1 00:01:55,199 --> 00:01:59,453 (扉がきしむ音) 2 00:02:11,340 --> 00:02:14,176 (何かが倒れる音) 3 00:02:32,695 --> 00:02:34,613 (秦(しん)王 嬴政(えいせい))守備兵? 4 00:02:46,542 --> 00:02:48,711 朱凶(しゅきょう)か? 5 00:02:49,962 --> 00:02:51,630 誰の命だ 6 00:02:52,131 --> 00:02:55,384 (朱凶1)死ぬ人間に 教えても意味はない 7 00:03:01,473 --> 00:03:02,182 うっ 8 00:03:04,643 --> 00:03:06,228 うっ! うう 9 00:03:11,692 --> 00:03:14,695 (昌文君(しょうぶんくん))軍議の間だ! 守備兵 守備兵! 10 00:03:16,989 --> 00:03:18,449 大王様をお守りしろ! 11 00:03:19,491 --> 00:03:21,911 一体 どこの国の差し金だ 12 00:03:22,661 --> 00:03:23,287 昌文君 13 00:03:23,412 --> 00:03:25,080 申し訳ありません 自分の落ち度です 14 00:03:25,205 --> 00:03:26,373 大王様 お引きを 15 00:03:27,499 --> 00:03:28,375 (兵士)やあっ! 16 00:03:31,587 --> 00:03:32,338 うわっ 17 00:03:33,589 --> 00:03:34,548 (兵士)ぐはっ 18 00:03:35,758 --> 00:03:38,886 (兵士たちの うめき声) 19 00:03:39,553 --> 00:03:40,429 うっ 20 00:03:40,763 --> 00:03:41,639 ぐあっ 21 00:03:46,143 --> 00:03:47,686 (昌文君兵たち)やあー! たあー! 22 00:03:48,145 --> 00:03:50,314 (昌文君兵たちの うめき声) 23 00:03:51,440 --> 00:03:52,316 (朱凶1)嬴政 24 00:03:52,441 --> 00:03:53,442 (朱凶2)覚悟 25 00:03:53,984 --> 00:03:55,611 (信(しん))やあっ! 26 00:03:59,531 --> 00:04:00,616 はっ… 27 00:04:05,371 --> 00:04:06,830 待たせたな 28 00:04:08,916 --> 00:04:10,042 信 29 00:04:10,501 --> 00:04:12,336 なぜここに? 30 00:04:12,962 --> 00:04:14,797 (肆氏(しし))私が呼んだのです 31 00:04:15,339 --> 00:04:16,840 (昌文君)肆氏 32 00:04:16,966 --> 00:04:18,342 (信)フッ 33 00:04:18,842 --> 00:04:21,720 こんなとこまで 刺客に入り込まれてるようじゃ 34 00:04:21,845 --> 00:04:25,140 中華統一なんて まだまだ先だなあ 35 00:04:45,744 --> 00:04:46,453 うおっ! 36 00:04:53,836 --> 00:04:57,840 (政)かつて反旗を翻した 王弟側のお前が なぜ信を? 37 00:04:58,841 --> 00:05:03,637 半年前の内乱の折 たった1人で 朱凶 ムタを返り討ちにし 38 00:05:03,762 --> 00:05:06,473 あげく左慈(さじ)まで倒した元下僕 39 00:05:11,145 --> 00:05:12,062 うっ 40 00:05:15,232 --> 00:05:17,735 正直 大王様の配下の者より― 41 00:05:18,193 --> 00:05:21,071 お役に立つのではないかと 42 00:05:21,196 --> 00:05:22,197 (舌打ち) 43 00:05:23,490 --> 00:05:24,700 うおっ うっ 44 00:05:29,455 --> 00:05:30,914 (信)うらっ! (朱凶2)うっ 45 00:05:34,084 --> 00:05:35,335 うっ う… 46 00:05:35,919 --> 00:05:36,712 信! 47 00:05:42,009 --> 00:05:43,510 へっへっ 48 00:05:49,600 --> 00:05:50,559 (朱凶1)うっ うーっ! 49 00:05:50,684 --> 00:05:51,435 (信)うわあー! 50 00:05:51,560 --> 00:05:52,811 (朱凶2)うわっ! 51 00:06:05,074 --> 00:06:06,492 へへっ 52 00:06:13,832 --> 00:06:15,042 (朱凶2)うわっ! 53 00:06:15,584 --> 00:06:16,752 (昌文君)下郎が! 54 00:06:16,877 --> 00:06:18,295 (朱凶2)うっ 55 00:06:18,420 --> 00:06:19,922 あっ ううっ! 56 00:06:32,768 --> 00:06:34,394 助かったぜ テン 57 00:06:39,233 --> 00:06:41,151 (河了貂(かりょうてん))腕を上げただろ 58 00:06:41,777 --> 00:06:43,153 フッ 59 00:06:43,403 --> 00:06:46,573 (昌文君)大王様 申し訳ございません 60 00:06:47,116 --> 00:06:49,952 危険にさらしたのは この愚臣の責任 61 00:06:50,285 --> 00:06:52,329 お望みであれば この昌文君 62 00:06:52,663 --> 00:06:54,790 この場で死んでお詫びを! 63 00:06:54,957 --> 00:06:56,250 ははっ 64 00:06:56,458 --> 00:06:58,627 相変わらず大げさだな おっさん 65 00:06:58,752 --> 00:06:59,586 おっさん? 66 00:06:59,711 --> 00:07:00,587 ううっ… 67 00:07:03,757 --> 00:07:05,592 ううっ うっ 68 00:07:05,717 --> 00:07:07,261 うう う… 69 00:07:07,386 --> 00:07:09,471 蚩尤(しゆう)さえ… 70 00:07:11,890 --> 00:07:14,726 蚩尤さえ来ていれば… 71 00:07:17,020 --> 00:07:21,066 お前たちは皆殺しに… 72 00:07:21,900 --> 00:07:23,277 う… 73 00:07:26,530 --> 00:07:28,157 うう… 74 00:07:30,784 --> 00:07:32,411 シユウ? 75 00:07:33,245 --> 00:07:37,499 (政)人を超える力を持つという 伝説の暗殺一族だ 76 00:07:38,041 --> 00:07:39,001 かつて 77 00:07:39,293 --> 00:07:43,130 たった1人で小国を 滅亡に追い込んだという逸話もある 78 00:07:43,589 --> 00:07:45,174 バケモンかよ 79 00:07:45,382 --> 00:07:48,343 別の名を 悲しみの一族とも言われる 80 00:07:49,303 --> 00:07:51,513 悲しみの一族って… 81 00:07:51,722 --> 00:07:53,473 (信)けっ くだらねえ 82 00:07:53,599 --> 00:07:55,893 そんなのどうせ 単なる言い伝えだろ 83 00:07:56,018 --> 00:07:59,396 それに どんな奴だろうが 俺が軽くひねってやるって 84 00:07:59,521 --> 00:08:03,066 (昌文君)しかし城の内部にまで 暗殺者に入られたと― 85 00:08:03,192 --> 00:08:04,776 外部に知られてはまずい 86 00:08:04,902 --> 00:08:06,695 この件は決して口外するな 87 00:08:06,820 --> 00:08:08,280 (昌文君兵)大王様! 88 00:08:10,073 --> 00:08:11,200 すぐにお戻りください 89 00:08:11,325 --> 00:08:12,576 (政)どうした 90 00:08:12,701 --> 00:08:16,038 隣国 魏(ぎ)が 国境を越えて進軍を始めたと 91 00:08:16,288 --> 00:08:17,456 んっ 何! 92 00:08:17,581 --> 00:08:19,082 何だと… 93 00:08:35,515 --> 00:08:38,352 (ナレーション) 古(いにしえ)から続く動乱の世 94 00:08:38,477 --> 00:08:40,729 時は春秋戦国時代 95 00:08:40,854 --> 00:08:44,524 その大陸では 7つの国による熾烈な戦いが 96 00:08:44,650 --> 00:08:46,693 500年にわたって続いていた 97 00:08:51,406 --> 00:08:53,575 中華西方の国 秦国で 98 00:08:53,700 --> 00:08:55,744 戦争孤児として育った信は 99 00:08:55,869 --> 00:09:00,082 親友 漂(ひょう)とともに 大将軍になる夢を抱いていた 100 00:09:03,168 --> 00:09:07,547 しかし その容姿を買われ 国王の影武者となった漂は 101 00:09:07,673 --> 00:09:09,633 王宮内の内乱に巻き込まれ 102 00:09:09,758 --> 00:09:11,510 命を落としてしまう 103 00:09:14,429 --> 00:09:19,017 信は中華統一を志す 若き秦王 嬴政と出会い 104 00:09:19,142 --> 00:09:23,480 山の王 楊端和(ようたんわ)とともに 王都 咸陽(かんよう)に向かう 105 00:09:26,566 --> 00:09:28,986 玉座奪還を成し遂げた信たちは 106 00:09:29,111 --> 00:09:33,407 激動の時代に 大きな一歩を踏み出すことになる 107 00:09:36,827 --> 00:09:39,538 そして今 隣国 魏が― 108 00:09:39,663 --> 00:09:42,040 国境を越え 侵攻を開始 109 00:09:43,292 --> 00:09:48,255 両国は蛇甘平原(だかんへいげん)で 決戦の時を迎えようとしていた 110 00:10:34,634 --> 00:10:36,678 (兵士)集まれ! 111 00:10:38,013 --> 00:10:40,307 (政)魏の侵攻… 112 00:10:45,187 --> 00:10:47,356 大きな戦が始まる 113 00:10:51,860 --> 00:10:53,362 はぁ… 114 00:10:54,988 --> 00:10:57,783 (漂)一度 奴隷になったら 大人になっても奴隷 115 00:10:59,034 --> 00:11:01,036 抜け出すには剣しかない 116 00:11:01,828 --> 00:11:03,163 ああ 117 00:11:03,580 --> 00:11:06,875 フッ 今に天下の大将軍になってやる 118 00:11:10,128 --> 00:11:13,382 漂 いよいよだぞ 119 00:11:15,884 --> 00:11:20,472 これが天下の大将軍への 本当の第一歩だ 120 00:11:24,309 --> 00:11:25,769 武運を祈る 121 00:11:28,188 --> 00:11:29,314 ああ 122 00:11:30,941 --> 00:11:33,276 テン お前はここで待ってろ 123 00:11:34,444 --> 00:11:35,112 でも… 124 00:11:35,612 --> 00:11:36,988 大丈夫だよ 125 00:11:41,159 --> 00:11:42,702 よし! 126 00:11:43,203 --> 00:11:45,914 いっちょ派手に暴れてくるぜ 127 00:12:16,445 --> 00:12:18,363 (信)行けー! 128 00:12:18,738 --> 00:12:20,866 進めー! 129 00:12:20,991 --> 00:12:24,286 おい 急げ! 戦が終わっちまうぞ おらー! 130 00:12:24,411 --> 00:12:25,537 (爽悦(そうえつ))うるせえぞ ガキ! 131 00:12:25,662 --> 00:12:27,789 (信)なんだ この野郎! 行け 早くしろ! 132 00:12:27,956 --> 00:12:29,875 ちんたら歩いてんじゃねえ! 133 00:12:27,956 --> 00:12:29,875 (尾平(びへい)・尾到(びとう))あ! 134 00:12:31,042 --> 00:12:31,751 あ… 135 00:12:31,960 --> 00:12:33,920 (尾到)おい 信! 信じゃねえか! 136 00:12:34,045 --> 00:12:36,506 おお チンピラの尾兄弟 137 00:12:37,424 --> 00:12:39,217 (尾平)チ… チンピラ言うな 138 00:12:39,634 --> 00:12:42,137 (信)ハハハ (尾到)お前 生きてたのか 139 00:12:42,262 --> 00:12:44,973 漂が殺された夜から ずっと行方不明で 140 00:12:45,098 --> 00:12:47,601 てっきりお前もどっかで 殺されてると思ってたぜ 141 00:12:49,978 --> 00:12:51,688 ああ 漂は… 142 00:12:54,024 --> 00:12:57,027 葬儀はしたぞ 大勢集まった 143 00:12:57,152 --> 00:13:01,364 ああ 漂は みんなに好かれてたからな 144 00:13:01,865 --> 00:13:04,326 戦から帰ったら すぐ墓参り行けよ 145 00:13:06,620 --> 00:13:08,205 そっか… 146 00:13:08,872 --> 00:13:10,373 ありがとな 147 00:13:10,790 --> 00:13:15,212 でも墓参りに行くのは 2人の夢が叶ってからだ 148 00:13:18,089 --> 00:13:21,051 信 お前 雰囲気変わったなあ 149 00:13:21,384 --> 00:13:23,053 どこで何してた? 150 00:13:26,014 --> 00:13:29,059 俺らの国の大王を この手で救ってやった 151 00:13:29,184 --> 00:13:33,730 褒美に小屋もらったんだ 俺の城だ ハハ 152 00:13:35,148 --> 00:13:38,735 (尾到と尾平の笑い) 153 00:13:39,819 --> 00:13:42,030 相変わらず バカなこと言ってんな お前 154 00:13:42,155 --> 00:13:44,866 昔から漂と一緒に 天下の大将軍になるとか― 155 00:13:44,991 --> 00:13:46,034 大ぼら吹いてたもんな 156 00:13:46,159 --> 00:13:49,871 うるせえ! 俺と漂の道は この戦から始まんだよ 157 00:13:49,996 --> 00:13:51,581 ハハ おいおいおい 待て待て待て 158 00:13:51,706 --> 00:13:53,416 待てよ おい 159 00:13:56,336 --> 00:13:57,879 魏軍か 160 00:13:58,505 --> 00:14:00,382 (昌文君)やっかいな敵です 161 00:14:00,966 --> 00:14:05,011 四方に敵国を構え 長年 戦に明け暮れてるせいで 162 00:14:05,136 --> 00:14:07,639 全軍が戦い慣れしております 163 00:14:08,223 --> 00:14:11,226 我々は急な軍の編成に追われ 164 00:14:11,810 --> 00:14:13,061 後手に… 165 00:14:14,187 --> 00:14:15,522 (政)魏には確か― 166 00:14:15,647 --> 00:14:18,066 “火龍(かりゅう)”とあだ名される大将軍が 167 00:14:18,817 --> 00:14:20,110 はい 168 00:14:20,235 --> 00:14:23,029 かつての秦の六大将軍のように 魏には― 169 00:14:23,363 --> 00:14:28,076 “魏(ぎ)火龍七師(かりゅうしちし)”がおりました まだ生き残りがいるとも 170 00:14:29,786 --> 00:14:33,456 もし それが出てくるとなれば… 171 00:14:34,124 --> 00:14:36,793 相当手強いかと 172 00:14:46,636 --> 00:14:48,680 なんか人が集まってんぞ 173 00:14:49,973 --> 00:14:53,393 (百人将)伍をつくる 伍長 集まれ! 174 00:14:54,311 --> 00:14:55,854 (信)ご? (百人将)伍長 集まれ! 175 00:14:55,979 --> 00:14:57,230 お前 伍を知らないのか? 176 00:14:57,355 --> 00:15:01,359 よく従軍できたな 初陣の俺たちでも知ってるぞ 177 00:15:01,484 --> 00:15:03,028 何だよ “ご”って 178 00:15:03,153 --> 00:15:06,072 伍っていうのは 歩兵の五人組のことだ 179 00:15:06,197 --> 00:15:08,825 伍長を中心にして5人の歩兵が 180 00:15:08,950 --> 00:15:12,287 運命共同体になって戦うんだよ 181 00:15:12,787 --> 00:15:15,707 俺たち歩兵は どんな伍に入るかによって 182 00:15:15,832 --> 00:15:20,086 武功を挙げて帰るか 死体になって帰るか決まるらしい 183 00:15:25,717 --> 00:15:28,637 (伍長1)おお! 輝蓮(こうれん)に爽悦じゃねーか 184 00:15:28,762 --> 00:15:30,722 (伍長2)おい 俺の組 入れ! (輝蓮)あ? 185 00:15:30,847 --> 00:15:34,017 (伍長1)どうだ? 帰ったら 妹紹介すっから うちに来い 186 00:15:34,142 --> 00:15:35,560 (爽悦)嫁いるし… 187 00:15:35,685 --> 00:15:39,564 (沛浪(はいろう))おい! お前ら 俺の組入れ 188 00:15:39,689 --> 00:15:40,607 あんたは? 189 00:15:40,732 --> 00:15:42,317 沛浪様だよ! 190 00:15:42,442 --> 00:15:43,860 どけ おら! 191 00:15:45,445 --> 00:15:47,113 沛浪が持っていったか… 192 00:15:47,238 --> 00:15:49,449 あの伍は最強だな 193 00:15:49,824 --> 00:15:51,034 次だよ 194 00:15:52,952 --> 00:15:54,454 (信)なるほどな 195 00:15:54,579 --> 00:15:57,415 強そうな奴から売れてくんだな 196 00:15:57,791 --> 00:15:59,876 よーし お前ら 聞きやがれ! 197 00:16:00,001 --> 00:16:02,420 “城戸(じょうと)村の信”とは俺のことだ 198 00:16:02,587 --> 00:16:05,090 この中の誰よりも強(つえ)えぞ! 199 00:16:08,218 --> 00:16:11,137 ふざけんな お前ら! 俺は天下の大将軍になる男だ… 200 00:16:11,262 --> 00:16:13,306 (尾平)もういいから やめろ! 201 00:16:13,431 --> 00:16:14,766 (尾到)みっともねえ! 202 00:16:14,891 --> 00:16:16,351 (舌打ち) 203 00:16:26,111 --> 00:16:28,196 お前も売れ残りか 204 00:16:28,697 --> 00:16:30,615 子供みてえだな 205 00:16:31,282 --> 00:16:33,743 こんなとこにいないで 帰った方がいいぞ 206 00:16:33,868 --> 00:16:36,454 まあ 残りもん同士 仲良くしようぜ 207 00:16:39,499 --> 00:16:40,542 おい! 208 00:16:41,042 --> 00:16:43,670 せっかく話しかけてやってるのに 無視すんなよ 209 00:16:49,050 --> 00:16:50,677 おい! 210 00:16:51,177 --> 00:16:54,973 (澤圭(たくけい))ああ… 残り物の皆さんですね 211 00:16:55,265 --> 00:16:56,182 (信)あ? 212 00:16:56,307 --> 00:16:59,561 はっ どうも 伍長の澤圭といいます 213 00:16:59,686 --> 00:17:02,188 頼りない伍長なので いつも残り物の皆さんと 214 00:17:02,313 --> 00:17:03,648 伍を組んでまして 215 00:17:05,734 --> 00:17:07,277 なんだ この弱そうなおっさん 216 00:17:09,112 --> 00:17:12,031 あっ つか これで五人組かよ! 217 00:17:12,157 --> 00:17:15,076 最悪だ この5人じゃ すぐに死ぬ 218 00:17:16,661 --> 00:17:18,413 あー 皆さん お名前は? 219 00:17:18,872 --> 00:17:19,873 信だ 220 00:17:19,998 --> 00:17:21,666 (尾平)俺は尾平 221 00:17:21,791 --> 00:17:24,002 弟の尾到です よろしく 222 00:17:28,173 --> 00:17:29,591 あなたは? 223 00:17:35,972 --> 00:17:39,768 これから命を預ける仲間です 名前だけでも 224 00:17:45,607 --> 00:17:47,442 羌瘣(きょうかい) 225 00:17:48,651 --> 00:17:51,362 嫌いなことはしゃべること 以上 226 00:17:51,488 --> 00:17:53,198 (信)何だ お前その態度は! 227 00:17:53,323 --> 00:17:54,574 まあまあまあ 228 00:17:56,409 --> 00:17:58,244 (百人将)整列 整列だ! 229 00:17:58,369 --> 00:18:00,413 千人将の騎馬隊が通るぞ 230 00:18:00,538 --> 00:18:01,831 千人将の騎馬隊? 231 00:18:01,956 --> 00:18:04,626 急いで並んでください 1000人の兵を抱える武将が通ります 232 00:18:05,001 --> 00:18:07,962 無礼者は切り捨てられることも あります 急いで! 233 00:18:09,172 --> 00:18:10,799 (尾到)おいおい! 234 00:18:21,392 --> 00:18:23,478 あれが千人将? 235 00:18:34,155 --> 00:18:35,490 おいおい! 236 00:18:35,615 --> 00:18:38,701 あのバカ 首を飛ばされんぞ 237 00:18:38,827 --> 00:18:41,037 (信)よう 壁(へき)! 238 00:18:41,955 --> 00:18:43,206 久しぶり 239 00:18:44,374 --> 00:18:46,376 おう 信 240 00:18:46,876 --> 00:18:48,837 元気そうで何よりだ 241 00:18:51,881 --> 00:18:53,466 え… 242 00:18:58,763 --> 00:19:00,181 皆殺し? 243 00:19:00,306 --> 00:19:01,766 ああ 244 00:19:01,891 --> 00:19:04,018 魏国はまず 国境にある城― 245 00:19:04,435 --> 00:19:06,062 丸城(がんじょう)に攻め込んだ 246 00:19:07,939 --> 00:19:10,567 魏軍の総勢はおよそ9万 247 00:19:11,150 --> 00:19:14,988 対する我が軍は 丸城と付近の国境守備隊を 248 00:19:15,113 --> 00:19:16,906 5000で迎え撃ったが 249 00:19:17,031 --> 00:19:18,950 瞬く間に陥落した 250 00:19:20,368 --> 00:19:23,496 大王様は遠征準備中の麃公(ひょうこう)将軍に 251 00:19:23,621 --> 00:19:28,251 討伐の命を出したが 察した魏軍は丸城を捨て 252 00:19:28,376 --> 00:19:30,753 部隊を蛇甘平原に展開させた 253 00:19:32,213 --> 00:19:35,925 その際 魏軍は丸城に火を放ち 254 00:19:36,050 --> 00:19:39,262 女や年寄り 生まれたばかりの子供までも 255 00:19:39,387 --> 00:19:41,389 皆殺しにしたそうだ 256 00:19:48,688 --> 00:19:53,026 どこのどいつだ そんなふざけた真似しやがったのは 257 00:19:53,484 --> 00:19:56,404 魏軍の総大将 呉慶(ごけい)将軍 258 00:19:56,988 --> 00:19:58,323 呉慶将軍? 259 00:19:58,406 --> 00:19:59,240 ああ 260 00:20:00,033 --> 00:20:03,953 魏の7人の大将軍 魏火龍七師の1人だ 261 00:20:07,081 --> 00:20:09,876 もともと魏の人間では なかったそうだが 262 00:20:10,001 --> 00:20:13,922 戦の天才で 大将軍にまで 上り詰めたと言われている 263 00:20:15,965 --> 00:20:18,051 呉慶将軍は今回― 264 00:20:18,176 --> 00:20:21,930 自ら秦国攻撃の総大将に 名乗り出たそうだ 265 00:21:05,431 --> 00:21:09,268 (呉慶軍伝令)副将 宮元(きゅうげん)様 第一の丘への布陣が完了しました 266 00:21:10,561 --> 00:21:13,773 (呉慶副官)呉慶様 2つの丘を先に押さえました 267 00:21:13,898 --> 00:21:17,276 これで我が軍が 圧倒的に有利となりましたな 268 00:21:30,498 --> 00:21:32,750 (麃公副官)丘を奪われただと? 269 00:21:33,209 --> 00:21:36,504 侵攻しておきながら 防御線を張るつもりか 270 00:21:36,629 --> 00:21:39,465 (麃公軍武将) 平地戦で丘は城に匹敵する 271 00:21:39,590 --> 00:21:42,301 守るに堅く 攻めるに易い 272 00:21:43,720 --> 00:21:45,722 (武将たち)将軍! 将軍! 273 00:21:45,888 --> 00:21:47,015 将軍! 274 00:21:50,935 --> 00:21:55,189 麃公将軍 まだ歩兵が全軍揃っておりません 275 00:21:55,606 --> 00:21:58,818 敵は2つの丘を押さえ 防御線を張るつもりです 276 00:21:59,360 --> 00:22:01,446 へたに動かぬ方が… 277 00:22:05,241 --> 00:22:08,369 丘を取られたのなら 取り返すまで 278 00:22:12,749 --> 00:22:13,875 出陣じゃあ 279 00:22:14,375 --> 00:22:15,376 は! 280 00:22:16,002 --> 00:22:17,378 (麃公軍武将)第一 第二 第三… 281 00:22:17,503 --> 00:22:18,963 どう思う 尚鹿(しょうかく) 282 00:22:19,088 --> 00:22:20,339 (尚鹿)うーん… 283 00:22:20,465 --> 00:22:22,216 素早い判断だとは思うが 284 00:22:22,341 --> 00:22:25,678 軍が揃っていないのに動くのは あまりにも拙速ではないか? 285 00:22:25,970 --> 00:22:28,848 こりゃ たくさんの血が流れるぞ 286 00:22:29,098 --> 00:22:31,893 大丈夫なのか 我が総大将は 287 00:22:32,226 --> 00:22:34,312 (麃公副官) …各騎馬隊の元へ直接向かわせろ! 288 00:22:42,153 --> 00:22:45,782 (秦軍百人将)急げ! 敵は陣形を整えつつあるぞ! 289 00:22:47,075 --> 00:22:49,160 どんだけ走らされんだよ… 290 00:22:49,285 --> 00:22:52,246 こっちが 後手後手に回っている証拠です 291 00:22:52,371 --> 00:22:54,290 心の準備をしておいてください 292 00:22:54,415 --> 00:22:57,085 こういう時は 大勢死にます 293 00:23:01,964 --> 00:23:03,549 なんか空気が変わってきたぞ 294 00:23:03,674 --> 00:23:05,468 (尾到)おい どうした? 295 00:23:05,593 --> 00:23:07,637 この先に なんかいる! 296 00:23:07,762 --> 00:23:10,807 おい 信! うー… 297 00:23:11,057 --> 00:23:12,141 おいおいおいおい! 298 00:23:12,558 --> 00:23:14,852 (秦軍百人将)全軍 止まれ! 299 00:23:28,491 --> 00:23:31,035 これが本物の戦場か… 300 00:23:55,768 --> 00:23:58,437 (縛虎申(ばくこしん)) 第四軍の歩兵ども集まれ! 301 00:24:01,899 --> 00:24:03,109 第四軍? 302 00:24:03,234 --> 00:24:05,069 我々の軍です 303 00:24:05,194 --> 00:24:06,696 あ 行きましょう 304 00:24:07,947 --> 00:24:10,575 俺は千人将 縛虎申! 305 00:24:10,825 --> 00:24:13,161 これよりすぐに突撃をかける! 306 00:24:13,661 --> 00:24:16,164 伍は一列に整列せよ! 307 00:24:16,289 --> 00:24:18,291 (縛虎申兵士)整列! 308 00:24:21,502 --> 00:24:23,337 (百人将)お待ちください 千人将 309 00:24:23,629 --> 00:24:27,216 我らはここ蛇甘平原まで 2日走り続けてまいりました 310 00:24:27,341 --> 00:24:29,510 せめて息が整うまで休息を 311 00:24:29,635 --> 00:24:30,720 そんな暇はねえ 312 00:24:30,845 --> 00:24:31,929 (百人将)しかし― 313 00:24:32,054 --> 00:24:34,640 状況も分からないまま 突撃と言われましても 314 00:24:34,765 --> 00:24:35,975 上官に口答えするな! 315 00:24:36,100 --> 00:24:36,934 (百人将)あぁっ! 316 00:24:37,059 --> 00:24:38,060 うおっ 317 00:24:38,686 --> 00:24:41,314 (壁)待て むやみに傷つけるな 318 00:24:45,109 --> 00:24:45,860 あっ 319 00:24:46,736 --> 00:24:50,072 これから最前線で 命を張ってもらう大事な兵だぞ! 320 00:24:50,573 --> 00:24:51,824 あれって この前の… 321 00:24:51,949 --> 00:24:53,201 壁 322 00:24:53,743 --> 00:24:56,162 貴様は壁とか言ったなあ 323 00:24:56,913 --> 00:24:58,873 新参者が出しゃばるな 324 00:25:00,249 --> 00:25:02,710 お前は自分の持ち場の 指揮を執れ! 325 00:25:05,004 --> 00:25:07,256 縛虎申隊 整列! 326 00:25:07,590 --> 00:25:09,383 さっさと並べ グズども! 327 00:25:14,597 --> 00:25:16,140 聞け! 328 00:25:16,724 --> 00:25:19,894 我ら秦軍は今 数的不利にある 329 00:25:20,144 --> 00:25:24,273 魏軍に2つの丘を取られ 地理的にも劣勢だ 330 00:25:25,358 --> 00:25:27,860 貴様らの目的はただ1つ 331 00:25:28,152 --> 00:25:31,447 死んでも あの手前の丘を奪い取れ! 332 00:25:31,572 --> 00:25:35,201 歩兵隊はこれより 全兵力をもって 333 00:25:35,326 --> 00:25:39,121 ふもとの防御線への 強行突破を試みる! 334 00:25:39,997 --> 00:25:42,458 (尾平)何だよ その命令! 335 00:25:42,583 --> 00:25:44,543 むちゃくちゃだな 336 00:25:44,919 --> 00:25:46,754 お前ら 覚悟しとけよ 337 00:25:47,129 --> 00:25:50,424 縛虎申は 特攻好きのイカれた野郎だ 338 00:25:50,758 --> 00:25:54,845 おめえらみたいな弱い伍は イチコロだろうな 339 00:26:24,500 --> 00:26:30,172 (魏兵のかけ声と槍を突く音) 340 00:26:36,595 --> 00:26:39,682 ほんとに今から あれと殺し合いすんのか… 341 00:26:42,018 --> 00:26:44,270 おいおい 兄貴 大丈夫か 342 00:26:45,104 --> 00:26:46,814 バカが 吐いてやがる 343 00:26:47,440 --> 00:26:49,108 ハハハ 344 00:27:00,286 --> 00:27:01,912 (宮元副官)宮元様 345 00:27:02,038 --> 00:27:05,916 先ほど到着した秦の歩兵軍の隊形が 整いつつあります 346 00:27:07,209 --> 00:27:10,171 着いて早々突撃か 347 00:27:10,379 --> 00:27:11,839 焦りすぎだ 348 00:27:12,423 --> 00:27:16,761 丘を取られた今 兵が揃うのを待てばよいものを 349 00:27:24,477 --> 00:27:27,104 (麃公軍指揮官) 突撃の合図を鳴らせ! 350 00:27:27,229 --> 00:27:29,398 (麃公軍副官)第三軍の 歩兵がまだ揃っていません 351 00:27:29,523 --> 00:27:31,192 (麃公軍指揮官)構わん! 352 00:27:31,525 --> 00:27:33,402 (太鼓の音) (尾平)うわっ 353 00:27:33,527 --> 00:27:34,612 何だ? 354 00:27:34,737 --> 00:27:36,655 突撃の命令が下ります 355 00:27:36,989 --> 00:27:40,034 いいですか 絶対に1人にならないように 356 00:27:40,659 --> 00:27:41,702 いいですね! 357 00:27:41,827 --> 00:27:44,997 (尾到)ああ (尾平)ああ 分かった 358 00:27:46,207 --> 00:27:48,292 いよいよ始まるぞ 359 00:27:49,085 --> 00:27:53,089 ちゃんと見てっか 漂 360 00:27:54,965 --> 00:27:56,801 漂のためにも 361 00:27:57,176 --> 00:28:00,054 俺たちは生きて 城戸村 帰んねえとな 362 00:28:03,599 --> 00:28:05,393 (縛虎申)歩兵隊 構え! 363 00:28:10,272 --> 00:28:12,566 (縛虎申隊 指揮官)後方正規兵 構え! 364 00:28:12,691 --> 00:28:14,276 おう! 365 00:28:33,254 --> 00:28:35,756 行くぞ 漂… 366 00:28:48,310 --> 00:28:49,478 突撃! 367 00:28:50,438 --> 00:28:53,858 (秦歩兵たちの雄叫び) 368 00:29:10,124 --> 00:29:12,084 (魏兵たち)おう! (魏軍副官1)防御の陣形! 369 00:29:16,422 --> 00:29:18,340 何だよ あれは! 370 00:29:21,510 --> 00:29:23,637 信君 戻って! 371 00:29:23,762 --> 00:29:25,973 1人で行ってはダメです! 372 00:29:26,307 --> 00:29:27,475 戻ってー! 373 00:29:34,231 --> 00:29:36,484 (魏千人将)あのバカを 最初の串刺しにしてやれ! 374 00:29:36,609 --> 00:29:37,693 (魏兵たち)おう! 375 00:29:40,446 --> 00:29:41,697 信! 376 00:29:41,864 --> 00:29:44,783 しょらぁー! 377 00:29:49,163 --> 00:29:50,456 死ね 378 00:29:51,874 --> 00:29:53,000 おらっ! 379 00:29:53,459 --> 00:29:54,668 うあっ! 380 00:29:55,669 --> 00:29:58,172 おーらぁー! 381 00:30:00,424 --> 00:30:01,383 (魏兵たち)うおっ 382 00:30:01,550 --> 00:30:03,511 (信)おらあっ! (魏兵)うわっ 383 00:30:09,350 --> 00:30:10,184 囲め! 384 00:30:11,602 --> 00:30:12,770 うりゃ! うりゃ! 385 00:30:15,022 --> 00:30:15,856 おりゃ! 386 00:30:16,023 --> 00:30:20,027 (魏兵たちの うめき声) 387 00:30:22,571 --> 00:30:23,656 えーやっ! 388 00:30:24,907 --> 00:30:25,574 うわっ 389 00:30:26,617 --> 00:30:27,701 よっ 390 00:30:27,910 --> 00:30:29,495 (魏兵たちの うめき声) 391 00:30:29,620 --> 00:30:31,956 (魏兵たちの気合の声) 392 00:30:32,706 --> 00:30:33,707 (信)うら! 393 00:30:36,168 --> 00:30:37,545 (沛浪)あそこだ 突っ込むぞ! 394 00:30:37,670 --> 00:30:40,548 (秦歩兵たちの雄叫び) 395 00:30:45,427 --> 00:30:46,762 来るぞー! 396 00:30:47,471 --> 00:30:49,640 (秦歩兵たちの雄叫び) 397 00:30:56,939 --> 00:30:58,357 (魏兵)うっ う… 398 00:30:58,482 --> 00:30:59,858 (尾平)おおっ 399 00:31:02,778 --> 00:31:04,780 何をしている 押し戻せ! 400 00:31:08,075 --> 00:31:09,827 (魏兵)ああっ うわっ! 401 00:31:11,495 --> 00:31:12,454 おりゃ! 402 00:31:18,794 --> 00:31:19,712 うっ 403 00:31:19,837 --> 00:31:22,631 (尾平の荒い息) 404 00:31:25,301 --> 00:31:26,427 うわっ 405 00:31:27,094 --> 00:31:27,761 ああっ 406 00:31:32,766 --> 00:31:33,892 無理だ 407 00:31:34,602 --> 00:31:36,770 俺には無理だって… 408 00:31:37,187 --> 00:31:37,938 (魏兵)うわー! 409 00:31:38,230 --> 00:31:39,648 (尾到)兄貴! 410 00:31:39,857 --> 00:31:41,317 兄貴! 411 00:31:41,442 --> 00:31:43,152 兄貴… 412 00:31:43,319 --> 00:31:45,237 くっ… てめえ! 413 00:31:45,362 --> 00:31:46,322 うあっ! 414 00:31:46,864 --> 00:31:48,574 (尾平)大丈夫か? おい! (尾到)ああ 415 00:31:52,286 --> 00:31:54,163 (魏兵1)痛(いて)えじゃねぇか こら! 416 00:31:54,288 --> 00:31:56,624 (尾到)兄貴 逃げよう 俺らがかなう相手じゃねえよ! 417 00:31:57,041 --> 00:31:58,876 (澤圭)ああー! (魏兵1)うわー! 418 00:31:59,001 --> 00:31:59,918 (尾平)澤伍長! 419 00:32:00,336 --> 00:32:01,712 2人とも 今です! 420 00:32:01,837 --> 00:32:03,964 (魏兵1)うわあー! 421 00:32:04,256 --> 00:32:05,633 ふざけるな 422 00:32:05,758 --> 00:32:08,177 1人じゃ何もできねえ ザコが! 423 00:32:08,927 --> 00:32:10,262 うるせー! 424 00:32:10,387 --> 00:32:12,348 (魏兵1の うめき声) 425 00:32:14,099 --> 00:32:15,142 (澤圭)ううっ うっ 426 00:32:15,309 --> 00:32:16,352 (魏兵1)うっ! 427 00:32:16,477 --> 00:32:18,896 ああっ! ああーっ! 428 00:32:23,067 --> 00:32:24,943 何と言われようがいいんです 429 00:32:25,069 --> 00:32:27,363 これが伍の戦いです 430 00:32:29,365 --> 00:32:31,867 (秦歩兵たち)うりゃー! どりゃー! 431 00:32:32,743 --> 00:32:35,621 (魏兵たちの悲鳴) 432 00:32:38,457 --> 00:32:41,335 (魏兵たちの うめき声) 433 00:32:43,295 --> 00:32:45,172 (沛浪)うわあー! 434 00:32:46,507 --> 00:32:48,300 うわあー! 435 00:32:49,009 --> 00:32:50,302 行くぞー! 436 00:32:50,427 --> 00:32:51,679 おう! 437 00:32:51,804 --> 00:32:53,889 (澤圭)歩兵が 5人一組となって戦う 438 00:32:54,014 --> 00:32:56,183 これは立派な戦法です 439 00:32:58,268 --> 00:33:01,730 くそっ でもうちは 1人突っ込んでいく信と― 440 00:33:01,855 --> 00:33:04,358 何もできねえ ガキがいるから3人だ 441 00:33:04,858 --> 00:33:07,236 信は? 信はどこ行った? 442 00:33:10,572 --> 00:33:12,533 (魏兵たちの うめき声) 443 00:33:20,916 --> 00:33:22,042 (魏兵たち)うおーっ 444 00:33:22,960 --> 00:33:23,919 (魏兵)ぐはっ 445 00:33:26,547 --> 00:33:27,256 おりゃ! 446 00:33:27,589 --> 00:33:29,758 おらあー! 447 00:33:33,512 --> 00:33:34,680 届かぬわ 448 00:33:34,805 --> 00:33:35,681 くっそお! 449 00:33:37,015 --> 00:33:38,392 おらあ! 450 00:33:39,268 --> 00:33:42,062 (信)うらあー! (魏千人将)ああ… 451 00:33:43,355 --> 00:33:45,232 (魏兵たち)ああっ! 452 00:33:46,275 --> 00:33:48,569 (魏兵たち)隊長! 隊長! 453 00:33:48,694 --> 00:33:52,197 (魏兵たちの どよめき) 454 00:34:00,414 --> 00:34:01,707 信… 455 00:34:15,179 --> 00:34:18,265 宮元様 予想外に前線が押されております 456 00:34:18,557 --> 00:34:20,809 第三大隊を投入しますか? 457 00:34:22,770 --> 00:34:24,146 いや 458 00:34:24,897 --> 00:34:26,607 あれを出せ 459 00:34:27,649 --> 00:34:29,860 (魏兵たちの うめき声) 460 00:34:30,277 --> 00:34:32,404 (信)上がってきてみろ こら! 461 00:34:36,158 --> 00:34:37,117 ん? 462 00:34:39,661 --> 00:34:43,373 (地響き) 463 00:34:43,499 --> 00:34:45,042 (信)何だ? 464 00:34:49,588 --> 00:34:51,215 やべえ 465 00:34:53,842 --> 00:34:58,180 (鐘の音) 466 00:34:58,889 --> 00:35:00,808 (尾平)逃げんのか! 467 00:35:01,600 --> 00:35:03,352 敵が引いてく 468 00:35:03,977 --> 00:35:05,771 勝ったのか? 469 00:35:09,441 --> 00:35:13,237 おーい 信! お前 すげえな! 470 00:35:13,362 --> 00:35:16,198 (信)バカ! 逃げろ! 471 00:35:17,199 --> 00:35:18,951 逃げろ! 472 00:35:21,119 --> 00:35:24,122 (地響き) 473 00:35:40,138 --> 00:35:41,473 (秦歩兵)ああっ 474 00:35:45,352 --> 00:35:46,895 あっ うわっ 475 00:35:55,153 --> 00:35:57,573 (信)えやっ ううっ 476 00:35:59,491 --> 00:36:01,869 (秦歩兵)うわっ ううっ 477 00:36:02,911 --> 00:36:04,371 (信)ぼけっとしてんじゃねえ! 478 00:36:04,496 --> 00:36:05,330 信! 479 00:36:05,455 --> 00:36:06,665 (澤圭)助かりました 480 00:36:06,915 --> 00:36:08,333 澤さん 何だ ありゃ? 481 00:36:08,917 --> 00:36:10,377 戦車隊です 482 00:36:10,836 --> 00:36:14,506 魏が中華最強と自負する 装甲戦車隊 483 00:36:14,715 --> 00:36:17,259 えっ… 戦車って… 484 00:36:17,384 --> 00:36:19,845 あんなのに勝てっこねえだろ! 485 00:36:19,970 --> 00:36:22,139 恐ろしいのはこれからです 486 00:36:24,558 --> 00:36:27,978 今のは 地ならしの第一波にすぎません 487 00:36:28,228 --> 00:36:30,606 魏の戦車隊の本隊は第二波 488 00:36:30,731 --> 00:36:34,151 今度は逃げ場がないほどの 大群で来ます! 489 00:36:42,701 --> 00:36:45,787 (麃公軍伝令1)敵戦車隊が 第四軍の歩兵を蹂躙(じゅうりん)しております 490 00:36:45,954 --> 00:36:48,290 騎馬隊の応援が必要かと! 491 00:36:48,999 --> 00:36:50,751 (麃公軍武将)麃公将軍 492 00:36:54,254 --> 00:36:56,715 全騎馬隊に伝令 493 00:36:57,215 --> 00:36:58,884 (麃公軍伝令1)は! 494 00:37:02,387 --> 00:37:03,639 待機じゃあ 495 00:37:04,932 --> 00:37:05,849 (麃公軍伝令1)は! 496 00:37:05,974 --> 00:37:07,434 (麃公副官)え… 497 00:37:13,482 --> 00:37:14,733 (尾平)ちっくしょう! 498 00:37:15,150 --> 00:37:16,902 援軍とか ねえのかよ 499 00:37:17,027 --> 00:37:18,654 死んじまう 死んじまうぞ! 500 00:37:18,779 --> 00:37:20,447 みんな 俺の後ろに固まってろ! 501 00:37:20,572 --> 00:37:22,199 イチかバチか 正面から当たってみる 502 00:37:22,324 --> 00:37:23,325 むちゃです 信君! 503 00:37:23,450 --> 00:37:24,785 (信)じゃあ どうすりゃいいんだよ! 504 00:37:24,910 --> 00:37:26,453 (羌瘣)策がある 505 00:37:28,080 --> 00:37:28,789 (信)お前 506 00:37:28,914 --> 00:37:31,291 (澤圭)羌瘣さん 生きてたんですね よかった 507 00:37:31,416 --> 00:37:32,918 (信)おい 策って何だ? 508 00:37:33,168 --> 00:37:34,503 (羌瘣)防壁を作る 509 00:37:34,670 --> 00:37:35,921 (信)防壁? 510 00:37:36,046 --> 00:37:38,256 (尾平)そんなもん どうやって… 511 00:37:40,008 --> 00:37:41,885 (羌瘣)死体を積む 512 00:37:44,596 --> 00:37:45,555 (信)はあ? 513 00:37:45,681 --> 00:37:47,474 お前 何こんな時に ふざけたこと言ってんだよ! 514 00:37:47,599 --> 00:37:48,892 やりましょう! 515 00:37:49,017 --> 00:37:51,812 皆さん 死体を集めて 積み上げてください! 516 00:37:52,729 --> 00:37:53,689 澤伍長! 517 00:37:54,523 --> 00:37:55,941 (澤圭)急いで! 518 00:38:04,491 --> 00:38:05,993 くそ! 519 00:38:10,914 --> 00:38:13,375 騎馬突撃の命令はまだか? 520 00:38:15,502 --> 00:38:17,963 再び待機の旗があがった 521 00:38:24,678 --> 00:38:26,888 (沛浪)来るぞー! 522 00:38:29,224 --> 00:38:31,685 もういい 隠れろー! 523 00:38:31,810 --> 00:38:32,561 おう 524 00:38:32,728 --> 00:38:34,229 (澤圭)あっ (尾到)うん 525 00:38:39,651 --> 00:38:41,862 (信)うっ うん 526 00:38:48,660 --> 00:38:49,911 うっ… 527 00:38:57,377 --> 00:38:59,546 うっ うう 528 00:39:02,799 --> 00:39:04,176 信 急げ! 529 00:39:09,139 --> 00:39:12,934 (魏兵2)子犬が1匹逃げてるぞ ひき殺せ! 530 00:39:14,019 --> 00:39:16,313 (信)うう… うっ! 531 00:39:32,662 --> 00:39:33,997 よけろ! 532 00:39:34,873 --> 00:39:37,250 (魏兵たちの叫び声) 533 00:39:38,251 --> 00:39:40,921 (魏兵たちの叫び声) 534 00:39:49,930 --> 00:39:53,266 (章)お! おいおい! おい おい おい! 535 00:39:53,975 --> 00:39:55,977 やったぞ! 536 00:39:56,103 --> 00:39:58,730 でかした 羌瘣! 537 00:39:58,855 --> 00:40:00,941 痛い痛い痛い痛い… 538 00:40:01,900 --> 00:40:03,652 (信)いいか! 539 00:40:03,777 --> 00:40:06,154 俺たちは まだ負けちゃいねえ! 540 00:40:06,446 --> 00:40:08,323 勝負はこっからだ! 541 00:40:08,990 --> 00:40:12,619 (秦歩兵たちの雄叫び) 542 00:40:17,707 --> 00:40:19,751 (宮元軍伝令)我が軍の戦車隊は 敵第四 第二 543 00:40:19,876 --> 00:40:22,254 第一歩兵隊を蹂躙し ほぼ殲滅(せんめつ) 544 00:40:22,379 --> 00:40:25,465 第四歩兵隊の わずかな残党だけが抵抗しています 545 00:40:25,590 --> 00:40:29,594 (宮元副官)敵将麃公は 完全に歩兵を見捨てたようですな 546 00:40:29,845 --> 00:40:33,056 味方と完全に分断され 孤立している 547 00:40:33,598 --> 00:40:35,851 我が軍が圧倒的に有利! 548 00:40:35,976 --> 00:40:38,103 (一同)おー! 549 00:40:38,353 --> 00:40:42,524 敵総大将麃公は戦を知らぬ 550 00:40:43,567 --> 00:40:46,278 本陣を守る守備隊だけ残し 551 00:40:46,486 --> 00:40:49,614 全軍 丘から下りて進軍させよ 552 00:40:49,906 --> 00:40:52,117 下に残った歩兵を踏みつぶし 553 00:40:52,242 --> 00:40:55,203 そのまま麃公の首を獲(と)るぞ! 554 00:40:55,328 --> 00:40:56,538 (一同)はっ! 555 00:40:57,080 --> 00:40:58,456 (麃公軍伝令2)報告! 556 00:40:58,582 --> 00:41:02,294 敵副将 宮元の主力が 丘を下り始めました 557 00:41:02,586 --> 00:41:04,254 我が軍の歩兵は? 558 00:41:04,379 --> 00:41:06,173 (麃公軍伝令2)第一軍 壊滅! 559 00:41:06,381 --> 00:41:08,341 (麃公軍伝令1)報告! 560 00:41:09,509 --> 00:41:11,595 第四軍 ほぼ壊滅 わずかな歩兵が― 561 00:41:11,720 --> 00:41:13,847 戦車隊を退けたとの報告が ありましたが 562 00:41:13,972 --> 00:41:15,473 もはや時間の問題! 563 00:41:17,517 --> 00:41:19,394 (麃公軍伝令3)第二軍 ほぼ壊滅! 564 00:41:20,353 --> 00:41:21,563 (麃公軍伝令4)第三軍 苦戦! 565 00:41:21,897 --> 00:41:25,984 ううっ! ここはひとまず退避を 566 00:41:26,359 --> 00:41:28,028 (麃公)ほう… 567 00:41:28,153 --> 00:41:30,864 第四軍は わずかな歩兵が? 568 00:41:31,156 --> 00:41:32,365 (麃公軍伝令1)は! 569 00:41:33,575 --> 00:41:35,118 (麃公軍武将)麃公将軍 570 00:41:35,493 --> 00:41:38,121 一旦ここは 退避を! 571 00:41:38,246 --> 00:41:41,458 (麃公)いや このまま待機じゃ 572 00:41:42,334 --> 00:41:44,252 (麃公副官)麃公将軍? 573 00:41:45,879 --> 00:41:47,464 待機じゃあ 574 00:41:50,175 --> 00:41:51,718 (武将たち)はっ 575 00:41:59,100 --> 00:42:00,435 うっ ぐ… 576 00:42:00,560 --> 00:42:02,854 丘からどんどん 兵が下りてきます 577 00:42:02,979 --> 00:42:05,774 なんで援軍が来ねえんだよ! 578 00:42:06,524 --> 00:42:07,734 (信)うらー! 579 00:42:09,194 --> 00:42:11,029 そんなもん 期待してんじゃねえ! 580 00:42:28,672 --> 00:42:32,092 (昌文君)大王様 戦況報告が届きました 581 00:42:32,217 --> 00:42:34,052 (政)最前線は? 582 00:42:36,763 --> 00:42:38,515 知らせでは― 583 00:42:39,349 --> 00:42:43,144 味方歩兵隊が 魏軍戦車隊の蹂躙を受け 584 00:42:44,062 --> 00:42:47,774 ほぼ 壊滅したと 585 00:42:48,108 --> 00:42:51,861 (重臣たちの ざわめき) 586 00:42:54,281 --> 00:42:55,949 そうか 587 00:43:00,370 --> 00:43:03,707 歩兵が 壊滅… 588 00:43:16,886 --> 00:43:21,641 (魏兵たちの声) 589 00:43:27,063 --> 00:43:29,024 (魏兵)捜せ! 590 00:43:32,569 --> 00:43:34,529 こっちを捜せ! 591 00:43:40,660 --> 00:43:42,996 (澤圭)魏軍による残党狩りです 592 00:43:43,621 --> 00:43:46,916 くっそ… 行き場がねえ 593 00:43:47,292 --> 00:43:51,129 ちくしょう 一人残らず殺すつもりだ 594 00:43:51,463 --> 00:43:53,298 とにかく敵の少ない方に行くぞ 595 00:43:53,381 --> 00:43:54,007 ああ 596 00:44:01,264 --> 00:44:03,224 (魏兵たち)いたぞ! うわーっ! 597 00:44:05,352 --> 00:44:06,728 (信)おい 尾平! (魏兵)やあー! 598 00:44:08,271 --> 00:44:10,899 (魏兵たちの うめき声) 599 00:44:16,237 --> 00:44:18,865 羌瘣さん あなたは… 600 00:44:19,240 --> 00:44:20,909 すげぇー 601 00:44:22,035 --> 00:44:24,621 お前 そんなにやれるんだったら 手貸せよ 602 00:44:24,746 --> 00:44:28,416 (羌瘣)自分の身は守るが お前たちを守る義理はない 603 00:44:28,541 --> 00:44:30,668 私たちは 同じ伍じゃないですか 604 00:44:30,794 --> 00:44:32,670 お前 何しに戦場に来たんだよ 605 00:44:38,009 --> 00:44:39,886 (魏兵3)いたぞ! 606 00:44:40,303 --> 00:44:41,137 (魏軍兵士1)ここだ! 607 00:44:41,262 --> 00:44:42,472 (尾平)また来た (尾到)もうダメだ 608 00:44:42,597 --> 00:44:44,808 (信)俺がここで食い止める お前ら行け! 609 00:44:44,933 --> 00:44:45,683 (尾平)むちゃだ 610 00:44:45,809 --> 00:44:47,227 (信)いいから行け! ジャマだ 611 00:44:47,477 --> 00:44:48,520 (魏軍兵士2)残党がいた! 612 00:44:48,645 --> 00:44:49,687 (魏軍兵士3)こっちだ! 613 00:44:49,979 --> 00:44:51,064 (信)うらあー! 614 00:44:51,898 --> 00:44:52,857 うっ うわっ! 615 00:44:53,650 --> 00:44:54,901 早く行け! 616 00:44:55,026 --> 00:44:55,819 うわーっ! 617 00:44:55,985 --> 00:44:56,903 (魏軍兵士4)岩陰にもいるぞ! 618 00:44:56,986 --> 00:44:57,612 兄貴 619 00:44:57,779 --> 00:44:59,155 (魏軍兵士5)回り込め! 620 00:45:00,740 --> 00:45:02,242 分かった 621 00:45:02,492 --> 00:45:05,370 後で絶対 合流するからな 信! 622 00:45:05,912 --> 00:45:07,747 行くぞ! 行くぞ! 623 00:45:09,124 --> 00:45:09,958 うっ 624 00:45:10,583 --> 00:45:11,376 がはっ 625 00:45:13,920 --> 00:45:14,921 うわっ 626 00:45:15,797 --> 00:45:16,548 うおっ 627 00:45:19,926 --> 00:45:20,677 うおっ 628 00:45:20,802 --> 00:45:21,761 うわっ 629 00:45:21,886 --> 00:45:22,762 ううっ 630 00:45:23,513 --> 00:45:24,264 (信)てめえ! 631 00:45:24,389 --> 00:45:26,015 おら 放せ! この野郎 632 00:45:26,224 --> 00:45:26,850 うっ 633 00:45:26,975 --> 00:45:28,184 イテ… イテッ 634 00:45:28,309 --> 00:45:29,644 (魏兵たちの うめき声) 635 00:45:35,233 --> 00:45:36,109 羌瘣! 636 00:45:36,234 --> 00:45:39,112 バカ なんで残った お前も逃げろ 637 00:45:39,237 --> 00:45:42,115 (羌瘣)走り回るより ここで敵を待つ方が楽だ 638 00:45:42,240 --> 00:45:43,867 (魏兵5)こっちにもいたぞ! 639 00:45:43,992 --> 00:45:46,661 勝手にしろ 死んでも知らねえからな 640 00:45:46,911 --> 00:45:48,371 (羌瘣)死にはしない 641 00:45:49,789 --> 00:45:52,250 こんな所で死ぬわけにはいかない 642 00:45:53,877 --> 00:45:55,795 俺も同じだ バカ野郎 643 00:45:57,422 --> 00:46:00,467 (魏兵4)なんだ ガキか さっさとやってしまえ 644 00:46:03,386 --> 00:46:04,304 (信の舌打ち) 645 00:46:04,471 --> 00:46:06,598 くっそー… 646 00:46:08,975 --> 00:46:11,019 (羌瘣)トーン タンタン 647 00:46:11,811 --> 00:46:14,147 トーン タンタン 648 00:46:14,689 --> 00:46:15,523 (信)あ? 649 00:46:15,648 --> 00:46:17,358 (羌瘣)トーン タンタン 650 00:46:22,071 --> 00:46:24,449 トーン タンタン… 651 00:46:26,534 --> 00:46:28,203 トーン タンタン… 652 00:46:28,369 --> 00:46:31,414 トーン タンタン トーン タンタン 653 00:46:31,789 --> 00:46:33,374 トーン タンタン 654 00:46:33,625 --> 00:46:36,794 トーン タンタン トーン タンタン 655 00:46:37,337 --> 00:46:40,798 トーン タンタン トーン タンタン… 656 00:46:40,924 --> 00:46:43,468 (魏兵4)ハッ 恐怖でおかしくなったか 657 00:46:43,760 --> 00:46:45,678 (魏兵たちの うめき声) 658 00:46:46,346 --> 00:46:47,180 (信)うっ 659 00:46:57,398 --> 00:46:58,149 うっ 660 00:46:58,983 --> 00:46:59,776 うわっ 661 00:47:01,486 --> 00:47:06,741 (魏兵たちの うめき声) 662 00:47:07,659 --> 00:47:08,618 ううっ 663 00:47:09,994 --> 00:47:11,204 うわっ うっ 664 00:47:12,539 --> 00:47:13,164 ぐはっ 665 00:47:14,916 --> 00:47:15,708 うっ 666 00:47:18,169 --> 00:47:19,003 うわっ 667 00:47:19,128 --> 00:47:20,713 (魏兵たちの叫び声) 668 00:47:22,465 --> 00:47:24,342 こいつ 化け物か… 669 00:47:29,764 --> 00:47:30,390 (魏兵)ぐはっ 670 00:47:33,518 --> 00:47:34,686 (魏兵)うわっ 671 00:47:49,367 --> 00:47:50,577 ぐわっ 672 00:47:51,828 --> 00:47:52,870 うわっ 673 00:47:54,038 --> 00:47:55,164 ううっ 674 00:48:00,295 --> 00:48:01,379 ぐはっ 675 00:48:09,429 --> 00:48:10,054 うわー… 676 00:48:16,352 --> 00:48:18,146 (魏兵たちの うめき声) 677 00:48:19,397 --> 00:48:22,567 (羌瘣の荒い息) 678 00:48:23,234 --> 00:48:25,862 (魏軍兵士6)何だ? (魏軍兵士7)今だ 行け! 679 00:48:27,071 --> 00:48:27,780 うわっ 680 00:48:28,281 --> 00:48:28,990 ううっ 681 00:48:29,240 --> 00:48:30,158 どうした 羌瘣! 682 00:48:30,325 --> 00:48:31,117 (羌瘣)呼吸が… 683 00:48:31,242 --> 00:48:31,868 呼吸? 684 00:48:31,993 --> 00:48:33,411 (魏兵)うわーっ (信)おらー! 685 00:48:33,536 --> 00:48:34,203 (魏兵)ぐわっ 686 00:48:35,496 --> 00:48:36,998 (魏兵)いやーっ! ぐっ… 687 00:48:37,707 --> 00:48:38,750 ううっ! 688 00:48:38,875 --> 00:48:39,626 (羌瘣)うっ う… 689 00:48:39,876 --> 00:48:40,960 (信)えいっ 690 00:48:46,215 --> 00:48:47,300 (魏兵5)こいつ 女だぞ 691 00:48:48,217 --> 00:48:49,802 おのれ ふざけおって! 692 00:48:50,011 --> 00:48:53,097 もういい 羌瘣 囲まれる! お前は上に! 693 00:48:59,979 --> 00:49:00,647 どりゃー! 694 00:49:01,939 --> 00:49:03,608 (信)うおっ うっ… 695 00:49:04,359 --> 00:49:05,276 お前 696 00:49:05,401 --> 00:49:07,236 うっ う… 697 00:49:07,362 --> 00:49:08,529 (信)うら! (魏兵)うわー! 698 00:49:08,655 --> 00:49:10,073 早く行け! 699 00:49:16,329 --> 00:49:17,872 うーりゃあ! 700 00:49:22,877 --> 00:49:24,295 羌瘣 逃げろ 701 00:49:24,420 --> 00:49:27,173 ああ 逃げる お前も一緒にな 702 00:49:28,299 --> 00:49:29,884 (信)バカ野郎! 703 00:49:37,600 --> 00:49:38,559 (魏兵)ううっ 704 00:49:38,685 --> 00:49:40,019 バカが 705 00:49:40,269 --> 00:49:42,105 自分から死にやがった! 706 00:49:42,230 --> 00:49:44,899 (魏兵たちの笑い) 707 00:50:05,795 --> 00:50:08,089 つっ… うっ… 708 00:50:09,340 --> 00:50:10,883 くっ… うっ… 709 00:50:11,008 --> 00:50:12,593 (羌瘣)まだ動くな 710 00:50:13,010 --> 00:50:14,762 頭を打っている 711 00:50:18,558 --> 00:50:20,059 あぁ… 712 00:50:21,602 --> 00:50:23,479 助かったのか 713 00:50:24,856 --> 00:50:26,524 なんとかな… 714 00:50:36,075 --> 00:50:37,660 (信)ううっ 715 00:50:41,122 --> 00:50:43,332 これ お前がやってくれたのか? 716 00:50:45,793 --> 00:50:47,378 一応な 717 00:50:52,175 --> 00:50:55,094 お前は一体 何なんだ 羌瘣 718 00:50:57,680 --> 00:50:59,766 なんで女のお前が戦場に出てる? 719 00:51:00,266 --> 00:51:01,476 なんでそんなに強(つえ)え? 720 00:51:07,148 --> 00:51:08,399 言わない 721 00:51:08,649 --> 00:51:09,984 はあ? 722 00:51:10,568 --> 00:51:13,154 槍から守ってやっただろうが 体張って 723 00:51:13,404 --> 00:51:14,989 いてえー 724 00:51:15,156 --> 00:51:18,409 傷がいてえ 脇っ腹がいてえー 725 00:51:18,534 --> 00:51:20,077 脇っ腹だけがいてえー いってえー 726 00:51:20,203 --> 00:51:21,496 (羌瘣)うるさい 727 00:51:22,163 --> 00:51:24,373 1つだけ答えるから選べ 728 00:51:25,208 --> 00:51:26,751 (信)よし 729 00:51:28,628 --> 00:51:30,129 なんで そんなに強… 730 00:51:31,339 --> 00:51:32,590 いや 731 00:51:33,132 --> 00:51:36,803 なんで女のお前が 戦場なんかに出てきた? 732 00:51:41,307 --> 00:51:43,142 仇(かたき)を討つためだ 733 00:51:44,185 --> 00:51:47,146 仇? 誰の? 734 00:51:57,281 --> 00:52:00,201 おい 誰のだよ 735 00:52:05,498 --> 00:52:07,291 姉さんだよ 736 00:52:15,883 --> 00:52:17,969 象姉(しょうねえ)の仇だ 737 00:52:21,055 --> 00:52:24,183 命より大事な象姉が殺されたんだ 738 00:52:32,441 --> 00:52:34,777 じゃあ その姉ちゃん殺した奴が 739 00:52:35,319 --> 00:52:37,071 この戦場にいるのか? 740 00:52:37,446 --> 00:52:38,823 (羌瘣)違う 741 00:52:40,616 --> 00:52:42,785 仇は魏にいる 742 00:52:44,078 --> 00:52:46,372 でも魏への行き方が分からない 743 00:52:47,456 --> 00:52:49,959 (信)魏に行きてえからって お前 そんなことでわざわざ… 744 00:52:50,084 --> 00:52:52,253 (羌瘣)そんなこととは何だ! 745 00:52:52,378 --> 00:52:54,255 ぶち殺すぞ お前 746 00:52:59,844 --> 00:53:03,556 じゃあ 羌瘣 お前が死ねない理由って 747 00:53:04,098 --> 00:53:07,101 その姉ちゃんの仇の男を 殺すためか? 748 00:53:08,603 --> 00:53:10,313 (羌瘣)男じゃない 749 00:53:10,438 --> 00:53:11,981 え? 750 00:53:12,106 --> 00:53:14,400 (羌瘣)仇は同族内の女だ 751 00:53:15,651 --> 00:53:17,737 私たちは女しかいない 752 00:53:19,113 --> 00:53:20,615 女だけ? 753 00:53:22,992 --> 00:53:25,870 もういい 私のことは放っておけ 754 00:53:26,454 --> 00:53:27,914 放っておけるかよ 755 00:53:28,664 --> 00:53:30,207 そんな目で 756 00:53:32,168 --> 00:53:34,086 そんな悲しい目で 757 00:53:38,132 --> 00:53:42,470 (政)別の名を 悲しみの一族とも言われる 758 00:53:43,596 --> 00:53:48,976 かつて たった1人で小国を 滅亡に追い込んだという逸話もある 759 00:53:50,394 --> 00:53:54,273 人を超えた力を持つという 伝説の暗殺一族だ 760 00:53:55,399 --> 00:53:56,442 シユウ… 761 00:53:59,445 --> 00:54:00,655 なんで その名を? 762 00:54:02,448 --> 00:54:04,367 何者だ 貴様 763 00:54:11,415 --> 00:54:12,792 俺は信 764 00:54:15,461 --> 00:54:17,838 お前の伍の仲間の信だ 765 00:54:19,548 --> 00:54:21,342 何が仲間だ 766 00:54:22,468 --> 00:54:24,303 お前のつらさは俺も分かる 767 00:54:25,346 --> 00:54:26,555 俺も兄弟みたいな奴を… 768 00:54:26,681 --> 00:54:28,015 (羌瘣)漂だろ 769 00:54:28,849 --> 00:54:31,185 尾平たちと話しているのを聞いた 770 00:54:32,853 --> 00:54:36,440 漂って奴が死んだから 私と同じだと言いたいのか 771 00:54:39,819 --> 00:54:41,195 そうだ 772 00:54:43,197 --> 00:54:47,034 一つも同じじゃない お前に蚩尤(しゆう)の何が分かる 773 00:54:49,370 --> 00:54:51,872 じゃあ 何が違うのか教えろよ 774 00:54:53,416 --> 00:54:55,793 お前たちは一体 何なんだよ! 775 00:55:00,214 --> 00:55:02,925 蚩尤は呪われた一族だ 776 00:55:03,926 --> 00:55:06,012 山から出ることなく 777 00:55:06,387 --> 00:55:10,307 幼い頃より ひたすら殺しの修練を積み重ねる 778 00:55:14,645 --> 00:55:17,189 蚩尤の名を継ぐ者が いなくなると― 779 00:55:17,898 --> 00:55:22,028 各氏族から 次の蚩尤の候補者たちが集められ 780 00:55:22,361 --> 00:55:25,781 最後の1人になるまで 殺し合いが行われる 781 00:55:28,743 --> 00:55:32,204 その生き残った1人だけが 蚩尤を名乗り 782 00:55:32,788 --> 00:55:35,207 山から出ることを許される 783 00:55:42,256 --> 00:55:43,716 (羌象(きょうしょう))幽族の連― 784 00:55:44,425 --> 00:55:46,302 蛾族の経(きょう) 785 00:55:47,303 --> 00:55:49,638 みんな かなりやる 786 00:55:52,266 --> 00:55:53,809 緑穂(りょくすい) 787 00:55:55,478 --> 00:55:58,564 明日は瘣を しっかり守るんだぞ 788 00:56:04,028 --> 00:56:05,821 象姉… 789 00:56:08,866 --> 00:56:10,326 瘣 790 00:56:13,871 --> 00:56:18,876 あんたのことは 本当に妹のように思っていた 791 00:56:20,628 --> 00:56:22,755 (羌瘣)私もだよ 象姉 792 00:56:27,093 --> 00:56:32,181 でも明日はお互い 自分のために 戦わなくちゃいけない 793 00:56:32,890 --> 00:56:38,187 たとえ目の前の敵が 私や瘣であっても 794 00:56:42,733 --> 00:56:44,735 心配ないよ 象姉 795 00:56:45,486 --> 00:56:47,738 明日 生き残るのは象姉だ 796 00:56:50,241 --> 00:56:54,036 だとしたら 明日 瘣は 死ぬってことだよ? 797 00:56:56,247 --> 00:56:58,040 構わない 798 00:57:06,507 --> 00:57:10,886 瘣にも明日 死んでほしくない 799 00:57:12,596 --> 00:57:14,140 無理だよ 800 00:57:14,765 --> 00:57:17,810 生き残るのは1人だけ そういう掟だ 801 00:57:17,977 --> 00:57:19,520 分かってる 802 00:57:22,982 --> 00:57:24,733 分かってる 803 00:57:32,741 --> 00:57:36,245 私にも 生き延びて― 804 00:57:37,204 --> 00:57:39,832 まだまだ やりたいことが 山ほどある 805 00:57:41,750 --> 00:57:43,335 やりたいことって? 806 00:57:48,257 --> 00:57:49,675 男を知りたい 807 00:57:50,718 --> 00:57:52,011 男? 808 00:57:52,303 --> 00:57:53,679 (羌象)フッ 809 00:57:54,096 --> 00:57:55,806 瘣には早いか 810 00:58:00,102 --> 00:58:04,940 山を出て 平地にある “国”っていうのも見てみたいし 811 00:58:06,108 --> 00:58:08,736 そこに住む人間も見てみたい 812 00:58:11,947 --> 00:58:13,949 それに何より… 813 00:58:29,048 --> 00:58:31,634 (羌瘣の声) 開始と同時に全開で行く 814 00:58:32,384 --> 00:58:35,137 強そうな奴から斬って回る 815 00:58:36,138 --> 00:58:38,515 あとは象姉がやってくれる 816 00:58:39,642 --> 00:58:44,480 象姉は蚩尤になって 外の世界に出る 817 00:58:54,114 --> 00:58:55,908 いいんだ 緑穂 818 00:58:56,909 --> 00:58:58,953 そう決めていたんだ 819 00:59:00,537 --> 00:59:02,331 もう眠ろう 820 00:59:49,545 --> 00:59:51,130 眠らされた! 821 00:59:52,715 --> 00:59:54,425 象姉! 822 01:00:01,724 --> 01:00:03,434 象姉… 823 01:00:17,740 --> 01:00:19,658 よかった 824 01:00:20,617 --> 01:00:22,995 象姉が勝ったんだ 825 01:00:36,342 --> 01:00:37,301 嘘… 826 01:01:31,980 --> 01:01:33,899 象姉… 827 01:01:57,714 --> 01:02:00,551 ああー! 828 01:02:07,474 --> 01:02:10,394 言っておくが 象姉が弱かったわけじゃない 829 01:02:11,311 --> 01:02:14,940 むしろ強かったから 開始と同時に皆から狙われた 830 01:02:16,024 --> 01:02:19,403 すべては幽族の連の 仕組んだことだった 831 01:02:22,030 --> 01:02:25,242 (信)そいつが姉ちゃんの仇か? 832 01:02:25,576 --> 01:02:27,494 そうだ 833 01:02:27,744 --> 01:02:32,833 私の命はただ そいつを殺すためだけにある 834 01:02:36,003 --> 01:02:38,338 (信)じゃあ 仇討ちが終わったら? 835 01:02:41,758 --> 01:02:44,511 死んで象姉の所に行く 836 01:02:45,762 --> 01:02:49,391 (信)ふざけんじゃねえ んなこと俺が許さねえぞ! 837 01:02:49,516 --> 01:02:50,434 お前は間違ってる 838 01:02:50,559 --> 01:02:51,894 何がだ 839 01:02:52,019 --> 01:02:54,938 よく分かんねえ でも お前はそんなツラで 840 01:02:55,063 --> 01:02:57,441 そんな目で ずっと仇を追っかけて 841 01:02:57,566 --> 01:02:59,485 そいつを殺したら 自分も死ぬのか? 842 01:02:59,860 --> 01:03:01,778 そうだ 悪いか 843 01:03:01,904 --> 01:03:03,447 悪いに決まってんだろ! 844 01:03:04,948 --> 01:03:08,494 何が“ここでは死ねない”だ 845 01:03:11,038 --> 01:03:12,748 バカ野郎 846 01:03:22,424 --> 01:03:25,260 俺は天下の大将軍になる 847 01:03:25,677 --> 01:03:27,638 それは漂の夢でもある 848 01:03:30,516 --> 01:03:32,559 漂と約束したからな 849 01:03:33,477 --> 01:03:37,397 だから俺は死ねない 上り詰める 850 01:03:38,732 --> 01:03:43,278 それ見てたら 漂はぜってえ 笑ってくれっからな 851 01:03:46,657 --> 01:03:49,159 これが俺の死ねねえ理由だ 852 01:03:53,455 --> 01:03:54,915 羌瘣 853 01:03:55,999 --> 01:03:58,210 お前の姉ちゃんは どうなんだよ? 854 01:04:00,546 --> 01:04:03,966 お前が仇討って そんで死んだら 855 01:04:05,259 --> 01:04:07,386 それで姉ちゃんは喜ぶのかよ? 856 01:04:09,763 --> 01:04:11,473 だって 857 01:04:12,266 --> 01:04:14,226 それしか私には… 858 01:04:15,477 --> 01:04:16,728 姉ちゃんの夢は何だった? 859 01:04:16,853 --> 01:04:18,438 そんなの覚えてない 860 01:04:18,730 --> 01:04:20,816 姉ちゃんにも夢があったはずだ 861 01:04:23,235 --> 01:04:25,112 それを思い出せば 862 01:04:26,530 --> 01:04:29,533 お前はそんな悲しい目を しないで済む 863 01:05:08,989 --> 01:05:11,199 夜が明けちまった 864 01:05:12,034 --> 01:05:16,246 もう敵に見つかる 終わりだ 865 01:05:19,499 --> 01:05:21,501 (男)おーい 866 01:05:22,044 --> 01:05:24,087 (尾到)あ? (澤圭)ん? 867 01:05:24,212 --> 01:05:25,339 (男)おい! 868 01:05:25,464 --> 01:05:26,965 (爽悦)何だ? (尾到)あん? 869 01:05:27,090 --> 01:05:28,717 (尾到)あ? (尾平)へ? 870 01:05:28,842 --> 01:05:30,218 (輝蓮)ん? (爽悦)ん? 871 01:05:30,344 --> 01:05:32,220 (男)うっ ううっ… 872 01:05:33,221 --> 01:05:34,681 (尾平)え? (男)よし 873 01:05:34,890 --> 01:05:36,767 おー! いたいたいた 874 01:05:36,892 --> 01:05:37,726 (尾到)おっ おお! 875 01:05:37,851 --> 01:05:39,394 信! ハハハ 876 01:05:39,519 --> 01:05:41,521 (沛浪)生きてたか (信)ううっ うっ 877 01:05:42,147 --> 01:05:43,815 (澤圭)ご無事でしたか (尾平)よかった 878 01:05:43,940 --> 01:05:45,567 (尾到)ハハ ハハハ! 879 01:05:45,692 --> 01:05:47,611 本当によかった! 880 01:05:47,861 --> 01:05:51,323 よかねえよ こっちが やべえことは変わってねえ! 881 01:05:54,368 --> 01:05:55,243 おい 882 01:05:55,369 --> 01:05:57,287 (尾到)おう 羌瘣! (澤圭)羌瘣さん 883 01:05:57,579 --> 01:05:59,581 (尾到)ハハハ (尾平)2人とも よかった 884 01:05:59,706 --> 01:06:01,208 (尾到)よかった! 885 01:06:01,667 --> 01:06:02,626 (尾到)お前! 886 01:06:02,751 --> 01:06:03,752 (澤圭)え? (爽悦)おん… 887 01:06:03,877 --> 01:06:04,961 (沛浪)女? (爽悦)女… 888 01:06:05,087 --> 01:06:05,921 (輝蓮)え? (澤圭)お? 889 01:06:06,046 --> 01:06:07,422 え? 890 01:06:08,965 --> 01:06:11,301 (宮元)今日で勝敗を決める! 891 01:06:11,927 --> 01:06:16,640 昨日の戦車隊の蹂躙によって 敵の前線部隊は ほぼ壊滅 892 01:06:17,057 --> 01:06:20,811 もはや秦軍に あらがう力など残っておらぬ 893 01:06:23,313 --> 01:06:25,732 平地に出した 第三大隊を押し出せ! 894 01:06:25,857 --> 01:06:26,483 (一同)は! 895 01:06:26,733 --> 01:06:29,569 (太鼓の音) 896 01:06:45,043 --> 01:06:47,546 (呉慶副官)全軍 突撃の合図です 897 01:06:48,422 --> 01:06:53,260 (伝令)宮元様の大隊 敵本陣に向け 進軍を開始! 898 01:06:54,928 --> 01:06:58,765 (太鼓の音) 899 01:07:03,145 --> 01:07:07,941 (秦歩兵たちの苦しそうな息) 900 01:07:11,319 --> 01:07:12,320 うっ 901 01:07:12,446 --> 01:07:14,865 (秦兵士)魏軍の本隊が来るぞ… 902 01:07:16,283 --> 01:07:21,037 (秦軍百人将)動ける者は 武器を持って隊列に戻れ! 903 01:07:26,293 --> 01:07:27,419 (尚鹿)くそ 904 01:07:27,794 --> 01:07:30,088 一気に麃公様の本陣に 攻め込む気だ 905 01:07:30,464 --> 01:07:32,174 命令はまだか! 906 01:07:32,966 --> 01:07:34,718 待機のままだ 907 01:07:36,887 --> 01:07:38,430 第四軍騎馬隊! 908 01:07:38,597 --> 01:07:40,724 防御の陣形! 909 01:07:43,727 --> 01:07:49,065 (魏軍兵たち)オウ オ オ! オウ オ オ! 910 01:07:49,316 --> 01:07:51,818 オウ オ オ! 911 01:07:51,943 --> 01:07:57,240 オウ オ オ! オウ オ オ! 912 01:08:03,997 --> 01:08:07,709 (魏兵たちの雄叫び) 913 01:08:18,512 --> 01:08:22,265 (澤圭)どうやら魏の主力部隊と 交戦状態に入ったようです 914 01:08:23,099 --> 01:08:27,103 私たちがいる場所は 敵の大軍と― 915 01:08:27,229 --> 01:08:29,606 敵の本陣がある丘の間 916 01:08:30,190 --> 01:08:34,402 味方からは完全に切り離されて 孤立しています 917 01:08:35,362 --> 01:08:37,823 (信)この辺りに味方は 何人ぐらい残ってる? 918 01:08:37,948 --> 01:08:40,450 (澤圭)歩兵が 30人くらいでしょうか 919 01:08:40,575 --> 01:08:42,494 (尾平)とにかく逃げよう 920 01:08:42,619 --> 01:08:44,162 (尾到)平原の方に逃げよう 921 01:08:45,205 --> 01:08:48,792 いや 逃げねえで 攻めるってのはどうだ? 922 01:08:48,959 --> 01:08:50,126 (尾到)え? 923 01:08:50,252 --> 01:08:53,463 ガキ どこ攻めるってんだ? 924 01:08:55,340 --> 01:08:56,842 あそこ 925 01:09:00,345 --> 01:09:02,055 (一同)はあ? 926 01:09:07,811 --> 01:09:11,147 (魏守備兵たち)おおー! 927 01:09:11,273 --> 01:09:12,983 (秦農民兵1)守備隊だ! 928 01:09:13,191 --> 01:09:14,234 (澤圭)バレた! 929 01:09:14,359 --> 01:09:17,112 (尾平)うまくいくって 言ったじゃねえか 信! 930 01:09:17,237 --> 01:09:18,905 行くぞー! 931 01:09:19,072 --> 01:09:20,907 (秦農民兵たち)おお―! 932 01:09:26,663 --> 01:09:29,958 報告します 丘のふもとから 敵歩兵の残党 数十名 933 01:09:30,083 --> 01:09:31,418 こちらに登ってきます! 934 01:09:31,543 --> 01:09:35,255 数十名? それでこの丘を? 935 01:09:35,755 --> 01:09:39,384 ハハハハハ 秦はアホウの集まりか! 936 01:09:39,509 --> 01:09:40,635 ハハハハハ… 937 01:09:40,760 --> 01:09:43,138 (宮元)ゴミクズなど放っておけ! 938 01:09:43,555 --> 01:09:47,225 中腹にいる守備隊2000で 対応すればよい それよりも― 939 01:09:48,143 --> 01:09:51,062 狙うは麃公の首 940 01:09:58,069 --> 01:10:00,906 宮元の主力部隊により 前線は壊滅です! 941 01:10:01,031 --> 01:10:03,783 (一同のどよめき) 942 01:10:04,868 --> 01:10:07,412 (麃公軍武将)麃公様 撤退を! 943 01:10:07,537 --> 01:10:09,331 (足音) 944 01:10:11,333 --> 01:10:13,460 第四軍歩兵隊の生き残り数十名が 945 01:10:13,585 --> 01:10:16,171 宮元の丘の ふもとまで 到達したとの報告が 946 01:10:16,296 --> 01:10:19,341 (麃公軍武将)数十名? 数が少なすぎる 947 01:10:20,008 --> 01:10:23,053 やられるのは時間の問題だ 948 01:10:24,638 --> 01:10:26,097 面白いのお 949 01:10:26,890 --> 01:10:28,391 麃公将軍! 950 01:10:31,603 --> 01:10:33,480 わずかな火だ 951 01:10:35,190 --> 01:10:39,653 だが 第四軍の歩兵の中に 952 01:10:39,945 --> 01:10:42,906 異彩を放つ小さな火がある 953 01:10:44,324 --> 01:10:48,244 そういう所には何かがある 954 01:10:52,540 --> 01:10:55,335 一の働きが十を動かし 955 01:10:55,460 --> 01:10:58,380 千につながり万を崩す 956 01:10:59,714 --> 01:11:03,385 小さな火から始まる連鎖が 大炎を呼び込み 957 01:11:04,010 --> 01:11:07,013 戦局は一気に終局に向かう 958 01:11:10,141 --> 01:11:13,937 戦とは そういうものじゃのお 皆の者 959 01:11:14,062 --> 01:11:15,563 (一同)は! 960 01:11:16,564 --> 01:11:17,607 伝令を出せ 961 01:11:17,732 --> 01:11:18,900 は! 962 01:11:20,777 --> 01:11:23,154 第四軍の合戦場へ! 963 01:11:25,198 --> 01:11:26,241 全軍― 964 01:11:26,574 --> 01:11:28,284 突撃じゃあ! 965 01:11:28,785 --> 01:11:29,995 (武将たち)は! 966 01:11:30,286 --> 01:11:33,331 (麃公軍武将)第一 第二 第三騎馬隊に指令! 967 01:11:33,456 --> 01:11:36,668 第四軍の合戦場へ集結せよ! 968 01:11:37,127 --> 01:11:39,129 (麃公副官)第四軍騎馬隊に指令! 969 01:11:39,254 --> 01:11:42,048 敵大隊の侵攻を阻止せよ! 970 01:11:44,509 --> 01:11:46,052 (縛虎申隊副官)突撃命令! 971 01:11:46,177 --> 01:11:47,303 (壁)やぁー! (尚鹿)来やがった! 972 01:11:48,304 --> 01:11:50,140 (縛虎申)突撃ー! 973 01:11:56,479 --> 01:12:03,361 (秦騎馬兵たちのかけ声) 974 01:12:03,820 --> 01:12:06,990 縛虎申 あの大隊には数では かなわん! 975 01:12:07,115 --> 01:12:08,366 二手に分かれるぞ! 976 01:12:08,992 --> 01:12:11,286 敵は ふもとの大隊ではない! 977 01:12:11,411 --> 01:12:16,207 麃公将軍の本当の狙いは ここから大局を覆すことだ! 978 01:12:18,043 --> 01:12:19,586 このまま敵陣を突破し 979 01:12:19,711 --> 01:12:24,090 歩兵隊の残党とともに 丘の上にいる副将宮元を狙う! 980 01:12:24,507 --> 01:12:27,427 無理だ 縛虎申 無駄死にになるぞ! 981 01:12:31,556 --> 01:12:32,974 (農民兵2)えいっ! 982 01:12:33,516 --> 01:12:35,518 援軍だー! 983 01:12:36,144 --> 01:12:37,103 せいやっ! 984 01:12:37,395 --> 01:12:40,023 壁 ここはもうやるしかねえ! 985 01:12:40,398 --> 01:12:41,441 くそっ 986 01:12:41,816 --> 01:12:45,612 壁隊 縛虎申隊の突破を援護する! 987 01:12:45,987 --> 01:12:48,364 縛虎申隊 中央突破する! 988 01:12:48,490 --> 01:12:50,241 俺に続けー! 989 01:13:11,888 --> 01:13:12,847 おら! 990 01:13:13,640 --> 01:13:14,808 おいっ! 991 01:13:17,018 --> 01:13:19,395 うっ ううっ… 離せ! 992 01:13:19,521 --> 01:13:20,814 おりゃ! おりゃ! 993 01:13:20,939 --> 01:13:21,940 兄貴! 994 01:13:22,065 --> 01:13:22,982 (信)くっそ! 995 01:13:23,191 --> 01:13:24,609 敵の数が多すぎる 996 01:13:24,734 --> 01:13:26,402 (尾到)守備隊で これかよ… 997 01:13:28,613 --> 01:13:31,741 (馬のひづめの音と いななき) 998 01:13:33,618 --> 01:13:35,787 (縛虎申隊副官)縛虎申隊 突撃! 999 01:13:37,747 --> 01:13:40,083 魏守備兵を蹴散らせ! 1000 01:13:40,208 --> 01:13:42,252 おおっ おっ… 1001 01:13:50,176 --> 01:13:52,595 (魏軍兵士8) 魏軍守備隊 森に後退 1002 01:13:52,720 --> 01:13:54,764 態勢を立て直す! 1003 01:13:56,099 --> 01:13:57,851 縛虎申隊長だ! 1004 01:13:57,976 --> 01:14:00,019 あのおっさん 抜けてきたのか 1005 01:14:00,478 --> 01:14:01,521 助かった! 1006 01:14:01,896 --> 01:14:04,107 俺たち 助かったー! ハハハ! 1007 01:14:04,232 --> 01:14:05,984 あとは騎馬隊がやってくれる! 1008 01:14:06,109 --> 01:14:08,027 (信)バカ まだ 何も終わっちゃねえだろ! 1009 01:14:09,654 --> 01:14:11,990 (いななき) 1010 01:14:13,032 --> 01:14:15,618 よくぞ戦車の攻撃から 生き延びた! 1011 01:14:15,743 --> 01:14:18,872 その上 反撃にまで出たことは 縛虎申隊の誇りである! 1012 01:14:20,331 --> 01:14:23,293 絶体絶命の死地を乗り越えた 貴様らならば 1013 01:14:23,418 --> 01:14:25,670 さらなる死地も 乗り越えられるはずだ! 1014 01:14:26,087 --> 01:14:26,921 (尾到)え? 1015 01:14:27,046 --> 01:14:28,548 (縛虎申)これより我が隊は― 1016 01:14:28,673 --> 01:14:33,052 丘の頂上に布陣した 敵副将 宮元の首を獲る! 1017 01:14:33,553 --> 01:14:36,681 嘘だろ… せっかく助かったと思ったのに 1018 01:14:36,848 --> 01:14:38,558 そうこなくっちゃ 1019 01:14:38,683 --> 01:14:41,019 うちの隊 やべえ奴しかいねえのか! 1020 01:14:41,144 --> 01:14:42,312 (縛虎申)この一戦― 1021 01:14:42,437 --> 01:14:45,899 秦軍の勝利そのものに直結する 大事と心得よ 1022 01:14:46,024 --> 01:14:48,193 歩兵は騎馬の後ろに続け! 1023 01:14:48,318 --> 01:14:51,738 倒れた者は躊躇(ちゅうちょ)なく置いていく 覚悟しろ! 1024 01:14:53,656 --> 01:14:55,658 あの数の中 突破しろってのか? 1025 01:14:55,783 --> 01:14:58,995 (羌瘣)突破が目的なら 敵を倒す必要はない 1026 01:15:00,205 --> 01:15:02,123 全力で走り抜ければいい 1027 01:15:02,790 --> 01:15:06,085 へっ どうした? 急にしゃべるようになったじゃねえか 1028 01:15:07,253 --> 01:15:09,589 こんな所で死ぬわけにはいかない 1029 01:15:11,549 --> 01:15:12,675 そうだな 1030 01:15:15,511 --> 01:15:17,055 よし お前ら! 1031 01:15:17,931 --> 01:15:19,140 突撃態勢だ! 1032 01:15:19,265 --> 01:15:21,226 (尾平)おい お前が言うな! 1033 01:15:21,351 --> 01:15:24,646 (秦兵たちの雄叫び) 1034 01:15:28,608 --> 01:15:30,985 (魏兵6)おい あれ… 1035 01:15:31,110 --> 01:15:31,736 (魏兵7)ん? 1036 01:15:33,655 --> 01:15:35,073 敵襲? 1037 01:15:36,115 --> 01:15:38,076 (魏兵6)騎馬隊だと? 1038 01:15:38,952 --> 01:15:40,954 大軍を抜けてきたのか! 1039 01:15:41,079 --> 01:15:42,830 て 敵襲だ! 1040 01:15:42,956 --> 01:15:44,874 (魏兵たちの雄叫び) 1041 01:15:45,375 --> 01:15:47,043 敵が うじゃうじゃいるぞ! 1042 01:15:47,168 --> 01:15:49,087 あんなの無理だよ! 1043 01:15:49,379 --> 01:15:51,089 (縛虎申)数に惑わされるな! 1044 01:15:51,256 --> 01:15:52,882 突破が目的だ 1045 01:15:53,007 --> 01:15:56,761 目の前の兵だけ叩き斬ってれば 必ず抜けられる! 1046 01:15:56,886 --> 01:15:58,638 なるほど! 1047 01:15:58,763 --> 01:16:00,390 いや 無理だろー! 1048 01:16:00,515 --> 01:16:02,600 (魏兵たちの雄叫び) 1049 01:16:10,858 --> 01:16:13,278 ぐあっ 食い止めろ! 1050 01:16:13,403 --> 01:16:14,612 いやーっ! 1051 01:16:18,574 --> 01:16:20,785 (いななき) 1052 01:16:22,870 --> 01:16:25,415 うわっ 兵力差がありすぎる! 1053 01:16:25,540 --> 01:16:27,500 長くは もたないぞー! 1054 01:16:28,334 --> 01:16:29,836 うわっ! 1055 01:16:35,008 --> 01:16:37,302 (信の気合の声) 1056 01:16:37,802 --> 01:16:38,761 (魏兵)うーっ! 1057 01:16:39,887 --> 01:16:40,972 ううっ 1058 01:16:42,932 --> 01:16:43,933 (尾平)到! 1059 01:16:44,058 --> 01:16:45,601 (魏兵)うわーっ! 1060 01:16:51,816 --> 01:16:52,942 (騎馬兵)うーっ 1061 01:16:54,527 --> 01:16:55,320 ぐあっ 1062 01:16:56,070 --> 01:16:57,280 (信)うりゃ! 1063 01:16:57,405 --> 01:16:58,781 うりゃ! 1064 01:17:10,335 --> 01:17:11,377 オラ! 1065 01:17:12,420 --> 01:17:14,255 オラァ! 今だ! 1066 01:17:15,757 --> 01:17:16,841 うわっ 1067 01:17:17,258 --> 01:17:18,509 信に続け! 1068 01:17:21,304 --> 01:17:22,388 うらあ! 1069 01:17:22,972 --> 01:17:24,223 しゃあ 抜けた! 1070 01:17:26,225 --> 01:17:27,769 (爽悦)うわーっ うらあ! 1071 01:17:37,612 --> 01:17:38,988 大丈夫か お前ら! 1072 01:17:41,699 --> 01:17:44,869 (一同の荒い息) 1073 01:17:51,459 --> 01:17:55,254 歩兵を切り離す 騎馬隊は全力で山頂に向かうぞ 1074 01:17:58,591 --> 01:17:59,384 (信)おい! 1075 01:17:59,717 --> 01:18:01,886 騎馬の援護がなけりゃ こいつら ひとたまりも 1076 01:18:02,053 --> 01:18:04,222 騎馬も歩兵も 等しく死線の上にいる 1077 01:18:04,597 --> 01:18:07,642 すべては勝利のため それが軍というものだ 1078 01:18:08,893 --> 01:18:10,728 貴様は伍を離れ 先頭に来い 1079 01:18:11,020 --> 01:18:12,730 今は一騎でも騎馬が必要だ 1080 01:18:16,943 --> 01:18:18,486 (尾到)ハァ… 1081 01:18:18,861 --> 01:18:20,530 (尾平)行けよ 信 1082 01:18:22,782 --> 01:18:26,244 信君が伍に収まらないことは 十分承知しました 1083 01:18:26,619 --> 01:18:29,038 天下の大将軍になんだろ 1084 01:18:46,389 --> 01:18:47,223 羌瘣 1085 01:18:49,308 --> 01:18:50,643 頼んだぞ 1086 01:18:56,399 --> 01:18:57,233 迷惑だ 1087 01:18:57,358 --> 01:18:58,776 えぇ~! 1088 01:18:58,985 --> 01:19:01,404 そう言うなって じゃあな 1089 01:19:01,821 --> 01:19:03,281 また後で上で会うぞ 1090 01:19:03,739 --> 01:19:04,449 おう! 1091 01:19:08,119 --> 01:19:09,078 行くぞ! 1092 01:19:09,203 --> 01:19:10,830 (縛虎申騎馬兵たち)おおー! 1093 01:19:16,294 --> 01:19:19,255 (魏兵の雄叫び) 1094 01:19:19,589 --> 01:19:20,715 (尾平)くそっ 1095 01:19:39,942 --> 01:19:43,654 副将宮元の首を獲れば 戦局を覆せる! 1096 01:19:43,779 --> 01:19:46,866 敵本陣の呉慶を引きずり出すぞ! 1097 01:19:46,991 --> 01:19:49,619 (縛虎申騎馬兵たち)おおー! 1098 01:20:04,842 --> 01:20:08,471 (魏兵たちの うめき声) 1099 01:20:09,096 --> 01:20:10,556 うわっ うおっ! 1100 01:20:10,890 --> 01:20:12,099 (魏兵)ううっ うっ 1101 01:20:12,558 --> 01:20:13,559 ぐはっ 1102 01:20:14,185 --> 01:20:15,186 うわっ! 1103 01:20:15,311 --> 01:20:16,562 うっ! 1104 01:20:17,313 --> 01:20:19,857 (荒い息) 1105 01:20:20,691 --> 01:20:22,443 (農民兵3) 敵はまだ わんさかいるぞ! 1106 01:20:22,568 --> 01:20:23,861 (爽悦)キリがねえ! 1107 01:20:25,071 --> 01:20:26,197 おりゃー! 1108 01:20:26,739 --> 01:20:27,615 おりゃっ! 1109 01:20:27,740 --> 01:20:28,407 ううっ! 1110 01:20:28,616 --> 01:20:32,203 (魏兵の うめき声) 1111 01:20:36,082 --> 01:20:36,999 (魏兵)うおっ! 1112 01:20:37,124 --> 01:20:37,833 うーっ 1113 01:20:39,669 --> 01:20:41,128 (澤圭)尾到さん! 1114 01:20:43,256 --> 01:20:44,924 俺は信 1115 01:20:46,425 --> 01:20:48,928 お前の伍の仲間の信だ 1116 01:20:51,138 --> 01:20:53,849 (尾到)うっ くっ ぐっ… 1117 01:20:53,975 --> 01:20:56,018 (魏兵の力む声) 1118 01:20:56,143 --> 01:20:58,104 (魏兵たちの うめき声) 1119 01:20:58,229 --> 01:21:00,815 (尾到)ああ 危ねえ! ああ あっ… 1120 01:21:01,482 --> 01:21:03,943 あっ ありがとう 羌瘣 1121 01:21:04,151 --> 01:21:06,862 でも 俺より 兄貴の方を助けに行ってくれ 1122 01:21:07,029 --> 01:21:09,532 足をやられたのか 動けてねえ 1123 01:21:17,582 --> 01:21:19,709 (信)姉ちゃんの夢は何だった? 1124 01:21:20,710 --> 01:21:22,920 姉ちゃんにも夢があったはずだ 1125 01:21:27,592 --> 01:21:29,468 それを思い出せば 1126 01:21:30,845 --> 01:21:33,556 お前はそんな悲しい目を しないで済む 1127 01:21:41,981 --> 01:21:43,482 うっ! うっ! 1128 01:21:43,608 --> 01:21:45,109 うああっ! 1129 01:21:45,651 --> 01:21:46,944 あっ あっ あっ… 1130 01:21:47,361 --> 01:21:48,237 (魏兵の うめき声) 1131 01:21:48,821 --> 01:21:50,781 立て 逃げるぞ 1132 01:21:50,906 --> 01:21:52,533 (尾平)ダメだ 1133 01:21:52,700 --> 01:21:55,328 うっ もう動けねえ… 1134 01:21:56,162 --> 01:21:59,498 俺はいいから弟の所へ行って あいつを助けてやってくれ 1135 01:21:59,957 --> 01:22:00,916 (尾平)頼む! 1136 01:22:01,042 --> 01:22:02,960 (魏兵)うおっ… ぐはっ! 1137 01:22:04,086 --> 01:22:06,589 (羌瘣)その弟に頼まれて ここに来たんだ 1138 01:22:06,881 --> 01:22:09,425 (魏兵たちの うめき声) 1139 01:22:09,550 --> 01:22:10,843 うっ あっ! 1140 01:22:10,968 --> 01:22:12,595 (魏兵)いやーっ! 1141 01:22:12,720 --> 01:22:14,138 (魏兵たちの うめき声) 1142 01:22:14,263 --> 01:22:15,306 (尾平)羌瘣… 1143 01:22:15,431 --> 01:22:16,557 (魏兵)うわっ! 1144 01:22:17,683 --> 01:22:18,768 (尾平)ああっ… 1145 01:22:19,352 --> 01:22:20,269 うわっ! 1146 01:22:21,354 --> 01:22:22,855 (魏兵)ぐっ… あっ! 1147 01:22:24,148 --> 01:22:25,358 (魏兵)ううっ! 1148 01:22:25,608 --> 01:22:27,485 もういい! これまでだ 1149 01:22:28,736 --> 01:22:30,363 俺はここで死ぬ 1150 01:22:31,405 --> 01:22:33,324 お前だけでも生き延びろ 1151 01:22:33,991 --> 01:22:37,036 (荒い息) 1152 01:22:39,372 --> 01:22:41,457 (羌象)私にも 生き延びて― 1153 01:22:41,582 --> 01:22:44,210 まだまだやりたいことが 山ほどある 1154 01:22:46,045 --> 01:22:47,630 やりたいことって? 1155 01:22:48,589 --> 01:22:50,257 山を出て 1156 01:22:50,591 --> 01:22:53,427 平地にある“国”ってのも 見てみたいし 1157 01:22:55,221 --> 01:22:57,765 そこに住む人間も見てみたい 1158 01:22:59,767 --> 01:23:01,560 それに何より… 1159 01:23:04,480 --> 01:23:08,025 思いっきり笑ってみたい 1160 01:23:20,788 --> 01:23:24,625 (むせび泣き) 1161 01:23:33,175 --> 01:23:35,010 何よ それ 1162 01:23:35,886 --> 01:23:37,638 象姉… 1163 01:23:40,516 --> 01:23:42,059 羌瘣 1164 01:23:43,811 --> 01:23:45,354 (魏兵)でやーっ! 1165 01:23:45,479 --> 01:23:47,398 うっ ううっ! 1166 01:23:48,774 --> 01:23:50,443 ただ笑うって… 1167 01:23:50,776 --> 01:23:51,861 (魏兵)いやーっ! 1168 01:23:52,278 --> 01:23:53,195 (魏兵)うわっ! 1169 01:23:54,530 --> 01:23:55,573 (魏兵)うわーっ! 1170 01:23:56,115 --> 01:23:57,658 羌瘣 行け! 1171 01:23:57,908 --> 01:23:58,951 (魏兵)ぐはっ! 1172 01:23:59,076 --> 01:24:00,745 (羌瘣)立て 尾平 行くぞ 1173 01:24:02,121 --> 01:24:03,789 俺は無理だって 1174 01:24:04,498 --> 01:24:05,958 (魏兵たち)うわー! やー! 1175 01:24:06,083 --> 01:24:09,962 (魏兵たちの うめき声) 1176 01:24:10,129 --> 01:24:12,423 (荒い息) 1177 01:24:16,969 --> 01:24:17,803 (魏兵)でやーっ! 1178 01:24:18,596 --> 01:24:20,181 (魏兵)はっ (羌瘣)うっ 1179 01:24:20,306 --> 01:24:20,973 うっ… 1180 01:24:21,098 --> 01:24:23,559 (魏兵たちの力む声) 1181 01:24:30,357 --> 01:24:31,567 無理じゃない 1182 01:24:38,115 --> 01:24:40,785 だってお前は まだ生きてるじゃないか! 1183 01:24:53,214 --> 01:24:54,632 分かった 1184 01:24:58,385 --> 01:24:59,678 うっ… 1185 01:25:00,888 --> 01:25:01,555 あっ 1186 01:25:01,847 --> 01:25:03,933 うっ あ… 1187 01:25:07,770 --> 01:25:09,271 うう あっ 1188 01:25:10,481 --> 01:25:13,317 (尾到)うおりゃー! 1189 01:25:13,818 --> 01:25:15,361 兄貴 無事か! 1190 01:25:15,486 --> 01:25:16,862 おう 1191 01:25:16,987 --> 01:25:17,947 行くぞ! 1192 01:25:18,072 --> 01:25:19,156 (一同)おう! 1193 01:25:19,448 --> 01:25:20,991 (羌瘣)しんがりは任せろ! 1194 01:25:21,951 --> 01:25:24,328 全員 生きて 山頂にたどり着くぞ 1195 01:25:27,373 --> 01:25:28,457 行け! 1196 01:25:29,083 --> 01:25:31,001 (尾到)分かった 待ってるぞ! 1197 01:25:31,126 --> 01:25:32,253 (沛浪)おい! 1198 01:25:56,068 --> 01:25:57,903 本陣が見えたぞ 1199 01:26:00,865 --> 01:26:02,074 (宮元副官)宮元様 1200 01:26:02,199 --> 01:26:04,994 中腹の守備隊を突破した騎馬隊が こちらに向かってきます! 1201 01:26:06,871 --> 01:26:07,913 黄離弦(こうりげん) 1202 01:26:11,750 --> 01:26:13,002 (黄離弦)お任せを 1203 01:26:24,889 --> 01:26:27,474 (号令係) 黄離弦弓隊 一斉射撃! 1204 01:26:27,600 --> 01:26:28,851 構え! 1205 01:26:31,103 --> 01:26:32,062 射て! 1206 01:26:34,982 --> 01:26:35,900 あっ! 1207 01:26:36,025 --> 01:26:37,067 (騎兵たち)うわっ 1208 01:26:39,028 --> 01:26:40,237 将を捉えた 1209 01:26:42,948 --> 01:26:45,117 矢ごときに ひるむな! 1210 01:26:45,242 --> 01:26:46,952 頂上は すぐそこだ! 1211 01:26:51,415 --> 01:26:52,249 (号令係)射て! 1212 01:26:55,169 --> 01:26:56,086 ううっ! 1213 01:26:56,337 --> 01:26:59,381 (騎兵たちの うめき声) 1214 01:26:59,590 --> 01:27:01,592 (縛虎申)うああっ! 1215 01:27:01,967 --> 01:27:02,927 大丈夫か 1216 01:27:03,844 --> 01:27:06,388 ここで倒れるわけにはいかぬ! 1217 01:27:06,847 --> 01:27:07,890 ああ 1218 01:27:13,687 --> 01:27:14,813 これで終わりだ 1219 01:27:23,113 --> 01:27:24,114 うっ! 1220 01:27:24,657 --> 01:27:27,368 バカな 俺の矢が見えたのか? 1221 01:27:44,009 --> 01:27:45,094 うわーっ! 1222 01:27:45,219 --> 01:27:46,303 ああっ… 1223 01:28:00,901 --> 01:28:01,735 ううっ 1224 01:28:01,860 --> 01:28:02,569 うおっ 1225 01:28:04,863 --> 01:28:05,823 (魏兵)うわーっ! 1226 01:28:06,031 --> 01:28:07,741 うう… うらっ 1227 01:28:08,283 --> 01:28:09,326 あっ 1228 01:28:10,869 --> 01:28:11,829 (魏兵)うわっ 1229 01:28:12,371 --> 01:28:13,372 うわーっ 1230 01:28:14,707 --> 01:28:16,750 (魏兵たちの うめき声) 1231 01:28:16,875 --> 01:28:18,377 ううー… うわっ 1232 01:28:20,379 --> 01:28:21,797 (魏兵)ぐわーっ 1233 01:28:21,922 --> 01:28:23,173 (縛虎申)ああ… 1234 01:28:24,216 --> 01:28:25,217 (魏兵)ああーっ! 1235 01:28:25,551 --> 01:28:26,510 ああっ 1236 01:28:28,762 --> 01:28:31,390 宮元様 退避を! 1237 01:28:31,515 --> 01:28:32,808 うろたえるな 1238 01:28:33,517 --> 01:28:35,894 運だけで たどり着いた輩(やから)だ 1239 01:28:36,478 --> 01:28:37,813 運ではない 1240 01:28:39,648 --> 01:28:42,776 死んだ仲間たちが 造ってくれた橋を渡り 1241 01:28:44,111 --> 01:28:45,946 俺はここまで来た 1242 01:28:51,076 --> 01:28:51,994 (魏兵)うわっ 1243 01:28:52,327 --> 01:28:53,746 うっ う… 1244 01:28:56,749 --> 01:28:58,500 (宮元)愚かだな 1245 01:28:59,501 --> 01:29:03,338 私を討てなければ それはすべて犬死にだ 1246 01:29:05,090 --> 01:29:06,425 ああっ! 1247 01:29:07,676 --> 01:29:09,053 千人将! 1248 01:29:09,178 --> 01:29:09,887 (魏兵)ぐあっ 1249 01:29:10,012 --> 01:29:10,888 (魏兵)うおーっ 1250 01:29:15,684 --> 01:29:16,935 (縛虎申)もはや 1251 01:29:17,478 --> 01:29:20,355 目も見えぬわしに近づくとは 1252 01:29:21,231 --> 01:29:24,068 お前こそ愚かだな 1253 01:29:26,904 --> 01:29:27,863 うっ! 1254 01:29:32,576 --> 01:29:34,995 (宮元の うめき声) 1255 01:29:36,955 --> 01:29:39,083 魏副将宮元 1256 01:29:40,250 --> 01:29:42,127 討ち取ったあ! 1257 01:29:42,920 --> 01:29:44,838 (魏兵)うっ ぐあーっ 1258 01:29:45,923 --> 01:29:48,801 (縛虎申)ぐあぁー 1259 01:29:49,927 --> 01:29:52,471 あーっ! 1260 01:29:53,305 --> 01:29:54,640 ああーっ 1261 01:29:57,392 --> 01:29:59,770 あーっ! 1262 01:30:01,438 --> 01:30:03,774 (縛虎申)ああーっ! 1263 01:30:17,579 --> 01:30:19,248 (魏軍兵士)宮元様… 1264 01:30:21,416 --> 01:30:23,794 引け! 引けー! 1265 01:30:24,294 --> 01:30:26,797 撤退じゃ! 引けー! 1266 01:30:27,840 --> 01:30:29,091 うらあ! 1267 01:30:29,216 --> 01:30:31,927 おらあ! 行け! ああ! 1268 01:30:40,352 --> 01:30:41,311 うあっ! 1269 01:30:41,436 --> 01:30:42,479 うっ! 1270 01:30:42,604 --> 01:30:44,439 うう… うっ! 1271 01:30:44,648 --> 01:30:45,941 壁 見ろ! 1272 01:30:46,066 --> 01:30:48,360 丘の上に秦の旗だ! 1273 01:31:11,884 --> 01:31:15,929 (縛虎申副官)宮元の丘に 我らの旗が立ちましたぞ 1274 01:31:19,558 --> 01:31:23,061 あなたの武勇が切り開いたのです 縛虎申様 1275 01:31:25,689 --> 01:31:26,565 しかし― 1276 01:31:27,024 --> 01:31:29,401 中腹にいた守備兵が 迫っております 1277 01:31:29,651 --> 01:31:32,905 1000を超す軍勢に対し 我らは10人とおりませぬ 1278 01:31:33,530 --> 01:31:38,702 無念ですが 宮元の首を持ち 一度 丘を下りましょう 1279 01:31:38,827 --> 01:31:41,079 (信)バカ言ってんじゃねえよ 1280 01:31:41,205 --> 01:31:44,875 下りたい奴は下りやがれ 俺はここで戦う 1281 01:31:45,000 --> 01:31:46,627 (縛虎申副官)何だと 貴様 1282 01:31:46,752 --> 01:31:48,962 歩兵の分際で口を慎め! 1283 01:31:49,087 --> 01:31:51,131 縛虎申千人将は― 1284 01:31:52,174 --> 01:31:55,344 味方全員の犠牲があったから ここまで来れたと言った 1285 01:31:56,011 --> 01:31:58,680 そんな大事な場所を 1000人やそこらが― 1286 01:31:58,805 --> 01:32:02,267 追ってきたからって 簡単に手放せるかってんだ! 1287 01:32:03,018 --> 01:32:04,311 (縛虎申)ハッ… 1288 01:32:05,938 --> 01:32:07,314 小僧 1289 01:32:08,023 --> 01:32:09,399 名は? 1290 01:32:11,109 --> 01:32:12,444 信 1291 01:32:13,528 --> 01:32:16,198 いいか 信 1292 01:32:17,532 --> 01:32:21,703 勇猛と無謀は違う 1293 01:32:23,956 --> 01:32:26,291 そこを はき違えると― 1294 01:32:26,792 --> 01:32:30,879 何も残さず 早く死ぬ 1295 01:32:32,589 --> 01:32:34,174 これで― 1296 01:32:34,925 --> 01:32:37,719 戦局は変わる 1297 01:32:39,429 --> 01:32:42,557 皆とともに丘を下れ 1298 01:32:43,809 --> 01:32:46,061 死んだ者たちの分も 1299 01:32:47,145 --> 01:32:52,401 貴様が前に進むんだ 1300 01:32:57,698 --> 01:32:59,533 勝利を… 1301 01:33:03,745 --> 01:33:06,498 (縛虎申副官)縛虎申様… 1302 01:33:08,375 --> 01:33:14,131 (部下たち)縛虎申様… 縛虎申様… 縛虎申様… 1303 01:33:15,007 --> 01:33:18,468 縛虎申様… 縛虎申様… 1304 01:33:24,224 --> 01:33:25,934 (尾平)信! 1305 01:33:29,771 --> 01:33:30,647 おい! 1306 01:33:33,483 --> 01:33:35,068 お前ら! 1307 01:33:37,154 --> 01:33:38,864 生きてたか! 1308 01:33:39,698 --> 01:33:41,325 (尾平)あっあっあっ… (信)アハハ 1309 01:33:41,450 --> 01:33:43,118 (尾平)いてててて (信)ハハハ 1310 01:33:43,285 --> 01:33:45,037 (尾平)痛(いて)えって 1311 01:33:49,458 --> 01:33:50,876 ハハハ 1312 01:33:52,544 --> 01:33:54,504 羌瘣さんのおかげです 1313 01:33:55,088 --> 01:33:56,840 私たちのために しんがりを 1314 01:33:58,717 --> 01:34:02,262 ぼろぼろになって しんがりを務めてくれたから 1315 01:34:08,727 --> 01:34:11,313 ありがとな 羌瘣 1316 01:34:13,565 --> 01:34:15,025 敵が登ってくる 1317 01:34:16,068 --> 01:34:18,236 (縛虎申副官)宮元の首を持って― 1318 01:34:18,612 --> 01:34:21,656 敵のいない裏側から丘を下りる 1319 01:34:22,449 --> 01:34:24,117 (信)縛虎申千人将は? 1320 01:34:24,284 --> 01:34:25,869 (縛虎申副官) もちろんお連れする! 1321 01:34:25,994 --> 01:34:27,746 (縛虎申副官)行くぞ! (一同)はっ 1322 01:34:27,871 --> 01:34:29,247 (縛虎申部下) 敵の中に置いていけるか 1323 01:34:29,373 --> 01:34:30,332 俺も手貸すぜ 1324 01:34:30,457 --> 01:34:32,000 (縛虎申副官)お前は裏への道を 1325 01:34:32,125 --> 01:34:33,168 ああ 1326 01:34:39,841 --> 01:34:40,759 ああ… 1327 01:35:05,200 --> 01:35:06,827 (縛虎申副官)バカな 1328 01:35:07,702 --> 01:35:09,871 こんな大軍 一体どこから… 1329 01:35:11,289 --> 01:35:12,582 あっちの丘の上 1330 01:35:14,126 --> 01:35:17,045 (縛虎申部下)魏の本陣が あった所に誰もいない! 1331 01:35:17,587 --> 01:35:19,923 じゃあ 敵の総大将が 動き出したってことか? 1332 01:35:20,424 --> 01:35:24,845 くそ… せっかく 丘の上までたどり着いたのに 1333 01:35:25,220 --> 01:35:27,556 はさみ撃ちで殺される… 1334 01:35:28,348 --> 01:35:30,892 (縛虎申兵士) 宮元の部隊の倍はいるぞ 1335 01:35:32,269 --> 01:35:35,021 魏火龍の呉慶… 1336 01:35:42,821 --> 01:35:46,992 (重臣1)敵将呉慶の軍略は 100通り以上あると言われている 1337 01:35:47,117 --> 01:35:49,870 (重臣2) 我らが総司令 昌平君(しょうへいくん)は― 1338 01:35:49,995 --> 01:35:52,789 呂不韋(りょふい)丞相(じょうしょう)とともに遠征中か… 1339 01:35:53,415 --> 01:35:58,253 (重臣1)この咸陽にも それを網羅する軍師がいれば… 1340 01:36:01,506 --> 01:36:03,884 (伝令の耳打ち) 1341 01:36:07,971 --> 01:36:09,097 何だと… 1342 01:36:09,514 --> 01:36:11,391 (伝令の耳打ち) 1343 01:36:11,600 --> 01:36:12,767 どうした 昌文君? 1344 01:36:14,436 --> 01:36:15,687 あっ 1345 01:36:15,979 --> 01:36:20,775 我々が知らないところで ある一軍が 1346 01:36:21,526 --> 01:36:24,613 蛇甘平原に向かったという報告が 1347 01:36:26,531 --> 01:36:27,532 誰だ? 1348 01:36:30,118 --> 01:36:31,953 戦からは― 1349 01:36:33,580 --> 01:36:36,458 長らく遠ざかっていた男です 1350 01:36:39,878 --> 01:36:41,588 まさか 1351 01:36:54,351 --> 01:36:56,353 (いななき) 1352 01:37:08,448 --> 01:37:10,283 なぜここに… 1353 01:37:15,330 --> 01:37:17,332 (呉慶)本当に奴か? 1354 01:37:17,541 --> 01:37:20,502 (伝令)は! そのまま 第一の丘を駆け上がったと 1355 01:37:20,627 --> 01:37:22,462 その数 500騎! 1356 01:37:25,090 --> 01:37:27,425 たったの500… 1357 01:37:29,594 --> 01:37:31,680 何のつもりだ 1358 01:37:34,933 --> 01:37:38,144 (尾平)あっ うっ うっ 1359 01:37:41,314 --> 01:37:43,233 とにかく敵の少ねえ方に 逃げるしかねえ 1360 01:37:43,608 --> 01:37:46,945 (王騎(おうき))おや もうお帰りですか 1361 01:37:47,279 --> 01:37:50,365 せっかく 面白くなってきたんですけどねえ 1362 01:37:50,490 --> 01:37:52,951 (王騎)ンッフフフフ (縛虎申副官)王騎将軍 1363 01:37:53,076 --> 01:37:55,662 (一同)王騎将軍… 王騎将軍… 1364 01:37:58,331 --> 01:38:00,208 童(わらべ) 信 1365 01:38:01,793 --> 01:38:04,421 またお会いしましたねえ 1366 01:38:05,964 --> 01:38:07,173 (王騎)あなた 1367 01:38:07,674 --> 01:38:11,136 遠目に見ていても なかなか目立っていましたよ 1368 01:38:11,761 --> 01:38:13,513 へっ 恐れ入ったか! 1369 01:38:13,638 --> 01:38:15,265 ですが 1370 01:38:15,390 --> 01:38:20,186 天下の大将軍になるというのなら 話は別です 1371 01:38:20,979 --> 01:38:22,689 はっきり言って 1372 01:38:22,814 --> 01:38:25,734 期待外れもいいところです 1373 01:38:26,151 --> 01:38:27,319 期待外れ? 1374 01:38:27,485 --> 01:38:29,279 その通り 1375 01:38:29,946 --> 01:38:31,197 俺が弱(よえ)えってのか! 1376 01:38:31,323 --> 01:38:33,033 (王騎)ンフフフ 1377 01:38:33,199 --> 01:38:35,327 その辺ですよ 1378 01:38:35,452 --> 01:38:38,496 勢いが先行してると言いますか 1379 01:38:38,997 --> 01:38:40,415 分かってますか? 1380 01:38:44,669 --> 01:38:47,088 あなた さっきからずっと 1381 01:38:47,213 --> 01:38:50,133 死地に立っているんですよ 1382 01:38:56,640 --> 01:38:58,141 んっ! 1383 01:38:59,100 --> 01:39:02,354 ほ… 歩兵の無礼を お許しください 王騎将軍! 1384 01:39:03,605 --> 01:39:08,026 この戦況の中 将軍が 到着されたことは我が軍の天祐! 1385 01:39:08,735 --> 01:39:12,030 ぜひ我らを含め 第四軍を率いてください! 1386 01:39:12,155 --> 01:39:13,948 嫌です 1387 01:39:15,575 --> 01:39:16,701 王騎将軍 1388 01:39:16,826 --> 01:39:20,163 我々は参戦の許可を得ていません 1389 01:39:20,830 --> 01:39:24,000 勝手に参加したら 怒られてしまいますよ 1390 01:39:24,250 --> 01:39:26,086 私はただ 1391 01:39:26,211 --> 01:39:29,881 眺めが よさそうだから 登ってきただけです 1392 01:39:30,006 --> 01:39:31,383 ねえ 騰(とう) 1393 01:39:31,883 --> 01:39:32,926 (騰)は! 1394 01:39:33,343 --> 01:39:35,470 最高の眺めであります 1395 01:39:36,012 --> 01:39:37,847 ご覧なさい 1396 01:39:38,181 --> 01:39:41,935 この戦の大局が動く瞬間です 1397 01:39:44,062 --> 01:39:48,692 変化の機微を察し 用心深く大胆に動く 1398 01:39:49,067 --> 01:39:51,736 魏将 呉慶は間違いなく― 1399 01:39:51,903 --> 01:39:55,532 列国の脅威となる名将ですよ 1400 01:39:55,657 --> 01:39:59,160 知略に関して言えば 魏随一と言える 1401 01:39:59,661 --> 01:40:04,416 しかし 戦場は 知略がすべてではありません 1402 01:40:05,792 --> 01:40:06,918 時には 1403 01:40:07,585 --> 01:40:12,382 野性の直感で動く 本能が勝ることもあります 1404 01:40:13,341 --> 01:40:14,467 本能? 1405 01:40:14,843 --> 01:40:16,219 (王騎)ほーら 1406 01:40:17,137 --> 01:40:19,305 本能で動く将軍が 1407 01:40:19,597 --> 01:40:22,642 知略の呉慶に ぶつかろうとしていますよ 1408 01:40:32,777 --> 01:40:34,696 (信)いつの間に… 1409 01:40:35,363 --> 01:40:39,701 あれがうちの総大将 麃公将軍 1410 01:40:41,286 --> 01:40:43,413 (麃公)はいや! はっ! 1411 01:40:45,540 --> 01:40:46,416 はっ! 1412 01:40:49,252 --> 01:40:53,173 はあぁー! 1413 01:40:53,923 --> 01:40:57,010 (騎馬兵たちと麃公のかけ声) 1414 01:40:58,678 --> 01:41:00,054 (麃公)はいや! 1415 01:41:01,806 --> 01:41:02,974 童 信 1416 01:41:05,477 --> 01:41:08,229 私とひとつ 賭けをしませんか 1417 01:41:09,647 --> 01:41:11,941 知略が勝つのか 1418 01:41:13,067 --> 01:41:15,320 本能が勝つのか 1419 01:41:32,796 --> 01:41:35,965 (魏兵たちの叫び声) 1420 01:41:40,011 --> 01:41:42,388 すげえ… 1421 01:41:42,889 --> 01:41:47,227 さて 呉慶はどう出ますか 1422 01:41:48,353 --> 01:41:50,313 (呉慶軍伝令)報告! 麃公です! 1423 01:41:50,438 --> 01:41:52,357 第一大隊が突破されています! 1424 01:41:53,024 --> 01:41:54,651 すり潰せ 1425 01:41:58,321 --> 01:41:59,906 (麃公軍 騎馬隊伝令) 戦車隊です! 1426 01:42:17,924 --> 01:42:19,175 フン! 1427 01:42:19,467 --> 01:42:20,635 はあっ! 1428 01:42:26,683 --> 01:42:27,725 あ! 1429 01:42:27,851 --> 01:42:29,519 将軍たちの後ろの 騎馬隊がやられてる 1430 01:42:29,644 --> 01:42:32,772 (王騎)ンフフフフ… 1431 01:42:32,897 --> 01:42:35,108 さすが呉慶 1432 01:42:35,316 --> 01:42:37,569 奇襲を受ける形となりましたが 1433 01:42:37,694 --> 01:42:40,780 対応が早い上に的確です 1434 01:42:41,155 --> 01:42:46,703 猛牛を仕留めるのに いきなり 頭を狙う必要はありませんからねえ 1435 01:42:46,828 --> 01:42:51,040 (騰)はっ まず 勢いを封じるのは鉄則です 1436 01:43:06,097 --> 01:43:10,268 本当だ 麃公将軍たちの勢いが弱まった 1437 01:43:10,518 --> 01:43:12,729 突撃は むちゃだったのか? 1438 01:43:12,979 --> 01:43:16,441 確かに麃公は これまで無謀と言えるほど 1439 01:43:16,566 --> 01:43:19,694 むちゃな軍の動かし方を していました 1440 01:43:19,819 --> 01:43:23,323 ですがその結果 宮元は討たれ― 1441 01:43:23,448 --> 01:43:28,202 呉慶は有利な丘を下り 麃公と相対することとなった 1442 01:43:28,328 --> 01:43:30,038 つまり 1443 01:43:30,163 --> 01:43:33,708 無駄死にに見えた戦いも 麃公風に言えば 1444 01:43:33,833 --> 01:43:41,174 “すべて勝利のための尊い犠牲” だったわけです 1445 01:43:41,758 --> 01:43:44,385 (信)それって じゃあ… 1446 01:43:44,636 --> 01:43:46,971 ンフフフフ 1447 01:43:47,889 --> 01:43:50,433 分かってきましたか? 1448 01:43:50,558 --> 01:43:52,727 童 信 1449 01:43:53,895 --> 01:43:56,189 これまでの犠牲も含め 1450 01:43:56,314 --> 01:43:59,442 今ここにある状況はすべて 1451 01:43:59,567 --> 01:44:04,072 あの2人の総大将が 勝つために描き出したもの 1452 01:44:07,200 --> 01:44:09,369 たった2人が 1453 01:44:09,994 --> 01:44:12,497 こんなでっけえ戦を… 1454 01:44:20,672 --> 01:44:22,674 (王騎)童 信 1455 01:44:25,134 --> 01:44:30,181 それが 将軍というものです 1456 01:44:32,725 --> 01:44:34,477 将軍… 1457 01:44:40,984 --> 01:44:43,319 天下の大将軍 1458 01:44:53,329 --> 01:44:56,165 王騎将軍 俺に馬を貸してくれ! 1459 01:44:58,001 --> 01:45:00,003 …ください! 1460 01:45:04,382 --> 01:45:05,174 騰 1461 01:45:06,217 --> 01:45:07,552 はっ 1462 01:45:16,060 --> 01:45:17,437 うっ 1463 01:45:19,147 --> 01:45:20,898 ありがとう 1464 01:45:21,482 --> 01:45:22,358 おい! 1465 01:45:26,612 --> 01:45:28,031 後でな 1466 01:45:31,325 --> 01:45:32,577 あいつ 1467 01:45:32,702 --> 01:45:35,038 行っちった 1468 01:45:38,541 --> 01:45:42,545 随分とあの少年を 気に入られましたなあ 殿 1469 01:45:42,670 --> 01:45:44,964 ンフフフフフフ 1470 01:45:45,339 --> 01:45:49,844 あの手のおバカさんは たいてい早死にしますからね 1471 01:45:49,969 --> 01:45:51,304 はっ 1472 01:45:51,429 --> 01:45:56,184 しかし ごくまれに大化けする者も 1473 01:45:57,310 --> 01:45:59,062 ンフ 1474 01:46:06,319 --> 01:46:09,113 (麃公軍 騎馬隊伝令) 左方より農民兵です! 1475 01:46:36,933 --> 01:46:39,060 (魏軍戦車兵1)囲い込め! 1476 01:46:45,566 --> 01:46:47,110 (魏軍戦車兵2) 寄せろ! 寄せろ! 1477 01:46:53,783 --> 01:46:55,284 (魏軍戦車兵3)叩き落とせ! 1478 01:46:59,080 --> 01:47:00,498 うっ あっ! 1479 01:47:01,958 --> 01:47:03,292 うう… うっ 1480 01:47:04,418 --> 01:47:05,586 うわっ 1481 01:47:05,711 --> 01:47:06,963 (魏軍戦車兵4)どうした ん? 1482 01:47:07,088 --> 01:47:08,297 うおっ! 1483 01:47:14,011 --> 01:47:15,596 (魏軍戦車兵5)うっ うわっ! 1484 01:47:18,224 --> 01:47:19,350 いやーっ! 1485 01:47:20,184 --> 01:47:21,018 うわっ! 1486 01:47:21,727 --> 01:47:22,520 (魏軍戦車兵6)ああっ 1487 01:47:22,895 --> 01:47:24,147 うわーっ! 1488 01:47:29,944 --> 01:47:31,529 (魏軍戦車兵1)囲い込め! 1489 01:47:42,373 --> 01:47:44,167 (魏軍戦車兵7)やれ! やれ やれー! 1490 01:47:59,557 --> 01:48:00,558 うわあー! 1491 01:48:02,810 --> 01:48:05,688 (魏軍戦車兵たちの叫び声) 1492 01:48:06,314 --> 01:48:07,190 ああー! 1493 01:48:09,942 --> 01:48:12,195 (魏軍戦車兵たちの叫び声) 1494 01:48:24,916 --> 01:48:25,541 へっ 1495 01:48:30,963 --> 01:48:33,382 このまま呉慶まで突破する! 1496 01:48:34,634 --> 01:48:36,469 (信)しゃあー! (麃公軍兵たち)おおー! 1497 01:48:51,192 --> 01:48:52,193 (呉慶軍伝令)麃公が来ます! 1498 01:48:52,276 --> 01:48:53,069 (呉慶副官)慌てるな! 1499 01:48:53,527 --> 01:48:55,279 全軍 臨戦態勢を取れ! 1500 01:48:55,404 --> 01:48:56,322 (呉慶軍伝令)は! 1501 01:48:56,447 --> 01:48:58,950 呉慶様 ここは一旦退避を 1502 01:49:01,744 --> 01:49:03,496 王騎 1503 01:49:11,879 --> 01:49:13,005 フッ 1504 01:49:13,714 --> 01:49:14,924 フフフ 1505 01:49:15,800 --> 01:49:17,426 ハハハハハ 1506 01:49:17,551 --> 01:49:19,720 そうか… 1507 01:49:19,887 --> 01:49:22,098 ハハハハハ 1508 01:49:23,557 --> 01:49:26,269 これだから やめられぬのだ 1509 01:49:26,769 --> 01:49:28,437 戦は! 1510 01:49:37,822 --> 01:49:38,572 (麃公)フン! 1511 01:49:38,698 --> 01:49:40,825 (魏兵たちの叫び声) 1512 01:49:45,079 --> 01:49:49,500 (魏兵たちの叫び声) 1513 01:50:12,690 --> 01:50:14,400 呉慶! 1514 01:50:15,609 --> 01:50:17,737 ようやく会えたのお 1515 01:50:32,001 --> 01:50:35,046 皆 手出しは無用だ 1516 01:50:41,552 --> 01:50:43,846 (麃公)冷徹な策士かと思ったが 1517 01:50:44,305 --> 01:50:47,183 意外と情念が深いと見える 1518 01:50:51,312 --> 01:50:53,856 大将軍同士の戦い… 1519 01:50:54,815 --> 01:50:56,650 我は! 1520 01:50:57,985 --> 01:51:03,240 お前たち秦に滅ぼされた 小国の王族 1521 01:51:06,202 --> 01:51:08,245 祖国と我が一族 1522 01:51:09,288 --> 01:51:13,751 すべてを奪った秦を滅するため ただ それだけを夢見て! 1523 01:51:14,668 --> 01:51:19,507 我は魏に渡り 大将軍まで上り詰めた! 1524 01:51:20,341 --> 01:51:21,967 (麃公)なるほど 1525 01:51:22,551 --> 01:51:25,471 それがお前の参戦の理由か 1526 01:51:25,888 --> 01:51:27,098 フッ 1527 01:51:27,848 --> 01:51:31,352 小国の淘汰など戦国の世の常 1528 01:51:32,561 --> 01:51:37,566 貴様のなめた苦汁なぞ そこら中に転がっておるわ! 1529 01:51:38,943 --> 01:51:40,861 (呉慶)ああ そうだ 1530 01:51:42,279 --> 01:51:45,157 だから戦争は終わらぬ! 1531 01:51:50,413 --> 01:51:53,416 (政)これまで 500年の騒乱が続いたならば 1532 01:51:53,541 --> 01:51:55,960 あと500年続くやもしれん 1533 01:51:56,836 --> 01:52:00,881 俺が剣を取るのは これから500年の 騒乱の犠牲をなくすためだ 1534 01:52:07,805 --> 01:52:09,473 俺は 1535 01:52:14,311 --> 01:52:17,731 中華を統一する最初の王となる 1536 01:52:37,001 --> 01:52:38,794 恨みを晴らすまで! 1537 01:52:39,253 --> 01:52:40,963 来い 呉慶! 1538 01:52:42,423 --> 01:52:43,466 やあー! 1539 01:52:48,429 --> 01:52:51,974 ああぁー! 1540 01:52:56,854 --> 01:52:58,814 ああぁー! 1541 01:53:09,533 --> 01:53:11,368 (麃公と呉慶の気合の声) 1542 01:53:39,146 --> 01:53:41,857 (王騎)随分とお久しぶりです 1543 01:53:41,982 --> 01:53:44,026 麃公将軍 1544 01:53:44,151 --> 01:53:47,238 (麃公)おお 王騎か 1545 01:53:48,614 --> 01:53:51,617 貴様が丘の上から にらみを利かせたおかげで 1546 01:53:51,742 --> 01:53:52,952 大分 助けられたわ 1547 01:53:53,077 --> 01:53:55,204 フッ いえ 1548 01:53:55,746 --> 01:54:00,167 私はただ通りがかって 見物させていただいただけですよ 1549 01:54:01,585 --> 01:54:04,672 あの呉慶を討つとは さすがです 1550 01:54:08,592 --> 01:54:10,970 (呉慶)ああー! 1551 01:54:11,095 --> 01:54:13,097 (麃公)ううー! 1552 01:54:26,652 --> 01:54:28,571 (麃公副官)勝鬨(かちどき)だあー! 1553 01:54:28,737 --> 01:54:31,574 (麃公軍兵)あぁー! 1554 01:54:31,740 --> 01:54:33,367 あぁー! 1555 01:54:39,748 --> 01:54:42,251 (王騎)知将である 呉慶を討つことで 1556 01:54:42,376 --> 01:54:44,378 魏軍の士気は低下 1557 01:54:44,503 --> 01:54:46,714 将軍を失った魏軍は― 1558 01:54:46,964 --> 01:54:49,008 撤退を余儀なくされた 1559 01:54:50,384 --> 01:54:52,428 そして全面対決は避けられ 1560 01:54:53,095 --> 01:54:54,638 秦軍の犠牲を― 1561 01:54:54,763 --> 01:54:57,766 最小限に抑えることが できたと言えましょう 1562 01:54:58,142 --> 01:55:01,228 うおおー! 1563 01:55:01,353 --> 01:55:04,607 (尾平たちの歓声) 1564 01:55:08,736 --> 01:55:11,614 (麃公軍兵たち)おぉー! 1565 01:55:16,660 --> 01:55:18,954 (尾平)信! 信! 1566 01:55:19,496 --> 01:55:21,498 おーい! 信! 1567 01:55:21,665 --> 01:55:23,375 (信)ここにいたのか! 1568 01:55:24,001 --> 01:55:25,294 (尾平)無事か! (信)ああ! 1569 01:55:25,419 --> 01:55:26,587 終わったなあ! 1570 01:55:26,712 --> 01:55:28,130 (尾平)よかったあ! 1571 01:55:34,386 --> 01:55:35,638 (尾到)帰れるぞ! 1572 01:55:36,263 --> 01:55:38,807 あーっ! はあーっ! 1573 01:55:39,475 --> 01:55:41,977 あーっ! アハハハ 1574 01:55:47,650 --> 01:55:48,859 (尾平)終わった 1575 01:55:48,984 --> 01:55:50,778 いやー よかった 1576 01:55:55,115 --> 01:55:57,284 亜水(あすい)まで来い 王騎 1577 01:55:58,369 --> 01:56:00,037 酒を飲もう 1578 01:56:00,454 --> 01:56:01,789 残念ですが 1579 01:56:02,247 --> 01:56:04,958 私は用事がありますので ここで 1580 01:56:16,303 --> 01:56:18,097 酒じゃあ! 1581 01:56:19,973 --> 01:56:22,059 ンフフフフ 1582 01:56:28,399 --> 01:56:30,609 ハハハ 1583 01:56:37,616 --> 01:56:39,284 (信)羌瘣! 1584 01:56:40,661 --> 01:56:42,538 羌瘣! 1585 01:56:45,207 --> 01:56:46,875 行くのか? 1586 01:56:47,876 --> 01:56:49,670 姉ちゃんの仇討ちに 1587 01:56:51,755 --> 01:56:54,758 せめてみんなと バカ騒ぎしてからにしろよ 1588 01:56:55,175 --> 01:56:57,219 せっかく勝ったんだし 1589 01:56:59,179 --> 01:57:00,639 いらん 1590 01:57:01,765 --> 01:57:03,892 私は魏軍の後を追う 1591 01:57:05,269 --> 01:57:07,563 魏がどっちか知らないからな 1592 01:57:09,064 --> 01:57:09,773 うるさい! 1593 01:57:09,898 --> 01:57:12,109 (信)ははっ はっ 1594 01:57:17,239 --> 01:57:20,617 お前は この戦に来て 1595 01:57:21,744 --> 01:57:23,912 俺たちと出会えてよかったな 1596 01:57:25,748 --> 01:57:27,291 何がだ? 1597 01:57:29,251 --> 01:57:31,003 お前 なんかちょっと 1598 01:57:32,045 --> 01:57:34,131 目つきが 変わったような気がするぞ 1599 01:57:37,259 --> 01:57:38,719 気のせいだ 1600 01:57:39,344 --> 01:57:41,513 はっ そうかもな 1601 01:57:43,140 --> 01:57:44,475 逆に 1602 01:57:45,934 --> 01:57:48,812 私の方が 随分とお前たちを助けた 1603 01:57:51,648 --> 01:57:53,192 そうだなあ 1604 01:57:54,777 --> 01:57:56,487 俺も まだまだだ 1605 01:57:57,404 --> 01:58:01,742 天下の大将軍になるためには まだ修行が必要だ 1606 01:58:02,326 --> 01:58:03,535 修行? 1607 01:58:03,660 --> 01:58:04,995 ああ 1608 01:58:08,624 --> 01:58:11,293 (信)将軍たちを見て思ったんだ 1609 01:58:13,962 --> 01:58:15,380 俺も 1610 01:58:16,048 --> 01:58:18,759 政と本気で中華を獲るんだったら 1611 01:58:19,718 --> 01:58:21,845 もっと修行が必要だって 1612 01:58:25,808 --> 01:58:28,101 もっと強くなってっからよ! 1613 01:58:29,311 --> 01:58:31,480 (信)絶対 帰ってこいよな 1614 01:58:32,564 --> 01:58:33,982 羌瘣 1615 01:58:37,569 --> 01:58:39,988 お前はもう 俺たちの仲間なんだから 1616 01:58:44,993 --> 01:58:49,331 そんで また一緒に戦って 勝って 1617 01:58:49,873 --> 01:58:52,292 そしたら今度こそ祝杯あげて 1618 01:58:52,793 --> 01:58:57,130 みんなでバカ騒ぎして 思いっきり笑おうぜ 1619 01:59:04,596 --> 01:59:06,181 じゃあな 1620 01:59:16,650 --> 01:59:17,484 いって! 1621 01:59:21,154 --> 01:59:22,656 じゃあな 1622 01:59:50,809 --> 01:59:54,646 (人々の歓声) 1623 02:00:28,347 --> 02:00:29,848 信 1624 02:00:37,105 --> 02:00:38,732 よっ 1625 02:00:48,742 --> 02:00:51,495 なんだよ もしかして俺が死んだかもって 1626 02:00:51,620 --> 02:00:53,413 心配してたのか? 1627 02:00:54,164 --> 02:00:56,166 そんなわけないだろ 1628 02:00:57,376 --> 02:01:01,463 それより お前 ちゃんと手柄 挙げたんだろうな? 1629 02:01:02,756 --> 02:01:04,716 ばっちしよ! 1630 02:01:07,970 --> 02:01:10,347 よし! おつかれ! 1631 02:01:11,932 --> 02:01:13,266 おう 1632 02:01:13,892 --> 02:01:15,310 よくぞ帰還した 1633 02:01:21,608 --> 02:01:22,901 ああ 1634 02:01:24,069 --> 02:01:25,278 信 1635 02:01:25,946 --> 02:01:28,782 お前がいない間に俺も決めた 1636 02:01:29,282 --> 02:01:30,158 あ? 1637 02:01:31,118 --> 02:01:33,078 俺も戦場に出る 1638 02:01:33,578 --> 02:01:35,080 はあ? 1639 02:01:35,205 --> 02:01:37,749 お前みたいな弱っちい奴 すぐ殺されるぞ 1640 02:01:37,874 --> 02:01:41,044 剣じゃない ここを使って戦をする 1641 02:01:41,253 --> 02:01:42,796 はあ? 1642 02:01:44,089 --> 02:01:48,385 (河了貂)いつか バカなお前を 俺の頭で助けてやるよ 1643 02:01:48,969 --> 02:01:51,096 知ってるか そういうの 1644 02:01:52,723 --> 02:01:54,599 軍師っていうんだぜ 1645 02:01:55,559 --> 02:01:57,102 フッ 1646 02:01:57,978 --> 02:01:59,646 まあ 好きにしろよ 1647 02:01:59,771 --> 02:02:01,356 楽しみだな 1648 02:02:35,432 --> 02:02:36,433 信が百人将に? 1649 02:02:36,558 --> 02:02:39,853 (昌文君)ああ 先の論功行賞で決まった 1650 02:02:40,062 --> 02:02:43,607 下僕の少年がたった一戦で 百人将になるとは 1651 02:02:44,316 --> 02:02:46,485 確かに異例の出世だが 1652 02:02:46,818 --> 02:02:50,197 現場の将校たちの 推挙もあったそうだ 1653 02:02:53,408 --> 02:02:55,202 そうか 1654 02:02:58,205 --> 02:03:00,916 今度はこちらの戦だな 1655 02:03:04,628 --> 02:03:09,841 肆氏よ お前が我らの陣営に 加わってくれたことに感謝する 1656 02:03:12,052 --> 02:03:14,429 本当の戦いはこれからだ 1657 02:03:17,474 --> 02:03:18,892 (肆氏)大王様 1658 02:03:19,017 --> 02:03:22,938 先日の一件 詳しく調べたところ やはり― 1659 02:03:23,772 --> 02:03:26,817 刺客を城の深くまで手引きした― 1660 02:03:26,942 --> 02:03:30,362 内通者がいるのではないかと 1661 02:03:32,656 --> 02:03:35,700 そんなことをできるのは 1662 02:03:36,284 --> 02:03:38,286 ただ一人 1663 02:03:40,205 --> 02:03:42,040 呂不韋 1664 02:03:42,624 --> 02:03:44,167 (扉を開ける音) 1665 02:03:47,796 --> 02:03:48,964 (王宮伝令)報告します! 1666 02:03:49,214 --> 02:03:52,008 ただいま 呂不韋丞相が到着されました! 1667 02:03:53,009 --> 02:03:55,303 昌平君様 蒙武(もうぶ)様とともに 1668 02:03:55,554 --> 02:03:58,515 大王様との 謁見を望まれております! 1669 02:04:07,107 --> 02:04:07,774 通せ 1670 02:04:07,899 --> 02:04:09,401 (王宮伝令)は! 1671 02:04:46,563 --> 02:04:48,607 見事な勝利でございましたな 1672 02:04:49,482 --> 02:04:54,279 蛇甘平原の戦いは 国中の民が喜んでおります 1673 02:04:56,573 --> 02:04:59,743 ああ 兵たちのおかげだ 1674 02:05:04,122 --> 02:05:07,167 ところで ここ王宮内でも 1675 02:05:07,292 --> 02:05:10,170 ちょっとした騒ぎが あったという噂を耳にいたしました 1676 02:05:11,171 --> 02:05:15,133 なにやら 大王様を暗殺しようとした― 1677 02:05:15,258 --> 02:05:18,220 不届きな輩が いたとかいないとか 1678 02:05:21,223 --> 02:05:26,228 (政)その一件については 内密のはずだが なぜ知っている? 1679 02:05:28,605 --> 02:05:30,148 それは― 1680 02:05:31,858 --> 02:05:35,278 黒幕が この呂不韋だからでございます 1681 02:05:39,366 --> 02:05:40,575 認めた! 1682 02:05:50,752 --> 02:05:52,879 冗談はよせ 丞相 1683 02:05:53,213 --> 02:05:55,674 そのようなこと あろうはずがない 1684 02:05:59,344 --> 02:06:04,933 (呂不韋の笑い) 1685 02:06:07,269 --> 02:06:08,645 まさに冗談 1686 02:06:11,106 --> 02:06:14,776 沈んだ空気を和ませようと とんだご無礼を 1687 02:06:16,152 --> 02:06:17,904 お許しください 1688 02:06:18,488 --> 02:06:20,031 そんな… 1689 02:06:20,615 --> 02:06:24,286 犯人だと名乗ろうが 捕らえることはできない 1690 02:06:24,828 --> 02:06:27,163 それほどの力の差なのだ 1691 02:06:27,872 --> 02:06:29,874 今は耐えよ 1692 02:06:33,295 --> 02:06:35,213 此度(こたび)の顛末 1693 02:06:36,047 --> 02:06:38,174 我が腹心の者どもが 1694 02:06:38,425 --> 02:06:41,177 必ずや つまびらかにします 1695 02:06:42,929 --> 02:06:44,764 よろしく頼む 1696 02:07:18,882 --> 02:07:20,467 (信)悪いな 渕(えん)さん 1697 02:07:21,217 --> 02:07:23,136 (渕)いえ 壁様より― 1698 02:07:23,261 --> 02:07:26,473 信殿に力を貸すよう 仰せつかっておりますので 1699 02:07:26,598 --> 02:07:28,016 へへっ 1700 02:07:35,315 --> 02:07:37,609 あれが王騎将軍の城です 1701 02:07:37,734 --> 02:07:39,194 ああ 1702 02:07:40,195 --> 02:07:42,447 あのー それで 1703 02:07:42,614 --> 02:07:45,283 こんなとこに一体 何用で? 1704 02:07:46,076 --> 02:07:47,911 へっ 1705 02:07:48,036 --> 02:07:50,246 修行をつけてもらうのさ 1706 02:07:51,414 --> 02:07:53,416 王騎将軍に! 1707 02:07:55,126 --> 02:07:57,212 待ってろよ 1708 02:07:57,337 --> 02:07:59,881 ♪ 生きろ 1709 02:08:00,548 --> 02:08:03,468 ♪ 固く握った 1710 02:08:06,012 --> 02:08:11,309 ♪ 震える掌 1711 02:08:12,560 --> 02:08:16,773 ♪ 交わした約束が 1712 02:08:18,608 --> 02:08:23,113 ♪ 脈打ち続けてる 1713 02:08:25,156 --> 02:08:28,201 ♪ 行く先々で 1714 02:08:30,620 --> 02:08:35,834 ♪ 触れ合う温もり 1715 02:08:35,959 --> 02:08:40,964 ♪ 優しさが苦しくて 1716 02:08:41,089 --> 02:08:43,341 ♪ 幻だと 1717 02:08:43,466 --> 02:08:47,554 ♪ 言い聞かせ     跳ね返した 1718 02:08:52,767 --> 02:08:57,814 ♪ 眩い軌道を描き 1719 02:08:58,982 --> 02:09:03,570 ♪ 流星が夜を駆ける 1720 02:09:04,988 --> 02:09:08,324 ♪ 自分は小さな点(いのち)の 1721 02:09:08,450 --> 02:09:10,910 ♪ 一つでしかない 1722 02:09:11,035 --> 02:09:14,080 ♪ その当たり前を 1723 02:09:14,205 --> 02:09:18,543 ♪ 突きつけてくるんだ 1724 02:09:22,172 --> 02:09:24,466 ♪ それなら 1725 02:09:24,591 --> 02:09:27,594 ♪ 追いかけろ 1726 02:09:27,719 --> 02:09:30,138 ♪ 問いかけろ 1727 02:09:30,763 --> 02:09:35,268 ♪ いっそ裸足のままで 1728 02:09:35,393 --> 02:09:40,648 ♪ 血をたぎらせながら 1729 02:09:40,773 --> 02:09:42,901 ♪ つまらぬ 1730 02:09:43,026 --> 02:09:48,865 ♪ 水掛け論 鍵掛けろ 1731 02:09:49,199 --> 02:09:53,703 ♪ 減らず口を塞いだら 1732 02:09:53,828 --> 02:09:57,123 ♪ 思いきり笑える 1733 02:09:57,248 --> 02:10:02,837 ♪ その日が来るまで 1734 02:10:09,802 --> 02:10:12,847 ♪ 瞼腫らして 1735 02:10:15,308 --> 02:10:20,688 ♪ 泣き明した夜は 1736 02:10:21,898 --> 02:10:26,361 ♪ 薪をくべた炎の 1737 02:10:28,363 --> 02:10:32,325 ♪ 中で揺れている 1738 02:10:34,369 --> 02:10:39,249 ♪ 鼻を突く嫌な臭いと 1739 02:10:40,625 --> 02:10:44,671 ♪ 人恋しくなる光 1740 02:10:46,548 --> 02:10:49,592 ♪ とを同時に空へと 1741 02:10:49,717 --> 02:10:52,554 ♪ 放ちながら 1742 02:10:52,804 --> 02:10:55,807 ♪ 蒼い煙は 1743 02:10:55,932 --> 02:11:00,103 ♪ 風に乗り消えた 1744 02:11:03,690 --> 02:11:06,150 ♪ 次第に 1745 02:11:06,276 --> 02:11:08,444 ♪ 燃え盛る 1746 02:11:09,237 --> 02:11:11,823 ♪ 湧き上がる 1747 02:11:12,323 --> 02:11:14,951 ♪ 想いは今も 1748 02:11:15,076 --> 02:11:16,828 ♪ 変わらねえ 1749 02:11:16,953 --> 02:11:22,250 ♪ 夢に跨ったまま 1750 02:11:22,375 --> 02:11:24,586 ♪ そこから 1751 02:11:24,711 --> 02:11:27,255 ♪ またひとつ 1752 02:11:27,714 --> 02:11:30,049 ♪ 強くなる 1753 02:11:30,800 --> 02:11:35,471 ♪ 失くしたものの分まで 1754 02:11:35,597 --> 02:11:38,850 ♪ 刻まれた傷を 1755 02:11:38,975 --> 02:11:43,980 ♪ 道標にして 1756 02:11:44,689 --> 02:11:47,692 ♪ 行こう 1757 02:12:04,751 --> 02:12:07,170 ♪ 追いかけろ 1758 02:12:07,837 --> 02:12:10,131 ♪ 問いかけろ 1759 02:12:10,840 --> 02:12:15,386 ♪ いっそ裸足のままで 1760 02:12:15,511 --> 02:12:20,808 ♪ 血をたぎらせながら 1761 02:12:20,933 --> 02:12:23,102 ♪ ここから 1762 02:12:23,227 --> 02:12:25,146 ♪ またひとつ 1763 02:12:26,272 --> 02:12:28,483 ♪ 強くなる 1764 02:12:29,317 --> 02:12:33,738 ♪ 失くしたものの分まで 1765 02:12:33,988 --> 02:12:37,408 ♪ 思いきり笑える 1766 02:12:37,533 --> 02:12:42,830 ♪ その日が来るまで 1767 02:12:46,125 --> 02:12:48,252 ♪ 生きろ 1768 02:12:52,256 --> 02:12:54,467 ♪ 生きろ