1
00:00:04,905 --> 00:00:08,609
(おじいさんの声)
2
00:00:26,494 --> 00:00:27,728
(おばあさん)
⟨はい はい⟩
3
00:00:41,542 --> 00:00:43,511
(おばあさん)⟨ん~ ん~⟩
4
00:01:09,303 --> 00:01:11,405
(おじいさん)
⟨…と言い切る男がいる⟩
5
00:01:11,505 --> 00:01:13,140
(おばあさん)⟨そうですね⟩
6
00:01:13,240 --> 00:01:15,976
(おじいさん)⟨大庭壮介 29歳⟩
7
00:01:16,877 --> 00:01:22,149
⟨人は彼のことを
「磁石男」と呼んでいます⟩
8
00:01:25,653 --> 00:01:28,556
(おばあさん)
壮介の作るキャベツは⇒
9
00:01:29,356 --> 00:01:31,959
おいしいですねぇ。
10
00:01:36,897 --> 00:01:39,633
(おじいさん)最高の味じゃ。
11
00:01:40,367 --> 00:01:44,238
だが あいつは⇒
12
00:01:45,339 --> 00:01:48,075
人間失格じゃ。
13
00:01:48,409 --> 00:02:02,990
♬~
14
00:02:03,090 --> 00:02:06,026
(進藤辰之助)
ようこそ!「大庭ファーム」での 一日農業体験⇒
15
00:02:06,126 --> 00:02:08,362
思う存分 楽しんでください!⇒
16
00:02:08,462 --> 00:02:10,564
どうぞ! どうぞ!
17
00:02:10,931 --> 00:02:13,067
(内川五郎)あっ どうも。
(進藤)いつもあざ~す。
18
00:02:13,167 --> 00:02:14,502
(五郎)
今回も よろしくお願いします。
19
00:02:14,602 --> 00:02:17,505
(進藤)もぉ 好きにやってください。
(高木ノボル)よろぴくね~。
20
00:02:19,373 --> 00:02:22,142
🔈(進藤)え~ じゃ 皆さん ちょっと
ここで くつろいでてください。
21
00:02:22,243 --> 00:02:24,044
(体験者たち)は~い。
22
00:02:24,311 --> 00:02:27,281
(壮介)あなた 真ん中の人
で あなた 一番端 彼はピンクの人⇒
23
00:02:27,381 --> 00:02:28,582
で あなた ちょっと待ってね⇒
24
00:02:28,682 --> 00:02:31,118
彼は彼女
で あなたは一番端の…。
25
00:02:31,218 --> 00:02:33,087
(五郎)
さすがです 今日も冴えてる。
26
00:02:33,187 --> 00:02:34,255
(ノボル)は~い。
27
00:02:34,355 --> 00:02:36,090
(浜口)ちょっと待ってよ⇒
28
00:02:36,190 --> 00:02:39,426
なんで私が あんな男と
組まなきゃなんないのよ。⇒
29
00:02:39,527 --> 00:02:41,028
大体 私はね⇒
30
00:02:41,128 --> 00:02:44,098
運命の人に出会えるっていうから
こんな田舎まで来たのに。
31
00:02:44,198 --> 00:02:47,001
あらららら マズいんじゃないですか。
(ノボル)は~い。
32
00:02:47,334 --> 00:02:48,335
何よ。
33
00:02:55,242 --> 00:02:58,579
あんた ホントに残念だな!
34
00:03:03,284 --> 00:03:06,887
(小日向しおん)こちらの方が
お似合いだと思います。
35
00:03:07,888 --> 00:03:10,824
高収入のデスクワーカー
最近 恋人がいなくなった。
36
00:03:10,925 --> 00:03:12,493
(においを嗅ぐ音)
37
00:03:13,160 --> 00:03:14,862
(壮介)喫煙者。
38
00:03:15,362 --> 00:03:18,465
目尻のシワに たまった化粧
下っ腹を隠すエプロン⇒
39
00:03:18,566 --> 00:03:21,936
首元や手の甲の年輪とともに
育つシワは40歳前後。
40
00:03:22,036 --> 00:03:24,872
が 自分には まだ市場価値が
あると思っていて⇒
41
00:03:25,539 --> 00:03:27,841
現実が見えていない。
42
00:03:28,175 --> 00:03:32,179
ご安心ください
当社の男性会員様の中には⇒
43
00:03:32,279 --> 00:03:36,050
若い人より
落ち着いた女性を望む方も⇒
44
00:03:36,150 --> 00:03:39,186
実は多いのです
ご期待ください。
45
00:03:39,286 --> 00:03:41,121
(壮介の声)今日という日に
何を期待しているのか⇒
46
00:03:41,221 --> 00:03:43,791
服はすべて
新品に買い揃える経済力。⇒
47
00:03:43,924 --> 00:03:48,028
恐らく3着購入して 部屋で何度も着替えて
その服装に決定。
48
00:03:48,128 --> 00:03:49,763
(白鳥)この年収じゃ…。
49
00:03:49,863 --> 00:03:53,334
(しおん)
はい 白鳥様 承知しております。
50
00:03:54,735 --> 00:03:58,706
ブランド物のアクセサリーを見る限り
年収600万円以上。
51
00:03:58,939 --> 00:04:02,276
(しおん)
ご自分の収入以上の男性をと 希望されることも⇒
52
00:04:02,376 --> 00:04:03,744
当然だと思います。
53
00:04:03,844 --> 00:04:05,879
(壮介)
長年付き合っていた男と 最近 破局。
54
00:04:05,980 --> 00:04:09,717
その男以上の恋愛 結婚をしたい
しなければと焦ってるようだが…。
55
00:04:09,817 --> 00:04:13,787
(白鳥の声)
え~ 条件 下げるんですか~?
56
00:04:14,455 --> 00:04:17,625
ダメダメ 白鳥的には⇒
57
00:04:17,725 --> 00:04:20,861
キュンキュンする
理想どおりの男と結婚しなきゃ。
58
00:04:20,961 --> 00:04:22,463
そうですよね。
59
00:04:23,564 --> 00:04:25,332
あんた やっぱり残念。
60
00:04:25,866 --> 00:04:28,335
恋愛と結婚は別だっつうの。
61
00:04:28,435 --> 00:04:29,903
「キュンキュンして結婚したいの」。⇒
62
00:04:30,170 --> 00:04:32,239
アホか… 努力も自分磨きも
してないくせに⇒
63
00:04:32,339 --> 00:04:36,176
条件と理想は いっちょう前
それも 私の条件とおんなじなのよ。⇒
64
00:04:36,276 --> 00:04:39,613
「年収1000万円以上 頭脳明晰
イケメン スポーツ万能」⇒
65
00:04:39,713 --> 00:04:41,882
「相手に干渉しない
自立した大人の男」。⇒
66
00:04:41,982 --> 00:04:43,784
私が この条件を言えるまでに⇒
67
00:04:43,884 --> 00:04:45,686
どれだけ自分を磨いてるか
知ってる?⇒
68
00:04:45,786 --> 00:04:48,522
とにかく 何が言いたいかというと
何の努力もしてない会員さん⇒
69
00:04:48,789 --> 00:04:50,624
「あんたは一生無理」。
70
00:04:51,058 --> 00:04:52,893
ハァ… スッキリした。⇒
71
00:04:52,993 --> 00:04:55,329
疲れた
もう あの会社 辞めたい…。
72
00:04:55,429 --> 00:04:56,897
(直美)
今日 ヒー先輩 来んのかな?
73
00:04:56,997 --> 00:04:58,365
えっ ヒー先輩 来んの?
74
00:04:59,833 --> 00:05:01,368
(広美)先輩!
75
00:05:01,735 --> 00:05:02,603
(氷室浩太朗)よぉ。
76
00:05:02,703 --> 00:05:06,206
(しおん)
氷室先輩 ご無沙汰してます。⇒
77
00:05:06,306 --> 00:05:09,410
聞いてますよ 仕事 順調だって。
78
00:05:09,510 --> 00:05:11,945
じゃ 先輩 後ほど。
(氷室)うん。
79
00:05:13,681 --> 00:05:16,016
しおんちゃんは どう?
仕事 頑張ってる?
80
00:05:16,116 --> 00:05:19,153
まぁ いろいろ考える年頃です。
81
00:05:19,253 --> 00:05:23,323
自分のスキルを他に生かす方法も
あるかなぁって…。
82
00:05:23,424 --> 00:05:25,225
じゃあ 今度 うちの会社で⇒
83
00:05:25,325 --> 00:05:27,828
婚活事業に参入する計画が
あってさ⇒
84
00:05:27,928 --> 00:05:30,330
そのスキル欲しいなぁ。
85
00:05:30,431 --> 00:05:32,132
転職する気があるなら⇒
86
00:05:32,633 --> 00:05:33,834
パートナーになってよ。
87
00:05:34,068 --> 00:05:35,269
えっ?
88
00:05:36,170 --> 00:05:37,237
はい。
89
00:05:37,805 --> 00:05:39,807
(おじいさん)⟨氷室浩太朗⟩
90
00:05:39,907 --> 00:05:43,210
⟨大学時代に
小さな会社を起こし⟩
91
00:05:43,310 --> 00:05:49,883
⟨今では 年商20億円の
イベント会社の代表取締役⟩
92
00:05:50,284 --> 00:05:55,789
⟨ゼミの中でトップクラスの
出世頭だそうです⟩
93
00:05:55,889 --> 00:05:56,690
素晴らしい。
94
00:05:56,790 --> 00:06:07,067
♬~
95
00:06:07,167 --> 00:06:08,635
(しおんの声)磁石男?
96
00:06:08,736 --> 00:06:10,270
(氷室)そう 磁石男⇒
97
00:06:10,370 --> 00:06:12,539
そう呼ばれてる男 知ってる?
98
00:06:12,639 --> 00:06:15,075
(しおん)いえ…。
(氷室)これ 見て。
99
00:06:19,379 --> 00:06:20,714
ここ。
100
00:06:21,849 --> 00:06:23,050
(しおん)「大庭ファーム」?
101
00:06:23,150 --> 00:06:24,418
(氷室)ここのオーナーが⇒
102
00:06:24,518 --> 00:06:28,455
農業体験に来た人たちを
即座に2人一組に振り分けて⇒
103
00:06:28,555 --> 00:06:30,891
次々とカップルを
成立させてることから⇒
104
00:06:30,991 --> 00:06:33,761
隠れた婚活パワースポットに
なってるらしいんだ。
105
00:06:33,861 --> 00:06:35,229
ホントですか?
106
00:06:35,929 --> 00:06:38,999
人をくっつけるから
磁石男なんだって。
107
00:06:39,666 --> 00:06:40,968
分かりました。
108
00:06:41,068 --> 00:06:44,271
じゃあ 私が その信ぴょう性を
確かめに見てきます。⇒
109
00:06:45,005 --> 00:06:49,343
本物なら その場で婚活事業との
専属契約を取りつけてきます。
110
00:06:49,443 --> 00:06:51,411
頼もしいね 頼んだよ。
111
00:06:51,512 --> 00:06:52,579
(しおん)はい。
112
00:06:54,348 --> 00:06:56,483
ヒー先輩のためですから…。
113
00:07:12,399 --> 00:07:14,101
磁石男?
114
00:07:14,668 --> 00:07:16,970
うさんくさい名前だよ ホント。
115
00:07:17,704 --> 00:07:18,906
そして 臭い。⇒
116
00:07:19,339 --> 00:07:21,375
っつうか 暑い!
117
00:07:22,042 --> 00:07:24,278
日に焼けちゃうっつうの。⇒
118
00:07:26,747 --> 00:07:27,447
ん?
119
00:07:31,752 --> 00:07:33,320
牛だ。⇒
120
00:07:34,188 --> 00:07:35,222
スカーフ!⇒
121
00:07:35,322 --> 00:07:37,324
待って! 待って待って!
122
00:07:37,457 --> 00:07:39,359
ダメ ダメ ダメ… 待って!⇒
123
00:07:41,161 --> 00:07:43,931
あっ! あ~! ダメ!
124
00:07:44,031 --> 00:07:46,366
ダメ ダメ ダメ…
ストップ ストップ ストップ!
125
00:07:46,466 --> 00:07:47,968
(牛の鳴き声)
126
00:07:49,336 --> 00:07:50,537
(しおん)ハァ…。⇒
127
00:07:50,871 --> 00:07:52,039
ハッ!
128
00:07:52,172 --> 00:07:55,475
あっ!
踏んだ! 踏んだ! スカーフ!
129
00:07:55,909 --> 00:07:57,377
(壮介)何だ?
130
00:07:57,945 --> 00:07:59,046
(しおん)踏んでる!
131
00:08:04,251 --> 00:08:04,952
ねっ?⇒
132
00:08:07,855 --> 00:08:11,925
ちょっ… ちょっ… これ…。⇒
133
00:08:15,963 --> 00:08:19,132
え~…。
134
00:08:19,233 --> 00:08:23,670
(牛の鳴き声)
135
00:08:23,804 --> 00:08:24,805
ヒッ!
136
00:08:25,205 --> 00:08:25,906
何?
137
00:08:26,406 --> 00:08:27,908
(牛の鳴き声)
138
00:08:32,045 --> 00:08:34,081
何なの あいつ…。
139
00:08:34,181 --> 00:08:45,058
♬~
140
00:08:54,902 --> 00:08:57,170
(玉城)ねぇ あなたも婚活目的?
141
00:08:57,271 --> 00:08:59,840
(谷口)はい 磁石男さんに
見てもらいたいんです。
142
00:08:59,940 --> 00:09:01,341
(玉城)一緒。
143
00:09:02,809 --> 00:09:05,779
(高倉由季子)ねぇねぇ… あなたも
磁石男さんを信じてるの?
144
00:09:05,879 --> 00:09:09,016
えっと 私… まぁ…。
145
00:09:09,116 --> 00:09:12,519
一生 一緒にいる人って
年収とか肩書の条件じゃなくて⇒
146
00:09:12,619 --> 00:09:14,821
相性がピッタリな人が
いいと思うんです。⇒
147
00:09:14,922 --> 00:09:18,392
あぁ 楽しみです~!
(しおん)そうですね。
148
00:09:18,792 --> 00:09:21,061
条件だっつうの…。
149
00:09:21,795 --> 00:09:24,431
(進藤)じゃあ 皆さん
集合してくださ~い!
150
00:09:26,733 --> 00:09:27,834
(壮介)はき替えてください。
151
00:09:30,237 --> 00:09:31,571
あいつ…。
152
00:09:35,575 --> 00:09:38,178
あれが磁石男…?
153
00:09:38,278 --> 00:09:40,647
(玉城)
いいじゃん いいじゃん 磁石男。
154
00:09:40,747 --> 00:09:43,216
(谷口)私 磁石さんがいい。⇒
155
00:09:43,951 --> 00:09:46,453
すいませ~ん!
156
00:09:46,553 --> 00:09:49,156
作業着とか ないんですか~?
157
00:09:53,026 --> 00:09:53,727
ありません。
158
00:09:53,827 --> 00:09:57,197
え~ どうしよう
汚れちゃいますよね?
159
00:09:57,297 --> 00:09:58,565
そうですね。
160
00:09:58,665 --> 00:10:03,537
じゃあ 大庭さんの作業着
借りちゃおうかな~。
161
00:10:06,807 --> 00:10:09,176
あんた 残念だな。⇒
162
00:10:10,210 --> 00:10:14,114
北関東の田舎出身
派遣社員で月給18万円以下。
163
00:10:14,214 --> 00:10:18,652
性格はズボラ
夢見がちな典型的な末っ子。
164
00:10:19,219 --> 00:10:19,920
(谷口)えっ?
165
00:10:21,021 --> 00:10:22,923
イントネーションに
北のなまりあり。
166
00:10:23,023 --> 00:10:24,524
東京に出てきて
周りに合わせようと⇒
167
00:10:24,624 --> 00:10:26,960
必死に人気雑誌で
ファッションを勉強。
168
00:10:27,060 --> 00:10:28,996
気合を入れて
ここに来たようだが⇒
169
00:10:29,096 --> 00:10:32,232
袖のボタンは取れかけ
裾からは糸が出て ブーツは汚い。⇒
170
00:10:32,332 --> 00:10:34,468
よって 性格はズボラで⇒
171
00:10:34,568 --> 00:10:37,004
服にかける金は
そこまでの余裕は なし。⇒
172
00:10:37,104 --> 00:10:40,774
就職したての年齢でもないので
中小の派遣社員。⇒
173
00:10:40,874 --> 00:10:44,144
あっ それから 語尾を伸ばして
人に甘える話し方で⇒
174
00:10:44,244 --> 00:10:45,879
自分の思いどおりになると思ってる。
175
00:10:46,146 --> 00:10:49,649
田舎じゃ同級生たちが どんどん結婚して
子供ができて焦るし⇒
176
00:10:49,750 --> 00:10:51,852
一度は専業主婦になってみたいと。⇒
177
00:10:52,386 --> 00:10:54,855
そもそも 農作業をするのに
そんな格好で⇒
178
00:10:54,955 --> 00:10:57,557
ここに来てること自体
空気の読めない女だし⇒
179
00:10:57,657 --> 00:10:59,726
お手本どおりの服を着てりゃ
男が喜ぶと⇒
180
00:10:59,826 --> 00:11:02,396
本気で思ってるなら
めでた過ぎる。
181
00:11:04,031 --> 00:11:04,765
帰ります!
182
00:11:04,998 --> 00:11:06,066
どうぞ。
183
00:11:06,533 --> 00:11:08,635
(進藤)
帰ります? 谷口さん 帰ります?
184
00:11:08,735 --> 00:11:10,637
(谷口)帰ります!
(進藤)あの バス停は出て左…。
185
00:11:10,837 --> 00:11:13,473
お客だよ… 帰しちゃっていいの?
186
00:11:13,573 --> 00:11:16,376
(壮介)え~… あぁ!
じゃあ 立ってるあんたと あんた。
187
00:11:16,476 --> 00:11:18,412
(由季子)えっ?
(壮介)で あんたと そっちの彼。
188
00:11:18,512 --> 00:11:22,916
(しおん)女同士?
あの2人って無理でしょ。
189
00:11:24,518 --> 00:11:26,620
で あんた。
(しおん)はい。
190
00:11:26,720 --> 00:11:28,555
あんたは…⇒
191
00:11:28,755 --> 00:11:31,358
うん… あのブランコの2人。
192
00:11:36,296 --> 00:11:38,665
あの~ よろしくお願いします。
193
00:11:38,965 --> 00:11:40,567
よろしくお願いします。
194
00:11:40,667 --> 00:11:42,736
よろぴく~。
195
00:11:42,836 --> 00:11:45,505
(しおん)《オネエとオッサン?》
196
00:11:48,075 --> 00:11:51,211
(ノボル)
30歳? やだ 全然見えない。
197
00:11:51,311 --> 00:11:54,981
(しおん)えっ ホントですか?
(ノボル)うん 29歳かと思った。⇒
198
00:11:55,082 --> 00:11:58,085
ねっ 五郎ちゃん。
(五郎)それは失礼ですよ。
199
00:11:58,552 --> 00:12:02,255
(しおん)
話は戻りますけど お2人は こちらによく来てるんですか?
200
00:12:02,355 --> 00:12:04,925
(ノボル)
そう 私たちはレギュラー ねっ 五郎ちゃん。
201
00:12:05,025 --> 00:12:06,093
(五郎)ええ。
202
00:12:06,726 --> 00:12:08,762
(しおん)そういう ご関係…?
203
00:12:08,929 --> 00:12:11,631
やだ 五郎ちゃん 妻子持ち。
204
00:12:12,399 --> 00:12:14,134
定年後の勉強です。
205
00:12:14,234 --> 00:12:18,405
セカンドライフは 農業をやりたいと
妻と計画をしてるんです。
206
00:12:19,106 --> 00:12:21,508
当たるんですか? 磁石男って。
207
00:12:21,741 --> 00:12:23,110
南極と北極⇒
208
00:12:23,210 --> 00:12:26,680
この2つの磁力によって 地球が
何十億年も生存しているなら⇒
209
00:12:26,780 --> 00:12:29,983
人間も そうに違いないというのが
壮介君の考えなんです。
210
00:12:30,083 --> 00:12:31,785
磁力…。
(五郎)ええ。
211
00:12:31,885 --> 00:12:33,086
(ノボル)SとN⇒
212
00:12:33,253 --> 00:12:36,156
このタイプをパッと見分けて
合うか合わないか⇒
213
00:12:36,256 --> 00:12:38,425
そして パッパッて
くっつけちゃうのが壮ちゃんなの。
214
00:12:38,525 --> 00:12:40,227
(しおん)ん~…。
215
00:12:40,627 --> 00:12:43,763
(五郎)あっ あの奥の2人⇒
216
00:12:43,864 --> 00:12:47,901
1年前 ここで出会った参加者ですが
今は夫婦です。⇒
217
00:12:48,001 --> 00:12:52,005
それから あの右の2人は 先々月
ここで出会って 現在 交際中。
218
00:12:52,105 --> 00:12:54,174
(ノボル)今日 カップリングされた
2人も ほら⇒
219
00:12:54,274 --> 00:12:57,144
楽しそうに作業してる~。
220
00:12:57,244 --> 00:13:00,580
でも お金払ってるのに
帰されちゃうなんて⇒
221
00:13:00,680 --> 00:13:03,016
ちょっと詐欺っぽかったなぁ。
222
00:13:03,116 --> 00:13:05,785
あの女の人 かわいそう。
223
00:13:12,259 --> 00:13:13,894
あんた 残念だな。
224
00:13:14,194 --> 00:13:14,995
(しおん)え?
225
00:13:15,095 --> 00:13:17,230
高学歴 美容オタク⇒
226
00:13:17,330 --> 00:13:20,634
身だしなみには 金を惜しまない
見えの塊。⇒
227
00:13:20,734 --> 00:13:22,269
私は いい女。⇒
228
00:13:22,369 --> 00:13:26,273
こんな所で結婚相手を探してる
他の女とは違うと思ってる。
229
00:13:26,373 --> 00:13:27,741
そんなことありません。
230
00:13:30,944 --> 00:13:31,645
(壮介)ふ~ん。⇒
231
00:13:32,245 --> 00:13:35,348
赤い長靴を選んだのは それが
女らしい色だと思ったんだろうが⇒
232
00:13:35,448 --> 00:13:37,717
赤は一番男らしい色。
233
00:13:37,817 --> 00:13:40,053
征服欲や野心の象徴の色だ。
234
00:13:40,153 --> 00:13:43,857
化粧や装飾品は 変身願望の充足
自己満足の裏づけ。
235
00:13:43,957 --> 00:13:47,894
私は こんなに自分に投資して
磨き上げた いい女と思っている。
236
00:13:47,994 --> 00:13:51,198
結婚相手なんて すぐに見つけられると
高をくくっていたが⇒
237
00:13:51,298 --> 00:13:52,766
気が付けば 30歳を越して⇒
238
00:13:52,866 --> 00:13:56,002
これまた気付けば そんな相手は
誰もいないことに焦りだした。
239
00:13:56,102 --> 00:13:58,939
こうなったら 次に付き合う男が
結婚相手と決めるが⇒
240
00:13:59,039 --> 00:14:03,777
その条件に合うのは 今まで自分があんたに
投資してきた金以上の見返りを求めて⇒
241
00:14:03,877 --> 00:14:06,813
今のあんたは
どんどんと独身をこじらせている。
242
00:14:06,913 --> 00:14:11,284
ちなみに さっき帰った女には
心から同情などしていない。⇒
243
00:14:11,384 --> 00:14:15,288
しているフリをして あの2人に…
オッサンやオネエに⇒
244
00:14:15,388 --> 00:14:17,691
自分のいい女っぷりを
アピールしているだけの⇒
245
00:14:17,791 --> 00:14:20,193
調子のいい女でもある。
246
00:14:24,731 --> 00:14:27,734
(しおん)あんな男を使ったら
イベントは絶対に失敗しますし⇒
247
00:14:27,834 --> 00:14:30,770
クレームも殺到します
私 他を探しますから⇒
248
00:14:30,870 --> 00:14:32,939
あの男だけは やめたほうが
いいです ちなみに⇒
249
00:14:33,740 --> 00:14:35,508
あれは参加者へのお土産でした。
250
00:14:35,609 --> 00:14:37,944
あっ 載ってるなぁ⇒
251
00:14:38,044 --> 00:14:40,046
今日の参加者のコメント。
(しおん)え?
252
00:14:40,146 --> 00:14:43,483
「良い人と出会えたので
食事の約束をしました」。
253
00:14:43,883 --> 00:14:44,751
こっちは⇒
254
00:14:44,851 --> 00:14:47,621
「女同士で組まされたんですけど
メチャクチャ気があって」⇒
255
00:14:47,721 --> 00:14:49,623
「今2人で飲んでいま~す」。
256
00:14:52,359 --> 00:14:53,660
あの人たちだ…。
257
00:14:53,827 --> 00:14:57,163
(氷室)しおんちゃん
落とそう この磁石男。
258
00:14:57,264 --> 00:14:59,399
え? はい…。
259
00:14:59,532 --> 00:15:01,568
(氷室)じゃ 行こうか
今ならギリギリ間に合う。
260
00:15:01,668 --> 00:15:02,502
どこにですか?
261
00:15:02,736 --> 00:15:03,803
銀座。
262
00:15:03,903 --> 00:15:06,006
スカーフの弁償しなきゃね。
263
00:15:08,141 --> 00:15:09,376
はい。
264
00:15:18,051 --> 00:15:19,252
(壮介)おおっ!⇒
265
00:15:20,053 --> 00:15:21,321
よしっ!⇒
266
00:15:21,655 --> 00:15:23,590
イエス! イエス!⇒
267
00:15:24,024 --> 00:15:28,161
万歳! 万歳! 万歳…。
268
00:15:36,670 --> 00:15:41,341
(壮介)
出たんだよ ウシ子 芽が出たの ウシ子。⇒
269
00:15:41,441 --> 00:15:43,810
よかった~。
(ウシ子の鳴き声)
270
00:15:43,910 --> 00:15:46,046
(壮介)
えっ? お前もうれしいのか?
271
00:15:46,146 --> 00:15:47,314
(ウシ子の鳴き声)
272
00:15:48,181 --> 00:15:49,382
(壮介)
ん? 何ソワソワしてんの?
273
00:15:49,482 --> 00:15:50,550
(ウシ子の鳴き声)
274
00:15:54,621 --> 00:15:56,423
(壮介)ん?
(ウシ子の鳴き声)
275
00:15:59,526 --> 00:16:01,328
あいつ…。
276
00:16:04,464 --> 00:16:07,400
ウシ子 お前 ま…。
(ウシ子の鳴き声)
277
00:16:08,168 --> 00:16:10,837
ウシ子。
(ウシ子の鳴き声)
278
00:16:11,905 --> 00:16:13,206
(しおん)イベント会社です。
279
00:16:14,174 --> 00:16:16,810
弊社の計画している
婚活イベント事業と⇒
280
00:16:16,910 --> 00:16:20,046
ぜひ契約をしていただきたいと
考えております。
281
00:16:21,014 --> 00:16:23,950
月に1度の婚活イベントを
年に12回。
282
00:16:24,050 --> 00:16:27,387
50万円で契約させて
いただきたいと考えております。
283
00:16:27,487 --> 00:16:28,988
その他 条件があれば⇒
284
00:16:29,089 --> 00:16:32,559
可能な限りのご期待に
お応えしたいと考えております。
285
00:16:33,326 --> 00:16:35,662
悪い条件ではないと思います。
286
00:16:36,463 --> 00:16:40,133
うん… まぁ 悪くはない。
287
00:16:40,900 --> 00:16:43,303
この男も 結局は お金ね。
288
00:16:52,278 --> 00:16:53,046
(しおん)何ですか?
289
00:16:53,146 --> 00:16:54,647
うん 来てくれ 紹介する。
290
00:16:54,748 --> 00:16:56,015
(しおん)紹介?
291
00:16:58,752 --> 00:17:00,086
(壮介)ウシ子だ。
(しおん)ウシ子?
292
00:17:00,186 --> 00:17:01,554
(壮介)名前だ。⇒
293
00:17:02,455 --> 00:17:04,624
契約の条件は
あんたが住み込みで働き⇒
294
00:17:04,724 --> 00:17:07,994
仕事ができるかどうか
それを見せてもらってからだ。
295
00:17:08,728 --> 00:17:10,230
(しおん)住み込み?⇒
296
00:17:10,330 --> 00:17:13,133
フッ さすがに それは無理かと。
297
00:17:13,233 --> 00:17:14,868
(壮介)じゃ お疲れちゃん。
298
00:17:16,035 --> 00:17:19,139
社に戻って こちらに常勤できる
スタッフを早急に探してきます。
299
00:17:19,239 --> 00:17:21,141
あんたでなきゃダメだ。
300
00:17:21,241 --> 00:17:22,342
どうしてですか?
301
00:17:26,679 --> 00:17:28,014
ウシ子が あんたに懐いた。
302
00:17:28,915 --> 00:17:30,216
懐いた?
303
00:17:32,152 --> 00:17:34,154
毎日 朝5時 乳搾り。
304
00:17:34,788 --> 00:17:35,822
乳搾り?
305
00:17:35,922 --> 00:17:37,857
じゃあ 明日から よろちくび。
306
00:17:41,261 --> 00:17:42,996
いつ懐いたのよ?
307
00:17:43,096 --> 00:17:47,100
(ウシ子の鳴き声)
308
00:17:53,339 --> 00:17:56,309
往復って信じらんない。
309
00:18:04,050 --> 00:18:05,251
(しおん)ヒッ!
310
00:18:08,788 --> 00:18:12,225
これは部屋じゃない… 物置だ。
311
00:18:13,426 --> 00:18:15,895
だけど 小日向しおん!
312
00:18:19,332 --> 00:18:23,036
ヒー先輩のため
我慢 我慢です エヘッ!
313
00:18:24,337 --> 00:18:28,341
…って言っても ホントは
自分のためなんだけどね。
314
00:18:30,343 --> 00:18:32,879
やってやるっつうの~!
315
00:18:36,716 --> 00:18:38,685
まぁ ありがち~。
316
00:18:41,521 --> 00:18:44,657
あいつは片付けられない男なんだ。
317
00:18:45,225 --> 00:18:47,193
何だ? あっちは。
318
00:18:49,796 --> 00:18:53,833
ハハ…
「あんた ホントに残念だな」。
319
00:18:58,738 --> 00:19:01,474
(しおん)あいつの風呂道具
せっけんだけかよ。⇒
320
00:19:01,608 --> 00:19:03,710
何が磁石男よ。
321
00:19:03,810 --> 00:19:08,548
S? N? そんなんで
女と男の相性が分かるかっつうの。
322
00:19:08,648 --> 00:19:10,917
確率いくつよ? 2分の1よ。
323
00:19:11,017 --> 00:19:14,621
血液型占いは その倍で
動物占いなんかは もっとあんの。
324
00:19:14,721 --> 00:19:17,357
2分の1で決めるなっつうの。
325
00:19:23,463 --> 00:19:25,832
壮介の家に⇒
326
00:19:25,932 --> 00:19:30,670
住み込みの女が
来たらしいですねぇ。
327
00:19:33,339 --> 00:19:36,676
最高の味じゃ。
328
00:19:38,378 --> 00:19:41,881
だが あいつは⇒
329
00:19:43,283 --> 00:19:46,286
人間失格じゃ。
330
00:19:48,121 --> 00:19:50,023
(しおん)あ~…。
331
00:19:50,590 --> 00:19:54,427
労働の後のお風呂は
気持ちいいなぁ。
332
00:19:54,527 --> 00:19:55,828
(ドアが開く音)
333
00:19:55,929 --> 00:19:56,996
え?
334
00:19:58,431 --> 00:19:59,699
何?
335
00:20:04,604 --> 00:20:05,538
なんだ いたのか。
336
00:20:08,508 --> 00:20:09,742
キャ~!
337
00:20:10,577 --> 00:20:12,178
残念だな。
338
00:20:14,547 --> 00:20:16,716
残念なのは お前だぁ!
339
00:20:16,816 --> 00:20:33,099
♬~
340
00:20:33,700 --> 00:20:35,101
(しおん)冗談じゃないわよ。
341
00:20:35,201 --> 00:20:39,138
私が裁判起こしたら全面勝訴よ
起こすよ 起こすわよ。
342
00:20:39,238 --> 00:20:43,409
でも起こしません なぜなら
ヒー先輩のためですから…。
343
00:20:43,509 --> 00:20:44,210
あっ…。
344
00:20:44,444 --> 00:20:46,779
あ~。
(しおん)お風呂 お先でした。
345
00:20:46,879 --> 00:20:49,148
酒は米に限る。
346
00:20:51,484 --> 00:20:53,686
江戸時代末期 安政6年⇒
347
00:20:53,786 --> 00:20:56,556
農家の男が偶然見つけた
2本の穂⇒
348
00:20:56,656 --> 00:21:00,360
選抜を重ねて育成したものが
酒造好適米のルーツとして⇒
349
00:21:00,460 --> 00:21:03,663
今現在まで
その血が受け継がれている。⇒
350
00:21:05,331 --> 00:21:06,833
茶わん持ってこい。
351
00:21:07,400 --> 00:21:08,434
はい。
352
00:21:13,172 --> 00:21:15,842
うまい日本酒を造る米には
3つの要素がある。
353
00:21:15,942 --> 00:21:19,112
1つ 大粒であること
2つ 心白。
354
00:21:19,212 --> 00:21:20,513
(しおん)シンパク?
355
00:21:20,613 --> 00:21:23,983
つまり 米粒の中央部分に
デンプン質があること。⇒
356
00:21:24,083 --> 00:21:25,318
3つ…⇒
357
00:21:25,418 --> 00:21:27,320
何 ボサっと
突っ立ってんだ 座れ。
358
00:21:28,821 --> 00:21:29,856
(壮介の咳払い)
359
00:21:29,956 --> 00:21:32,592
3つ
タンパク質や脂肪が少ないこと。
360
00:21:32,692 --> 00:21:37,997
その3つの条件が合致した米で
造ったのが この酒だ! ん~…。
361
00:21:38,097 --> 00:21:39,799
何ですか? これ。
362
00:21:39,899 --> 00:21:41,634
柿だ 柿。
363
00:21:41,734 --> 00:21:42,969
熱っ!
364
00:21:43,069 --> 00:21:45,872
昔から深酒をした後には
熟した柿を食べると⇒
365
00:21:45,972 --> 00:21:47,473
悪酔いしないといわれている⇒
366
00:21:47,573 --> 00:21:49,676
柿に含まれてるタンニンが⇒
367
00:21:49,776 --> 00:21:53,012
アルコールの吸収を
遅らせるからだ… んっ。
368
00:21:53,313 --> 00:21:55,415
(しおん)《飲まそうとしている?》
369
00:21:55,515 --> 00:21:57,450
特別に飲ませてやる。
370
00:21:57,850 --> 00:21:59,585
ありがとうございま~す。
371
00:22:02,121 --> 00:22:03,523
(壮介)んっ
372
00:22:07,393 --> 00:22:11,097
酒好きだな… もう1杯だ
もう1杯 もう1杯…。
373
00:22:11,197 --> 00:22:13,599
(しおん)
《酔わそうとしている?》
374
00:22:13,700 --> 00:22:15,668
《フッ しょせん男だ》
375
00:22:15,768 --> 00:22:19,305
《そりゃあね ひとつ屋根の下に
私がいるんだもの フフ…》
376
00:22:19,405 --> 00:22:22,041
いただきます。
(壮介)あ~ うまい!
377
00:22:22,141 --> 00:22:23,609
これぞ ジャポニカ米だ。
378
00:22:23,710 --> 00:22:25,545
いちいち口に出さなくても…。
379
00:22:26,145 --> 00:22:26,846
(壮介)ん?
380
00:22:27,080 --> 00:22:28,081
別に。
381
00:22:28,981 --> 00:22:30,550
あと 酒は水だ。
382
00:22:30,650 --> 00:22:33,052
日本の水は
軟水が多いが 個人的には⇒
383
00:22:33,152 --> 00:22:36,055
ナトリウム カリウム カルシウム
マグネシウムを多く含む⇒
384
00:22:36,155 --> 00:22:37,523
硬めの水が好みで…。
385
00:22:37,623 --> 00:22:39,826
あっ 契約のことなんですけど…。
386
00:22:39,959 --> 00:22:40,993
(壮介のいびき)
387
00:22:41,094 --> 00:22:43,596
(しおん)え? えっ…⇒
388
00:22:44,130 --> 00:22:45,732
ウソでしょ?
389
00:22:45,832 --> 00:22:47,767
酒 弱っ!
390
00:22:49,135 --> 00:22:51,504
…ったく 酒っつうのはね⇒
391
00:22:51,604 --> 00:22:55,141
ビールは喉 ワインは口
ポン酒は…⇒
392
00:22:55,541 --> 00:22:57,343
腹で飲むのよ。
393
00:23:00,880 --> 00:23:03,316
あ~ うま~。
394
00:23:05,184 --> 00:23:07,153
ケッ… だらしない顔。
395
00:23:08,721 --> 00:23:09,856
(いびき)
396
00:23:09,956 --> 00:23:19,265
♬~
397
00:23:19,365 --> 00:23:21,734
起きろ ウシ子が待ってる。
398
00:23:23,569 --> 00:23:25,004
(しおん)ウシ子…。⇒
399
00:23:26,139 --> 00:23:27,673
何? それ…。
400
00:23:28,574 --> 00:23:30,376
契約。
401
00:23:32,512 --> 00:23:34,847
(しおん)スッピン 見られた
スッピン 見られちゃいました。⇒
402
00:23:34,947 --> 00:23:36,983
スッピンを見られた~。
403
00:23:37,083 --> 00:23:38,785
(ウシ子の鳴き声)
404
00:23:39,285 --> 00:23:41,154
(しおん)同情してくれてるの?
405
00:23:41,254 --> 00:23:42,622
(ウシ子の鳴き声)
406
00:23:43,422 --> 00:23:45,324
優しいんだね ウシ子は。
407
00:23:46,392 --> 00:23:50,062
(壮介)
親指と人さし指を当てて 優しく押す。
408
00:23:50,163 --> 00:23:52,231
(しおん)
親指と人さし指を当てて⇒
409
00:23:52,331 --> 00:23:54,167
優しく押す。⇒
410
00:23:54,267 --> 00:23:56,803
ワォ! 感動!
411
00:23:59,105 --> 00:24:00,740
何ですか。
412
00:24:00,840 --> 00:24:03,109
爪 すごいことになってんな。
413
00:24:03,209 --> 00:24:04,710
(ウシ子の鳴き声)
414
00:24:06,245 --> 00:24:09,715
(しおん)
イヤですよ 外しませんよ これ 付けてもらったばっかなんだから。
415
00:24:10,049 --> 00:24:11,884
ウシ子が うらやましく思ってる。
416
00:24:12,218 --> 00:24:13,519
えっ?
417
00:24:14,120 --> 00:24:16,956
え~ お前 うらやましいのか。
(ウシ子の鳴き声)
418
00:24:17,056 --> 00:24:19,325
ウシ子は でも…
お前には10年早いぞ 10年⇒
419
00:24:19,892 --> 00:24:21,060
いいな?
(ウシ子の鳴き声)
420
00:24:21,160 --> 00:24:22,461
(壮介)我慢しろ 我慢しろ。
421
00:24:24,831 --> 00:24:28,568
なんで私が畑仕事しなきゃ
いけないのよ。
422
00:24:32,438 --> 00:24:35,508
(しおん)う~… 重っ!
423
00:24:37,076 --> 00:24:38,845
無理でしょ 女子には。
424
00:24:39,145 --> 00:24:42,081
30歳すぎの女は「女子」ではない。
425
00:24:47,053 --> 00:24:48,721
ほら 行くぞ おしん。
426
00:24:50,056 --> 00:24:51,791
「しおん」です!
427
00:24:54,460 --> 00:24:56,629
(壮介)やれ 優しくな。
428
00:25:06,038 --> 00:25:07,907
あれが同居人か。
429
00:25:08,007 --> 00:25:11,110
いや いいっすね いいっすよ。
430
00:25:12,511 --> 00:25:15,047
はい オッパイ押して 離して。⇒
431
00:25:16,182 --> 00:25:19,552
あっ どうも あの
隣に住んでるJA進藤です。
432
00:25:20,152 --> 00:25:21,954
(しおん)はい?
(進藤)JA進藤です。
433
00:25:22,054 --> 00:25:24,123
(しおん)はい?
(進藤)こっちです JA進藤…。
434
00:25:24,524 --> 00:25:29,629
(進藤)で 4枚ぐらい残して
で 根元から…。
435
00:25:30,363 --> 00:25:32,832
(しおん)
そういうことね うんうん…。
436
00:25:34,700 --> 00:25:36,569
髪の毛 ツヤツヤっすね。
437
00:25:37,303 --> 00:25:39,538
え? え… ハハ…。
438
00:25:39,639 --> 00:25:41,073
東京って感じっすね。
439
00:25:41,841 --> 00:25:44,544
は~い…。
(進藤)ハハハ はい… ハハハ…。
440
00:25:44,644 --> 00:25:46,679
その帽子 どこで買ったんですか?
(しおん)えっ?
441
00:25:46,779 --> 00:25:49,649
いや おしゃれだわ いいな~。
442
00:25:49,749 --> 00:25:51,651
うわ いいな~
俺なんか「JA」って…。
443
00:25:53,553 --> 00:25:54,854
うまっ!
444
00:25:54,954 --> 00:25:58,324
でしょ これはね…。
(壮介)俺の野菜 さすがだ。
445
00:26:01,527 --> 00:26:02,895
(壮介)うまっ!
446
00:26:07,733 --> 00:26:09,468
(ウシ子の鳴き声)
447
00:26:12,705 --> 00:26:14,307
ウシ子…。
448
00:26:14,407 --> 00:26:20,546
♬~
449
00:26:20,813 --> 00:26:21,847
(しおん)あっ!⇒
450
00:26:22,515 --> 00:26:23,716
あっ…。
451
00:26:24,750 --> 00:26:27,320
ない… ヤバい。
452
00:26:28,354 --> 00:26:29,689
ごめん。
453
00:26:30,556 --> 00:26:33,125
もう一回 頂きます。
454
00:26:33,392 --> 00:26:35,227
(ウシ子の鳴き声)
455
00:26:35,328 --> 00:26:46,238
♬~
456
00:26:46,339 --> 00:26:48,941
(しおん)あ~ 疲れた~。
457
00:26:50,276 --> 00:26:51,544
あっ…。
458
00:26:51,644 --> 00:26:54,313
ゲッ! 日焼けしてんじゃん。
459
00:26:56,282 --> 00:27:01,187
このお肌を保つために どれだけ
お金かけてると思ってんのよ。
460
00:27:01,621 --> 00:27:05,925
あと何日 働いたら
契約してくれんのよ…。
461
00:27:06,025 --> 00:27:08,728
帰りたいよ 東京…。⇒
462
00:27:09,762 --> 00:27:11,130
ん?
463
00:27:12,064 --> 00:27:12,798
あ~っ!
464
00:27:16,902 --> 00:27:17,636
フゥ!
465
00:27:17,737 --> 00:27:19,905
(進藤)
いや とんでもない美人さんじゃ ないですか。
466
00:27:20,006 --> 00:27:21,907
東京のにおい
プンプンですもんね。
467
00:27:22,008 --> 00:27:26,078
JA 野菜の味を楽しめ
そして シシャモもな。
468
00:27:26,178 --> 00:27:27,413
はい。⇒
469
00:27:28,581 --> 00:27:30,950
あっ そうだ。
(壮介)何だ JA。
470
00:27:31,050 --> 00:27:33,252
これ 次回参加者のリストです。
471
00:27:36,155 --> 00:27:37,390
早っ。
472
00:27:38,157 --> 00:27:41,460
いや でも 最近の「大庭ファーム」の
人気は すごいっす。
473
00:27:41,560 --> 00:27:45,097
パワスポ伝説のせいもあって
応募者が すぐ集まるし。
474
00:27:45,898 --> 00:27:48,567
先着10名なんて言わずに
もう少し増やしません?
475
00:27:50,169 --> 00:27:52,338
「面倒なことは 今までどおり
農協がやります」⇒
476
00:27:52,438 --> 00:27:53,639
…と上司からの伝言です。
477
00:27:54,640 --> 00:27:57,443
ムダに人がいると
作業に支障が出る 10人でいい。
478
00:27:57,543 --> 00:28:00,413
さすがっす
金に目がくらまないっすもんね。
479
00:28:00,513 --> 00:28:03,282
(壮介)
フフフ… JA 酒飲むか?
480
00:28:03,582 --> 00:28:04,984
飲みます。
(しおん)飲まないで!
481
00:28:06,452 --> 00:28:08,688
(進藤)あっ 風呂上がりだ…。
482
00:28:11,023 --> 00:28:12,291
使いましたよね?
483
00:28:12,391 --> 00:28:13,926
(壮介)うん あったし。
484
00:28:14,026 --> 00:28:16,762
「あったし」じゃないの
これ 私の!
485
00:28:16,862 --> 00:28:18,698
いくらするか知ってます?
高いんです!
486
00:28:18,798 --> 00:28:21,801
だからチビチビ使ってんです
それをギュって…。
487
00:28:26,939 --> 00:28:28,174
使ったの? これ。
488
00:28:28,274 --> 00:28:31,010
うん ここにあったし
あ~ それも あんたのか。
489
00:28:31,177 --> 00:28:33,345
当ったり前でしょ!
490
00:28:33,446 --> 00:28:35,614
あんた これ買った記憶あんの?
洗面所に持っていくつもりが⇒
491
00:28:35,714 --> 00:28:37,950
ここに置いておいただけの
私のもんなの!
492
00:28:38,050 --> 00:28:39,785
どうして勝手に使うんですか!
493
00:28:39,885 --> 00:28:41,854
だから ここにあったから。
494
00:28:42,054 --> 00:28:44,824
じゃあ ここに私の下着があったら
はくの? はいちゃうの?
495
00:28:44,924 --> 00:28:46,792
はいてみなさいよ!
496
00:28:50,429 --> 00:28:51,764
無理だ。
(しおん)はい?
497
00:28:51,931 --> 00:28:53,999
(進藤)え? はくでしょ。
498
00:28:55,167 --> 00:28:57,903
(壮介)う~ん…。
(進藤)はくでしょ?
499
00:28:58,003 --> 00:28:59,805
考えたが あんたのパンツは
はけない。
500
00:29:00,539 --> 00:29:01,574
うるさい!
501
00:29:05,745 --> 00:29:06,645
JA 入ります。
502
00:29:06,979 --> 00:29:08,080
許可する。
503
00:29:13,185 --> 00:29:14,753
(進藤)あ~…。
504
00:29:16,889 --> 00:29:18,324
JA 浸水。⇒
505
00:29:18,691 --> 00:29:20,726
あ~…。
506
00:29:22,628 --> 00:29:25,865
潜望鏡 用意。
(進藤)潜望鏡 用意 ダダダ… ピッ。
507
00:29:25,965 --> 00:29:27,833
周囲の状況 確認。
(進藤)プチッ!
508
00:29:27,933 --> 00:29:29,101
異常は?
509
00:29:29,401 --> 00:29:30,369
敵 発見!
(壮介)どこどこ?
510
00:29:30,469 --> 00:29:31,203
あっち方向です!
(壮介)あっち?
511
00:29:32,004 --> 00:29:33,339
\(進藤)ダダダダダ!/
512
00:29:33,439 --> 00:29:35,407
ケッ… 子供か。
513
00:29:37,309 --> 00:29:41,780
(しおん)あ~ やだやだ もぉ
こんな田舎 もうやだ…。
514
00:29:45,417 --> 00:29:48,220
婚活狙いの人たちか…。
515
00:29:48,320 --> 00:29:51,290
いいな この人たちは楽しそうで。⇒
516
00:29:52,691 --> 00:29:53,425
ん?
517
00:29:57,296 --> 00:29:58,797
ヒー先輩?
518
00:30:00,032 --> 00:30:04,003
ヒー先輩 多分 私のこと
心配して来てくれるんだ~。
519
00:30:04,870 --> 00:30:08,707
優しいなぁ… 男は こうでなきゃ。⇒
520
00:30:10,543 --> 00:30:15,114
あ~ 早く週末にならないかなぁ。⇒
521
00:30:16,382 --> 00:30:18,584
あっ 大丈夫かな?⇒
522
00:30:20,219 --> 00:30:21,954
ウシ子臭くないかな?
523
00:30:23,589 --> 00:30:26,292
(おじいさん)⟨そして週末⟩
524
00:30:28,561 --> 00:30:31,096
こんにちは あちらへどうぞ。
525
00:30:31,564 --> 00:30:34,400
(由季子)あっ スタッフさん
だったんですか。
526
00:30:34,733 --> 00:30:37,069
(しおん)
まぁ いろいろありまして。
527
00:30:37,169 --> 00:30:41,140
(由季子)
私 この間ペアだった女性と ものすごく気が合ったんです。
528
00:30:42,408 --> 00:30:44,843
磁石男さんの力は本物です。⇒
529
00:30:45,344 --> 00:30:46,378
それじゃ。
530
00:30:46,478 --> 00:30:54,787
♬~
531
00:30:54,954 --> 00:30:58,757
(足音)
532
00:30:58,857 --> 00:31:01,360
(氷室)
大丈夫? 疲れてない?
533
00:31:01,460 --> 00:31:04,396
まぁ… 少しは。
534
00:31:05,464 --> 00:31:10,102
僕は今日 じっくりと磁石男を
観察させてもらうけど…⇒
535
00:31:11,904 --> 00:31:15,341
僕たちのことは 彼には秘密で。
536
00:31:16,208 --> 00:31:17,309
はい。
537
00:31:20,379 --> 00:31:22,848
2人だけの秘密って…。
538
00:31:25,384 --> 00:31:27,586
(壮介)
うん… あんたとあんたは⇒
539
00:31:27,686 --> 00:31:28,954
あっち。
(体験者)はい。
540
00:31:29,054 --> 00:31:30,823
で あんたと その隣の人は⇒
541
00:31:30,923 --> 00:31:32,458
そっちの畑。
(体験者)はい。
542
00:31:32,558 --> 00:31:33,259
で あん…。
543
00:31:35,461 --> 00:31:38,597
あんたは…。
544
00:31:39,164 --> 00:31:42,801
(しおん)
《ヒー先輩 どんな人と 組まされるんだろ…》
545
00:31:42,901 --> 00:31:44,870
《男でありますように!》
546
00:31:48,474 --> 00:31:50,876
あぁ じゃあ その人と作業を。
547
00:31:51,577 --> 00:31:52,611
はい。
548
00:31:52,711 --> 00:31:54,880
で 後ろの人は隣の人で。⇒
549
00:31:54,980 --> 00:31:56,282
で~ まあ…。
550
00:31:56,382 --> 00:31:57,616
(氷室)よろしくお願いします。
551
00:31:57,716 --> 00:32:00,619
こちらこそ
よろしくお願いします。⇒
552
00:32:00,653 --> 00:32:02,121
高倉由季子です。
553
00:32:02,221 --> 00:32:03,856
(氷室)高倉さん。
(由季子)はい。
554
00:32:03,956 --> 00:32:11,497
♬~
555
00:32:11,597 --> 00:32:12,631
(男性)楽しいですね。
556
00:32:15,834 --> 00:32:17,936
(由季子)泥がついてます。
(氷室)えっ どこですか?⇒
557
00:32:18,370 --> 00:32:20,639
あぁ すいません
ありがとうございます。
558
00:32:21,573 --> 00:32:25,444
まぁ あの人だったら
ヒー先輩のタイプじゃないか。
559
00:32:26,979 --> 00:32:28,814
(五郎)はい どうぞ。
560
00:32:30,082 --> 00:32:31,784
(氷室)いいですね。
(しおん)どうぞ。
561
00:32:31,884 --> 00:32:33,986
(由季子)
ありがとうございます。
562
00:32:36,889 --> 00:32:39,758
あの彼が好みなんですか?
(しおん)えっ?
563
00:32:39,858 --> 00:32:43,162
多分ね お似合いのカップルに
なっちゃうわよ。
564
00:32:43,262 --> 00:32:45,164
頑張れ しおん!
565
00:32:45,431 --> 00:32:46,565
えっ!?
566
00:32:49,835 --> 00:32:51,370
おいしい!⇒
567
00:32:52,004 --> 00:32:53,772
すごいおいしい!
568
00:32:55,274 --> 00:32:59,178
こんな田舎にいたら ヒー先輩が
どんどん遠くに行っちゃう。
569
00:32:59,278 --> 00:33:01,280
私は 牛 引いてるし…。
(男性)牛だ! 牛がいる!
570
00:33:01,380 --> 00:33:03,015
(ウシ子の鳴き声)
(一同の歓声)
571
00:33:03,115 --> 00:33:04,350
(女性)うわ すご~い!
572
00:33:04,450 --> 00:33:06,285
(男性)牛乳 出るんですか?
(しおん)出ます。
573
00:33:06,385 --> 00:33:08,454
(女性)体重 何kgあるんですか?
(しおん)700kg。
574
00:33:08,554 --> 00:33:10,622
(女性)この子 なんて名前ですか?
575
00:33:10,723 --> 00:33:11,857
ウシ子。
576
00:33:13,492 --> 00:33:18,230
(しおん)気持ちいい?
かゆいところは ありませんか?
577
00:33:20,666 --> 00:33:22,901
(しおん)よし! うん。
578
00:33:26,872 --> 00:33:27,906
(しおん)あっ!
579
00:33:28,006 --> 00:33:30,743
(ノボル)あ~あ~あ~ もう…。
580
00:33:30,843 --> 00:33:34,413
(五郎)あっ 何やってるんですか。
(ノボル)もう頑張って!
581
00:33:39,685 --> 00:33:43,055
すごいな しおんちゃんは。
582
00:33:43,622 --> 00:33:46,959
こうやって まいてと…。
583
00:33:47,960 --> 00:33:50,129
(しおんの咳込み)
584
00:33:50,229 --> 00:33:52,131
(名取)すいませ~ん!
585
00:33:52,231 --> 00:33:55,968
(名取)すいません
私 あの人がタイプなんです。⇒
586
00:33:56,068 --> 00:33:58,404
お願いします
組み合わせてください。
587
00:33:59,605 --> 00:34:01,039
(壮介)無理!⇒
588
00:34:01,473 --> 00:34:03,275
あんたも あの人も
N同士だもん。⇒
589
00:34:03,375 --> 00:34:05,477
彼とペアになったら
作業が遅れるだけだよ。
590
00:34:05,577 --> 00:34:06,879
作業が遅れる?
591
00:34:07,279 --> 00:34:10,716
(名取)
でも私 恋愛をして 結婚したいんです。
592
00:34:11,250 --> 00:34:12,151
ここは⇒
593
00:34:12,251 --> 00:34:15,921
恋愛をする場所でも
結婚相手を見つける場所でもないの!
594
00:34:16,221 --> 00:34:17,890
俺が人と人を組み合わせるのは⇒
595
00:34:17,990 --> 00:34:20,826
相性がいい人同士だと
作業がスムーズに進むからだ。
596
00:34:21,660 --> 00:34:22,394
えっ?
597
00:34:22,494 --> 00:34:26,365
(壮介)いいか?
農業が人を生かしてるんだ。⇒
598
00:34:26,465 --> 00:34:29,635
動物や植物のために
人が存在していて⇒
599
00:34:31,136 --> 00:34:34,907
農作業こそが
地球の繁栄につながってるんだ。
600
00:34:35,007 --> 00:34:38,143
だからこそ 1分1秒たりとも
ムダにはできない!
601
00:34:38,343 --> 00:34:43,048
そのためには 気が合う相手との
円滑な作業が必要となる。⇒
602
00:34:43,916 --> 00:34:47,386
ペアとなった人とは
恋愛とか結婚とかでなくても⇒
603
00:34:47,486 --> 00:34:49,588
ベストな友人にもなれる。
604
00:34:50,689 --> 00:34:54,226
理由は 2人がSとNだから。
605
00:34:56,028 --> 00:34:56,929
はい。
606
00:34:57,896 --> 00:34:58,764
(壮介)うん。⇒
607
00:34:59,164 --> 00:35:02,201
よし! うりゃ!
608
00:35:05,838 --> 00:35:07,539
(しおん)
ありがとうございました。⇒
609
00:35:07,639 --> 00:35:10,075
お疲れさまでした。
(由季子)ありがとうございました!
610
00:35:11,310 --> 00:35:12,544
(体験者)
ありがとうございました。
611
00:35:12,644 --> 00:35:14,012
(男性・名取)
ありがとうございました。
612
00:35:14,213 --> 00:35:16,748
(しおん)
本日は ありがとうございました。
613
00:35:19,284 --> 00:35:20,919
(体験者)ありがとう!
(体験者)ありがとうございました!⇒
614
00:35:21,019 --> 00:35:23,021
楽しかったです!
(体験者)また来ます!
615
00:35:23,121 --> 00:35:24,890
(体験者)ありがとうございました!
(体験者)また来ますね!
616
00:35:24,990 --> 00:35:33,265
♬~
617
00:35:33,365 --> 00:35:35,801
あ~ 終わった~!
618
00:35:39,605 --> 00:35:40,839
(しおん)あっ!⇒
619
00:35:41,173 --> 00:35:44,142
最後 ヒー先輩と話ししなかった。⇒
620
00:35:46,078 --> 00:35:47,579
ハァ…。
621
00:35:52,551 --> 00:36:00,692
♬~
622
00:36:00,859 --> 00:36:02,427
きれい…。
623
00:36:02,528 --> 00:36:14,473
♬~
624
00:36:14,573 --> 00:36:17,376
あの人の組み合わせって⇒
625
00:36:17,776 --> 00:36:22,848
結婚とか恋愛とか
どうでもよかったんだ…。
626
00:36:23,549 --> 00:36:26,118
(足音)
627
00:36:29,421 --> 00:36:32,190
(しおん)どこにいたんですか
最後のお見送りしてください。
628
00:36:33,959 --> 00:36:34,660
来い。
629
00:36:35,761 --> 00:36:36,895
え?
630
00:36:37,529 --> 00:36:39,064
(ウシ子の鳴き声)
631
00:36:39,898 --> 00:36:42,467
(しおん)ウシ子は
嫌がってますでしょうか?
632
00:36:42,868 --> 00:36:45,370
いや… ウシ子は⇒
633
00:36:47,039 --> 00:36:48,807
あんたに染まってる。
634
00:36:49,841 --> 00:36:52,044
(ウシ子の鳴き声)
635
00:36:57,349 --> 00:36:58,884
(しおん)ウシ子⇒
636
00:36:59,151 --> 00:37:02,521
悲しいことに
私 早起きに慣れちゃったよ。
637
00:37:02,621 --> 00:37:05,257
(ウシ子の鳴き声)
(しおん)ん? うん⇒
638
00:37:05,357 --> 00:37:07,159
今度は こっちのオッパイね。
639
00:37:08,794 --> 00:37:12,965
あんたの心も分かってきてる
自分が怖いなぁ。
640
00:37:19,538 --> 00:37:22,107
あ~ うまっ!
641
00:37:24,209 --> 00:37:27,279
直接 飲めるように
なってるってのも どうよ…。
642
00:37:27,379 --> 00:37:32,851
♪(クラシック)
643
00:37:32,951 --> 00:37:40,726
♪~
644
00:37:40,826 --> 00:37:44,162
(壮介)♪~ ホヨホ~ ホヨホ~
645
00:37:44,262 --> 00:37:47,666
♪~ ハヤハ~ア~
646
00:37:48,033 --> 00:37:52,738
♪~
647
00:37:52,838 --> 00:37:54,573
怖っ…。
648
00:37:54,673 --> 00:38:03,048
♪~
649
00:38:07,586 --> 00:38:09,688
(しおん)
これ おいしい~。⇒
650
00:38:09,788 --> 00:38:11,390
何してたの?
651
00:38:12,057 --> 00:38:13,592
野菜の成長を見ていた。
652
00:38:13,692 --> 00:38:14,893
(しおん)音楽かけてたよね。
653
00:38:14,993 --> 00:38:16,528
ああ。
(しおん)ちょっと歌ってなかった?
654
00:38:16,695 --> 00:38:20,098
ちょっとではない
腹の底から声を出して歌っていた。
655
00:38:20,198 --> 00:38:22,100
それって野菜にいいってこと?
656
00:38:22,234 --> 00:38:23,869
フッ 当然だ。
657
00:38:24,803 --> 00:38:25,504
何 育てて…。
658
00:38:25,604 --> 00:38:26,772
(壮介)入るな!
659
00:38:28,640 --> 00:38:29,641
この中は見るな。
660
00:38:35,147 --> 00:38:37,249
鶴の恩返しか…。
661
00:38:50,662 --> 00:38:52,230
イタリアのパーティー?
662
00:38:52,330 --> 00:38:53,899
(しおん)イタリアじゃなくて⇒
663
00:38:53,999 --> 00:38:55,801
イタリア人のパーティー。
664
00:38:55,901 --> 00:38:58,303
会社の仕事で ミラノの
人気ジュエリーブランドの⇒
665
00:38:58,403 --> 00:39:00,672
日本1号店の
オープニングイベントがあって⇒
666
00:39:00,772 --> 00:39:02,374
担当のシェフから
急きょ 食材は⇒
667
00:39:02,474 --> 00:39:04,843
100%の有機野菜という
オーダーがあって⇒
668
00:39:04,943 --> 00:39:06,545
それで 野菜とかって…。
669
00:39:07,979 --> 00:39:10,749
嫌いですよね
そういう派手なこと。
670
00:39:11,550 --> 00:39:12,718
やるに決まってる。
671
00:39:13,085 --> 00:39:13,785
えっ?
672
00:39:14,086 --> 00:39:16,455
イタリア人をビックリさせるか!
673
00:39:16,555 --> 00:39:19,958
「大庭ファーム」の最高の野菜
イタリア デビューです!
674
00:39:20,058 --> 00:39:21,259
イヤッハハ!
(進藤)アハハ!
675
00:39:21,359 --> 00:39:23,095
(進藤・壮介)アハハハハ!
676
00:39:23,195 --> 00:39:25,664
(しおん)
《野菜のためなら こんなに笑うんだ》
677
00:39:25,764 --> 00:39:28,967
ハハハハハ…。
678
00:39:29,067 --> 00:39:32,003
(進藤)
あっ しおんさん 東京行ったら 楽しいとこ案内してくださいね。
679
00:39:32,104 --> 00:39:35,006
はい… えっ 私も行けるの?
680
00:39:39,478 --> 00:39:40,645
(しおん)よっしゃ~!
681
00:39:40,746 --> 00:39:46,084
行くぞ~ 東京!
パリパリ~! イェ~イ!
682
00:39:46,718 --> 00:39:48,286
(壮介)何やってんだ おしん。
683
00:39:48,386 --> 00:39:49,488
「しおん」です。
684
00:39:49,721 --> 00:39:52,491
そんな格好で俺の野菜を運ぶ気か
着替えてこい。
685
00:39:52,591 --> 00:39:53,759
だって パーティー。
686
00:39:54,459 --> 00:39:56,094
じゃあ 留守番。
687
00:39:57,195 --> 00:39:58,764
おしん 着替えてきます。
688
00:40:02,667 --> 00:40:05,537
こんな姿で東京行くなんて…。
689
00:40:07,906 --> 00:40:09,341
(しおん)お待たせしました。
690
00:40:09,441 --> 00:40:12,844
いや~ 楽しみっすね
「大庭ファーム」の野菜 食べたら⇒
691
00:40:12,944 --> 00:40:15,147
イタリア人たち
どんな顔 すんすかね?
692
00:40:15,247 --> 00:40:17,282
あぁ こんな顔だ。
693
00:40:18,283 --> 00:40:19,718
(進藤)
いや きっと こんな顔っすよ。
694
00:40:20,352 --> 00:40:23,054
(壮介)
違うよ もっと寄り目だろ。
695
00:40:23,955 --> 00:40:25,490
おい おしん お前もやってみろ。
696
00:40:25,991 --> 00:40:27,125
やりません。
697
00:40:28,727 --> 00:40:30,929
東京…。
(しおん)え?
698
00:40:36,535 --> 00:40:38,603
(壮介)よし 行くぞ 乗れ。
699
00:40:41,406 --> 00:40:43,241
(壮介)何だよ これ お前…。
700
00:40:44,075 --> 00:40:44,943
(しおん)押さないで。
701
00:40:45,043 --> 00:40:47,145
(進藤)
ちゃんとシートベルトしてくださいね シートベルト ここにあるんで。
702
00:40:47,245 --> 00:40:48,713
(しおん)もう うるさい。
(進藤)痛い痛い…。
703
00:40:52,818 --> 00:40:55,353
(壮介)いい香りだ~
おいしく調理してもらうんだぞ。
704
00:40:55,453 --> 00:40:57,589
(しおん)見つかりませんように…
ヒー先輩に見つかりませんように⇒
705
00:40:57,689 --> 00:40:58,623
見つかりませんように…。
706
00:40:58,723 --> 00:41:00,625
あ~ もう うるさいなぁ!⇒
707
00:41:01,092 --> 00:41:02,394
必死だな おしん!
708
00:41:02,494 --> 00:41:03,762
「しおん」です。
709
00:41:04,162 --> 00:41:06,798
(進藤)こんな顔っす。
(壮介)ああ そうだ…。
710
00:41:07,966 --> 00:41:09,267
(進藤)こんにちは!
711
00:41:09,734 --> 00:41:11,203
(八尾)あっち置いといて。
712
00:41:11,303 --> 00:41:13,171
(野方)シェフが来ないって
どういうことですか?
713
00:41:13,271 --> 00:41:15,273
(黒川)急病で入院したって。
714
00:41:15,774 --> 00:41:17,175
(野方)誰が料理するんですか?
715
00:41:17,275 --> 00:41:19,778
(黒川)
その人 オーナーがイタリアから 連れてきた専属シェフで⇒
716
00:41:19,878 --> 00:41:21,112
私たちはレシピを知らされてない…。
717
00:41:21,213 --> 00:41:22,547
(八尾)無理だな⇒
718
00:41:22,781 --> 00:41:24,683
俺たちは店もバラバラなんだよ。
719
00:41:24,783 --> 00:41:26,117
(野方)泣き言 言ってないで⇒
720
00:41:26,218 --> 00:41:27,786
どうすりゃいいのか
考えましょうよ。
721
00:41:27,886 --> 00:41:30,522
(料理人)考えてどうにかなる問題かよ。
(料理人)俺らの責任じゃない。
722
00:41:30,622 --> 00:41:31,857
やんなきゃしょうがないでしょ!
723
00:41:31,957 --> 00:41:33,024
意地 見せようよ!
724
00:41:33,124 --> 00:41:34,793
(料理人)無理だって。
725
00:41:34,893 --> 00:41:40,565
(料理人たちの言い争う声)
726
00:41:40,665 --> 00:41:43,702
(黒川)うちは
三ツ星レストランなんですから。
727
00:41:43,935 --> 00:41:45,804
お前は うるせぇんだよ
さっきから。
728
00:41:45,904 --> 00:41:55,146
(料理人たちの言い争う声)
729
00:41:59,918 --> 00:42:02,654
あんたたち 残念だな!
730
00:42:06,324 --> 00:42:09,261
春キャベツは繊細なんだ。
731
00:42:09,728 --> 00:42:12,264
料理人なのに情けない。
732
00:42:12,731 --> 00:42:14,866
あんたたちが
どこの店で働いてるとか⇒
733
00:42:14,966 --> 00:42:19,170
立場とかプライドなんて
この野菜たちには関係ない!
734
00:42:19,604 --> 00:42:22,040
シェフが1人いなくなった
だけなんだろ。⇒
735
00:42:25,076 --> 00:42:27,178
三ツ星レストランのあんた。
736
00:42:27,879 --> 00:42:30,949
荒れた手を見ると皿洗いと皮むき
ぐらいなんだろうが⇒
737
00:42:31,049 --> 00:42:32,183
シェフをやれ。
738
00:42:32,284 --> 00:42:32,984
(黒川)え?
739
00:42:33,084 --> 00:42:37,555
彼と組め 人気店で毎日大量の
料理さばきを見てきてるはずだ。
740
00:42:37,656 --> 00:42:41,059
2人で組めば時間の管理はできる
2人で司令塔だ。⇒
741
00:42:41,393 --> 00:42:44,396
パスタは… あんたとあんただ。⇒
742
00:42:45,463 --> 00:42:46,831
次 あんた⇒
743
00:42:47,632 --> 00:42:51,369
この手のヤケドは肉料理によるものだな
修業してる手だ。⇒
744
00:42:51,469 --> 00:42:53,672
あんたもだ 2人でメインを。⇒
745
00:42:53,772 --> 00:42:56,241
わがままなシェフの下で
1人で厨房を回してるあんたは⇒
746
00:42:56,341 --> 00:42:58,910
相当 忍耐強い男だ
オールラウンドプレーヤーだ。⇒
747
00:42:59,010 --> 00:43:01,379
彼と組んでスープを担当。⇒
748
00:43:01,479 --> 00:43:03,081
端っこのあんたとあんた⇒
749
00:43:03,181 --> 00:43:06,151
その指のタコは
繊細な包丁さばきの証しだな。⇒
750
00:43:06,251 --> 00:43:07,786
前菜を担当。
751
00:43:10,221 --> 00:43:12,791
野菜の味は保証する。
752
00:43:14,693 --> 00:43:17,762
自分の自信のあるものを
作ればいい。
753
00:43:19,864 --> 00:43:22,801
(八尾)…つうか あんた 誰だよ?
754
00:43:25,470 --> 00:43:27,272
「大庭ファーム」だ。
755
00:43:32,243 --> 00:43:34,579
(壮介)運ぶぞ。
(進藤)イエッサー。
756
00:43:41,586 --> 00:43:44,889
磁石男… やるじゃん。
757
00:43:52,897 --> 00:43:55,500
(氷室)
ハハハ… 本日の料理はですね⇒
758
00:43:55,834 --> 00:43:58,503
スローフードが
お好みということで 野菜はすべて⇒
759
00:43:58,603 --> 00:44:01,873
有機野菜を使用しました。
(イタリア語の通訳の声)
760
00:44:01,973 --> 00:44:03,208
Bene. Grazie.
761
00:44:04,009 --> 00:44:05,744
ありがとう Grazie.
762
00:44:05,844 --> 00:44:07,379
(氷室の英語)
763
00:44:07,479 --> 00:44:14,619
(英語のやり取り)
764
00:44:16,788 --> 00:44:20,392
やっぱ いい! 東京って感じ…。
765
00:44:20,792 --> 00:44:22,627
(進藤)ハハハ…。⇒
766
00:44:22,727 --> 00:44:26,331
壮ちゃん 大成功 大成功
見てよ あの皿。
767
00:44:26,431 --> 00:44:27,565
おう。
768
00:44:27,999 --> 00:44:30,735
(八尾)大庭さん。
(野方)俺 自信つきました。
769
00:44:30,835 --> 00:44:33,138
(黒川)俺も!
(料理人たち)俺もです!
770
00:44:33,238 --> 00:44:34,439
「大庭ファーム」のおかげです。
771
00:44:38,376 --> 00:44:42,981
言っただろ 俺の野菜は
誰が料理しても うまいって。
772
00:44:44,549 --> 00:44:45,417
(壮介)フフフ。
773
00:44:45,517 --> 00:44:48,720
(野方)
うちのシェフに「大庭ファーム」と 契約するように言っておきます。
774
00:44:48,820 --> 00:44:49,954
じゃあ うちも。
775
00:44:50,055 --> 00:44:52,223
(料理人)うちも ぜひ。
(料理人)お願いします。
776
00:44:52,323 --> 00:44:55,693
(小池)
大庭さん オーナーが野菜の味に いたく感動しまして…。
777
00:44:55,794 --> 00:44:57,295
(進藤)あっ イタリア人
どんな顔してました?
778
00:44:57,395 --> 00:45:01,099
(小池)作った人に挨拶したいって
大庭さん お願いします。
779
00:45:02,067 --> 00:45:03,268
(壮介)しゃあねえ。
780
00:45:03,368 --> 00:45:04,536
(進藤)あっ 待って。⇒
781
00:45:04,769 --> 00:45:07,472
う~ん… その格好じゃあ…。
782
00:45:07,572 --> 00:45:08,706
(壮介)ん?
783
00:45:14,245 --> 00:45:27,759
(英語の会話)
784
00:45:29,527 --> 00:45:32,730
(英語の会話)
785
00:45:38,803 --> 00:45:40,505
(イタリア語の会話)
786
00:45:43,608 --> 00:45:54,853
(イタリア語の会話)
787
00:45:55,553 --> 00:45:58,356
(英語の会話)
788
00:45:58,857 --> 00:46:00,525
(イタリア人)ハァ…。⇒
789
00:46:01,493 --> 00:46:03,294
Ciao.
(しおん)Ciao.
790
00:46:04,529 --> 00:46:06,297
気持ちいい…。
791
00:46:06,397 --> 00:46:09,367
体が磨かれていくのを感じる…。
792
00:46:10,668 --> 00:46:12,203
(ドアが開く音)
793
00:46:32,957 --> 00:46:36,928
(氷室)大庭さん 氷室です
私は先日 農業体験を…。
794
00:46:37,028 --> 00:46:40,031
(壮介)分かってます
彼女の上司ですよね。
795
00:46:41,833 --> 00:46:43,801
(氷室)
オーナー夫婦をご紹介します。⇒
796
00:46:44,369 --> 00:46:46,704
彼が野菜を作っている
大庭壮介さんです。
797
00:46:46,804 --> 00:46:49,841
(イタリア語の通訳の声)
798
00:46:50,642 --> 00:47:18,903
(イタリア語の会話)
799
00:47:19,404 --> 00:47:20,872
何者なの あいつ…。
800
00:47:21,105 --> 00:47:23,808
(イタリア語)
801
00:47:24,709 --> 00:47:25,810
ワォ!
802
00:47:29,013 --> 00:47:31,149
(氷室)大庭さん ありがとう。⇒
803
00:47:31,249 --> 00:47:34,085
それと 厨房のゴタゴタを
治めてくれたと⇒
804
00:47:34,185 --> 00:47:36,888
先ほど聞きました
助かりました。
805
00:47:38,022 --> 00:47:39,324
(壮介)こちらこそ。
806
00:47:40,658 --> 00:47:43,828
(氷室)
彼女… しおんちゃんは 頑張ってますか?
807
00:47:44,762 --> 00:47:45,597
まあまあです。
808
00:47:47,232 --> 00:47:50,735
いかがですか?
正式契約というのは。
809
00:47:51,502 --> 00:47:54,973
そろそろ しおんちゃんを
解放していただきたいんですけど。
810
00:47:57,542 --> 00:47:58,509
困ります。
811
00:47:59,744 --> 00:48:01,879
(氷室)
困るとは どうしてです?
812
00:48:03,147 --> 00:48:04,916
ウシ子が悲しみます。
813
00:48:05,817 --> 00:48:06,884
ウシ子?
814
00:48:07,151 --> 00:48:08,253
フフ…。
815
00:48:08,353 --> 00:48:20,698
♬~
816
00:48:20,798 --> 00:48:24,135
(しおん)
イタリア語 どこで習ったの?
817
00:48:25,303 --> 00:48:26,938
(壮介)大学の時。⇒
818
00:48:27,038 --> 00:48:29,173
といっても 途中で辞めたけどな。
819
00:48:29,274 --> 00:48:30,642
(しおん)どうして?
820
00:48:30,875 --> 00:48:33,444
(壮介)
院の2年の時 親父が倒れた。⇒
821
00:48:33,544 --> 00:48:35,313
後継ぎだから辞~めた。
822
00:48:38,716 --> 00:48:41,819
一流じゃん 生き方が。
823
00:48:45,056 --> 00:48:49,661
(携帯電話の着信音)
824
00:48:51,629 --> 00:48:53,064
(壮介)はい。⇒
825
00:48:53,398 --> 00:48:56,834
うん… うん 分かった。⇒
826
00:48:58,536 --> 00:49:01,606
JAからだ 片付けが終わって
駐車場にいると。
827
00:49:01,706 --> 00:49:02,940
(しおん)あっ はい。
828
00:49:03,041 --> 00:49:06,978
(壮介)久しぶりの東京だ
終電で帰ってくればいい。
829
00:49:08,179 --> 00:49:10,315
(しおん)
いい 一緒に帰る。
830
00:49:17,221 --> 00:49:19,057
ずっと言いたかったことがある。
831
00:49:19,157 --> 00:49:53,658
♬~
832
00:49:53,758 --> 00:49:54,792
(何かを外す音)
833
00:49:59,530 --> 00:50:01,132
クリーニングの札 付いてるぞ。
834
00:50:01,232 --> 00:50:02,266
ケッ!
835
00:50:03,201 --> 00:50:05,403
「小野田クリーニング」。
836
00:50:06,671 --> 00:50:07,772
おしん。
837
00:50:08,506 --> 00:50:09,874
残念だな。
838
00:50:10,742 --> 00:50:13,311
(しおん)ちょっと!
(壮介)な… 何だよ!
839
00:50:13,411 --> 00:50:25,723
♬~
840
00:50:25,823 --> 00:50:29,327
(氷室)
大庭壮介 魅力あるな。⇒
841
00:50:29,927 --> 00:50:32,630
しおんちゃんの気持ちが
傾くのも分かるな。
842
00:50:32,730 --> 00:50:36,167
(しおん)フフ…
勘弁してくださいよ あんな男。
843
00:50:36,267 --> 00:50:40,338
ガサツでデリカシーの
かけらもないし 服装もダサいし。
844
00:50:40,438 --> 00:50:42,874
でも 今日のタキシードに
「あっ!」てなってた。
845
00:50:42,974 --> 00:50:44,809
フッ そりゃ なりますって。
846
00:50:44,909 --> 00:50:48,913
いっつもダサいのが あんなので現れたら
ビックリしますよ。⇒
847
00:50:49,013 --> 00:50:51,716
あれです あの…
何だっけ? あれ…。
848
00:50:51,816 --> 00:50:53,117
スーツマジック?
849
00:50:53,751 --> 00:50:54,685
それです それ。
850
00:50:54,786 --> 00:50:59,791
あっ でも あの男は 差し引いても
私の結婚条件の圏外です。
851
00:51:00,258 --> 00:51:03,060
氷室先輩とは全然違います。
852
00:51:05,763 --> 00:51:09,467
僕は… 条件だけの男?
853
00:51:10,368 --> 00:51:11,269
え?
854
00:51:13,738 --> 00:51:17,308
あ… ハハハ…
私 何か言いましたっけ?
855
00:51:17,408 --> 00:51:20,011
最近 お酒飲んでなかったから
弱くなっちゃって。
856
00:51:20,111 --> 00:51:21,112
お代わりください。
857
00:51:22,880 --> 00:51:27,351
しおんちゃん 変わったね
いい顔してるよ。
858
00:51:31,155 --> 00:51:35,293
私… 今 きてる?
チャンスタイム?
859
00:51:35,393 --> 00:51:48,105
♬~
860
00:51:48,206 --> 00:51:51,309
えっ… どこ?
861
00:51:53,945 --> 00:51:55,613
ヒー先輩…。
862
00:51:55,713 --> 00:51:58,583
どうして寝ちまったんだ 私は…。
863
00:51:59,450 --> 00:52:00,885
3時!
864
00:52:01,219 --> 00:52:04,555
(壮介)
((ウシ子の朝ごはんを忘れた? 朝帰りだ?))
865
00:52:04,655 --> 00:52:07,592
((契約? そんなの知るか
今すぐ出てけ!))
866
00:52:07,692 --> 00:52:08,993
(しおん)ヒ~ッ!
867
00:52:09,861 --> 00:52:11,128
(氷室)起きた?
868
00:52:11,229 --> 00:52:13,431
(しおん)
あっ すいません 寝て…。⇒
869
00:52:13,531 --> 00:52:16,300
っていうか あの…
3時で ウシ子が5時で…。⇒
870
00:52:16,400 --> 00:52:18,736
上着 ありがとうございました
私は寝起きの顔で…。⇒
871
00:52:18,836 --> 00:52:21,138
とにかく すいません。⇒
872
00:52:21,639 --> 00:52:23,341
失礼しました!
873
00:52:40,491 --> 00:52:42,126
(壮介)ハァ…。
874
00:52:44,395 --> 00:52:45,463
チッ。
875
00:52:54,805 --> 00:52:56,174
おはようございます。
876
00:52:57,041 --> 00:52:58,276
おはよう。
877
00:52:58,643 --> 00:53:00,411
ギリギリセーフです。
878
00:53:04,749 --> 00:53:05,750
戻しとけ。
879
00:53:11,889 --> 00:53:16,794
ウシ子~ 私 疲れたよ。
880
00:53:17,395 --> 00:53:18,496
なんで あんたのために⇒
881
00:53:18,596 --> 00:53:21,465
タクシー使って
帰ってこなきゃいけないの…。
882
00:53:21,566 --> 00:53:23,301
(ウシ子の鳴き声)
883
00:53:26,404 --> 00:53:27,104
(ウシ子の鳴き声)
884
00:53:35,513 --> 00:53:38,516
(しおん)ん~ おいしいなぁ
ここのキャベツ。
885
00:53:38,616 --> 00:53:42,186
昨日のイベントで みんなが
喜んでたのが分かりますね。
886
00:53:42,587 --> 00:53:43,621
下手くそ。
887
00:53:43,721 --> 00:53:46,090
(しおん)
ん? お味噌 変な味しました?
888
00:53:46,190 --> 00:53:48,759
あんたの生き方が
ぶざま過ぎて下手くそ。
889
00:53:50,661 --> 00:53:55,399
あの社長が好きで あの男のために
俺との契約に必死なんだろうが⇒
890
00:53:55,499 --> 00:53:56,367
ムダな努力だ。
891
00:53:58,035 --> 00:54:00,605
あんたが どんだけ頑張っても
あの人と合わない。
892
00:54:00,705 --> 00:54:03,474
彼はN あんたもN
それも ただのNじゃない。⇒
893
00:54:03,841 --> 00:54:06,711
見えとかムダな努力とかで
自分を砂鉄のように飾り過ぎて⇒
894
00:54:06,811 --> 00:54:08,713
自分でも本当の自分が
見えなくなってることに⇒
895
00:54:08,813 --> 00:54:10,781
気付けないほどのNだ。⇒
896
00:54:10,881 --> 00:54:13,351
ここまで努力をした
ここまで男を待った⇒
897
00:54:13,451 --> 00:54:17,154
妥協はしたくない いい男を捕まえたい
人に自慢したい!
898
00:54:17,722 --> 00:54:20,191
そのための あの男なんだろうが⇒
899
00:54:20,291 --> 00:54:21,058
ムダだ。
900
00:54:26,797 --> 00:54:28,299
うるさい。
901
00:54:28,699 --> 00:54:30,134
うるさい?
902
00:54:30,601 --> 00:54:34,005
そんなの… 全然 分かんない。
903
00:54:34,105 --> 00:54:35,339
磁石って何?
904
00:54:35,439 --> 00:54:37,742
遠くにいるから くっつかない
だけかもしれないじゃない。
905
00:54:37,842 --> 00:54:39,644
近くに行けば くっつくかも
しれないじゃない。⇒
906
00:54:40,444 --> 00:54:43,881
あなたには関係ないの
私の人生なの。
907
00:54:43,981 --> 00:54:46,584
努力の何が悪いの?
いけないことなの?
908
00:54:46,684 --> 00:54:49,520
理想の人に近づくために
やってきたの。
909
00:54:49,620 --> 00:54:52,657
エステ ヨガ ネイル
エトセトラよ。
910
00:54:52,757 --> 00:54:54,925
お金だって
それなりにかかってる。
911
00:54:55,026 --> 00:54:59,263
私は 私の条件のために
努力をしてきたの。
912
00:55:00,197 --> 00:55:01,666
あなたみたいな無頓着な男に⇒
913
00:55:01,766 --> 00:55:04,368
私の恋愛とか結婚観を
好き勝手に言われたくない。
914
00:55:04,602 --> 00:55:05,936
無頓着?
915
00:55:08,172 --> 00:55:09,907
家の中は整理整頓できないし。
916
00:55:10,007 --> 00:55:12,109
(壮介)自分の家だ
気を使う場所じゃない。
917
00:55:12,209 --> 00:55:14,378
(しおん)同居人がいるの。
(壮介)なるほど。
918
00:55:14,478 --> 00:55:17,381
髪の毛はボサボサで
ヒゲ伸ばすんなら整えなさいよ。
919
00:55:17,481 --> 00:55:19,550
客商売をしてるんでしょ
それが礼儀なの。
920
00:55:19,717 --> 00:55:20,718
一理あるな。
921
00:55:20,818 --> 00:55:22,520
氷室先輩は⇒
922
00:55:22,620 --> 00:55:25,089
仕事にも一生懸命だけど⇒
923
00:55:25,189 --> 00:55:28,326
そういうことにも
気を付けて生きてる人なの。
924
00:55:28,893 --> 00:55:31,128
私は そういう人を
好きになったの。
925
00:55:31,228 --> 00:55:36,200
あなたの言うSとかNとか
関係ないの。
926
00:55:36,300 --> 00:55:40,271
仕事で成績上げて認められたいの
心が そうなってるの。
927
00:55:41,072 --> 00:55:44,275
フッ… ハハハ…。
928
00:55:44,375 --> 00:55:45,776
何が おかしいの?
929
00:55:47,178 --> 00:55:48,446
必死だなぁ。
930
00:55:51,782 --> 00:55:53,484
明日 帰っていいよ。
931
00:55:54,051 --> 00:55:54,985
(しおん)え?
932
00:55:55,086 --> 00:55:57,288
住み込みは今日で終わりだ。
933
00:55:57,388 --> 00:55:59,156
でも それは…。
934
00:55:59,390 --> 00:56:00,324
契約はする。
935
00:56:01,125 --> 00:56:01,926
えっ?
936
00:56:02,193 --> 00:56:04,028
そうすれば 彼に近づけるんだろ?
937
00:56:09,834 --> 00:56:10,935
はい。
938
00:56:11,402 --> 00:56:14,038
ハハハ…。
939
00:56:14,605 --> 00:56:16,841
分っかりやすいヤツだなぁ。
940
00:56:23,681 --> 00:56:26,384
しおんちゃん よくやってくれた
ご苦労さま。
941
00:56:26,484 --> 00:56:27,952
(しおん)
ありがとうございます。
942
00:56:28,052 --> 00:56:31,155
ずっと磁石男と闘ってたから
疲れたでしょ。
943
00:56:31,255 --> 00:56:33,357
今日は帰って
ゆっくり休んでいいよ。
944
00:56:33,457 --> 00:56:36,894
いえ 相手の気が変わらないうちに
契約書を作成します。
945
00:56:38,662 --> 00:56:39,530
ありがとう。
946
00:56:43,100 --> 00:56:45,836
キラキラのネオン
ご無沙汰してました!
947
00:56:45,936 --> 00:56:47,571
ハハッ。
948
00:56:50,808 --> 00:56:52,343
(直美の声)乳搾り?
949
00:56:52,443 --> 00:56:54,245
(広美)しおん先輩がですか?
950
00:56:54,345 --> 00:56:56,614
(しおん)
毎朝4時半に起きて 5時に⇒
951
00:56:57,047 --> 00:57:02,253
こうやって 親指と人さし指を
使って 手前に手前に。
952
00:57:02,620 --> 00:57:07,091
それが終わったら牛舎の掃除して
畑に行って水やりして 収穫…。
953
00:57:07,358 --> 00:57:10,461
そこのオーナーが
人使い荒くてさ。
954
00:57:10,928 --> 00:57:12,029
オーナー どんな人?
955
00:57:12,129 --> 00:57:14,732
29歳 男 独身 偏屈。
956
00:57:14,832 --> 00:57:15,766
見た目はイケてた。
957
00:57:15,866 --> 00:57:16,801
年収は?
958
00:57:16,901 --> 00:57:19,804
興味なし
ヒー先輩と条件違い過ぎ。
959
00:57:19,904 --> 00:57:22,673
(広美)そりゃあ
ヒー先輩は完璧だもの。
960
00:57:22,773 --> 00:57:25,876
(直美)
そうよね 20歳代前半だったら⇒
961
00:57:25,976 --> 00:57:28,312
フリーターの自称ミュージシャン
とも付き合えたけど…。
962
00:57:28,412 --> 00:57:30,481
(しおん)そう。
(直美)30歳 越すとね。
963
00:57:30,681 --> 00:57:33,150
理性がトキメキを止める。⇒
964
00:57:33,884 --> 00:57:37,054
ごめん… 眠くなっちゃった。
(直美)えっ?
965
00:57:37,154 --> 00:57:39,323
帰るね。
(直美)こんな時間に?
966
00:57:39,423 --> 00:57:45,029
(広美)あれ? ちょっと 先輩
腕 腰 お尻 シュッてしました?
967
00:57:45,129 --> 00:57:47,064
え? そう?
968
00:57:47,164 --> 00:57:48,732
(広美)ツルツルっす。
969
00:57:48,833 --> 00:57:51,168
(直美)そういえば 肌ツヤも…。⇒
970
00:57:51,268 --> 00:57:54,171
もう どんな健康的な生活
してんのよ。
971
00:57:54,271 --> 00:57:55,840
帰るね。⇒
972
00:57:55,940 --> 00:57:57,842
ウシ子 元気かなぁ…。
973
00:58:01,312 --> 00:58:07,852
壮介んとこの女は
出ていったらしいですねぇ。
974
00:58:08,786 --> 00:58:11,956
最高の味じゃ。
975
00:58:12,623 --> 00:58:15,759
だが あいつは⇒
976
00:58:16,961 --> 00:58:19,997
人間失格じゃ。
977
00:58:29,206 --> 00:58:31,442
(進藤)
しおんさん出てったって ホントっすか。
978
00:58:31,542 --> 00:58:32,610
お前 バカ…。
979
00:58:32,710 --> 00:58:36,547
ウシ子の前で言うなよ 乳の出が
悪くなったらどうすんだよ。
980
00:58:36,647 --> 00:58:37,681
(進藤)原因 何すか?
981
00:58:37,781 --> 00:58:40,718
あ? 好きな男のところに
戻してあげたの。
982
00:58:41,118 --> 00:58:43,320
あの社長さんですか?
(壮介)ああ。
983
00:58:44,054 --> 00:58:45,890
それでいいんですか?
984
00:58:46,624 --> 00:58:47,458
どういう意味だよ?
985
00:58:47,558 --> 00:58:49,059
え~… もう
気付いてないんですか?
986
00:58:49,159 --> 00:58:51,862
壮ちゃんと しおんさんは
すっげぇ気が合ってたんすよ。
987
00:58:52,229 --> 00:58:53,931
はぁ~?
988
00:58:54,465 --> 00:58:56,667
(ウシ子の鳴き声)
989
00:58:56,901 --> 00:58:59,236
そう? いや…。
990
00:59:01,071 --> 00:59:03,574
(進藤)なぁ ウシ子。
(ウシ子の鳴き声)
991
00:59:04,141 --> 00:59:07,077
(中野)
小日向さんの意見を尊重して プレイベントでは⇒
992
00:59:07,177 --> 00:59:10,381
農業体験と同じ10人で
スタートさせます。
993
00:59:10,481 --> 00:59:13,951
(しおん)午前中は農業体験
午後からは料理合コン⇒
994
00:59:14,118 --> 00:59:16,020
食後はフリータイムにします。⇒
995
00:59:16,120 --> 00:59:18,088
躊躇している人がいる場合は⇒
996
00:59:18,188 --> 00:59:22,226
スタッフが仲人の役割を担って
意中の人への誘導⇒
997
00:59:22,326 --> 00:59:25,963
会話をするきっかけ作りに
協力してあげてください。
998
00:59:31,135 --> 00:59:32,636
(氷室)じゃあ…。
999
00:59:33,637 --> 00:59:35,072
成功を祈って。
1000
00:59:46,116 --> 00:59:47,718
好きになったみたい。
1001
00:59:49,053 --> 00:59:51,288
え?
(氷室)あぁ。
1002
00:59:51,922 --> 00:59:56,293
付き合ってもないのに
結婚の話をするのは 変?
1003
01:00:05,803 --> 01:00:07,304
僕と…。
1004
01:00:09,139 --> 01:00:10,507
(しおんがツバをのみ込む音)
1005
01:00:19,650 --> 01:00:20,784
(しおん)フフフ…。
1006
01:00:21,251 --> 01:00:23,253
(店員)どうかされましたか?
1007
01:00:23,354 --> 01:00:26,256
(しおん)
ごめんなさい 思い出し笑いです。
1008
01:00:26,423 --> 01:00:27,758
フフフ…。
1009
01:00:27,858 --> 01:00:31,462
結婚を…
プロポーズをされまして。
1010
01:00:31,562 --> 01:00:33,297
フフフ…。
1011
01:00:33,931 --> 01:00:37,768
(しおん)フフフフ…。
1012
01:00:38,268 --> 01:00:39,770
(店員)どうしましたか?
1013
01:00:39,870 --> 01:00:43,474
(しおん)
思い出しの うれし笑いです フフフ…。
1014
01:00:43,574 --> 01:00:46,443
あっ 体 揺れ過ぎました?
ごめんなさい。
1015
01:00:48,812 --> 01:00:53,183
あら~ あなたもキャベツなの?
どこから来たの?
1016
01:00:53,283 --> 01:00:54,485
(店員)どうなさいました?
1017
01:00:55,019 --> 01:00:59,189
ごめんなさい
結婚を… プロポーズを…。
1018
01:00:59,289 --> 01:01:02,459
フフフ…
このキャベツ 甘いかなぁ。
1019
01:01:02,626 --> 01:01:05,195
(しおん)お疲れさまです。
(女性社員)お疲れさまです。
1020
01:01:05,295 --> 01:01:06,397
(由季子)すいませんでした。
1021
01:01:06,497 --> 01:01:08,799
(氷室)
いえ 全然 また来てください。
1022
01:01:09,666 --> 01:01:11,468
(由季子)じゃあ 失礼します。
1023
01:01:17,007 --> 01:01:18,776
あの人…。
1024
01:01:20,244 --> 01:01:25,449
(由季子)
あの日 氷室さんとペアを組ませて いただいて 本当に幸せでした。
1025
01:01:25,549 --> 01:01:28,786
東京に戻ってからも この出会いを
ムダにしたくないと思って⇒
1026
01:01:28,886 --> 01:01:31,422
今日 こちらに押しかけました。
1027
01:01:31,922 --> 01:01:34,224
氷室さんから聞きました
結婚の話。
1028
01:01:34,324 --> 01:01:37,528
えっ? ああ…
はい… ちょっと こちらに…。
1029
01:01:38,195 --> 01:01:43,534
(由季子)
私は あの日の出会いを信じて 磁石男さんを信じていたのに…。⇒
1030
01:01:44,568 --> 01:01:46,503
あなたがいたんですね。
1031
01:01:47,337 --> 01:01:48,472
プレーですか?
1032
01:01:49,139 --> 01:01:49,840
はい?
1033
01:01:49,940 --> 01:01:51,508
たまに いるんですよね。
1034
01:01:51,608 --> 01:01:55,646
マンネリ化した恋人とか夫婦が
刺激とか嫉妬を求めるために⇒
1035
01:01:55,746 --> 01:01:58,215
そうやって他の人と…。
(しおん)やめてください。
1036
01:01:58,916 --> 01:02:03,020
私が氷室さんとお付き合い
することになったのは最近です。
1037
01:02:03,120 --> 01:02:04,521
農業体験の後です。
1038
01:02:04,888 --> 01:02:06,290
えっ…。
1039
01:02:06,657 --> 01:02:09,226
磁石男さんには
なんて言われたんですか?
1040
01:02:09,860 --> 01:02:11,361
合わないって言われました。
1041
01:02:11,462 --> 01:02:13,197
それなのに結婚するんですか?
1042
01:02:13,931 --> 01:02:15,532
憧れの人でした。
1043
01:02:15,632 --> 01:02:20,304
仕事ができ 頭脳明晰で
スポーツ万能で 自立した大人で。
1044
01:02:20,404 --> 01:02:23,841
そういう男性と ず~っと
結婚したいと思ってました。
1045
01:02:23,941 --> 01:02:26,410
私 努力したんです。
1046
01:02:26,510 --> 01:02:29,613
彼の目に留まるために
努力をしたんです。
1047
01:02:29,713 --> 01:02:32,583
(由季子)
よかったですね 条件が揃って。
1048
01:02:33,984 --> 01:02:36,587
氷室さんがいいの?
条件がいいの?
1049
01:02:36,687 --> 01:02:48,532
♬~
1050
01:02:48,632 --> 01:02:51,902
(由季子)
((よかったですね 条件が揃って))
1051
01:02:52,202 --> 01:02:54,738
(壮介)
((ここまで努力をした ここまで男を待った))⇒
1052
01:02:54,838 --> 01:02:57,975
((妥協はしたくない いい男を捕まえたい
人に自慢したい!))⇒
1053
01:02:58,242 --> 01:03:01,712
((そのための あの男なんだろうが
ムダだ))
1054
01:03:01,812 --> 01:03:10,354
♬~
1055
01:03:10,454 --> 01:03:12,923
(大沢)明日のプレイベントの
最終会議?
1056
01:03:13,891 --> 01:03:16,727
(中野)「磁石男」 ネーミングも
見た目もいいので⇒
1057
01:03:16,827 --> 01:03:20,264
彼をスターに仕立てていけば
今後 より盛り上がると思います。
1058
01:03:20,364 --> 01:03:22,533
(小池)
でも毒舌で気難しいんでしょ?
1059
01:03:22,633 --> 01:03:25,202
(大沢)無理に表に出そうとすると
ブンむくれる。
1060
01:03:25,302 --> 01:03:29,039
でも本音は有名になりたい
よくいるタイプのガキだろ⇒
1061
01:03:29,540 --> 01:03:34,478
ゆっくり じっくり 磁石男を
その気にさせていけばいいんだよ。⇒
1062
01:03:34,578 --> 01:03:36,547
ハハハハ…。
1063
01:03:36,647 --> 01:03:38,682
下品な言い方は やめてください。
1064
01:03:39,416 --> 01:03:44,087
本人に会ってもいないのに
勝手に彼を分析するのは失礼です。
1065
01:03:44,621 --> 01:03:47,524
彼は毒舌かもしれませんが⇒
1066
01:03:47,624 --> 01:03:52,329
きちんと人間を… 相手を見た上で
ものを言う人です。
1067
01:03:53,764 --> 01:03:57,668
大庭さんは 純粋に野菜を
作りたいだけの人なんです。
1068
01:03:57,801 --> 01:04:01,171
チッ… 社長のお気に入りだか
何だか知らねえが⇒
1069
01:04:01,705 --> 01:04:04,241
途中入社が偉そうだな。
1070
01:04:05,809 --> 01:04:07,244
すいません。
1071
01:04:14,184 --> 01:04:15,852
どういうことすか。
1072
01:04:16,286 --> 01:04:19,890
こんなとこと契約したら うちの
農協 出番ないじゃないすか。⇒
1073
01:04:19,990 --> 01:04:23,227
そしたら俺 日中 堂々と
ここに来れなくなるんすよ。⇒
1074
01:04:23,927 --> 01:04:25,662
なんで契約したんすか。
1075
01:04:26,230 --> 01:04:28,732
喜ぶかなぁと思ってさ。
1076
01:04:29,199 --> 01:04:31,335
しおんさんのことすか?
1077
01:04:31,435 --> 01:04:32,436
ああ。
1078
01:04:32,903 --> 01:04:35,372
だから それ
恋してんですって。
1079
01:04:36,607 --> 01:04:39,009
え… ええっ!?
(進藤)ええって 俺がええっすよ。
1080
01:04:39,109 --> 01:04:41,245
うわっ 鈍~い。
1081
01:04:41,578 --> 01:04:45,515
もう 人のこと分かんのに 自分のこと
全然 分かってないんだもんな。
1082
01:04:47,351 --> 01:05:42,839
♬~
1083
01:05:42,939 --> 01:05:44,508
うまいな…⇒
1084
01:05:46,176 --> 01:05:48,211
俺の野菜は…。
1085
01:05:48,312 --> 01:06:01,758
♬~
1086
01:06:01,858 --> 01:06:03,360
(しおん)((また使ったでしょ!))
1087
01:06:04,428 --> 01:06:05,128
(壮介)((うん))
1088
01:06:05,228 --> 01:06:08,332
((「うん」じゃないの!
あんたは水で十分でしょ!))
1089
01:06:08,565 --> 01:06:13,003
((これはね 高いの 高級なの
髪は女の命なの))
1090
01:06:13,103 --> 01:06:15,439
((紫外線 危険なの
肌にも頭皮にも))
1091
01:06:15,539 --> 01:06:16,807
(壮介)((頭皮?))
(しおん)((毛穴!))
1092
01:06:17,040 --> 01:06:17,808
((なるほど))
1093
01:06:17,908 --> 01:06:21,011
((オゾン層 破壊されてます
紫外線量 増えてます))⇒
1094
01:06:21,111 --> 01:06:23,347
((髪の毛は肌と違って
自己再生能力がないの))⇒
1095
01:06:23,447 --> 01:06:25,716
((だから こういうのを使って
ケアしてるの!))
1096
01:06:25,816 --> 01:06:27,551
((そんなに不安なら これかぶれ))
1097
01:06:27,751 --> 01:06:29,753
((シャンプー使うなって話!))
1098
01:06:29,853 --> 01:06:59,816
♬~
1099
01:06:59,916 --> 01:07:01,952
(壮介)ハァ…。
1100
01:07:02,052 --> 01:07:12,662
♬~
1101
01:07:19,236 --> 01:07:21,171
(車のクラクション)
1102
01:07:23,106 --> 01:07:25,275
(ノボル・五郎)しおんちゃ~ん!
1103
01:07:25,742 --> 01:07:27,978
あ… えっ!?
1104
01:07:29,946 --> 01:07:31,214
(五郎・ノボル)はい。
1105
01:07:31,314 --> 01:07:34,117
(しおん)五郎さんが
広告代理店の取締役で⇒
1106
01:07:34,785 --> 01:07:39,289
ノボルさんが洋服のデザイナー…
何ですか この肩書は。
1107
01:07:39,389 --> 01:07:40,490
そして この車…。
1108
01:07:40,590 --> 01:07:42,993
あっ この車ね 五郎ちゃんの。
1109
01:07:43,393 --> 01:07:45,862
あそこでは
みんなが平等ですからね。
1110
01:07:45,962 --> 01:07:49,633
東京で通用する肩書なんて
ウシ子の飼料にもなりません。
1111
01:07:50,100 --> 01:07:53,370
自然の土の上じゃ
私たち みんな 一緒。
1112
01:07:53,470 --> 01:07:55,472
そうですよね。
1113
01:07:55,872 --> 01:07:58,708
いい人生と いい暮らしとは違う。
1114
01:07:58,809 --> 01:08:00,977
それを教えてくれたのは
壮介君です。
1115
01:08:01,077 --> 01:08:03,380
(ノボル)う~ん いい男よ。
1116
01:08:03,480 --> 01:08:06,616
いい人生 いい暮らし…。
1117
01:08:07,350 --> 01:08:09,486
これから
「大庭ファーム」に行きます。
1118
01:08:09,586 --> 01:08:12,189
実はウシ子の具合が…。
(ノボル)うんうん…。
1119
01:08:13,490 --> 01:08:15,258
あっ 出してください。
1120
01:08:22,732 --> 01:08:25,135
ウシ子 大丈夫?
1121
01:08:25,235 --> 01:08:26,736
(ウシ子の鳴き声)
1122
01:08:27,571 --> 01:08:28,872
あれ?
1123
01:08:29,806 --> 01:08:31,274
元気じゃん…。
1124
01:08:35,445 --> 01:08:37,981
あとは天と大地に任せるだけです。
1125
01:08:38,081 --> 01:08:39,282
五郎さん あざ~っす。
1126
01:08:39,382 --> 01:08:41,051
頑張れ 壮ちゃん。
1127
01:08:52,896 --> 01:08:57,334
親父… どうやって
育てようとしてたんだよ…。
1128
01:08:59,803 --> 01:09:01,805
「分かりません」。
1129
01:09:02,439 --> 01:09:04,241
苗が しゃべんなよ。⇒
1130
01:09:04,941 --> 01:09:06,276
「ごめんなさい」。
1131
01:09:06,376 --> 01:09:08,645
え~…!
1132
01:09:10,146 --> 01:09:14,484
♪(クラシック)
1133
01:09:14,584 --> 01:09:23,393
♪~
1134
01:09:23,493 --> 01:09:25,061
ああ~っ!?
(しおん)あ~!
1135
01:09:25,161 --> 01:09:33,570
♪~
1136
01:09:33,670 --> 01:09:36,740
苗と腹話術してたよね!
1137
01:09:38,675 --> 01:09:40,210
(壮介)見たのか!?
1138
01:09:41,411 --> 01:09:43,213
(しおん)怖かったよ…。
1139
01:09:43,313 --> 01:09:44,548
出てけ!
1140
01:09:51,588 --> 01:09:56,560
私… 明日の仕事が
最後になると思います。
1141
01:09:57,994 --> 01:09:59,129
え?
1142
01:10:00,297 --> 01:10:04,467
多分 結婚すると思う
氷室さんと。
1143
01:10:07,337 --> 01:10:10,607
感謝してるんです
ここに来たこと。
1144
01:10:10,907 --> 01:10:15,679
それで 契約してくれて
東京に帰れって言ってくれたこと。
1145
01:10:17,948 --> 01:10:18,949
合わないよ。
1146
01:10:22,919 --> 01:10:27,223
大丈夫です
それは自分たちで決めます。
1147
01:10:38,435 --> 01:10:42,606
(しおん)
明日の朝 ウシ子の乳搾りして ごはん あげてもいい?
1148
01:10:46,109 --> 01:10:47,344
(壮介)うん。
1149
01:10:51,548 --> 01:11:27,617
♬~
1150
01:11:27,717 --> 01:11:29,419
懐かしい…。
1151
01:11:44,634 --> 01:11:45,402
うまいな。
1152
01:11:45,702 --> 01:11:46,803
俺の野菜。
1153
01:11:48,905 --> 01:11:50,440
(壮介)当然だ。
1154
01:11:52,308 --> 01:11:54,477
ありがとう いろいろ。
1155
01:11:55,679 --> 01:12:00,250
短い時間だったけど
懐かしいな ここの生活。
1156
01:12:01,084 --> 01:12:03,186
最初の日 スッピン見られて⇒
1157
01:12:03,286 --> 01:12:07,957
ウシ子のお乳 初めて触って
乳搾りして 畑仕事して。⇒
1158
01:12:08,058 --> 01:12:11,227
部屋もお風呂も汚くて
毎日 嫌々掃除して⇒
1159
01:12:11,327 --> 01:12:13,496
トリートメントでケンカしたり。
1160
01:12:14,130 --> 01:12:17,734
あんなに男の人と言い合ったの
初めてだったけど 楽しかったな。
1161
01:12:19,102 --> 01:12:19,803
(壮介)うん。
1162
01:12:20,770 --> 01:12:22,672
えっ?
(壮介)ん?
1163
01:12:23,206 --> 01:12:24,941
(しおん)楽しかったの?
1164
01:12:25,408 --> 01:12:26,743
誰が?
1165
01:12:26,843 --> 01:12:28,945
今 「うん」って。
(壮介)俺が?
1166
01:12:29,045 --> 01:12:32,148
他に誰がいんのよ
私の目の前には大庭壮介だけ。
1167
01:12:33,116 --> 01:12:35,685
そっか…
ん~ じゃ 言ったんだな。
1168
01:12:36,653 --> 01:12:37,687
何 それ。
1169
01:12:38,221 --> 01:12:41,124
楽しかったって言ったから
合わせたんだ。
1170
01:12:41,458 --> 01:12:42,592
え?
1171
01:12:51,468 --> 01:12:53,136
(壮介)初めて言う。
1172
01:12:56,806 --> 01:12:57,974
(しおん)はい。
1173
01:12:59,909 --> 01:13:01,444
(壮介)苗は…。
1174
01:13:01,544 --> 01:13:02,312
(しおん)苗?
1175
01:13:04,147 --> 01:13:05,582
親父の形見だ。
1176
01:13:08,585 --> 01:13:12,622
(壮介の声)
親父は生涯の研究として あの苗を育ててた。
1177
01:13:13,490 --> 01:13:17,360
死んでから 俺は
その存在に気付いて 引き継いだ。
1178
01:13:19,362 --> 01:13:22,732
でも俺は苗を育てるのに
失敗し続けてた。
1179
01:13:23,333 --> 01:13:27,604
酸性土壌 アルカリ土壌
何をやっても うまくいかない。
1180
01:13:29,239 --> 01:13:30,940
あれが最後のひとつだ。
1181
01:13:34,811 --> 01:13:38,581
磁石を近づけ 音楽をかけて
育ててる。
1182
01:13:39,482 --> 01:13:41,985
この先に
どんな実がつくのか知りたい。
1183
01:13:43,453 --> 01:13:47,223
それが 親父への供養だ。
1184
01:13:47,323 --> 01:14:08,778
♬~
1185
01:14:08,878 --> 01:14:12,515
楽しかったんだ 私…。
1186
01:14:18,421 --> 01:14:20,256
(壮介)楽しかった。⇒
1187
01:14:20,757 --> 01:14:21,825
フッ…。⇒
1188
01:14:22,192 --> 01:14:23,393
うん…⇒
1189
01:14:24,594 --> 01:14:26,496
楽しかったな。
1190
01:14:26,596 --> 01:14:51,621
♬~
1191
01:14:51,721 --> 01:14:53,890
いや… ないない それはない。
1192
01:14:53,990 --> 01:14:56,993
違うから
私の条件と全然違うから。
1193
01:14:57,093 --> 01:14:58,895
(物音)
1194
01:15:05,268 --> 01:15:06,502
(ノック)
1195
01:15:11,574 --> 01:15:12,675
(ノック)
1196
01:15:23,486 --> 01:15:24,854
おやすみなさい。
1197
01:15:24,954 --> 01:15:25,722
(ノック)
1198
01:15:29,659 --> 01:15:30,627
(ノック)
1199
01:15:30,727 --> 01:15:53,449
♬~
1200
01:15:58,621 --> 01:16:00,089
(ウシ子の鳴き声)
1201
01:16:05,762 --> 01:16:07,964
(ウシ子の鳴き声)
1202
01:16:08,865 --> 01:16:10,833
(進藤)
絶対っすよ 絶対ダメっすよ⇒
1203
01:16:10,934 --> 01:16:12,936
いいっすね?
(壮介)分かったよ もう…。
1204
01:16:20,877 --> 01:16:23,446
(大沢)大まかな段取りは
こういうことでいいんだよな⇒
1205
01:16:23,546 --> 01:16:25,782
小日向さんよ。
(しおん)はい。
1206
01:16:25,882 --> 01:16:29,986
(大沢)
ったく 俺が素人のサポートかよ。
1207
01:16:30,353 --> 01:16:32,088
(しおん)
よろしくお願いします。
1208
01:16:34,123 --> 01:16:37,060
あんた 残念だな。
1209
01:16:37,460 --> 01:16:38,928
えっ 私?
1210
01:16:39,028 --> 01:16:41,230
軍人の肩章が そうであるように⇒
1211
01:16:41,331 --> 01:16:44,934
肩をいからせた その服は
自分の力を誇示したいシンボル。
1212
01:16:45,368 --> 01:16:48,371
プライドが高く
人を服従させたいと思っている。⇒
1213
01:16:48,471 --> 01:16:50,473
チームワークの仕事で
ここに来たのに⇒
1214
01:16:50,773 --> 01:16:53,076
自分の立場だけを考えている男だ。
1215
01:16:53,176 --> 01:16:54,644
(大沢)いや そんなことは。
1216
01:16:54,744 --> 01:16:56,612
(壮介)ほれ見ろ ほれ見ろ。⇒
1217
01:16:56,713 --> 01:16:59,349
指摘されたことで今すぐ
逃げたいと 爪先が言ってるぞ。⇒
1218
01:16:59,549 --> 01:17:02,585
爪先というのは 好意や関心が
あることには無意識に向くが⇒
1219
01:17:02,685 --> 01:17:05,488
逆の場合は
爪先は自然と出口に向く。
1220
01:17:05,588 --> 01:17:06,689
つまり あんたは…。
1221
01:17:06,789 --> 01:17:09,058
(進藤)すいません
本日 よろしくお願いします。
1222
01:17:09,158 --> 01:17:11,327
(しおん)
よろしくお願いします。
1223
01:17:14,430 --> 01:17:16,966
しおんちゃんを
かばったってことは…。
1224
01:17:17,066 --> 01:17:18,401
はい。
1225
01:17:18,968 --> 01:17:21,771
(2人)フフフ…。
1226
01:17:22,772 --> 01:17:25,108
(しおん)
皆さん お集まりください。⇒
1227
01:17:25,808 --> 01:17:28,478
女性の方は台のほうにどうぞ。
1228
01:17:30,046 --> 01:17:32,782
皆さん こんにちは!
(参加者たち)こんにちは!
1229
01:17:32,882 --> 01:17:37,620
(しおん)
それでは 磁石男プレゼンツ 農業婚活 イン 大庭ファーム!
1230
01:17:37,720 --> 01:17:39,956
(参加者たち)イェ~イ!
(拍手)
1231
01:17:40,356 --> 01:17:41,991
(しおん)では 自己紹介をどうぞ。
1232
01:17:44,360 --> 01:17:45,928
(田原)1番 田原と申します。⇒
1233
01:17:46,029 --> 01:17:48,965
東京に勤めていますが
実家は北海道なので…。
1234
01:17:49,065 --> 01:17:50,466
おしん 早くやろう。
1235
01:17:50,666 --> 01:17:53,102
もう少しで終わるから
カップリングしてて。
1236
01:17:55,138 --> 01:17:56,172
終わってる。
1237
01:17:57,540 --> 01:17:58,508
さすが。
1238
01:18:00,977 --> 01:18:03,046
(壮介)春キャベツ作りにおいて…。
(五郎)えっと どれがいいかな…⇒
1239
01:18:03,146 --> 01:18:05,448
あっ それとか大丈夫ですね⇒
1240
01:18:05,782 --> 01:18:07,517
あっ これも大丈夫かな。
(壮介)品種の特性を考慮して⇒
1241
01:18:07,650 --> 01:18:09,719
収穫期に合わせて
苗を生産する。
1242
01:18:09,819 --> 01:18:12,155
(氷室)
うまくいってるみたいだね。
1243
01:18:13,122 --> 01:18:18,161
(しおん)
磁石男 野菜作ってる時は いい顔するんですけどね。
1244
01:18:27,904 --> 01:18:29,672
(松中)あの 相談があります。
1245
01:18:29,772 --> 01:18:31,574
はい 何でしょうか?
1246
01:18:31,674 --> 01:18:35,178
組まされた人
暗過ぎて会話もないし⇒
1247
01:18:35,812 --> 01:18:37,180
つまんないんです。⇒
1248
01:18:38,581 --> 01:18:40,783
ハハハ…。
1249
01:18:42,885 --> 01:18:45,788
(しおん)
あの… 楽しんでますか?
1250
01:18:46,856 --> 01:18:51,727
(三河)
私 男の人が怖いんです イヤなんです…。
1251
01:18:51,828 --> 01:18:55,965
でも そういうのも乗り越えようと思って
参加したんですよね。
1252
01:18:56,065 --> 01:18:57,433
帰ってもいいですか?
1253
01:18:57,533 --> 01:18:59,635
いや それは ちょっと…。
1254
01:19:00,369 --> 01:19:03,039
あんたは
安心感を求めているだけだ。⇒
1255
01:19:04,440 --> 01:19:08,211
指で唇を触ったり
腕を触ったりする その癖は⇒
1256
01:19:08,311 --> 01:19:11,814
赤ん坊の時に
母親の乳首を吸っていた名残。
1257
01:19:13,082 --> 01:19:16,552
成人して不安な時や
ストレスを感じた時に出るのは⇒
1258
01:19:16,652 --> 01:19:22,325
あの頃… 母親に抱かれていた頃の
精神的安心感を求めているからだ。
1259
01:19:28,030 --> 01:19:32,301
今日のパートナーを信じるんだ
あんたに合う人だ。
1260
01:19:34,170 --> 01:19:35,838
あなた次第なんです。
1261
01:19:44,113 --> 01:19:46,516
(壮介)
ほら 彼 押して押して。⇒
1262
01:19:46,616 --> 01:19:50,853
わ~ わ~…。
1263
01:19:50,953 --> 01:20:01,164
♬~
1264
01:20:01,264 --> 01:20:02,932
(しおん)ありがとう。⇒
1265
01:20:03,032 --> 01:20:05,067
あの2人 楽しそう。
1266
01:20:05,768 --> 01:20:07,436
あの人たちも。⇒
1267
01:20:10,940 --> 01:20:13,609
結婚相談所で働いてた時⇒
1268
01:20:14,143 --> 01:20:17,780
条件ありきで
たくさんの人が結びついてて⇒
1269
01:20:18,648 --> 01:20:20,816
私も それが普通で…。
1270
01:20:21,617 --> 01:20:25,621
でも ここで出会う人たちって
そういうの関係ないんだよね。
1271
01:20:26,956 --> 01:20:29,158
すべては磁力だ。
1272
01:20:31,227 --> 01:20:35,031
すべてかどうかは分からないけど
それもあるかなって。
1273
01:20:35,765 --> 01:20:36,866
ある。
1274
01:20:39,368 --> 01:20:42,138
(氷室)
しおんちゃん 次の準備を。
1275
01:20:42,238 --> 01:20:43,506
(しおん)はい。
1276
01:20:46,842 --> 01:20:48,077
(氷室)
ありがとうございます。⇒
1277
01:20:48,177 --> 01:20:50,913
おかげでイベントは
大成功に終わりそうです。
1278
01:20:51,013 --> 01:20:52,081
(壮介)よかったですね。
1279
01:20:54,650 --> 01:20:59,055
ちなみに 僕は
NとS どっちですか?
1280
01:20:59,856 --> 01:21:01,390
Nです。
1281
01:21:01,490 --> 01:21:02,758
N?
1282
01:21:04,594 --> 01:21:06,462
しおんちゃんは…。
1283
01:21:21,577 --> 01:21:23,646
頑張ります。
1284
01:21:24,647 --> 01:21:27,950
(進藤)結婚? しおんさんが
あの社長とですか?
1285
01:21:28,050 --> 01:21:30,620
(五郎)
さっき社員の方が そんなことを…。
1286
01:21:30,720 --> 01:21:34,790
(ノボル)壮ちゃん 玉砕だ
ウシ子 悲しがるわよ。
1287
01:21:34,890 --> 01:21:36,659
(ウシ子の鳴き声)
(五郎)いえ⇒
1288
01:21:37,093 --> 01:21:40,129
諦めたら
すべてが終わってしまいます。
1289
01:21:40,730 --> 01:21:44,867
五郎さん 目が違う
仕事ができる男の目です。
1290
01:21:44,967 --> 01:21:48,004
大ドンデンの何かがあるはずです。
1291
01:21:48,304 --> 01:21:50,606
しおんさんはSとN
どっちなのですかね?
1292
01:21:50,706 --> 01:21:52,408
あっ 確か Nって言われたって。
1293
01:21:52,508 --> 01:21:53,309
壮介君は?
1294
01:21:53,409 --> 01:21:54,510
(ノボル)N。
(進藤)S。
1295
01:21:54,610 --> 01:21:57,680
おバカ 何年 付き合ってんのよ
Nに決まってるじゃないの。
1296
01:21:57,780 --> 01:21:59,415
じゃ ダメだ NとNだ。
1297
01:21:59,515 --> 01:22:01,717
えっ 諦めたんすか?
1298
01:22:01,817 --> 01:22:03,953
(ウシ子の鳴き声)
1299
01:22:05,288 --> 01:22:08,124
(壮介)
今 食べられているスイカの ほとんどは⇒
1300
01:22:08,224 --> 01:22:11,560
スイカから出来たスイカではない。
(参加者たち)えっ?
1301
01:22:12,628 --> 01:22:14,664
今 食べられてるスイカの
ほとんどは⇒
1302
01:22:14,764 --> 01:22:18,801
カンピョウやカボチャなどへの
接ぎ木から作られている。
1303
01:22:24,373 --> 01:22:25,675
(しおん)よし…。
1304
01:22:29,045 --> 01:22:30,346
(氷室)何? それ。
1305
01:22:31,447 --> 01:22:35,284
(しおん)サプライズです
最後の見せ場です。
1306
01:22:35,851 --> 01:22:40,690
満天の星空の下での告白タイム
盛り上がりますよ!
1307
01:22:42,658 --> 01:22:44,327
じゃあ…。
1308
01:22:46,362 --> 01:22:49,432
僕も その中で告白しよっかな。
1309
01:23:03,212 --> 01:23:06,115
や~だ~!!
1310
01:23:12,655 --> 01:23:13,422
お願いします!
1311
01:23:15,858 --> 01:23:17,059
はい。
1312
01:23:17,793 --> 01:23:19,061
よろしくお願いします。
1313
01:23:19,695 --> 01:23:21,931
(参加者たち)お~!
(松中)やった~!
1314
01:23:22,031 --> 01:23:24,600
(花火の音)
1315
01:23:24,900 --> 01:23:27,603
(氷室)夜空も花火も
祝福してくれています。⇒
1316
01:23:28,104 --> 01:23:30,940
おめでとうございます!
(しおん)大成功!
1317
01:23:31,307 --> 01:23:35,244
(氷室)続きまして 2番の五十嵐さん
どうぞ!⇒
1318
01:23:37,146 --> 01:23:39,448
五十嵐さん どの方を…。
1319
01:23:39,548 --> 01:23:41,717
(五十嵐)田原さん。
(氷室)田原さん!
1320
01:23:42,318 --> 01:23:43,919
あっ… ああっ!
1321
01:23:44,387 --> 01:23:45,087
あっ!
1322
01:23:46,222 --> 01:23:49,291
(氷室)
おっと まだちょっと早いですよ お願いしますよ。
1323
01:23:49,392 --> 01:23:52,928
え~… だって だって だって…。
1324
01:23:54,697 --> 01:23:56,031
(五十嵐)よろしくお願いします。
1325
01:23:57,099 --> 01:23:58,601
(田原)はい 喜んで。
1326
01:23:59,068 --> 01:24:02,638
(氷室)おめでとうございます!
素晴らしい!⇒
1327
01:24:03,105 --> 01:24:06,308
花火も上がりましたね
おめでとうございます!
1328
01:24:06,509 --> 01:24:08,944
(ノボル)壮ちゃん 完璧!
(進藤)さすがっす。
1329
01:24:11,547 --> 01:24:14,483
(氷室)
では 続きまして3番の…。
1330
01:24:14,583 --> 01:24:16,185
やだ! やだ!⇒
1331
01:24:18,387 --> 01:24:21,857
あ~ やだ どうしよう
どうしよう…。
1332
01:24:21,957 --> 01:24:33,402
♬~
1333
01:24:33,502 --> 01:24:36,505
(しおん)
あぁ~… やだ…。
1334
01:24:36,605 --> 01:24:38,941
(壮介)
おい どけ! 離れろ おしん!⇒
1335
01:24:39,041 --> 01:24:41,444
おい 火事だ! 離れろ! 逃げろ!
1336
01:24:41,544 --> 01:24:43,779
小屋から離れろ!
早く逃げろ!
1337
01:24:51,487 --> 01:24:52,588
(氷室)
しおんちゃん 大丈夫か!
1338
01:24:52,688 --> 01:25:14,477
♬~
1339
01:25:14,577 --> 01:25:17,213
(壮介)
((苗は 親父の形見だ))⇒
1340
01:25:18,013 --> 01:25:20,549
((この先に
どんな実がつくのか知りたい))⇒
1341
01:25:20,649 --> 01:25:24,019
((それが 親父への供養だ))
1342
01:25:29,892 --> 01:25:37,032
♬~
1343
01:25:37,133 --> 01:25:38,033
(氷室)
ダメだ! 何やってんだ!
1344
01:25:48,277 --> 01:25:49,812
(氷室)しおんちゃん!
1345
01:25:50,312 --> 01:25:52,681
(進藤)
危ない! 危ないです! 危ない!
1346
01:25:58,254 --> 01:26:00,022
(進藤)下がって下がって!
1347
01:26:03,192 --> 01:26:04,393
(五郎)壮介君! 危険だ!
1348
01:26:05,661 --> 01:26:07,830
ビニールハウス つぶします!
(五郎たち)ええっ!?⇒
1349
01:26:08,297 --> 01:26:09,465
あ~!
1350
01:26:09,565 --> 01:26:29,919
♬~
1351
01:26:30,019 --> 01:26:34,423
うわ~~~!!
1352
01:26:34,523 --> 01:27:00,549
♬~
1353
01:27:00,649 --> 01:27:02,117
(ノボル)ああっ…。
1354
01:27:11,927 --> 01:27:13,462
(壮介の咳込み)
1355
01:27:17,800 --> 01:27:19,435
壮ちゃん…。
1356
01:27:31,747 --> 01:27:33,949
(壮介)おい 大丈夫か?
1357
01:27:34,783 --> 01:27:35,918
ごめんなさい…。⇒
1358
01:27:37,586 --> 01:27:38,787
あ…。
1359
01:27:43,025 --> 01:27:43,926
これ…。
1360
01:27:46,562 --> 01:27:49,732
これだけは守らなきゃって…。
1361
01:27:50,599 --> 01:27:52,067
体が勝手に⇒
1362
01:27:53,769 --> 01:27:57,239
あなたの大切なものを
私が守らなきゃって…。
1363
01:27:58,741 --> 01:28:01,510
体が… 勝手に動いた?
1364
01:28:04,647 --> 01:28:07,950
感情で生きる…
それでこそ典型的なNだ。
1365
01:28:09,218 --> 01:28:11,453
いいって こんな時に磁石の話は。
1366
01:28:11,720 --> 01:28:14,790
あんた… 残念だな。
1367
01:28:16,091 --> 01:28:16,992
え?
1368
01:28:18,761 --> 01:28:21,430
臆病なくせに負けず嫌い。
1369
01:28:21,997 --> 01:28:24,033
目標は高く 努力するが⇒
1370
01:28:24,533 --> 01:28:28,270
いざ目標を達成すると
これでいいのかと迷い始める。⇒
1371
01:28:32,274 --> 01:28:36,045
自分のことより
他人のために必死になり過ぎて⇒
1372
01:28:36,445 --> 01:28:39,648
せっかく砂鉄みたいな
余計なもんが取れてきたのに…。
1373
01:28:39,748 --> 01:28:41,083
フッ…⇒
1374
01:28:41,950 --> 01:28:43,185
ドN過ぎる。
1375
01:28:47,623 --> 01:28:50,192
世の中には
似た者夫婦っています。⇒
1376
01:28:50,526 --> 01:28:53,495
N同士でも お似合いですよ
お2人。
1377
01:28:53,962 --> 01:28:56,565
(壮介)何 言ってんですか
俺 Sですよ。
1378
01:28:56,699 --> 01:28:58,634
(五郎)えっ?
(しおん)Sなの?
1379
01:28:59,201 --> 01:29:00,102
うん ドS。
1380
01:29:00,736 --> 01:29:02,304
ドSって…。
1381
01:29:04,840 --> 01:29:07,710
(進藤)ちょっと 何やってんすか!
早く手伝ってくださいよ!
1382
01:29:07,810 --> 01:29:09,778
(五郎)あぁ そうだ!
1383
01:29:09,878 --> 01:29:21,657
♬~
1384
01:29:21,757 --> 01:29:23,625
親父の苗…⇒
1385
01:29:25,527 --> 01:29:28,130
俺の家族の思い出を
守ってくれて ありがとう。
1386
01:29:36,438 --> 01:29:37,539
ありがとう…。
1387
01:29:38,774 --> 01:29:40,576
苗 つぶれちゃう。
1388
01:29:46,281 --> 01:29:49,885
磁石の力だ フッ。
1389
01:29:49,985 --> 01:29:56,525
♬~
1390
01:29:56,625 --> 01:29:58,761
(おじいさん)⟨人間の幸せ度は⟩
1391
01:29:58,861 --> 01:30:05,601
⟨およそ50%は生まれた時から
決まっているという説がある⟩
1392
01:30:05,834 --> 01:30:08,837
⟨他の10%は収入⟩
1393
01:30:08,937 --> 01:30:14,877
⟨残りの40%は 日常的な行動や
自分の身の回りの人を⟩
1394
01:30:14,977 --> 01:30:19,014
⟨どう受け止めるかによって
変わるそうだ⟩
1395
01:30:19,114 --> 01:30:24,853
(おばあさん)
⟨今まで自分になかった環境 条件の人を受け止めて⟩
1396
01:30:24,953 --> 01:30:30,225
⟨幸せになるかどうかは
その人次第なんですね⟩
1397
01:30:30,325 --> 01:30:32,161
(ウシ子の鳴き声)
1398
01:30:32,261 --> 01:30:44,139
♬~
1399
01:30:48,210 --> 01:30:50,012
(壮介)フ~…。
1400
01:30:52,848 --> 01:30:56,518
(鳥の鳴き声)
1401
01:30:56,618 --> 01:30:57,986
(壮介)フフ…。
1402
01:31:00,622 --> 01:31:02,991
ウシ子 俺…。⇒
1403
01:31:03,892 --> 01:31:05,260
フッ…。
1404
01:31:06,495 --> 01:31:09,464
お前の気持ちが分かったわ。
1405
01:31:11,200 --> 01:31:12,734
(ウシ子の鳴き声)
1406
01:31:12,835 --> 01:31:20,943
♬~
1407
01:31:21,043 --> 01:31:21,844
うまいな。
1408
01:31:22,244 --> 01:31:23,378
俺の野菜。
1409
01:31:24,279 --> 01:31:25,214
この煮もの。
1410
01:31:27,149 --> 01:31:29,718
(壮介)フフフ…。
1411
01:31:30,285 --> 01:31:33,589
あれ? あれれれれ?
1412
01:31:33,956 --> 01:31:35,424
{\an8}俺 邪魔っすか?
(壮介)うるさい。
1413
01:31:35,524 --> 01:31:37,659
{\an8}アハハハ… 俺 邪魔っすか?
(壮介)黙って食べろ 黙って食べろ。
1414
01:31:38,460 --> 01:31:40,896
{\an8}僕のニックネーム
「ヒー」っていうんですよ。
1415
01:31:40,996 --> 01:31:42,798
{\an8}氷室だから「ヒー」。⇒
1416
01:31:43,198 --> 01:31:47,769
{\an8}あの時 しおんちゃんとは もうダメかも
って思った瞬間がありまして。⇒
1417
01:31:47,936 --> 01:31:50,405
お2人 覚えてらっしゃいます?
1418
01:31:53,475 --> 01:31:56,979
((火 来ないで! 火 来ないで!))
1419
01:31:57,145 --> 01:31:59,748
{\an8}「ヒー 来ないで!」って…。⇒
1420
01:32:00,115 --> 01:32:02,484
{\an8}てっきり
行っちゃダメなのかなって。
1421
01:32:02,851 --> 01:32:03,819
{\an8}ハハハ…。
1422
01:32:03,919 --> 01:32:07,656
{\an8}ハハハ… ふびんな男…。
1423
01:32:09,791 --> 01:32:13,495
{\an8}(五郎)氷室さんの会社のお仕事
ぜひ お手伝いさせてください。
1424
01:32:13,595 --> 01:32:15,664
{\an8}はい よろしくお願いします。
1425
01:32:16,231 --> 01:32:17,399
{\an8}うちも。
1426
01:32:17,499 --> 01:32:18,200
{\an8}(氷室)よろしくお願いします。
1427
01:32:18,300 --> 01:32:20,002
{\an8}(3人)ハハハ…。
1428
01:32:20,102 --> 01:32:50,632
{\an8}♬~