1 00:00:16,141 --> 00:00:17,350 (ディーター) ネオナチの連中が⸺ 2 00:00:17,434 --> 00:00:19,602 あの街を燃やそうとしてるんだ 3 00:00:22,397 --> 00:00:25,066 (ヴォルフの部下) そのトルコ人の女は殺されていた 4 00:00:28,653 --> 00:00:32,073 (ヴォルフの部下)もうすぐ ヨハンの指定した場所へ到着します 5 00:00:32,157 --> 00:00:34,576 何が起きるか分からない 6 00:00:34,659 --> 00:00:36,870 ちゃんと銃は使えますね? 7 00:00:36,953 --> 00:00:38,580 (銃を構える音) (ヴォルフの部下)ん? 8 00:00:38,663 --> 00:00:41,166 (テンマ) フランクフルトの市内へ行け 9 00:00:41,249 --> 00:00:42,667 カルヴィン通りだ 10 00:00:42,751 --> 00:00:45,754 ヨハンを殺しに行くのでは ないのですか? 11 00:00:45,837 --> 00:00:47,839 それは後回しだ 早く行け! 12 00:00:47,922 --> 00:00:51,134 ヴォルフ将軍は 失望されるでしょう 13 00:00:51,217 --> 00:00:55,513 あなたを見込んで ヨハンの抹殺を 依頼されたのですから 14 00:00:55,597 --> 00:00:56,848 (テンマ)依頼? 15 00:00:56,931 --> 00:00:59,350 私は誰の依頼も受けない 16 00:00:59,851 --> 00:01:02,395 私の意志でヨハンを殺す! 17 00:01:02,479 --> 00:01:04,439 今はカルヴィン通りへ行け 18 00:01:05,732 --> 00:01:10,737 ♪~ 19 00:02:21,391 --> 00:02:26,396 ~♪ 20 00:02:38,116 --> 00:02:41,828 (手下)各ポイントより 出火の 準備が整ったとの連絡がありました 21 00:02:41,911 --> 00:02:43,413 (実行犯)ご苦労 22 00:02:43,496 --> 00:02:47,876 我々 優秀なる民族の祭典を 見事な炎で飾るように 23 00:02:47,959 --> 00:02:49,043 (手下)はっ! 24 00:02:50,295 --> 00:02:51,462 (実行犯)さてと 25 00:02:51,546 --> 00:02:52,714 (手下)こいつら どうします? 26 00:02:53,423 --> 00:02:56,718 (実行犯)優秀な民族の中にも こういうのがいる 27 00:02:56,801 --> 00:02:58,428 1人はコソ泥だし 28 00:02:58,511 --> 00:03:03,099 小僧にいたっては我々の行動を トルコ人に密告しようとした 29 00:03:03,182 --> 00:03:04,726 2人ともクズだ 30 00:03:04,809 --> 00:03:06,728 (実行犯)浄化だな (ヘッケル)うっ 31 00:03:06,811 --> 00:03:09,230 まったく同感ですね 32 00:03:09,314 --> 00:03:11,733 どうせ ここも燃やしてしまうのだから 33 00:03:11,816 --> 00:03:14,736 (ディーター・ヘッケル)ううっ… 34 00:03:14,819 --> 00:03:17,238 (赤ん坊の泣き声) 35 00:03:17,322 --> 00:03:19,574 (女性)ほら 泣くんじゃないよ 36 00:03:19,657 --> 00:03:22,285 ママは絶対に戻ってくるからさ 37 00:03:22,368 --> 00:03:23,620 (ノック) 38 00:03:23,703 --> 00:03:25,997 (女性)あ? アイシェ? 39 00:03:27,206 --> 00:03:28,458 アイ… はっ 40 00:03:30,543 --> 00:03:33,421 あ… あんた 生きてたのかい 41 00:03:34,005 --> 00:03:35,548 どうして ここが? 42 00:03:35,632 --> 00:03:38,593 (テンマ)ディーターに 大体の場所を聞いていたからね 43 00:03:38,676 --> 00:03:39,969 (女性)ディーター? 44 00:03:40,053 --> 00:03:41,804 やっぱり あの子の言ってたテンマって 45 00:03:41,888 --> 00:03:43,473 あんたのことだったのか 46 00:03:44,349 --> 00:03:46,517 ディーターは? ここに来ただろ 47 00:03:46,601 --> 00:03:49,729 (女性)ええっ? ううん (テンマ)来てない? 48 00:03:49,812 --> 00:03:51,230 それより アイシェは? 49 00:03:51,314 --> 00:03:52,232 あ… 50 00:03:52,315 --> 00:03:54,692 この子がアイシェの息子だよ 51 00:03:54,776 --> 00:03:57,362 早く母親に抱かせてあげなくちゃ 52 00:03:58,404 --> 00:03:59,239 あ? 53 00:04:02,492 --> 00:04:03,743 まさか… 54 00:04:03,826 --> 00:04:04,911 そんなこと 私 信じないからね 55 00:04:04,911 --> 00:04:06,496 そんなこと 私 信じないからね 56 00:04:04,911 --> 00:04:06,496 (赤ん坊の泣き声) 57 00:04:06,496 --> 00:04:06,579 (赤ん坊の泣き声) 58 00:04:06,579 --> 00:04:08,247 (赤ん坊の泣き声) 59 00:04:06,579 --> 00:04:08,247 この子 どうすんのさ 60 00:04:08,247 --> 00:04:08,331 (赤ん坊の泣き声) 61 00:04:08,331 --> 00:04:10,917 (赤ん坊の泣き声) 62 00:04:08,331 --> 00:04:10,917 こんなちっちゃいのに 母親いなくなって どうすんのさ… 63 00:04:10,917 --> 00:04:13,086 こんなちっちゃいのに 母親いなくなって どうすんのさ… 64 00:04:15,463 --> 00:04:16,506 (テンマ)これ以上⸺ 65 00:04:17,257 --> 00:04:18,800 犠牲者は出さない 66 00:04:20,468 --> 00:04:22,971 この街の代表者たちに会わせてくれ 67 00:04:31,771 --> 00:04:33,022 (代表者)どう思うね? 68 00:04:33,106 --> 00:04:36,276 (代表者)街に火をつける… か 69 00:04:36,359 --> 00:04:40,530 極右の連中のその手のうわさは 年中 流れているからな 70 00:04:40,613 --> 00:04:42,907 いちいち付き合ってらんねえや 71 00:04:42,991 --> 00:04:44,200 (代表者)第一 この日本人 72 00:04:44,283 --> 00:04:48,329 自分の身が危険だってのに のこのこ現れたのが怪しいぜ 73 00:04:48,413 --> 00:04:52,250 あ… あんたたち アイシェは そのために死んだんだよ! 74 00:04:52,333 --> 00:04:55,712 みんなに このことを 知らせようとして殺されたんだよ! 75 00:04:55,795 --> 00:04:57,380 (代表者)どうだかな 76 00:04:57,463 --> 00:05:00,258 (代表者) アイシェは お前と同じ売春婦だろ 77 00:05:00,341 --> 00:05:03,636 あの辺りで ドイツ人相手に商売して失踪 78 00:05:03,720 --> 00:05:05,346 よくある話だ 79 00:05:05,430 --> 00:05:07,765 (代表者)トルコ人の面汚しだぜ 80 00:05:07,849 --> 00:05:10,268 そのガキだって誰の子だか 81 00:05:10,351 --> 00:05:11,853 うっ… 82 00:05:12,520 --> 00:05:15,023 そうやってでも 生きていかなきゃならないのは⸺ 83 00:05:15,106 --> 00:05:17,233 あんた方も よく分かってるはずだ 84 00:05:17,317 --> 00:05:20,611 生き延びたいのなら 私の言うことを聞いてくれ 85 00:05:21,696 --> 00:05:24,073 もういいよ! 好きにするがいいさ! 86 00:05:24,157 --> 00:05:25,742 あんたたちなんか 焼かれちまえ! 87 00:05:26,409 --> 00:05:27,952 (デニス)まあ ちょっと待ちな 88 00:05:30,079 --> 00:05:32,623 (デニス)自警団を作れってのか 89 00:05:32,707 --> 00:05:36,711 この日本人の言うとおりに ちょいとやってみようじゃねえか 90 00:05:36,794 --> 00:05:38,254 (代表者)デニスさん! 91 00:05:38,338 --> 00:05:40,965 こんな怪しい日本人の言うことを 聞くのかよ 92 00:05:41,632 --> 00:05:43,593 (デニス)確かに怪しい 93 00:05:43,676 --> 00:05:48,181 だがな 日本人にも 信ずべき人間はいるんだ 94 00:05:48,264 --> 00:05:51,017 ノギ将軍のようにな 95 00:05:51,100 --> 00:05:53,519 (テンマ)ノギ将軍… 96 00:05:53,603 --> 00:05:55,772 何だ 知らねえのか? 97 00:05:55,855 --> 00:05:59,901 昔 太平洋で座礁した トルコ海軍を助けたのが 98 00:05:59,984 --> 00:06:02,737 ノギ将軍という日本人だった 99 00:06:03,321 --> 00:06:04,322 はあ… 100 00:06:05,490 --> 00:06:08,242 街の男ども 全員 集めろ 101 00:06:11,496 --> 00:06:13,122 (女性)おいしそう! 102 00:06:13,206 --> 00:06:15,500 (女性) 今日は また特別なディナーね 103 00:06:15,583 --> 00:06:19,253 (赤ん坊)待った 待った そんなに焦って食べてはダ~メ 104 00:06:20,046 --> 00:06:23,257 (赤ん坊)ショータイムの前に 食事が終わってしまいます 105 00:06:23,341 --> 00:06:25,510 メインディッシュが並ぶ頃に 106 00:06:25,593 --> 00:06:28,679 ショーは 最高潮を迎えるんですからね 107 00:06:28,763 --> 00:06:30,598 こよいのために とっておきの⸺ 108 00:06:30,681 --> 00:06:35,186 シャトー・ラトゥールの 76年物を味わい 109 00:06:37,939 --> 00:06:43,611 私の大好物の生ヒラメ キャビア添えに舌鼓を打つ 110 00:06:46,239 --> 00:06:49,784 そうしているうちに… ほら 111 00:06:50,410 --> 00:06:53,996 ご覧なさい まず第1の 火の手が上がりましたよ 112 00:06:54,705 --> 00:06:58,251 でも まだまだ あんなものは前菜です 113 00:06:58,334 --> 00:07:00,253 (女性) メインディッシュは いつなの? 114 00:07:00,336 --> 00:07:03,297 焦ってはダメって 言ってるでしょう? 115 00:07:03,381 --> 00:07:07,760 ゆっくりと食事を味わい たっぷりとショーを… 116 00:07:07,844 --> 00:07:08,886 ん? 117 00:07:08,970 --> 00:07:10,263 (ニナ) メインディッシュは どこなの? 118 00:07:10,346 --> 00:07:11,722 (女性たちの悲鳴) 119 00:07:11,806 --> 00:07:13,516 (ニナ)あの火が前菜なら 120 00:07:14,308 --> 00:07:16,727 どの場所を燃やすのが メインディッシュなの? 121 00:07:16,811 --> 00:07:18,563 (男性)こっちだ! (男性)水だ! 水! 122 00:07:18,646 --> 00:07:20,648 (男性)消火器の数が足りないぞ! 123 00:07:21,816 --> 00:07:25,486 全員で行くな 手の空いてる人間は来てくれ 124 00:07:26,070 --> 00:07:28,114 やはり 風上から火の手が上がったな 125 00:07:28,990 --> 00:07:32,118 となると こっちも危ない 三方向に分かれよう! 126 00:07:32,201 --> 00:07:33,661 (赤ん坊)おやおや これはまた 127 00:07:33,744 --> 00:07:36,664 すてきなゲストが 来てくれましたねえ 128 00:07:36,747 --> 00:07:38,666 (ボディーガード)この… (ニナ)動ないで! 129 00:07:38,749 --> 00:07:40,585 本当に撃つわよ 130 00:07:40,668 --> 00:07:43,296 (赤ん坊) そんな物騒なもの 引っ込めて 131 00:07:43,379 --> 00:07:46,215 どうです? 一緒に楽しみましょう 132 00:07:46,883 --> 00:07:49,385 残念ながら 前菜は消えていくわよ 133 00:07:50,511 --> 00:07:54,348 (赤ん坊)フフッ… あれは あくまで前菜ですからね 134 00:07:55,057 --> 00:07:55,892 お? 135 00:07:56,476 --> 00:07:58,561 (ニナ)でも大好物なんでしょ? 136 00:08:00,062 --> 00:08:00,897 残念ね 137 00:08:00,980 --> 00:08:04,108 楽しくやろうじゃありませんか 138 00:08:04,192 --> 00:08:09,113 君のお兄さん ヨハンを 迎えるための祭典なのだから 139 00:08:09,822 --> 00:08:12,575 (ニナ)ヨハンは こんなこと望んでいないわ 140 00:08:12,658 --> 00:08:16,495 (赤ん坊)ほう… なぜ そんなことが分かるんだね? 141 00:08:16,579 --> 00:08:18,414 (ニナ)私 見てきたのよ 142 00:08:18,497 --> 00:08:20,708 彼の伝言どおりの場所へ行ってね 143 00:08:20,791 --> 00:08:21,626 (赤ん坊)え? 144 00:08:22,251 --> 00:08:24,378 ヨハンは こんなこと望んでいなかった 145 00:08:24,462 --> 00:08:27,381 な… 何を見てきたんだね? 146 00:08:29,258 --> 00:08:30,509 彼は… 147 00:08:32,553 --> 00:08:34,472 彼は何も望んでいなかった! 148 00:08:34,555 --> 00:08:36,182 わ… 分かった 149 00:08:36,265 --> 00:08:38,893 リラ~ックス 落ち着こうじゃないか 150 00:08:38,976 --> 00:08:40,478 (ニナ) あなた方はアイシェを殺した 151 00:08:41,354 --> 00:08:43,731 もうこれ以上 ひどいことはさせない 152 00:08:43,814 --> 00:08:44,982 メインディッシュは どこ? 153 00:08:45,066 --> 00:08:47,360 あの街の どこに火をつける気なの? 154 00:08:47,985 --> 00:08:49,862 (赤ん坊)あ… ああ… 155 00:08:49,946 --> 00:08:51,864 (男性)くそ~! やつら⸺ 156 00:08:51,948 --> 00:08:55,159 消防車が入り込めないところを 狙って 火つけてやがる! 157 00:08:55,743 --> 00:08:58,162 ケガ人を運べ! 私がすぐに行く 158 00:08:58,663 --> 00:08:59,580 (女性)テンマ! 159 00:09:00,539 --> 00:09:01,958 ディーターは見つかったのか? 160 00:09:02,041 --> 00:09:05,836 昼間 公園で似たような子を 見かけたっていう人がいたけど… 161 00:09:07,296 --> 00:09:08,297 ディーター… 162 00:09:08,923 --> 00:09:12,343 (ディーターと ヘッケルのもがき声) 163 00:09:15,429 --> 00:09:19,100 (ニナ)ハァ ハァ ハァ… 164 00:09:20,726 --> 00:09:22,562 あっ あ… 165 00:09:23,145 --> 00:09:26,232 (ボディーガード)あの女 後を 追わなくて よろしいのですか? 166 00:09:26,315 --> 00:09:27,149 (赤ん坊)ああ 167 00:09:27,817 --> 00:09:30,611 ディナーの続きをしましょう 168 00:09:30,695 --> 00:09:34,699 しかし あの娘 さすが ヨハンの妹だ 169 00:09:34,782 --> 00:09:35,616 (ボディーガード)は? 170 00:09:36,534 --> 00:09:39,120 (赤ん坊)さっきの彼女のあの目 171 00:09:39,203 --> 00:09:42,123 本当に私を殺そうとした 172 00:09:42,206 --> 00:09:45,626 おかげで危うく 本当のメインディッシュの場所を 173 00:09:45,710 --> 00:09:48,296 教えてしまいそうになったよ 174 00:09:48,379 --> 00:09:50,631 (ボディーガード) では お食事の続きを 175 00:09:50,715 --> 00:09:54,176 (赤ん坊)いや その前に下着を (ボディーガード)は? 176 00:09:54,969 --> 00:09:56,429 (赤ん坊)あっ ああ… 177 00:09:57,221 --> 00:09:59,765 恐ろしい娘だよ 178 00:10:05,938 --> 00:10:07,398 (ニナの荒い息) 179 00:10:08,441 --> 00:10:09,609 あっ 180 00:10:11,027 --> 00:10:11,861 あ… 181 00:10:13,446 --> 00:10:14,655 うっ 182 00:10:16,449 --> 00:10:17,366 うっ! 183 00:10:17,950 --> 00:10:18,951 う… 184 00:10:20,244 --> 00:10:21,078 あっ 185 00:10:21,162 --> 00:10:23,372 (ディーターと ヘッケルのもがき声) 186 00:10:23,456 --> 00:10:25,333 待ってて! 今 消すから 187 00:10:27,835 --> 00:10:29,003 (ヘッケル)ううっ 188 00:10:29,086 --> 00:10:31,255 (せき込み) 189 00:10:31,964 --> 00:10:35,468 (ニナ)坊や よく頑張ったわ もう大丈夫だからね 190 00:10:36,052 --> 00:10:39,472 (ヘッケル)お姉ちゃん 何もんだか知らねえけど礼を言うぜ 191 00:10:39,555 --> 00:10:42,516 あなたたち 何でこんな目に? 192 00:10:42,600 --> 00:10:43,517 それは… 193 00:10:43,601 --> 00:10:46,395 ケッ! そのガキのせいだよ 194 00:10:46,479 --> 00:10:49,148 ったく えらい目に遭ったぜ 195 00:10:49,231 --> 00:10:51,776 さあて 俺はずらかるぜ 196 00:10:52,818 --> 00:10:56,822 やつらがこんな単純な火つけだけで 収まるわけがねえ 197 00:10:56,906 --> 00:10:57,740 (ニナ)え? 198 00:10:59,033 --> 00:11:01,160 (ヘッケル)俺はガキの頃 この街に住んでたから 199 00:11:01,243 --> 00:11:03,037 よ~く分からあ 200 00:11:03,120 --> 00:11:06,624 俺がこの街 燃やすんなら こんなところに火はつけねえ 201 00:11:06,707 --> 00:11:08,125 (ニナ)あ… 202 00:11:08,209 --> 00:11:10,836 ここは おとりだって言ってんだよ! 203 00:11:15,925 --> 00:11:19,345 風上の3カ所は 何とか鎮火したな 204 00:11:19,428 --> 00:11:22,807 テンマさんよ 礼を言うぜ なあ みんな 205 00:11:22,890 --> 00:11:23,891 (代表者たち)ああ 206 00:11:23,974 --> 00:11:26,894 (代表者)あんたのおかげで 大事に至らずに済んだ 207 00:11:26,977 --> 00:11:29,105 そんなことより ケガ人の手当てだ 208 00:11:29,188 --> 00:11:32,858 これ以上 犠牲者は出さない 絶対に 209 00:11:33,442 --> 00:11:35,528 (ニナ) おとりって どういうこと? 210 00:11:35,611 --> 00:11:37,363 風向きが変わるんだよ 211 00:11:38,239 --> 00:11:41,659 夜 今時分になると 一度 風がやんで 212 00:11:41,742 --> 00:11:44,370 今度は急に川風が吹き込んでくる 213 00:11:51,627 --> 00:11:54,380 風が… やんだ 214 00:11:56,966 --> 00:11:58,342 さあて 215 00:11:59,301 --> 00:12:02,638 いよいよ メインディッシュでちゅ 216 00:12:04,932 --> 00:12:07,685 (人々の笑い声) 217 00:12:09,228 --> 00:12:12,022 (テンマ)よし これで大丈夫だ 218 00:12:12,106 --> 00:12:15,568 (代表者)ありがとうよ 先生 祝杯といこうぜ 219 00:12:15,651 --> 00:12:18,779 何言ってるんだ ケガ人は おとなしくしてろ 220 00:12:18,863 --> 00:12:21,449 (代表者) そう堅いこと言うなって なあ 221 00:12:21,532 --> 00:12:23,951 (代表者)そうだよ Dr.(ドクター)テンマのおかげで 222 00:12:24,034 --> 00:12:26,787 この街は 大火事にならずに済んだんだ 223 00:12:26,871 --> 00:12:27,997 (代表者)極右の連中 224 00:12:28,080 --> 00:12:31,167 火の手が上がらずに やきもきしてるだろうぜ 225 00:12:31,250 --> 00:12:34,545 (代表者)違いねえ 俺らトルコ人をナメんなってんだ 226 00:12:34,628 --> 00:12:36,380 (代表者たちの笑い声) 227 00:12:36,464 --> 00:12:38,966 (テンマ)他に ケガ人を運び込んだ避難所は? 228 00:12:39,049 --> 00:12:40,968 (代表者)川べりのモスクだ 229 00:12:42,261 --> 00:12:44,180 おい Dr.テンマ 230 00:12:44,263 --> 00:12:46,682 もう休みなよ 飲んでいきなって 231 00:12:46,765 --> 00:12:48,976 ケガ人の手当てが先だ 232 00:12:50,603 --> 00:12:53,272 (ニナ)今までの火事が おとりだって言うんなら 233 00:12:53,355 --> 00:12:55,441 一体 やつらは どこに火をつけるの? 234 00:12:55,524 --> 00:12:56,901 (ヘッケル)放っとけよ 235 00:12:56,984 --> 00:12:59,320 こんな街 どうなろうと 知ったことかい 236 00:13:00,070 --> 00:13:01,363 それより俺には 237 00:13:01,447 --> 00:13:04,074 片付けなきゃならねえ 仕事があるんだよ 238 00:13:04,158 --> 00:13:05,576 (ニナ)待って! (ヘッケル)おっ 239 00:13:05,659 --> 00:13:06,869 お願い 教えて! 240 00:13:06,952 --> 00:13:09,246 もし あなたなら どこに火をつけるの? 241 00:13:09,330 --> 00:13:10,581 (ヘッケル)だから言ってんだろ! 242 00:13:12,291 --> 00:13:14,335 もうすぐ 川風が吹き込んでくる 243 00:13:15,127 --> 00:13:18,881 川べりの工場跡に火つけりゃ ひとたまりもねえや 244 00:13:18,964 --> 00:13:22,343 あそこには化学薬品が まだ残ってるはずだからよ 245 00:13:27,973 --> 00:13:29,558 (赤ん坊)いよいよでちゅ 246 00:13:29,642 --> 00:13:32,311 メインディッシュの時間でちゅ 247 00:13:33,145 --> 00:13:36,565 さあ 満腹にさせておくれ 248 00:13:40,653 --> 00:13:42,655 (手下)計画は予定どおり 249 00:13:42,738 --> 00:13:45,783 (実行犯) 優秀なる民族の祭典の始まりだ 250 00:13:51,622 --> 00:13:53,332 (走る足音) 251 00:13:58,254 --> 00:13:59,213 (物音) (ニナ)えっ 252 00:14:00,089 --> 00:14:01,173 あ… 253 00:14:03,509 --> 00:14:06,512 坊や どうしてついてきたの? 254 00:14:06,595 --> 00:14:08,556 (ディーター) 火を消さなきゃいけないんだ 255 00:14:08,639 --> 00:14:10,599 約束したんだ テンマと 256 00:14:11,809 --> 00:14:13,060 テンマ… 257 00:14:14,478 --> 00:14:15,312 んっ 258 00:14:22,403 --> 00:14:24,530 (ディーター)ここだよ 倉庫だよ 259 00:14:25,906 --> 00:14:27,491 (ニナ)よかった 260 00:14:27,575 --> 00:14:29,827 やつら ここに気付いてないのかしら 261 00:14:30,536 --> 00:14:32,204 これ みんな薬品? 262 00:14:32,288 --> 00:14:35,040 (ニナ)こんなにたくさんの 化学薬品が燃えたら 263 00:14:35,124 --> 00:14:37,167 街は ひとたまりもないわ 264 00:14:37,793 --> 00:14:40,004 よし ここは僕が守る 265 00:14:40,087 --> 00:14:42,298 絶対 やつらに 火なんかつけさせない 266 00:14:42,381 --> 00:14:43,674 ああっ! 267 00:14:43,757 --> 00:14:45,134 (ディーター)いたた… (ニナ)大丈夫? 268 00:14:45,217 --> 00:14:46,885 (ディーター)滑っちゃった 269 00:14:47,595 --> 00:14:48,721 何だ? これ 270 00:14:52,474 --> 00:14:54,310 (ディーター)あ… (ニナ)ガソリンだわ 271 00:14:54,393 --> 00:14:55,227 (ディーター)ん? 272 00:14:59,773 --> 00:15:02,318 誰か… いる 273 00:15:03,819 --> 00:15:07,281 (男性)大丈夫だよ 1人で歩けるって 274 00:15:07,364 --> 00:15:09,950 (テンマ)とにかく そこの 避難所に行って診てみましょう 275 00:15:10,534 --> 00:15:11,660 (男性)悪いな 276 00:15:11,744 --> 00:15:15,497 大事な家財道具 運び出してる時 くじいちまってよ 277 00:15:15,581 --> 00:15:16,707 (テンマ)うん? 278 00:15:16,790 --> 00:15:19,960 (ヘッケル)ヘヘヘッ… このじゅうたんさえ手に入りゃ⸺ 279 00:15:20,044 --> 00:15:22,421 こんな街には用はねえや 280 00:15:22,504 --> 00:15:27,009 80万… いや 100万マルクはする極上もんだ 281 00:15:27,092 --> 00:15:28,427 (テンマ)ヘッケル! (ヘッケル)いっ 282 00:15:31,263 --> 00:15:32,556 (ヘッケル)あいや… 283 00:15:33,432 --> 00:15:34,433 ディーターは どうした? 284 00:15:34,516 --> 00:15:36,769 あっ それは その… 285 00:15:37,353 --> 00:15:39,396 ディーターは どこに行ったと 聞いているんだ 286 00:15:39,480 --> 00:15:44,026 あ… ああ あのガキなら 川べりの工場跡に行ってるよ 287 00:15:44,109 --> 00:15:45,027 工場? 288 00:15:45,110 --> 00:15:47,905 もうすぐ 川風が吹き込んでくる 289 00:15:47,988 --> 00:15:52,034 倉庫の化学薬品に火ついたら この街は おしまいなんだよ 290 00:15:52,117 --> 00:15:53,327 なっ… 291 00:15:53,410 --> 00:15:56,747 (風の音) 292 00:15:56,830 --> 00:15:59,750 (ヘッケル)ほら この風だ (テンマ)うっ 293 00:16:00,459 --> 00:16:03,253 避難所のみんなに 川沿いから離れるように言ってくれ 294 00:16:03,337 --> 00:16:05,255 (テンマ)早く! (男性)はっ? 295 00:16:06,090 --> 00:16:08,092 (テンマ)行くぞ ヘッケル (ヘッケル)えっ? 296 00:16:11,887 --> 00:16:13,013 誰? 297 00:16:14,306 --> 00:16:16,350 そこにいるのは誰なの? 298 00:16:18,727 --> 00:16:24,483 (足音) 299 00:16:32,950 --> 00:16:34,076 (ニナ)動かないで! 300 00:16:34,702 --> 00:16:38,080 あんたか ヨハンの妹というのは 301 00:16:38,163 --> 00:16:39,832 ライターを捨てなさい! 302 00:16:39,915 --> 00:16:43,502 (実行犯)俺が火をつけたら ガソリンに引火して 303 00:16:43,585 --> 00:16:46,296 あっという間に この倉庫は火の海だ 304 00:16:46,380 --> 00:16:49,008 その前にあなたの頭を撃つわ 305 00:16:49,091 --> 00:16:52,344 あなたの脳神経を切れば あなたの動きは止められる 306 00:16:52,428 --> 00:16:54,221 (実行犯)当たるかな? 307 00:16:54,304 --> 00:16:57,391 (ニナ)私は半年間 トレーニングを受けたわ 308 00:16:57,474 --> 00:17:00,060 この距離なら 100% 命中させるわ 309 00:17:00,144 --> 00:17:02,354 脅しは効かない 310 00:17:02,438 --> 00:17:05,691 これは優秀なる民族の祭典だ 311 00:17:05,774 --> 00:17:07,568 ヨハンを迎えるためのな 312 00:17:08,235 --> 00:17:10,320 ヨハンは そんなこと望んではいない! 313 00:17:11,905 --> 00:17:15,534 ヨハンは確かに このフランクフルトにやってきたわ 314 00:17:15,617 --> 00:17:20,080 でも あなた方のリーダーの1人と その部下を殺して去っていった 315 00:17:20,164 --> 00:17:22,082 あるメッセージを残して 316 00:17:23,125 --> 00:17:24,293 メッセージ? 317 00:17:24,376 --> 00:17:28,130 彼は あなた方が思っているような 人間じゃない 318 00:17:28,213 --> 00:17:31,216 もっと… もっと複雑な何か… 319 00:17:31,300 --> 00:17:32,926 (実行犯)何が言いたいんだ? 320 00:17:33,010 --> 00:17:36,305 もっと… もっと恐ろしい何か… 321 00:17:36,388 --> 00:17:40,017 彼は悲しみの淵で もがき苦しんでるのよ! 322 00:17:43,270 --> 00:17:48,192 (ヘッケル)あ~あ 知らねえぜ こんな連中 敵に回してよ 323 00:17:48,275 --> 00:17:49,276 (テンマ)倉庫は どこだ? 324 00:17:49,359 --> 00:17:52,112 おいおい もういいだろ? 325 00:17:53,530 --> 00:17:54,990 俺は この辺で 326 00:17:55,657 --> 00:17:56,992 (テンマ)何を言ってるんだ 327 00:17:57,076 --> 00:17:59,161 このまま ディーターを見殺しにする気か 328 00:17:59,244 --> 00:18:00,162 倉庫は どこだ! 329 00:18:00,245 --> 00:18:03,457 わ… 分かったよ 教える 教えるったら 330 00:18:05,542 --> 00:18:09,254 あなたの友達 さっき テンマって言ったわね 331 00:18:09,338 --> 00:18:10,380 (ディーター)え? 332 00:18:10,464 --> 00:18:13,467 私の知り合いにも テンマっていう人がいるの 333 00:18:13,550 --> 00:18:16,303 ホント? その人も勇気のある人? 334 00:18:16,386 --> 00:18:17,763 ええ 335 00:18:18,305 --> 00:18:21,809 でも その人に 銃を撃たせちゃいけないと思った 336 00:18:21,892 --> 00:18:24,311 人を殺させちゃいけないって思った 337 00:18:24,394 --> 00:18:27,606 あなたも絶対 人を殺したりしちゃダメよ! 338 00:18:27,689 --> 00:18:29,066 どんな悪いやつでも? 339 00:18:29,149 --> 00:18:32,528 そう! 私がすることを まねしちゃダメ! 340 00:18:32,611 --> 00:18:33,612 (実行犯)フッ… 341 00:18:34,655 --> 00:18:36,573 (ニナ)目をつぶって! 見ちゃダメよ! 342 00:18:38,867 --> 00:18:40,285 (テンマ)撃つな! (ニナ)あっ 343 00:18:41,245 --> 00:18:42,746 (テンマ)ハァ ハァ ハァ… 344 00:18:42,830 --> 00:18:44,164 (実行犯)うわっ 345 00:18:44,248 --> 00:18:45,165 テンマ! 346 00:18:45,249 --> 00:18:46,166 えっ 347 00:18:49,002 --> 00:18:50,128 あっ 348 00:18:57,553 --> 00:18:58,512 ヘッケル 火を消せ! 349 00:18:58,595 --> 00:18:59,721 (ヘッケル)ああ… 350 00:18:59,805 --> 00:19:01,223 (テンマ)じゅうたんだ 早く! 351 00:19:01,306 --> 00:19:02,724 (ディーター)うっ うっ! (ヘッケル)うわあっ 352 00:19:04,309 --> 00:19:06,979 あっ! 待て バカ! 353 00:19:07,062 --> 00:19:09,273 (ディーター)うっ うっ! 354 00:19:19,241 --> 00:19:22,953 (ヘッケル)お… 俺の100万が… 355 00:19:24,538 --> 00:19:25,455 ニナ… 356 00:19:26,874 --> 00:19:28,000 テンマ… 357 00:19:28,792 --> 00:19:31,378 (パトカーのサイレン) 358 00:19:31,461 --> 00:19:32,504 (ニナ・テンマ)あっ 359 00:19:33,589 --> 00:19:35,173 やべえ 警察だ! 360 00:19:35,257 --> 00:19:36,133 逃げて! 361 00:19:36,216 --> 00:19:38,468 その男は 私に任せて 362 00:19:38,552 --> 00:19:40,095 川にボートがある 363 00:19:40,179 --> 00:19:42,347 早く逃げて テンマ! 364 00:19:42,431 --> 00:19:46,351 (パトカーのサイレン) 365 00:19:46,977 --> 00:19:48,186 (赤ん坊)ああ… 366 00:19:52,524 --> 00:19:55,903 メインディッシュが冷めちゃった 367 00:19:56,945 --> 00:19:59,865 (無線の話し声) 368 00:20:02,451 --> 00:20:05,287 (刑事) ご協力 ありがとうございました 369 00:20:05,370 --> 00:20:07,205 署のほうで詳しいお話を 370 00:20:07,289 --> 00:20:08,707 あっ… 371 00:20:09,333 --> 00:20:10,834 ちょっと待って すぐ戻るわ 372 00:20:10,918 --> 00:20:12,711 (刑事)あっ き… 君! 373 00:20:19,801 --> 00:20:24,181 (ボートのエンジン音) 374 00:20:25,307 --> 00:20:26,725 テンマ! 375 00:20:26,808 --> 00:20:28,810 (テンマ)んっ? ニナ! 376 00:20:29,728 --> 00:20:32,314 ニナ 約束してくれ! 撃つな! 377 00:20:32,898 --> 00:20:34,316 君は人を撃っちゃいけない! 378 00:20:34,399 --> 00:20:37,319 私 見たの ヨハンのメッセージを 379 00:20:37,903 --> 00:20:40,572 (テンマ) 私も見た 今からそこへ行く 380 00:20:41,156 --> 00:20:45,911 あの時… 10年前 ヨハンを撃った時 彼が私に 381 00:20:45,994 --> 00:20:49,081 “頭を狙って撃て”って 言った意味が ようやく分かったの 382 00:20:49,164 --> 00:20:50,207 えっ… 383 00:20:51,166 --> 00:20:53,669 ヨハンは1人じゃない 384 00:20:54,336 --> 00:20:55,671 ヨハンは2人いる! 385 00:20:55,754 --> 00:20:56,838 (テンマ)あ… 386 00:20:58,757 --> 00:21:02,177 (ニナの荒い息) 387 00:21:02,260 --> 00:21:06,139 (ニナ)ハァ ハァ ハァ… 388 00:21:08,600 --> 00:21:11,186 だから Dr.テンマ 389 00:21:11,728 --> 00:21:15,148 だから… あなたは悪くない 390 00:21:16,191 --> 00:21:18,652 (ニナのすすり泣き) 391 00:21:19,653 --> 00:21:23,657 私が… 私がもう一度 392 00:21:24,783 --> 00:21:27,160 ヨハンの頭を狙って… 393 00:21:37,629 --> 00:21:40,674 (ヘッケル)よう こんなところで寄り道してねえで 394 00:21:40,757 --> 00:21:43,051 とっとと行こうぜ 395 00:21:43,135 --> 00:21:46,179 ったく… 参ったもんだぜ 396 00:21:46,263 --> 00:21:48,682 腹ぺこだわ 金はないわ 397 00:21:49,725 --> 00:21:53,103 あのじゅうたんさえ無事なら… くそ~! 398 00:21:56,106 --> 00:21:57,357 ん? 399 00:21:57,441 --> 00:22:00,152 あ? 何だ こりゃ 400 00:22:02,029 --> 00:22:04,156 こ… これは… 401 00:22:14,666 --> 00:22:15,667 (テンマ)“助けて!” 402 00:22:16,209 --> 00:22:19,838 “僕の中のモンスターが 破裂しそうだ!” 403 00:22:23,133 --> 00:22:27,346 ヨハンの中には 2人の人格がいる 404 00:22:28,805 --> 00:22:33,810 ♪~ 405 00:23:33,036 --> 00:23:38,041 ~♪