1 00:00:20,660 --> 00:00:26,666 2 00:00:26,666 --> 00:00:31,666 (セミの鳴き声) 3 00:00:48,688 --> 00:00:52,692 (アナウンサー)今日 フィリピンの近海で 発生した台風12号は⇒ 4 00:00:52,692 --> 00:00:56,696 現在 フィリピン… シナ海で ゆっくりと 北上を続けています 5 00:00:56,696 --> 00:00:59,699 このままの進路で進みますと⇒ 6 00:00:59,699 --> 00:01:02,636 あさってには 沖縄に接近するおそれがあります 7 00:01:02,636 --> 00:01:04,638 今後の予想進路です 8 00:01:04,638 --> 00:01:09,643 台風12号は 勢力を増しながら 日本列島に上陸し⇒ 9 00:01:09,643 --> 00:01:14,648 九州 四国 近畿 東海と 日本を縦断するように進み⇒ 10 00:01:14,648 --> 00:01:18,652 首都圏にも 大きな被害を もたらすおそれがあります 11 00:01:18,652 --> 00:01:22,656 この時期の台風は 勢力を増して 日本に近づくことが多いので⇒ 12 00:01:22,656 --> 00:01:27,661 今後の台風の進路には 十分 注意する必要があります 13 00:01:27,661 --> 00:01:30,664 (シンヤ)<8月6日 月曜日 晴れ> 14 00:01:30,664 --> 00:01:32,666 <本日の出費 朝ご飯⇒ 15 00:01:32,666 --> 00:01:37,671 ぎっしりジューシージャムパンと とろけるマンゴー⇒ 16 00:01:37,671 --> 00:01:39,673 計210円> 17 00:01:39,673 --> 00:01:42,676 ≪(根室)皆様 こちらでございます 18 00:01:42,676 --> 00:01:46,680 エキサイティング東京NOWツアーへ ようこそ 19 00:01:46,680 --> 00:01:50,684 どうぞ ご乗車くださいませ おはようございます 20 00:01:50,684 --> 00:01:52,686 (操作音) (エンジン始動音) 21 00:01:52,686 --> 00:01:56,690 <ビッグコミックスピリッツ 270円> 22 00:01:56,690 --> 00:02:16,643 ♬~ 23 00:02:16,643 --> 00:02:36,663 ♬~ 24 00:02:36,663 --> 00:02:42,669 ♬~ 25 00:02:42,669 --> 00:02:44,669 (リュウタロウ)モーゼ 26 00:02:47,674 --> 00:02:50,677 (モーゼ)止まんない 止まんない 止まんない 止まんない 27 00:02:50,677 --> 00:02:53,680 止まんない 止まんない 止まんない 28 00:02:53,680 --> 00:02:55,680 <アキバにて休憩> 29 00:02:57,684 --> 00:03:00,687 <アイスコーヒー 120円> 30 00:03:00,687 --> 00:03:03,587 熱い… 31 00:03:05,625 --> 00:03:07,625 <もう120円> 32 00:03:12,632 --> 00:03:14,634 (缶を開ける音) 33 00:03:14,634 --> 00:03:18,638 ♪(ふりむキッス) 34 00:03:18,638 --> 00:03:20,640 (ゆうすけ)ちょっと どいてください どいてください 35 00:03:20,640 --> 00:03:22,642 振り向いたら くる くる? 大丈夫? 36 00:03:22,642 --> 00:03:25,645 (ツヨシ)きます… もう きます 37 00:03:25,645 --> 00:03:27,647 (みゃーこ)♪ふりむキッス 38 00:03:27,647 --> 00:03:31,651 (ツヨシ/ゆうすけ/ハジメ)いただキッス (みゃーこ)♪ふりむキッス 39 00:03:31,651 --> 00:03:33,653 (3人)いただキッス 40 00:03:33,653 --> 00:03:36,656 ♪~ 41 00:03:36,656 --> 00:03:38,658 (手拍子) 42 00:03:38,658 --> 00:03:40,660 (ゆうすけ)ほら お前たち集まれ ほら 43 00:03:40,660 --> 00:03:43,663 ♪~ 44 00:03:43,663 --> 00:03:48,668 (鐘の音) 45 00:03:48,668 --> 00:03:50,668 <浅草にて> 46 00:03:55,675 --> 00:03:57,675 (100円玉を踏む音) 47 00:04:01,614 --> 00:04:03,616 (寿子)あれ? 48 00:04:03,616 --> 00:04:06,619 100円 49 00:04:06,619 --> 00:04:08,619 100円… 50 00:04:14,627 --> 00:04:16,627 アッ すみません 51 00:04:18,631 --> 00:04:21,634 アッ! ありました 100円 52 00:04:21,634 --> 00:04:26,639 アアッ… ありがとうございます 53 00:04:26,639 --> 00:04:29,642 (鈴の音) アアッ 落ちましたよ 54 00:04:29,642 --> 00:04:31,644 アッ… 「縁むすび」 55 00:04:31,644 --> 00:04:51,664 ♬~ 56 00:04:51,664 --> 00:05:00,564 ♬~ 57 00:05:03,610 --> 00:05:06,613 <なぜか買わされた 縁結びのお守り⇒ 58 00:05:06,613 --> 00:05:09,616 2個 400円> 59 00:05:09,616 --> 00:05:11,618 (富田)フゥ… こんなふうに⇒ 60 00:05:11,618 --> 00:05:14,621 結構 きっちりやってます 付けてます 小遣い帳 61 00:05:14,621 --> 00:05:16,623 あの… 言われたとおり 62 00:05:16,623 --> 00:05:19,626 アッ… これ あの~⇒ 63 00:05:19,626 --> 00:05:22,629 今月分です お返しします 64 00:05:22,629 --> 00:05:24,631 (富田)どうも気になって しかたがないんだけど 65 00:05:24,631 --> 00:05:27,634 はい 何? これ 66 00:05:27,634 --> 00:05:30,637 「私の赤ちゃん日記」って 67 00:05:30,637 --> 00:05:33,640 アアッ それ買ったとき あの… 100円ショップで買ったんすけど⇒ 68 00:05:33,640 --> 00:05:36,643 似たようなノート バーッてあって 家計簿とか 日記帳とか⇒ 69 00:05:36,643 --> 00:05:38,645 適当に買ったら そんなの… 70 00:05:38,645 --> 00:05:41,648 俺 よくやっちゃうんすよね あの…⇒ 71 00:05:41,648 --> 00:05:43,650 今日も アイスコーヒー 買おうと思ったら⇒ 72 00:05:43,650 --> 00:05:46,650 ホット 出てきちゃって ハハッ… 73 00:05:48,655 --> 00:05:50,657 お前らしいよ 74 00:05:50,657 --> 00:05:52,659 すみません 75 00:05:52,659 --> 00:05:55,662 どう? パチンコ やっぱり まだやりたくなる? 76 00:05:55,662 --> 00:05:59,666 いえいえ 今は… 77 00:05:59,666 --> 00:06:01,601 本当です 78 00:06:01,601 --> 00:06:04,601 これはいいから 返済にまわしてよ 79 00:06:08,608 --> 00:06:11,611 すみません 80 00:06:11,611 --> 00:06:13,611 ありがとうございます 81 00:06:15,615 --> 00:06:17,615 (電子音) 82 00:06:19,619 --> 00:06:21,621 お疲れっした (社員)お疲れさん! 83 00:06:21,621 --> 00:06:23,621 (社員たち)お疲れさまでした 84 00:06:25,625 --> 00:06:27,625 お疲れっした 85 00:06:35,635 --> 00:06:55,655 ♬~ 86 00:06:55,655 --> 00:07:10,603 ♬~ 87 00:07:10,603 --> 00:07:14,607 ≪(パチンコの音) 88 00:07:14,607 --> 00:07:34,627 ♬~ 89 00:07:34,627 --> 00:07:54,647 ♬~ 90 00:07:54,647 --> 00:08:08,594 ♬~ 91 00:08:08,594 --> 00:08:10,596 おっ きた~! 92 00:08:10,596 --> 00:08:13,599 今日の俺は 神懸かりでした 93 00:08:13,599 --> 00:08:17,603 ♪(パチンコの音楽) 94 00:08:17,603 --> 00:08:20,603 確変に次ぐ確変 出た! 当たり 95 00:08:22,608 --> 00:08:24,610 なんと 3万円! 96 00:08:24,610 --> 00:08:28,614 はい めでたし めでたし… 97 00:08:28,614 --> 00:08:31,614 とは ならないのが俺 98 00:08:33,619 --> 00:08:37,619 せっかくだから もうちょっとって 調子に乗って突っ込んで… 99 00:08:39,625 --> 00:08:42,628 負けだした時点で きれいさっぱり やめりゃあいいのに⇒ 100 00:08:42,628 --> 00:08:46,628 もう少し もう少しだけって… 101 00:08:52,638 --> 00:08:55,641 というわけで あの… こちらで お世話になろうかと 102 00:08:55,641 --> 00:08:58,644 (受付嬢)申し訳ございません えっ? 103 00:08:58,644 --> 00:09:02,544 (受付嬢)照合した結果 お客様 お名前がブラックリストに 104 00:09:08,588 --> 00:09:11,591 (ツヨシ)お前 何 打ってんの? (ハジメ)オッ アッ… 105 00:09:11,591 --> 00:09:13,593 ファンメールです みゃーこに 106 00:09:13,593 --> 00:09:15,595 甘いな! 107 00:09:15,595 --> 00:09:18,598 やっぱり ファンレターは手書きじゃないと 108 00:09:18,598 --> 00:09:21,601 好きっていう思いは伝わらないよ 109 00:09:21,601 --> 00:09:23,601 ですよね? リーダー 110 00:09:25,605 --> 00:09:28,608 (ゆうすけ)甘いな! 111 00:09:28,608 --> 00:09:33,613 まあ 確かに メールより手紙 その点では ツヨシの意見に賛成だ 112 00:09:33,613 --> 00:09:35,615 まだまだだな ハジメ 113 00:09:35,615 --> 00:09:37,617 (ハジメ)気をつけます! (ゆうすけ)だが 僕は 決して⇒ 114 00:09:37,617 --> 00:09:39,619 ファンレターに 「好きだ」などとは書かない 115 00:09:39,619 --> 00:09:42,622 なぜなら レターを出してる時点で それは⇒ 116 00:09:42,622 --> 00:09:45,625 十分 伝わってるはずだからだ それより 僕は⇒ 117 00:09:45,625 --> 00:09:47,627 みゃーこのためになることを 書きたい 118 00:09:47,627 --> 00:09:49,629 例えば? 119 00:09:49,629 --> 00:09:52,632 前に イベントで みゃーこは こう言っていた 120 00:09:52,632 --> 00:09:57,637 (みゃーこ)みゃーこ 新聞は テレビ欄しか読みませ~ん 121 00:09:57,637 --> 00:09:59,637 テヘッ 122 00:10:03,643 --> 00:10:05,645 すでに みゃーこは25歳 123 00:10:05,645 --> 00:10:08,648 正直 アイドルとしては崖っぷちだ 124 00:10:08,648 --> 00:10:11,651 だのに これでは 浮き沈みの激しい芸能界⇒ 125 00:10:11,651 --> 00:10:14,654 生き残ってはいけない だから 僕は⇒ 126 00:10:14,654 --> 00:10:17,657 世の中の出来事を 分かりやすく説明した⇒ 127 00:10:17,657 --> 00:10:20,660 ファンレターを書くことにしてる はい これ 128 00:10:20,660 --> 00:10:23,663 (ハジメ/ツヨシ)「あっちゃ~。 なんと 新法案の提出は⇒ 129 00:10:23,663 --> 00:10:27,667 今国会では見送りだよーん しょぼぼ~ん」 130 00:10:27,667 --> 00:10:30,670 (ゆうすけ)そう! あくまでも フランクに伝えたい 131 00:10:30,670 --> 00:10:32,672 (2人)さすが リーダー! (ゆうすけ)いや いいよ⇒ 132 00:10:32,672 --> 00:10:34,672 そういうの やってないよ 133 00:10:40,680 --> 00:10:43,683 (猫の鳴き声) 134 00:10:43,683 --> 00:10:47,687 お前… ほらほら 135 00:10:47,687 --> 00:10:49,689 (威嚇する声) オッ! 136 00:10:49,689 --> 00:10:51,689 (自転車のベルの音) ンンッ… ウワッ! 137 00:10:54,694 --> 00:10:56,696 ≪(客引き)アアー ちょっと ちょっと ちょっと… 138 00:10:56,696 --> 00:10:59,699 ≪でも だって… 139 00:10:59,699 --> 00:11:01,634 私 やっぱり… 140 00:11:01,634 --> 00:11:04,637 (客引き)アアー ちょっと待って 大丈夫 大丈夫 いいから いいから 141 00:11:04,637 --> 00:11:06,637 大丈夫です? 大丈夫 大丈夫 142 00:11:08,641 --> 00:11:11,644 あの… アア はい 143 00:11:11,644 --> 00:11:13,646 さあさあ さあさあ じゃあ… 144 00:11:13,646 --> 00:11:15,648 あの… あの! アッ… 145 00:11:15,648 --> 00:11:17,650 アッ 146 00:11:17,650 --> 00:11:22,655 ♪(舞台音楽) 147 00:11:22,655 --> 00:11:31,664 ♪~ 148 00:11:31,664 --> 00:11:34,667 アッ あの… ごめんなさい つきあわせてしまって 149 00:11:34,667 --> 00:11:36,669 いや 別に 150 00:11:36,669 --> 00:11:39,672 (観客たち)オオー 151 00:11:39,672 --> 00:11:43,676 アッ… アッ! アッ… 152 00:11:43,676 --> 00:11:46,679 池田です 池田寿子です 153 00:11:46,679 --> 00:11:49,682 沢渡伸也です 154 00:11:49,682 --> 00:11:54,687 どうも 改めまして はじめまして こちらこそ 155 00:11:54,687 --> 00:12:04,630 ♪~ 156 00:12:04,630 --> 00:12:07,633 誰か捜してるんですか? 157 00:12:07,633 --> 00:12:09,633 アア… 158 00:12:12,638 --> 00:12:17,643 これ 35年前の この場所です 159 00:12:17,643 --> 00:12:20,646 右にいるのが 母で… 160 00:12:20,646 --> 00:12:23,649 この人 お母さん? はい 161 00:12:23,649 --> 00:12:28,649 で この 横にいる人が 母の相方です 162 00:12:31,657 --> 00:12:34,660 (雷太/鳴子) どうもどうもどうも どうも! 163 00:12:34,660 --> 00:12:36,662 (雷太)ゴールデン らい太で~す (鳴子)なる子です! 164 00:12:36,662 --> 00:12:39,665 2人合わせて… (2人)ゴールデン⇒ 165 00:12:39,665 --> 00:12:42,668 なる子・らい太で~す! (観客)待ってました! 166 00:12:42,668 --> 00:12:44,670 (拍手) いや~⇒ 167 00:12:44,670 --> 00:12:46,672 昨日 雨の中 傘忘れちゃって… (鳴子)ほうほう~ 168 00:12:46,672 --> 00:12:48,674 でも 濡れなかった 169 00:12:48,674 --> 00:12:50,676 オッ! それまた どうして? 170 00:12:50,676 --> 00:12:52,678 ええ~っと… (鳴子)うん 171 00:12:52,678 --> 00:12:54,680 (雷太)なんだっけ? (鳴子)忘れるないや! 172 00:12:54,680 --> 00:12:59,685 この雷太って人を 見つけたいんです 173 00:12:59,685 --> 00:13:04,623 私の母は 地味で真面目な鳥取の女でした 174 00:13:04,623 --> 00:13:08,627 そんな母の日記を読んで 私 驚いたんです 175 00:13:08,627 --> 00:13:11,630 日記? はい 先日⇒ 176 00:13:11,630 --> 00:13:15,634 実家で 荷物の整理をしていたら 見つけて 読んでみたら⇒ 177 00:13:15,634 --> 00:13:19,638 母の 東京での思い出が 書かれていて⇒ 178 00:13:19,638 --> 00:13:22,638 私の知らない母が ここに… 179 00:13:24,643 --> 00:13:27,646 母が その雷太さんに会ったのは⇒ 180 00:13:27,646 --> 00:13:29,648 ここ浅草です 181 00:13:29,648 --> 00:13:31,650 (カメラのシャッター音) (男性)はい お疲れさまでした 182 00:13:31,650 --> 00:13:33,652 (引率係) はい 1時間 自由行動ね~ 183 00:13:33,652 --> 00:13:35,654 (同僚)お参り行こうで お参り (同僚)ああ 行こう行こう 184 00:13:35,654 --> 00:13:39,654 (同僚)ご利益あんだで 有名だよ ここ 185 00:13:59,678 --> 00:14:09,622 186 00:14:09,622 --> 00:14:12,625 屁をすると 金をもらう犬は? 187 00:14:12,625 --> 00:14:15,625 プー ドル! 188 00:14:18,631 --> 00:14:21,634 はあ? 189 00:14:21,634 --> 00:14:24,637 プー ドル! 190 00:14:24,637 --> 00:14:27,640 あんた なんだいな? 191 00:14:27,640 --> 00:14:30,643 アッ アッ… 変態かいな? 192 00:14:30,643 --> 00:14:33,646 いやいや いやいや 俺 芸人です 193 00:14:33,646 --> 00:14:36,649 今 ちょっと ネタの練習してて 194 00:14:36,649 --> 00:14:38,651 ネタ? 195 00:14:38,651 --> 00:14:41,654 お笑いのネタか? 196 00:14:41,654 --> 00:14:45,658 屁をすると 金をもらう犬は? 197 00:14:45,658 --> 00:14:47,660 プー ドル! 198 00:14:47,660 --> 00:14:50,663 (自転車のベルの音) 199 00:14:50,663 --> 00:14:53,666 知ってるでしょ ほら あの~ 小さくて ふわふわした犬⇒ 200 00:14:53,666 --> 00:14:56,669 プードル 201 00:14:56,669 --> 00:14:58,669 ワンワン 202 00:15:00,673 --> 00:15:02,608 フッ… (雷太)よし ウケた 203 00:15:02,608 --> 00:15:04,608 えっ? アッ… 204 00:15:06,612 --> 00:15:09,615 (雷太)マル (鳴子)はあ? 205 00:15:09,615 --> 00:15:13,619 今ので マルかいな? 206 00:15:13,619 --> 00:15:15,621 と すっかり シラけた母は… 207 00:15:15,621 --> 00:15:17,623 (雷太)可愛い女の子は… 208 00:15:17,623 --> 00:15:22,628 そのあと 何を言われても わざと黙っていたらしいんです 209 00:15:22,628 --> 00:15:25,631 屁を出して 骨が折れる虫は? 210 00:15:25,631 --> 00:15:27,633 ゴキ ブリ! 211 00:15:27,633 --> 00:15:31,637 屁をこくと イギリス人から ちり紙のプレゼント 212 00:15:31,637 --> 00:15:33,639 ブリ ティッシュ 213 00:15:33,639 --> 00:15:36,642 屁をする魚は… ブリ ブリ 214 00:15:36,642 --> 00:15:39,645 ゴクゴク ゴクゴク 215 00:15:39,645 --> 00:15:41,647 スー プー 216 00:15:41,647 --> 00:15:43,649 みんなで 屁をこいたよ 217 00:15:43,649 --> 00:15:45,649 グループー 218 00:15:49,655 --> 00:15:51,657 (鳴子)ヨッと 219 00:15:51,657 --> 00:15:53,659 ダメだ… 220 00:15:53,659 --> 00:15:56,659 もう ガス欠だ 221 00:16:00,666 --> 00:16:03,602 これが ホントのガス欠だ! 222 00:16:03,602 --> 00:16:06,605 ンッ グッ… フン! 223 00:16:06,605 --> 00:16:09,608 ウワッ アッ アアー! アアッ… 224 00:16:09,608 --> 00:16:11,610 ガス ケツ! (引率係)こら お前何しよるな 225 00:16:11,610 --> 00:16:13,612 アッ いや… (引率係)やめんかいや! 226 00:16:13,612 --> 00:16:15,614 (雷太)ウワッ グッ… (引率係)こら 227 00:16:15,614 --> 00:16:17,616 ンッ ンッ 228 00:16:17,616 --> 00:16:19,618 (おならの音) アッ… 229 00:16:19,618 --> 00:16:21,620 (引率係)貴様 臭っ! 230 00:16:21,620 --> 00:16:26,625 ほら 今の… ガス ケツ 231 00:16:26,625 --> 00:16:29,628 (引率係) ンンッ お前 何言うないや 232 00:16:29,628 --> 00:16:32,631 ガス ケツ… 233 00:16:32,631 --> 00:16:34,633 ねっ? (おならの音) 234 00:16:34,633 --> 00:16:36,635 (同僚) お… おかしいんじゃないでか 235 00:16:36,635 --> 00:16:40,639 (引率係)ほらっ (雷太)ンン… 痛て 痛い… 236 00:16:40,639 --> 00:16:42,639 (同僚)鳴子? 237 00:16:57,656 --> 00:17:01,594 その後 母は上京し… 238 00:17:01,594 --> 00:17:13,606 ♬~ 239 00:17:13,606 --> 00:17:15,608 (雷太)さあ 続いては⇒ 240 00:17:15,608 --> 00:17:18,611 当劇場が誇る ヌードアーティスト⇒ 241 00:17:18,611 --> 00:17:21,614 ジュピター小鳥さんです! 242 00:17:21,614 --> 00:17:26,619 ♪(舞台音楽) 243 00:17:26,619 --> 00:17:36,519 ♪~ 244 00:17:40,633 --> 00:17:42,635 (拍手) 245 00:17:42,635 --> 00:17:45,638 (ジュピター)ノー モア ウオー! 246 00:17:45,638 --> 00:17:51,644 ♪~ 247 00:17:51,644 --> 00:17:55,648 ノー モア ウオー! ノー モア ウオー 248 00:17:55,648 --> 00:17:58,651 ノー モア ウオー! ノー モア ウオー! 249 00:17:58,651 --> 00:18:02,551 ノー モア ウオー! ノー モア ウオー! 250 00:18:04,590 --> 00:18:08,594 (ジュピター)ノー モア ウオー! ノー モア ウオー! 251 00:18:08,594 --> 00:18:10,594 プー ドル! 252 00:18:12,598 --> 00:18:15,601 (観客)ンンッ… 253 00:18:15,601 --> 00:18:17,603 (雷太)ワンワン 254 00:18:17,603 --> 00:18:20,603 (観客のいびき) 255 00:18:31,617 --> 00:18:34,620 雷太さん 256 00:18:34,620 --> 00:18:38,624 久しぶりだなあ 257 00:18:38,624 --> 00:18:41,627 うち 決めたけん 258 00:18:41,627 --> 00:18:44,630 一緒にさせてごしない 259 00:18:44,630 --> 00:18:46,632 ごしない? 260 00:18:46,632 --> 00:18:51,637 お笑いの コンビになってごしない 261 00:18:51,637 --> 00:18:53,637 えっ? 262 00:18:55,641 --> 00:18:58,644 うちらで⇒ 263 00:18:58,644 --> 00:19:01,580 日本一のお笑い芸人になろいな 264 00:19:01,580 --> 00:19:03,582 アッ はい 265 00:19:03,582 --> 00:19:05,584 はい? 266 00:19:05,584 --> 00:19:09,584 そうして 2人は コンビになったみたいなんです 267 00:19:11,590 --> 00:19:16,595 なんか すごい話ですね 268 00:19:16,595 --> 00:19:20,599 でも そのコンビも 長くは続かなかったみたいで⇒ 269 00:19:20,599 --> 00:19:24,603 母と雷太さんは 離れ離れに… 270 00:19:24,603 --> 00:19:26,605 だから⇒ 271 00:19:26,605 --> 00:19:30,609 見つけたいんです この人を… 雷太さんを 272 00:19:30,609 --> 00:19:35,609 会って 届かなかった母の思いを 伝えられたらって 273 00:19:38,617 --> 00:19:42,621 アア ごめんなさい こんな話 長々と 274 00:19:42,621 --> 00:19:45,621 いろいろと ありがとうございました 275 00:19:49,628 --> 00:19:51,628 あの… 276 00:19:54,633 --> 00:19:57,636 手伝いましょうか? 277 00:19:57,636 --> 00:19:59,638 はい? 278 00:19:59,638 --> 00:20:02,638 捜すの 279 00:20:04,643 --> 00:20:07,643 よかったら 手伝います 280 00:20:16,655 --> 00:20:35,674 ♬~ 281 00:20:35,674 --> 00:20:37,676 ヨイショ… ヨイショ 282 00:20:37,676 --> 00:20:55,476 ♬~ 283 00:21:02,634 --> 00:21:04,636 ん? 284 00:21:04,636 --> 00:21:06,638 アー ユー レディー? 285 00:21:06,638 --> 00:21:08,640 ヘイ! 286 00:21:08,640 --> 00:21:11,643 ≪(犬の鳴き声) 287 00:21:11,643 --> 00:21:13,643 ンッ… 288 00:21:24,656 --> 00:21:30,656 ≪(パトカーのサイレン) 289 00:21:45,677 --> 00:21:47,679 あの… 290 00:21:47,679 --> 00:21:49,681 エッ!? 291 00:21:49,681 --> 00:21:52,684 早く 早く伏せろ いいから 早く早く 伏せろ 292 00:21:52,684 --> 00:21:56,684 いいか 寝たふりしろ 早く 寝たふりしろ 293 00:21:58,690 --> 00:22:00,692 (少年たち) 最初はグー じゃんけん ホイ 294 00:22:00,692 --> 00:22:02,628 あいこで しょ! あいこで しょ! 295 00:22:02,628 --> 00:22:04,630 (少年)俺かよ 296 00:22:04,630 --> 00:22:08,630 いいか 目え開けんなよ 297 00:22:16,642 --> 00:22:19,645 (少年)つうか その段ボール 超カッコイイっすね 298 00:22:19,645 --> 00:22:22,648 アアー マジ ヤベえ 299 00:22:22,648 --> 00:22:25,651 ビビる! (モーゼ)いいか⇒ 300 00:22:25,651 --> 00:22:27,653 絶対 目え開けんなよ 301 00:22:27,653 --> 00:22:30,653 (足音) 302 00:22:32,658 --> 00:22:36,662 (少年) マジ ペットはカラスっすか? 303 00:22:36,662 --> 00:22:38,664 もう少しの辛抱だからな 304 00:22:38,664 --> 00:22:42,668 いいか 絶対 目え開けんなよ なっ 305 00:22:42,668 --> 00:22:44,668 (少年) 頑張れ 頑張れ 頑張れ 頑張れ 306 00:22:46,672 --> 00:22:49,675 (少女)えっと あの…⇒ 307 00:22:49,675 --> 00:22:52,678 おっぱい 見ますか? 308 00:22:52,678 --> 00:22:54,680 キャア! (少年たち)ウオー 309 00:22:54,680 --> 00:22:57,683 (少女)こっち向いた (津田)いや~ しかし 参ったな 310 00:22:57,683 --> 00:22:59,685 (西宮) いやいや すごいよ すごいよ 311 00:22:59,685 --> 00:23:02,621 (モーゼ)大したもんだよ だって あの ものすごい耐え難い誘惑に⇒ 312 00:23:02,621 --> 00:23:06,625 よう耐えたわ あんた このニューカマーは 313 00:23:06,625 --> 00:23:10,629 いや あの… モーゼが 目を開けるなと 314 00:23:10,629 --> 00:23:13,632 (西宮)モーゼ? なんだい そりゃ 315 00:23:13,632 --> 00:23:15,634 アッ… (モーゼ)ちょっと待って 316 00:23:15,634 --> 00:23:18,637 今 モーゼって言った? いや 俺⇒ 317 00:23:18,637 --> 00:23:20,639 ちょっと びっくりしちゃったわ (津田)どうしたの? 318 00:23:20,639 --> 00:23:22,641 いや 昔さ 俺 30年前ぐらいに⇒ 319 00:23:22,641 --> 00:23:25,644 ちょっと 人間関係 疲れちゃって 都会の 320 00:23:25,644 --> 00:23:28,647 ほいで 滋賀県の琵琶湖のほうに 住んでたのよ 321 00:23:28,647 --> 00:23:30,649 (津田)おい ちょっと 酒くれ (モーゼ)ほいで もう ちょっと⇒ 322 00:23:30,649 --> 00:23:32,651 まあ あの~ いろいろ 煮詰まっちゃって⇒ 323 00:23:32,651 --> 00:23:35,654 人生を考えるっていうの? そういう時間をしてたわけよ 324 00:23:35,654 --> 00:23:37,656 そしてさ なんか なんか知らないけど⇒ 325 00:23:37,656 --> 00:23:40,659 この不条理な世の中に対してよ モヤモヤしてきてよ⇒ 326 00:23:40,659 --> 00:23:43,662 天に向かって こう⇒ 327 00:23:43,662 --> 00:23:46,665 「なんでやねん!」って こう ツッコんだわけよ 天に 328 00:23:46,665 --> 00:23:49,668 そしたら 琵琶湖の真ん中が こう⇒ 329 00:23:49,668 --> 00:23:51,670 ちょうど こう 渦が こう ガーッと出来て⇒ 330 00:23:51,670 --> 00:23:55,674 ズワズワ ズワズワ ズワッと 琵琶湖が割れたんぜ 331 00:23:55,674 --> 00:23:58,677 割れたんぜ おい ホントに 332 00:23:58,677 --> 00:24:01,613 したら 中から あの… 女神みたいなの出てきてさ⇒ 333 00:24:01,613 --> 00:24:04,616 それが もう 「こんにびわ」 334 00:24:04,616 --> 00:24:06,618 また始まったよ なっ (モーゼ)「ようこそ 琵琶湖へ」 335 00:24:06,618 --> 00:24:09,621 おっさんの大ボラがよ もう これで10回目だぜ おい 336 00:24:09,621 --> 00:24:11,623 (西宮)おい 気をつけろ 新入り 337 00:24:11,623 --> 00:24:13,625 このおっさん 大ボラ吹きで有名なんだよ 338 00:24:13,625 --> 00:24:16,628 まあまあ まあまあ ようよう よう ニューカマーよ 339 00:24:16,628 --> 00:24:19,631 まっ 荷物置いて ここへ座れ 座れよ ほら 340 00:24:19,631 --> 00:24:21,633 座れよ ほら ほら 341 00:24:21,633 --> 00:24:25,637 よう~ あのさ… (リュウタロウ)はい 342 00:24:25,637 --> 00:24:27,639 アメリカンソルジャー いるじゃん? 343 00:24:27,639 --> 00:24:30,642 アメリカンソルジャー アメリカ兵 344 00:24:30,642 --> 00:24:33,645 それで ちょっとカチンときたんで そのアメリカ兵を⇒ 345 00:24:33,645 --> 00:24:35,647 殴ったわけよ 346 00:24:35,647 --> 00:24:37,649 アメリカ兵 悶絶しちゃって 347 00:24:37,649 --> 00:24:42,654 アメリカ兵が悶絶だぜ アメもんやで アメもん 348 00:24:42,654 --> 00:24:46,654 (バッグを蹴る音) 349 00:25:01,606 --> 00:25:21,626 ♬~ 350 00:25:21,626 --> 00:25:23,628 ♬~ 351 00:25:23,628 --> 00:25:28,633 ンッ ウワッ (橋本)困りますよ 沢渡さ~ん 352 00:25:28,633 --> 00:25:30,635 ンッ! クッ… 353 00:25:30,635 --> 00:25:32,637 返済日 1週間 過ぎて⇒ 354 00:25:32,637 --> 00:25:36,641 1円ももらってないなんて 報告できませんよ 355 00:25:36,641 --> 00:25:39,641 すみません… アアー どうぞ 356 00:25:43,648 --> 00:25:47,652 じゃあ 行きましょうか えっ? 357 00:25:47,652 --> 00:25:49,654 ご自宅にですよ いやいや⇒ 358 00:25:49,654 --> 00:25:51,656 家は ちょっと… 前に 借金 払ってもらったって⇒ 359 00:25:51,656 --> 00:25:54,659 言ってましたよね? ですから 家には もう ちょっと… 360 00:25:54,659 --> 00:25:56,661 アアッ!? ウオッ 361 00:25:56,661 --> 00:25:58,663 (橋本)アアッ 362 00:25:58,663 --> 00:26:01,600 何が 「もう」だ 痛い! 363 00:26:01,600 --> 00:26:04,603 借りた金だろうが! 痛い! 364 00:26:04,603 --> 00:26:07,606 返すのが 常識! だろうが! 365 00:26:07,606 --> 00:26:10,609 痛い! ンッ… 366 00:26:10,609 --> 00:26:13,612 ハァ ハァ… 痛い 痛っ… 367 00:26:13,612 --> 00:26:17,616 ウウッ… ウッ… 368 00:26:17,616 --> 00:26:19,618 ウゥ… ハァ ハァ… 369 00:26:19,618 --> 00:26:22,621 (橋本)親父 元気に まだ働いてるんだろ? 370 00:26:22,621 --> 00:26:25,624 アアッ… ハァ ハァ… 371 00:26:25,624 --> 00:26:27,626 (橋本) だったら 息子として頼れよな! 372 00:26:27,626 --> 00:26:30,629 ああ? ごめんなさい すみません 373 00:26:30,629 --> 00:26:33,632 すみません ごめんなさい! すみません ごめんなさい 374 00:26:33,632 --> 00:26:35,634 ごめん… 375 00:26:35,634 --> 00:26:38,637 勘弁してください! ごめんなさい すみません 376 00:26:38,637 --> 00:26:41,640 ごめんなさい… 377 00:26:41,640 --> 00:26:45,644 (ドアの音) 378 00:26:45,644 --> 00:26:47,644 ウワァ… 379 00:26:56,655 --> 00:26:59,658 アァ… ハァ… 380 00:26:59,658 --> 00:27:01,593 ンンッ… 381 00:27:01,593 --> 00:27:05,593 ハァ ハァ ハァ… 382 00:27:11,603 --> 00:27:16,603 ハァ ハァ ハァ ハァ… 383 00:27:36,628 --> 00:27:38,628 (戸の音) 384 00:27:58,650 --> 00:28:05,590 385 00:28:05,590 --> 00:28:09,594 (アナウンサー)8月7日 火曜日発表の台風情報です 386 00:28:09,594 --> 00:28:12,597 台風12号は 現在 宮古島の南東⇒ 387 00:28:12,597 --> 00:28:16,601 およそ360kmにあり 1時間に 15kmの速さで… 388 00:28:16,601 --> 00:28:21,601 (ヘリコプターの音) 389 00:28:31,616 --> 00:28:34,619 (富田)おはよう おはようございます アッ… 390 00:28:34,619 --> 00:28:38,619 どうしたの? それ いや ちょっと… 391 00:28:44,629 --> 00:28:47,632 (ゆうすけ)♪ふりむキッス 392 00:28:47,632 --> 00:28:50,635 (ツヨシ/ハジメ)いただキッス (ゆうすけ)♪ふりむキッス 393 00:28:50,635 --> 00:28:52,637 (2人)いただキッス (ゆうすけ)大丈夫かな? 394 00:28:52,637 --> 00:28:54,639 (2人)大丈夫です (ハジメ)完璧です 395 00:28:54,639 --> 00:28:57,639 (店員)では これより イベントを始めたいと思います 396 00:28:59,644 --> 00:29:02,580 始めるって 客は? 397 00:29:02,580 --> 00:29:05,583 (ツヨシ)俺らだけみたいっすね 398 00:29:05,583 --> 00:29:07,585 (ゆうすけ)そんな… 399 00:29:07,585 --> 00:29:09,587 こんなんじゃ みゃーこが かわいそうすぎるよ 400 00:29:09,587 --> 00:29:12,590 (店員) 武田みやこさんの登場です 401 00:29:12,590 --> 00:29:14,592 しかも 001ってなんだよ 402 00:29:14,592 --> 00:29:17,595 なんで 3桁 対応なんだよ 意味ねえよ 403 00:29:17,595 --> 00:29:20,598 (店員) デビュー曲 ふりむキッス 404 00:29:20,598 --> 00:29:27,605 ♪(ふりむキッス) 405 00:29:27,605 --> 00:29:32,610 確かに 振り向いたら… (ハジメ)ショックですよね みゃーこ 406 00:29:32,610 --> 00:29:43,621 ♪~ 407 00:29:43,621 --> 00:29:47,625 (みゃーこ)♪ふりむキッス 408 00:29:47,625 --> 00:29:51,629 ♪ふりむキッス (ツヨシたち)いただキッス 409 00:29:51,629 --> 00:29:54,632 ♪~ 410 00:29:54,632 --> 00:29:58,636 ♪空席除けば超満員 411 00:29:58,636 --> 00:30:01,639 ♪~ 412 00:30:01,639 --> 00:30:04,642 これくらい少ないほうが いいかも 413 00:30:04,642 --> 00:30:09,647 だって ほら 私の歌 1人1人に届けられるし 414 00:30:09,647 --> 00:30:13,651 うん そのほうがいいよね うん 415 00:30:13,651 --> 00:30:16,654 ♪~ 416 00:30:16,654 --> 00:30:19,657 ンッ… フフッ… 417 00:30:19,657 --> 00:30:23,661 ♪だけど あなたは 418 00:30:23,661 --> 00:30:28,666 ♪悲しいハートが ズキズキしちゃう… 419 00:30:28,666 --> 00:30:30,668 もしもし? 420 00:30:30,668 --> 00:30:33,671 エッ 何 みんな どうしたの? 遅いよ もう始まっちゃってるよ 421 00:30:33,671 --> 00:30:36,674 えっ? 電車が止まった? 422 00:30:36,674 --> 00:30:39,677 ウワッ それは大変だったね~ 423 00:30:39,677 --> 00:30:42,680 だからか だから みんな 来られないんだ 424 00:30:42,680 --> 00:30:44,682 そっか 425 00:30:44,682 --> 00:30:48,686 (着信音) ウオッ 426 00:30:48,686 --> 00:30:50,688 もしもし? あの… 着信音がうるさくて⇒ 427 00:30:50,688 --> 00:30:53,691 ちょっと聞こえないんだけど エッ まだ 電車来ないの? 428 00:30:53,691 --> 00:30:55,693 エッ ちょっと 早く… 痛っ 429 00:30:55,693 --> 00:30:58,693 ♪~ 430 00:31:01,633 --> 00:31:05,633 (セミの鳴き声) 431 00:31:24,656 --> 00:31:26,658 (モーゼ)よう よう 432 00:31:26,658 --> 00:31:29,658 あれ 何に見える? (リュウタロウ)えっ? 433 00:31:31,663 --> 00:31:33,663 ンッ 434 00:31:35,667 --> 00:31:37,667 (リュウタロウ)雲ですね 435 00:31:39,671 --> 00:31:42,671 (モーゼ)だけど どんな雲よ 436 00:31:47,679 --> 00:31:51,683 (リュウタロウ)空に浮かぶ雲ですね 437 00:31:51,683 --> 00:31:54,686 じゃなくて⇒ 438 00:31:54,686 --> 00:31:58,686 もっとあるだろう 表現が 439 00:32:04,629 --> 00:32:08,629 空に ぽっかり浮かぶ雲ですね 440 00:32:10,635 --> 00:32:15,640 つまんねえヤツだな~ 441 00:32:15,640 --> 00:32:19,640 フッ フッ 442 00:32:23,648 --> 00:32:29,654 (モーゼ)ここじゃあさ もっと 自由でいいんだよ 443 00:32:29,654 --> 00:32:33,654 (リュウタロウ)自由ですか (モーゼ)うん 444 00:32:35,660 --> 00:32:37,662 アッ そうだ お前⇒ 445 00:32:37,662 --> 00:32:42,667 俺 話したっけ? アメリカ兵 ぶん殴った話 446 00:32:42,667 --> 00:32:46,671 聞きました (モーゼ)アッ そうだった? ああ… 447 00:32:46,671 --> 00:32:57,682 (マナーモード) 448 00:32:57,682 --> 00:32:59,684 ンッ… 449 00:32:59,684 --> 00:33:03,621 (マナーモード) (操作音) 450 00:33:03,621 --> 00:33:06,624 なんだ? 451 00:33:06,624 --> 00:33:10,628 だから 言ってるだろう 今 休暇中だよ 452 00:33:10,628 --> 00:33:13,631 そんな報告だったら 山下に 全部してくれ 453 00:33:13,631 --> 00:33:15,633 (操作音) 454 00:33:15,633 --> 00:33:17,635 (女性)アアッ ンッ… 455 00:33:17,635 --> 00:33:22,640 アア… アァ… (映写機の作動音) 456 00:33:22,640 --> 00:33:25,643 お仕事中 すみません 457 00:33:25,643 --> 00:33:28,646 あの… 私⇒ 458 00:33:28,646 --> 00:33:31,649 ゴールデン らい太さんを 捜してるんです 459 00:33:31,649 --> 00:33:37,655 (女性)アア… ンッ ンン… 460 00:33:37,655 --> 00:33:43,661 アアッ… アアー アア… 461 00:33:43,661 --> 00:33:48,666 あなたは… 雷太さんですか? 462 00:33:48,666 --> 00:33:51,669 (女性)ンンッ ンッ… 463 00:33:51,669 --> 00:33:54,672 アアッ… ンン… 464 00:33:54,672 --> 00:33:57,675 だったんですか? 465 00:33:57,675 --> 00:34:00,678 違いました 466 00:34:00,678 --> 00:34:05,617 当時 浅草ゴールデンホールの 支配人をしていた方でした 467 00:34:05,617 --> 00:34:11,623 で その人に 意外なことを聞きました 468 00:34:11,623 --> 00:34:14,626 ゴールデン なる子・らい太は⇒ 469 00:34:14,626 --> 00:34:19,631 ラジオのレギュラーが決まって これからってときに… 470 00:34:19,631 --> 00:34:22,634 ありがとうございました 471 00:34:22,634 --> 00:34:28,640 これからも うちら 頑張って 立派な芸人になりますけえ 472 00:34:28,640 --> 00:34:30,642 (支配人)グッ! 473 00:34:30,642 --> 00:34:34,646 問題は 雷太だな (鳴子)はい? 474 00:34:34,646 --> 00:34:36,648 (支配人)まあ こう言っちゃなんだけど あいつ⇒ 475 00:34:36,648 --> 00:34:40,648 はっきり言って 才能が ノー ノー ない 476 00:34:56,668 --> 00:34:59,671 (雷太)「僕 ホントは 歌手になるのが夢なんですよ」 477 00:34:59,671 --> 00:35:04,609 「よかったじゃない もう なれてるんだから」 478 00:35:04,609 --> 00:35:07,612 「エエッ!? 僕 歌手なの?」 479 00:35:07,612 --> 00:35:11,616 「もちろん あなたは 立派なカスよ」 480 00:35:11,616 --> 00:35:15,616 「こら~! 誰が カスだよ!」 481 00:35:21,626 --> 00:35:27,626 アッ ガ… ガスじゃなくて カス… カスね カス 482 00:35:31,636 --> 00:35:34,639 (鳴子)なあ 雷太 483 00:35:34,639 --> 00:35:36,641 うちら 頑張ろうで 484 00:35:36,641 --> 00:35:38,643 えっ? 485 00:35:38,643 --> 00:35:41,646 頑張ろうで~ (雷太)ワアッ! アッ アアッ 486 00:35:41,646 --> 00:35:43,648 フフフッ (雷太)アハハッ 487 00:35:43,648 --> 00:35:48,653 でも そのあと 2人は なぜか 解散してしまったそうです 488 00:35:48,653 --> 00:35:53,658 (鳴子) ヨオーッ フフフッ フフッ 489 00:35:53,658 --> 00:35:57,662 アッ アッ アアッ… (鳴子)ウワッ ちょっと アッ 490 00:35:57,662 --> 00:35:59,664 ジュピターさん! 491 00:35:59,664 --> 00:36:02,564 ハァ ハァ… アッ 492 00:36:05,603 --> 00:36:08,606 あら 雷太 もう帰り? 493 00:36:08,606 --> 00:36:10,608 そして その解散には⇒ 494 00:36:10,608 --> 00:36:13,611 ジュピターさんって人が 関わっていたみたいで 495 00:36:13,611 --> 00:36:15,613 ジュピターさん? アッ はい 496 00:36:15,613 --> 00:36:19,617 でも 詳しいことは まだ何も… 497 00:36:19,617 --> 00:36:24,622 (鈴の音) 498 00:36:24,622 --> 00:36:27,625 アッ それ 499 00:36:27,625 --> 00:36:29,625 何か ご利益ありました? 500 00:36:35,633 --> 00:36:38,636 アア アッ… 501 00:36:38,636 --> 00:36:42,636 あるように お願いしておきます 502 00:36:44,642 --> 00:36:47,645 じゃあ 僕も 503 00:36:47,645 --> 00:36:50,645 お願いしときます 504 00:36:54,652 --> 00:36:57,652 フッ… 505 00:37:04,595 --> 00:37:06,595 (小銭を入れる音) 506 00:37:12,603 --> 00:37:14,605 (カラスの鳴き声) 507 00:37:14,605 --> 00:37:19,610 (男性)腹減ったな~ アア ありがとう 508 00:37:19,610 --> 00:37:23,614 (ボランティア)はい 次の方 どうぞ はい 並んでください 509 00:37:23,614 --> 00:37:25,616 (モーゼ)偏食はダメだよ (西宮)おい おい 510 00:37:25,616 --> 00:37:28,619 (津田)なんだよ (西宮)すんげえ話 聞いちまったよ 511 00:37:28,619 --> 00:37:31,622 見ろよ あの男 あれ 探偵だってよ 512 00:37:31,622 --> 00:37:33,624 (津田)探偵? (西宮)おお 513 00:37:33,624 --> 00:37:36,627 息子がな 親父の捜索願 出してるらしいんだよ 514 00:37:36,627 --> 00:37:38,629 (加藤)情報を探してるもんでして こちらのほうに連絡を… 515 00:37:38,629 --> 00:37:41,632 (西宮)その親父ってのが この公園にいるらしいんだよ 516 00:37:41,632 --> 00:37:43,634 (津田)なんだよ 517 00:37:43,634 --> 00:37:45,636 よくある話じゃねえかよ (西宮)何してんだよ バカ 518 00:37:45,636 --> 00:37:47,638 その息子ってのが⇒ 519 00:37:47,638 --> 00:37:50,641 あのプロ野球選手の 川島だってんだよ 520 00:37:50,641 --> 00:37:52,643 (津田)川島!? (西宮)ああ 521 00:37:52,643 --> 00:37:54,645 俺の息子だ よこせ! (西宮)違うだろ お前 522 00:37:54,645 --> 00:37:56,647 (津田)そっか (西宮)「そっか」じゃねえ お前 523 00:37:56,647 --> 00:37:58,649 (津田)いよいよ 来ちゃったか (西宮)来ねえよ 524 00:37:58,649 --> 00:38:00,651 (津田)来ちゃったんだなあ 困ったな こりゃ 525 00:38:00,651 --> 00:38:02,587 おい 早く早く (西宮)バカじゃないのか 526 00:38:02,587 --> 00:38:04,589 相手 身に覚えねえだろ 527 00:38:04,589 --> 00:38:07,592 初恋? (ハジメ)はい 528 00:38:07,592 --> 00:38:12,597 いつか できたらなって話してて (ツヨシ)もちろん 現実の恋ですよ 529 00:38:12,597 --> 00:38:14,599 でも 難しいですよ 530 00:38:14,599 --> 00:38:18,599 みゃーこ以上の女子なんて そうなかなか… 531 00:38:20,605 --> 00:38:24,609 あれは 小学校5年生のとき 532 00:38:24,609 --> 00:38:26,609 (2人)エッ!? 533 00:38:30,615 --> 00:38:32,617 (ようこ)はい 534 00:38:32,617 --> 00:38:34,617 (ゆうすけ)ああ 535 00:38:36,621 --> 00:38:40,621 (ゆうすけ) そう 僕は初めて 恋をした 536 00:38:42,627 --> 00:38:45,630 (ゆうすけ)「ありがとう」の ひと言が言えないままに⇒ 537 00:38:45,630 --> 00:38:47,632 3年たった 538 00:38:47,632 --> 00:38:58,643 ♬~ 539 00:38:58,643 --> 00:39:01,543 (ゆうすけ)そして ある日 突然… 540 00:39:03,581 --> 00:39:06,584 (同級生)元気でね (ようこ)ありがとう 541 00:39:06,584 --> 00:39:08,586 (同級生)手紙 書くね (ようこ)ありがとう 542 00:39:08,586 --> 00:39:10,588 (同級生)頑張ってね 手紙 書くからね 543 00:39:10,588 --> 00:39:12,590 (ゆうすけ)別れのときは来た 544 00:39:12,590 --> 00:39:23,601 ♬~ 545 00:39:23,601 --> 00:39:27,605 (ようこ)ありがとう みんな (同級生たち)バイバイ 546 00:39:27,605 --> 00:39:47,625 ♬~ 547 00:39:47,625 --> 00:39:50,625 (ゆうすけ)そんな あの日の思い出 548 00:39:52,630 --> 00:39:55,633 (ゆうすけ)最初で最後⇒ 549 00:39:55,633 --> 00:40:00,633 僕がした現実の恋 初恋 550 00:40:02,640 --> 00:40:06,644 ≪(アナウンス)秋葉原 秋葉原 ご乗車 ありがとうございました 551 00:40:06,644 --> 00:40:08,646 おい なんだよ お前ら 552 00:40:08,646 --> 00:40:11,649 もっと食いついてこいよ 俺の初恋に! 553 00:40:11,649 --> 00:40:13,651 (ハジメ)ダッ! (ゆうすけ)何? 何 どした? 554 00:40:13,651 --> 00:40:15,653 (ハジメ)ついに… 555 00:40:15,653 --> 00:40:20,658 ついに 俺たちのみゃーこが… 556 00:40:20,658 --> 00:40:22,660 (2人)ゴールデン進出! 557 00:40:22,660 --> 00:40:24,662 エエッ!? 558 00:40:24,662 --> 00:40:27,665 ウワァ… 559 00:40:27,665 --> 00:40:30,668 ゴールデン (ツヨシ)ゴールデン 560 00:40:30,668 --> 00:40:34,672 ゴールデン (2人)ゴールデン 561 00:40:34,672 --> 00:40:37,675 (3人)ゴールデン ゴールデン 562 00:40:37,675 --> 00:40:40,678 ゴールデン ゴールデン ゴールデン ゴールデン 563 00:40:40,678 --> 00:40:44,682 ゴールデン! ゴールデン! ゴールデン! ゴールデン… 564 00:40:44,682 --> 00:40:47,682 ゴールデン! 565 00:40:55,693 --> 00:40:58,693 痛てて… 566 00:41:02,633 --> 00:41:04,635 (橋本)ンッ… ウワッ! 567 00:41:04,635 --> 00:41:06,637 (橋本)困りますよ 沢渡さん 568 00:41:06,637 --> 00:41:09,640 ンッ ンンッ… ちょちょ… 569 00:41:09,640 --> 00:41:11,642 (窓を閉める音) 570 00:41:11,642 --> 00:41:14,645 (橋本) 今日 ず~っと待ってたんですよ 571 00:41:14,645 --> 00:41:16,647 一日あげたんですから⇒ 572 00:41:16,647 --> 00:41:18,649 なんとか 金つくって 持ってくるってのが⇒ 573 00:41:18,649 --> 00:41:20,651 礼儀ってもんでしょう! すみません! 574 00:41:20,651 --> 00:41:22,653 ウワッ ンン… 575 00:41:22,653 --> 00:41:25,656 じゃあさ もう! ハァ ハァ ハァ… 576 00:41:25,656 --> 00:41:30,656 俺の言うとおりにしてみな? なっ 577 00:41:37,668 --> 00:41:43,674 ☎(呼び出し音) 578 00:41:43,674 --> 00:41:46,677 ☎(男性)はい もしもし? 579 00:41:46,677 --> 00:41:49,680 俺です 580 00:41:49,680 --> 00:41:51,682 ☎(男性)はっ? 581 00:41:51,682 --> 00:41:55,686 だから あの… 俺です 582 00:41:55,686 --> 00:41:57,688 ☎(男性)何? 583 00:41:57,688 --> 00:42:01,625 ですから… 俺 俺です 584 00:42:01,625 --> 00:42:05,629 ☎(男性)ああ… オレオレ詐欺? 585 00:42:05,629 --> 00:42:07,631 ああ そうそうそう… いや 違います! 586 00:42:07,631 --> 00:42:10,631 ☎(男性)警察 呼ぶぞ! ハアッ… 587 00:42:18,642 --> 00:42:22,646 アアッ ハァ ハァ… 588 00:42:22,646 --> 00:42:27,646 ハァ ハァ ハァ ハァ… 589 00:42:30,654 --> 00:42:34,658 (踏切の音) ☎(呼び出し音) 590 00:42:34,658 --> 00:42:38,662 ☎(呼び出し音) 591 00:42:38,662 --> 00:42:42,666 ☎(男性)はい もしもし? あの… 先ほどの俺ですけど⇒ 592 00:42:42,666 --> 00:42:44,668 本当に 警察なんか 呼んだりしたんですか? 593 00:42:44,668 --> 00:42:47,671 ☎(男性)本当に通報するぞ! ハアッ… 594 00:42:47,671 --> 00:42:49,673 アア アアッ… 595 00:42:49,673 --> 00:42:52,676 ウオッ! (モーゼ)オオ… 596 00:42:52,676 --> 00:42:55,679 ワアッ! ハァ ハァ… ハァ ハァ… 597 00:42:55,679 --> 00:42:57,681 忘れてください 598 00:42:57,681 --> 00:43:00,684 この顔を忘れてください! (モーゼ)えっ? えっ? 599 00:43:00,684 --> 00:43:02,620 ウウッ… (モーゼ)えっ? 600 00:43:02,620 --> 00:43:04,622 ウワァ! (モーゼ)アアッ… 601 00:43:04,622 --> 00:43:07,622 なんだよ 変なの多いわ 602 00:43:10,628 --> 00:43:12,630 ハァ ハァ ハァ… 603 00:43:12,630 --> 00:43:16,634 どうしよう どうしよう… アアッ… どうしよう 604 00:43:16,634 --> 00:43:19,637 どうしよう どうしよう ハァ ハァ… 605 00:43:19,637 --> 00:43:23,641 ≪(パトカーのサイレン) 606 00:43:23,641 --> 00:43:25,643 ハッ… アアッ! 607 00:43:25,643 --> 00:43:29,643 ハァ ハァ ハァ… 608 00:43:32,650 --> 00:43:35,653 ☎(呼び出し音) 609 00:43:35,653 --> 00:43:38,656 アッ すみません あの… また 先ほどの俺ですけど⇒ 610 00:43:38,656 --> 00:43:40,656 どうしても謝りたくて 611 00:43:43,661 --> 00:43:48,666 すみません もう寝てましたか? 612 00:43:48,666 --> 00:43:53,671 ☎(おばあさん)健一? えっ? 613 00:43:53,671 --> 00:43:55,673 ☎(おばあさん)健一なの? 614 00:43:55,673 --> 00:43:59,673 ウウ… アアッ ハァ ハァ… 615 00:44:16,627 --> 00:44:19,630 そうだよ 616 00:44:19,630 --> 00:44:25,636 俺… 健一だよ 617 00:44:25,636 --> 00:44:30,636 ☎(おばあさん)久しぶりね 健一… 618 00:44:33,644 --> 00:44:38,649 あ… あのさ あの… 母さん 619 00:44:38,649 --> 00:44:43,654 実は あの… 金が… 620 00:44:43,654 --> 00:44:46,657 ☎(おばあさん)ンッ… ヒック 621 00:44:46,657 --> 00:44:50,661 どうしたの? ☎(おばあさん)しゃっくりが… 622 00:44:50,661 --> 00:44:54,665 ☎ヒック! 困ったね 623 00:44:54,665 --> 00:44:57,668 ☎どうやったら 止まるんだっけ? 624 00:44:57,668 --> 00:45:02,606 ☎ヒック いや… ンン… 625 00:45:02,606 --> 00:45:06,610 水 飲むとか あとは 息 止めるとか 626 00:45:06,610 --> 00:45:10,614 ワッ! って驚いて びっくりするとか 627 00:45:10,614 --> 00:45:13,617 ☎(おばあさん)じゃあ 健一⇒ 628 00:45:13,617 --> 00:45:17,617 やってちょうだい ワッ! って 629 00:45:21,625 --> 00:45:25,625 ワッ ☎(おばあさん)ヒック 630 00:45:32,636 --> 00:45:34,636 ワッ! 631 00:45:36,640 --> 00:45:39,643 ☎(おばあさん)ヒック やっぱ 無理だよ 632 00:45:39,643 --> 00:45:42,643 電話越しに驚かせるなんて… ワッ!! 633 00:45:47,651 --> 00:45:50,654 どう? 634 00:45:50,654 --> 00:45:53,654 ☎(おばあさん)止まったみたい 635 00:45:58,662 --> 00:46:02,599 ☎(おばあさん)ありがとう 健一 636 00:46:02,599 --> 00:46:08,599 ☎ごめんね なんの話だったっけ? 637 00:46:11,608 --> 00:46:15,612 別に… ☎(おばあさん)そう 638 00:46:15,612 --> 00:46:19,612 ☎また 電話してちょうだい 639 00:46:26,623 --> 00:46:31,628 (みゃーこ)♪悲しいハートが ズキズキしちゃう 640 00:46:31,628 --> 00:46:35,632 ♪だけど ダーリン 私 見て 641 00:46:35,632 --> 00:46:39,636 ♪ダーリン… (ゆうすけ)いよいよ 今夜だな 642 00:46:39,636 --> 00:46:41,638 シャア! (ハジメ)バキューン! 643 00:46:41,638 --> 00:46:43,640 (ドアの音) アッ いらっしゃいませ 644 00:46:43,640 --> 00:46:47,644 (ハジメ)アッ いらっしゃいませ (みゃーこ)♪すぐ こっちを見て 645 00:46:47,644 --> 00:46:50,647 ♪ふりむキッス 646 00:46:50,647 --> 00:46:52,649 (足音) (津田)おやっさんが⇒ 647 00:46:52,649 --> 00:46:55,652 川島選手の親父!? ホントかよ おい… 648 00:46:55,652 --> 00:46:57,654 (西宮)どうせ また おっさんの大ボラじゃねえの? 649 00:46:57,654 --> 00:47:01,554 いやいや あの… これをね 持ってたらしいんですよ 650 00:47:04,595 --> 00:47:06,597 (津田)あららららら 651 00:47:06,597 --> 00:47:09,600 (リュウタロウ)間違いないと思います 652 00:47:09,600 --> 00:47:13,600 ってことは あのおっさん 億万長者の仲間入りかよ 653 00:47:15,606 --> 00:47:18,609 いや ちょっと分かんねえな (加藤)それで 今後のことを⇒ 654 00:47:18,609 --> 00:47:20,609 話し合っていただいて… 655 00:47:39,630 --> 00:47:41,632 (モーゼ)ンッ… 656 00:47:41,632 --> 00:47:45,636 (リュウタロウ)別に 無理に戻らなくても 657 00:47:45,636 --> 00:47:48,639 いや 息子さんの気持ちは それはそれで⇒ 658 00:47:48,639 --> 00:47:51,642 ありがたく受け取って 659 00:47:51,642 --> 00:47:57,648 あとは モーゼの好きなように 生きたほうがいいと⇒ 660 00:47:57,648 --> 00:48:00,651 そう思います 661 00:48:00,651 --> 00:48:03,587 おもしろいこと言うね 662 00:48:03,587 --> 00:48:08,587 (リュウタロウ) 難しいですから 家族っていうのは 663 00:48:13,597 --> 00:48:19,603 ンッ… 俺が ここ出てったらさ あんた ここに住む? 664 00:48:19,603 --> 00:48:23,607 えっ? (モーゼ)えっ? ヘヘッ 665 00:48:23,607 --> 00:48:25,609 アッ ちょちょちょ… ちょっと これ見てよ 666 00:48:25,609 --> 00:48:27,611 ヘヘヘッ 667 00:48:27,611 --> 00:48:31,615 お前さんの寝床に ぴったりだ 668 00:48:31,615 --> 00:48:35,615 なっ ヘヘッ アア… 669 00:48:38,622 --> 00:48:42,626 ここにさ 潜り込んでさ⇒ 670 00:48:42,626 --> 00:48:48,632 それで ずっと逃げて隠れて 住むか? 671 00:48:48,632 --> 00:48:52,636 えっ? 何があったか知んねえけどさ⇒ 672 00:48:52,636 --> 00:48:56,636 分かんだよ お前さん見てると 673 00:48:58,642 --> 00:49:01,578 (モーゼ) ま~だまだ 捨てたくないもの⇒ 674 00:49:01,578 --> 00:49:04,578 あんだろ? えっ? 675 00:49:06,583 --> 00:49:08,585 (モーゼ)アアッ… 676 00:49:08,585 --> 00:49:11,588 あんだろ? なっ 677 00:49:11,588 --> 00:49:14,588 ンンッ アァ… 678 00:49:17,594 --> 00:49:21,598 ここにはさ そんなもん みんな⇒ 679 00:49:21,598 --> 00:49:25,602 捨ててから来いや 来いや 680 00:49:25,602 --> 00:49:27,602 ねっ ねっ 681 00:49:31,608 --> 00:49:33,610 (司会者) あなたの血液だいじょうぶ? 682 00:49:33,610 --> 00:49:36,613 サラサラ血液 VS ドロドロ血液 683 00:49:36,613 --> 00:49:38,615 (拍手) 684 00:49:38,615 --> 00:49:40,617 (司会者)さあ 酸素を⇒ 685 00:49:40,617 --> 00:49:43,620 いち早く 体に運ぶのは 果たして どっちだ!? 686 00:49:43,620 --> 00:49:48,625 私は ドロドロ血液のドロ子 687 00:49:48,625 --> 00:49:50,627 アッ… ンッ 688 00:49:50,627 --> 00:49:54,631 (笑い声) (みゃーこ)ドロドロ~ 689 00:49:54,631 --> 00:49:59,636 血液 どろっどろ~ 690 00:49:59,636 --> 00:50:01,638 (司会者)嫌ですね ドロドロは 691 00:50:01,638 --> 00:50:03,640 (女性)私は サラサラ血液の⇒ 692 00:50:03,640 --> 00:50:06,643 サラ子 693 00:50:06,643 --> 00:50:08,645 お先に失礼 694 00:50:08,645 --> 00:50:11,648 (司会者) すてきですね サラサラは! 695 00:50:11,648 --> 00:50:15,652 おっと ここで 血液をサラサラにするためにも⇒ 696 00:50:15,652 --> 00:50:19,656 サバ 椎茸 納豆 こんぶ 玉ねぎが 登場してまいりました 697 00:50:19,656 --> 00:50:22,659 それでは 悪玉コレステロールを⇒ 698 00:50:22,659 --> 00:50:24,659 やっつけていただきましょう! 699 00:50:27,664 --> 00:50:29,666 (笑い声) 700 00:50:29,666 --> 00:50:31,666 プハッ 701 00:50:33,670 --> 00:50:37,674 へっちゃらドロ~ 702 00:50:37,674 --> 00:50:39,676 みゃーこ なぜ… (司会者)なかなか⇒ 703 00:50:39,676 --> 00:50:41,678 ドロドロ血液のドロ子 しぶといぞ! 704 00:50:41,678 --> 00:50:45,682 負けるな! サバ 椎茸… (ツヨシ)せっかくのゴールデンで… 705 00:50:45,682 --> 00:50:48,685 可愛くて 優しくて⇒ 706 00:50:48,685 --> 00:50:53,690 歌だって うまい みゃーこが なぜ… なぜ ドロ子 707 00:50:53,690 --> 00:50:55,692 なんか考えるんだ 708 00:50:55,692 --> 00:50:58,695 なんか なんか⇒ 709 00:50:58,695 --> 00:51:01,632 みゃーこのためにできること 710 00:51:01,632 --> 00:51:03,634 (司会者) 血液にいい食べ物たちが⇒ 711 00:51:03,634 --> 00:51:06,634 力を合わせて ドロ子をやっつけた! 712 00:51:09,640 --> 00:51:14,645 へ… へ… へっちゃらドロ~ 713 00:51:14,645 --> 00:51:16,645 そうだ 714 00:51:19,650 --> 00:51:21,650 (キーボードを打つ音) 715 00:51:26,657 --> 00:51:28,657 (ゆうすけの声) 716 00:51:48,679 --> 00:52:03,627 717 00:52:03,627 --> 00:52:08,632 もしもし 俺 健一だから 718 00:52:08,632 --> 00:52:12,636 ☎(おばあさん)ゴホッ ゴホッ ゴホッ ゴホッ ゴホッ… 719 00:52:12,636 --> 00:52:17,641 大丈夫? 風邪? 720 00:52:17,641 --> 00:52:20,644 ☎(おばあさん)かなあ… 721 00:52:20,644 --> 00:52:24,648 ☎少し 喉が痛いのよ 722 00:52:24,648 --> 00:52:29,653 風邪にはね 桃缶がいいよ 723 00:52:29,653 --> 00:52:31,653 ☎(おばあさん)桃缶? 724 00:52:33,657 --> 00:52:35,657 ほら… 725 00:52:37,661 --> 00:52:39,663 桃 726 00:52:39,663 --> 00:52:41,665 桃 入りま~す 727 00:52:41,665 --> 00:52:45,665 桃 母さん 728 00:52:50,674 --> 00:52:52,674 ☎(おばあさん)どうしたの? 729 00:52:55,679 --> 00:52:58,682 ん? 730 00:52:58,682 --> 00:53:01,618 いや… 731 00:53:01,618 --> 00:53:04,621 ンッ… 732 00:53:04,621 --> 00:53:07,624 ☎(おばあさん) お金が要るんじゃないの? 733 00:53:07,624 --> 00:53:10,627 えっ? 734 00:53:10,627 --> 00:53:12,629 ☎(おばあさん)いくら必要なの? 735 00:53:12,629 --> 00:53:23,640 ♬~ 736 00:53:23,640 --> 00:53:25,640 50万 737 00:53:29,646 --> 00:53:33,650 50万 必要なんだ 738 00:53:33,650 --> 00:53:38,655 ちょっと 事故っちゃってさ 739 00:53:38,655 --> 00:53:42,659 ☎(おばあさん) いいよ そのくらいなら 740 00:53:42,659 --> 00:53:46,663 ☎蓄えもあるし 741 00:53:46,663 --> 00:53:50,667 必ず 返すから 742 00:53:50,667 --> 00:53:55,667 ☎(おばあさん) 何も そんな 遠慮することないよ 743 00:53:57,674 --> 00:54:01,611 じゃあ⇒ 744 00:54:01,611 --> 00:54:05,615 俺 仕事で行けないから⇒ 745 00:54:05,615 --> 00:54:09,619 後輩に 取りに行かせるから 746 00:54:09,619 --> 00:54:14,619 ☎(おばあさん)いつ? 次の休みにでも 747 00:54:16,626 --> 00:54:20,630 ☎(おばあさん)休みっていえば⇒ 748 00:54:20,630 --> 00:54:25,635 日曜日 花火だね 749 00:54:25,635 --> 00:54:27,635 花火… 750 00:54:30,640 --> 00:54:34,640 連れてってやろうか? ☎(おばあさん)えっ? 751 00:54:36,646 --> 00:54:40,650 俺… じゃなくて⇒ 752 00:54:40,650 --> 00:54:42,650 後輩に 753 00:54:44,654 --> 00:54:48,658 後輩に連れていかせるからさ 754 00:54:48,658 --> 00:54:51,661 ねっ? 755 00:54:51,661 --> 00:54:54,661 ☎(おばあさん)楽しみだね 756 00:54:57,667 --> 00:55:00,670 (西宮) エエー ってなわけでありまして⇒ 757 00:55:00,670 --> 00:55:02,606 見事 このおっさんは⇒ 758 00:55:02,606 --> 00:55:06,610 人生の大逆転ホームランを 放ったわけであります 759 00:55:06,610 --> 00:55:09,613 おめでとう! (拍手) 760 00:55:09,613 --> 00:55:11,615 (ホームレス)アアー おめでとう 761 00:55:11,615 --> 00:55:13,617 (津田)ンッ… 762 00:55:13,617 --> 00:55:16,620 息子さんの投げた 愛情という名のボールを⇒ 763 00:55:16,620 --> 00:55:19,623 心のミットで キャッチしてください 764 00:55:19,623 --> 00:55:22,626 いや… (ホームレスたち)アハハッ 765 00:55:22,626 --> 00:55:25,629 カッコイイだろ? カッコイイんだよ 766 00:55:25,629 --> 00:55:27,631 オッ (リュウタロウ)エエー 767 00:55:27,631 --> 00:55:30,634 あの… 私が 初めて こちらに… (津田)硬いよ おい 768 00:55:30,634 --> 00:55:33,637 (リュウタロウ)あれは あの~ 確か… (西宮)おい もう 新入り⇒ 769 00:55:33,637 --> 00:55:36,640 ちゃんと 野球に絡めて うまいこと言わなきゃ 770 00:55:36,640 --> 00:55:38,642 (津田)頼むよ おい (モーゼ)そういうさ そういう…⇒ 771 00:55:38,642 --> 00:55:40,644 そういう会じゃないんだからさ (津田)いやいや⇒ 772 00:55:40,644 --> 00:55:42,646 お祝いだからな (西宮)いいんだって 773 00:55:42,646 --> 00:55:45,649 幸せという塁に出た… (ホームレスたち)オオ 774 00:55:45,649 --> 00:55:47,651 モーゼに拍手 (ホームレスたち)オオー 775 00:55:47,651 --> 00:55:51,655 (拍手) おめでとう! 幸せという塁に 776 00:55:51,655 --> 00:55:54,655 (モーゼ)スパシーバ スパシーバ (ホームレス)おめでとうございます 777 00:55:56,660 --> 00:55:58,662 (西宮)アッ 来た! 来た来た 778 00:55:58,662 --> 00:56:00,662 来たよ! 779 00:56:05,602 --> 00:56:07,602 (ホームレス)川島だ 780 00:56:14,611 --> 00:56:17,611 (拍手) 781 00:56:19,616 --> 00:56:22,619 (加藤)どうも お待たせしました 782 00:56:22,619 --> 00:56:27,619 (拍手) 783 00:56:33,630 --> 00:56:35,632 まあ 積もる話もあるでしょうから⇒ 784 00:56:35,632 --> 00:56:38,632 とにかく どうぞ 785 00:56:48,645 --> 00:56:50,645 いいよ 786 00:56:54,651 --> 00:56:58,655 俺は ここに残る 787 00:56:58,655 --> 00:57:03,555 やっぱ いけねえよ ンッ… 788 00:57:06,596 --> 00:57:09,599 全部 捨てたんだから 俺 789 00:57:09,599 --> 00:57:13,603 20年前に なんもかも 790 00:57:13,603 --> 00:57:18,608 家も 仕事も⇒ 791 00:57:18,608 --> 00:57:22,612 名前も…⇒ 792 00:57:22,612 --> 00:57:25,612 お前たちも 793 00:57:27,617 --> 00:57:30,620 (モーゼ)こんな俺なんかよ⇒ 794 00:57:30,620 --> 00:57:35,625 幸せになったら おかしいわ 795 00:57:35,625 --> 00:57:41,631 俺みてえな男は もう 毎日 毎日 腹すかしてさ⇒ 796 00:57:41,631 --> 00:57:46,636 寒い寒いって言いながら⇒ 797 00:57:46,636 --> 00:57:50,636 死んでいくのが それが道理ってもんだよ 798 00:57:55,645 --> 00:57:59,649 今更 どんな…⇒ 799 00:57:59,649 --> 00:58:04,587 どんな面 下げて お前… お前に⇒ 800 00:58:04,587 --> 00:58:08,591 お父さんでございますなんて 言いながら⇒ 801 00:58:08,591 --> 00:58:11,591 ついていけばいいんだよ 802 00:58:17,600 --> 00:58:19,600 (川島)確かに… 803 00:58:23,606 --> 00:58:26,606 (川島)あなたの言うとおりです 804 00:58:28,611 --> 00:58:30,611 僕は… 805 00:58:34,617 --> 00:58:38,621 僕は 正直 あなたを許せない 806 00:58:38,621 --> 00:58:41,621 あなたを許すことができない 807 00:58:47,630 --> 00:58:50,633 でも⇒ 808 00:58:50,633 --> 00:58:54,637 許す努力をしようと思います 809 00:58:54,637 --> 00:59:05,582 ♬~ 810 00:59:05,582 --> 00:59:10,582 母さんが 最期まで愛した人だから 811 00:59:17,594 --> 00:59:20,594 (モーゼ)ウッ… ウウ… 812 00:59:26,603 --> 00:59:29,606 行きましょう お父さん 813 00:59:29,606 --> 00:59:33,610 ウウッ… おとう… 814 00:59:33,610 --> 00:59:37,614 お父さん… 815 00:59:37,614 --> 00:59:40,617 ウウ… 816 00:59:40,617 --> 00:59:44,621 おっさん 元気でな 817 00:59:44,621 --> 00:59:50,627 (拍手) 818 00:59:50,627 --> 01:00:08,645 ♬~ 819 01:00:08,645 --> 01:00:12,645 (モーゼ)ウゥ… ありがとう ありがとう みんなもな 820 01:00:14,651 --> 01:00:17,654 (モーゼ)アア… 821 01:00:17,654 --> 01:00:19,654 負けんな 822 01:00:21,658 --> 01:00:23,660 (アナウンサー) 大型で強い台風12号は⇒ 823 01:00:23,660 --> 01:00:26,663 10日 午前9時に 九州地方に上陸し⇒ 824 01:00:26,663 --> 01:00:29,666 依然 強い勢力を保ったまま 北東に進んでいます 825 01:00:29,666 --> 01:00:33,670 台風12号による… 826 01:00:33,670 --> 01:00:35,670 ≪(富田)沢渡! 827 01:00:37,674 --> 01:00:40,677 (アナウンサー)床下浸水は265軒⇒ 828 01:00:40,677 --> 01:00:42,679 近くの学校などに避難している… 829 01:00:42,679 --> 01:00:45,679 ンンッ ちょちょちょ… 830 01:00:47,684 --> 01:00:49,686 謝れ 831 01:00:49,686 --> 01:00:51,688 金なら返しますよ 832 01:00:51,688 --> 01:00:54,691 所長に借りた50万なら 必ず… 833 01:00:54,691 --> 01:00:57,694 ちょちょちょ… (富田)みんなに謝れ 834 01:00:57,694 --> 01:01:02,632 いいか あの50万はな 俺が出したんじゃない⇒ 835 01:01:02,632 --> 01:01:05,635 みんなのカンパだ! 836 01:01:05,635 --> 01:01:08,635 みんなが出し合ってくれたんだ! 837 01:01:10,640 --> 01:01:13,643 お前の その どうしようもない ギャンブル癖と⇒ 838 01:01:13,643 --> 01:01:16,643 借金の額を聞いて お前のために! 839 01:01:18,648 --> 01:01:23,653 そういう金なんだ お前が賭けてたのは 840 01:01:23,653 --> 01:01:26,653 そういう金なんだよ 841 01:01:42,672 --> 01:01:44,672 (根室)これ 842 01:02:04,627 --> 01:02:10,633 843 01:02:10,633 --> 01:02:13,636 (相談員) 貸金業の規制などに関する法律⇒ 844 01:02:13,636 --> 01:02:17,640 第21条第1項に そういう法律があります 845 01:02:17,640 --> 01:02:20,643 もちろん 借りたお金は 返さなければなりません 846 01:02:20,643 --> 01:02:24,643 まずは どうして こうなったかを 事情を聞かせてください 847 01:02:30,653 --> 01:02:34,657 昔から好きなんすよ パチンコが 848 01:02:34,657 --> 01:02:38,661 なんでなんすかね ダメダメだったからっすかね 849 01:02:38,661 --> 01:02:42,661 俺 昔から 何やっても パッとしなくて 850 01:02:44,667 --> 01:02:47,670 うちは 今どき⇒ 851 01:02:47,670 --> 01:02:51,674 毎年 家族で 写真撮るような家で… 852 01:02:51,674 --> 01:02:54,677 (シンヤの母)シンヤ そう 笑って ニコニコ~ 853 01:02:54,677 --> 01:02:56,679 そう 854 01:02:56,679 --> 01:02:59,682 庭の桃の木の横で 写真撮るのが恒例で… 855 01:02:59,682 --> 01:03:01,617 もうちょっと こっちだって 856 01:03:01,617 --> 01:03:04,620 ガッツポーズ ガッツ! 857 01:03:04,620 --> 01:03:06,622 ほら シンヤ 構えて 858 01:03:06,622 --> 01:03:09,622 親の期待 背負いまくって… 859 01:03:11,627 --> 01:03:14,630 応えられない自分が嫌で… 860 01:03:14,630 --> 01:03:29,645 ♬~ 861 01:03:29,645 --> 01:03:33,649 2年前 死んだんすよ 母親 862 01:03:33,649 --> 01:03:36,649 ずっと 俺のギャンブル癖 心配してて… 863 01:03:40,656 --> 01:03:42,658 普通 やめますよね そこで 864 01:03:42,658 --> 01:03:46,662 母親の死をきっかけに とかっつって 865 01:03:46,662 --> 01:03:49,665 でも⇒ 866 01:03:49,665 --> 01:03:53,665 前より 余計 ひどくなったっつうか… 867 01:03:55,671 --> 01:03:57,673 (相談員)分かりました 868 01:03:57,673 --> 01:04:00,673 あとは 弁護士の先生に 869 01:04:03,613 --> 01:04:05,613 (相談員)お願いします 870 01:04:22,632 --> 01:04:24,632 アッ… 871 01:04:33,643 --> 01:04:35,643 あの! あの… 872 01:04:37,647 --> 01:04:40,650 驚きました 873 01:04:40,650 --> 01:04:43,650 まさか 職場で会うなんて… 874 01:04:50,660 --> 01:04:53,663 さっきの話⇒ 875 01:04:53,663 --> 01:04:58,663 お母さん 2年前に亡くなったって 876 01:05:04,607 --> 01:05:06,609 頭 痛いってさ 877 01:05:06,609 --> 01:05:08,609 えっ? 878 01:05:10,613 --> 01:05:14,613 よく言ってたんだ 倒れる前から 879 01:05:16,619 --> 01:05:19,622 俺たちは 全然 薬でものんどけば? なんて⇒ 880 01:05:19,622 --> 01:05:21,622 軽い感じでさ 881 01:05:23,626 --> 01:05:26,629 でも⇒ 882 01:05:26,629 --> 01:05:28,629 脳梗塞で倒れて 883 01:05:30,633 --> 01:05:35,633 延命をさ するか しないかって話になって 884 01:05:38,641 --> 01:05:41,641 俺が 桃を買いに行ってる間に… 885 01:05:59,662 --> 01:06:02,562 何やってんだよ 親父 886 01:06:06,602 --> 01:06:10,602 なんでだよ! 887 01:06:15,611 --> 01:06:19,611 親父! 888 01:06:23,619 --> 01:06:27,619 あいつは見捨てたんだよ 母さんを 889 01:06:32,628 --> 01:06:36,628 許せねえんだ 俺 890 01:06:38,634 --> 01:06:41,637 でも お父さん⇒ 891 01:06:41,637 --> 01:06:45,637 借金 返済してくれている じゃないですか 1年前に 892 01:06:49,645 --> 01:06:53,645 やっぱり 親子ですから 話せば きっと… 893 01:07:01,591 --> 01:07:06,596 あの… 話が まだ… 894 01:07:06,596 --> 01:07:10,600 借金を整理するにしても ご家族の意見を聞かないと 895 01:07:10,600 --> 01:07:12,602 ≪(パチンコの音) 896 01:07:12,602 --> 01:07:16,606 自己破産するにしても 免債手続きとかもありますし 897 01:07:16,606 --> 01:07:19,609 (自動ドアの音) 898 01:07:19,609 --> 01:07:22,612 なので やはり 一度 家に戻って… 899 01:07:22,612 --> 01:07:25,615 なんなら 私 お父さんに 連絡 取りましょうか 900 01:07:25,615 --> 01:07:28,618 ちゃんと お父さんと話をしてから… 901 01:07:28,618 --> 01:07:32,622 分かんねえだろ あんたには! 何なんだよ 弁護士って! 902 01:07:32,622 --> 01:07:34,624 おふくろさんの 思い出探しなんかして⇒ 903 01:07:34,624 --> 01:07:36,624 いい感じに暇そうな… 904 01:07:38,628 --> 01:07:41,628 上から 見下したように 言うんじゃねえよ 905 01:08:01,584 --> 01:08:21,604 906 01:08:21,604 --> 01:08:32,615 907 01:08:32,615 --> 01:08:37,615 お父さんと 会えるといいですね 908 01:08:56,639 --> 01:09:01,539 (虫の鳴き声) 909 01:09:03,579 --> 01:09:09,579 (秒針の音) 910 01:09:29,605 --> 01:09:44,620 911 01:09:44,620 --> 01:09:47,623 (鳥の鳴き声) 912 01:09:47,623 --> 01:09:51,627 (花火の音) 913 01:09:51,627 --> 01:09:54,630 (アナウンサー)強い台風12号は 今夜⇒ 914 01:09:54,630 --> 01:09:57,633 四国から近畿にかけての 太平洋沿岸に⇒ 915 01:09:57,633 --> 01:09:59,635 再上陸するもようです 916 01:09:59,635 --> 01:10:02,638 台風の影響で 和歌山県の沿岸では⇒ 917 01:10:02,638 --> 01:10:05,641 8mを超える大しけとなっており⇒ 918 01:10:05,641 --> 01:10:09,645 40mを超えるような暴風や突風⇒ 919 01:10:09,645 --> 01:10:14,650 満潮時刻と重なる今夜には 高潮に対する警戒も必要です 920 01:10:14,650 --> 01:10:16,652 早ければ 今夜にも⇒ 921 01:10:16,652 --> 01:10:20,656 関東地方で 雨が降りだす所があるでしょう 922 01:10:20,656 --> 01:10:24,656 各地に 大雨洪水警報が出されています 923 01:10:33,669 --> 01:10:37,669 (相談員)この相談者さん あれっきり来ませんね 924 01:10:46,682 --> 01:10:51,687 ≪(花火の音) 925 01:10:51,687 --> 01:10:53,689 (花火の音) 926 01:10:53,689 --> 01:10:58,694 もしもし 俺だけど ☎(おばあさん)ゴホゴホゴホッ… 927 01:10:58,694 --> 01:11:02,631 ☎アァ… 健一? よかった 928 01:11:02,631 --> 01:11:06,635 どうしたの? もう 花火 始まっちゃったよ 929 01:11:06,635 --> 01:11:10,639 アッ… 後輩が ずっと待ってるって 930 01:11:10,639 --> 01:11:16,645 ☎(おばあさん) それが 風邪こじらせたみたいで 931 01:11:16,645 --> 01:11:20,649 ☎ゴホッ ゴホッ… 大丈夫? 医者は? 932 01:11:20,649 --> 01:11:23,652 ☎(おばあさん)行ったのよ 933 01:11:23,652 --> 01:11:27,656 ☎でも 入院しろって 934 01:11:27,656 --> 01:11:30,659 じゃあ 早くしないと 935 01:11:30,659 --> 01:11:33,659 ☎(おばあさん)けど そんなお金… 936 01:11:37,666 --> 01:11:41,670 お金 あるんじゃなかったの? 937 01:11:41,670 --> 01:11:44,673 ☎(おばあさん) ゴホッ ゴホッ… ゴホッ 938 01:11:44,673 --> 01:11:49,678 ☎ごめんね 健一 939 01:11:49,678 --> 01:11:52,681 ☎本当はね⇒ 940 01:11:52,681 --> 01:11:57,686 50万なんて大金 とても… 941 01:11:57,686 --> 01:12:02,625 ☎ゴホッ ゴホッ ゴホッ ゴホッ… ゴホゴホッ… 942 01:12:02,625 --> 01:12:07,630 待ってて 俺が なんとかするから 943 01:12:07,630 --> 01:12:09,630 待ってて 944 01:12:17,640 --> 01:12:20,640 (電話を切る音) 945 01:12:26,649 --> 01:12:29,649 (扉の音) 946 01:12:32,655 --> 01:12:36,659 (花火の音) (津田)今頃 モーゼ⇒ 947 01:12:36,659 --> 01:12:39,662 息子さんと これ見てっかな 948 01:12:39,662 --> 01:12:41,664 (西宮)見てるかもな 949 01:12:41,664 --> 01:12:43,666 (津田)ハァー 950 01:12:43,666 --> 01:12:47,666 うちのヤツは 今頃 どうしてんだか 951 01:12:49,672 --> 01:12:52,675 新入りは? 子供は? 952 01:12:52,675 --> 01:12:54,677 いや うちは… 953 01:12:54,677 --> 01:12:56,679 (マナーモード) 954 01:12:56,679 --> 01:12:59,682 (津田) ウワッ! でけえのが上がったな 955 01:12:59,682 --> 01:13:01,617 アア… 956 01:13:01,617 --> 01:13:08,624 (マナーモード) 957 01:13:08,624 --> 01:13:11,627 うちは もう いません 958 01:13:11,627 --> 01:13:13,629 (操作音) 959 01:13:13,629 --> 01:13:17,633 (電話を切る音) (不通音) 960 01:13:17,633 --> 01:13:19,633 (操作音) 961 01:13:23,639 --> 01:13:27,643 (リュウタロウ) 女房が亡くなって すぐに⇒ 962 01:13:27,643 --> 01:13:31,647 息子は出てってしまいました 963 01:13:31,647 --> 01:13:33,649 バカなヤツで… 964 01:13:33,649 --> 01:13:35,651 (鍵を開ける音) 965 01:13:35,651 --> 01:13:40,656 (リュウタロウ)借金ばっかり繰り返して 966 01:13:40,656 --> 01:13:43,656 それでも 待ってました 967 01:13:45,661 --> 01:13:51,667 帰って来ない あいつを待って イライラして 968 01:13:51,667 --> 01:13:57,673 そのうち 待つことすら苦痛になってきて… 969 01:13:57,673 --> 01:14:10,619 ♬~ 970 01:14:10,619 --> 01:14:13,622 (リュウタロウ)でも⇒ 971 01:14:13,622 --> 01:14:16,625 もう あいつを待つのはやめます 972 01:14:16,625 --> 01:14:27,636 ♬~ 973 01:14:27,636 --> 01:14:30,639 (リュウタロウ)全部 捨てます 974 01:14:30,639 --> 01:14:40,649 ♬~ 975 01:14:40,649 --> 01:14:45,654 これからは 独りで… 976 01:14:45,654 --> 01:14:47,656 うん 977 01:14:47,656 --> 01:14:50,659 そう決めました 978 01:14:50,659 --> 01:15:00,669 ♬~ 979 01:15:00,669 --> 01:15:04,606 ウアーッ! ンッ… 980 01:15:04,606 --> 01:15:24,626 ♬~ 981 01:15:24,626 --> 01:15:40,642 ♬~ 982 01:15:40,642 --> 01:15:45,642 (雨音) 983 01:15:51,653 --> 01:15:53,653 (小銭が落ちる音) 984 01:15:58,660 --> 01:16:01,597 (クラクション) 985 01:16:01,597 --> 01:16:04,600 ンッ… 痛っ 986 01:16:04,600 --> 01:16:24,620 ♬~ 987 01:16:24,620 --> 01:16:36,632 ♬~ 988 01:16:36,632 --> 01:16:38,634 ウゥ… 989 01:16:38,634 --> 01:16:41,637 ウッ… ウウッ… 990 01:16:41,637 --> 01:16:51,647 ♬~ 991 01:16:51,647 --> 01:16:57,653 (着信音) 992 01:16:57,653 --> 01:16:59,655 (操作音) 993 01:16:59,655 --> 01:17:02,591 もしもし 994 01:17:02,591 --> 01:17:08,597 (支配人)アドレス うん 住所 分かっちゃったよ 995 01:17:08,597 --> 01:17:12,601 ほら こないだ ユーから頼まれた 996 01:17:12,601 --> 01:17:16,605 いたんですか? 雷太さん (支配人)ノー 997 01:17:16,605 --> 01:17:19,608 捜してたらな ジュピターの居所が⇒ 998 01:17:19,608 --> 01:17:21,610 分かっちゃってね 999 01:17:21,610 --> 01:17:24,610 ジュピターさんの? 1000 01:17:26,615 --> 01:17:30,619 俺… 俺だけど 1001 01:17:30,619 --> 01:17:33,622 どう? 具合 1002 01:17:33,622 --> 01:17:35,624 ☎(大家)アッ もしもし? 1003 01:17:35,624 --> 01:17:38,627 ごめん 金のことだけど⇒ 1004 01:17:38,627 --> 01:17:40,629 絶対 なんとかするから 1005 01:17:40,629 --> 01:17:43,632 なんとかするから 早く 病院に… 1006 01:17:43,632 --> 01:17:46,635 ☎(大家)ご親戚の方ですか? 1007 01:17:46,635 --> 01:17:49,638 ☎私 このアパートの大家ですけど⇒ 1008 01:17:49,638 --> 01:17:53,642 先ほど 山村さん 救急車で運ばれて⇒ 1009 01:17:53,642 --> 01:17:56,642 お亡くなりに… 1010 01:18:04,586 --> 01:18:07,589 (激しい雨音) 1011 01:18:07,589 --> 01:18:09,591 (アナウンサー)大型の台風12号は⇒ 1012 01:18:09,591 --> 01:18:13,595 東海から関東にかけて 暴風や豪雨をもたらしており⇒ 1013 01:18:13,595 --> 01:18:17,599 依然 その勢力を保ったまま 北東に進んでいます 1014 01:18:17,599 --> 01:18:20,602 (ハジメ)オオー (ツヨシ)ハアー… 1015 01:18:20,602 --> 01:18:23,605 オオッ (アナウンサー)東海の太平洋側で400mm 1016 01:18:23,605 --> 01:18:25,607 北陸 関東甲信で⇒ 1017 01:18:25,607 --> 01:18:28,607 200mmから300mmに 達する見込みです 1018 01:18:30,612 --> 01:18:33,612 (2人)す… すごい! 1019 01:18:43,625 --> 01:18:45,625 エッ… 1020 01:18:50,632 --> 01:18:53,635 (みゃーこの声)「ゆうすけさん」 1021 01:18:53,635 --> 01:18:56,638 「いつも応援ありがとう。」 1022 01:18:56,638 --> 01:18:58,640 ヨイショ (カメラのシャッター音) 1023 01:18:58,640 --> 01:19:00,642 お願いします (カメラマン)はい お願いしま~す 1024 01:19:00,642 --> 01:19:03,578 テストね (みゃーこ)はい 1025 01:19:03,578 --> 01:19:05,580 (みゃーこの声) 「ファンレターありがとう。」 1026 01:19:05,580 --> 01:19:07,582 (カメラのシャッター音) (カメラマン)みゃーこちゃん⇒ 1027 01:19:07,582 --> 01:19:09,584 ドロ子 すごい人気だね 1028 01:19:09,584 --> 01:19:13,588 うれしいドロ~ (カメラマン)オオッ オッ 1029 01:19:13,588 --> 01:19:16,591 (みゃーこの声)「こないだも 電車 止まったふりしてくれて⇒ 1030 01:19:16,591 --> 01:19:19,594 ありがとう」 1031 01:19:19,594 --> 01:19:24,594 「そして たぶん あの書き込みも」 1032 01:19:27,602 --> 01:19:31,606 (みゃーこの声) 「もし間違ってたらごめんなさい。」 1033 01:19:31,606 --> 01:19:37,612 「私、 本名は武田ようこと言います。」 1034 01:19:37,612 --> 01:19:41,612 「昔、 日の出町にいました。」 1035 01:19:45,620 --> 01:19:48,623 (みゃーこの声)「あなたは、⇒ 1036 01:19:48,623 --> 01:19:51,626 あの雄介君じゃありませんか?」 1037 01:19:51,626 --> 01:20:10,645 ♬~ 1038 01:20:10,645 --> 01:20:16,645 (風の音) 1039 01:20:33,668 --> 01:20:53,688 ♬~ 1040 01:20:53,688 --> 01:21:13,708 ♬~ 1041 01:21:13,708 --> 01:21:33,662 ♬~ 1042 01:21:33,662 --> 01:21:53,682 ♬~ 1043 01:21:53,682 --> 01:22:13,702 ♬~ 1044 01:22:13,702 --> 01:22:19,708 ♬~ 1045 01:22:19,708 --> 01:22:21,710 (ハジメ) 3時間かけて作ったの 3時間 1046 01:22:21,710 --> 01:22:24,646 (ツヨシ)エッ それ作ったの? (ハジメ)作りましたよ 1047 01:22:24,646 --> 01:22:27,649 (ツヨシ)どれ (ハジメ)アア… 1048 01:22:27,649 --> 01:22:30,652 (ざわめき) 1049 01:22:30,652 --> 01:22:32,654 (店員)お座りください 間もなく 始まりますので⇒ 1050 01:22:32,654 --> 01:22:34,654 お座りください 1051 01:22:37,659 --> 01:22:40,662 (店員)皆様 大変長らく… (ツヨシ)すごい 1052 01:22:40,662 --> 01:22:42,664 俺たちのみゃーこが… (店員)それでは⇒ 1053 01:22:42,664 --> 01:22:45,667 武田みやこさんの登場です どうぞ! 1054 01:22:45,667 --> 01:22:49,671 (拍手と歓声) 1055 01:22:49,671 --> 01:22:53,671 (ファンたち)ドロ子~! ドロ子~! 1056 01:22:56,678 --> 01:23:00,682 (みゃーこ)皆さん こんにちは ドロ子で~す 1057 01:23:00,682 --> 01:23:04,686 (歓声) (ファンたち)ドロ子~! 1058 01:23:04,686 --> 01:23:08,690 (みゃーこ)みんな 今日は 台風の中 来てくれて⇒ 1059 01:23:08,690 --> 01:23:13,695 うれしいドロ~ (ファンたち)イエーイ! 1060 01:23:13,695 --> 01:23:16,698 ありがドロ~ (ファン)ドロ子~! 1061 01:23:16,698 --> 01:23:19,701 (みゃーこ)ドロ子 幸せドロ~ 1062 01:23:19,701 --> 01:23:23,601 (歓声) 1063 01:23:32,647 --> 01:23:36,651 私 武田みやこ 通称 みゃーこを⇒ 1064 01:23:36,651 --> 01:23:40,655 これからも 応援 よろしくお願いします 1065 01:23:40,655 --> 01:23:44,655 (歓声) 1066 01:23:55,670 --> 01:24:00,675 (ゆうすけ)<拝啓 僕のアイドル様> 1067 01:24:00,675 --> 01:24:06,681 <僕にとって 最初で最後の 現実の恋と再会したのは 4年前> 1068 01:24:06,681 --> 01:24:08,683 よろしくお願いします 1069 01:24:08,683 --> 01:24:10,685 (拍手) 1070 01:24:10,685 --> 01:24:12,687 (みゃーこ)はじめまして (ファン)応援してます 1071 01:24:12,687 --> 01:24:14,689 ありがとうございます (ファン)頑張ってください 1072 01:24:14,689 --> 01:24:16,691 (みゃーこ) ありがとうございます 1073 01:24:16,691 --> 01:24:19,694 はじめまして こんにちは ありがとう 1074 01:24:19,694 --> 01:24:21,696 ありがとうございます (ファン)応援しています 1075 01:24:21,696 --> 01:24:24,633 ありがとうございます こんにちは はじめまして 1076 01:24:24,633 --> 01:24:26,633 アッ… 1077 01:24:31,640 --> 01:24:33,642 応援してます 頑張ってください 1078 01:24:33,642 --> 01:24:35,644 ありがとうございます 1079 01:24:35,644 --> 01:24:38,647 (ゆうすけ)<それから 僕は みゃーこのファンになったんだ> 1080 01:24:38,647 --> 01:24:41,650 いつも 応援ありがとう (ファン)頑張ってください 1081 01:24:41,650 --> 01:24:44,653 (ゆうすけ)<考えたら ずっと昔から 僕は 君のファンだったね> 1082 01:24:44,653 --> 01:24:47,656 シャア (みゃーこ)シャア フフッ 1083 01:24:47,656 --> 01:24:52,661 (ゆうすけ)<僕は 君のファンで 君は 僕のアイドルだったね> 1084 01:24:52,661 --> 01:24:55,661 いや アアッ… (みゃーこ)フフッ 1085 01:24:58,667 --> 01:25:03,667 アッ… 雄介君 メール 1086 01:25:08,677 --> 01:25:10,679 読んでくれ… 1087 01:25:10,679 --> 01:25:19,688 ♬~ 1088 01:25:19,688 --> 01:25:24,626 これからも ずっと 応援してます 1089 01:25:24,626 --> 01:25:27,629 頑張ってください 1090 01:25:27,629 --> 01:25:47,649 ♬~ 1091 01:25:47,649 --> 01:25:49,651 ♬~ 1092 01:25:49,651 --> 01:25:51,653 ありがとう 1093 01:25:51,653 --> 01:26:03,665 ♬~ 1094 01:26:03,665 --> 01:26:07,669 (ゆうすけ)<拝啓 僕のアイドル様> 1095 01:26:07,669 --> 01:26:21,683 ♬~ 1096 01:26:21,683 --> 01:26:26,583 (ゆうすけ) <みんなの… アイドル様> 1097 01:26:32,627 --> 01:26:36,627 (激しい雨音) 1098 01:26:45,640 --> 01:26:47,640 ンッ… 1099 01:27:07,662 --> 01:27:27,615 1100 01:27:27,615 --> 01:27:37,625 1101 01:27:37,625 --> 01:27:39,627 (大家)あの! 1102 01:27:39,627 --> 01:27:42,630 あんた 山村さんのお知り合い? 1103 01:27:42,630 --> 01:27:46,634 あのね あんまり こういうこと 大きい声じゃ言えないんだけど⇒ 1104 01:27:46,634 --> 01:27:48,636 困っちゃうのよね 1105 01:27:48,636 --> 01:27:50,638 葬儀の段取りとか どうなってんのかしら 1106 01:27:50,638 --> 01:27:53,641 まさか あっさり死んじゃうなんてね 1107 01:27:53,641 --> 01:27:57,645 ほら うちも店子商売だから 困るのよ 1108 01:27:57,645 --> 01:28:00,645 上の人に そう言っといて 1109 01:28:03,651 --> 01:28:05,651 (ドアの音) 1110 01:28:11,659 --> 01:28:13,659 (ドアの音) 1111 01:28:27,609 --> 01:28:29,609 (ノック) 1112 01:28:49,631 --> 01:28:59,641 1113 01:28:59,641 --> 01:29:03,645 山村さんに⇒ 1114 01:29:03,645 --> 01:29:05,645 ご挨拶を 1115 01:29:14,656 --> 01:29:16,656 あの… 1116 01:29:28,603 --> 01:29:31,606 (リュウタロウ)エッ 1117 01:29:31,606 --> 01:29:35,610 (ホームレス) あれ… お前 そこで 何してやがる 1118 01:29:35,610 --> 01:29:39,614 (リュウタロウ)アッ いやいや (ホームレス)ここは 俺のテントだぞ 1119 01:29:39,614 --> 01:29:42,617 (リュウタロウ)あの… ここは モーゼの 1120 01:29:42,617 --> 01:29:44,619 (ホームレス)モーゼ? (リュウタロウ)ええ 1121 01:29:44,619 --> 01:29:48,619 (ホームレス)誰だ そりゃ ムショ行って 留守してただけだ 1122 01:29:51,626 --> 01:29:53,626 (ホームレス)あったよ 1123 01:29:56,631 --> 01:29:58,633 あの… それ 1124 01:29:58,633 --> 01:30:01,636 (ホームレス)俺の息子だよ 1125 01:30:01,636 --> 01:30:05,640 もう 20年以上 会ってねえけどな 1126 01:30:05,640 --> 01:30:10,640 でも 大事な… 俺の息子なんだよ 1127 01:30:14,649 --> 01:30:16,649 (リュウタロウ)ンンッ… 1128 01:30:36,671 --> 01:30:45,680 1129 01:30:45,680 --> 01:30:48,680 (リュウタロウ)あの大ボラ吹きが 1130 01:31:04,699 --> 01:31:07,702 おにいちゃん 1131 01:31:07,702 --> 01:31:11,702 おもしろい話 聞かせてやろうか 1132 01:31:14,709 --> 01:31:17,712 その昔 この俺がさ⇒ 1133 01:31:17,712 --> 01:31:20,715 アメリカンアーミーな⇒ 1134 01:31:20,715 --> 01:31:24,615 アメリカ兵をね ぶん殴った話 1135 01:31:30,658 --> 01:31:37,665 ♪チャーチャチャチャ チャチャチャ チャチャチャ 1136 01:31:37,665 --> 01:31:41,669 ♪こんな俺でも ただ1人 1137 01:31:41,669 --> 01:31:47,675 ♪惚れた女がおりました 1138 01:31:47,675 --> 01:31:50,678 ≪(雷鳴) 1139 01:31:50,678 --> 01:31:54,682 ♪(舞台音楽) 1140 01:31:54,682 --> 01:31:57,685 ノー モア ウオー! 1141 01:31:57,685 --> 01:31:59,687 ノー モア ウオー! 1142 01:31:59,687 --> 01:32:03,691 (モーゼ)彼女は 花形ストリッパー 1143 01:32:03,691 --> 01:32:06,694 それに引き換え この俺は⇒ 1144 01:32:06,694 --> 01:32:10,698 うだつの上がらねえ 売れない漫才師 1145 01:32:10,698 --> 01:32:13,701 (鳴子)お客様は 神様です 1146 01:32:13,701 --> 01:32:18,706 (観客たち)ハハハッ! (拍手) 1147 01:32:18,706 --> 01:32:21,706 いや ホント ホント 1148 01:32:23,644 --> 01:32:28,649 なんでやねん! (観客たち)ハハハッ! 1149 01:32:28,649 --> 01:32:32,653 (鳴子)納得してどうすった なんで ツッコまんだ? 1150 01:32:32,653 --> 01:32:35,656 「お前は 三波春夫か!」 だろうが 1151 01:32:35,656 --> 01:32:37,658 何 ボケッとしとった 1152 01:32:37,658 --> 01:32:41,658 どうしようもないがな だらしなっちゃ 1153 01:32:43,664 --> 01:32:46,664 (モーゼ) 相方には いっつも怒られて… 1154 01:32:48,669 --> 01:32:52,673 (鈴の音) これ さっき買うてきたがあ 1155 01:32:52,673 --> 01:32:55,676 これに願かけて 立派な芸人になれるように⇒ 1156 01:32:55,676 --> 01:32:58,676 頑張ろいな! はい 1157 01:33:03,684 --> 01:33:06,684 シー ユー アゲイン フフッ… 1158 01:33:15,696 --> 01:33:18,696 どうかしたんですか? ジュピターさん 1159 01:33:21,702 --> 01:33:25,640 あら 雷太じゃない どうしたの? 1160 01:33:25,640 --> 01:33:28,643 いや… 休むって聞いて⇒ 1161 01:33:28,643 --> 01:33:31,646 風邪でもひいてるのかなって 1162 01:33:31,646 --> 01:33:33,648 ≪(物音) 1163 01:33:33,648 --> 01:33:36,651 (ジュピター) あの人 私の彼 スティーブン 1164 01:33:36,651 --> 01:33:39,651 横須賀の基地で働いてるの 1165 01:33:42,657 --> 01:33:44,659 (スティーブンの英語) (ジュピター)Wait! 1166 01:33:44,659 --> 01:33:46,659 (スティーブンの英語) (ジュピター)スティーブン! 1167 01:33:48,663 --> 01:33:50,665 雷太 あなた帰って! 1168 01:33:50,665 --> 01:33:53,668 (スティーブンの英語) 帰るのよ! 1169 01:33:53,668 --> 01:33:55,670 てめえ! 1170 01:33:55,670 --> 01:33:58,673 ジュピターさんに 何するんだ (スティーブンの英語) 1171 01:33:58,673 --> 01:34:00,675 (殴る音) (ジュピター)イヤッ 1172 01:34:00,675 --> 01:34:03,678 (モーゼ) 俺が 芸人やめようと思ったのは⇒ 1173 01:34:03,678 --> 01:34:05,680 このときだ 1174 01:34:05,680 --> 01:34:07,682 「いや~ ペットっていうのは⇒ 1175 01:34:07,682 --> 01:34:10,685 実際 飼ってみると そりゃあ まあ 大変で⇒ 1176 01:34:10,685 --> 01:34:12,687 おしっこの場所を教えたり⇒ 1177 01:34:12,687 --> 01:34:15,690 散歩に連れてったり 芸 仕込んだり⇒ 1178 01:34:15,690 --> 01:34:18,693 そのくせ おもしろいことなんか 1つも言わないで⇒ 1179 01:34:18,693 --> 01:34:21,693 横で こうやって ボケッとしてるだけですから」 1180 01:34:24,632 --> 01:34:26,634 ハァー 1181 01:34:26,634 --> 01:34:30,634 雷太 どうしただ? 1182 01:34:32,640 --> 01:34:35,640 「ペットって 俺かよ!」は? 1183 01:34:38,646 --> 01:34:40,648 (鳴子)ンン… 1184 01:34:40,648 --> 01:34:42,650 俺 やめる 1185 01:34:42,650 --> 01:34:44,652 えっ? 1186 01:34:44,652 --> 01:34:49,652 もう 無理だよ 1187 01:34:51,659 --> 01:34:53,659 なんだいな 急に 1188 01:34:56,664 --> 01:35:00,668 ほら 俺 才能ないって言われてるし 1189 01:35:00,668 --> 01:35:03,671 大丈夫 1190 01:35:03,671 --> 01:35:06,674 鳴子なら 1人でも… 1191 01:35:06,674 --> 01:35:08,674 そんなん できんがあ 1192 01:35:10,678 --> 01:35:13,678 ずっと考えてたことなんだ 1193 01:35:15,683 --> 01:35:19,687 すまない 鳴子 1194 01:35:19,687 --> 01:35:22,623 アッ… 1195 01:35:22,623 --> 01:35:26,627 ちょっと! まだ途中だがあ 1196 01:35:26,627 --> 01:35:29,630 雷太! 1197 01:35:29,630 --> 01:35:35,636 せめて 最後の漫才 しまいまでしてから行けえな! 1198 01:35:35,636 --> 01:35:39,640 していけえな 最後まで! (床を踏み鳴らす音) 1199 01:35:39,640 --> 01:35:41,640 (鳴子)雷太! 1200 01:35:46,647 --> 01:35:51,647 うち… 見つけるけえ 1201 01:35:57,658 --> 01:36:01,662 必ず また⇒ 1202 01:36:01,662 --> 01:36:04,662 雷太のこと見つけるけえ 1203 01:36:09,670 --> 01:36:12,673 (モーゼ)俺には⇒ 1204 01:36:12,673 --> 01:36:18,673 鳴子さんほどの情熱はなかった 1205 01:36:23,617 --> 01:36:26,620 ウウ… ウゥ… 1206 01:36:26,620 --> 01:36:28,620 (鳴子)雷太… 1207 01:36:30,624 --> 01:36:32,626 (鳴子)雷太 1208 01:36:32,626 --> 01:36:36,630 ウゥ… 雷太! 1209 01:36:36,630 --> 01:36:39,630 (ドアの音) 1210 01:36:43,637 --> 01:36:47,637 俺は ただ この人と… 1211 01:36:53,647 --> 01:36:55,647 (スイッチ音) 1212 01:37:00,654 --> 01:37:03,654 (はなをすする音) 1213 01:37:05,659 --> 01:37:11,659 ジュピターさんのそばに いたかっただけだよ 1214 01:37:17,671 --> 01:37:20,671 (モーゼ)だから 舞台にも立ったんだ 1215 01:37:23,611 --> 01:37:29,617 (モーゼ)本気で 芸人になろうなんて 思ってもいなかった 1216 01:37:29,617 --> 01:37:32,617 才能もねえし… 1217 01:37:36,624 --> 01:37:41,624 (モーゼ) 鳴子さんには 悪いことしたよなあ 1218 01:37:45,633 --> 01:37:50,633 (モーゼ)今頃 どこで 何やってんだか 1219 01:37:55,643 --> 01:37:58,646 違います 1220 01:37:58,646 --> 01:38:00,646 (モーゼ)アアッ… 1221 01:38:02,650 --> 01:38:06,654 そうじゃなくて⇒ 1222 01:38:06,654 --> 01:38:09,654 母も同じなんです 1223 01:38:12,660 --> 01:38:18,660 ただ あなたのそばに いたかっただけなんです 1224 01:38:21,669 --> 01:38:26,569 あなたは 母の初恋の人でした 1225 01:38:30,611 --> 01:38:34,615 (雷太)ウワッ グッ… ハァ ハァ ハァ… 1226 01:38:34,615 --> 01:38:38,619 ガス ケツ… (引率係)ンンッ 1227 01:38:38,619 --> 01:38:40,621 (雷太)ねっ? 1228 01:38:40,621 --> 01:38:45,626 あなたに会いたい一心で 上京して⇒ 1229 01:38:45,626 --> 01:38:48,629 ようやく あなたを見つけました 1230 01:38:48,629 --> 01:38:52,633 ♪(舞台音楽) 1231 01:38:52,633 --> 01:38:56,637 ♪~ 1232 01:38:56,637 --> 01:38:59,640 (鳴子) ゴホッ! ゴホッ ゴホッ… 1233 01:38:59,640 --> 01:39:03,644 もともと 内気な母は 無理をしていました 1234 01:39:03,644 --> 01:39:06,644 (流水音) (鳴子)ハァ ハァ… 1235 01:39:09,650 --> 01:39:14,655 慣れない舞台に 無理やり立って… 1236 01:39:14,655 --> 01:39:17,658 (2人) どうもどうもどうも どうも! 1237 01:39:17,658 --> 01:39:21,662 (雷太)ゴールデン らい太で~す (鳴子)なる子です! 1238 01:39:21,662 --> 01:39:24,598 一生懸命 勉強して… 1239 01:39:24,598 --> 01:39:27,598 (番組の音声) 1240 01:39:29,603 --> 01:39:31,605 (鈴の音) これ 1241 01:39:31,605 --> 01:39:34,608 これに願かけて 立派な芸人になれるように⇒ 1242 01:39:34,608 --> 01:39:37,611 頑張ろいな! はい 1243 01:39:37,611 --> 01:39:42,616 必死に あなたの夢を かなえようとしました 1244 01:39:42,616 --> 01:39:44,618 (鳴子)雷太! 1245 01:39:44,618 --> 01:39:47,621 (ドアの音) 1246 01:39:47,621 --> 01:39:51,621 ウッ… ウッ… 1247 01:39:53,627 --> 01:39:58,632 ウウッ ウッ… 雷太… 1248 01:39:58,632 --> 01:40:03,632 母の夢は 芸人になることじゃなかった 1249 01:40:05,639 --> 01:40:07,639 アッ アアッ… 1250 01:40:10,644 --> 01:40:13,647 あなたが… 1251 01:40:13,647 --> 01:40:16,650 あなたが 母の夢だったんです 1252 01:40:16,650 --> 01:40:19,650 ウウッ… 1253 01:40:39,673 --> 01:40:49,683 1254 01:40:49,683 --> 01:41:02,696 ♬~ 1255 01:41:02,696 --> 01:41:05,699 ウゥ… 1256 01:41:05,699 --> 01:41:25,653 ♬~ 1257 01:41:25,653 --> 01:41:30,658 ♬~ 1258 01:41:30,658 --> 01:41:34,662 母は ずっと⇒ 1259 01:41:34,662 --> 01:41:37,665 あなたの幸せを願っていました 1260 01:41:37,665 --> 01:41:40,665 ウウ… ウッ… 1261 01:41:42,670 --> 01:41:47,670 それほどまでに あなたのことが好きだったんです 1262 01:41:49,677 --> 01:41:52,677 (モーゼ)ウッ… ウウッ… 1263 01:41:54,682 --> 01:41:57,682 も… もう一度⇒ 1264 01:42:00,688 --> 01:42:05,693 鳴子さん 会いたかった… 1265 01:42:05,693 --> 01:42:18,706 ♬~ 1266 01:42:18,706 --> 01:42:21,709 会ってやってください 1267 01:42:21,709 --> 01:42:41,662 ♬~ 1268 01:42:41,662 --> 01:42:45,666 ♬~ 1269 01:42:45,666 --> 01:42:47,668 (鳴子)なあ 雷太 1270 01:42:47,668 --> 01:42:49,670 うちら 頑張ろうで 1271 01:42:49,670 --> 01:42:52,673 頑張ろうで~ (雷太)ワアッ! アッ アアッ 1272 01:42:52,673 --> 01:42:54,673 フフフッ (雷太)アハハッ 1273 01:42:59,680 --> 01:43:02,683 (鳴子)うち 決めたけん 1274 01:43:02,683 --> 01:43:04,685 一緒にさせてごしない 1275 01:43:04,685 --> 01:43:08,689 お笑いの コンビになってごしない 1276 01:43:08,689 --> 01:43:13,694 (雷太)ほら 今の… ガス ケツ 1277 01:43:13,694 --> 01:43:33,647 ♬~ 1278 01:43:33,647 --> 01:43:53,667 ♬~ 1279 01:43:53,667 --> 01:44:03,677 ♬~ 1280 01:44:03,677 --> 01:44:05,677 (鈴の音) 1281 01:44:15,689 --> 01:44:26,633 1282 01:44:26,633 --> 01:44:46,653 ♬~ 1283 01:44:46,653 --> 01:44:53,660 ♬~ 1284 01:44:53,660 --> 01:44:58,665 (鈴の音) 1285 01:44:58,665 --> 01:45:09,676 ♬~ 1286 01:45:09,676 --> 01:45:12,679 言ったがな 1287 01:45:12,679 --> 01:45:18,685 必ず また 雷太を見つけるけえって 1288 01:45:18,685 --> 01:45:33,634 ♬~ 1289 01:45:33,634 --> 01:45:37,634 (鈴の音) 1290 01:45:39,640 --> 01:45:50,540 (鈴の音) 1291 01:46:10,671 --> 01:46:30,624 1292 01:46:30,624 --> 01:46:50,644 1293 01:46:50,644 --> 01:47:10,664 1294 01:47:10,664 --> 01:47:14,668 1295 01:47:14,668 --> 01:47:34,621 ♬~ 1296 01:47:34,621 --> 01:47:51,638 ♬~ 1297 01:47:51,638 --> 01:47:55,642 (ジュピターの声)「健一さんへ」 1298 01:47:55,642 --> 01:48:01,648 「二歳の時に あなたとお別れして以来⇒ 1299 01:48:01,648 --> 01:48:06,653 まさか もう一度 話せるとは⇒ 1300 01:48:06,653 --> 01:48:09,656 思ってもいませんでした。」 1301 01:48:09,656 --> 01:48:20,667 ♬~ 1302 01:48:20,667 --> 01:48:23,603 (ジュピターの声)「あれから 何とか⇒ 1303 01:48:23,603 --> 01:48:30,610 お金の方は 用立てさせて頂きました。」 1304 01:48:30,610 --> 01:48:35,615 「その代わりにと言っては 何ですが⇒ 1305 01:48:35,615 --> 01:48:42,622 私からも 一つ お願いがございます。」 1306 01:48:42,622 --> 01:48:48,628 「これからも 時々で構いません。」 1307 01:48:48,628 --> 01:48:55,635 「今までのように電話を下さい。」 1308 01:48:55,635 --> 01:49:00,640 「そして 健一さんの話を⇒ 1309 01:49:00,640 --> 01:49:04,644 聞かせて下さい。」 1310 01:49:04,644 --> 01:49:09,644 「子供の頃の話を聞かせて下さい。」 1311 01:49:12,652 --> 01:49:16,656 (ジュピターの声) 「家族で行った旅行の話を⇒ 1312 01:49:16,656 --> 01:49:20,660 聞かせて下さい。」 1313 01:49:20,660 --> 01:49:25,599 「眠れない夜 私は⇒ 1314 01:49:25,599 --> 01:49:32,606 何の絵本を読んであげたのか 聞かせて下さい。」 1315 01:49:32,606 --> 01:49:39,613 「運動会の日 受験の日⇒ 1316 01:49:39,613 --> 01:49:45,619 卒業の日 結婚の日」 1317 01:49:45,619 --> 01:49:52,626 「その日の貴方に その日の私が言った言葉を⇒ 1318 01:49:52,626 --> 01:49:56,630 聞かせて下さい。」 1319 01:49:56,630 --> 01:50:03,637 「私は 良い母親でしたか。」 1320 01:50:03,637 --> 01:50:10,644 「貴方を幸せにできましたか。」 1321 01:50:10,644 --> 01:50:15,649 「聞かせて下さい。」 1322 01:50:15,649 --> 01:50:21,655 「貴方と私が生きてきた話を⇒ 1323 01:50:21,655 --> 01:50:24,658 聞かせて下さい。」 1324 01:50:24,658 --> 01:50:42,458 ♬~ 1325 01:50:51,685 --> 01:50:53,685 アッ… 1326 01:51:09,703 --> 01:51:12,703 これ… 1327 01:51:15,709 --> 01:51:18,709 俺のために… 1328 01:51:38,665 --> 01:51:48,675 1329 01:51:48,675 --> 01:51:50,675 俺は… 1330 01:51:55,682 --> 01:51:57,684 俺は… 1331 01:51:57,684 --> 01:51:59,686 (ドアの音) 1332 01:51:59,686 --> 01:52:02,689 (大家)あの~ どうなった? 葬式の段取りなんか 1333 01:52:02,689 --> 01:52:05,692 悪いけど 早く運び出してちょうだいね 1334 01:52:05,692 --> 01:52:07,694 あらっ これ 1335 01:52:07,694 --> 01:52:09,696 ごめんなさい… (大家)いいから 1336 01:52:09,696 --> 01:52:12,699 アアー よかった お家賃 たまってたのよ 1337 01:52:12,699 --> 01:52:15,702 本当にね いつまでも 死体なんかあると困るのよね 1338 01:52:15,702 --> 01:52:17,702 死体じゃねえよ! 母さんだ! 1339 01:52:19,706 --> 01:52:21,706 俺の… 1340 01:52:23,643 --> 01:52:27,647 俺の母さんなんだよ 1341 01:52:27,647 --> 01:52:31,651 いいじゃねえかよ 少しぐらい ずっと独りだったんだぞ! 1342 01:52:31,651 --> 01:52:37,657 ずっと独りで… 電話 待ってて… 1343 01:52:37,657 --> 01:52:40,660 俺から… 1344 01:52:40,660 --> 01:52:43,663 俺からの… 1345 01:52:43,663 --> 01:52:46,663 俺からの電話… 1346 01:52:48,668 --> 01:52:51,671 ウッ ウウッ… 1347 01:52:51,671 --> 01:52:53,673 ウッ… 俺からの… 1348 01:52:53,673 --> 01:52:57,677 (大家)20万… アアッ… 1349 01:52:57,677 --> 01:53:00,677 ウウー… 1350 01:53:03,683 --> 01:53:05,683 (ドアの音) 1351 01:53:25,638 --> 01:53:40,653 1352 01:53:40,653 --> 01:53:45,653 知ってます? ジュピターって 1353 01:53:48,661 --> 01:53:51,664 ギリシャ神話で⇒ 1354 01:53:51,664 --> 01:53:55,668 気象現象をつかさどる神⇒ 1355 01:53:55,668 --> 01:53:59,668 天空の神様っていわれてるんです 1356 01:54:05,678 --> 01:54:10,683 今日の ここでのこと⇒ 1357 01:54:10,683 --> 01:54:16,683 私には 全部 意味がある気がするんです 1358 01:54:26,633 --> 01:54:30,637 誰かが⇒ 1359 01:54:30,637 --> 01:54:33,637 教えてくれている気がするんです 1360 01:54:39,646 --> 01:54:43,650 きっと⇒ 1361 01:54:43,650 --> 01:54:47,650 明日は晴れるよって 1362 01:55:02,669 --> 01:55:05,672 (鳥の鳴き声) 1363 01:55:05,672 --> 01:55:25,625 ♬~ 1364 01:55:25,625 --> 01:55:45,645 ♬~ 1365 01:55:45,645 --> 01:56:05,665 ♬~ 1366 01:56:05,665 --> 01:56:25,618 ♬~ 1367 01:56:25,618 --> 01:56:45,638 ♬~ 1368 01:56:45,638 --> 01:57:05,658 ♬~ 1369 01:57:05,658 --> 01:57:15,558 ♬~ 1370 01:57:20,673 --> 01:57:31,618 (着信音) 1371 01:57:31,618 --> 01:57:33,618 (携帯の操作音) 1372 01:57:37,624 --> 01:57:40,627 俺… 1373 01:57:40,627 --> 01:57:43,627 俺だけど 1374 01:57:52,639 --> 01:57:54,639 俺さ⇒ 1375 01:57:57,644 --> 01:58:01,644 間違えたんだ あの日 1376 01:58:06,653 --> 01:58:11,658 桃って 母さんが言ったから⇒ 1377 01:58:11,658 --> 01:58:15,662 毎日 桃 買って… 1378 01:58:15,662 --> 01:58:19,666 でも⇒ 1379 01:58:19,666 --> 01:58:22,566 あとから 周りの人に聞いたら⇒ 1380 01:58:25,605 --> 01:58:29,609 庭の…⇒ 1381 01:58:29,609 --> 01:58:33,609 桃の木の横で また 今年も… 1382 01:58:40,620 --> 01:58:43,620 写真 撮りたかっただけだって 1383 01:58:51,631 --> 01:58:55,635 俺…⇒ 1384 01:58:55,635 --> 01:58:59,635 いっつも そんなんばっかで 1385 01:59:05,645 --> 01:59:08,645 本当は… 1386 01:59:10,650 --> 01:59:13,650 本当は分かってたんだ 1387 01:59:19,659 --> 01:59:23,596 母さん⇒ 1388 01:59:23,596 --> 01:59:26,596 あの日が最期だってこと 1389 01:59:33,606 --> 01:59:37,610 なのに 俺… 1390 01:59:37,610 --> 01:59:39,610 俺 言えなくて 1391 01:59:43,616 --> 01:59:48,621 母さんにも 親父にも⇒ 1392 01:59:48,621 --> 01:59:51,621 ごめんって 1393 01:59:55,628 --> 01:59:58,628 本当は ずっと… 1394 02:00:01,634 --> 02:00:05,638 ごめん 父さん 1395 02:00:05,638 --> 02:00:09,642 ごめん… 1396 02:00:09,642 --> 02:00:11,642 ウゥ… 1397 02:00:19,652 --> 02:00:24,652 ウッ… ウッ ウッ… 1398 02:00:30,663 --> 02:00:33,663 ウッ… (リュウタロウ)シンヤ 1399 02:00:45,678 --> 02:00:47,678 一緒に 写真 撮ろう 1400 02:00:54,687 --> 02:00:58,687 ウッ… ウゥ… 1401 02:01:00,693 --> 02:01:03,696 ウウッ… ウッ… 1402 02:01:03,696 --> 02:01:23,649 ♬~ 1403 02:01:23,649 --> 02:01:43,669 ♬~ 1404 02:01:43,669 --> 02:02:03,689 ♬~ 1405 02:02:03,689 --> 02:02:23,643 ♬~ 1406 02:02:23,643 --> 02:02:43,663 ♬~ 1407 02:02:43,663 --> 02:03:03,683 ♬~ 1408 02:03:03,683 --> 02:03:23,636 ♬~ 1409 02:03:23,636 --> 02:03:43,656 ♬~ 1410 02:03:43,656 --> 02:03:53,556 ♬~ 1411 02:04:03,676 --> 02:04:14,687 1412 02:04:14,687 --> 02:04:16,689 (リュウタロウ)あれ? 1413 02:04:16,689 --> 02:04:20,689 なんだ? エッ 1414 02:04:22,628 --> 02:04:24,630 (リュウタロウ)よし こっち向いてくれ 1415 02:04:24,630 --> 02:04:29,635 ええ~っと もう30cm左だな 1416 02:04:29,635 --> 02:04:31,637 よしよし 1417 02:04:31,637 --> 02:04:34,637 えっと えっと… よし (操作音) 1418 02:04:36,642 --> 02:04:38,642 よし 1419 02:04:45,651 --> 02:04:47,653 (シャッター音) 1420 02:04:47,653 --> 02:05:07,673 ♬~ 1421 02:05:07,673 --> 02:05:27,626 ♬~ 1422 02:05:27,626 --> 02:05:47,646 ♬~ 1423 02:05:47,646 --> 02:06:07,666 ♬~ 1424 02:06:07,666 --> 02:06:27,620 ♬~ 1425 02:06:27,620 --> 02:06:47,640 ♬~ 1426 02:06:47,640 --> 02:07:07,660 ♬~ 1427 02:07:07,660 --> 02:07:27,613 ♬~ 1428 02:07:27,613 --> 02:07:47,633 ♬~ 1429 02:07:47,633 --> 02:08:07,653 ♬~ 1430 02:08:07,653 --> 02:08:27,606 ♬~ 1431 02:08:27,606 --> 02:08:47,626 ♬~ 1432 02:08:47,626 --> 02:08:51,626 ♬~