1 00:00:02,844 --> 00:00:05,080 見てよ 見てよ。 2 00:00:05,080 --> 00:00:08,083 (二宮) それ 最弱のやりですもんね。 3 00:00:08,083 --> 00:00:12,787 決まり方も また よかったですね。 (二宮)まさに 最弱だったよ。 4 00:00:12,787 --> 00:00:16,458 (櫻井)あれっ? 榎本さん。 (大野)どうも。 5 00:00:16,458 --> 00:00:19,461 どうしたの? (大野)この後 出番なんです。 6 00:00:19,461 --> 00:00:23,131 密室を解くんです。 7 00:00:23,131 --> 00:00:25,133 いってきます。 8 00:00:25,133 --> 00:00:28,133 もう 始まっちゃうじゃない。 いきましょう。 9 00:00:42,183 --> 00:00:48,189 (榎本)人は 誰でも 心の中に 暗闇を抱えて 生きています。➡ 10 00:00:48,189 --> 00:00:54,195 今回の密室は その 深く 暗い闇によって つくりだされた➡ 11 00:00:54,195 --> 00:00:57,198 出口のない 迷路だと いえるでしょう。➡ 12 00:00:57,198 --> 00:01:01,202 果たして 出口のない 迷路から 脱出することなんて➡ 13 00:01:01,202 --> 00:01:05,206 ホントに できるのでしょうか?➡ 14 00:01:05,206 --> 00:01:11,212 方法は ただ一つ。 どうか 目をそらさず➡ 15 00:01:11,212 --> 00:01:15,216 そこにある 暗闇を じっと 見詰めてみてください。➡ 16 00:01:15,216 --> 00:01:19,220 固定観念を捨て 色眼鏡で 見ることなく➡ 17 00:01:19,220 --> 00:01:23,224 真実の姿を 捉えることが できれば➡ 18 00:01:23,224 --> 00:01:27,228 必ず 出口に たどりつけるはずです。 19 00:01:27,228 --> 00:01:37,228 ♬~ 20 00:01:54,189 --> 00:01:56,191 (純子)おはようございます。 今日から お世話になります➡ 21 00:01:56,191 --> 00:01:58,193 青砥 純子と申します。 <新米弁護士の 青砥 純子は➡ 22 00:01:58,193 --> 00:02:01,196 日本有数の 弁護士事務所に 入所> 23 00:02:01,196 --> 00:02:04,199 <大物弁護士 芹沢 豪の下で 働くことになった> 24 00:02:04,199 --> 00:02:07,202 (芹沢)いいか? 相手は 大切なクライアントだ。➡ 25 00:02:07,202 --> 00:02:10,205 相手の機嫌を 損ねないよう 細心の注意を 払ってくれ。 26 00:02:10,205 --> 00:02:13,208 (純子)頑張れ 純子。 <しかし 依頼されたのは➡ 27 00:02:13,208 --> 00:02:16,211 密室事件の 解明だった> 28 00:02:16,211 --> 00:02:19,214 要は 部屋が 密室だから 自殺ってことになるわけですよね。 29 00:02:19,214 --> 00:02:21,216 だったら 密室じゃなかったことを 証明できれば…。 30 00:02:21,216 --> 00:02:25,220 (芹沢)簡単に言うなよ。 警察でも 分かんなかったようなことを➡ 31 00:02:25,220 --> 00:02:27,222 犯罪捜査に関して 素人の俺たちが 本気で分かると 思ってんのか? 32 00:02:27,222 --> 00:02:29,224 じゃあ 専門家を 連れていきましょう。 33 00:02:29,224 --> 00:02:32,160 すいません! すいません。 34 00:02:32,160 --> 00:02:35,163 例えば ドアも窓も 外から開けられない部屋で➡ 35 00:02:35,163 --> 00:02:37,165 その部屋を 誰も 出入りが できなかったとして…。 36 00:02:37,165 --> 00:02:39,167 (榎本)密室ですか? あっ そう。 密室です。 37 00:02:39,167 --> 00:02:44,172 (榎本)破れない密室なんて この世に 存在しません。 38 00:02:44,172 --> 00:02:46,174 <大手警備会社に勤める 榎本 径は➡ 39 00:02:46,174 --> 00:02:48,176 セキュリティーの スペシャリスト> 40 00:02:48,176 --> 00:02:52,180 <純子は そんな榎本に 事件解決の 協力を求めた> 41 00:02:52,180 --> 00:02:54,182 <しかし…> (芹沢)誰が 誰を➡ 42 00:02:54,182 --> 00:02:56,184 どうやって 殺したかなんて 何で 俺たちが 一生懸命➡ 43 00:02:56,184 --> 00:02:58,186 考えなきゃいけないんだよ!? そもそもさ➡ 44 00:02:58,186 --> 00:03:00,188 俺はさ 推理小説とか 探偵ドラマとか➡ 45 00:03:00,188 --> 00:03:02,190 そういう 類いのものが 大嫌いなんだよ! 46 00:03:02,190 --> 00:03:05,193 (芹沢)だいたいな 名探偵が 行くさきざきで➡ 47 00:03:05,193 --> 00:03:07,195 どうして 都合よく 難事件が いつも 起こるわけ? 48 00:03:07,195 --> 00:03:09,197 えっ? それに あいつらさ 犯人 分かっても➡ 49 00:03:09,197 --> 00:03:12,200 すぐ もったいぶるじゃないかよ。 ああー。 あれが いらつくんだわ。 50 00:03:12,200 --> 00:03:14,202 今は まだ 言えません。 何を言ってんだよ? 51 00:03:14,202 --> 00:03:16,204 今 言えよ。 ここで 言えよ。 すぐ 言ってくれよ! 52 00:03:16,204 --> 00:03:18,206 時間の無駄なんだからさ! 53 00:03:18,206 --> 00:03:21,209 <事件解決に まるで 興味のない 芹沢を尻目に➡ 54 00:03:21,209 --> 00:03:24,212 榎本は 見事 密室トリックを 解明> 55 00:03:24,212 --> 00:03:28,216 そうか。 そうだったのか。 56 00:03:28,216 --> 00:03:32,153 密室は。 密室は。 密室は。 破れました。 57 00:03:32,153 --> 00:03:34,155 えっ? どうやって? 58 00:03:34,155 --> 00:03:39,155 それは あした お話しします。 59 00:03:42,163 --> 00:03:51,172 出たよ。 出ちゃったよ。 俺が 一番 苦手なやつ。 60 00:03:51,172 --> 00:03:54,175 何で あしたなんだよ? 61 00:03:54,175 --> 00:03:59,180 もったいぶるなよ。 今 言えよ! すぐ 言えよ! ここで…。 62 00:03:59,180 --> 00:04:04,185 <この事件を きっかけに 3人は 数々の密室事件と 関わることに> 63 00:04:04,185 --> 00:04:08,189 <犯罪者たちの 密室トリックを 華麗に 解き明かしていく 榎本> 64 00:04:08,189 --> 00:04:13,194 <いつしか 3人の間には 信頼関係が 芽生えていった> 65 00:04:13,194 --> 00:04:15,196 チーム榎本って 何ですか? 66 00:04:15,196 --> 00:04:18,199 だって 俺たち チームメートじゃん。 なあ? えのもっちゃん。 67 00:04:18,199 --> 00:04:21,202 ああ。 は… はあ。 <ところが…> 68 00:04:21,202 --> 00:04:24,205 (鴻野)美術館や 宝石商で起きた 窃盗事件の記録だ。➡ 69 00:04:24,205 --> 00:04:29,210 現場を訪れた 榎本さんの姿が 監視カメラに 映ってた。 70 00:04:29,210 --> 00:04:33,148 榎本さん? 榎本さん いらっしゃいますか? 71 00:04:33,148 --> 00:04:37,152 <ある事件を解決した 榎本は 疑惑を残したまま➡ 72 00:04:37,152 --> 00:04:40,155 こつぜんと 姿を消した> 73 00:04:40,155 --> 00:04:43,158 [TEL] 74 00:04:43,158 --> 00:04:45,160 はい。 もしもし? 75 00:04:45,160 --> 00:04:48,163 ☎すいません。 連絡が 遅くなりました。 76 00:04:48,163 --> 00:04:50,165 どうしたんですか!? 心配してたんですよ! 77 00:04:50,165 --> 00:04:52,167 榎本? 榎本か? 78 00:04:52,167 --> 00:04:55,170 [TEL]どこにいんだ? 今。 空港です。 79 00:04:55,170 --> 00:04:58,173 [TEL]空港? えっ? 旅行にでも 行くんですか? 80 00:04:58,173 --> 00:05:01,176 はい。 臨時収入が 入ったもので。 81 00:05:01,176 --> 00:05:04,179 臨時収入? ああ。 ちょっと。 82 00:05:04,179 --> 00:05:06,181 あっ。 おい。 榎本。 83 00:05:06,181 --> 00:05:09,184 椎名 章の部屋から 押収された 6億相当の ダイヤのうち➡ 84 00:05:09,184 --> 00:05:12,187 約 1億円分が ホワイトジルコン。 つまり 偽物だったんだそうだ。 85 00:05:12,187 --> 00:05:16,187 ☎そうですか。 お前 まさか。 86 00:05:18,193 --> 00:05:21,196 何のことでしょう? 87 00:05:21,196 --> 00:05:24,199 あっ。 あの。 旅行って どこに行くんですか? 88 00:05:24,199 --> 00:05:27,202 ☎さあ。 いつ 帰ってくるんですか? 89 00:05:27,202 --> 00:05:30,205 さあ。 あっ。 ちょっ ちょっ ちょっ。 90 00:05:30,205 --> 00:05:34,142 ☎では。 [TEL](不通音) 91 00:05:34,142 --> 00:05:46,142 ♬~ 92 00:05:48,156 --> 00:05:51,159 (芹沢)先ほど 簿外債務はないと おっしゃっていましたが➡ 93 00:05:51,159 --> 00:05:53,161 それは 確かですか? 94 00:05:53,161 --> 00:05:57,161 (佐々木)自信を持って 申し上げます。 ございません。 95 00:06:00,168 --> 00:06:07,175 (芹沢)なるほど。 では この書類に 見覚えは? 96 00:06:07,175 --> 00:06:11,179 (ざわめき) (芹沢)どうです? これは➡ 97 00:06:11,179 --> 00:06:15,183 事業本部の 経理担当者から 稟議に回された 書類で。➡ 98 00:06:15,183 --> 00:06:18,186 こちらに 佐々木専務の 捺印もあります。➡ 99 00:06:18,186 --> 00:06:21,189 しかしながら この債務に関する 記載は➡ 100 00:06:21,189 --> 00:06:24,192 帳簿には 一切 ありません。 これを 簿外債務と 呼ばずして➡ 101 00:06:24,192 --> 00:06:27,195 いったい 何と呼べば よろしいんでしょうか?➡ 102 00:06:27,195 --> 00:06:31,195 専務。 お答えください。 103 00:06:33,134 --> 00:06:36,137 (芹沢)これは いったい 何なんですか? 104 00:06:36,137 --> 00:06:40,141 (駒田)いやー。 お見事です。 さすがですな。 芹沢先生。 105 00:06:40,141 --> 00:06:42,143 次回は 向こうの社長が 証言に立つ。 106 00:06:42,143 --> 00:06:45,146 さらなる 完璧な証拠で 駄目を押してやりますよ。 107 00:06:45,146 --> 00:06:48,149 この裁判 勝ったも同然です。 108 00:06:48,149 --> 00:06:50,151 (記者)芹沢さん。 (記者)一言 お願いします。 109 00:06:50,151 --> 00:06:52,153 この件については まだ お話しすることはできません。 110 00:06:52,153 --> 00:06:56,157 (純子)昨日の 住成商事の裁判 すごかったそうですね。 111 00:06:56,157 --> 00:06:59,160 (純子)芹沢さん 最近 乗りに 乗ってるって 評判ですよ。 112 00:06:59,160 --> 00:07:03,164 そうね。 誰かさんが いなくなって 余計なことに➡ 113 00:07:03,164 --> 00:07:06,167 煩わされなくなってから おかげさまで 絶好調ですよ。 114 00:07:06,167 --> 00:07:09,170 とか 何とか言って 密室が 恋しかったりして。 115 00:07:09,170 --> 00:07:11,172 何 言ってんだよ? 116 00:07:11,172 --> 00:07:15,176 俺にとっての密室は もはや トイレの個室ぐらいなもんだ。 117 00:07:15,176 --> 00:07:18,179 ほら。 俺さ 推理小説とか➡ 118 00:07:18,179 --> 00:07:20,181 探偵ドラマとか そういう 類いのものは 大っ嫌いなのは? 119 00:07:20,181 --> 00:07:22,183 知ってます。 名探偵が 行くさきざきで➡ 120 00:07:22,183 --> 00:07:24,185 難事件が 起こり過ぎなんだよ。 知ってます。 121 00:07:24,185 --> 00:07:26,187 それに あいつら もう 犯人が 分かってても➡ 122 00:07:26,187 --> 00:07:29,190 こう もったいぶってさ 今は まだ 言えませんとか お前➡ 123 00:07:29,190 --> 00:07:31,209 客 引っ張り過ぎなんだって。 もう 今 言えよ。 すぐ 言えよ。 124 00:07:31,209 --> 00:07:34,128 ここで 言ってくれ…。 あっ! 藤林さんのお宅に➡ 125 00:07:34,128 --> 00:07:36,130 そろそろ 向かった方が いいんじゃないですか? 126 00:07:36,130 --> 00:07:38,132 いや。 だって 約束 2時だろ? 127 00:07:38,132 --> 00:07:41,135 4号線 渋滞してるそうですよ。 あっ そう。 128 00:07:41,135 --> 00:07:45,139 じゃあ 早めに出ようかね。 うん。 はい。 129 00:07:45,139 --> 00:07:49,139 何だよ? 全然 渋滞なんか してねえじゃねえかよ。 130 00:07:53,147 --> 00:07:58,152 チッ。 まあ いいか。 131 00:07:58,152 --> 00:08:00,152 (チャイム) 132 00:08:07,161 --> 00:08:09,161 (チャイム) 133 00:08:12,166 --> 00:08:27,181 ♬~ 134 00:08:27,181 --> 00:08:29,181 (ノック) 135 00:08:35,123 --> 00:08:39,127 岡村さん。 ああ。 136 00:08:39,127 --> 00:08:42,130 すいません。 少し 早く 着いてしまいました。 137 00:08:42,130 --> 00:08:44,132 (郁子)いえ。 14時の お約束でしたよね? 138 00:08:44,132 --> 00:08:48,136 ああ。 急ぎの用と 聞いたものですから。 139 00:08:48,136 --> 00:08:51,139 (郁子)伯父とは まだ? あっ。 先ほど➡ 140 00:08:51,139 --> 00:08:54,142 チャイムを 鳴らしたんですが お留守のようでした。 141 00:08:54,142 --> 00:08:58,146 あっ。 おかしいですね。 142 00:08:58,146 --> 00:09:01,149 今日は 1日 家にいるって 言ってたんですけど。 143 00:09:01,149 --> 00:09:03,149 ああ。 144 00:09:09,157 --> 00:09:16,164 (ノック) (郁子)伯父さま? ああ。 145 00:09:16,164 --> 00:09:28,176 ♬~ 146 00:09:28,176 --> 00:09:31,176 (郁子)伯父さま? 147 00:09:37,118 --> 00:09:42,123 (郁子)伯父さま? あっ!? 148 00:09:42,123 --> 00:09:47,128 どうしました? どうしました? 149 00:09:47,128 --> 00:10:01,142 ♬~ 150 00:10:01,142 --> 00:10:14,142 ♬~ 151 00:12:09,170 --> 00:12:12,173 (鴻野)奇遇ですよね。➡ 152 00:12:12,173 --> 00:12:16,177 あなたとは よっぽど 縁があるようだ。 153 00:12:16,177 --> 00:12:21,182 私と あなた? そうは 思いたくないですね。 154 00:12:21,182 --> 00:12:25,186 (鴻野)その後 榎本さんから 何か 連絡は ありましたか? 155 00:12:25,186 --> 00:12:27,188 いいえ。 156 00:12:27,188 --> 00:12:31,192 (鴻野)今ごろ どこで 何をしてるんでしょうね? 157 00:12:31,192 --> 00:12:33,192 さあ。 158 00:12:41,202 --> 00:12:45,206 (鴻野)では まず 被害者の 藤林 昌三さんとの ご関係を➡ 159 00:12:45,206 --> 00:12:47,208 教えていただけますか? 藤林さんは➡ 160 00:12:47,208 --> 00:12:50,211 私が 顧問を務めている AW証券の 会長です。 161 00:12:50,211 --> 00:12:55,211 (鴻野)で 今日は 何しに? アハハ。 それは。 162 00:12:58,219 --> 00:13:02,223 実は 亡くなられた 奥さまの 絵画コレクションを➡ 163 00:13:02,223 --> 00:13:05,226 美術館に 寄贈したいという 相談を受けてまして。 164 00:13:05,226 --> 00:13:07,161 おそらく 今日も そのことで。 165 00:13:07,161 --> 00:13:09,163 (鴻野)資産価値が あるものですか? 166 00:13:09,163 --> 00:13:13,167 総額 10億円相当には。 10億!? 167 00:13:13,167 --> 00:13:15,169 それ タダで 美術館に? 168 00:13:15,169 --> 00:13:17,171 大勢の人に 楽しんでもらった方が➡ 169 00:13:17,171 --> 00:13:19,173 奥さまも 喜ぶだろうと おっしゃってました。 170 00:13:19,173 --> 00:13:23,177 なるほど。➡ 171 00:13:23,177 --> 00:13:27,181 われわれは 侵入強盗による 突発的な犯行と みています。➡ 172 00:13:27,181 --> 00:13:30,184 裏庭に面した 窓の格子が 外されていましたからね。 173 00:13:30,184 --> 00:13:33,187 侵入強盗? 174 00:13:33,187 --> 00:13:38,192 あなた 誰か 不審な人物を 見掛けませんでしたか? 175 00:13:38,192 --> 00:13:40,192 あっ。 176 00:13:43,197 --> 00:13:46,200 見ました。 いました いました 怪しい男。 177 00:13:46,200 --> 00:13:48,202 顔 見ましたか? あっ。 178 00:13:48,202 --> 00:13:50,204 フードと マスクで 顔は よく分からなかったな。 179 00:13:50,204 --> 00:13:52,206 服装は? ああ。 あの。 180 00:13:52,206 --> 00:13:54,208 黒っぽい格好で 背も そんなに 高くはなかったです。 181 00:13:54,208 --> 00:13:59,213 (鴻野)あなた 犯人 目撃した 可能性 高いですね。 182 00:13:59,213 --> 00:14:02,216 ちょっ ちょっ。 私 時間 ないんで 失礼します。 183 00:14:02,216 --> 00:14:05,219 (鴻野)芹沢さん。 184 00:14:05,219 --> 00:14:11,158 密室事件じゃなくて がっかりしたんじゃないですか? 185 00:14:11,158 --> 00:14:15,162 冗談じゃない。 心から ほっとしてますよ。 186 00:14:15,162 --> 00:14:17,164 えっ? 密室? 187 00:14:17,164 --> 00:14:19,166 (朝妻)そうだ。 ミッシツカツジン事件だ。➡ 188 00:14:19,166 --> 00:14:22,169 お宅は そういうの 得意だそうじゃないか。 189 00:14:22,169 --> 00:14:26,173 いや。 得意というわけでは。 (朝妻)マンションじゃね➡ 190 00:14:26,173 --> 00:14:29,176 連続ショージマ事件も 起きとるんだ。➡ 191 00:14:29,176 --> 00:14:32,179 それについて 詳しく 調べてほしい。 192 00:14:32,179 --> 00:14:36,183 ショージマ? あの。 ショージマって 何ですか? 193 00:14:36,183 --> 00:14:39,186 (朝妻)ショージマじゃないよ。 ショージマだ! 194 00:14:39,186 --> 00:14:41,188 えっ? だから ショージマですよね? 195 00:14:41,188 --> 00:14:43,188 (朝妻)そうだ。 196 00:14:48,195 --> 00:14:53,200 それで 密室事件の被害者は どなたなんでしょうか? 197 00:14:53,200 --> 00:14:55,202 (朝妻)私だ。 はい? 198 00:14:55,202 --> 00:14:57,202 私が 被害者だ。 199 00:15:01,208 --> 00:15:04,211 あの。 でも 密室殺人ですよね? 200 00:15:04,211 --> 00:15:07,148 違う。 ミッシツカツジンだ。➡ 201 00:15:07,148 --> 00:15:11,152 さっきから 話が 分からない人だな あんた。 202 00:15:11,152 --> 00:15:13,154 すいません。 助けてください。 (小檜山)朝妻さん。 203 00:15:13,154 --> 00:15:15,156 (朝妻)えっ? (小檜山)後は 私が 説明するから。 204 00:15:15,156 --> 00:15:18,159 ああ。 すまんが 頼むよ。 205 00:15:18,159 --> 00:15:20,161 (小檜山)私は 朝妻さんが 住んでいる マンションの➡ 206 00:15:20,161 --> 00:15:22,163 管理人をしてます 小檜山といいます。 207 00:15:22,163 --> 00:15:25,166 (朝妻)小檜山さんはね もう 親切な人でね。➡ 208 00:15:25,166 --> 00:15:29,170 うちのマンションはね 年寄りが 多いんだが➡ 209 00:15:29,170 --> 00:15:32,173 いつも 進んで 世話を 引き受けてくれるんだ。➡ 210 00:15:32,173 --> 00:15:35,176 電球の交換とか 家具の移動とか。➡ 211 00:15:35,176 --> 00:15:38,179 ミッシツカツジンが 起きた日の朝も➡ 212 00:15:38,179 --> 00:15:44,185 私の 古いテレビを 新しいのと 交換してくれたんだよ。 213 00:15:44,185 --> 00:15:46,187 (小檜山)朝妻さんは 一人暮らしなんですが➡ 214 00:15:46,187 --> 00:15:49,190 先日 自宅で 心臓発作で 倒れられたんです。 215 00:15:49,190 --> 00:15:51,192 心臓発作? 216 00:15:51,192 --> 00:15:53,194 (小檜山)そのままでは 命が 危なかったんですが➡ 217 00:15:53,194 --> 00:15:57,198 何者かが 部屋に入ってきて 救命措置を 施した後➡ 218 00:15:57,198 --> 00:15:59,200 119番 通報 したらしいんです。➡ 219 00:15:59,200 --> 00:16:03,204 そして 玄関の鍵を 開けたまま その人は 姿を消しました。➡ 220 00:16:03,204 --> 00:16:06,223 朝妻さんは 命の恩人が 誰なのか➡ 221 00:16:06,223 --> 00:16:08,142 突き止めてほしいと 言っています。➡ 222 00:16:08,142 --> 00:16:11,145 どうしても その人に 遺産を贈る 遺言状を 作成したいそうです。 223 00:16:11,145 --> 00:16:15,149 たまたま 通り掛かった 住人の方が 助けてくれたんじゃないですか? 224 00:16:15,149 --> 00:16:18,152 いいえ。 中に入んのは 不可能です。➡ 225 00:16:18,152 --> 00:16:21,155 窓には しっかり 鍵が掛かっていましたし➡ 226 00:16:21,155 --> 00:16:23,157 ドアには 補助錠まで 付いていたんですから。 227 00:16:23,157 --> 00:16:26,160 だから 密室事件と おっしゃったんですね。 228 00:16:26,160 --> 00:16:31,165 (小檜山)そうです。 でも 殺人ではなくて 生かす人。 229 00:16:31,165 --> 00:16:36,165 密室活人事件です。 ああ。 230 00:18:19,173 --> 00:18:31,185 ♬~ 231 00:18:31,185 --> 00:18:37,191 少しは 落ち着かれましたか? (郁子)ハァー。 はい。➡ 232 00:18:37,191 --> 00:18:44,198 でも まだ 犯人は 見つからないままですが。 233 00:18:44,198 --> 00:18:48,202 そんなときに 大変 恐縮なんですが。 234 00:18:48,202 --> 00:18:54,208 寄贈の具体的な日程を 美術館側に 伝えたいと 思いまして。 235 00:18:54,208 --> 00:18:59,213 (郁子)そのことなんですが。 はい。 236 00:18:59,213 --> 00:19:04,218 寄贈を 中止することは できないでしょうか? 237 00:19:04,218 --> 00:19:11,158 どういうことでしょうか? 実は 事件の前日に。 238 00:19:11,158 --> 00:19:14,161 ☎(藤林)《絵画の寄贈を やめようと 思ってるんだ》 239 00:19:14,161 --> 00:19:16,163 《えっ?》 (藤林)《詳しいことは➡ 240 00:19:16,163 --> 00:19:21,168 明日 話すから とにかく 来てくれ》 241 00:19:21,168 --> 00:19:25,172 (郁子)おそらく 伯父は 芹沢先生に そのことを➡ 242 00:19:25,172 --> 00:19:28,175 伝えようとしていたんだと 思います。➡ 243 00:19:28,175 --> 00:19:32,179 今となっては 理由を 知ることは できませんが。➡ 244 00:19:32,179 --> 00:19:35,182 伯父が 中止したいと 思っていたのなら➡ 245 00:19:35,182 --> 00:19:39,186 寄贈は するべきじゃ ないんじゃないかと。 246 00:19:39,186 --> 00:19:46,193 ハァー。 それは ちょっと 難しいですね。 247 00:19:46,193 --> 00:19:48,195 どうして? 248 00:19:48,195 --> 00:19:52,199 寄贈については 正式に 協議が なされています。 249 00:19:52,199 --> 00:19:54,201 書面は まだ 交わしていませんが➡ 250 00:19:54,201 --> 00:19:57,204 口頭での約束でも 契約は 成立したと 見なされるんです。 251 00:19:57,204 --> 00:20:01,208 まして 今回は 弁護士である 私が 証人だ。 252 00:20:01,208 --> 00:20:03,210 簡単に 撤回することは できません。 253 00:20:03,210 --> 00:20:07,214 でも 伯父は 中止したいって 言ってたんですよ。 254 00:20:07,214 --> 00:20:11,151 たとえ そうだとしても 私は それを 聞いていませんし。 255 00:20:11,151 --> 00:20:15,155 これは 相続人である あなたの 利害に 直接 関係のある問題です。 256 00:20:15,155 --> 00:20:17,157 うのみにするわけには いかないんです。 257 00:20:17,157 --> 00:20:20,160 ハァー。 そんな。 258 00:20:20,160 --> 00:20:23,163 失礼な言い方をして 大変 申し訳ありません。 259 00:20:23,163 --> 00:20:27,167 しかし 私は 当初の予定どおり 寄贈を進めたいと 思います。 260 00:20:27,167 --> 00:20:30,170 どうか ご理解ください。 261 00:20:30,170 --> 00:20:44,170 ♬~ 262 00:20:49,189 --> 00:21:00,189 ♬~ 263 00:21:03,203 --> 00:21:17,203 ♬~ 264 00:21:35,169 --> 00:21:38,172 (鴻野)《10億!? それ タダで 美術館に?》 265 00:21:38,172 --> 00:21:42,176 《寄贈を 中止することは できないでしょうか?》 266 00:21:42,176 --> 00:21:44,178 《どうして?》 267 00:21:44,178 --> 00:22:01,195 ♬~ 268 00:22:01,195 --> 00:22:07,201 もしもし? 鴻野さんですか? 芹沢です。 269 00:22:07,201 --> 00:22:10,137 実はですね 藤林さんの 事件について➡ 270 00:22:10,137 --> 00:22:14,141 少し 気になることが あるんですが。 271 00:22:14,141 --> 00:22:18,141 ああ。 はい。 それが…。 272 00:22:25,152 --> 00:22:27,152 ああ。 273 00:24:06,253 --> 00:24:09,256 つまり 藤林さんを 殺害した 犯人が 郁子さんで➡ 274 00:24:09,256 --> 00:24:11,258 目撃者である あなたを 殺そうとしている。 275 00:24:11,258 --> 00:24:15,262 そういうことですか? うん。 藤林さんは➡ 276 00:24:15,262 --> 00:24:18,265 彼女に 絵画の寄贈を やめたいと 言ったと いうんですが➡ 277 00:24:18,265 --> 00:24:22,269 私は それを 聞いてませんし 理由も 思い当たらない。 278 00:24:22,269 --> 00:24:24,271 それに 彼女が 社長を務める エステサロンは➡ 279 00:24:24,271 --> 00:24:28,275 深刻な 経営難に陥っていて 倒産寸前なんだそうです。 280 00:24:28,275 --> 00:24:30,277 藤林さんには お子さんが いらっしゃいません。 281 00:24:30,277 --> 00:24:32,279 つまり めいである 郁子さんが➡ 282 00:24:32,279 --> 00:24:35,282 唯一の 遺産相続人に なるわけです。 彼女は➡ 283 00:24:35,282 --> 00:24:38,285 10億円の 絵画コレクションを タダで 手放すのが 嫌になった。 284 00:24:38,285 --> 00:24:41,288 だから 寄贈が完了する前に➡ 285 00:24:41,288 --> 00:24:43,290 侵入強盗の仕業に 見せ掛けて 藤林さんを。 286 00:24:43,290 --> 00:24:45,292 (鴻野)待ってください!➡ 287 00:24:45,292 --> 00:24:47,294 郁子さんには アリバイが ありますよ。➡ 288 00:24:47,294 --> 00:24:51,298 藤林さんの 死亡推定時刻は 午前 9時から 午後 1時ごろ。➡ 289 00:24:51,298 --> 00:24:53,300 彼女は その間 ずっと➡ 290 00:24:53,300 --> 00:24:56,303 自社ビルの中で 会議に 出席していました。➡ 291 00:24:56,303 --> 00:25:01,308 それに そもそも あなたが 目撃したのは 男だったはずだ。 292 00:25:01,308 --> 00:25:04,328 あれは 彼女の共犯者だ。 ああ? 293 00:25:04,328 --> 00:25:06,246 遺産の分け前を 餌にして➡ 294 00:25:06,246 --> 00:25:08,248 誰かに 藤林さんを 殺させたんですよ。 295 00:25:08,248 --> 00:25:13,253 そして 寄贈の件の 証人であり 殺人事件の実行犯の➡ 296 00:25:13,253 --> 00:25:16,256 目撃者である 俺を 殺そうとしてるんです。 297 00:25:16,256 --> 00:25:18,258 それは また ずいぶん 飛躍した 意見ですね。 298 00:25:18,258 --> 00:25:20,260 そのことを あなたに 伝えようとしてるときに➡ 299 00:25:20,260 --> 00:25:22,262 俺は 突き落とされたんだ。 これは 脅しです。 300 00:25:22,262 --> 00:25:25,265 そう考えんのが 自然でしょう? 後ろから 急いで➡ 301 00:25:25,265 --> 00:25:28,268 走ってきた人間が ぶつかったと 考える方が 自然ですよ。 302 00:25:28,268 --> 00:25:31,271 何 言ってんですか? あれは ぶつかったんじゃない。 303 00:25:31,271 --> 00:25:33,273 突き飛ばしたんだよ! 304 00:25:33,273 --> 00:25:37,277 ともかく 一刻も早く 事件 解決してください。 305 00:25:37,277 --> 00:25:40,277 さもないと 俺の命が 危ないんだよ。 306 00:25:42,282 --> 00:25:50,282 芹沢さん。 あなた 推理小説の 読み過ぎです。 307 00:25:53,293 --> 00:25:55,295 それで その人に➡ 308 00:25:55,295 --> 00:25:57,297 遺産を 贈りたいから 捜してくれって いうんですよ。 309 00:25:57,297 --> 00:25:59,299 力になってあげたいですけど。 310 00:25:59,299 --> 00:26:03,303 何の 手掛かりもないし どうしていいか 分かんなくて。 311 00:26:03,303 --> 00:26:07,240 殺人じゃなくて 活人だけど 一応 密室事件だし。 312 00:26:07,240 --> 00:26:10,243 榎本さんが いてくれたら 犯人。 いや。 恩人? 313 00:26:10,243 --> 00:26:14,247 とにかく その人を 見つけだしてもらえんのに。 314 00:26:14,247 --> 00:26:19,252 聞いてます? 芹沢さん。 密室活人? 315 00:26:19,252 --> 00:26:21,254 何だ? そりゃ。 そんな 気の利いた 小話みたいなな➡ 316 00:26:21,254 --> 00:26:23,256 心 温まる事件は どうでもいいんだよ。 317 00:26:23,256 --> 00:26:25,258 こっちは 命 狙われたんだ。 それどころじゃないんだよ! 318 00:26:25,258 --> 00:26:28,261 まだ そんなこと 言ってんですか? 俺は 確かに 突き落とされたんだ。 319 00:26:28,261 --> 00:26:30,263 でなきゃな 人が ぶつかったぐらいで➡ 320 00:26:30,263 --> 00:26:32,265 あんな 簡単に 転げ落ちるわけがない。 321 00:26:32,265 --> 00:26:34,267 階段まで まだ 1mも あったんだから。 322 00:26:34,267 --> 00:26:36,269 分かんないですよ。 年を取ると 足腰も弱くなるし。 323 00:26:36,269 --> 00:26:38,271 人を 年寄り扱いするな! 324 00:26:38,271 --> 00:26:40,273 この程度の 打ち身と 擦り傷で 済んだのは➡ 325 00:26:40,273 --> 00:26:42,275 俺の反射神経が まだまだ 鈍ってない 証拠だよ。 326 00:26:42,275 --> 00:26:46,275 俺は まだまだ 若い。 そうだろ? 327 00:26:52,285 --> 00:26:55,285 榎本さん どこにいるんだろう? 328 00:27:00,293 --> 00:27:07,293 ああ。 ああ。 痛っ。 ハァー。 ああ。 329 00:27:11,238 --> 00:27:13,240 (男性)朝妻さんですか?➡ 330 00:27:13,240 --> 00:27:17,244 家に訪ねてくるような 友達は いないんじゃないかなぁ。 331 00:27:17,244 --> 00:27:20,247 (男性)私ですか? とんでもない。➡ 332 00:27:20,247 --> 00:27:24,251 そんな 人命救助なんて 大層なこと とても できませんよ。 333 00:27:24,251 --> 00:27:27,254 朝妻さんと 関係がなくても 気になることがあれば➡ 334 00:27:27,254 --> 00:27:31,258 何でも 教えてください。 (女性)連続掃除魔事件かな。 335 00:27:31,258 --> 00:27:33,260 ショージマ!? (女性)ううん。 違う 違う 違う。 336 00:27:33,260 --> 00:27:38,265 (女性)掃除。 掃除魔事件です。 掃除? 337 00:27:38,265 --> 00:27:47,265 ♬~ 338 00:29:21,134 --> 00:29:23,136 (クライアント)わが社としても ライバル会社に 先駆けて➡ 339 00:29:23,136 --> 00:29:26,139 出店することで 海外市場で 有利な立場に 立ちたいと➡ 340 00:29:26,139 --> 00:29:29,142 考えております。 なるほど。 341 00:29:29,142 --> 00:29:33,142 (クライアント)今回は 中国の中でも 最近 勢い…。 342 00:29:42,155 --> 00:29:45,158 (クライアント)先生。 どうかされました? 343 00:29:45,158 --> 00:29:48,161 ああ。 いや。 344 00:29:48,161 --> 00:30:01,174 ♬~ 345 00:30:01,174 --> 00:30:16,189 ♬~ 346 00:30:16,189 --> 00:30:24,130 ♬~ 347 00:30:24,130 --> 00:30:27,133 えっ? あなたもですか? (男性)帰ってきたら➡ 348 00:30:27,133 --> 00:30:31,137 誰かが 部屋に入って 掃除していったみたいで。➡ 349 00:30:31,137 --> 00:30:33,139 奇麗になってて びっくりしました。 350 00:30:33,139 --> 00:30:36,142 やっぱり 何も とられていなかったんですか? 351 00:30:36,142 --> 00:30:38,144 (男性)ただ 掃除されていただけです。 352 00:30:38,144 --> 00:30:41,147 そうですか。 どうも ありがとうございました。 353 00:30:41,147 --> 00:30:45,147 (男性)ああ。 どうも。 ご苦労さま。 354 00:30:48,154 --> 00:30:50,156 この ひとつきの間に 掃除魔事件が➡ 355 00:30:50,156 --> 00:30:53,159 頻発してるんですね。 (小檜山)ええ。➡ 356 00:30:53,159 --> 00:30:57,163 でも これといった 被害がないので 警察も 取り合ってくれないようで。 357 00:30:57,163 --> 00:31:11,177 ♬~ 358 00:31:11,177 --> 00:31:18,177 ♬~ 359 00:31:29,129 --> 00:31:36,136 ♬~ 360 00:31:36,136 --> 00:31:38,138 (小檜山)すいません。 あの。 ちょっと 新しい 防犯カメラの➡ 361 00:31:38,138 --> 00:31:40,140 設置があるんで ちょっと 下まで 迎えに行ってきます。 362 00:31:40,140 --> 00:31:43,143 はい。 どうぞ。 すいません。 363 00:31:43,143 --> 00:31:53,153 ♬~ 364 00:31:53,153 --> 00:31:57,153 ありがとうございました。 (女性)どうも。 お世話さま。 365 00:31:59,159 --> 00:32:01,159 (小檜山)どうぞ。 こちらです。 366 00:32:03,163 --> 00:32:05,163 (小檜山)あの。 こっち。 367 00:32:28,121 --> 00:32:31,121 あっ! 368 00:32:37,130 --> 00:32:39,132 (榎本)こんにちは。 369 00:32:39,132 --> 00:32:44,137 F&Fセキュリティショップの 榎本です。 370 00:32:44,137 --> 00:32:46,137 榎本さん! 371 00:32:52,145 --> 00:32:55,148 朝妻さんの命を救った 犯人は あなたです。 372 00:32:55,148 --> 00:32:58,151 (郁子)私は 伯父のクラブになんか 触ってません。 373 00:32:58,151 --> 00:33:00,153 半分 本当で 半分は 嘘ということになります。 374 00:33:00,153 --> 00:33:03,156 (鴻野)完全な 密室だったんです。 375 00:33:03,156 --> 00:33:05,158 うわっ!? 376 00:33:05,158 --> 00:33:08,158 (稲葉)単なる 仮説にすぎません。 密室は 破れました。 377 00:35:19,292 --> 00:35:22,295 どうですか? 378 00:35:22,295 --> 00:35:24,297 今回の 密室活人において 重要なのは➡ 379 00:35:24,297 --> 00:35:27,300 いかにして 犯人が この部屋に 侵入したかということです。 380 00:35:27,300 --> 00:35:30,303 はい。 玄関の ドアですが➡ 381 00:35:30,303 --> 00:35:32,305 この補助錠は 最新式で➡ 382 00:35:32,305 --> 00:35:34,307 ピッキングするのは 極めて 困難です。 383 00:35:34,307 --> 00:35:37,310 じゃあ ベランダを伝って 窓から 入ったとか? 384 00:35:37,310 --> 00:35:39,312 外から 丸見えになってしまうし➡ 385 00:35:39,312 --> 00:35:41,314 サッシが 施錠されているので まず 不可能です。 386 00:35:41,314 --> 00:35:44,317 やはり ドアから侵入したと 考えるべきでしょう。 387 00:35:44,317 --> 00:35:47,320 でも 補助錠が。 おそらく➡ 388 00:35:47,320 --> 00:35:49,322 前もって 部屋に 入ることのできた人間が➡ 389 00:35:49,322 --> 00:35:51,324 後から 簡単に 侵入できるように➡ 390 00:35:51,324 --> 00:35:54,327 何らかの仕掛けを 施しておいたんだと思います。 391 00:35:54,327 --> 00:35:56,329 仕掛けって どんな? 細工が できたのは➡ 392 00:35:56,329 --> 00:35:59,332 ストライクしか ないでしょう。 ストライクって 何ですか? 393 00:35:59,332 --> 00:36:02,335 かんぬきの役割を 果たすものを デッドボルト。 394 00:36:02,335 --> 00:36:04,337 それを受ける 穴のことを ストライクといいます。 395 00:36:04,337 --> 00:36:07,340 補助錠のストライクは ねじで 取り付けてあるだけですから➡ 396 00:36:07,340 --> 00:36:10,343 取り外すのは 簡単です。 でも➡ 397 00:36:10,343 --> 00:36:13,346 取り外しちゃったら さすがに 気付くんじゃないですか? 398 00:36:13,346 --> 00:36:15,365 はい。 だから ストライクを 両面テープで➡ 399 00:36:15,365 --> 00:36:17,283 ドア枠に くっつけておいたんです。 400 00:36:17,283 --> 00:36:19,285 両面テープで? はい。 401 00:36:19,285 --> 00:36:22,288 主錠が 掛かっていれば 力が 分散されるので➡ 402 00:36:22,288 --> 00:36:24,290 ドアが がたつくぐらいの 衝撃には➡ 403 00:36:24,290 --> 00:36:26,292 じゅうぶん 持ちこたえられます。 404 00:36:26,292 --> 00:36:29,295 しかし 主錠を ピッキングで 開錠し➡ 405 00:36:29,295 --> 00:36:32,298 渾身の力で ゆっくりと ドアを 引き開ければ➡ 406 00:36:32,298 --> 00:36:34,300 ストライクは 剥がれ落ちます。 407 00:36:34,300 --> 00:36:36,302 そして 犯人は 侵入後➡ 408 00:36:36,302 --> 00:36:39,305 電動ドライバーで ストライクを 元通り ねじ留めしたんでしょう。 409 00:36:39,305 --> 00:36:41,307 なるほど。 410 00:36:41,307 --> 00:36:44,310 (小檜山)どうして…。 411 00:36:44,310 --> 00:36:46,312 どうして そんなことが 分かるんですか? 412 00:36:46,312 --> 00:36:49,315 ストライクの ねじの締め方が 緩んでいたんです。 413 00:36:49,315 --> 00:36:52,318 それに デッドボルトに かすかな 一筋の傷が 残っていました。 414 00:36:52,318 --> 00:36:54,320 傷? 415 00:36:54,320 --> 00:36:56,322 普通 デッドボルトが ストライクに ぶつかって➡ 416 00:36:56,322 --> 00:36:59,325 こすれることは ほとんど ありません。 417 00:36:59,325 --> 00:37:02,328 あるとしたら 鍵が 掛かっているにも かかわらず➡ 418 00:37:02,328 --> 00:37:05,331 無理やり ドアを 開けた場合のみです。 419 00:37:05,331 --> 00:37:08,334 いったい 誰が そんなことを? 420 00:37:08,334 --> 00:37:10,336 この地域では 以前から➡ 421 00:37:10,336 --> 00:37:13,339 空き巣事件が 多発しているんでしたね? 422 00:37:13,339 --> 00:37:15,308 そうなんですか? マンションの住人は➡ 423 00:37:15,308 --> 00:37:18,177 年配の方ばかりで いつ 狙われても おかしくない。 424 00:37:18,177 --> 00:37:20,179 だから セキュリティーを 強化しておきたいと➡ 425 00:37:20,179 --> 00:37:23,182 確か おっしゃっていましたよね? 426 00:37:23,182 --> 00:37:25,184 (小檜山)はい。 427 00:37:25,184 --> 00:37:29,188 それが 密室活人と 何か 関係あるんですか? 428 00:37:29,188 --> 00:37:33,192 密室活人は 連続掃除魔事件の 延長で 起きたんです。 429 00:37:33,192 --> 00:37:36,195 えっ? 何を言ってるんですか? 430 00:37:36,195 --> 00:37:40,195 連続掃除魔事件の 犯人の目的は 何だったと 思いますか? 431 00:37:43,202 --> 00:37:47,206 分かりません。 犯人は 何かを捜していたか➡ 432 00:37:47,206 --> 00:37:50,209 あるいは 何かを抹消しようと していたんだと思います。 433 00:37:50,209 --> 00:37:52,211 掃除された部屋は どこも 丁寧に➡ 434 00:37:52,211 --> 00:37:55,214 磨かれていたということですから 後者でしょう。 435 00:37:55,214 --> 00:37:58,217 何を 消そうとしたんですかね? 436 00:37:58,217 --> 00:38:02,221 おそらく 指紋です。 指紋? 437 00:38:02,221 --> 00:38:04,223 もし マンション内で 空き巣被害が 出たら➡ 438 00:38:04,223 --> 00:38:08,227 警察が来た際に 部屋の指紋を 採取することになります。 439 00:38:08,227 --> 00:38:10,229 犯人は 自分の指紋が 警察の データベースで➡ 440 00:38:10,229 --> 00:38:13,232 照合されることを恐れた。 だから こっそり➡ 441 00:38:13,232 --> 00:38:17,270 部屋を 掃除して回り 指紋を 拭き取っていたんです。 442 00:38:17,270 --> 00:38:21,270 そうですよね? 小檜山さん。 443 00:38:23,276 --> 00:38:26,279 話を 密室活人に 戻しますが 補助錠の細工に➡ 444 00:38:26,279 --> 00:38:29,282 気付かずにいられる 時間は そう長くは ありません。 445 00:38:29,282 --> 00:38:33,286 とすると 事件が起きる直前に➡ 446 00:38:33,286 --> 00:38:36,289 この部屋に 入ることのできた人間が➡ 447 00:38:36,289 --> 00:38:39,292 犯人ということになります。 448 00:38:39,292 --> 00:38:41,294 ああ! えっ? 449 00:38:41,294 --> 00:38:44,297 あなたは 事件当日の朝 テレビ交換のために➡ 450 00:38:44,297 --> 00:38:48,297 この部屋に入り そのときに 侵入工作を 行いました。 451 00:38:50,303 --> 00:38:53,306 そして しばらくして 再び 朝妻さんを訪ね。 452 00:38:53,306 --> 00:38:55,308 (小檜山)《朝妻さん》 453 00:38:55,308 --> 00:38:58,308 チャイムを 鳴らしても 応答がないので 留守だと思い。 454 00:39:01,314 --> 00:39:04,317 掃除をするために 部屋に 侵入したんです。 455 00:39:04,317 --> 00:39:06,319 ところが そこで…。 《ああ!》 456 00:39:06,319 --> 00:39:10,323 持病の 心臓発作で 倒れている 朝妻さんを 発見してしまった。 457 00:39:10,323 --> 00:39:12,325 「ショックが 必要です」 458 00:39:12,325 --> 00:39:17,263 それで 慌てて 救命措置を行い 救急車を 呼んだというわけです。 459 00:39:17,263 --> 00:39:19,265 《人が 倒れてます》 460 00:39:19,265 --> 00:39:22,268 じゃあ。 はい。 461 00:39:22,268 --> 00:39:30,276 朝妻さんの命を救った 犯人は 小檜山さん。 あなたです。 462 00:39:30,276 --> 00:39:44,290 ♬~ 463 00:39:44,290 --> 00:39:47,293 (小檜山)すごい。 えっ? 464 00:39:47,293 --> 00:39:50,296 (小檜山)あなた すごいよ。 あなたの おっしゃるとおりです。 465 00:39:50,296 --> 00:39:52,298 私は マンションの 管理人をしながら➡ 466 00:39:52,298 --> 00:39:54,300 空き巣を やっていました。 そうです。 467 00:39:54,300 --> 00:39:57,303 犯人は この私です。 それにしても➡ 468 00:39:57,303 --> 00:40:00,306 なぜ 指紋を 拭き取らなければ ならなかったのでしょうか? 469 00:40:00,306 --> 00:40:03,309 単に 窃盗が発覚するのを 恐れていただけとは➡ 470 00:40:03,309 --> 00:40:05,311 とても 思えないのですが。 (小檜山)そのとおりです。➡ 471 00:40:05,311 --> 00:40:09,315 実は 私は 殺人犯として 警察から 追われてるんです。➡ 472 00:40:09,315 --> 00:40:11,317 折り入って あなたに 話があります。➡ 473 00:40:11,317 --> 00:40:15,338 どうか 私を助けてください。 お願いします! 474 00:40:15,338 --> 00:40:24,338 ♬~ 475 00:40:35,274 --> 00:40:50,289 ♬~ 476 00:40:50,289 --> 00:40:52,291 ≪(ノック) はい。 477 00:40:52,291 --> 00:40:56,295 ≪失礼します。 芹沢さん。 ちょっ。 478 00:40:56,295 --> 00:40:58,297 どうしたんですか? それ。 決まってんだろうが。 479 00:40:58,297 --> 00:41:01,300 顔 隠してんだよ。 目立たないようにしないと➡ 480 00:41:01,300 --> 00:41:03,302 命が 危ないからな。 かえって➡ 481 00:41:03,302 --> 00:41:06,305 目立ってるような気がしますけど。 うるさいよ。 邪魔しないでくれよ。 482 00:41:06,305 --> 00:41:11,305 ハァー。 これじゃ 何ちゃら軍団じゃないか。 おい。 483 00:41:30,262 --> 00:41:34,266 久しぶりだな。 えのもっちゃん。 元気だった? 484 00:41:34,266 --> 00:41:37,269 どうも。 ご無沙汰しています。 ホント ご無沙汰だよ。 485 00:41:37,269 --> 00:41:39,271 今まで どこ 行ってたんだよ? おい。 486 00:41:39,271 --> 00:41:42,274 世界一周旅行です。 古い鍵を 集めていました。 487 00:41:42,274 --> 00:41:45,277 世界一周? そりゃ また 優雅だね。 488 00:41:45,277 --> 00:41:47,279 そんな金 どこにあったんだ? 貯金です。 489 00:41:47,279 --> 00:41:49,281 まあ いいか。 490 00:41:49,281 --> 00:41:52,284 で その 世界一周とやらから いつ 戻ってきたんだよ? 491 00:41:52,284 --> 00:41:55,287 半年前です。 何だよ。 492 00:41:55,287 --> 00:41:57,289 それなら お前 連絡ぐらい くれても よかったじゃないか。 493 00:41:57,289 --> 00:41:59,291 榎本さんが いない方が 仕事が はかどるって➡ 494 00:41:59,291 --> 00:42:01,293 言ってたじゃないですか。 そりゃ さみしいとか➡ 495 00:42:01,293 --> 00:42:03,295 そういうこと 言ってるわけじゃないの。 ねっ? 496 00:42:03,295 --> 00:42:05,297 ほら。 あんなふうにさ➡ 497 00:42:05,297 --> 00:42:07,299 いきなり 消えちゃって それっきりってのは ないだろ? 498 00:42:07,299 --> 00:42:09,301 ご心配を おかけして すいません。 499 00:42:09,301 --> 00:42:12,304 で 今 何やってんだよ? 前の警備会社 戻ったの? 500 00:42:12,304 --> 00:42:14,306 いえ。 防犯ショップを 経営しています。 501 00:42:14,306 --> 00:42:18,244 防犯ショップ? そんな金 どこにあったんだよ? 502 00:42:18,244 --> 00:42:20,246 貯金です。 貯金って どうやって ためたの? 503 00:42:20,246 --> 00:42:22,248 一生懸命 ためました。 ああ。 504 00:42:22,248 --> 00:42:26,252 まあ こういう言い方しちゃうと 何なんだけどさ。 505 00:42:26,252 --> 00:42:28,254 前の会社の 給料だけで➡ 506 00:42:28,254 --> 00:42:30,256 何カ月もかけて 世界一周旅行をして➡ 507 00:42:30,256 --> 00:42:32,258 店を開くってのは ちょっと 無理があるんじゃないのかな? 508 00:42:32,258 --> 00:42:35,258 そうですか? そうだよ。 509 00:42:40,266 --> 00:42:42,268 お前 ホントは その金さ…。 貯金です。 510 00:42:42,268 --> 00:42:44,270 だから どうやって ためたんだよ? 一生懸命 ためました。 511 00:42:44,270 --> 00:42:46,272 世界 ぐるっと回ってさ…。 貯金です。 512 00:42:46,272 --> 00:42:48,274 ショップってのは まさか オーナー社長じゃないよね? 513 00:42:48,274 --> 00:42:50,276 一生懸命 ためました。 だから どうやって ためたんだよ? 514 00:42:50,276 --> 00:42:52,278 貯金…。 515 00:42:52,278 --> 00:43:09,295 ♬~ 516 00:43:09,295 --> 00:43:11,297 《ああっ!》 517 00:43:11,297 --> 00:43:22,241 ♬~ 518 00:43:22,241 --> 00:43:24,243 《あっ》 519 00:43:24,243 --> 00:43:32,243 ♬~ 520 00:43:34,253 --> 00:43:36,255 それって…。 そうです。 521 00:43:36,255 --> 00:43:40,255 小檜山さんが 見つけたのは 藤林さんの 遺体だったんです。 522 00:45:59,164 --> 00:46:01,166 (小檜山)《ああっ!》 523 00:46:01,166 --> 00:46:11,176 ♬~ 524 00:46:11,176 --> 00:46:13,178 《あっ》 525 00:46:13,178 --> 00:46:21,178 ♬~ 526 00:46:23,188 --> 00:46:25,190 それって…。 そうです。 527 00:46:25,190 --> 00:46:29,194 小檜山さんが 見つけたのは 藤林さんの 遺体だったんです。 528 00:46:29,194 --> 00:46:31,196 あっ? 藤林さんの家にも➡ 529 00:46:31,196 --> 00:46:34,199 朝妻さんの部屋にも 最悪の タイミングで➡ 530 00:46:34,199 --> 00:46:36,201 侵入してしまったと 小檜山さんは 言っていました。 531 00:46:36,201 --> 00:46:40,205 ハァー。 嘘だろう? おい。 先ほど 警察へ自首して➡ 532 00:46:40,205 --> 00:46:44,209 住居侵入と 器物損壊の罪で 逮捕されました。 533 00:46:44,209 --> 00:46:46,211 でも 殺人については 否認しています。 534 00:46:46,211 --> 00:46:50,215 ってことは 俺が目撃したのは 小檜山だ。 535 00:46:50,215 --> 00:46:52,217 小檜山さんは 黒の ジャンパーではなく➡ 536 00:46:52,217 --> 00:46:54,219 カーキ色の ジャケットを 着ていて➡ 537 00:46:54,219 --> 00:46:56,221 フードも かぶっていなかったそうです。 538 00:46:56,221 --> 00:47:00,159 じゃあ あれ…。 あれは いったい 誰だったんだ? 539 00:47:00,159 --> 00:47:03,162 通行人だったんじゃないですか? そんなはずは ないよ。 540 00:47:03,162 --> 00:47:07,166 小檜山さんの証言によると 侵入したのが 13時45分ごろ。 541 00:47:07,166 --> 00:47:10,169 芹沢さんが チャイムを 鳴らしたのは 13時10分。 542 00:47:10,169 --> 00:47:12,171 そのとき 応答がなかったのは➡ 543 00:47:12,171 --> 00:47:15,174 すでに 藤林さんが 死亡していたからだとすると➡ 544 00:47:15,174 --> 00:47:18,177 一応 辻褄が合います。 そして…。 545 00:47:18,177 --> 00:47:20,179 (小檜山)《つまり 私は 侵入はしましたが➡ 546 00:47:20,179 --> 00:47:22,181 殺してなんかいません。 あの人は すでに 亡くなっていたんです》➡ 547 00:47:22,181 --> 00:47:24,183 《ゴルフクラブの指紋は 拭き取りましたが➡ 548 00:47:24,183 --> 00:47:26,185 遺体の首筋のことは 忘れていました》➡ 549 00:47:26,185 --> 00:47:28,187 《指紋って 人間の体にも 残るんですよ》➡ 550 00:47:28,187 --> 00:47:30,189 《このままでは 私が 殺人犯にされてしまいます》 551 00:47:30,189 --> 00:47:32,191 《私が あの部屋に入ったとき➡ 552 00:47:32,191 --> 00:47:34,193 ドアにも 窓にも 全て 鍵が掛かっていました》 553 00:47:34,193 --> 00:47:36,195 《あの部屋は 密室だったんです》 554 00:47:36,195 --> 00:47:38,197 《どうか 謎を解いて 真犯人を 見つけてください》 555 00:47:38,197 --> 00:47:40,199 《お願いします!》 556 00:47:40,199 --> 00:47:45,204 おいおい おいおい おいおい。 また 密室かよ? 557 00:47:45,204 --> 00:47:48,204 いいかげんに してくれよ。 558 00:47:50,209 --> 00:47:53,212 あっ。 えっ? 559 00:47:53,212 --> 00:47:56,215 やっぱり 俺の読みに 間違いは なかったよ。 560 00:47:56,215 --> 00:48:00,152 そうだよ。 郁子さんだよ。 彼女が 犯人だ。 561 00:48:00,152 --> 00:48:04,156 何を根拠に? 合鍵だよ 合鍵。 562 00:48:04,156 --> 00:48:06,158 藤林家の鍵は 3本しか なくて そのうちの 2本は➡ 563 00:48:06,158 --> 00:48:08,160 家の中で 見つかったと 警察が 言っていた。 564 00:48:08,160 --> 00:48:10,162 残りの1本を 所持していたのは 郁子さんで。 565 00:48:10,162 --> 00:48:14,166 つまり 彼女なら 鍵を使って 密室を つくることができたんだ。 566 00:48:14,166 --> 00:48:16,168 痛っ。 そっか。 567 00:48:16,168 --> 00:48:18,170 俺の言ったとおりだろ? 俺が目撃したのは➡ 568 00:48:18,170 --> 00:48:20,172 彼女の共犯者だ。 いえ。 569 00:48:20,172 --> 00:48:22,174 その人が 犯人だとは 考えにくいです。 570 00:48:22,174 --> 00:48:25,177 どうして? 彼女には 現場を密室にする➡ 571 00:48:25,177 --> 00:48:28,180 メリットが ないからです。 そんなことをしたら➡ 572 00:48:28,180 --> 00:48:32,184 まるで 自分が 犯人だと 名乗ってるようなものです。 573 00:48:32,184 --> 00:48:35,187 じゃあ 犯人は? 574 00:48:35,187 --> 00:48:37,189 あの密室は おそらく➡ 575 00:48:37,189 --> 00:48:40,192 郁子さんに 罪を着せるために つくられたものです。 576 00:48:40,192 --> 00:48:46,198 その密室を つくった 他の誰かが 犯人です。 577 00:48:46,198 --> 00:48:49,198 ハァー。 578 00:48:53,205 --> 00:48:58,205 その 他の誰かが 俺を 殺そうとしてるんだろ? 579 00:49:06,151 --> 00:49:11,156 その 他の誰かってやつが 俺を 殺そうとしてんだよな? 580 00:49:11,156 --> 00:49:13,158 (鴻野)あれは 事件と 無関係ですよ。➡ 581 00:49:13,158 --> 00:49:18,163 階段から 突き落とされたなんて あなたの妄想ですよ。➡ 582 00:49:18,163 --> 00:49:21,166 榎本さん。 逃走経路は 見つかりましたか? 583 00:49:21,166 --> 00:49:23,168 全ての窓を 確認しましたが➡ 584 00:49:23,168 --> 00:49:26,171 どれも 外側に ステンレス製の 格子が はまっているため➡ 585 00:49:26,171 --> 00:49:28,173 脱出することは できません。 586 00:49:28,173 --> 00:49:31,176 窓自体も クレセント錠で 施錠されてます。 587 00:49:31,176 --> 00:49:33,178 ベランダに出る サッシには 格子が付いてませんけど➡ 588 00:49:33,178 --> 00:49:35,180 そこからは? サッシには➡ 589 00:49:35,180 --> 00:49:38,183 補助錠が 付いていました。 唯一 2階の 換気用の小窓だけは➡ 590 00:49:38,183 --> 00:49:40,185 ばね仕掛けの ストッパーが 付いているので➡ 591 00:49:40,185 --> 00:49:42,187 外から 閉めることが できますが➡ 592 00:49:42,187 --> 00:49:45,190 そこから 脱出することは 不可能でしょう。 593 00:49:45,190 --> 00:49:51,196 ということは? 犯人が 脱出に使えたのは➡ 594 00:49:51,196 --> 00:49:54,199 玄関ドアしか なかったということです。 595 00:49:54,199 --> 00:49:56,201 では 犯人は 外に出た後➡ 596 00:49:56,201 --> 00:49:59,137 どうやって ドアの鍵を 閉めたのか。 597 00:49:59,137 --> 00:50:02,140 この鍵を ピッキングで 閉めることは まず 不可能です。 598 00:50:02,140 --> 00:50:05,143 また 数を 厳重に 管理されてるため➡ 599 00:50:05,143 --> 00:50:07,145 合鍵を こっそり 作ることもできません。 600 00:50:07,145 --> 00:50:10,148 (郁子)じゃあ いったい どうやって? 601 00:50:10,148 --> 00:50:13,151 そうですね。 例えば➡ 602 00:50:13,151 --> 00:50:15,153 ドライアイスを使った 方法が あるんですが。 603 00:50:15,153 --> 00:50:17,155 ドライアイス? 604 00:50:17,155 --> 00:50:19,157 左右が 不均等な形の ドライアイスの塊を➡ 605 00:50:19,157 --> 00:50:23,161 サムターンに はめて 重量で 回転させるんです。 606 00:50:23,161 --> 00:50:25,163 (郁子)そんなこと できるんですか? 607 00:50:25,163 --> 00:50:28,166 ドライアイスは 同じ体積の 氷に比べて➡ 608 00:50:28,166 --> 00:50:30,168 約 1.6倍の重さがあります。 609 00:50:30,168 --> 00:50:34,172 また 氷のように 床に 水が 残ってしまう 心配もありません。 610 00:50:34,172 --> 00:50:38,176 それだよ。 それなら いけるんじゃないか? 611 00:50:38,176 --> 00:50:41,179 ただ この サムターンは 形状が特殊で➡ 612 00:50:41,179 --> 00:50:43,181 両側にある ポッチを しっかりと 押さえなければ➡ 613 00:50:43,181 --> 00:50:46,184 回転しないように なっているんです。 614 00:50:46,184 --> 00:50:48,186 これだと ちょっと 難しいですね。 615 00:50:48,186 --> 00:50:50,188 あっ。 分かった。 何ですか? 616 00:50:50,188 --> 00:50:53,191 あらかじめ 錠前を 交換したんです。 617 00:50:53,191 --> 00:50:55,193 同じメーカーで 同じ型番の鍵なら➡ 618 00:50:55,193 --> 00:50:57,212 別のものでも 見た目は そっくりですよね? 619 00:50:57,212 --> 00:51:01,133 犯人は まず 同じ種類の鍵を 注文し➡ 620 00:51:01,133 --> 00:51:03,135 自分の家に 取り付けさせたんです。 621 00:51:03,135 --> 00:51:06,138 その際に こっそり 作業を記録して 手順を覚え➡ 622 00:51:06,138 --> 00:51:09,141 前もって 2つの錠前を 交換し➡ 623 00:51:09,141 --> 00:51:11,143 藤林さんが 持っていた鍵と➡ 624 00:51:11,143 --> 00:51:13,145 管理用のカードを すり替えたんです。 625 00:51:13,145 --> 00:51:17,149 これなら 鍵を使って 簡単に 侵入も 逃走も できるでしょ? 626 00:51:17,149 --> 00:51:19,151 それだ。 それだよ。 627 00:51:19,151 --> 00:51:22,154 犯人が 前もって ここに 出入りできたかどうかは➡ 628 00:51:22,154 --> 00:51:24,156 置いといて 郁子さんの合鍵は➡ 629 00:51:24,156 --> 00:51:26,158 どうやって すり替えたんでしょうか? 630 00:51:26,158 --> 00:51:28,160 そうか。 631 00:51:28,160 --> 00:51:30,162 郁子さん。 (郁子)うん? 632 00:51:30,162 --> 00:51:35,167 いつも 鍵は どこに? あっ。 このハンドバッグの中に。➡ 633 00:51:35,167 --> 00:51:38,170 すり替わってるようには 見えませんけど。 634 00:51:38,170 --> 00:51:41,173 遺体発見時の 混乱の中でなら 可能だったかもしれません。 635 00:51:41,173 --> 00:51:47,173 だとすると それが できたのは…。 636 00:51:54,186 --> 00:51:58,123 俺? 違うよ。 俺は そんなこと しないよ。 637 00:51:58,123 --> 00:52:00,125 残念ながら その仮説には 無理があると思います。 638 00:52:00,125 --> 00:52:02,127 何で 残念なんだよ? 639 00:52:02,127 --> 00:52:05,130 (郁子)あっ。➡ 640 00:52:05,130 --> 00:52:07,132 すみません。 いえ。 641 00:52:07,132 --> 00:52:10,135 はい。 (郁子)ありがとうございます。 642 00:52:10,135 --> 00:52:14,135 凶器の ゴルフクラブを 見せてください。 643 00:52:16,141 --> 00:52:19,141 (鴻野)指紋は ありませんよ。 644 00:52:29,154 --> 00:52:32,157 (郁子)あのう。➡ 645 00:52:32,157 --> 00:52:36,161 私 ずっと 気になってるんです。 646 00:52:36,161 --> 00:52:41,161 どうして 伯父は 寄贈をやめると 言ったのか。 647 00:54:11,256 --> 00:54:14,259 (平松)このたびは お悔やみ申し上げます。➡ 648 00:54:14,259 --> 00:54:17,262 奥方の コレクションが 当館で 展示されてるところを➡ 649 00:54:17,262 --> 00:54:20,265 藤林さんにも ぜひ ご覧いただきたかったんですが。➡ 650 00:54:20,265 --> 00:54:24,269 いや。 非常に 残念です。➡ 651 00:54:24,269 --> 00:54:28,273 まあ ですが ご安心ください。 寄贈していただいた 作品は➡ 652 00:54:28,273 --> 00:54:32,277 責任を持って こちらで 管理させていただきますので。➡ 653 00:54:32,277 --> 00:54:35,280 きっと 天国にいる お二人も➡ 654 00:54:35,280 --> 00:54:39,284 喜んでくださることと 思いますよ。 655 00:54:39,284 --> 00:54:46,291 その件なんですがね。 実は。 ああ。 藤林さんが 亡くなる前日に➡ 656 00:54:46,291 --> 00:54:49,294 めいの 郁子さんに 絵画を 寄贈するのを➡ 657 00:54:49,294 --> 00:54:52,294 取りやめたいと おっしゃっていたそうなんですよ。 658 00:54:57,302 --> 00:55:02,307 平松館長は その話を お聞き及びでしょうか? 659 00:55:02,307 --> 00:55:06,311 (平松)私は 何も。➡ 660 00:55:06,311 --> 00:55:09,331 芹沢先生。 先生は 藤林さんから➡ 661 00:55:09,331 --> 00:55:12,250 そのこと 直接 お聞きになったんですか? 662 00:55:12,250 --> 00:55:14,252 あっ。 いえ。 663 00:55:14,252 --> 00:55:17,255 だとしたら ホントかどうか 分かりませんね。 664 00:55:17,255 --> 00:55:23,255 (郁子)ホントです。 伯父は ホントに 私に そう言ったんです。 665 00:55:25,263 --> 00:55:27,265 まあ いずれにしても➡ 666 00:55:27,265 --> 00:55:31,269 いまさら 寄贈を 取りやめに するなんて話は 通用しません。 667 00:55:31,269 --> 00:55:33,271 そりゃ そうでしょう? 先生。 ハァー。 668 00:55:33,271 --> 00:55:35,273 (平松)藤林さんには 同情いたしますが➡ 669 00:55:35,273 --> 00:55:38,276 こちらも 展示の準備を 進めてしまっているんです。➡ 670 00:55:38,276 --> 00:55:42,280 もう 引き返せないことぐらい お分かりになるでしょう?➡ 671 00:55:42,280 --> 00:55:47,285 コレクションは 予定どおり 譲り渡していただきます。 672 00:55:47,285 --> 00:55:50,285 何としてでもね。 673 00:55:53,291 --> 00:55:55,293 (繁子)9月25日ですか? 674 00:55:55,293 --> 00:55:58,296 はい。 平松館長は 1日 館内に いらっしゃいましたか? 675 00:55:58,296 --> 00:56:00,298 (繁子)水曜日の朝は 定例会議があるので➡ 676 00:56:00,298 --> 00:56:02,300 一度 いらっしゃいましたが➡ 677 00:56:02,300 --> 00:56:04,302 終わった後 お出掛けになりました。 678 00:56:04,302 --> 00:56:07,305 それは 何時ごろですか? (繁子)えー。 9時半ころですね。 679 00:56:07,305 --> 00:56:10,242 戻られたのは? (繁子)えー。➡ 680 00:56:10,242 --> 00:56:12,244 あっ。 13時半からの 打ち合わせに➡ 681 00:56:12,244 --> 00:56:15,244 ぎりぎり 間に合うように 戻ってこられました。 682 00:56:19,251 --> 00:56:21,253 館内を 見学させてもらっても いいですか? 683 00:56:21,253 --> 00:56:24,256 (繁子)構いませんよ。 大展示室は➡ 684 00:56:24,256 --> 00:56:28,260 稲葉さんが 作品を 制作中で 現在 閉鎖してますが。 685 00:56:28,260 --> 00:56:31,263 アーティストの 稲葉 透さんですか? (繁子)そうです。➡ 686 00:56:31,263 --> 00:56:34,266 「錯視と芸術」という 企画展が 間もなく 開催されるので➡ 687 00:56:34,266 --> 00:56:37,269 泊まり込みで 作業してるんですよ。 688 00:56:37,269 --> 00:56:40,269 泊まり込みなんて 大変ですね。 (繁子)ええ。 689 00:56:58,290 --> 00:57:02,290 すみません。 稲葉 透さんですか? 690 00:57:06,298 --> 00:57:08,298 (稲葉)そうですけど。 691 00:59:26,805 --> 00:59:30,805 すみません。 稲葉 透さんですか? 692 00:59:34,813 --> 00:59:37,816 そうですけど。 お仕事中 すみません。 693 00:59:37,816 --> 00:59:42,821 私 フリードマン・芹沢総合法律事務所の 青砥と申します。 694 00:59:42,821 --> 00:59:48,827 (稲葉)芹沢。 あっ。 寄贈の件の 弁護士さんですよね? 695 00:59:48,827 --> 00:59:52,831 あっ はい。 こちらは セキュリティーの 専門家の 榎本さんです。 696 00:59:52,831 --> 00:59:55,834 セキュリティー? どうも。 697 00:59:55,834 --> 01:00:00,839 稲葉さんは 藤林さんの件は ご存じですか? 698 01:00:00,839 --> 01:00:05,844 あっ。 話は 伺ってます。 お気の毒でしたね。➡ 699 01:00:05,844 --> 01:00:10,844 悪い。 あっちの作業 やってて。 (山本・石黒)はい。 700 01:00:12,784 --> 01:00:15,787 (稲葉)それで? あっ。 寄贈の件について➡ 701 01:00:15,787 --> 01:00:17,789 平松館長と 藤林さんとの間で➡ 702 01:00:17,789 --> 01:00:21,793 何か トラブルが あったというような お話は 聞いていませんか? 703 01:00:21,793 --> 01:00:23,795 平松さんを 疑ってるんですか? いえ。 704 01:00:23,795 --> 01:00:27,799 決して 疑ってるというわけでは。 705 01:00:27,799 --> 01:00:31,803 別に お話しするようなことは 何も ありません。 706 01:00:31,803 --> 01:00:34,803 そうですか。 707 01:00:38,810 --> 01:00:42,814 企画展 もうすぐですね。 (稲葉)ええ。 708 01:00:42,814 --> 01:00:44,816 私 美術のこととか 疎いんですけど。 709 01:00:44,816 --> 01:00:47,819 稲葉さんは 現代アート界では 1・2を争う➡ 710 01:00:47,819 --> 01:00:49,821 売れっ子 アーティストだと 聞きました。 711 01:00:49,821 --> 01:00:52,821 (稲葉)どうも ありがとうございます。 712 01:00:56,828 --> 01:01:00,832 (稲葉)興味が おありですか? ハンプティ・ダンプティですね。 713 01:01:00,832 --> 01:01:02,834 このパネルは 可動式のようですが➡ 714 01:01:02,834 --> 01:01:04,836 どういった 仕組みに なっているんですか? 715 01:01:04,836 --> 01:01:07,839 (稲葉)ここで 入場者に 二択の質問を 投げ掛けます。➡ 716 01:01:07,839 --> 01:01:10,775 その答えによって パネルが 左右に動き➡ 717 01:01:10,775 --> 01:01:12,777 迷路への扉が 開きます。 718 01:01:12,777 --> 01:01:14,779 この向こうに 迷路が あるんですね? 719 01:01:14,779 --> 01:01:17,782 (稲葉)そうですよ。 入ってみますか? 720 01:01:17,782 --> 01:01:20,785 ええ。 ぜひ。 お見せしましょう。 721 01:01:20,785 --> 01:01:40,805 ♬~ 722 01:01:40,805 --> 01:01:42,807 (稲葉)迷路のモチーフは ご覧のように➡ 723 01:01:42,807 --> 01:01:45,810 『鏡の国のアリス』です。 壁には ホログラムや➡ 724 01:01:45,810 --> 01:01:47,812 プロジェクションマッピングを 上映します。➡ 725 01:01:47,812 --> 01:01:50,815 また 照明によって 幻想的に 見えるために➡ 726 01:01:50,815 --> 01:01:54,815 鏡や ガラスには 色付きの フィルムが 貼ってあります。 727 01:01:56,821 --> 01:02:00,825 (稲葉)ホントは 床にも 鏡を 敷き詰めたかったんですけど。➡ 728 01:02:00,825 --> 01:02:05,825 女性のお客さんも 多いんで 艶消しの黒にしました。 729 01:02:09,851 --> 01:02:12,770 (稲葉)これは シルエット錯視です。➡ 730 01:02:12,770 --> 01:02:16,774 このシルエット どっちの方向に 回転してるように 見えます? 731 01:02:16,774 --> 01:02:18,776 うーん。 右ですね。 732 01:02:18,776 --> 01:02:22,780 (稲葉)実は これが 左回転に 見える人も いるんです。➡ 733 01:02:22,780 --> 01:02:26,784 意識して 見れば 回転する方向を 変えることもできます。 734 01:02:26,784 --> 01:02:29,787 へえー。 735 01:02:29,787 --> 01:02:34,792 ああ! ホントだ。 変わった。 へえー。 不思議ですね。 736 01:02:34,792 --> 01:02:37,795 (稲葉)脳の錯覚を 利用してるんですよ。➡ 737 01:02:37,795 --> 01:02:40,798 人の脳は 視覚からの 情報だけだと➡ 738 01:02:40,798 --> 01:02:44,802 間違った 判断を 下してしまうことがあるんです。 739 01:02:44,802 --> 01:02:53,802 ♬~ 740 01:03:08,826 --> 01:03:22,826 ♬~ 741 01:03:31,783 --> 01:03:33,783 うん。 742 01:03:37,789 --> 01:03:42,794 [TEL](バイブレーターの音) 743 01:03:42,794 --> 01:03:46,798 非通知? [TEL](バイブレーターの音) 744 01:03:46,798 --> 01:03:50,798 [TEL](バイブレーターの音) 745 01:03:54,806 --> 01:03:56,808 もしもし? 746 01:03:56,808 --> 01:03:58,808 [TEL](ボイスチェンジャー)先生。 747 01:04:00,812 --> 01:04:02,812 [TEL](ボイスチェンジャー)うまいですか? 748 01:04:05,817 --> 01:04:08,820 [TEL](ボイスチェンジャー)この件から 手を引かないと➡ 749 01:04:08,820 --> 01:04:16,820 最後の そばになりますよ。 よく考えてください。 750 01:04:18,763 --> 01:04:20,765 [TEL](通話の切れる音) 751 01:04:20,765 --> 01:04:24,769 [TEL](不通音) 752 01:04:24,769 --> 01:04:28,769 (小檜山)どうですか? 密室の謎 解けましたか? 753 01:04:30,775 --> 01:04:34,779 いえ。 今 榎本さんが 調べてるんですけど。 754 01:04:34,779 --> 01:04:37,782 (小檜山)お願いします。 早くしてください。 755 01:04:37,782 --> 01:04:39,784 私 ホントに 人なんか 殺してません。➡ 756 01:04:39,784 --> 01:04:42,787 そりゃ 今まで ろくな生き方 してきませんでしたけど。➡ 757 01:04:42,787 --> 01:04:44,789 それでも➡ 758 01:04:44,789 --> 01:04:46,791 人を傷つけるようなことは したこと ありません。 759 01:04:46,791 --> 01:04:48,793 ホントです。 信じてください。 あっ。 760 01:04:48,793 --> 01:04:50,795 小檜山さん。 落ち着いてください。 (小檜山)榎本さんだけが➡ 761 01:04:50,795 --> 01:04:54,799 頼りなんです。 どうか どうか お願いします。 762 01:04:54,799 --> 01:04:59,804 榎本。 頼む。 親友のピンチだ。 俺を助けてやってくれ。 763 01:04:59,804 --> 01:05:02,807 やっぱり 平松館長が 犯人なんでしょうか? 764 01:05:02,807 --> 01:05:05,810 そうだよ。 藤林さんが 絵画の寄贈を やめると➡ 765 01:05:05,810 --> 01:05:07,812 俺に言う前に 殺したんだろう。 俺が目撃したのは➡ 766 01:05:07,812 --> 01:05:09,831 あいつだったんだよ。 死亡推定時刻の➡ 767 01:05:09,831 --> 01:05:11,749 アリバイが ピンポイントで ないなんて 決まりだろ。 768 01:05:11,749 --> 01:05:13,751 まっくろくろすけだよ。 早く 逮捕させなきゃ。 769 01:05:13,751 --> 01:05:17,755 でも 密室の謎が 解けないかぎり 断定することは。 770 01:05:17,755 --> 01:05:19,757 分かってる。 だから こうやって 榎本に 頼んでんじゃねえか。 771 01:05:19,757 --> 01:05:21,759 榎本さん。 お願いします。 小檜山さんのために➡ 772 01:05:21,759 --> 01:05:25,763 密室を 解明してください。 773 01:05:25,763 --> 01:05:28,766 俺のためにだろ? どっちでも いいじゃないですか。 774 01:05:28,766 --> 01:05:30,768 よかないよ。 そこんとこ 案外 大事なとこだよ。 775 01:05:30,768 --> 01:05:32,770 ≪(ノック) はい。 776 01:05:32,770 --> 01:05:37,775 (秘書)失礼します。 ああ。 あのさ。 777 01:05:37,775 --> 01:05:39,777 俺 しばらく 事務所から 出れないから➡ 778 01:05:39,777 --> 01:05:42,780 あしたの会食 1週間 ずらしてくれるかな? 779 01:05:42,780 --> 01:05:44,782 (秘書)その日は 阿部先生との 会食が 入っています。 780 01:05:44,782 --> 01:05:47,785 じゃあ それも あの。 1週間 後ろに。 781 01:05:47,785 --> 01:05:49,787 (秘書)その日は 大阪出張が。 782 01:05:49,787 --> 01:05:51,789 あっ。 じゃあ あの。 それも あの。 後ろにさ。 783 01:05:51,789 --> 01:05:53,791 (秘書)弁護士会の会合は どうしますか?➡ 784 01:05:53,791 --> 01:05:55,793 というか 3カ月先まで 予定が 埋まっていますが。 785 01:05:55,793 --> 01:05:57,795 とにかく ずらして リスケしてくれよ。 786 01:05:57,795 --> 01:05:59,797 そんな面倒なこと しないで キャンセル すればいいのに。 787 01:05:59,797 --> 01:06:01,799 どれも 大事な案件なんだよ。 788 01:06:01,799 --> 01:06:04,802 じゃあ あした 行けばいいじゃないですか。 789 01:06:04,802 --> 01:06:06,804 出てって 俺が殺されちゃったら どうすんだよ? 790 01:06:06,804 --> 01:06:09,774 だって スケジュールを 一つ一つ ずらしていくなんて 大変ですよ。 791 01:06:09,774 --> 01:06:13,644 芹沢 豪の 命が懸かってんだぞ。 そんな 大した 労力じゃないだろ? 792 01:06:13,644 --> 01:06:17,648 簡単に 言いますね。 一つずつ ずらす。 793 01:06:17,648 --> 01:06:19,650 俺には やんなきゃならない 仕事が 山ほど あるの! 794 01:06:19,650 --> 01:06:21,652 彼女だって 他の業務で 忙しいんですよ。 795 01:06:21,652 --> 01:06:23,654 (秘書)あの。 大丈夫です。 私 やりますから。 796 01:06:23,654 --> 01:06:25,656 あっ。 すまないね。 797 01:06:25,656 --> 01:06:27,658 っていうか 俺の秘書なんだから 当たり前だろ。 798 01:06:27,658 --> 01:06:29,660 だいたいね 青砥。 お前な 俺に対する➡ 799 01:06:29,660 --> 01:06:31,662 尊敬の念が どんどん 薄れてないか? 800 01:06:31,662 --> 01:06:33,662 うちに来た 当初はさ 俺をね…。 801 01:06:40,671 --> 01:06:43,674 あれ? 802 01:06:43,674 --> 01:06:47,678 そうか。 そういうことか。 803 01:06:47,678 --> 01:06:51,682 もしかして? 804 01:06:51,682 --> 01:06:58,689 はい。 密室は 破れました。 805 01:06:58,689 --> 01:07:00,691 よくやった。 榎本。 教えてくれ。 806 01:07:00,691 --> 01:07:02,693 平松は どうやって 密室 つくったんだ? 807 01:07:02,693 --> 01:07:07,693 それは あした お話しします。 808 01:07:12,737 --> 01:07:21,746 出たよ。 出ちまったよ。 俺が 一番 嫌いなやつが。 809 01:07:21,746 --> 01:07:23,748 ハハッ。 何で あしたなんだよ? 810 01:07:23,748 --> 01:07:26,748 今 言えよ。 すぐ 言えよ! ここで…。 811 01:07:31,756 --> 01:07:47,756 ♬~ 812 01:09:54,165 --> 01:10:10,181 ♬~ 813 01:10:10,181 --> 01:10:12,183 朝早くから 申し訳ありません。 814 01:10:12,183 --> 01:10:14,185 (稲葉)いいえ。 どうせ 泊まり込んでますから。 815 01:10:14,185 --> 01:10:16,187 平松館長も? (稲葉)ええ。➡ 816 01:10:16,187 --> 01:10:19,187 館長室にいるはずです。 817 01:10:26,197 --> 01:10:28,197 (稲葉)平松さん? 818 01:10:37,208 --> 01:10:39,208 平松さん。 開けますよ? 819 01:10:43,214 --> 01:10:45,214 (稲葉)ハァー。 820 01:10:48,219 --> 01:11:06,170 ♬~ 821 01:11:06,170 --> 01:11:10,174 平松さん!? 平松さん! 822 01:11:10,174 --> 01:11:13,177 ハァー。 ああ。 823 01:11:13,177 --> 01:11:16,180 (稲葉)平松さん! 平松さん! ハァ。 824 01:11:16,180 --> 01:11:24,180 (稲葉)平松さん! 平松さん! 平松さん。 平松さん! 825 01:11:29,193 --> 01:11:35,199 (平松)「遺書。 私が 藤林さんを殺した」➡ 826 01:11:35,199 --> 01:11:38,202 「突然 寄贈を 取り止めたいと言われ➡ 827 01:11:38,202 --> 01:11:40,204 説得しようと 自宅まで 出向いたが➡ 828 01:11:40,204 --> 01:11:45,209 時間をかけて 話し合うも 埒が明かず➡ 829 01:11:45,209 --> 01:11:48,212 思わず 殴り殺してしまった」 830 01:11:48,212 --> 01:11:51,148 (パトカーのサイレン) (平松)「その後 咄嗟に 紐を使い➡ 831 01:11:51,148 --> 01:11:56,153 密室を作って 逃げたが ついに 疑いの目が向き➡ 832 01:11:56,153 --> 01:12:01,158 これ以上は 逃げ切れないと 思い至り➡ 833 01:12:01,158 --> 01:12:07,158 死を選んだ 次第である。 平松 啓治」 834 01:12:17,174 --> 01:12:19,176 (鴻野)お待たせしました。➡ 835 01:12:19,176 --> 01:12:22,179 全ての監視カメラを 確認しましたが➡ 836 01:12:22,179 --> 01:12:24,181 平松さんが 最後に 館長室に 入られてから➡ 837 01:12:24,181 --> 01:12:27,184 遺体が 発見されるまでの間➡ 838 01:12:27,184 --> 01:12:30,187 部屋には 誰も 出入りしていませんでした。➡ 839 01:12:30,187 --> 01:12:34,191 死因は 頸部の圧迫による 低酸素脳症。➡ 840 01:12:34,191 --> 01:12:36,193 遺書もありますし 状況から見て➡ 841 01:12:36,193 --> 01:12:40,193 自殺と考えて ほぼ 間違いないでしょう。 842 01:12:43,200 --> 01:12:51,141 偽物です。 その遺書は 偽物です。 843 01:12:51,141 --> 01:12:54,144 偽物? はい。 844 01:12:54,144 --> 01:13:00,144 正確には 半分 本物で 半分 偽物と 言った方がいいでしょう。 845 01:13:02,152 --> 01:13:04,154 意味が よく分からない。 846 01:13:04,154 --> 01:13:07,154 (鴻野)どういうことですか? 説明してください。 847 01:14:13,257 --> 01:14:16,260 (鴻野)お待たせしました。➡ 848 01:14:16,260 --> 01:14:19,263 全ての監視カメラを 確認しましたが➡ 849 01:14:19,263 --> 01:14:21,265 平松さんが 最後に 館長室に 入られてから➡ 850 01:14:21,265 --> 01:14:24,268 遺体が 発見されるまでの間➡ 851 01:14:24,268 --> 01:14:27,271 部屋には 誰も 出入りしていませんでした。➡ 852 01:14:27,271 --> 01:14:31,275 死因は 頸部の圧迫による 低酸素脳症。➡ 853 01:14:31,275 --> 01:14:33,277 遺書もありますし 状況から見て➡ 854 01:14:33,277 --> 01:14:37,277 自殺と考えて ほぼ 間違いないでしょう。 855 01:14:40,284 --> 01:14:48,292 偽物です。 その遺書は 偽物です。 856 01:14:48,292 --> 01:14:51,295 偽物? はい。 857 01:14:51,295 --> 01:14:57,295 正確には 半分 本物で 半分 偽物と 言った方がいいでしょう。 858 01:14:59,303 --> 01:15:01,305 意味が よく分からない。 859 01:15:01,305 --> 01:15:05,309 (鴻野)どういうことですか? 説明してください。 860 01:15:05,309 --> 01:15:11,309 まず 藤林さんが 殺害された日に 何が起きたのか? 861 01:15:13,250 --> 01:15:16,253 それを お話しする必要が あります。 862 01:15:16,253 --> 01:15:20,257 事件当日 藤林さんの お宅を訪れた 平松さんは➡ 863 01:15:20,257 --> 01:15:23,260 隙を突いて 藤林さんを 撲殺し。 864 01:15:23,260 --> 01:15:27,264 そのとき 凶器の ゴルフクラブに 指紋を残しました。 865 01:15:27,264 --> 01:15:30,267 指紋は 残ってないって。 残っていたんです。 866 01:15:30,267 --> 01:15:33,270 ただし 平松さんのものでは ないですが。 867 01:15:33,270 --> 01:15:37,274 平松さんじゃない? じゃあ 誰のなんですか? 868 01:15:37,274 --> 01:15:42,279 郁子さんです。 何を言ってるんですか!? 869 01:15:42,279 --> 01:15:45,282 私は 伯父のクラブになんか 触ってません。 870 01:15:45,282 --> 01:15:49,286 ホントに そうでしょうか? どういうことなんだ? 榎本。 871 01:15:49,286 --> 01:15:52,289 郁子さん。 事件の数日前に➡ 872 01:15:52,289 --> 01:15:56,293 平松さんと ゴルフの練習場に 行かれましたよね? 873 01:15:56,293 --> 01:15:59,296 どうして それを 知ってるんですか? 874 01:15:59,296 --> 01:16:02,299 あなたが バッグを落とした際に 会員証が 見えたので➡ 875 01:16:02,299 --> 01:16:04,301 練習場に行って 確認したんです。 876 01:16:04,301 --> 01:16:07,304 そうしたら お二人が 同じ日に➡ 877 01:16:07,304 --> 01:16:09,323 いらしていたことが 分かりました。 878 01:16:09,323 --> 01:16:13,243 (郁子)ああ。 私は 毎週 土曜日に 行ってるんですが➡ 879 01:16:13,243 --> 01:16:15,245 偶然 平松さんと お会いしたんです。 880 01:16:15,245 --> 01:16:18,245 それは 偶然ではないと 思います。 881 01:16:20,250 --> 01:16:23,253 そういえば。 882 01:16:23,253 --> 01:16:25,255 (平松)《すみません。 7番アイアンを➡ 883 01:16:25,255 --> 01:16:28,255 取ってもらえますか?》 (郁子)《あっ。 はい》 884 01:16:30,260 --> 01:16:35,265 おそらく 平松さんは それを 慎重に持ち帰り➡ 885 01:16:35,265 --> 01:16:37,267 グリップだけを外して 持ち込み➡ 886 01:16:37,267 --> 01:16:42,272 凶器の グリップと 付け替えたんでしょう。 887 01:16:42,272 --> 01:16:44,274 グリップと シャフトの境目に➡ 888 01:16:44,274 --> 01:16:47,277 カットした跡が 残っていたのは このためだったんです。 889 01:16:47,277 --> 01:16:49,279 (鴻野)ちょっと 待ってくださいよ。➡ 890 01:16:49,279 --> 01:16:51,281 凶器には 指紋は 付いていなかった。➡ 891 01:16:51,281 --> 01:16:53,283 この前も そう言ったはずです。 892 01:16:53,283 --> 01:16:56,286 ええ。 この話には 続きがあります。 893 01:16:56,286 --> 01:16:59,289 平松さんが 逃走した後➡ 894 01:16:59,289 --> 01:17:03,293 藤林さんの家に 小檜山さんが 侵入し 遺体を発見しました。 895 01:17:03,293 --> 01:17:06,296 その際に うっかり 凶器に触れてしまい➡ 896 01:17:06,296 --> 01:17:10,234 指紋を 拭き取ってしまったんです。 897 01:17:10,234 --> 01:17:13,237 ということは そのとき。 はい。 898 01:17:13,237 --> 01:17:18,242 郁子さんの指紋も 一緒に 消え去ってしまいました。 899 01:17:18,242 --> 01:17:22,246 現場を密室にし 指紋を細工し➡ 900 01:17:22,246 --> 01:17:25,249 郁子さんに 罪を着せるという 平松さんの計画は➡ 901 01:17:25,249 --> 01:17:30,249 小檜山さんの 侵入によって 水の泡になったというわけです。 902 01:17:37,261 --> 01:17:41,265 じゃあ 肝心の密室 どうやって つくったんだ? 903 01:17:41,265 --> 01:17:45,269 遺書に 書かれてるとおり ひもを 使ったんでしょう。 904 01:17:45,269 --> 01:17:48,272 ひも? どこかから ひもで➡ 905 01:17:48,272 --> 01:17:50,274 玄関の鍵を 引っ張ったってことですか? 906 01:17:50,274 --> 01:17:52,276 そうです。 あっ。 分かった。 907 01:17:52,276 --> 01:17:54,278 2階の 換気用の小窓から➡ 908 01:17:54,278 --> 01:17:57,281 ひもで 引っ張って 玄関の鍵を 閉めたんですね? 909 01:17:57,281 --> 01:17:59,283 いや。 さすがに あの距離では 無理です。 910 01:17:59,283 --> 01:18:04,288 でも ドアの近くに 穴なんて ありませんでしたよね? 911 01:18:04,288 --> 01:18:09,309 そのとおりです。 なぜなら 穴が 徐々に移動し➡ 912 01:18:09,309 --> 01:18:13,230 ドアから 遠ざかっていったからです。 913 01:18:13,230 --> 01:18:16,233 穴が? 移動した? 914 01:18:16,233 --> 01:18:18,235 言ってる意味が 全然 分からない。 915 01:18:18,235 --> 01:18:23,240 犯行時 ドアから 一番 近い窓は まだ 開いていました。 916 01:18:23,240 --> 01:18:26,243 平松さんは その窓から サムターンに 巻きつけた➡ 917 01:18:26,243 --> 01:18:30,247 ひもを 引っ張って ドアに 施錠したんです。 918 01:18:30,247 --> 01:18:34,251 あれ? そうすると 今度は その窓の鍵を➡ 919 01:18:34,251 --> 01:18:36,253 閉めなきゃなんないですよね? ええ。 920 01:18:36,253 --> 01:18:40,257 それは 近くの別の窓から ひもを 引けば 簡単に施錠できます。 921 01:18:40,257 --> 01:18:42,259 じゃあ その窓は? さらに 近くの別の窓から➡ 922 01:18:42,259 --> 01:18:44,261 ひもを引いて 施錠します。 じゃあ その窓は? 923 01:18:44,261 --> 01:18:46,263 さらに その近くの 別の窓から。 じゃあ その窓は? 924 01:18:46,263 --> 01:18:49,266 さらに その近くの 別の窓から。 えっ? 925 01:18:49,266 --> 01:18:54,271 ということは。 榎本。 はい。 926 01:18:54,271 --> 01:18:57,274 平松さんは 全ての クレセント錠に➡ 927 01:18:57,274 --> 01:19:01,274 あらかじめ ひもを 巻きつけておきました。 928 01:19:03,280 --> 01:19:06,283 それを 隣や 向かいの窓から 引っ張って➡ 929 01:19:06,283 --> 01:19:09,283 一つ一つ 窓を閉めていきました。 930 01:19:14,224 --> 01:19:19,229 そして 2階まで 上がっていき 唯一 鍵の付いていなかった➡ 931 01:19:19,229 --> 01:19:24,234 換気用の小窓を使って 最後の窓を 閉めたんです。 932 01:19:24,234 --> 01:19:28,238 まさか そんな面倒なこと 本気で やったっていうのか? 933 01:19:28,238 --> 01:19:33,243 はい。 郁子さんから 鍵を お借りして 試したところ➡ 934 01:19:33,243 --> 01:19:37,247 3時間ほど かかりました。 3時間!? 935 01:19:37,247 --> 01:19:39,249 そんな バカな。 936 01:19:39,249 --> 01:19:42,252 でも ひもを使ったことが 確かなら➡ 937 01:19:42,252 --> 01:19:46,256 あの遺書は 本物ってことに なるんじゃないでしょうか? 938 01:19:46,256 --> 01:19:48,256 いいえ。 939 01:19:51,261 --> 01:19:54,264 この遺書には 明らかな 矛盾があります。 940 01:19:54,264 --> 01:19:56,266 矛盾? まず➡ 941 01:19:56,266 --> 01:19:58,268 平松さんは 郁子さんを 陥れるために➡ 942 01:19:58,268 --> 01:20:00,270 ゴルフグリップを 持参していました。 943 01:20:00,270 --> 01:20:03,273 密室殺人は 計画的に 行われたものですから➡ 944 01:20:03,273 --> 01:20:05,275 「咄嗟に」という 表現は 不適切です。 945 01:20:05,275 --> 01:20:08,278 また 平松さんが 美術館に いなかったのは➡ 946 01:20:08,278 --> 01:20:12,215 午前 9時半から 午後 1時半までの 約 4時間。 947 01:20:12,215 --> 01:20:15,218 美術館から 藤林さんの家まで 往復で 50分。 948 01:20:15,218 --> 01:20:17,220 ひもを使って 密室を つくるのに➡ 949 01:20:17,220 --> 01:20:21,224 3時間 かかるので 残りの時間は 約 10分。 950 01:20:21,224 --> 01:20:23,226 その間に 撲殺して グリップを➡ 951 01:20:23,226 --> 01:20:25,228 付け替えなければ ならないとすると。 952 01:20:25,228 --> 01:20:29,232 どう考えても 時間をかけて 話し合う 余裕はなかった。 953 01:20:29,232 --> 01:20:32,235 つまり ここに 書かれていることは➡ 954 01:20:32,235 --> 01:20:36,239 半分 本当で 半分は 嘘ということになります。 955 01:20:36,239 --> 01:20:40,243 それじゃあ。 はい。 956 01:20:40,243 --> 01:20:43,243 平松さんは 自殺したのでは ありません。 957 01:20:45,248 --> 01:20:48,248 誰かに 殺されたんです。 958 01:20:55,258 --> 01:20:57,260 (鴻野)榎本さん。➡ 959 01:20:57,260 --> 01:21:00,263 確かに あなたの言うことにも 一理 ありますが。➡ 960 01:21:00,263 --> 01:21:04,267 だからといって 他殺と 断定することはできません。➡ 961 01:21:04,267 --> 01:21:10,207 なぜなら 監視カメラに映らずに 館長室に 出入りすることは➡ 962 01:21:10,207 --> 01:21:12,207 不可能だからです。 963 01:21:14,211 --> 01:21:20,217 現場は 完全な 密室だったんです。 964 01:21:20,217 --> 01:21:35,217 ♬~ 965 01:23:59,242 --> 01:24:03,246 <10億円の 美術コレクションの 寄贈を巡る…> 966 01:24:03,246 --> 01:24:08,246 <第一発見者の 芹沢は 何者かに 命を狙われる羽目に> 967 01:24:10,253 --> 01:24:13,256 <一方 連続掃除魔事件を 追っていた 青砥は➡ 968 01:24:13,256 --> 01:24:15,258 聞き込みを 続けるも 手掛かりは ゼロ> 969 01:24:15,258 --> 01:24:17,260 <そこに現れたのは➡ 970 01:24:17,260 --> 01:24:20,263 行方を くらませていた 榎本だった> 971 01:24:20,263 --> 01:24:22,265 あなたです。 972 01:24:22,265 --> 01:24:25,268 <榎本は この連続掃除魔事件を あっさりと 解決> 973 01:24:25,268 --> 01:24:28,271 <さらに この事件が 芹沢が絡む➡ 974 01:24:28,271 --> 01:24:31,274 証券会社会長 密室殺人事件を きっかけに➡ 975 01:24:31,274 --> 01:24:33,276 起こったことが 判明する> 976 01:24:33,276 --> 01:24:35,278 <やがて 榎本は➡ 977 01:24:35,278 --> 01:24:37,280 この密室殺人事件の トリックを 解明し➡ 978 01:24:37,280 --> 01:24:40,283 真相を確かめるために 犯人である➡ 979 01:24:40,283 --> 01:24:43,286 美術館 館長の 平松の元を 訪れた> 980 01:24:43,286 --> 01:24:45,288 <ところが…> 981 01:24:45,288 --> 01:24:48,291 <美術館で 榎本たちが 目にしたのは➡ 982 01:24:48,291 --> 01:24:51,294 変わり果てた姿の 平松だった> 983 01:24:51,294 --> 01:24:53,296 <一見 自殺に見えた 平松の死だったが➡ 984 01:24:53,296 --> 01:24:57,316 残された 遺書の矛盾に いち早く 気付いた 榎本は➡ 985 01:24:57,316 --> 01:24:59,235 平松が 誰かに殺されたと 結論づけた> 986 01:24:59,235 --> 01:25:01,237 <しかし…> 987 01:25:01,237 --> 01:25:06,242 現場は 完全な 密室だったんです。 988 01:25:06,242 --> 01:25:08,244 <複数の 監視カメラの網を すり抜けて➡ 989 01:25:08,244 --> 01:25:10,246 平松を 殺害するのは➡ 990 01:25:10,246 --> 01:25:12,248 絶対に 不可能な状況> 991 01:25:12,248 --> 01:25:16,252 <難攻不落の 完全な 密室で起きた 殺人事件> 992 01:25:16,252 --> 01:25:19,252 <果たして この美術館に 隠された…> 993 01:25:21,257 --> 01:25:25,257 <榎本は この密室トリックを いかにして 見破るのか?> 994 01:27:53,008 --> 01:28:02,008 ≪(足音) 995 01:28:10,025 --> 01:28:13,028 (稲葉)こんなところまで 調べるんですか? 996 01:28:13,028 --> 01:28:19,034 はい。 迷路も 館長室へ続く 経路の一つですから。 997 01:28:19,034 --> 01:28:24,039 何か 分かりましたか? まだ 何とも言えません。 998 01:28:24,039 --> 01:28:28,043 平松さんは 自殺ではない。➡ 999 01:28:28,043 --> 01:28:33,048 でも 藤林さんを殺したのは 平松さんだ。 1000 01:28:33,048 --> 01:28:37,052 あなたの言ったことは あくまで 推測です。 1001 01:28:37,052 --> 01:28:41,056 もし 平松さんが 誰かに 殺されたんだとしたら➡ 1002 01:28:41,056 --> 01:28:43,993 その犯人が 藤林さんと 平松さん➡ 1003 01:28:43,993 --> 01:28:46,996 2人とも 殺した可能性だってある。 1004 01:28:46,996 --> 01:28:48,998 そうじゃないですか? 1005 01:28:48,998 --> 01:28:53,002 それは ありません。 えっ? 1006 01:28:53,002 --> 01:28:59,008 藤林家の密室と 今回の 美術館の密室とでは➡ 1007 01:28:59,008 --> 01:29:03,012 あまりにも 性質が違い過ぎます。 1008 01:29:03,012 --> 01:29:06,012 性質? はい。 1009 01:29:08,017 --> 01:29:11,020 藤林家の方は 殺害後に 散々 苦労して➡ 1010 01:29:11,020 --> 01:29:15,024 隠蔽工作を行う 単純で 稚拙な密室。 1011 01:29:15,024 --> 01:29:18,027 それに対して 美術館の方は➡ 1012 01:29:18,027 --> 01:29:21,030 前もって 綿密な計画を立て➡ 1013 01:29:21,030 --> 01:29:23,032 用意周到に 全ての準備を 整えた後で➡ 1014 01:29:23,032 --> 01:29:26,035 殺害を行う 緻密な密室。 1015 01:29:26,035 --> 01:29:30,039 同一人物が つくったものとは とても 考えられない。 1016 01:29:30,039 --> 01:29:33,039 従って 連続性はないと 断言できます。 1017 01:29:35,044 --> 01:29:38,047 しかも 今回の密室は➡ 1018 01:29:38,047 --> 01:29:42,067 監視カメラの目を欺いて 殺害現場に 出入りするという➡ 1019 01:29:42,067 --> 01:29:45,988 観客の目を 意識した 劇場型の トリックと いえるでしょう。 1020 01:29:45,988 --> 01:29:52,995 これを つくった人間が いるとすれば➡ 1021 01:29:52,995 --> 01:29:58,000 自己顕示欲の 非常に強い 芸術家タイプだと 思います。 1022 01:29:58,000 --> 01:30:09,011 ♬~ 1023 01:30:09,011 --> 01:30:12,014 面白いですね。 1024 01:30:12,014 --> 01:30:16,018 密室から そんなことまで 分かるなんて。 1025 01:30:16,018 --> 01:30:21,023 でも それも 密室の謎が 解けなければ➡ 1026 01:30:21,023 --> 01:30:24,023 単なる 仮説にすぎません。 1027 01:30:26,028 --> 01:30:29,031 そうですね。 1028 01:30:29,031 --> 01:30:44,980 ♬~ 1029 01:30:44,980 --> 01:30:48,984 (小檜山)じゃあ その美術館の 館長が 犯人だったんですね? 1030 01:30:48,984 --> 01:30:52,988 はい。 ハァー。 ああ。 1031 01:30:52,988 --> 01:30:55,991 小檜山さん。 あなたが 侵入したのは➡ 1032 01:30:55,991 --> 01:30:57,993 最悪の タイミングではなく➡ 1033 01:30:57,993 --> 01:31:00,996 むしろ 最高の タイミングだったんです。 1034 01:31:00,996 --> 01:31:02,996 どういうことですか? 1035 01:31:05,000 --> 01:31:09,004 もし 小檜山さんが 窓を 破っていなかったら➡ 1036 01:31:09,004 --> 01:31:15,010 私が 伯父を殺した犯人に されていたかもしれないんです。 1037 01:31:15,010 --> 01:31:18,013 無実の罪を 着せられずに 済んだのは➡ 1038 01:31:18,013 --> 01:31:22,017 あなたの おかげなんです。 1039 01:31:22,017 --> 01:31:26,021 ホントに ありがとうございました。 1040 01:31:26,021 --> 01:31:32,027 あっ。 いいえ。 あの。 お礼を言われるようなことでは。 1041 01:31:32,027 --> 01:31:36,031 でも 本当に 疑いが晴れて よかったです。 1042 01:31:36,031 --> 01:31:43,031 ♬~ 1043 01:33:37,186 --> 01:33:39,188 (ノック) どうぞ。 1044 01:33:39,188 --> 01:33:42,191 失礼します。 1045 01:33:42,191 --> 01:33:45,194 あっ。 芹沢さん。 榎本さんから 連絡がありました。 1046 01:33:45,194 --> 01:33:47,196 鴻野さんが 監視カメラの記録映像を➡ 1047 01:33:47,196 --> 01:33:49,198 見せてくれるそうなので それを見てから➡ 1048 01:33:49,198 --> 01:33:51,200 お店で 検証を 行うことにしました。 1049 01:33:51,200 --> 01:33:54,203 店? ああ。 例の防犯ショップね。 1050 01:33:54,203 --> 01:33:56,205 はい。 それで すぐに 出掛けようと 思うんですけど。 1051 01:33:56,205 --> 01:33:59,208 いってらっしゃい。 はっ? 1052 01:33:59,208 --> 01:34:01,210 いや。 俺は 本業に 専念させてもらうから。 1053 01:34:01,210 --> 01:34:04,213 まあ 頑張って。 芹沢さん。 1054 01:34:04,213 --> 01:34:07,216 美術館の密室の謎が まだ 解けてないんですよ。 1055 01:34:07,216 --> 01:34:10,219 もし 他殺だったとしたら…。 なあ? 青砥。 1056 01:34:10,219 --> 01:34:13,222 確認するけどさ 藤林さん 殺したのは 平松館長だ。 1057 01:34:13,222 --> 01:34:15,224 それは 紛れもない事実だよな? そうですけど。 1058 01:34:15,224 --> 01:34:18,227 ということは 俺が目撃したのは➡ 1059 01:34:18,227 --> 01:34:21,230 やはり 平松だったと いうことになる。 1060 01:34:21,230 --> 01:34:23,232 その平松が 死んだんだ。 1061 01:34:23,232 --> 01:34:27,236 もう 命を狙われる心配はない。 俺は 解放されたわけだ。 1062 01:34:27,236 --> 01:34:29,238 この際 自殺だろうが 他殺だろうが どっちでもいいよ。 1063 01:34:29,238 --> 01:34:33,242 よかった よかった。 ちょっと。 不謹慎ですよ。 1064 01:34:33,242 --> 01:34:37,179 悪かった 悪かった。 純子ちゃん 厳しいね。 1065 01:34:37,179 --> 01:34:40,182 もう サングラスなんて 掛けなくて いいんじゃないですか? 1066 01:34:40,182 --> 01:34:44,186 俺も そう思うんだけどさ 何か ちょっと 気に入っちゃってね。 1067 01:34:44,186 --> 01:34:47,189 似合うと思わない? 全然 思いません。 1068 01:34:47,189 --> 01:34:50,192 今は 機嫌がいいから 何 言われても 怒んないぞ。 1069 01:34:50,192 --> 01:34:52,192 じゃあ 行ってくる。 うん。 1070 01:35:00,202 --> 01:35:02,204 (エレベーターの到着音) 1071 01:35:02,204 --> 01:35:22,224 ♬~ 1072 01:35:22,224 --> 01:35:39,174 ♬~ 1073 01:35:39,174 --> 01:35:42,177 どうぞ。 1074 01:35:42,177 --> 01:35:45,177 お邪魔します。 1075 01:35:48,183 --> 01:35:52,187 ここが お店ですか? はい。 1076 01:35:52,187 --> 01:35:54,189 [無線](署員)本部から 品川2。 本部から 品川2。➡ 1077 01:35:54,189 --> 01:35:57,192 品川駅前交差点 銀行で 強盗事件が 発生したと➡ 1078 01:35:57,192 --> 01:35:59,194 マルデンあり。 現在 犯人は 4人組で…。 1079 01:35:59,194 --> 01:36:02,194 [無線](署員)至急 警視庁から 各局。 警視庁から 各局…。 1080 01:36:09,204 --> 01:36:12,207 これ 何ですか? 小型の ガスバーナーです。 1081 01:36:12,207 --> 01:36:14,209 緊急時に これで 窓に 穴を開けて 入ることが できます。 1082 01:36:14,209 --> 01:36:16,211 じゃあ これは? 暗視ゴーグルです。 1083 01:36:16,211 --> 01:36:18,213 暗闇に 不審者が 隠れていたとしても➡ 1084 01:36:18,213 --> 01:36:20,215 これを 着ければ 見つけることができます。 1085 01:36:20,215 --> 01:36:22,217 これは? ピックガンです。 1086 01:36:22,217 --> 01:36:24,219 鍵を なくしてしまった場合でも 簡単なものなら➡ 1087 01:36:24,219 --> 01:36:26,221 解錠することが できます。 1088 01:36:26,221 --> 01:36:30,225 どれも 防犯というより 泥棒グッズに 見えるんですけど。 1089 01:36:30,225 --> 01:36:32,227 そうですか? 1090 01:36:32,227 --> 01:36:35,247 表に 看板も 出てませんでしたよね? 1091 01:36:35,247 --> 01:36:37,165 セキュリティーも 厳重だし。 1092 01:36:37,165 --> 01:36:40,168 これじゃあ お客さんなんて 来ないんじゃないですか? 1093 01:36:40,168 --> 01:36:42,170 うちは 紹介制なので 飛び込み客は➡ 1094 01:36:42,170 --> 01:36:44,172 お断りしてるんです。 1095 01:36:44,172 --> 01:36:47,175 ということは 小檜山さんも どなたかの➡ 1096 01:36:47,175 --> 01:36:50,178 ご紹介だったってことですか? そうです。 1097 01:36:50,178 --> 01:36:55,183 その人も 泥棒だったりして? だとすると➡ 1098 01:36:55,183 --> 01:36:58,186 泥棒の たまり場ってことに なっちゃいますね。 1099 01:36:58,186 --> 01:37:02,186 それは ないでしょう。 そうですよね。 1100 01:37:06,194 --> 01:37:08,194 検証を 開始しましょう。 はい。 1101 01:38:42,057 --> 01:38:50,065 ♬~ 1102 01:38:50,065 --> 01:38:54,069 平松さんの 死亡推定時刻は 午前 0時から 0時30分。 1103 01:38:54,069 --> 01:38:57,072 事件当夜 館内に残っていたのは➡ 1104 01:38:57,072 --> 01:39:00,075 稲葉さん 助手の 石黒さん 山本さんの 3人。 1105 01:39:00,075 --> 01:39:02,077 玄関のセキュリティーは 極めて 厳重で➡ 1106 01:39:02,077 --> 01:39:07,082 あちらの廊下か 大展示室➡ 1107 01:39:07,082 --> 01:39:10,085 いずれかを 通らなければ 館長室へ行くことは できません。 1108 01:39:10,085 --> 01:39:14,089 しかし 監視カメラに それらしい 人物は 映っていませんでした。 1109 01:39:14,089 --> 01:39:18,093 監視カメラに映らずに 通る方法は ないんですか? 1110 01:39:18,093 --> 01:39:20,095 まず 大展示室には➡ 1111 01:39:20,095 --> 01:39:24,099 2基の監視カメラが 設置されています。 1112 01:39:24,099 --> 01:39:26,101 カメラAは 入り口の上にあり➡ 1113 01:39:26,101 --> 01:39:29,104 迷路の入り口付近を ふかんしています。 1114 01:39:29,104 --> 01:39:31,106 もともと 反対側の壁の展示物を➡ 1115 01:39:31,106 --> 01:39:33,108 監視するために 設置されているため➡ 1116 01:39:33,108 --> 01:39:36,111 床上 50cmまでは 死角になっています。 1117 01:39:36,111 --> 01:39:40,131 じゃあ 床をはえば 迷路に 侵入できるってことですか? 1118 01:39:40,131 --> 01:39:42,131 いえ。 1119 01:39:49,057 --> 01:39:51,059 迷路の入り口は➡ 1120 01:39:51,059 --> 01:39:54,062 ハンプティ・ダンプティの顔が ふさいでいます。 1121 01:39:54,062 --> 01:39:57,065 オブジェが はめ込まれた パネルと 左右手前にある 壁の間には➡ 1122 01:39:57,065 --> 01:40:00,068 60cmほどの隙間が ありますが➡ 1123 01:40:00,068 --> 01:40:02,070 ハンプティ・ダンプティの顔が 邪魔になって➡ 1124 01:40:02,070 --> 01:40:04,072 そのままでは 通り抜けることが できません。 1125 01:40:04,072 --> 01:40:08,076 パネルを左右に 各 1mほど ずらせば 通ることはできますが➡ 1126 01:40:08,076 --> 01:40:12,080 顔が動く様子が カメラに 捉えられてしまいます。 1127 01:40:12,080 --> 01:40:15,083 また 前後には ほとんど 動かないため➡ 1128 01:40:15,083 --> 01:40:17,085 後ろから ロープなどで引っ張って➡ 1129 01:40:17,085 --> 01:40:19,087 顔の位置を ずらすというのも 無理でしょう。 1130 01:40:19,087 --> 01:40:25,093 うーん。 出口の方は? 1131 01:40:25,093 --> 01:40:27,095 カメラBが 同じように➡ 1132 01:40:27,095 --> 01:40:29,097 迷路の出口付近を ふかんしています。 1133 01:40:29,097 --> 01:40:32,100 迷路の外側の通路は カメラに映っています。 1134 01:40:32,100 --> 01:40:35,103 また 手前の仕切りは 透明なガラスですから➡ 1135 01:40:35,103 --> 01:40:37,105 出口を通れば 透けて見えますし➡ 1136 01:40:37,105 --> 01:40:40,075 奥の鏡にも 姿が映ります。 1137 01:40:40,075 --> 01:40:45,947 さらに 迷路を出た直後に ガラス窓にも映ってしまうんです。 1138 01:40:45,947 --> 01:40:49,951 カメラA B それぞれの 記録映像を チェックしましたが➡ 1139 01:40:49,951 --> 01:40:52,954 死亡推定時刻に 迷路を通って 館長室へ向かった者は➡ 1140 01:40:52,954 --> 01:40:55,957 誰も いませんでした。 何か 疑わしい点は? 1141 01:40:55,957 --> 01:40:57,959 幾つか あります。 何ですか? 1142 01:40:57,959 --> 01:40:59,961 午後 7時34分に➡ 1143 01:40:59,961 --> 01:41:02,964 大展示室の ブレーカーが落ちて 停電しているんです。 1144 01:41:02,964 --> 01:41:04,966 すぐに 助手の 山本さんが ブレーカーを 元に戻して➡ 1145 01:41:04,966 --> 01:41:09,971 復旧したんですが 約 2分間 監視カメラも 停止していました。 1146 01:41:09,971 --> 01:41:12,974 2分。 確かに 怪しいですね。 1147 01:41:12,974 --> 01:41:15,977 その間に 犯人は 何かをしたのかもしれません。 1148 01:41:15,977 --> 01:41:18,980 それから 稲葉さんが➡ 1149 01:41:18,980 --> 01:41:20,982 入り口にある カーテンを 閉めたことで➡ 1150 01:41:20,982 --> 01:41:23,985 ハンプティ・ダンプティが カメラAの 映像から 消えるという状況が➡ 1151 01:41:23,985 --> 01:41:26,988 二度ほど ありました。 何時ごろでしたっけ? 1152 01:41:26,988 --> 01:41:29,991 午後 11時28分と 0時16分です。 1153 01:41:29,991 --> 01:41:31,993 0時16分!? 1154 01:41:31,993 --> 01:41:34,996 思い切り 死亡推定時刻の ど真ん中じゃないですか。 1155 01:41:34,996 --> 01:41:36,998 ただし どちらも 廊下に出て➡ 1156 01:41:36,998 --> 01:41:40,001 館長室へ向かった形跡は ありませんでした。 1157 01:41:40,001 --> 01:41:42,037 一度目は 稲葉さんは 入り口から入って➡ 1158 01:41:42,037 --> 01:41:46,041 カーテンを閉めた後 しばらくして 出口付近に現れ➡ 1159 01:41:46,041 --> 01:41:49,044 作業をしていましたが すぐに 迷路に戻り➡ 1160 01:41:49,044 --> 01:41:53,048 カーテンを開けて 入り口から 出てきました。 1161 01:41:53,048 --> 01:41:55,050 ただし カーテンを閉めていても➡ 1162 01:41:55,050 --> 01:41:57,052 パネルの上部が カメラに 映っているので➡ 1163 01:41:57,052 --> 01:42:01,056 この間に ハンプティ・ダンプティの顔を 動かすことは できません。 1164 01:42:01,056 --> 01:42:04,059 それから 迷路の外側を通って 出口まで行き➡ 1165 01:42:04,059 --> 01:42:08,063 カメラBの死角に入って 作業をしています。 1166 01:42:08,063 --> 01:42:11,066 カメラの死角? はい。 ただし➡ 1167 01:42:11,066 --> 01:42:13,068 視界から 消えているのは➡ 1168 01:42:13,068 --> 01:42:16,071 長くても せいぜい 15秒程度でした。 1169 01:42:16,071 --> 01:42:19,074 うーん。 二度目は? 1170 01:42:19,074 --> 01:42:23,078 二度目は 同じく 入り口から 入って カーテンを閉め➡ 1171 01:42:23,078 --> 01:42:25,080 また 入り口から出てきて 迷路の外側を通って➡ 1172 01:42:25,080 --> 01:42:30,085 出口まで行き やはり カメラBの 死角に入って 作業をしています。 1173 01:42:30,085 --> 01:42:34,089 こちらも 視界から消えているのは 長くて 15秒程度。 1174 01:42:34,089 --> 01:42:37,092 その間に 平松さんを 殺害するのは 不可能です。 1175 01:42:37,092 --> 01:42:42,092 それらの状況を つなぎ合わせると どんな仮説が 立てられますか? 1176 01:42:51,039 --> 01:42:54,042 分かった。 榎本さん。 1177 01:42:54,042 --> 01:42:56,044 犯人は 迷路を 通ったわけではなく➡ 1178 01:42:56,044 --> 01:43:00,048 普通に 廊下を通って 館長室へ 入ったんです。 1179 01:43:00,048 --> 01:43:03,051 廊下って? ここです。 この監視カメラって➡ 1180 01:43:03,051 --> 01:43:06,054 ただ 床とタイルの壁が 映ってるだけですよね? 1181 01:43:06,054 --> 01:43:08,056 そうですが。 ここに➡ 1182 01:43:08,056 --> 01:43:11,059 タイルの壁を描いた ついたてを 斜めに 立て掛けておくんです。 1183 01:43:11,059 --> 01:43:15,063 えっ? 錯視ですよ。 1184 01:43:15,063 --> 01:43:18,066 斜めになっている ついたてが 平行に見えるように➡ 1185 01:43:18,066 --> 01:43:20,068 下へ行くほど タイルを 小さくして➡ 1186 01:43:20,068 --> 01:43:22,070 遠近法を 相殺するんです。 1187 01:43:22,070 --> 01:43:25,073 犯人は 出来上がった作品を 実際に立て掛けて➡ 1188 01:43:25,073 --> 01:43:28,076 モニターか何かを見ながら タイルの大きさや➡ 1189 01:43:28,076 --> 01:43:30,078 色合いの微調整を 繰り返したんですよね。 1190 01:43:30,078 --> 01:43:34,082 後は 壁と ついたてとの間に できた トンネルを抜ければ➡ 1191 01:43:34,082 --> 01:43:38,086 カメラに映らずに 館長室へ 向かうことができます。 1192 01:43:38,086 --> 01:43:40,105 完璧ですね。 でしょ? 1193 01:43:40,105 --> 01:43:42,023 監視カメラの映像くらいなら じゅうぶん➡ 1194 01:43:42,023 --> 01:43:44,025 だますことが できますよ。 しかし➡ 1195 01:43:44,025 --> 01:43:48,029 かなり 大掛かりなセットが 後に 残されることになります。 1196 01:43:48,029 --> 01:43:50,031 犯人は それを どうやって 処分したんでしょうか? 1197 01:43:50,031 --> 01:43:52,031 うん? 1198 01:43:58,039 --> 01:44:00,041 やはり 迷路を抜けないと➡ 1199 01:44:00,041 --> 01:44:04,045 館長室には たどりつけないと思います。 1200 01:44:04,045 --> 01:44:06,047 榎本さんは 稲葉さんが➡ 1201 01:44:06,047 --> 01:44:09,050 平松さんを 殺したと 思ってるんですか? 1202 01:44:09,050 --> 01:44:12,053 ほぼ 間違いないと思います。 だとすると➡ 1203 01:44:12,053 --> 01:44:14,053 動機は 何なんでしょうか? 1204 01:44:24,065 --> 01:44:27,068 (男性)稲葉さんは まだ 美大生のころから➡ 1205 01:44:27,068 --> 01:44:30,071 平松さんに 目をかけられていたんですよ。➡ 1206 01:44:30,071 --> 01:44:32,073 それから 長い時間をかけて➡ 1207 01:44:32,073 --> 01:44:35,076 一流の アーティストに 育て上げられたんです。 1208 01:44:35,076 --> 01:44:37,078 平松さんが 育てた? (男性)あの人は もともと➡ 1209 01:44:37,078 --> 01:44:40,048 辣腕で知られる 画商だったんです。➡ 1210 01:44:40,048 --> 01:44:41,916 稲葉さんと出会ってからは 彼一筋で➡ 1211 01:44:41,916 --> 01:44:44,919 それは もう 熱心に 売り込みをしていました。➡ 1212 01:44:44,919 --> 01:44:48,923 よっぽど 彼の才能に ほれ込んでいたんでしょうね。 1213 01:44:48,923 --> 01:44:51,926 (男性)稲葉は 本当に ラッキーな男ですよ。➡ 1214 01:44:51,926 --> 01:44:54,929 アーティストっていうのは たとえ 才能があっても➡ 1215 01:44:54,929 --> 01:44:56,931 作品が 売れるとは 限らないからね。➡ 1216 01:44:56,931 --> 01:45:00,935 裕福 かつ 有能な支援者の 力があって 初めて➡ 1217 01:45:00,935 --> 01:45:02,937 活躍の場を 広げることが できるんです。 1218 01:45:02,937 --> 01:45:04,939 稲葉さんが 成功できたのは➡ 1219 01:45:04,939 --> 01:45:07,942 平松さんの おかげだと いうことですか? 1220 01:45:07,942 --> 01:45:10,945 (男性)あの2人は 一心同体って感じなんじゃない? 1221 01:45:10,945 --> 01:45:12,947 (男性)でも 稲葉さんは 最近➡ 1222 01:45:12,947 --> 01:45:15,950 スランプに陥ってるって話 聞きましたよ。 1223 01:45:15,950 --> 01:45:18,953 スランプ? (男性)ええ。➡ 1224 01:45:18,953 --> 01:45:20,955 創作意欲が 湧かないらしくて➡ 1225 01:45:20,955 --> 01:45:23,958 ここ半年 新作は まったく 作っていないそうです。➡ 1226 01:45:23,958 --> 01:45:27,962 ことしの企画展は 中止になるかもしれないって。➡ 1227 01:45:27,962 --> 01:45:29,962 大丈夫なんですかね? 1228 01:47:20,241 --> 01:47:23,244 どうも 噂は 本当みたいですね。 1229 01:47:23,244 --> 01:47:26,247 1カ月前まで 企画展の開催が 危ぶまれていたらしくて。 1230 01:47:26,247 --> 01:47:28,249 準備が 遅れているそうです。 1231 01:47:28,249 --> 01:47:33,254 でも まあ スランプは 脱したってことなのかな? 1232 01:47:33,254 --> 01:47:35,256 引っ掛かったのは そのことくらいで➡ 1233 01:47:35,256 --> 01:47:38,259 後は 動機に つながるような 情報は ありませんでした。 1234 01:47:38,259 --> 01:47:41,262 それどころか 稲葉さんと 平松さんは➡ 1235 01:47:41,262 --> 01:47:45,266 強い絆で 結ばれていたって みんな 口を揃えて 言うんですよ。 1236 01:47:45,266 --> 01:47:49,266 専属契約も もう 20年も 交わされてるんですって。 1237 01:47:52,273 --> 01:47:56,277 ああー。 とにかく また あした 美術館に行ってきます。 1238 01:47:56,277 --> 01:48:00,281 職員の方から 帳簿を お借りすることになってるんです。 1239 01:48:00,281 --> 01:48:02,281 コーヒー ごちそうさまでした。 1240 01:48:21,235 --> 01:48:23,237 (繁子)重要書類なので➡ 1241 01:48:23,237 --> 01:48:26,240 取り扱いには くれぐれも 注意してくださいね。 1242 01:48:26,240 --> 01:48:29,243 はい。 無理を言って 申し訳ございません。 1243 01:48:29,243 --> 01:48:31,245 (繁子)今回は こういう事態ですから。 1244 01:48:31,245 --> 01:48:35,245 ありがとうございます。 すぐに お返ししますので。 1245 01:48:47,261 --> 01:48:49,263 こんにちは。 (山本)あっ。 1246 01:48:49,263 --> 01:48:51,265 休憩ですか? (山本)はい。➡ 1247 01:48:51,265 --> 01:48:54,268 最後の 彫刻の仕上げに 時間が かかってて。➡ 1248 01:48:54,268 --> 01:48:56,270 俺たち すること ないんですよ。 1249 01:48:56,270 --> 01:48:59,273 ああー。 オープンは 3日後ですよね? 1250 01:48:59,273 --> 01:49:03,277 間に合いそうですか? (山本)ええ。 まあ。 1251 01:49:03,277 --> 01:49:06,280 稲葉さんは 大丈夫ですか? (山本)えっ? 1252 01:49:06,280 --> 01:49:09,280 あっ。 スランプだったって 聞いたので。 1253 01:49:12,286 --> 01:49:15,289 どうしたんですか? (山本)えっ? ああ。 いえ 別に。 1254 01:49:15,289 --> 01:49:18,289 何ですか? 何か あったんですか? 1255 01:49:23,231 --> 01:49:25,233 (山本)作れなくなってたわけじゃ ないんです。 1256 01:49:25,233 --> 01:49:27,235 えっ? 1257 01:49:27,235 --> 01:49:30,238 (山本)稲葉さん スランプだって 言われてたけど➡ 1258 01:49:30,238 --> 01:49:33,241 アトリエでは 精力的に 新作を 作り続けてたし➡ 1259 01:49:33,241 --> 01:49:36,244 全然 そんな感じ しなかったっていうか。 なあ? 1260 01:49:36,244 --> 01:49:40,248 (石黒)えっ? あっ はい。 出来栄えも 素晴らしくて➡ 1261 01:49:40,248 --> 01:49:43,251 稲葉さんも 気に入ってる様子でした。 1262 01:49:43,251 --> 01:49:46,254 (山本)でも 表には 一切 出そうとしないから➡ 1263 01:49:46,254 --> 01:49:49,257 何か おかしいなと 思ってたんです。 1264 01:49:49,257 --> 01:49:51,259 それは つまり 稲葉さんは➡ 1265 01:49:51,259 --> 01:49:56,264 スランプのふりを してたってことですか? 1266 01:49:56,264 --> 01:49:58,264 まあ。 1267 01:51:37,231 --> 01:51:39,233 (山本)作れなくなってたわけじゃ ないんです。 1268 01:51:39,233 --> 01:51:41,235 えっ? 1269 01:51:41,235 --> 01:51:44,238 (山本)稲葉さん スランプだって 言われてたけど➡ 1270 01:51:44,238 --> 01:51:47,241 アトリエでは 精力的に 新作を 作り続けてたし➡ 1271 01:51:47,241 --> 01:51:50,244 全然 そんな感じ しなかったっていうか。 なあ? 1272 01:51:50,244 --> 01:51:54,248 (石黒)えっ? あっ はい。 出来栄えも 素晴らしくて➡ 1273 01:51:54,248 --> 01:51:57,251 稲葉さんも 気に入ってる様子でした。 1274 01:51:57,251 --> 01:52:00,254 (山本)でも 表には 一切 出そうとしないから➡ 1275 01:52:00,254 --> 01:52:02,256 何か おかしいなと 思ってたんです。 1276 01:52:02,256 --> 01:52:05,259 それは つまり 稲葉さんは➡ 1277 01:52:05,259 --> 01:52:10,264 スランプのふりを してたってことですか? 1278 01:52:10,264 --> 01:52:12,266 まあ。 1279 01:52:12,266 --> 01:52:27,281 ♬~ 1280 01:52:27,281 --> 01:52:36,223 ♬~ 1281 01:52:36,223 --> 01:52:39,226 (男性)《よっぽど 彼の才能に ほれ込んでいたんでしょうね》 1282 01:52:39,226 --> 01:52:42,229 (男性)《あの2人は 一心同体って感じなんじゃない?》 1283 01:52:42,229 --> 01:52:45,232 (男性)《ここ半年 新作を まったく 作っていないそうです》 1284 01:52:45,232 --> 01:52:47,234 《作れなくなってたわけじゃ ないんです》 1285 01:52:47,234 --> 01:52:51,238 《でも 表には 一切 出そうとしないから➡ 1286 01:52:51,238 --> 01:52:54,241 何か おかしいなと 思ってたんです》 1287 01:52:54,241 --> 01:53:08,255 ♬~ 1288 01:53:08,255 --> 01:53:10,257 うん? 1289 01:53:10,257 --> 01:53:13,260 帳簿? よく そんな面倒なもん 見せてもらえたな? 1290 01:53:13,260 --> 01:53:16,263 [TEL]はい。 職員の方に 頼み込んで 何とか。 1291 01:53:16,263 --> 01:53:19,266 [TEL]それで ちょっと 気になることが 見つかって。 1292 01:53:19,266 --> 01:53:22,269 えっ? 美術品の取引先の中に➡ 1293 01:53:22,269 --> 01:53:24,271 やたらと 怪しい企業が 多いんです。 1294 01:53:24,271 --> 01:53:27,274 いわゆる 暴力団がらみと 噂されるようなところばっかりで。 1295 01:53:27,274 --> 01:53:30,277 [TEL]芹沢さん。 詳しく 調べてみたいので➡ 1296 01:53:30,277 --> 01:53:33,280 力を貸してもらえませんか? 悪いんだけどさ➡ 1297 01:53:33,280 --> 01:53:36,217 俺 あしたの証人尋問の準備で 今 忙しいんだよね。 1298 01:53:36,217 --> 01:53:38,219 もちろん 手伝ってやりたいよ。 1299 01:53:38,219 --> 01:53:40,221 カワイイ部下のためだったらさ 何でも やりたいって思いは➡ 1300 01:53:40,221 --> 01:53:42,223 もう 胸に あふれかえっては…。 ≪(男性)入った! 1301 01:53:42,223 --> 01:53:45,226 [テレビ](実況)決まった! ミウラ 決めました。 1302 01:53:45,226 --> 01:53:48,229 [TEL]芹沢さん。 裁判が 大詰めなのは 分かってます。 1303 01:53:48,229 --> 01:53:50,231 [TEL]でも そこを 何とか お願いします。 1304 01:53:50,231 --> 01:53:52,233 えっ? [テレビ](実況)ミウラの放った シュートは➡ 1305 01:53:52,233 --> 01:53:55,236 吸い込まれるように…。 [TEL]芹沢さん。 聞いてます? 1306 01:53:55,236 --> 01:53:57,238 [TEL]もしもーし? [テレビ](実況)後半 開始早々…。 1307 01:53:57,238 --> 01:54:00,238 (ぶつかる音) 1308 01:54:07,248 --> 01:54:10,248 うわっ!? (悲鳴) 1309 01:56:34,261 --> 01:56:36,263 [テレビ](実況)決まった! ミウラ 決めました。 1310 01:56:36,263 --> 01:56:39,266 [TEL]芹沢さん。 裁判が 大詰めなのは 分かってます。 1311 01:56:39,266 --> 01:56:41,268 [TEL]でも そこを 何とか お願いします。 1312 01:56:41,268 --> 01:56:43,270 えっ? [テレビ](実況)ミウラの放った シュートは➡ 1313 01:56:43,270 --> 01:56:46,273 吸い込まれるように…。 [TEL]芹沢さん。 聞いてます? 1314 01:56:46,273 --> 01:56:48,275 [TEL]もしもーし? [テレビ](実況)後半 開始早々…。 1315 01:56:48,275 --> 01:56:51,275 (ぶつかる音) 1316 01:56:58,285 --> 01:57:02,289 うわっ!? (悲鳴) 1317 01:57:02,289 --> 01:57:06,293 [TEL]芹沢さん? 芹沢さん。 どうしたんですか? 1318 01:57:06,293 --> 01:57:08,295 [TEL]もしもーし? 大丈夫ですか? 1319 01:57:08,295 --> 01:57:14,301 ≪散々 忠告したのに 無視するからだ。 1320 01:57:14,301 --> 01:57:17,301 お前は!? 1321 01:57:23,310 --> 01:57:25,312 なぜ? 1322 01:57:25,312 --> 01:57:28,315 えっ!? 佐々木専務って 住成商事の? 1323 01:57:28,315 --> 01:57:30,317 簿外債務のことで 俺が 容赦なく 攻め込んだだろ? 1324 01:57:30,317 --> 01:57:33,254 それで 逆恨みしたらしいんだよな。 1325 01:57:33,254 --> 01:57:36,257 ふざけた話だよ。 それぐらいで➡ 1326 01:57:36,257 --> 01:57:39,260 逆恨みされたんじゃさ 身が持たないよ こっちは。 1327 01:57:39,260 --> 01:57:41,262 脅迫電話もですか? 1328 01:57:41,262 --> 01:57:44,265 ああ。 階段から 突き落としたのも 自分だって 白状したらしいよ。 1329 01:57:44,265 --> 01:57:49,270 つまり あれだ。 藤林さんの事件は 何にも 関係なかったってことだ。 1330 01:57:49,270 --> 01:57:54,275 信じられない。 紛らわしいこと しないでくださいよ。 1331 01:57:54,275 --> 01:57:58,279 それは あの男に 言ってくれよ。 だいたいな お前な。 1332 01:57:58,279 --> 01:58:01,282 殺されかけた 上司に対して 他に 掛ける言葉 ないのかよ? 1333 01:58:01,282 --> 01:58:03,284 勝手な思い込みで 事件 終わらせて➡ 1334 01:58:03,284 --> 01:58:05,286 油断してるから こんなことに なるんですよ。 1335 01:58:05,286 --> 01:58:07,288 冷たい女だ。 1336 01:58:07,288 --> 01:58:11,292 だって 気を付けてれば よけられたかもしれないのに。 1337 01:58:11,292 --> 01:58:19,300 ハァー。 でも よかったです。 大したこと なくて。 1338 01:58:19,300 --> 01:58:24,305 やっぱり あの。 俺の反射神経の なせる業かな? 1339 01:58:24,305 --> 01:58:29,310 聞きましたよ。 無防備な状態で 刺されたって。 1340 01:58:29,310 --> 01:58:33,247 しかも 相手は ものすごい 勢いで 走ってきたそうじゃないですか。 1341 01:58:33,247 --> 01:58:36,250 それで 気付かないなんて やっぱり 年なんですよ! 1342 01:58:36,250 --> 01:58:39,253 違うよ。 俺はな テレビに 気を取られてたんだよ。 1343 01:58:39,253 --> 01:58:41,255 はあ? いや。 近くにさ➡ 1344 01:58:41,255 --> 01:58:43,257 液晶のテレビが ディスプレー されてて。 1345 01:58:43,257 --> 01:58:47,257 でも 音は 聞こえてくんだけど 画面が 真っ暗なんだよ。 1346 01:58:49,263 --> 01:58:51,265 真っ暗? で 壊れてんのかなと思って➡ 1347 01:58:51,265 --> 01:58:53,267 のぞき込んだところを 後ろから いきなり➡ 1348 01:58:53,267 --> 01:58:56,270 ぐさっと やられたんだよ。 そんなことって あるんですか? 1349 01:58:56,270 --> 01:58:59,270 ありゃ いったい 何だったんだろうな? 1350 01:59:04,278 --> 01:59:08,278 これ お借りしてもいいですか? 1351 01:59:10,284 --> 01:59:13,287 この辺ですね。 1352 01:59:13,287 --> 01:59:15,289 あっ。 テレビ。 1353 01:59:15,289 --> 01:59:19,293 [テレビ](男性)はい。 裏のスペースへの 抜け出しが 素晴らしく…。 1354 01:59:19,293 --> 01:59:22,296 芹沢さんが 言ってたのって これのことですよね? 1355 01:59:22,296 --> 01:59:25,296 故障なんか してないじゃん。 1356 01:59:44,251 --> 01:59:46,251 何やってるんですか? 1357 02:00:00,267 --> 02:00:19,267 ♬~ 1358 02:00:26,293 --> 02:00:31,298 そうか。 そうだったのか。 1359 02:00:31,298 --> 02:00:34,234 もしかして? 1360 02:00:34,234 --> 02:00:41,241 はい。 密室は 破れました。 1361 02:00:41,241 --> 02:00:51,241 ♬~ 1362 02:00:59,259 --> 02:01:16,259 ≪(足音) 1363 02:01:22,282 --> 02:01:26,286 (稲葉)ハァー。 まだ 何か 調べに来たんですか? 1364 02:01:26,286 --> 02:01:31,291 いいえ。 もう その必要は ありません。 1365 02:01:31,291 --> 02:01:33,227 (稲葉)どういう意味ですか? 1366 02:01:33,227 --> 02:01:37,231 平松さんを殺した犯人が 分かりました。 1367 02:01:37,231 --> 02:01:42,231 (稲葉)犯人。 いったい 誰なんですか? 1368 02:01:44,238 --> 02:01:47,238 あなたです。 1369 02:01:49,243 --> 02:01:54,248 稲葉さん。 あなたが 殺したんです。 1370 02:01:54,248 --> 02:02:08,262 ♬~ 1371 02:02:08,262 --> 02:02:13,267 フッ。 僕が 平松さんを? 1372 02:02:13,267 --> 02:02:15,269 あの人 僕の恩人ですよ。 1373 02:02:15,269 --> 02:02:18,272 いったい どうして 殺さなければ ならないんですか? 1374 02:02:18,272 --> 02:02:21,275 平松さんが 行っている 取引の中に➡ 1375 02:02:21,275 --> 02:02:23,277 いくつか 不審な点が ありましたので➡ 1376 02:02:23,277 --> 02:02:28,282 警察の協力を得て 取り急ぎ 調査をさせていただきました。 1377 02:02:28,282 --> 02:02:33,220 その結果 意外な事実が 判明したんです。 1378 02:02:33,220 --> 02:02:38,225 平松さんは あなたの作品を 隠れみのにして➡ 1379 02:02:38,225 --> 02:02:42,229 暴力団の マネーロンダリングを 行っていました。 1380 02:02:42,229 --> 02:02:46,233 あなたは それを ご存じだったんじゃないですか? 1381 02:02:46,233 --> 02:02:49,236 藤林さんが 突然 寄贈を やめると 言いだしたのも➡ 1382 02:02:49,236 --> 02:02:54,241 おそらく そのことが 理由だったんだと思います。 1383 02:02:54,241 --> 02:02:59,246 この美術館が 奥さまの コレクションを 託すに ふさわしい場所かどうか。 1384 02:02:59,246 --> 02:03:04,251 それを 調べていくうちに 裏金の存在に 気付いたとしても➡ 1385 02:03:04,251 --> 02:03:07,254 何ら 不思議は ありません。 1386 02:03:07,254 --> 02:03:11,258 平松さんは 10億の コレクションを 手に入れるためではなく➡ 1387 02:03:11,258 --> 02:03:17,264 口封じのために 藤林さんを 殺したんです。 1388 02:03:17,264 --> 02:03:22,269 (稲葉)それで 僕が その マネーロンダリングのことを➡ 1389 02:03:22,269 --> 02:03:25,272 知ってたとしたら どうだって いうんですか? 1390 02:03:25,272 --> 02:03:28,275 あなたは それが 許せなかった。 1391 02:03:28,275 --> 02:03:31,278 だから スランプに 陥ったふりをして➡ 1392 02:03:31,278 --> 02:03:34,214 作品を 守ったんですよね? 1393 02:03:34,214 --> 02:03:40,220 でも 専属契約を盾に 作品を作れと 強要され➡ 1394 02:03:40,220 --> 02:03:43,220 それで 平松さんを。 1395 02:03:46,226 --> 02:03:55,235 もし 仮に そうだとしても➡ 1396 02:03:55,235 --> 02:04:00,240 残念ながら 僕には 平松さんを 殺すことは できません。 1397 02:04:00,240 --> 02:04:04,244 監視カメラの記録映像が それを 証明してるじゃないですか。 1398 02:04:04,244 --> 02:04:06,246 あなたは あの晩➡ 1399 02:04:06,246 --> 02:04:11,251 この大展示室の 迷路を通って 館長室へ 行ったんです。 1400 02:04:11,251 --> 02:04:13,253 いったい どうやって? 1401 02:04:13,253 --> 02:04:15,255 迷路は ずっと 閉まったままだったんですよ。 1402 02:04:15,255 --> 02:04:19,259 ハンプティ・ダンプティと 壁の間を通って 入ったんです。 1403 02:04:19,259 --> 02:04:23,263 それは 無理です。 あそこに 隙間なんて ありません。 1404 02:04:23,263 --> 02:04:25,265 ハンプティ・ダンプティの顔が 邪魔になって➡ 1405 02:04:25,265 --> 02:04:31,265 通り抜けることなど 絶対に 不可能です。 1406 02:04:38,211 --> 02:04:41,211 不可能では ありません。 1407 02:04:49,222 --> 02:05:02,235 ♬~ 1408 02:05:02,235 --> 02:05:13,246 ♬~ 1409 02:05:13,246 --> 02:05:16,246 こうすれば 通れますよ。 1410 02:05:23,256 --> 02:05:25,258 うん。 確かに 通れますけど。 1411 02:05:25,258 --> 02:05:27,260 でも こんなことしたら バレバレじゃないですか。 1412 02:05:27,260 --> 02:05:29,262 記録映像 見たら すぐ 分かっちゃいますよ。 1413 02:05:29,262 --> 02:05:32,282 青砥さん。 少し離れた 場所に立って➡ 1414 02:05:32,282 --> 02:05:35,282 これを 真っすぐに 見てみてください。 1415 02:05:44,211 --> 02:05:47,214 あっ! 1416 02:05:47,214 --> 02:05:50,217 えっ? 嘘!? 出っ張ってるように 見える。 1417 02:05:50,217 --> 02:05:53,217 でしょう? えっ? 1418 02:05:56,223 --> 02:05:58,225 どうしてですか? 1419 02:05:58,225 --> 02:06:02,229 ホロウマスク錯視と 呼ばれている 脳の錯覚現象です。 1420 02:06:02,229 --> 02:06:05,232 ホロウマスク錯視? はい。 1421 02:06:05,232 --> 02:06:09,236 ホロウマスクというのは へこんだ顔という 意味で➡ 1422 02:06:09,236 --> 02:06:14,241 この錯覚は 顔以外の図形では 発生しないらしいです。 1423 02:06:14,241 --> 02:06:16,243 どうして 顔だけなんですか? 1424 02:06:16,243 --> 02:06:20,247 人間にとって 他人の顔を 見極めることは 重要なので➡ 1425 02:06:20,247 --> 02:06:25,252 脳の中には 顔を認識するための 特別な部位が あるそうです。 1426 02:06:25,252 --> 02:06:30,257 顔だけは 他の形と違って 瞬時に 判断できるように。 1427 02:06:30,257 --> 02:06:33,260 ですが そのために 裏返しになってる顔は➡ 1428 02:06:33,260 --> 02:06:35,262 知覚が 困難なんです。 1429 02:06:35,262 --> 02:06:38,265 そんな顔は 現実には 存在しませんからね。 1430 02:06:38,265 --> 02:06:41,268 それで 脳が 無意識に 修正を加え➡ 1431 02:06:41,268 --> 02:06:44,271 出っ張っているように 認識してしまうんです。 1432 02:06:44,271 --> 02:06:46,273 肉眼でも だまされるくらいですから➡ 1433 02:06:46,273 --> 02:06:49,276 奥行きの分からない 監視カメラの 映像なら➡ 1434 02:06:49,276 --> 02:06:54,281 なおさらです。 はあー。 1435 02:06:54,281 --> 02:06:58,285 では 本題に入りましょう。 1436 02:06:58,285 --> 02:07:01,288 あなたは 入り口の カーテンを 閉めたときに➡ 1437 02:07:01,288 --> 02:07:05,288 ハンプティ・ダンプティの顔を 裏返しました。 1438 02:07:07,294 --> 02:07:10,297 そして 監視カメラに 映らないよう➡ 1439 02:07:10,297 --> 02:07:13,297 床を はいつくばって 進み。 1440 02:07:20,307 --> 02:07:23,307 入り口を 突破したんです。 1441 02:07:37,257 --> 02:07:42,262 (稲葉)確かに 迷路に入ることは できたのかもしれない。➡ 1442 02:07:42,262 --> 02:07:47,267 でも 出るときは どうなんだ? カメラに 捉えられず➡ 1443 02:07:47,267 --> 02:07:51,271 迷路から 出ることなど できるわけがない。 1444 02:07:51,271 --> 02:07:55,275 あの晩ですが 午後 7時34分に➡ 1445 02:07:55,275 --> 02:07:59,279 大展示室の ブレーカーが 落ちていますね。 1446 02:07:59,279 --> 02:08:01,281 配電盤を 操作しなくても➡ 1447 02:08:01,281 --> 02:08:04,284 ブレーカーを 落とすことは 簡単に できます。 1448 02:08:04,284 --> 02:08:08,288 コンセントに 何かを差し込んで ショートさせればいい。 1449 02:08:08,288 --> 02:08:13,293 (稲葉)それも 俺の仕業だと? はい。 1450 02:08:13,293 --> 02:08:17,297 ハァー。 何のために そんなことを? 1451 02:08:17,297 --> 02:08:23,303 電源を落として 監視カメラの 機能を 停止させるためです。 1452 02:08:23,303 --> 02:08:27,307 助手の 山本さんが 機械室に行って 復旧させるまで➡ 1453 02:08:27,307 --> 02:08:29,309 およそ 2分の時間が ありました。 1454 02:08:29,309 --> 02:08:36,249 ハァー。 たった 2分で 何が できるってんだ? 1455 02:08:36,249 --> 02:08:41,249 監視カメラに 偏光レンズを 取り付けたんです。 1456 02:08:46,259 --> 02:08:48,261 ちょっと いいですか? 1457 02:08:48,261 --> 02:08:50,263 何でしょうか? 偏光レンズって 何ですか? 1458 02:08:50,263 --> 02:08:52,265 偏光フィルターを 使用した レンズのことです。 1459 02:08:52,265 --> 02:08:55,268 偏光フィルターって? 余分な光を カットする➡ 1460 02:08:55,268 --> 02:08:57,270 ブラインドのようなものだと 考えてください。 1461 02:08:57,270 --> 02:09:00,273 光は 波ですから 上下 左右 斜め➡ 1462 02:09:00,273 --> 02:09:03,276 様々な方向に カーブを描いて 振動しています。 1463 02:09:03,276 --> 02:09:06,279 その一つ一つの 波のことを 偏光といいます。 1464 02:09:06,279 --> 02:09:09,282 横長のスリットの 偏光フィルターの場合➡ 1465 02:09:09,282 --> 02:09:11,284 横方向の偏光は 通しますが➡ 1466 02:09:11,284 --> 02:09:14,287 縦に振動している 偏光は 通り抜けることができません。 1467 02:09:14,287 --> 02:09:19,292 逆に 縦長のスリットの場合 縦方向の偏光のみを 通します。 1468 02:09:19,292 --> 02:09:22,295 つまり 偏光フィルターにも それぞれ 向きがあるんです。 1469 02:09:22,295 --> 02:09:27,300 例えば 横方向の 偏光フィルターを 使用した サングラスで➡ 1470 02:09:27,300 --> 02:09:30,303 縦方向の フィルターを使用した テレビを見た場合➡ 1471 02:09:30,303 --> 02:09:36,242 どうなるか 分かりますか? テレビと サングラス? 1472 02:09:36,242 --> 02:09:39,242 真っ暗になる。 そのとおりです。 1473 02:09:41,247 --> 02:09:46,247 この原理を 応用して 密室は つくられたんです。 1474 02:09:48,254 --> 02:09:50,256 稲葉さん。 1475 02:09:50,256 --> 02:09:54,260 あなたは 監視カメラの他に 迷路の透明な仕切りと 鏡にも➡ 1476 02:09:54,260 --> 02:09:57,263 あらかじめ 偏光フィルムを 貼っておきました。 1477 02:09:57,263 --> 02:10:04,270 そして 暗闇を つくりだし 姿を消したんです。 1478 02:10:04,270 --> 02:10:07,273 ちょっと 待て。 ブレーカーが 落ちた後も 俺は 作業してた。 1479 02:10:07,273 --> 02:10:10,276 その姿が 映ってるはずだ。 1480 02:10:10,276 --> 02:10:13,279 ええ。 確かに 映っていました。 1481 02:10:13,279 --> 02:10:16,282 あなたは わざと 出口付近に 現れてみせ➡ 1482 02:10:16,282 --> 02:10:21,287 監視カメラの映像を 見ている 人間に アピールしていたんです。 1483 02:10:21,287 --> 02:10:23,289 アピール? はい。 1484 02:10:23,289 --> 02:10:29,295 迷路を出るときは 必ず カメラに 姿を 捉えられるということを。 1485 02:10:29,295 --> 02:10:33,233 そうですね。 例えるなら 奇術師が 箱に入る前に➡ 1486 02:10:33,233 --> 02:10:37,237 底が しっかりしていることを 観客に 見せるようなものです。 1487 02:10:37,237 --> 02:10:41,237 でも 実は 箱には 抜け穴が 隠されている。 1488 02:10:43,243 --> 02:10:47,247 あなたは その抜け穴を 出現させたんです。 1489 02:10:47,247 --> 02:10:51,251 フッ。 何だ? それは。 訳の分かんないこと 言うな。 1490 02:10:51,251 --> 02:10:54,254 あなたの姿が 映ったのは あの時点では➡ 1491 02:10:54,254 --> 02:10:57,257 まだ 監視カメラの 偏光レンズと 仕切りや 鏡に貼った➡ 1492 02:10:57,257 --> 02:11:02,262 偏光フィルターの向きが 同じで 光を 通していたからです。 1493 02:11:02,262 --> 02:11:06,266 まず あなたは その状態で 自分の姿を 記録しました。 1494 02:11:06,266 --> 02:11:09,269 その後 出口の監視カメラの 死角に入り➡ 1495 02:11:09,269 --> 02:11:11,271 作業を行うふりをして➡ 1496 02:11:11,271 --> 02:11:14,274 テグスのようなものを 引っ張ったんでしょう。 1497 02:11:14,274 --> 02:11:18,278 テグス? ああ。 それを 引っ張ると どうなるんだよ? 1498 02:11:18,278 --> 02:11:20,280 言ってみろ! 1499 02:11:20,280 --> 02:11:24,284 カメラに 取り付けてあった 偏光レンズを 回転させたんです。 1500 02:11:24,284 --> 02:11:27,284 それも…。 1501 02:11:31,291 --> 02:11:33,291 ぴったり 90度。 1502 02:11:36,229 --> 02:11:38,231 同じ方向を 向いていた 偏光フィルターのうち➡ 1503 02:11:38,231 --> 02:11:42,235 一つが 90度 回転すると 光が まったく 通らなくなります。 1504 02:11:42,235 --> 02:11:47,240 そのため 重なった場所が 真っ暗になったんです。 1505 02:11:47,240 --> 02:11:50,243 フッ。 バカ 言え。 1506 02:11:50,243 --> 02:11:52,245 急に 仕切りや 鏡が 真っ暗になったら➡ 1507 02:11:52,245 --> 02:11:55,248 映像 見て 気が付くだろうが。 それは どう 説明するんだよ? 1508 02:11:55,248 --> 02:11:59,252 偏光フィルムは 全面に 貼ってあるわけでは ありません。 1509 02:11:59,252 --> 02:12:02,255 真っ黒な床が 透けたり 映ったりしている 部分だけに➡ 1510 02:12:02,255 --> 02:12:05,258 mm単位で 貼って 合わせておいたんです。 1511 02:12:05,258 --> 02:12:07,260 もともと 黒く 映ってる部分が➡ 1512 02:12:07,260 --> 02:12:09,262 さらに 真っ黒に なっただけですから➡ 1513 02:12:09,262 --> 02:12:12,265 映像では まず 見分けが つかないでしょう。 1514 02:12:12,265 --> 02:12:16,269 従って この状態で 身を低くして 迷路から 出れば➡ 1515 02:12:16,269 --> 02:12:21,274 あなたの姿が カメラに 映ることは ありません。 1516 02:12:21,274 --> 02:12:23,276 また 透明なガラスが 反射するのは➡ 1517 02:12:23,276 --> 02:12:25,278 特定方向の 偏光だけです。 1518 02:12:25,278 --> 02:12:30,283 そのため 窓には 偏光フィルムを 貼る必要は ありませんでした。 1519 02:12:30,283 --> 02:12:33,219 カメラの レンズの向きも 鏡や 仕切りに貼られた➡ 1520 02:12:33,219 --> 02:12:36,222 フィルターの向きも 全て 窓ガラスの 偏光の向きから➡ 1521 02:12:36,222 --> 02:12:39,225 逆算されていたんでしょう。 レンズを 回転させた後の➡ 1522 02:12:39,225 --> 02:12:44,225 偏光レンズの向きで ちょうど 反射像が 消えるように。 1523 02:12:46,232 --> 02:12:52,238 あなたは こうして 出口を抜け 館長室へと たどりつきました。 1524 02:12:52,238 --> 02:12:54,240 そして…。 1525 02:12:54,240 --> 02:13:04,250 ♬~ 1526 02:13:04,250 --> 02:13:08,250 ≪(ノック) (平松)《どうぞ》 1527 02:13:11,257 --> 02:13:14,260 《どうした?》 1528 02:13:14,260 --> 02:13:17,263 《今 立て込んでるから 後にしてくれ》➡ 1529 02:13:17,263 --> 02:13:20,266 《うっ》 1530 02:13:20,266 --> 02:13:23,269 平松さんを ジエチルエーテルで 眠らせてから➡ 1531 02:13:23,269 --> 02:13:27,273 首つり自殺に 見せ掛けて 殺害したんです。 1532 02:13:27,273 --> 02:13:29,275 (稲葉)《うっ》 1533 02:13:29,275 --> 02:13:31,277 ジエチルエーテルは 揮発性で➡ 1534 02:13:31,277 --> 02:13:33,213 展示物の作成に 使用されていますから➡ 1535 02:13:33,213 --> 02:13:36,216 館内にいた 平松さんの体に 多少 残っていたとしても➡ 1536 02:13:36,216 --> 02:13:39,219 不審には 思われないでしょう。 1537 02:13:39,219 --> 02:13:42,219 犯行後は 同じ経路を たどって 入り口まで 戻り。 1538 02:13:44,224 --> 02:13:47,227 何 食わぬ顔をして また カメラの前に現れ➡ 1539 02:13:47,227 --> 02:13:51,231 ハンプティ・ダンプティの顔を 元に戻し 再び テグスを引いて➡ 1540 02:13:51,231 --> 02:13:55,235 偏光レンズを 90度 回転させ 元に戻したんです。 1541 02:13:55,235 --> 02:13:58,238 それなら 偏光レンズは まだ➡ 1542 02:13:58,238 --> 02:14:00,240 監視カメラに 付いてるってことだよな? 1543 02:14:00,240 --> 02:14:02,242 どこに そんなものが あるんだよ!? 1544 02:14:02,242 --> 02:14:05,245 作業が終了して 展示室の照明を 落としたときに➡ 1545 02:14:05,245 --> 02:14:08,248 監視カメラは 暗視モードに 切り替わりました。 1546 02:14:08,248 --> 02:14:11,251 おそらく その一瞬の隙に あなたは もう1本の テグスで➡ 1547 02:14:11,251 --> 02:14:13,253 偏光レンズを 取り去ったんでしょう。 1548 02:14:13,253 --> 02:14:18,258 ハッ。 何だ。 証拠は 何にも ないわけだ。 1549 02:14:18,258 --> 02:14:20,260 仕切りや 鏡に貼られた 偏光フィルムの方は➡ 1550 02:14:20,260 --> 02:14:22,262 今でも 残されたままです。 1551 02:14:22,262 --> 02:14:25,265 あれは 作品の一部だ。 視覚効果を狙って 貼ったんだよ! 1552 02:14:25,265 --> 02:14:27,267 それだけでは ありません。 1553 02:14:27,267 --> 02:14:32,288 記録映像を 詳細に調べたところ 不自然な部分が 見つかりました。 1554 02:14:32,288 --> 02:14:36,209 あなたが カメラの死角にいる間に 窓ガラスの 反射像は➡ 1555 02:14:36,209 --> 02:14:39,212 徐々に 薄くなっていき そのまま 消えてしまったんです。 1556 02:14:39,212 --> 02:14:41,214 この奇妙な現象は➡ 1557 02:14:41,214 --> 02:14:44,217 あなたが 監視カメラに 取り付けた 偏光レンズを➡ 1558 02:14:44,217 --> 02:14:49,222 90度 回転させたと 考えなければ 説明がつきません。 1559 02:14:49,222 --> 02:14:53,226 あなたは 完璧に 監視カメラを だましたつもりでしょうが➡ 1560 02:14:53,226 --> 02:14:58,231 明白な痕跡を 残してしまったんです。 1561 02:14:58,231 --> 02:15:01,234 もう 言い逃れは できませんよ。 1562 02:15:01,234 --> 02:15:07,240 密室は 破れたんです。 1563 02:15:07,240 --> 02:15:25,240 ♬~ 1564 02:15:30,263 --> 02:15:36,263 フフッ。 フフッ。 1565 02:15:43,209 --> 02:15:45,209 そうだよ。 1566 02:15:47,213 --> 02:15:50,213 俺が やったんだ。 1567 02:15:52,218 --> 02:15:56,222 うすうす 感づいてた。 1568 02:15:56,222 --> 02:16:03,222 平松が 何か 裏で 汚いことをしてるって。 1569 02:16:05,231 --> 02:16:09,235 それを 確かめようと➡ 1570 02:16:09,235 --> 02:16:17,243 盗聴器と GPSを使って あいつを 監視してた。 1571 02:16:17,243 --> 02:16:23,249 そして 自分の作品が➡ 1572 02:16:23,249 --> 02:16:28,254 マネーロンダリングに 利用されてることを 知った。 1573 02:16:28,254 --> 02:16:35,261 藤林さんとの トラブルも 盗聴器で 知ったんですか? 1574 02:16:35,261 --> 02:16:38,264 ああ。 1575 02:16:38,264 --> 02:16:43,269 [無線](ノイズ) 1576 02:16:43,269 --> 02:16:47,273 [無線](平松)《疑惑? 疑惑って 何のことですか?》 1577 02:16:47,273 --> 02:16:51,277 [無線](藤林)《脱税。 違法献金。 マネーロンダリング》 1578 02:16:51,277 --> 02:16:55,281 (藤林)《あなたが 日常的に 行ってる 行為の数々です》 1579 02:16:55,281 --> 02:16:57,283 (平松)《いったい どこから そんなことを?》 1580 02:16:57,283 --> 02:17:01,287 (藤林)《しかるべき筋からの 情報です》➡ 1581 02:17:01,287 --> 02:17:06,292 《そんな人間の手に 家内が残した 大切な絵を➡ 1582 02:17:06,292 --> 02:17:09,295 渡すわけにはいきません》 1583 02:17:09,295 --> 02:17:12,298 (平松)《私には 身に覚えが ありませんね》➡ 1584 02:17:12,298 --> 02:17:14,300 《そんな 根も葉もないことを 理由に➡ 1585 02:17:14,300 --> 02:17:17,303 契約を 破棄されたんじゃ たまったもんじゃない》 1586 02:17:17,303 --> 02:17:20,306 《どうしてもと おっしゃるのなら➡ 1587 02:17:20,306 --> 02:17:23,306 こちらにも それなりの考えが ありますよ》 1588 02:17:27,313 --> 02:17:31,317 (藤林)《分かりました》➡ 1589 02:17:31,317 --> 02:17:36,255 《では 納得がいくまで 徹底的に 調べさせていただきます》➡ 1590 02:17:36,255 --> 02:17:39,258 《そこで もし 証拠が 出てきた場合には➡ 1591 02:17:39,258 --> 02:17:42,261 黙ってるわけにはいきません》 1592 02:17:42,261 --> 02:17:44,263 《それは どういう意味ですか?》 1593 02:17:44,263 --> 02:17:48,267 (藤林)《あなたの 犯してる 行為の全てを➡ 1594 02:17:48,267 --> 02:17:51,270 告発させていただくと いうことです!》 1595 02:17:51,270 --> 02:18:03,282 ♬~ 1596 02:18:03,282 --> 02:18:06,282 (稲葉)それから 数日後。 1597 02:18:09,288 --> 02:18:14,288 (稲葉)あいつが 見慣れない場所に とどまってるのが 気になり。 1598 02:18:19,298 --> 02:18:24,303 (稲葉)そこで 平松が 窓の外に立ち➡ 1599 02:18:24,303 --> 02:18:28,303 ひもを引っ張って 何か 動かしてるのを 見つけた。 1600 02:18:30,309 --> 02:18:36,249 (稲葉)翌日の ニュースを見て 犯人が 平松だと 確信した。➡ 1601 02:18:36,249 --> 02:18:41,254 警察は 侵入強盗による 突発的な犯行と 発表していたが➡ 1602 02:18:41,254 --> 02:18:46,259 何が起こったのか 大体のことは 察しがついた。➡ 1603 02:18:46,259 --> 02:18:51,264 そして その瞬間 ひらめいたんだ。➡ 1604 02:18:51,264 --> 02:18:58,264 自殺と見せ掛けて 平松を殺す方法を。 1605 02:19:01,274 --> 02:19:06,274 それが この迷路だったんですね? 1606 02:19:10,283 --> 02:19:13,286 (稲葉)さっき 言ったよな?➡ 1607 02:19:13,286 --> 02:19:16,289 自分の作品が 利用されたのが 許せなくて➡ 1608 02:19:16,289 --> 02:19:23,296 それで 俺が 平松を殺したって。 1609 02:19:23,296 --> 02:19:26,299 はい。 1610 02:19:26,299 --> 02:19:32,299 そうじゃない。 そうじゃないんだ。 1611 02:19:34,240 --> 02:19:37,243 (平松)《話って 何だ?》 1612 02:19:37,243 --> 02:19:43,249 (稲葉)《専属契約を 解除したい》 1613 02:19:43,249 --> 02:19:47,249 《何が 不満だ? 報酬のことか?》 1614 02:19:50,256 --> 02:19:53,259 《まあ いい。 分かった》➡ 1615 02:19:53,259 --> 02:19:55,261 《できる限り 希望に沿うように するから そう慌てるな》 1616 02:19:55,261 --> 02:19:59,265 (稲葉)《そんなことは どうだっていい》➡ 1617 02:19:59,265 --> 02:20:02,268 《あんたには じゅうぶん 稼がせてやっただろう?》➡ 1618 02:20:02,268 --> 02:20:07,273 《もう 自由にしてくれ》 (平松)《自由?》➡ 1619 02:20:07,273 --> 02:20:10,276 《俺は お前が 思う存分 作品作りが できるように➡ 1620 02:20:10,276 --> 02:20:12,278 安定した環境を 与え続けてやってきたつもりだ》➡ 1621 02:20:12,278 --> 02:20:14,280 《それが 自由ってもんじゃないのか?》 1622 02:20:14,280 --> 02:20:17,283 (稲葉)《それには 感謝してる。 でも もう これ以上 あんたと》 1623 02:20:17,283 --> 02:20:21,287 《分かった。 幾らだ? 幾ら 欲しい?》 1624 02:20:21,287 --> 02:20:23,289 《そろそろ お前も それなりの生活を…》 1625 02:20:23,289 --> 02:20:26,289 (稲葉)《だから そういうことじゃないんだよ!》 1626 02:20:29,295 --> 02:20:35,295 (平松)《悪いが 契約は 契約だ。 解除は できない》 1627 02:20:37,236 --> 02:20:42,236 (平松)《じたばたしても 無駄だ。 諦めろ》 1628 02:20:48,247 --> 02:20:51,250 (稲葉)《俺は 知ってる》 1629 02:20:51,250 --> 02:20:55,254 (平松)《何を?》 (稲葉)《何もかも》 1630 02:20:55,254 --> 02:21:01,254 《あんたが 裏で やってる 汚いこと 全てだ》 1631 02:21:04,263 --> 02:21:09,268 《あんたには 恩がある。 これまでの借りを 返すと思って➡ 1632 02:21:09,268 --> 02:21:13,272 今回のことは 目を つぶってやるよ》 1633 02:21:13,272 --> 02:21:18,277 《だが もう二度と 俺の作品は 使わせない》 1634 02:21:18,277 --> 02:21:23,277 《あんたとは これで 縁を切らせてもらう》 1635 02:21:25,284 --> 02:21:31,290 (平松)《俺の作品? 二度と 使わせない?》 1636 02:21:31,290 --> 02:21:35,227 《お前 何様のつもりだ?》 1637 02:21:35,227 --> 02:21:42,234 《いいか? 教えてやるから よく聞け》 1638 02:21:42,234 --> 02:21:47,239 《お前の作品に ここまでの高値が 付くようになったのは この俺が➡ 1639 02:21:47,239 --> 02:21:52,244 裏で オークションの 価格操作を 行ってきたからなんだよ》➡ 1640 02:21:52,244 --> 02:21:55,247 《それも 一度や 二度のことじゃないぞ》 1641 02:21:55,247 --> 02:21:58,250 《お前が デビューしてから ずっと》 1642 02:21:58,250 --> 02:22:02,254 《ずーっと 続けてきたことなんだ》 1643 02:22:02,254 --> 02:22:07,259 《どれだけ 苦労してきたと 思ってんだ。 ふざけんな!》➡ 1644 02:22:07,259 --> 02:22:10,262 《何だ? その顔は。 まさか お前》 1645 02:22:10,262 --> 02:22:16,268 《俺が 本気で お前の才能に ほれてるとでも 思ってたのか?》 1646 02:22:16,268 --> 02:22:19,271 《お前には ないんだよ。 才能なんか》➡ 1647 02:22:19,271 --> 02:22:22,274 《お前は 俺から離れたら 終わりだ》 1648 02:22:22,274 --> 02:22:24,276 《一人でなんか やってけるわけ ないだろうが》➡ 1649 02:22:24,276 --> 02:22:27,279 《こんな くだらない ご託を並べてる 暇があったら➡ 1650 02:22:27,279 --> 02:22:34,220 せいぜい 金になる がらくたを 作ってくださいよ。 先生》 1651 02:22:34,220 --> 02:22:36,222 《フッ》 1652 02:22:36,222 --> 02:22:52,238 ♬~ 1653 02:22:52,238 --> 02:23:08,254 ♬~ 1654 02:23:08,254 --> 02:23:11,257 (ノック) 1655 02:23:11,257 --> 02:23:23,269 ♬~ 1656 02:23:23,269 --> 02:23:28,269 (平松)《お前には ないんだよ。 才能なんか…》 1657 02:23:30,276 --> 02:23:34,213 (平松)《一人でなんか やってけるわけ ないだろうが…》 1658 02:23:34,213 --> 02:23:36,215 (平松)《せいぜい 金になる がらくたを➡ 1659 02:23:36,215 --> 02:23:39,218 作ってくださいよ…》 1660 02:23:39,218 --> 02:23:42,221 (平松)《先生》 1661 02:23:42,221 --> 02:23:48,221 《くっ。 うっ。 くっ!》 1662 02:23:52,231 --> 02:23:55,231 (稲葉)作れないんだ。 1663 02:23:57,236 --> 02:24:03,236 (稲葉)あいつを 殺してから まったく。 1664 02:24:06,245 --> 02:24:14,253 (稲葉)俺は もう この迷路を 完成させることはできない。➡ 1665 02:24:14,253 --> 02:24:21,253 もう 何も 作ることはできない。 1666 02:24:26,265 --> 02:24:29,268 フッ。 1667 02:24:29,268 --> 02:24:32,268 あいつの 言うとおりだったよ。 1668 02:24:40,212 --> 02:24:50,222 ♬~ 1669 02:24:50,222 --> 02:24:53,225 (郁子)このたびは ホントに ありがとうございました。 1670 02:24:53,225 --> 02:24:56,228 いえいえ。 私は あの。 藤林さんの 代理人として➡ 1671 02:24:56,228 --> 02:25:02,234 当然のことをしたまでです。 で あの。 お話というのは? 1672 02:25:02,234 --> 02:25:07,239 (郁子)はい。 実は 先日➡ 1673 02:25:07,239 --> 02:25:10,242 新世紀アートミュージアムの 職員の皆さんから➡ 1674 02:25:10,242 --> 02:25:13,245 お手紙を 頂きまして。 1675 02:25:13,245 --> 02:25:16,248 手紙? (郁子)はい。 1676 02:25:16,248 --> 02:25:21,253 伯母の 絵画コレクションを ぜひ 寄贈してほしいと。 1677 02:25:21,253 --> 02:25:23,255 美術館を 再生するために➡ 1678 02:25:23,255 --> 02:25:27,259 芸術を愛する 純粋な気持ちの シンボルにしたいからと➡ 1679 02:25:27,259 --> 02:25:31,263 そう書いてありました。 1680 02:25:31,263 --> 02:25:34,263 そうですか。 1681 02:25:38,203 --> 02:25:47,203 ああ。 はい。 お話を お受けしようと 思ってます。 1682 02:25:55,220 --> 02:25:58,223 じゃあ 結局 絵は 寄贈されることになったんですね。 1683 02:25:58,223 --> 02:26:02,227 そういうことだ。 郁子さん きっと➡ 1684 02:26:02,227 --> 02:26:06,231 伯母さんが 喜んでくれるならって 思ったんでしょうね。 1685 02:26:06,231 --> 02:26:09,234 大した人だよ。 1686 02:26:09,234 --> 02:26:14,239 そんな人を 芹沢さんは 疑ってたんですね? 1687 02:26:14,239 --> 02:26:18,243 まあ これでさ 全ての問題が 解決したってわけだ。 1688 02:26:18,243 --> 02:26:23,248 にしても 榎本さんは やっぱり すごい人ですね。 1689 02:26:23,248 --> 02:26:25,250 すごくない すごくない。 全然 すごくないよ。 1690 02:26:25,250 --> 02:26:27,252 あいつが 帰ってきた途端に➡ 1691 02:26:27,252 --> 02:26:29,254 3つも 密室事件が 起きたんだぞ? 1692 02:26:29,254 --> 02:26:31,256 おかしいと 思わねえか? とか 言いつつ➡ 1693 02:26:31,256 --> 02:26:35,260 結構 うれしかったりして。 そんなわけ ないだろ。 1694 02:26:35,260 --> 02:26:38,263 フフッ。 何が おかしいんだよ? 1695 02:26:38,263 --> 02:26:40,265 あっ そうだ。 榎本さんに➡ 1696 02:26:40,265 --> 02:26:43,268 今回 ちゃんと 報酬のことを 相談した方がいいですよね? 1697 02:26:43,268 --> 02:26:46,271 個人経営に なったわけだし。 1698 02:26:46,271 --> 02:26:50,275 そういえばさ あいつの店に 行ったんだよな? 1699 02:26:50,275 --> 02:26:55,280 はい。 どんな店だった? 1700 02:26:55,280 --> 02:27:01,280 どんな店だったって。 何ていうか。 1701 02:27:03,288 --> 02:27:05,290 ピンシリンダー錠でも ピッキング対策として➡ 1702 02:27:05,290 --> 02:27:08,293 デッドロック機構が 採用されているものだと 工具を➡ 1703 02:27:08,293 --> 02:27:10,295 シリンダーから 抜くことが できなくなる 可能性もあるので➡ 1704 02:27:10,295 --> 02:27:13,298 注意が 必要です。 (男性)値段は? 1705 02:27:13,298 --> 02:27:16,301 税込み 5万円です。 (男性)相場より 高いな。 1706 02:27:16,301 --> 02:27:21,306 市販のものとは 性能が違います。 私の経験上 この商品が 一番➡ 1707 02:27:21,306 --> 02:27:25,310 ピッキングの形跡を 残さないのは 確かです。 1708 02:27:25,310 --> 02:27:41,260 ♬~ 1709 02:27:41,260 --> 02:27:44,260 ありがとうございました。 1710 02:27:55,274 --> 02:28:07,274 ♬~ 1711 02:30:36,168 --> 02:30:39,171 (設楽)神様が その願い事を 成就させることに➡ 1712 02:30:39,171 --> 02:30:42,174 優先順位を つけるとするならば➡ 1713 02:30:42,174 --> 02:30:44,176 それは いいことをした人を➡ 1714 02:30:44,176 --> 02:30:47,179 優先しているのでは ないでしょうか。➡ 1715 02:30:47,179 --> 02:30:50,179 誰かに 親切なことを した人には…。