1 00:00:04,905 --> 00:00:08,609 (おじいさんの声) 2 00:00:26,494 --> 00:00:27,728 (おばあさん) ⟨はい はい⟩ 3 00:00:41,542 --> 00:00:43,511 (おばあさん)⟨ん~ ん~⟩ 4 00:01:09,303 --> 00:01:11,405 (おじいさん) ⟨…と言い切る男がいる⟩ 5 00:01:11,505 --> 00:01:13,140 (おばあさん)⟨そうですね⟩ 6 00:01:13,240 --> 00:01:15,976 (おじいさん)⟨大庭壮介 29歳⟩ 7 00:01:16,877 --> 00:01:22,149 ⟨人は彼のことを 「磁石男」と呼んでいます⟩ 8 00:01:25,653 --> 00:01:28,556 (おばあさん) 壮介の作るキャベツは⇒ 9 00:01:29,356 --> 00:01:31,959 おいしいですねぇ。 10 00:01:36,897 --> 00:01:39,633 (おじいさん)最高の味じゃ。 11 00:01:40,367 --> 00:01:44,238 だが あいつは⇒ 12 00:01:45,339 --> 00:01:48,075 人間失格じゃ。 13 00:01:48,409 --> 00:02:02,990 ♬~ 14 00:02:03,090 --> 00:02:06,026 (進藤辰之助) ようこそ!「大庭ファーム」での 一日農業体験⇒ 15 00:02:06,126 --> 00:02:08,362 思う存分 楽しんでください!⇒ 16 00:02:08,462 --> 00:02:10,564 どうぞ! どうぞ! 17 00:02:10,931 --> 00:02:13,067 (内川五郎)あっ どうも。 (進藤)いつもあざ~す。 18 00:02:13,167 --> 00:02:14,502 (五郎) 今回も よろしくお願いします。 19 00:02:14,602 --> 00:02:17,505 (進藤)もぉ 好きにやってください。 (高木ノボル)よろぴくね~。 20 00:02:19,373 --> 00:02:22,142 🔈(進藤)え~ じゃ 皆さん ちょっと ここで くつろいでてください。 21 00:02:22,243 --> 00:02:24,044 (体験者たち)は~い。 22 00:02:24,311 --> 00:02:27,281 (壮介)あなた 真ん中の人 で あなた 一番端 彼はピンクの人⇒ 23 00:02:27,381 --> 00:02:28,582 で あなた ちょっと待ってね⇒ 24 00:02:28,682 --> 00:02:31,118 彼は彼女 で あなたは一番端の…。 25 00:02:31,218 --> 00:02:33,087 (五郎) さすがです 今日も冴えてる。 26 00:02:33,187 --> 00:02:34,255 (ノボル)は~い。 27 00:02:34,355 --> 00:02:36,090 (浜口)ちょっと待ってよ⇒ 28 00:02:36,190 --> 00:02:39,426 なんで私が あんな男と 組まなきゃなんないのよ。⇒ 29 00:02:39,527 --> 00:02:41,028 大体 私はね⇒ 30 00:02:41,128 --> 00:02:44,098 運命の人に出会えるっていうから こんな田舎まで来たのに。 31 00:02:44,198 --> 00:02:47,001 あらららら マズいんじゃないですか。 (ノボル)は~い。 32 00:02:47,334 --> 00:02:48,335 何よ。 33 00:02:55,242 --> 00:02:58,579 あんた ホントに残念だな! 34 00:03:03,284 --> 00:03:06,887 (小日向しおん)こちらの方が お似合いだと思います。 35 00:03:07,888 --> 00:03:10,824 高収入のデスクワーカー 最近 恋人がいなくなった。 36 00:03:10,925 --> 00:03:12,493 (においを嗅ぐ音) 37 00:03:13,160 --> 00:03:14,862 (壮介)喫煙者。 38 00:03:15,362 --> 00:03:18,465 目尻のシワに たまった化粧 下っ腹を隠すエプロン⇒ 39 00:03:18,566 --> 00:03:21,936 首元や手の甲の年輪とともに 育つシワは40歳前後。 40 00:03:22,036 --> 00:03:24,872 が 自分には まだ市場価値が あると思っていて⇒ 41 00:03:25,539 --> 00:03:27,841 現実が見えていない。 42 00:03:28,175 --> 00:03:32,179 ご安心ください 当社の男性会員様の中には⇒ 43 00:03:32,279 --> 00:03:36,050 若い人より 落ち着いた女性を望む方も⇒ 44 00:03:36,150 --> 00:03:39,186 実は多いのです ご期待ください。 45 00:03:39,286 --> 00:03:41,121 (壮介の声)今日という日に 何を期待しているのか⇒ 46 00:03:41,221 --> 00:03:43,791 服はすべて 新品に買い揃える経済力。⇒ 47 00:03:43,924 --> 00:03:48,028 恐らく3着購入して 部屋で何度も着替えて その服装に決定。 48 00:03:48,128 --> 00:03:49,763 (白鳥)この年収じゃ…。 49 00:03:49,863 --> 00:03:53,334 (しおん) はい 白鳥様 承知しております。 50 00:03:54,735 --> 00:03:58,706 ブランド物のアクセサリーを見る限り 年収600万円以上。 51 00:03:58,939 --> 00:04:02,276 (しおん) ご自分の収入以上の男性をと 希望されることも⇒ 52 00:04:02,376 --> 00:04:03,744 当然だと思います。 53 00:04:03,844 --> 00:04:05,879 (壮介) 長年付き合っていた男と 最近 破局。 54 00:04:05,980 --> 00:04:09,717 その男以上の恋愛 結婚をしたい しなければと焦ってるようだが…。 55 00:04:09,817 --> 00:04:13,787 (白鳥の声) え~ 条件 下げるんですか~? 56 00:04:14,455 --> 00:04:17,625 ダメダメ 白鳥的には⇒ 57 00:04:17,725 --> 00:04:20,861 キュンキュンする 理想どおりの男と結婚しなきゃ。 58 00:04:20,961 --> 00:04:22,463 そうですよね。 59 00:04:23,564 --> 00:04:25,332 あんた やっぱり残念。 60 00:04:25,866 --> 00:04:28,335 恋愛と結婚は別だっつうの。 61 00:04:28,435 --> 00:04:29,903 「キュンキュンして結婚したいの」。⇒ 62 00:04:30,170 --> 00:04:32,239 アホか… 努力も自分磨きも してないくせに⇒ 63 00:04:32,339 --> 00:04:36,176 条件と理想は いっちょう前 それも 私の条件とおんなじなのよ。⇒ 64 00:04:36,276 --> 00:04:39,613 「年収1000万円以上 頭脳明晰 イケメン スポーツ万能」⇒ 65 00:04:39,713 --> 00:04:41,882 「相手に干渉しない 自立した大人の男」。⇒ 66 00:04:41,982 --> 00:04:43,784 私が この条件を言えるまでに⇒ 67 00:04:43,884 --> 00:04:45,686 どれだけ自分を磨いてるか 知ってる?⇒ 68 00:04:45,786 --> 00:04:48,522 とにかく 何が言いたいかというと 何の努力もしてない会員さん⇒ 69 00:04:48,789 --> 00:04:50,624 「あんたは一生無理」。 70 00:04:51,058 --> 00:04:52,893 ハァ… スッキリした。⇒ 71 00:04:52,993 --> 00:04:55,329 疲れた もう あの会社 辞めたい…。 72 00:04:55,429 --> 00:04:56,897 (直美) 今日 ヒー先輩 来んのかな? 73 00:04:56,997 --> 00:04:58,365 えっ ヒー先輩 来んの? 74 00:04:59,833 --> 00:05:01,368 (広美)先輩! 75 00:05:01,735 --> 00:05:02,603 (氷室浩太朗)よぉ。 76 00:05:02,703 --> 00:05:06,206 (しおん) 氷室先輩 ご無沙汰してます。⇒ 77 00:05:06,306 --> 00:05:09,410 聞いてますよ 仕事 順調だって。 78 00:05:09,510 --> 00:05:11,945 じゃ 先輩 後ほど。 (氷室)うん。 79 00:05:13,681 --> 00:05:16,016 しおんちゃんは どう? 仕事 頑張ってる? 80 00:05:16,116 --> 00:05:19,153 まぁ いろいろ考える年頃です。 81 00:05:19,253 --> 00:05:23,323 自分のスキルを他に生かす方法も あるかなぁって…。 82 00:05:23,424 --> 00:05:25,225 じゃあ 今度 うちの会社で⇒ 83 00:05:25,325 --> 00:05:27,828 婚活事業に参入する計画が あってさ⇒ 84 00:05:27,928 --> 00:05:30,330 そのスキル欲しいなぁ。 85 00:05:30,431 --> 00:05:32,132 転職する気があるなら⇒ 86 00:05:32,633 --> 00:05:33,834 パートナーになってよ。 87 00:05:34,068 --> 00:05:35,269 えっ? 88 00:05:36,170 --> 00:05:37,237 はい。 89 00:05:37,805 --> 00:05:39,807 (おじいさん)⟨氷室浩太朗⟩ 90 00:05:39,907 --> 00:05:43,210 ⟨大学時代に 小さな会社を起こし⟩ 91 00:05:43,310 --> 00:05:49,883 ⟨今では 年商20億円の イベント会社の代表取締役⟩ 92 00:05:50,284 --> 00:05:55,789 ⟨ゼミの中でトップクラスの 出世頭だそうです⟩ 93 00:05:55,889 --> 00:05:56,690 素晴らしい。 94 00:05:56,790 --> 00:06:07,067 ♬~ 95 00:06:07,167 --> 00:06:08,635 (しおんの声)磁石男? 96 00:06:08,736 --> 00:06:10,270 (氷室)そう 磁石男⇒ 97 00:06:10,370 --> 00:06:12,539 そう呼ばれてる男 知ってる? 98 00:06:12,639 --> 00:06:15,075 (しおん)いえ…。 (氷室)これ 見て。 99 00:06:19,379 --> 00:06:20,714 ここ。 100 00:06:21,849 --> 00:06:23,050 (しおん)「大庭ファーム」? 101 00:06:23,150 --> 00:06:24,418 (氷室)ここのオーナーが⇒ 102 00:06:24,518 --> 00:06:28,455 農業体験に来た人たちを 即座に2人一組に振り分けて⇒ 103 00:06:28,555 --> 00:06:30,891 次々とカップルを 成立させてることから⇒ 104 00:06:30,991 --> 00:06:33,761 隠れた婚活パワースポットに なってるらしいんだ。 105 00:06:33,861 --> 00:06:35,229 ホントですか? 106 00:06:35,929 --> 00:06:38,999 人をくっつけるから 磁石男なんだって。 107 00:06:39,666 --> 00:06:40,968 分かりました。 108 00:06:41,068 --> 00:06:44,271 じゃあ 私が その信ぴょう性を 確かめに見てきます。⇒ 109 00:06:45,005 --> 00:06:49,343 本物なら その場で婚活事業との 専属契約を取りつけてきます。 110 00:06:49,443 --> 00:06:51,411 頼もしいね 頼んだよ。 111 00:06:51,512 --> 00:06:52,579 (しおん)はい。 112 00:06:54,348 --> 00:06:56,483 ヒー先輩のためですから…。 113 00:07:12,399 --> 00:07:14,101 磁石男? 114 00:07:14,668 --> 00:07:16,970 うさんくさい名前だよ ホント。 115 00:07:17,704 --> 00:07:18,906 そして 臭い。⇒ 116 00:07:19,339 --> 00:07:21,375 っつうか 暑い! 117 00:07:22,042 --> 00:07:24,278 日に焼けちゃうっつうの。⇒ 118 00:07:26,747 --> 00:07:27,447 ん? 119 00:07:31,752 --> 00:07:33,320 牛だ。⇒ 120 00:07:34,188 --> 00:07:35,222 スカーフ!⇒ 121 00:07:35,322 --> 00:07:37,324 待って! 待って待って! 122 00:07:37,457 --> 00:07:39,359 ダメ ダメ ダメ… 待って!⇒ 123 00:07:41,161 --> 00:07:43,931 あっ! あ~! ダメ! 124 00:07:44,031 --> 00:07:46,366 ダメ ダメ ダメ… ストップ ストップ ストップ! 125 00:07:46,466 --> 00:07:47,968 (牛の鳴き声) 126 00:07:49,336 --> 00:07:50,537 (しおん)ハァ…。⇒ 127 00:07:50,871 --> 00:07:52,039 ハッ! 128 00:07:52,172 --> 00:07:55,475 あっ! 踏んだ! 踏んだ! スカーフ! 129 00:07:55,909 --> 00:07:57,377 (壮介)何だ? 130 00:07:57,945 --> 00:07:59,046 (しおん)踏んでる! 131 00:08:04,251 --> 00:08:04,952 ねっ?⇒ 132 00:08:07,855 --> 00:08:11,925 ちょっ… ちょっ… これ…。⇒ 133 00:08:15,963 --> 00:08:19,132 え~…。 134 00:08:19,233 --> 00:08:23,670 (牛の鳴き声) 135 00:08:23,804 --> 00:08:24,805 ヒッ! 136 00:08:25,205 --> 00:08:25,906 何? 137 00:08:26,406 --> 00:08:27,908 (牛の鳴き声) 138 00:08:32,045 --> 00:08:34,081 何なの あいつ…。 139 00:08:34,181 --> 00:08:45,058 ♬~ 140 00:08:54,902 --> 00:08:57,170 (玉城)ねぇ あなたも婚活目的? 141 00:08:57,271 --> 00:08:59,840 (谷口)はい 磁石男さんに 見てもらいたいんです。 142 00:08:59,940 --> 00:09:01,341 (玉城)一緒。 143 00:09:02,809 --> 00:09:05,779 (高倉由季子)ねぇねぇ… あなたも 磁石男さんを信じてるの? 144 00:09:05,879 --> 00:09:09,016 えっと 私… まぁ…。 145 00:09:09,116 --> 00:09:12,519 一生 一緒にいる人って 年収とか肩書の条件じゃなくて⇒ 146 00:09:12,619 --> 00:09:14,821 相性がピッタリな人が いいと思うんです。⇒ 147 00:09:14,922 --> 00:09:18,392 あぁ 楽しみです~! (しおん)そうですね。 148 00:09:18,792 --> 00:09:21,061 条件だっつうの…。 149 00:09:21,795 --> 00:09:24,431 (進藤)じゃあ 皆さん 集合してくださ~い! 150 00:09:26,733 --> 00:09:27,834 (壮介)はき替えてください。 151 00:09:30,237 --> 00:09:31,571 あいつ…。 152 00:09:35,575 --> 00:09:38,178 あれが磁石男…? 153 00:09:38,278 --> 00:09:40,647 (玉城) いいじゃん いいじゃん 磁石男。 154 00:09:40,747 --> 00:09:43,216 (谷口)私 磁石さんがいい。⇒ 155 00:09:43,951 --> 00:09:46,453 すいませ~ん! 156 00:09:46,553 --> 00:09:49,156 作業着とか ないんですか~? 157 00:09:53,026 --> 00:09:53,727 ありません。 158 00:09:53,827 --> 00:09:57,197 え~ どうしよう 汚れちゃいますよね? 159 00:09:57,297 --> 00:09:58,565 そうですね。 160 00:09:58,665 --> 00:10:03,537 じゃあ 大庭さんの作業着 借りちゃおうかな~。 161 00:10:06,807 --> 00:10:09,176 あんた 残念だな。⇒ 162 00:10:10,210 --> 00:10:14,114 北関東の田舎出身 派遣社員で月給18万円以下。 163 00:10:14,214 --> 00:10:18,652 性格はズボラ 夢見がちな典型的な末っ子。 164 00:10:19,219 --> 00:10:19,920 (谷口)えっ? 165 00:10:21,021 --> 00:10:22,923 イントネーションに 北のなまりあり。 166 00:10:23,023 --> 00:10:24,524 東京に出てきて 周りに合わせようと⇒ 167 00:10:24,624 --> 00:10:26,960 必死に人気雑誌で ファッションを勉強。 168 00:10:27,060 --> 00:10:28,996 気合を入れて ここに来たようだが⇒ 169 00:10:29,096 --> 00:10:32,232 袖のボタンは取れかけ 裾からは糸が出て ブーツは汚い。⇒ 170 00:10:32,332 --> 00:10:34,468 よって 性格はズボラで⇒ 171 00:10:34,568 --> 00:10:37,004 服にかける金は そこまでの余裕は なし。⇒ 172 00:10:37,104 --> 00:10:40,774 就職したての年齢でもないので 中小の派遣社員。⇒ 173 00:10:40,874 --> 00:10:44,144 あっ それから 語尾を伸ばして 人に甘える話し方で⇒ 174 00:10:44,244 --> 00:10:45,879 自分の思いどおりになると思ってる。 175 00:10:46,146 --> 00:10:49,649 田舎じゃ同級生たちが どんどん結婚して 子供ができて焦るし⇒ 176 00:10:49,750 --> 00:10:51,852 一度は専業主婦になってみたいと。⇒ 177 00:10:52,386 --> 00:10:54,855 そもそも 農作業をするのに そんな格好で⇒ 178 00:10:54,955 --> 00:10:57,557 ここに来てること自体 空気の読めない女だし⇒ 179 00:10:57,657 --> 00:10:59,726 お手本どおりの服を着てりゃ 男が喜ぶと⇒ 180 00:10:59,826 --> 00:11:02,396 本気で思ってるなら めでた過ぎる。 181 00:11:04,031 --> 00:11:04,765 帰ります! 182 00:11:04,998 --> 00:11:06,066 どうぞ。 183 00:11:06,533 --> 00:11:08,635 (進藤) 帰ります? 谷口さん 帰ります? 184 00:11:08,735 --> 00:11:10,637 (谷口)帰ります! (進藤)あの バス停は出て左…。 185 00:11:10,837 --> 00:11:13,473 お客だよ… 帰しちゃっていいの? 186 00:11:13,573 --> 00:11:16,376 (壮介)え~… あぁ! じゃあ 立ってるあんたと あんた。 187 00:11:16,476 --> 00:11:18,412 (由季子)えっ? (壮介)で あんたと そっちの彼。 188 00:11:18,512 --> 00:11:22,916 (しおん)女同士? あの2人って無理でしょ。 189 00:11:24,518 --> 00:11:26,620 で あんた。 (しおん)はい。 190 00:11:26,720 --> 00:11:28,555 あんたは…⇒ 191 00:11:28,755 --> 00:11:31,358 うん… あのブランコの2人。 192 00:11:36,296 --> 00:11:38,665 あの~ よろしくお願いします。 193 00:11:38,965 --> 00:11:40,567 よろしくお願いします。 194 00:11:40,667 --> 00:11:42,736 よろぴく~。 195 00:11:42,836 --> 00:11:45,505 (しおん)《オネエとオッサン?》 196 00:11:48,075 --> 00:11:51,211 (ノボル) 30歳? やだ 全然見えない。 197 00:11:51,311 --> 00:11:54,981 (しおん)えっ ホントですか? (ノボル)うん 29歳かと思った。⇒ 198 00:11:55,082 --> 00:11:58,085 ねっ 五郎ちゃん。 (五郎)それは失礼ですよ。 199 00:11:58,552 --> 00:12:02,255 (しおん) 話は戻りますけど お2人は こちらによく来てるんですか? 200 00:12:02,355 --> 00:12:04,925 (ノボル) そう 私たちはレギュラー ねっ 五郎ちゃん。 201 00:12:05,025 --> 00:12:06,093 (五郎)ええ。 202 00:12:06,726 --> 00:12:08,762 (しおん)そういう ご関係…? 203 00:12:08,929 --> 00:12:11,631 やだ 五郎ちゃん 妻子持ち。 204 00:12:12,399 --> 00:12:14,134 定年後の勉強です。 205 00:12:14,234 --> 00:12:18,405 セカンドライフは 農業をやりたいと 妻と計画をしてるんです。 206 00:12:19,106 --> 00:12:21,508 当たるんですか? 磁石男って。 207 00:12:21,741 --> 00:12:23,110 南極と北極⇒ 208 00:12:23,210 --> 00:12:26,680 この2つの磁力によって 地球が 何十億年も生存しているなら⇒ 209 00:12:26,780 --> 00:12:29,983 人間も そうに違いないというのが 壮介君の考えなんです。 210 00:12:30,083 --> 00:12:31,785 磁力…。 (五郎)ええ。 211 00:12:31,885 --> 00:12:33,086 (ノボル)SとN⇒ 212 00:12:33,253 --> 00:12:36,156 このタイプをパッと見分けて 合うか合わないか⇒ 213 00:12:36,256 --> 00:12:38,425 そして パッパッて くっつけちゃうのが壮ちゃんなの。 214 00:12:38,525 --> 00:12:40,227 (しおん)ん~…。 215 00:12:40,627 --> 00:12:43,763 (五郎)あっ あの奥の2人⇒ 216 00:12:43,864 --> 00:12:47,901 1年前 ここで出会った参加者ですが 今は夫婦です。⇒ 217 00:12:48,001 --> 00:12:52,005 それから あの右の2人は 先々月 ここで出会って 現在 交際中。 218 00:12:52,105 --> 00:12:54,174 (ノボル)今日 カップリングされた 2人も ほら⇒ 219 00:12:54,274 --> 00:12:57,144 楽しそうに作業してる~。 220 00:12:57,244 --> 00:13:00,580 でも お金払ってるのに 帰されちゃうなんて⇒ 221 00:13:00,680 --> 00:13:03,016 ちょっと詐欺っぽかったなぁ。 222 00:13:03,116 --> 00:13:05,785 あの女の人 かわいそう。 223 00:13:12,259 --> 00:13:13,894 あんた 残念だな。 224 00:13:14,194 --> 00:13:14,995 (しおん)え? 225 00:13:15,095 --> 00:13:17,230 高学歴 美容オタク⇒ 226 00:13:17,330 --> 00:13:20,634 身だしなみには 金を惜しまない 見えの塊。⇒ 227 00:13:20,734 --> 00:13:22,269 私は いい女。⇒ 228 00:13:22,369 --> 00:13:26,273 こんな所で結婚相手を探してる 他の女とは違うと思ってる。 229 00:13:26,373 --> 00:13:27,741 そんなことありません。 230 00:13:30,944 --> 00:13:31,645 (壮介)ふ~ん。⇒ 231 00:13:32,245 --> 00:13:35,348 赤い長靴を選んだのは それが 女らしい色だと思ったんだろうが⇒ 232 00:13:35,448 --> 00:13:37,717 赤は一番男らしい色。 233 00:13:37,817 --> 00:13:40,053 征服欲や野心の象徴の色だ。 234 00:13:40,153 --> 00:13:43,857 化粧や装飾品は 変身願望の充足 自己満足の裏づけ。 235 00:13:43,957 --> 00:13:47,894 私は こんなに自分に投資して 磨き上げた いい女と思っている。 236 00:13:47,994 --> 00:13:51,198 結婚相手なんて すぐに見つけられると 高をくくっていたが⇒ 237 00:13:51,298 --> 00:13:52,766 気が付けば 30歳を越して⇒ 238 00:13:52,866 --> 00:13:56,002 これまた気付けば そんな相手は 誰もいないことに焦りだした。 239 00:13:56,102 --> 00:13:58,939 こうなったら 次に付き合う男が 結婚相手と決めるが⇒ 240 00:13:59,039 --> 00:14:03,777 その条件に合うのは 今まで自分があんたに 投資してきた金以上の見返りを求めて⇒ 241 00:14:03,877 --> 00:14:06,813 今のあんたは どんどんと独身をこじらせている。 242 00:14:06,913 --> 00:14:11,284 ちなみに さっき帰った女には 心から同情などしていない。⇒ 243 00:14:11,384 --> 00:14:15,288 しているフリをして あの2人に… オッサンやオネエに⇒ 244 00:14:15,388 --> 00:14:17,691 自分のいい女っぷりを アピールしているだけの⇒ 245 00:14:17,791 --> 00:14:20,193 調子のいい女でもある。 246 00:14:24,731 --> 00:14:27,734 (しおん)あんな男を使ったら イベントは絶対に失敗しますし⇒ 247 00:14:27,834 --> 00:14:30,770 クレームも殺到します 私 他を探しますから⇒ 248 00:14:30,870 --> 00:14:32,939 あの男だけは やめたほうが いいです ちなみに⇒ 249 00:14:33,740 --> 00:14:35,508 あれは参加者へのお土産でした。 250 00:14:35,609 --> 00:14:37,944 あっ 載ってるなぁ⇒ 251 00:14:38,044 --> 00:14:40,046 今日の参加者のコメント。 (しおん)え? 252 00:14:40,146 --> 00:14:43,483 「良い人と出会えたので 食事の約束をしました」。 253 00:14:43,883 --> 00:14:44,751 こっちは⇒ 254 00:14:44,851 --> 00:14:47,621 「女同士で組まされたんですけど メチャクチャ気があって」⇒ 255 00:14:47,721 --> 00:14:49,623 「今2人で飲んでいま~す」。 256 00:14:52,359 --> 00:14:53,660 あの人たちだ…。 257 00:14:53,827 --> 00:14:57,163 (氷室)しおんちゃん 落とそう この磁石男。 258 00:14:57,264 --> 00:14:59,399 え? はい…。 259 00:14:59,532 --> 00:15:01,568 (氷室)じゃ 行こうか 今ならギリギリ間に合う。 260 00:15:01,668 --> 00:15:02,502 どこにですか? 261 00:15:02,736 --> 00:15:03,803 銀座。 262 00:15:03,903 --> 00:15:06,006 スカーフの弁償しなきゃね。 263 00:15:08,141 --> 00:15:09,376 はい。 264 00:15:18,051 --> 00:15:19,252 (壮介)おおっ!⇒ 265 00:15:20,053 --> 00:15:21,321 よしっ!⇒ 266 00:15:21,655 --> 00:15:23,590 イエス! イエス!⇒ 267 00:15:24,024 --> 00:15:28,161 万歳! 万歳! 万歳…。 268 00:15:36,670 --> 00:15:41,341 (壮介) 出たんだよ ウシ子 芽が出たの ウシ子。⇒ 269 00:15:41,441 --> 00:15:43,810 よかった~。 (ウシ子の鳴き声) 270 00:15:43,910 --> 00:15:46,046 (壮介) えっ? お前もうれしいのか? 271 00:15:46,146 --> 00:15:47,314 (ウシ子の鳴き声) 272 00:15:48,181 --> 00:15:49,382 (壮介) ん? 何ソワソワしてんの? 273 00:15:49,482 --> 00:15:50,550 (ウシ子の鳴き声) 274 00:15:54,621 --> 00:15:56,423 (壮介)ん? (ウシ子の鳴き声) 275 00:15:59,526 --> 00:16:01,328 あいつ…。 276 00:16:04,464 --> 00:16:07,400 ウシ子 お前 ま…。 (ウシ子の鳴き声) 277 00:16:08,168 --> 00:16:10,837 ウシ子。 (ウシ子の鳴き声) 278 00:16:11,905 --> 00:16:13,206 (しおん)イベント会社です。 279 00:16:14,174 --> 00:16:16,810 弊社の計画している 婚活イベント事業と⇒ 280 00:16:16,910 --> 00:16:20,046 ぜひ契約をしていただきたいと 考えております。 281 00:16:21,014 --> 00:16:23,950 月に1度の婚活イベントを 年に12回。 282 00:16:24,050 --> 00:16:27,387 50万円で契約させて いただきたいと考えております。 283 00:16:27,487 --> 00:16:28,988 その他 条件があれば⇒ 284 00:16:29,089 --> 00:16:32,559 可能な限りのご期待に お応えしたいと考えております。 285 00:16:33,326 --> 00:16:35,662 悪い条件ではないと思います。 286 00:16:36,463 --> 00:16:40,133 うん… まぁ 悪くはない。 287 00:16:40,900 --> 00:16:43,303 この男も 結局は お金ね。 288 00:16:52,278 --> 00:16:53,046 (しおん)何ですか? 289 00:16:53,146 --> 00:16:54,647 うん 来てくれ 紹介する。 290 00:16:54,748 --> 00:16:56,015 (しおん)紹介? 291 00:16:58,752 --> 00:17:00,086 (壮介)ウシ子だ。 (しおん)ウシ子? 292 00:17:00,186 --> 00:17:01,554 (壮介)名前だ。⇒ 293 00:17:02,455 --> 00:17:04,624 契約の条件は あんたが住み込みで働き⇒ 294 00:17:04,724 --> 00:17:07,994 仕事ができるかどうか それを見せてもらってからだ。 295 00:17:08,728 --> 00:17:10,230 (しおん)住み込み?⇒ 296 00:17:10,330 --> 00:17:13,133 フッ さすがに それは無理かと。 297 00:17:13,233 --> 00:17:14,868 (壮介)じゃ お疲れちゃん。 298 00:17:16,035 --> 00:17:19,139 社に戻って こちらに常勤できる スタッフを早急に探してきます。 299 00:17:19,239 --> 00:17:21,141 あんたでなきゃダメだ。 300 00:17:21,241 --> 00:17:22,342 どうしてですか? 301 00:17:26,679 --> 00:17:28,014 ウシ子が あんたに懐いた。 302 00:17:28,915 --> 00:17:30,216 懐いた? 303 00:17:32,152 --> 00:17:34,154 毎日 朝5時 乳搾り。 304 00:17:34,788 --> 00:17:35,822 乳搾り? 305 00:17:35,922 --> 00:17:37,857 じゃあ 明日から よろちくび。 306 00:17:41,261 --> 00:17:42,996 いつ懐いたのよ? 307 00:17:43,096 --> 00:17:47,100 (ウシ子の鳴き声) 308 00:17:53,339 --> 00:17:56,309 往復って信じらんない。 309 00:18:04,050 --> 00:18:05,251 (しおん)ヒッ! 310 00:18:08,788 --> 00:18:12,225 これは部屋じゃない… 物置だ。 311 00:18:13,426 --> 00:18:15,895 だけど 小日向しおん! 312 00:18:19,332 --> 00:18:23,036 ヒー先輩のため 我慢 我慢です エヘッ! 313 00:18:24,337 --> 00:18:28,341 …って言っても ホントは 自分のためなんだけどね。 314 00:18:30,343 --> 00:18:32,879 やってやるっつうの~! 315 00:18:36,716 --> 00:18:38,685 まぁ ありがち~。 316 00:18:41,521 --> 00:18:44,657 あいつは片付けられない男なんだ。 317 00:18:45,225 --> 00:18:47,193 何だ? あっちは。 318 00:18:49,796 --> 00:18:53,833 ハハ… 「あんた ホントに残念だな」。 319 00:18:58,738 --> 00:19:01,474 (しおん)あいつの風呂道具 せっけんだけかよ。⇒ 320 00:19:01,608 --> 00:19:03,710 何が磁石男よ。 321 00:19:03,810 --> 00:19:08,548 S? N? そんなんで 女と男の相性が分かるかっつうの。 322 00:19:08,648 --> 00:19:10,917 確率いくつよ? 2分の1よ。 323 00:19:11,017 --> 00:19:14,621 血液型占いは その倍で 動物占いなんかは もっとあんの。 324 00:19:14,721 --> 00:19:17,357 2分の1で決めるなっつうの。 325 00:19:23,463 --> 00:19:25,832 壮介の家に⇒ 326 00:19:25,932 --> 00:19:30,670 住み込みの女が 来たらしいですねぇ。 327 00:19:33,339 --> 00:19:36,676 最高の味じゃ。 328 00:19:38,378 --> 00:19:41,881 だが あいつは⇒ 329 00:19:43,283 --> 00:19:46,286 人間失格じゃ。 330 00:19:48,121 --> 00:19:50,023 (しおん)あ~…。 331 00:19:50,590 --> 00:19:54,427 労働の後のお風呂は 気持ちいいなぁ。 332 00:19:54,527 --> 00:19:55,828 (ドアが開く音) 333 00:19:55,929 --> 00:19:56,996 え? 334 00:19:58,431 --> 00:19:59,699 何? 335 00:20:04,604 --> 00:20:05,538 なんだ いたのか。 336 00:20:08,508 --> 00:20:09,742 キャ~! 337 00:20:10,577 --> 00:20:12,178 残念だな。 338 00:20:14,547 --> 00:20:16,716 残念なのは お前だぁ! 339 00:20:16,816 --> 00:20:33,099 ♬~ 340 00:20:33,700 --> 00:20:35,101 (しおん)冗談じゃないわよ。 341 00:20:35,201 --> 00:20:39,138 私が裁判起こしたら全面勝訴よ 起こすよ 起こすわよ。 342 00:20:39,238 --> 00:20:43,409 でも起こしません なぜなら ヒー先輩のためですから…。 343 00:20:43,509 --> 00:20:44,210 あっ…。 344 00:20:44,444 --> 00:20:46,779 あ~。 (しおん)お風呂 お先でした。 345 00:20:46,879 --> 00:20:49,148 酒は米に限る。 346 00:20:51,484 --> 00:20:53,686 江戸時代末期 安政6年⇒ 347 00:20:53,786 --> 00:20:56,556 農家の男が偶然見つけた 2本の穂⇒ 348 00:20:56,656 --> 00:21:00,360 選抜を重ねて育成したものが 酒造好適米のルーツとして⇒ 349 00:21:00,460 --> 00:21:03,663 今現在まで その血が受け継がれている。⇒ 350 00:21:05,331 --> 00:21:06,833 茶わん持ってこい。 351 00:21:07,400 --> 00:21:08,434 はい。 352 00:21:13,172 --> 00:21:15,842 うまい日本酒を造る米には 3つの要素がある。 353 00:21:15,942 --> 00:21:19,112 1つ 大粒であること 2つ 心白。 354 00:21:19,212 --> 00:21:20,513 (しおん)シンパク? 355 00:21:20,613 --> 00:21:23,983 つまり 米粒の中央部分に デンプン質があること。⇒ 356 00:21:24,083 --> 00:21:25,318 3つ…⇒ 357 00:21:25,418 --> 00:21:27,320 何 ボサっと 突っ立ってんだ 座れ。 358 00:21:28,821 --> 00:21:29,856 (壮介の咳払い) 359 00:21:29,956 --> 00:21:32,592 3つ タンパク質や脂肪が少ないこと。 360 00:21:32,692 --> 00:21:37,997 その3つの条件が合致した米で 造ったのが この酒だ! ん~…。 361 00:21:38,097 --> 00:21:39,799 何ですか? これ。 362 00:21:39,899 --> 00:21:41,634 柿だ 柿。 363 00:21:41,734 --> 00:21:42,969 熱っ! 364 00:21:43,069 --> 00:21:45,872 昔から深酒をした後には 熟した柿を食べると⇒ 365 00:21:45,972 --> 00:21:47,473 悪酔いしないといわれている⇒ 366 00:21:47,573 --> 00:21:49,676 柿に含まれてるタンニンが⇒ 367 00:21:49,776 --> 00:21:53,012 アルコールの吸収を 遅らせるからだ… んっ。 368 00:21:53,313 --> 00:21:55,415 (しおん)《飲まそうとしている?》 369 00:21:55,515 --> 00:21:57,450 特別に飲ませてやる。 370 00:21:57,850 --> 00:21:59,585 ありがとうございま~す。 371 00:22:02,121 --> 00:22:03,523 (壮介)んっ 372 00:22:07,393 --> 00:22:11,097 酒好きだな… もう1杯だ もう1杯 もう1杯…。 373 00:22:11,197 --> 00:22:13,599 (しおん) 《酔わそうとしている?》 374 00:22:13,700 --> 00:22:15,668 《フッ しょせん男だ》 375 00:22:15,768 --> 00:22:19,305 《そりゃあね ひとつ屋根の下に 私がいるんだもの フフ…》 376 00:22:19,405 --> 00:22:22,041 いただきます。 (壮介)あ~ うまい! 377 00:22:22,141 --> 00:22:23,609 これぞ ジャポニカ米だ。 378 00:22:23,710 --> 00:22:25,545 いちいち口に出さなくても…。 379 00:22:26,145 --> 00:22:26,846 (壮介)ん? 380 00:22:27,080 --> 00:22:28,081 別に。 381 00:22:28,981 --> 00:22:30,550 あと 酒は水だ。 382 00:22:30,650 --> 00:22:33,052 日本の水は 軟水が多いが 個人的には⇒ 383 00:22:33,152 --> 00:22:36,055 ナトリウム カリウム カルシウム マグネシウムを多く含む⇒ 384 00:22:36,155 --> 00:22:37,523 硬めの水が好みで…。 385 00:22:37,623 --> 00:22:39,826 あっ 契約のことなんですけど…。 386 00:22:39,959 --> 00:22:40,993 (壮介のいびき) 387 00:22:41,094 --> 00:22:43,596 (しおん)え? えっ…⇒ 388 00:22:44,130 --> 00:22:45,732 ウソでしょ? 389 00:22:45,832 --> 00:22:47,767 酒 弱っ! 390 00:22:49,135 --> 00:22:51,504 …ったく 酒っつうのはね⇒ 391 00:22:51,604 --> 00:22:55,141 ビールは喉 ワインは口 ポン酒は…⇒ 392 00:22:55,541 --> 00:22:57,343 腹で飲むのよ。 393 00:23:00,880 --> 00:23:03,316 あ~ うま~。 394 00:23:05,184 --> 00:23:07,153 ケッ… だらしない顔。 395 00:23:08,721 --> 00:23:09,856 (いびき) 396 00:23:09,956 --> 00:23:19,265 ♬~ 397 00:23:19,365 --> 00:23:21,734 起きろ ウシ子が待ってる。 398 00:23:23,569 --> 00:23:25,004 (しおん)ウシ子…。⇒ 399 00:23:26,139 --> 00:23:27,673 何? それ…。 400 00:23:28,574 --> 00:23:30,376 契約。 401 00:23:32,512 --> 00:23:34,847 (しおん)スッピン 見られた スッピン 見られちゃいました。⇒ 402 00:23:34,947 --> 00:23:36,983 スッピンを見られた~。 403 00:23:37,083 --> 00:23:38,785 (ウシ子の鳴き声) 404 00:23:39,285 --> 00:23:41,154 (しおん)同情してくれてるの? 405 00:23:41,254 --> 00:23:42,622 (ウシ子の鳴き声) 406 00:23:43,422 --> 00:23:45,324 優しいんだね ウシ子は。 407 00:23:46,392 --> 00:23:50,062 (壮介) 親指と人さし指を当てて 優しく押す。 408 00:23:50,163 --> 00:23:52,231 (しおん) 親指と人さし指を当てて⇒ 409 00:23:52,331 --> 00:23:54,167 優しく押す。⇒ 410 00:23:54,267 --> 00:23:56,803 ワォ! 感動! 411 00:23:59,105 --> 00:24:00,740 何ですか。 412 00:24:00,840 --> 00:24:03,109 爪 すごいことになってんな。 413 00:24:03,209 --> 00:24:04,710 (ウシ子の鳴き声) 414 00:24:06,245 --> 00:24:09,715 (しおん) イヤですよ 外しませんよ これ 付けてもらったばっかなんだから。 415 00:24:10,049 --> 00:24:11,884 ウシ子が うらやましく思ってる。 416 00:24:12,218 --> 00:24:13,519 えっ? 417 00:24:14,120 --> 00:24:16,956 え~ お前 うらやましいのか。 (ウシ子の鳴き声) 418 00:24:17,056 --> 00:24:19,325 ウシ子は でも… お前には10年早いぞ 10年⇒ 419 00:24:19,892 --> 00:24:21,060 いいな? (ウシ子の鳴き声) 420 00:24:21,160 --> 00:24:22,461 (壮介)我慢しろ 我慢しろ。 421 00:24:24,831 --> 00:24:28,568 なんで私が畑仕事しなきゃ いけないのよ。 422 00:24:32,438 --> 00:24:35,508 (しおん)う~… 重っ! 423 00:24:37,076 --> 00:24:38,845 無理でしょ 女子には。 424 00:24:39,145 --> 00:24:42,081 30歳すぎの女は「女子」ではない。 425 00:24:47,053 --> 00:24:48,721 ほら 行くぞ おしん。 426 00:24:50,056 --> 00:24:51,791 「しおん」です! 427 00:24:54,460 --> 00:24:56,629 (壮介)やれ 優しくな。 428 00:25:06,038 --> 00:25:07,907 あれが同居人か。 429 00:25:08,007 --> 00:25:11,110 いや いいっすね いいっすよ。 430 00:25:12,511 --> 00:25:15,047 はい オッパイ押して 離して。⇒ 431 00:25:16,182 --> 00:25:19,552 あっ どうも あの 隣に住んでるJA進藤です。 432 00:25:20,152 --> 00:25:21,954 (しおん)はい? (進藤)JA進藤です。 433 00:25:22,054 --> 00:25:24,123 (しおん)はい? (進藤)こっちです JA進藤…。 434 00:25:24,524 --> 00:25:29,629 (進藤)で 4枚ぐらい残して で 根元から…。 435 00:25:30,363 --> 00:25:32,832 (しおん) そういうことね うんうん…。 436 00:25:34,700 --> 00:25:36,569 髪の毛 ツヤツヤっすね。 437 00:25:37,303 --> 00:25:39,538 え? え… ハハ…。 438 00:25:39,639 --> 00:25:41,073 東京って感じっすね。 439 00:25:41,841 --> 00:25:44,544 は~い…。 (進藤)ハハハ はい… ハハハ…。 440 00:25:44,644 --> 00:25:46,679 その帽子 どこで買ったんですか? (しおん)えっ? 441 00:25:46,779 --> 00:25:49,649 いや おしゃれだわ いいな~。 442 00:25:49,749 --> 00:25:51,651 うわ いいな~ 俺なんか「JA」って…。 443 00:25:53,553 --> 00:25:54,854 うまっ! 444 00:25:54,954 --> 00:25:58,324 でしょ これはね…。 (壮介)俺の野菜 さすがだ。 445 00:26:01,527 --> 00:26:02,895 (壮介)うまっ! 446 00:26:07,733 --> 00:26:09,468 (ウシ子の鳴き声) 447 00:26:12,705 --> 00:26:14,307 ウシ子…。 448 00:26:14,407 --> 00:26:20,546 ♬~ 449 00:26:20,813 --> 00:26:21,847 (しおん)あっ!⇒ 450 00:26:22,515 --> 00:26:23,716 あっ…。 451 00:26:24,750 --> 00:26:27,320 ない… ヤバい。 452 00:26:28,354 --> 00:26:29,689 ごめん。 453 00:26:30,556 --> 00:26:33,125 もう一回 頂きます。 454 00:26:33,392 --> 00:26:35,227 (ウシ子の鳴き声) 455 00:26:35,328 --> 00:26:46,238 ♬~ 456 00:26:46,339 --> 00:26:48,941 (しおん)あ~ 疲れた~。 457 00:26:50,276 --> 00:26:51,544 あっ…。 458 00:26:51,644 --> 00:26:54,313 ゲッ! 日焼けしてんじゃん。 459 00:26:56,282 --> 00:27:01,187 このお肌を保つために どれだけ お金かけてると思ってんのよ。 460 00:27:01,621 --> 00:27:05,925 あと何日 働いたら 契約してくれんのよ…。 461 00:27:06,025 --> 00:27:08,728 帰りたいよ 東京…。⇒ 462 00:27:09,762 --> 00:27:11,130 ん? 463 00:27:12,064 --> 00:27:12,798 あ~っ! 464 00:27:16,902 --> 00:27:17,636 フゥ! 465 00:27:17,737 --> 00:27:19,905 (進藤) いや とんでもない美人さんじゃ ないですか。 466 00:27:20,006 --> 00:27:21,907 東京のにおい プンプンですもんね。 467 00:27:22,008 --> 00:27:26,078 JA 野菜の味を楽しめ そして シシャモもな。 468 00:27:26,178 --> 00:27:27,413 はい。⇒ 469 00:27:28,581 --> 00:27:30,950 あっ そうだ。 (壮介)何だ JA。 470 00:27:31,050 --> 00:27:33,252 これ 次回参加者のリストです。 471 00:27:36,155 --> 00:27:37,390 早っ。 472 00:27:38,157 --> 00:27:41,460 いや でも 最近の「大庭ファーム」の 人気は すごいっす。 473 00:27:41,560 --> 00:27:45,097 パワスポ伝説のせいもあって 応募者が すぐ集まるし。 474 00:27:45,898 --> 00:27:48,567 先着10名なんて言わずに もう少し増やしません? 475 00:27:50,169 --> 00:27:52,338 「面倒なことは 今までどおり 農協がやります」⇒ 476 00:27:52,438 --> 00:27:53,639 …と上司からの伝言です。 477 00:27:54,640 --> 00:27:57,443 ムダに人がいると 作業に支障が出る 10人でいい。 478 00:27:57,543 --> 00:28:00,413 さすがっす 金に目がくらまないっすもんね。 479 00:28:00,513 --> 00:28:03,282 (壮介) フフフ… JA 酒飲むか? 480 00:28:03,582 --> 00:28:04,984 飲みます。 (しおん)飲まないで! 481 00:28:06,452 --> 00:28:08,688 (進藤)あっ 風呂上がりだ…。 482 00:28:11,023 --> 00:28:12,291 使いましたよね? 483 00:28:12,391 --> 00:28:13,926 (壮介)うん あったし。 484 00:28:14,026 --> 00:28:16,762 「あったし」じゃないの これ 私の! 485 00:28:16,862 --> 00:28:18,698 いくらするか知ってます? 高いんです! 486 00:28:18,798 --> 00:28:21,801 だからチビチビ使ってんです それをギュって…。 487 00:28:26,939 --> 00:28:28,174 使ったの? これ。 488 00:28:28,274 --> 00:28:31,010 うん ここにあったし あ~ それも あんたのか。 489 00:28:31,177 --> 00:28:33,345 当ったり前でしょ! 490 00:28:33,446 --> 00:28:35,614 あんた これ買った記憶あんの? 洗面所に持っていくつもりが⇒ 491 00:28:35,714 --> 00:28:37,950 ここに置いておいただけの 私のもんなの! 492 00:28:38,050 --> 00:28:39,785 どうして勝手に使うんですか! 493 00:28:39,885 --> 00:28:41,854 だから ここにあったから。 494 00:28:42,054 --> 00:28:44,824 じゃあ ここに私の下着があったら はくの? はいちゃうの? 495 00:28:44,924 --> 00:28:46,792 はいてみなさいよ! 496 00:28:50,429 --> 00:28:51,764 無理だ。 (しおん)はい? 497 00:28:51,931 --> 00:28:53,999 (進藤)え? はくでしょ。 498 00:28:55,167 --> 00:28:57,903 (壮介)う~ん…。 (進藤)はくでしょ? 499 00:28:58,003 --> 00:28:59,805 考えたが あんたのパンツは はけない。 500 00:29:00,539 --> 00:29:01,574 うるさい! 501 00:29:05,745 --> 00:29:06,645 JA 入ります。 502 00:29:06,979 --> 00:29:08,080 許可する。 503 00:29:13,185 --> 00:29:14,753 (進藤)あ~…。 504 00:29:16,889 --> 00:29:18,324 JA 浸水。⇒ 505 00:29:18,691 --> 00:29:20,726 あ~…。 506 00:29:22,628 --> 00:29:25,865 潜望鏡 用意。 (進藤)潜望鏡 用意 ダダダ… ピッ。 507 00:29:25,965 --> 00:29:27,833 周囲の状況 確認。 (進藤)プチッ! 508 00:29:27,933 --> 00:29:29,101 異常は? 509 00:29:29,401 --> 00:29:30,369 敵 発見! (壮介)どこどこ? 510 00:29:30,469 --> 00:29:31,203 あっち方向です! (壮介)あっち? 511 00:29:32,004 --> 00:29:33,339 \(進藤)ダダダダダ!/ 512 00:29:33,439 --> 00:29:35,407 ケッ… 子供か。 513 00:29:37,309 --> 00:29:41,780 (しおん)あ~ やだやだ もぉ こんな田舎 もうやだ…。 514 00:29:45,417 --> 00:29:48,220 婚活狙いの人たちか…。 515 00:29:48,320 --> 00:29:51,290 いいな この人たちは楽しそうで。⇒ 516 00:29:52,691 --> 00:29:53,425 ん? 517 00:29:57,296 --> 00:29:58,797 ヒー先輩? 518 00:30:00,032 --> 00:30:04,003 ヒー先輩 多分 私のこと 心配して来てくれるんだ~。 519 00:30:04,870 --> 00:30:08,707 優しいなぁ… 男は こうでなきゃ。⇒ 520 00:30:10,543 --> 00:30:15,114 あ~ 早く週末にならないかなぁ。⇒ 521 00:30:16,382 --> 00:30:18,584 あっ 大丈夫かな?⇒ 522 00:30:20,219 --> 00:30:21,954 ウシ子臭くないかな? 523 00:30:23,589 --> 00:30:26,292 (おじいさん)⟨そして週末⟩ 524 00:30:28,561 --> 00:30:31,096 こんにちは あちらへどうぞ。 525 00:30:31,564 --> 00:30:34,400 (由季子)あっ スタッフさん だったんですか。 526 00:30:34,733 --> 00:30:37,069 (しおん) まぁ いろいろありまして。 527 00:30:37,169 --> 00:30:41,140 (由季子) 私 この間ペアだった女性と ものすごく気が合ったんです。 528 00:30:42,408 --> 00:30:44,843 磁石男さんの力は本物です。⇒ 529 00:30:45,344 --> 00:30:46,378 それじゃ。 530 00:30:46,478 --> 00:30:54,787 ♬~ 531 00:30:54,954 --> 00:30:58,757 (足音) 532 00:30:58,857 --> 00:31:01,360 (氷室) 大丈夫? 疲れてない? 533 00:31:01,460 --> 00:31:04,396 まぁ… 少しは。 534 00:31:05,464 --> 00:31:10,102 僕は今日 じっくりと磁石男を 観察させてもらうけど…⇒ 535 00:31:11,904 --> 00:31:15,341 僕たちのことは 彼には秘密で。 536 00:31:16,208 --> 00:31:17,309 はい。 537 00:31:20,379 --> 00:31:22,848 2人だけの秘密って…。 538 00:31:25,384 --> 00:31:27,586 (壮介) うん… あんたとあんたは⇒ 539 00:31:27,686 --> 00:31:28,954 あっち。 (体験者)はい。 540 00:31:29,054 --> 00:31:30,823 で あんたと その隣の人は⇒ 541 00:31:30,923 --> 00:31:32,458 そっちの畑。 (体験者)はい。 542 00:31:32,558 --> 00:31:33,259 で あん…。 543 00:31:35,461 --> 00:31:38,597 あんたは…。 544 00:31:39,164 --> 00:31:42,801 (しおん) 《ヒー先輩 どんな人と 組まされるんだろ…》 545 00:31:42,901 --> 00:31:44,870 《男でありますように!》 546 00:31:48,474 --> 00:31:50,876 あぁ じゃあ その人と作業を。 547 00:31:51,577 --> 00:31:52,611 はい。 548 00:31:52,711 --> 00:31:54,880 で 後ろの人は隣の人で。⇒ 549 00:31:54,980 --> 00:31:56,282 で~ まあ…。 550 00:31:56,382 --> 00:31:57,616 (氷室)よろしくお願いします。 551 00:31:57,716 --> 00:32:00,619 こちらこそ よろしくお願いします。⇒ 552 00:32:00,653 --> 00:32:02,121 高倉由季子です。 553 00:32:02,221 --> 00:32:03,856 (氷室)高倉さん。 (由季子)はい。 554 00:32:03,956 --> 00:32:11,497 ♬~ 555 00:32:11,597 --> 00:32:12,631 (男性)楽しいですね。 556 00:32:15,834 --> 00:32:17,936 (由季子)泥がついてます。 (氷室)えっ どこですか?⇒ 557 00:32:18,370 --> 00:32:20,639 あぁ すいません ありがとうございます。 558 00:32:21,573 --> 00:32:25,444 まぁ あの人だったら ヒー先輩のタイプじゃないか。 559 00:32:26,979 --> 00:32:28,814 (五郎)はい どうぞ。 560 00:32:30,082 --> 00:32:31,784 (氷室)いいですね。 (しおん)どうぞ。 561 00:32:31,884 --> 00:32:33,986 (由季子) ありがとうございます。 562 00:32:36,889 --> 00:32:39,758 あの彼が好みなんですか? (しおん)えっ? 563 00:32:39,858 --> 00:32:43,162 多分ね お似合いのカップルに なっちゃうわよ。 564 00:32:43,262 --> 00:32:45,164 頑張れ しおん! 565 00:32:45,431 --> 00:32:46,565 えっ!? 566 00:32:49,835 --> 00:32:51,370 おいしい!⇒ 567 00:32:52,004 --> 00:32:53,772 すごいおいしい! 568 00:32:55,274 --> 00:32:59,178 こんな田舎にいたら ヒー先輩が どんどん遠くに行っちゃう。 569 00:32:59,278 --> 00:33:01,280 私は 牛 引いてるし…。 (男性)牛だ! 牛がいる! 570 00:33:01,380 --> 00:33:03,015 (ウシ子の鳴き声) (一同の歓声) 571 00:33:03,115 --> 00:33:04,350 (女性)うわ すご~い! 572 00:33:04,450 --> 00:33:06,285 (男性)牛乳 出るんですか? (しおん)出ます。 573 00:33:06,385 --> 00:33:08,454 (女性)体重 何kgあるんですか? (しおん)700kg。 574 00:33:08,554 --> 00:33:10,622 (女性)この子 なんて名前ですか? 575 00:33:10,723 --> 00:33:11,857 ウシ子。 576 00:33:13,492 --> 00:33:18,230 (しおん)気持ちいい? かゆいところは ありませんか? 577 00:33:20,666 --> 00:33:22,901 (しおん)よし! うん。 578 00:33:26,872 --> 00:33:27,906 (しおん)あっ! 579 00:33:28,006 --> 00:33:30,743 (ノボル)あ~あ~あ~ もう…。 580 00:33:30,843 --> 00:33:34,413 (五郎)あっ 何やってるんですか。 (ノボル)もう頑張って! 581 00:33:39,685 --> 00:33:43,055 すごいな しおんちゃんは。 582 00:33:43,622 --> 00:33:46,959 こうやって まいてと…。 583 00:33:47,960 --> 00:33:50,129 (しおんの咳込み) 584 00:33:50,229 --> 00:33:52,131 (名取)すいませ~ん! 585 00:33:52,231 --> 00:33:55,968 (名取)すいません 私 あの人がタイプなんです。⇒ 586 00:33:56,068 --> 00:33:58,404 お願いします 組み合わせてください。 587 00:33:59,605 --> 00:34:01,039 (壮介)無理!⇒ 588 00:34:01,473 --> 00:34:03,275 あんたも あの人も N同士だもん。⇒ 589 00:34:03,375 --> 00:34:05,477 彼とペアになったら 作業が遅れるだけだよ。 590 00:34:05,577 --> 00:34:06,879 作業が遅れる? 591 00:34:07,279 --> 00:34:10,716 (名取) でも私 恋愛をして 結婚したいんです。 592 00:34:11,250 --> 00:34:12,151 ここは⇒ 593 00:34:12,251 --> 00:34:15,921 恋愛をする場所でも 結婚相手を見つける場所でもないの! 594 00:34:16,221 --> 00:34:17,890 俺が人と人を組み合わせるのは⇒ 595 00:34:17,990 --> 00:34:20,826 相性がいい人同士だと 作業がスムーズに進むからだ。 596 00:34:21,660 --> 00:34:22,394 えっ? 597 00:34:22,494 --> 00:34:26,365 (壮介)いいか? 農業が人を生かしてるんだ。⇒ 598 00:34:26,465 --> 00:34:29,635 動物や植物のために 人が存在していて⇒ 599 00:34:31,136 --> 00:34:34,907 農作業こそが 地球の繁栄につながってるんだ。 600 00:34:35,007 --> 00:34:38,143 だからこそ 1分1秒たりとも ムダにはできない! 601 00:34:38,343 --> 00:34:43,048 そのためには 気が合う相手との 円滑な作業が必要となる。⇒ 602 00:34:43,916 --> 00:34:47,386 ペアとなった人とは 恋愛とか結婚とかでなくても⇒ 603 00:34:47,486 --> 00:34:49,588 ベストな友人にもなれる。 604 00:34:50,689 --> 00:34:54,226 理由は 2人がSとNだから。 605 00:34:56,028 --> 00:34:56,929 はい。 606 00:34:57,896 --> 00:34:58,764 (壮介)うん。⇒ 607 00:34:59,164 --> 00:35:02,201 よし! うりゃ! 608 00:35:05,838 --> 00:35:07,539 (しおん) ありがとうございました。⇒ 609 00:35:07,639 --> 00:35:10,075 お疲れさまでした。 (由季子)ありがとうございました! 610 00:35:11,310 --> 00:35:12,544 (体験者) ありがとうございました。 611 00:35:12,644 --> 00:35:14,012 (男性・名取) ありがとうございました。 612 00:35:14,213 --> 00:35:16,748 (しおん) 本日は ありがとうございました。 613 00:35:19,284 --> 00:35:20,919 (体験者)ありがとう! (体験者)ありがとうございました!⇒ 614 00:35:21,019 --> 00:35:23,021 楽しかったです! (体験者)また来ます! 615 00:35:23,121 --> 00:35:24,890 (体験者)ありがとうございました! (体験者)また来ますね! 616 00:35:24,990 --> 00:35:33,265 ♬~ 617 00:35:33,365 --> 00:35:35,801 あ~ 終わった~! 618 00:35:39,605 --> 00:35:40,839 (しおん)あっ!⇒ 619 00:35:41,173 --> 00:35:44,142 最後 ヒー先輩と話ししなかった。⇒ 620 00:35:46,078 --> 00:35:47,579 ハァ…。 621 00:35:52,551 --> 00:36:00,692 ♬~ 622 00:36:00,859 --> 00:36:02,427 きれい…。 623 00:36:02,528 --> 00:36:14,473 ♬~ 624 00:36:14,573 --> 00:36:17,376 あの人の組み合わせって⇒ 625 00:36:17,776 --> 00:36:22,848 結婚とか恋愛とか どうでもよかったんだ…。 626 00:36:23,549 --> 00:36:26,118 (足音) 627 00:36:29,421 --> 00:36:32,190 (しおん)どこにいたんですか 最後のお見送りしてください。 628 00:36:33,959 --> 00:36:34,660 来い。 629 00:36:35,761 --> 00:36:36,895 え? 630 00:36:37,529 --> 00:36:39,064 (ウシ子の鳴き声) 631 00:36:39,898 --> 00:36:42,467 (しおん)ウシ子は 嫌がってますでしょうか? 632 00:36:42,868 --> 00:36:45,370 いや… ウシ子は⇒ 633 00:36:47,039 --> 00:36:48,807 あんたに染まってる。 634 00:36:49,841 --> 00:36:52,044 (ウシ子の鳴き声) 635 00:36:57,349 --> 00:36:58,884 (しおん)ウシ子⇒ 636 00:36:59,151 --> 00:37:02,521 悲しいことに 私 早起きに慣れちゃったよ。 637 00:37:02,621 --> 00:37:05,257 (ウシ子の鳴き声) (しおん)ん? うん⇒ 638 00:37:05,357 --> 00:37:07,159 今度は こっちのオッパイね。 639 00:37:08,794 --> 00:37:12,965 あんたの心も分かってきてる 自分が怖いなぁ。 640 00:37:19,538 --> 00:37:22,107 あ~ うまっ! 641 00:37:24,209 --> 00:37:27,279 直接 飲めるように なってるってのも どうよ…。 642 00:37:27,379 --> 00:37:32,851 ♪(クラシック) 643 00:37:32,951 --> 00:37:40,726 ♪~ 644 00:37:40,826 --> 00:37:44,162 (壮介)♪~ ホヨホ~ ホヨホ~ 645 00:37:44,262 --> 00:37:47,666 ♪~ ハヤハ~ア~ 646 00:37:48,033 --> 00:37:52,738 ♪~ 647 00:37:52,838 --> 00:37:54,573 怖っ…。 648 00:37:54,673 --> 00:38:03,048 ♪~ 649 00:38:07,586 --> 00:38:09,688 (しおん) これ おいしい~。⇒ 650 00:38:09,788 --> 00:38:11,390 何してたの? 651 00:38:12,057 --> 00:38:13,592 野菜の成長を見ていた。 652 00:38:13,692 --> 00:38:14,893 (しおん)音楽かけてたよね。 653 00:38:14,993 --> 00:38:16,528 ああ。 (しおん)ちょっと歌ってなかった? 654 00:38:16,695 --> 00:38:20,098 ちょっとではない 腹の底から声を出して歌っていた。 655 00:38:20,198 --> 00:38:22,100 それって野菜にいいってこと? 656 00:38:22,234 --> 00:38:23,869 フッ 当然だ。 657 00:38:24,803 --> 00:38:25,504 何 育てて…。 658 00:38:25,604 --> 00:38:26,772 (壮介)入るな! 659 00:38:28,640 --> 00:38:29,641 この中は見るな。 660 00:38:35,147 --> 00:38:37,249 鶴の恩返しか…。 661 00:38:50,662 --> 00:38:52,230 イタリアのパーティー? 662 00:38:52,330 --> 00:38:53,899 (しおん)イタリアじゃなくて⇒ 663 00:38:53,999 --> 00:38:55,801 イタリア人のパーティー。 664 00:38:55,901 --> 00:38:58,303 会社の仕事で ミラノの 人気ジュエリーブランドの⇒ 665 00:38:58,403 --> 00:39:00,672 日本1号店の オープニングイベントがあって⇒ 666 00:39:00,772 --> 00:39:02,374 担当のシェフから 急きょ 食材は⇒ 667 00:39:02,474 --> 00:39:04,843 100%の有機野菜という オーダーがあって⇒ 668 00:39:04,943 --> 00:39:06,545 それで 野菜とかって…。 669 00:39:07,979 --> 00:39:10,749 嫌いですよね そういう派手なこと。 670 00:39:11,550 --> 00:39:12,718 やるに決まってる。 671 00:39:13,085 --> 00:39:13,785 えっ? 672 00:39:14,086 --> 00:39:16,455 イタリア人をビックリさせるか! 673 00:39:16,555 --> 00:39:19,958 「大庭ファーム」の最高の野菜 イタリア デビューです! 674 00:39:20,058 --> 00:39:21,259 イヤッハハ! (進藤)アハハ! 675 00:39:21,359 --> 00:39:23,095 (進藤・壮介)アハハハハ! 676 00:39:23,195 --> 00:39:25,664 (しおん) 《野菜のためなら こんなに笑うんだ》 677 00:39:25,764 --> 00:39:28,967 ハハハハハ…。 678 00:39:29,067 --> 00:39:32,003 (進藤) あっ しおんさん 東京行ったら 楽しいとこ案内してくださいね。 679 00:39:32,104 --> 00:39:35,006 はい… えっ 私も行けるの? 680 00:39:39,478 --> 00:39:40,645 (しおん)よっしゃ~! 681 00:39:40,746 --> 00:39:46,084 行くぞ~ 東京! パリパリ~! イェ~イ! 682 00:39:46,718 --> 00:39:48,286 (壮介)何やってんだ おしん。 683 00:39:48,386 --> 00:39:49,488 「しおん」です。 684 00:39:49,721 --> 00:39:52,491 そんな格好で俺の野菜を運ぶ気か 着替えてこい。 685 00:39:52,591 --> 00:39:53,759 だって パーティー。 686 00:39:54,459 --> 00:39:56,094 じゃあ 留守番。 687 00:39:57,195 --> 00:39:58,764 おしん 着替えてきます。 688 00:40:02,667 --> 00:40:05,537 こんな姿で東京行くなんて…。 689 00:40:07,906 --> 00:40:09,341 (しおん)お待たせしました。 690 00:40:09,441 --> 00:40:12,844 いや~ 楽しみっすね 「大庭ファーム」の野菜 食べたら⇒ 691 00:40:12,944 --> 00:40:15,147 イタリア人たち どんな顔 すんすかね? 692 00:40:15,247 --> 00:40:17,282 あぁ こんな顔だ。 693 00:40:18,283 --> 00:40:19,718 (進藤) いや きっと こんな顔っすよ。 694 00:40:20,352 --> 00:40:23,054 (壮介) 違うよ もっと寄り目だろ。 695 00:40:23,955 --> 00:40:25,490 おい おしん お前もやってみろ。 696 00:40:25,991 --> 00:40:27,125 やりません。 697 00:40:28,727 --> 00:40:30,929 東京…。 (しおん)え? 698 00:40:36,535 --> 00:40:38,603 (壮介)よし 行くぞ 乗れ。 699 00:40:41,406 --> 00:40:43,241 (壮介)何だよ これ お前…。 700 00:40:44,075 --> 00:40:44,943 (しおん)押さないで。 701 00:40:45,043 --> 00:40:47,145 (進藤) ちゃんとシートベルトしてくださいね シートベルト ここにあるんで。 702 00:40:47,245 --> 00:40:48,713 (しおん)もう うるさい。 (進藤)痛い痛い…。 703 00:40:52,818 --> 00:40:55,353 (壮介)いい香りだ~ おいしく調理してもらうんだぞ。 704 00:40:55,453 --> 00:40:57,589 (しおん)見つかりませんように… ヒー先輩に見つかりませんように⇒ 705 00:40:57,689 --> 00:40:58,623 見つかりませんように…。 706 00:40:58,723 --> 00:41:00,625 あ~ もう うるさいなぁ!⇒ 707 00:41:01,092 --> 00:41:02,394 必死だな おしん! 708 00:41:02,494 --> 00:41:03,762 「しおん」です。 709 00:41:04,162 --> 00:41:06,798 (進藤)こんな顔っす。 (壮介)ああ そうだ…。 710 00:41:07,966 --> 00:41:09,267 (進藤)こんにちは! 711 00:41:09,734 --> 00:41:11,203 (八尾)あっち置いといて。 712 00:41:11,303 --> 00:41:13,171 (野方)シェフが来ないって どういうことですか? 713 00:41:13,271 --> 00:41:15,273 (黒川)急病で入院したって。 714 00:41:15,774 --> 00:41:17,175 (野方)誰が料理するんですか? 715 00:41:17,275 --> 00:41:19,778 (黒川) その人 オーナーがイタリアから 連れてきた専属シェフで⇒ 716 00:41:19,878 --> 00:41:21,112 私たちはレシピを知らされてない…。 717 00:41:21,213 --> 00:41:22,547 (八尾)無理だな⇒ 718 00:41:22,781 --> 00:41:24,683 俺たちは店もバラバラなんだよ。 719 00:41:24,783 --> 00:41:26,117 (野方)泣き言 言ってないで⇒ 720 00:41:26,218 --> 00:41:27,786 どうすりゃいいのか 考えましょうよ。 721 00:41:27,886 --> 00:41:30,522 (料理人)考えてどうにかなる問題かよ。 (料理人)俺らの責任じゃない。 722 00:41:30,622 --> 00:41:31,857 やんなきゃしょうがないでしょ! 723 00:41:31,957 --> 00:41:33,024 意地 見せようよ! 724 00:41:33,124 --> 00:41:34,793 (料理人)無理だって。 725 00:41:34,893 --> 00:41:40,565 (料理人たちの言い争う声) 726 00:41:40,665 --> 00:41:43,702 (黒川)うちは 三ツ星レストランなんですから。 727 00:41:43,935 --> 00:41:45,804 お前は うるせぇんだよ さっきから。 728 00:41:45,904 --> 00:41:55,146 (料理人たちの言い争う声) 729 00:41:59,918 --> 00:42:02,654 あんたたち 残念だな! 730 00:42:06,324 --> 00:42:09,261 春キャベツは繊細なんだ。 731 00:42:09,728 --> 00:42:12,264 料理人なのに情けない。 732 00:42:12,731 --> 00:42:14,866 あんたたちが どこの店で働いてるとか⇒ 733 00:42:14,966 --> 00:42:19,170 立場とかプライドなんて この野菜たちには関係ない! 734 00:42:19,604 --> 00:42:22,040 シェフが1人いなくなった だけなんだろ。⇒ 735 00:42:25,076 --> 00:42:27,178 三ツ星レストランのあんた。 736 00:42:27,879 --> 00:42:30,949 荒れた手を見ると皿洗いと皮むき ぐらいなんだろうが⇒ 737 00:42:31,049 --> 00:42:32,183 シェフをやれ。 738 00:42:32,284 --> 00:42:32,984 (黒川)え? 739 00:42:33,084 --> 00:42:37,555 彼と組め 人気店で毎日大量の 料理さばきを見てきてるはずだ。 740 00:42:37,656 --> 00:42:41,059 2人で組めば時間の管理はできる 2人で司令塔だ。⇒ 741 00:42:41,393 --> 00:42:44,396 パスタは… あんたとあんただ。⇒ 742 00:42:45,463 --> 00:42:46,831 次 あんた⇒ 743 00:42:47,632 --> 00:42:51,369 この手のヤケドは肉料理によるものだな 修業してる手だ。⇒ 744 00:42:51,469 --> 00:42:53,672 あんたもだ 2人でメインを。⇒ 745 00:42:53,772 --> 00:42:56,241 わがままなシェフの下で 1人で厨房を回してるあんたは⇒ 746 00:42:56,341 --> 00:42:58,910 相当 忍耐強い男だ オールラウンドプレーヤーだ。⇒ 747 00:42:59,010 --> 00:43:01,379 彼と組んでスープを担当。⇒ 748 00:43:01,479 --> 00:43:03,081 端っこのあんたとあんた⇒ 749 00:43:03,181 --> 00:43:06,151 その指のタコは 繊細な包丁さばきの証しだな。⇒ 750 00:43:06,251 --> 00:43:07,786 前菜を担当。 751 00:43:10,221 --> 00:43:12,791 野菜の味は保証する。 752 00:43:14,693 --> 00:43:17,762 自分の自信のあるものを 作ればいい。 753 00:43:19,864 --> 00:43:22,801 (八尾)…つうか あんた 誰だよ? 754 00:43:25,470 --> 00:43:27,272 「大庭ファーム」だ。 755 00:43:32,243 --> 00:43:34,579 (壮介)運ぶぞ。 (進藤)イエッサー。 756 00:43:41,586 --> 00:43:44,889 磁石男… やるじゃん。 757 00:43:52,897 --> 00:43:55,500 (氷室) ハハハ… 本日の料理はですね⇒ 758 00:43:55,834 --> 00:43:58,503 スローフードが お好みということで 野菜はすべて⇒ 759 00:43:58,603 --> 00:44:01,873 有機野菜を使用しました。 (イタリア語の通訳の声) 760 00:44:01,973 --> 00:44:03,208 Bene. Grazie. 761 00:44:04,009 --> 00:44:05,744 ありがとう Grazie. 762 00:44:05,844 --> 00:44:07,379 (氷室の英語) 763 00:44:07,479 --> 00:44:14,619 (英語のやり取り) 764 00:44:16,788 --> 00:44:20,392 やっぱ いい! 東京って感じ…。 765 00:44:20,792 --> 00:44:22,627 (進藤)ハハハ…。⇒ 766 00:44:22,727 --> 00:44:26,331 壮ちゃん 大成功 大成功 見てよ あの皿。 767 00:44:26,431 --> 00:44:27,565 おう。 768 00:44:27,999 --> 00:44:30,735 (八尾)大庭さん。 (野方)俺 自信つきました。 769 00:44:30,835 --> 00:44:33,138 (黒川)俺も! (料理人たち)俺もです! 770 00:44:33,238 --> 00:44:34,439 「大庭ファーム」のおかげです。 771 00:44:38,376 --> 00:44:42,981 言っただろ 俺の野菜は 誰が料理しても うまいって。 772 00:44:44,549 --> 00:44:45,417 (壮介)フフフ。 773 00:44:45,517 --> 00:44:48,720 (野方) うちのシェフに「大庭ファーム」と 契約するように言っておきます。 774 00:44:48,820 --> 00:44:49,954 じゃあ うちも。 775 00:44:50,055 --> 00:44:52,223 (料理人)うちも ぜひ。 (料理人)お願いします。 776 00:44:52,323 --> 00:44:55,693 (小池) 大庭さん オーナーが野菜の味に いたく感動しまして…。 777 00:44:55,794 --> 00:44:57,295 (進藤)あっ イタリア人 どんな顔してました? 778 00:44:57,395 --> 00:45:01,099 (小池)作った人に挨拶したいって 大庭さん お願いします。 779 00:45:02,067 --> 00:45:03,268 (壮介)しゃあねえ。 780 00:45:03,368 --> 00:45:04,536 (進藤)あっ 待って。⇒ 781 00:45:04,769 --> 00:45:07,472 う~ん… その格好じゃあ…。 782 00:45:07,572 --> 00:45:08,706 (壮介)ん? 783 00:45:14,245 --> 00:45:27,759 (英語の会話) 784 00:45:29,527 --> 00:45:32,730 (英語の会話) 785 00:45:38,803 --> 00:45:40,505 (イタリア語の会話) 786 00:45:43,608 --> 00:45:54,853 (イタリア語の会話) 787 00:45:55,553 --> 00:45:58,356 (英語の会話) 788 00:45:58,857 --> 00:46:00,525 (イタリア人)ハァ…。⇒ 789 00:46:01,493 --> 00:46:03,294 Ciao. (しおん)Ciao. 790 00:46:04,529 --> 00:46:06,297 気持ちいい…。 791 00:46:06,397 --> 00:46:09,367 体が磨かれていくのを感じる…。 792 00:46:10,668 --> 00:46:12,203 (ドアが開く音) 793 00:46:32,957 --> 00:46:36,928 (氷室)大庭さん 氷室です 私は先日 農業体験を…。 794 00:46:37,028 --> 00:46:40,031 (壮介)分かってます 彼女の上司ですよね。 795 00:46:41,833 --> 00:46:43,801 (氷室) オーナー夫婦をご紹介します。⇒ 796 00:46:44,369 --> 00:46:46,704 彼が野菜を作っている 大庭壮介さんです。 797 00:46:46,804 --> 00:46:49,841 (イタリア語の通訳の声) 798 00:46:50,642 --> 00:47:18,903 (イタリア語の会話) 799 00:47:19,404 --> 00:47:20,872 何者なの あいつ…。 800 00:47:21,105 --> 00:47:23,808 (イタリア語) 801 00:47:24,709 --> 00:47:25,810 ワォ! 802 00:47:29,013 --> 00:47:31,149 (氷室)大庭さん ありがとう。⇒ 803 00:47:31,249 --> 00:47:34,085 それと 厨房のゴタゴタを 治めてくれたと⇒ 804 00:47:34,185 --> 00:47:36,888 先ほど聞きました 助かりました。 805 00:47:38,022 --> 00:47:39,324 (壮介)こちらこそ。 806 00:47:40,658 --> 00:47:43,828 (氷室) 彼女… しおんちゃんは 頑張ってますか? 807 00:47:44,762 --> 00:47:45,597 まあまあです。 808 00:47:47,232 --> 00:47:50,735 いかがですか? 正式契約というのは。 809 00:47:51,502 --> 00:47:54,973 そろそろ しおんちゃんを 解放していただきたいんですけど。 810 00:47:57,542 --> 00:47:58,509 困ります。 811 00:47:59,744 --> 00:48:01,879 (氷室) 困るとは どうしてです? 812 00:48:03,147 --> 00:48:04,916 ウシ子が悲しみます。 813 00:48:05,817 --> 00:48:06,884 ウシ子? 814 00:48:07,151 --> 00:48:08,253 フフ…。 815 00:48:08,353 --> 00:48:20,698 ♬~ 816 00:48:20,798 --> 00:48:24,135 (しおん) イタリア語 どこで習ったの? 817 00:48:25,303 --> 00:48:26,938 (壮介)大学の時。⇒ 818 00:48:27,038 --> 00:48:29,173 といっても 途中で辞めたけどな。 819 00:48:29,274 --> 00:48:30,642 (しおん)どうして? 820 00:48:30,875 --> 00:48:33,444 (壮介) 院の2年の時 親父が倒れた。⇒ 821 00:48:33,544 --> 00:48:35,313 後継ぎだから辞~めた。 822 00:48:38,716 --> 00:48:41,819 一流じゃん 生き方が。 823 00:48:45,056 --> 00:48:49,661 (携帯電話の着信音) 824 00:48:51,629 --> 00:48:53,064 (壮介)はい。⇒ 825 00:48:53,398 --> 00:48:56,834 うん… うん 分かった。⇒ 826 00:48:58,536 --> 00:49:01,606 JAからだ 片付けが終わって 駐車場にいると。 827 00:49:01,706 --> 00:49:02,940 (しおん)あっ はい。 828 00:49:03,041 --> 00:49:06,978 (壮介)久しぶりの東京だ 終電で帰ってくればいい。 829 00:49:08,179 --> 00:49:10,315 (しおん) いい 一緒に帰る。 830 00:49:17,221 --> 00:49:19,057 ずっと言いたかったことがある。 831 00:49:19,157 --> 00:49:53,658 ♬~ 832 00:49:53,758 --> 00:49:54,792 (何かを外す音) 833 00:49:59,530 --> 00:50:01,132 クリーニングの札 付いてるぞ。 834 00:50:01,232 --> 00:50:02,266 ケッ! 835 00:50:03,201 --> 00:50:05,403 「小野田クリーニング」。 836 00:50:06,671 --> 00:50:07,772 おしん。 837 00:50:08,506 --> 00:50:09,874 残念だな。 838 00:50:10,742 --> 00:50:13,311 (しおん)ちょっと! (壮介)な… 何だよ! 839 00:50:13,411 --> 00:50:25,723 ♬~ 840 00:50:25,823 --> 00:50:29,327 (氷室) 大庭壮介 魅力あるな。⇒ 841 00:50:29,927 --> 00:50:32,630 しおんちゃんの気持ちが 傾くのも分かるな。 842 00:50:32,730 --> 00:50:36,167 (しおん)フフ… 勘弁してくださいよ あんな男。 843 00:50:36,267 --> 00:50:40,338 ガサツでデリカシーの かけらもないし 服装もダサいし。 844 00:50:40,438 --> 00:50:42,874 でも 今日のタキシードに 「あっ!」てなってた。 845 00:50:42,974 --> 00:50:44,809 フッ そりゃ なりますって。 846 00:50:44,909 --> 00:50:48,913 いっつもダサいのが あんなので現れたら ビックリしますよ。⇒ 847 00:50:49,013 --> 00:50:51,716 あれです あの… 何だっけ? あれ…。 848 00:50:51,816 --> 00:50:53,117 スーツマジック? 849 00:50:53,751 --> 00:50:54,685 それです それ。 850 00:50:54,786 --> 00:50:59,791 あっ でも あの男は 差し引いても 私の結婚条件の圏外です。 851 00:51:00,258 --> 00:51:03,060 氷室先輩とは全然違います。 852 00:51:05,763 --> 00:51:09,467 僕は… 条件だけの男? 853 00:51:10,368 --> 00:51:11,269 え? 854 00:51:13,738 --> 00:51:17,308 あ… ハハハ… 私 何か言いましたっけ? 855 00:51:17,408 --> 00:51:20,011 最近 お酒飲んでなかったから 弱くなっちゃって。 856 00:51:20,111 --> 00:51:21,112 お代わりください。 857 00:51:22,880 --> 00:51:27,351 しおんちゃん 変わったね いい顔してるよ。 858 00:51:31,155 --> 00:51:35,293 私… 今 きてる? チャンスタイム? 859 00:51:35,393 --> 00:51:48,105 ♬~ 860 00:51:48,206 --> 00:51:51,309 えっ… どこ? 861 00:51:53,945 --> 00:51:55,613 ヒー先輩…。 862 00:51:55,713 --> 00:51:58,583 どうして寝ちまったんだ 私は…。 863 00:51:59,450 --> 00:52:00,885 3時! 864 00:52:01,219 --> 00:52:04,555 (壮介) ((ウシ子の朝ごはんを忘れた? 朝帰りだ?)) 865 00:52:04,655 --> 00:52:07,592 ((契約? そんなの知るか 今すぐ出てけ!)) 866 00:52:07,692 --> 00:52:08,993 (しおん)ヒ~ッ! 867 00:52:09,861 --> 00:52:11,128 (氷室)起きた? 868 00:52:11,229 --> 00:52:13,431 (しおん) あっ すいません 寝て…。⇒ 869 00:52:13,531 --> 00:52:16,300 っていうか あの… 3時で ウシ子が5時で…。⇒ 870 00:52:16,400 --> 00:52:18,736 上着 ありがとうございました 私は寝起きの顔で…。⇒ 871 00:52:18,836 --> 00:52:21,138 とにかく すいません。⇒ 872 00:52:21,639 --> 00:52:23,341 失礼しました! 873 00:52:40,491 --> 00:52:42,126 (壮介)ハァ…。 874 00:52:44,395 --> 00:52:45,463 チッ。 875 00:52:54,805 --> 00:52:56,174 おはようございます。 876 00:52:57,041 --> 00:52:58,276 おはよう。 877 00:52:58,643 --> 00:53:00,411 ギリギリセーフです。 878 00:53:04,749 --> 00:53:05,750 戻しとけ。 879 00:53:11,889 --> 00:53:16,794 ウシ子~ 私 疲れたよ。 880 00:53:17,395 --> 00:53:18,496 なんで あんたのために⇒ 881 00:53:18,596 --> 00:53:21,465 タクシー使って 帰ってこなきゃいけないの…。 882 00:53:21,566 --> 00:53:23,301 (ウシ子の鳴き声) 883 00:53:26,404 --> 00:53:27,104 (ウシ子の鳴き声) 884 00:53:35,513 --> 00:53:38,516 (しおん)ん~ おいしいなぁ ここのキャベツ。 885 00:53:38,616 --> 00:53:42,186 昨日のイベントで みんなが 喜んでたのが分かりますね。 886 00:53:42,587 --> 00:53:43,621 下手くそ。 887 00:53:43,721 --> 00:53:46,090 (しおん) ん? お味噌 変な味しました? 888 00:53:46,190 --> 00:53:48,759 あんたの生き方が ぶざま過ぎて下手くそ。 889 00:53:50,661 --> 00:53:55,399 あの社長が好きで あの男のために 俺との契約に必死なんだろうが⇒ 890 00:53:55,499 --> 00:53:56,367 ムダな努力だ。 891 00:53:58,035 --> 00:54:00,605 あんたが どんだけ頑張っても あの人と合わない。 892 00:54:00,705 --> 00:54:03,474 彼はN あんたもN それも ただのNじゃない。⇒ 893 00:54:03,841 --> 00:54:06,711 見えとかムダな努力とかで 自分を砂鉄のように飾り過ぎて⇒ 894 00:54:06,811 --> 00:54:08,713 自分でも本当の自分が 見えなくなってることに⇒ 895 00:54:08,813 --> 00:54:10,781 気付けないほどのNだ。⇒ 896 00:54:10,881 --> 00:54:13,351 ここまで努力をした ここまで男を待った⇒ 897 00:54:13,451 --> 00:54:17,154 妥協はしたくない いい男を捕まえたい 人に自慢したい! 898 00:54:17,722 --> 00:54:20,191 そのための あの男なんだろうが⇒ 899 00:54:20,291 --> 00:54:21,058 ムダだ。 900 00:54:26,797 --> 00:54:28,299 うるさい。 901 00:54:28,699 --> 00:54:30,134 うるさい? 902 00:54:30,601 --> 00:54:34,005 そんなの… 全然 分かんない。 903 00:54:34,105 --> 00:54:35,339 磁石って何? 904 00:54:35,439 --> 00:54:37,742 遠くにいるから くっつかない だけかもしれないじゃない。 905 00:54:37,842 --> 00:54:39,644 近くに行けば くっつくかも しれないじゃない。⇒ 906 00:54:40,444 --> 00:54:43,881 あなたには関係ないの 私の人生なの。 907 00:54:43,981 --> 00:54:46,584 努力の何が悪いの? いけないことなの? 908 00:54:46,684 --> 00:54:49,520 理想の人に近づくために やってきたの。 909 00:54:49,620 --> 00:54:52,657 エステ ヨガ ネイル エトセトラよ。 910 00:54:52,757 --> 00:54:54,925 お金だって それなりにかかってる。 911 00:54:55,026 --> 00:54:59,263 私は 私の条件のために 努力をしてきたの。 912 00:55:00,197 --> 00:55:01,666 あなたみたいな無頓着な男に⇒ 913 00:55:01,766 --> 00:55:04,368 私の恋愛とか結婚観を 好き勝手に言われたくない。 914 00:55:04,602 --> 00:55:05,936 無頓着? 915 00:55:08,172 --> 00:55:09,907 家の中は整理整頓できないし。 916 00:55:10,007 --> 00:55:12,109 (壮介)自分の家だ 気を使う場所じゃない。 917 00:55:12,209 --> 00:55:14,378 (しおん)同居人がいるの。 (壮介)なるほど。 918 00:55:14,478 --> 00:55:17,381 髪の毛はボサボサで ヒゲ伸ばすんなら整えなさいよ。 919 00:55:17,481 --> 00:55:19,550 客商売をしてるんでしょ それが礼儀なの。 920 00:55:19,717 --> 00:55:20,718 一理あるな。 921 00:55:20,818 --> 00:55:22,520 氷室先輩は⇒ 922 00:55:22,620 --> 00:55:25,089 仕事にも一生懸命だけど⇒ 923 00:55:25,189 --> 00:55:28,326 そういうことにも 気を付けて生きてる人なの。 924 00:55:28,893 --> 00:55:31,128 私は そういう人を 好きになったの。 925 00:55:31,228 --> 00:55:36,200 あなたの言うSとかNとか 関係ないの。 926 00:55:36,300 --> 00:55:40,271 仕事で成績上げて認められたいの 心が そうなってるの。 927 00:55:41,072 --> 00:55:44,275 フッ… ハハハ…。 928 00:55:44,375 --> 00:55:45,776 何が おかしいの? 929 00:55:47,178 --> 00:55:48,446 必死だなぁ。 930 00:55:51,782 --> 00:55:53,484 明日 帰っていいよ。 931 00:55:54,051 --> 00:55:54,985 (しおん)え? 932 00:55:55,086 --> 00:55:57,288 住み込みは今日で終わりだ。 933 00:55:57,388 --> 00:55:59,156 でも それは…。 934 00:55:59,390 --> 00:56:00,324 契約はする。 935 00:56:01,125 --> 00:56:01,926 えっ? 936 00:56:02,193 --> 00:56:04,028 そうすれば 彼に近づけるんだろ? 937 00:56:09,834 --> 00:56:10,935 はい。 938 00:56:11,402 --> 00:56:14,038 ハハハ…。 939 00:56:14,605 --> 00:56:16,841 分っかりやすいヤツだなぁ。 940 00:56:23,681 --> 00:56:26,384 しおんちゃん よくやってくれた ご苦労さま。 941 00:56:26,484 --> 00:56:27,952 (しおん) ありがとうございます。 942 00:56:28,052 --> 00:56:31,155 ずっと磁石男と闘ってたから 疲れたでしょ。 943 00:56:31,255 --> 00:56:33,357 今日は帰って ゆっくり休んでいいよ。 944 00:56:33,457 --> 00:56:36,894 いえ 相手の気が変わらないうちに 契約書を作成します。 945 00:56:38,662 --> 00:56:39,530 ありがとう。 946 00:56:43,100 --> 00:56:45,836 キラキラのネオン ご無沙汰してました! 947 00:56:45,936 --> 00:56:47,571 ハハッ。 948 00:56:50,808 --> 00:56:52,343 (直美の声)乳搾り? 949 00:56:52,443 --> 00:56:54,245 (広美)しおん先輩がですか? 950 00:56:54,345 --> 00:56:56,614 (しおん) 毎朝4時半に起きて 5時に⇒ 951 00:56:57,047 --> 00:57:02,253 こうやって 親指と人さし指を 使って 手前に手前に。 952 00:57:02,620 --> 00:57:07,091 それが終わったら牛舎の掃除して 畑に行って水やりして 収穫…。 953 00:57:07,358 --> 00:57:10,461 そこのオーナーが 人使い荒くてさ。 954 00:57:10,928 --> 00:57:12,029 オーナー どんな人? 955 00:57:12,129 --> 00:57:14,732 29歳 男 独身 偏屈。 956 00:57:14,832 --> 00:57:15,766 見た目はイケてた。 957 00:57:15,866 --> 00:57:16,801 年収は? 958 00:57:16,901 --> 00:57:19,804 興味なし ヒー先輩と条件違い過ぎ。 959 00:57:19,904 --> 00:57:22,673 (広美)そりゃあ ヒー先輩は完璧だもの。 960 00:57:22,773 --> 00:57:25,876 (直美) そうよね 20歳代前半だったら⇒ 961 00:57:25,976 --> 00:57:28,312 フリーターの自称ミュージシャン とも付き合えたけど…。 962 00:57:28,412 --> 00:57:30,481 (しおん)そう。 (直美)30歳 越すとね。 963 00:57:30,681 --> 00:57:33,150 理性がトキメキを止める。⇒ 964 00:57:33,884 --> 00:57:37,054 ごめん… 眠くなっちゃった。 (直美)えっ? 965 00:57:37,154 --> 00:57:39,323 帰るね。 (直美)こんな時間に? 966 00:57:39,423 --> 00:57:45,029 (広美)あれ? ちょっと 先輩 腕 腰 お尻 シュッてしました? 967 00:57:45,129 --> 00:57:47,064 え? そう? 968 00:57:47,164 --> 00:57:48,732 (広美)ツルツルっす。 969 00:57:48,833 --> 00:57:51,168 (直美)そういえば 肌ツヤも…。⇒ 970 00:57:51,268 --> 00:57:54,171 もう どんな健康的な生活 してんのよ。 971 00:57:54,271 --> 00:57:55,840 帰るね。⇒ 972 00:57:55,940 --> 00:57:57,842 ウシ子 元気かなぁ…。 973 00:58:01,312 --> 00:58:07,852 壮介んとこの女は 出ていったらしいですねぇ。 974 00:58:08,786 --> 00:58:11,956 最高の味じゃ。 975 00:58:12,623 --> 00:58:15,759 だが あいつは⇒ 976 00:58:16,961 --> 00:58:19,997 人間失格じゃ。 977 00:58:29,206 --> 00:58:31,442 (進藤) しおんさん出てったって ホントっすか。 978 00:58:31,542 --> 00:58:32,610 お前 バカ…。 979 00:58:32,710 --> 00:58:36,547 ウシ子の前で言うなよ 乳の出が 悪くなったらどうすんだよ。 980 00:58:36,647 --> 00:58:37,681 (進藤)原因 何すか? 981 00:58:37,781 --> 00:58:40,718 あ? 好きな男のところに 戻してあげたの。 982 00:58:41,118 --> 00:58:43,320 あの社長さんですか? (壮介)ああ。 983 00:58:44,054 --> 00:58:45,890 それでいいんですか? 984 00:58:46,624 --> 00:58:47,458 どういう意味だよ? 985 00:58:47,558 --> 00:58:49,059 え~… もう 気付いてないんですか? 986 00:58:49,159 --> 00:58:51,862 壮ちゃんと しおんさんは すっげぇ気が合ってたんすよ。 987 00:58:52,229 --> 00:58:53,931 はぁ~? 988 00:58:54,465 --> 00:58:56,667 (ウシ子の鳴き声) 989 00:58:56,901 --> 00:58:59,236 そう? いや…。 990 00:59:01,071 --> 00:59:03,574 (進藤)なぁ ウシ子。 (ウシ子の鳴き声) 991 00:59:04,141 --> 00:59:07,077 (中野) 小日向さんの意見を尊重して プレイベントでは⇒ 992 00:59:07,177 --> 00:59:10,381 農業体験と同じ10人で スタートさせます。 993 00:59:10,481 --> 00:59:13,951 (しおん)午前中は農業体験 午後からは料理合コン⇒ 994 00:59:14,118 --> 00:59:16,020 食後はフリータイムにします。⇒ 995 00:59:16,120 --> 00:59:18,088 躊躇している人がいる場合は⇒ 996 00:59:18,188 --> 00:59:22,226 スタッフが仲人の役割を担って 意中の人への誘導⇒ 997 00:59:22,326 --> 00:59:25,963 会話をするきっかけ作りに 協力してあげてください。 998 00:59:31,135 --> 00:59:32,636 (氷室)じゃあ…。 999 00:59:33,637 --> 00:59:35,072 成功を祈って。 1000 00:59:46,116 --> 00:59:47,718 好きになったみたい。 1001 00:59:49,053 --> 00:59:51,288 え? (氷室)あぁ。 1002 00:59:51,922 --> 00:59:56,293 付き合ってもないのに 結婚の話をするのは 変? 1003 01:00:05,803 --> 01:00:07,304 僕と…。 1004 01:00:09,139 --> 01:00:10,507 (しおんがツバをのみ込む音) 1005 01:00:19,650 --> 01:00:20,784 (しおん)フフフ…。 1006 01:00:21,251 --> 01:00:23,253 (店員)どうかされましたか? 1007 01:00:23,354 --> 01:00:26,256 (しおん) ごめんなさい 思い出し笑いです。 1008 01:00:26,423 --> 01:00:27,758 フフフ…。 1009 01:00:27,858 --> 01:00:31,462 結婚を… プロポーズをされまして。 1010 01:00:31,562 --> 01:00:33,297 フフフ…。 1011 01:00:33,931 --> 01:00:37,768 (しおん)フフフフ…。 1012 01:00:38,268 --> 01:00:39,770 (店員)どうしましたか? 1013 01:00:39,870 --> 01:00:43,474 (しおん) 思い出しの うれし笑いです フフフ…。 1014 01:00:43,574 --> 01:00:46,443 あっ 体 揺れ過ぎました? ごめんなさい。 1015 01:00:48,812 --> 01:00:53,183 あら~ あなたもキャベツなの? どこから来たの? 1016 01:00:53,283 --> 01:00:54,485 (店員)どうなさいました? 1017 01:00:55,019 --> 01:00:59,189 ごめんなさい 結婚を… プロポーズを…。 1018 01:00:59,289 --> 01:01:02,459 フフフ… このキャベツ 甘いかなぁ。 1019 01:01:02,626 --> 01:01:05,195 (しおん)お疲れさまです。 (女性社員)お疲れさまです。 1020 01:01:05,295 --> 01:01:06,397 (由季子)すいませんでした。 1021 01:01:06,497 --> 01:01:08,799 (氷室) いえ 全然 また来てください。 1022 01:01:09,666 --> 01:01:11,468 (由季子)じゃあ 失礼します。 1023 01:01:17,007 --> 01:01:18,776 あの人…。 1024 01:01:20,244 --> 01:01:25,449 (由季子) あの日 氷室さんとペアを組ませて いただいて 本当に幸せでした。 1025 01:01:25,549 --> 01:01:28,786 東京に戻ってからも この出会いを ムダにしたくないと思って⇒ 1026 01:01:28,886 --> 01:01:31,422 今日 こちらに押しかけました。 1027 01:01:31,922 --> 01:01:34,224 氷室さんから聞きました 結婚の話。 1028 01:01:34,324 --> 01:01:37,528 えっ? ああ… はい… ちょっと こちらに…。 1029 01:01:38,195 --> 01:01:43,534 (由季子) 私は あの日の出会いを信じて 磁石男さんを信じていたのに…。⇒ 1030 01:01:44,568 --> 01:01:46,503 あなたがいたんですね。 1031 01:01:47,337 --> 01:01:48,472 プレーですか? 1032 01:01:49,139 --> 01:01:49,840 はい? 1033 01:01:49,940 --> 01:01:51,508 たまに いるんですよね。 1034 01:01:51,608 --> 01:01:55,646 マンネリ化した恋人とか夫婦が 刺激とか嫉妬を求めるために⇒ 1035 01:01:55,746 --> 01:01:58,215 そうやって他の人と…。 (しおん)やめてください。 1036 01:01:58,916 --> 01:02:03,020 私が氷室さんとお付き合い することになったのは最近です。 1037 01:02:03,120 --> 01:02:04,521 農業体験の後です。 1038 01:02:04,888 --> 01:02:06,290 えっ…。 1039 01:02:06,657 --> 01:02:09,226 磁石男さんには なんて言われたんですか? 1040 01:02:09,860 --> 01:02:11,361 合わないって言われました。 1041 01:02:11,462 --> 01:02:13,197 それなのに結婚するんですか? 1042 01:02:13,931 --> 01:02:15,532 憧れの人でした。 1043 01:02:15,632 --> 01:02:20,304 仕事ができ 頭脳明晰で スポーツ万能で 自立した大人で。 1044 01:02:20,404 --> 01:02:23,841 そういう男性と ず~っと 結婚したいと思ってました。 1045 01:02:23,941 --> 01:02:26,410 私 努力したんです。 1046 01:02:26,510 --> 01:02:29,613 彼の目に留まるために 努力をしたんです。 1047 01:02:29,713 --> 01:02:32,583 (由季子) よかったですね 条件が揃って。 1048 01:02:33,984 --> 01:02:36,587 氷室さんがいいの? 条件がいいの? 1049 01:02:36,687 --> 01:02:48,532 ♬~ 1050 01:02:48,632 --> 01:02:51,902 (由季子) ((よかったですね 条件が揃って)) 1051 01:02:52,202 --> 01:02:54,738 (壮介) ((ここまで努力をした ここまで男を待った))⇒ 1052 01:02:54,838 --> 01:02:57,975 ((妥協はしたくない いい男を捕まえたい 人に自慢したい!))⇒ 1053 01:02:58,242 --> 01:03:01,712 ((そのための あの男なんだろうが ムダだ)) 1054 01:03:01,812 --> 01:03:10,354 ♬~ 1055 01:03:10,454 --> 01:03:12,923 (大沢)明日のプレイベントの 最終会議? 1056 01:03:13,891 --> 01:03:16,727 (中野)「磁石男」 ネーミングも 見た目もいいので⇒ 1057 01:03:16,827 --> 01:03:20,264 彼をスターに仕立てていけば 今後 より盛り上がると思います。 1058 01:03:20,364 --> 01:03:22,533 (小池) でも毒舌で気難しいんでしょ? 1059 01:03:22,633 --> 01:03:25,202 (大沢)無理に表に出そうとすると ブンむくれる。 1060 01:03:25,302 --> 01:03:29,039 でも本音は有名になりたい よくいるタイプのガキだろ⇒ 1061 01:03:29,540 --> 01:03:34,478 ゆっくり じっくり 磁石男を その気にさせていけばいいんだよ。⇒ 1062 01:03:34,578 --> 01:03:36,547 ハハハハ…。 1063 01:03:36,647 --> 01:03:38,682 下品な言い方は やめてください。 1064 01:03:39,416 --> 01:03:44,087 本人に会ってもいないのに 勝手に彼を分析するのは失礼です。 1065 01:03:44,621 --> 01:03:47,524 彼は毒舌かもしれませんが⇒ 1066 01:03:47,624 --> 01:03:52,329 きちんと人間を… 相手を見た上で ものを言う人です。 1067 01:03:53,764 --> 01:03:57,668 大庭さんは 純粋に野菜を 作りたいだけの人なんです。 1068 01:03:57,801 --> 01:04:01,171 チッ… 社長のお気に入りだか 何だか知らねえが⇒ 1069 01:04:01,705 --> 01:04:04,241 途中入社が偉そうだな。 1070 01:04:05,809 --> 01:04:07,244 すいません。 1071 01:04:14,184 --> 01:04:15,852 どういうことすか。 1072 01:04:16,286 --> 01:04:19,890 こんなとこと契約したら うちの 農協 出番ないじゃないすか。⇒ 1073 01:04:19,990 --> 01:04:23,227 そしたら俺 日中 堂々と ここに来れなくなるんすよ。⇒ 1074 01:04:23,927 --> 01:04:25,662 なんで契約したんすか。 1075 01:04:26,230 --> 01:04:28,732 喜ぶかなぁと思ってさ。 1076 01:04:29,199 --> 01:04:31,335 しおんさんのことすか? 1077 01:04:31,435 --> 01:04:32,436 ああ。 1078 01:04:32,903 --> 01:04:35,372 だから それ 恋してんですって。 1079 01:04:36,607 --> 01:04:39,009 え… ええっ!? (進藤)ええって 俺がええっすよ。 1080 01:04:39,109 --> 01:04:41,245 うわっ 鈍~い。 1081 01:04:41,578 --> 01:04:45,515 もう 人のこと分かんのに 自分のこと 全然 分かってないんだもんな。 1082 01:04:47,351 --> 01:05:42,839 ♬~ 1083 01:05:42,939 --> 01:05:44,508 うまいな…⇒ 1084 01:05:46,176 --> 01:05:48,211 俺の野菜は…。 1085 01:05:48,312 --> 01:06:01,758 ♬~ 1086 01:06:01,858 --> 01:06:03,360 (しおん)((また使ったでしょ!)) 1087 01:06:04,428 --> 01:06:05,128 (壮介)((うん)) 1088 01:06:05,228 --> 01:06:08,332 ((「うん」じゃないの! あんたは水で十分でしょ!)) 1089 01:06:08,565 --> 01:06:13,003 ((これはね 高いの 高級なの 髪は女の命なの)) 1090 01:06:13,103 --> 01:06:15,439 ((紫外線 危険なの 肌にも頭皮にも)) 1091 01:06:15,539 --> 01:06:16,807 (壮介)((頭皮?)) (しおん)((毛穴!)) 1092 01:06:17,040 --> 01:06:17,808 ((なるほど)) 1093 01:06:17,908 --> 01:06:21,011 ((オゾン層 破壊されてます 紫外線量 増えてます))⇒ 1094 01:06:21,111 --> 01:06:23,347 ((髪の毛は肌と違って 自己再生能力がないの))⇒ 1095 01:06:23,447 --> 01:06:25,716 ((だから こういうのを使って ケアしてるの!)) 1096 01:06:25,816 --> 01:06:27,551 ((そんなに不安なら これかぶれ)) 1097 01:06:27,751 --> 01:06:29,753 ((シャンプー使うなって話!)) 1098 01:06:29,853 --> 01:06:59,816 ♬~ 1099 01:06:59,916 --> 01:07:01,952 (壮介)ハァ…。 1100 01:07:02,052 --> 01:07:12,662 ♬~ 1101 01:07:19,236 --> 01:07:21,171 (車のクラクション) 1102 01:07:23,106 --> 01:07:25,275 (ノボル・五郎)しおんちゃ~ん! 1103 01:07:25,742 --> 01:07:27,978 あ… えっ!? 1104 01:07:29,946 --> 01:07:31,214 (五郎・ノボル)はい。 1105 01:07:31,314 --> 01:07:34,117 (しおん)五郎さんが 広告代理店の取締役で⇒ 1106 01:07:34,785 --> 01:07:39,289 ノボルさんが洋服のデザイナー… 何ですか この肩書は。 1107 01:07:39,389 --> 01:07:40,490 そして この車…。 1108 01:07:40,590 --> 01:07:42,993 あっ この車ね 五郎ちゃんの。 1109 01:07:43,393 --> 01:07:45,862 あそこでは みんなが平等ですからね。 1110 01:07:45,962 --> 01:07:49,633 東京で通用する肩書なんて ウシ子の飼料にもなりません。 1111 01:07:50,100 --> 01:07:53,370 自然の土の上じゃ 私たち みんな 一緒。 1112 01:07:53,470 --> 01:07:55,472 そうですよね。 1113 01:07:55,872 --> 01:07:58,708 いい人生と いい暮らしとは違う。 1114 01:07:58,809 --> 01:08:00,977 それを教えてくれたのは 壮介君です。 1115 01:08:01,077 --> 01:08:03,380 (ノボル)う~ん いい男よ。 1116 01:08:03,480 --> 01:08:06,616 いい人生 いい暮らし…。 1117 01:08:07,350 --> 01:08:09,486 これから 「大庭ファーム」に行きます。 1118 01:08:09,586 --> 01:08:12,189 実はウシ子の具合が…。 (ノボル)うんうん…。 1119 01:08:13,490 --> 01:08:15,258 あっ 出してください。 1120 01:08:22,732 --> 01:08:25,135 ウシ子 大丈夫? 1121 01:08:25,235 --> 01:08:26,736 (ウシ子の鳴き声) 1122 01:08:27,571 --> 01:08:28,872 あれ? 1123 01:08:29,806 --> 01:08:31,274 元気じゃん…。 1124 01:08:35,445 --> 01:08:37,981 あとは天と大地に任せるだけです。 1125 01:08:38,081 --> 01:08:39,282 五郎さん あざ~っす。 1126 01:08:39,382 --> 01:08:41,051 頑張れ 壮ちゃん。 1127 01:08:52,896 --> 01:08:57,334 親父… どうやって 育てようとしてたんだよ…。 1128 01:08:59,803 --> 01:09:01,805 「分かりません」。 1129 01:09:02,439 --> 01:09:04,241 苗が しゃべんなよ。⇒ 1130 01:09:04,941 --> 01:09:06,276 「ごめんなさい」。 1131 01:09:06,376 --> 01:09:08,645 え~…! 1132 01:09:10,146 --> 01:09:14,484 ♪(クラシック) 1133 01:09:14,584 --> 01:09:23,393 ♪~ 1134 01:09:23,493 --> 01:09:25,061 ああ~っ!? (しおん)あ~! 1135 01:09:25,161 --> 01:09:33,570 ♪~ 1136 01:09:33,670 --> 01:09:36,740 苗と腹話術してたよね! 1137 01:09:38,675 --> 01:09:40,210 (壮介)見たのか!? 1138 01:09:41,411 --> 01:09:43,213 (しおん)怖かったよ…。 1139 01:09:43,313 --> 01:09:44,548 出てけ! 1140 01:09:51,588 --> 01:09:56,560 私… 明日の仕事が 最後になると思います。 1141 01:09:57,994 --> 01:09:59,129 え? 1142 01:10:00,297 --> 01:10:04,467 多分 結婚すると思う 氷室さんと。 1143 01:10:07,337 --> 01:10:10,607 感謝してるんです ここに来たこと。 1144 01:10:10,907 --> 01:10:15,679 それで 契約してくれて 東京に帰れって言ってくれたこと。 1145 01:10:17,948 --> 01:10:18,949 合わないよ。 1146 01:10:22,919 --> 01:10:27,223 大丈夫です それは自分たちで決めます。 1147 01:10:38,435 --> 01:10:42,606 (しおん) 明日の朝 ウシ子の乳搾りして ごはん あげてもいい? 1148 01:10:46,109 --> 01:10:47,344 (壮介)うん。 1149 01:10:51,548 --> 01:11:27,617 ♬~ 1150 01:11:27,717 --> 01:11:29,419 懐かしい…。 1151 01:11:44,634 --> 01:11:45,402 うまいな。 1152 01:11:45,702 --> 01:11:46,803 俺の野菜。 1153 01:11:48,905 --> 01:11:50,440 (壮介)当然だ。 1154 01:11:52,308 --> 01:11:54,477 ありがとう いろいろ。 1155 01:11:55,679 --> 01:12:00,250 短い時間だったけど 懐かしいな ここの生活。 1156 01:12:01,084 --> 01:12:03,186 最初の日 スッピン見られて⇒ 1157 01:12:03,286 --> 01:12:07,957 ウシ子のお乳 初めて触って 乳搾りして 畑仕事して。⇒ 1158 01:12:08,058 --> 01:12:11,227 部屋もお風呂も汚くて 毎日 嫌々掃除して⇒ 1159 01:12:11,327 --> 01:12:13,496 トリートメントでケンカしたり。 1160 01:12:14,130 --> 01:12:17,734 あんなに男の人と言い合ったの 初めてだったけど 楽しかったな。 1161 01:12:19,102 --> 01:12:19,803 (壮介)うん。 1162 01:12:20,770 --> 01:12:22,672 えっ? (壮介)ん? 1163 01:12:23,206 --> 01:12:24,941 (しおん)楽しかったの? 1164 01:12:25,408 --> 01:12:26,743 誰が? 1165 01:12:26,843 --> 01:12:28,945 今 「うん」って。 (壮介)俺が? 1166 01:12:29,045 --> 01:12:32,148 他に誰がいんのよ 私の目の前には大庭壮介だけ。 1167 01:12:33,116 --> 01:12:35,685 そっか… ん~ じゃ 言ったんだな。 1168 01:12:36,653 --> 01:12:37,687 何 それ。 1169 01:12:38,221 --> 01:12:41,124 楽しかったって言ったから 合わせたんだ。 1170 01:12:41,458 --> 01:12:42,592 え? 1171 01:12:51,468 --> 01:12:53,136 (壮介)初めて言う。 1172 01:12:56,806 --> 01:12:57,974 (しおん)はい。 1173 01:12:59,909 --> 01:13:01,444 (壮介)苗は…。 1174 01:13:01,544 --> 01:13:02,312 (しおん)苗? 1175 01:13:04,147 --> 01:13:05,582 親父の形見だ。 1176 01:13:08,585 --> 01:13:12,622 (壮介の声) 親父は生涯の研究として あの苗を育ててた。 1177 01:13:13,490 --> 01:13:17,360 死んでから 俺は その存在に気付いて 引き継いだ。 1178 01:13:19,362 --> 01:13:22,732 でも俺は苗を育てるのに 失敗し続けてた。 1179 01:13:23,333 --> 01:13:27,604 酸性土壌 アルカリ土壌 何をやっても うまくいかない。 1180 01:13:29,239 --> 01:13:30,940 あれが最後のひとつだ。 1181 01:13:34,811 --> 01:13:38,581 磁石を近づけ 音楽をかけて 育ててる。 1182 01:13:39,482 --> 01:13:41,985 この先に どんな実がつくのか知りたい。 1183 01:13:43,453 --> 01:13:47,223 それが 親父への供養だ。 1184 01:13:47,323 --> 01:14:08,778 ♬~ 1185 01:14:08,878 --> 01:14:12,515 楽しかったんだ 私…。 1186 01:14:18,421 --> 01:14:20,256 (壮介)楽しかった。⇒ 1187 01:14:20,757 --> 01:14:21,825 フッ…。⇒ 1188 01:14:22,192 --> 01:14:23,393 うん…⇒ 1189 01:14:24,594 --> 01:14:26,496 楽しかったな。 1190 01:14:26,596 --> 01:14:51,621 ♬~ 1191 01:14:51,721 --> 01:14:53,890 いや… ないない それはない。 1192 01:14:53,990 --> 01:14:56,993 違うから 私の条件と全然違うから。 1193 01:14:57,093 --> 01:14:58,895 (物音) 1194 01:15:05,268 --> 01:15:06,502 (ノック) 1195 01:15:11,574 --> 01:15:12,675 (ノック) 1196 01:15:23,486 --> 01:15:24,854 おやすみなさい。 1197 01:15:24,954 --> 01:15:25,722 (ノック) 1198 01:15:29,659 --> 01:15:30,627 (ノック) 1199 01:15:30,727 --> 01:15:53,449 ♬~ 1200 01:15:58,621 --> 01:16:00,089 (ウシ子の鳴き声) 1201 01:16:05,762 --> 01:16:07,964 (ウシ子の鳴き声) 1202 01:16:08,865 --> 01:16:10,833 (進藤) 絶対っすよ 絶対ダメっすよ⇒ 1203 01:16:10,934 --> 01:16:12,936 いいっすね? (壮介)分かったよ もう…。 1204 01:16:20,877 --> 01:16:23,446 (大沢)大まかな段取りは こういうことでいいんだよな⇒ 1205 01:16:23,546 --> 01:16:25,782 小日向さんよ。 (しおん)はい。 1206 01:16:25,882 --> 01:16:29,986 (大沢) ったく 俺が素人のサポートかよ。 1207 01:16:30,353 --> 01:16:32,088 (しおん) よろしくお願いします。 1208 01:16:34,123 --> 01:16:37,060 あんた 残念だな。 1209 01:16:37,460 --> 01:16:38,928 えっ 私? 1210 01:16:39,028 --> 01:16:41,230 軍人の肩章が そうであるように⇒ 1211 01:16:41,331 --> 01:16:44,934 肩をいからせた その服は 自分の力を誇示したいシンボル。 1212 01:16:45,368 --> 01:16:48,371 プライドが高く 人を服従させたいと思っている。⇒ 1213 01:16:48,471 --> 01:16:50,473 チームワークの仕事で ここに来たのに⇒ 1214 01:16:50,773 --> 01:16:53,076 自分の立場だけを考えている男だ。 1215 01:16:53,176 --> 01:16:54,644 (大沢)いや そんなことは。 1216 01:16:54,744 --> 01:16:56,612 (壮介)ほれ見ろ ほれ見ろ。⇒ 1217 01:16:56,713 --> 01:16:59,349 指摘されたことで今すぐ 逃げたいと 爪先が言ってるぞ。⇒ 1218 01:16:59,549 --> 01:17:02,585 爪先というのは 好意や関心が あることには無意識に向くが⇒ 1219 01:17:02,685 --> 01:17:05,488 逆の場合は 爪先は自然と出口に向く。 1220 01:17:05,588 --> 01:17:06,689 つまり あんたは…。 1221 01:17:06,789 --> 01:17:09,058 (進藤)すいません 本日 よろしくお願いします。 1222 01:17:09,158 --> 01:17:11,327 (しおん) よろしくお願いします。 1223 01:17:14,430 --> 01:17:16,966 しおんちゃんを かばったってことは…。 1224 01:17:17,066 --> 01:17:18,401 はい。 1225 01:17:18,968 --> 01:17:21,771 (2人)フフフ…。 1226 01:17:22,772 --> 01:17:25,108 (しおん) 皆さん お集まりください。⇒ 1227 01:17:25,808 --> 01:17:28,478 女性の方は台のほうにどうぞ。 1228 01:17:30,046 --> 01:17:32,782 皆さん こんにちは! (参加者たち)こんにちは! 1229 01:17:32,882 --> 01:17:37,620 (しおん) それでは 磁石男プレゼンツ 農業婚活 イン 大庭ファーム! 1230 01:17:37,720 --> 01:17:39,956 (参加者たち)イェ~イ! (拍手) 1231 01:17:40,356 --> 01:17:41,991 (しおん)では 自己紹介をどうぞ。 1232 01:17:44,360 --> 01:17:45,928 (田原)1番 田原と申します。⇒ 1233 01:17:46,029 --> 01:17:48,965 東京に勤めていますが 実家は北海道なので…。 1234 01:17:49,065 --> 01:17:50,466 おしん 早くやろう。 1235 01:17:50,666 --> 01:17:53,102 もう少しで終わるから カップリングしてて。 1236 01:17:55,138 --> 01:17:56,172 終わってる。 1237 01:17:57,540 --> 01:17:58,508 さすが。 1238 01:18:00,977 --> 01:18:03,046 (壮介)春キャベツ作りにおいて…。 (五郎)えっと どれがいいかな…⇒ 1239 01:18:03,146 --> 01:18:05,448 あっ それとか大丈夫ですね⇒ 1240 01:18:05,782 --> 01:18:07,517 あっ これも大丈夫かな。 (壮介)品種の特性を考慮して⇒ 1241 01:18:07,650 --> 01:18:09,719 収穫期に合わせて 苗を生産する。 1242 01:18:09,819 --> 01:18:12,155 (氷室) うまくいってるみたいだね。 1243 01:18:13,122 --> 01:18:18,161 (しおん) 磁石男 野菜作ってる時は いい顔するんですけどね。 1244 01:18:27,904 --> 01:18:29,672 (松中)あの 相談があります。 1245 01:18:29,772 --> 01:18:31,574 はい 何でしょうか? 1246 01:18:31,674 --> 01:18:35,178 組まされた人 暗過ぎて会話もないし⇒ 1247 01:18:35,812 --> 01:18:37,180 つまんないんです。⇒ 1248 01:18:38,581 --> 01:18:40,783 ハハハ…。 1249 01:18:42,885 --> 01:18:45,788 (しおん) あの… 楽しんでますか? 1250 01:18:46,856 --> 01:18:51,727 (三河) 私 男の人が怖いんです イヤなんです…。 1251 01:18:51,828 --> 01:18:55,965 でも そういうのも乗り越えようと思って 参加したんですよね。 1252 01:18:56,065 --> 01:18:57,433 帰ってもいいですか? 1253 01:18:57,533 --> 01:18:59,635 いや それは ちょっと…。 1254 01:19:00,369 --> 01:19:03,039 あんたは 安心感を求めているだけだ。⇒ 1255 01:19:04,440 --> 01:19:08,211 指で唇を触ったり 腕を触ったりする その癖は⇒ 1256 01:19:08,311 --> 01:19:11,814 赤ん坊の時に 母親の乳首を吸っていた名残。 1257 01:19:13,082 --> 01:19:16,552 成人して不安な時や ストレスを感じた時に出るのは⇒ 1258 01:19:16,652 --> 01:19:22,325 あの頃… 母親に抱かれていた頃の 精神的安心感を求めているからだ。 1259 01:19:28,030 --> 01:19:32,301 今日のパートナーを信じるんだ あんたに合う人だ。 1260 01:19:34,170 --> 01:19:35,838 あなた次第なんです。 1261 01:19:44,113 --> 01:19:46,516 (壮介) ほら 彼 押して押して。⇒ 1262 01:19:46,616 --> 01:19:50,853 わ~ わ~…。 1263 01:19:50,953 --> 01:20:01,164 ♬~ 1264 01:20:01,264 --> 01:20:02,932 (しおん)ありがとう。⇒ 1265 01:20:03,032 --> 01:20:05,067 あの2人 楽しそう。 1266 01:20:05,768 --> 01:20:07,436 あの人たちも。⇒ 1267 01:20:10,940 --> 01:20:13,609 結婚相談所で働いてた時⇒ 1268 01:20:14,143 --> 01:20:17,780 条件ありきで たくさんの人が結びついてて⇒ 1269 01:20:18,648 --> 01:20:20,816 私も それが普通で…。 1270 01:20:21,617 --> 01:20:25,621 でも ここで出会う人たちって そういうの関係ないんだよね。 1271 01:20:26,956 --> 01:20:29,158 すべては磁力だ。 1272 01:20:31,227 --> 01:20:35,031 すべてかどうかは分からないけど それもあるかなって。 1273 01:20:35,765 --> 01:20:36,866 ある。 1274 01:20:39,368 --> 01:20:42,138 (氷室) しおんちゃん 次の準備を。 1275 01:20:42,238 --> 01:20:43,506 (しおん)はい。 1276 01:20:46,842 --> 01:20:48,077 (氷室) ありがとうございます。⇒ 1277 01:20:48,177 --> 01:20:50,913 おかげでイベントは 大成功に終わりそうです。 1278 01:20:51,013 --> 01:20:52,081 (壮介)よかったですね。 1279 01:20:54,650 --> 01:20:59,055 ちなみに 僕は NとS どっちですか? 1280 01:20:59,856 --> 01:21:01,390 Nです。 1281 01:21:01,490 --> 01:21:02,758 N? 1282 01:21:04,594 --> 01:21:06,462 しおんちゃんは…。 1283 01:21:21,577 --> 01:21:23,646 頑張ります。 1284 01:21:24,647 --> 01:21:27,950 (進藤)結婚? しおんさんが あの社長とですか? 1285 01:21:28,050 --> 01:21:30,620 (五郎) さっき社員の方が そんなことを…。 1286 01:21:30,720 --> 01:21:34,790 (ノボル)壮ちゃん 玉砕だ ウシ子 悲しがるわよ。 1287 01:21:34,890 --> 01:21:36,659 (ウシ子の鳴き声) (五郎)いえ⇒ 1288 01:21:37,093 --> 01:21:40,129 諦めたら すべてが終わってしまいます。 1289 01:21:40,730 --> 01:21:44,867 五郎さん 目が違う 仕事ができる男の目です。 1290 01:21:44,967 --> 01:21:48,004 大ドンデンの何かがあるはずです。 1291 01:21:48,304 --> 01:21:50,606 しおんさんはSとN どっちなのですかね? 1292 01:21:50,706 --> 01:21:52,408 あっ 確か Nって言われたって。 1293 01:21:52,508 --> 01:21:53,309 壮介君は? 1294 01:21:53,409 --> 01:21:54,510 (ノボル)N。 (進藤)S。 1295 01:21:54,610 --> 01:21:57,680 おバカ 何年 付き合ってんのよ Nに決まってるじゃないの。 1296 01:21:57,780 --> 01:21:59,415 じゃ ダメだ NとNだ。 1297 01:21:59,515 --> 01:22:01,717 えっ 諦めたんすか? 1298 01:22:01,817 --> 01:22:03,953 (ウシ子の鳴き声) 1299 01:22:05,288 --> 01:22:08,124 (壮介) 今 食べられているスイカの ほとんどは⇒ 1300 01:22:08,224 --> 01:22:11,560 スイカから出来たスイカではない。 (参加者たち)えっ? 1301 01:22:12,628 --> 01:22:14,664 今 食べられてるスイカの ほとんどは⇒ 1302 01:22:14,764 --> 01:22:18,801 カンピョウやカボチャなどへの 接ぎ木から作られている。 1303 01:22:24,373 --> 01:22:25,675 (しおん)よし…。 1304 01:22:29,045 --> 01:22:30,346 (氷室)何? それ。 1305 01:22:31,447 --> 01:22:35,284 (しおん)サプライズです 最後の見せ場です。 1306 01:22:35,851 --> 01:22:40,690 満天の星空の下での告白タイム 盛り上がりますよ! 1307 01:22:42,658 --> 01:22:44,327 じゃあ…。 1308 01:22:46,362 --> 01:22:49,432 僕も その中で告白しよっかな。 1309 01:23:03,212 --> 01:23:06,115 や~だ~!! 1310 01:23:12,655 --> 01:23:13,422 お願いします! 1311 01:23:15,858 --> 01:23:17,059 はい。 1312 01:23:17,793 --> 01:23:19,061 よろしくお願いします。 1313 01:23:19,695 --> 01:23:21,931 (参加者たち)お~! (松中)やった~! 1314 01:23:22,031 --> 01:23:24,600 (花火の音) 1315 01:23:24,900 --> 01:23:27,603 (氷室)夜空も花火も 祝福してくれています。⇒ 1316 01:23:28,104 --> 01:23:30,940 おめでとうございます! (しおん)大成功! 1317 01:23:31,307 --> 01:23:35,244 (氷室)続きまして 2番の五十嵐さん どうぞ!⇒ 1318 01:23:37,146 --> 01:23:39,448 五十嵐さん どの方を…。 1319 01:23:39,548 --> 01:23:41,717 (五十嵐)田原さん。 (氷室)田原さん! 1320 01:23:42,318 --> 01:23:43,919 あっ… ああっ! 1321 01:23:44,387 --> 01:23:45,087 あっ! 1322 01:23:46,222 --> 01:23:49,291 (氷室) おっと まだちょっと早いですよ お願いしますよ。 1323 01:23:49,392 --> 01:23:52,928 え~… だって だって だって…。 1324 01:23:54,697 --> 01:23:56,031 (五十嵐)よろしくお願いします。 1325 01:23:57,099 --> 01:23:58,601 (田原)はい 喜んで。 1326 01:23:59,068 --> 01:24:02,638 (氷室)おめでとうございます! 素晴らしい!⇒ 1327 01:24:03,105 --> 01:24:06,308 花火も上がりましたね おめでとうございます! 1328 01:24:06,509 --> 01:24:08,944 (ノボル)壮ちゃん 完璧! (進藤)さすがっす。 1329 01:24:11,547 --> 01:24:14,483 (氷室) では 続きまして3番の…。 1330 01:24:14,583 --> 01:24:16,185 やだ! やだ!⇒ 1331 01:24:18,387 --> 01:24:21,857 あ~ やだ どうしよう どうしよう…。 1332 01:24:21,957 --> 01:24:33,402 ♬~ 1333 01:24:33,502 --> 01:24:36,505 (しおん) あぁ~… やだ…。 1334 01:24:36,605 --> 01:24:38,941 (壮介) おい どけ! 離れろ おしん!⇒ 1335 01:24:39,041 --> 01:24:41,444 おい 火事だ! 離れろ! 逃げろ! 1336 01:24:41,544 --> 01:24:43,779 小屋から離れろ! 早く逃げろ! 1337 01:24:51,487 --> 01:24:52,588 (氷室) しおんちゃん 大丈夫か! 1338 01:24:52,688 --> 01:25:14,477 ♬~ 1339 01:25:14,577 --> 01:25:17,213 (壮介) ((苗は 親父の形見だ))⇒ 1340 01:25:18,013 --> 01:25:20,549 ((この先に どんな実がつくのか知りたい))⇒ 1341 01:25:20,649 --> 01:25:24,019 ((それが 親父への供養だ)) 1342 01:25:29,892 --> 01:25:37,032 ♬~ 1343 01:25:37,133 --> 01:25:38,033 (氷室) ダメだ! 何やってんだ! 1344 01:25:48,277 --> 01:25:49,812 (氷室)しおんちゃん! 1345 01:25:50,312 --> 01:25:52,681 (進藤) 危ない! 危ないです! 危ない! 1346 01:25:58,254 --> 01:26:00,022 (進藤)下がって下がって! 1347 01:26:03,192 --> 01:26:04,393 (五郎)壮介君! 危険だ! 1348 01:26:05,661 --> 01:26:07,830 ビニールハウス つぶします! (五郎たち)ええっ!?⇒ 1349 01:26:08,297 --> 01:26:09,465 あ~! 1350 01:26:09,565 --> 01:26:29,919 ♬~ 1351 01:26:30,019 --> 01:26:34,423 うわ~~~!! 1352 01:26:34,523 --> 01:27:00,549 ♬~ 1353 01:27:00,649 --> 01:27:02,117 (ノボル)ああっ…。 1354 01:27:11,927 --> 01:27:13,462 (壮介の咳込み) 1355 01:27:17,800 --> 01:27:19,435 壮ちゃん…。 1356 01:27:31,747 --> 01:27:33,949 (壮介)おい 大丈夫か? 1357 01:27:34,783 --> 01:27:35,918 ごめんなさい…。⇒ 1358 01:27:37,586 --> 01:27:38,787 あ…。 1359 01:27:43,025 --> 01:27:43,926 これ…。 1360 01:27:46,562 --> 01:27:49,732 これだけは守らなきゃって…。 1361 01:27:50,599 --> 01:27:52,067 体が勝手に⇒ 1362 01:27:53,769 --> 01:27:57,239 あなたの大切なものを 私が守らなきゃって…。 1363 01:27:58,741 --> 01:28:01,510 体が… 勝手に動いた? 1364 01:28:04,647 --> 01:28:07,950 感情で生きる… それでこそ典型的なNだ。 1365 01:28:09,218 --> 01:28:11,453 いいって こんな時に磁石の話は。 1366 01:28:11,720 --> 01:28:14,790 あんた… 残念だな。 1367 01:28:16,091 --> 01:28:16,992 え? 1368 01:28:18,761 --> 01:28:21,430 臆病なくせに負けず嫌い。 1369 01:28:21,997 --> 01:28:24,033 目標は高く 努力するが⇒ 1370 01:28:24,533 --> 01:28:28,270 いざ目標を達成すると これでいいのかと迷い始める。⇒ 1371 01:28:32,274 --> 01:28:36,045 自分のことより 他人のために必死になり過ぎて⇒ 1372 01:28:36,445 --> 01:28:39,648 せっかく砂鉄みたいな 余計なもんが取れてきたのに…。 1373 01:28:39,748 --> 01:28:41,083 フッ…⇒ 1374 01:28:41,950 --> 01:28:43,185 ドN過ぎる。 1375 01:28:47,623 --> 01:28:50,192 世の中には 似た者夫婦っています。⇒ 1376 01:28:50,526 --> 01:28:53,495 N同士でも お似合いですよ お2人。 1377 01:28:53,962 --> 01:28:56,565 (壮介)何 言ってんですか 俺 Sですよ。 1378 01:28:56,699 --> 01:28:58,634 (五郎)えっ? (しおん)Sなの? 1379 01:28:59,201 --> 01:29:00,102 うん ドS。 1380 01:29:00,736 --> 01:29:02,304 ドSって…。 1381 01:29:04,840 --> 01:29:07,710 (進藤)ちょっと 何やってんすか! 早く手伝ってくださいよ! 1382 01:29:07,810 --> 01:29:09,778 (五郎)あぁ そうだ! 1383 01:29:09,878 --> 01:29:21,657 ♬~ 1384 01:29:21,757 --> 01:29:23,625 親父の苗…⇒ 1385 01:29:25,527 --> 01:29:28,130 俺の家族の思い出を 守ってくれて ありがとう。 1386 01:29:36,438 --> 01:29:37,539 ありがとう…。 1387 01:29:38,774 --> 01:29:40,576 苗 つぶれちゃう。 1388 01:29:46,281 --> 01:29:49,885 磁石の力だ フッ。 1389 01:29:49,985 --> 01:29:56,525 ♬~ 1390 01:29:56,625 --> 01:29:58,761 (おじいさん)⟨人間の幸せ度は⟩ 1391 01:29:58,861 --> 01:30:05,601 ⟨およそ50%は生まれた時から 決まっているという説がある⟩ 1392 01:30:05,834 --> 01:30:08,837 ⟨他の10%は収入⟩ 1393 01:30:08,937 --> 01:30:14,877 ⟨残りの40%は 日常的な行動や 自分の身の回りの人を⟩ 1394 01:30:14,977 --> 01:30:19,014 ⟨どう受け止めるかによって 変わるそうだ⟩ 1395 01:30:19,114 --> 01:30:24,853 (おばあさん) ⟨今まで自分になかった環境 条件の人を受け止めて⟩ 1396 01:30:24,953 --> 01:30:30,225 ⟨幸せになるかどうかは その人次第なんですね⟩ 1397 01:30:30,325 --> 01:30:32,161 (ウシ子の鳴き声) 1398 01:30:32,261 --> 01:30:44,139 ♬~ 1399 01:30:48,210 --> 01:30:50,012 (壮介)フ~…。 1400 01:30:52,848 --> 01:30:56,518 (鳥の鳴き声) 1401 01:30:56,618 --> 01:30:57,986 (壮介)フフ…。 1402 01:31:00,622 --> 01:31:02,991 ウシ子 俺…。⇒ 1403 01:31:03,892 --> 01:31:05,260 フッ…。 1404 01:31:06,495 --> 01:31:09,464 お前の気持ちが分かったわ。 1405 01:31:11,200 --> 01:31:12,734 (ウシ子の鳴き声) 1406 01:31:12,835 --> 01:31:20,943 ♬~ 1407 01:31:21,043 --> 01:31:21,844 うまいな。 1408 01:31:22,244 --> 01:31:23,378 俺の野菜。 1409 01:31:24,279 --> 01:31:25,214 この煮もの。 1410 01:31:27,149 --> 01:31:29,718 (壮介)フフフ…。 1411 01:31:30,285 --> 01:31:33,589 あれ? あれれれれ? 1412 01:31:33,956 --> 01:31:35,424 {\an8}俺 邪魔っすか? (壮介)うるさい。 1413 01:31:35,524 --> 01:31:37,659 {\an8}アハハハ… 俺 邪魔っすか? (壮介)黙って食べろ 黙って食べろ。 1414 01:31:38,460 --> 01:31:40,896 {\an8}僕のニックネーム 「ヒー」っていうんですよ。 1415 01:31:40,996 --> 01:31:42,798 {\an8}氷室だから「ヒー」。⇒ 1416 01:31:43,198 --> 01:31:47,769 {\an8}あの時 しおんちゃんとは もうダメかも って思った瞬間がありまして。⇒ 1417 01:31:47,936 --> 01:31:50,405 お2人 覚えてらっしゃいます? 1418 01:31:53,475 --> 01:31:56,979 ((火 来ないで! 火 来ないで!)) 1419 01:31:57,145 --> 01:31:59,748 {\an8}「ヒー 来ないで!」って…。⇒ 1420 01:32:00,115 --> 01:32:02,484 {\an8}てっきり 行っちゃダメなのかなって。 1421 01:32:02,851 --> 01:32:03,819 {\an8}ハハハ…。 1422 01:32:03,919 --> 01:32:07,656 {\an8}ハハハ… ふびんな男…。 1423 01:32:09,791 --> 01:32:13,495 {\an8}(五郎)氷室さんの会社のお仕事 ぜひ お手伝いさせてください。 1424 01:32:13,595 --> 01:32:15,664 {\an8}はい よろしくお願いします。 1425 01:32:16,231 --> 01:32:17,399 {\an8}うちも。 1426 01:32:17,499 --> 01:32:18,200 {\an8}(氷室)よろしくお願いします。 1427 01:32:18,300 --> 01:32:20,002 {\an8}(3人)ハハハ…。 1428 01:32:20,102 --> 01:32:50,632 {\an8}♬~