1 00:00:34,778 --> 00:00:38,548 フリーのルポライターである 山内正平は 2 00:00:38,548 --> 00:00:40,717 海外の地を巡り 3 00:00:40,717 --> 00:00:45,422 その土地で生きる家族を 取材していた 4 00:00:45,422 --> 00:00:47,724 その仕事は遠い異国の地で 5 00:00:47,724 --> 00:00:51,761 その土地に生きる人々と 生活を共にして 6 00:00:51,761 --> 00:00:55,061 数ヵ月にも及ぶものであった 7 00:01:20,023 --> 00:01:23,193 その夜 事件は起きた 8 00:01:23,193 --> 00:01:26,596 山内正平の娘 明子は 9 00:01:26,596 --> 00:01:30,533 沼津の病院に入院中の 叔母を見舞うため 10 00:01:30,533 --> 00:01:34,604 横浜から車を走らせていた 11 00:01:34,604 --> 00:01:36,740 明子の車の前には 12 00:01:36,740 --> 00:01:41,645 妻と2人の子供を乗せ 名古屋の母親の元へ向かう 13 00:01:41,645 --> 00:01:44,447 宮川慶吾の車があった 14 00:01:44,447 --> 00:01:46,616 おばあちゃんちまで まだかかるからさ 15 00:01:46,616 --> 00:01:49,219 眠くない 私も 16 00:01:49,219 --> 00:01:52,422 そっか じゃあ 何か飲むか? 17 00:01:52,422 --> 00:01:54,791 じゃ ジュース! 私も! 18 00:01:54,791 --> 00:01:56,791 ハハハハ 19 00:01:59,262 --> 00:02:01,262 バイバーイ 20 00:02:09,105 --> 00:02:12,742 水道工事の備品を扱う米津安吉は 21 00:02:12,742 --> 00:02:17,742 静岡の取引先へ品物を届けるため 先を急いでいた 22 00:02:19,983 --> 00:02:24,788 面会時間 過ぎちゃったなあ 23 00:02:24,788 --> 00:02:27,388 ごめんね 叔母さん ん? (トラックのスリップ音) 24 00:03:08,631 --> 00:03:10,631 (電話の着信音) 25 00:03:22,178 --> 00:03:24,378 (他言語) 塚本です 26 00:03:27,617 --> 00:03:31,154 暁君か 何度も電話したんです 27 00:03:31,154 --> 00:03:34,524 伝言も残したのに 28 00:03:34,524 --> 00:03:38,495 なぜ連絡を頂けなかったんですか 29 00:03:38,495 --> 00:03:40,995 あ… すまない 30 00:03:42,999 --> 00:03:45,969 草原に取材に行っててね 31 00:03:45,969 --> 00:03:47,969 今 戻ったばかりなんだ 32 00:03:50,273 --> 00:03:52,273 どうした 33 00:03:54,411 --> 00:03:59,249 まさか妹の病気が 悪くなったんじゃないだろうな 34 00:03:59,249 --> 00:04:03,449 いえ 違います 明子さんが… 35 00:04:05,488 --> 00:04:09,125 亡くなったんです 36 00:04:09,125 --> 00:04:12,629 おい… 37 00:04:12,629 --> 00:04:15,031 悪い冗談はよせよ 38 00:04:15,031 --> 00:04:17,033 明子と二人で担ぐ気か 39 00:04:17,033 --> 00:04:19,702 冗談なんかじゃない 40 00:04:19,702 --> 00:04:21,805 死んだんです 41 00:04:21,805 --> 00:04:25,105 沼津の叔母さんの お見舞いに行く途中 42 00:04:27,677 --> 00:04:31,414 車の事故に巻き込まれて 43 00:04:31,414 --> 00:04:33,714 炎にまかれて死んだんです 44 00:04:42,125 --> 00:04:44,661 いつだ 1ヵ月前です 45 00:04:44,661 --> 00:04:47,764 1ヵ月前… 46 00:04:47,764 --> 00:04:49,764 通夜も葬儀も終えました 47 00:04:51,968 --> 00:04:56,406 その間 ずっと連絡していたんです 48 00:04:56,406 --> 00:05:00,506 明子は あなたが昔とは 変わったと言っていた 49 00:05:03,079 --> 00:05:05,079 でも何も変わっちゃいない 50 00:05:07,750 --> 00:05:10,720 あなたは奥さんの死に目にも 51 00:05:10,720 --> 00:05:13,323 仕事で会えなかった 52 00:05:13,323 --> 00:05:19,195 そして今度は娘が死んだことを 1ヵ月も知らないなんて 53 00:05:19,195 --> 00:05:21,595 それでも父親だと言えますか! 54 00:05:56,299 --> 00:05:58,301 珍しい 55 00:05:58,301 --> 00:06:01,004 出かける前に お母さんに挨拶するなんて 56 00:06:01,004 --> 00:06:05,041 お前が結婚して いなくなった時の 57 00:06:05,041 --> 00:06:07,041 予行演習だ 58 00:06:09,045 --> 00:06:12,749 帰りはいつなの? 取材が終わった時だ 59 00:06:12,749 --> 00:06:16,085 それって いつなの? 心配するな 60 00:06:16,085 --> 00:06:19,489 お前たちの結婚式には帰るよ 61 00:06:19,489 --> 00:06:21,489 信じてる 62 00:06:23,793 --> 00:06:25,893 それじゃな 63 00:06:31,100 --> 00:06:33,336 ねえ お父さん ん? 64 00:06:33,336 --> 00:06:35,505 寂しくない? 65 00:06:35,505 --> 00:06:37,607 私 彼に話して 3人でここで暮らしても… 66 00:06:37,607 --> 00:06:40,076 おい 勘弁してくれよ ようやく一人になれるんだ 67 00:06:40,076 --> 00:06:43,780 ほんとに? ああ 本当だ はい 68 00:06:43,780 --> 00:06:47,016 分かった 69 00:06:47,016 --> 00:06:50,116 体に気をつけて いってらっしゃい 70 00:06:52,188 --> 00:06:54,188 はい 71 00:07:02,665 --> 00:07:07,403 まり子 見ろよ これ ほら 東名で起きたあの事故だよ 72 00:07:07,403 --> 00:07:10,206 ええ? うわ… 73 00:07:10,206 --> 00:07:15,011 ねえ あなた 飛行機に 乗ってる時に事故の写真なんて 74 00:07:15,011 --> 00:07:17,380 あっ そっか すまなかった 75 00:07:17,380 --> 00:07:19,849 ウーチラーライ 何それ 76 00:07:19,849 --> 00:07:24,821 すいません 見せていただけませんか それ 77 00:07:24,821 --> 00:07:26,889 ああ どうぞ ありがとうございます 78 00:07:26,889 --> 00:07:28,889 いえ 79 00:07:31,094 --> 00:07:33,930 それは娘 明子の 80 00:07:33,930 --> 00:07:38,501 最期の瞬間をとらえた 写真であった 81 00:07:38,501 --> 00:07:41,304 いやはや悲惨なもんですな 82 00:07:41,304 --> 00:07:44,941 その写真 偶然 撮れたもんらしいですよ 83 00:07:44,941 --> 00:07:47,276 アマチュアの カメラマンらしいんですけどね 84 00:07:47,276 --> 00:07:51,314 夜景を撮りに行っていて で 事故に出くわしたんですって 85 00:07:51,314 --> 00:07:54,317 それって十万分の一とか 86 00:07:54,317 --> 00:07:57,517 100万分の1の偶然 とからしいですよ 87 00:08:00,723 --> 00:08:06,529 その偶然がニュース写真の 年間最優秀賞っていうんですから 88 00:08:06,529 --> 00:08:08,931 どこに幸運が転がってるか 分かんないですよね 89 00:08:08,931 --> 00:08:12,402 もう嫌だ 幸運だなんて不謹慎よ 90 00:08:12,402 --> 00:08:14,402 あっ それもそうだな 91 00:08:45,501 --> 00:08:49,238 山内正平の妹 山内恵子は 92 00:08:49,238 --> 00:08:53,910 沼津の大学病院で 肝移植のドナーを待つ身であった 93 00:08:53,910 --> 00:08:56,179 はい 94 00:08:56,179 --> 00:08:58,781 こんにちは あっ 95 00:08:58,781 --> 00:09:01,751 塚本さん どうも 96 00:09:01,751 --> 00:09:06,022 あっ これ よかったら 97 00:09:06,022 --> 00:09:10,159 あらー 悪いわね ありがとう 98 00:09:10,159 --> 00:09:12,161 あららら 99 00:09:12,161 --> 00:09:15,898 あの人… 山内さんは? 100 00:09:15,898 --> 00:09:18,468 いいえ まだ 101 00:09:18,468 --> 00:09:21,270 成田からだと もう着いててもいいんですが 102 00:09:21,270 --> 00:09:25,775 兄のことだから またどっかに 立ち寄ってるのかもよ 103 00:09:25,775 --> 00:09:29,612 そんな (携帯電話の振動音) 104 00:09:29,612 --> 00:09:31,612 すいません 105 00:09:33,616 --> 00:09:37,320 沼津の警察からなんで 106 00:09:37,320 --> 00:09:39,722 あっ 塚本さんですか 107 00:09:39,722 --> 00:09:43,359 沼津南署の岩瀬です どうも 108 00:09:43,359 --> 00:09:45,361 突然 恐縮ですが 109 00:09:45,361 --> 00:09:48,097 お亡くなりになった 山内明子さんの 110 00:09:48,097 --> 00:09:50,333 お父さんのことでちょっと 111 00:09:50,333 --> 00:09:55,171 ええ 明子の父親は山内正平ですが 112 00:09:55,171 --> 00:09:57,871 えっ 来てる? 113 00:10:00,143 --> 00:10:02,143 お待たせして 114 00:10:04,413 --> 00:10:09,051 失礼かとは思ったんですが 身元を確認させていただきました 115 00:10:09,051 --> 00:10:12,355 これも仕事ですんで ご勘弁を 116 00:10:12,355 --> 00:10:15,024 それでは早速 ご案内させていただきます 117 00:10:15,024 --> 00:10:17,824 よろしくお願いします はい どうぞ 118 00:10:36,479 --> 00:10:39,879 現場は危険なので ここからで我慢してください 119 00:10:44,053 --> 00:10:46,353 あの辺りが事故現場です 120 00:10:56,666 --> 00:10:59,869 事故の はっきりとした原因はまだ? 121 00:10:59,869 --> 00:11:02,338 ええ いかんせん 122 00:11:02,338 --> 00:11:04,640 最初に急ブレーキをかけて 123 00:11:04,640 --> 00:11:07,677 横転したトラックの運転手は 即死ですし 124 00:11:07,677 --> 00:11:11,677 高速道路ということで 目撃者もいないのが現状です 125 00:11:14,150 --> 00:11:16,752 12トンものトラックが 横転するほど 126 00:11:16,752 --> 00:11:19,422 ブレーキを踏んだのには 127 00:11:19,422 --> 00:11:22,091 それなりの訳が あるんじゃありませんか 128 00:11:22,091 --> 00:11:24,894 そうなんですが この辺りでシカやタヌキが 129 00:11:24,894 --> 00:11:27,496 目撃されたという情報は ありませんし 130 00:11:27,496 --> 00:11:31,434 事故当日の夜はよく晴れていて 見通しもよかったので 131 00:11:31,434 --> 00:11:35,738 障害物を避けようとして 横転したとは考えにくいんです 132 00:11:35,738 --> 00:11:38,007 あるいはトラックの運転手の 133 00:11:38,007 --> 00:11:40,507 居眠りが原因じゃないかとも 見てるんですが 134 00:11:42,912 --> 00:11:46,215 そうですか 135 00:11:46,215 --> 00:11:50,019 何せ運転手が亡くなっていて 136 00:11:50,019 --> 00:11:53,189 先頭のトラックの急停止と 137 00:11:53,189 --> 00:11:56,189 転倒の原因は いまだにはっきりしないんです 138 00:12:07,169 --> 00:12:09,372 お気の毒です 139 00:12:09,372 --> 00:12:13,772 実は自分にも 大学生になる娘がおりまして 140 00:12:30,726 --> 00:12:34,426 お父さん 今年も咲いたね 141 00:12:36,465 --> 00:12:38,465 お母さんも喜ぶね 142 00:12:43,306 --> 00:12:45,706 大事にしてたものね お母さん 143 00:12:52,014 --> 00:12:55,051 放せ! 144 00:12:55,051 --> 00:12:57,051 放せって言ってんだろ 145 00:13:01,023 --> 00:13:03,159 塚本さん どうも 146 00:13:03,159 --> 00:13:06,429 山内さん 東京に戻るとか おっしゃってましたよ 147 00:13:06,429 --> 00:13:09,966 東京?実家は横浜なんですが 148 00:13:09,966 --> 00:13:14,066 ええ しかし ただ東京とだけ 149 00:13:24,146 --> 00:13:27,049 東京へ戻った山内は 150 00:13:27,049 --> 00:13:30,849 いつも仕事で使う小さなホテルに 部屋を取った 151 00:13:47,236 --> 00:13:53,409 娘 明子がなぜ死ななければ ならなかったのか 152 00:13:53,409 --> 00:13:57,709 今の山内は そのこと以外 考えることができなかった 153 00:14:02,585 --> 00:14:04,987 アマチュアの カメラマンらしいんですけどね 154 00:14:04,987 --> 00:14:08,991 夜景を撮りに行っていて で 事故に出くわしたんですって 155 00:14:08,991 --> 00:14:12,028 それって十万分の一とか 156 00:14:12,028 --> 00:14:16,098 100万分の1の偶然 とからしいですよ 157 00:14:16,098 --> 00:14:21,098 その偶然がニュース写真の 年間最優秀賞っていうんですから 158 00:14:30,579 --> 00:14:33,716 受賞パーティー 159 00:14:33,716 --> 00:14:35,716 明日か 160 00:14:44,927 --> 00:14:47,727 おめでとう ありがとうございます 161 00:14:54,603 --> 00:14:57,740 ニュース写真 年間最優秀賞を選んだ 162 00:14:57,740 --> 00:15:01,644 審査委員長の 古家庫之助と山内とは 163 00:15:01,644 --> 00:15:04,313 山内の妻が亡くなった頃 164 00:15:04,313 --> 00:15:07,883 仕事を巡っての深い争いがあった 165 00:15:07,883 --> 00:15:10,719 おはようございます 166 00:15:10,719 --> 00:15:14,490 編集長 どういうことですか 167 00:15:14,490 --> 00:15:16,692 私のルポが出版中止って 168 00:15:16,692 --> 00:15:18,692 それは… 169 00:15:21,297 --> 00:15:27,436 ああ 君か ルポライターの 山内正平君というのは 170 00:15:27,436 --> 00:15:29,836 ええ やあ 171 00:15:35,111 --> 00:15:38,914 君のルポ 「大国の光と影」 172 00:15:38,914 --> 00:15:41,117 読ませてもらいました 173 00:15:41,117 --> 00:15:44,620 うん なかなかよく書けている 174 00:15:44,620 --> 00:15:48,891 奥さんが亡くなった時でさえ ホテルで書いていたという 175 00:15:48,891 --> 00:15:52,161 労作だそうだが 176 00:15:52,161 --> 00:15:54,163 これね 177 00:15:54,163 --> 00:15:57,199 今 出しちゃマズいよ 178 00:15:57,199 --> 00:16:00,236 あなたが圧力を? 179 00:16:00,236 --> 00:16:06,008 ハハハハ その言い方は 誤解を招くなあ 180 00:16:06,008 --> 00:16:12,014 ただね 君がルポに書いたこの国と 我が国との関係を 181 00:16:12,014 --> 00:16:15,851 こじらせることにならないかと 言ってる人たちもいてね 182 00:16:15,851 --> 00:16:18,387 私は真実を書いたんですよ 183 00:16:18,387 --> 00:16:23,425 あの国の内乱の本当の姿は いくつもの大国の利害が重なって 184 00:16:23,425 --> 00:16:25,961 どうかな 185 00:16:25,961 --> 00:16:29,498 それは君が 自分で経験した範囲内で 186 00:16:29,498 --> 00:16:32,535 そう思った真実でしょ 187 00:16:32,535 --> 00:16:35,437 それは どういうことですか 188 00:16:35,437 --> 00:16:39,842 レベルの浅い人間が見た 真実もあれば 189 00:16:39,842 --> 00:16:45,514 高次元から物事を判断できる 人物が見る真実もある 190 00:16:45,514 --> 00:16:50,419 君はその中の1つを見ただけに 過ぎないんじゃないの? 191 00:16:50,419 --> 00:16:53,322 はい 話はそれだけです 192 00:16:53,322 --> 00:16:55,722 奥さんの葬儀の準備も あるでしょう 193 00:17:00,496 --> 00:17:05,467 奥さんに死なれても平気で ルポを書いているような神経では 194 00:17:05,467 --> 00:17:09,972 物事の本質を 見失うことになるのではと 195 00:17:09,972 --> 00:17:13,042 危惧するわけです さあ 196 00:17:13,042 --> 00:17:15,044 古家さん!あなたね 197 00:17:15,044 --> 00:17:18,948 山内君! 198 00:17:18,948 --> 00:17:21,717 あなた それでも ジャーナリストですか 199 00:17:21,717 --> 00:17:23,919 そう 200 00:17:23,919 --> 00:17:27,523 ただ残念ながら君とは違って 201 00:17:27,523 --> 00:17:33,623 物事を冷静に見極める 目を持ったジャーナリストです 202 00:17:41,270 --> 00:17:46,575 ああ 君 他社に 持ち込もうとしても無駄ですよ 203 00:17:46,575 --> 00:17:49,144 最優秀賞の受賞作「激突」が 204 00:17:49,144 --> 00:17:52,348 撮影できたことは 十万分の一の偶然だと 205 00:17:52,348 --> 00:17:54,984 審査委員長の古家先生が おっしゃっていますが 206 00:17:54,984 --> 00:17:57,086 それについて どうお思いですか 207 00:17:57,086 --> 00:18:00,155 先生のおっしゃるとおりだと 思ってます 208 00:18:00,155 --> 00:18:04,226 夜景を撮影するために 持っていたカメラでしたが 209 00:18:04,226 --> 00:18:08,330 あの事故に遭遇して本能のように シャッターを切ってました 210 00:18:08,330 --> 00:18:10,766 では光源は 使わなかったということですか 211 00:18:10,766 --> 00:18:12,835 夜景を撮りに行ったので 212 00:18:12,835 --> 00:18:15,704 ストロボを 装備していかなかったんです 213 00:18:15,704 --> 00:18:20,943 それが偶然 芸術的な効果を 上げたんでしょう 214 00:18:20,943 --> 00:18:25,247 それに事故現場の 炎の明るさといったら 215 00:18:25,247 --> 00:18:27,647 ストロボなど 必要としないほどでした 216 00:18:34,890 --> 00:18:37,259 「週刊スパーク」の小泉です 217 00:18:37,259 --> 00:18:39,662 撮影された時のことですが 218 00:18:39,662 --> 00:18:41,962 赤い火の玉は どうだったんでしょうか 219 00:18:50,773 --> 00:18:55,477 すいません 「赤い火の玉」と おっしゃいますと? 220 00:18:55,477 --> 00:18:57,713 あの事故のただ一人の生存者が 221 00:18:57,713 --> 00:19:01,216 事故の直前 赤い火の玉を見たと 言ってるのですが 222 00:19:01,216 --> 00:19:04,086 ご存じないですか? 223 00:19:04,086 --> 00:19:06,955 申し訳ありません 私は そのようなものは見ておりません 224 00:19:06,955 --> 00:19:09,458 でもその方は 目がくらむほどの明るさだと 225 00:19:09,458 --> 00:19:13,128 私はその証言のことも 存じあげていませんので 226 00:19:13,128 --> 00:19:16,231 山鹿さんにお聞きします 受賞の喜びを 227 00:19:16,231 --> 00:19:18,567 最初にお伝えになったのは どなたですか 228 00:19:18,567 --> 00:19:23,806 あっ 両親はすでに 他界してますので婚約者に 229 00:19:23,806 --> 00:19:25,808 山鹿さん 古家さん もう一度 230 00:19:25,808 --> 00:19:28,608 お二人 並んでるところを 1枚お願いします 231 00:19:34,350 --> 00:19:37,286 「赤い火の玉」 232 00:19:37,286 --> 00:19:40,723 事故とは無縁のような 突飛な言葉が 233 00:19:40,723 --> 00:19:43,023 山内には引っかかった 234 00:19:51,834 --> 00:19:57,339 その記事は 事故に遭いながらも 一命を取り留めた米津安吉が 235 00:19:57,339 --> 00:20:01,643 衝突直前に赤い火の玉を見たと 236 00:20:01,643 --> 00:20:06,281 搬入先の病院で 語っていたことが書かれていた 237 00:20:06,281 --> 00:20:09,551 山内は記者の質問を受けた時 238 00:20:09,551 --> 00:20:14,523 山鹿恭一の顔色が変わったことを 見逃してはいなかった 239 00:20:14,523 --> 00:20:17,123 赤い火の玉は どうだったんでしょうか 240 00:20:19,495 --> 00:20:23,265 それが何を意味するのか 241 00:20:23,265 --> 00:20:26,402 もし赤い火の玉と呼ばれる何かが 242 00:20:26,402 --> 00:20:29,702 事故に影響を 及ぼしていたとしたら 243 00:20:39,181 --> 00:20:43,881 それは事故ではなく 事件に違いなかった 244 00:20:51,160 --> 00:20:53,295 お父さん 245 00:20:53,295 --> 00:20:55,295 見てくれないの? 246 00:21:02,271 --> 00:21:04,373 夜景を撮りに行ったので 247 00:21:04,373 --> 00:21:08,310 ストロボを 装備していかなかったんです 248 00:21:08,310 --> 00:21:10,379 夜景を撮りに行ったので 249 00:21:10,379 --> 00:21:13,515 ストロボを 装備していかなかったんです 250 00:21:13,515 --> 00:21:17,386 小泉さん 面会したいって方が 受付に 251 00:21:17,386 --> 00:21:20,556 こっちは忙しいのよ アポなしは ダメだって何度言えば… 252 00:21:20,556 --> 00:21:24,956 あの 東名の事故の ご遺族の方だそうですが 253 00:21:31,333 --> 00:21:33,569 お待たせしました どうも 254 00:21:33,569 --> 00:21:36,905 亡くなられた山内明子さんの お父様とか 255 00:21:36,905 --> 00:21:42,778 はい あの私 山内正平と申します 256 00:21:42,778 --> 00:21:46,482 小泉と申します 257 00:21:46,482 --> 00:21:50,085 あの 米津安吉さんのお話を 伺いたくて 258 00:21:50,085 --> 00:21:55,224 ああ 赤い火の玉の 259 00:21:55,224 --> 00:21:58,994 事故の原因を知りたいんです 260 00:21:58,994 --> 00:22:02,498 なぜ娘は死ななければ ならなかったのか 261 00:22:02,498 --> 00:22:04,600 ええ… 262 00:22:04,600 --> 00:22:08,203 それをどうしても 263 00:22:08,203 --> 00:22:11,306 あの記事は 米津さんに直接伺えないので 264 00:22:11,306 --> 00:22:14,142 奥さんから聞いたことを まとめたものなんですが 265 00:22:14,142 --> 00:22:18,280 警察ではあれを 記憶の錯綜っていうんですか 266 00:22:18,280 --> 00:22:21,083 前を走ってた車が 発火した瞬間の記憶が 267 00:22:21,083 --> 00:22:23,785 事故のショックで 前後してしまったと見て 268 00:22:23,785 --> 00:22:25,787 信憑性は薄いんじゃないかって 269 00:22:25,787 --> 00:22:28,457 だが あなたは 記事をお書きになった 270 00:22:28,457 --> 00:22:30,457 はい 271 00:22:32,561 --> 00:22:35,564 山内さん 実は私 272 00:22:35,564 --> 00:22:40,235 事故全体に 不審なものを感じてるんです 273 00:22:40,235 --> 00:22:44,439 だからあの男に火の玉の話を ぶつけてみたんですが 274 00:22:44,439 --> 00:22:50,779 私にはあの男がほんの一瞬 反応したように見えました 275 00:22:50,779 --> 00:22:56,118 それで あの時のやり取りを 聞き直してみたんですが 276 00:22:56,118 --> 00:22:59,454 光源は使わなかった ということですか 277 00:22:59,454 --> 00:23:01,490 夜景を撮りに行ったので 278 00:23:01,490 --> 00:23:04,359 ストロボを 装備していかなかったんです 279 00:23:04,359 --> 00:23:08,530 それが偶然 芸術的な効果を 上げたんでしょう 280 00:23:08,530 --> 00:23:11,900 何度聞いても引っかかるんです ストロボのこと 281 00:23:11,900 --> 00:23:14,169 山内さんもお感じになりましたか 282 00:23:14,169 --> 00:23:17,472 そうなんです あの写真を撮った山鹿さんが 283 00:23:17,472 --> 00:23:20,909 なぜ わざわざストロボの話を 持ち出したのか 284 00:23:20,909 --> 00:23:23,845 何だかストロボを 持っていかなかったことを 285 00:23:23,845 --> 00:23:25,845 強調してるように聞こえます 286 00:23:31,420 --> 00:23:35,457 あの 米津安吉さんが 入院されてる病院は 287 00:23:35,457 --> 00:23:37,693 ご存じですか? 288 00:23:37,693 --> 00:23:41,396 分かります でもあのケガでは 289 00:23:41,396 --> 00:23:43,799 面会はまだ無理だと思います 290 00:23:43,799 --> 00:23:46,101 それにたった一人 生き残ったことで 291 00:23:46,101 --> 00:23:48,303 いわれのない中傷を 受けてるようで 292 00:23:48,303 --> 00:23:52,040 奥さんが かなりナーバスになってますから 293 00:23:52,040 --> 00:23:54,343 ほんとにいいんですか? 私が一緒じゃなくて 294 00:23:54,343 --> 00:23:56,445 ええ 大丈夫です 295 00:23:56,445 --> 00:23:58,914 いろいろ教えていただき ありがとうございました 296 00:23:58,914 --> 00:24:01,883 いえ また何かあったらいつでも 297 00:24:01,883 --> 00:24:05,354 ありがとうございます それでは失礼します 298 00:24:05,354 --> 00:24:07,354 先生 お預かりします 299 00:24:17,766 --> 00:24:19,801 いやあ 300 00:24:19,801 --> 00:24:23,305 君は確か ええと 山内君 301 00:24:23,305 --> 00:24:25,307 ハハ ご無沙汰しております 302 00:24:25,307 --> 00:24:28,877 うん 今 この社で ルポを書いてんの? 303 00:24:28,877 --> 00:24:31,713 いえ えー 今日は私用です 304 00:24:31,713 --> 00:24:34,182 おお そうか 305 00:24:34,182 --> 00:24:36,652 あっ なるほど ハッ 306 00:24:36,652 --> 00:24:40,756 今度一緒に飲もう いつでも連絡をくれたまえ じゃ 307 00:24:40,756 --> 00:24:42,758 古家先生 ん? 308 00:24:42,758 --> 00:24:45,327 先生が「激突」という写真を 309 00:24:45,327 --> 00:24:49,031 強く推薦された訳を 教えていただけませんか 310 00:24:49,031 --> 00:24:52,334 妙なことを聞くね 311 00:24:52,334 --> 00:24:54,469 まあいいだろう 312 00:24:54,469 --> 00:24:57,773 あの写真は何とも痛ましい場面だ 313 00:24:57,773 --> 00:25:01,777 いや これはね いろんなとこで 言ってることなんだが 314 00:25:01,777 --> 00:25:04,613 あの場に居合わせたということは 315 00:25:04,613 --> 00:25:09,151 十万分の一の偶然というより ほかにない 316 00:25:09,151 --> 00:25:14,423 これだけで 小躍りするほどの強運なんだよ 317 00:25:14,423 --> 00:25:18,894 だが彼はカメラマンとして 冷静な対処をした 318 00:25:18,894 --> 00:25:21,363 冷徹に惨事をとらえている 319 00:25:21,363 --> 00:25:23,765 私はね そこを評価したんだ 320 00:25:23,765 --> 00:25:26,968 それがあなたの ジャーナリズムですか 321 00:25:26,968 --> 00:25:30,072 おう 不満かね 322 00:25:30,072 --> 00:25:34,743 人の目を引くことも 強烈な話題作りをすることも 323 00:25:34,743 --> 00:25:39,181 大事なジャーナリズムの役割だよ 324 00:25:39,181 --> 00:25:42,584 あなたは何も変わっていませんね 325 00:25:42,584 --> 00:25:44,619 うーん 326 00:25:44,619 --> 00:25:47,619 それは私への批判かな? 327 00:25:49,658 --> 00:25:54,863 君こそ少しは自分自身を 振り返ってみたらいい 328 00:25:54,863 --> 00:25:58,934 どの出版社も引き受けないような ルポ記事を 329 00:25:58,934 --> 00:26:03,805 いまだに相変わらず 書いている自分をさ 330 00:26:03,805 --> 00:26:08,543 あなたは あの写真が撮られた時 331 00:26:08,543 --> 00:26:12,681 まだ被害者が生きていた可能性を 考えたことありますか 332 00:26:12,681 --> 00:26:17,853 フン シャッターチャンスより 人命を優先しろか 333 00:26:17,853 --> 00:26:23,291 ここで青臭いヒューマニズムを 振りかざしますかね 334 00:26:23,291 --> 00:26:25,293 そんなこっちゃ いつまでたっても 335 00:26:25,293 --> 00:26:28,764 本物のジャーナリストには なれんよ 336 00:26:28,764 --> 00:26:31,600 君も変わっちゃいないね 337 00:26:31,600 --> 00:26:33,600 はい お待たせ 338 00:26:43,512 --> 00:26:45,512 それじゃ 339 00:27:10,739 --> 00:27:13,141 すいません はい 340 00:27:13,141 --> 00:27:17,312 あの 912号室でお世話になってる 山内恵子の身内の者ですが 341 00:27:17,312 --> 00:27:19,314 ああ お兄さんで いらっしゃいますよね 342 00:27:19,314 --> 00:27:23,451 お世話になってます あの 343 00:27:23,451 --> 00:27:26,087 1ヵ月前に 東名で起きた事故で生存された 344 00:27:26,087 --> 00:27:29,491 米津安吉さんが こちらに入院されてると聞いて 345 00:27:29,491 --> 00:27:31,860 米津さん? 346 00:27:31,860 --> 00:27:33,960 確かに入院されていますが 347 00:27:36,565 --> 00:27:39,935 実は私の娘が その事故に巻き込まれまして 348 00:27:39,935 --> 00:27:42,437 えー 米津さんに 349 00:27:42,437 --> 00:27:44,906 面会できるものかどうか お尋ねしたくて 350 00:27:44,906 --> 00:27:48,043 ああ… まだ面会はできないと 351 00:27:48,043 --> 00:27:51,643 まだ意識が? はい 昏睡状態が続いておりまして 352 00:27:53,648 --> 00:27:56,451 そうですか あの 353 00:27:56,451 --> 00:27:58,951 奥様は 付き添ってらっしゃいますか 354 00:28:04,392 --> 00:28:07,462 奥様が会ってくださるそうです そうですか 355 00:28:07,462 --> 00:28:09,462 山内と申します 356 00:28:15,537 --> 00:28:17,539 赤い火の玉のことは 357 00:28:17,539 --> 00:28:21,276 私が駆けつけた時に うわ言のように言ってました 358 00:28:21,276 --> 00:28:26,076 でも その後 急に意識を 失ってしまって 359 00:28:28,316 --> 00:28:31,386 火の玉というのは 360 00:28:31,386 --> 00:28:35,123 宙に浮かんでいたんでしょうか 361 00:28:35,123 --> 00:28:40,629 分かりません ただ しっぽのことばかり… 362 00:28:40,629 --> 00:28:43,798 赤い火 363 00:28:43,798 --> 00:28:45,901 えっ? 364 00:28:45,901 --> 00:28:50,805 赤い火の玉が… 365 00:28:50,805 --> 00:28:54,943 赤い火の玉が? 366 00:28:54,943 --> 00:28:57,245 それがどうしたの? 367 00:28:57,245 --> 00:28:59,245 しっぽが… 368 00:29:01,249 --> 00:29:04,252 しっぽが… 369 00:29:04,252 --> 00:29:10,158 しっぽということは 火の玉は動いていたんですよね 370 00:29:10,158 --> 00:29:13,128 あの 371 00:29:13,128 --> 00:29:15,530 どう動いていたんでしょうか 372 00:29:15,530 --> 00:29:18,166 さあ 373 00:29:18,166 --> 00:29:20,435 ただ主人は あの 374 00:29:20,435 --> 00:29:22,437 こう… 375 00:29:22,437 --> 00:29:25,237 いやあの こんな感じに 376 00:29:27,309 --> 00:29:30,245 でも この話は 377 00:29:30,245 --> 00:29:33,545 主人の記憶違いじゃないかって 警察の人が 378 00:29:35,550 --> 00:29:37,752 ええ 379 00:29:37,752 --> 00:29:42,590 ただ私としては どんなことでもいいんです 380 00:29:42,590 --> 00:29:44,590 事故の原因が知りたいんです 381 00:29:47,829 --> 00:29:50,565 新聞で読んだんですけど 382 00:29:50,565 --> 00:29:53,268 お嬢さん 383 00:29:53,268 --> 00:29:56,838 婚約なさったばかりだったとか 384 00:29:56,838 --> 00:29:58,838 はい 385 00:30:20,762 --> 00:30:23,832 妹さん この時間は お休みだったでしょう 386 00:30:23,832 --> 00:30:25,834 はい 387 00:30:25,834 --> 00:30:29,571 肝移植のドナー 一日も早く 見つかるといいですね 388 00:30:29,571 --> 00:30:33,041 ええ 妹をよろしくお願いします 389 00:30:33,041 --> 00:30:35,110 それでは失礼します 390 00:30:35,110 --> 00:30:38,079 山内さん はい 391 00:30:38,079 --> 00:30:41,216 米津さんの奥さんから 何か役に立つようなこと 392 00:30:41,216 --> 00:30:43,651 聞けました? 393 00:30:43,651 --> 00:30:45,651 ええ まあ 394 00:30:47,655 --> 00:30:49,758 そうですよね 395 00:30:49,758 --> 00:30:53,358 赤い火の玉なんて あまりに突飛すぎますもんね 396 00:30:56,031 --> 00:30:59,734 お気の毒ですけれど 大きなショックを受けた患者さんに 397 00:30:59,734 --> 00:31:01,734 よく見られるケースなんですよ 398 00:31:23,792 --> 00:31:28,163 山内正平は事故現場に来た 399 00:31:28,163 --> 00:31:31,066 事故があった時間に現れたという 400 00:31:31,066 --> 00:31:34,966 赤い火の玉の真偽を 確かめるためであった 401 00:31:50,885 --> 00:31:53,721 「すまない」 402 00:31:53,721 --> 00:31:57,459 あなたにも宛ててるのよ きっと 403 00:31:57,459 --> 00:32:00,862 そんな謝られたって 404 00:32:00,862 --> 00:32:02,897 大体 ここまで来ておきながら 405 00:32:02,897 --> 00:32:05,533 叔母さんに会わずに 帰っちゃうなんて失礼ですよ 406 00:32:05,533 --> 00:32:10,572 フフ 似てるのかもね 兄とあなた 407 00:32:10,572 --> 00:32:14,409 真っすぐなところがそっくり 408 00:32:14,409 --> 00:32:17,112 だから明子は あなたを選んだんだわ 409 00:32:17,112 --> 00:32:19,714 僕はあの人とは違います 410 00:32:19,714 --> 00:32:22,750 家族を放り出して身勝手すぎます 411 00:32:22,750 --> 00:32:24,853 聞いてるわよ 412 00:32:24,853 --> 00:32:27,822 あなたの亡くなったお父さんも 兄と同じで 413 00:32:27,822 --> 00:32:31,259 仕事一筋の人だったんですってね 414 00:32:31,259 --> 00:32:33,259 失礼します 415 00:32:39,434 --> 00:32:43,004 兄さん 416 00:32:43,004 --> 00:32:45,104 何をしようとしてるの 417 00:32:52,313 --> 00:32:55,884 赤い火の玉は現れはしなかった 418 00:32:55,884 --> 00:32:59,053 ちょうど事故があった時間 419 00:32:59,053 --> 00:33:02,190 でも何も起きないですね 420 00:33:02,190 --> 00:33:06,490 もしかして赤い火の玉が 現れると思いました? 421 00:33:08,463 --> 00:33:12,000 私もそう思って 何度か来てみたんです 422 00:33:12,000 --> 00:33:15,670 でも ご覧のとおり 赤い火の玉どころか 423 00:33:15,670 --> 00:33:17,670 静かなもの 424 00:33:19,941 --> 00:33:22,243 だが 425 00:33:22,243 --> 00:33:24,943 山鹿恭一は そこから撮ってる 426 00:33:27,782 --> 00:33:31,686 ライトバンの米津さんは 赤い火の玉を見た 427 00:33:31,686 --> 00:33:34,722 でも山鹿恭一は そんなものは見なかった 428 00:33:34,722 --> 00:33:36,858 そして警察は 429 00:33:36,858 --> 00:33:39,427 米津さんの記憶が 前後してるという 430 00:33:39,427 --> 00:33:43,464 だが しっぽがあったと 米津さんは言ってる 431 00:33:43,464 --> 00:33:47,564 ええ 赤い火の玉はしっぽを引いて 432 00:33:49,837 --> 00:33:53,608 こう… 433 00:33:53,608 --> 00:33:55,608 こう飛んでったと 434 00:33:58,146 --> 00:34:00,982 なぜ山鹿は見てないんだ 435 00:34:00,982 --> 00:34:03,117 事故の炎の明かりにのまれたとか 436 00:34:03,117 --> 00:34:07,417 いやいや 赤い火の玉は 事故が起きる前なんだ 437 00:34:13,895 --> 00:34:15,997 夜景を撮りに行ったので 438 00:34:15,997 --> 00:34:18,497 ストロボを 装備していかなかったんです 439 00:34:20,969 --> 00:34:23,705 山鹿は 440 00:34:23,705 --> 00:34:26,474 夜景を撮りに行ったと言ったよな 441 00:34:26,474 --> 00:34:28,474 ええ それが? 442 00:34:33,481 --> 00:34:35,481 夜景なんて どこにあるんだ? 443 00:34:39,487 --> 00:34:41,489 確かに 444 00:34:41,489 --> 00:34:44,158 夜景なんて どこにもないわ 445 00:34:44,158 --> 00:34:47,962 本当は山鹿も赤い火の玉を 見てるのかもしれないな 446 00:34:47,962 --> 00:34:50,531 そのことを言わない訳があると? 447 00:34:50,531 --> 00:34:53,334 「ストロボは 装備していなかった」と 448 00:34:53,334 --> 00:34:57,338 山鹿は そのことを わざわざ強調した 449 00:34:57,338 --> 00:35:00,108 赤い火の玉は 450 00:35:00,108 --> 00:35:02,744 ストロボと 451 00:35:02,744 --> 00:35:05,444 ストロボと何か 関係あるのかもしれないな 452 00:35:35,209 --> 00:35:38,980 お父さんに話した 453 00:35:38,980 --> 00:35:41,749 帰ってきてるのか ううん 454 00:35:41,749 --> 00:35:45,520 電話で話したの 今 モロッコにいるんですって 455 00:35:45,520 --> 00:35:48,323 で? ん? 456 00:35:48,323 --> 00:35:51,592 お父さん 俺たちの結婚のこと何て? 457 00:35:51,592 --> 00:35:55,592 あ… 「そうか」って 458 00:35:57,832 --> 00:36:01,135 それだけ? それだけ 459 00:36:01,135 --> 00:36:03,738 ハア… あっ 460 00:36:03,738 --> 00:36:07,308 ちょっと もう はい 461 00:36:07,308 --> 00:36:09,477 ごめん ごめん いいよ いいよ 自分でやるから 462 00:36:09,477 --> 00:36:11,477 お父さんも よくこぼすから 463 00:36:13,781 --> 00:36:17,719 でもね お父さん変わったわ 464 00:36:17,719 --> 00:36:21,255 どこが?いつだって仕事仕事で 465 00:36:21,255 --> 00:36:24,425 ろくに家にも帰ってこないし 俺たちのことだって… 466 00:36:24,425 --> 00:36:27,462 でも変わったの 467 00:36:27,462 --> 00:36:31,432 お父さんね 私が暁と結婚して 468 00:36:31,432 --> 00:36:36,070 家族が1人増えることを すごく喜んでる 469 00:36:36,070 --> 00:36:38,070 私には分かるの 470 00:36:40,308 --> 00:36:43,308 本当は すごく寂しがり屋の人なのよ 471 00:36:46,614 --> 00:36:48,614 (携帯電話の振動音) 472 00:36:50,618 --> 00:36:53,321 はい 塚本です 電話は 473 00:36:53,321 --> 00:36:58,226 山内とは旧知の仲のカメラマン 越坂奈月からだった 474 00:36:58,226 --> 00:37:03,097 塚本暁がモンゴルにいる山内へ 連絡を入れることができたのも 475 00:37:03,097 --> 00:37:06,834 彼女の尽力があったからであった 山内さん モンゴルから帰ってきてる? 476 00:37:06,834 --> 00:37:08,836 どこにいるのかな おかげさまで 477 00:37:08,836 --> 00:37:11,372 義父は日本に帰ってます 478 00:37:11,372 --> 00:37:14,776 でも また行方が 分からなくなってしまって 479 00:37:14,776 --> 00:37:17,111 やっぱりね というと? 480 00:37:17,111 --> 00:37:21,115 山内さんから連絡あったのよ 私に聞きたいことがあるからって 481 00:37:21,115 --> 00:37:25,515 本当ですか えっ スタジオで? 482 00:37:27,555 --> 00:37:31,192 山内は「スパーク」の記者 小泉恵美子と共に 483 00:37:31,192 --> 00:37:34,729 カメラマンの越坂奈月を訪ねた 484 00:37:34,729 --> 00:37:39,934 赤い火の玉の正体を 探り出すためであった 485 00:37:39,934 --> 00:37:43,571 これがポールキャットって 呼ばれるもの つないで 486 00:37:43,571 --> 00:37:46,040 あなたの話を聞いて ピッタリなもの考えたら 487 00:37:46,040 --> 00:37:48,643 こいつに行き着いたってわけ 488 00:37:48,643 --> 00:37:52,413 長さの調節は? 最大で5メートルまで伸びる 489 00:37:52,413 --> 00:37:56,017 ということは高速の路肩から 走行車線まで届くわね 490 00:37:56,017 --> 00:37:59,554 そうね やってみてください 491 00:37:59,554 --> 00:38:01,923 じゃ お二人にサングラス はい 492 00:38:01,923 --> 00:38:04,459 ああ いやいや このままで 493 00:38:04,459 --> 00:38:07,195 12トントラックの運転手と 同じ状態で試したいの 494 00:38:07,195 --> 00:38:10,395 オッケー スイッチ いきます 495 00:38:21,943 --> 00:38:24,912 どう? これを使ったのね 496 00:38:24,912 --> 00:38:28,312 だから山鹿恭一は ストロボのことを隠したかった 497 00:38:30,284 --> 00:38:33,054 (物音) 498 00:38:33,054 --> 00:38:35,154 呼んじゃったの ごめんなさい 499 00:38:37,158 --> 00:38:39,158 一体 何をしようとしてるんですか 500 00:38:43,931 --> 00:38:46,131 これが火の玉の正体だ 501 00:38:48,269 --> 00:38:50,638 火の玉? 夜 高速を走ってて 502 00:38:50,638 --> 00:38:54,838 突然 この光を見れば 誰だってブレーキを踏むよ 503 00:38:57,044 --> 00:39:00,948 どうもありがとう 助かりました 感謝してます 504 00:39:00,948 --> 00:39:04,785 ありがとう ありがとう 505 00:39:04,785 --> 00:39:07,855 お父さん 待ってください 506 00:39:07,855 --> 00:39:11,425 赤い火の玉を見た米津さんは 507 00:39:11,425 --> 00:39:13,525 恵子と同じ病院にいる 508 00:39:17,131 --> 00:39:19,634 待ちなさい 509 00:39:19,634 --> 00:39:22,270 分かったでしょ あの人は 510 00:39:22,270 --> 00:39:24,972 事故の原因そのものを 探り出そうとしてる 511 00:39:24,972 --> 00:39:30,578 それは娘の明子さんへの せめてもの供養なのよ 512 00:39:30,578 --> 00:39:34,315 でも警察はトラックの運転手の 居眠り運転が原因だって 513 00:39:34,315 --> 00:39:37,415 あなた警察の発表を 鵜呑みにするタイプ? 514 00:39:39,420 --> 00:39:41,489 今は明子のことを 515 00:39:41,489 --> 00:39:44,692 静かに弔ってやるのが本当の 親ってもんじゃないんですか 516 00:39:44,692 --> 00:39:47,028 塚本君 あなた 517 00:39:47,028 --> 00:39:51,528 あの人が本当に悲しんでないって 本気でそう思ってるの? 518 00:39:53,467 --> 00:39:55,767 心の中でどれだけ泣いてるか 519 00:39:58,039 --> 00:40:00,775 自分が明子さんのそばに いてやれなかったことを 520 00:40:00,775 --> 00:40:02,775 どれだけ苦しんでるか 521 00:40:17,191 --> 00:40:19,727 私 お嫁さんになるの 522 00:40:19,727 --> 00:40:24,198 フッ 誰の?誰のお嫁さんに? 523 00:40:24,198 --> 00:40:27,368 お父さんのお嫁さんになるの 524 00:40:27,368 --> 00:40:30,237 ハハハハ 何を言ってんだ お前は 525 00:40:30,237 --> 00:40:32,340 こっち向いて えっ?おっ 526 00:40:32,340 --> 00:40:35,543 はい お父さん 527 00:40:35,543 --> 00:40:37,845 このドレスどう? 528 00:40:37,845 --> 00:40:41,882 ああ… お似合いでございます 529 00:40:41,882 --> 00:40:45,782 ちょっと着てみようかな ぜひ こちらにどうぞ 530 00:40:53,928 --> 00:40:55,930 お父さん 531 00:40:55,930 --> 00:40:57,930 見てくれないの? 532 00:41:04,105 --> 00:41:06,105 変なお父さん 533 00:41:43,344 --> 00:41:47,615 こんなに撮影されていたとは 思いませんでしたね 534 00:41:47,615 --> 00:41:50,315 いかがですか 何なら差し上げますよ 535 00:41:56,524 --> 00:42:00,194 山内は山鹿恭一が 一時所属していた 536 00:42:00,194 --> 00:42:04,865 アマチュアの写真クラブの 主催者を訪ねた 537 00:42:04,865 --> 00:42:08,369 ええ 確かに山鹿恭一は 538 00:42:08,369 --> 00:42:11,539 4年前までうちの写真クラブに 所属してましたけどね 539 00:42:11,539 --> 00:42:13,841 あ どうぞどうぞ 540 00:42:13,841 --> 00:42:16,243 あの事故で お嬢さん亡くされたんじゃ 541 00:42:16,243 --> 00:42:19,380 山鹿の写真は はらわた 煮えくり返るようなお気持ちで 542 00:42:19,380 --> 00:42:21,549 ご覧になったでしょ 543 00:42:21,549 --> 00:42:26,487 いや 分かります 目の前でね 人が死んでいくって時に 544 00:42:26,487 --> 00:42:29,590 よくもシャッターをね 545 00:42:29,590 --> 00:42:34,762 あっ これがうちのクラブに 在籍していた頃の山鹿の作品です 546 00:42:34,762 --> 00:42:36,762 そうですか ええ 547 00:42:49,677 --> 00:42:54,048 彼の写真っていうのは こういった作風なんですか? 548 00:42:54,048 --> 00:42:58,085 奴はいっつも賞狙いで 元々 上昇志向 強いんです 549 00:42:58,085 --> 00:43:02,185 いや 彼は夜景を撮りに行って 事故に遭遇したと言ってますが 550 00:43:04,158 --> 00:43:06,861 これを見る限り夜景とか 風景写真を撮るような 551 00:43:06,861 --> 00:43:09,096 写真家ではないように 思えるんですけどもね 552 00:43:09,096 --> 00:43:11,098 まさに おっしゃるとおりなんですよ 553 00:43:11,098 --> 00:43:13,667 クラブの仲間内でも 変だよねって話が出てまして 554 00:43:13,667 --> 00:43:16,003 作風が変わった ということでしょうか 555 00:43:16,003 --> 00:43:18,706 いや どうなんですかね 556 00:43:18,706 --> 00:43:22,643 変わったとしたら女だなあ 557 00:43:22,643 --> 00:43:25,446 女? ええ あっ 558 00:43:25,446 --> 00:43:28,816 当時 付き合い始めた女なんだって 自慢してました 559 00:43:28,816 --> 00:43:32,920 もういつも同じ女ばかり 撮ってましてね 560 00:43:32,920 --> 00:43:34,989 あっ その夜景の話も 561 00:43:34,989 --> 00:43:37,358 もしかしたら彼女と ドライブにでも行ったのを 562 00:43:37,358 --> 00:43:39,758 カッコつけて そう言ってるだけ かもしれませんね 563 00:43:55,776 --> 00:43:59,313 いやあ 婚約されたとは 知りませんでした 564 00:43:59,313 --> 00:44:02,383 受賞がきっかけで プロポーズしました 565 00:44:02,383 --> 00:44:04,718 そうでしたか 566 00:44:04,718 --> 00:44:07,118 それでは ごゆっくり ありがとうございます 567 00:44:10,257 --> 00:44:12,660 疲れたんじゃないか ううん 568 00:44:12,660 --> 00:44:14,728 ちょっとお化粧 直してくるわ 569 00:44:14,728 --> 00:44:17,228 今のままでも十分きれいだよ 570 00:44:24,505 --> 00:44:27,441 当時 付き合い始めた女だって 自慢してましてね 571 00:44:27,441 --> 00:44:29,841 いつも同じ女ばっかり 撮ってました 572 00:44:37,051 --> 00:44:39,451 山鹿恭一さんですね 573 00:44:41,722 --> 00:44:44,658 はい 574 00:44:44,658 --> 00:44:48,696 いや すばらしい お写真ばかりですね 575 00:44:48,696 --> 00:44:51,799 中でも やはり「激突」 576 00:44:51,799 --> 00:44:54,935 あの「激突」という写真は 何度見ても 577 00:44:54,935 --> 00:44:57,805 圧倒的な臨場感に驚かされますね 578 00:44:57,805 --> 00:45:00,608 ありがとうございます 579 00:45:00,608 --> 00:45:03,208 あの 失礼ですが… 580 00:45:05,813 --> 00:45:10,684 私 大阪で輸入雑貨の会社を 経営しております 581 00:45:10,684 --> 00:45:13,420 中野晋一と申します 582 00:45:13,420 --> 00:45:16,090 あなたの「激突」に感銘を受けて 伺いました 583 00:45:16,090 --> 00:45:20,127 ほう わざわざ大阪から ありがとうございます 584 00:45:20,127 --> 00:45:22,162 とんでもない 585 00:45:22,162 --> 00:45:25,966 実はあんなにすばらしい写真を 撮られる方と 586 00:45:25,966 --> 00:45:29,436 仕事がしてみたいと思って 伺ったんですが 587 00:45:29,436 --> 00:45:33,540 仕事… と言われますと? 588 00:45:33,540 --> 00:45:37,211 山鹿さん 確かお勤めは商社だとか そうですね? 589 00:45:37,211 --> 00:45:40,381 ええ 上海で 590 00:45:40,381 --> 00:45:43,250 かなり大きな取引になる 商品がございまして 591 00:45:43,250 --> 00:45:47,121 そのことについて お話ができればと思って 592 00:45:47,121 --> 00:45:50,624 ほう 593 00:45:50,624 --> 00:45:53,824 お宅の会社にとっても 決して損のない話です 594 00:46:02,369 --> 00:46:04,369 お待たせ 595 00:46:06,907 --> 00:46:12,713 どうしたの? 仕事の話が転がり込みそうだ 596 00:46:12,713 --> 00:46:15,783 何だか最近の俺 ツイてるんだよなあ 597 00:46:15,783 --> 00:46:19,453 (携帯電話の着信音) 598 00:46:19,453 --> 00:46:24,491 会社からだ 悪いけど 僕の代わりに皆さんのお相手を 599 00:46:24,491 --> 00:46:26,591 分かった 600 00:46:33,600 --> 00:46:36,600 どうしたんだ 今日は電話するなって 601 00:46:38,939 --> 00:46:43,177 えっ?何だって? 602 00:46:43,177 --> 00:46:45,546 その頃 塚本暁は 603 00:46:45,546 --> 00:46:48,549 山内から聞いた米津安吉を訪ねて 604 00:46:48,549 --> 00:46:50,751 沼津の病院に来ていた 605 00:46:50,751 --> 00:46:53,787 すいません はい 606 00:46:53,787 --> 00:46:56,890 あの 米津安吉さんの病室は どちらですか? 607 00:46:56,890 --> 00:47:00,160 米津さん?ご親戚の方? 608 00:47:00,160 --> 00:47:04,131 いや 僕は… 意識を取り戻されたばかりなので 609 00:47:04,131 --> 00:47:06,700 先生の許可が出るまで お待ちください 610 00:47:06,700 --> 00:47:09,269 多少 時間はかかると思いますが 611 00:47:09,269 --> 00:47:13,741 大丈夫 きっと直接お話ができますよ 612 00:47:13,741 --> 00:47:15,741 あなた 613 00:47:18,846 --> 00:47:21,348 山内は都内のホテルで 614 00:47:21,348 --> 00:47:25,753 偽の商談を持ちかけた 山鹿を待っていた 615 00:47:25,753 --> 00:47:27,953 (携帯電話の着信音) 616 00:47:36,263 --> 00:47:39,233 はい もしもし 喜んでください 617 00:47:39,233 --> 00:47:42,036 米津安吉さんが 意識を取り戻したんです 618 00:47:42,036 --> 00:47:44,036 それは本当か 619 00:47:46,540 --> 00:47:52,312 そうか 今ね 私 人と会う約束をしてるんだが 620 00:47:52,312 --> 00:47:54,581 終わり次第 すぐに そちらに駆けつけるから 621 00:47:54,581 --> 00:47:57,284 はい そうしてください 622 00:47:57,284 --> 00:48:01,555 今 先生の許可が下りるのを 待ってるところなんです 623 00:48:01,555 --> 00:48:04,058 お父さんが来るまでには 米津さんに会って 624 00:48:04,058 --> 00:48:07,061 話を聞いておきますから 625 00:48:07,061 --> 00:48:10,330 米津安吉が 意識を取り戻したことは 626 00:48:10,330 --> 00:48:14,630 事故の原因を探る山内にとっても 朗報であった 627 00:48:19,573 --> 00:48:24,273 山鹿は約束の時間を過ぎても 現れなかった 628 00:48:31,251 --> 00:48:34,455 …可能性があるとして 事件当夜の目撃者の 629 00:48:34,455 --> 00:48:36,955 さらなる情報を 募りたいとしています 630 00:48:39,259 --> 00:48:41,695 ただ今 入ったニュースです 631 00:48:41,695 --> 00:48:45,232 5月2日に起きた 東名高速での事故により 632 00:48:45,232 --> 00:48:49,169 意識不明の状態が続いていた 米津安吉さんが 633 00:48:49,169 --> 00:48:51,772 先ほど死亡したということです 634 00:48:51,772 --> 00:48:56,276 米津さんは今日の午後 一度 意識を取り戻したにもかかわらず 635 00:48:56,276 --> 00:49:02,316 容体が急変し 発見された時には すでに息を引き取っていました 636 00:49:02,316 --> 00:49:06,820 これを受け警察では 突然の死に不審な点がないか 637 00:49:06,820 --> 00:49:12,593 現在 事故と事件の両面で 病院から事情を確認しています 638 00:49:12,593 --> 00:49:14,593 あーっ! 639 00:49:17,030 --> 00:49:19,800 娘を死に巻き込んだ事故が 640 00:49:19,800 --> 00:49:24,071 撮影用のストロボを使って 起こされたものだとすれば 641 00:49:24,071 --> 00:49:27,774 赤い火の玉を見たという 米津の言葉は 642 00:49:27,774 --> 00:49:33,413 事故を事件に変える 有力な証言になると思われた 643 00:49:33,413 --> 00:49:35,413 しかし… 644 00:49:39,553 --> 00:49:41,853 米津安吉は死んだ 645 00:50:00,641 --> 00:50:06,480 すみません ちょっと 話を聞かせていただけますか 646 00:50:06,480 --> 00:50:08,480 えっ… 647 00:50:15,122 --> 00:50:19,222 恐れ入ります お話を聞かせていただけますか 648 00:50:25,566 --> 00:50:27,566 (電話の呼び出し音) 649 00:50:38,412 --> 00:50:40,612 (インターホン) 650 00:50:53,560 --> 00:50:56,830 あっ どうも どうも大変遅くなって 651 00:50:56,830 --> 00:51:00,367 申し訳ありませんでした タクシーで来たのが間違いでした 652 00:51:00,367 --> 00:51:03,737 あちこちで道路工事してまして そうでしたか 653 00:51:03,737 --> 00:51:05,739 こちらこそ お忙しいのを承知で 654 00:51:05,739 --> 00:51:07,908 お呼び立てして 申し訳ございませんでした 655 00:51:07,908 --> 00:51:10,777 まあどうぞ 中へお入りください 656 00:51:10,777 --> 00:51:12,777 どうぞ 657 00:51:15,649 --> 00:51:18,418 ほう… 658 00:51:18,418 --> 00:51:21,355 いいホテルですね 659 00:51:21,355 --> 00:51:25,759 大阪からお見えになる時は いつもここを? 660 00:51:25,759 --> 00:51:28,262 ええ まあ仕事の話もここだと 661 00:51:28,262 --> 00:51:30,464 何となく落ち着きますんでね 662 00:51:30,464 --> 00:51:33,867 そうだ ワインがありますけど お酒の方は? 663 00:51:33,867 --> 00:51:36,367 ワインには目がありません そうですか 664 00:51:38,405 --> 00:51:41,608 いや でもこれは ビンテージワインですね 665 00:51:41,608 --> 00:51:45,912 あっ しかもこの年は 僕の生まれ年ですよ 666 00:51:45,912 --> 00:51:49,650 いいんですか? 667 00:51:49,650 --> 00:51:52,750 あなたのような方と お近づきになれた記念ですから 668 00:51:56,623 --> 00:51:59,059 それはそうと 669 00:51:59,059 --> 00:52:01,159 今 ニュースで知ったんですが 670 00:52:04,197 --> 00:52:06,397 事故の後 生き残ってらした方 671 00:52:08,368 --> 00:52:13,307 お亡くなりになったそうですね ほう 672 00:52:13,307 --> 00:52:16,510 ほら あなたの写真「激突」の 673 00:52:16,510 --> 00:52:19,313 東名の事故でただ一人 生きておられた方 674 00:52:19,313 --> 00:52:22,783 えっ 米津安吉さんがですか? 675 00:52:22,783 --> 00:52:26,219 そうです その方です 何か 676 00:52:26,219 --> 00:52:29,122 事件か事故で 亡くなったようなことを 677 00:52:29,122 --> 00:52:33,427 テレビでは言ってました 事件か事故で 678 00:52:33,427 --> 00:52:35,962 穏やかではありませんね 679 00:52:35,962 --> 00:52:40,233 お会いしたことは なかったんですが お気の毒です 680 00:52:40,233 --> 00:52:42,369 フフ 681 00:52:42,369 --> 00:52:46,273 何か暗い話に なってしまいましたね 682 00:52:46,273 --> 00:52:49,943 では まずは乾杯しましょうか 683 00:52:49,943 --> 00:52:51,943 あっ… 684 00:53:01,655 --> 00:53:03,957 どうですか 685 00:53:03,957 --> 00:53:05,992 ああ うまい 686 00:53:05,992 --> 00:53:09,796 こんなにうまいワイン飲んだの 久しぶりです 687 00:53:09,796 --> 00:53:13,667 それでは早速 飲みながらでも 上海の話をいたしましょうか 688 00:53:13,667 --> 00:53:16,236 ぜひ聞かせてください 689 00:53:16,236 --> 00:53:21,108 「激突」という写真のために あの事故を意図的に仕組んだのは 690 00:53:21,108 --> 00:53:24,177 山鹿恭一ではないのか 691 00:53:24,177 --> 00:53:28,782 そんな思いが山内を支配していた 692 00:53:28,782 --> 00:53:31,618 だが米津安吉の死の波紋は 693 00:53:31,618 --> 00:53:36,356 想像もしていなかった方向へと 広がっていった 694 00:53:36,356 --> 00:53:39,126 看護師の証言があるんですがね 695 00:53:39,126 --> 00:53:42,329 だから僕は… あんな時間に 696 00:53:42,329 --> 00:53:45,198 病院にいた部外者は あなただけだ 697 00:53:45,198 --> 00:53:47,198 申し開きできますか 698 00:53:51,471 --> 00:53:56,376 米津安吉の死は 殺人事件と断定され 699 00:53:56,376 --> 00:53:59,179 米津安吉殺害容疑で 700 00:53:59,179 --> 00:54:03,283 塚本暁が逮捕されたのである 701 00:54:03,283 --> 00:54:05,352 恵子 702 00:54:05,352 --> 00:54:07,754 起きてたのか お前 兄さん 703 00:54:07,754 --> 00:54:12,826 心配要らないよ 何かの間違いだ 大丈夫だ 704 00:54:12,826 --> 00:54:15,295 横になって 705 00:54:15,295 --> 00:54:18,298 塚本さんが 人を殺したりするはずない 706 00:54:18,298 --> 00:54:21,001 お前は心配しなくていいんだよ (ノック) 707 00:54:21,001 --> 00:54:23,001 はい 失礼します 708 00:54:28,475 --> 00:54:32,775 病院に入られるのをこの人が お見かけしたというものですから 709 00:54:34,881 --> 00:54:40,120 妹さん 肝移植のドナーを 待ってらっしゃるそうですね 710 00:54:40,120 --> 00:54:43,089 大変ですね 711 00:54:43,089 --> 00:54:45,459 娘がこの病院を見つけて 712 00:54:45,459 --> 00:54:48,728 入院の手続きをしてくれました 713 00:54:48,728 --> 00:54:52,199 そうだったんですか 714 00:54:52,199 --> 00:54:54,201 塚本暁君の話でしょうか 715 00:54:54,201 --> 00:54:58,371 ええ 県警主導で 捜査に当たってるんですが 716 00:54:58,371 --> 00:55:01,274 塚本さんを前から知ってる 自分としては 717 00:55:01,274 --> 00:55:04,711 どうしても腑に落ちません 718 00:55:04,711 --> 00:55:07,247 しかし塚本さんが 719 00:55:07,247 --> 00:55:11,418 意識を回復された米津安吉さんに 近づこうとして 720 00:55:11,418 --> 00:55:15,489 米津さんの奥さんと口論していた という看護師の話がありまして 721 00:55:15,489 --> 00:55:18,425 お願いです 今日はお帰りになってください 722 00:55:18,425 --> 00:55:21,328 なぜですか 事故の原因を知りたい 723 00:55:21,328 --> 00:55:23,330 それは あなたも同じはずです 724 00:55:23,330 --> 00:55:28,168 今はまだ主人のことは そっとしておいてほしいんです 725 00:55:28,168 --> 00:55:31,872 3分だけ 3分だけでいいんです 少しだけ話をさせてください 726 00:55:31,872 --> 00:55:34,107 塚本さん 塚本さん 727 00:55:34,107 --> 00:55:36,710 奥さん お疲れですから 728 00:55:36,710 --> 00:55:38,712 すいません 729 00:55:38,712 --> 00:55:41,448 その看護師の話に加えて 730 00:55:41,448 --> 00:55:46,152 逮捕の決め手となったのは 防犯カメラの映像です 731 00:55:46,152 --> 00:55:50,056 米津安吉さんが殺害された時間 732 00:55:50,056 --> 00:55:54,160 米津さんの病室の周囲を 733 00:55:54,160 --> 00:55:57,960 何度も行き来している 塚本さんの映像が残っていまして 734 00:56:01,968 --> 00:56:06,568 米津さんの死亡推定時刻前後の 防犯カメラです 735 00:56:14,781 --> 00:56:17,083 犯行時刻には このとおり 736 00:56:17,083 --> 00:56:21,087 関係者以外は彼の他は 誰も確認されていないんです 737 00:56:21,087 --> 00:56:23,924 暁君は事故の原因が 知りたかっただけですよ 738 00:56:23,924 --> 00:56:27,127 それが彼の暴走の きっかけになったと 739 00:56:27,127 --> 00:56:29,696 本部では見ています 740 00:56:29,696 --> 00:56:32,999 面会を拒まれ 奥さんの目を盗んで 741 00:56:32,999 --> 00:56:36,870 病室に忍び込み 米津さんに会った 742 00:56:36,870 --> 00:56:39,706 で 何らかのトラブルになり 743 00:56:39,706 --> 00:56:41,906 殺してしまったんではないかと 744 00:56:49,616 --> 00:56:53,453 僕はやってなんかいません 信じてください 745 00:56:53,453 --> 00:56:55,455 僕がなぜ米津さんを 殺さなきゃいけないんですか 746 00:56:55,455 --> 00:57:00,627 落ち着きなさい!静かにしないと 話をさせてやることはできんぞ 747 00:57:00,627 --> 00:57:02,627 私の責任だ 748 00:57:04,998 --> 00:57:08,998 君に米津さんの入院先を 教えなければ 749 00:57:11,438 --> 00:57:15,609 すまないと思ってる そんなことありません 750 00:57:15,609 --> 00:57:19,112 僕は赤い火の玉のこと 警察にも話したんです 751 00:57:19,112 --> 00:57:22,048 その話を米津さんから 聞きたかったって 752 00:57:22,048 --> 00:57:26,920 でも警察は耳を貸してくれない 753 00:57:26,920 --> 00:57:29,923 スタジオでの実験のことも 話したんです 754 00:57:29,923 --> 00:57:34,823 でも刑事は それを調書に 書き留めようとさえしないんです 755 00:57:41,201 --> 00:57:45,138 暁君 暁君 756 00:57:45,138 --> 00:57:48,174 知り合いの弁護士に連絡した 757 00:57:48,174 --> 00:57:50,210 腕は確かだ 758 00:57:50,210 --> 00:57:53,213 ね 話はその弁護士に 759 00:57:53,213 --> 00:57:55,213 うん 760 00:57:58,385 --> 00:58:02,989 私はしばらく君と会えない 761 00:58:02,989 --> 00:58:05,489 だがきっと 君をここから出してみせる 762 00:58:07,794 --> 00:58:09,994 きっと 大丈夫だ 763 00:58:14,801 --> 00:58:18,271 事故の原因究明に加えて 764 00:58:18,271 --> 00:58:22,842 塚本暁の無実を 証明しなければならない重圧が 765 00:58:22,842 --> 00:58:26,742 山内の肩に重く のしかかっていた 766 00:58:43,196 --> 00:58:46,933 ああ どうも お待ちしてました 767 00:58:46,933 --> 00:58:49,235 どうぞお入りください 768 00:58:49,235 --> 00:58:51,235 突然すいませんですね いえ 769 00:58:55,809 --> 00:58:58,044 ほう 死んだ親父が趣味に 770 00:58:58,044 --> 00:59:02,415 していたものばかりですよ 捨てるに捨てられなくて 771 00:59:02,415 --> 00:59:04,918 多趣味のお父さんだったんですね 772 00:59:04,918 --> 00:59:07,353 目移りが激しかっただけですよ 773 00:59:07,353 --> 00:59:10,290 まあ どうぞ お邪魔します 774 00:59:10,290 --> 00:59:13,693 山内は偽りの商談を通し 775 00:59:13,693 --> 00:59:17,393 山鹿恭一と親交を深めていた 776 00:59:20,800 --> 00:59:23,303 ああ… 777 00:59:23,303 --> 00:59:25,603 見事ですね 778 00:59:32,879 --> 00:59:35,048 ほう 779 00:59:35,048 --> 00:59:39,319 ポールキャットですか ハハ よくご存じですね 780 00:59:39,319 --> 00:59:42,255 私も写真を趣味にしているのでね 781 00:59:42,255 --> 00:59:44,591 便利ですよ 782 00:59:44,591 --> 00:59:46,826 ポールキャットは 783 00:59:46,826 --> 00:59:49,763 すばらしいですね 784 00:59:49,763 --> 00:59:53,166 これは すべてあなたの? ええ 785 00:59:53,166 --> 00:59:58,171 母親が死んだ後 ようやく自由に 置けるようになったものですから 786 00:59:58,171 --> 01:00:01,875 今は一人でこちらに? 気楽なもんですよ 787 01:00:01,875 --> 01:00:06,379 後でご覧に入れますが親父の 書斎を現像室に改造しました 788 01:00:06,379 --> 01:00:08,681 はあ 789 01:00:08,681 --> 01:00:10,717 現像室をお持ちとは 790 01:00:10,717 --> 01:00:13,887 いや うらやましいですね 791 01:00:13,887 --> 01:00:17,590 大学でコンピューターを 専門に学んだんです 792 01:00:17,590 --> 01:00:20,990 仕上げまで すべて自分一人でやってます 793 01:00:30,770 --> 01:00:33,673 車もお好きなんですね 794 01:00:33,673 --> 01:00:35,708 その点は父親譲りでして 795 01:00:35,708 --> 01:00:38,444 カメラの機材なら どんなものでも載せられそうだ 796 01:00:38,444 --> 01:00:41,514 ええ 「激突」を撮った夜も 797 01:00:41,514 --> 01:00:44,417 その車で出かけていきましたよ 798 01:00:44,417 --> 01:00:48,188 いや あいつはあの夜は 置いていきましたがね 799 01:00:48,188 --> 01:00:52,926 まあ どうぞお座りください あっ ありがとうございます 800 01:00:52,926 --> 01:00:57,826 ほう あんな大きな車で夜景を? 801 01:01:00,733 --> 01:01:04,804 チャンスは待つものではなく 802 01:01:04,804 --> 01:01:08,374 作るものです 803 01:01:08,374 --> 01:01:12,612 フッ 評論家の 古家庫之助先生の言葉で 804 01:01:12,612 --> 01:01:16,549 座右の銘にさせていただいてます 805 01:01:16,549 --> 01:01:20,153 なるほど 806 01:01:20,153 --> 01:01:23,489 あの「激突」という写真も 807 01:01:23,489 --> 01:01:27,060 そういったお気持ちで カメラを構えられたんでしょうね 808 01:01:27,060 --> 01:01:29,660 ええ まあ 809 01:01:32,999 --> 01:01:38,071 あの辺りから見える夜景は すばらしいでしょうね 810 01:01:38,071 --> 01:01:41,341 いや 夜景は見えませんよ 811 01:01:41,341 --> 01:01:45,912 私の狙うのは いわゆる夜景ではありません 812 01:01:45,912 --> 01:01:48,615 まばらな明かりの点在する夜景 813 01:01:48,615 --> 01:01:52,752 そこにドラマがあるんです 814 01:01:52,752 --> 01:01:58,424 私のカメラ作業は風景の中に ドラマを探す作業なんです 815 01:01:58,424 --> 01:02:01,461 なるほど 816 01:02:01,461 --> 01:02:04,497 ハア 817 01:02:04,497 --> 01:02:06,766 山鹿さん 818 01:02:06,766 --> 01:02:10,069 「激突」の他のカットも 819 01:02:10,069 --> 01:02:13,139 見せていただくわけには いきませんか? 820 01:02:13,139 --> 01:02:16,542 うーん 私も カメラを趣味にする以上 821 01:02:16,542 --> 01:02:20,880 山鹿さんのような作品を 撮ってみたいんです 822 01:02:20,880 --> 01:02:24,080 参考までに ぜひともお願いします 823 01:02:26,719 --> 01:02:30,123 フッ 分かりました 824 01:02:30,123 --> 01:02:32,592 門外不出なんですが 825 01:02:32,592 --> 01:02:35,592 他でもない中野さんなら 826 01:03:11,931 --> 01:03:16,131 こんなに撮影されていたとは 思いませんでしたね 827 01:03:18,905 --> 01:03:21,705 いかがですか 何なら差し上げますよ 828 01:03:23,710 --> 01:03:25,812 (携帯電話の着信音) 829 01:03:25,812 --> 01:03:27,812 失礼 830 01:03:34,620 --> 01:03:37,590 もしもし ごめんなさい すぐ来られます? 831 01:03:37,590 --> 01:03:41,227 私 大変な間違いをしてたみたい 832 01:03:41,227 --> 01:03:43,229 一応 念のためにと思って 833 01:03:43,229 --> 01:03:45,665 越坂さんと二人で 会社のソフトを使って 834 01:03:45,665 --> 01:03:47,967 現場を再現して シミュレーションしてみたの 835 01:03:47,967 --> 01:03:50,536 あの日の事故現場 事故の夜の 836 01:03:50,536 --> 01:03:55,942 気象データも入力してある 問題は風速です 837 01:03:55,942 --> 01:03:57,944 ポールキャットが 耐えられないということか 838 01:03:57,944 --> 01:04:02,315 ええ あの日は風速5メートル 839 01:04:02,315 --> 01:04:04,550 強風ってわけじゃないけど 路肩からポールキャットを 840 01:04:04,550 --> 01:04:07,750 最大に伸ばすと結果はこうなる 841 01:04:13,926 --> 01:04:18,464 これじゃ 100キロのスピードで 走ってくるトラックの目の前で 842 01:04:18,464 --> 01:04:21,467 ストロボをたくことなんて 無理です 843 01:04:21,467 --> 01:04:24,470 偶然を装って事故を起こす以前に 844 01:04:24,470 --> 01:04:26,870 ストロボをたくこと自体が… 845 01:04:36,215 --> 01:04:39,552 ポールキャット以外では 考えられないかな 例えば 846 01:04:39,552 --> 01:04:45,191 例えば クレーンのようなもの 847 01:04:45,191 --> 01:04:47,527 うーん 848 01:04:47,527 --> 01:04:51,831 事故を引き起こした後の片づけに 時間がかかりすぎる 849 01:04:51,831 --> 01:04:53,900 撤収する余裕ないでしょ 山鹿は 850 01:04:53,900 --> 01:04:57,470 想像以上の数の写真を撮ってた 851 01:04:57,470 --> 01:05:00,840 確かに君の言うとおりだ クレーンでは時間がかかりすぎる 852 01:05:00,840 --> 01:05:05,278 ああ 頭の中じゃポールキャットで いけるって思ったんだけど 853 01:05:05,278 --> 01:05:07,713 ごめんなさい 役に立たなくて 854 01:05:07,713 --> 01:05:09,713 いや 君たちのせいじゃないよ 855 01:05:12,118 --> 01:05:14,921 しかし 856 01:05:14,921 --> 01:05:18,624 何か方法があるはずだ 857 01:05:18,624 --> 01:05:21,624 山鹿が赤い火の玉を 作り出した方法が 858 01:05:23,696 --> 01:05:25,796 それが何か分かれば… 859 01:05:38,111 --> 01:05:40,111 見せたいものがある 860 01:06:03,336 --> 01:06:06,539 手が 861 01:06:06,539 --> 01:06:08,539 明子の手が… 862 01:06:21,187 --> 01:06:23,656 明子さんは 863 01:06:23,656 --> 01:06:25,956 この時 まだ生きていた? 864 01:07:51,077 --> 01:07:53,777 お父さん… 865 01:07:55,815 --> 01:07:58,915 お父さん… 866 01:08:16,636 --> 01:08:23,209 山鹿恭一があの悲惨な事故を 演出した方法が何だったのか 867 01:08:23,209 --> 01:08:27,813 今の山内には それを知る手立てはなかった 868 01:08:27,813 --> 01:08:30,383 どんな些細なことでもいい 869 01:08:30,383 --> 01:08:33,783 手掛かりとなるものが 山内は欲しかった 870 01:08:44,597 --> 01:08:49,769 山内は地元の新聞記事を 丹念に見ていった 871 01:08:49,769 --> 01:08:54,269 事故の日の前後に何か手掛かりが ないか調べるためであった 872 01:08:56,842 --> 01:09:00,642 しかし手掛かりは 容易には見つからなかった 873 01:09:34,680 --> 01:09:38,250 事故現場とUFO騒ぎの場所は 874 01:09:38,250 --> 01:09:41,050 数百メートルの近さであった 875 01:09:44,857 --> 01:09:48,060 どうも お手数おかけします 876 01:09:48,060 --> 01:09:51,030 いえいえ ちょうど 休んでたとこでしたから 877 01:09:51,030 --> 01:09:55,434 UFOをご研究とか ええ まあ どんな小さなことでも 878 01:09:55,434 --> 01:09:57,670 調べてみないと 気が済まないタチで 879 01:09:57,670 --> 01:10:00,272 ハハハ それは私たちも同じですよ 880 01:10:00,272 --> 01:10:02,272 あっ こっちです 881 01:10:04,276 --> 01:10:08,013 ここです あの日 社に電話がかかってきて 882 01:10:08,013 --> 01:10:12,084 学校に行こうとした子供が 野原にUFOが着陸した跡を 883 01:10:12,084 --> 01:10:15,721 見つけたって言うんで 来てみたんです 884 01:10:15,721 --> 01:10:17,823 すごいな これ 885 01:10:17,823 --> 01:10:20,893 それがここです 日が経ってしまったので 886 01:10:20,893 --> 01:10:23,429 跡はもうあまり残ってませんが 887 01:10:23,429 --> 01:10:26,365 子供が前の日には こんな跡はなかったって言うんで 888 01:10:26,365 --> 01:10:28,434 写真を撮って記事にしたわけです 889 01:10:28,434 --> 01:10:30,970 あっ 当時撮った写真が 何枚かありますが 890 01:10:30,970 --> 01:10:33,470 ご覧になりますか? ぜひ見せてください 891 01:11:02,701 --> 01:11:05,037 この人は? 892 01:11:05,037 --> 01:11:07,940 あっ 偶然通りかかった女性です 893 01:11:07,940 --> 01:11:10,843 何か知ってるかと思って 彼女にも話を聞いたんですが 894 01:11:10,843 --> 01:11:13,012 何にも知らないと 895 01:11:13,012 --> 01:11:15,581 何か? 896 01:11:15,581 --> 01:11:18,350 すいません この写真 お借りできますか 897 01:11:18,350 --> 01:11:22,050 いいですけど UFO騒ぎとは 関係ないと思いますよ 898 01:12:25,384 --> 01:12:27,384 どうだ 899 01:12:31,624 --> 01:12:35,227 恵子 なあ すまないけど今日は すぐに帰らなくちゃならない 900 01:12:35,227 --> 01:12:38,063 うん いいの 901 01:12:38,063 --> 01:12:40,263 顔を見れただけでうれしい 902 01:12:43,602 --> 01:12:46,939 暁君は じきに釈放される えっ? 903 01:12:46,939 --> 01:12:50,139 心配要らない 信じていい 大丈夫だ な? 904 01:12:53,445 --> 01:12:55,614 それじゃ あっ 905 01:12:55,614 --> 01:12:57,814 うん? ちょっと待って 906 01:13:06,926 --> 01:13:12,326 これ 明子が身につけていた たった一つの遺品だって 907 01:13:15,601 --> 01:13:18,270 他のものは みんな焼けてしまったけど 908 01:13:18,270 --> 01:13:23,870 この鍵だけは事故の衝撃で 車の外に放り出されていたらしい 909 01:13:33,852 --> 01:13:36,221 兄さん 910 01:13:36,221 --> 01:13:38,221 また来てね 911 01:14:04,850 --> 01:14:10,350 布川麻奈美 つまりこの女が 犯人と共犯関係にあると 912 01:14:13,359 --> 01:14:15,794 この間の防犯カメラの映像が 気になってたんです 913 01:14:15,794 --> 01:14:17,794 すいません いいですか 914 01:14:25,437 --> 01:14:27,437 あっ そこです 915 01:14:29,441 --> 01:14:33,741 この2人がですね 来たのは 米津さんの病室の方向からです 916 01:14:35,748 --> 01:14:39,952 もしこの2人が 布川麻奈美本人とその協力で 917 01:14:39,952 --> 01:14:43,689 白衣に着替えた 山鹿だったとしたら 918 01:14:43,689 --> 01:14:46,558 布川麻奈美と山鹿の関係を 至急洗ってくれ 919 01:14:46,558 --> 01:14:50,162 はい 米津さんが亡くなられたあの夜 920 01:14:50,162 --> 01:14:52,898 私は山鹿と 待ち合わせをしていました 921 01:14:52,898 --> 01:14:56,802 しかし彼は1時間以上 遅れて来たんです 922 01:14:56,802 --> 01:15:00,639 品川からタクシーで 来たと言ってました 923 01:15:00,639 --> 01:15:05,411 しかし沼津の病院から 来たのであれば 924 01:15:05,411 --> 01:15:10,149 東名高速に 車の記録が残っているはずです 925 01:15:10,149 --> 01:15:12,549 すぐに調べてくれ 分かりました 926 01:15:15,954 --> 01:15:18,257 しかし山内さん 927 01:15:18,257 --> 01:15:21,157 肝心の赤い火の玉というのが… 928 01:15:48,554 --> 01:15:50,554 みんな お前が殺したんじゃないか 929 01:16:11,643 --> 01:16:14,313 山鹿がシャッターを押してる時 930 01:16:14,313 --> 01:16:17,449 お嬢さんは まだ生きていらっしゃった 931 01:16:17,449 --> 01:16:19,449 ということですか 932 01:16:21,720 --> 01:16:25,124 痛ましい 933 01:16:25,124 --> 01:16:28,494 何とも痛ましい写真ですね 934 01:16:28,494 --> 01:16:33,094 この写真が 年間最優秀賞などと言われては 935 01:17:03,061 --> 01:17:05,564 どうかされましたか? 936 01:17:05,564 --> 01:17:07,564 いえ 937 01:17:17,743 --> 01:17:20,445 分かりました 938 01:17:20,445 --> 01:17:23,515 布川麻奈美は 今の病院へ来る3年前まで 939 01:17:23,515 --> 01:17:25,818 東京のめじろ台病院へ 勤めています 940 01:17:25,818 --> 01:17:28,620 このめじろ台病院へ山鹿恭一は 941 01:17:28,620 --> 01:17:32,858 骨折で1ヵ月入院していた記録が 942 01:17:32,858 --> 01:17:35,894 東名高速の記録です 山内さんが待っていた時刻 943 01:17:35,894 --> 01:17:40,794 20時28分頃 山鹿の車は確かに 沼津インターを通過してます 944 01:17:44,903 --> 01:17:46,903 岩瀬さん 945 01:17:51,310 --> 01:17:54,580 これで山鹿を調べてもらうことは 946 01:17:54,580 --> 01:17:57,115 しかし これでは単に 947 01:17:57,115 --> 01:17:59,418 山鹿と麻奈美が知り合いだった 948 01:17:59,418 --> 01:18:03,989 そして山鹿がインターを 通過したことにしかなりません 949 01:18:03,989 --> 01:18:08,327 米津殺しの証拠にはなりませんね 950 01:18:08,327 --> 01:18:11,330 山鹿の周辺を調べていて 分かったことですが 951 01:18:11,330 --> 01:18:15,567 何だ 山鹿は急遽 フランスに発つようです 952 01:18:15,567 --> 01:18:19,667 会社に申請して希望が通り 3年は帰ってこないらしいです 953 01:18:24,610 --> 01:18:27,045 いいよ 954 01:18:27,045 --> 01:18:29,581 オッケー 955 01:18:29,581 --> 01:18:34,586 ラスト笑ってみる? オッケー お疲れさま 956 01:18:34,586 --> 01:18:36,586 お疲れさまでした 957 01:18:39,591 --> 01:18:41,760 聞いたわ 958 01:18:41,760 --> 01:18:45,130 もう打つ手はないの? 959 01:18:45,130 --> 01:18:48,734 君に 960 01:18:48,734 --> 01:18:50,934 手伝ってもらいたいことがある 961 01:18:56,842 --> 01:19:00,312 こんな娘ですが よろしくお願いします 962 01:19:00,312 --> 01:19:02,714 はい 喜んで 963 01:19:02,714 --> 01:19:06,785 フランス転勤が いい時に決まった 964 01:19:06,785 --> 01:19:10,022 式は向こうで 盛大に挙げればいいだろう 965 01:19:10,022 --> 01:19:13,926 はい そのつもりでおります 966 01:19:13,926 --> 01:19:18,430 肝に銘じて英子さんは 必ず幸せにしてみせます 967 01:19:18,430 --> 01:19:21,530 (携帯電話の着信音) ちょっと失礼します 968 01:19:24,236 --> 01:19:28,440 あっ この間 個展を見に来てくれた人です 969 01:19:28,440 --> 01:19:32,044 ちょっと失礼します 970 01:19:32,044 --> 01:19:34,046 もしもし 山鹿です 971 01:19:34,046 --> 01:19:36,415 この間は お宅に押しかけた上 972 01:19:36,415 --> 01:19:38,617 すばらしいカメラ機材まで 見せていただき 973 01:19:38,617 --> 01:19:41,853 ありがとうございました 974 01:19:41,853 --> 01:19:45,590 それでですね 975 01:19:45,590 --> 01:19:50,462 実は耳よりな情報が 入ったものですから 976 01:19:50,462 --> 01:19:53,632 山鹿さんには ぜひお知らせしようと思いまして 977 01:19:53,632 --> 01:19:56,735 何ですか その情報って 978 01:19:56,735 --> 01:20:00,605 「荒れる若者」です ええ? 979 01:20:00,605 --> 01:20:02,741 それって… 980 01:20:02,741 --> 01:20:04,876 最近 問題になっている 981 01:20:04,876 --> 01:20:08,814 暴力団以上の抗争をしている 若者たちの実態です 982 01:20:08,814 --> 01:20:11,984 ほう どうですか? 983 01:20:11,984 --> 01:20:15,253 チャンスは待つよりも作るもの 984 01:20:15,253 --> 01:20:19,157 地下に潜っていると言われる 若者たちの抗争現場なんて 985 01:20:19,157 --> 01:20:21,326 そうそう 撮れるもんじゃありませんよ 986 01:20:21,326 --> 01:20:23,326 確かに 987 01:20:27,099 --> 01:20:30,902 けど 間違いないネタなんでしょうね? 988 01:20:30,902 --> 01:20:33,271 ええ それはもう 989 01:20:33,271 --> 01:20:35,907 裏社会に通じた人間が くれた情報ですから 990 01:20:35,907 --> 01:20:38,810 間違いございません 991 01:20:38,810 --> 01:20:43,281 いいお話をありがとうございます それではですね 992 01:20:43,281 --> 01:20:46,585 現場の地図や時間は 詳しくメールで送っておきます 993 01:20:46,585 --> 01:20:49,488 もちろん 私もご一緒させていただきます 994 01:20:49,488 --> 01:20:51,688 ええ ぜひ 995 01:20:58,663 --> 01:21:00,663 フフフ 996 01:21:26,525 --> 01:21:30,025 中野さん その三脚は もっと低い位置で 997 01:21:35,233 --> 01:21:37,433 ええ ええ… それぐらいで 998 01:21:41,373 --> 01:21:44,076 こんな現場なんて 999 01:21:44,076 --> 01:21:46,378 なかなか出会えませんね 1000 01:21:46,378 --> 01:21:50,449 相手は暴力団より恐いと言われる 連中なんでしょう? 1001 01:21:50,449 --> 01:21:52,884 見つかったらタダじゃ済みません 1002 01:21:52,884 --> 01:21:54,884 気を抜かないように 1003 01:22:08,567 --> 01:22:10,567 ん? 1004 01:22:22,147 --> 01:22:24,349 何だ 1005 01:22:24,349 --> 01:22:27,049 ただの通行人か クソ 1006 01:22:29,054 --> 01:22:31,890 こうして三脚をセットすれば 1007 01:22:31,890 --> 01:22:34,359 画面にブレはなく確実ですね 1008 01:22:34,359 --> 01:22:38,997 ええ 万が一シャッターチャンスを 逃してブレたりしたら 1009 01:22:38,997 --> 01:22:41,099 何にもなりませんからね 1010 01:22:41,099 --> 01:22:44,669 そういえば新聞に出た 「激突」の写真も 1011 01:22:44,669 --> 01:22:46,969 全くブレていなかったですね 1012 01:22:51,977 --> 01:22:56,915 事故現場で あれだけの写真が撮れたのも 1013 01:22:56,915 --> 01:23:00,552 こうして 三脚を置いたからなんですね 1014 01:23:00,552 --> 01:23:03,352 何が言いたいんですか 1015 01:23:13,532 --> 01:23:18,470 事故現場で あれだけの写真が撮れたのも 1016 01:23:18,470 --> 01:23:22,073 こうして 三脚を置いたからなんですね 1017 01:23:22,073 --> 01:23:24,773 何が言いたいんですか 1018 01:23:31,349 --> 01:23:33,649 あなたは あの夜もこうやって 1019 01:23:35,587 --> 01:23:38,187 シャッターチャンスを ずーっと待っていた 1020 01:23:41,393 --> 01:23:44,429 子供の頃 あなたラジコン大会で 1021 01:23:44,429 --> 01:23:46,529 何度か優勝したことが あったそうですね 1022 01:23:48,533 --> 01:23:51,303 中野さん 1023 01:23:51,303 --> 01:23:54,739 一体 何の話を… 1024 01:23:54,739 --> 01:23:58,076 あなた あの夜 ラジコンのヘリに 1025 01:23:58,076 --> 01:24:02,214 カメラのストロボを付けて 東名高速を飛ばした 1026 01:24:02,214 --> 01:24:04,714 そしてあの事故を引き起こさせた 1027 01:24:09,721 --> 01:24:13,325 嫌だな 中野さん 1028 01:24:13,325 --> 01:24:16,928 突然どうしたんです 一体 何の話か僕にはさっぱり 1029 01:24:16,928 --> 01:24:19,397 あなたが夜景を撮ろうとした 丘の上 1030 01:24:19,397 --> 01:24:23,497 そこにある野原にヘリが 着陸した跡が残っていました 1031 01:24:25,503 --> 01:24:30,242 あなたは あの丘の上から ヘリを飛ばした 1032 01:24:30,242 --> 01:24:32,410 そして 1033 01:24:32,410 --> 01:24:34,510 事故を誘発した後 1034 01:24:38,350 --> 01:24:41,019 野原に着陸させて 1035 01:24:41,019 --> 01:24:43,989 事故現場へと急いだ 1036 01:24:43,989 --> 01:24:46,191 よっしゃあ 1037 01:24:46,191 --> 01:24:49,091 よっしゃあ よっしゃあ! 1038 01:24:54,933 --> 01:24:58,436 フフフフ… 1039 01:24:58,436 --> 01:25:01,006 あらかじめ事故が起きることを 知っていなければ 1040 01:25:01,006 --> 01:25:04,276 あんな写真が 撮れるはずはないでしょう 1041 01:25:04,276 --> 01:25:06,878 中野さん 1042 01:25:06,878 --> 01:25:09,147 妙な作り話は もうやめませんか 1043 01:25:09,147 --> 01:25:12,917 作り話じゃありませんよ 1044 01:25:12,917 --> 01:25:15,320 あなたの家にあった ラジコンのヘリと 1045 01:25:15,320 --> 01:25:17,689 同じタイプのものを使って 1046 01:25:17,689 --> 01:25:19,958 すでに立証してある 1047 01:25:19,958 --> 01:25:22,858 赤いセロハンを貼ります 1048 01:25:24,996 --> 01:25:27,696 はい じゃ 前から入れます はい お願いします 1049 01:25:29,701 --> 01:25:31,903 カメラのストロボ程度のものなら 1050 01:25:31,903 --> 01:25:35,103 あのヘリは楽に装着可能でした 1051 01:26:02,600 --> 01:26:05,036 実験は予想以上に うまくいきました 1052 01:26:05,036 --> 01:26:07,739 ちょっと待ってください 1053 01:26:07,739 --> 01:26:11,109 あの事故を 僕が引き起こしたなんて 1054 01:26:11,109 --> 01:26:13,278 それもラジコンのヘリで 1055 01:26:13,278 --> 01:26:15,547 フフフフ 1056 01:26:15,547 --> 01:26:19,184 どうかしてますよ ハハハハ 1057 01:26:19,184 --> 01:26:21,486 昼間の明るいうちならまだしも 1058 01:26:21,486 --> 01:26:25,690 夜の暗い中でヘリを飛ばすなんて ハハハハ 1059 01:26:25,690 --> 01:26:29,461 あなたが言うように ストロボを発光させるにしても 1060 01:26:29,461 --> 01:26:32,263 タイミングは 死ぬほど難しいじゃないですか 1061 01:26:32,263 --> 01:26:35,266 相手は高速を走ってる 車なんですよ 1062 01:26:35,266 --> 01:26:38,837 下手すりゃスイッチを押す前に 1063 01:26:38,837 --> 01:26:42,173 ヘリとトラックは衝突してしまう 1064 01:26:42,173 --> 01:26:45,844 よくご存じですね 1065 01:26:45,844 --> 01:26:49,781 そのことで私も悩みましたよ 1066 01:26:49,781 --> 01:26:52,784 しかしね 1067 01:26:52,784 --> 01:26:56,321 ETC 1068 01:26:56,321 --> 01:27:00,492 ETCを使えば 問題ないことが分かりました 1069 01:27:00,492 --> 01:27:03,728 ヘリに取り付けたストロボが 走って来たトラックの 1070 01:27:03,728 --> 01:27:07,499 ETCカードを読み取るように セットしておけば 1071 01:27:07,499 --> 01:27:10,368 スイッチを押すタイミングなど 関係ない 1072 01:27:10,368 --> 01:27:14,906 自動的にストロボを 発光させることができます 1073 01:27:14,906 --> 01:27:16,906 何じゃ こりゃ 1074 01:27:20,545 --> 01:27:22,545 ああっ!うああ 1075 01:27:28,052 --> 01:27:30,152 何の証拠があってそんなことを 1076 01:27:33,258 --> 01:27:36,694 運送会社へ行ってきましたよ 1077 01:27:36,694 --> 01:27:40,932 事故に遭った12トントラックの 運送会社へ行ってきましたよ 1078 01:27:40,932 --> 01:27:43,468 事故の前にあなた 営業を装って 1079 01:27:43,468 --> 01:27:45,670 事務所を訪ねましたね 1080 01:27:45,670 --> 01:27:47,970 所長がちゃんと覚えていましたよ 1081 01:27:51,009 --> 01:27:54,345 あなたはトラックの 1082 01:27:54,345 --> 01:27:57,949 運行表とETCカードを調べて 1083 01:27:57,949 --> 01:28:01,820 ヘリに付けたストロボを トラックに反応させた 1084 01:28:01,820 --> 01:28:03,822 コンピューターを専門に勉強した あなたなら 1085 01:28:03,822 --> 01:28:07,258 それが可能だったわけだ 1086 01:28:07,258 --> 01:28:11,763 そして事故を誘発させることに 成功したあなたは 1087 01:28:11,763 --> 01:28:14,199 あの「激突」という写真を撮り 1088 01:28:14,199 --> 01:28:17,999 着陸させた場所に ヘリを回収しに行った 1089 01:28:20,505 --> 01:28:23,842 ただ 1090 01:28:23,842 --> 01:28:27,846 それだけでは 心配だったあなたは翌朝 1091 01:28:27,846 --> 01:28:32,584 大学病院の看護師 布川麻奈美を 1092 01:28:32,584 --> 01:28:35,484 着陸場所の偵察に向かわせている 1093 01:28:41,559 --> 01:28:45,659 彼女はあなたが 付き合っていた女でもある 1094 01:28:51,636 --> 01:28:55,039 あんた 1095 01:28:55,039 --> 01:28:57,039 何者だ 1096 01:29:00,645 --> 01:29:02,645 あの夜 死んだ 1097 01:29:06,351 --> 01:29:08,651 山内明子の父親だ 1098 01:29:16,828 --> 01:29:20,498 それじゃ 1099 01:29:20,498 --> 01:29:22,998 今までのことは俺に近づくための 1100 01:29:29,207 --> 01:29:32,810 抗争事件が起こるっていうのも 1101 01:29:32,810 --> 01:29:34,810 デタラメか 1102 01:29:42,053 --> 01:29:44,689 まさか 1103 01:29:44,689 --> 01:29:47,559 あんた 1104 01:29:47,559 --> 01:29:49,559 ここで俺を… 1105 01:29:56,868 --> 01:29:58,868 待ってくれ 待ってくれ! 1106 01:30:03,808 --> 01:30:06,908 よせ 俺を殺したって 1107 01:30:09,013 --> 01:30:12,750 あんたの娘が 生き返るわけじゃないだろ 1108 01:30:12,750 --> 01:30:15,550 米津安吉さんを 殺したのもお前だろ 1109 01:30:18,222 --> 01:30:21,492 布川麻奈美から 1110 01:30:21,492 --> 01:30:24,692 意識を取り戻した 米津さんのことを聞き 1111 01:30:27,065 --> 01:30:29,365 お前が その手で殺したんだろ 1112 01:31:12,577 --> 01:31:15,313 そうだよ 1113 01:31:15,313 --> 01:31:17,313 俺が全部やった 1114 01:31:19,350 --> 01:31:22,720 あんたの娘も 1115 01:31:22,720 --> 01:31:24,820 米津も 1116 01:31:27,892 --> 01:31:31,562 この俺が殺したんだ 1117 01:31:31,562 --> 01:31:33,562 犠牲者はそれだけじゃないだろ 1118 01:31:36,200 --> 01:31:39,800 犠牲者は それだけじゃないだろ 1119 01:31:41,806 --> 01:31:46,010 トラックを運転していた 古川達郎さん 1120 01:31:46,010 --> 01:31:49,310 幼い子供と奥さんを失った 宮川慶吾さん 1121 01:31:51,916 --> 01:31:53,951 みんなお前が殺したんじゃないか 1122 01:31:53,951 --> 01:31:57,855 フフフフ… 1123 01:31:57,855 --> 01:32:00,825 あんな たった1枚の写真のために 1124 01:32:00,825 --> 01:32:02,825 たった1枚だと? 1125 01:32:05,196 --> 01:32:08,332 あんな写真だと? 1126 01:32:08,332 --> 01:32:10,968 お前に何が分かる! 1127 01:32:10,968 --> 01:32:14,405 チャンスは待つより 作るものだってことを 1128 01:32:14,405 --> 01:32:16,874 俺はこの手で証明してみせたんだ 1129 01:32:16,874 --> 01:32:20,344 結果はどうだ 俺の思ったとおりになった 1130 01:32:20,344 --> 01:32:23,144 俺の勝ちだ ああ?勝ちだ 1131 01:32:25,917 --> 01:32:28,219 お前さえいなくなれば 1132 01:32:28,219 --> 01:32:31,619 俺はずっと勝ち続けられる 1133 01:32:36,194 --> 01:32:38,596 お前は勝ってなどいないよ 1134 01:32:38,596 --> 01:32:43,868 あの評論家の古家の 手の内にいるだけの話だ 1135 01:32:43,868 --> 01:32:48,072 古家?ふざけるな 1136 01:32:48,072 --> 01:32:51,442 俺があいつの力を 利用してるんだ! 1137 01:32:51,442 --> 01:32:53,978 あいつは俺に金を請求しやがった 1138 01:32:53,978 --> 01:32:59,617 面白い写真ができれば自分が 審査委員長をやってる賞をやる 1139 01:32:59,617 --> 01:33:04,021 そのためには一体 いくら払えるかと抜かしやがった 1140 01:33:04,021 --> 01:33:06,791 だから くれてやったさ 1141 01:33:06,791 --> 01:33:09,791 俺とあいつは一蓮托生だ 1142 01:33:23,341 --> 01:33:26,811 あの事故は 1143 01:33:26,811 --> 01:33:30,481 明子を殺したあの事故は 1144 01:33:30,481 --> 01:33:33,217 最初から古家が与える 1145 01:33:33,217 --> 01:33:35,419 古家が与える賞のためか 1146 01:33:35,419 --> 01:33:38,419 だったら何だっていうんだ 1147 01:33:43,461 --> 01:33:45,461 答えろ! 1148 01:33:47,799 --> 01:33:50,599 だったら どうしようっていうんだ! 1149 01:34:21,599 --> 01:34:23,599 確保 1150 01:34:32,910 --> 01:34:35,310 山鹿!おとなしくしろ 1151 01:34:39,417 --> 01:34:41,417 上を見てみろ 1152 01:34:46,023 --> 01:34:48,726 ビデオカメラだ 1153 01:34:48,726 --> 01:34:52,526 今の我々の会話は すべて録画されてる 1154 01:34:59,337 --> 01:35:03,107 証拠は何もなかった 1155 01:35:03,107 --> 01:35:05,743 お前から自供を引き出すには 1156 01:35:05,743 --> 01:35:07,743 この方法しかなかったよ 1157 01:35:12,450 --> 01:35:17,488 これは十万分の一の偶然じゃない 1158 01:35:17,488 --> 01:35:20,358 お前が罪を認めた 1159 01:35:20,358 --> 01:35:22,358 必然だ 1160 01:35:30,601 --> 01:35:32,601 連れていけ 1161 01:36:37,435 --> 01:36:39,937 布川さん 1162 01:36:39,937 --> 01:36:43,007 ここに写っている 1163 01:36:43,007 --> 01:36:45,207 看護師はあなたですね 1164 01:36:50,214 --> 01:36:52,350 この直後に 1165 01:36:52,350 --> 01:36:56,053 米津安吉さんは何者かの手で 1166 01:36:56,053 --> 01:36:59,924 点滴のチューブに 塩化カリウムを注入され 1167 01:36:59,924 --> 01:37:03,027 亡くなっています 1168 01:37:03,027 --> 01:37:06,627 あなたの後ろにいる 白衣を着た男は誰ですか 1169 01:37:12,770 --> 01:37:15,470 答えなさい! 山鹿さんです 1170 01:37:22,079 --> 01:37:24,648 山鹿恭一さんです 1171 01:37:24,648 --> 01:37:28,285 私がやりました 1172 01:37:28,285 --> 01:37:32,957 米津安吉さんを殺したことを 認めるんだな 1173 01:37:32,957 --> 01:37:37,895 山鹿恭一は愛人の看護師 布川麻奈美の供述を受け 1174 01:37:37,895 --> 01:37:40,865 犯行の全容を認めた 1175 01:37:40,865 --> 01:37:43,634 山内明子を含め 1176 01:37:43,634 --> 01:37:47,834 7人の命が失われた犯罪であった 1177 01:37:56,047 --> 01:37:58,382 越坂さん 1178 01:37:58,382 --> 01:38:01,382 よかった あなたの疑いが晴れて 1179 01:38:05,122 --> 01:38:07,122 山内さんは? 1180 01:38:10,428 --> 01:38:15,499 いい知らせがあるわ 恵子さんの ドナーが見つかって手術するの 1181 01:38:15,499 --> 01:38:17,499 本当ですか 1182 01:38:23,874 --> 01:38:26,374 どきたまえ 急いでるんだ 1183 01:38:30,114 --> 01:38:35,653 山鹿はすべてを 警察で話し始めてますよ 1184 01:38:35,653 --> 01:38:37,922 あなたに金を渡し 見返りに 1185 01:38:37,922 --> 01:38:40,891 年間報道写真賞を 受け取ったという事実の供述を 1186 01:38:40,891 --> 01:38:43,761 そんなものは濡れ衣だ 1187 01:38:43,761 --> 01:38:47,765 先生 私は記事をやめませんよ 1188 01:38:47,765 --> 01:38:50,534 チャンスは待つものではなく 作るもの 1189 01:38:50,534 --> 01:38:52,536 先生のお言葉じゃありませんか 1190 01:38:52,536 --> 01:38:57,641 君たち 私を怒らせると どうなると思ってるんだ 1191 01:38:57,641 --> 01:39:03,314 やはり あなた何も変わってないな ハハ 1192 01:39:03,314 --> 01:39:07,518 山鹿の裁判が始まれば あなた終わりですよ 1193 01:39:07,518 --> 01:39:13,318 私はジャーナリストとして その裁判を最後まで追い続けます 1194 01:39:22,233 --> 01:39:25,336 そうですか 暁君が釈放に 1195 01:39:25,336 --> 01:39:28,572 はい 1196 01:39:28,572 --> 01:39:30,772 ありがとうございます 1197 01:39:39,283 --> 01:39:42,219 兄さん 1198 01:39:42,219 --> 01:39:44,219 ありがとう 1199 01:40:31,035 --> 01:40:34,605 あっ えっと… 1200 01:40:34,605 --> 01:40:37,405 お父さん 元気ですか? 1201 01:40:39,476 --> 01:40:43,480 これは お父さんがもし 1202 01:40:43,480 --> 01:40:45,583 私と暁の結婚式に 1203 01:40:45,583 --> 01:40:49,420 来られなかった時のために 用意したものです 1204 01:40:49,420 --> 01:40:53,057 あっ だけど あの 気を悪くしないでね 1205 01:40:53,057 --> 01:40:55,757 お父さんのことを 信じてないわけじゃないの 1206 01:40:58,262 --> 01:41:00,962 お父さんの仕事がどれだけ大変か 1207 01:41:02,933 --> 01:41:05,533 これでも理解してるつもり 1208 01:41:07,571 --> 01:41:11,875 ただ あの お嫁に行く前に 1209 01:41:11,875 --> 01:41:14,475 どうしても 伝えておきたかったことがあって 1210 01:41:17,414 --> 01:41:19,917 お父さん 1211 01:41:19,917 --> 01:41:22,117 今まで本当にありがとう 1212 01:41:25,823 --> 01:41:27,825 あの 私 1213 01:41:27,825 --> 01:41:32,029 お父さんの娘に生まれて 本当によかったと思ってる 1214 01:41:32,029 --> 01:41:35,633 お父さんは私に 何もしてやれてないって 1215 01:41:35,633 --> 01:41:37,801 思ってるかもしれないけど 1216 01:41:37,801 --> 01:41:39,901 そんなこと全然ないんだよ 1217 01:41:42,740 --> 01:41:47,478 私はいつも お父さんの背中を見てた 1218 01:41:47,478 --> 01:41:51,882 悲しい時もうれしい時も 1219 01:41:51,882 --> 01:41:54,718 つらい時も 1220 01:41:54,718 --> 01:41:57,821 お父さんを見て育った 1221 01:41:57,821 --> 01:42:02,721 それはきっとお母さんも 同じ気持ちだったと思う 1222 01:42:08,699 --> 01:42:12,269 だから 1223 01:42:12,269 --> 01:42:15,769 だからもう自分を責めないで 1224 01:42:19,043 --> 01:42:23,543 私もお母さんも お父さんに 心から感謝してるんだから 1225 01:42:28,519 --> 01:42:31,455 うん… 何か 1226 01:42:31,455 --> 01:42:33,755 照れ臭いね こうして改まると 1227 01:42:36,427 --> 01:42:38,627 じゃあ お父さん 1228 01:42:41,165 --> 01:42:43,233 これからもよろしく 1229 01:42:43,233 --> 01:42:45,436 えー… 1230 01:42:45,436 --> 01:42:48,572 体に気をつけて 1231 01:42:48,572 --> 01:42:50,572 お仕事 頑張ってね 1232 01:43:18,635 --> 01:43:21,135 お父さん… 1233 01:43:23,207 --> 01:43:26,207 お父さん… 1234 01:43:31,382 --> 01:43:34,451 許してくれ 1235 01:43:34,451 --> 01:43:36,451 明子 1236 01:44:04,581 --> 01:44:09,987 評論家の古家庫之助は 山鹿恭一の供述を元に 1237 01:44:09,987 --> 01:44:13,087 殺人教唆の罪で逮捕された 1238 01:44:15,092 --> 01:44:20,192 山内の心には やりきれない思いだけが残った 1239 01:44:36,747 --> 01:44:42,547 しかし山内は取材の地 モンゴルへと戻っていった 1240 01:44:47,524 --> 01:44:51,728 自らの仕事に打ち込むことだけが 1241 01:44:51,728 --> 01:44:56,928 亡き娘 明子への供養になると 強く信じて 1242 01:45:02,072 --> 01:45:04,072 正平! (他言語)