1 00:00:32,031 --> 00:00:34,517 <レディース&ジェントルメン ドラママイスターのサッシャです> 2 00:00:34,517 --> 00:00:37,017 <今夜は このドラマをあなたに> 3 00:00:44,043 --> 00:00:46,579 (朴) <生活実用書が ドラマって どういうこと?> 4 00:00:46,579 --> 00:00:49,532 (磨輝子) 私は あなたに片づけの 方法を教えに来たんです。 5 00:00:49,532 --> 00:00:51,017 <あっ 仲間由紀恵さんだ> 6 00:00:51,017 --> 00:00:53,017 <彼女は癖のある片づけのプロ> 7 00:00:56,522 --> 00:00:59,041 <こんなこと言われたら 私 もう泣いちゃう> 8 00:00:59,041 --> 00:01:01,527 <でもね この方 目からウロコの 華麗な片づけテクニックで➡ 9 00:01:01,527 --> 00:01:04,046 依頼人の部屋を どんどんキレイにして行きます> 10 00:01:04,046 --> 00:01:06,599 <しかも 依頼人の悩みにまで 片をつけてしまうから不思議> 11 00:01:06,599 --> 00:01:10,019 <ちょっと ちょっと 依頼人って 朝ドラヒロインだった夏菜ちゃん?> 12 00:01:10,019 --> 00:01:13,022 <それに もこみち君 「MOCO'Sキッチン」 毎朝 見てるわよ> 13 00:01:13,022 --> 00:01:16,008 <あっ 倍賞美津子さんまで 超豪華じゃない!> 14 00:01:16,008 --> 00:01:18,528 <笑いあり涙ありの…> 15 00:01:18,528 --> 00:01:21,531 <私の散らかった部屋と悩みも 片づけられるかしら?> 16 00:01:21,531 --> 00:01:23,549 <それは見てからのお楽しみ> 17 00:01:23,549 --> 00:01:26,102 <特別ドラマ『人生がときめく 片づけの魔法』は…> 18 00:01:26,102 --> 00:01:27,602 <よし!> 19 00:05:02,018 --> 00:05:15,064 20 00:05:31,080 --> 00:05:31,981 21 00:05:31,981 --> 00:05:36,002 (二子玉川 薫)<「片づけ」は部屋を キレイにするだけじゃ ない> 22 00:05:36,002 --> 00:05:39,488 <あなた自身に とてもステキな出来事➡ 23 00:05:39,488 --> 00:05:42,541 幸せをもたらします> 24 00:05:42,541 --> 00:05:46,512 <え? そんな魔法のようなことが あるのかって?> 25 00:05:46,512 --> 00:05:48,998 <あるんです!> 26 00:05:48,998 --> 00:05:51,017 <なぜなら➡ 27 00:05:51,017 --> 00:05:54,017 魔法使いがいるから> 28 00:05:55,004 --> 00:05:57,006 (雅人) 乾杯。 29 00:05:57,006 --> 00:06:01,027 <さかのぼること数日前 私 二子玉川 薫は➡ 30 00:06:01,027 --> 00:06:04,597 片思いをしていた憧れの人 雅人さんと➡ 31 00:06:04,597 --> 00:06:06,999 念願の初デートをすることが できました> 32 00:06:06,999 --> 00:06:11,499 (雅人) こうして2人で お酒が 飲めるなんて 俺もうれしいよ。 33 00:06:15,007 --> 00:06:20,012 <おいしいお酒をいただいて ロマンチックな時間を過ごす…> 34 00:06:20,012 --> 00:06:23,082 お代わりする? <はずが…> 35 00:06:23,082 --> 00:06:25,000 ホントだよ。 えっ すごい! 36 00:06:25,000 --> 00:06:27,002 みんなさ バレてないと思って…。 37 00:06:27,002 --> 00:06:28,988 俺の日課だね。 ん~! 38 00:06:28,988 --> 00:06:30,488 お代わり! 39 00:06:31,507 --> 00:06:33,507 あ~…! 40 00:06:34,994 --> 00:06:38,497 ん~… 私 何やってんだろ。 41 00:06:38,497 --> 00:06:40,032 えっ? 42 00:06:40,032 --> 00:06:43,032 仕事ですよ 仕事! 43 00:06:46,505 --> 00:06:49,508 [ヘッドフォン](女性)⦅ちょっと どういうことなの!?⦆ 44 00:06:49,508 --> 00:06:52,995 [ヘッドフォン]⦅いくら頑張っても 全然 痩せないじゃないの⦆ 45 00:06:52,995 --> 00:06:55,548 ⦅個人差がございますので➡ 46 00:06:55,548 --> 00:06:58,601 もう少し長い目で 見ていただければ…⦆ 47 00:06:58,601 --> 00:07:01,003 [ヘッドフォン]⦅体のいい言い訳しないで!⦆ 48 00:07:01,003 --> 00:07:03,005 ⦅あ… すいません⦆ 49 00:07:03,005 --> 00:07:05,508 (梅沢)⦅ちょっと 二子玉川君➡ 50 00:07:05,508 --> 00:07:07,510 「すいません」はNGって 言ってるでしょ⦆ 51 00:07:07,510 --> 00:07:09,495 ⦅こっちに 非があるみたいじゃない⦆ 52 00:07:09,495 --> 00:07:12,548 ⦅すいません!⦆ ⦅頼むよ⦆ 53 00:07:12,548 --> 00:07:18,020 そりゃ謝りたくもなりますよ だって痩せないんだもん。 54 00:07:18,020 --> 00:07:19,520 そっか。 55 00:07:21,006 --> 00:07:22,506 あ…。 56 00:07:24,009 --> 00:07:25,509 あっ。 57 00:07:26,495 --> 00:07:28,995 アップルパイだ。 58 00:07:30,015 --> 00:07:32,535 食べる? 59 00:07:32,535 --> 00:07:34,570 はい! 60 00:07:34,570 --> 00:07:37,006 アップルパイ 好きなんだ? 61 00:07:37,006 --> 00:07:38,506 はい…。 62 00:07:40,009 --> 00:07:45,014 <この 恋人になれるかどうかの 瀬戸際の大事な時に➡ 63 00:07:45,014 --> 00:07:51,514 私ときたら… とんだ醜態を さらしてしまいました> 64 00:07:52,538 --> 00:07:54,590 308…。 65 00:07:54,590 --> 00:07:56,509 あ~ あった。 66 00:07:56,509 --> 00:07:58,994 ねぇねぇ 鍵は? う~ん…。 67 00:07:58,994 --> 00:08:00,496 鍵は? 68 00:08:00,496 --> 00:08:03,996 う~ん… バッグの中。 69 00:08:06,502 --> 00:08:08,002 開けるよ。 70 00:08:18,013 --> 00:08:20,499 あ~っ! ダメダメ…! 71 00:08:20,499 --> 00:08:24,019 何? 何? どうしたの? あ~ 酔いがさめました。 72 00:08:24,019 --> 00:08:26,505 ありがとうございました。 73 00:08:26,505 --> 00:08:29,505 あ… よかった。 74 00:08:30,492 --> 00:08:33,045 じゃ… お茶 飲ませて もらえないかな? 75 00:08:33,045 --> 00:08:35,080 ムリムリムリ! あっ…。 76 00:08:35,080 --> 00:08:38,500 そうじゃなくて… 違うんです。 77 00:08:38,500 --> 00:08:43,500 もう少し 一緒にいたいなぁ なんて…。 78 00:08:47,509 --> 00:08:52,514 じゃあ… 今度 また あらためて遊びに来てください。 79 00:08:52,514 --> 00:08:55,584 ホント? ええ。 80 00:08:55,584 --> 00:08:58,084 じゃ 来週の土曜日は? 81 00:08:59,505 --> 00:09:01,005 はい! 82 00:09:02,508 --> 00:09:06,008 危なかった…。 83 00:09:11,500 --> 00:09:14,000 ハァ…。 84 00:09:17,990 --> 00:09:21,493 <この うっかり 部屋を見られるパターンで➡ 85 00:09:21,493 --> 00:09:25,481 私は過去に3回も 男の人に逃げられてます> 86 00:09:25,481 --> 00:09:28,981 土曜日か…。 87 00:09:34,039 --> 00:09:36,075 片づけよう。 88 00:09:36,075 --> 00:09:39,495 キレイに片づけて 雅人さんを呼ぼう! 89 00:09:39,495 --> 00:09:41,513 オ~! 90 00:09:41,513 --> 00:09:55,544 ♬~ 91 00:09:55,544 --> 00:09:58,097 後にしよう。 92 00:09:58,097 --> 00:10:17,983 ♬~ 93 00:10:17,983 --> 00:10:23,483 ♬~ 94 00:10:29,511 --> 00:10:36,011 あ~ もう 全然 片づいてないじゃん…。 95 00:10:42,508 --> 00:10:44,508 よいしょ。 96 00:10:45,561 --> 00:10:47,561 ん? 97 00:10:55,487 --> 00:10:57,506 そっか! 98 00:10:57,506 --> 00:11:00,506 お金払って やってもらえばいいんだ! 99 00:11:08,000 --> 00:11:11,570 <こうして 私の家に訪れたのが…> 100 00:11:11,570 --> 00:11:13,105 (玄関のチャイム) 101 00:11:13,105 --> 00:11:14,506 は~い! 102 00:11:14,506 --> 00:11:17,006 <片づけの魔法使いでした> 103 00:11:20,996 --> 00:11:23,515 あの…? はじめまして。 104 00:11:23,515 --> 00:11:28,015 『人生がときめく片づけ社』の 乗田磨輝子です。 105 00:11:29,038 --> 00:11:31,073 「乗田磨輝子…」。 106 00:11:31,073 --> 00:11:33,509 「のりまき」と呼んでくださって 結構です。 107 00:11:33,509 --> 00:11:35,511 のりまきさん…。 108 00:11:35,511 --> 00:11:37,511 お邪魔します。 あっ! 109 00:11:40,999 --> 00:11:42,999 あっ ちょっと…。 110 00:11:44,520 --> 00:11:46,520 あっ! イタタタ…。 111 00:11:48,540 --> 00:11:52,494 お恥ずかしい限りです ホントすいません。 112 00:11:52,494 --> 00:11:54,513 ダメですね。 113 00:11:54,513 --> 00:11:56,999 あなたは自分のために謝っている。 114 00:11:56,999 --> 00:12:00,002 謝るのなら 物に謝ってください。 115 00:12:00,002 --> 00:12:02,002 物に? 116 00:12:03,505 --> 00:12:06,508 なるほど 基本的に出しっ放しですね。 117 00:12:06,508 --> 00:12:08,043 あ… はぁ…。 118 00:12:08,043 --> 00:12:10,079 最初に言っておきますが➡ 119 00:12:10,079 --> 00:12:13,999 やる気のない人は絶対に最後まで 片づけることはできません。 120 00:12:13,999 --> 00:12:19,488 やる気… あります! 今度こそ! 121 00:12:19,488 --> 00:12:22,491 「片づけ」の意味は ご存じですか? 122 00:12:22,491 --> 00:12:23,992 意味? 123 00:12:23,992 --> 00:12:27,513 「片づけ」とは 「片をつける」 という意味なんです。 124 00:12:27,513 --> 00:12:29,548 片をつける。 125 00:12:29,548 --> 00:12:32,484 自分の人生や過去に 片をつける。 126 00:12:32,484 --> 00:12:34,503 へぇ~。 127 00:12:34,503 --> 00:12:37,489 でも 片づけって 毎日のことですよね? 128 00:12:37,489 --> 00:12:39,992 それはホコリと戦う掃除です。 129 00:12:39,992 --> 00:12:41,493 えっ? 130 00:12:41,493 --> 00:12:45,514 片づけは… 祭りです。 131 00:12:45,514 --> 00:12:46,999 祭り? 132 00:12:46,999 --> 00:12:50,068 祭りの片づけを済ませれば➡ 133 00:12:50,068 --> 00:12:54,568 あとは単純に 使った物を元の場所に戻すだけ。 134 00:12:55,491 --> 00:12:59,491 さぁ 片づけ祭りが始まりますよ。 135 00:13:00,512 --> 00:13:02,481 あの… お着替えは? 136 00:13:02,481 --> 00:13:06,502 必要ありません 私は何もしませんので。 137 00:13:06,502 --> 00:13:10,022 えっ? だって 片づけてくれるんですよね? 138 00:13:10,022 --> 00:13:13,592 いいえ。 いいえ? 139 00:13:13,592 --> 00:13:16,495 じゃあ 誰が片づけてくれるんですか? 140 00:13:16,495 --> 00:13:20,015 あなたです。 は? 141 00:13:20,015 --> 00:13:24,002 私は あなたに 片づけの方法を教えに来たんです。 142 00:13:24,002 --> 00:13:25,504 何 それ…。 143 00:13:25,504 --> 00:13:29,992 二子玉川さん あなた やる気が あると おっしゃいましたよね? 144 00:13:29,992 --> 00:13:33,992 い… 言いましたけど…。 145 00:13:35,097 --> 00:13:37,499 でも おかしくないですか? 146 00:13:37,499 --> 00:13:39,985 『片づけ社』とか言っておいて 何にも してくれないなんて…。 147 00:13:39,985 --> 00:13:43,505 ご本人の意思がなければ その時は 片づいても すぐに元通り。 148 00:13:43,505 --> 00:13:46,492 その場しのぎで片づけをしても 何の意味もありません。 149 00:13:46,492 --> 00:13:49,495 問題の解決にはなりません。 その場しのぎでも何でも➡ 150 00:13:49,495 --> 00:13:52,014 今度の土曜日までに キレイになれば 私はそれで…。 151 00:13:52,014 --> 00:13:55,584 一瞬キレイになったように 見えても 翌週には元通りですよ。 152 00:13:55,584 --> 00:13:58,584 1週間で? ええ。 153 00:14:00,989 --> 00:14:03,509 でも…。 154 00:14:03,509 --> 00:14:08,013 それでは結構です この件は なしということで。 155 00:14:08,013 --> 00:14:11,513 以上 乗田磨輝子でした。 156 00:14:18,574 --> 00:14:20,574 待って! 157 00:14:26,498 --> 00:14:28,498 お願いします。 158 00:14:32,487 --> 00:14:35,490 それでは 二度とリバウンドのない➡ 159 00:14:35,490 --> 00:14:38,493 ステキなお部屋を目指して 頑張りましょう。 160 00:14:38,493 --> 00:14:39,995 はい。 161 00:14:39,995 --> 00:14:44,495 「片づけ」は あなたの人生を変えます。 162 00:14:45,601 --> 00:14:50,005 <これが のりまきさんと私の 出会いでした> 163 00:14:50,005 --> 00:14:59,998 ♬~ 164 00:14:59,998 --> 00:15:10,998 ♬~ 165 00:15:14,496 --> 00:15:19,001 あの… 最初にリビング その後に寝室➡ 166 00:15:19,001 --> 00:15:21,987 それでキッチンかな… あれ? 167 00:15:21,987 --> 00:15:25,507 洋服を全部 持って来てください。 え? 168 00:15:25,507 --> 00:15:29,528 片づけは 部屋別 場所別に するものではありません。 169 00:15:29,528 --> 00:15:33,098 物別 カテゴリー別に片づけて➡ 170 00:15:33,098 --> 00:15:36,518 物の帰る場所をつくって あげること それが大切なんです。 171 00:15:36,518 --> 00:15:38,487 物の帰る場所? 172 00:15:38,487 --> 00:15:43,508 まずは洋服です ここに全部 持って来てください。 173 00:15:43,508 --> 00:15:46,511 全部? 全部です。 174 00:15:46,511 --> 00:16:01,994 ♬~ 175 00:16:01,994 --> 00:16:06,014 ハァ… これで全部です。 176 00:16:06,014 --> 00:16:08,500 見てください。 177 00:16:08,500 --> 00:16:12,004 これ全部 あなたのお洋服ですよ。 178 00:16:12,004 --> 00:16:15,004 いっぱいですねぇ。 179 00:16:16,024 --> 00:16:19,094 それでは 一つ一つ 手に取って➡ 180 00:16:19,094 --> 00:16:21,480 ご自分が ときめく物を 選んでください。 181 00:16:21,480 --> 00:16:23,498 ときめく物? 182 00:16:23,498 --> 00:16:25,984 ときめいた物をこちらに➡ 183 00:16:25,984 --> 00:16:30,005 ときめかなかった物を こちらに置いてください。 184 00:16:30,005 --> 00:16:33,505 いるか いらないかってこと? 185 00:16:39,064 --> 00:16:41,064 これは…。 186 00:16:46,505 --> 00:16:48,006 いる。 187 00:16:48,006 --> 00:16:52,511 これは… あぁ いらない。 188 00:16:52,511 --> 00:16:56,498 これは… いる。 189 00:16:56,498 --> 00:16:58,984 いらない。 190 00:16:58,984 --> 00:17:01,036 これも いらない。 191 00:17:01,036 --> 00:17:03,071 これは…。 192 00:17:03,071 --> 00:17:06,007 あっ それ いらないやつです。 193 00:17:06,007 --> 00:17:09,010 全然ダメですね。 194 00:17:09,010 --> 00:17:10,996 「いらない」ではなく➡ 195 00:17:10,996 --> 00:17:13,515 「ありがとう」と お別れしてください。 196 00:17:13,515 --> 00:17:17,502 これまで あなたの役に 立ってくれた物なんですから。 197 00:17:17,502 --> 00:17:22,057 そんなの必要なくないですか? こんなに たくさんあるんだし➡ 198 00:17:22,057 --> 00:17:24,993 いちいち そんなの…。 やってください。 199 00:17:24,993 --> 00:17:27,496 感謝の気持ちを込めて➡ 200 00:17:27,496 --> 00:17:30,996 「お役目ありがとう」と 言ってあげてください。 201 00:17:45,013 --> 00:17:47,513 ありがとう…。 202 00:17:48,483 --> 00:17:50,983 伝わりました。 203 00:17:52,504 --> 00:17:54,004 はぁ…。 204 00:17:55,006 --> 00:18:00,045 あ~… これ しばらく 着てないけど…。 205 00:18:00,045 --> 00:18:02,045 もったいない。 206 00:18:03,098 --> 00:18:05,500 ダメです。 えっ? 207 00:18:05,500 --> 00:18:09,004 「もったいない」なんて思ってたら ゴミに埋もれて死んで行きますよ。 208 00:18:09,004 --> 00:18:12,491 物を大切にすることの どこが いけないんですか? 209 00:18:12,491 --> 00:18:15,010 感謝しろって 言ったじゃないですか。 210 00:18:15,010 --> 00:18:18,013 物を持っていることと 大切にすることは違います。 211 00:18:18,013 --> 00:18:20,532 活用しなければ意味がありません。 212 00:18:20,532 --> 00:18:23,585 でも いつか着るかも しれないし…。 213 00:18:23,585 --> 00:18:26,505 ひとつ言っておきます。 214 00:18:26,505 --> 00:18:30,005 「いつか」は永遠に来ません。 215 00:18:31,510 --> 00:18:36,010 感じてください あなたの「ときめき」を。 216 00:18:43,605 --> 00:18:45,490 明日の夕方 また来ます。 217 00:18:45,490 --> 00:18:48,493 それまでに 全部 終わらせておいてくださいね。 218 00:18:48,493 --> 00:18:51,496 えっ? これ全部ですか? 219 00:18:51,496 --> 00:18:54,996 そうです 片づけは祭りです。 220 00:18:56,001 --> 00:18:58,003 ごきげんよう。 221 00:18:58,003 --> 00:19:01,003 え… ちょっと…。 222 00:19:02,557 --> 00:19:04,557 (ドアの閉まる音) 223 00:19:05,510 --> 00:19:07,996 え~! 224 00:19:07,996 --> 00:19:12,501 これ全部なんて無理だよ~。 225 00:19:12,501 --> 00:19:14,503 もう…。 226 00:19:14,503 --> 00:19:16,521 [TEL](受信音) 227 00:19:16,521 --> 00:19:18,021 ん? 228 00:19:19,007 --> 00:19:22,007 ハッ! 雅人さん! 229 00:19:23,595 --> 00:19:25,997 (雅人の声) 「近所にできたお店の アップルパイが➡ 230 00:19:25,997 --> 00:19:27,999 めちゃくちゃ美味しかったよ。 231 00:19:27,999 --> 00:19:31,499 今度一緒に食べようね 雅人」。 232 00:19:32,504 --> 00:19:36,004 優し~い! 233 00:19:37,008 --> 00:19:40,011 よし 頑張ろう。 234 00:19:40,011 --> 00:19:41,511 うん! 235 00:19:44,983 --> 00:19:47,502 これは? 236 00:19:47,502 --> 00:19:51,002 ときめく? ときめかない? 237 00:19:53,992 --> 00:19:57,492 大体 「ときめく」って何なんだ? 238 00:20:13,995 --> 00:20:17,499 239 00:20:17,499 --> 00:20:37,502 ♬~ 240 00:20:37,502 --> 00:20:57,489 ♬~ 241 00:20:57,489 --> 00:20:58,989 ♬~ 242 00:21:10,001 --> 00:21:14,589 (筑波 努) 今度のお客さん 二子玉川さんは どんな方なんですか? 243 00:21:14,589 --> 00:21:16,992 OLさんのようです。 244 00:21:16,992 --> 00:21:19,492 ふ~ん そうですか。 245 00:21:20,495 --> 00:21:23,498 うまく行きそうですか? 246 00:21:23,498 --> 00:21:25,984 どうでしょうねぇ。 247 00:21:25,984 --> 00:21:29,504 問題が起こりそうな 気もしますが…。 248 00:21:29,504 --> 00:21:32,023 お願いしますよ。 249 00:21:32,023 --> 00:21:35,023 自分から やめるなんて 言い出さないでくださいよ。 250 00:21:40,999 --> 00:21:44,502 うちは今 大変なんですから。 251 00:21:44,502 --> 00:21:46,502 はい どうぞ。 252 00:21:47,505 --> 00:21:49,507 ん~! 253 00:21:49,507 --> 00:21:52,010 シフォンケーキ! 254 00:21:52,010 --> 00:21:59,084 [TEL](アラーム) 255 00:21:59,084 --> 00:22:01,519 ん~…。 [TEL](アラーム) 256 00:22:01,519 --> 00:22:07,008 [TEL](アラーム) 257 00:22:07,008 --> 00:22:09,010 う~ん…。 [TEL](アラーム) 258 00:22:09,010 --> 00:22:13,515 [TEL](アラーム) 259 00:22:13,515 --> 00:22:17,085 うわ~っ! 遅刻しちゃう! 260 00:22:17,085 --> 00:22:21,006 これ… これと… これでいいや。 261 00:22:21,006 --> 00:22:28,513 ♬~ 262 00:22:28,513 --> 00:22:30,999 ♬~ どこ どこ…。 263 00:22:30,999 --> 00:22:33,018 ♬~ あった あった…。 264 00:22:33,018 --> 00:22:36,554 ♬~ 265 00:22:36,554 --> 00:22:39,491 お電話ありがとうございます 『ビューティー アンド ライフ クリエーション』です。 266 00:22:39,491 --> 00:22:43,511 [ヘッドフォン](女性)『ビューティー アップ ミラクル シェイパー』 返品したいんですけど! 267 00:22:43,511 --> 00:22:46,514 えっ あの 何か…。 268 00:22:46,514 --> 00:22:48,500 [ヘッドフォン] 「何か」じゃないわよ! 269 00:22:48,500 --> 00:22:51,519 [ヘッドフォン] あなたも痩せないって 分かってて売ってるんでしょ! 270 00:22:51,519 --> 00:22:55,607 いえ そんなことは…。 [ヘッドフォン] とにかく返品します! 271 00:22:55,607 --> 00:22:58,993 [ヘッドフォン] お金は必ず返してください! あっ ちょっと…。 272 00:22:58,993 --> 00:23:01,493 (梅沢) はい 君達の仕事は何だ? 273 00:23:03,498 --> 00:23:07,001 (梅沢) 売り上げ伸ばして 返品を防ぐことでしょう? 274 00:23:07,001 --> 00:23:11,990 はい 今月の返品率を見ると たるんでるとしか思えません。 275 00:23:11,990 --> 00:23:14,990 二子玉川。 はい! 276 00:23:19,481 --> 00:23:22,481 他に理由があるなら言ってみろ。 277 00:23:23,501 --> 00:23:29,001 ⦅謝りたくもなりますよ だって痩せないんだもん⦆ 278 00:23:30,492 --> 00:23:32,510 ないです…。 279 00:23:32,510 --> 00:23:35,063 ちゃんと やってくださいよ! 280 00:23:35,063 --> 00:23:37,482 はい すいません。 281 00:23:37,482 --> 00:23:41,503 (梅沢) はい 皆さんも一緒ですよ。 (一同) はい。 282 00:23:41,503 --> 00:23:44,503 ハァ~ 疲れた…。 283 00:23:48,493 --> 00:23:52,030 あ~ もう…。 284 00:23:52,030 --> 00:23:54,582 早くしないと➡ 285 00:23:54,582 --> 00:23:56,501 「ごきげんよう」➡ 286 00:23:56,501 --> 00:23:59,001 …のカッパ巻きが来ちゃうよ! 287 00:24:14,602 --> 00:24:17,102 あっ いえ どうぞ。 288 00:24:21,493 --> 00:24:25,497 何階ですか? あっ 3階です。 289 00:24:25,497 --> 00:24:27,497 僕もです。 290 00:24:31,486 --> 00:24:34,005 アップルパイ? 291 00:24:34,005 --> 00:24:39,077 あぁ そうなんです。 おいしそう。 292 00:24:39,077 --> 00:24:42,497 サプライズなんです アップルパイ好きの女のコに。 293 00:24:42,497 --> 00:24:43,997 あら! 294 00:24:44,983 --> 00:24:46,484 (玄関のチャイム) 295 00:24:46,484 --> 00:24:49,484 は~い! あっ 開いてます どうぞ! 296 00:24:52,006 --> 00:24:53,508 こんにちは。 297 00:24:53,508 --> 00:24:55,994 今 ちょうど 頑張ってるところです。 298 00:24:55,994 --> 00:25:00,494 お友達も いらっしゃいましたよ。 お友達? 299 00:25:02,984 --> 00:25:05,984 急にごめんね これ アップル…。 300 00:25:08,990 --> 00:25:11,993 あ… あの… 違うの! 違うの! 違うんです! 301 00:25:11,993 --> 00:25:16,497 今 片づけてる最中で いつもは すっごくキレイなんです。 302 00:25:16,497 --> 00:25:20,068 ホントです ホント! ホントに ホント…。 303 00:25:20,068 --> 00:25:22,103 急に来て 何か…。 304 00:25:22,103 --> 00:25:25,006 うわっ! 何だ これ! えっ!? 305 00:25:25,006 --> 00:25:27,506 雅人さん…。 306 00:25:29,510 --> 00:25:32,997 あっ そうだ 思い出した 俺 用事があるんだった。 307 00:25:32,997 --> 00:25:34,999 えっ…。 308 00:25:34,999 --> 00:25:36,999 じゃあ…。 309 00:25:38,002 --> 00:25:40,038 ちょっと… ちょっと待って…。 310 00:25:40,038 --> 00:25:42,090 (ドアが閉まる音) 311 00:25:42,090 --> 00:25:56,004 ♬~ 312 00:25:56,004 --> 00:25:59,004 あまり進んでいないようですね。 313 00:25:59,991 --> 00:26:02,994 どうして勝手に連れて来たの? 314 00:26:02,994 --> 00:26:06,494 エレベーターで 偶然 一緒になったからです。 315 00:26:09,000 --> 00:26:13,488 雅人さんをキレイな部屋に 呼ぶためにやってるのに➡ 316 00:26:13,488 --> 00:26:17,508 これじゃ 何の意味もない。 317 00:26:17,508 --> 00:26:20,511 彼のために片づけるんですか? 318 00:26:20,511 --> 00:26:23,511 そうだって言ってるでしょ。 319 00:26:24,532 --> 00:26:26,567 間違っていますね。 320 00:26:26,567 --> 00:26:29,988 片づけは 自分のためにするものです。 321 00:26:29,988 --> 00:26:32,991 何それ…。 322 00:26:32,991 --> 00:26:36,511 好き勝手ばっかり言って…。 323 00:26:36,511 --> 00:26:38,513 最悪! 324 00:26:38,513 --> 00:26:42,000 あなたが1か所に洋服を集めろ なんて言うから こんなことに…。 325 00:26:42,000 --> 00:26:46,054 お言葉ですが もともと 散らかってたじゃないですか。 326 00:26:46,054 --> 00:26:49,054 だから私を呼んだんですよね? 327 00:26:50,992 --> 00:26:53,995 もう無理…。 328 00:26:53,995 --> 00:26:57,982 もう イヤ! もう イヤ イヤ! 329 00:26:57,982 --> 00:27:00,982 イヤ? イヤ! 330 00:27:02,003 --> 00:27:05,503 では やめますか。 やめます! 331 00:27:08,059 --> 00:27:11,012 それでは 残念ですが➡ 332 00:27:11,012 --> 00:27:14,482 どうぞ これからも いらない物に 埋もれて暮らしてください。 333 00:27:14,482 --> 00:27:17,485 何それ…。 334 00:27:17,485 --> 00:27:21,506 大体 片づけなんかで 何かが変わるなんて…。 335 00:27:21,506 --> 00:27:23,992 「何か」ではありません 人生です。 336 00:27:23,992 --> 00:27:28,079 何が人生よ 無責任に よく言い切れますね。 337 00:27:28,079 --> 00:27:31,499 中途半端に終わらせた場合は 一生 分からないでしょう。 338 00:27:31,499 --> 00:27:34,999 でも やり遂げることができれば 分かります。 339 00:27:36,004 --> 00:27:40,004 片づけは人生を変えるんです。 340 00:27:41,009 --> 00:27:45,009 以上 乗田磨輝子でした。 341 00:27:53,488 --> 00:27:55,488 (ドアが閉まる音) 342 00:28:13,508 --> 00:28:17,995 343 00:28:17,995 --> 00:28:20,014 ⦅アップルパイだ⦆ 344 00:28:20,014 --> 00:28:22,500 ⦅アップルパイ 好きなんだ?⦆ 345 00:28:22,500 --> 00:28:37,498 ♬~ 346 00:28:37,498 --> 00:28:41,018 [ヘッドフォン](女性) 私 去年 足の手術をしてね➡ 347 00:28:41,018 --> 00:28:44,489 リハビリ代わりにどうかなと 思ってるの。 348 00:28:44,489 --> 00:28:46,507 そうでしたか。 349 00:28:46,507 --> 00:28:50,528 [ヘッドフォン] 本当に痩せるのかどうかを お聞きしたくて。 350 00:28:50,528 --> 00:28:53,028 [ヘッドフォン] どうなのかしら? 351 00:28:54,999 --> 00:29:00,004 あ… 頑張っていただければ➡ 352 00:29:00,004 --> 00:29:04,509 素晴らしい効果が 期待できますので…。 353 00:29:04,509 --> 00:29:08,996 [ヘッドフォン] そう… じゃあ あなたを信じて購入します。 354 00:29:08,996 --> 00:29:12,996 [ヘッドフォン] 頑張るわね どうもありがとう。 355 00:29:15,002 --> 00:29:20,007 後ほど 資料を送らせて いただきますね。 356 00:29:20,007 --> 00:29:23,007 お電話ありがとうございました。 357 00:29:25,496 --> 00:29:27,999 (梅沢) 二子玉川。 358 00:29:27,999 --> 00:29:29,999 やったな! 359 00:29:32,069 --> 00:29:33,988 主任。 360 00:29:33,988 --> 00:29:35,488 何だ? 361 00:29:37,508 --> 00:29:39,508 何だよ? 362 00:29:42,513 --> 00:29:47,513 やっぱり 何でもないです すいません。 363 00:29:55,510 --> 00:29:57,510 雅人さん! 364 00:29:58,513 --> 00:30:00,515 どうしたの? 365 00:30:00,515 --> 00:30:03,518 昨日はドン引きさせちゃって ごめんなさい。 366 00:30:03,518 --> 00:30:05,503 あ~ いや…。 367 00:30:05,503 --> 00:30:10,541 あの… 私 雅人さんが来るの すっごく楽しみにしてたんです。 368 00:30:10,541 --> 00:30:14,495 だけど部屋が ちょっとあれなんで だから片づけようと…。 369 00:30:14,495 --> 00:30:18,995 じゃあ 何で 今まで片づけなかったの? 370 00:30:21,002 --> 00:30:25,506 忙しくて… 休みの日にも 予定あったりとかして➡ 371 00:30:25,506 --> 00:30:29,010 いつか やろうって 思ってたんですけど…。 372 00:30:29,010 --> 00:30:34,499 俺 片づけられない人って ダメなんだよね。 373 00:30:34,499 --> 00:30:38,503 でも 私…。 「でも」って言うぐらいならさ➡ 374 00:30:38,503 --> 00:30:40,503 初めからさ…。 375 00:30:41,989 --> 00:30:45,026 すいません。 376 00:30:45,026 --> 00:30:48,026 これから頑張ります。 あ… いや…。 377 00:30:49,497 --> 00:30:55,503 悪いけど そういう人って 変わらないと思うよ。 378 00:30:55,503 --> 00:31:01,003 人間 そんな簡単に変われたら 苦労しないって。 379 00:31:02,994 --> 00:31:04,529 じゃあ。 380 00:31:04,529 --> 00:31:12,029 (セミの鳴き声) 381 00:31:18,509 --> 00:31:22,009 (雅人)⦅そういう人って 変わらないと思うよ⦆ 382 00:31:30,054 --> 00:31:32,554 私だって…。 383 00:31:36,510 --> 00:31:40,498 私だって いつかは ちゃんとしたいって…。 384 00:31:40,498 --> 00:31:43,998 ⦅「いつか」は永遠に来ません⦆ 385 00:31:45,503 --> 00:31:48,990 ⦅中途半端に終わらせた場合は 一生 分からないでしょう⦆ 386 00:31:48,990 --> 00:31:52,560 ⦅でも やり遂げることができれば 分かります⦆ 387 00:31:52,560 --> 00:31:56,060 ⦅「片づけ」とは 「片をつける」 という意味なんです⦆ 388 00:31:56,998 --> 00:32:00,498 ⦅自分の人生や過去に 片をつける⦆ 389 00:32:03,504 --> 00:32:07,525 ⦅片づけは人生を変えるんです⦆ 390 00:32:07,525 --> 00:32:23,025 ♬~ 391 00:34:54,992 --> 00:34:59,480 392 00:34:59,480 --> 00:35:03,000 つっくんのチョコレートケーキは 最高です。 393 00:35:03,000 --> 00:35:06,003 甘過ぎず 重過ぎず 滑らか。 394 00:35:06,003 --> 00:35:10,024 ハハ… 僕も そういう人間に なりたいですね。 395 00:35:10,024 --> 00:35:13,077 つっくんは そういう人じゃないですか。 396 00:35:13,077 --> 00:35:14,995 え? 397 00:35:14,995 --> 00:35:16,995 ごめんください。 398 00:35:26,991 --> 00:35:30,991 すいません あの 私 やっぱり…。 399 00:35:33,481 --> 00:35:37,501 あの… あの 私…➡ 400 00:35:37,501 --> 00:35:44,492 すごく中途半端で 何でも中途半端で…。 401 00:35:44,492 --> 00:35:48,512 言いたいことも言えないし➡ 402 00:35:48,512 --> 00:35:51,565 言い訳ばっかりだし…。 403 00:35:51,565 --> 00:35:54,485 でも いつかは変わりたいって 思ってるんですけど➡ 404 00:35:54,485 --> 00:35:58,506 でも思ってるだけで 結局やっぱり 何も変わらなくて。 405 00:35:58,506 --> 00:36:03,006 そんな自分が すごくイヤなんです。 406 00:36:06,997 --> 00:36:11,497 私 変わりたいんです。 407 00:36:13,587 --> 00:36:19,087 だから… 最後まで やりたいです。 408 00:36:21,996 --> 00:36:23,996 お願いします。 409 00:36:27,985 --> 00:36:30,004 頑張りましょう! 410 00:36:30,004 --> 00:36:32,004 はい! 411 00:36:35,526 --> 00:36:40,497 こっちが捨てる洋服 こっちが残す洋服です。 412 00:36:40,497 --> 00:36:42,483 こちらは? 413 00:36:42,483 --> 00:36:46,503 こっちは まだ迷ってる洋服です。 414 00:36:46,503 --> 00:36:49,506 捨てる決心がつかなくて…。 415 00:36:49,506 --> 00:36:52,509 「ときめく」って 難しくないですか? 416 00:36:52,509 --> 00:36:55,029 では 今 着てみてください。 417 00:36:55,029 --> 00:36:57,581 今? はい。 418 00:36:57,581 --> 00:36:59,500 はい…。 419 00:36:59,500 --> 00:37:11,495 ♬~ 420 00:37:11,495 --> 00:37:13,497 どうですか? 421 00:37:13,497 --> 00:37:17,067 ちょっと キュンとしました。 422 00:37:17,067 --> 00:37:19,503 それが ときめきです。 423 00:37:19,503 --> 00:37:21,989 これが ときめき…。 424 00:37:21,989 --> 00:37:24,992 身につける物は 持ち主に一番近い存在なので➡ 425 00:37:24,992 --> 00:37:27,478 ときめき感度が 分かりやすいんです。 426 00:37:27,478 --> 00:37:31,498 へぇ~ だから洋服からなんですね。 427 00:37:31,498 --> 00:37:35,052 最初は 時間が かかってもいいんです。 428 00:37:35,052 --> 00:37:39,490 焦らずに自分のときめき感度を 磨きましょう。 429 00:37:39,490 --> 00:37:40,991 はい。 430 00:37:40,991 --> 00:37:49,500 ♬~ 431 00:37:49,500 --> 00:37:53,504 今度は じわ~っと来ました。 432 00:37:53,504 --> 00:37:56,040 それも ときめきです。 433 00:37:56,040 --> 00:37:58,540 はぁ~…。 434 00:38:00,010 --> 00:38:02,496 残す洋服は これで全部です。 435 00:38:02,496 --> 00:38:06,000 では次に ときめいた この洋服の居場所➡ 436 00:38:06,000 --> 00:38:09,000 帰る場所をつくります。 はい。 437 00:38:11,488 --> 00:38:14,041 それはハンガーを使いません。 438 00:38:14,041 --> 00:38:17,077 え? 畳める物は全て畳みます。 439 00:38:17,077 --> 00:38:21,015 えっ でも いちいち畳んで 引き出しにしまうなんて➡ 440 00:38:21,015 --> 00:38:22,516 面倒くさくないですか? 441 00:38:22,516 --> 00:38:25,502 畳むことの威力を 知らない方のセリフです。 442 00:38:25,502 --> 00:38:27,004 威力? 443 00:38:27,004 --> 00:38:31,508 例えば 洋服を10着 掛けるスペースがあった場合➡ 444 00:38:31,508 --> 00:38:35,529 それを正しく畳めば 40着分を 収納することができます。 445 00:38:35,529 --> 00:38:38,582 そんなに!? はい。 446 00:38:38,582 --> 00:38:41,502 貸してください。 はい。 447 00:38:41,502 --> 00:38:46,991 ♬~ 448 00:38:46,991 --> 00:38:51,491 こうして 自分の手で触って シワを伸ばしてあげて…。 449 00:38:53,981 --> 00:38:57,551 身頃と袖を内側に。 450 00:38:57,551 --> 00:39:01,005 シンプルな長方形を心がけて。 451 00:39:01,005 --> 00:39:10,481 ♬~ 452 00:39:10,481 --> 00:39:13,484 「いつもありがとう」と伝えます。 453 00:39:13,484 --> 00:39:19,473 ♬~ 454 00:39:19,473 --> 00:39:21,492 立った! 455 00:39:21,492 --> 00:39:23,977 「立てる」は収納の基本です。 456 00:39:23,977 --> 00:39:27,498 洋服には それぞれ 畳んだ時にピタリと決まる➡ 457 00:39:27,498 --> 00:39:31,001 ゴールデンポイントがあります。 ゴールデンポイント? 458 00:39:31,001 --> 00:39:33,487 やってみれば分かります。 459 00:39:33,487 --> 00:39:47,985 ♬~ 460 00:39:47,985 --> 00:39:50,988 立った~! 461 00:39:50,988 --> 00:39:54,491 うわぁ~。 462 00:39:54,491 --> 00:39:57,995 ホントだ スペースが出来た。 463 00:39:57,995 --> 00:40:02,995 あとは 必ず帰る場所に 戻してあげる それだけです。 464 00:40:04,084 --> 00:40:07,584 ここが帰る場所か…。 465 00:40:08,989 --> 00:40:11,975 次は 靴下 ストッキング類です。 466 00:40:11,975 --> 00:40:13,475 はい。 467 00:40:17,498 --> 00:40:19,483 ダメですね。 468 00:40:19,483 --> 00:40:22,002 ストッキングは 縛ってはいけません。 469 00:40:22,002 --> 00:40:25,539 靴下は裏返して まとめてはいけません。 470 00:40:25,539 --> 00:40:28,992 え… でも 普通 こういう しまい方 しますよね? 471 00:40:28,992 --> 00:40:32,496 収納されている時の ストッキングはオフタイムです。 472 00:40:32,496 --> 00:40:34,998 それなのに全然休めていない。 473 00:40:34,998 --> 00:40:38,502 このタイツも 常に伸ばされて緊張状態。 474 00:40:38,502 --> 00:40:42,005 靴下は片方だけ ビロ~ンと伸びてる。 475 00:40:42,005 --> 00:40:44,558 こんな仕打ちってありますか? 476 00:40:44,558 --> 00:40:48,996 え… 靴下の気持ちは ちょっと考えたことないな。 477 00:40:48,996 --> 00:40:52,496 靴の箱はありますか? 靴の箱? 478 00:40:55,486 --> 00:40:58,989 すご~い! ぴったりだ! 479 00:40:58,989 --> 00:41:02,092 ひと目見て 数も把握できます。 480 00:41:02,092 --> 00:41:03,494 あ~…。 481 00:41:03,494 --> 00:41:06,997 衣類の次は本です。 本? 482 00:41:06,997 --> 00:41:11,502 そうです 1冊残らず 本をここに置いてください。 483 00:41:11,502 --> 00:41:16,006 えっ でも 背表紙を見て 残す物を決めればいいんじゃ…。 484 00:41:16,006 --> 00:41:19,042 ダメです。 でも また散らかっちゃいます! 485 00:41:19,042 --> 00:41:21,578 片づけには順序があります。 486 00:41:21,578 --> 00:41:22,996 でも…。 487 00:41:22,996 --> 00:41:27,501 できないなら仕方ありません 諦めてください。 488 00:41:27,501 --> 00:41:31,501 以上 乗田磨輝子…。 あ~ やります! やります。 489 00:41:32,990 --> 00:41:34,990 はい はい はい…。 490 00:41:36,493 --> 00:41:39,046 服でも小物でも➡ 491 00:41:39,046 --> 00:41:41,982 長い間 手に取られていない物は 寝ている状態です。 492 00:41:41,982 --> 00:41:44,501 残すかどうかを決める時は➡ 493 00:41:44,501 --> 00:41:48,488 ちゃんと手に取って 風を通してあげるんです。 494 00:41:48,488 --> 00:41:50,988 風…。 495 00:41:52,993 --> 00:41:55,493 うわぁ…。 496 00:42:02,986 --> 00:42:05,505 開いてはいけません。 え? 497 00:42:05,505 --> 00:42:07,491 触るだけでいいんです。 498 00:42:07,491 --> 00:42:10,010 中を読むと ときめきじゃなく➡ 499 00:42:10,010 --> 00:42:13,013 必要かどうかという基準で 選ぶことになります。 500 00:42:13,013 --> 00:42:15,499 ときめき感度が鈍ります。 501 00:42:15,499 --> 00:42:17,501 あぁ…。 502 00:42:17,501 --> 00:42:20,053 想像してください。 503 00:42:20,053 --> 00:42:24,491 自分がときめく本だけで 埋まる本棚を。 504 00:42:24,491 --> 00:42:33,984 ♬~ 505 00:42:33,984 --> 00:42:35,986 (手を叩く音) 506 00:42:35,986 --> 00:42:38,505 明日 また来ます。 507 00:42:38,505 --> 00:42:40,557 ごきげんよう。 508 00:42:40,557 --> 00:42:42,593 あ…。 509 00:42:42,593 --> 00:42:46,093 ごき… ごきげんよう。 510 00:42:48,498 --> 00:42:53,003 (磯田) だからさ 危ないから このゴミ 何とかしてくださいよ。 511 00:42:53,003 --> 00:42:56,990 (藤島晴江) ゴミなんかじゃないよ 関係ないでしょ。 512 00:42:56,990 --> 00:43:01,011 うちのことに口出さないで! ホントにうるさいんだから! 513 00:43:01,011 --> 00:43:03,563 (磯田) そりゃそうだけど 見苦しいしさ➡ 514 00:43:03,563 --> 00:43:05,983 もし火事になったら 危ないじゃないか。 515 00:43:05,983 --> 00:43:08,483 火事になんか なんないよ! 516 00:43:12,506 --> 00:43:14,506 ハァ…。 517 00:43:24,084 --> 00:43:40,084 ♬~ 518 00:45:41,988 --> 00:45:46,493 519 00:45:46,493 --> 00:45:50,013 衣類 本➡ 520 00:45:50,013 --> 00:45:52,999 そして 次は書類です。 521 00:45:52,999 --> 00:45:55,499 書類は どこですか? 522 00:45:57,053 --> 00:46:00,507 いや… あの… 一応 ごちゃごちゃしてるのは➡ 523 00:46:00,507 --> 00:46:03,507 まとめては あるんですけど…。 524 00:46:05,011 --> 00:46:07,511 あそこです。 525 00:46:13,503 --> 00:46:16,056 ハハハ…。 526 00:46:16,056 --> 00:46:19,493 書類は 基本 全捨てです。 全捨て? 527 00:46:19,493 --> 00:46:23,013 こんなふうに段ボールに 布を掛けて隠してもダメです。 528 00:46:23,013 --> 00:46:26,483 段ボールに入れた時点で 物は死ぬと思ってください。 529 00:46:26,483 --> 00:46:28,502 いや 死ぬって…。 530 00:46:28,502 --> 00:46:33,006 段ボールは 引っ越しや 荷物を運ぶ際に使うもので➡ 531 00:46:33,006 --> 00:46:36,506 日常の収納で使うものでは ありません。 532 00:46:38,995 --> 00:46:41,998 封筒のまま しまっておくのは NGです。 533 00:46:41,998 --> 00:46:45,001 何だか分からないまま 取っておくことになります。 534 00:46:45,001 --> 00:46:46,503 はい。 535 00:46:46,503 --> 00:46:48,004 どうぞ。 536 00:46:48,004 --> 00:46:49,504 はい! 537 00:46:52,492 --> 00:46:55,045 それは? 538 00:46:55,045 --> 00:47:00,517 あっ これ 前使ってた 洗濯機のトリセツ…。 539 00:47:00,517 --> 00:47:03,017 いりませんね。 はい。 540 00:47:03,987 --> 00:47:07,507 今 使っている物 しばらく必要な物➡ 541 00:47:07,507 --> 00:47:11,011 ずっと取っておく物 それ以外は捨ててください。 542 00:47:11,011 --> 00:47:13,011 はい。 543 00:47:16,566 --> 00:47:18,602 あっ! 544 00:47:18,602 --> 00:47:22,506 これ 懐かし~い! 545 00:47:22,506 --> 00:47:25,509 私の高校生の時の写真です。 546 00:47:25,509 --> 00:47:28,495 うわ~… これ 私どれだか分かります? 547 00:47:28,495 --> 00:47:32,999 こん時 小島よしおが 流行ってたんですよね。 548 00:47:32,999 --> 00:47:35,485 思い出の物は最後です。 549 00:47:35,485 --> 00:47:38,485 一番 時間のかかる物ですから。 550 00:47:40,590 --> 00:47:42,008 はい。 551 00:47:42,008 --> 00:48:02,012 ♬~ 552 00:48:02,012 --> 00:48:13,512 ♬~ 553 00:48:20,497 --> 00:48:23,500 うわぁ…。 554 00:48:23,500 --> 00:48:26,486 これが私の部屋? 555 00:48:26,486 --> 00:48:45,522 ♬~ 556 00:48:45,522 --> 00:48:47,522 どうですか? 557 00:48:49,509 --> 00:48:53,496 こんな部屋で暮らせるなんて…。 558 00:48:53,496 --> 00:48:56,499 すごい! ワクワクしちゃう! 559 00:48:56,499 --> 00:49:01,999 私 やったんだ 片づけられたんだ…。 560 00:49:03,089 --> 00:49:07,510 「いつか」が やって来ましたね。 561 00:49:07,510 --> 00:49:12,010 自分のときめく物だけに 囲まれた部屋です。 562 00:49:13,500 --> 00:49:16,000 そっかぁ…。 563 00:49:18,004 --> 00:49:22,004 こんなにキレイな部屋なら…。 564 00:49:27,480 --> 00:49:31,501 雅人さんとだって➡ 565 00:49:31,501 --> 00:49:35,001 うまく行ったのかも しれないのに…。 566 00:49:39,009 --> 00:49:43,509 アップルパイだって 一緒に 食べられたかもしれないのに…。 567 00:49:48,001 --> 00:49:52,505 私…➡ 568 00:49:52,505 --> 00:49:55,505 これで変われるのかな…。 569 00:50:00,497 --> 00:50:02,997 のりまきさん。 570 00:50:09,005 --> 00:50:12,008 ありがとうございました。 571 00:50:12,008 --> 00:50:24,037 ♬~ 572 00:50:24,037 --> 00:50:28,992 以上 乗田磨輝子でした。 573 00:50:28,992 --> 00:50:39,486 ♬~ 574 00:50:39,486 --> 00:50:48,986 (時計のベル) 575 00:50:49,996 --> 00:50:55,496 んっ… ん~! 576 00:50:58,505 --> 00:51:00,505 これと…。 577 00:51:03,493 --> 00:51:06,045 いただきます。 578 00:51:06,045 --> 00:51:21,494 ♬~ 579 00:51:21,494 --> 00:51:23,496 いってきます。 580 00:51:23,496 --> 00:51:37,994 ♬~ 581 00:51:37,994 --> 00:51:40,997 (梅沢) おはよう。 (社員達) おはようございます。 582 00:51:40,997 --> 00:51:42,997 (梅沢) はい おはよう。 583 00:51:50,507 --> 00:51:53,507 主任。 何だ? 584 00:51:55,061 --> 00:51:57,061 私…。 585 00:51:57,997 --> 00:51:59,997 何だよ? 586 00:52:02,502 --> 00:52:07,002 やっぱり 間違ってると思います。 587 00:52:08,508 --> 00:52:10,508 は? 588 00:52:12,011 --> 00:52:14,564 間違ってることに➡ 589 00:52:14,564 --> 00:52:19,564 布を掛けて ごまかしちゃ いけないんじゃないかなって…。 590 00:52:21,488 --> 00:52:23,506 ちゃんとしなきゃ➡ 591 00:52:23,506 --> 00:52:27,010 問題を解決したことには ならないんじゃないかって…。 592 00:52:27,010 --> 00:52:30,013 何言ってんの? 593 00:52:30,013 --> 00:52:33,013 訳分かんないこと 言ってんじゃないよ。 594 00:52:35,502 --> 00:52:41,002 この会社は… 間違ってると思います。 595 00:52:43,993 --> 00:52:48,493 二子玉川さんのお宅 無事に終わってよかったですね。 596 00:52:49,999 --> 00:52:51,499 はい。 597 00:52:53,503 --> 00:52:55,488 こんにちは! 598 00:52:55,488 --> 00:52:57,488 あら! 599 00:53:01,578 --> 00:53:04,013 のりまきさん。 600 00:53:04,013 --> 00:53:07,000 私を雇ってください。 601 00:53:07,000 --> 00:53:08,501 は? 602 00:53:08,501 --> 00:53:11,504 会社 辞めました。 603 00:53:11,504 --> 00:53:13,004 ええっ! ええっ! 604 00:56:00,023 --> 00:56:03,493 私 今まで思ってることを 言えなくて…。 605 00:56:03,493 --> 00:56:07,013 でも 今日 主任に思い切って言ったんです。 606 00:56:07,013 --> 00:56:11,513 そしたら 辞めさせられちゃったんですけど。 607 00:56:12,502 --> 00:56:16,606 でも すごくスッキリしちゃいました。 608 00:56:16,606 --> 00:56:22,011 私 片づけを通して 変われたんです。 609 00:56:22,011 --> 00:56:25,014 自分でも びっくりです。 610 00:56:25,014 --> 00:56:27,500 それで どうした うちに? 611 00:56:27,500 --> 00:56:32,004 はい… 私 今まで仕事って➡ 612 00:56:32,004 --> 00:56:34,524 割り切ってやるものだって 思ってたんです。 613 00:56:34,524 --> 00:56:38,561 でも 片づけの仕事って ホントにいいなぁって➡ 614 00:56:38,561 --> 00:56:42,061 こんなステキな仕事が あるんだなぁって思ったんです。 615 00:56:43,516 --> 00:56:47,003 心がときめくことを仕事に できたら最高だと思います。 616 00:56:47,003 --> 00:56:49,503 私 そのためなら何でもします。 617 00:56:51,023 --> 00:56:55,011 多少の根性も 身についたと思われます。 618 00:56:55,011 --> 00:56:58,511 なるほど そうですか。 619 00:57:03,019 --> 00:57:07,019 私を雇ってください! 620 00:57:09,492 --> 00:57:11,992 いずれ 機会があれば。 621 00:57:13,012 --> 00:57:17,533 「いつか」は 永遠にやって来ません! 622 00:57:17,533 --> 00:57:20,603 最初は お金をもらわなくて 結構です。 623 00:57:20,603 --> 00:57:23,603 役に立てるようになった時に もらえればいいです。 624 00:57:25,525 --> 00:57:27,493 本当に? 625 00:57:27,493 --> 00:57:31,514 あ… やっぱり よく考えたら ちょっと…。 626 00:57:31,514 --> 00:57:35,001 僕は いいと思いますよ。 627 00:57:35,001 --> 00:57:40,501 ステキな仕事だって 心から 思ってくれる人と一緒に働くのは。 628 00:57:41,574 --> 00:57:44,510 まぁ つっくんが そう言うのなら…。 629 00:57:44,510 --> 00:57:46,529 つっくん? 630 00:57:46,529 --> 00:57:49,515 あ… 筑波 努と申します。 631 00:57:49,515 --> 00:57:51,501 つっくん…。 632 00:57:51,501 --> 00:57:54,020 それでは ニコちゃん。 633 00:57:54,020 --> 00:57:55,521 ニコちゃん? 634 00:57:55,521 --> 00:58:00,042 二子玉川さんって 長いじゃないですか。 635 00:58:00,042 --> 00:58:02,595 明日から つっくんに付いて➡ 636 00:58:02,595 --> 00:58:06,095 ひと通り ちゃんと お勉強していただきます。 637 00:58:08,518 --> 00:58:10,018 はい! 638 00:58:13,005 --> 00:58:19,011 カバンの収納は このように 「バッグ イン バッグ」が基本です。 639 00:58:19,011 --> 00:58:25,585 こうして取っ手を出しておくのが ポイントですよ いいですか。 640 00:58:25,585 --> 00:58:29,505 中に どんなカバンが 入っているのか分かりますからね。 641 00:58:29,505 --> 00:58:32,505 それでは皆さん やってみてください。 642 00:58:33,509 --> 00:58:36,495 「立てる」は収納の基本です。 643 00:58:36,495 --> 00:58:39,015 文房具もです。 644 00:58:39,015 --> 00:58:43,019 ひと目で何があるか 分かりますからね。 645 00:58:43,019 --> 00:58:45,555 これも…。 646 00:58:45,555 --> 00:58:48,107 (薫の声) つっくんは 主婦向けの片づけ講座と➡ 647 00:58:48,107 --> 00:58:50,509 オフィス周りを 担当してるんですか? 648 00:58:50,509 --> 00:58:55,514 そうですね 講座から個人の お客様の依頼も頂けますからね。 649 00:58:55,514 --> 00:58:59,001 他にはトラブル対応など 何でもやりますよ。 650 00:58:59,001 --> 00:59:00,503 へぇ~。 651 00:59:00,503 --> 00:59:04,523 もともと うちは 法人専門でスタートしたんです。 652 00:59:04,523 --> 00:59:07,577 役員室やオフィス内の 片づけレクチャーと➡ 653 00:59:07,577 --> 00:59:10,529 講演会を中心に。 あぁ そうだったんだ。 654 00:59:10,529 --> 00:59:12,498 でも のりまきさんは➡ 655 00:59:12,498 --> 00:59:17,520 やっぱり 人が住んでいる家を 片づけることに意味があるって。 656 00:59:17,520 --> 00:59:20,006 まぁ 言ってみれば 僕の仕事は➡ 657 00:59:20,006 --> 00:59:24,006 のりまきさんの 全面的なサポートですね。 658 00:59:25,561 --> 00:59:28,998 のりまきさんが のりまきさん らしく いられることが➡ 659 00:59:28,998 --> 00:59:33,002 一番 大切ですから ハハハ…。 660 00:59:33,002 --> 00:59:35,521 あの…。 はい。 661 00:59:35,521 --> 00:59:38,507 もしかして お2人って…。 662 00:59:38,507 --> 00:59:40,007 え? 663 00:59:42,511 --> 00:59:45,564 あっ いや… そういう意味では ないんですよ。 664 00:59:45,564 --> 00:59:48,501 またまた ごまかしちゃって! 665 00:59:48,501 --> 00:59:51,504 好きなんでしょ? のりまきさんのこと。 666 00:59:51,504 --> 00:59:53,004 はい。 667 00:59:53,990 --> 00:59:57,490 あの… そういう意味では なくてですね あの だから…。 668 01:00:01,013 --> 01:00:04,050 私も早く のりまきさんに くっついて➡ 669 01:00:04,050 --> 01:00:07,103 お客さんのお部屋の お片づけしたいなぁ。 670 01:00:07,103 --> 01:00:10,022 研修も頑張ってますけど➡ 671 01:00:10,022 --> 01:00:14,510 ほら 実践の場が人を育てるって いうじゃないですか。 672 01:00:14,510 --> 01:00:17,513 あっ ミックスフルーツ。 673 01:00:17,513 --> 01:00:21,500 つっくん 今日は 何を作ってくれるんでしょうね? 674 01:00:21,500 --> 01:00:23,519 何でしょうね? 675 01:00:23,519 --> 01:00:28,491 つっくんが作ってくれるものは 何でも おいしいんですけどね。 676 01:00:28,491 --> 01:00:31,491 愛… ですね。 677 01:00:32,995 --> 01:00:34,495 あ…。 678 01:00:47,610 --> 01:00:49,610 いけません。 679 01:00:54,000 --> 01:00:57,000 おねえさんが買ってあげます。 680 01:01:03,509 --> 01:01:06,009 はい これからは ちゃんと…。 681 01:01:07,013 --> 01:01:10,566 これ お願い! えっ… ちょっと のりまきさん! 682 01:01:10,566 --> 01:01:23,566 (セミの鳴き声) 683 01:01:31,020 --> 01:01:34,020 (有賀一馬) ≪里菜 食べよ≫ (有賀里菜) ≪うん≫ 684 01:01:51,006 --> 01:02:00,032 685 01:02:00,032 --> 01:02:03,032 ⦅助けて…⦆ 686 01:02:07,022 --> 01:02:09,508 (一馬) あっ さっきのおばちゃん。 687 01:02:09,508 --> 01:02:12,511 お… おばちゃん? 688 01:02:12,511 --> 01:02:15,514 あのおばちゃんが パンくれたんだよ。 689 01:02:15,514 --> 01:02:19,514 (里菜) ホント? おばちゃん おいでよ! 690 01:02:35,518 --> 01:02:53,519 691 01:02:53,519 --> 01:02:55,504 おかあさんは? 692 01:02:55,504 --> 01:02:57,006 いないよ。 693 01:02:57,006 --> 01:02:58,507 いない? 694 01:02:58,507 --> 01:03:01,507 たまにしか帰って来ないから。 695 01:03:04,029 --> 01:03:05,998 おとうさんは? 696 01:03:05,998 --> 01:03:08,998 いないよ 初めから。 697 01:03:15,508 --> 01:03:17,493 お名前は? 698 01:03:17,493 --> 01:03:21,013 一馬。 里菜。 699 01:03:21,013 --> 01:03:25,013 一馬くん 里菜ちゃん。 700 01:03:33,993 --> 01:03:35,493 あっ…! 701 01:03:41,000 --> 01:03:44,003 ゴミは ゴミ箱に捨てましょう。 702 01:03:44,003 --> 01:03:46,503 ゴミ箱? 703 01:03:51,010 --> 01:03:53,510 そっか…。 704 01:03:59,084 --> 01:04:02,584 そう ゴミ箱。 705 01:04:10,996 --> 01:04:13,496 ここに捨てるのよ。 706 01:04:20,005 --> 01:04:21,524 ねっ。 707 01:04:21,524 --> 01:04:23,524 うん! うん! 708 01:04:28,514 --> 01:04:32,514 うん そうそう 上手ね。 709 01:04:34,520 --> 01:04:36,021 そう。 710 01:04:36,021 --> 01:04:47,516 ♬~ 711 01:04:47,516 --> 01:04:52,521 それって いわゆる ネグレクトですかね。 712 01:04:52,521 --> 01:04:55,007 そうかもしれません。 713 01:04:55,007 --> 01:04:57,026 ネグレクトって何ですか? 714 01:04:57,026 --> 01:04:59,511 育児放棄のことです。 715 01:04:59,511 --> 01:05:02,031 育児放棄…。 716 01:05:02,031 --> 01:05:06,101 とても世話をされてる感じには 見えませんでした。 717 01:05:06,101 --> 01:05:08,504 放っておくわけには いきませんね。 718 01:05:08,504 --> 01:05:10,522 はい。 719 01:05:10,522 --> 01:05:13,022 いただきます。 どうぞ。 720 01:05:15,494 --> 01:05:19,515 子供だけでは いつ事故が起きるか 分かりませんし➡ 721 01:05:19,515 --> 01:05:23,515 僕 児童相談所に 行って来ましょうか? 722 01:05:27,106 --> 01:05:29,106 のりまきさん? 723 01:05:31,527 --> 01:05:33,495 お願いします。 724 01:05:33,495 --> 01:05:38,517 ちゃんと保護してもらったほうが あの子達のためですから。 725 01:05:38,517 --> 01:05:41,017 大丈夫ですよ。 726 01:05:43,005 --> 01:05:46,005 (戸が開く音) (晴江) ≪すいません≫ 727 01:05:47,059 --> 01:05:49,094 お客さんだ! 728 01:05:49,094 --> 01:05:51,030 いらっしゃいませ! 729 01:05:51,030 --> 01:05:53,030 こちらへ どうぞ。 730 01:05:54,500 --> 01:05:56,518 ⦅関係ないでしょ⦆ 731 01:05:56,518 --> 01:05:58,518 ⦅うちのことに口出さないで!⦆ 732 01:06:02,508 --> 01:06:04,009 どうぞ。 733 01:06:04,009 --> 01:06:08,597 私 乗田磨輝子と申します。 734 01:06:08,597 --> 01:06:11,517 「のりまき」と呼んでくださって 結構です。 735 01:06:11,517 --> 01:06:13,018 のりまき? 736 01:06:13,018 --> 01:06:17,018 今日は 片づけのご依頼で 来てくださったんですよね? 737 01:06:18,507 --> 01:06:22,528 ブローチをなくしたんですよ。 738 01:06:22,528 --> 01:06:24,496 ブローチ? 739 01:06:24,496 --> 01:06:30,119 ピンクの山茶花の形のブローチ。 740 01:06:30,119 --> 01:06:33,505 それを捜してほしいんです。 741 01:06:33,505 --> 01:06:37,526 掃除屋でしょ? お願いします。 742 01:06:37,526 --> 01:06:40,996 お言葉ですが うちは掃除屋ではなく➡ 743 01:06:40,996 --> 01:06:43,499 『片づけ社』でして…。 744 01:06:43,499 --> 01:06:48,020 残念ですが 掃除と片づけは違うんです。 745 01:06:48,020 --> 01:06:52,020 一度 お宅へ伺いましょう。 え? 746 01:06:54,510 --> 01:06:56,995 (晴江) どうぞ。 お邪魔します。 747 01:06:56,995 --> 01:06:59,995 お邪魔します。 お邪魔します。 748 01:07:01,500 --> 01:07:05,000 うわっ こりゃ すごい…。 749 01:07:11,060 --> 01:07:14,997 こちらは… 台所になりますね。 750 01:07:14,997 --> 01:07:17,516 これは…。 751 01:07:17,516 --> 01:07:20,516 上には上がいるもんだ。 752 01:07:32,581 --> 01:07:35,000 どの辺にブローチを 落としたんですか? 753 01:07:35,000 --> 01:07:37,019 それが分かれば苦労しないわ。 754 01:07:37,019 --> 01:07:39,004 そりゃそうですね。 755 01:07:39,004 --> 01:07:43,492 息子さんが いらっしゃるんですね 今は どちらに? 756 01:07:43,492 --> 01:07:46,011 あんなの 息子でも何でもないわ。 757 01:07:46,011 --> 01:07:47,996 えっ? 758 01:07:47,996 --> 01:07:50,549 追い出してやったの。 759 01:07:50,549 --> 01:07:55,504 苦労して育てたのに あっちの家に 婿養子に入るなんて言うから➡ 760 01:07:55,504 --> 01:07:58,490 二度と帰って来るなって 言ってやったのよ。 761 01:07:58,490 --> 01:08:02,010 どれぐらい会ってないんですか? (晴江) ん? 762 01:08:02,010 --> 01:08:05,514 あの… 息子さんとは どれくらい会ってないんですか? 763 01:08:05,514 --> 01:08:11,036 そう… 15年近くになるわね。 764 01:08:11,036 --> 01:08:13,036 えっ! 765 01:08:14,606 --> 01:08:17,009 そんなこと どうだっていいでしょ。 766 01:08:17,009 --> 01:08:20,012 それよりも早く捜してよ。 767 01:08:20,012 --> 01:08:23,015 分かりました お引き受けします。 768 01:08:23,015 --> 01:08:25,017 えっ 受けるんですか? 769 01:08:25,017 --> 01:08:29,004 そうです ただし 片づけから始めます。 770 01:08:29,004 --> 01:08:35,093 ちょっと待って 私はブローチを 捜してほしくて お願いしてるの。 771 01:08:35,093 --> 01:08:37,496 片づけなんて関係ないでしょ。 772 01:08:37,496 --> 01:08:39,515 片づければ ブローチは見つかります。 773 01:08:39,515 --> 01:08:41,016 えっ? 774 01:08:41,016 --> 01:08:44,520 のりまきさんが言うんだから 間違いありません。 775 01:08:44,520 --> 01:08:46,505 ホント? 776 01:08:46,505 --> 01:08:50,993 ホントです! 片づければ ブローチは見つかります。 777 01:08:50,993 --> 01:08:53,493 どうされますか? 778 01:08:55,597 --> 01:08:57,516 分かった。 779 01:08:57,516 --> 01:09:00,002 あっ やった 初仕事! 780 01:09:00,002 --> 01:09:02,521 ニコちゃん。 あっ すいません…。 781 01:09:02,521 --> 01:09:07,025 それでは 洋服を全部 ここに持って来てください。 782 01:09:07,025 --> 01:09:11,513 洋服? 洋服なんて関係ないじゃないの。 783 01:09:11,513 --> 01:09:14,066 私も最初は そう思ってたんです。 784 01:09:14,066 --> 01:09:20,066 でも のりまきさんに片づけを 依頼して 人生が変わったんです。 785 01:09:24,009 --> 01:09:26,528 これで全部ですか? そう。 786 01:09:26,528 --> 01:09:29,515 それでは 一つ一つ 手にして➡ 787 01:09:29,515 --> 01:09:33,519 ときめく物 ときめかなかった物を 分けてください。 788 01:09:33,519 --> 01:09:35,003 何の話? 789 01:09:35,003 --> 01:09:37,539 残す洋服を見極めるんです。 790 01:09:37,539 --> 01:09:40,075 さぁ 触ってください。 791 01:09:40,075 --> 01:09:43,028 何言ってんのか分かんない。 792 01:09:43,028 --> 01:09:46,014 ブローチを見つけるためです。 793 01:09:46,014 --> 01:09:48,000 どうぞ。 794 01:09:48,000 --> 01:09:50,500 何なの…。 795 01:09:52,020 --> 01:09:55,507 ときめくって どういうこと? 796 01:09:55,507 --> 01:09:58,007 心が動くことです。 797 01:10:00,095 --> 01:10:02,595 何なのよ…。 798 01:10:07,502 --> 01:10:10,022 (磯田) ≪あんた 誰?≫ 799 01:10:10,022 --> 01:10:12,507 『片づけ社』の者ですが。 800 01:10:12,507 --> 01:10:16,511 えっ もしかして晴江さん 掃除 頼んだの? 801 01:10:16,511 --> 01:10:18,513 まぁ…。 802 01:10:18,513 --> 01:10:23,552 へぇ~ あの人が よく掃除屋なんか頼んだな。 803 01:10:23,552 --> 01:10:26,622 ブローチを なくされたようなんです。 804 01:10:26,622 --> 01:10:28,023 えっ? 805 01:10:28,023 --> 01:10:33,512 あ… ブローチって いっつも着けてるピンクの? 806 01:10:33,512 --> 01:10:35,998 そうみたいですね。 807 01:10:35,998 --> 01:10:40,502 それで片づけをねぇ…。 808 01:10:40,502 --> 01:10:44,072 大切にされていたようですよ。 809 01:10:44,072 --> 01:10:48,510 そういえば昔 息子にもらったって 自慢してたな。 810 01:10:48,510 --> 01:10:51,013 えっ 息子さん? 811 01:10:51,013 --> 01:10:53,513 うん… じゃ。 812 01:10:59,488 --> 01:11:03,008 (薫の声) そういうことだったんだ。 813 01:11:03,008 --> 01:11:06,011 あんなふうに言ってたけど➡ 814 01:11:06,011 --> 01:11:09,514 息子さんを 思っているんでしょうね。 815 01:11:09,514 --> 01:11:11,500 そんなこと聞いたら➡ 816 01:11:11,500 --> 01:11:15,037 やっぱりブローチ見つけて あげたいって思いますよね。 817 01:11:15,037 --> 01:11:19,037 見つけるためには 片づけるしかありませんから。 818 01:11:21,009 --> 01:11:24,997 あの偏屈な晴江さんだって 片づけを通して➡ 819 01:11:24,997 --> 01:11:28,000 変えてあげられますよね のりまきさん。 820 01:11:28,000 --> 01:11:34,006 私達にできることは 片づけを教えることだけですから。 821 01:11:34,006 --> 01:11:52,007 ♬~ 822 01:11:52,007 --> 01:11:54,993 (藤島幸雄)⦅母さん これ⦆ 823 01:11:54,993 --> 01:11:57,012 ⦅どうしたの? これ⦆ 824 01:11:57,012 --> 01:11:59,498 ⦅新聞配達のバイト代で買った⦆ 825 01:11:59,498 --> 01:12:01,498 ⦅えっ?⦆ 826 01:12:07,506 --> 01:12:10,008 ⦅母さんの好きな山茶花だよ⦆ 827 01:12:10,008 --> 01:12:12,508 ⦅ありがとう!⦆ 828 01:12:15,013 --> 01:12:17,513 ⦅ん?⦆ ⦅うん⦆ 829 01:12:30,012 --> 01:12:32,014 (晴江の声) ちゃんと分けたわよ。 830 01:12:32,014 --> 01:12:36,514 すごいです! よく頑張りましたね。 831 01:12:38,503 --> 01:12:42,007 ちょっと 何してんの? え? 832 01:12:42,007 --> 01:12:45,577 これ全部 ときめいた服。 833 01:12:45,577 --> 01:12:47,112 えっ? 834 01:12:47,112 --> 01:12:49,514 こっちが ときめいた服ですか? そうよ。 835 01:12:49,514 --> 01:12:52,517 じゃあ あっちが ときめかなかった服? 836 01:12:52,517 --> 01:12:56,021 そう。 えっ! そんな…。 837 01:12:56,021 --> 01:12:59,508 だって これ ときめいたんですか? 838 01:12:59,508 --> 01:13:01,008 そう。 839 01:13:02,027 --> 01:13:04,527 これも? うん。 840 01:13:05,564 --> 01:13:08,500 これは? これ…。 そうだって言ってるでしょ! 841 01:13:08,500 --> 01:13:12,521 これ 絶対着れないじゃないですか こんなに切れちゃって…。 842 01:13:12,521 --> 01:13:14,506 余計なお世話よ! 843 01:13:14,506 --> 01:13:18,009 大体 こんなことして ブローチ見つかるの? 844 01:13:18,009 --> 01:13:20,495 私はブローチを見つけたいだけ。 845 01:13:20,495 --> 01:13:23,532 ですから…。 晴江さん。 846 01:13:23,532 --> 01:13:26,032 こちらへ来てください。 847 01:13:31,006 --> 01:13:35,026 ここにある物を 一つ一つ 手に取り➡ 848 01:13:35,026 --> 01:13:38,497 ときめく物 残す物を 見極めてください。 849 01:13:38,497 --> 01:13:42,517 えっ 洋服からじゃ…。 選ぶまでもなく➡ 850 01:13:42,517 --> 01:13:44,517 全部だよ。 851 01:13:46,037 --> 01:13:49,608 片づけると おっしゃいましたよね? 852 01:13:49,608 --> 01:13:52,511 捨てる物なんて何もないよ。 853 01:13:52,511 --> 01:13:57,532 私は あんたに ブローチを捜して ほしいって お願いしたんだ。 854 01:13:57,532 --> 01:14:01,002 捨てるとか捨てないとか そんなこと頼んでないよ。 855 01:14:01,002 --> 01:14:04,523 片づけの意味は ご存じですか? 意味? 856 01:14:04,523 --> 01:14:09,077 「片づける」は 「片をつける」 という意味なんです。 857 01:14:09,077 --> 01:14:15,577 人生や過去に片をつける そういう意味なんです。 858 01:14:18,019 --> 01:14:21,022 分かってるよ➡ 859 01:14:21,022 --> 01:14:25,022 全部 捨てれば済む話だ ってことぐらい…。 860 01:14:26,511 --> 01:14:30,999 でも…➡ 861 01:14:30,999 --> 01:14:34,069 捨てられないんだよ! 862 01:14:34,069 --> 01:14:37,005 何でも捨てろなんて 言っていません。 863 01:14:37,005 --> 01:14:42,005 何を残すかを見極めることが 片づけの第一歩なんです。 864 01:14:43,011 --> 01:14:45,497 捨てろと言ってることと 同じじゃない! 865 01:14:45,497 --> 01:14:47,499 違います。 866 01:14:47,499 --> 01:14:53,572 物に向き合って 考えてくださいと 言っているんです。 867 01:14:53,572 --> 01:14:58,009 物をただ持つことと 大事にすることは違うんです。 868 01:14:58,009 --> 01:15:01,012 何も捨てられないんだよ。 869 01:15:01,012 --> 01:15:05,512 私の心は変わんない! もう うんざりだ! 870 01:15:06,501 --> 01:15:11,506 あんた… 詐欺師じゃないの? 871 01:15:11,506 --> 01:15:14,059 詐欺師なんて言い方 ひどいです! 872 01:15:14,059 --> 01:15:16,611 今は分からないかも しれないけど➡ 873 01:15:16,611 --> 01:15:18,496 やり遂げたら分かることが たくさん…。 874 01:15:18,496 --> 01:15:19,998 うるさい! 875 01:15:19,998 --> 01:15:22,000 う… うるさい…。 876 01:15:22,000 --> 01:15:26,500 あんたに頼んだこと 取り消す。 877 01:15:28,990 --> 01:15:31,993 もういい 出てって。 878 01:15:31,993 --> 01:15:35,063 二度と ここに来ないで。 879 01:15:35,063 --> 01:15:46,992 ♬~ 880 01:15:46,992 --> 01:15:52,514 では この件は なしということで。 881 01:15:52,514 --> 01:15:57,018 以上 乗田磨輝子でした。 882 01:15:57,018 --> 01:16:06,018 ♬~ 883 01:18:52,994 --> 01:19:12,981 884 01:19:12,981 --> 01:19:15,500 885 01:19:15,500 --> 01:19:18,503 (幸雄) ⦅母さん! 分かってくれよ!⦆ 886 01:19:18,503 --> 01:19:21,973 ⦅何を分かれっていうの! この親不孝!⦆ 887 01:19:21,973 --> 01:19:27,078 ⦅親を捨てて婿養子に行くなんて 何を分かれっていうのよ!⦆ 888 01:19:27,078 --> 01:19:28,496 ⦅母さん!⦆ 889 01:19:28,496 --> 01:19:30,982 ⦅出てってよ 出てって!⦆ 890 01:19:30,982 --> 01:19:33,501 ⦅出て行きなさい! 出て行きなさい!⦆ 891 01:19:33,501 --> 01:19:36,971 ⦅二度と帰ってくんな! 出てけ!⦆ 892 01:19:36,971 --> 01:19:47,482 ♬~ 893 01:19:47,482 --> 01:19:50,485 う~~! 894 01:19:50,485 --> 01:19:54,985 悔しいです! こんなに 分かってもらえないなんて…。 895 01:19:56,991 --> 01:19:59,491 このままでいいんですか? 896 01:20:01,496 --> 01:20:05,567 本人の意思がなければ できませんから。 897 01:20:05,567 --> 01:20:12,507 ん~ だからって そんな簡単に 割り切れないですよ…。 898 01:20:12,507 --> 01:20:14,507 (オーブンのタイマー終了の音) 899 01:20:15,977 --> 01:20:19,477 焼けましたよ ほら。 900 01:20:23,985 --> 01:20:29,574 そういえば 児童相談所に行って来ました。 901 01:20:29,574 --> 01:20:34,496 あの子達 やっぱり ネグレクトだったようです。 902 01:20:34,496 --> 01:20:37,499 母親とは連絡がとれなくて➡ 903 01:20:37,499 --> 01:20:43,488 当分は親戚が面倒を見てくれる ことになったそうですが➡ 904 01:20:43,488 --> 01:20:47,475 近いうちに施設に行くようです。 905 01:20:47,475 --> 01:20:49,527 えっ? 906 01:20:49,527 --> 01:20:52,527 施設? ええ。 907 01:20:59,003 --> 01:21:03,003 包みましょうか? パウンドケーキ。 908 01:21:05,476 --> 01:21:07,476 ありがとう。 909 01:21:20,491 --> 01:21:23,991 (有賀弓子の声) ≪何回言ったら分かるの!?≫ 910 01:21:25,997 --> 01:21:29,000 (弓子) さっきも言ったでしょう➡ 911 01:21:29,000 --> 01:21:36,057 あ~… どうして こういう 汚い食べ方なのかしら…。 912 01:21:36,057 --> 01:21:38,557 そんな言い方 しないでください。 913 01:21:39,978 --> 01:21:43,531 あなた… どなた? 914 01:21:43,531 --> 01:21:48,002 この子達の…➡ 915 01:21:48,002 --> 01:21:50,002 知り合いです。 916 01:21:51,506 --> 01:21:54,006 親戚の方ですか? 917 01:21:54,993 --> 01:21:56,493 ええ。 918 01:21:59,998 --> 01:22:01,998 (里菜) あっ! (皿を落とす音) 919 01:22:05,570 --> 01:22:07,488 大丈夫? 920 01:22:07,488 --> 01:22:12,510 あ~… こんな汚い部屋で ごはんの食べ方は汚いし➡ 921 01:22:12,510 --> 01:22:15,980 ゴミは捨てられないし あ~あ もう! 922 01:22:15,980 --> 01:22:22,020 (里菜の泣き声) 923 01:22:22,020 --> 01:22:25,974 里菜 大丈夫? 里菜 里菜。 (泣き声) 924 01:22:25,974 --> 01:22:29,994 (泣き声) 925 01:22:29,994 --> 01:22:33,481 そんな言い方 しないでください。 926 01:22:33,481 --> 01:22:37,981 当たり前じゃないですか。 当たり前? 927 01:22:39,470 --> 01:22:41,522 だって知らないんです。 928 01:22:41,522 --> 01:22:45,093 服の畳み方も 出した物をしまうことも➡ 929 01:22:45,093 --> 01:22:47,996 ゴミの捨て方も ごはんの食べ方も➡ 930 01:22:47,996 --> 01:22:52,984 この子達は何も知らないんです 誰にも教えてもらってないんです。 931 01:22:52,984 --> 01:22:55,970 私だって 忙しい中 来てんのよ。 932 01:22:55,970 --> 01:23:00,475 この子達の親には 昔っから 迷惑ばっかり かけられて…。 933 01:23:00,475 --> 01:23:06,080 だからって 叱らないでください 叱る前に教えてあげてください! 934 01:23:06,080 --> 01:23:09,484 私に教えろって言うの? 935 01:23:09,484 --> 01:23:12,487 大体 あなた何なのよ! 936 01:23:12,487 --> 01:23:15,006 ひとん家 勝手に入って来て 言いたいこと言って! 937 01:23:15,006 --> 01:23:17,506 帰んなさいよ! 帰りません! 938 01:23:18,476 --> 01:23:24,515 [TEL](ベル) 939 01:23:24,515 --> 01:23:26,551 はい 『片づけ社』です。 940 01:23:26,551 --> 01:23:28,051 すいません。 941 01:23:28,986 --> 01:23:30,988 警察? 942 01:23:30,988 --> 01:23:33,474 どうしたんですか? 943 01:23:33,474 --> 01:23:35,493 のりまきさんが捕まりました。 944 01:23:35,493 --> 01:23:36,993 えっ!? 945 01:23:38,996 --> 01:23:52,076 946 01:25:53,981 --> 01:25:57,485 でも お説教だけで済んで よかったですね。 947 01:25:57,485 --> 01:25:59,971 心配ですよね。 948 01:25:59,971 --> 01:26:04,471 のりまきさんが放っておけないと 思うのも 当たり前です。 949 01:26:08,012 --> 01:26:11,512 あの子達のこと ひとごとには思えません。 950 01:26:13,484 --> 01:26:18,489 私も あの子達と 同じぐらいの頃…。 951 01:26:18,489 --> 01:26:19,989 えっ? 952 01:26:21,993 --> 01:26:23,493 いえ…。 953 01:26:32,086 --> 01:26:35,973 のりまきさんって 他人には 深入りしない人だと思ってました。 954 01:26:35,973 --> 01:26:40,478 子供をかばって 警察に捕まるなんて…。 955 01:26:40,478 --> 01:26:45,478 のりまきさんは ああ見えて 人一倍 情に厚い人なんです。 956 01:26:51,522 --> 01:26:56,022 昔… 何かあったんですか? 957 01:26:56,978 --> 01:26:58,996 さぁ。 958 01:26:58,996 --> 01:27:01,996 つっくんは知ってるんですね。 959 01:27:05,503 --> 01:27:08,503 手 止まってますよ。 960 01:27:14,045 --> 01:27:16,097 (戸が開く音) 961 01:27:16,097 --> 01:27:18,097 (磯田) ≪すいません≫ 962 01:27:19,000 --> 01:27:20,501 はい。 963 01:27:20,501 --> 01:27:22,987 あの背の高い男の人は? 964 01:27:22,987 --> 01:27:26,507 筑波ですか? 留守にしてますけど。 965 01:27:26,507 --> 01:27:30,494 あっ そう… あんたは? 966 01:27:30,494 --> 01:27:33,514 乗田磨輝子と申します。 967 01:27:33,514 --> 01:27:37,084 社員? バイト? 968 01:27:37,084 --> 01:27:39,487 一応 代表です。 969 01:27:39,487 --> 01:27:41,989 あっ 社長さんか。 970 01:27:41,989 --> 01:27:45,493 晴江さんとこ 片づけ やめちゃったんだって? 971 01:27:45,493 --> 01:27:48,496 はい。 しょうがないね。 972 01:27:48,496 --> 01:27:51,499 あの…。 頑固だからね。 973 01:27:51,499 --> 01:27:55,536 昔は違ったんだけどね。 え? 974 01:27:55,536 --> 01:27:58,089 普通の優しい お母さんだったんだよ。 975 01:27:58,089 --> 01:27:59,974 そうなんですか。 976 01:27:59,974 --> 01:28:04,996 あの人が ああなったのは 息子が出てってからなんだよ。 977 01:28:04,996 --> 01:28:10,985 有名な和菓子屋さんの娘の家に 養子に入っちゃって➡ 978 01:28:10,985 --> 01:28:13,004 それで大ゲンカ。 979 01:28:13,004 --> 01:28:15,523 晴江さんも旦那が亡くなって➡ 980 01:28:15,523 --> 01:28:19,994 パートと新聞配達で死ぬ気で 働いて 息子を大学にやらせて➡ 981 01:28:19,994 --> 01:28:23,981 せっかく いい会社に 入ったと思ったら…。 982 01:28:23,981 --> 01:28:28,486 まぁ 気持ちは分からないでも ないんだけどね。 983 01:28:28,486 --> 01:28:32,990 ああいう性格だから 捨ててやった なんて言ってるけど➡ 984 01:28:32,990 --> 01:28:36,990 捨てられたっていう思いも あるのかもしれないね。 985 01:28:38,079 --> 01:28:40,481 (晴江)⦅分かってるよ➡ 986 01:28:40,481 --> 01:28:43,484 全部 捨てれば済む話だ ってことぐらい…⦆ 987 01:28:43,484 --> 01:28:47,505 ⦅でも…➡ 988 01:28:47,505 --> 01:28:50,005 捨てられないんだよ!⦆ 989 01:28:54,011 --> 01:28:59,011 で… これなんだけど…。 990 01:28:59,984 --> 01:29:02,987 あっ! 実は前に拾ったんだけど…。 991 01:29:02,987 --> 01:29:04,989 えっ! 返そうと思ったんだけど➡ 992 01:29:04,989 --> 01:29:07,491 これ見つけたくて 片づけ始めたって聞いて➡ 993 01:29:07,491 --> 01:29:10,478 いや 悪いとは思ったんだけど➡ 994 01:29:10,478 --> 01:29:14,498 片づくんだったら 黙ってようかなって…。 995 01:29:14,498 --> 01:29:19,487 今さら返しにくくなっちゃって…。 996 01:29:19,487 --> 01:29:22,490 あっ…。 よろしく 悪いね。 997 01:29:22,490 --> 01:29:35,536 ♬~ 998 01:29:35,536 --> 01:29:38,036 どこにあったの? 999 01:29:38,989 --> 01:29:42,989 拾われた方がいたようです。 そう! 1000 01:29:53,504 --> 01:29:55,039 何? 1001 01:29:55,039 --> 01:29:58,539 いえ… それでは。 1002 01:30:05,483 --> 01:30:08,486 晴江さん。 1003 01:30:08,486 --> 01:30:12,973 片づけ 最後までやりませんか? 1004 01:30:12,973 --> 01:30:16,973 何も捨てる物はないって 言ったでしょ。 1005 01:30:18,496 --> 01:30:22,616 思い出を持っていることは➡ 1006 01:30:22,616 --> 01:30:25,486 ステキなことです。 1007 01:30:25,486 --> 01:30:31,492 私には 懐かしいなんて思える 思い出がないから➡ 1008 01:30:31,492 --> 01:30:34,992 余計に そう思うのかもしれません。 1009 01:30:35,996 --> 01:30:39,500 だけど 人は➡ 1010 01:30:39,500 --> 01:30:44,000 出あった物 全てを持って 生きて行くことはできません。 1011 01:30:45,506 --> 01:30:48,492 物には役目があります。 1012 01:30:48,492 --> 01:30:55,483 役目の終わった物には 感謝の気持ちを込めて➡ 1013 01:30:55,483 --> 01:30:59,503 「ありがとう」と言って さよならをする。 1014 01:30:59,503 --> 01:31:03,974 そうやって 一つ一つに片をつけて➡ 1015 01:31:03,974 --> 01:31:08,974 初めて 今の自分の暮らしが 訪れます。 1016 01:31:11,482 --> 01:31:13,482 いいの。 1017 01:31:14,485 --> 01:31:17,985 私は このままでいいの。 1018 01:31:19,006 --> 01:31:22,576 幸せなら それでいいと思います。 1019 01:31:22,576 --> 01:31:27,576 でも私には 晴江さんが幸せには見えません。 1020 01:31:28,999 --> 01:31:33,499 こんなに たくさんの思い出に 囲まれて暮らしてるのに…。 1021 01:31:37,491 --> 01:31:40,991 どうして幸せそうじゃ ないんですか? 1022 01:31:47,985 --> 01:31:51,505 これまでの人生も大切だけど➡ 1023 01:31:51,505 --> 01:31:55,505 これからの人生は もっと大切です。 1024 01:31:56,994 --> 01:32:02,494 晴江さんの人生は… 途中です。 1025 01:32:04,552 --> 01:32:09,552 片づけも… 途中です。 1026 01:32:10,491 --> 01:32:12,491 帰って。 1027 01:32:15,980 --> 01:32:17,980 帰ってよ。 1028 01:32:26,040 --> 01:32:28,592 失礼しました。 1029 01:32:28,592 --> 01:32:47,995 ♬~ 1030 01:32:47,995 --> 01:32:52,549 ⦅「片づける」は 「片をつける」 という意味なんです⦆ 1031 01:32:52,549 --> 01:32:58,489 ♬~ 1032 01:32:58,489 --> 01:33:04,979 ⦅人生や過去に片をつける そういう意味なんです⦆ 1033 01:33:04,979 --> 01:33:10,551 ♬~ 1034 01:33:10,551 --> 01:33:15,005 ⦅こんなに たくさんの思い出に 囲まれて暮らしてるのに➡ 1035 01:33:15,005 --> 01:33:18,475 どうして幸せそうじゃ ないんですか?⦆ 1036 01:33:18,475 --> 01:33:36,975 ♬~ 1037 01:33:38,495 --> 01:33:42,483 1038 01:33:42,483 --> 01:33:46,503 [TEL](ベル) 1039 01:33:46,503 --> 01:33:50,003 はい 『人生がときめく片づけ社』で ございます。 1040 01:33:52,026 --> 01:33:54,026 晴江さん? 1041 01:33:57,982 --> 01:34:10,978 1042 01:36:42,980 --> 01:37:00,063 1043 01:37:00,063 --> 01:37:02,563 悪いね 急に。 1044 01:37:03,500 --> 01:37:05,500 いいえ。 1045 01:37:09,506 --> 01:37:12,509 (晴江) 早く 早く。 えっ? 1046 01:37:12,509 --> 01:37:16,009 ほら さよならしたよ。 1047 01:37:19,550 --> 01:37:21,602 こっち! 1048 01:37:21,602 --> 01:37:24,602 ほら これ! 1049 01:37:26,990 --> 01:37:28,990 晴江さん。 1050 01:37:29,993 --> 01:37:32,996 昔の物をただ持ってるより➡ 1051 01:37:32,996 --> 01:37:36,517 幸せに今を生きるほうが いいって➡ 1052 01:37:36,517 --> 01:37:41,017 あなた 教えてくれたよね? 1053 01:37:45,592 --> 01:37:52,592 この家… 片づけること できるかなぁ。 1054 01:37:54,001 --> 01:37:57,501 はい できます。 1055 01:38:00,007 --> 01:38:02,507 片づける。 1056 01:38:04,494 --> 01:38:07,494 「片をつける」か…。 1057 01:38:13,503 --> 01:38:19,503 もう一度… お願いしようかな。 1058 01:38:21,995 --> 01:38:23,995 はい! 1059 01:38:28,018 --> 01:38:31,588 お邪魔しま~す。 お邪魔します。 1060 01:38:31,588 --> 01:38:36,009 すご~い! ホントに ちゃんとやってる。 1061 01:38:36,009 --> 01:38:38,996 余計なこと言わずに仕事して。 1062 01:38:38,996 --> 01:38:41,999 さすが のりまきさん。 1063 01:38:41,999 --> 01:38:45,986 さっ 始めますよ。 はい! 1064 01:38:45,986 --> 01:39:00,984 ♬~ 1065 01:39:00,984 --> 01:39:02,984 さよなら。 1066 01:39:03,987 --> 01:39:05,987 いいよ。 1067 01:39:06,990 --> 01:39:08,492 はい。 1068 01:39:08,492 --> 01:39:18,568 ♬~ 1069 01:39:18,568 --> 01:39:30,514 ♬~ 1070 01:39:30,514 --> 01:39:33,014 (晴江)⦅ごはんよ!⦆ 1071 01:39:34,501 --> 01:39:39,001 (藤島 豊) ⦅よ~し 幸雄 よいしょ… お片づけしよう!⦆ 1072 01:39:41,558 --> 01:39:43,593 ⦅うまいか?⦆ 1073 01:39:43,593 --> 01:39:47,014 ⦅うん! お代わり!⦆ 1074 01:39:47,014 --> 01:39:50,500 ⦅たくさん食べろよ⦆ ⦅うん!⦆ 1075 01:39:50,500 --> 01:39:59,500 ♬~ 1076 01:40:05,999 --> 01:40:07,999 晴江さん。 1077 01:40:10,003 --> 01:40:12,503 (晴江) 大丈夫…。 1078 01:40:15,992 --> 01:40:18,492 さよならした。 1079 01:40:24,484 --> 01:40:44,504 ♬~ 1080 01:40:44,504 --> 01:40:49,993 ♬~ 1081 01:40:49,993 --> 01:40:52,512 ⦅大丈夫よ 走ってごらん⦆ 1082 01:40:52,512 --> 01:40:54,012 ⦅うん!⦆ 1083 01:40:54,998 --> 01:40:58,502 ⦅よし 行くぞ せ~の!⦆ 1084 01:40:58,502 --> 01:41:01,054 ⦅よし いいぞ こいで…⦆ 1085 01:41:01,054 --> 01:41:02,589 ⦅頑張れ!⦆ 1086 01:41:02,589 --> 01:41:05,492 ⦅ほら! ほら 行け!⦆ 1087 01:41:05,492 --> 01:41:06,993 ⦅あ~ すごい!⦆ 1088 01:41:06,993 --> 01:41:09,012 ⦅すごい すごい!⦆ 1089 01:41:09,012 --> 01:41:12,015 (晴江)⦅乗れた!⦆ (豊)⦅こいで こいで こいで!⦆ 1090 01:41:12,015 --> 01:41:28,982 ♬~ 1091 01:41:28,982 --> 01:41:30,982 晴江さん。 1092 01:41:33,003 --> 01:41:39,003 この自転車 頂いてもいいですか? あげたい子達がいるんです。 1093 01:41:40,510 --> 01:41:42,045 いいよ。 1094 01:41:42,045 --> 01:42:01,998 ♬~ 1095 01:42:01,998 --> 01:42:22,018 ♬~ 1096 01:42:22,018 --> 01:42:31,528 ♬~ 1097 01:42:31,528 --> 01:42:37,017 息子んとこ… 行って来ようかな。 1098 01:42:37,017 --> 01:42:39,517 ホントに? 1099 01:42:41,004 --> 01:42:45,504 いつまでも意地張ってても しょうがないからね。 1100 01:42:47,511 --> 01:42:50,511 いいと思います。 1101 01:42:56,520 --> 01:43:01,520 ありがとう のりまきちゃん。 1102 01:43:04,494 --> 01:43:06,494 いいえ。 1103 01:43:08,999 --> 01:43:14,104 (泣き声) 1104 01:43:14,104 --> 01:43:18,604 ニコちゃん はい。 すみません…。 1105 01:43:22,012 --> 01:43:28,012 以上… 乗田磨輝子でした。 1106 01:43:37,043 --> 01:43:41,514 つっくんにパンクを修理して もらって 磨いてもらったら➡ 1107 01:43:41,514 --> 01:43:43,500 生き返ったみたい。 1108 01:43:43,500 --> 01:43:47,500 ホントね。 フフフ…。 1109 01:43:53,994 --> 01:43:55,528 いますかね? 1110 01:43:55,528 --> 01:43:57,564 (一馬) ≪おばちゃん!≫ 1111 01:43:57,564 --> 01:43:59,482 おばちゃん! 1112 01:43:59,482 --> 01:44:01,982 お… おば… おばちゃん…。 1113 01:44:03,003 --> 01:44:06,990 親戚の人は? 夕方 来るって。 1114 01:44:06,990 --> 01:44:08,992 そっか。 1115 01:44:08,992 --> 01:44:10,492 あっ! 1116 01:44:12,979 --> 01:44:16,049 これ 乗る? 1117 01:44:16,049 --> 01:44:18,084 えっ? 1118 01:44:18,084 --> 01:44:20,003 あげる。 1119 01:44:20,003 --> 01:44:23,490 わ~い! 乗るよ! 乗る乗る! 1120 01:44:23,490 --> 01:44:25,990 よかったね~。 1121 01:44:33,533 --> 01:44:36,033 うわ~…。 1122 01:44:39,005 --> 01:44:41,491 お片づけをしましょう。 1123 01:44:41,491 --> 01:44:42,993 一緒に。 1124 01:44:42,993 --> 01:44:45,512 うん! うん! 1125 01:44:45,512 --> 01:44:49,499 まず こうやって広げて➡ 1126 01:44:49,499 --> 01:44:52,499 手のひらでシワを伸ばします。 1127 01:44:54,537 --> 01:44:57,991 手前から先に こうします。 1128 01:44:57,991 --> 01:45:02,012 手前から こうします。 (里菜) こう? 1129 01:45:02,012 --> 01:45:03,512 ううん。 1130 01:45:09,002 --> 01:45:10,502 こう。 1131 01:45:12,505 --> 01:45:15,058 こうか! そう。 1132 01:45:15,058 --> 01:45:20,058 そして 反対側から持って来ます。 1133 01:45:20,997 --> 01:45:23,483 持って来ます! 1134 01:45:23,483 --> 01:45:27,988 今度は襟のほうから持って来ます。 1135 01:45:27,988 --> 01:45:30,507 持って来ます! 1136 01:45:30,507 --> 01:45:32,075 よいしょ! 1137 01:45:32,075 --> 01:45:33,994 (里菜:一馬) できた~! 1138 01:45:33,994 --> 01:45:35,494 上手です。 1139 01:45:36,997 --> 01:45:41,497 畳んだ洋服は こうやって しまいます。 1140 01:45:43,503 --> 01:45:45,003 はい。 1141 01:45:49,025 --> 01:45:53,496 おっ 上手だね~ フフフ。 1142 01:45:53,496 --> 01:45:56,496 施設でも できるかなぁ? 1143 01:45:57,984 --> 01:46:00,987 施設って知ってる? 1144 01:46:00,987 --> 01:46:03,006 知っていますよ。 1145 01:46:03,006 --> 01:46:05,008 知ってるんだ。 1146 01:46:05,008 --> 01:46:08,008 私も昔 いましたから。 1147 01:46:11,064 --> 01:46:14,017 どんな所でもできます。 1148 01:46:14,017 --> 01:46:15,985 ホント? 1149 01:46:15,985 --> 01:46:17,485 はい。 1150 01:46:18,505 --> 01:46:22,005 こうかなぁ? こうだよ。 1151 01:46:24,994 --> 01:46:26,996 ホントだ。 1152 01:46:26,996 --> 01:46:31,584 物にはね 帰る場所があります。 1153 01:46:31,584 --> 01:46:33,520 帰る場所? 1154 01:46:33,520 --> 01:46:39,509 自分に必要な物を見つけて 帰る場所をつくってあげる。 1155 01:46:39,509 --> 01:46:43,496 私は そうやって生きて来ました。 1156 01:46:43,496 --> 01:46:45,999 片づけを通してね。 1157 01:46:45,999 --> 01:46:48,034 ふ~ん…。 1158 01:46:48,034 --> 01:46:53,534 こうやって 置く場所を決めてあげて…。 1159 01:46:54,991 --> 01:46:59,491 帰る場所があれば 迷子にはならない。 1160 01:47:04,000 --> 01:47:11,500 あなた達も 自分が帰る場所を 自分の力でつくるんですよ。 1161 01:47:17,013 --> 01:47:21,000 難しいかもしれないけど 覚えとくんだよ。 1162 01:47:21,000 --> 01:47:23,019 うん! うん! 1163 01:47:23,019 --> 01:47:24,988 うん! よし 偉い! 1164 01:47:24,988 --> 01:47:29,008 じゃあ 続きをお願いします はい。 1165 01:47:29,008 --> 01:47:33,580 いいね はい… 順番 順番。 1166 01:47:33,580 --> 01:47:36,516 うん はい ハハハ…。 1167 01:47:36,516 --> 01:47:39,519 ニコちゃん。 はい。 1168 01:47:39,519 --> 01:47:42,489 ありがとう。 1169 01:47:42,489 --> 01:47:59,489 ♬~ 1170 01:47:59,489 --> 01:48:06,012 (晴江の声) 「こんにちは のりまきちゃん 息子の店に行って来ました」。 1171 01:48:06,012 --> 01:48:19,993 ♬~ 1172 01:48:19,993 --> 01:48:21,993 いらっしゃいませ。 1173 01:48:23,496 --> 01:48:25,496 母さん…。 1174 01:48:28,985 --> 01:48:31,988 何 頂こうかしら…。 1175 01:48:31,988 --> 01:48:47,503 ♬~ 1176 01:48:47,503 --> 01:48:51,991 母さんの好きな山茶花だよ。 1177 01:48:51,991 --> 01:48:56,496 ♬~ 1178 01:48:56,496 --> 01:48:58,514 ありがとう。 1179 01:48:58,514 --> 01:49:06,005 ♬~ 1180 01:49:06,005 --> 01:49:08,508 ごめんね。 1181 01:49:08,508 --> 01:49:11,008 俺のほうこそ…。 1182 01:49:14,497 --> 01:49:16,983 会いたかった…。 1183 01:49:16,983 --> 01:49:27,010 ♬~ 1184 01:49:27,010 --> 01:49:31,998 (晴江の声) 「私の人生に ひとつ 片がつきました。 1185 01:49:31,998 --> 01:49:36,498 のりまきちゃん ありがとう」。 1186 01:49:40,006 --> 01:49:43,576 やっぱり この仕事 最高ですね! 1187 01:49:43,576 --> 01:49:46,576 ハハハ… ですね。 1188 01:49:47,497 --> 01:49:55,505 ♬~ 1189 01:49:55,505 --> 01:49:58,508 (一馬) おばちゃ~ん! おばちゃ~ん! 1190 01:49:58,508 --> 01:50:00,994 おばちゃ~ん! 1191 01:50:00,994 --> 01:50:04,564 (一馬) 会いたかったよ! (里菜) 会いたかった! 1192 01:50:04,564 --> 01:50:07,000 元気だった? (一馬:里菜) うん! 1193 01:50:07,000 --> 01:50:09,485 (一馬) おいでよ! (里菜) おいで! 1194 01:50:09,485 --> 01:50:11,985 行きましょうか。 はい。 1195 01:50:14,507 --> 01:50:16,993 (一馬) せ~の ジャジャ~ン! 1196 01:50:16,993 --> 01:50:18,995 (里菜) ジャジャ~ン! 1197 01:50:18,995 --> 01:50:21,531 (努:薫) うわ~! すごいね 2人とも。 1198 01:50:21,531 --> 01:50:23,566 うん! うん! 1199 01:50:23,566 --> 01:50:26,066 見て! 見て! 1200 01:50:30,490 --> 01:50:34,510 <「片づけ」は 人を幸せにしてくれます> 1201 01:50:34,510 --> 01:50:37,010 できた! できた! 1202 01:50:39,999 --> 01:50:43,002 気をつけてよ! ハハ…。 1203 01:50:43,002 --> 01:50:45,002 あっ そうだ。 1204 01:50:46,539 --> 01:50:51,010 これ… お給料です はい。 1205 01:50:51,010 --> 01:50:52,996 えっ いいんですか!? 1206 01:50:52,996 --> 01:50:55,999 まだまだ半人前の私なんかが もらっても…。 1207 01:50:55,999 --> 01:50:58,518 では この件は なしということで。 1208 01:50:58,518 --> 01:51:01,004 以上 乗田磨輝子でした。 1209 01:51:01,004 --> 01:51:03,022 お疲れさまでした ニコちゃん。 1210 01:51:03,022 --> 01:51:07,060 いやいや… ダメです ダメです 今の そういう意味じゃなくて➡ 1211 01:51:07,060 --> 01:51:10,060 大人の遠慮みたいな…。 冗談ですよ。 1212 01:51:10,997 --> 01:51:12,498 はい。 1213 01:51:12,498 --> 01:51:16,002 これからも よろしくお願いしますね。 1214 01:51:16,002 --> 01:51:18,002 ニコちゃん。 1215 01:51:19,522 --> 01:51:21,022 はい! 1216 01:51:22,508 --> 01:51:24,494 ありがとうございます! 1217 01:51:24,494 --> 01:51:32,001 ♬~ 1218 01:51:32,001 --> 01:51:37,490 <「片づけ」は ステキな出来事を 運んでくれます> 1219 01:51:37,490 --> 01:51:43,012 <それをみんなに教えてくれる のりまきさんは➡ 1220 01:51:43,012 --> 01:51:47,050 やっぱり 魔法使いです> 1221 01:51:47,050 --> 01:51:55,050 ♬~ 1222 01:51:59,512 --> 01:52:02,515 (サッシャ) <まぁまぁ… その前に 今夜の「サッコレ」は ここ> 1223 01:52:02,515 --> 01:52:05,501 片づけは人生を変えるんです。 1224 01:52:05,501 --> 01:52:07,001 (朴) <しびれる~> 1225 01:52:09,021 --> 01:52:10,521 <しびれる~> 1226 01:52:16,012 --> 01:52:18,512 <豪華アーティストが夢の共演> 1227 01:52:31,544 --> 01:52:33,544 <生放送で熱唱!>