1 00:04:14,629 --> 00:04:19,634 (きしむ音) 2 00:05:04,053 --> 00:05:09,559 (ナレーション) 昔 京都に 若い武士がいた 3 00:05:11,144 --> 00:05:15,481 その主人の家が 没落のため貧しくなったので― 4 00:05:15,732 --> 00:05:20,862 彼は 遠い国の国守となって下る人に― 5 00:05:20,987 --> 00:05:22,572 新しく仕えることになった 6 00:05:34,542 --> 00:05:36,169 (武士)達者で暮らせ 7 00:05:38,755 --> 00:05:40,423 (妻の泣き声) 8 00:05:44,260 --> 00:05:46,804 (武士)ここで埋もれては 前途のある… 9 00:05:49,640 --> 00:05:52,185 男は立身出世が大事だ 10 00:05:53,853 --> 00:05:56,481 仕官の道を そなたゆえに捨て― 11 00:05:57,440 --> 00:05:59,776 ここで老い朽ちるわけにはいかぬ 12 00:06:27,678 --> 00:06:29,013 (妻)あ… 13 00:06:29,430 --> 00:06:33,226 ああ… どうでも 今日 おたちに? 14 00:06:36,145 --> 00:06:38,606 (妻) 今よりも精を出して機も織ります 15 00:06:38,940 --> 00:06:43,111 夜も昼も 暮らしのために 身を粉にして働きますゆえ― 16 00:06:43,486 --> 00:06:45,279 どうぞ 思いとどまってくださいませ 17 00:06:48,741 --> 00:06:51,494 (武士) この折を逃しては浮かぶ瀬もない 18 00:06:53,913 --> 00:06:57,041 せっかく得た仕官の道を 邪魔立てするな 19 00:06:57,166 --> 00:07:01,587 そちも もし家柄の男に縁あれば なお幸せというもの 20 00:07:01,712 --> 00:07:03,339 切りのない 21 00:07:04,257 --> 00:07:06,884 ほとほと貧しさに疲れ果てた 22 00:08:13,326 --> 00:08:16,454 (第二の妻の父) 明朝は早い出立ゆえ― 23 00:08:16,829 --> 00:08:19,457 ここらでお開きにして… 24 00:08:19,832 --> 00:08:22,126 (侍女)お床入りの支度を 25 00:08:54,909 --> 00:08:59,705 (第二の妻の父)いや… これで ようよう 娘の身も定まった 26 00:08:59,830 --> 00:09:02,458 (第二の妻の母) ほんに肩の荷が下りました 27 00:09:03,042 --> 00:09:06,796 婿殿にも どうぞ 幾久しゅう 28 00:09:07,755 --> 00:09:09,507 (武士)ふつつかながら 29 00:09:09,840 --> 00:09:13,761 (世話人) 入り婿の務めは元より承知 30 00:09:14,053 --> 00:09:19,016 (第二の妻の母)どうぞ 末永(すえなご)う 娘の面倒を見てやってくだされや 31 00:09:19,141 --> 00:09:20,393 (武士)ははっ 32 00:11:04,372 --> 00:11:09,877 (ナレーション)この武士は 愛情の価値を十分 理解せずに― 33 00:11:10,544 --> 00:11:12,755 優しい妻を捨て― 34 00:11:13,130 --> 00:11:18,719 立身のために家柄の娘と結婚して 任地へ連れていった 35 00:11:20,805 --> 00:11:22,348 しかし それは― 36 00:11:22,473 --> 00:11:26,102 貧しさにあえいでいた 無分別な若い時代だった 37 00:13:08,579 --> 00:13:12,583 (機を織る音) 38 00:13:15,294 --> 00:13:20,299 (機を織る音) 39 00:13:22,468 --> 00:13:27,473 (機を織る音) 40 00:14:55,060 --> 00:14:58,731 (ナレーション) 彼の第二の結婚は幸福ではなかった 41 00:14:59,481 --> 00:15:01,775 彼の新しい妻は― 42 00:15:01,901 --> 00:15:05,195 わがままで冷酷であった 43 00:15:05,946 --> 00:15:11,493 京都時代のことを考えて 彼は懐かしさに堪えなかった 44 00:15:13,329 --> 00:15:17,625 やっぱり 彼は 前の妻を愛していること― 45 00:15:17,917 --> 00:15:21,545 現在の妻よりも愛していることに 気がついた 46 00:15:22,755 --> 00:15:24,131 そして― 47 00:15:24,798 --> 00:15:29,803 自分が いかに義理知らずで また恩知らずであるかを感じてきた 48 00:15:57,957 --> 00:16:01,919 (ナレーション) 彼が つれなくした女の記憶 49 00:16:03,462 --> 00:16:07,174 その物静かな言葉 50 00:16:08,342 --> 00:16:09,677 微笑 51 00:16:10,427 --> 00:16:12,388 優しい物腰 52 00:16:13,931 --> 00:16:16,684 非の打ちどころのない忍耐力 53 00:16:17,726 --> 00:16:20,437 それらが 絶えず彼を悩ました 54 00:16:46,797 --> 00:16:48,882 (馬の駆ける足音) 55 00:16:59,393 --> 00:17:04,397 (馬の駆ける足音) 56 00:17:06,442 --> 00:17:08,484 おいっ… おい 57 00:17:10,237 --> 00:17:11,070 (武士)おらーっ! 58 00:18:39,368 --> 00:18:41,078 (第二の妻のあくび) 59 00:18:41,370 --> 00:18:44,331 (第二の妻)あ… ああ… 60 00:19:02,099 --> 00:19:03,267 (第二の妻)やめや 61 00:19:06,895 --> 00:19:12,484 同じような遊びには もう ほとほと飽いた 62 00:19:13,652 --> 00:19:16,613 (乳母)そなたらは もう下がってよろしい 63 00:19:29,293 --> 00:19:31,795 (乳母)先にお休みなさいませ 64 00:19:34,464 --> 00:19:38,760 旦那様には まだ ご書見のもよう 65 00:20:31,063 --> 00:20:32,064 (扇子を閉じる音) 66 00:20:44,159 --> 00:20:46,536 んん… 67 00:20:50,916 --> 00:20:52,834 恩知らず! 義理知らず! 68 00:20:56,213 --> 00:20:58,715 きょうび あなたが こうしていられるのは― 69 00:20:59,049 --> 00:21:01,468 私の家柄と引きのおかげ 70 00:21:02,010 --> 00:21:04,221 それを あなたは利用して― 71 00:21:04,471 --> 00:21:08,475 心は常に 昔の思い出ばかりを 懐かしんでおいでなのでしょう 72 00:21:08,600 --> 00:21:10,435 私を踏みつけにして 73 00:21:42,384 --> 00:21:45,220 (乳母)夜露は毒にござります 74 00:21:46,888 --> 00:21:50,058 どうぞ ご寝所においでくださいませ 75 00:21:50,434 --> 00:21:54,021 そして ご機嫌を取り結ばれたほうが… 76 00:21:54,396 --> 00:21:55,856 (武士)夜とぎか 77 00:21:56,815 --> 00:21:57,983 乳母の役であろう 78 00:22:00,652 --> 00:22:03,530 (乳母)まあ そのような… 79 00:22:03,905 --> 00:22:07,159 (武士)明日でも 親元へ戻りたくば帰す 80 00:22:11,538 --> 00:22:14,833 不足顔を見ているのは かなわんのじゃ 81 00:22:18,128 --> 00:22:21,298 そう言うてくれ 82 00:22:26,386 --> 00:22:29,723 しょせんは若気の至り 83 00:22:31,641 --> 00:22:34,311 捨てた妻を捜し求めて― 84 00:22:37,731 --> 00:22:41,860 私は罪の償いをする決心だ 85 00:22:48,450 --> 00:22:50,994 (ナレーション) しかし 歳月は過ぎた 86 00:22:52,329 --> 00:22:54,581 彼が任期を終えて― 87 00:22:54,915 --> 00:22:59,836 昔 彼女が住んでいた京(きょう)の町に 着いたのは9月10日 88 00:23:01,171 --> 00:23:05,550 夜は深く 都は墓地のように静かであった 89 00:23:45,298 --> 00:23:46,299 (床板が抜ける音) 90 00:24:03,275 --> 00:24:04,401 (床板が抜ける音) 91 00:24:48,904 --> 00:24:50,363 (物音) 92 00:26:02,978 --> 00:26:05,897 いつ京へお帰りに? 93 00:26:08,358 --> 00:26:09,401 今 94 00:26:12,070 --> 00:26:13,738 たった今だ 95 00:26:14,864 --> 00:26:19,327 (妻)まあ… このような暗い中を― 96 00:26:20,203 --> 00:26:23,039 よく道がお分かりになりました 97 00:26:23,164 --> 00:26:24,457 それはお疲れでございましょう 98 00:26:24,582 --> 00:26:26,710 (武士)いや そこに座っていてくれ 99 00:26:27,502 --> 00:26:29,087 (武士)何も構わんでよい (妻)いえ 100 00:26:29,212 --> 00:26:31,673 (妻)さ湯なりと たいて (武士)いらん 101 00:26:37,262 --> 00:26:39,347 (武士)昔と少しも変わらぬ 102 00:26:41,766 --> 00:26:43,518 あのときのままだ 103 00:26:48,148 --> 00:26:51,568 片ときも忘れることのできなかった そなたの面影 104 00:26:53,486 --> 00:26:55,530 懐かしい そなたの声 105 00:27:00,910 --> 00:27:02,454 許してくれ 106 00:27:04,331 --> 00:27:06,541 私は残酷な男だ 107 00:27:07,709 --> 00:27:09,085 愚か者だ 108 00:27:10,754 --> 00:27:12,839 さげすまれても しかたのない人間だ 109 00:27:19,721 --> 00:27:21,348 (武士)任期も満ち― 110 00:27:21,890 --> 00:27:24,476 ひとまず役目の終わる今日まで― 111 00:27:24,851 --> 00:27:28,104 幾たび そなたの元に戻ろうと 思案したか 112 00:27:29,105 --> 00:27:32,067 どれほど 己のわがままを後悔したか 113 00:27:34,611 --> 00:27:37,864 そなたなしで どのように不幸なものか 114 00:27:39,074 --> 00:27:41,785 別れたことを 取り返しのつかぬ思いで― 115 00:27:41,910 --> 00:27:43,995 苦しみ悩みとおし― 116 00:27:45,121 --> 00:27:49,501 長い間 この償いをいかにしたらと とつおいつ考え続け― 117 00:27:50,251 --> 00:27:52,879 何はさておいても京に急ごう 118 00:27:53,004 --> 00:27:55,340 そして そなたを捜し出そうと― 119 00:27:56,549 --> 00:27:59,386 気も焦って 夜更けの道を夢中で… 120 00:28:00,637 --> 00:28:03,306 そのように お心を砕いて― 121 00:28:04,349 --> 00:28:06,643 私のような者のために 122 00:28:07,477 --> 00:28:08,812 許せ 123 00:28:10,647 --> 00:28:12,190 許してくれ 124 00:28:13,024 --> 00:28:15,527 このあほう者を許してくれ 125 00:28:16,111 --> 00:28:19,030 そんなに自ら お責めなされて 126 00:28:22,158 --> 00:28:25,036 私のために そのような苦しい思いは― 127 00:28:25,161 --> 00:28:27,664 もう おやめくださいませ 128 00:28:28,790 --> 00:28:31,251 しょせん 私は 日頃から― 129 00:28:31,543 --> 00:28:35,130 あなたの妻になる資格も 値打ちもない身と… 130 00:28:35,255 --> 00:28:36,548 (武士)いえ… (妻)いいえ 131 00:28:36,673 --> 00:28:41,344 (妻)身の程を知りながらも つい足手まといに 132 00:28:44,222 --> 00:28:47,183 (武士)何としても あのむごい別れようは… 133 00:28:48,143 --> 00:28:52,522 それは… 貧しさがさせたこと 134 00:28:55,024 --> 00:29:00,655 日頃は いつも お優しゅう いたわってくださいましたもの 135 00:29:00,947 --> 00:29:02,699 何のお恨みなぞ 136 00:29:08,037 --> 00:29:11,249 (妻)何とぞ あなたに よい月日をと― 137 00:29:12,667 --> 00:29:16,004 朝夕 陰で祈っておりました 138 00:29:20,300 --> 00:29:22,010 (武士)ああ… 139 00:29:34,814 --> 00:29:36,191 この償いは きっと 140 00:29:36,816 --> 00:29:38,109 いいえ 141 00:29:39,152 --> 00:29:41,488 はるばる来てくだすった 142 00:29:42,489 --> 00:29:45,450 それだけでもう 私は幸せ 143 00:29:49,537 --> 00:29:50,872 たとえ― 144 00:29:52,165 --> 00:29:54,959 しばしの間でも こうして… 145 00:29:57,629 --> 00:29:58,797 しばしの間… 146 00:30:00,173 --> 00:30:01,508 (武士)ああ… 147 00:30:02,342 --> 00:30:06,095 “七度(たび) 生まれ変わっても”と そう言うてくれ 148 00:30:07,847 --> 00:30:10,850 そなたさえ嫌でなければ いつまでも 149 00:30:11,142 --> 00:30:14,646 いつまでも一緒にいよう 150 00:30:17,607 --> 00:30:20,443 どのようなことがあっても 別れはすまい 151 00:30:23,446 --> 00:30:25,532 (武士)ああ… 152 00:30:26,616 --> 00:30:29,661 この懐かしい髪の香りは― 153 00:30:31,412 --> 00:30:34,082 昔ながらの そなたの匂いだ 154 00:30:46,344 --> 00:30:49,556 いつに変わらぬ黒髪の艶やかさ 155 00:30:52,976 --> 00:30:54,394 この目 156 00:30:56,938 --> 00:30:58,815 愛らしい鼻 157 00:31:03,111 --> 00:31:05,196 柔らかい頬 158 00:31:08,032 --> 00:31:09,367 そして… 159 00:31:50,450 --> 00:31:52,285 悲しいことは― 160 00:31:53,494 --> 00:31:55,538 もう忘れました 161 00:32:00,376 --> 00:32:02,879 あなたが おたちになってから― 162 00:32:03,254 --> 00:32:05,590 京にも いろいろなことが… 163 00:32:06,966 --> 00:32:08,593 (武士)そうであろう 164 00:32:09,385 --> 00:32:12,430 (妻)一夜では語り尽くせぬほど 165 00:32:17,644 --> 00:32:19,187 まもなく― 166 00:32:21,481 --> 00:32:23,483 夜も明けまする 167 00:32:33,242 --> 00:32:35,370 この部屋も懐かしい 168 00:32:36,663 --> 00:32:39,499 そなたと初めて ちぎりを結んだ… 169 00:32:47,799 --> 00:32:50,510 幾夜か重ねた思い出の部屋だ 170 00:32:51,344 --> 00:32:53,096 眠るには惜しい 171 00:33:00,103 --> 00:33:03,106 (武士)過去 現在 未来の 積もる話を― 172 00:33:03,231 --> 00:33:05,858 まだまだ 2人で話し合って― 173 00:33:06,651 --> 00:33:09,737 この幸せをかみしめ味わっていたい 174 00:33:13,157 --> 00:33:15,785 ほんに 私とて 夢のような… 175 00:33:24,544 --> 00:33:27,547 お帰りを しっかりと逃がさぬよう― 176 00:33:28,631 --> 00:33:31,634 つかの間も眠りとうはございませぬ 177 00:35:13,027 --> 00:35:18,282 (叫び声) 178 00:38:14,917 --> 00:38:17,044 (武士)ああっ! 179 00:40:16,831 --> 00:40:19,500 (ナレーション) 武蔵国(むさしのくに)の ある村に― 180 00:40:20,167 --> 00:40:24,505 茂作(もさく) 巳之吉(みのきち)という 2人のきこりがいた 181 00:40:25,589 --> 00:40:27,466 茂作は老人で― 182 00:40:28,884 --> 00:40:33,806 そして 年季奉公人の巳之吉は 18歳の若者だった 183 00:40:36,642 --> 00:40:41,939 彼らは毎日 村から3里離れた森へ 一緒に出かけたが― 184 00:40:42,898 --> 00:40:47,611 ある 大層寒い日 帰り道で大吹雪に遭った 185 00:43:09,712 --> 00:43:14,717 (風の音) 186 00:45:24,054 --> 00:45:28,767 (ナレーション) 渡し守は舟を向こう岸に 残したままで帰ってしまった 187 00:45:30,060 --> 00:45:32,563 泳げるような日ではなかった 188 00:48:19,730 --> 00:48:24,735 (雪女が息を吹きかける音) 189 00:49:39,476 --> 00:49:44,481 (雪女)私は 今一人の人のようにね― 190 00:49:44,940 --> 00:49:48,527 あなたをしてしまおうかと思った 191 00:49:49,986 --> 00:49:51,071 でも― 192 00:49:51,947 --> 00:49:55,200 気の毒な気がしてならない 193 00:49:56,243 --> 00:49:58,412 あなたは若いから 194 00:50:04,543 --> 00:50:07,379 (雪女)美少年ね あなたは 195 00:50:10,590 --> 00:50:15,846 私は もう あなたに危害は加えません 196 00:50:17,222 --> 00:50:18,432 だけど― 197 00:50:19,141 --> 00:50:23,729 もし 今夜 あんたが見たことを 誰かに告げたら… 198 00:50:24,813 --> 00:50:29,568 たとえ お母さんにでも言うなら 私に分かるよ 199 00:50:32,154 --> 00:50:36,074 そのときは お前を殺す 200 00:50:42,539 --> 00:50:47,502 私の言うこと しっかりと覚えておきなさい 201 00:50:49,129 --> 00:50:50,756 分かったね? 202 00:52:12,462 --> 00:52:14,756 (足音) 203 00:52:17,717 --> 00:52:20,095 (足音) 204 00:53:27,412 --> 00:53:29,956 (母)では行ってくるからね 205 00:53:32,375 --> 00:53:37,672 少し売って稼がねば 206 00:53:40,842 --> 00:53:44,304 まだまだ当分 働けないよ 207 00:53:45,889 --> 00:53:48,433 病気がよくならねば 208 00:53:50,727 --> 00:53:54,773 よっぽど体にこたえたらしいからね 209 00:53:56,191 --> 00:54:00,195 そら かゆが冷めるに 210 00:54:05,951 --> 00:54:09,996 これから よほど気をつけてくれぬと 211 00:54:11,081 --> 00:54:14,042 あの茂作旦那のように― 212 00:54:15,001 --> 00:54:18,505 血の気も何も 抜き取られたように― 213 00:54:20,340 --> 00:54:23,635 凍りづいて死んじまうだよ 214 00:54:26,805 --> 00:54:32,936 今度 そんな目に遭ったら もう取り返しがつかぬから 215 00:54:35,397 --> 00:54:37,357 聞いてるのかい? 216 00:54:43,655 --> 00:54:48,326 何を言っても黙りこくって 217 00:55:16,688 --> 00:55:17,564 (木を切る音) 218 00:55:17,689 --> 00:55:19,649 (ナレーション)それから1年 219 00:55:20,275 --> 00:55:24,404 彼は達者になると 再び仕事に就いた 220 00:55:25,905 --> 00:55:29,159 そして 毎朝 1人で森へ出かけて― 221 00:55:29,284 --> 00:55:31,745 薪の束を持って帰った 222 00:56:57,330 --> 00:57:00,542 (巳之吉) こんな日暮れに どこへ? 223 00:57:00,875 --> 00:57:02,252 (お雪(ゆき))お江戸(えど)へ 224 00:57:04,087 --> 00:57:05,213 (巳之吉)これから? 225 00:57:06,548 --> 00:57:07,590 (お雪)ええ 226 00:57:18,977 --> 00:57:23,648 (お雪)二親とも亡くなって 身寄りを頼りに― 227 00:57:24,315 --> 00:57:28,653 どこか 奉公口でも 探してもらおうと思って 228 00:57:29,988 --> 00:57:31,281 (巳之吉)兄弟は? 229 00:57:32,782 --> 00:57:33,950 1人も? 230 00:57:41,499 --> 00:57:46,838 (巳之吉)身寄りを訪ねていって いい奉公口があればいいが… 231 00:57:47,505 --> 00:57:50,091 (お雪) 身元引き受けのない者は― 232 00:57:50,300 --> 00:57:54,012 いい所へも 召し使いには上がれぬとか? 233 00:57:55,346 --> 00:57:58,099 (巳之吉)フッ 嫁に行ったほうが… 234 00:58:02,145 --> 00:58:03,354 あなたは? 235 00:58:10,195 --> 00:58:11,154 ウフフ… 236 00:58:14,157 --> 00:58:15,742 ハハハ… 237 00:58:28,463 --> 00:58:29,464 (巳之吉)ほれ 238 00:58:35,345 --> 00:58:36,721 (お雪)ああっ (巳之吉)おっ 239 00:59:28,106 --> 00:59:29,232 (巳之吉)ああ… 240 00:59:31,609 --> 00:59:34,529 そこがね おいらのうち 241 00:59:34,988 --> 00:59:36,155 (お雪)ああ… 242 00:59:37,115 --> 00:59:40,910 (巳之吉)休んでったら? 誰も遠慮する者はいねえから 243 00:59:41,035 --> 00:59:42,662 (お雪)でも… (巳之吉)おふくろだけだから― 244 00:59:42,787 --> 00:59:44,247 かまわねえに 245 00:59:47,208 --> 00:59:48,418 さあ 246 01:00:22,160 --> 01:00:25,163 お雪さんという名前かね? 247 01:00:25,830 --> 01:00:29,125 そうか… そうか 248 01:00:34,839 --> 01:00:41,596 (母)これから江戸へといっても 当てのあるような ないような 249 01:00:42,347 --> 01:00:46,809 一人旅じゃ心細い話じゃのう 250 01:00:49,020 --> 01:00:55,735 誰彼が いつも 親切にしてくれるとは限らないし 251 01:00:58,029 --> 01:01:00,990 若い娘は なおさら 252 01:01:02,158 --> 01:01:05,578 悪いやつに 取っつかれないよう― 253 01:01:06,412 --> 01:01:09,165 気をつけて行かないと 254 01:01:23,888 --> 01:01:28,017 さあさあ あったかいうちに ここへ来て 255 01:02:17,734 --> 01:02:19,444 (お雪)アハハハ… 256 01:02:20,945 --> 01:02:22,405 ウフフ… 257 01:02:22,530 --> 01:02:26,909 アハハ… ハハハ… 258 01:02:32,457 --> 01:02:36,377 (お雪の笑い声) 259 01:02:36,502 --> 01:02:41,424 (お雪と巳之吉の笑い声) 260 01:03:16,083 --> 01:03:21,297 (ナレーション)そして お雪は 美しい色白の子どもを産んで― 261 01:03:21,422 --> 01:03:24,175 村でも評判のよい嫁となった 262 01:03:24,300 --> 01:03:28,888 (子どもたち) ♪ 雪こんこん雨こんこん 263 01:03:29,430 --> 01:03:31,849 ♪ お寺の茶の木に 264 01:03:31,974 --> 01:03:35,144 ♪ 雪いっぺたまった 265 01:03:35,645 --> 01:03:39,524 ♪ こぞこぞほろげ おしょうさん 266 01:03:39,649 --> 01:03:44,028 ♪ ほろがねがら おらやんだ 267 01:03:48,491 --> 01:03:51,160 (お雪)さあ ばば様にお参りしなさい 268 01:03:51,285 --> 01:03:54,080 みんな こんなに 大きくなりましたと 269 01:03:58,835 --> 01:04:00,670 ばば様にあげなさい 270 01:04:20,815 --> 01:04:24,360 (村人) 若いね あの人は いつまでも 271 01:04:24,485 --> 01:04:26,195 (村人)本当だよ 272 01:04:26,320 --> 01:04:31,158 この村へ初めて来た日と ちっとも変わらないからね 273 01:04:31,284 --> 01:04:33,411 (村人)不思議な人だ 274 01:04:39,333 --> 01:04:41,043 (村人)墓参りかね? 275 01:04:41,168 --> 01:04:45,923 (お雪)ええ ばば様の祥月命日なので 276 01:04:46,048 --> 01:04:50,303 (村人)そうか そりゃあ きっと喜んでるだよ 277 01:04:50,428 --> 01:04:54,807 いい孫ばかりそろって 墓参りしてもらえるだもの 278 01:04:54,932 --> 01:04:56,559 (村人)安心だ 279 01:04:56,684 --> 01:05:01,063 (村人)嫁さんのことを 褒めそやして死んだってね 280 01:05:01,272 --> 01:05:05,109 (村人)めったに聞かないよ そういうのは 281 01:05:05,234 --> 01:05:06,277 (村人)聞かないね 282 01:05:06,402 --> 01:05:08,529 (村人)聞いたことないよ そういううちは 283 01:05:08,654 --> 01:05:11,157 (村人) よっぽどできた嫁さんでもよ 284 01:05:11,490 --> 01:05:15,202 いいえ 皆さんのおかげで― 285 01:05:15,328 --> 01:05:18,372 私も 幸せに こうやって 286 01:05:18,581 --> 01:05:22,084 まず何よりだ 夫婦仲のいいのが 287 01:05:22,209 --> 01:05:26,714 (村人)当たり前だ これだけきれいな嫁さんを― 288 01:05:26,839 --> 01:05:28,841 気に入って もらったんだから 289 01:05:28,966 --> 01:05:30,301 (村人)当たり前だよ 290 01:05:30,426 --> 01:05:35,431 (村人たちの笑い声) 291 01:05:37,642 --> 01:05:41,228 (村人)何だら みずみずしい おっかあだ 292 01:05:41,562 --> 01:05:44,732 大抵は 3人も子持ちになりゃ― 293 01:05:44,857 --> 01:05:48,486 百姓は老け込んじまうだよ みんな 294 01:05:48,611 --> 01:05:50,863 (村人)姉様みたいだ まるで 295 01:05:52,490 --> 01:05:54,283 不思議だよ 296 01:07:33,841 --> 01:07:34,967 (巳之吉)どうだ? 297 01:07:35,885 --> 01:07:37,178 履いてみな 298 01:07:39,388 --> 01:07:40,973 小さかったかな 299 01:07:43,225 --> 01:07:44,268 (お雪)子どもたちのは? 300 01:07:44,393 --> 01:07:46,145 (巳之吉)ああ 仕上がってる 301 01:08:00,993 --> 01:08:04,413 あれあれ もうすっかり正月の草履が 302 01:08:06,040 --> 01:08:08,584 (巳之吉) 鼻緒がきつければ緩めておく 303 01:08:08,834 --> 01:08:10,419 さあ 履いてみな 304 01:08:10,544 --> 01:08:11,712 (お雪)はい 305 01:08:15,341 --> 01:08:20,136 大層きれいな 赤いきれ 入れて… 306 01:08:20,261 --> 01:08:21,596 (巳之吉)おめえは まだ… 307 01:08:21,721 --> 01:08:23,974 (お雪)もう3人の子持ちだのに 308 01:08:24,100 --> 01:08:26,894 (巳之吉)まだ おめえには これがよく映る 309 01:08:27,019 --> 01:08:29,479 足元が美しく見えるに 310 01:08:53,712 --> 01:08:55,756 まあ ちょうど 311 01:08:56,090 --> 01:08:59,635 きつすぎもせず 緩すぎもせず 312 01:09:00,051 --> 01:09:02,888 ちょうど加減にできております 313 01:09:03,471 --> 01:09:05,265 あんたが編んだ草履は― 314 01:09:05,390 --> 01:09:08,853 みんなが“どことなく形がよくて 長持ちする”と― 315 01:09:08,978 --> 01:09:11,814 欲しがって頼みに来なさるけど… 316 01:09:12,231 --> 01:09:14,984 これはまた 特に足触りといい 317 01:09:15,109 --> 01:09:19,404 (巳之吉)念入りに作ったもの 晴れ着に負けぬよう 318 01:09:21,240 --> 01:09:23,450 (お雪)まるで旅立ちのような 319 01:09:23,576 --> 01:09:24,535 (巳之吉)うん? 320 01:09:25,243 --> 01:09:29,582 いや… ろくな晴れ着も作ってやれぬに― 321 01:09:30,040 --> 01:09:33,752 せめて履物なりと なあ? 322 01:09:34,377 --> 01:09:36,005 ハハハ… 323 01:09:36,130 --> 01:09:40,801 (お雪)それ履いて この 仕立て返しの晴れ着ができれば― 324 01:09:40,926 --> 01:09:44,013 子どもたちには上々のお正月 325 01:09:45,598 --> 01:09:47,725 (巳之吉)仕立て返しは もうできるか? 326 01:09:48,893 --> 01:09:52,188 (お雪)せっせと もう一針で 327 01:11:02,800 --> 01:11:05,261 (お雪)何を そんなに見つめているんですか? 328 01:11:05,386 --> 01:11:06,345 (巳之吉)うん? 329 01:11:12,017 --> 01:11:13,477 (ため息) 330 01:11:15,854 --> 01:11:19,483 いや 今 ふと思い出しただ 10年も前のことを 331 01:11:20,150 --> 01:11:24,655 ハハハ… 不思議だな 気にも留めていなかったのに 332 01:11:25,030 --> 01:11:27,116 おめえが そうやって明かりを受けて― 333 01:11:27,241 --> 01:11:30,536 下から おらが こうして 見上げていたもんだから― 334 01:11:31,328 --> 01:11:33,580 急に あの夜のことを… 335 01:11:38,752 --> 01:11:40,587 あの夜のこと? 336 01:11:41,422 --> 01:11:44,717 (巳之吉)そうなんだ 不思議なことがあっただよ 337 01:11:45,342 --> 01:11:47,845 つい昨日のことのようだが… 338 01:11:51,432 --> 01:11:56,186 あの夜のことはな 今日まで 誰にも言わなかっただがね 339 01:11:56,979 --> 01:12:01,150 今 思っても 夢なのか本当のことなのか… 340 01:12:03,652 --> 01:12:05,571 あの茂作旦那がよ― 341 01:12:06,405 --> 01:12:10,951 血の気 吸い取られて 凍りついて死んだ日だ 342 01:12:12,911 --> 01:12:14,621 おら この目で― 343 01:12:15,205 --> 01:12:21,086 茂作旦那の上に覆いかぶさるように のしかかってる女を見ただよ 344 01:12:22,379 --> 01:12:23,756 そしてな― 345 01:12:24,673 --> 01:12:28,635 白い煙のような息を ハァーッと吐きかけているだ 346 01:12:28,761 --> 01:12:33,849 するとな 凍りついて 相手は 自由が利かなくなってくるだ 347 01:12:36,018 --> 01:12:40,064 その女がよ おらの上にも顔 寄せてきてよ― 348 01:12:40,189 --> 01:12:42,524 すんでに おら しびれかけてきただ 349 01:12:45,694 --> 01:12:47,196 するとよ― 350 01:12:48,739 --> 01:12:51,784 そのな 恐ろしい女の目が― 351 01:12:53,202 --> 01:12:57,915 この世にもねえ 美しい きれいな― 352 01:12:58,957 --> 01:13:01,377 いい女に見えてきて 353 01:13:03,712 --> 01:13:06,590 ちょうど おめえみてえに 色白のな… 354 01:13:09,385 --> 01:13:11,178 そっくりだよ 355 01:13:12,012 --> 01:13:15,474 今な おめえが よく似てるように見えただ 356 01:13:17,184 --> 01:13:21,772 アッハハ… それで思い出したとみえる 357 01:13:22,606 --> 01:13:24,483 ああ ひところはな― 358 01:13:24,733 --> 01:13:27,820 寝ても覚めても 忘れるところじゃなかったがよ 359 01:13:27,945 --> 01:13:31,824 ハハッ ひどく体にこたえたな その後 360 01:13:39,289 --> 01:13:40,916 だってよ― 361 01:13:41,708 --> 01:13:44,086 あの川の渡し守の小屋でよ― 362 01:13:44,211 --> 01:13:46,672 恐ろしい吹雪の一夜さ 過ごしたときだ 363 01:13:46,797 --> 01:13:51,927 この目で はっきり 茂作旦那の 息の根を止める怪しい女を見たんだ 364 01:13:53,887 --> 01:13:56,807 それから今日まで おめえは別として― 365 01:13:57,349 --> 01:14:01,687 あんな色の白(しれ)え美しい女に 出会ったことはねえもん 366 01:14:03,605 --> 01:14:07,651 だが あの女は恐ろしい 人間じゃねえよ 367 01:14:08,527 --> 01:14:09,695 あれはよ― 368 01:14:09,820 --> 01:14:14,616 血の気 探して 人のぬくもりを 求めてやってくる雪女か… 369 01:14:15,451 --> 01:14:17,744 ハハハ… でなきゃ夢か 370 01:14:23,542 --> 01:14:25,294 (お雪)夢ではない 371 01:14:49,568 --> 01:14:50,819 私 372 01:14:53,947 --> 01:14:55,699 それは私 373 01:14:58,076 --> 01:14:59,578 私よ 374 01:15:02,039 --> 01:15:02,873 私だよ 375 01:15:12,799 --> 01:15:17,012 それは 雪だった 376 01:15:21,099 --> 01:15:26,438 あの夜 誰にも言わない約束を 377 01:15:28,190 --> 01:15:31,109 あんたは とうとう破ってしまった 378 01:15:32,736 --> 01:15:37,241 私と あんたの 命にかえた永遠の誓い 379 01:15:38,867 --> 01:15:43,956 それに背いたら 私は“殺す”と言ったでしょ? 380 01:17:16,590 --> 01:17:20,469 (雪女)あなたは私を裏切った 381 01:17:26,391 --> 01:17:31,063 ああ… そこに眠っている 子どもたちがいなかったら― 382 01:17:34,775 --> 01:17:37,569 今すぐ あんたを殺すところだ 383 01:18:00,550 --> 01:18:02,386 今となっては― 384 01:18:05,597 --> 01:18:09,434 子どもらを大事に… 385 01:18:10,102 --> 01:18:12,312 大事にされたがよい 386 01:19:01,403 --> 01:19:03,196 もしも 子どもらが― 387 01:19:04,030 --> 01:19:08,034 少しでも あなたに不満を 持つようなことがあったら― 388 01:19:10,412 --> 01:19:12,956 私は ただではおかないから 389 01:21:45,567 --> 01:21:47,360 (巳之吉)ううっ… 390 01:21:48,820 --> 01:21:53,867 (巳之吉の泣き声) 391 01:23:01,559 --> 01:23:06,606 (琵琶の演奏) 392 01:23:47,522 --> 01:23:50,942 (芳一(ほういち))時こそ 393 01:23:51,067 --> 01:23:55,864 来たれ 394 01:23:55,989 --> 01:24:00,785 元暦(げんりゃく)二年三月二十四日の 395 01:24:00,910 --> 01:24:05,123 卯(う)の刻に 396 01:24:05,248 --> 01:24:08,877 源平(げんぺい)両軍船出して 397 01:24:09,002 --> 01:24:15,967 壇ノ浦(だんのうら)にて 398 01:24:16,301 --> 01:24:19,095 矢合わせとぞ 399 01:24:19,220 --> 01:24:27,228 定めける 400 01:24:42,744 --> 01:24:46,289 (芳一)金剛童子の旗 401 01:24:46,414 --> 01:24:52,587 押し樹(た)てて 402 01:24:55,173 --> 01:25:01,429 紀伊国(きいのくに)の住人 熊野(くまの)の湛増(たんぞう)を先陣とし 403 01:25:01,554 --> 01:25:07,477 続くは伊予国(いよのくに)の住人 河野(こうの)通信(みちのぶ) 404 01:25:07,602 --> 01:25:13,983 四国の海部(あまべ)を率い 405 01:25:14,609 --> 01:25:18,780 攻め 406 01:25:18,905 --> 01:25:23,993 鼓を打って鼕々(とうとう)と 407 01:25:24,119 --> 01:25:31,084 兵船もろとも 408 01:25:32,043 --> 01:25:37,215 三千余艘(そう) 409 01:25:38,133 --> 01:25:43,388 平家(へいけ)の軍を囲まんと 410 01:25:43,513 --> 01:25:50,478 あせり競いて 411 01:25:51,604 --> 01:25:58,570 突進す 412 01:25:59,195 --> 01:26:04,117 この一団ぞ義経(よしつね)の 413 01:26:04,742 --> 01:26:11,708 麾下(はたもと)なりと 414 01:26:12,250 --> 01:26:21,092 知られける 415 01:26:26,848 --> 01:26:30,143 (ナレーション) この下関(しものせき)海峡の壇ノ浦で― 416 01:26:31,102 --> 01:26:36,399 長い争いを続けていた 源平最後の合戦が行われた 417 01:26:38,359 --> 01:26:40,445 屋島(やしま)は既に落ち― 418 01:26:40,862 --> 01:26:45,408 志度浦(しどのうら)を追われ 西へ西へと逃れてきて― 419 01:26:45,909 --> 01:26:51,497 ここで 幼い天皇と共に 平家の一門は滅亡した 420 01:28:08,366 --> 01:28:14,289 (芳一)能登守教経(のとのかみのりつね)は 421 01:28:14,414 --> 01:28:18,626 今日を最後とや 422 01:28:18,751 --> 01:28:24,674 思いけん 423 01:28:24,924 --> 01:28:31,848 おっと 雑兵 相手にあらず 424 01:28:31,973 --> 01:28:36,978 源氏(げんじ)の大将 九郞(くろう)義経にこそ 425 01:28:37,103 --> 01:28:39,480 組み合わん 426 01:28:39,605 --> 01:28:46,571 では いよいよ 義経 427 01:28:49,949 --> 01:28:54,954 (琵琶の演奏) 428 01:30:57,451 --> 01:31:00,788 (芳一) かの岸に逃れんとすれば 429 01:31:00,913 --> 01:31:06,043 浪(なみ)高くしてかないがたく 430 01:31:06,169 --> 01:31:10,423 この汀(みぎわ)に上がらんとすれば 431 01:31:10,840 --> 01:31:13,843 源氏 432 01:31:13,968 --> 01:31:18,973 矢先を揃(そろ)えて待ち受けたり 433 01:31:19,098 --> 01:31:25,313 船手漕手(こぎて)も討ち果(はた)され 434 01:31:25,438 --> 01:31:30,943 行方も知らず平家の船 435 01:31:31,068 --> 01:31:34,655 あるいは沈み 436 01:31:35,823 --> 01:31:42,788 あるいは漂い 437 01:31:44,248 --> 01:31:51,214 源平の国争い 438 01:31:52,548 --> 01:31:57,220 今日を限りと 439 01:31:57,345 --> 01:32:05,895 見えたりける 440 01:32:41,889 --> 01:32:46,477 (芳一)二位殿は 441 01:32:48,521 --> 01:32:52,942 この有様を 442 01:32:53,067 --> 01:33:00,032 御覧じて 443 01:33:02,743 --> 01:33:09,709 帝を抱き奉り 444 01:33:12,169 --> 01:33:17,800 わが身は女なりとも 445 01:33:17,925 --> 01:33:20,928 敵(かたき)の手には 446 01:33:21,053 --> 01:33:28,019 かかるまじ 447 01:33:29,020 --> 01:33:35,318 君の御供に参るなり 448 01:33:35,443 --> 01:33:40,489 志あらん人々は 449 01:33:40,614 --> 01:33:47,580 急ぎ続き給(たま)え 450 01:35:05,324 --> 01:35:09,495 (ナレーション) そして この海と浜辺は― 451 01:35:10,329 --> 01:35:14,875 700年間 その怨霊にたたられていた 452 01:35:16,293 --> 01:35:18,838 ここに 幾千幾百の― 453 01:35:18,963 --> 01:35:22,591 湧くように発生した ヘイケガニの甲羅が― 454 01:35:22,883 --> 01:35:27,012 人間の顔をしているのも その1つであるが… 455 01:35:28,347 --> 01:35:30,850 (鐘の音) 456 01:35:30,975 --> 01:35:36,230 (ナレーション)供養の阿弥陀寺(あみだじ)が 赤間ケ原(あかまがはら)に建立された後もなお… 457 01:35:39,567 --> 01:35:42,445 (鐘の音) 458 01:35:42,570 --> 01:35:45,489 (ナレーション) 怪しいことが まだ折々起こった 459 01:35:53,998 --> 01:35:57,042 (鐘の音) 460 01:36:07,636 --> 01:36:09,180 (住職)芳一 461 01:36:12,975 --> 01:36:14,602 (住職)芳一 462 01:36:18,606 --> 01:36:21,192 (井戸の水をくむ音) 463 01:36:26,238 --> 01:36:28,449 (呑海(どんかい))あっ そんな所に 464 01:36:28,574 --> 01:36:31,118 井戸に落ちんよう 気をつけたがよいぞ 芳一 465 01:36:31,243 --> 01:36:32,119 (芳一)はい 466 01:36:32,661 --> 01:36:35,706 和尚様が 留守居を頼むと言うておられる 467 01:36:35,831 --> 01:36:36,790 わしも お供をして― 468 01:36:36,916 --> 01:36:40,211 今日 頼まれた檀家のお通夜に 出かけてくるほどに 469 01:36:40,336 --> 01:36:41,337 (芳一)はい 470 01:36:41,837 --> 01:36:45,508 スイカが土間に切ってあるから 冷たいうちに食べなされ 471 01:36:45,633 --> 01:36:47,218 (芳一) はい ありがとうございます 472 01:36:47,343 --> 01:36:48,469 (呑海)よいな 473 01:37:01,941 --> 01:37:04,276 (呑海)気をつけるよう よう言うておきました 474 01:37:04,401 --> 01:37:08,239 (住職)うん あれは 来て まだ慣れんゆえ 475 01:37:08,364 --> 01:37:10,783 (呑海) 大事ないとは思いまするが 476 01:37:52,533 --> 01:37:53,993 (物音) 477 01:37:57,371 --> 01:37:58,914 (物音) 478 01:38:02,960 --> 01:38:04,295 (物音) 479 01:38:12,970 --> 01:38:14,388 (物音) 480 01:38:25,899 --> 01:38:27,526 (物音) 481 01:38:31,739 --> 01:38:32,865 (物音) 482 01:38:54,928 --> 01:38:56,263 (物音) 483 01:39:02,353 --> 01:39:03,646 (物音) 484 01:39:06,732 --> 01:39:08,067 (物音) 485 01:39:12,863 --> 01:39:14,031 (芳一)誰じゃ? 486 01:39:20,621 --> 01:39:22,122 (物音) 487 01:39:32,174 --> 01:39:35,219 (芳一)和尚様 お帰りですか? 488 01:40:06,041 --> 01:40:11,088 (琵琶の演奏) 489 01:40:13,590 --> 01:40:15,092 (物音) 490 01:40:20,264 --> 01:40:25,352 今頃 夜更けに訪れる人の あるはずもないが 491 01:40:27,396 --> 01:40:28,856 気のせいか 492 01:40:29,398 --> 01:40:34,486 (琵琶の演奏) 493 01:40:58,010 --> 01:40:59,428 (武士)芳一 494 01:41:05,726 --> 01:41:10,773 (琵琶の演奏) 495 01:41:17,613 --> 01:41:18,739 (武士)芳一! 496 01:41:19,072 --> 01:41:19,948 (芳一)はい 497 01:41:21,116 --> 01:41:22,910 どなた様でございますか? 498 01:41:28,415 --> 01:41:30,042 私はめくらで― 499 01:41:30,250 --> 01:41:33,587 このお寺様にお世話をいただいて まだ日も浅く… 500 01:41:34,671 --> 01:41:36,381 どうも 先ほどから― 501 01:41:36,632 --> 01:41:39,343 どなたか お庭においでのように 思いましたが― 502 01:41:39,927 --> 01:41:43,305 失礼をいたしました お許しくださいまし 503 01:41:49,853 --> 01:41:51,230 (武士)怖がることはない 504 01:41:53,357 --> 01:41:56,485 拙者は この寺の近くにおる者だが― 505 01:41:57,027 --> 01:42:01,323 お前の元に用を伝えるようにと 仰せつかって参ったのだ 506 01:42:03,784 --> 01:42:07,204 拙者のご主君は さる高貴なお方であるが― 507 01:42:07,329 --> 01:42:12,167 ただいま大勢の供の者と この赤間ケ原にご滞在中 508 01:42:12,459 --> 01:42:15,587 壇ノ浦の古戦場を ご覧になりたいとて― 509 01:42:15,712 --> 01:42:17,297 今日 ご見物あそばされた 510 01:42:19,591 --> 01:42:20,551 (芳一)はっ 511 01:42:21,844 --> 01:42:25,138 (武士)ところで お前が幼少のころより― 512 01:42:25,264 --> 01:42:28,725 琵琶にて その戦の模様を語る たえなる技は― 513 01:42:28,851 --> 01:42:32,396 師匠をしのぐと世に伝わるを 聞こし召されて― 514 01:42:32,646 --> 01:42:35,983 ぜひとも お前の奏する琵琶をと ご所望である 515 01:42:36,358 --> 01:42:39,903 よって 即刻 拙者と共に その琵琶を持参なし― 516 01:42:40,028 --> 01:42:41,572 御館へ伺候(しこう)するがよい 517 01:42:43,240 --> 01:42:46,368 それはまた畏れ多いことで 518 01:42:48,704 --> 01:42:51,373 ふつつかな身で そのような… 519 01:42:51,748 --> 01:42:52,708 いや 520 01:42:53,333 --> 01:42:56,795 辞退いたすと ためにならぬぞ 521 01:43:01,675 --> 01:43:03,969 (芳一)高貴のお方と おっしゃいますのは― 522 01:43:04,094 --> 01:43:06,221 よほどのお方とみえまするな 523 01:43:06,346 --> 01:43:10,392 (武士)そうじゃ 日頃ならば お目通りのかなわぬところだ 524 01:43:10,517 --> 01:43:13,395 (芳一)はあ もったいない幸せで 525 01:43:40,797 --> 01:43:41,673 (武士)開門! 526 01:44:39,314 --> 01:44:41,441 (武士)これ 誰か うちの者! 527 01:44:42,484 --> 01:44:44,069 芳一を連れてまいった 528 01:45:14,808 --> 01:45:16,518 (武士)履物を脱げ 529 01:45:16,893 --> 01:45:17,894 (芳一)はっ 530 01:46:07,027 --> 01:46:09,362 (漁師)おーい! 531 01:46:23,376 --> 01:46:25,295 (漁師)また やられたか? 532 01:46:25,545 --> 01:46:27,297 (漁師)打ち上げられたんじゃ 533 01:46:37,432 --> 01:46:39,601 また 船幽霊だ きっと 534 01:46:39,726 --> 01:46:42,187 ゆうべ 鬼火が飛んだっつうから 535 01:46:57,035 --> 01:46:58,453 (呑海)矢作(やさく)どん 536 01:46:59,329 --> 01:47:00,789 (矢作)おはようございます 537 01:47:10,423 --> 01:47:11,758 (呑海)芳一は? 538 01:47:11,883 --> 01:47:13,927 (矢作)先ほどは まだ… 539 01:47:14,136 --> 01:47:16,638 (呑海)まだ戻らんのか? (矢作)へえ 540 01:47:17,013 --> 01:47:19,224 (呑海)ゆうべは 何時(なんどき)ごろ出ていったか? 541 01:47:19,349 --> 01:47:22,227 本当に 誰も知らんのか? 542 01:47:22,352 --> 01:47:23,895 さて… 543 01:47:25,272 --> 01:47:27,774 休んだとばかり 思っとりましたから 544 01:47:51,798 --> 01:47:54,342 また ゆうべ 船がやられたそうで 545 01:47:54,467 --> 01:47:56,344 (呑海)どこの? (矢作)権右衛門(ごんえもん)じゃそうな 546 01:47:56,469 --> 01:47:59,514 イカ釣りに出て 今 回向を頼みに来ました 547 01:47:59,639 --> 01:48:02,142 (呑海)ほう そりゃあ… 548 01:48:02,267 --> 01:48:04,144 今 和尚様に申し上げときました 549 01:48:04,269 --> 01:48:08,773 (呑海)そうか そりゃ気の毒なことじゃのう 550 01:48:09,316 --> 01:48:12,235 (矢作)船幽霊ってのは 本当に出るのかな? 551 01:48:12,360 --> 01:48:14,029 (呑海)出るらしいのう 552 01:48:14,321 --> 01:48:15,447 (矢作)まだ見たことないが― 553 01:48:15,572 --> 01:48:17,782 本当にあるんじゃろうかね? 呑海さん 554 01:48:17,908 --> 01:48:19,910 (呑海)あると思う者には ある 555 01:48:20,285 --> 01:48:22,579 ないと思う者には ない 556 01:48:23,455 --> 01:48:25,707 (矢作)また 呑海さんのうなぎ問答だ 557 01:48:25,832 --> 01:48:27,209 (呑海)わしゃ そう思うとる 558 01:48:27,334 --> 01:48:29,211 (矢作)ハハッ からかわんでくださいよ 559 01:48:29,336 --> 01:48:31,546 真面目に話しとるのに いつでも… 560 01:48:31,671 --> 01:48:33,340 (呑海)いや 真面目じゃよ 561 01:48:33,465 --> 01:48:35,425 (住職)芳一は戻ったのか? 562 01:48:35,550 --> 01:48:37,969 (呑海)はい すぐお出かけで? 563 01:48:38,345 --> 01:48:39,346 (住職)うん 564 01:48:41,473 --> 01:48:43,725 どうした? あれは 565 01:48:43,850 --> 01:48:46,728 芳一は 寝ておるらしゅうございます 566 01:48:46,853 --> 01:48:49,731 あれ? いつの間に… 567 01:48:50,065 --> 01:48:51,816 知らぬ間に帰っております 568 01:48:52,484 --> 01:48:54,486 ほう そうか 569 01:48:59,366 --> 01:49:02,035 朝帰りとは しゃれとるのう 570 01:49:02,160 --> 01:49:04,663 (呑海)あれほど 留守を言うておいたのに― 571 01:49:04,955 --> 01:49:06,915 頼みがいのない男じゃ 572 01:49:07,040 --> 01:49:08,291 (住職)そうか 573 01:49:08,667 --> 01:49:11,544 戒名を書いていかねば 権右衛門の 574 01:49:11,670 --> 01:49:14,130 (呑海)はあ 今夜 また お通夜ですね 575 01:49:14,256 --> 01:49:15,257 (住職)うん 576 01:49:16,549 --> 01:49:19,511 今日も暑うなりそうじゃのう 577 01:49:41,491 --> 01:49:46,538 (カラスの鳴き声) 578 01:49:59,384 --> 01:50:03,013 (カラスの鳴き声) 579 01:50:15,275 --> 01:50:17,277 (叫び声) 580 01:50:24,367 --> 01:50:26,619 (矢作)ああ ぞっとした 581 01:50:26,745 --> 01:50:29,831 そんな暗がりに いきなり座ってるから 582 01:50:30,081 --> 01:50:31,833 誰かと思った 583 01:50:32,751 --> 01:50:34,127 (芳一)どうしました? 584 01:50:34,711 --> 01:50:36,838 (矢作)どうしたもないもんだ 585 01:50:36,963 --> 01:50:38,381 みんな お留守で― 586 01:50:38,506 --> 01:50:42,010 松造も宿下がりでおらんし 1人っきりで… お前さんは― 587 01:50:42,135 --> 01:50:44,012 ずっと寝ているもんだと 思っていたから― 588 01:50:44,137 --> 01:50:46,848 わしゃ また 幽霊が出たかと思って… 589 01:50:46,973 --> 01:50:50,101 膝も何も 水でベタベタだ 590 01:50:50,310 --> 01:50:52,354 (芳一)それは すみませなんだな 591 01:50:52,479 --> 01:50:56,608 (矢作)すむもすまぬも 朝飯も食わずに… 592 01:50:59,110 --> 01:51:02,530 一体 ゆうべは どこへ出かけたんじゃ? 593 01:51:04,240 --> 01:51:07,243 あ… ここに 膳がそっくりしてあるから― 594 01:51:07,369 --> 01:51:11,164 生みそなら悪うはなるまい はよう食べなされ 595 01:51:11,873 --> 01:51:14,959 ああ そこに ゆうべのなすも煮てあるに 596 01:51:15,210 --> 01:51:16,920 (芳一)ありがとうさんで 597 01:51:28,348 --> 01:51:33,520 呑海さんも和尚さんも えらく案じなさってたが― 598 01:51:34,187 --> 01:51:37,482 どこへ何しに お前さんは… 599 01:51:37,941 --> 01:51:39,567 (芳一) そんなに案じておられましたか 600 01:51:39,692 --> 01:51:43,029 そんなに案じてとは のんきなもんじゃ 601 01:51:43,863 --> 01:51:47,534 若い身空で朝帰りとは… ええ? 602 01:51:47,784 --> 01:51:51,788 どこぞに でけたのと違うか? 603 01:51:51,913 --> 01:51:54,207 (芳一)いえ めっそうな 604 01:51:54,582 --> 01:51:56,918 ちょっと 取り忘れた用事が ありましたもので 605 01:51:57,043 --> 01:51:59,796 (矢作)ハハハ… 本当か? 606 01:51:59,921 --> 01:52:01,923 アハハハハ… 607 01:52:02,882 --> 01:52:08,430 おまはんの相手なら さだめし こう 手探り同士で ああ… 608 01:52:08,555 --> 01:52:13,560 ここが おいどで ここが… 609 01:52:14,853 --> 01:52:18,606 (矢作の笑い声) 610 01:52:37,417 --> 01:52:39,085 (物音) 611 01:52:45,758 --> 01:52:47,427 (物音) 612 01:52:58,229 --> 01:52:59,731 (武士)芳一 613 01:53:02,775 --> 01:53:06,488 (武士)約束の時刻じゃ 迎えに参った 614 01:53:06,613 --> 01:53:07,572 (芳一)はい 615 01:53:10,742 --> 01:53:13,203 (武士) 誰にも口外せぬであろうな? 616 01:53:13,953 --> 01:53:16,664 (芳一)はい 申しませぬ 617 01:53:24,005 --> 01:53:26,007 一切 人に言うてはならんぞ 618 01:53:26,716 --> 01:53:29,594 はい 承知いたしております 619 01:55:13,197 --> 01:55:15,408 (矢作)うん こりゃうまい 620 01:55:16,576 --> 01:55:20,288 (松造)ハハッ 宿下がりの土産いうても― 621 01:55:20,413 --> 01:55:23,666 ぼた餅か どぶろくぐらいしか にゃあでのう 622 01:55:24,542 --> 01:55:28,171 味の変わらんうちに 芳一どんにも1つ… 623 01:55:28,504 --> 01:55:30,465 (矢作)今に起きてくるわ 624 01:55:30,882 --> 01:55:34,719 日が暮れかかると 腹が減ってくるでな 625 01:55:35,261 --> 01:55:36,554 (松造)ほうか 626 01:55:37,138 --> 01:55:38,890 ほんで 昼間は? 627 01:55:40,266 --> 01:55:42,977 (矢作)死人のように ぐったりして― 628 01:55:43,102 --> 01:55:45,772 その顔色といったら お前… 629 01:55:46,522 --> 01:55:48,983 (松造)青葉のせいじゃろう 照り返しの 630 01:55:49,108 --> 01:55:50,818 (矢作)いや… 631 01:55:51,319 --> 01:55:53,488 (松造)ほんで 何か? 632 01:56:19,973 --> 01:56:22,642 (芳一が水をくむ音) 633 01:56:28,940 --> 01:56:30,024 (芳一)ああ… 634 01:56:33,361 --> 01:56:34,570 そこにおられるのは… 635 01:56:38,491 --> 01:56:41,411 (矢作のせきばらい) 636 01:56:41,911 --> 01:56:43,913 (芳一)矢作どんですか 637 01:56:44,038 --> 01:56:45,540 (松造のせきばらい) 638 01:56:46,666 --> 01:56:49,043 (芳一)ああ 松造どん 639 01:56:49,794 --> 01:56:52,088 いつの間に戻られました? 640 01:56:53,464 --> 01:56:55,675 (松造)お前様は よう休んどられたで― 641 01:56:55,800 --> 01:56:58,344 わざとに声もかけなんだが― 642 01:56:58,469 --> 01:57:01,014 どこぞ具合でも悪いのんと違うか? 643 01:57:01,597 --> 01:57:05,852 え… いえ 暑さで だるうなるだけで― 644 01:57:07,061 --> 01:57:08,646 大事ありません 645 01:57:28,041 --> 01:57:29,751 (住職)実はのう… 646 01:57:30,585 --> 01:57:34,881 毎夜 お前が どこへ出かけるのか― 647 01:57:35,131 --> 01:57:39,260 一度 聞いておかにゃあならん 思うてたんじゃが… 648 01:57:39,635 --> 01:57:43,848 朝方まで 黙っていなくなるいうのは― 649 01:57:43,973 --> 01:57:47,018 どういうこっちゃ ええ? 650 01:57:47,143 --> 01:57:52,148 ひとつ 言うてみなさい どういう訳なのか 651 01:57:53,816 --> 01:58:00,782 誰にも断りなく 深夜 毎晩 毎晩 寺を空けて― 652 01:58:01,240 --> 01:58:06,287 何をしとるのか わしにだけでも言えんかな? 653 01:58:07,747 --> 01:58:11,709 みんなが ふに落ちんと言うから― 654 01:58:11,834 --> 01:58:17,799 芳一のこっちゃで間違いはないと わしは そう言うてある 655 01:58:18,591 --> 01:58:22,178 それにしても 目が見えんのに― 656 01:58:22,303 --> 01:58:25,389 1人で歩くのは けんのんじゃ 657 01:58:25,848 --> 01:58:30,311 矢作でも 松造にでも 供させてやるもの 658 01:58:31,813 --> 01:58:36,275 一体全体 どこあてに出かけるのか― 659 01:58:36,567 --> 01:58:39,654 ちょっと 言うてみよ ええ? 660 01:58:42,198 --> 01:58:44,033 (芳一)お許しくださいませ 661 01:58:44,450 --> 01:58:47,453 別に怪しい所ではありませぬ 662 01:58:47,912 --> 01:58:53,876 少々思い出した用がありましたので 時刻かまわず出ましたが― 663 01:58:54,001 --> 01:58:56,587 以後 気をつけますゆえ 664 01:58:56,921 --> 01:58:58,756 (住職)何の用じゃ? 665 01:58:59,799 --> 01:59:01,342 (芳一)ささいなことで 666 01:59:04,011 --> 01:59:08,558 申し訳ございませぬ ご心配をかけまして 667 01:59:08,683 --> 01:59:13,771 (住職)そうか うーん… 668 01:59:31,581 --> 01:59:33,958 (雷鳴) 669 01:59:42,175 --> 01:59:44,468 (雷鳴) 670 01:59:48,014 --> 01:59:51,142 (矢作)和尚様! 和尚様! 671 01:59:51,726 --> 01:59:53,644 (戸を叩く音) 672 01:59:53,769 --> 01:59:57,899 (矢作)和尚様! 和尚様! 673 02:00:01,777 --> 02:00:03,321 (住職)矢作か どうした? 674 02:00:03,446 --> 02:00:05,907 (矢作)ほ… 芳一どんが (住職)芳一がどうかしたか? 675 02:00:06,032 --> 02:00:08,451 (矢作)ええ やっぱり出かけました たった今 676 02:00:08,576 --> 02:00:09,911 (住職)出かけた? 677 02:00:11,162 --> 02:00:14,123 何をぐずぐずしとるんじゃ はよう 後をつけていかんか 678 02:00:14,248 --> 02:00:15,124 (矢作)へえ 679 02:00:15,249 --> 02:00:18,252 (住職)松造にも そう言うて 気取られるでないぞ 680 02:00:18,377 --> 02:00:20,421 (住職)はよ行け! (矢作)はい! 681 02:00:29,513 --> 02:00:31,098 (呑海)これを持って はよう 682 02:00:31,224 --> 02:00:32,516 (矢作)松造どんは… 683 02:00:32,642 --> 02:00:34,644 (呑海)おい はようせんか 684 02:00:34,769 --> 02:00:35,853 (松造)なかなか火が… 685 02:00:35,978 --> 02:00:37,939 (呑海)何じゃ 目開きは不自由じゃのう 686 02:00:38,064 --> 02:00:39,315 (矢作)はようせんか 687 02:00:39,440 --> 02:00:41,192 (呑海)お前 先に (矢作)え? 688 02:00:41,692 --> 02:00:43,611 (矢作)あ… 暗(くろ)うて 689 02:00:43,736 --> 02:00:46,572 (呑海)当たり前じゃ 真夜中が明るいわけないわ 690 02:00:49,075 --> 02:00:50,826 (矢作)うわあ ごろごろ様が… 691 02:00:50,952 --> 02:00:54,080 (呑海)雷が何じゃ! はよう行け! 692 02:00:54,580 --> 02:00:55,790 (呑海)松造 693 02:00:55,915 --> 02:01:00,127 (雷鳴) (矢作)うわー! あっ ああ… 694 02:01:12,515 --> 02:01:13,557 (松造)ひっ 695 02:01:18,938 --> 02:01:20,690 (松造・矢作)うわあっ! 696 02:01:21,023 --> 02:01:23,776 (雷鳴) (矢作)うわー! 697 02:01:29,865 --> 02:01:31,158 (呑海)矢作! 698 02:01:31,284 --> 02:01:32,576 松造! 699 02:01:38,791 --> 02:01:41,002 ん… 何をしとる! はよう捜さんか 700 02:01:41,127 --> 02:01:42,503 (矢作・松造)へい 701 02:01:52,054 --> 02:01:53,848 (松造) どっちゃ行ったんやろのう 702 02:01:53,973 --> 02:01:56,434 (矢作)ええ? あっちか? 703 02:01:56,559 --> 02:01:58,644 (呑海)まだ そう遠くへ 行けるわけがない 704 02:01:58,769 --> 02:02:00,646 お… お前ら あっちへ行け 705 02:02:00,771 --> 02:02:01,772 (松造)へえ 706 02:02:03,274 --> 02:02:04,817 (呑海)走っていけ! (松造・矢作)へえ 707 02:03:06,087 --> 02:03:08,089 (松造)矢作! 708 02:03:13,219 --> 02:03:15,346 (矢作)ああ? (松造)うわっ! 709 02:03:15,763 --> 02:03:18,265 (松造)矢作 一緒に来ないかんがな 710 02:03:18,391 --> 02:03:19,683 (矢作)ああ 711 02:03:36,700 --> 02:03:38,911 (矢作)おい 松造! ああ… 712 02:03:42,790 --> 02:03:47,044 (不気味な音) 713 02:04:42,933 --> 02:04:46,687 (女官)気楽にしているようにとの 仰せじゃ 714 02:04:46,812 --> 02:04:48,189 (芳一)ははっ 715 02:04:50,858 --> 02:04:54,361 (女官)とりわけ そなたの琵琶が見事ゆえ― 716 02:04:55,654 --> 02:04:59,325 100曲からなる平家の物語を― 717 02:04:59,450 --> 02:05:04,705 夜ごと重ねて聞かせたもうは ことのほかのお喜び 718 02:05:06,707 --> 02:05:09,919 一同 満足に思いまする 719 02:05:10,044 --> 02:05:15,257 (芳一)はっ 畏れ入りましてございまする 720 02:05:15,883 --> 02:05:18,594 何分 申し上げましたとおり― 721 02:05:18,719 --> 02:05:24,683 平物の他に秘曲19 秘事5曲に 分かれておりますれば― 722 02:05:24,808 --> 02:05:28,062 すべては なかなか語り尽くせません 723 02:05:30,105 --> 02:05:35,361 いずれのくだりか 今夜はご所望によりまして… 724 02:05:41,450 --> 02:05:43,410 (二位の尼)道理じゃほどに 725 02:05:44,161 --> 02:05:46,622 (女官)壇ノ浦の戦いを 726 02:05:47,289 --> 02:05:51,794 そのくだりが 一段とあわれ深(ふこ)うございます 727 02:05:52,628 --> 02:05:56,590 (平知盛(たいらのとももり))なにさま 最後の合戦を 728 02:05:57,341 --> 02:06:00,177 あの壇ノ浦を 729 02:06:07,685 --> 02:06:13,649 (女官)それでは 芳一 壇ノ浦のくだりをご所望じゃ 730 02:06:14,775 --> 02:06:15,901 (芳一)はっ 731 02:06:29,582 --> 02:06:34,628 (琵琶の演奏) 732 02:07:17,921 --> 02:07:21,592 時こそ 733 02:07:21,717 --> 02:07:27,222 来たれ 734 02:07:27,348 --> 02:07:32,353 元暦二年三月二十四日の 735 02:07:32,478 --> 02:07:37,316 卯の刻に 736 02:07:37,441 --> 02:07:41,320 源平両軍船出して 737 02:07:41,445 --> 02:07:48,410 壇ノ浦にて 738 02:07:49,328 --> 02:07:51,872 矢合わせとぞ 739 02:07:51,997 --> 02:08:00,005 定めける 740 02:08:22,319 --> 02:08:26,448 (矢作)おい もう戻ろう 松造 741 02:08:26,573 --> 02:08:29,159 (松造)ああ えらい目に遭(お)うた 742 02:08:29,284 --> 02:08:32,121 小僧のおかげで こげな思いするとは― 743 02:08:32,538 --> 02:08:34,873 まったく殺生じゃ 744 02:08:35,332 --> 02:08:36,792 (矢作)ああっ (松造)あっ 745 02:08:39,878 --> 02:08:41,004 (矢作)おい… 746 02:08:41,130 --> 02:08:42,339 (松造)ああっ! (矢作)あっ! 747 02:08:42,464 --> 02:08:45,426 (松造・矢作)あっ ああ… 748 02:08:53,684 --> 02:08:57,187 (芳一)しばしが程は矢合戦(いくさ)にて 749 02:08:57,312 --> 02:09:02,943 互(たがい)に勝負ありつるも 750 02:09:03,068 --> 02:09:07,698 速潮にのる源氏の軍船 751 02:09:07,823 --> 02:09:11,577 またたくうちに平家方の 752 02:09:11,702 --> 02:09:15,456 真只中を突き破れば 753 02:09:15,706 --> 02:09:20,753 (琵琶の演奏) 754 02:09:51,033 --> 02:09:58,040 (芳一)敵も味方も入り乱れ 755 02:09:58,165 --> 02:10:01,794 さしもの瀬戸(せと)の船に覆われ 756 02:10:01,919 --> 02:10:08,675 落葉浮(うか)ぶる川波の 757 02:10:08,801 --> 02:10:14,932 網代(あじろ)に寄する如(ごと)くなり 758 02:10:15,307 --> 02:10:20,312 (琵琶の演奏) 759 02:10:38,789 --> 02:10:45,754 (芳一)かかりける時 760 02:10:46,964 --> 02:10:49,007 新中納言 761 02:10:49,132 --> 02:10:56,098 平知盛卿は 762 02:10:56,849 --> 02:11:03,605 味方の兵ども承れ 763 02:11:03,730 --> 02:11:10,696 一門の運命 764 02:11:11,238 --> 02:11:17,953 この一戦にあり 765 02:11:19,538 --> 02:11:26,461 何のためにか命をば惜しむべき 766 02:11:26,587 --> 02:11:30,841 軍(いくさ)ようせよ者ども 767 02:11:30,966 --> 02:11:37,931 ただこれのみぞ思うことよと 768 02:11:40,475 --> 02:11:44,187 二度三度 769 02:11:44,313 --> 02:11:51,278 呼ばわったり 770 02:11:54,990 --> 02:11:59,620 (琵琶の演奏) 771 02:13:17,864 --> 02:13:22,619 (芳一)君は万乗の主(あるじ)と 772 02:13:22,744 --> 02:13:33,338 生まれさせ給えども 773 02:13:36,800 --> 02:13:41,096 御運 既に 774 02:13:41,221 --> 02:13:46,059 尽きさせ給いぬ 775 02:13:49,396 --> 02:13:53,650 西方浄土の来迎に 776 02:13:53,775 --> 02:14:00,741 与(あずか)らんと思(おぼ)し召し 777 02:14:04,453 --> 02:14:11,418 はやはや御念仏唱え給え 778 02:14:14,212 --> 02:14:18,717 浪の下にも 779 02:14:18,842 --> 02:14:25,807 都の候ぞと 780 02:14:26,224 --> 02:14:27,768 (松造)芳一! 781 02:14:27,893 --> 02:14:30,353 (矢作)芳一! 782 02:14:39,029 --> 02:14:42,032 (松造)芳一どーん! 783 02:15:05,847 --> 02:15:15,107 (芳一)幼き帝もろともに 784 02:15:15,440 --> 02:15:24,324 千尋の海へぞ 785 02:15:24,449 --> 02:15:26,493 (松造)芳一どーん! 786 02:15:26,618 --> 02:15:28,578 (矢作)芳一! 787 02:15:30,622 --> 02:15:44,427 (芳一)入り給う 788 02:15:46,555 --> 02:15:48,640 (松造)芳一どん (芳一)あっ 何をするか! 789 02:15:48,765 --> 02:15:51,685 高貴のお方の御前じゃ 邪魔立てすると許さぬぞ 790 02:15:51,810 --> 02:15:54,312 何を言うんじゃ! 正気じゃないぞ お前は 791 02:15:54,437 --> 02:15:55,897 取りつかれとるんじゃ こりゃ 792 02:15:56,022 --> 02:15:58,441 (芳一)ああ… (矢作)帰るんじゃ はよう 793 02:15:58,567 --> 02:16:01,027 (松造)命がないぞい こげなことしよったら 794 02:16:01,153 --> 02:16:02,487 はよう… はよう 去(い)のう 795 02:16:02,612 --> 02:16:06,199 邪魔すると罰が当たるぞ 放せ! 放せ! 796 02:16:06,324 --> 02:16:08,201 言うこと聞いて帰れ! 797 02:16:08,326 --> 02:16:10,912 (芳一)放せ! 放せ! (矢作)うう… 798 02:16:13,456 --> 02:16:15,542 (芳一)放せ! (呑海)帰りなさい! 799 02:16:15,667 --> 02:16:17,377 (呑海)和尚様のお言いつけじゃ 800 02:16:17,502 --> 02:16:20,463 (芳一)ああ… 放せ 放せ! 801 02:16:20,589 --> 02:16:22,841 (矢作)気が狂ったか? お前は! 802 02:16:23,466 --> 02:16:24,384 (芳一)放せ! 803 02:17:27,447 --> 02:17:32,451 (セミの鳴き声) 804 02:17:37,249 --> 02:17:39,084 (住職)なぜ もっとはよう― 805 02:17:39,209 --> 02:17:42,671 このことをば わしに言わなかったんじゃ? 806 02:17:43,463 --> 02:17:45,590 ふびんなやつのう 807 02:17:47,424 --> 02:17:51,554 お前は 今 えらく危うい身じゃぞ 808 02:17:54,975 --> 02:18:00,438 お前が琵琶を特技とするので 引き込んだに違いない 809 02:18:01,189 --> 02:18:07,486 お前が行った所は 屋敷ではのうて墓場の中じゃぞ 810 02:18:09,114 --> 02:18:15,120 あそこは 平家一門の霊気が 立ちこもっておる所じゃで 811 02:18:15,662 --> 02:18:20,375 お前は 毎夜 墓場へ引き込まれておったんじゃ 812 02:18:22,127 --> 02:18:26,339 今はもう それに気がつかなくてはいかんぞ 813 02:18:26,798 --> 02:18:28,591 分かるかの? 814 02:18:29,259 --> 02:18:31,511 (呑海)ゆうべ お前さんが座っておったのは― 815 02:18:31,636 --> 02:18:33,805 安徳(あんとく)天皇の墓前じゃったぞ 816 02:18:37,767 --> 02:18:41,646 お前が 自分で想像しとったことは― 817 02:18:42,022 --> 02:18:44,566 全部 幻じゃ 818 02:18:45,608 --> 02:18:49,195 死んだ者が訪ねてきた以外はのう 819 02:18:49,321 --> 02:18:52,699 呼びに来たのは やはり死者の霊が… 820 02:18:53,199 --> 02:18:54,200 (住職)おう 821 02:18:55,660 --> 02:18:59,080 死霊がやってきたことは事実じゃ 822 02:19:00,457 --> 02:19:05,628 で 一度 死んだ人間の 言いなりになった以上は― 823 02:19:05,754 --> 02:19:09,215 それに身を任せたというわけじゃ 824 02:19:10,424 --> 02:19:14,763 もし この上 死霊の言うままになったら― 825 02:19:16,013 --> 02:19:19,808 お前は 取りつかれて 殺されるじゃろう 826 02:19:21,936 --> 02:19:28,692 どっちにしろ 早晩 命はないものと思わにゃならん 827 02:19:30,861 --> 02:19:36,159 では 今夜また この庭先に… 828 02:19:40,120 --> 02:19:45,126 (鐘の音) 829 02:19:53,301 --> 02:19:58,306 (鐘の音) 830 02:20:07,857 --> 02:20:12,862 (鐘の音) 831 02:20:19,994 --> 02:20:24,999 (読経) 832 02:22:09,521 --> 02:22:13,024 (読経がやむ) 833 02:22:24,661 --> 02:22:29,457 (住職)今夜 わしらが法会に出た後― 834 02:22:29,582 --> 02:22:33,711 すぐ 芳一は 縁に座って待っていなさい 835 02:22:34,295 --> 02:22:38,591 すると 迎えがやってくるに違いない 836 02:22:41,386 --> 02:22:47,183 だがの どんなことがあっても 返事をしてはならんぞ 837 02:22:48,268 --> 02:22:49,227 (芳一)はい 838 02:22:49,894 --> 02:22:52,188 そこを動いてはならん 839 02:22:52,772 --> 02:22:53,731 (芳一)はい 840 02:22:54,232 --> 02:22:58,778 口を利かずに 静かに座っていなさい 841 02:22:59,612 --> 02:23:03,241 よいか? 座禅に入るつもりで 842 02:23:04,576 --> 02:23:05,577 (芳一)はい 843 02:23:05,994 --> 02:23:07,537 (呑海)分かったな? 844 02:23:09,539 --> 02:23:13,918 もし動いたり 少しでも声を立てると― 845 02:23:14,043 --> 02:23:17,714 お前は斬りさいなまれて 八つ裂きにされるぞ 846 02:23:18,506 --> 02:23:22,594 この復讐を避けるためには 怖がらずに― 847 02:23:22,719 --> 02:23:26,139 助けを呼んだりなぞ しようと思ってはならん 848 02:23:26,264 --> 02:23:30,935 助けを呼んだとて 誰一人 手を伸べることはできんのじゃて 849 02:23:31,060 --> 02:23:34,772 声は絶対に立てるな よいか? 850 02:23:35,732 --> 02:23:36,858 (芳一)はい 851 02:23:37,609 --> 02:23:42,780 無言 不動を守れば かろうじて 危機を通り抜けることができる 852 02:23:43,865 --> 02:23:48,911 はい 動きませぬ 声も出しませぬ 853 02:23:49,454 --> 02:23:50,622 よいな? 854 02:23:52,290 --> 02:23:54,125 どんなことが起きようとも… 855 02:23:54,250 --> 02:23:57,837 (芳一)きっと… 守ります 856 02:23:58,379 --> 02:24:02,133 呑海 般若心経(はんにゃしんぎょう)は くまなく書いてあるな? 857 02:24:02,258 --> 02:24:03,259 (呑海)はい 858 02:24:04,010 --> 02:24:08,806 顔から指の先 足の裏の隅々まで 書き尽くしました 859 02:24:08,931 --> 02:24:12,060 うん それでよし 860 02:24:44,092 --> 02:24:45,802 (物音) 861 02:24:51,557 --> 02:24:53,518 (物音) 862 02:25:00,274 --> 02:25:02,944 (物音) 863 02:25:03,069 --> 02:25:06,197 (矢作の読経) 864 02:25:15,415 --> 02:25:19,544 (松造)うう… (矢作)うわ… うう… 865 02:25:45,069 --> 02:25:46,404 芳一 866 02:25:50,950 --> 02:25:52,368 芳一! 867 02:26:05,173 --> 02:26:06,507 芳一! 868 02:26:12,138 --> 02:26:15,767 うーん… 返事がない 869 02:26:16,184 --> 02:26:17,602 これはいかん 870 02:26:18,394 --> 02:26:22,690 やつは いずれにおるのか 調べねばなるまい 871 02:26:58,976 --> 02:27:00,019 はて… 872 02:27:00,978 --> 02:27:02,647 そこに琵琶がある 873 02:27:09,987 --> 02:27:12,240 したが琵琶法師の姿は? 874 02:27:12,406 --> 02:27:15,076 んっ 耳がある 875 02:27:27,839 --> 02:27:30,174 (武士) どうりで返事をせぬはずじゃ 876 02:27:30,842 --> 02:27:32,718 答える口がないわ 877 02:27:33,886 --> 02:27:35,429 うーん… 878 02:27:36,681 --> 02:27:40,601 両耳より他に身体髪膚 何も残ってはおらん 879 02:27:41,853 --> 02:27:43,479 これは異なことが 880 02:27:44,772 --> 02:27:49,527 よし この由を 我が君に言上つかまつり― 881 02:27:50,027 --> 02:27:52,697 この耳を証拠に持ち帰って… 882 02:27:53,155 --> 02:27:57,994 そうじゃ 我が使命を果たせし 証しとなすべし 883 02:29:08,981 --> 02:29:10,441 ああ… 884 02:29:15,404 --> 02:29:20,409 (うめき声) 885 02:29:37,051 --> 02:29:38,260 (呑海)血じゃ 886 02:29:41,514 --> 02:29:42,765 和尚様 887 02:29:50,231 --> 02:29:52,149 (呑海) 裏門のほうへ消えております 888 02:30:01,367 --> 02:30:02,827 (住職)芳一! 889 02:30:04,662 --> 02:30:06,163 (呑海)芳一どん! 890 02:30:08,958 --> 02:30:10,543 (住職)芳一はおるか? 891 02:30:11,252 --> 02:30:12,586 (呑海)芳一どん! 892 02:30:32,773 --> 02:30:35,234 (松造)いやあ こりゃ… 893 02:30:38,988 --> 02:30:40,656 (呑海)はよう拭け (松造)はい 894 02:30:41,991 --> 02:30:44,702 (矢作)どうしました? 芳一どんは? 895 02:30:48,164 --> 02:30:49,582 耳をもぎとられた 896 02:30:50,082 --> 02:30:52,960 (松造)え~? (矢作)え~? 耳? 897 02:30:53,961 --> 02:30:57,590 (住職の読経) 898 02:30:57,715 --> 02:31:02,511 (芳一)あっ うう… (住職の読経) 899 02:31:02,636 --> 02:31:05,514 (芳一の荒い息) 900 02:31:11,604 --> 02:31:13,522 どうして耳を? 901 02:31:14,315 --> 02:31:16,067 両耳とも やられましたか? 902 02:31:16,192 --> 02:31:18,486 (住職)呑海 (呑海)はい 903 02:31:21,155 --> 02:31:24,492 耳が好物なんじゃろうかのう? (矢作)うーん… 904 02:31:25,076 --> 02:31:26,368 うっ… あっ! 905 02:31:26,494 --> 02:31:29,705 ハァ… するめじゃあるまいし 906 02:31:32,750 --> 02:31:36,337 (住職) どえらい わしらの手落ちじゃった 907 02:31:36,837 --> 02:31:39,715 (呑海)確かに くまなく書いたつもりで… 908 02:31:40,299 --> 02:31:44,136 (住職)両耳だけ 経文を書き忘れたとみえる 909 02:31:44,261 --> 02:31:46,222 (呑海)申し訳がござりませぬ 910 02:31:46,388 --> 02:31:49,308 (住職)何度 繰り返して言うても― 911 02:31:49,683 --> 02:31:52,937 耳は もう生えてこんでのう 912 02:31:54,105 --> 02:31:55,022 ああ… 913 02:31:56,982 --> 02:32:02,988 わしが最後に もう一度 念を入れて確かめるべきじゃった 914 02:32:03,614 --> 02:32:06,158 わしが うかつじゃった 915 02:32:06,700 --> 02:32:09,954 (呑海)まさか 耳を持っていかれようとは 916 02:32:10,746 --> 02:32:14,333 (住職)どうも 今となっては 致しかたがない 917 02:32:14,708 --> 02:32:18,295 できるだけ はよう傷を治すよう 918 02:32:18,587 --> 02:32:19,588 (呑海)はい 919 02:32:22,133 --> 02:32:23,217 (住職)だが 喜べ 920 02:32:25,678 --> 02:32:30,891 命と掛けがえに 両耳だけで危機は済んだんじゃ 921 02:32:31,934 --> 02:32:35,563 では あの来客は もう… 922 02:32:37,273 --> 02:32:38,399 二度と来んぞ 923 02:32:51,162 --> 02:32:54,540 (貴人) 近頃 とみに名の聞こえた― 924 02:32:54,665 --> 02:32:58,377 耳無し芳一の琵琶を 所望いたしたい 925 02:33:00,171 --> 02:33:04,884 殿には あの不思議な話を聞こし召し― 926 02:33:05,217 --> 02:33:07,761 礼に糸目はつけぬゆえ― 927 02:33:07,887 --> 02:33:12,558 たって同道いたすようにとの 上意でござる 928 02:33:12,683 --> 02:33:13,767 (松造)ははっ 929 02:33:31,327 --> 02:33:33,579 (矢作)来ました また (呑海)えっ? 930 02:33:33,704 --> 02:33:35,539 供ぞろいを連れて 931 02:34:20,459 --> 02:34:23,087 今度は 女の供ぞろいが 932 02:34:23,295 --> 02:34:26,298 どれが偽者やら どれが本物やら 933 02:34:26,423 --> 02:34:29,134 紛れ込んで 幽霊が来てるかもしれんぞ 934 02:34:31,845 --> 02:34:33,055 芳一どん 935 02:34:34,556 --> 02:34:37,142 とても受けきれぬと 辞退したほうがよいぞ 936 02:34:40,896 --> 02:34:44,483 いえ 命のかぎり― 937 02:34:46,902 --> 02:34:49,196 私は琵琶を弾じましょう 938 02:34:59,790 --> 02:35:01,667 (芳一)魂込めて 939 02:35:02,626 --> 02:35:05,754 幾千の悲憤にあえぐ霊を― 940 02:35:06,672 --> 02:35:09,133 弔い続けましょう 941 02:35:10,759 --> 02:35:13,304 (琵琶の演奏) 942 02:36:31,673 --> 02:36:36,512 (ナレーション)やがて この寺には多額な金や贈り物が― 943 02:36:36,637 --> 02:36:39,473 お礼に方々から届けられて― 944 02:36:39,807 --> 02:36:43,560 耳無し芳一は 大変な金持ちになった 945 02:37:34,778 --> 02:37:38,991 (ナレーション) ところで 日本の古い話には― 946 02:37:39,241 --> 02:37:44,037 不思議に 結末をつけないで そのまま残っているのがある 947 02:37:46,665 --> 02:37:51,879 なぜ 結末をつけないで そのままになっているのか 948 02:37:52,963 --> 02:37:57,009 たぶん 作者が不精だったのであろう 949 02:37:57,843 --> 02:38:01,722 あるいは 出版元とケンカをしたのであろう 950 02:38:02,764 --> 02:38:07,686 いや ことによれば 作者が その小机から不意に呼ばれて― 951 02:38:07,811 --> 02:38:09,438 帰ってこなかったのであろう 952 02:38:11,482 --> 02:38:16,111 あるいは また その執筆の途中で― 953 02:38:16,236 --> 02:38:19,823 死の神が 筆を止めさせたのかもしれない 954 02:38:21,533 --> 02:38:26,622 とにかく なぜ結末がないのか 誰にも分からない 955 02:38:28,081 --> 02:38:32,711 だが 私は あえて それを ここに書き記しておこうと思う 956 02:38:35,839 --> 02:38:39,218 それは 今から220年前 957 02:38:39,343 --> 02:38:43,222 やはり 今日と同じ 天和(てんな)4年の1月元日である 958 02:38:58,237 --> 02:39:02,241 (ナレーション)中川佐渡守(なかがわさどのかみ)が 年始の回礼に出かけた 959 02:39:04,868 --> 02:39:10,666 その一行が 江戸 本郷(ほんごう)の菩提寺(ぼだいじ)に 立ち寄ったとき… 960 02:43:15,452 --> 02:43:18,121 お役目 ご苦労にございます 961 02:43:19,748 --> 02:43:22,417 では明朝 当番 交代つかまつります 962 02:43:22,542 --> 02:43:23,627 (関内(かんない))はっ 963 02:43:44,731 --> 02:43:49,277 (秒針の音) 964 02:44:12,676 --> 02:44:17,681 (関内の読経) 965 02:45:17,908 --> 02:45:20,410 (平内(へいない))式部(しきぶ)平内でござる 966 02:45:20,619 --> 02:45:23,413 今日 初めてお会い申した 967 02:45:28,960 --> 02:45:32,714 (平内)貴殿は それがしを 見覚えなさらぬようでござるな 968 02:46:11,628 --> 02:46:13,797 (関内)拙者 見覚え申さぬ 969 02:46:14,172 --> 02:46:16,424 それにしても この屋敷へ― 970 02:46:16,549 --> 02:46:19,177 いかようにして お入りなされたか― 971 02:46:19,302 --> 02:46:21,096 お聞かせを願いたい 972 02:46:21,221 --> 02:46:22,597 (平内)ああ そこもとは― 973 02:46:22,722 --> 02:46:25,850 それがしを見覚えなしと 仰せられるのだな? 974 02:46:25,976 --> 02:46:27,978 面識の覚えござらん 975 02:46:28,103 --> 02:46:32,440 まして諸侯の邸内 昼夜の警護に許しなき折から― 976 02:46:32,565 --> 02:46:35,402 取り次ぎの者もなく お通りなさるる道理がござらん 977 02:46:36,695 --> 02:46:40,365 いや それがしに見覚えなしとは 聞こえぬ 978 02:46:42,575 --> 02:46:46,204 本朝 それがしに 非道な危害を お加えなすったではござらぬか! 979 02:46:46,329 --> 02:46:47,247 (関内)んっ! 980 02:47:25,618 --> 02:47:26,703 (関内)うっ! 981 02:47:43,595 --> 02:47:48,600 (秒針の音) 982 02:48:25,386 --> 02:48:27,847 (関内)狼ぜき者でござるぞー! 983 02:48:32,268 --> 02:48:34,979 方々 お出合い召されい! 984 02:48:39,317 --> 02:48:41,528 狼ぜき者でござるぞー! 985 02:48:47,700 --> 02:48:49,953 方々 お出合い召されい! 986 02:49:17,147 --> 02:49:18,398 (同僚)関内殿 987 02:49:20,316 --> 02:49:23,027 いまだ同時刻に 邸内に入りし者も― 988 02:49:23,153 --> 02:49:25,697 また 退出せし者も 全くおらぬということ 989 02:49:25,822 --> 02:49:26,656 1人も 990 02:49:26,781 --> 02:49:28,116 (関内)いや 確かに 991 02:49:28,241 --> 02:49:31,619 (同僚)この家中に式部平内とやら 申す名を聞きし者― 992 02:49:31,744 --> 02:49:32,829 1人もおらん 993 02:49:32,954 --> 02:49:34,622 (関内) とにかく ぐさっと のどを 994 02:49:34,747 --> 02:49:37,792 (同僚)手応えは? (関内)いや 不思議と それが… 995 02:49:38,668 --> 02:49:41,546 くまなく捜しても 血潮の跡すら見当たらぬ 996 02:49:41,671 --> 02:49:42,505 (同僚)関内殿! 997 02:49:43,965 --> 02:49:47,594 いや 不思議と それが 音も立てずに壁の中へ 998 02:49:48,887 --> 02:49:50,388 壁の中へ? 999 02:49:51,306 --> 02:49:54,017 手応えはなく壁の中に消えうせたと 言われるのか? 1000 02:49:54,350 --> 02:49:55,226 まさに 1001 02:49:56,060 --> 02:49:57,353 音もなくか? 1002 02:49:57,478 --> 02:49:58,479 (関内)さよう 1003 02:49:58,605 --> 02:50:00,190 ハハハ… 1004 02:50:00,315 --> 02:50:02,942 それでは いくら捜しても 見当たらぬはずじゃ 1005 02:50:03,067 --> 02:50:05,987 ハハハハ 壁に抜けて消えたんではのう 1006 02:50:06,112 --> 02:50:07,363 フフフ 1007 02:50:09,908 --> 02:50:12,410 お疲れで 夢幻でも 1008 02:50:13,536 --> 02:50:15,246 いや 確かに 1009 02:50:15,371 --> 02:50:17,957 (同僚)方々! 方々! 1010 02:50:20,084 --> 02:50:23,504 方々 狼ぜき者は いずれのほうに逃れました? 1011 02:50:23,630 --> 02:50:27,550 ご存じないか? うーん よほどの早業 1012 02:50:47,320 --> 02:50:51,324 (ふすまが開く音) 1013 02:51:12,929 --> 02:51:14,472 (妹)兄上様 1014 02:51:14,806 --> 02:51:17,100 床にお入りになりましては? 1015 02:51:17,934 --> 02:51:20,061 もう遅うございます 1016 02:51:20,186 --> 02:51:21,187 (関内)うん 1017 02:51:23,231 --> 02:51:25,149 父上や母上は? 1018 02:51:26,192 --> 02:51:28,653 先刻 お休みになりました 1019 02:51:30,113 --> 02:51:31,364 (関内)うん 1020 02:51:32,865 --> 02:51:36,911 すまぬが 寝酒を持ってくるように 言いつけてくれ 1021 02:51:40,707 --> 02:51:42,875 まだ 昨夜のこと… 1022 02:51:44,502 --> 02:51:47,964 いや 今夜は非番だ 1023 02:51:48,423 --> 02:51:51,634 ぐっすり眠りたい んん… 1024 02:52:05,982 --> 02:52:06,899 (関内)んっ 1025 02:52:08,776 --> 02:52:11,154 (老爺)申し上げます 1026 02:52:26,377 --> 02:52:27,545 (関内)何じゃ? 1027 02:52:28,046 --> 02:52:31,215 (老爺) ただいま ご来客にございます 1028 02:52:31,341 --> 02:52:32,342 (関内)何? 1029 02:52:34,677 --> 02:52:36,929 誰じゃ? どこに? 1030 02:52:37,055 --> 02:52:38,848 (老爺)お玄関に 1031 02:52:39,807 --> 02:52:41,559 (関内)この時刻に… 1032 02:52:43,936 --> 02:52:46,439 (関内)用向きは何じゃ? (老爺)ははっ 1033 02:52:46,689 --> 02:52:51,402 暫時 ご面談を願いたいと 申されまして 1034 02:52:52,487 --> 02:52:53,654 名を申さぬのか? 1035 02:52:54,072 --> 02:52:59,160 はっ お3人の方が お見えでございます 1036 02:53:51,796 --> 02:53:54,090 (関内)それがしが関内でござる 1037 02:53:54,757 --> 02:53:55,842 (3人)はっ 1038 02:53:58,845 --> 02:54:02,098 (松岡(まつおか))それがしは 松岡文吾(ぶんご)と申す者 1039 02:54:02,598 --> 02:54:05,017 (土橋(どばし))それがしは 土橋久蔵(きゅうぞう) 1040 02:54:06,477 --> 02:54:08,980 (岡村(おかむら))それがしは 岡村兵六(へいろく)と申す 1041 02:54:09,730 --> 02:54:12,024 いずれも 式部平内 家中の者でござる 1042 02:54:12,525 --> 02:54:15,236 式部… 平内 1043 02:54:15,820 --> 02:54:16,904 さよう 1044 02:54:18,573 --> 02:54:21,242 主人が昨夜 ご訪問つかまつった際― 1045 02:54:21,451 --> 02:54:24,287 ご貴殿には 主人を 刀で お打ちなされた 1046 02:54:24,912 --> 02:54:28,332 その傷が重いため しばらくご養生のうえ― 1047 02:54:28,458 --> 02:54:30,668 湯治に赴かねばなりません 1048 02:54:30,793 --> 02:54:32,962 (関内)それは お気の毒 1049 02:54:35,006 --> 02:54:39,343 (松岡)しかし 来月16日にはご帰還に相なり― 1050 02:54:40,052 --> 02:54:43,973 そのときは お礼に参上 必ず この恨みを晴らし申す 1051 02:54:44,098 --> 02:54:45,141 (関内)何! 1052 02:55:08,956 --> 02:55:10,708 (関内)はっ おのれ… 1053 02:55:22,553 --> 02:55:25,056 (力み声) 1054 02:55:25,181 --> 02:55:26,224 くっ… 1055 02:55:37,235 --> 02:55:38,486 (関内)んんっ! 1056 02:55:58,381 --> 02:56:04,303 (争う声) 1057 02:56:18,609 --> 02:56:20,111 (関内)ええいっ! 1058 02:57:03,112 --> 02:57:04,488 (関内)ええいっ! 1059 02:57:05,323 --> 02:57:07,158 とりゃあっ! 1060 02:57:08,951 --> 02:57:09,827 たあっ! 1061 02:57:10,786 --> 02:57:11,746 ううっ! 1062 02:57:12,663 --> 02:57:14,040 えいっ! 1063 02:57:18,044 --> 02:57:20,379 たあっ! うっ! 1064 02:57:20,880 --> 02:57:23,424 んっ ハァ… 1065 02:57:28,721 --> 02:57:30,348 やああっ! 1066 02:57:31,057 --> 02:57:34,560 (関内の力み声) 1067 02:57:39,732 --> 02:57:43,569 (関内)やああっ! ううっ… 1068 02:57:45,071 --> 02:57:47,073 やあああっ! 1069 02:57:50,826 --> 02:57:53,162 やあああっ! 1070 02:57:57,792 --> 02:57:59,251 (笑い声) 1071 02:57:59,377 --> 02:58:01,796 (力み声) 1072 02:58:07,635 --> 02:58:12,640 (関内の笑い声) 1073 02:58:25,903 --> 02:58:30,741 (笑い声) 1074 02:58:41,210 --> 02:58:42,586 (ナレーション)それから― 1075 02:58:44,588 --> 02:58:46,882 古い話は ここで切れている 1076 02:59:12,575 --> 02:59:15,578 (おかみ)さあ? 出かけたところは見ませんが 1077 02:59:39,685 --> 02:59:42,730 (おかみ)1日中 今日は 書き物をしておられましたがね 1078 02:59:42,855 --> 02:59:45,316 (出版元) 私が急いで注文したんです 1079 02:59:45,441 --> 02:59:47,193 私が出版元です 1080 02:59:47,318 --> 02:59:48,444 (おかみ)ああ 1081 02:59:51,113 --> 02:59:53,824 出かけたはずは ないんですよ 確かに 1082 02:59:53,949 --> 02:59:55,451 (出版元)そうですか 1083 02:59:55,993 --> 02:59:58,496 年始をかけて お寄りしてみたんですが 1084 02:59:58,621 --> 02:59:59,663 (おかみ)じゃ 上がって待ってらしたら? 1085 02:59:59,788 --> 03:00:00,831 (出版元)へえ 1086 03:00:30,277 --> 03:00:34,990 (作者) “この結末を 私は いろいろに 想像することができるが―” 1087 03:00:35,908 --> 03:00:39,161 “諸君に満足を与えるようなものは 1つもない” 1088 03:00:41,330 --> 03:00:47,086 “人の魂を飲んだ後の もっともらしい結末は―” 1089 03:00:47,211 --> 03:00:50,923 “自分で考えてみられるままに 任せておく” 1090 03:00:52,633 --> 03:00:55,177 “人の魂を飲んだ者は…” 1091 03:00:55,302 --> 03:01:00,391 (おかみの叫び声) 1092 03:01:00,516 --> 03:01:05,896 (おびえ声) 1093 03:01:06,021 --> 03:01:07,481 (おかみ)あっ ああ… 1094 03:01:11,443 --> 03:01:14,196 (おかみの荒い息) 1095 03:01:15,489 --> 03:01:18,200 (叫び声) 1096 03:01:20,578 --> 03:01:22,079 (戸が開く音) 1097 03:01:42,766 --> 03:01:43,892 あっ 1098 03:01:45,436 --> 03:01:47,813 ああっ! ああ… 1099 03:01:49,648 --> 03:01:52,818 (おびえ声)