789 --> 00:54:13,125 ちょっと外で休んだら? ね… 586 00:54:16,879 --> 00:54:20,633 (優子)何で あんな小さい子が死んで 587 00:54:21,425 --> 00:54:25,388 何で 私みたいのが… 生きてるんです… 588 00:54:25,471 --> 00:54:29,517 なんかもう 本当 申し訳なくて 589 00:54:29,642 --> 00:54:35,189 もう なんか いいのかなって なんか もう… 590 00:54:43,280 --> 00:54:44,782 (正木)野中(のなか)… 591 00:54:50,830 --> 00:54:52,581 おめえまでか 592 00:54:54,000 --> 00:54:55,167 知り合いですか? 593 00:54:56,794 --> 00:54:59,171 港の市場で働いてらった 594 00:55:01,716 --> 00:55:06,262 よく 仕事の相談にも 乗ってもらって 595 00:55:10,641 --> 00:55:12,643 情の深(ふけ)えやつでな 596 00:55:15,354 --> 00:55:17,982 愚痴 言いたくなったとき 597 00:55:20,192 --> 00:55:22,903 誰 誘えばいいのや バカ野郎! 598 00:55:24,864 --> 00:55:26,323 (警官)こちらです 599 00:55:47,386 --> 00:55:48,929 (野中輝代(てるよ))あんた… 600 00:55:50,681 --> 00:55:52,516 お疲れ様でした 601 00:55:54,810 --> 00:55:59,857 本当に お疲れ様でした 602 00:56:02,693 --> 00:56:07,573 お母さんを捜しますから 603 00:56:10,076 --> 00:56:14,580 (輝代の泣き声) 604 00:56:25,966 --> 00:56:29,428 (正木のすすり泣く声) 605 00:56:42,233 --> 00:56:45,778 (警官)128番だ これ どこで見つかったの 606 00:56:48,114 --> 00:56:49,740 (ため息) 607 00:56:53,327 --> 00:56:54,370 (孝江)先生 608 00:56:56,122 --> 00:56:58,624 今 悲しんでても しょうがないです 609 00:57:00,459 --> 00:57:02,169 ああ 分かってる 610 00:57:36,370 --> 00:57:37,872 寒いから 611 00:57:41,584 --> 00:57:42,501 風邪引くから 612 00:57:43,460 --> 00:57:46,130 これ 羽織って 613 00:57:48,716 --> 00:57:49,842 ねっ 614 00:57:53,846 --> 00:57:55,181 羽織ってね 615 00:58:02,730 --> 00:58:06,859 このままじゃ 明日にでも 遺体 収容しきれなくなります 616 00:58:07,276 --> 00:58:09,528 火葬場止まってるし 617 00:58:10,654 --> 00:58:13,032 まったく どうしたらいいか… 618 00:58:14,867 --> 00:58:16,535 (相葉)弱りましたね 619 00:58:17,828 --> 00:58:19,205 (八重樫)あっち終わったか? 620 00:58:23,834 --> 00:58:26,462 (相葉)平賀さん (平賀)はい 621 00:58:26,879 --> 00:58:29,381 (相葉)火葬場が なかなか 動きませんね 622 00:58:30,216 --> 00:58:32,259 火葬さえできればな 623 00:58:32,551 --> 00:58:38,098 ご遺体の安置場所も 困ることないと思うんですけども 624 00:58:39,016 --> 00:58:42,645 (平賀)火葬場が 停電でストップしたままなんです 625 00:58:43,312 --> 00:58:45,814 機械のベルトも故障していて… 626 00:58:47,149 --> 00:58:51,362 (相葉)いや でも自家発電で 何とかなるし また 627 00:58:51,445 --> 00:58:55,950 ベルトも よその町から あのー 取り寄せれば… 628 00:58:56,116 --> 00:58:58,369 何とかなるんじゃないでしょうか? 629 00:58:58,911 --> 00:59:00,704 あの 私 630 00:59:00,788 --> 00:59:04,667 これから ちょっと市長に会って そのこと話してきましょうか? 631 00:59:06,085 --> 00:59:09,088 (平賀)はぁ… (相葉)はい やるべし ねっ 632 00:59:10,089 --> 00:59:12,925 これ 頂いていいですか? ちょっと 633 00:59:13,008 --> 00:59:14,927 腹 減っちゃった 634 00:59:32,027 --> 00:59:33,612 (扉の閉まる音) 635 00:59:41,120 --> 00:59:45,082 (節子)疲れてるんだから 早く休んだら 636 00:59:45,249 --> 00:59:46,500 (相葉)うん 637 00:59:49,378 --> 00:59:53,674 さっき 市長さんのとこさ 行ってきた 638 00:59:54,967 --> 01:00:00,097 火葬場の復旧 急いでくれるように お願いしてきた 639 01:00:03,058 --> 01:00:05,436 (節子)何してるですか? 640 01:00:06,603 --> 01:00:09,064 (相葉)遺体の名前覚えてんだ 641 01:00:09,982 --> 01:00:13,152 今 番号で呼んでんだけれども 642 01:00:14,653 --> 01:00:20,075 生きてるときみたいに 名前で呼びてえなと思って 643 01:00:31,754 --> 01:00:34,173 (節子)何です? (相葉)うん 644 01:00:34,465 --> 01:00:38,177 (相葉)防犯協会のジャンパーが あったと思ったんだけども 645 01:00:38,302 --> 01:00:42,222 いや このはっぴ着てると 消防団の人に間違えられるから 646 01:00:42,348 --> 01:00:44,099 ああ あったあったあった これだ 647 01:01:20,344 --> 01:01:21,720 (土門)ここで下ろそう 648 01:01:24,973 --> 01:01:27,893 裏口から入れるから これ持って 649 01:01:30,687 --> 01:01:32,898 (土門)さあ 急ごう (社員)はい! 650 01:01:49,581 --> 01:01:51,917 (土門)まずビニールシートを敷いて こういう向きで… 651 01:01:52,000 --> 01:01:53,252 (警官)我々に できることはありますか? 652 01:01:53,335 --> 01:01:54,420 (社員)お棺を 運んでもらえますか? 653 01:01:54,711 --> 01:01:55,921 (警官)分かりました 654 01:01:56,422 --> 01:01:58,132 (警官)組み立ては こちらでいいですか? 655 01:01:58,257 --> 01:02:00,426 (土門)それと 完成したお棺は 重ねないように 656 01:02:00,551 --> 01:02:01,760 (警官)分かりました 657 01:02:01,969 --> 01:02:03,971 (土門)出来上がったら 体育館へ運びましょう 658 01:02:04,096 --> 01:02:05,305 (社員たち)はい 659 01:02:06,598 --> 01:02:08,851 (圭吾)あの… 手伝わせてください! 660 01:02:08,934 --> 01:02:11,937 (土門)ボランティアの方ですか? (圭吾)じっとしていられなくて 661 01:02:12,062 --> 01:02:13,439 (土門)お願いします 662 01:02:15,107 --> 01:02:17,443 (警官)組み立てのほう 手 足りてますか? 663 01:02:17,526 --> 01:02:19,736 (社員)手伝っていただけると 助かります 664 01:02:24,575 --> 01:02:25,993 (ため息) 665 01:03:04,948 --> 01:03:07,201 (相葉)いやー 来た 来た 待ってた 待ってた 666 01:03:07,326 --> 01:03:09,119 どれだけ待ってたか 667 01:03:11,038 --> 01:03:14,124 (土門)奥に置きましょう (相葉)あの 恐れ入りますけど 668 01:03:14,666 --> 01:03:16,585 (相葉)あの 身元の分かっている方から 669 01:03:16,668 --> 01:03:19,296 優先して 納棺してさしあげませんか? 670 01:03:19,838 --> 01:03:22,466 妊婦の方を入れてもいいですか お子さんも一緒なんで 671 01:03:22,549 --> 01:03:25,052 (相葉)あっ そうしてあげましょう (八重樫)えー それではですね 672 01:03:25,177 --> 01:03:29,556 (八重樫)132番の野中さんかな 野中さん あっちですね 673 01:03:29,681 --> 01:03:32,017 じゃ あの お願いします すいません 674 01:03:32,809 --> 01:03:35,229 (平賀)じゃ こっちを あっちの銀色の方の 675 01:03:39,191 --> 01:03:41,235 (八重樫)127番 お願いします 676 01:03:42,069 --> 01:03:45,197 (平賀)あの 奥の女性いますよね 677 01:03:45,280 --> 01:03:46,698 (消防団員)はい (平賀)あちらに 678 01:03:47,824 --> 01:03:48,825 (土門たち)せーの 679 01:03:55,832 --> 01:03:57,626 お棺が届きました 680 01:03:59,586 --> 01:04:01,421 娘さんを入れてあげましょう 681 01:04:05,551 --> 01:04:06,552 (八重樫)86番 682 01:04:07,219 --> 01:04:09,638 こちらです はい お願いします 683 01:04:10,222 --> 01:04:11,306 あちらへ 684 01:04:21,525 --> 01:04:22,693 (平賀)せーの 685 01:04:48,218 --> 01:04:53,724 温かい… お茶 ないですか? 686 01:04:58,770 --> 01:05:01,732 水の中で寒かったよね… 687 01:05:08,113 --> 01:05:10,574 (八重樫)69番です あちらへお願いします 688 01:05:19,916 --> 01:05:21,752 (相葉)どうも ご苦労様です 689 01:05:22,294 --> 01:05:23,795 あっ 社長さん 690 01:05:24,212 --> 01:05:30,469 あのー お子様用の棺(ひつぎ)っていうのは 御社では ご用意ございませんですか? 691 01:05:30,552 --> 01:05:33,096 ええ 県外から もうすぐ到着すると思います 692 01:05:33,180 --> 01:05:35,015 ああ そうですか ああ 693 01:05:35,140 --> 01:05:38,560 それじゃあ みんな お棺に入っていただけますね 694 01:05:38,644 --> 01:05:39,728 ええ 695 01:05:40,479 --> 01:05:43,440 ご家族が 肉親の顔を見に やってくるんです 696 01:05:43,982 --> 01:05:45,692 ビニールのままよりは 697 01:05:47,986 --> 01:05:49,029 はい 698 01:06:00,666 --> 01:06:01,833 あの… 699 01:06:05,379 --> 01:06:07,381 (八重樫)えーと 106番ですね 700 01:06:14,054 --> 01:06:15,597 (相葉)ご苦労様です 701 01:06:17,599 --> 01:06:18,725 (平賀)相葉さん (相葉)ああ 702 01:06:18,850 --> 01:06:21,186 火葬場が今日から 運転を再開したそうです 703 01:06:21,311 --> 01:06:22,604 (相葉)ああ そうですか 704 01:06:22,688 --> 01:06:26,316 ベルトの部品を取り寄せたり 自家発電機を運び込んだそうです 705 01:06:26,400 --> 01:06:29,820 ああ よかった いや よかった 706 01:06:30,570 --> 01:06:32,072 ご苦労様でした 707 01:06:33,365 --> 01:06:36,326 あっ そうか 昼時だ 708 01:06:41,707 --> 01:06:43,583 (下泉)相葉さん (相葉)はい 709 01:06:45,252 --> 01:06:46,962 これ 食べて 710 01:06:47,045 --> 01:06:49,506 いやいや だって私 ボランティアだから 711 01:06:49,715 --> 01:06:52,217 (下泉)いいからさ (相葉)いやいや… 712 01:06:54,511 --> 01:06:56,096 ありがとうございます 713 01:06:56,221 --> 01:06:57,431 じゃ これ… 714 01:06:59,182 --> 01:07:00,183 食べないの? 715 01:07:01,143 --> 01:07:05,147 いや うちで女房が 腹減らしてるもんですから 716 01:07:07,399 --> 01:07:08,900 ちょっと待ってて 717 01:07:21,079 --> 01:07:23,039 (下泉)これ (相葉)いや ダメだって 718 01:07:23,123 --> 01:07:25,375 これ 貴重な米なんですから 719 01:07:25,459 --> 01:07:27,878 (相葉)皆さんで 働いている皆さんで (下泉)持ってって 持ってって 720 01:07:51,860 --> 01:07:53,653 (土門)本日 お送りできるのは 721 01:07:53,779 --> 01:07:55,489 (土門)あの方お一人です (相葉)え? 722 01:07:55,947 --> 01:08:00,285 震災前に亡くなられた方が 優先となりますので 723 01:08:00,535 --> 01:08:01,828 ああ… 724 01:08:32,901 --> 01:08:34,110 ごめんねぇ 725 01:08:34,820 --> 01:08:38,657 まだ あんたの名前 分かんないんだわ 726 01:08:44,371 --> 01:08:46,373 一人で寂しいなぁ 727 01:08:49,042 --> 01:08:51,336 今日こそ お父さんとお母さん 728 01:08:51,753 --> 01:08:54,631 あんたのこと 見つけてくれるといいね 729 01:09:02,514 --> 01:09:04,307 天国行ったら 730 01:09:04,599 --> 01:09:08,061 めんこい赤ちゃん 産んでくださいね 731 01:09:10,021 --> 01:09:12,148 (立花(たちばな) 実(みのる))すみません (相葉)はい 732 01:09:12,274 --> 01:09:15,986 (立花)母の指輪を 外していただけませんか? 733 01:09:16,069 --> 01:09:18,113 (相葉)あっ 指輪? はい はい 734 01:09:28,456 --> 01:09:29,291 すいません 735 01:09:29,833 --> 01:09:32,419 あのですね 石けんと 736 01:09:32,544 --> 01:09:35,547 この これにちょっと 浸すくらいの水でいいんですけど 737 01:09:35,630 --> 01:09:36,631 はい 738 01:09:46,766 --> 01:09:52,564 お母さん ちょっと冷たいですけどね ちょっと我慢してくださいね 739 01:09:52,814 --> 01:09:57,903 指輪を今 ちょっと 外しますからね 740 01:10:20,467 --> 01:10:21,509 はい 741 01:10:22,636 --> 01:10:25,555 お母さんの指輪 はい 742 01:10:25,805 --> 01:10:28,683 (立花)ありがとうございます ありがとうございます… 743 01:10:28,934 --> 01:10:31,269 ご家族の方が いらっしゃいましたよ 744 01:10:32,979 --> 01:10:37,108 みんなに会えて よかったですね 745 01:10:48,703 --> 01:10:51,456 家族と会えてよかったですね 746 01:11:04,511 --> 01:11:06,972 僕たちには言葉があるんですね 747 01:11:07,097 --> 01:11:10,392 (相葉)言葉? ええ 言葉ね 748 01:11:12,727 --> 01:11:14,688 火葬場のことなんですが… 749 01:11:15,647 --> 01:11:18,775 1日に 四体から五体だそうです 750 01:11:19,567 --> 01:11:21,152 えー… 751 01:11:22,112 --> 01:11:25,031 それ以上だと 火葬場のほうが… 752 01:11:27,617 --> 01:11:28,952 あら… 753 01:11:30,412 --> 01:11:35,166 いや でも これからも ご遺体は増えるだろうし 754 01:11:36,292 --> 01:11:38,128 今日みたいに またなぁ 755 01:11:38,712 --> 01:11:40,964 暖かい日が続くと… 756 01:11:42,632 --> 01:11:43,758 ねえ 757 01:11:47,012 --> 01:11:51,016 でも 不満ばっかりも 言ってらんないわね 758 01:11:51,641 --> 01:11:52,726 うん 759 01:11:53,977 --> 01:11:56,771 私たちにできることは 待つことだけなんだから 760 01:11:58,732 --> 01:12:01,693 (平賀)やるべし (相葉)はい やるべし 761 01:12:03,028 --> 01:12:07,115 ここの事情を上に伝えて 掛け合ってきます 762 01:12:07,323 --> 01:12:09,492 (相葉)お願いします ご苦労さんです 763 01:12:19,878 --> 01:12:22,422 どうも ご住職 764 01:12:22,547 --> 01:12:25,884 (芝田(しばた)慈人(しげと))相葉さん なしてここに? 765 01:12:26,217 --> 01:12:27,844 お仕事は引退されたんでは? 766 01:12:27,927 --> 01:12:29,512 (相葉)いや ボランティアで 767 01:12:29,596 --> 01:12:33,016 あの ここの ちょっと お手伝いさせていただいてます 768 01:12:33,224 --> 01:12:34,267 はい 769 01:12:35,185 --> 01:12:38,646 ご住職こそ お寺のほう 大丈夫だったんですか? 津波 770 01:12:38,855 --> 01:12:40,565 (芝田)うちは高台ですから (相葉)ああ 771 01:12:43,401 --> 01:12:47,447 今 私らの目の前で 何が起きてるか… 772 01:12:47,989 --> 01:12:50,283 その目で ご覧になってください 773 01:13:10,095 --> 01:13:11,554 (八重樫)ああ こっちだ こっちだ 774 01:13:21,606 --> 01:13:23,566 あのお母さんなんですけど… 775 01:13:24,484 --> 01:13:27,779 中学2年のお嬢さんを亡くして 776 01:13:28,071 --> 01:13:31,116 ずっとあの あの状態です 777 01:13:39,082 --> 01:13:41,167 あの棺は… 778 01:13:43,545 --> 01:13:49,467 妊婦さんなんですけど 産み月が 今月だったんです 779 01:13:49,592 --> 01:13:51,094 ああ… 780 01:13:57,976 --> 01:14:00,311 あの人 恵子(けいこ)さんって おっしゃるんですけど 781 01:14:00,436 --> 01:14:05,066 自分が そばに付いてなかったから こうなっちゃったんだって 782 01:14:05,150 --> 01:14:06,860 自分のこと 責めて責めて 783 01:14:06,985 --> 01:14:10,822 毎日毎日 ご遺体の前で ああやって… 784 01:14:14,242 --> 01:14:15,785 私も… 785 01:14:16,661 --> 01:14:20,999 目の前 流れてく家の中に お年寄りがいたんですが 786 01:14:22,333 --> 01:14:24,544 助け求められても… 787 01:14:26,171 --> 01:14:30,842 津波の勢いが激しくて 助けることが… 788 01:14:50,445 --> 01:14:51,613 (相葉)これが… 789 01:14:53,156 --> 01:14:54,908 私らが精一杯 790 01:14:55,408 --> 01:14:58,453 精一杯で作った その祭壇です 791 01:15:01,915 --> 01:15:03,208 ご住職 792 01:15:04,334 --> 01:15:06,628 お経をあげていただけませんか? 793 01:15:06,711 --> 01:15:10,632 もちろんです そのために来たんですから 794 01:15:11,549 --> 01:15:13,468 (相葉)ありがとうございます 795 01:15:29,108 --> 01:15:32,278 謹んで勧請(かんじょう)したてまつる 796 01:15:32,695 --> 01:15:37,033 南無佛 南無法 南無僧 南無本師釈迦牟尼佛 797 01:15:37,825 --> 01:15:40,870 南無一乗妙法蓮華経 798 01:15:41,579 --> 01:15:44,916 南無末法有縁の大導師 799 01:15:45,375 --> 01:15:47,418 日蓮大菩薩 800 01:15:47,752 --> 01:15:52,840 並びに 宗門歴代如法勲功の先師先哲 801 01:15:53,174 --> 01:15:57,845 法華経擁護の諸天善神等 802 01:15:58,721 --> 01:16:03,351 来到道場 知見照覧 803 01:16:03,810 --> 01:16:07,272 御法味納受 804 01:16:08,982 --> 01:16:12,193 妙法蓮華経 805 01:16:12,610 --> 01:16:16,614 如来寿量品 第十六 806 01:16:18,574 --> 01:16:24,289 自我得仏来 所経諸劫数 807 01:16:24,414 --> 01:16:27,750 無量百千万… 808 01:16:46,644 --> 01:16:49,647 自我得仏来… 809 01:16:57,447 --> 01:17:01,242 自我得仏来… 810 01:17:21,387 --> 01:17:24,390 自我得仏来 811 01:17:26,476 --> 01:17:29,354 所経諸劫数 812 01:17:31,522 --> 01:17:33,941 無量百千万 813 01:17:34,567 --> 01:17:37,362 億載阿僧祇 814 01:17:38,654 --> 01:17:42,075 自我得仏来… 815 01:18:05,139 --> 01:18:07,809 (相葉)ああ どうも どうも ご苦労様です 816 01:18:08,726 --> 01:18:11,104 (相葉)重かったでしょ (及川)重たいです 817 01:18:21,781 --> 01:18:23,616 (優子)相葉さん (相葉)はい あっ 818 01:18:24,283 --> 01:18:27,203 秋田県が 火葬を 引き受けてくれることになりました 819 01:18:27,286 --> 01:18:29,747 (相葉)ああ そうですか (平賀)これで1日に 820 01:18:29,831 --> 01:18:32,291 (平賀)5人から10人の方を 送り出すことができます 821 01:18:32,417 --> 01:18:34,502 ああ よかった 822 01:18:35,253 --> 01:18:37,588 対策本部も分かってくれました 823 01:18:38,589 --> 01:18:40,633 (相葉)いやぁ ご苦労様でした 824 01:18:49,142 --> 01:18:50,726 (松田)海で見つかったそうです 825 01:18:51,060 --> 01:18:53,604 あと これ 海上保安部からのメモです 826 01:18:54,313 --> 01:18:58,568 あ… それ あんまり下に向けないで 中の水が出てしまうから 827 01:18:59,026 --> 01:19:00,987 そーっと そっとね そーっと 828 01:19:02,530 --> 01:19:05,199 よかったな これで家族に会えるぞ 829 01:19:06,200 --> 01:19:08,453 ああ ちょっと! 丁寧に扱ってくれよ 830 01:19:08,536 --> 01:19:10,621 同じ町の人間なんだからさ! 831 01:19:10,746 --> 01:19:12,999 (松田)なぁ! (職員)すいません 832 01:19:13,416 --> 01:19:15,960 自分が同じことされたら どう思うよ! 833 01:19:26,888 --> 01:19:27,889 どうした? 834 01:19:28,806 --> 01:19:33,978 (矢島)ちょっと体調が悪い 休みたいよ 835 01:19:38,149 --> 01:19:41,694 (松田)俺たちができることは これしかないだろ 836 01:19:45,406 --> 01:19:47,408 (若い職員)異動を申し出ました 837 01:19:49,911 --> 01:19:52,413 毎晩のように夢にうなされて… 838 01:19:58,127 --> 01:20:03,007 (相葉)これで いよいよ ご出棺でございます 839 01:20:04,008 --> 01:20:07,637 普段 ご葬儀で使うもの何も 840 01:20:07,887 --> 01:20:11,557 用意できなくて どうも すいません 841 01:20:11,682 --> 01:20:12,725 (輝代)あの 842 01:20:13,017 --> 01:20:17,146 最後に体っこ 洗ってもらえねっすか? 843 01:20:18,189 --> 01:20:19,857 (土門)申し訳ありません 844 01:20:20,066 --> 01:20:24,320 洗ってさしあげる 水も道具もありません 845 01:20:25,655 --> 01:20:27,156 ご理解ください 846 01:20:29,283 --> 01:20:33,454 (長女)こんな服で… かわいそう 847 01:20:33,829 --> 01:20:37,875 (輝代)みんな 流されてしまったから… 848 01:20:40,836 --> 01:20:44,882 (相葉)奥さん あの これで… 849 01:20:45,716 --> 01:20:50,721 これで ご主人 送ってさしあげてください 850 01:21:09,365 --> 01:21:13,619 (輝代)いつか また会いましょうね 851 01:21:16,414 --> 01:21:20,793 もう一度 会いましょう 852 01:21:21,627 --> 01:21:25,256 お母さんは 捜し出しますから 853 01:21:26,340 --> 01:21:28,301 心配しないで 854 01:21:29,635 --> 01:21:31,345 大丈夫よ 855 01:21:33,264 --> 01:21:36,642 (輝代の泣き声) 856 01:21:38,102 --> 01:21:40,688 (輝代)あんた… 857 01:21:50,698 --> 01:21:52,825 何で… 858 01:21:54,952 --> 01:21:56,537 閉めさせていただきます 859 01:22:00,333 --> 01:22:02,251 手を添えてあげてください 860 01:22:50,132 --> 01:22:52,343 (土門) 助手席のほうへ お願いします 861 01:23:32,299 --> 01:23:33,801 (恵子)あの… (相葉)はい 862 01:23:33,968 --> 01:23:36,053 (恵子)すみません あの… 863 01:23:36,137 --> 01:23:39,390 母の顔が 真っ黒くなってしまって… 864 01:23:39,515 --> 01:23:40,558 (相葉)ああ… 865 01:23:40,641 --> 01:23:44,103 元はこうじゃないんですけど どうしたらいいでしょうか? 866 01:23:44,228 --> 01:23:46,397 (相葉)ああ はい ちょっと… 867 01:23:48,107 --> 01:23:50,568 (相葉)じゃあ 行ってみましょう (恵子)すいません 868 01:23:56,031 --> 01:23:57,491 (平賀)娘さんを… 869 01:23:59,410 --> 01:24:02,329 お見送りする日にちが 決まりました 870 01:24:08,502 --> 01:24:10,045 (相葉)お母さん 871 01:24:11,630 --> 01:24:15,259 お母さんね お化粧してさしあげましょうか 872 01:24:15,718 --> 01:24:17,094 (恵子)お化粧? (相葉)はい 873 01:24:17,178 --> 01:24:18,679 あの 恵子さん 874 01:24:18,763 --> 01:24:21,515 お化粧の道具って 持っていらっしゃいます? 875 01:24:21,599 --> 01:24:22,767 はい 876 01:24:24,185 --> 01:24:27,605 最小限 これしかないんですけど 877 01:24:28,731 --> 01:24:30,441 どんなのありますか? 878 01:24:30,608 --> 01:24:32,777 (恵子)ハンドクリームと… (相葉)ハンドクリーム 879 01:24:32,860 --> 01:24:37,281 はい あと ファンデーション 880 01:24:37,656 --> 01:24:41,577 あと 眉ペンシルと口紅 881 01:24:41,660 --> 01:24:43,287 ああ 十分だ 882 01:24:43,496 --> 01:24:47,541 あの 私 前 納棺師の方から聞いたのは 883 01:24:47,625 --> 01:24:53,464 あの お顔にクリームっていうんですか あれを塗ってあげると 884 01:24:53,589 --> 01:24:56,509 ファンデーションがよくつくよ みたいなこと 885 01:24:56,592 --> 01:24:58,135 聞いたことあるんですけども 886 01:24:58,219 --> 01:25:00,763 (恵子)じゃ これで (相葉)それは? 887 01:25:00,846 --> 01:25:03,933 ハンドクリームですよね ハンドクリームしかないですよね 888 01:25:04,099 --> 01:25:05,518 (恵子)はい (相葉)ハンドクリームでいいか 889 01:25:05,643 --> 01:25:08,395 (恵子)いいですかね? (相葉)お母さん ごめんなさいね 890 01:25:08,479 --> 01:25:12,525 ハンドクリーム ちょっと お顔に塗りますけど 891 01:25:19,490 --> 01:25:20,866 ほら 892 01:25:23,577 --> 01:25:26,497 ほら 目のところが ねえ 893 01:25:26,997 --> 01:25:28,874 (恵子)きれいになった (相葉)きれいになってきたね 894 01:25:30,918 --> 01:25:34,630 (恵子)お母さん もう 雑で 最近は お化粧が 895 01:25:35,214 --> 01:25:38,425 お母さんなんか 心なしか 表情変わってない? 896 01:25:38,509 --> 01:25:41,595 (相葉)変わったように見えるよね (恵子)きれいになってきた 897 01:25:53,190 --> 01:25:54,358 (消防団員)先生 898 01:25:55,025 --> 01:25:58,153 大渡(おおわたり)町の吉原(よしはら)社長が 運ばれてきました 899 01:25:59,029 --> 01:26:02,408 遺族の方が 大下さんに 会いたいと言ってます 900 01:26:03,367 --> 01:26:06,036 (下泉)そう (消防団員)どうしましょう 901 01:26:07,079 --> 01:26:09,707 (下泉)分かった 俺が話す 902 01:26:11,041 --> 01:26:14,545 (正木)インレー MO 銀色 903 01:26:15,379 --> 01:26:16,505 (孝江)先生 (正木)ん? 904 01:26:16,589 --> 01:26:19,884 (孝江)そこ MODのようにも 見えますけど 905 01:26:21,176 --> 01:26:22,553 (正木)ああ 906 01:26:24,513 --> 01:26:27,683 ああ… 目の焦点が合わねえ 907 01:26:28,183 --> 01:26:30,561 (孝江)休みましょうか (正木)いや 908 01:26:32,313 --> 01:26:33,606 (下泉)大下さん 909 01:26:33,731 --> 01:26:34,857 (孝江)はい 910 01:26:37,318 --> 01:26:40,070 大渡町の吉原社長 知ってんな 911 01:26:40,195 --> 01:26:42,406 あっ はい 工務店の 912 01:26:42,573 --> 01:26:44,742 病院に勤める前に 働いてました 913 01:26:44,825 --> 01:26:47,161 もう とっても お世話になりました 914 01:26:49,204 --> 01:26:51,916 今 運ばれてきた 915 01:27:39,380 --> 01:27:40,965 (吉原春江(はるえ))孝江ちゃん… 916 01:27:48,722 --> 01:27:50,349 (孝江)社長… 917 01:27:55,646 --> 01:27:58,440 やめて もう… 918 01:27:59,942 --> 01:28:02,486 何で こんなとこにいるの 919 01:28:06,573 --> 01:28:09,994 奥さん 社長 何でこんなことになっちゃったの 920 01:28:11,370 --> 01:28:17,668 (春江)父ちゃんは 港の水門を閉めさ 出はったの 921 01:28:18,460 --> 01:28:22,506 それが命取りだった 922 01:28:39,523 --> 01:28:43,527 (孝江の泣き声) 923 01:28:49,700 --> 01:28:55,122 (孝江の泣き声) 924 01:28:57,041 --> 01:28:59,209 (相葉)津波が憎いな 925 01:29:05,382 --> 01:29:06,759 私ね 926 01:29:10,304 --> 01:29:13,724 葬儀社に勤めていだったころ 927 01:29:16,101 --> 01:29:18,228 なかでも つらかったのは 928 01:29:20,022 --> 01:29:23,108 ご家族がいるにも関わらず 929 01:29:24,276 --> 01:29:26,612 誰に看取られることもなく 930 01:29:29,073 --> 01:29:32,576 独りで亡くなったご老人が 931 01:29:33,535 --> 01:29:36,330 びっくりするほど 多かったってことですね 932 01:29:38,874 --> 01:29:40,584 市の要請で 933 01:29:41,043 --> 01:29:45,089 私ら 葬儀社に勤めてる 人間だけで 934 01:29:45,839 --> 01:29:48,759 お送りすることになったんですけど 935 01:29:51,011 --> 01:29:53,263 あんまりにもかわいそうだから 936 01:29:55,682 --> 01:30:00,020 私 ご遺体に話しかけたんです 937 01:30:04,900 --> 01:30:09,238 これまで 長い間 938 01:30:11,240 --> 01:30:15,536 一生懸命生きてきてくれて ありがとう 939 01:30:19,748 --> 01:30:21,125 そしたら 940 01:30:22,459 --> 01:30:25,170 ご遺体の様子が変わったんです 941 01:30:28,173 --> 01:30:29,383 本当に… 942 01:30:34,304 --> 01:30:36,473 本当に変わったんです 943 01:30:54,366 --> 01:30:57,911 (八重樫)すいません 今日は終了します 944 01:30:58,829 --> 01:31:03,625 (警官)集合 今日の作業は終了です 945 01:31:03,709 --> 01:31:07,921 (市村)体育館を閉めます 明日も来れますので 946 01:31:14,970 --> 01:31:16,680 そばに… 947 01:31:18,473 --> 01:31:20,184 います 948 01:31:21,602 --> 01:31:24,021 (市村)ここは真っ暗さ なってしまいますので 949 01:31:24,479 --> 01:31:26,398 みんな帰ってしまいますし 950 01:31:26,857 --> 01:31:28,275 ご理解ください 951 01:31:33,322 --> 01:31:34,573 (葉子)じゃあ… 952 01:31:37,534 --> 01:31:39,203 連れて帰ります 953 01:31:45,959 --> 01:31:48,921 避難所で暮らしているので 954 01:31:50,797 --> 01:31:52,216 そこに… 955 01:31:54,718 --> 01:31:56,386 運んでいきます 956 01:31:57,095 --> 01:31:58,847 避難所には運べません 957 01:32:02,351 --> 01:32:04,561 連れて帰ります 958 01:32:06,939 --> 01:32:08,440 あの 避難所には運べないので 959 01:32:08,565 --> 01:32:09,733 (相葉)あの… 960 01:33:20,262 --> 01:33:23,265 (八重樫)いや どうも どうも ご苦労様でした 961 01:33:24,766 --> 01:33:26,101 ご苦労様でした 962 01:33:38,655 --> 01:33:40,115 ご苦労様です 963 01:33:40,532 --> 01:33:44,161 (消防団長)ご遺体を 秋田県の火葬場まで搬送いたします 964 01:33:48,915 --> 01:33:52,169 (相葉)どうも ご苦労様です ご苦労様です 965 01:33:54,421 --> 01:33:56,757 吉原さん 吉原さん 966 01:33:56,840 --> 01:34:01,845 これから 秋田まで行って ご家族の皆さんに送ってもらいますよ 967 01:34:02,679 --> 01:34:05,807 吉原さん あんた 968 01:34:06,183 --> 01:34:10,687 津波が来るからって 水門閉めに行ってくれたんだよね 969 01:34:12,898 --> 01:34:14,358 ありがとう 970 01:34:14,816 --> 01:34:16,151 (土門)ご出棺です 971 01:34:34,378 --> 01:34:38,507 主人が お世話さなりました 972 01:34:40,884 --> 01:34:42,886 (土門)お手伝い お願いします 973 01:34:52,896 --> 01:34:56,233 (春江)孝江ちゃん 一緒に行って 974 01:35:05,700 --> 01:35:07,160 行ってくる 975 01:35:32,269 --> 01:35:33,520 (相葉)お母さん 976 01:35:36,106 --> 01:35:37,524 正子ちゃん 977 01:35:38,316 --> 01:35:42,112 これからね お母さんと一緒に 秋田に行くよ 978 01:35:42,612 --> 01:35:45,657 秋田に行って お母さんに送ってもらうからね 979 01:35:45,907 --> 01:35:51,455 天国に行ったら お母さんのこと見ててあげてね 980 01:35:52,998 --> 01:35:54,624 (土門)ご出棺です 981 01:35:55,292 --> 01:35:59,463 (相葉)お母さん よく決心… よく決心した 982 01:36:00,964 --> 01:36:02,215 ご出棺します 983 01:36:06,470 --> 01:36:08,472 (葉子)ありがとうございました 984 01:37:41,439 --> 01:37:45,277 これ… いつ終わるんでしょうか 985 01:37:46,069 --> 01:37:47,279 (相葉)ああ… 986 01:37:49,823 --> 01:37:50,824 (平賀)相葉さん 987 01:37:51,324 --> 01:37:54,494 秋田に続いて青森県でも 火葬場の受け入れが始まりました 988 01:37:54,786 --> 01:37:55,829 ああ 989 01:37:55,912 --> 01:37:58,915 これで1日に 三十体から四十体のご遺体を 990 01:37:58,999 --> 01:38:00,208 送り出すことができます 991 01:38:00,458 --> 01:38:01,751 (下泉)本当ですか? 992 01:38:02,127 --> 01:38:05,005 (平賀)身元が不明の方や 引き取り手のないご遺体も 993 01:38:05,088 --> 01:38:06,756 火葬されることになりました 994 01:38:07,173 --> 01:38:08,800 ああ そうですか 995 01:38:08,925 --> 01:38:12,679 いやー 本当ですか いや そりゃよかった 996 01:38:13,471 --> 01:38:16,057 その方たちの遺骨は どうなんでしょう? 997 01:38:17,851 --> 01:38:21,396 家族分かんなきゃ 受け取り先も分かんないでしょう 998 01:38:21,688 --> 01:38:24,065 (平賀)当面は ここの校舎で保管します 999 01:38:24,232 --> 01:38:27,944 その後は お経をあげてくれた住職の方が 1000 01:38:28,028 --> 01:38:29,904 お寺で保管してくれるそうです 1001 01:38:30,113 --> 01:38:31,781 あのご住職さんが 1002 01:38:31,990 --> 01:38:34,326 ああ… いや よかった 1003 01:38:34,451 --> 01:38:37,996 (平賀)DNA鑑定や歯型の照合で 身元が分かれば 1004 01:38:38,121 --> 01:38:39,664 ご家族に引き渡すことができます 1005 01:38:39,748 --> 01:38:40,582 (相葉)はい 1006 01:38:41,124 --> 01:38:45,003 いやぁ これ何もかも 先生方のお陰です 1007 01:38:45,128 --> 01:38:46,796 どうも本当に ありがとうございました 1008 01:38:46,880 --> 01:38:48,131 (下泉)私なんか何も… 1009 01:38:48,757 --> 01:38:50,175 (正木)俺もな 1010 01:38:50,675 --> 01:38:54,512 こうやって 歯というものに 向き合ってはいるけど 1011 01:38:56,306 --> 01:38:59,517 実際 ここさ来た 家族の力になってるのか 1012 01:38:59,934 --> 01:39:02,145 他にやることはねえのかって… 1013 01:39:04,022 --> 01:39:06,650 みんなを 早く帰してあげましょう 1014 01:39:08,693 --> 01:39:09,944 んだな 1015 01:39:11,571 --> 01:39:13,907 (孝江)4番からお願いします (正木)はい 1016 01:39:14,282 --> 01:39:16,159 (扉の開く音) 1017 01:39:18,912 --> 01:39:20,497 (八重樫)はい こっちだ こっちだ 1018 01:39:22,123 --> 01:39:24,793 (相葉)また… (八重樫)ここさ置いて 1019 01:39:25,794 --> 01:39:27,253 (八重樫)担架どかせ 1020 01:39:30,173 --> 01:39:32,550 (警官)150番 こっちにありました 1021 01:39:32,676 --> 01:39:33,843 (警官)はい 1022 01:39:34,886 --> 01:39:36,262 (警官)144番 1023 01:39:36,554 --> 01:39:39,307 (警官)こっち あります (警官)じゃあ こっち持ってきて 1024 01:39:39,391 --> 01:39:43,061 (警官)152番 運びたいんですけど 手 貸してもらえますか 1025 01:39:59,119 --> 01:40:01,329 (下泉)左足は大丈夫 (警官)はい 1026 01:40:16,886 --> 01:40:20,598 (相葉)まだ お父さんとお母さん 迎えに来ないけどね 1027 01:40:22,350 --> 01:40:24,185 もう少しの我慢だからね 1028 01:40:32,652 --> 01:40:34,529 もう少しだからね… 1029 01:40:43,580 --> 01:40:45,915 もう少しの辛抱だからね 1030 01:41:28,625 --> 01:41:33,630 ♪~ 1031 01:44:58,501 --> 01:45:03,506 ~♪