1 00:00:43,376 --> 00:00:46,087 (男女の絶叫) 2 00:00:46,212 --> 00:00:48,673 (車の加速音) 3 00:00:48,798 --> 00:00:50,717 (U)ああ マジ ビビった 4 00:00:51,176 --> 00:00:53,553 (E) ていうかさ 誰なの? 最初に叫んだの 5 00:00:53,678 --> 00:00:56,181 (M) 私じゃないよ 私の後ろから聞こえてきたし 6 00:00:56,306 --> 00:00:57,140 (K)てことは お前か? 7 00:00:57,265 --> 00:00:58,683 (U)違う違う 俺は 8 00:00:58,808 --> 00:01:01,269 みんなが叫んだから びっくりしただけだって 9 00:01:02,228 --> 00:01:05,065 (私) Uさんが免許を 取ってからというもの 10 00:01:05,732 --> 00:01:08,026 よく こうして 深夜のドライブに行く 11 00:01:08,151 --> 00:01:10,361 (K) それにしても ゾッとしたよな あの手術室 12 00:01:10,487 --> 00:01:12,405 (E) 注射器とか そのまんまだったしね 13 00:01:12,530 --> 00:01:15,950 (私) “出る”といううわさの 踏切だの峠だのに出かけ… 14 00:01:16,076 --> 00:01:17,577 (U)あそこはヤバかった 15 00:01:18,036 --> 00:01:22,707 (私) あるいは うわさに聞いた 廃屋を探しまわったりする 16 00:01:22,832 --> 00:01:26,211 (M)で あの いちばん奥の部屋 17 00:01:26,336 --> 00:01:28,588 (U) やっぱり あそこ 霊安室だったんじゃないかな 18 00:01:28,713 --> 00:01:30,799 (M) 入ったときから 肩が重いって言ってたもんね 19 00:01:30,924 --> 00:01:33,343 (E)うん 頭痛もひどかった 20 00:01:33,468 --> 00:01:34,719 (私) だからといって 21 00:01:35,512 --> 00:01:38,139 本当に 奇妙なものに 出合ったことはなかった 22 00:01:39,599 --> 00:01:42,644 (K) 実は俺もさ さっき言わなかったんだけど… 23 00:01:43,311 --> 00:01:44,395 (U)は? (M)え? 24 00:01:46,314 --> 00:01:49,234 あの部屋ね 誰かいた気がする 25 00:01:49,567 --> 00:01:51,444 やだ~ 何それ 26 00:01:51,569 --> 00:01:53,071 だって部屋を最後に出たの 俺でしょ? 27 00:01:53,613 --> 00:01:58,368 みんなのあとから廊下に出たのに 背中に妙な視線 感じてさ 28 00:01:59,494 --> 00:02:04,457 そしたらね 誰かが部屋の中を すうって通ったんだよ 29 00:02:04,791 --> 00:02:05,667 見たの? 30 00:02:06,376 --> 00:02:10,003 いや すぐ振り返ったんだけど 姿は見えなかった 31 00:02:11,339 --> 00:02:13,633 でも いた気配 バリバリ感じてさ 32 00:02:13,758 --> 00:02:16,136 マジかよ~ 33 00:02:16,469 --> 00:02:19,931 (E)それ 男の人でしょ? 中年の 34 00:02:20,974 --> 00:02:22,892 うん… 多分な 35 00:02:23,726 --> 00:02:25,270 何だよ それ~ 36 00:02:25,395 --> 00:02:28,106 (M)超怖いんですけど~ 37 00:02:29,858 --> 00:02:32,735 (私) それっぽい事柄を見つけては 38 00:02:32,861 --> 00:02:37,198 さも何かに出合ったかのように 盛り上がったりしてみたものの 39 00:02:37,782 --> 00:02:42,704 本当に幽霊を見たとか 怪異に 出合ったとは思っていなかった 40 00:02:44,372 --> 00:02:46,791 (K)おい あれじゃね? 41 00:02:47,917 --> 00:02:49,919 あっ あれだ 42 00:02:50,587 --> 00:02:51,796 (E)あれだね 43 00:02:53,464 --> 00:02:55,758 (U)じゃ みなさん 入りますよ~ 44 00:02:55,884 --> 00:02:57,927 (M)うわ~ 45 00:02:58,595 --> 00:03:02,682 (私) そもそも4人とも 怪談話が好きなのだ 46 00:03:03,266 --> 00:03:04,726 (E)空気がひんやりした気がする 47 00:03:04,893 --> 00:03:05,935 (K)するな 48 00:03:06,477 --> 00:03:08,313 (M) ねえ ここって どんなうわさだっけ 49 00:03:08,438 --> 00:03:09,439 (K)いくつかあるけど 50 00:03:10,273 --> 00:03:12,358 白い手が車に向かって飛んできて 51 00:03:12,483 --> 00:03:15,486 次に顔が飛んでくるってのが いちばん有力 52 00:03:15,612 --> 00:03:17,113 (M)やだ~ 怖~い 53 00:03:17,280 --> 00:03:18,907 (E) ねえ ちょっと車 止めてみない 54 00:03:19,032 --> 00:03:20,241 (K)いいね! ちょっと歩こうよ 55 00:03:20,366 --> 00:03:22,785 (M)え… マジで? 怖い~ 56 00:03:22,952 --> 00:03:25,288 (U) ダメだよ トンネル内は駐停車禁止 57 00:03:25,413 --> 00:03:27,123 (K) 大丈夫だって 後ろから何も来てないから 58 00:03:27,248 --> 00:03:29,000 (U) ダメダメ 追突されたらしゃれになんない 59 00:03:32,670 --> 00:03:36,132 (私) 結局のところ 何もない 60 00:03:37,634 --> 00:03:40,053 それを認めてはつまらないから… 61 00:03:40,637 --> 00:03:43,806 実はさ さっき言わなかったんだけど 62 00:03:44,015 --> 00:03:44,849 (M)え? (U)は? 63 00:03:44,974 --> 00:03:45,808 (M)なに なに? 64 00:03:46,184 --> 00:03:50,021 トンネルの壁のシミに 人の顔があった気がする 65 00:03:51,022 --> 00:03:53,441 (U)マジかよ~ 66 00:03:53,816 --> 00:03:56,986 それ 男の人でしょ 中年の 67 00:03:58,029 --> 00:03:59,656 うん… 多分な 68 00:04:00,281 --> 00:04:04,911 (M) ちょっと 超怖いんですけど~ 69 00:04:05,036 --> 00:04:08,081 (私) お互いに何でもないと 分かりきっていることを 70 00:04:08,623 --> 00:04:11,334 それと承知で騒ぎ立てているだけだ 71 00:04:13,044 --> 00:04:17,464 この日もそうだったと Uさんは言う 72 00:04:21,678 --> 00:04:23,972 (U)何だ? あれ 73 00:04:24,222 --> 00:04:25,056 (K)ん? 74 00:04:31,938 --> 00:04:33,189 うわ 出た! 75 00:04:33,731 --> 00:04:34,565 (E)出たね! 76 00:04:44,534 --> 00:04:48,037 (M) え… どうしたんだろ 散歩かな 77 00:04:48,454 --> 00:04:50,999 んなわけないでしょ 78 00:04:51,165 --> 00:04:53,126 (E)こんな時間に こんな場所 79 00:04:54,669 --> 00:04:57,380 (U)しかも お決まりの長い髪 80 00:04:58,464 --> 00:05:00,300 (K)霊だよ あれ もろ霊! 81 00:05:00,550 --> 00:05:03,636 (M)え… 超怖い 82 00:05:05,638 --> 00:05:09,475 (私) それにしても妙だな という気はしたという 83 00:05:10,810 --> 00:05:12,353 時刻は午前3時 84 00:05:13,813 --> 00:05:16,774 付近には人家の明かりすら見えない 85 00:05:35,460 --> 00:05:37,378 (M)いいよ もう行こうよ 86 00:05:39,881 --> 00:05:40,757 (U)うん 87 00:06:31,265 --> 00:06:34,352 (4人の絶叫) 88 00:06:34,477 --> 00:06:35,645 (エンジンの回転数が上がる音) 89 00:06:40,233 --> 00:06:41,109 (女)わっ! 90 00:06:50,326 --> 00:06:56,290 ♪~ 91 00:07:17,311 --> 00:07:23,359 ~♪ 92 00:07:26,696 --> 00:07:28,739 (私) こんな手紙が届いた 93 00:07:33,077 --> 00:07:34,495 (K)お母さん! 94 00:07:34,620 --> 00:07:36,456 (私) Kさんはその日 95 00:07:36,998 --> 00:07:42,128 どうしても休めない急な仕事で 出かけることになった 96 00:07:42,253 --> 00:07:44,130 (母)全然 大丈夫よ 97 00:07:44,255 --> 00:07:46,674 こら! 靴 散らかさない もう 98 00:07:46,966 --> 00:07:48,217 (K)お願いします (母)じゃね 99 00:07:48,676 --> 00:07:49,844 (母)ちょっと! 100 00:07:53,139 --> 00:07:57,435 (私) Kさんには 幼稚園と小学校の子供がいた 101 00:07:57,685 --> 00:07:59,520 (母)危ないって! もう 102 00:07:59,687 --> 00:08:05,485 (私) Kさんは2人を 近所に住む実家の母親に預けた 103 00:08:06,527 --> 00:08:08,321 (母)あ~! もう ほら… 104 00:08:09,280 --> 00:08:11,949 かずちゃんも翔(しょう)ちゃんも もう 105 00:08:12,366 --> 00:08:13,201 おいしい? 106 00:08:15,536 --> 00:08:18,206 熱くない? 大丈夫? よし 野菜も食べて 107 00:08:19,081 --> 00:08:23,544 (私) 昼になって 子供たちに ご飯を食べさせたあと 108 00:08:24,837 --> 00:08:28,341 Kさんの母親は昼寝をさせようと 109 00:08:29,300 --> 00:08:31,260 子供たちを寝かしつけた 110 00:08:41,770 --> 00:08:43,313 (ため息) 111 00:09:33,489 --> 00:09:35,199 (私) そうしているうちに 112 00:09:36,117 --> 00:09:41,706 つい自分も一緒に 眠り込んでしまったらしい 113 00:09:54,302 --> 00:09:55,428 そして… 114 00:10:00,182 --> 00:10:03,603 その音で目が覚めたという 115 00:10:07,231 --> 00:10:08,190 (窓を叩く音:ドン!) 116 00:10:31,922 --> 00:10:32,882 (ドン!) 117 00:10:41,807 --> 00:10:42,808 (ドン!) 118 00:10:47,438 --> 00:10:48,481 (ドン!) 119 00:11:01,202 --> 00:11:02,161 (ドン!) 120 00:11:07,708 --> 00:11:08,709 (ドン!) 121 00:11:18,594 --> 00:11:19,553 (ドン!) 122 00:11:26,060 --> 00:11:27,019 (ドン!) 123 00:11:33,734 --> 00:11:34,735 (ドン!) 124 00:11:39,323 --> 00:11:40,366 (ドン!) 125 00:11:45,579 --> 00:11:46,622 (ドン!) 126 00:11:52,962 --> 00:11:53,921 (ドン!) 127 00:12:04,557 --> 00:12:05,599 (ドン!) 128 00:12:11,147 --> 00:12:12,148 (ドン!) 129 00:12:16,235 --> 00:12:17,194 (ドン!) 130 00:12:24,243 --> 00:12:25,244 (ドン!) 131 00:12:29,957 --> 00:12:30,958 (ドン!) 132 00:12:35,212 --> 00:12:36,172 (ドン!) 133 00:13:00,738 --> 00:13:01,655 (母)あっ! 134 00:13:02,531 --> 00:13:06,368 (母のうめき声) 135 00:13:11,707 --> 00:13:14,043 (男のうなり声) 136 00:13:32,645 --> 00:13:35,606 (電話の着信音) 137 00:13:38,567 --> 00:13:40,569 (荒い息づかい) 138 00:14:36,917 --> 00:14:38,127 (K) あっ お母さん? 139 00:14:38,419 --> 00:14:41,589 もうすぐ帰るけど夕飯の材料さ 何 買ってけばいい? 140 00:14:42,464 --> 00:14:44,967 あ… ああ… 141 00:14:46,427 --> 00:14:50,598 そ… そうね 何 食べようかしら 142 00:15:18,542 --> 00:15:20,127 (K) あはは… 143 00:15:20,961 --> 00:15:24,298 何 それ? 144 00:15:24,381 --> 00:15:25,966 寝てるときに ぶつけたんじゃないの? 145 00:15:26,467 --> 00:15:27,968 寝てるときに? 146 00:15:28,385 --> 00:15:29,678 (K)きっとそうだよ 147 00:15:29,803 --> 00:15:33,432 痛くって その痛みで そんな変な夢見たんじゃないの? 148 00:15:33,724 --> 00:15:35,476 そんなに寝相 悪かったかしら 149 00:15:38,312 --> 00:15:40,022 (K)最近 翔太(しょうた)もあったのよ 150 00:15:40,439 --> 00:15:44,443 あの子 あまりの寝相の悪さに ベッドから転がり落ちて 151 00:15:44,568 --> 00:15:46,987 私 びっくりして 152 00:15:47,112 --> 00:15:50,449 “大丈夫?”って 倒れてる翔太に声かけたらね 153 00:15:50,699 --> 00:15:54,536 あの子“すべり台から 落ちる夢見た!”だって 154 00:15:55,496 --> 00:15:56,622 おかしいでしょ 155 00:15:59,166 --> 00:16:00,459 お母さんも一緒よ 156 00:16:02,002 --> 00:16:04,630 (母) 私 一体 どんな寝相してたんだろう 157 00:16:04,838 --> 00:16:06,131 翔太のこと笑えないわね 158 00:16:06,256 --> 00:16:07,424 (K)ホントよ 159 00:16:17,226 --> 00:16:18,811 お母さんもお代わりする? 160 00:16:19,478 --> 00:16:22,606 あっ また 血 出ちゃうから やめといたほうがいっか 161 00:16:24,858 --> 00:16:25,859 (ドン!) 162 00:16:51,385 --> 00:16:54,638 お母さん 今のって… 163 00:17:05,065 --> 00:17:05,983 (ドン!) 164 00:17:18,871 --> 00:17:19,872 (ドン!) 165 00:17:19,997 --> 00:17:22,499 (私) 2人が目を合わせたとき 166 00:17:22,624 --> 00:17:23,625 (ドン!) 167 00:17:23,834 --> 00:17:26,086 確かにその音はした 168 00:17:27,921 --> 00:17:28,881 (ドン!) 169 00:17:29,214 --> 00:17:31,216 誰かが怒ったような あるいは 170 00:17:32,009 --> 00:17:36,889 あるいは力任せに 窓を破ろうとするかのような 171 00:17:37,848 --> 00:17:39,308 激しい音 172 00:17:42,311 --> 00:17:44,271 Kさんと母親は 173 00:17:45,022 --> 00:17:48,108 恐怖で その正体を 確かめられなかった 174 00:17:51,653 --> 00:17:52,654 (ドン!) 175 00:17:54,281 --> 00:18:00,579 今でも あの男は何者だったのか 分からないという 176 00:18:02,372 --> 00:18:05,375 現実に存在した男だったのか? 177 00:18:06,085 --> 00:18:10,422 それとも 幻だったのだろうか? 178 00:18:13,884 --> 00:18:18,972 その影男は Kさんたちの前に現れることは 179 00:18:23,102 --> 00:18:25,104 二度となかったという 180 00:18:26,396 --> 00:18:27,356 (ドン!) 181 00:18:30,818 --> 00:18:32,820 (私) こんな手紙が届いた 182 00:18:37,533 --> 00:18:39,910 (女子生徒)それじゃ また明日ね (女子生徒)うん バイバーイ 183 00:18:50,212 --> 00:18:54,133 (私) Sさんが高校生のころの話だ 184 00:19:03,142 --> 00:19:05,102 部活で遅くなったある日 185 00:19:06,353 --> 00:19:10,774 Sさんは自宅近くの 公園沿いを通って 186 00:19:11,608 --> 00:19:13,485 家へ帰ろうとしていた 187 00:19:40,429 --> 00:19:41,346 そして 188 00:19:44,391 --> 00:19:47,269 何気なく目をやった公園の中に 189 00:19:51,064 --> 00:19:55,485 傘もささずに立つ人影を見つけた 190 00:21:05,138 --> 00:21:06,640 (S)すみません (男)えっ? 191 00:21:06,807 --> 00:21:08,308 (S)変な人がいるんですけど 192 00:21:08,433 --> 00:21:09,309 (男)え? 193 00:21:09,434 --> 00:21:10,310 (S)あそこに 194 00:21:13,522 --> 00:21:14,439 (男)ちょっと待ってて 195 00:21:20,445 --> 00:21:22,572 (男)おい! 何やってんだ 196 00:21:43,218 --> 00:21:45,012 首つりだ! 197 00:21:55,856 --> 00:21:58,066 ハア… ハア… 198 00:21:59,693 --> 00:22:01,361 ちょ… ちょっと 警察呼ぶから 199 00:22:01,486 --> 00:22:03,905 君はもう 早くお家に帰ってなさい ね! 200 00:22:34,603 --> 00:22:37,606 (Sの荒い息) 201 00:23:18,063 --> 00:23:18,897 はっ! 202 00:23:25,028 --> 00:23:26,947 お母さん! お母さん! 203 00:23:32,619 --> 00:23:37,249 (私) それから3年がたち Sさんは上京して 204 00:23:37,833 --> 00:23:40,043 今では大学生になっている 205 00:24:06,403 --> 00:24:07,237 はっ! 206 00:24:25,964 --> 00:24:27,549 (私) 今でもSさんは 207 00:24:28,258 --> 00:24:34,097 暗がりに作業服姿の男を見ると ドキリとする 208 00:24:36,433 --> 00:24:39,936 そしてすぐに 作業服の人が 209 00:24:40,061 --> 00:24:45,817 単に通りかかっただけだった と分かってホッとするのだ 210 00:24:52,449 --> 00:24:55,911 …が Sさんは言う 211 00:24:59,164 --> 00:25:01,291 “でも時々” 212 00:25:02,584 --> 00:25:05,712 “じっと動かない人がいるんです” 213 00:25:07,839 --> 00:25:13,803 “身動きもしないで 立っているだけって人が” 214 00:25:18,225 --> 00:25:22,187 “あれは 何なんでしょうね” 215 00:25:35,075 --> 00:25:37,118 (私) こんな手紙が届いた 216 00:25:41,581 --> 00:25:45,794 高校生のSさんが 担任の先生から聞いた話だ 217 00:25:45,919 --> 00:25:47,212 (男子)さよなら (教師1)オイッス 218 00:25:47,337 --> 00:25:50,382 (女子たちの話し声) 219 00:25:53,468 --> 00:25:54,844 (女子)ああ ごめん 先生 220 00:25:55,428 --> 00:25:58,932 (教師1) お前 危ねえよ ほら 拾って拾って 221 00:25:59,057 --> 00:26:00,976 けがない? 大丈夫? はいはいはい… 222 00:26:01,101 --> 00:26:01,977 (女子)あ~ ぐちゃぐちゃ 223 00:26:02,102 --> 00:26:03,520 (女子)はい どうぞ (教師1)はい ありがとう 224 00:26:03,645 --> 00:26:04,771 (女子たち) じゃ~ね~ じゃね~ 225 00:26:04,896 --> 00:26:05,730 (教師1)気をつけて帰れよ 226 00:26:05,897 --> 00:26:07,023 (3人)は~い 227 00:26:07,524 --> 00:26:11,861 (私) その先生の先輩が 体験した話だという 228 00:26:13,113 --> 00:26:14,114 (事務員)先生… 229 00:26:26,167 --> 00:26:27,002 あの… 230 00:26:39,848 --> 00:26:42,851 (すすり泣く声) 231 00:26:52,777 --> 00:26:55,697 (私) 小一時間ほどたったころ 232 00:26:56,823 --> 00:26:58,783 (女の悲鳴) 233 00:27:06,291 --> 00:27:07,125 (教師1)教頭先生… 234 00:27:07,292 --> 00:27:08,418 (教頭)上ですね 235 00:27:16,676 --> 00:27:17,635 (教頭)先生… 236 00:27:19,554 --> 00:27:20,764 (女教師)事務員の… 237 00:27:28,521 --> 00:27:29,397 (教師1)あ! 238 00:27:31,358 --> 00:27:32,567 (教頭)お… おい… 239 00:27:34,611 --> 00:27:36,321 (教師2)そっち 持てますか? (教頭)はいはいはい… 240 00:27:36,446 --> 00:27:38,782 (教師2)せえの よいしょ 241 00:27:39,324 --> 00:27:41,159 先生も 早く! 242 00:27:41,284 --> 00:27:44,412 先生! はさみ! 上 切って! 243 00:27:47,415 --> 00:27:48,249 早く! 244 00:27:53,254 --> 00:27:54,130 大丈夫か? 245 00:27:56,549 --> 00:27:57,926 よっこいしょ それ 246 00:27:58,843 --> 00:27:59,969 (教師2)こっちへ 降ろします (教頭)はいはい はい… 247 00:28:00,095 --> 00:28:01,429 先生! 机どかして 机! 248 00:28:01,721 --> 00:28:02,764 早く ここへ! 249 00:28:03,014 --> 00:28:05,016 (教師2)いいですか? (教頭)降ろしましょう 250 00:28:06,267 --> 00:28:07,852 (教師2)よっこらさ… 251 00:28:13,108 --> 00:28:16,027 大丈夫か? おい 大丈夫か? 252 00:28:20,240 --> 00:28:21,408 ダメだ… 253 00:28:29,332 --> 00:28:30,375 (4人の驚く声) 254 00:28:32,544 --> 00:28:35,422 (教頭)死後硬直… ですかね 255 00:28:36,589 --> 00:28:37,424 救急車 呼んできます 256 00:28:38,550 --> 00:28:40,552 (男子)うわ! (教頭)おい 入ってくんな ほら! 257 00:28:40,677 --> 00:28:41,886 (男子) 何? どうしたの あれ え? 258 00:28:42,011 --> 00:28:43,638 (教師2) 入ってくんな いいから! 259 00:28:43,888 --> 00:28:45,265 先生は ここで待っててもらえますか 260 00:28:45,390 --> 00:28:46,433 (教師1)え… 261 00:28:46,975 --> 00:28:48,017 (男子)生きてる あれ? 262 00:28:48,143 --> 00:28:50,103 私 何か掛ける物 持ってきますね 263 00:28:50,228 --> 00:28:52,814 (教師1)ちょ… ちょっと… 264 00:29:06,035 --> 00:29:07,287 見んなよ 265 00:29:13,251 --> 00:29:16,171 (私) それは涙の跡だった 266 00:30:05,470 --> 00:30:08,306 (男子生徒の叫び声) 267 00:30:25,907 --> 00:30:26,741 教頭? 268 00:30:40,463 --> 00:30:43,424 (足音) 269 00:31:25,425 --> 00:31:26,384 はっ! 270 00:31:36,185 --> 00:31:37,061 はっ! 271 00:31:59,167 --> 00:32:00,043 はっ! 272 00:32:18,895 --> 00:32:21,272 ふざけんなよ クソ女 273 00:32:22,941 --> 00:32:23,900 やめろよ 274 00:32:24,484 --> 00:32:25,777 何なんだよ 275 00:32:28,321 --> 00:32:30,114 1回 ヤっただけだろ 276 00:32:32,784 --> 00:32:35,328 お前から… お前からだろ 277 00:32:35,495 --> 00:32:37,497 (私) ほかの教師が戻ってくるまで 278 00:32:37,622 --> 00:32:38,456 (教師1)ふざけんなよ 279 00:32:38,581 --> 00:32:41,292 (私) “それ”は手を置いたまま 280 00:32:41,793 --> 00:32:44,963 彼と一緒に窓の外を見ていたという 281 00:32:46,923 --> 00:32:48,216 (女教師) すみません お待たせしました 282 00:32:48,341 --> 00:32:49,801 (教師1)やめろや! 283 00:32:57,684 --> 00:32:58,726 (女教師)先生? 284 00:32:59,352 --> 00:33:00,436 (教師1)あ… いや 285 00:33:02,355 --> 00:33:04,482 (女教師) ちょっと 手伝ってもらっていいですか 286 00:33:05,274 --> 00:33:06,109 (教師1)はい 287 00:33:35,263 --> 00:33:37,098 (事務員) 先生… 288 00:33:46,774 --> 00:33:48,818 (私) こんな手紙が届いた 289 00:33:53,197 --> 00:33:59,162 (靴音) (女)ハア… ハア… 290 00:34:12,091 --> 00:34:13,259 (女子)あ~! (女子)よっしゃ! 291 00:34:15,469 --> 00:34:16,304 はい 292 00:34:22,601 --> 00:34:26,272 (靴音) 293 00:34:37,824 --> 00:34:38,659 (女子)行こ 294 00:34:39,327 --> 00:34:43,081 (女)ハア… ハア… 295 00:34:56,219 --> 00:34:58,179 (靴音) 296 00:34:58,304 --> 00:35:01,099 (男子)何だ…? (女子)ヤバい… ヤバい… 297 00:35:04,227 --> 00:35:07,230 ハア… ハア… 298 00:35:09,357 --> 00:35:10,650 (N) え~ 299 00:35:10,775 --> 00:35:13,152 (N)こわ うそでしょ? 300 00:35:13,653 --> 00:35:14,904 (A)ホントだって 301 00:35:15,154 --> 00:35:17,824 私の前の学校で ホントにあった話なの 302 00:35:17,949 --> 00:35:21,577 (私) Aさんは突然 Nさんのクラスに転校してきた 303 00:35:21,702 --> 00:35:22,537 (A)私も見た 304 00:35:22,829 --> 00:35:26,999 数週間たったある日 クラスメートの自宅に招かれた 305 00:35:27,708 --> 00:35:33,714 (N) その 足音ってのが怖いよね カツ… カツ… カツ… 306 00:35:35,299 --> 00:35:38,803 でもさ 何なの その“赤い女”って? 307 00:35:39,512 --> 00:35:43,099 分かんないけど 人間っぽく見えた 308 00:35:43,808 --> 00:35:45,309 (N)気持ちワル~ 309 00:35:47,103 --> 00:35:49,188 あとで みんなにも その話 しちゃおうよ 310 00:35:51,232 --> 00:35:52,066 (A)うん 311 00:35:54,819 --> 00:35:56,070 (靴音) 312 00:35:58,656 --> 00:36:00,241 (女の怒号) 313 00:36:03,744 --> 00:36:06,789 怖い話 したほうがビビってて どうすんの 314 00:36:07,248 --> 00:36:10,751 だって この話すると 315 00:36:11,460 --> 00:36:13,963 赤い女が怒って本当に現れる 316 00:36:15,089 --> 00:36:15,923 はいはい 317 00:36:18,217 --> 00:36:19,719 本当にヤバい怪談なの 318 00:36:23,514 --> 00:36:24,348 え? 319 00:36:30,771 --> 00:36:34,108 (A) んなわけないじゃん ビビりすぎだよ 320 00:36:34,275 --> 00:36:35,151 殺す! 321 00:36:35,610 --> 00:36:36,986 (A)殺さないで 殺さないで 322 00:36:37,111 --> 00:36:39,113 (N)ホントにやめてくれる? 323 00:36:39,280 --> 00:36:41,199 (A)いま 超面白かったよ 324 00:36:41,324 --> 00:36:44,035 (N)ホント ひどい もう! 325 00:36:44,577 --> 00:36:47,622 (靴音) (女)ハア… ハア… 326 00:36:50,625 --> 00:36:52,668 (A)え? もう 玄関? 327 00:36:52,793 --> 00:36:53,628 (N)うん 328 00:36:54,420 --> 00:36:55,254 (A)みんなは? 329 00:36:55,713 --> 00:36:57,423 (N)う~ん… 330 00:37:00,551 --> 00:37:02,678 (3人)ハッピーバースデー! 331 00:37:04,055 --> 00:37:06,724 えっ 私? なんで知ってんの? 332 00:37:06,849 --> 00:37:08,684 (E) 生徒手帳 見ちゃった ごめんね! 333 00:37:09,060 --> 00:37:10,978 (A)ううん ありがと 334 00:37:11,437 --> 00:37:12,313 (K)来て 335 00:37:12,855 --> 00:37:16,317 明日まで 親いないから 私んちでってことになったの 336 00:37:18,069 --> 00:37:19,904 (A)わあ すごい! 337 00:37:20,029 --> 00:37:21,739 (K)でしょ~? 338 00:37:21,989 --> 00:37:23,699 (N) みんな あんたと仲良くなりたいって 339 00:37:23,866 --> 00:37:25,159 (R)雰囲気いいもんね 340 00:37:25,284 --> 00:37:26,827 そう? ありがと 341 00:37:26,994 --> 00:37:30,539 (K) じゃあ 楽しもう ハピバ~! 342 00:37:31,082 --> 00:37:32,625 (一同)イエ~イ! 343 00:37:37,088 --> 00:37:38,089 消えない 344 00:37:39,298 --> 00:37:40,132 助けて 345 00:37:41,634 --> 00:37:42,718 すごいんだけど 346 00:37:43,386 --> 00:37:44,262 (4人)おめでとう 347 00:37:44,387 --> 00:37:45,596 ありがとございま~す 348 00:37:45,805 --> 00:37:47,390 (N)これ おいしくない? (A)うん 349 00:37:47,515 --> 00:37:49,225 ここね ランチもやってるから 今度 行こう 350 00:37:49,350 --> 00:37:50,268 (A)そうなの? 351 00:37:51,018 --> 00:37:53,271 うん おいしい おいしい 気持ちがあるから 352 00:38:03,114 --> 00:38:05,449 (A)はい! どうだ~ 353 00:38:06,575 --> 00:38:07,451 やったね! 354 00:38:08,452 --> 00:38:09,912 ヨッシャ~! 355 00:38:11,789 --> 00:38:14,750 (クラッカーの音) 356 00:38:28,389 --> 00:38:33,227 (私) どこか空虚でありつつも さんざん盛り上がって 357 00:38:34,353 --> 00:38:35,730 夜が来た 358 00:39:04,467 --> 00:39:08,137 あ! さっきの話 みんなにしてあげてよ 359 00:39:08,262 --> 00:39:09,096 (N)ん? 360 00:39:09,221 --> 00:39:11,015 ほら 私がした怖い話 361 00:39:11,140 --> 00:39:12,391 ああ 362 00:39:12,516 --> 00:39:13,851 (R)え? 怖い話? 363 00:39:14,018 --> 00:39:16,103 いいじゃん いいじゃん ちょうど夜になったし 364 00:39:16,228 --> 00:39:17,980 (E)いいね (N)よっしゃ! 365 00:39:18,105 --> 00:39:19,940 本当にやるの? 366 00:39:20,066 --> 00:39:21,317 大丈夫だって 367 00:39:21,692 --> 00:39:22,902 (E)じゃ 電気 消そっか 368 00:39:23,069 --> 00:39:24,028 (K)向こう (E)うん 369 00:39:27,615 --> 00:39:28,699 フ~! 370 00:39:31,577 --> 00:39:37,041 (私) そして Nさんは赤い女の怪談話を始めた 371 00:39:40,753 --> 00:39:43,506 でね どこからか 372 00:39:44,548 --> 00:39:50,096 カツン… カツン… カツン… 373 00:39:51,847 --> 00:39:53,265 と足音がするの 374 00:39:56,143 --> 00:40:01,273 カツン… カツン… カツン… 375 00:40:03,275 --> 00:40:04,568 パッと振り向いたら 376 00:40:05,903 --> 00:40:07,905 そこに真っ赤な服の女が! 377 00:40:10,032 --> 00:40:12,451 あれ? 怖くない? 378 00:40:12,660 --> 00:40:14,537 もう 私は十分 379 00:40:15,037 --> 00:40:17,832 (N) やっぱり 私じゃ あんまり怖くないね 380 00:40:17,957 --> 00:40:19,667 そんなことないよ 怖かったよ 381 00:40:21,544 --> 00:40:25,297 それと この話をすると… 382 00:40:26,590 --> 00:40:27,425 あ! 383 00:40:28,134 --> 00:40:29,635 この話をすると 384 00:40:30,678 --> 00:40:34,807 本当に赤い女が怒って 385 00:40:36,934 --> 00:40:37,810 現れるの! 386 00:40:41,147 --> 00:40:42,731 (K)へえ~ 387 00:40:43,858 --> 00:40:45,401 (N)やっぱ ダメ? 388 00:40:47,153 --> 00:40:50,114 (ステレオから流れるダンス音楽) 389 00:40:54,493 --> 00:40:55,411 (K)早く! 390 00:41:15,347 --> 00:41:18,309 (女)ハア… ハア… 391 00:41:26,984 --> 00:41:29,904 (ステレオから流れるノイズ) 392 00:41:35,784 --> 00:41:38,037 (靴音) 393 00:41:38,913 --> 00:41:39,997 (女の怒号) 394 00:41:48,172 --> 00:41:49,006 (ドアが閉まる音) 395 00:41:49,798 --> 00:41:52,843 (靴音) 396 00:41:56,222 --> 00:41:57,640 (K)帰ってきちゃったか 397 00:41:58,516 --> 00:42:00,768 (R)え… ちょっと どうすんの? 398 00:42:04,188 --> 00:42:05,439 (K)ちょっと待って 399 00:42:27,503 --> 00:42:28,754 やっぱりお母さんかも 400 00:42:30,923 --> 00:42:31,924 (A)ちょっと… 401 00:42:37,596 --> 00:42:39,306 なんだ 誰もいないじゃん 402 00:42:40,140 --> 00:42:41,600 (E)気のせい 気のせい 403 00:43:10,671 --> 00:43:12,798 (R)キャー! 404 00:43:19,471 --> 00:43:20,514 (K)どうしたの? 405 00:43:20,639 --> 00:43:22,433 (R)何かいた! あそこ 406 00:43:26,937 --> 00:43:28,105 (E)誰もいないよ 407 00:43:28,230 --> 00:43:29,064 (K)気のせいなんじゃない? 408 00:43:29,565 --> 00:43:31,900 (R)見たの 私 見たの! 409 00:43:34,153 --> 00:43:37,364 あれ 本当なの? 410 00:43:39,199 --> 00:43:40,117 何が? 411 00:43:42,453 --> 00:43:46,707 あの怪談を話したら 赤い女が現れるって 412 00:43:50,169 --> 00:43:51,920 (A) ちょっと待って あんなの本当に信じるの? 413 00:43:52,046 --> 00:43:53,547 (R)じゃあ あんたのせいじゃん 414 00:43:53,672 --> 00:43:54,965 (A)ただの怖い話だから 415 00:43:55,090 --> 00:43:58,552 もう 怖がりすぎ お化けなんかいるわけないよ 416 00:43:59,970 --> 00:44:01,263 お化けじゃない 417 00:44:03,057 --> 00:44:04,975 ちゃんと いた 418 00:44:09,480 --> 00:44:11,440 ちょっ… 本気にしないでよ 419 00:44:11,565 --> 00:44:13,525 でも 変なこと起こってんじゃんか! 420 00:44:13,651 --> 00:44:14,735 気にしすぎだって 421 00:44:14,860 --> 00:44:16,695 (A) 大丈夫だから ねえ 落ち着こう 422 00:44:16,820 --> 00:44:18,322 (R) だからやめようって言ったのに! 423 00:44:18,447 --> 00:44:20,074 (A)大丈夫だって (R)何なの あれ? 424 00:44:20,407 --> 00:44:21,533 (R)私 ちゃんと見たんだから! 425 00:44:21,659 --> 00:44:22,493 (A)大丈夫 426 00:44:22,618 --> 00:44:27,081 (K)ごめん もう みんな帰って 427 00:44:29,249 --> 00:44:30,209 大丈夫? 428 00:44:31,001 --> 00:44:33,212 なんか ごめんね 私が変な話 しちゃったから 429 00:44:35,172 --> 00:44:36,674 あんなの信じてないよね? 430 00:44:37,466 --> 00:44:38,634 大丈夫 大丈夫 431 00:44:39,426 --> 00:44:40,552 もう 遅いし 432 00:44:41,762 --> 00:44:44,014 みんな帰り道 怖くなっちゃうよ 433 00:44:46,475 --> 00:44:47,309 そうだね 434 00:44:58,320 --> 00:45:02,491 (私) そして 彼女たちは それぞれの帰路についた 435 00:45:09,456 --> 00:45:10,999 (A)私たちは大丈夫 436 00:45:13,544 --> 00:45:17,923 あの話を誰かにしたら それで もう大丈夫 437 00:45:18,757 --> 00:45:19,591 え? 438 00:45:19,716 --> 00:45:23,637 (A) だから 私たちは もう大丈夫 439 00:45:23,762 --> 00:45:25,597 (ステレオから流れる音楽) 440 00:45:25,722 --> 00:45:28,684 (ステレオから流れるノイズ) 441 00:45:33,355 --> 00:45:36,400 (ステレオから流れる音楽) 442 00:45:46,368 --> 00:45:47,244 (物音) 443 00:45:48,203 --> 00:45:50,038 (せわしい靴音) 444 00:45:50,747 --> 00:45:51,582 (女)あ! 445 00:45:53,709 --> 00:45:55,377 キャー! 446 00:45:56,253 --> 00:46:00,591 (A) あの話を聞いた人に あの女が付きまとうの 447 00:46:01,925 --> 00:46:07,347 そのかわり 話をした人からは離れてく 448 00:46:08,974 --> 00:46:10,726 聞いた人に付きまとう? 449 00:46:12,186 --> 00:46:16,064 (A) だからみんな 押しつけ合うように あの女の話をして 450 00:46:17,149 --> 00:46:20,944 最後には誰も私の話 聞いてくれなくなった 451 00:46:21,987 --> 00:46:22,821 (R)キャ! 452 00:46:24,198 --> 00:46:25,365 先生さえも 453 00:46:25,949 --> 00:46:27,534 だから転校してきたの 454 00:46:28,785 --> 00:46:31,788 (女のつぶやき声) 455 00:46:35,667 --> 00:46:37,461 なんで そのこと言わなかったの? 456 00:46:38,921 --> 00:46:42,758 多分 この学校でも あの女の話がはやるよ 457 00:46:44,051 --> 00:46:49,681 (私) その後 この町では 赤い女の姿がたびたび目撃された 458 00:46:50,682 --> 00:46:55,270 しかし その正体は 誰も知ることがなかったという 459 00:46:56,271 --> 00:46:57,105 (A)キャッ! 460 00:46:57,439 --> 00:47:00,192 キャー! やめて! 461 00:47:01,318 --> 00:47:03,445 なんで? なんで私なのよ? 462 00:47:14,331 --> 00:47:17,292 (女)ハア… ハア… 463 00:47:26,510 --> 00:47:28,512 (私) こんな手紙が届いた 464 00:47:35,519 --> 00:47:39,273 T君が高校生のときの 出来事である 465 00:47:39,523 --> 00:47:41,149 (Y)よし やるか 466 00:47:41,400 --> 00:47:45,904 (私)友達のY君が夜 ラジオでテレビを聞こうとして 467 00:47:46,572 --> 00:47:49,283 教育放送に チャンネルを合わせていた 468 00:47:50,909 --> 00:47:51,827 すると… 469 00:47:54,079 --> 00:47:57,124 (ラジオから流れるノイズ) 470 00:48:04,590 --> 00:48:05,465 (Y)ん? 471 00:48:07,175 --> 00:48:09,052 (ラジオから流れる 赤ん坊の泣き声) 472 00:48:09,219 --> 00:48:11,763 (女) 実は聞いてもらいたい話が… 473 00:48:11,972 --> 00:48:12,806 (Y)え? 474 00:48:20,063 --> 00:48:23,150 (女) なので すごく腹が立って… 475 00:48:23,525 --> 00:48:24,359 (Y)来た… 476 00:48:24,484 --> 00:48:25,569 (女) 分かります? どういうことか 477 00:48:26,278 --> 00:48:28,614 つまり 親友のふりして 478 00:48:28,739 --> 00:48:33,493 私の好きな人と こっそり つきあってたんですよ 479 00:48:33,619 --> 00:48:36,496 それって どうかと思うんです 480 00:48:37,080 --> 00:48:39,958 だって ホントの親友だったら 481 00:48:40,083 --> 00:48:43,337 独り占めなんて しないじゃないですか 482 00:48:43,629 --> 00:48:46,590 共有しますよね 普通 483 00:48:47,132 --> 00:48:51,011 だから ちょっとした天敵… 484 00:48:51,178 --> 00:48:53,305 (ノイズ) 485 00:48:55,140 --> 00:48:56,266 (Y)またかよ 486 00:48:59,227 --> 00:49:01,772 (女) 絶対に許せないと思うんです 487 00:49:04,066 --> 00:49:04,900 (Y)ん? 488 00:49:08,654 --> 00:49:10,947 (女子たちの会話) 489 00:49:11,073 --> 00:49:12,407 (教師)スカートが短い! 490 00:49:12,574 --> 00:49:13,950 (女子)うっせえな 眼鏡ダヌキ! 491 00:49:14,076 --> 00:49:15,077 (女子)ホント 気持ち悪い 492 00:49:16,244 --> 00:49:18,955 (Y) な それでさ 空きチャンネルなんだよ 493 00:49:19,289 --> 00:49:22,793 そこから毎晩 同じ時間に 女の声が聞こえてくんの 494 00:49:23,335 --> 00:49:25,337 自分の人生で起こった やなこととかを 495 00:49:25,462 --> 00:49:27,005 マイクに向かって つぶやく感じでさ 496 00:49:27,422 --> 00:49:28,256 ほら あるじゃん 497 00:49:28,382 --> 00:49:32,094 “王様の耳はロバの耳”って 井戸に向かって叫ぶの 498 00:49:32,844 --> 00:49:35,013 まさに あんな感じ 499 00:49:39,601 --> 00:49:41,561 ホテルに行って ああしたとか こうしたとか 500 00:49:41,728 --> 00:49:43,772 結構 露骨な話までするしさ 501 00:49:44,773 --> 00:49:46,525 (T)でも それ何なんだろうな 502 00:49:50,028 --> 00:49:51,905 盗聴電波とかなのかな? 503 00:49:54,116 --> 00:49:55,784 (Y)聞いてたらマズいと思うか? 504 00:49:56,368 --> 00:49:58,662 (T) まあ 趣味のいいことじゃないよな 505 00:50:03,667 --> 00:50:05,669 (教師) 屋上は立入り禁止だって 言ってんだろうが! 506 00:50:06,378 --> 00:50:07,379 ゲット アウト! 507 00:50:10,257 --> 00:50:11,341 (T)じゃ 俺 先行くわ 508 00:50:16,138 --> 00:50:18,056 (Y) やっぱ 聞いてたらマズいのかな? 509 00:50:18,932 --> 00:50:21,184 (女) 電話するのは こっちからばっかりで 510 00:50:21,309 --> 00:50:22,811 (Y)お~! フフフ… 511 00:50:22,936 --> 00:50:26,398 (女) 約束もすぐにすっぽかすし 512 00:50:27,149 --> 00:50:30,360 死ねばいいのにって思うんですけど 513 00:50:31,319 --> 00:50:34,781 いつだったかは せっかくプレゼントしたのに 514 00:50:34,906 --> 00:50:37,242 開けもしないで ほったらかしたままで 515 00:50:37,367 --> 00:50:39,327 (Y)プレゼントの中身 中身… 516 00:50:39,494 --> 00:50:41,621 (女) プレゼントの中身? 517 00:50:42,164 --> 00:50:45,459 そりゃ決まってるじゃないですか 518 00:50:45,667 --> 00:50:49,629 彼のベイビーですよ 519 00:50:50,964 --> 00:50:53,091 (女)コ ド モ! (Y)コ ド モ! 520 00:50:53,216 --> 00:50:57,304 (Y)ワハハハ… (女)アハハハ… 521 00:51:00,849 --> 00:51:01,850 分かってます 522 00:51:06,062 --> 00:51:08,523 (教師) おいおい… 何やってんだ おい! 523 00:51:08,815 --> 00:51:10,192 話 終わってねえぞ まだ! 524 00:51:11,818 --> 00:51:13,820 (2人の話し声) 525 00:51:13,987 --> 00:51:15,822 (女子1)ち~っす (2人)ちっす 526 00:51:16,782 --> 00:51:18,575 (男子) 奈緒(なお)ちゃんって かわいいよな 527 00:51:18,700 --> 00:51:20,744 (T) えっ でも めっちゃ口悪いけどな 528 00:51:20,869 --> 00:51:22,829 (男子)いいんだって 女の子はさ 529 00:51:23,121 --> 00:51:23,997 (T)好きなの? 530 00:51:24,122 --> 00:51:25,373 (男子)奈緒ちゃ~ん 531 00:51:38,178 --> 00:51:40,138 俺 先 行ってるわ 532 00:51:40,347 --> 00:51:41,223 ああ… 533 00:51:42,849 --> 00:51:43,683 おい 534 00:52:02,118 --> 00:52:04,204 (T)まだ聞いてんのか? あれ 535 00:52:07,749 --> 00:52:12,504 (Y) ただ… なんか だんだんエグいことになってきた 536 00:52:16,550 --> 00:52:18,426 ドロドロしてんだよ あの女 537 00:52:19,845 --> 00:52:21,221 ちょっとアブないかも 538 00:52:31,356 --> 00:52:32,607 もう聞かないほうがい… 539 00:52:38,864 --> 00:52:41,908 (Yのうめき声) 540 00:52:54,379 --> 00:52:56,047 (Y)でも なんか気になって… 541 00:53:04,347 --> 00:53:05,974 (男子) あいつ なんかおかしいかもね 542 00:53:06,641 --> 00:53:07,517 (T)え? 543 00:53:07,893 --> 00:53:09,728 (男子) さっき 俺 あいつとすれ違ったじゃん 544 00:53:10,478 --> 00:53:13,148 そのとき なんか変な声 聞いたんだよ 545 00:53:13,732 --> 00:53:15,066 (T)声? (男子)うん 546 00:53:15,734 --> 00:53:19,321 (男子) なんか 赤ん坊の泣き声みたいな 547 00:53:21,072 --> 00:53:24,326 なんてね 冗談 冗談 空耳かもしんないね 548 00:53:24,576 --> 00:53:25,452 行こ行こ 549 00:53:26,578 --> 00:53:29,539 (ラジオから流れるノイズ) 550 00:53:44,304 --> 00:53:47,349 (Y)来い! 来い来い… 551 00:53:55,565 --> 00:53:57,400 来い! 来い! 552 00:54:08,203 --> 00:54:10,038 (ラジオから流れる 赤ん坊の泣き声) 553 00:54:10,163 --> 00:54:11,039 (T)え? 554 00:54:13,375 --> 00:54:14,292 来た! 555 00:54:35,814 --> 00:54:36,690 (大きなノイズ) 556 00:54:47,283 --> 00:54:49,661 (女)ぜひ聞いてもらいたいんです 557 00:54:50,870 --> 00:54:53,832 (ノイズ) 558 00:55:39,836 --> 00:55:45,467 (私) 翌日のホームルームで Y君が亡くなったと聞かされた 559 00:55:46,176 --> 00:55:49,220 (ノイズ) 560 00:55:50,972 --> 00:55:54,768 自分の部屋で 首をつっていたそうである 561 00:55:56,519 --> 00:55:57,812 遺書はなく 562 00:55:58,688 --> 00:56:03,068 自殺の動機は ついに分からなかったという 563 00:56:03,610 --> 00:56:06,654 (ラジオから流れる女の笑い声) 564 00:56:09,074 --> 00:56:12,077 (ラジオから流れる 赤ん坊の泣き声) 565 00:56:28,635 --> 00:56:30,637 (私) こんな手紙が届いた 566 00:56:34,516 --> 00:56:38,937 これはIさんの通う高校で 起きた出来事である 567 00:56:39,729 --> 00:56:44,484 その日 2人の教師が 職員室に残っていた 568 00:56:45,068 --> 00:56:46,402 (教師)先生は まだ残んの? 569 00:56:53,201 --> 00:56:55,954 (教師)もうちょい ですかね 570 00:56:58,164 --> 00:57:01,584 (教師) あんまり遅い時間まで いない方がいいと思うよ ここ 571 00:57:05,922 --> 00:57:07,173 特に1人は… 572 00:57:08,883 --> 00:57:10,135 (教師)どういうことですの? 573 00:57:16,766 --> 00:57:21,146 (教師) 先生は来たばっかりだから 分からないけど いろいろあるのよ 574 00:57:22,230 --> 00:57:23,064 (教師)いろいろ? 575 00:57:23,231 --> 00:57:24,441 (教師)そう いろいろ 576 00:57:25,191 --> 00:57:26,568 学校って そういうもんでしょ 577 00:57:28,069 --> 00:57:31,281 アンダスタンド? じゃ お先に 578 00:57:40,915 --> 00:57:43,209 (教師) 先生 先生! ちょっと待ってくださいよ 579 00:57:44,586 --> 00:57:46,421 こんな時間くらいしか 吸えませんもんね 580 00:57:47,881 --> 00:57:50,008 で さっきの話って何ですの? 581 00:57:50,842 --> 00:57:51,801 (教師1)さっきの話? 582 00:57:51,926 --> 00:57:54,137 (教師2) いや なんか いろいろあるとか言うてた… 583 00:57:54,262 --> 00:57:56,014 (教師)ああ あれね あの 昔ね… 584 00:57:56,139 --> 00:57:58,433 (物音) 585 00:58:03,396 --> 00:58:05,482 (教師) こんな時間に生徒なんかいます? 586 00:58:22,165 --> 00:58:23,875 (物音) 587 00:58:25,668 --> 00:58:26,753 (教師)どういうこと? 588 00:58:38,932 --> 00:58:40,225 こら 誰や! 589 00:58:50,693 --> 00:58:51,945 なんでやねん 590 00:58:53,196 --> 00:58:54,239 (教師)こういうことやねん 591 00:58:57,033 --> 00:58:58,409 (教師)え? ちょ… 592 00:58:59,577 --> 00:59:00,578 何ですのん? 593 00:59:01,120 --> 00:59:02,914 (教師)じゃ! (教師)先生! 594 00:59:03,081 --> 00:59:05,833 (教師)シー ユー! 595 00:59:05,959 --> 00:59:07,544 (教師)いや… あ… 596 00:59:08,461 --> 00:59:11,965 何すか? 何なんすか? 先生! 597 00:59:17,178 --> 00:59:19,305 ちょっと待ってください 598 00:59:19,430 --> 00:59:20,974 やっぱ僕も帰りますわ! 599 00:59:25,103 --> 00:59:27,647 (教師:小声で) 大丈夫や 気のせいや… 600 00:59:34,946 --> 00:59:39,242 おい なんでやねん なんで先に帰んねん 601 00:59:39,367 --> 00:59:40,785 待てって言うたやんけ 602 00:59:43,496 --> 00:59:45,164 思わせぶりなこと言いやがって 603 00:59:45,623 --> 00:59:47,208 何が“こういうことや”ねん 604 00:59:47,333 --> 00:59:49,502 “シー ユー!” アホか あいつ 605 00:59:49,836 --> 00:59:51,754 そや アホや 606 00:59:51,879 --> 00:59:52,922 (教師)アホに決まって… (女の子)フフフ… 607 00:59:53,923 --> 00:59:54,757 (女の子)フフ… 608 01:00:07,061 --> 01:00:10,106 お前 誰やねん 609 01:00:14,569 --> 01:00:15,570 どこの子や 610 01:00:19,449 --> 01:00:21,034 誰かと一緒に来てんのか? 611 01:00:25,246 --> 01:00:29,959 そや さっきのは お前の仕業か 612 01:00:31,753 --> 01:00:32,754 何してんねん! 613 01:00:35,798 --> 01:00:36,633 こら! 614 01:01:04,494 --> 01:01:05,328 ちょ… 615 01:01:06,829 --> 01:01:07,914 待てって! 616 01:01:08,289 --> 01:01:10,708 何や今の踊りは!バレエか? 617 01:01:10,958 --> 01:01:13,503 お前 人をおちょくって! 618 01:01:14,921 --> 01:01:17,882 (カーステレオから流れる音楽) 619 01:01:27,975 --> 01:01:28,893 あ! しまった 620 01:01:29,977 --> 01:01:33,189 封筒出すの忘れてたよ 621 01:01:53,334 --> 01:01:56,295 (電話の着信音) 622 01:02:10,351 --> 01:02:13,020 (呼び出し音) 623 01:02:13,187 --> 01:02:15,857 あのバカ まさか 帰ってるんじゃねえだろうな 624 01:02:24,615 --> 01:02:26,117 (通話がつながる音) あっ もしもし 先生 625 01:02:26,242 --> 01:02:28,286 悪いんだけど 僕の机の上にある封筒ポストに… 626 01:02:28,411 --> 01:02:29,579 (女の子) もしもし 627 01:02:30,037 --> 01:02:30,913 はっ! 628 01:02:57,982 --> 01:03:01,027 ハア… ハア… 629 01:03:22,632 --> 01:03:24,383 あ… ああ… 630 01:03:28,971 --> 01:03:31,974 もしもし もしもし… 631 01:03:43,277 --> 01:03:45,404 エクセレーント! 632 01:03:49,575 --> 01:03:51,619 (教師)ハア… ハア… 633 01:04:00,253 --> 01:04:01,087 はっ! 634 01:04:01,712 --> 01:04:02,547 フフフ… 635 01:04:04,549 --> 01:04:09,929 この くそガキ! 待てと言うとるやろが! 636 01:04:16,018 --> 01:04:17,645 ええかげんにせえや… 637 01:04:22,024 --> 01:04:23,734 鍵がかかってるからな 638 01:04:25,736 --> 01:04:27,780 鬼ごっこは もう終わりや 639 01:04:43,838 --> 01:04:44,881 何してんねん? 640 01:04:49,010 --> 01:04:50,344 何とか言いなさい! 641 01:04:53,222 --> 01:04:57,393 (女の子)フフフ… フフフ… 642 01:05:28,299 --> 01:05:29,800 (教師)あ… ああ… 643 01:05:31,385 --> 01:05:33,512 すいません! ごめんなさい! 644 01:05:34,096 --> 01:05:36,223 (私) この女の子が何者で 645 01:05:36,682 --> 01:05:41,145 いつころから現れるように なったのかは誰も知らない 646 01:05:42,688 --> 01:05:46,692 随分 以前からだとは言われている 647 01:05:48,819 --> 01:05:51,822 そして どういうわけか 648 01:05:52,406 --> 01:05:58,079 この子供に遭遇するのは 先生に限られているのだそうだ 649 01:06:09,006 --> 01:06:10,007 (教師)先生? 650 01:06:13,094 --> 01:06:13,928 先生… 651 01:06:18,808 --> 01:06:22,812 先生 先生 どうしたんですか? 652 01:06:22,937 --> 01:06:23,980 先生! 653 01:06:25,314 --> 01:06:27,817 (教師)封筒… ポスト… 654 01:06:28,192 --> 01:06:30,361 (教師)は? 何 言うてますの? 655 01:06:32,321 --> 01:06:36,158 (教師)いや それより今 車で… 656 01:06:36,283 --> 01:06:39,286 (女の子)フフフ… 657 01:06:40,830 --> 01:06:44,458 (教師)あ… ああ… 658 01:06:59,724 --> 01:07:02,143 先生! 659 01:07:06,772 --> 01:07:08,774 (私) こんな手紙が届いた 660 01:07:10,693 --> 01:07:13,738 (子供たちの歓声) 661 01:07:15,948 --> 01:07:18,826 (私) Nさんが小学生のころ 662 01:07:18,951 --> 01:07:20,953 気味の悪いことが あった 663 01:07:29,295 --> 01:07:31,630 (子供たち) 鬼さん 手の鳴るほうへ キャー! 664 01:07:31,756 --> 01:07:34,508 (子供たちの騒ぎ声) 665 01:07:41,807 --> 01:07:43,809 (男の子) お墓で遊ぼう 666 01:07:45,311 --> 01:07:46,145 (K)うん 667 01:07:50,941 --> 01:07:52,693 (歓声) 668 01:07:52,818 --> 01:07:56,405 (私) 普段はお墓で遊ぶなんてことは なかったのに 669 01:07:57,281 --> 01:08:02,369 どういうわけか その日は お墓で遊ぼうということになった 670 01:08:04,872 --> 01:08:10,127 (子供たち) たたられるぞ~ たたられる~ ご先祖様 助けて! 671 01:08:10,628 --> 01:08:13,923 (F) たったられる たったられる… 672 01:08:21,055 --> 01:08:22,723 (O・S)大丈夫? 673 01:08:28,729 --> 01:08:30,314 (F)ああ… 674 01:08:39,281 --> 01:08:40,448 帰る 675 01:08:52,711 --> 01:08:54,380 (K)たたられたな 676 01:08:55,005 --> 01:08:56,090 (T)こえ~ 677 01:08:56,756 --> 01:08:58,259 (N)ひい~ 678 01:09:00,136 --> 01:09:02,429 (子供たち) こわ… 怖~い 679 01:09:02,555 --> 01:09:05,599 (歓声) 680 01:09:08,352 --> 01:09:09,770 (B)あ… あ… あ~! (S)キャー! 681 01:09:10,395 --> 01:09:12,022 (S)うう… う… 682 01:09:12,148 --> 01:09:13,023 (N)はっ! 683 01:09:13,232 --> 01:09:15,192 (O)どうしたの? (B)どしたの… 684 01:09:19,238 --> 01:09:20,363 (S)うう… 685 01:09:20,531 --> 01:09:23,533 (O)みんな! せ~の! 686 01:09:24,368 --> 01:09:27,037 (S)う… うう… 687 01:09:29,290 --> 01:09:31,417 (子供たち) 気持ちワル… グロ… 688 01:09:37,214 --> 01:09:39,550 (S)もう嫌だ 帰る 689 01:09:49,518 --> 01:09:52,395 へへ… マジでヤバいかもね 690 01:09:52,770 --> 01:09:53,898 そうだね… 691 01:09:58,611 --> 01:10:00,654 (男の子) 続きをしよう 692 01:10:01,572 --> 01:10:02,781 (子供たち)うん… 693 01:10:04,867 --> 01:10:07,828 (子供たちの荒い息づかい) 694 01:10:21,842 --> 01:10:22,676 (B)うっ! 695 01:10:24,178 --> 01:10:27,181 う… うう… 696 01:10:52,665 --> 01:10:55,668 (空き缶が転がる音) 697 01:10:59,046 --> 01:11:00,422 (O)あ… うっ! 698 01:11:11,517 --> 01:11:14,478 う… うう… 699 01:11:27,825 --> 01:11:28,742 (T)あっ! 700 01:11:40,421 --> 01:11:42,006 帰っていいよね? 701 01:11:59,690 --> 01:12:01,567 (男の子) じゃあ 続きをしよう 702 01:12:10,826 --> 01:12:12,911 (M)あ… うっ! 703 01:12:15,247 --> 01:12:18,876 う… うう… 704 01:12:29,803 --> 01:12:31,096 じゃあ 帰るね 705 01:12:57,956 --> 01:13:00,376 (N)うわっ! (瀬戸物が割れる音) 706 01:13:06,715 --> 01:13:09,093 あ… 痛… 707 01:13:10,511 --> 01:13:12,721 はっ! 手 切った 708 01:13:21,605 --> 01:13:24,608 ほら 血が出てるでしょ 709 01:13:25,943 --> 01:13:26,985 (K)うん… 710 01:13:27,861 --> 01:13:28,946 帰るね 711 01:13:31,073 --> 01:13:32,282 (小声で)血だ 血… 712 01:13:35,786 --> 01:13:41,083 (私) Nさんはどういうわけか 一緒に帰ろうとは言えなかった 713 01:13:43,168 --> 01:13:47,297 Kちゃんも 一緒に帰るとは言わなかった 714 01:13:55,848 --> 01:13:57,474 (男の子)続きをしよう 715 01:14:04,565 --> 01:14:05,774 (足音) 716 01:14:05,899 --> 01:14:08,819 (男の子) 続きをしよう 続きをしよう 717 01:14:08,944 --> 01:14:09,778 (N)はっ! 718 01:14:10,654 --> 01:14:12,364 (男の子:ささやき声で) 続きをしよう 719 01:14:34,344 --> 01:14:36,597 (M)最後 誰だった? 720 01:14:53,030 --> 01:14:56,450 (私) 誰もKちゃんに 何かを聞くことはなかった 721 01:15:00,037 --> 01:15:02,998 Kちゃんも何も言わなかった 722 01:15:23,477 --> 01:15:29,566 Kちゃんは それからしばらく 誰とも口をきかなかった 723 01:15:39,910 --> 01:15:41,912 (私) こんな手紙が届いた 724 01:16:05,477 --> 01:16:07,980 Tさんが高校生だったころ 725 01:16:09,439 --> 01:16:13,527 集落の中で嫌なうわさが流れた 726 01:16:16,280 --> 01:16:21,493 子だくさんの家の奥さんの様子が おかしいという話だった 727 01:16:24,329 --> 01:16:27,374 (子供たちの歓声) 728 01:16:50,022 --> 01:16:51,565 (3人)こんにちは 729 01:16:52,733 --> 01:16:54,735 (T) “回覧板です”って渡してきて 730 01:16:55,110 --> 01:16:56,111 (弟)回覧板です 731 01:16:56,236 --> 01:16:57,362 (W)ありがとう 732 01:17:03,327 --> 01:17:04,244 (母)おめでた? 733 01:17:06,079 --> 01:17:07,539 太っただけよ 734 01:17:09,041 --> 01:17:10,375 フフフ… 735 01:17:21,428 --> 01:17:22,512 (母)あっ そう 736 01:17:49,081 --> 01:17:50,457 (T)あ~ん 737 01:17:50,874 --> 01:17:52,793 あっ ああ… 738 01:17:53,543 --> 01:17:55,754 わっ 食べた! ちょっと… 739 01:17:56,630 --> 01:17:58,340 (母)お母さんも見ました? 740 01:17:58,465 --> 01:17:59,633 (祖母)ええ 見ましたよ 741 01:17:59,758 --> 01:18:01,802 (母) それでね そうだと思って聞いたら 742 01:18:01,927 --> 01:18:03,261 “太っただけ”だって 743 01:18:03,387 --> 01:18:04,304 (祖母)まあ… 744 01:18:04,429 --> 01:18:06,640 (母)太っただけなんて ねえ 745 01:18:06,765 --> 01:18:11,353 あれはね 子供が お腹に入ったときの太り方だよ 746 01:18:11,478 --> 01:18:13,105 そうですよね 747 01:18:13,271 --> 01:18:15,315 だってお腹だけ出てるんですもん 748 01:18:15,649 --> 01:18:20,904 (私) Tさんは 陰口をたたく母たちが嫌だった 749 01:18:21,279 --> 01:18:23,073 (母) ねえ 言ったって いいじゃない 別に 750 01:18:23,198 --> 01:18:24,282 (祖母)ねえ 751 01:18:24,574 --> 01:18:26,660 (母)近所なのに嫌だな~ 752 01:18:26,785 --> 01:18:29,162 (母)嫌な感じよね~ (祖母)うん 753 01:18:31,748 --> 01:18:37,337 (私) しばらくして それは さらに嫌なうわさに成長していった 754 01:18:37,462 --> 01:18:40,465 (子供たちの歓声) 755 01:18:54,521 --> 01:18:56,189 (W)取れた? (子供)次 こっち~ 756 01:18:56,314 --> 01:18:57,274 (W)は~い 757 01:18:58,483 --> 01:19:00,610 (子供)こっち 水! 758 01:19:00,736 --> 01:19:02,237 (子供)バシャ~ン (W)キャー! 759 01:19:25,927 --> 01:19:27,304 (母)急に痩せたじゃない 760 01:19:28,054 --> 01:19:29,139 (祖母)おかしい 761 01:19:29,723 --> 01:19:30,849 (母)ダイエットにしても… 762 01:19:30,974 --> 01:19:34,060 (祖母)うん… 子供 産んだ? 763 01:19:35,103 --> 01:19:36,897 (母)でも 子供 見ないし 764 01:19:37,105 --> 01:19:40,317 (祖母) むきになって隠すのには 理由があるのよ 765 01:19:40,859 --> 01:19:42,027 (母)それって… 766 01:19:42,611 --> 01:19:47,240 (祖母) これ以上 子供が増えたら 生活に困るって言ってたものね 767 01:19:48,784 --> 01:19:50,452 (母)かわいそう 768 01:19:51,870 --> 01:19:53,497 (祖母)怖いねえ 769 01:20:11,348 --> 01:20:12,182 (弟)あ! 姉ちゃん! 770 01:20:12,307 --> 01:20:15,101 (T)ん~ あはは… 771 01:20:19,022 --> 01:20:20,065 どこの子? 772 01:20:21,191 --> 01:20:22,317 (マーちゃん)ここ 773 01:20:25,237 --> 01:20:27,781 マーちゃん 溝に落ちたんだって 774 01:20:28,073 --> 01:20:28,949 (T)溝? 775 01:20:29,282 --> 01:20:30,283 溝 776 01:20:32,369 --> 01:20:34,120 (T)溝って ここ? 777 01:20:34,955 --> 01:20:36,414 (マーちゃん)そうだよ 778 01:20:36,998 --> 01:20:38,500 間違って落ちちゃったの? 779 01:20:38,625 --> 01:20:40,126 (マーちゃん)落としたの 780 01:20:40,252 --> 01:20:41,169 誰が? 781 01:20:41,586 --> 01:20:42,796 (マーちゃん)どろぼう 782 01:20:43,004 --> 01:20:44,256 どろぼう? 783 01:20:45,507 --> 01:20:46,883 どろぼうが入ったの? 784 01:20:47,259 --> 01:20:49,845 どろぼうが落としたの 785 01:20:50,011 --> 01:20:54,349 ふたをあけてね マーちゃんを ポイって入れて 786 01:20:54,474 --> 01:21:00,188 そしたら水がゴーッて流れて マーちゃんも流れていったの 787 01:21:02,566 --> 01:21:04,317 (T)誰かに助けてもらったの? 788 01:21:05,026 --> 01:21:09,239 ううん どんどん流れて死んじゃったの 789 01:21:09,489 --> 01:21:10,991 (弟)お前 生きてるじゃん 790 01:21:11,116 --> 01:21:13,660 生きてるけど死んじゃったの 791 01:21:14,494 --> 01:21:16,371 それ いつごろの話? 792 01:21:17,455 --> 01:21:18,999 ちょっと前 793 01:21:20,208 --> 01:21:23,420 (弟) ばかだな “助けて”って言えばよかったのに 794 01:21:23,837 --> 01:21:24,796 言ったよ 795 01:21:24,921 --> 01:21:28,550 “オギャー”って泣いたけど ダメだったの 796 01:21:30,969 --> 01:21:31,970 オギャー? 797 01:21:35,181 --> 01:21:37,225 赤ちゃん かわいそう 798 01:21:43,189 --> 01:21:48,028 溝の中に落とされたのは マーちゃんなの? 赤ちゃんなの? 799 01:21:54,284 --> 01:21:57,787 (水が流れる音) 800 01:22:16,932 --> 01:22:20,769 (祖母) ちょっと待ちなさい あんた 裏返しだよ 801 01:22:20,894 --> 01:22:22,729 (母)何やってんの もう 802 01:22:25,857 --> 01:22:26,942 (祖母)はい よいしょ 803 01:23:42,434 --> 01:23:43,476 こんにちは 804 01:23:47,731 --> 01:23:48,565 (T)これ 805 01:23:49,941 --> 01:23:51,192 お疲れさま 806 01:24:01,828 --> 01:24:02,787 ん? 807 01:24:04,039 --> 01:24:08,543 お腹 大きかったのに どうしたんですか? 808 01:24:11,463 --> 01:24:13,423 卵巣の病気だったみたい 809 01:24:14,299 --> 01:24:17,594 薬 飲んだら引っ込んだの 810 01:24:24,893 --> 01:24:26,478 マーちゃんは元気ですか? 811 01:24:28,980 --> 01:24:29,981 は? 812 01:24:36,362 --> 01:24:37,238 マーちゃん 813 01:24:43,078 --> 01:24:43,953 元気よ 814 01:25:08,228 --> 01:25:11,231 (水が流れる音) 815 01:25:38,091 --> 01:25:41,719 (私) Tさんは うわさなんて信じない 816 01:25:43,179 --> 01:25:45,849 けれども それから 817 01:25:47,475 --> 01:25:49,352 溝が怖くなった 818 01:25:51,563 --> 01:25:54,566 (赤ん坊の泣き声) 819 01:26:04,409 --> 01:26:06,452 (私) こんな手紙が届いた 820 01:26:15,962 --> 01:26:19,007 (スマホの着信音) 821 01:26:28,850 --> 01:26:29,726 (K)はい 822 01:26:31,769 --> 01:26:34,355 あの いいかげん 荷物 持ってってほしいんですけど 823 01:26:37,609 --> 01:26:41,112 え… なんで私が 送らなきゃいけないの? 824 01:26:43,615 --> 01:26:46,117 でもね あなたの物に 触るのも嫌なの 825 01:26:49,996 --> 01:26:52,540 てか 取りに来ないなら 1週間後に捨てるから 826 01:26:56,753 --> 01:27:00,882 いや 1週間待ってあげるのは 元カノとしての最後の情ですよ 827 01:27:03,635 --> 01:27:06,012 てか 取りに来る日が 分かったら連絡してください 828 01:27:29,994 --> 01:27:36,626 (私) Kさんは そのクローゼットを 不気味に感じ始めたという 829 01:28:06,114 --> 01:28:07,532 (K)あっちゃ… 830 01:28:31,514 --> 01:28:33,308 まず… 831 01:30:35,388 --> 01:30:38,432 (スマホの着信音) 832 01:30:47,358 --> 01:30:48,192 はい 833 01:30:54,532 --> 01:30:55,449 来月? 834 01:30:57,410 --> 01:30:59,328 いや じゃあ もういいです 明日捨てます 835 01:31:00,413 --> 01:31:01,747 嫌なら取りに来て 836 01:31:03,916 --> 01:31:06,627 ねえ だから送らないって 837 01:31:08,087 --> 01:31:10,923 いや… じゃ あのさ 838 01:31:11,048 --> 01:31:13,426 今さら そんなこと謝っても 意味ないよ 839 01:31:15,303 --> 01:31:17,388 いや だから… 違うって 840 01:31:17,680 --> 01:31:21,225 あなたが誰と浮気してたとか してなかったとか 841 01:31:21,642 --> 01:31:23,853 あの もう そういうの ホント どうでもいいの 842 01:31:25,104 --> 01:31:27,607 うん… で 荷物どうすんの? 843 01:31:29,317 --> 01:31:30,651 え… じゃあ あさってね 844 01:31:31,694 --> 01:31:34,864 はい よろしく はい 845 01:31:38,284 --> 01:31:39,493 (ため息) 846 01:32:05,228 --> 01:32:06,270 はっ! 847 01:32:13,277 --> 01:32:14,111 あっ! 848 01:32:16,906 --> 01:32:17,740 はっ! 849 01:32:32,505 --> 01:32:36,384 (K) あのさ やっぱり明日の朝 引き取りに来て 850 01:32:40,388 --> 01:32:44,308 粗大ゴミの日だから 捨てたいものは捨てられるし 851 01:32:45,726 --> 01:32:49,730 あとさ あんたが拾ってきた 汚いスーツケース 852 01:32:51,857 --> 01:32:53,067 あれも持ってって 853 01:32:58,656 --> 01:33:02,368 (Y)ああ これな 854 01:33:03,536 --> 01:33:04,912 はいはいはい 855 01:33:07,665 --> 01:33:08,499 あ… 856 01:33:12,128 --> 01:33:16,841 こん中に この荷物 入れてけばいいじゃん 857 01:33:17,425 --> 01:33:18,259 な? 858 01:33:18,551 --> 01:33:19,385 (K)え… 859 01:33:19,510 --> 01:33:21,929 俺 やっぱ頭いいわ 860 01:33:25,266 --> 01:33:27,560 あっ そうだ 861 01:33:28,144 --> 01:33:29,854 これ拾ったけど開かなかったんだ 862 01:33:30,938 --> 01:33:32,023 はあ… 863 01:33:33,274 --> 01:33:34,525 開かねえかな 864 01:33:39,697 --> 01:33:40,531 ちっ 865 01:33:41,949 --> 01:33:43,993 (K)ねえ あの ちょっと待って 866 01:33:53,252 --> 01:33:54,086 はい 867 01:33:58,591 --> 01:33:59,467 おう 868 01:34:01,135 --> 01:34:02,803 そういえば こんなのも拾ったな 869 01:34:21,530 --> 01:34:24,241 はあ… 開かねえな 870 01:34:25,201 --> 01:34:26,035 おお! 871 01:34:26,494 --> 01:34:28,704 ああ… ああ… 872 01:34:30,206 --> 01:34:31,540 (Y)ぐ… ぐぐ… 873 01:34:36,087 --> 01:34:39,799 (Y)た… 助けて… 874 01:34:41,133 --> 01:34:44,136 ハア… ハア… 875 01:35:09,453 --> 01:35:10,287 あっ! 876 01:35:59,753 --> 01:36:03,382 (私) Kさんの元カレは そのスーツケースを 877 01:36:03,507 --> 01:36:09,305 引き取ってくれなかったため Kさんが自分で捨てたという 878 01:36:12,766 --> 01:36:14,560 地獄に堕ちろ 879 01:36:19,899 --> 01:36:25,863 ♪~ 880 01:40:22,349 --> 01:40:28,313 ~♪