1 00:00:01,769 --> 00:00:03,687 ビートたけしさんと 関ジャニ∞の➡ 2 00:00:03,687 --> 00:00:05,189 村上さんがMCで➡ 3 00:00:05,189 --> 00:00:07,191 世界の 最先端アーティストを➡ 4 00:00:07,191 --> 00:00:09,209 紹介するという番組を やってますので➡ 5 00:00:09,209 --> 00:00:11,178 ぜひご覧ください。 来週 月曜日。 6 00:00:11,178 --> 00:00:12,680 はい 分かりました。 7 00:00:12,680 --> 00:00:15,199 そして またですね 劇団ひとりも出演している➡ 8 00:00:15,199 --> 00:00:18,202 イモト主演のドラマが この後 スタートします。 9 00:00:18,202 --> 00:00:20,237 外見コンプレックスを 乗り越えて➡ 10 00:00:20,237 --> 00:00:22,289 幸せのために ひた走る➡ 11 00:00:22,289 --> 00:00:25,789 ウエディングプランナーの お話でございます。 12 00:00:31,699 --> 00:00:35,199 (産声) 13 00:00:38,188 --> 00:00:43,193 (別府さくら) あぁ… かわいい! 14 00:00:43,193 --> 00:00:48,265 (別府すみれ)《私の人生は この言葉で始まった》 15 00:00:48,265 --> 00:00:55,706 ♬~ 16 00:00:55,706 --> 00:00:58,192 (さくら) 上手 上手! 17 00:00:58,192 --> 00:01:02,179 すみれは ホントにかわいいねぇ。 18 00:01:02,179 --> 00:01:08,185 《自分は世界一かわいい そう信じて生きて来た》 19 00:01:08,185 --> 00:01:12,272 《3歳と125日目までは》 20 00:01:12,272 --> 00:01:14,692 ブ~ス! 21 00:01:14,692 --> 00:01:19,713 《この日 私は現実を知った》 22 00:01:19,713 --> 00:01:23,713 ママが 女の子と遊んじゃダメだって。 23 00:01:25,202 --> 00:01:28,202 俺 女に興味ないから。 24 00:01:29,223 --> 00:01:32,276 ごめん 受験に専念したいんだよね。 25 00:01:32,276 --> 00:01:34,194 ねぇねぇ これできた? 26 00:01:34,194 --> 00:01:38,699 《高校入学まで 失恋23回》 27 00:01:38,699 --> 00:01:41,199 《そして…》 28 00:01:49,743 --> 00:01:52,296 松岡君…。 29 00:01:52,296 --> 00:01:54,682 あの… これ…。 30 00:01:54,682 --> 00:01:56,682 (松岡) サンキュー。 31 00:01:58,202 --> 00:02:00,688 一緒に帰らない? (松岡) 一緒に帰らない? 32 00:02:00,688 --> 00:02:02,706 (雷鳴) 33 00:02:02,706 --> 00:02:06,706 あ… でも 別府さんはいいの? 34 00:02:08,195 --> 00:02:10,695 へ… 平気 平気…。 35 00:02:11,765 --> 00:02:15,202 雨 気持ちいい~! ハハハ! 36 00:02:15,202 --> 00:02:18,205 シャンプー! シャンプー シャンプー! 37 00:02:18,205 --> 00:02:22,192 お似合いだよ お2人 お幸せに~! フフフ…。 38 00:02:22,192 --> 00:02:24,695 ありがとう! バイバ~イ! 39 00:02:24,695 --> 00:02:31,251 《15歳と276日目 私は決めた》 40 00:02:31,251 --> 00:02:34,751 《もう 告白なんかしない》 41 00:02:38,192 --> 00:02:41,695 《その代わりに いっぱい いっぱい➡ 42 00:02:41,695 --> 00:02:44,198 人を笑顔にするんだ!》 43 00:02:44,198 --> 00:02:52,706 ♬~ 44 00:02:52,706 --> 00:02:57,294 《ウエディングプランナーになって 6年と89日》 45 00:02:57,294 --> 00:03:00,214 あっ すいません ちょっと…。 46 00:03:00,214 --> 00:03:02,199 裾のほうが…。 47 00:03:02,199 --> 00:03:05,185 あの 皆様 そろそろ披露宴のほうに…。 48 00:03:05,185 --> 00:03:08,188 写真 お願いできます? 私も お願いします! 49 00:03:08,188 --> 00:03:12,209 はい 分かりました はいはい… じゃ 皆さん 行きますよ。 50 00:03:12,209 --> 00:03:16,263 いいですねぇ その笑顔 皆さん 最高! 行きますよ…。 51 00:03:16,263 --> 00:03:17,798 (シャッター音) 52 00:03:17,798 --> 00:03:20,684 (梅宮) あなたが進行を遅らせて どうするの。 53 00:03:20,684 --> 00:03:23,203 あ… すいません。 54 00:03:23,203 --> 00:03:26,690 ちょっとごめんなさい 皆さん ごめんなさい また後で…。 55 00:03:26,690 --> 00:03:28,709 ここは私がやるから。 56 00:03:28,709 --> 00:03:31,195 稲場様のお式も 遅れてるみたいなの。 57 00:03:31,195 --> 00:03:34,198 ブライズルームの様子 見て来て。 あ… はい。 58 00:03:34,198 --> 00:03:38,268 皆様 披露宴のご用意が 整っております。 59 00:03:38,268 --> 00:03:41,205 どうぞ シェフ自慢のお料理を お楽しみくださいませ。 60 00:03:41,205 --> 00:03:43,190 あちらです どうぞ。 61 00:03:43,190 --> 00:03:44,690 (ノック) 62 00:03:46,710 --> 00:03:48,712 須藤さん 大丈夫? 63 00:03:48,712 --> 00:03:51,198 (ユリ) あ~ 何かモメてて。 64 00:03:51,198 --> 00:03:52,699 えぇ~!? 65 00:03:52,699 --> 00:03:55,219 (新郎) 進行の確認で 聞いただけだろ。 66 00:03:55,219 --> 00:03:57,771 (新婦) 何よ スタッフの胸元 ジロジロ見ちゃって! 67 00:03:57,771 --> 00:04:00,707 見てない! あ~ いやらしい! 68 00:04:00,707 --> 00:04:04,695 《式当日の修羅場 27組目》 69 00:04:04,695 --> 00:04:07,695 《何度見ても胃が痛い》 70 00:04:08,699 --> 00:04:11,218 須藤さん ちょっと これ! 71 00:04:11,218 --> 00:04:14,221 だって ジャケットの下は 何着てもいいんですよね? 72 00:04:14,221 --> 00:04:15,739 そうだけど…。 73 00:04:15,739 --> 00:04:18,692 っていうか このまま押したら残業ですよね。 74 00:04:18,692 --> 00:04:20,694 私 定時に上がりますんで。 75 00:04:20,694 --> 00:04:22,696 今日 ヒルズで合コンなんで。 76 00:04:22,696 --> 00:04:26,183 ちょっと 須藤さん… そっかぁ 合コンかぁ いいな! 77 00:04:26,183 --> 00:04:29,186 でも 今 大変なことに なっちゃってるから。 78 00:04:29,186 --> 00:04:31,705 ほらほら 見て見て…。 79 00:04:31,705 --> 00:04:33,207 あっ! 80 00:04:33,207 --> 00:04:36,777 もうイヤ こんな最低男! 81 00:04:36,777 --> 00:04:40,697 こっちだってな こんな うるさい女 こりごりだよ! 82 00:04:40,697 --> 00:04:45,202 大体ね 式場選びだって 招待状だって 全部 私ばっかり! 83 00:04:45,202 --> 00:04:47,187 2人とも落ち着いて! 84 00:04:47,187 --> 00:04:49,189 しょうがないでしょ 予算がないんだから。 85 00:04:49,189 --> 00:04:51,208 それでも探しゃあ 何とかなんだろうよ。 86 00:04:51,208 --> 00:04:54,228 文句言うなら もっと稼いで来なさいよ 安月給! 87 00:04:54,228 --> 00:04:56,728 ふざけんな この貧乳! 88 00:05:01,201 --> 00:05:03,701 こんのぉ~! 89 00:05:06,206 --> 00:05:08,206 ダメ~‼ 90 00:05:12,679 --> 00:05:15,179 ハハハ…。 91 00:05:16,733 --> 00:05:18,769 だ… 大丈夫? 92 00:05:18,769 --> 00:05:20,704 平気 平気。 93 00:05:20,704 --> 00:05:23,690 でも やっぱり お2人 運命で結ばれてますよ。 94 00:05:23,690 --> 00:05:26,693 ほら ねっ ほらほらほら…。 95 00:05:26,693 --> 00:05:29,693 《ウソも方便》 96 00:05:36,753 --> 00:05:39,690 (拍手) おめでとう! 97 00:05:39,690 --> 00:05:42,693 《笑顔って 不思議だ》 98 00:05:42,693 --> 00:05:45,696 《胃が痛くても ビンタされても➡ 99 00:05:45,696 --> 00:05:49,196 そんなこと全部 吹っ飛んでしまう》 100 00:05:51,685 --> 00:05:56,757 《人の幸せを見送り続けて 312組》 101 00:05:56,757 --> 00:06:02,195 《私が ここで働いているのは ホンモノの笑顔があるから》 102 00:06:02,195 --> 00:06:06,683 《日本で ひと組の男女が出会って 付き合う確率は➡ 103 00:06:06,683 --> 00:06:09,686 7200兆分の1らしい》 104 00:06:09,686 --> 00:06:12,205 《結婚まで行くとなると➡ 105 00:06:12,205 --> 00:06:16,226 気の遠くなるような 奇跡ってわけだ》 106 00:06:16,226 --> 00:06:19,796 《そんな奇跡が目の前にある》 107 00:06:19,796 --> 00:06:23,296 《この仕事してて よかったって思う》 108 00:06:24,685 --> 00:06:26,703 《でも…》 109 00:06:26,703 --> 00:06:28,705 ハァ…。 110 00:06:28,705 --> 00:06:32,705 私だって ウエディングドレス着たい。 111 00:06:34,711 --> 00:06:36,711 ハァ…。 112 00:06:37,714 --> 00:06:43,214 バージンロード歩きた~い‼ 113 00:06:46,206 --> 00:06:48,706 な~んつってね。 114 00:06:49,710 --> 00:06:56,710 神様 私を愛してくれる男 どっかに落ちてませんかね? 115 00:06:58,719 --> 00:07:07,711 ♬~ 116 00:07:07,711 --> 00:07:09,211 うわ~っ!? 117 00:07:15,686 --> 00:07:17,186 大丈夫? 118 00:07:18,689 --> 00:07:23,760 《この世に生まれて 28年と167日》 119 00:07:23,760 --> 00:07:26,196 《ついに 私のお願い➡ 120 00:07:26,196 --> 00:07:30,701 聞いてくれる気に なったんですか? 神様!》 121 00:07:30,701 --> 00:07:50,721 ♬~ 122 00:07:50,721 --> 00:07:52,205 ♬~ 123 00:07:52,205 --> 00:07:54,705 あの…。 124 00:07:56,209 --> 00:07:57,711 あっ! 125 00:07:57,711 --> 00:08:00,197 事務所 どこですか? 126 00:08:00,197 --> 00:08:03,197 じ… 事務所ですか? はい。 127 00:08:04,718 --> 00:08:06,770 お待ちしておりました。 128 00:08:06,770 --> 00:08:10,207 支配人の梅宮です どうぞ こちらへ。 129 00:08:10,207 --> 00:08:11,707 失礼。 130 00:08:15,695 --> 00:08:18,198 こちらが 新しく就任された➡ 131 00:08:18,198 --> 00:08:21,201 橘 宗一郎社長です。 132 00:08:21,201 --> 00:08:23,701 しゃ… 社長!? 133 00:08:24,738 --> 00:08:26,773 あ… すいません。 134 00:08:26,773 --> 00:08:31,695 (梅宮) わがTLB トゥルー・ラブ・ブライダル・グループ 橘会長のご子息で➡ 135 00:08:31,695 --> 00:08:35,682 7年間のイギリス滞在から このたび ご帰国されました。 136 00:08:35,682 --> 00:08:38,201 社長 お言葉を頂けますか? 137 00:08:38,201 --> 00:08:42,189 社長だなんて… 宗一郎の「ソウ」でいいですよ。 138 00:08:42,189 --> 00:08:47,244 ソウ… ソウ ソウ…。 とにかく 楽しく ハッピーに。 139 00:08:47,244 --> 00:08:48,762 ハッピーに…。 140 00:08:48,762 --> 00:08:50,680 何かあったら いつでも話してください。 141 00:08:50,680 --> 00:08:53,683 皆さんと年も近いし。 (ユリ) はい! じゃ 質問! 142 00:08:53,683 --> 00:08:55,185 はい。 143 00:08:55,185 --> 00:08:57,204 独身ですか? 144 00:08:57,204 --> 00:08:59,689 親からは せっつかれてるんだけどね。 145 00:08:59,689 --> 00:09:01,691 やった~! 146 00:09:01,691 --> 00:09:06,763 私 ユリ 須藤ユリです 私も未来の旦那様 募集中。 147 00:09:06,763 --> 00:09:09,699 須藤さん レンタル品の返却手配は 済んだの? 148 00:09:09,699 --> 00:09:12,202 フラワーの撤収も まだでしょ? 149 00:09:12,202 --> 00:09:13,703 は~い。 150 00:09:13,703 --> 00:09:16,189 2か月間 現場研修を していただくよう➡ 151 00:09:16,189 --> 00:09:18,191 会長から言われております。 152 00:09:18,191 --> 00:09:20,694 別府さん いろいろ教えてあげてね。 153 00:09:20,694 --> 00:09:23,213 私!? えぇ~。 154 00:09:23,213 --> 00:09:26,713 あっ 君 さっきの。 155 00:09:28,702 --> 00:09:30,704 「すみれ」。 156 00:09:30,704 --> 00:09:35,208 僕の一番好きな花なんだ よろしくね すみれさん。 157 00:09:35,208 --> 00:09:39,208 こ… こ… こちらこそ! 158 00:09:40,180 --> 00:09:42,716 すみれが好き。 159 00:09:42,716 --> 00:09:46,286 …だってぇ! もう! 160 00:09:46,286 --> 00:09:48,286 ウフフ…。 161 00:09:49,706 --> 00:09:51,708 よし。 162 00:09:51,708 --> 00:09:53,693 こっちかな…。 163 00:09:53,693 --> 00:09:55,693 何か ちょっと違う…。 164 00:10:01,184 --> 00:10:05,755 あっ 来た! ここ! この角度! 165 00:10:05,755 --> 00:10:11,255 この角度なら 少しは きれいに見えるかも…。 166 00:10:16,183 --> 00:10:20,183 式当日は まず こちらで受付をします。 167 00:10:28,195 --> 00:10:30,230 (テーブルにぶつかる音) あの…。 168 00:10:30,230 --> 00:10:33,283 こちらがウエーティングルーム。 169 00:10:33,283 --> 00:10:37,283 挙式までのお時間は こちらで ご歓談していただきます。 170 00:10:39,206 --> 00:10:41,691 もう こんな所に置いて…。 171 00:10:41,691 --> 00:10:44,694 あっ どこに運べばいい? そんな 私が…。 172 00:10:44,694 --> 00:10:47,697 レディーに重たいものなんて 持たせられないよ。 173 00:10:47,697 --> 00:10:50,197 レディー…。 174 00:10:53,203 --> 00:10:56,773 このボタン 押してみてください。 175 00:10:56,773 --> 00:10:58,191 これ? これ。 176 00:10:58,191 --> 00:11:00,691 あっ ちょっと… ハハハ…。 177 00:11:03,713 --> 00:11:07,183 まぁ ホントは勝手にいじっちゃ ダメなんですけどね。 178 00:11:07,183 --> 00:11:09,202 ハハハハ…。 179 00:11:09,202 --> 00:11:11,202 (梅宮) ≪何をしてるの?≫ 180 00:11:12,205 --> 00:11:15,258 衣装合わせのお客様が いらっしゃる時間よ。 181 00:11:15,258 --> 00:11:19,696 あっ すいません 僕がどうしても 見たいって お願いしたんですよ。 182 00:11:19,696 --> 00:11:21,196 ねっ? 183 00:11:22,198 --> 00:11:24,698 社長…。 184 00:11:25,702 --> 00:11:28,705 ありがとうございました かばっていただいて。 185 00:11:28,705 --> 00:11:31,705 ハハ… 何のことかな? 186 00:11:33,710 --> 00:11:36,210 あっ そうだ 社長 それ。 187 00:11:37,280 --> 00:11:39,199 するんなら こっち。 188 00:11:39,199 --> 00:11:42,202 お客様の前では 結婚指輪に見せたほうが➡ 189 00:11:42,202 --> 00:11:46,702 信頼してもらえるんです ほら。 あ~ そうなんだ。 190 00:11:48,708 --> 00:11:52,195 いや だから してて大丈夫ですよ。 191 00:11:52,195 --> 00:11:57,300 彼女からの 大事なプレゼントなんでしょ? 192 00:11:57,300 --> 00:11:59,686 彼女なんていないよ。 193 00:11:59,686 --> 00:12:03,206 それに 左手にするような リングじゃないしね。 194 00:12:03,206 --> 00:12:05,692 そ… そうなんですか。 195 00:12:05,692 --> 00:12:09,195 へぇ~ 彼女いないんだ~。 196 00:12:09,195 --> 00:12:12,198 意外! 意外だなぁ! 197 00:12:12,198 --> 00:12:15,752 ねぇ ずっと気になってたんだけど…。 198 00:12:15,752 --> 00:12:17,752 あ… はい。 199 00:12:23,693 --> 00:12:26,193 首 どうしたの? 200 00:12:27,681 --> 00:12:31,701 あ… いや ちょっと あの… 寝違えちゃって! 201 00:12:31,701 --> 00:12:34,187 大丈夫? あっ いいクリニック 紹介してあげようか。 202 00:12:34,187 --> 00:12:37,707 平気 平気 気合で治すんで ほら…。 203 00:12:37,707 --> 00:12:40,260 あんまり無理しないほうがいいよ 無理しないほうが…。 204 00:12:40,260 --> 00:12:42,295 痛っ! あっ! えっ! 205 00:12:42,295 --> 00:12:44,295 すみれさん 大丈夫? 206 00:12:45,682 --> 00:12:47,701 どうしたんですか? 207 00:12:47,701 --> 00:12:52,706 ジャイアント馬場に チョップ… あっ! 食らっちゃって ハハハ。 208 00:12:52,706 --> 00:12:54,691 やだ 別府さん! 209 00:12:54,691 --> 00:12:57,210 本当に担当が別府さんで よかったって➡ 210 00:12:57,210 --> 00:13:00,213 よく2人で話すんです ほら ここの式場➡ 211 00:13:00,213 --> 00:13:02,248 他のスタッフさん みんな おきれいだから➡ 212 00:13:02,248 --> 00:13:04,801 何か 緊張しちゃって…。 おい 失礼だろ。 213 00:13:04,801 --> 00:13:07,203 あっ ごめんなさい そういう意味じゃ…。 214 00:13:07,203 --> 00:13:10,707 いいんです いいんです もうね 私が横にいるだけで➡ 215 00:13:10,707 --> 00:13:12,692 花嫁さん3割増し! 216 00:13:12,692 --> 00:13:15,679 ほら 顔 小っちゃ! ゴルフボールかっつうの! 217 00:13:15,679 --> 00:13:17,697 (宗一郎の声) すみれさん すごいね。 218 00:13:17,697 --> 00:13:20,183 普通 あんなこと言われたら 傷ついちゃうのに。 219 00:13:20,183 --> 00:13:21,718 しゃ… 社長!? 220 00:13:21,718 --> 00:13:23,753 アメイジング! 221 00:13:23,753 --> 00:13:26,189 争いは何も生まない。 222 00:13:26,189 --> 00:13:30,210 すみれさんと結婚する人は ハッピーだね。 223 00:13:30,210 --> 00:13:33,213 け… 結婚!? ハ… ハッピー!? 224 00:13:33,213 --> 00:13:35,713 じゃ 今日もお疲れさま。 225 00:13:45,692 --> 00:13:48,192 (鈴の音) 226 00:13:56,186 --> 00:13:59,189 デヘヘヘ…。 227 00:13:59,189 --> 00:14:04,294 お母さん! お母さんが 残してくれた このドレス➡ 228 00:14:04,294 --> 00:14:09,682 ついに 着られる日が来るかも~! フフフ…。 229 00:14:09,682 --> 00:14:13,203 ♪~ Can you celebrate? 230 00:14:13,203 --> 00:14:18,208 ♪~ Can you kiss me tonight? 231 00:14:18,208 --> 00:14:21,211 ♪~ We will love 232 00:14:21,211 --> 00:14:25,231 ♪~ long long time 233 00:14:25,231 --> 00:14:28,231 フフフ…。 (別府哲郎) 何やってんだよ? 234 00:14:29,702 --> 00:14:33,206 おかえり! 早かったね! 235 00:14:33,206 --> 00:14:35,706 ごはん? お風呂? 236 00:14:37,193 --> 00:14:39,193 メシ。 237 00:14:56,196 --> 00:14:59,199 ごめん 夕飯 こんなんで。 238 00:14:59,199 --> 00:15:02,185 お父さん ずっと忙しかったから 珍しいね。 239 00:15:02,185 --> 00:15:05,705 最近 朝もゆっくりみたいだし。 240 00:15:05,705 --> 00:15:09,705 あっ じゃあ 私 明日 朝ごはん作っとく。 241 00:15:12,278 --> 00:15:16,278 あれ? まだ全然… もう ごちそうさま? 242 00:15:32,282 --> 00:15:34,701 243 00:15:34,701 --> 00:15:39,205 ⦅うわ~ やった! 今日 梅シソおにぎりだ⦆ 244 00:15:39,205 --> 00:15:44,210 ⦅今日は結婚記念日だから特別 ねっ おとうさん⦆ 245 00:15:44,210 --> 00:15:48,298 (さくら)⦅もう お父さん 照れちゃって 好きなくせに⦆ 246 00:15:48,298 --> 00:15:52,702 ⦅うま~い! トレビア~ン! セボ~ン!⦆ 247 00:15:52,702 --> 00:15:55,705 ⦅すみれは かわいいねぇ⦆ 248 00:15:55,705 --> 00:15:59,692 《私が かわいいと言われた総数 324回》 249 00:15:59,692 --> 00:16:03,192 《うち お母さん 324回》 250 00:16:04,764 --> 00:16:10,264 《そのカウントは お母さんが 死んで以来 増えていない》 251 00:16:16,192 --> 00:16:18,192 お父さん? 252 00:16:29,239 --> 00:16:32,239 社長 時間ですよ~。 253 00:16:33,209 --> 00:16:34,711 ≪どうしたの?≫ 254 00:16:34,711 --> 00:16:38,181 (ユリ) ≪支配人に 怒られちゃったんです≫ 255 00:16:38,181 --> 00:16:41,184 私のネイル 派手過ぎだって。 256 00:16:41,184 --> 00:16:44,187 みんな 私にばっかり きつく当たるんです。 257 00:16:44,187 --> 00:16:46,706 ひょっとして お父様のことで? 258 00:16:46,706 --> 00:16:48,741 知っててくれてるんですか? 259 00:16:48,741 --> 00:16:50,793 これでも一応 社長だからね。 260 00:16:50,793 --> 00:16:53,179 うちの筆頭株主のことは もちろん。 261 00:16:53,179 --> 00:16:56,182 (ユリ) みんな パパのことばっかり。 262 00:16:56,182 --> 00:16:58,201 そんなこと関係ないよ。 263 00:16:58,201 --> 00:17:01,204 こうやってオープンに 悩みをぶつけられるなんて➡ 264 00:17:01,204 --> 00:17:04,190 ユリさんは ホントにステキな女性だ。 265 00:17:04,190 --> 00:17:08,190 ユリさんと結婚する人は ハッピーだね。 266 00:17:11,281 --> 00:17:15,281 ⦅すみれさんと結婚する人は ハッピーだね⦆ 267 00:17:20,189 --> 00:17:25,712 私に優しい人は 誰にでも優しかったとさ。 268 00:17:25,712 --> 00:17:30,212 《失恋 48回目》 269 00:17:34,220 --> 00:17:36,773 あっ 何か ついてるよ。 270 00:17:36,773 --> 00:17:39,208 大丈夫です 大丈夫。 271 00:17:39,208 --> 00:17:41,694 あっ ほら お客様! 272 00:17:41,694 --> 00:17:43,713 いらっしゃいませ。 273 00:17:43,713 --> 00:17:45,682 新規のお客様ですか? 274 00:17:45,682 --> 00:17:48,201 (祐介) 予約していた鈴木と申しますが。 275 00:17:48,201 --> 00:17:50,186 確認いたしますので どうぞ こちらへ。 276 00:17:50,186 --> 00:17:51,686 どうぞ。 277 00:17:56,275 --> 00:17:57,775 どうぞ。 278 00:17:59,696 --> 00:18:02,181 (カンナ) 帰りましょ。 えっ? 279 00:18:02,181 --> 00:18:04,701 他の式場にしましょ。 280 00:18:04,701 --> 00:18:07,704 でも 絶対に ここがいいって 君が…。 281 00:18:07,704 --> 00:18:09,689 お客様 何か…。 282 00:18:09,689 --> 00:18:11,708 行きましょ ねっ。 283 00:18:11,708 --> 00:18:15,745 どうしたの? 他の式場を探す時間 もうないよ。 284 00:18:15,745 --> 00:18:19,745 とりあえず お話だけでも。 ぜひ。 285 00:18:27,206 --> 00:18:31,711 だったら この方 変えてください。 286 00:18:31,711 --> 00:18:33,711 え? 287 00:18:34,714 --> 00:18:38,184 ダメなら やっぱり帰ります。 あ…。 288 00:18:38,184 --> 00:18:41,754 失礼しました 鈴木祐介様 佐藤カンナ様。 289 00:18:41,754 --> 00:18:44,707 佐藤… カンナ? 290 00:18:44,707 --> 00:18:48,194 (梅宮) 本日は 私どもの式場 TLBにお越しいただき➡ 291 00:18:48,194 --> 00:18:50,196 誠にありがとうございます。 292 00:18:50,196 --> 00:18:53,716 私 支配人の梅宮と申します。 ああ…。 293 00:18:53,716 --> 00:18:56,719 お電話では 式をお急ぎだと伺いました。 294 00:18:56,719 --> 00:19:01,307 ええ 実は 僕が急に ドバイに転勤になってしまって。 295 00:19:01,307 --> 00:19:02,709 なるほど。 296 00:19:02,709 --> 00:19:07,213 1か月後の この日でしたら ちょうど空きがございます。 297 00:19:07,213 --> 00:19:10,700 あっ お身内のみでの挙式を ご希望でしたよね。 298 00:19:10,700 --> 00:19:14,203 お料理を無料でグレードアップする キャンペーン中でございます。 299 00:19:14,203 --> 00:19:16,723 ご試食もいただけますので どうぞ あちらへ。 300 00:19:16,723 --> 00:19:19,275 どうぞ こちらです。 よかった。 301 00:19:19,275 --> 00:19:23,713 融通も利かせてもらえそうだし ここにしようよ カンナ ねっ。 302 00:19:23,713 --> 00:19:26,199 そうね…。 303 00:19:26,199 --> 00:19:28,217 (梅宮) どうぞ。 304 00:19:28,217 --> 00:19:30,186 こちら 資料でございますので➡ 305 00:19:30,186 --> 00:19:32,686 もし よろしかったら 目を通してみてください。 306 00:19:35,708 --> 00:19:39,762 新婦様 佐藤カンナさんだっけ 知り合いなの? 307 00:19:39,762 --> 00:19:43,699 名前は同じなんですけど…。 308 00:19:43,699 --> 00:19:47,720 支配人! カンナさん 私のこと何か言ってました? 309 00:19:47,720 --> 00:19:50,206 二度と あの人を近づけないで➡ 310 00:19:50,206 --> 00:19:52,692 絶対に顔も見たくないと おっしゃってました。 311 00:19:52,692 --> 00:19:55,211 そ… そんな… どうして…。 312 00:19:55,211 --> 00:19:58,214 美意識 高そうな方でしたもんね。 313 00:19:58,214 --> 00:20:01,784 (梅宮) 佐藤カンナ様には 須藤さんをつけます。 314 00:20:01,784 --> 00:20:06,706 仕事に関係のない詮索をするより 先にやるべきことがあるはずよ。 315 00:20:06,706 --> 00:20:09,206 は… はい…。 316 00:20:11,210 --> 00:20:13,179 え~っと…。 317 00:20:13,179 --> 00:20:16,679 佐藤… 佐藤…。 318 00:20:23,272 --> 00:20:27,272 やっぱり… 誕生日も同じだ。 319 00:22:46,716 --> 00:22:48,217 ちょっと失礼 お手洗いに。 320 00:22:48,217 --> 00:22:50,736 やっぱ 人違いかなぁ…。 321 00:22:50,736 --> 00:23:08,187 ♬~ 322 00:23:08,187 --> 00:23:11,707 オカン そのポーチ まだ持ってたんだ。 323 00:23:11,707 --> 00:23:13,709 うん。 324 00:23:13,709 --> 00:23:15,209 あ…。 325 00:23:16,746 --> 00:23:22,718 やっぱり オカンだ! アハハ… 懐かしい! 326 00:23:22,718 --> 00:23:26,188 ねぇ どうしてたの? 青森の大学 行った後さ➡ 327 00:23:26,188 --> 00:23:29,191 全然 連絡 とれなくなっちゃってさ。 328 00:23:29,191 --> 00:23:32,194 ほら この写真! 329 00:23:32,194 --> 00:23:35,197 ず~っと お守りにしてんだ。 330 00:23:35,197 --> 00:23:40,286 一緒に撮ったじゃん 文化祭のさ ミスコンの後で。 331 00:23:40,286 --> 00:23:43,706 あ~ いや もう さぁ➡ 332 00:23:43,706 --> 00:23:48,210 すっかり痩せて ほら きれいになっちゃって! 333 00:23:48,210 --> 00:23:50,696 もう 何これ…。 334 00:23:50,696 --> 00:23:52,198 イヤミ? 335 00:23:52,198 --> 00:23:54,216 痩せたくらいで➡ 336 00:23:54,216 --> 00:23:57,716 それが これになるとでも 思ってんの? 337 00:23:58,738 --> 00:24:02,708 せ… せ… 整形なの? 338 00:24:02,708 --> 00:24:04,708 何で? 339 00:24:07,213 --> 00:24:09,215 じゃあ 聞くけど➡ 340 00:24:09,215 --> 00:24:12,702 あんた その顔で生きて来て 何か いいことあった? 341 00:24:12,702 --> 00:24:15,688 う… 上野で 外国人に➡ 342 00:24:15,688 --> 00:24:18,688 牛10頭で 嫁に来ないかって言われた。 343 00:24:20,292 --> 00:24:22,712 言ってて むなしくなんないの? 344 00:24:22,712 --> 00:24:24,697 仕事には役立ってるから…。 345 00:24:24,697 --> 00:24:28,718 仕事なんて 代わりは いくらでもいるでしょ。 346 00:24:28,718 --> 00:24:33,222 女はね たった1人の男に 選ばれなきゃ➡ 347 00:24:33,222 --> 00:24:35,722 生まれて来た意味ないの。 348 00:24:44,200 --> 00:24:47,703 彼に このことバラしたら➡ 349 00:24:47,703 --> 00:24:50,203 殺すからね。 350 00:24:54,210 --> 00:24:56,210 オカン…。 351 00:25:03,702 --> 00:25:07,206 ⦅ブスコン 頑張れよ⦆ ⦅頑張ってね⦆ 352 00:25:07,206 --> 00:25:12,211 ⦅バカにされてんだよ 私達 悔しくないの?⦆ 353 00:25:12,211 --> 00:25:14,730 ⦅ツタンカーメン!⦆ 354 00:25:14,730 --> 00:25:17,800 ⦅カンナちゃんもさ 一緒に出ようよ⦆ 355 00:25:17,800 --> 00:25:21,220 ⦅こんなチャンスないよ ねっ お願い 付き合って⦆ 356 00:25:21,220 --> 00:25:23,205 ⦅いいじゃん いいじゃん 一緒に出ようよ⦆ 357 00:25:23,205 --> 00:25:25,724 ⦅何で そんな ムダに前向きなの?⦆ 358 00:25:25,724 --> 00:25:30,212 ⦅お母さんが言ってたんだ どんなにつらいことがあっても➡ 359 00:25:30,212 --> 00:25:33,212 明日は きっと いいことがあるって⦆ 360 00:25:34,300 --> 00:25:36,218 ⦅痛っ!⦆ 361 00:25:36,218 --> 00:25:39,705 ⦅痛ってぇ…⦆ 362 00:25:39,705 --> 00:25:41,707 ⦅はい⦆ 363 00:25:41,707 --> 00:25:43,707 ⦅ありがとう⦆ 364 00:25:49,298 --> 00:25:51,298 ⦅ちょっと貸して⦆ 365 00:25:55,204 --> 00:25:59,708 ⦅もう… ホント 私 不器用でさ⦆ 366 00:25:59,708 --> 00:26:05,231 ⦅お母さんは 裁縫すっごい 得意だったんだけどね⦆ 367 00:26:05,231 --> 00:26:08,801 ⦅ウエディングドレスだって 自分で作ってたんだよ⦆ 368 00:26:08,801 --> 00:26:12,801 ⦅じゃあ 衣装 お母さんに 作ってもらえばいいじゃん!⦆ 369 00:26:14,707 --> 00:26:18,694 ⦅あ~… うん…⦆ 370 00:26:18,694 --> 00:26:23,716 ⦅いや… お母さん➡ 371 00:26:23,716 --> 00:26:27,286 死んじゃったんだ…⦆ 372 00:26:27,286 --> 00:26:30,786 ⦅高校入る前に 急に⦆ 373 00:26:32,208 --> 00:26:36,695 ⦅もっと…➡ 374 00:26:36,695 --> 00:26:42,195 もっと いっぱい話したいこと あったんだけどね⦆ 375 00:26:45,221 --> 00:26:51,193 ⦅でも… でも お母さん 死んじゃって…⦆ 376 00:26:51,193 --> 00:26:57,199 ⦅ホントは… もっと 話したかったんだけど➡ 377 00:26:57,199 --> 00:27:00,703 お母さん 死んじゃって…⦆ 378 00:27:00,703 --> 00:27:04,723 ⦅泣き声⦆ 379 00:27:04,723 --> 00:27:06,759 ⦅ホント…⦆ 380 00:27:06,759 --> 00:27:08,811 ⦅泣き声⦆ 381 00:27:08,811 --> 00:27:14,200 ⦅何か… 何か お母さんみたい…⦆ 382 00:27:14,200 --> 00:27:18,704 ⦅いいよ オカンって呼んでも⦆ 383 00:27:18,704 --> 00:27:21,707 ⦅名前 カンナだし⦆ 384 00:27:21,707 --> 00:27:25,761 ⦅ありがとう オカン…⦆ 385 00:27:25,761 --> 00:27:29,261 ⦅泣き声⦆ 386 00:27:34,220 --> 00:27:37,206 オカン…。 387 00:27:37,206 --> 00:27:40,693 どうして…。 388 00:27:40,693 --> 00:27:42,711 ≪大丈夫?≫ 389 00:27:42,711 --> 00:27:44,713 社長! 390 00:27:44,713 --> 00:27:47,716 あのさ 今からディナーでも どう? 391 00:27:47,716 --> 00:27:51,287 レディーが そんな悲しい顔しちゃダメだよ。 392 00:27:51,287 --> 00:27:54,189 そ… そんな… 元気 元気! 393 00:27:54,189 --> 00:27:55,691 ダ~メ! 394 00:27:55,691 --> 00:27:59,191 それに 僕の歓迎会も まだでしょ? 395 00:30:32,681 --> 00:30:34,683 いいんですか? こんなとこで。 396 00:30:34,683 --> 00:30:37,686 一回 来てみたかったんだよね 居酒屋ってやつ。 397 00:30:37,686 --> 00:30:41,206 (店主) こんなとこは ねえだろ。 あっ マスター。 398 00:30:41,206 --> 00:30:44,676 何がマスターだよ。 どうも。 399 00:30:44,676 --> 00:30:46,676 乾杯。 400 00:30:51,183 --> 00:30:55,187 「あんた その顔に生まれて来て 何か いいことあった?」。 401 00:30:55,187 --> 00:30:58,190 オカンが あんなこと言うなんて…。 402 00:30:58,190 --> 00:31:01,693 気にすることないよ。 いや 気にします! 403 00:31:01,693 --> 00:31:05,714 そりゃ 何で こんな顔に 生まれて来たんだろうって➡ 404 00:31:05,714 --> 00:31:09,201 589回は思いました。 405 00:31:09,201 --> 00:31:12,688 このまま1人で死んで行くのは イヤだし➡ 406 00:31:12,688 --> 00:31:17,693 結婚もしたい 子供だって欲しい! 407 00:31:17,693 --> 00:31:22,731 ねぇ 社長 男は女をどうやって選ぶの? 408 00:31:22,731 --> 00:31:25,284 やっぱり顔なの? 409 00:31:25,284 --> 00:31:27,202 そうかもね。 えっ!? 410 00:31:27,202 --> 00:31:29,188 男は自慢したい生き物だからさ➡ 411 00:31:29,188 --> 00:31:31,707 見せびらかすなら きれいなほうが いいんじゃないかな。 412 00:31:31,707 --> 00:31:33,675 (店員) あれ 誰? 知らない。 413 00:31:33,675 --> 00:31:35,694 知ってる人? 知らない。 414 00:31:35,694 --> 00:31:37,196 いい男ねぇ。 415 00:31:37,196 --> 00:31:42,234 でも 恋愛は仮にそうだとしても 結婚は違うんじゃないの? 416 00:31:42,234 --> 00:31:44,787 う~ん 僕には分からないな。 417 00:31:44,787 --> 00:31:47,689 あんまり結婚したいって 思わないし。 418 00:31:47,689 --> 00:31:52,194 えぇ~!? ちょっと そんな 夢のないこと言わないでよ。 419 00:31:52,194 --> 00:31:55,697 私達 結婚式場で 働いてるんですよ。 420 00:31:55,697 --> 00:31:58,700 それも たまたま家が そうだったってだけで。 421 00:31:58,700 --> 00:32:02,221 会社継いで 父と母に安心してもらいたい➡ 422 00:32:02,221 --> 00:32:04,756 それだけなんだよね。 お待たせしました~。 423 00:32:04,756 --> 00:32:07,192 はい こちら 店長からのサービスで~す。 424 00:32:07,192 --> 00:32:09,678 ありがとうございます マスター ありがとうございます。 425 00:32:09,678 --> 00:32:11,697 あ~ やって やって。 426 00:32:11,697 --> 00:32:14,700 はいはい お水も ちゃんと飲んでね。 427 00:32:14,700 --> 00:32:19,188 …ったく どうして そんなに 優しいわけ? 誰にでもさぁ。 428 00:32:19,188 --> 00:32:22,224 みんながハッピーなら それでいいかなって。 429 00:32:22,224 --> 00:32:25,277 い~や 絶対 何かウラがある。 430 00:32:25,277 --> 00:32:28,197 私だって 何も考えずに ヘラヘラしてるわけじゃないもん。 431 00:32:28,197 --> 00:32:33,685 式直前の修羅場なんて 27回ですよ~。 432 00:32:33,685 --> 00:32:38,690 くっだらねえケンカしやがってよ 相手がいるだけ幸せだろうが! 433 00:32:38,690 --> 00:32:43,729 こっちはね 実の父親にも ウザがられてるんだっつうの。 434 00:32:43,729 --> 00:32:45,264 はい。 435 00:32:45,264 --> 00:32:48,684 それは 何か おとうさんにもさ 思うことがあるんじゃない? 436 00:32:48,684 --> 00:32:52,184 またまたまた優しくしちゃってさ。 437 00:32:53,689 --> 00:32:56,689 何か ウラあるでしょ? 438 00:32:59,194 --> 00:33:02,180 女のコは優しさを求めてるでしょ。 439 00:33:02,180 --> 00:33:05,250 僕もレディーの悲しむ顔は 見たくないんだよ。 440 00:33:05,250 --> 00:33:07,803 [TEL](着信音) あっ ごめん。 441 00:33:07,803 --> 00:33:10,706 もしもし 母さん? うん。 442 00:33:10,706 --> 00:33:13,191 えっ 夕食? 443 00:33:13,191 --> 00:33:15,691 食べて帰るって言ったろ。 444 00:33:16,712 --> 00:33:19,715 あ~ 分かった 今から帰るから。 445 00:33:19,715 --> 00:33:23,185 うちの母 心配性で それはそれで大変なんだよ。 446 00:33:23,185 --> 00:33:24,720 ちょっと待って。 447 00:33:24,720 --> 00:33:26,755 ハイヤーで送らせるね。 448 00:33:26,755 --> 00:33:28,790 うん それで? 449 00:33:28,790 --> 00:33:31,790 すいません お会計お願いします。 ありがとうございました! 450 00:33:37,199 --> 00:33:39,685 あ~ 頭グルグルする~。 451 00:33:39,685 --> 00:33:42,204 (ユリ) おはようございます。 おはよう。 452 00:33:42,204 --> 00:33:44,189 二日酔いですか? うん。 453 00:33:44,189 --> 00:33:47,192 先輩も お酒飲む相手いるんだ。 454 00:33:47,192 --> 00:33:51,192 歓迎会 社長の フフフ…。 455 00:33:52,264 --> 00:33:54,264 フ~ン…。 456 00:33:55,701 --> 00:33:59,705 そういえば お友達 カンナさんでしたっけ? 457 00:33:59,705 --> 00:34:02,190 うん。 あの顔 ニセモノなんですね。 458 00:34:02,190 --> 00:34:05,193 うん… ええっ!? 459 00:34:05,193 --> 00:34:09,214 だって トイレで 話してたじゃないですか。 460 00:34:09,214 --> 00:34:12,784 ⦅痩せたくらいで それが これに なるとでも思ってんの?⦆ 461 00:34:12,784 --> 00:34:15,284 ⦅せ… 整形なの?⦆ 462 00:34:16,204 --> 00:34:21,693 よくできてますよね 医療の進歩って すご過ぎ。 463 00:34:21,693 --> 00:34:24,179 あっ 私 これから お打ち合わせなんで➡ 464 00:34:24,179 --> 00:34:26,198 よろしく伝えておきますね。 465 00:34:26,198 --> 00:34:28,698 な… 何 伝えんの? ちょっと! 466 00:36:30,688 --> 00:36:33,191 (ユリ) ドレスとタキシードは こちらのカタログから➡ 467 00:36:33,191 --> 00:36:35,710 選んでいただいて うちの式場に取り寄せます。 468 00:36:35,710 --> 00:36:38,713 これなんて 有名なデザイナーの 一点ものですよ。 469 00:36:38,713 --> 00:36:40,198 ステキ! 470 00:36:40,198 --> 00:36:43,201 やっぱり ホンモノをお薦めしたいので。 471 00:36:43,201 --> 00:36:46,771 世の中 ニセモノ多いですから ねぇ? 472 00:36:46,771 --> 00:36:48,689 あ… ええ…。 473 00:36:48,689 --> 00:36:52,693 あ~! あっ! 何か虫が入って来ちゃって! 474 00:36:52,693 --> 00:36:57,193 あれ~? どこ行っちゃったかなぁ~。 475 00:36:59,200 --> 00:37:02,203 では こちらのお見積書に サインを。 476 00:37:02,203 --> 00:37:03,703 はい。 477 00:37:05,256 --> 00:37:08,192 (祐介) あっ! 待って。 478 00:37:08,192 --> 00:37:10,192 何? それ。 479 00:37:19,203 --> 00:37:20,705 すごい。 480 00:37:20,705 --> 00:37:23,224 魔法使いだな カンナは。 481 00:37:23,224 --> 00:37:25,776 (ユリ) 本当に仲良さそう。 482 00:37:25,776 --> 00:37:30,698 そんな お2人だったら もちろん 秘密なんて ないんですよね? 483 00:37:30,698 --> 00:37:34,202 (祐介) 当たり前じゃないですか やだなぁ なぁ? 484 00:37:34,202 --> 00:37:37,205 うん。 (ユリ) うわぁ ステキ! 485 00:37:37,205 --> 00:37:41,192 ほら ここだけの話 うちも たま~にあるんですよ。 486 00:37:41,192 --> 00:37:45,213 式直前に 花嫁さんが整形だってバレて➡ 487 00:37:45,213 --> 00:37:47,765 破談になっちゃったりとか…。 あ~っ! 488 00:37:47,765 --> 00:37:49,300 アチャチャチャ! 489 00:37:49,300 --> 00:37:53,204 大丈夫ですか!? すいません 手汗で滑っちゃって! 490 00:37:53,204 --> 00:37:55,704 あ… いや 私じゃ…。 491 00:37:59,193 --> 00:38:01,696 あんた あの女に 何 吹き込んだのよ! 492 00:38:01,696 --> 00:38:05,199 だから違うんだって! トイレで聞かれてたんだよ! 493 00:38:05,199 --> 00:38:08,736 私が どれだけ整形のこと 隠して来たと思ってんの! 494 00:38:08,736 --> 00:38:12,189 全部 捨てて 必死にやって来たんだから! 495 00:38:12,189 --> 00:38:15,693 オカン…。 私のこと つけまわして。 496 00:38:15,693 --> 00:38:19,697 そんなに私の幸せが ねたましいの? 497 00:38:19,697 --> 00:38:22,216 何 これ…。 お金でしょ? 498 00:38:22,216 --> 00:38:25,686 整形のことネタにして お金を ゆすろうっていうんでしょ? 499 00:38:25,686 --> 00:38:28,239 やめてよ! いくらでも あげるから! 500 00:38:28,239 --> 00:38:31,292 もう まとわりつかないで! 501 00:38:31,292 --> 00:38:33,694 ちょっと待ってよ! 502 00:38:33,694 --> 00:38:36,197 あんた ホントに 今 幸せなの? 503 00:38:36,197 --> 00:38:39,183 当たり前でしょ! そんなわけない! 504 00:38:39,183 --> 00:38:41,702 何なの あの万札! 505 00:38:41,702 --> 00:38:45,189 ホントに幸せだったら こんなことしないよ! 506 00:38:45,189 --> 00:38:47,708 ねぇ 何で そんな ビクビクしてんの? 507 00:38:47,708 --> 00:38:50,261 そんなんなるくらいだったら 整形なんか➡ 508 00:38:50,261 --> 00:38:52,697 しなきゃよかったじゃん! 整形のどこが悪いのよ! 509 00:38:52,697 --> 00:38:55,216 みんな 少しでも 自分をよく見せようと➡ 510 00:38:55,216 --> 00:38:57,184 ウソついて生きてるじゃん! 511 00:38:57,184 --> 00:39:01,205 あんた 言ったよね 明日は きっと いいことがあるって。 512 00:39:01,205 --> 00:39:04,705 明日は もっと悪くなるだけなんだよ! 513 00:39:07,728 --> 00:39:13,684 顔もダメ 受験も就職も失敗した 何にも残ってない! 514 00:39:13,684 --> 00:39:18,706 若いってだけが取りえでも 1秒ごとに年とってくし。 515 00:39:18,706 --> 00:39:21,192 私には これしかなかったの! 516 00:39:21,192 --> 00:39:26,714 そんなことないよ! 何で そんな悲しいこと言うの? 517 00:39:26,714 --> 00:39:32,286 ねぇ 忘れちゃったの? この時のこと。 518 00:39:32,286 --> 00:39:34,689 (司会)⦅さぁ 続いては 1年B組代表の…⦆ 519 00:39:34,689 --> 00:39:36,707 ⦅信じられないんですけど!⦆ ⦅あり得ない!⦆ 520 00:39:36,707 --> 00:39:38,209 ⦅ブ~ス!⦆ 521 00:39:38,209 --> 00:39:40,211 ⦅オカン!⦆ ⦅すみれ!⦆ 522 00:39:40,211 --> 00:39:43,211 ⦅私… 怖い…⦆ 523 00:39:45,216 --> 00:39:50,204 ⦅大丈夫 2人でいれば 無敵だよ⦆ 524 00:39:50,204 --> 00:39:51,706 ⦅フフ…⦆ 525 00:39:51,706 --> 00:39:54,206 (司会)⦅あっ やって来ましたよ⦆ 526 00:39:57,194 --> 00:40:00,231 ⦅努力賞とか ふざけてるよね⦆ 527 00:40:00,231 --> 00:40:03,284 ⦅うちらが無敵ってことだよ⦆ 528 00:40:03,284 --> 00:40:05,202 ⦅ほら!⦆ 529 00:40:05,202 --> 00:40:09,707 ⦅せ~の! 1… 2… サンバ!⦆ 530 00:40:09,707 --> 00:40:11,208 ⦅シャッター音⦆ 531 00:40:11,208 --> 00:40:14,712 私はさ オカンが顔を変えたことが 悲しいんじゃないの。 532 00:40:14,712 --> 00:40:17,782 人間 変わっちゃったのが 悲しいんだよ。 533 00:40:17,782 --> 00:40:21,702 あの時 逃げなかった あんた すっげぇカッコ良かったもん。 534 00:40:21,702 --> 00:40:25,690 何で ウソ… ウソつかなきゃ いけないんだよ! 535 00:40:25,690 --> 00:40:27,708 やめてよ! 536 00:40:27,708 --> 00:40:31,696 もう私達28歳だよ アラサーだよ? 537 00:40:31,696 --> 00:40:34,699 そんなガキくさいこと 言ってらんないの! 538 00:40:34,699 --> 00:40:36,699 オカン! 539 00:40:38,769 --> 00:40:41,689 オカン! どうかした? 540 00:40:41,689 --> 00:40:54,201 ♬~ 541 00:40:54,201 --> 00:40:57,221 カンナさんのこと気にしてるの? 542 00:40:57,221 --> 00:40:59,273 はい…。 543 00:40:59,273 --> 00:41:02,209 カンナさんも 悩んでたんじゃないかな。 544 00:41:02,209 --> 00:41:05,212 ストレートに言ってくれて ホッとしてるんじゃないかな。 545 00:41:05,212 --> 00:41:08,682 そうかなぁ…。 (梅宮) 別府さん➡ 546 00:41:08,682 --> 00:41:11,685 あなた 佐藤カンナ様に 何を言ったの? 547 00:41:11,685 --> 00:41:13,704 えっ? (梅宮) 早くいらっしゃい➡ 548 00:41:13,704 --> 00:41:17,204 佐藤様が お呼びよ。 やっぱり…。 549 00:41:20,694 --> 00:41:23,681 お待たせいたしました。 550 00:41:23,681 --> 00:41:25,699 それでは ご希望通り➡ 551 00:41:25,699 --> 00:41:28,185 今後は別府が ご担当させていただきます。 552 00:41:28,185 --> 00:41:31,685 えっ 何で? だって…。 553 00:41:34,191 --> 00:41:36,744 ちゃんと考えたんだ。 554 00:41:36,744 --> 00:41:40,698 私も このままじゃ いけないと思って…。 555 00:41:40,698 --> 00:41:43,198 応援してくれるかな? 556 00:41:44,201 --> 00:41:46,187 うん! 557 00:41:46,187 --> 00:41:50,207 あれ? 2人 知り合いだったの? 558 00:41:50,207 --> 00:41:54,195 あ… あの 実は 高校の同級生で! 559 00:41:54,195 --> 00:41:57,765 あの… 私がオカンのメロンパン 食べちゃって➡ 560 00:41:57,765 --> 00:42:01,765 それ以来 絶交してたんだよね? そうそうそう…。 561 00:42:08,209 --> 00:42:11,209 すっごい似合ってる。 562 00:42:12,713 --> 00:42:15,199 祐介さんも見ればいいのに。 563 00:42:15,199 --> 00:42:19,186 いえ 本番の楽しみに 取っておくんです。 564 00:42:19,186 --> 00:42:22,686 は~い じゃあ 着替えちゃいますね。 565 00:42:28,195 --> 00:42:31,699 やっぱり まだ言えない? 566 00:42:31,699 --> 00:42:36,203 言わなきゃって思ってるんだけど 勇気が出なくて…。 567 00:42:36,203 --> 00:42:40,191 ステキな奥様ですよね どこに引かれて? 568 00:42:40,191 --> 00:42:43,727 何か 照れるな…。 569 00:42:43,727 --> 00:42:46,797 合コンで知り合ったんですけど➡ 570 00:42:46,797 --> 00:42:51,202 こっちがゼネコンで 相手はCAだったんですよ。 571 00:42:51,202 --> 00:42:55,189 高根の花だなぁなんて 縮こまってたんですけど➡ 572 00:42:55,189 --> 00:42:58,192 カンナ 気ぃ使ってくれて。 573 00:42:58,192 --> 00:43:04,198 デートに誘ったら 実は自分は CAじゃなくて地味なOLだって。 574 00:43:04,198 --> 00:43:07,698 ウソついて ごめんなさいって。 575 00:43:09,286 --> 00:43:11,689 惚れちゃいました。 576 00:43:11,689 --> 00:43:14,692 顔が きれいな人は たくさんいるけど➡ 577 00:43:14,692 --> 00:43:19,196 あ~ この人は 心が きれいなんだなって。 578 00:43:19,196 --> 00:43:25,186 なるほど… 顔より心がきれい 心がビューティフル! 579 00:43:25,186 --> 00:43:27,738 ビューティフルな心に 惚れたってことですね! 580 00:43:27,738 --> 00:43:30,291 ≪心がビューティフル!≫ 581 00:43:30,291 --> 00:43:33,210 祐介さんなら分かってくれるよ。 582 00:43:33,210 --> 00:43:35,212 そうかな…。 583 00:43:35,212 --> 00:43:39,717 当たり前じゃん! あんたが選んだ人じゃんか! 584 00:43:39,717 --> 00:43:50,717 ♬~ 585 00:46:07,698 --> 00:46:11,685 明日のお式の流れですけど こう歩いて来て➡ 586 00:46:11,685 --> 00:46:14,688 ここで誓いの言葉を 言ってもらいます。 587 00:46:14,688 --> 00:46:17,207 今回は人前式ですので➡ 588 00:46:17,207 --> 00:46:20,778 ご列席の皆様のほうを向いて…。 はい。 589 00:46:20,778 --> 00:46:23,213 じゃなくて こっち。 590 00:46:23,213 --> 00:46:25,699 あっ すいません。 591 00:46:25,699 --> 00:46:30,704 あ~ 明日 ちゃんとできるかな 緊張して来た。 592 00:46:30,704 --> 00:46:34,191 あっ そうだ 誓いの言葉 考えて来たんです。 593 00:46:34,191 --> 00:46:37,191 今 やってみてもいいですか? もちろん。 594 00:46:38,746 --> 00:46:44,218 「私達は お互いを信じ➡ 595 00:46:44,218 --> 00:46:50,218 ウソのない2人でいることを 誓います 鈴木祐介」。 596 00:46:54,711 --> 00:46:56,697 カンナ? 597 00:46:56,697 --> 00:46:59,750 次は カンナが 名前を言うんだよね? 598 00:46:59,750 --> 00:47:01,750 あ…。 599 00:47:03,704 --> 00:47:06,704 (祐介) どうしたの? 大丈夫? 600 00:47:14,698 --> 00:47:18,698 言わなきゃいけないことがあるの。 601 00:47:21,805 --> 00:47:25,192 このコ どう思う? 602 00:47:25,192 --> 00:47:29,192 このコにプロポーズできる? 603 00:47:31,198 --> 00:47:34,698 これ 何かの踏み絵? 604 00:47:37,187 --> 00:47:40,687 このコ 実は…。 605 00:47:42,259 --> 00:47:44,259 私なの。 606 00:47:47,214 --> 00:47:49,714 整形したの。 607 00:47:52,186 --> 00:47:56,690 ずっと言いたかったんだけど➡ 608 00:47:56,690 --> 00:47:59,190 言えなかったの。 609 00:48:06,200 --> 00:48:12,706 私… デブで ブスで 性格も暗いし。 610 00:48:12,706 --> 00:48:17,694 でも 幸せになりたくて…。 611 00:48:17,694 --> 00:48:22,766 だから 整形したの。 612 00:48:22,766 --> 00:48:28,188 そしたら みんな 手のひら 返したように チヤホヤして来て。 613 00:48:28,188 --> 00:48:31,688 何か バカらしくなっちゃって。 614 00:48:33,210 --> 00:48:36,710 結局 顔かよって…。 615 00:48:38,215 --> 00:48:41,215 分かってたんだけど。 616 00:48:45,272 --> 00:48:48,709 そんな時 あなたが➡ 617 00:48:48,709 --> 00:48:52,713 心が きれいだよって 言ってくれて➡ 618 00:48:52,713 --> 00:48:55,199 この人ならって…。 619 00:48:55,199 --> 00:48:58,702 でも 正直に言ったら 嫌われるかも…。 620 00:48:58,702 --> 00:49:01,705 でも ひょっとしたら 分かってくれるかも…。 621 00:49:01,705 --> 00:49:07,205 でも… でも… その繰り返しで…。 622 00:49:17,704 --> 00:49:20,224 祐介さん。 623 00:49:20,224 --> 00:49:25,224 こんな私でも 受け止めてくれますか? 624 00:49:40,193 --> 00:49:42,212 625 00:49:42,212 --> 00:49:46,712 ごめん… 考えさせてください。 626 00:49:50,220 --> 00:49:51,720 あっ…。 627 00:49:58,712 --> 00:50:00,697 オカン…。 触らないで! 628 00:50:00,697 --> 00:50:04,201 あっ お待たせ ハーブティー…。 あんたのせいよ! 629 00:50:04,201 --> 00:50:06,687 やっと幸せになれると 思ったのに…。 630 00:50:06,687 --> 00:50:09,690 頑張って きれいになって 頑張って ウソついて! 631 00:50:09,690 --> 00:50:12,690 なのに これで全部パー! 632 00:50:15,779 --> 00:50:19,199 男なんて みんな こんなもんよ。 633 00:50:19,199 --> 00:50:22,202 好きだの 愛してるだの 言ったって➡ 634 00:50:22,202 --> 00:50:26,189 ブスだって分かった途端に これよ。 635 00:50:26,189 --> 00:50:30,694 バカみたい あんたに乗せられて…。 636 00:50:30,694 --> 00:50:32,696 オカン! 637 00:50:32,696 --> 00:50:35,248 あんたになんて 会わなきゃよかった! 638 00:50:35,248 --> 00:50:39,248 カンナさん すみれさんは あなたのことを思って…。 639 00:50:43,707 --> 00:50:45,707 こんなの! 640 00:50:51,214 --> 00:50:54,685 分かりました 明日の式はキャンセルね。 641 00:50:54,685 --> 00:50:56,703 はい…。 642 00:50:56,703 --> 00:51:01,291 (梅宮) あなたは ひと組のお客様を破談させた。 643 00:51:01,291 --> 00:51:06,791 自分が この仕事に向いてるか この機会に よく考えてみたら? 644 00:51:12,686 --> 00:51:16,186 [TEL](着信音) 645 00:51:17,190 --> 00:51:19,690 もしもし お父さん。 646 00:51:22,195 --> 00:51:26,283 そのことなんだけど 今日は ちょっと…。 647 00:51:26,283 --> 00:51:28,283 えっ? 648 00:51:30,220 --> 00:51:32,720 分かった 行くよ。 649 00:51:42,215 --> 00:51:46,269 (ユリ) ニセモノの末路って ああなるんですね。 650 00:51:46,269 --> 00:51:50,707 あんたに カンナの何が分かんのよ。 651 00:51:50,707 --> 00:51:55,212 友情ごっこですか? フッ くっだらない。 652 00:51:55,212 --> 00:52:00,217 私はね 他人が自分より 幸せになるのなんて絶対イヤ。 653 00:52:00,217 --> 00:52:02,703 先輩だって 本音はそうでしょ? 654 00:52:02,703 --> 00:52:05,739 先輩って結局 自分が幸せになれないから➡ 655 00:52:05,739 --> 00:52:08,291 言い訳してるだけですよね。 656 00:52:08,291 --> 00:52:10,711 そんなこと…。 657 00:52:10,711 --> 00:52:12,711 あるでしょ? 658 00:52:14,698 --> 00:52:17,200 フフフ…。 659 00:52:17,200 --> 00:52:20,704 女はね 生まれた時から決まってるの。 660 00:52:20,704 --> 00:52:24,207 幸せになれる女と なれない女。 661 00:52:24,207 --> 00:52:28,812 選ばれる女と 選ばれない女ってね フフフ…。 662 00:52:28,812 --> 00:52:32,699 じゃ 私 これから花婿候補と お食事会なんで。 663 00:52:32,699 --> 00:52:34,699 お先 失礼しま~す。 664 00:52:41,191 --> 00:52:44,711 (小鳥のさえずり) 665 00:52:44,711 --> 00:52:47,230 空 きれ~い…。 666 00:52:47,230 --> 00:52:49,783 (小鳥のさえずり) 667 00:52:49,783 --> 00:52:53,783 小鳥さん達も幸せそう…。 668 00:52:57,691 --> 00:53:00,210 お前 会社どうしたんだ? 669 00:53:00,210 --> 00:53:03,213 行かな~い フフフ…。 670 00:53:03,213 --> 00:53:08,702 明日も 明後日も ず~っと行かな~い。 671 00:53:08,702 --> 00:53:10,720 どういうことだ? 672 00:53:10,720 --> 00:53:17,194 お父さん 私 会社辞める。 673 00:53:17,194 --> 00:53:21,214 これ以上 人さまに迷惑かける前に➡ 674 00:53:21,214 --> 00:53:24,714 一生 この家から出ないで暮らす。 675 00:53:27,220 --> 00:53:30,223 死んだら➡ 676 00:53:30,223 --> 00:53:33,243 燃えるゴミの日にでも 出しといてくれればいいから。 677 00:53:33,243 --> 00:53:35,743 おい どうしたんだよ。 678 00:53:37,214 --> 00:53:39,216 お父さんだって➡ 679 00:53:39,216 --> 00:53:42,219 ホントは うっとうしいと 思ってるんでしょ? 680 00:53:42,219 --> 00:53:45,705 何やっても喜んでくんないじゃん。 681 00:53:45,705 --> 00:53:49,209 話しかけても 返事してくんないし➡ 682 00:53:49,209 --> 00:53:52,245 おにぎり作っても 食べてくんないし…。 683 00:53:52,245 --> 00:53:54,781 それは あの…。 684 00:53:54,781 --> 00:53:57,701 お母さんも困るんだよね。 685 00:53:57,701 --> 00:54:03,707 こんなドレス作られても 正直 プレッシャーっつうか…。 686 00:54:03,707 --> 00:54:09,207 私なんか 誰からも相手に されないに決まってんじゃん。 687 00:54:10,697 --> 00:54:16,686 お父さんにも お母さんにも➡ 688 00:54:16,686 --> 00:54:19,206 似てない…。 689 00:54:19,206 --> 00:54:25,212 私 本当の子供なのかな? 690 00:54:25,212 --> 00:54:31,218 本当は 私なんか生まれて来なきゃ よかったって思ってるんでしょ? 691 00:54:31,218 --> 00:54:51,187 ♬~ 692 00:54:51,187 --> 00:55:01,187 ♬~ 693 00:55:03,700 --> 00:55:07,203 (食器が落ちる音) (哲郎) ≪アチっ! アチチっ!≫ 694 00:55:07,203 --> 00:55:08,705 お父さん? 695 00:55:08,705 --> 00:55:10,705 (哲郎) アチチ…。 696 00:55:12,709 --> 00:55:15,695 朝メシ まだだろ? 697 00:55:15,695 --> 00:55:18,765 梅シソ…。 698 00:55:18,765 --> 00:55:21,765 お前だって好きなんだろ? これ。 699 00:55:24,187 --> 00:55:28,187 覚えてて… くれたの? 700 00:55:30,193 --> 00:55:32,193 俺…。 701 00:55:33,697 --> 00:55:36,700 会社 辞めたんだ。 702 00:55:36,700 --> 00:55:39,219 クビになった。 703 00:55:39,219 --> 00:55:42,789 えっ… いつから? 704 00:55:42,789 --> 00:55:44,708 2か月前。 705 00:55:44,708 --> 00:55:48,712 だって スーツ…。 706 00:55:48,712 --> 00:55:51,197 毎日 マンガ喫茶だ。 707 00:55:51,197 --> 00:55:53,717 『こち亀』読んでるだけなのに➡ 708 00:55:53,717 --> 00:55:56,202 お前が作ってくれた おにぎりなんて➡ 709 00:55:56,202 --> 00:55:59,202 申し訳なくて食えるか。 710 00:56:01,791 --> 00:56:06,196 何で… 何で言ってくんないの? 711 00:56:06,196 --> 00:56:09,696 たった2人の家族じゃん! 712 00:56:12,702 --> 00:56:16,202 お前だって 俺に気ぃ使ってたんだろ。 713 00:56:18,191 --> 00:56:21,728 これで おあいこだ。 714 00:56:21,728 --> 00:56:23,780 お父さん…。 715 00:56:23,780 --> 00:56:26,716 どうしていいか 分かんなかったんだ。 716 00:56:26,716 --> 00:56:30,704 かあさん いきなり亡くなって➡ 717 00:56:30,704 --> 00:56:35,709 お前は どんどん どんどん 大人になるし。 718 00:56:35,709 --> 00:56:42,766 臭い… なんて言われたら どうしようかと思ってさ。 719 00:56:42,766 --> 00:56:45,201 沈黙は金。 720 00:56:45,201 --> 00:56:50,201 黙ってれば 嫌われないかって思ってさ。 721 00:56:52,692 --> 00:56:57,692 私のこと イヤだったんじゃないの? 722 00:57:02,268 --> 00:57:04,768 バカか お前は。 723 00:57:07,691 --> 00:57:12,712 お前が生まれて 初めて抱っこした時➡ 724 00:57:12,712 --> 00:57:16,700 お前 笑ってくれたんだよ。 725 00:57:16,700 --> 00:57:23,740 小っちゃくて 柔らかくて あったかくて…。 726 00:57:23,740 --> 00:57:27,740 あんなかわいい生き物は いないって思った。 727 00:57:33,199 --> 00:57:35,699 今もだ。 728 00:57:36,703 --> 00:57:38,722 お父さん…。 729 00:57:38,722 --> 00:57:42,192 おい 大丈夫か? 730 00:57:42,192 --> 00:57:47,714 325回…。 731 00:57:47,714 --> 00:57:53,720 《お母さん かわいいのカウント 増えたよ》 732 00:57:53,720 --> 00:57:57,220 痛くなかったか? ごめんな。 733 00:57:58,691 --> 00:58:02,691 あんなうれしいビンタ 初めてだよ。 734 00:58:05,682 --> 00:58:08,752 でも… でも…。 735 00:58:08,752 --> 00:58:16,693 [TEL](着信音) 736 00:58:16,693 --> 00:58:18,711 もしもし。 737 00:58:18,711 --> 00:58:20,697 [TEL] すみれさん? 社長。 738 00:58:20,697 --> 00:58:22,699 [TEL] 今 祐介さんのところに いるんだけど。 739 00:58:22,699 --> 00:58:24,717 えっ 何で? 740 00:58:24,717 --> 00:58:27,203 [TEL] あの2人 すごくハッピーそうだった。 741 00:58:27,203 --> 00:58:30,707 [TEL] 祐介さん カンナさんのこと 嫌いになったなんて思えないよ。 742 00:58:30,707 --> 00:58:32,759 社長…。 743 00:58:32,759 --> 00:58:36,196 [TEL] すぐ来て! すみれさんが必要なんだ! 744 00:58:36,196 --> 00:58:39,696 私が… 必要? 745 00:58:43,703 --> 00:58:57,717 ♬~ 746 00:58:57,717 --> 00:59:00,203 しゃ… 社長! 747 00:59:00,203 --> 00:59:02,205 あ~ よかった! 748 00:59:02,205 --> 00:59:05,208 来たは いいけど 高い所がダメで。 749 00:59:05,208 --> 00:59:07,208 あそこ! 750 00:59:08,695 --> 00:59:11,195 そういうことね。 751 00:59:19,189 --> 00:59:22,189 (警備員) ちょっと! 待ちなさい! 752 00:59:24,711 --> 00:59:27,197 (警備員) ちょっと待ちなさい! 753 00:59:27,197 --> 00:59:28,697 待て! 754 00:59:30,717 --> 00:59:32,685 (祐介) お世話になりました。 755 00:59:32,685 --> 00:59:34,737 (現場監督) いよいよ明日からドバイか。 756 00:59:34,737 --> 00:59:36,256 はい。 757 00:59:36,256 --> 00:59:39,709 その前に 会わなきゃいけない人 いるんじゃないですか? 758 00:59:39,709 --> 00:59:41,694 何やってるんですか! 759 00:59:41,694 --> 00:59:44,697 待って! 無視しないでください オカンの気持ち! 760 00:59:44,697 --> 00:59:47,217 (警備員) 危ないですよ! 逃げないでください! 761 00:59:47,217 --> 00:59:51,721 オカンの勇気に ちゃんと応えてあげてください! 762 00:59:51,721 --> 00:59:54,721 (警備員) 危険ですから お引き取りください! 763 00:59:55,758 --> 00:59:58,711 しゃ… 社長! ついて来たんですか!? 764 00:59:58,711 --> 01:00:02,699 あの こんなまねしてしまって ホント申し訳ないです。 765 01:00:02,699 --> 01:00:07,699 僕達 トゥルー・ラブ・ブライダルという 式場の者でして。 766 01:00:09,205 --> 01:00:13,705 あの 鈴木祐介さんの幸せを どうしてもサポートしたくて。 767 01:00:16,279 --> 01:00:20,700 そうですよね? 祐介さんも このままでいいなんて➡ 768 01:00:20,700 --> 01:00:23,703 思ってないですよね? 769 01:00:23,703 --> 01:00:26,222 祐介さん 言ってたじゃないですか➡ 770 01:00:26,222 --> 01:00:29,692 カンナさんの心に 惚れたんだって。 771 01:00:29,692 --> 01:00:33,692 あれ ウソだったんですか? 772 01:00:35,215 --> 01:00:39,302 オカン… カンナ うれしそうに 話してくれました。 773 01:00:39,302 --> 01:00:40,703 プロポーズの時➡ 774 01:00:40,703 --> 01:00:43,189 カンナが好きだって言ったの 覚えてくれてて➡ 775 01:00:43,189 --> 01:00:46,192 カスミソウの花束 プレゼントしてくれたこと。 776 01:00:46,192 --> 01:00:48,711 本当のこと あなたに打ち明けたのは➡ 777 01:00:48,711 --> 01:00:52,211 祐介さんのことが 大好きだったからなんです。 778 01:00:54,200 --> 01:00:58,700 整形してたこと そんなに許せないですか? 779 01:01:03,693 --> 01:01:05,693 違う。 780 01:01:09,215 --> 01:01:13,715 悪いのは… 自分なんです。 781 01:01:24,697 --> 01:01:29,702 (祐介) ごめん 俺は ずるい人間なんだ。 782 01:01:29,702 --> 01:01:33,706 結婚しても ごまかしきれると思ってた。 783 01:01:33,706 --> 01:01:38,706 君は勇気を振り絞ってくれたのに。 784 01:01:44,200 --> 01:01:48,200 すみれさん お願いします。 785 01:02:03,186 --> 01:02:08,207 ウソついてて ごめん でも 信じてほしいんだ。 786 01:02:08,207 --> 01:02:12,195 カンナ 誰よりも➡ 787 01:02:12,195 --> 01:02:16,695 あ… 愛してる! 788 01:02:22,689 --> 01:02:28,695 お願いします こんな僕でよければ➡ 789 01:02:28,695 --> 01:02:31,195 結婚してください‼ 790 01:02:38,237 --> 01:02:40,737 考えさせて。 791 01:02:41,808 --> 01:02:43,693 オカン! 792 01:02:43,693 --> 01:02:47,193 私にだって 時間は いるわよ。 793 01:02:49,215 --> 01:02:53,202 お願いです! 君なしでは生きて行けない! 794 01:02:53,202 --> 01:02:57,202 お金ためて 植毛だって何だってするから! 795 01:03:07,216 --> 01:03:09,216 ウソ。 796 01:03:10,686 --> 01:03:14,707 あなたは そのままでいて。 797 01:03:14,707 --> 01:03:16,692 (祐介) え? 798 01:03:16,692 --> 01:03:18,692 大好き! 799 01:03:20,713 --> 01:03:26,202 それでは 新郎新婦様 お式を執り行わせていただきます。 800 01:03:26,202 --> 01:03:28,688 (拍手) 801 01:03:28,688 --> 01:03:30,706 いきなり結婚式ですか? 802 01:03:30,706 --> 01:03:33,192 祐介さん 明日から ドバイ行っちゃうから➡ 803 01:03:33,192 --> 01:03:35,211 今日が2人の ラストチャンスなんです。 804 01:03:35,211 --> 01:03:37,697 チャペル借りるだけでいいんです。 805 01:03:37,697 --> 01:03:42,197 施設の利用権限は 私にはありません。 806 01:03:51,711 --> 01:03:56,199 しゃ… 社長 OK出します! 807 01:03:56,199 --> 01:03:59,202 あっ! やった! アハハハ! 808 01:03:59,202 --> 01:04:01,687 今日の進行表 貸してちょうだい。 809 01:04:01,687 --> 01:04:03,187 はい! 810 01:04:05,208 --> 01:04:09,796 (梅宮) 平山様のお式 写真撮影の お時間を10分 延ばします。 811 01:04:09,796 --> 01:04:14,200 斎藤様は和装ですので お支度に20分 押すでしょう。 812 01:04:14,200 --> 01:04:18,187 飯塚様は お母様が足が お悪いということですから➡ 813 01:04:18,187 --> 01:04:22,208 30分ほど余裕を持たせたほうが 喜んでいただけるでしょう。 814 01:04:22,208 --> 01:04:24,710 それって…。 それって…。 815 01:04:24,710 --> 01:04:28,247 今から1時間以内でお願いします。 816 01:04:28,247 --> 01:04:30,800 やった! 817 01:04:30,800 --> 01:04:34,220 やった~! よ~し 始めよう! 818 01:04:34,220 --> 01:04:38,720 ドレスは どうされます? 佐藤様のドレスは修繕中です。 819 01:04:41,711 --> 01:04:46,215 (梅宮) 今から代わりを取り寄せるのでは 間に合いませんが…。 820 01:04:46,215 --> 01:04:48,768 大丈夫! どうにかする! 821 01:04:48,768 --> 01:04:51,204 いいよ ドレスなんて なくったって。 822 01:04:51,204 --> 01:04:53,723 ダメだよ 祐介さん あんたのドレス姿➡ 823 01:04:53,723 --> 01:04:55,691 まだ見てないじゃん! すみれさん…。 824 01:04:55,691 --> 01:04:58,211 ちょっと待ってて。 僕も行くよ! 825 01:04:58,211 --> 01:05:00,713 社長はセッティングを。 分かった。 826 01:05:00,713 --> 01:05:09,288 ♬~ 827 01:05:09,288 --> 01:05:14,210 お母さん いいよね 大切なお友達なんだ。 828 01:05:14,210 --> 01:05:34,213 ♬~ 829 01:05:34,213 --> 01:05:48,744 ♬~ 830 01:05:48,744 --> 01:05:51,297 (ノック) 831 01:05:51,297 --> 01:05:54,717 始めるなら 今しかありませんが…。 832 01:05:54,717 --> 01:05:57,203 待ちたいんです すみれを。 833 01:05:57,203 --> 01:06:03,192 [TEL](着信音) 834 01:06:03,192 --> 01:06:05,695 はい もしもし。 [TEL] 今どこ? 835 01:06:05,695 --> 01:06:07,697 あと30分だよ。 836 01:06:07,697 --> 01:06:10,697 大丈夫です 絶対 間に合わせます。 837 01:06:16,706 --> 01:06:19,206 うっ… あぁ~…。 838 01:06:21,193 --> 01:06:22,693 ああっ…! 839 01:06:33,256 --> 01:06:34,756 あっ! 840 01:06:36,208 --> 01:06:38,210 ああっ! 痛ってぇ…。 841 01:06:38,210 --> 01:06:44,684 [TEL](着信音) 842 01:06:44,684 --> 01:06:46,702 [TEL] すみれさん! 843 01:06:46,702 --> 01:06:48,704 あっ ごめんなさい 社長。 844 01:06:48,704 --> 01:06:52,258 デカいこと言ったのに 間に合いそうにないです。 845 01:06:52,258 --> 01:06:56,258 [TEL] 大丈夫! 絶対 大丈夫だから! 846 01:07:00,199 --> 01:07:01,701 ねっ? 847 01:07:01,701 --> 01:07:03,202 社長…! 848 01:07:03,202 --> 01:07:06,205 さぁ! 平気 平気! 先に行ってください。 849 01:07:06,205 --> 01:07:09,208 平気じゃないでしょ すみれさんが見なきゃダメだよ➡ 850 01:07:09,208 --> 01:07:11,694 カンナさんの ウエディングドレス姿。 851 01:07:11,694 --> 01:07:13,195 行くよ! 852 01:07:13,195 --> 01:07:22,705 ♬~ 853 01:07:22,705 --> 01:07:26,192 形 古いけど これ。 854 01:07:26,192 --> 01:07:29,695 これ 亡くなったお母さんの? 855 01:07:29,695 --> 01:07:32,198 着られないよ! だって あんた このドレス着る日➡ 856 01:07:32,198 --> 01:07:34,717 楽しみにしてたじゃん! だからだよ! 857 01:07:34,717 --> 01:07:38,738 オカンが 幸せになってくんないと➡ 858 01:07:38,738 --> 01:07:42,308 私も このドレス着れないよ。 859 01:07:42,308 --> 01:07:47,196 友達もいなくて お母さんも死んじゃって…。 860 01:07:47,196 --> 01:07:51,217 オカン あんたがいてくれたから➡ 861 01:07:51,217 --> 01:07:55,717 私… 私…。 862 01:07:58,207 --> 01:08:00,207 オカン…。 863 01:08:07,717 --> 01:08:09,702 オカン…。 864 01:08:09,702 --> 01:08:11,704 ありがとう…。 865 01:08:11,704 --> 01:08:13,704 オカン…。 866 01:08:17,710 --> 01:08:20,710 最高に似合ってるよ オカン。 867 01:08:21,731 --> 01:08:25,301 すみれ ごめんね。 868 01:08:25,301 --> 01:08:28,301 たくさん ひどいこと 言っちゃって…。 869 01:08:29,705 --> 01:08:31,705 オカン。 870 01:08:32,708 --> 01:08:37,213 ホントは ずっと会いたかった。 871 01:08:37,213 --> 01:08:41,213 だけど 会えなかった。 872 01:08:43,202 --> 01:08:49,702 あんたにだけは 変わっちゃった私 見られたくなかったんだ。 873 01:08:52,712 --> 01:08:56,699 ありがとう すみれ。 874 01:08:56,699 --> 01:09:02,705 ずっとずっと そのままの すみれでいてくれて➡ 875 01:09:02,705 --> 01:09:05,191 うれしかった。 876 01:09:05,191 --> 01:09:18,220 ♬~ 877 01:09:18,220 --> 01:09:22,720 やっぱり2人でいれば 無敵だね。 878 01:09:25,211 --> 01:09:28,214 行こう 祐介さん 待ってるよ。 879 01:09:28,214 --> 01:09:29,715 うん。 880 01:09:29,715 --> 01:09:42,194 ♬~ (鐘の音) 881 01:09:42,194 --> 01:09:53,205 ♬~ 882 01:09:53,205 --> 01:09:56,709 世界一 きれいです。 883 01:09:56,709 --> 01:10:01,297 あなたも 世界一 カッコいい。 884 01:10:01,297 --> 01:10:13,209 ♬~ 885 01:10:13,209 --> 01:10:15,694 (祐介) これからは➡ 886 01:10:15,694 --> 01:10:18,197 みっともないところ 何でも見せ合える➡ 887 01:10:18,197 --> 01:10:21,700 そんな2人でいることを誓います。 888 01:10:21,700 --> 01:10:24,753 鈴木祐介。 889 01:10:24,753 --> 01:10:27,189 佐藤カンナ。 890 01:10:27,189 --> 01:10:34,213 (拍手) 891 01:10:34,213 --> 01:10:36,198 支配人も!? 892 01:10:36,198 --> 01:10:38,698 次のお客様が お待ちです。 893 01:10:40,219 --> 01:10:44,773 (拍手) 894 01:10:44,773 --> 01:10:46,692 ≪おめでとうございます!≫ 895 01:10:46,692 --> 01:10:54,700 (拍手) 896 01:10:54,700 --> 01:11:12,701 ♬~ 897 01:11:12,701 --> 01:11:14,720 ねぇ 写真 撮ろう! 898 01:11:14,720 --> 01:11:18,707 えっ? 写真 破っちゃったでしょ だから。 899 01:11:18,707 --> 01:11:20,209 祐介さん 僕が。 900 01:11:20,209 --> 01:11:22,695 いやいや 僕が撮りますよ。 いや 僕が…。 901 01:11:22,695 --> 01:11:25,698 ズームが ここで フラッシュが僕です。 902 01:11:25,698 --> 01:11:28,751 ねぇ 彼のこと 好きなんでしょ。 903 01:11:28,751 --> 01:11:30,286 な… 何で! 904 01:11:30,286 --> 01:11:34,206 言っちゃいな 次は すみれの番だよ。 905 01:11:34,206 --> 01:11:38,210 でも 私 失恋48回だし…。 906 01:11:38,210 --> 01:11:41,196 どうせ ほとんど不戦敗でしょ? 907 01:11:41,196 --> 01:11:46,218 に… 23回は自分で言ったもん 高1までだけど。 908 01:11:46,218 --> 01:11:48,737 あ~ もう ダメダメ 全部リセット。 909 01:11:48,737 --> 01:11:51,290 本気でぶつかって 本気で好きになって。 910 01:11:51,290 --> 01:11:55,290 そうじゃないと 失恋とは認めない! 911 01:11:57,196 --> 01:12:02,718 大丈夫 すみれは最高にいい女だよ。 912 01:12:02,718 --> 01:12:04,703 オカン…。 913 01:12:04,703 --> 01:12:08,207 (祐介) これで大丈夫です。 分かりました 行きますよ! 914 01:12:08,207 --> 01:12:11,210 1…。 (すみれ:カンナ) 1… 2…➡ 915 01:12:11,210 --> 01:12:13,710 サンバ! (シャッター音) 916 01:12:23,205 --> 01:12:25,224 しゃ… 社長! 917 01:12:25,224 --> 01:12:28,694 すみれさん この仕事って すごいね! 918 01:12:28,694 --> 01:12:32,214 あんな笑顔をつくれるなんて ミラクルだよ! 919 01:12:32,214 --> 01:12:37,720 すみれさんが教えてくれたんだ ありがとう。 920 01:12:37,720 --> 01:12:43,692 社長… あの 私 実は➡ 921 01:12:43,692 --> 01:12:46,695 社長のこと…。 すみれさん。 922 01:12:46,695 --> 01:12:50,199 決めたよ 僕 結婚する。 923 01:12:50,199 --> 01:12:52,701 けっ 結婚!? 誰と? 924 01:12:52,701 --> 01:12:55,220 この場所で働いてる人。 925 01:12:55,220 --> 01:12:57,706 えっ…。 926 01:12:57,706 --> 01:13:03,195 その人がいないと この会社 ダメになるんだ。 927 01:13:03,195 --> 01:13:07,216 そ… その人の名前は➡ 928 01:13:07,216 --> 01:13:09,716 花の名前? 929 01:13:13,222 --> 01:13:15,190 社長~! 私も…。 930 01:13:15,190 --> 01:13:18,227 ≪いや~ん 決めてくれたの?≫ 931 01:13:18,227 --> 01:13:20,779 ユリ うれしい! ウフフ…。 932 01:13:20,779 --> 01:13:22,698 ど… どういうこと? 933 01:13:22,698 --> 01:13:25,217 えっ? こういうこと。 934 01:13:25,217 --> 01:13:27,703 2人のウエディングは すみれさんに➡ 935 01:13:27,703 --> 01:13:30,706 担当してもらいたいんだ 引き受けてくれるよね? 936 01:13:30,706 --> 01:13:33,192 あっ ねぇ 宗一郎➡ 937 01:13:33,192 --> 01:13:36,195 ユリ お友達500人ぐらい 呼んでもいい? 938 01:13:36,195 --> 01:13:39,264 何でも ユリさんの好きにしていいよ。 939 01:13:39,264 --> 01:13:45,264 宗一郎 すっごく優しい ユリ 幸せ! ウフフ…。 940 01:16:02,708 --> 01:16:16,722 (鐘の音) 941 01:16:16,722 --> 01:16:19,791 社長! やっと見つけました。 942 01:16:19,791 --> 01:16:21,710 すみれさん。 943 01:16:21,710 --> 01:16:25,697 招待客リスト 出来ました ご確認いただけます? 944 01:16:25,697 --> 01:16:28,700 ありがとう 急にお願いして悪かったね。 945 01:16:28,700 --> 01:16:33,705 そ… そうですよ びっくりしちゃった。 946 01:16:33,705 --> 01:16:37,759 いつから付き合ってたんです? 947 01:16:37,759 --> 01:16:41,259 何で 須藤さんが よかったんです? 948 01:16:44,199 --> 01:16:48,704 愛は… 育てるものさ。 949 01:16:48,704 --> 01:16:50,205 はい? 950 01:16:50,205 --> 01:16:53,725 実は うちの会社 つぶれそうなんだ。 951 01:16:53,725 --> 01:16:55,694 えっ!? 952 01:16:55,694 --> 01:16:59,231 出資してもらう代わりに ユリさんと…。 953 01:16:59,231 --> 01:17:04,219 君も知ってるでしょ? ユリさんの お父様が うちの筆頭株主だって。 954 01:17:04,219 --> 01:17:07,222 それって政略結婚ってやつ? 955 01:17:07,222 --> 01:17:11,710 じゃ 須藤さんのこと 好きでも 何でもないってことですよね? 956 01:17:11,710 --> 01:17:16,215 父さんも母さんも喜んでくれる それが僕の幸せなんだ。 957 01:17:16,215 --> 01:17:19,251 でも そんなんで 結婚 決めていいんですか? 958 01:17:19,251 --> 01:17:23,751 結婚って 好きな人とするものじゃないの? 959 01:17:26,725 --> 01:17:30,195 僕の人生は 僕だけのものじゃないんだ。 960 01:17:30,195 --> 01:17:33,715 社員だって みんな 生活がある。 961 01:17:33,715 --> 01:17:37,219 うちが つぶれたら 取引先だって困るでしょ? 962 01:17:37,219 --> 01:17:42,257 すみれさんも言ってたよね 結婚と恋愛は違うって。 963 01:17:42,257 --> 01:17:45,711 みんなを幸せにするための 結婚だって➡ 964 01:17:45,711 --> 01:17:47,713 あっていいじゃないか。 965 01:17:47,713 --> 01:17:50,716 でも…。 この場所が好きなんだ。 966 01:17:50,716 --> 01:17:56,722 正直 今まで何してても 楽しいって思ったことなかった。 967 01:17:56,722 --> 01:18:02,277 でも カンナさんの式で 初めて 仕事してて楽しいって思えたんだ。 968 01:18:02,277 --> 01:18:05,697 一生懸命 人のために頑張ってる すみれさんを見て➡ 969 01:18:05,697 --> 01:18:09,217 ホントにすごいって思った。 970 01:18:09,217 --> 01:18:11,217 だから…。 971 01:18:13,705 --> 01:18:17,705 守りたいんだ この場所を。 972 01:18:22,264 --> 01:18:24,299 その右端のも着たい。 973 01:18:24,299 --> 01:18:26,702 はい。 それから左端のも。 974 01:18:26,702 --> 01:18:29,705 あと この黄色いのも かわいいなぁ。 975 01:18:29,705 --> 01:18:33,208 あっ はい。 どうしようかな…。 976 01:18:33,208 --> 01:18:35,694 あっ これなんて シックで かわいい。 977 01:18:35,694 --> 01:18:37,713 あっ こっちもステキ。 978 01:18:37,713 --> 01:18:40,716 ねぇねぇ 5回ぐらい お色直し しちゃおうかな。 979 01:18:40,716 --> 01:18:43,769 ユリさんの好きにしていいよ。 ホントに? 980 01:18:43,769 --> 01:18:46,722 っていうか このカタログ ダサ過ぎ。 981 01:18:46,722 --> 01:18:48,724 私の行きつけの ブランドあるから➡ 982 01:18:48,724 --> 01:18:51,727 100着ぐらい バ~ンと仕入れといて。 983 01:18:51,727 --> 01:18:53,727 あ… はい。 984 01:18:58,200 --> 01:19:01,200 このヒラメ 全然ダメ。 985 01:19:06,208 --> 01:19:09,711 ヒレ 火通し過ぎ。 986 01:19:09,711 --> 01:19:12,197 失礼します。 987 01:19:12,197 --> 01:19:15,751 ねぇ どう? 宗一郎。 988 01:19:15,751 --> 01:19:18,804 ユリさんの好きにしていいよ。 989 01:19:18,804 --> 01:19:21,707 いっつも そればっか…。 990 01:19:21,707 --> 01:19:25,711 ちょっと この青いの何? 991 01:19:25,711 --> 01:19:28,697 何でしたっけ? ピクルス。 992 01:19:28,697 --> 01:19:31,700 ピクルスです。 私がピクルス ダメなの➡ 993 01:19:31,700 --> 01:19:34,219 知ってるでしょ。 でも 事前のアンケートでは…。 994 01:19:34,219 --> 01:19:37,255 今日から嫌いになったの! 今から嫌いになったの! 995 01:19:37,255 --> 01:19:39,808 もう話になんない 料理 全部変えて。 996 01:19:39,808 --> 01:19:41,727 でも 結婚式 明日ですけど…。 997 01:19:41,727 --> 01:19:45,197 宗一郎 エステ行くから送って。 分かった。 998 01:19:45,197 --> 01:19:48,200 ごめんね 彼女の言う通りに してあげて。 999 01:19:48,200 --> 01:19:50,200 明日 式よろしくね! 1000 01:22:40,705 --> 01:22:43,191 1001 01:22:43,191 --> 01:22:45,191 ハァ~…。 1002 01:22:46,761 --> 01:22:49,698 ここは あなたの家じゃないわよ。 1003 01:22:49,698 --> 01:22:52,200 会社にいる間は 背筋を伸ばしなさい。 1004 01:22:52,200 --> 01:22:53,685 す… すいません! 1005 01:22:53,685 --> 01:22:56,187 お料理の変更手配は済んだの? はい! 1006 01:22:56,187 --> 01:22:57,689 メニュー表は? はい! 1007 01:22:57,689 --> 01:22:59,691 座席表は? はい! 全部 終わってます。 1008 01:22:59,691 --> 01:23:02,694 なら帰りなさい ムダな残業は迷惑よ。 1009 01:23:02,694 --> 01:23:04,194 はい…。 1010 01:23:06,765 --> 01:23:08,765 失礼します。 1011 01:23:14,689 --> 01:23:19,189 支配人は 何で この仕事 やってるんですか? 1012 01:23:20,695 --> 01:23:25,200 あ… いや あの ずっと続けてて すごいなって。 1013 01:23:25,200 --> 01:23:28,703 この仕事 トラブルばっかで 胃がボロボロだし➡ 1014 01:23:28,703 --> 01:23:32,791 土日出勤だから 女の人は 結婚したら辞める人 多いし。 1015 01:23:32,791 --> 01:23:36,177 あれ? っていうか 支配人って ご結婚されてましたっけ? 1016 01:23:36,177 --> 01:23:38,697 独身だけど それが何か? 1017 01:23:38,697 --> 01:23:42,701 いや… あの 違くて…。 1018 01:23:42,701 --> 01:23:47,188 私 人に笑ってもらいたくて この仕事やって来たんですけど➡ 1019 01:23:47,188 --> 01:23:50,191 社長の寂しそうな笑顔 見てたら➡ 1020 01:23:50,191 --> 01:23:52,744 何か よく分かんなく なっちゃったんです。 1021 01:23:52,744 --> 01:23:56,197 人を見送るのって こんなに しんどかったのかなぁなんて…。 1022 01:23:56,197 --> 01:23:57,699 だったら辞めなさい。 1023 01:23:57,699 --> 01:24:00,185 そうなんです! そうなんですけど…。 1024 01:24:00,185 --> 01:24:02,704 いやいや そうじゃなくて…。 1025 01:24:02,704 --> 01:24:06,191 むなしくなることって ないですか? 1026 01:24:06,191 --> 01:24:09,694 私 今まで 何を必死こいて やって来たんだろう➡ 1027 01:24:09,694 --> 01:24:13,782 これから何のために やって行けばいいんだろうって…。 1028 01:24:13,782 --> 01:24:19,282 支配人は 仕事やめたいって 思ったことないですか? 1029 01:24:21,189 --> 01:24:24,693 いつもシャンとしてて 何でもサッて解決できちゃう。 1030 01:24:24,693 --> 01:24:27,693 どうやったら支配人みたいに なれるんでしょうか。 1031 01:24:29,714 --> 01:24:34,214 私は 奇跡が見たいだけよ。 1032 01:24:37,739 --> 01:24:42,193 昔 ここで式を挙げようとした 女がいたの。 1033 01:24:42,193 --> 01:24:44,195 え? 1034 01:24:44,195 --> 01:24:46,681 でも 式の直前➡ 1035 01:24:46,681 --> 01:24:49,200 マリッジブルーって いうのかしら…。 1036 01:24:49,200 --> 01:24:54,189 花嫁は 結婚を考えさせてくれって 花婿に言ったの。 1037 01:24:54,189 --> 01:24:57,225 そしたら その晩➡ 1038 01:24:57,225 --> 01:25:01,296 花婿は電車のホームに落ちた。 1039 01:25:01,296 --> 01:25:04,215 そ… それって自殺ですか? 1040 01:25:04,215 --> 01:25:06,701 かもね。 1041 01:25:06,701 --> 01:25:11,706 事故かもしれないけど それすら分からない。 1042 01:25:11,706 --> 01:25:16,695 命だけは助かったけど 花婿は植物状態のまま。 1043 01:25:16,695 --> 01:25:22,195 奇跡でも起きない限り 目が覚めることはない。 1044 01:25:24,185 --> 01:25:28,206 彼女はね やっと気付いたの。 1045 01:25:28,206 --> 01:25:31,209 たった1人の相手に 巡り合えるなんて➡ 1046 01:25:31,209 --> 01:25:33,695 神様がくれた奇跡なのに➡ 1047 01:25:33,695 --> 01:25:37,195 それを自分の手で 壊そうとしたんだって。 1048 01:25:38,717 --> 01:25:42,787 それ以来 彼女は この式場で働き続けてる。 1049 01:25:42,787 --> 01:25:46,207 一千組の奇跡の お手伝いをしたら➡ 1050 01:25:46,207 --> 01:25:49,210 神様が もう一度 奇跡を…。 1051 01:25:49,210 --> 01:25:52,710 花婿を目覚めさせてくれるって 信じて。 1052 01:25:54,182 --> 01:25:56,718 一千組には まだまだだけど。 1053 01:25:56,718 --> 01:25:59,704 もしかして それって 支配人? 1054 01:25:59,704 --> 01:26:03,792 私は 自分が幸せになるために 働いてる。 1055 01:26:03,792 --> 01:26:06,694 だから仕事をやめない それだけ。 1056 01:26:06,694 --> 01:26:09,697 あなたが何を勘違いしてるか 知らないけど➡ 1057 01:26:09,697 --> 01:26:12,183 私は このやり方しか できないだけ。 1058 01:26:12,183 --> 01:26:16,688 あなたは 私には なれないし 私も あなたには なれない。 1059 01:26:16,688 --> 01:26:19,174 他人が どうこうじゃ ない。 1060 01:26:19,174 --> 01:26:22,744 何がしたいか 何をすべきか➡ 1061 01:26:22,744 --> 01:26:25,744 自分で見つけて行くしかないのよ。 1062 01:26:29,684 --> 01:26:32,687 支配人! 私も➡ 1063 01:26:32,687 --> 01:26:35,687 私も幸せになりたいです! 1064 01:26:37,192 --> 01:26:38,692 そう。 1065 01:26:46,251 --> 01:26:48,787 (哲郎) あ~ 炊けてる炊けてる! 1066 01:26:48,787 --> 01:26:51,189 いやいやいや そりゃ炊けるでしょう。 1067 01:26:51,189 --> 01:26:54,709 俺が初めて炊いたご飯 最初の1杯は➡ 1068 01:26:54,709 --> 01:26:57,709 かあさんに食べてもらわないと。 1069 01:27:04,185 --> 01:27:06,738 (哲郎) よいしょ…。 1070 01:27:06,738 --> 01:27:10,692 いいなぁ お父さんは 好きな人と結婚できてさ。 1071 01:27:10,692 --> 01:27:12,710 えっ 何だ 急に。 1072 01:27:12,710 --> 01:27:17,198 だってさ 好きな人がいて その人も自分のこと好きで➡ 1073 01:27:17,198 --> 01:27:20,685 揚げ句の果てに 結婚できちゃうなんて奇跡じゃん。 1074 01:27:20,685 --> 01:27:24,189 いいよなぁ お父さんみたいなイケメンは。 1075 01:27:24,189 --> 01:27:27,258 そんなことはないぞ。 1076 01:27:27,258 --> 01:27:30,211 ずっと かあさんには 好きだって言えなかったよ。 1077 01:27:30,211 --> 01:27:32,180 またまたまた…。 1078 01:27:32,180 --> 01:27:35,180 幼なじみだからな。 1079 01:27:36,684 --> 01:27:39,204 かあさん 惚れっぽくて➡ 1080 01:27:39,204 --> 01:27:43,224 失恋するたびに 夜通し 話聞いてな。 1081 01:27:43,224 --> 01:27:46,277 「きょうだいみたい!」 なんて言われたらさ➡ 1082 01:27:46,277 --> 01:27:48,680 好きだなんて言えなかった。 1083 01:27:48,680 --> 01:27:54,202 ず~っと言えないまま 大学も かあさんを追いかけて➡ 1084 01:27:54,202 --> 01:27:56,688 アパートも隣の部屋だ。 1085 01:27:56,688 --> 01:28:00,208 それはアウトでしょ! だよなぁ。 1086 01:28:00,208 --> 01:28:06,264 でも… 諦められなかった。 1087 01:28:06,264 --> 01:28:09,684 インフルエンザで 動けなくなって➡ 1088 01:28:09,684 --> 01:28:15,690 こりゃ もう死ぬって思った時 やっと言えたんだ。 1089 01:28:15,690 --> 01:28:23,181 「もう俺はダメだけど ずっと一緒にいたかった」って。 1090 01:28:23,181 --> 01:28:25,233 そしたら かあさん➡ 1091 01:28:25,233 --> 01:28:28,286 ベランダぶち破って 助けに来てくれたんだよ。 1092 01:28:28,286 --> 01:28:30,204 「絶対 死なせない➡ 1093 01:28:30,204 --> 01:28:33,704 私は あんたが そばにいないと ダメなの!」ってさ。 1094 01:28:34,709 --> 01:28:36,209 なっ? 1095 01:28:37,712 --> 01:28:40,198 さくら…。 1096 01:28:40,198 --> 01:28:43,198 諦めなくてよかった。 1097 01:28:44,736 --> 01:28:47,736 おかげで こうして…。 1098 01:28:51,209 --> 01:28:54,696 お前にも会えた なっ? 1099 01:28:54,696 --> 01:28:56,196 うん。 1100 01:28:57,682 --> 01:28:59,701 お父さん! 1101 01:28:59,701 --> 01:29:19,203 ♬~ 1102 01:29:19,203 --> 01:29:21,203 フ~…。 1103 01:29:24,208 --> 01:29:28,208 よし! やっぱり この角度。 1104 01:29:33,267 --> 01:29:37,705 もう二度と告白なんてしないって 決めてました。 1105 01:29:37,705 --> 01:29:40,708 でも言います。 1106 01:29:40,708 --> 01:29:45,697 あなたは すみれの花が好きだと 言ってくれましたが➡ 1107 01:29:45,697 --> 01:29:51,719 私は あなたのことが 好きです。 1108 01:29:51,719 --> 01:29:56,708 担当が こんなこと言うのは 非常識かもしれませんが➡ 1109 01:29:56,708 --> 01:30:00,695 誰にでも どんな時でも優しくて➡ 1110 01:30:00,695 --> 01:30:06,217 いつだって相手のことを 思いやってくれて。 1111 01:30:06,217 --> 01:30:11,217 そんなあなたが 大好きです。 1112 01:30:12,757 --> 01:30:14,792 (美栄子) ステキな告白ですね。 1113 01:30:14,792 --> 01:30:17,195 あっ ちょっ… あっ…。 1114 01:30:17,195 --> 01:30:19,681 好きな方が いらっしゃるんですか? 1115 01:30:19,681 --> 01:30:21,683 はい。 1116 01:30:21,683 --> 01:30:26,704 多分… いや 絶対 無理ですけど 言うだけ言ってみたいんです。 1117 01:30:26,704 --> 01:30:31,709 今までは どうせ私なんて 失恋48回の女だし➡ 1118 01:30:31,709 --> 01:30:34,779 諦めることに 慣れちゃってましたけど➡ 1119 01:30:34,779 --> 01:30:41,185 本気で好きな人だからこそ 思い切って行ってみようって➡ 1120 01:30:41,185 --> 01:30:45,690 カウント リセットしようって 決めたんです。 1121 01:30:45,690 --> 01:30:48,690 後悔したくなかったから。 1122 01:30:49,677 --> 01:30:51,677 そう…。 1123 01:30:53,197 --> 01:30:59,287 私も あなたみたいに 勇気出せばよかったな。 1124 01:30:59,287 --> 01:31:01,287 え…? 1125 01:31:04,208 --> 01:31:08,708 昔 好きな人がいたんです。 1126 01:31:12,183 --> 01:31:16,687 こんなに いつまでも 引きずってしまうくらいなら➡ 1127 01:31:16,687 --> 01:31:22,687 どんなことがあっても 奪い取ればよかった。 1128 01:31:29,200 --> 01:31:33,688 ごめんなさいね 初めて会った方に こんなこと…。 1129 01:31:33,688 --> 01:31:36,190 今からでも遅くないですよ。 1130 01:31:36,190 --> 01:31:39,177 あなたみたいな ステキな人だったら大丈夫です。 1131 01:31:39,177 --> 01:31:43,677 頑張ってみましょうよ 私も頑張りますから。 1132 01:31:45,249 --> 01:31:47,249 ありがとう。 1133 01:31:49,687 --> 01:31:53,191 式場の方ですよね? はい。 1134 01:31:53,191 --> 01:31:57,691 これ… 新郎に渡してください。 1135 01:32:00,181 --> 01:32:02,681 あっ… ちょっと あの…。 1136 01:34:07,725 --> 01:34:16,717 1137 01:34:16,717 --> 01:34:19,720 大丈夫 失恋カウントゼロ。 1138 01:34:19,720 --> 01:34:23,808 私は無敗の… 女! 1139 01:34:23,808 --> 01:34:25,808 よし! 1140 01:34:27,228 --> 01:34:31,716 え~… 本日は お日柄も良く➡ 1141 01:34:31,716 --> 01:34:36,220 私も 自分の素直な気持ちを お伝えしようと…。 1142 01:34:36,220 --> 01:34:38,239 あっ 忘れてた。 1143 01:34:38,239 --> 01:34:41,742 さっき そこで お預かりいたしました。 1144 01:34:41,742 --> 01:34:43,242 ありがとう。 1145 01:34:44,795 --> 01:34:46,714 (せき払い) 1146 01:34:46,714 --> 01:34:50,234 そ… それでですね➡ 1147 01:34:50,234 --> 01:34:56,240 あなたは すみれの花が好きだと 言ってくれましたが➡ 1148 01:34:56,240 --> 01:35:02,263 私は… あなたのことが…。 1149 01:35:02,263 --> 01:35:04,763 き… 聞いてます? 1150 01:35:05,833 --> 01:35:07,833 社長? 1151 01:35:10,721 --> 01:35:13,724 来てくれてたんだね 彼女。 1152 01:35:13,724 --> 01:35:17,724 え… あの きれいな人? 1153 01:35:19,246 --> 01:35:23,751 前に僕 結婚に興味ないって 言ったでしょ? 1154 01:35:23,751 --> 01:35:26,270 は… はい。 1155 01:35:26,270 --> 01:35:29,270 あれ ウソなんだ。 1156 01:35:31,242 --> 01:35:35,229 ホントはね 一度だけ➡ 1157 01:35:35,229 --> 01:35:38,749 結婚したいと思った人がいたんだ。 1158 01:35:38,749 --> 01:35:41,249 もしかして…。 1159 01:35:42,737 --> 01:35:45,256 すみれの花が好きなのも➡ 1160 01:35:45,256 --> 01:35:48,826 彼女が花言葉を 教えてくれたからなんだ。 1161 01:35:48,826 --> 01:35:54,231 花言葉は 小さな幸せ。 1162 01:35:54,231 --> 01:36:00,221 小さな幸せ いっぱい集めようねって…。 1163 01:36:00,221 --> 01:36:03,224 じゃ 何で 結婚しなかったんですか? 1164 01:36:03,224 --> 01:36:07,728 あの人 すっごい寂しそうでした。 1165 01:36:07,728 --> 01:36:10,781 バツイチで シングルマザーだったんだ。 1166 01:36:10,781 --> 01:36:14,719 彼女とあの子の家族に なりたいって思ってた。 1167 01:36:14,719 --> 01:36:19,223 でも 親は猛反対。 1168 01:36:19,223 --> 01:36:21,742 母さん 泣いちゃって。 1169 01:36:21,742 --> 01:36:23,711 それから どうしても➡ 1170 01:36:23,711 --> 01:36:26,714 レディーの悲しむ顔を 見られなくなっちゃったんだ。 1171 01:36:26,714 --> 01:36:30,714 イギリスに行かされたのも それが理由。 1172 01:36:31,786 --> 01:36:34,221 (美栄子の声) 「宗ちゃん➡ 1173 01:36:34,221 --> 01:36:37,725 あなたに たくさんの小さな幸せが➡ 1174 01:36:37,725 --> 01:36:42,229 集まりますように 美栄子」。 1175 01:36:42,229 --> 01:36:44,231 その指輪…。 1176 01:36:44,231 --> 01:36:49,253 おそろいで買ったんだ ずっと一緒にいようねって。 1177 01:36:49,253 --> 01:36:53,724 じゃあ… ホントに さよならってことですか? 1178 01:36:53,724 --> 01:36:56,243 一瞬 期待しちゃった。 1179 01:36:56,243 --> 01:36:59,246 止めに来てくれたのかなって 思って。 1180 01:36:59,246 --> 01:37:03,734 「宗ちゃん こんな結婚していいの?」って。 1181 01:37:03,734 --> 01:37:07,734 フフ… 情けないよね もう遅いのに。 1182 01:37:11,809 --> 01:37:14,245 いいんですか? このままで。 1183 01:37:14,245 --> 01:37:18,232 これで父さんも母さんも 喜んでくれる。 1184 01:37:18,232 --> 01:37:22,232 この場所も 会社のみんなも守れる。 1185 01:37:24,221 --> 01:37:26,724 全部うまく行くんだ。 1186 01:37:26,724 --> 01:37:33,230 でも 社長 ずっと彼女のこと 忘れられなかったんでしょ? 1187 01:37:33,230 --> 01:37:37,218 僕から別れたんだ そんな資格なんてないよ。 1188 01:37:37,218 --> 01:37:41,722 ウソだよ だって ずっと あの指輪してたじゃん。 1189 01:37:41,722 --> 01:37:45,226 会いたいんでしょ? まだ近くにいますよ。 1190 01:37:45,226 --> 01:37:46,727 (ドアが開く音) 1191 01:37:46,727 --> 01:37:50,297 (橘 菊乃) まぁ 宗ちゃん お式 始まるわよ。 1192 01:37:50,297 --> 01:37:54,235 ああ 今行くよ お母さん。 1193 01:37:54,235 --> 01:37:56,720 フフフ…。 1194 01:37:56,720 --> 01:38:11,302 ♬~ 1195 01:38:11,302 --> 01:38:15,302 ⦅すみれさん この仕事って すごいね⦆ 1196 01:38:16,724 --> 01:38:20,244 ⦅ホントはね 一度だけ➡ 1197 01:38:20,244 --> 01:38:23,714 結婚したいと思った人が いたんだ⦆ 1198 01:38:23,714 --> 01:38:31,789 ♬~ 1199 01:38:31,789 --> 01:38:39,747 ♬~ (鐘の音) 1200 01:38:39,747 --> 01:38:45,736 ♪~ 『結婚行進曲』 1201 01:38:45,736 --> 01:39:05,723 ♪~ 1202 01:39:05,723 --> 01:39:18,736 ♪~ 1203 01:39:18,736 --> 01:39:23,724 ♪~ いつくしみふかき 1204 01:39:23,724 --> 01:39:28,729 ♪~ ともなるイエスは 1205 01:39:28,729 --> 01:39:30,748 ♪~ われらの… 1206 01:39:30,748 --> 01:39:34,735 (牧師) ただ今から 橘 宗一郎さんと➡ 1207 01:39:34,735 --> 01:39:39,773 須藤ユリさんの 婚礼の儀を執り行います。 1208 01:39:39,773 --> 01:39:44,728 この結婚に 正当な理由で異議のある方は➡ 1209 01:39:44,728 --> 01:39:48,728 今 ここで 申し出てください。 1210 01:39:50,251 --> 01:39:52,736 (牧師) いないようですね では…。 1211 01:39:52,736 --> 01:39:54,738 (扉が開く音) 1212 01:39:54,738 --> 01:39:57,238 異議あり~‼ 1213 01:42:29,727 --> 01:42:32,229 (牧師) この結婚に 異議のある方は➡ 1214 01:42:32,229 --> 01:42:34,231 申し出てください。 1215 01:42:34,231 --> 01:42:36,250 (扉が開く音) 1216 01:42:36,250 --> 01:42:38,750 異議あり~‼ 1217 01:42:39,720 --> 01:42:44,758 (ざわめき) 1218 01:42:44,758 --> 01:42:49,229 ごめんなさい すいません ごめんなさい すいません…。 1219 01:42:49,229 --> 01:42:51,715 ちょっと 何なのよ! 1220 01:42:51,715 --> 01:42:54,215 あんたは黙ってろ! 1221 01:43:01,742 --> 01:43:05,279 (ざわめき) 1222 01:43:05,279 --> 01:43:07,279 美栄子…。 1223 01:43:10,234 --> 01:43:12,719 フ~…。 1224 01:43:12,719 --> 01:43:16,219 橘 宗一郎~‼ 1225 01:43:18,725 --> 01:43:21,728 あんたに 気ぃ使ってもらわなくても➡ 1226 01:43:21,728 --> 01:43:24,248 みんな 普通に生きて行けるっつうの! 1227 01:43:24,248 --> 01:43:28,318 親も いいかげん子離れしろ っつう感じだし! 1228 01:43:28,318 --> 01:43:31,738 会社つぶれても ウエディングプランナーなんて仕事➡ 1229 01:43:31,738 --> 01:43:34,741 いっくらでもあるし! 1230 01:43:34,741 --> 01:43:38,729 あんたさ 結局➡ 1231 01:43:38,729 --> 01:43:41,732 守りたいのは自分じゃんか。 1232 01:43:41,732 --> 01:43:44,735 人に どう思われるかばっか 気にしてさ。 1233 01:43:44,735 --> 01:43:46,770 何で男ってそうなの? 1234 01:43:46,770 --> 01:43:49,323 こんなブサイク連れて 歩けないだの➡ 1235 01:43:49,323 --> 01:43:52,823 一緒にいたら 笑われるだの! 1236 01:43:54,244 --> 01:43:58,232 まぁ 私の話は どうでもいいんですけどね。 1237 01:43:58,232 --> 01:44:01,752 誰かのためじゃなくて➡ 1238 01:44:01,752 --> 01:44:04,238 大事なのは➡ 1239 01:44:04,238 --> 01:44:08,738 自分が どう生きたいか なんだって! 1240 01:44:25,242 --> 01:44:27,242 大丈夫ですから…。 1241 01:44:38,222 --> 01:44:43,243 あなたは この人のことが 好きなんでしょ? 1242 01:44:43,243 --> 01:44:46,747 (どよめき) 1243 01:44:46,747 --> 01:44:51,735 あ~! もう! その顔! 1244 01:44:51,735 --> 01:44:55,806 何が腹が立つって そのシケた顔だって! 1245 01:44:55,806 --> 01:44:59,743 こっちはね ず~っと自分の気持ち 社長に言えなくて➡ 1246 01:44:59,743 --> 01:45:02,746 でも やっぱり 諦めちゃダメなんだよな~って➡ 1247 01:45:02,746 --> 01:45:06,250 やっと 好きだって 好きだって言おうと思ったのに➡ 1248 01:45:06,250 --> 01:45:09,736 そんな顔されたらね こっちまで悲しくなるじゃん! 1249 01:45:09,736 --> 01:45:12,256 えっ? 好きって…。 1250 01:45:12,256 --> 01:45:16,256 もう いいの! そんなことは ホントにどうでもいいの! 1251 01:45:18,729 --> 01:45:23,233 どんな人にも優しいのに➡ 1252 01:45:23,233 --> 01:45:27,733 何で 自分のことだけは そんなに いじめるの? 1253 01:45:29,222 --> 01:45:32,242 他の誰にでもなく➡ 1254 01:45:32,242 --> 01:45:36,242 自分自身に優しくしてあげてよ。 1255 01:45:45,238 --> 01:45:47,724 すみれさん…。 1256 01:45:47,724 --> 01:46:07,744 ♬~ 1257 01:46:07,744 --> 01:46:16,236 ♬~ 1258 01:46:16,236 --> 01:46:18,722 宗ちゃん…。 1259 01:46:18,722 --> 01:46:30,250 ♬~ 1260 01:46:30,250 --> 01:46:35,222 宗ちゃん… 私➡ 1261 01:46:35,222 --> 01:46:39,222 ずっと 自分のこと ごまかしてた。 1262 01:46:41,228 --> 01:46:48,335 あの時 ホントは あなたのこと奪いたかったの。 1263 01:46:48,335 --> 01:46:53,740 今だって 他の人と 結婚なんかしないでって➡ 1264 01:46:53,740 --> 01:46:57,244 泣きわめきたい気分なのに➡ 1265 01:46:57,244 --> 01:47:03,244 年上だからって 余裕のあるふりして…。 1266 01:47:05,736 --> 01:47:08,255 (美栄子) でも➡ 1267 01:47:08,255 --> 01:47:13,255 もう そんなくだらないこと やめる。 1268 01:47:16,229 --> 01:47:22,736 私は あなたを➡ 1269 01:47:22,736 --> 01:47:26,223 もう二度と失いたくない。 1270 01:47:26,223 --> 01:47:46,243 ♬~ 1271 01:47:46,243 --> 01:48:05,243 ♬~ 1272 01:48:06,246 --> 01:48:11,234 1273 01:48:11,234 --> 01:48:13,754 ごめん。 1274 01:48:13,754 --> 01:48:19,754 俺 橘家の息子でも 社長でもなく…。 1275 01:48:21,795 --> 01:48:24,331 ただの宗一郎に戻る。 1276 01:48:24,331 --> 01:48:28,235 (どよめき) 1277 01:48:28,235 --> 01:48:31,238 (菊乃) 何言ってんの… あなた! 1278 01:48:31,238 --> 01:48:33,238 (橘 圭一郎) おっ おい! 1279 01:48:37,744 --> 01:48:40,747 (須藤虎雄) どういうことだ! 1280 01:48:40,747 --> 01:48:43,247 走れ~‼ 1281 01:48:48,722 --> 01:48:51,222 ありがとう。 ありがとう。 1282 01:48:56,229 --> 01:48:59,733 ちょっと待って ちょっと待って ちょっと待ってください…! 1283 01:48:59,733 --> 01:49:02,235 あっ! 痛ったぁ! 1284 01:49:02,235 --> 01:49:04,735 ウソ~…。 1285 01:49:05,806 --> 01:49:07,806 パパ! 1286 01:49:09,726 --> 01:49:12,729 一体どういうつもりなんだ。 1287 01:49:12,729 --> 01:49:15,732 おたくへの資本 全部 引き揚げさせてもらうからな! 1288 01:49:15,732 --> 01:49:17,734 わ… 私は 何も…。 1289 01:49:17,734 --> 01:49:21,734 うちの会社に変な噂でも立ったら どうしてくれるんだ! 1290 01:49:23,223 --> 01:49:26,223 何なのよ クソ親父! 1291 01:49:27,310 --> 01:49:29,810 痛ったぁ…。 1292 01:49:34,718 --> 01:49:39,718 これが あなたの幸せなのね? 1293 01:49:47,747 --> 01:49:49,249 はい。 1294 01:49:49,249 --> 01:49:54,749 それから 記念すべき 失恋1回目です。 1295 01:49:59,743 --> 01:50:02,243 フフフ…。 フフフ…。 1296 01:50:04,247 --> 01:50:07,234 《あれから1週間》 1297 01:50:07,234 --> 01:50:11,738 《もう この部屋には誰もいない》 1298 01:50:11,738 --> 01:50:15,738 《うちの会社は なくなった》 1299 01:50:16,810 --> 01:50:19,729 支配人! どうしたんですか? 1300 01:50:19,729 --> 01:50:22,249 もう支配人じゃないわ。 1301 01:50:22,249 --> 01:50:24,249 えっ? 1302 01:50:25,719 --> 01:50:28,238 「社長」!? いつの間に? 1303 01:50:28,238 --> 01:50:31,241 親父から金ふんだくってやったの。 1304 01:50:31,241 --> 01:50:33,727 メンツばっか気にしてるから あったま きちゃって。 1305 01:50:33,727 --> 01:50:36,796 じゃ つぶれずに済んだの? 当ったり前でしょ。 1306 01:50:36,796 --> 01:50:39,733 あんな優柔不断男より もっといい男つかまえて➡ 1307 01:50:39,733 --> 01:50:42,219 ここでリベンジしてやるんだから。 1308 01:50:42,219 --> 01:50:45,739 とか何とか言っちゃって この仕事 好きになったんじゃないの? 1309 01:50:45,739 --> 01:50:47,741 …なわけないでしょ。 1310 01:50:47,741 --> 01:50:50,227 っていうか こうなったのも 先輩のせいじゃない! 1311 01:50:50,227 --> 01:50:52,729 責任とってよね。 (手をたたく音) 1312 01:50:52,729 --> 01:50:55,782 そろそろ今日のお客様が いらっしゃる時間よ。 1313 01:50:55,782 --> 01:50:59,736 玄関の窓が曇ってたわよ 中庭の芝も伸びてる。 1314 01:50:59,736 --> 01:51:02,239 パンフレットも新しいものに 替えてちょうだい。 1315 01:51:02,239 --> 01:51:03,739 はい! はい! 1316 01:51:06,226 --> 01:51:12,232 《初めての失恋をして それでも 私は ここで働いている》 1317 01:51:12,232 --> 01:51:16,303 《ここには ホンモノの笑顔があるから》 1318 01:51:16,303 --> 01:51:20,240 《日本で2人の男女が出会って 付き合う確率は➡ 1319 01:51:20,240 --> 01:51:22,726 7200兆分の1らしい》 1320 01:51:22,726 --> 01:51:25,729 《つまり それって奇跡だ》 1321 01:51:25,729 --> 01:51:31,718 《私にも いつか その奇跡が やって来るかもしれない》 1322 01:51:31,718 --> 01:51:37,807 《その時 結婚か仕事か どちらかを選べと言われたら➡ 1323 01:51:37,807 --> 01:51:43,246 私は この場所で働くことを 選んでしまうかもしれない》 1324 01:51:43,246 --> 01:51:45,231 《だって…》 1325 01:51:45,231 --> 01:51:51,221 ♬~ 1326 01:51:51,221 --> 01:51:54,721 やっぱ この仕事 最高! 1327 01:51:57,260 --> 01:51:59,296 先輩ってホント➡ 1328 01:51:59,296 --> 01:52:03,233 結婚に一番近くて遠い女 ですよね~。 1329 01:52:03,233 --> 01:52:05,752 天職ですね この仕事。 1330 01:52:05,752 --> 01:52:08,238 うまいこと言ってんじゃねえよ! 1331 01:52:08,238 --> 01:52:10,238 フフフ…。 1332 01:52:11,741 --> 01:52:15,729 (梅宮) 何してるの? 篠崎様の披露宴が始まる時間よ。 1333 01:52:15,729 --> 01:52:18,229 は~い。 はい。 1334 01:52:20,800 --> 01:52:22,719 (鐘の音) 1335 01:52:22,719 --> 01:52:26,740 《今日も 私は奇跡をつくる》 1336 01:52:26,740 --> 01:52:34,740 (鐘の音) 1337 01:52:35,749 --> 01:52:39,249 <来週の 『金曜ロードSHOW!』は…>