1 00:01:06,484 --> 00:01:07,568 (信(しん))漂(ひょう) 2 00:01:08,694 --> 00:01:13,157 これが天下の大将軍への ホントの第一歩だ 3 00:01:33,511 --> 00:01:35,679 (昌文君(しょうぶんくん))趙(ちょう)が攻め入っただと? 4 00:01:35,763 --> 00:01:38,766 (伝令)関水(かんすい)を落とした趙軍は 馬陽(ばよう)に向け 進軍中! 5 00:01:38,849 --> 00:01:40,935 (昌文君) 馬陽は前線の要 6 00:01:41,018 --> 00:01:42,520 陥落でもすれば 趙軍は 7 00:01:42,603 --> 00:01:45,314 秦(しん)国内深くまで 侵攻してきます 8 00:01:45,898 --> 00:01:47,733 (嬴政(えいせい)) 軍司令官の昌平君(しょうへいくん)を ここへ 9 00:01:50,027 --> 00:01:52,446 (昌平君)徴兵令とともに 王騎(おうき)将軍に依頼をしておりました 10 00:01:53,405 --> 00:01:55,825 秦軍総大将を 引き受けていただくためだ 11 00:01:55,908 --> 00:01:58,869 (蒙武(もうぶ))それで俺が納得すると 思っているのか 12 00:01:59,620 --> 00:02:03,165 これは軍総司令としての私の決定だ 覆ることはない 13 00:02:03,249 --> 00:02:06,293 (王騎) 今一度 確かめておきたいのです 14 00:02:06,794 --> 00:02:11,674 あなたが なぜ 中華統一を目指すのか 15 00:02:12,925 --> 00:02:14,844 (嬴政)約束をしたからだ 16 00:02:17,721 --> 00:02:19,014 紫夏(しか)だけではない 17 00:02:19,849 --> 00:02:22,643 俺のために死んでいった ほかの者たちのためにも 18 00:02:23,811 --> 00:02:27,982 これが 俺が修羅の道を行く理由だ 19 00:02:29,817 --> 00:02:32,820 (昌文君) どうして急に戦う気になった 王騎 20 00:02:32,903 --> 00:02:35,739 (王騎) 大王の過去の話を聞きました 21 00:02:35,823 --> 00:02:39,702 私もまた 過去と向き合わねばなりません 22 00:02:41,829 --> 00:02:43,664 (昌文君) 摎(きょう)が倒れた あの地だけは 23 00:02:43,747 --> 00:02:45,708 渡せぬということか 24 00:02:47,209 --> 00:02:47,960 (嬴政)王騎将軍 25 00:02:48,669 --> 00:02:51,172 そなたを秦軍の総大将に任命する 26 00:02:52,089 --> 00:02:54,091 (王騎)実は 私からも 27 00:02:54,175 --> 00:02:57,845 あなたに お伝えしておかねば ならないことがあります 28 00:02:59,221 --> 00:03:05,144 昭王(しょうおう)より承っていた あなたへの伝言です 29 00:03:06,312 --> 00:03:08,314 昭王からの… 30 00:03:08,397 --> 00:03:10,941 (河了貂(かりょうてん)) お前がいない間に 俺も決めた 31 00:03:11,734 --> 00:03:13,152 俺も戦場に出る 32 00:03:13,903 --> 00:03:15,112 (信)はあ? 33 00:03:16,238 --> 00:03:17,948 (河了貂)ここを使って戦(いくさ)をする 34 00:03:18,657 --> 00:03:19,867 軍師っていうんだぜ 35 00:03:19,950 --> 00:03:21,535 (蒙毅(もうき))趙には 今 36 00:03:21,619 --> 00:03:24,413 これだけの大規模な軍を興せる 将軍がいないと思ってたんだ 37 00:03:25,497 --> 00:03:26,457 将軍? 38 00:03:26,540 --> 00:03:30,294 (蒙毅)かつては趙にも 三大天(さんだいてん)という大将軍がいたが 39 00:03:30,794 --> 00:03:32,087 今は もういない 40 00:03:32,171 --> 00:03:33,088 (河了貂)じゃあ 41 00:03:33,172 --> 00:03:36,592 新しい三大天が生まれた ってことじゃないのか 42 00:03:36,675 --> 00:03:39,303 (昌文君) あの男の居所が分かりました 43 00:03:40,054 --> 00:03:40,846 信か 44 00:03:40,930 --> 00:03:43,891 (昌文君) なんと 王騎のもとで修行を 45 00:03:44,558 --> 00:03:46,268 (王騎)あなたに任務を与えます 46 00:03:46,352 --> 00:03:49,063 修行の成果を見せるときですよ 47 00:03:49,730 --> 00:03:54,902 あなたたちは 両軍が戦ってる所へ 側面より突入し 48 00:03:54,985 --> 00:03:58,656 どさくさに紛れて 馮忌(ふうき)の首を取ってきてください 49 00:03:59,406 --> 00:04:00,783 (信)羌瘣(きょうかい)! 50 00:04:05,829 --> 00:04:06,914 (羌瘣)信! 行け! 51 00:04:09,208 --> 00:04:10,042 (信)りゃあ! 52 00:04:10,793 --> 00:04:14,046 (干央(かんおう))小僧 殿から隊の名を授かったか? 53 00:04:14,129 --> 00:04:15,714 (王騎)こう名乗りなさい 54 00:04:16,382 --> 00:04:17,925 飛信隊(ひしんたい) 55 00:04:20,010 --> 00:04:21,428 (河了貂)趙軍が引いていく 56 00:04:21,512 --> 00:04:24,223 (李牧(りぼく))早くも趙軍は雲隠れですね 57 00:04:24,974 --> 00:04:25,808 (蒙毅)何者だ! 58 00:04:25,891 --> 00:04:27,518 (李牧)怪しい者ではありません 59 00:04:28,477 --> 00:04:30,271 (趙荘(ちょうそう))この戦いは終わりはしない 60 00:04:30,354 --> 00:04:33,565 あの方が必ず勝利へと導いてくれる 61 00:04:35,192 --> 00:04:36,151 (蒙武)追うぞ 62 00:04:36,235 --> 00:04:38,112 追い打ちをかけていいのは 63 00:04:38,195 --> 00:04:42,449 趙の本陣だった この山頂が 見える範囲までです 64 00:04:43,075 --> 00:04:46,620 皆さん これを決して破らぬように 65 00:04:49,039 --> 00:04:51,208 (伝令) 趙軍の総大将が分かりました! 66 00:04:51,291 --> 00:04:53,168 龐煖(ほうけん)という者です 67 00:04:53,669 --> 00:04:55,587 (羌瘣)我々蚩尤(しゆう)だけではない 68 00:04:55,671 --> 00:04:59,425 武の達人の中には似たようなことを やっている者もいる 69 00:05:00,801 --> 00:05:02,428 もっと恐ろしいのが 70 00:05:02,511 --> 00:05:05,222 もともと 神を体に宿す者だ 71 00:05:07,516 --> 00:05:10,561 それを我々は 武神(ぶしん)と呼ぶ 72 00:05:11,061 --> 00:05:13,147 (有義(ゆうぎ)) 俺が止める! 今のうちに! 73 00:05:15,315 --> 00:05:17,151 (有(ゆう)カク)兄ちゃ~ん! 74 00:05:22,531 --> 00:05:24,408 (昌文君)この戦いは 75 00:05:25,451 --> 00:05:30,372 9年前に深く刻まれた 因縁の戦い 76 00:05:33,917 --> 00:05:34,960 誰だ てめえは! 77 00:05:37,129 --> 00:05:40,382 (龐煖)我 武神 龐煖なり 78 00:05:41,800 --> 00:05:42,968 武神… 79 00:06:01,236 --> 00:06:04,281 (信)羌瘣 武神って お前が言ってたやつか 80 00:06:04,782 --> 00:06:05,741 (羌瘣)分からん 81 00:06:06,241 --> 00:06:09,912 だが 本物だとしたら 武神には近づくな 82 00:06:10,412 --> 00:06:12,664 それが里に伝わっていた教え 83 00:06:15,250 --> 00:06:17,252 武神だろうがなんだろうが 84 00:06:17,753 --> 00:06:20,005 こいつは仲間を こんなに やりやがった 85 00:06:21,590 --> 00:06:23,384 絶対に許さねえ 86 00:06:24,718 --> 00:06:26,261 敵(かたき)を討つぞ 羌瘣 87 00:06:27,721 --> 00:06:29,098 (羌瘣)当然だ 88 00:06:41,276 --> 00:06:43,028 (尾到(びとう))クソッ 俺らも 89 00:06:43,112 --> 00:06:44,905 (澤圭(たくけい))足手まといになるだけです 90 00:06:44,988 --> 00:06:47,950 (沛浪(はいろう))あの2人だけで大丈夫か バケモンだぞ 91 00:06:48,033 --> 00:06:51,829 (尾平(びへい)) いや 信と羌瘣の2人なら… 92 00:07:21,024 --> 00:07:21,567 (信)うっ… 93 00:07:23,652 --> 00:07:24,778 (竜川(りゅうせん))信! うっ… 94 00:07:26,613 --> 00:07:27,364 (一同)信! 95 00:07:31,827 --> 00:07:33,203 (羌瘣)うっ… 96 00:07:35,581 --> 00:07:37,249 (竜川)信 大丈夫か? 97 00:07:37,332 --> 00:07:38,584 しっかりしろ 98 00:07:40,043 --> 00:07:40,919 信! 99 00:07:41,503 --> 00:07:42,588 (渕(えん))ダメか! 100 00:07:50,429 --> 00:07:52,473 (息を吐く音) 101 00:07:58,020 --> 00:07:59,563 (羌瘣)トーン タンタン 102 00:08:00,939 --> 00:08:02,900 トーン タンタン 103 00:08:03,775 --> 00:08:05,569 トーン タンタン 104 00:08:06,528 --> 00:08:08,155 トーン タンタン 105 00:08:09,698 --> 00:08:10,991 トーン タンタン 106 00:08:12,409 --> 00:08:13,702 トーン タンタン 107 00:08:17,080 --> 00:08:20,918 トーン タンタン トーン タンタン 108 00:08:21,502 --> 00:08:25,756 トーン タンタン トーン タンタン 109 00:08:26,298 --> 00:08:30,719 トーン タンタン トーン タンタン 110 00:08:31,220 --> 00:08:35,098 トーン タンタン トーン タンタン 111 00:08:35,682 --> 00:08:39,519 トーン タンタン トーン タンタン 112 00:09:06,630 --> 00:09:07,673 (飛信隊兵たち)ああっ! 113 00:09:13,303 --> 00:09:14,888 -(澤圭)信君! -(尾平)信! 114 00:09:14,972 --> 00:09:16,390 -(尾到)おい! -(尾平)信! 115 00:09:34,074 --> 00:09:34,950 (羌瘣)あっ… 116 00:09:35,033 --> 00:09:35,867 (澤圭)羌瘣さん! 117 00:09:35,951 --> 00:09:37,202 (飛信隊兵たち)うわっ! 118 00:09:38,328 --> 00:09:40,205 -(沛浪)大丈夫か 羌瘣 -(羌瘣)ゴホッ… 119 00:09:41,456 --> 00:09:42,874 (尾到)兄貴 羌瘣の様子が 120 00:09:45,711 --> 00:09:47,671 ハア ハア… 121 00:09:51,800 --> 00:09:52,718 (尾平)逃げろ 羌瘣! 122 00:09:54,303 --> 00:09:55,262 (飛信隊兵たち)うわあ! 123 00:09:55,345 --> 00:09:56,430 (羌瘣)離れろ! 124 00:10:01,268 --> 00:10:03,061 -(飛信隊兵)うわっ! -(飛信隊兵)うわあ! 125 00:10:03,145 --> 00:10:05,188 (羌瘣)やめろ! うっ… 126 00:10:06,273 --> 00:10:07,065 (飛信隊兵)羌瘣! 127 00:10:08,734 --> 00:10:10,110 (輝蓮(こうれん))マズいぞ 128 00:10:10,193 --> 00:10:11,194 (羌瘣)うっ… 129 00:10:12,738 --> 00:10:13,614 (飛信隊兵)ぐあっ! 130 00:10:14,740 --> 00:10:16,241 (飛信隊兵たち)うわあ! 131 00:10:18,994 --> 00:10:19,953 (飛信隊兵)ああっ! 132 00:10:23,081 --> 00:10:23,999 (飛信隊兵たち)うわっ! 133 00:10:36,553 --> 00:10:37,679 (飛信隊兵たち)ああっ! 134 00:10:38,555 --> 00:10:39,097 (尾到)羌瘣! 135 00:10:40,515 --> 00:10:43,060 (羌瘣)ハア ハア… 136 00:10:46,355 --> 00:10:48,774 あの男かと思い 出てきたが 137 00:10:49,649 --> 00:10:53,195 お前も我が敵 神を堕(お)とす者か 138 00:10:53,695 --> 00:10:55,822 (羌瘣)ハア ハア… 139 00:10:57,366 --> 00:10:59,534 これも天の導き 140 00:11:00,786 --> 00:11:04,706 だが 天が恐れる者は 141 00:11:08,794 --> 00:11:11,463 この龐煖 ただ一人 142 00:11:21,098 --> 00:11:21,807 お前ら 槍(やり)! 143 00:11:22,432 --> 00:11:23,308 (尾到)おう! 144 00:11:23,392 --> 00:11:25,435 みんな 槍だ! 槍 持て! 145 00:11:48,250 --> 00:11:49,710 今だ! 投げろ! 146 00:11:50,419 --> 00:11:52,504 (飛信隊兵たち)やあ~! 147 00:11:55,173 --> 00:11:55,716 (飛信隊兵)うっ! 148 00:11:55,799 --> 00:11:58,093 (飛信隊兵たち)うっ! うわあ! 149 00:12:10,856 --> 00:12:11,940 (信)もらった! 150 00:12:12,899 --> 00:12:13,525 ぐあっ! 151 00:12:26,371 --> 00:12:27,497 うっ… 152 00:12:35,172 --> 00:12:36,590 (渕)信殿! 153 00:12:37,424 --> 00:12:39,509 ハア… くっ… 154 00:12:44,306 --> 00:12:45,849 やめろ~! 155 00:12:45,932 --> 00:12:47,476 -(渕)信殿! -(沛浪)信! 156 00:12:49,478 --> 00:12:52,189 (渕たち)うわあ~! 157 00:12:53,273 --> 00:12:58,487 (渕たちのうめき声) 158 00:12:58,570 --> 00:13:00,030 ハア ハア… 159 00:13:01,823 --> 00:13:02,991 (尾平)ううっ… 160 00:13:03,074 --> 00:13:04,910 (尾到)大丈夫か 兄貴 161 00:13:05,827 --> 00:13:06,828 (尾平)ああ… 162 00:13:09,122 --> 00:13:10,415 ああっ… 163 00:13:15,587 --> 00:13:17,339 (尾到)信を守れ! 164 00:13:28,642 --> 00:13:29,935 (尾到たち)うわあ~! 165 00:13:34,356 --> 00:13:36,650 (尾到)ああっ… うう… 166 00:13:39,861 --> 00:13:41,988 ぐっ… 信… 167 00:14:01,216 --> 00:14:02,217 うっ… 168 00:14:06,221 --> 00:14:09,224 (尾平)何者(なにもん)なんだよ… あいつ 169 00:14:12,394 --> 00:14:14,729 (干央)全兵士に告ぐ! 170 00:14:23,488 --> 00:14:26,658 そこにいる男が 趙軍総大将 龐煖だ 171 00:14:28,577 --> 00:14:29,619 (尾到)えっ… 172 00:14:30,328 --> 00:14:33,999 あいつが 趙軍の総大将? 173 00:14:34,916 --> 00:14:39,045 (沛浪)10万の総大将が 一人で来たってのか 174 00:14:39,129 --> 00:14:43,341 (信)総大将… 龐煖 175 00:14:43,842 --> 00:14:45,635 (干央)大将首が ここにある 176 00:14:46,344 --> 00:14:49,014 龐煖の首を取れ~! 177 00:14:49,097 --> 00:14:52,475 (干央兵たち)おお~! 178 00:14:52,559 --> 00:14:53,977 (尾平)マジかよ… 179 00:15:03,612 --> 00:15:05,530 (万極(まんごく))させるか 180 00:15:06,823 --> 00:15:07,908 (武将)行け~! 181 00:15:07,991 --> 00:15:10,035 (万極兵たちの雄たけび) 182 00:15:10,118 --> 00:15:11,286 (万極)かかれ 183 00:15:17,751 --> 00:15:18,460 (澤圭)来た! 184 00:15:18,543 --> 00:15:19,836 (渕)尾平 尾到! 信を 185 00:15:19,919 --> 00:15:22,172 -(尾平)信! -(尾到)信! 186 00:15:23,548 --> 00:15:25,634 (万極兵たちの雄たけび) 187 00:15:30,221 --> 00:15:31,306 (沛浪)急げ! 188 00:15:36,770 --> 00:15:41,483 (渕)飛信隊 退却だ! 飛信隊 退却だ! 189 00:15:41,983 --> 00:15:43,735 (飛信隊兵)飛信隊 退却! 190 00:15:43,818 --> 00:15:45,320 (万極)飛信隊? 191 00:15:47,405 --> 00:15:50,951 あれが馮忌を討った飛信隊か 192 00:15:53,078 --> 00:15:57,040 (尾到)ハア ハア… うっ… 193 00:16:06,591 --> 00:16:08,426 (沛浪)何人 やられた? 194 00:16:08,510 --> 00:16:09,678 (尾平)分かんねえ 195 00:16:10,845 --> 00:16:12,138 (澤圭)羌瘣さんは? 196 00:16:13,098 --> 00:16:17,143 (尾到)竜川が抱きかかえる とこまでは見たが はぐれたな 197 00:16:18,269 --> 00:16:19,396 (尾平)なんだよ 198 00:16:19,479 --> 00:16:23,274 さっきまで みんなで 火 囲んで バカ話 してたのによ 199 00:16:23,775 --> 00:16:25,610 なんで こんなことになんだよ! 200 00:16:26,111 --> 00:16:27,404 (沛浪)わめくな 201 00:16:27,487 --> 00:16:31,449 敵の大将 討ち損ねたんだ しかたねえだろ 202 00:16:32,200 --> 00:16:33,535 (澤圭)もうちょっとでしたね 203 00:16:33,618 --> 00:16:35,829 (沛浪)ああ 惜しかった 204 00:16:36,830 --> 00:16:42,043 しかし 大した男だな 俺らの大将は 205 00:16:43,378 --> 00:16:44,504 (尾到)ああ 206 00:16:46,423 --> 00:16:50,677 (沛浪)尾到 信を死んでも離すんじゃねえぞ 207 00:16:52,178 --> 00:16:55,598 そいつさえ生きてりゃ 飛信隊は死なねえんだからな 208 00:16:56,683 --> 00:16:59,769 ああ 任せろ 209 00:17:01,396 --> 00:17:03,565 うう… くっ… 210 00:17:03,648 --> 00:17:06,484 (馬が駆ける音) 211 00:17:06,568 --> 00:17:07,569 (輝蓮)来たぞ! 212 00:17:09,904 --> 00:17:14,284 (万極兵たちの雄たけび) 213 00:17:14,367 --> 00:17:15,201 (飛信隊兵)ああっ! 214 00:17:19,289 --> 00:17:21,332 (万極)見つけたぞ 飛信隊 215 00:17:22,167 --> 00:17:24,878 囲め! 一人も逃がすな 216 00:17:49,986 --> 00:17:51,696 てめえが隊長か 217 00:17:52,197 --> 00:17:56,326 いいのか? こんな緩い包囲で 218 00:17:57,702 --> 00:18:02,582 俺たちは 2万の馮忌軍に 風穴開けた飛信隊だぞ! 219 00:18:03,208 --> 00:18:07,504 ナメてかかると その首 たたき落とすぜ! 220 00:18:11,591 --> 00:18:12,926 (万極)やってみろ 221 00:18:13,426 --> 00:18:14,677 (沛浪)ハッハッハ 222 00:18:16,763 --> 00:18:18,640 分かってんな てめえら! 223 00:18:18,723 --> 00:18:20,725 (飛信隊兵たち)おお~! 224 00:18:29,150 --> 00:18:30,318 お前ら! 225 00:18:32,570 --> 00:18:34,447 逃げろ~! 226 00:18:34,531 --> 00:18:36,658 (飛信隊兵たち)おお~! 227 00:18:40,328 --> 00:18:41,496 (飛信隊兵)ぐあっ! 228 00:18:46,918 --> 00:18:49,879 (尾到) みんな 俺たちを逃がすために… 229 00:18:50,380 --> 00:18:54,843 (尾平)俺たちじゃねえ 信をだ 230 00:18:57,178 --> 00:18:59,222 行くぞ 到 231 00:18:59,722 --> 00:19:00,598 (尾到)ああ 232 00:19:04,519 --> 00:19:07,438 (武将)どうされました 万極様 追わないので? 233 00:19:07,939 --> 00:19:11,526 (万極)あの隊の隊長は 馮忌を討った小僧だったはずだ 234 00:19:11,609 --> 00:19:13,319 あの中にはいなかった 235 00:19:15,363 --> 00:19:17,115 周囲を探せ! 236 00:19:17,198 --> 00:19:18,324 (武将たち)はっ! 237 00:19:33,965 --> 00:19:34,799 (友里(ゆうり))東美(とうび) 238 00:19:36,134 --> 00:19:37,260 (東美)友里さん 239 00:19:39,387 --> 00:19:41,890 (友里)こんな夜更けまで 尾平のために お祈り? 240 00:19:43,391 --> 00:19:45,476 (東美)そういう友里さんだって 241 00:20:00,700 --> 00:20:03,119 コウ君のおばあちゃんとお母さんだ 242 00:20:03,620 --> 00:20:07,040 (友里)コウやケイも 尾到たちと一緒の徴兵だったね 243 00:20:38,988 --> 00:20:42,533 友里さん 私 怖いよ 244 00:20:46,120 --> 00:20:47,497 本当は もう 245 00:20:49,499 --> 00:20:52,669 尾平さんたちは 死んでしまってるんじゃないかって 246 00:20:55,046 --> 00:20:56,172 大丈夫 247 00:20:57,048 --> 00:21:01,094 あいつら いつも頼りないけど やるときは やる男だから 248 00:21:03,638 --> 00:21:04,430 うん 249 00:21:10,478 --> 00:21:12,522 無事に帰ってきてください 250 00:21:15,066 --> 00:21:16,693 どうか無事に 251 00:21:20,905 --> 00:21:21,948 尾到… 252 00:21:26,869 --> 00:21:32,375 (尾平と尾到の荒い息) 253 00:21:34,544 --> 00:21:40,133 (万極兵たちの声) 254 00:21:53,396 --> 00:21:54,314 (尾平)あっ… 255 00:21:55,815 --> 00:21:56,899 (尾到)兄貴! 256 00:21:57,525 --> 00:21:59,777 (尾平)大丈夫だ まだ終わらねえ 257 00:22:00,278 --> 00:22:03,406 終わって… ああっ… 258 00:22:03,489 --> 00:22:05,992 (尾到)兄貴! うっ… 259 00:22:08,411 --> 00:22:09,954 ううっ… 260 00:22:16,753 --> 00:22:21,340 (尾平)うっ… ハア ハア… 261 00:22:22,050 --> 00:22:24,427 (尾到)うっ… ハア… 262 00:22:32,143 --> 00:22:36,814 (尾平) 到 信の心臓は動いてるか? 263 00:22:41,819 --> 00:22:42,862 (尾到)ああ 264 00:22:43,988 --> 00:22:47,033 (尾平) 俺のも お前のも まだ動いてる 265 00:22:49,077 --> 00:22:51,287 だったら 信は こう言うよな 266 00:22:52,497 --> 00:22:54,624 “まだ何も終わってねえ”ってよ 267 00:23:06,803 --> 00:23:07,887 お前 まだ歩けるか? 268 00:23:10,306 --> 00:23:11,057 ああ 269 00:23:15,978 --> 00:23:17,522 じゃあ ここで別れるぞ 270 00:23:26,114 --> 00:23:28,366 ヤツらは 俺たちの血をたどってきてる 271 00:23:29,158 --> 00:23:32,495 俺は こっから 脇に進んで ヤツらを引き付けるから 272 00:23:32,995 --> 00:23:36,040 お前は これで 血を止めながら… 273 00:23:36,124 --> 00:23:37,208 持っていけ 274 00:23:38,709 --> 00:23:41,879 (尾到) そ… そんなことしたら兄貴が 275 00:23:41,963 --> 00:23:42,964 到! 276 00:23:44,257 --> 00:23:46,259 俺たちで信を守り抜くんだ 277 00:23:49,595 --> 00:23:51,514 飛信隊の隊員として 278 00:23:52,974 --> 00:23:54,725 城戸村(じょうとむら)のダチとしてな 279 00:23:58,896 --> 00:24:00,106 兄貴… 280 00:24:05,278 --> 00:24:07,071 (尾平)妙な顔すんな 281 00:24:07,572 --> 00:24:08,823 ヤツらをまいたら合流する 282 00:24:08,906 --> 00:24:10,741 死ぬ気はねえって 283 00:24:12,201 --> 00:24:14,328 村で東美が待ってるからな 284 00:24:23,171 --> 00:24:27,758 信を頼んだぞ 到 285 00:24:35,016 --> 00:24:35,975 ああ 286 00:24:45,568 --> 00:24:46,486 ああっ… 287 00:24:51,407 --> 00:24:52,617 ううっ… 288 00:24:58,789 --> 00:25:00,291 (万極兵)まだ新しいですね 289 00:25:03,544 --> 00:25:05,922 万極様 血痕を見つけました 290 00:25:07,632 --> 00:25:09,091 足跡は2つ 291 00:25:09,175 --> 00:25:12,511 血の量からして かなりの傷を 負っていると思われます 292 00:25:13,512 --> 00:25:18,017 それだ 間違いない 293 00:25:18,518 --> 00:25:20,144 (万極兵)血痕をたどるぞ! 294 00:25:22,396 --> 00:25:29,403 (尾到の荒い息) 295 00:25:42,708 --> 00:25:43,793 (血を吐く音) 296 00:25:44,293 --> 00:25:47,129 (尾到)ハア ハア ハア… 297 00:25:48,881 --> 00:25:50,549 くたばりゃしねえよ 298 00:25:51,676 --> 00:25:56,347 城戸村の男は 丈夫が取り柄だ 299 00:25:57,014 --> 00:25:58,557 なあ 信 300 00:26:00,893 --> 00:26:03,479 うおお… ううっ! 301 00:26:35,303 --> 00:26:36,846 (尾到)気が付いたか 信 302 00:26:38,222 --> 00:26:39,515 (信)おお 尾到 303 00:26:40,182 --> 00:26:42,393 今 村のころの夢 見てた 304 00:26:43,227 --> 00:26:44,687 (尾到)奇遇だな 305 00:26:45,271 --> 00:26:48,774 俺も お前と初めて 会ったころのこと思い出してた 306 00:26:52,403 --> 00:26:53,571 (信)龐煖… 307 00:26:54,363 --> 00:26:56,449 龐煖! あっ… 308 00:26:56,949 --> 00:26:58,659 (尾到) まだ横になってたほうがいい 309 00:27:00,161 --> 00:27:02,788 (信)どうなってる? ここは? 310 00:27:02,872 --> 00:27:03,831 おい 尾到 311 00:27:05,750 --> 00:27:07,418 (尾到)今は大丈夫だ 312 00:27:08,085 --> 00:27:09,962 おい 横になってろ 313 00:27:12,632 --> 00:27:15,593 (信)うっ うう… 314 00:27:29,607 --> 00:27:30,733 (東美)友里さん 315 00:27:33,569 --> 00:27:34,779 (友里)また来たの 316 00:27:35,488 --> 00:27:36,322 (東美)うん 317 00:27:41,494 --> 00:27:45,581 なんだか 胸騒ぎがして 318 00:27:46,374 --> 00:27:47,666 (友里)東美もか 319 00:28:12,566 --> 00:28:17,738 (信)じゃあ 俺を逃がすために みんな 体張ったってのかよ 320 00:28:19,490 --> 00:28:23,828 クッソ… 何やってんだ 俺 321 00:28:27,915 --> 00:28:29,375 干央たちは どうなった? 322 00:28:29,458 --> 00:28:30,793 龐煖は? 323 00:28:31,293 --> 00:28:32,294 (尾到)信 324 00:28:35,840 --> 00:28:38,509 今は そういう話は やめにしないか 325 00:28:41,637 --> 00:28:43,973 龐煖の顔を思い出すだけで 326 00:28:45,474 --> 00:28:48,894 2人とも 治る傷も治らねえ 327 00:28:51,272 --> 00:28:54,233 尾到 お前 ケガしてんのか? 328 00:28:54,316 --> 00:28:57,778 (尾到)大丈夫だ お前より重傷じゃねえ 329 00:28:59,739 --> 00:29:03,868 ただ 今は ほんの少しだけ 330 00:29:05,035 --> 00:29:07,037 楽しい話がしてえんだ 331 00:29:11,000 --> 00:29:12,084 信 332 00:29:14,378 --> 00:29:17,423 俺たちが初めて会ったときのこと 覚えてるか? 333 00:29:18,799 --> 00:29:19,550 (信)あ? 334 00:29:21,844 --> 00:29:22,887 ああ 335 00:29:26,182 --> 00:29:28,350 尾平が ちょっかい出してきて 336 00:29:29,185 --> 00:29:31,312 お前ら2人とも ぶっ飛ばしてやった 337 00:29:31,812 --> 00:29:33,105 (尾到)ハハハ… 338 00:29:34,607 --> 00:29:37,234 あれからケンカばっかりしてたな 339 00:29:40,112 --> 00:29:43,032 お前は 大将軍になるとか言って 340 00:29:43,532 --> 00:29:45,951 俺たちは みんな バカにしてた 341 00:29:46,035 --> 00:29:49,580 (信)ああ だから 毎回 ぶっ飛ばしてやった 342 00:29:49,663 --> 00:29:50,664 (尾到)ハハハ… 343 00:29:59,131 --> 00:30:00,174 信 344 00:30:04,512 --> 00:30:09,600 本気でなれると思うか? 大将軍に 345 00:30:20,110 --> 00:30:25,574 下僕が将軍になるなんてのは 並大抵のことじゃない 346 00:30:29,537 --> 00:30:31,872 実際 戦場に出て 感じたよ 347 00:30:33,582 --> 00:30:35,960 まさに夢みたいな話だってな 348 00:30:39,380 --> 00:30:44,802 一つ しくじれば そこで死んで終わりだ 349 00:30:47,429 --> 00:30:52,977 だけど お前は 龐煖相手に生き残った 350 00:30:54,937 --> 00:31:01,026 隊のみんなが 命を懸けて お前を守ったからだ 351 00:31:03,821 --> 00:31:07,575 命令でもないのに 命懸けで 352 00:31:10,536 --> 00:31:12,621 これは普通のことじゃねえ 353 00:31:13,998 --> 00:31:16,417 普通の隊長には できねえよ 354 00:31:17,793 --> 00:31:19,295 だから 思ったんだ 355 00:31:22,172 --> 00:31:27,886 信は 本当に大将軍になれるってな 356 00:31:28,387 --> 00:31:31,181 (せきこみ) (信)おい 大丈夫か 357 00:31:32,433 --> 00:31:33,726 (尾到)俺は… 358 00:31:36,854 --> 00:31:39,440 お前のダチで ホントによかったよ 359 00:31:41,984 --> 00:31:44,111 おい 待てよ 何言ってんだよ 尾到 360 00:31:44,194 --> 00:31:45,112 (尾到)信 361 00:31:47,781 --> 00:31:54,413 みんな お前と夢を見てえって 思ったんだ 362 00:31:55,956 --> 00:31:57,625 それだけでいいんだよ 363 00:32:01,253 --> 00:32:04,965 そうやって お前は これから 364 00:32:08,260 --> 00:32:11,305 大勢の仲間の思いを乗せて 365 00:32:13,557 --> 00:32:18,354 天下の大将軍に 駆け上がってくんだ 366 00:32:20,856 --> 00:32:22,775 尾到 お前… 367 00:32:22,858 --> 00:32:28,280 絶対なれるぞ 信 368 00:32:34,119 --> 00:32:35,079 おい 尾到? 369 00:32:38,916 --> 00:32:39,833 尾到 370 00:32:43,629 --> 00:32:44,421 おい! 371 00:32:45,756 --> 00:32:48,968 おい 尾到! 死ぬんじゃねえ! 372 00:32:50,135 --> 00:32:51,220 尾到! 373 00:32:52,471 --> 00:32:54,223 おい 尾到! 374 00:32:54,723 --> 00:32:56,225 (尾到)なんつってな 375 00:32:59,812 --> 00:33:01,230 ハハハ… 376 00:33:01,313 --> 00:33:03,315 (信)ふざけんじゃねえ バカ野郎 377 00:33:03,399 --> 00:33:05,442 (尾到)ハハハ… わりい 378 00:33:07,277 --> 00:33:09,697 ああ… 少し眠ろう 379 00:33:10,698 --> 00:33:14,868 柄にもなく長くしゃべったら 疲れた 380 00:33:18,080 --> 00:33:18,998 ああ 381 00:33:28,132 --> 00:33:29,216 (尾到)友里… 382 00:33:51,155 --> 00:33:52,030 (友里)ああ… 383 00:33:58,912 --> 00:34:00,497 どうしたの? 友里さん 384 00:34:02,416 --> 00:34:07,296 今 尾到の声が… 385 00:34:08,881 --> 00:34:10,299 “ごめんな”って 386 00:34:17,556 --> 00:34:24,563 (友里の泣き声) 387 00:34:40,537 --> 00:34:47,544 (友里の泣き声) 388 00:35:07,773 --> 00:35:08,732 尾到 389 00:35:16,406 --> 00:35:17,324 尾到? 390 00:35:21,411 --> 00:35:22,371 おい 尾到 391 00:35:31,922 --> 00:35:32,798 尾到 392 00:35:37,177 --> 00:35:38,053 おい 393 00:35:40,305 --> 00:35:42,474 二度も 同じ手 食うかよ 394 00:35:44,810 --> 00:35:45,686 おい 395 00:35:47,896 --> 00:35:49,731 しつけえぞ! 396 00:35:51,859 --> 00:35:53,360 早く起きろよ 397 00:35:57,155 --> 00:35:58,949 早く起きろよ… 398 00:36:02,411 --> 00:36:03,537 尾到 399 00:36:08,417 --> 00:36:13,505 ふざけんなよ! バカ野郎! 400 00:36:18,385 --> 00:36:19,845 バカ野郎… 401 00:36:28,270 --> 00:36:30,731 (笛の音) 402 00:36:33,775 --> 00:36:36,320 (笛の音) 403 00:36:38,655 --> 00:36:41,283 (笛の音) 404 00:36:44,161 --> 00:36:45,829 (渕)沛浪伍長(ごちょう)たちだ! 405 00:36:46,622 --> 00:36:48,290 竜川伍長たちも来たぞ 406 00:36:48,373 --> 00:36:49,833 羌瘣副長も一緒だ 407 00:36:49,917 --> 00:36:53,086 (一同の安堵(あんど)する声) 408 00:36:53,170 --> 00:36:54,713 (飛信隊兵)竜川伍長! 409 00:37:01,178 --> 00:37:04,139 (飛信隊兵) 竜川伍長! みんなも! 410 00:37:05,557 --> 00:37:07,392 -(飛信隊兵)羌瘣 -(飛信隊兵)尾平 411 00:37:07,476 --> 00:37:08,685 (飛信隊兵)ご無事で 412 00:37:11,271 --> 00:37:12,231 (沛浪)尾平? 413 00:37:12,856 --> 00:37:15,233 竜川 どうして尾平と? 414 00:37:15,317 --> 00:37:17,694 (澤圭)待ってください 信君と尾到さんは? 415 00:37:19,529 --> 00:37:21,990 追っ手をかわすために 尾平が おとりになったらしい 416 00:37:22,699 --> 00:37:26,453 それで 信を追っていた俺たちが ボロボロの尾平と会った 417 00:37:26,954 --> 00:37:28,914 それから俺たちも 追っ手に追われたが 418 00:37:29,414 --> 00:37:32,125 羌瘣副長が しんがりで むちゃしてくれたんだ 419 00:37:32,876 --> 00:37:33,877 (沛浪)うん 420 00:37:33,961 --> 00:37:36,672 (羌瘣)降ろせ もう大丈夫だ 421 00:37:36,755 --> 00:37:37,255 (竜川)ああ 422 00:37:40,384 --> 00:37:44,096 (沛浪)ってことは 信を守ってるのは尾到だけか 423 00:37:45,973 --> 00:37:47,140 (尾平)到なら大丈夫だ 424 00:37:48,183 --> 00:37:49,142 (澤圭)尾平さん 425 00:37:49,226 --> 00:37:51,103 (尾平)あいつは頼りになる 426 00:37:52,396 --> 00:37:54,356 ただ きっとケガで動けないんだ 427 00:37:55,565 --> 00:37:59,152 捜索隊を出してくれ 2人が向かった方向は大体分かる 428 00:37:59,236 --> 00:38:00,862 俺が先導するから 429 00:38:01,571 --> 00:38:02,447 頼む! 430 00:38:02,948 --> 00:38:04,157 (爽悦(そうえつ))すぐに出ましょう 431 00:38:04,658 --> 00:38:08,370 (渕)その必要はない 隊長は帰還された 432 00:38:17,796 --> 00:38:18,922 (尾平)信! 433 00:38:19,006 --> 00:38:20,340 (沛浪)生きてやがった! 434 00:38:20,424 --> 00:38:21,425 (渕)信殿! 435 00:38:21,508 --> 00:38:23,010 (飛信隊兵たち)隊長! 436 00:38:23,093 --> 00:38:24,344 (飛信隊兵)信 尾到! 437 00:38:26,805 --> 00:38:27,973 (飛信隊兵)大丈夫か 438 00:38:30,976 --> 00:38:34,229 よく戻ったな 信 439 00:38:41,445 --> 00:38:45,574 尾平… すまねえ 440 00:38:52,039 --> 00:38:53,123 (澤圭)尾到さん… 441 00:39:03,258 --> 00:39:06,470 (飛信隊兵たちのすすり泣き) 442 00:39:12,476 --> 00:39:18,440 (飛信隊兵たちのすすり泣き) 443 00:39:18,523 --> 00:39:19,566 泣くな 444 00:39:21,902 --> 00:39:23,904 信も謝る必要はねえ 445 00:39:26,281 --> 00:39:27,949 こいつは やり遂げたんだ 446 00:39:30,410 --> 00:39:32,454 立派に役目をやり遂げたんだ 447 00:39:35,248 --> 00:39:37,417 だから 涙や詫(わ)びは いらねえ 448 00:39:41,046 --> 00:39:46,843 こういうときは 笑って褒めてやるんだ 449 00:39:51,765 --> 00:39:55,811 ホントに よく頑張ったな 到 450 00:39:59,648 --> 00:40:05,362 (尾平の泣き声) 451 00:40:44,651 --> 00:40:49,656 (信)龐煖… なんだったんだ あいつは 452 00:40:51,283 --> 00:40:52,826 ホントに 人じゃねえのか? 453 00:40:53,326 --> 00:40:55,120 (羌瘣)人に決まってるだろ 454 00:40:58,623 --> 00:41:01,668 なんなんだ あの強さは 455 00:41:04,254 --> 00:41:09,551 (羌瘣)あの男は ひたすら 武の道を極めんとする求道者(ぐどうしゃ)だ 456 00:41:11,511 --> 00:41:12,888 あの強さは 457 00:41:13,555 --> 00:41:17,476 我々の想像の及ばぬほどの 修練を積み重ねた結果だ 458 00:41:21,521 --> 00:41:23,648 お前が 昨日 受けた技 459 00:41:24,524 --> 00:41:29,946 あれは蚩尤にも伝わる 気を送り込んで内から破壊する技だ 460 00:41:31,615 --> 00:41:32,741 うっ… 461 00:41:37,954 --> 00:41:40,373 (羌瘣)あれを受けて 死ななかっただけでも 462 00:41:40,457 --> 00:41:41,500 お前は ツイてる 463 00:41:52,761 --> 00:41:54,971 この戦で龐煖を討つんだ 464 00:41:55,847 --> 00:41:59,809 あいつが敵の総大将である以上 討たなきゃならねえ 465 00:42:09,110 --> 00:42:10,278 尾到は… 466 00:42:14,699 --> 00:42:16,284 いいヤツだったな 467 00:42:22,666 --> 00:42:23,458 ああ 468 00:42:26,002 --> 00:42:28,046 (爽悦)秦の旗を見つけたぞ! 469 00:42:38,431 --> 00:42:40,892 (騰(とう))蒙武と干央が出陣しました 470 00:42:55,365 --> 00:42:58,785 (王騎)一夜にして 半分以下になってしまいましたねえ 471 00:42:59,411 --> 00:43:00,912 飛信隊は 472 00:43:04,958 --> 00:43:08,795 つらいですか? 童(わらべ)信 473 00:43:13,258 --> 00:43:15,594 今は深く考えねえようにしてる 474 00:43:16,553 --> 00:43:18,013 今 そこを考えると 475 00:43:18,513 --> 00:43:22,309 この場にうずくまって 足が前に出せそうにねえ 476 00:43:23,935 --> 00:43:27,606 だけど 死んだヤツは そんなこと望んでねえんだ 477 00:43:28,773 --> 00:43:29,983 絶対に 478 00:43:32,235 --> 00:43:33,653 だから 今は 479 00:43:34,237 --> 00:43:37,657 この36人でどうやって戦って 武功を上げるか 480 00:43:38,491 --> 00:43:40,201 それしか考えてねえ 481 00:43:44,414 --> 00:43:45,415 (王騎)ンフ 482 00:43:47,751 --> 00:43:50,295 せっかく 励ましてやろうと思ったのに 483 00:43:50,795 --> 00:43:53,506 その必要はなさそうですねえ 騰 484 00:43:54,257 --> 00:43:55,008 (騰)はっ 485 00:43:56,676 --> 00:43:58,386 つまらぬガキです 486 00:43:59,512 --> 00:44:01,181 (王騎)ンフフフ 487 00:44:02,349 --> 00:44:06,061 あなたの姿勢は 悪くないですよ 童信 488 00:44:08,104 --> 00:44:11,983 武将への道は 犠牲の道です 489 00:44:13,860 --> 00:44:15,779 そこを乗り越える度に 490 00:44:16,279 --> 00:44:21,493 人も隊も より強く より大きくなるのです 491 00:44:26,331 --> 00:44:29,167 飛信隊と名付けたかいが ありましたよ 492 00:44:45,225 --> 00:44:47,060 それでは行きましょう 493 00:44:48,061 --> 00:44:50,688 決戦が近づいています 494 00:45:21,386 --> 00:45:24,264 (趙荘) とにかく ご無事で何よりでした 495 00:45:25,265 --> 00:45:27,934 王騎が出たかと思い 勝手をした 496 00:45:28,518 --> 00:45:33,064 龐煖様が ご無事であれば 作戦には なんら支障はありません 497 00:45:33,565 --> 00:45:38,111 しかし どうか今後は 私に ひと声 お伝えください 498 00:45:38,194 --> 00:45:42,449 さもなくば 全てが台なしになる おそれがありますゆえ 499 00:45:42,949 --> 00:45:44,367 分かっている 500 00:45:44,993 --> 00:45:46,953 (伝令)急報! 敵襲です! 501 00:45:47,454 --> 00:45:48,246 (趙荘)誰だ 502 00:45:48,329 --> 00:45:49,330 (伝令)蒙武です! 503 00:45:50,373 --> 00:45:51,499 (趙荘)全軍 下がるぞ 504 00:45:51,583 --> 00:45:52,751 (武将)はっ 505 00:45:52,834 --> 00:45:54,335 狼煙(のろし)を上げろ! 506 00:45:54,419 --> 00:45:56,379 いよいよだな 王騎 507 00:46:05,013 --> 00:46:06,431 (伝令)蒙武軍 来ます! 508 00:46:07,932 --> 00:46:11,686 (指揮官) 後方守備隊 敵軍を迎え撃て~! 509 00:46:13,271 --> 00:46:19,444 (秦兵たちの雄たけび) 510 00:46:23,823 --> 00:46:25,575 (蒙武)うおお~! 511 00:46:30,455 --> 00:46:31,623 (干央)うおお! 512 00:46:33,249 --> 00:46:34,793 (河了貂)狼煙が上がってる 513 00:46:35,335 --> 00:46:37,712 (李牧)交戦状態に入りましたか 514 00:46:38,213 --> 00:46:40,381 (蒙毅)山間の戦いは難しい 515 00:46:40,882 --> 00:46:44,344 友軍に何かを伝えるには あの狼煙しか手はない 516 00:46:44,844 --> 00:46:48,306 (李牧)狼煙のほかにも 伝達手段はあるみたいですよ 517 00:46:48,806 --> 00:46:50,475 (蒙毅)なんですか? 李牧殿 518 00:46:51,017 --> 00:46:52,268 旗です 519 00:46:53,144 --> 00:46:53,978 ご覧なさい 520 00:46:54,771 --> 00:46:57,732 秦軍本陣の旗が 早朝とは変わっています 521 00:47:00,527 --> 00:47:02,946 旗は 色や配置の組み合わせで 522 00:47:03,029 --> 00:47:05,532 こまやかな情報を 送ることができますからね 523 00:47:07,158 --> 00:47:08,535 まあ しかし 524 00:47:09,410 --> 00:47:13,414 旗には見える範囲が狭いという 欠点もありますけどねえ 525 00:47:21,464 --> 00:47:23,383 (干央)うらっ! 526 00:47:28,471 --> 00:47:29,973 また敵が下がった 527 00:47:31,057 --> 00:47:33,142 これ以上 進めば 旗が見えなくなる 528 00:47:33,726 --> 00:47:35,895 殿の禁を破ることになってしまう 529 00:47:39,858 --> 00:47:41,109 (蒙武)うおお! 530 00:47:43,027 --> 00:47:44,612 (秦兵たち)うわあ~! 531 00:47:51,494 --> 00:47:52,620 龐煖! 532 00:48:00,420 --> 00:48:01,754 うおおお! 533 00:48:04,591 --> 00:48:05,091 あっ… 534 00:48:07,385 --> 00:48:09,804 蒙武! これ以上 行くな 535 00:48:10,305 --> 00:48:12,640 王騎様からの ご命令だ 旗が見えなくなる! 536 00:48:13,224 --> 00:48:15,685 今こそ総大将を討つ好機! 537 00:48:16,352 --> 00:48:18,563 行くぞ~! 538 00:48:18,646 --> 00:48:19,439 はっ! 539 00:48:45,089 --> 00:48:48,092 (昌文君) 大王様 いらっしゃいました 540 00:49:00,521 --> 00:49:04,609 久々の再会は うれしいが 急に どうしたというのだ 541 00:49:05,652 --> 00:49:06,945 楊端和(ようたんわ)よ 542 00:49:08,321 --> 00:49:12,450 (楊端和)元気そうだな 秦王 嬴政 543 00:49:14,118 --> 00:49:16,621 そなたの国が大変なときに すまぬが 544 00:49:17,121 --> 00:49:19,123 此度(こたび)の戦に関して 545 00:49:19,207 --> 00:49:22,335 どうしても お前に伝えねばならぬことがある 546 00:49:37,016 --> 00:49:38,351 (カイネ)ふ~ん 547 00:49:38,851 --> 00:49:42,063 それで調子に乗って 男に交じって軍師ごっこか 548 00:49:42,146 --> 00:49:45,566 (河了貂)ごっこじゃない 俺は ちゃんと軍師になるんだ 549 00:49:48,111 --> 00:49:49,362 (カイネ)やめておけ 550 00:49:49,862 --> 00:49:50,905 (河了貂)なんでだよ 551 00:49:52,573 --> 00:49:54,033 俺 意外と頭いいんだぜ? 552 00:49:54,117 --> 00:49:55,827 (カイネ)そういう問題じゃない 553 00:49:57,203 --> 00:49:59,497 多分 お前は ちゃんと理解していない 554 00:50:00,832 --> 00:50:01,874 何を? 555 00:50:03,918 --> 00:50:05,378 軍師の本質だ 556 00:50:07,338 --> 00:50:08,589 軍師とは 557 00:50:08,673 --> 00:50:12,468 前線で血を流す兵士よりも はるかに苦しく つらいもの 558 00:50:13,761 --> 00:50:14,846 そして… 559 00:50:17,098 --> 00:50:18,641 恐ろしいものだ 560 00:50:36,159 --> 00:50:43,166 (騎馬兵たちの掛け声) 561 00:50:53,676 --> 00:50:55,261 (蒙武)うおお… 562 00:50:57,430 --> 00:50:59,474 うおおお! 563 00:50:59,557 --> 00:51:00,475 うおお! 564 00:51:01,517 --> 00:51:02,226 うらあ! 565 00:51:02,310 --> 00:51:03,561 (地面に落ちた音) 566 00:51:12,570 --> 00:51:14,781 -(干央)うあああ! -(蒙武兵たち)うおおお! 567 00:51:14,864 --> 00:51:21,621 (勝ち鬨(どき)) 568 00:51:24,665 --> 00:51:26,250 (蒙武)皆を黙らせろ 569 00:51:30,671 --> 00:51:35,092 違う こいつは偽者だ 570 00:51:36,552 --> 00:51:37,845 (干央)なに? 571 00:51:44,519 --> 00:51:45,728 あっ… 572 00:51:54,195 --> 00:52:01,202 (趙兵たちの雄たけび) 573 00:52:24,058 --> 00:52:28,813 (騰)この先に進めば 我らも秦本陣を見失います 574 00:52:29,313 --> 00:52:34,068 ひいては 広い戦場の全体図を 見失うことになりますが 575 00:52:35,361 --> 00:52:37,321 (王騎)致し方ないでしょう 576 00:52:37,822 --> 00:52:42,535 放っておけば 蒙武は ここで命を落としてしまいます 577 00:52:46,080 --> 00:52:49,208 (飛信隊兵)蒙武将軍が? どういうことだ? 578 00:52:50,501 --> 00:52:53,963 (楊端和)王弟の反乱を 共に鎮めてから およそ1年 579 00:52:54,463 --> 00:52:57,300 我らは山界(さんかい)に戻り 戦に明け暮れた 580 00:52:57,800 --> 00:53:01,554 結果 我が勢力は かつてないほど強大となり 581 00:53:01,637 --> 00:53:05,933 その領土は 北の騎馬民族と ぶつかるところまで広がった 582 00:53:07,852 --> 00:53:08,853 (昌文君)匈奴(きょうど)か 583 00:53:08,936 --> 00:53:09,854 (楊端和)そうだ 584 00:53:11,022 --> 00:53:15,067 匈奴は その戦闘能力 戦術理解 軍の規模 585 00:53:15,151 --> 00:53:18,070 どれをとっても 桁違いの戦闘民族だ 586 00:53:18,154 --> 00:53:19,614 (嬴政)承知している 587 00:53:20,114 --> 00:53:23,576 だからこそ ヤツらに国境を面する 秦 趙 燕(えん)は 588 00:53:23,659 --> 00:53:26,037 長城を築き 防御に徹している 589 00:53:29,707 --> 00:53:31,834 (楊端和)その匈奴を討つべく 590 00:53:32,627 --> 00:53:38,341 我々は8万の軍を率いて ヤツらの地へ攻め入った 591 00:53:39,967 --> 00:53:40,760 (嬴政)ああ 592 00:53:42,386 --> 00:53:47,642 そして 今 平然と現れた ということは 楊端和よ 593 00:53:49,060 --> 00:53:51,062 あの匈奴を討ったのか? 594 00:53:53,189 --> 00:53:56,901 いや 討てなかった 595 00:53:59,111 --> 00:54:00,446 (昌文君)どういうことだ? 596 00:54:03,115 --> 00:54:04,825 敵が いなかったのだ 597 00:54:07,370 --> 00:54:08,788 いなかった? 598 00:54:11,415 --> 00:54:12,291 (楊端和)政 599 00:54:13,709 --> 00:54:16,337 我らは そこで恐ろしいものを見た 600 00:54:30,601 --> 00:54:34,522 10万人を超える 匈奴軍の屍(しかばね)だ 601 00:54:48,369 --> 00:54:51,831 (昌文君)じゅ… 10万の屍? 602 00:54:52,873 --> 00:54:57,211 山の民の軍が着く前に 何者かが匈奴を討ったと? 603 00:54:57,795 --> 00:54:59,422 そんなことを誰が… 604 00:55:04,302 --> 00:55:08,973 匈奴10万を殺したのは 趙軍だ 605 00:55:09,056 --> 00:55:11,851 (昌文君)なっ! 趙だと? 606 00:55:11,934 --> 00:55:15,104 そこは趙国の北の国境付近 607 00:55:15,187 --> 00:55:20,901 つまり 趙の北方守備軍が 匈奴と大戦を行い 608 00:55:20,985 --> 00:55:23,070 打ちのめしたということだ 609 00:55:26,657 --> 00:55:28,284 (昌文君)いや ありえぬ 610 00:55:28,784 --> 00:55:30,369 たとえ北の端でも 611 00:55:30,453 --> 00:55:33,748 趙軍が10万規模の大戦を 行ったならば 612 00:55:33,831 --> 00:55:38,127 密偵から この咸陽(かんよう)にも 必ず知らせが入るはずです 613 00:55:38,210 --> 00:55:39,336 (楊端和)だろうな 614 00:55:40,504 --> 00:55:44,425 だが お前たちは 現に知らなかった 615 00:55:47,720 --> 00:55:53,017 それは恐ろしいことだとは 思わぬか 政 616 00:55:56,979 --> 00:55:59,607 なぜ お前たちは知らぬと思う? 617 00:56:02,985 --> 00:56:07,031 趙が北で 情報封鎖をしているから 618 00:56:07,114 --> 00:56:08,449 なんのために? 619 00:56:10,409 --> 00:56:15,122 北に匈奴を討つほどの 強力な軍がいることを隠すため 620 00:56:16,832 --> 00:56:18,167 隠して どうする 621 00:56:19,085 --> 00:56:20,211 隠して… 622 00:56:25,466 --> 00:56:27,510 そうか… 623 00:56:29,178 --> 00:56:30,054 気付いたか 624 00:56:31,764 --> 00:56:32,389 大王様? 625 00:56:32,473 --> 00:56:34,600 (嬴政)ヤツらは 隠していた軍を 626 00:56:34,683 --> 00:56:38,771 今の秦・趙の戦いに 横から参入させるつもりだ 627 00:56:39,355 --> 00:56:40,606 もしも 今 628 00:56:41,482 --> 00:56:46,445 秦・趙 両軍の力が 拮抗(きっこう)しているとしたら 629 00:56:48,280 --> 00:56:53,411 この見えない一軍の出現で 戦は 一気に決着となるだろう 630 00:56:53,494 --> 00:56:57,331 そんなバカな… 631 00:56:57,915 --> 00:57:00,000 あくまでも臆測だが 632 00:57:00,584 --> 00:57:02,962 実際 これが本当だとすれば 633 00:57:03,045 --> 00:57:06,590 考え 実践している者は 恐ろしい策略家だ 634 00:57:07,925 --> 00:57:12,888 10万の匈奴も 策によって 一方的に葬られていた 635 00:57:15,141 --> 00:57:17,893 (嬴政) その軍を率いていたのは誰だ 636 00:57:18,936 --> 00:57:22,940 匈奴の生き残りから聞き出した その男の名は 637 00:57:25,192 --> 00:57:26,277 李牧だ 638 00:57:32,992 --> 00:57:34,743 (複数の足音) 639 00:57:34,827 --> 00:57:35,786 (河了貂)何? 640 00:57:36,328 --> 00:57:37,580 (李牧)来ましたか 641 00:57:47,631 --> 00:57:48,674 (河了貂)趙軍? 642 00:57:49,175 --> 00:57:50,718 (蒙毅)なぜ こんな所に 643 00:57:53,345 --> 00:57:55,764 (魏加(ぎか)) お迎えに上がりました 李牧様 644 00:57:57,266 --> 00:58:01,187 趙荘軍は敵中央部隊を追い詰め 交戦状態に入っています 645 00:58:01,270 --> 00:58:02,688 (蒙武)おりゃあ! 646 00:58:02,771 --> 00:58:04,398 うおお! 647 00:58:06,817 --> 00:58:07,735 (趙兵)ぐはっ… 648 00:58:11,572 --> 00:58:15,618 (魏加)敵主力部隊の壊滅も まもなくと思われます 649 00:58:20,581 --> 00:58:22,208 (李牧)ご苦労さまです 650 00:58:27,046 --> 00:58:28,839 (河了貂)これは 一体… 651 00:58:32,092 --> 00:58:34,303 お前 だましたのかよ カイネ 652 00:58:35,429 --> 00:58:37,431 結構いいヤツだと思ってたのに 653 00:58:40,726 --> 00:58:43,020 ガキのケンカみたいなこと 言ってんな 654 00:58:43,812 --> 00:58:45,147 これは戦争だぞ 655 00:58:46,774 --> 00:58:49,276 (蒙毅)殺すのか? 我らを 656 00:58:50,402 --> 00:58:54,156 (カイネ)安心しろ 李牧様は非戦闘員を殺(あや)めない 657 00:58:55,199 --> 00:58:56,700 このまま秦国へ帰れ 658 00:59:00,246 --> 00:59:01,872 じゃあな 河了貂 659 00:59:02,790 --> 00:59:05,543 もし お前が ホントに軍師になったなら 660 00:59:06,377 --> 00:59:08,379 また どこかの戦場で出会うかもな 661 00:59:10,798 --> 00:59:11,924 敵として 662 00:59:17,638 --> 00:59:20,891 (蒙毅) 待て! 一つだけ教えてくれ 663 00:59:21,392 --> 00:59:23,102 李牧とは何者なのだ 664 00:59:25,020 --> 00:59:27,690 (カイネ)趙の三大天 というものを知ってるか? 665 00:59:28,857 --> 00:59:30,276 (蒙毅)もちろん知っている 666 00:59:33,070 --> 00:59:34,071 それだ 667 00:59:38,450 --> 00:59:43,539 (蒙毅)まさか あの男が 新たな趙三大天の一人… 668 00:59:50,921 --> 00:59:54,883 (指揮官A)李牧軍 これより趙荘軍に合流する! 669 00:59:55,384 --> 00:59:58,387 中央本隊 北に転進! 670 01:00:00,222 --> 01:00:02,558 (指揮官B)左軍 北に転進! 671 01:00:03,058 --> 01:00:05,519 右軍 北に転進! 672 01:00:06,478 --> 01:00:08,939 (指揮官A)全軍 前進! 673 01:00:25,748 --> 01:00:28,250 (指揮官)後方より王騎軍です! 674 01:00:34,256 --> 01:00:35,424 (干央)まさか… 675 01:00:37,301 --> 01:00:39,637 王騎… 676 01:00:40,763 --> 01:00:42,973 (干央)本陣を捨ててまで我らを 677 01:01:03,535 --> 01:01:05,371 来たな 王騎 678 01:01:07,790 --> 01:01:11,460 では 騰 あれでいきましょうか 679 01:01:11,960 --> 01:01:13,962 (騰)はっ あれですね 680 01:01:14,463 --> 01:01:16,965 あれです よろしく 681 01:01:17,549 --> 01:01:18,258 はっ 682 01:01:20,511 --> 01:01:21,887 (信)な… なんだよ 683 01:01:21,970 --> 01:01:22,721 (騰)はっ 684 01:01:22,805 --> 01:01:28,352 (騰兵たちの掛け声) 685 01:01:47,913 --> 01:01:50,749 (武将) 趙荘様の本陣に突っ込んでいく 686 01:01:51,583 --> 01:01:53,335 道を塞げ! 687 01:01:54,169 --> 01:02:00,843 (趙兵たちの雄たけび) 688 01:02:15,733 --> 01:02:18,735 (刀を振り回す音) 689 01:02:18,819 --> 01:02:20,112 (趙兵たち)うわあ! 690 01:02:24,867 --> 01:02:26,952 (趙兵たち)うわっ! 691 01:02:27,703 --> 01:02:28,704 (趙兵)うおっ! 692 01:02:30,456 --> 01:02:31,957 (信)スゲえ 693 01:02:33,375 --> 01:02:39,131 では 飛信隊の皆さん 大仕事をお願いします 694 01:02:43,802 --> 01:02:50,809 まず 蒙武軍に向かって まっすぐ お願いします 695 01:02:58,400 --> 01:02:59,485 (信)それから? 696 01:03:00,569 --> 01:03:02,029 (王騎)それだけです 697 01:03:02,863 --> 01:03:03,697 (信)え? 698 01:03:13,999 --> 01:03:15,209 (伝令)第二波が来ました 699 01:03:15,292 --> 01:03:16,293 (趙荘)どっちに向かってる? 700 01:03:16,376 --> 01:03:18,712 (伝令)歩兵隊が 蒙武軍に一直線に走りだしています 701 01:03:22,299 --> 01:03:27,471 (飛信隊兵たちの雄たけび) 702 01:03:27,554 --> 01:03:29,932 (指揮官)歩兵隊を迎撃せよ! 703 01:03:36,396 --> 01:03:41,193 王騎 いきなり仕掛けて 成功すると思ってるのか? 704 01:03:42,444 --> 01:03:45,072 第二陣 突撃! 705 01:03:45,781 --> 01:03:48,617 (指揮官) 第一部隊は敵左軍歩兵隊を! 706 01:03:48,700 --> 01:03:52,329 第二部隊は 敵右軍騎馬隊を撃退せよ! 707 01:03:53,705 --> 01:03:55,833 (飛信隊兵)増援部隊が来るぞ! 708 01:03:56,333 --> 01:03:57,334 (趙兵)ううっ! 709 01:03:57,835 --> 01:03:59,044 (澤圭)ダメだ もう 710 01:03:59,127 --> 01:04:00,838 こんな作戦 むちゃです! 711 01:04:00,921 --> 01:04:03,215 (信)いや 王騎将軍の言うとおりになってきた 712 01:04:03,715 --> 01:04:04,466 (澤圭)え? 713 01:04:04,550 --> 01:04:06,635 (信)完全に陣形が乱れた 714 01:04:07,719 --> 01:04:09,346 真ん中に道が出来たぞ 715 01:04:15,727 --> 01:04:17,855 (飛信隊兵)騎馬隊が突っ込むぞ! 716 01:04:27,114 --> 01:04:30,784 (王騎) 一気に本陣を頂きますよ 趙荘さん 717 01:04:41,545 --> 01:04:44,172 スゲえ… 止まらねえ 718 01:04:50,679 --> 01:04:53,599 -(王騎兵)王騎将軍だ -(王騎兵)王騎将軍! 719 01:04:59,104 --> 01:05:00,439 王騎… 720 01:05:20,876 --> 01:05:24,671 左軍全軍突撃! 王騎将軍に続け! 721 01:05:24,755 --> 01:05:28,884 (飛信隊兵たちの雄たけび) 722 01:05:30,802 --> 01:05:31,887 (指揮官)騎馬はいい! 723 01:05:31,970 --> 01:05:35,557 農民兵は本陣に近づけるな! 阻止しろ! 724 01:05:37,559 --> 01:05:38,435 (趙兵たち)うわっ! 725 01:05:39,770 --> 01:05:41,521 (騰)右方騎馬隊に告ぐ! 726 01:05:41,605 --> 01:05:44,483 我が騰騎馬隊は敵本陣に突撃! 727 01:05:44,566 --> 01:05:46,318 趙荘の首を取るぞ! 728 01:05:46,401 --> 01:05:49,029 (騰兵たち)おお~! 729 01:05:51,823 --> 01:05:56,244 (刀を振り回す音) 730 01:05:56,328 --> 01:05:59,373 (武将)趙荘様 敵の右軍が来ます 731 01:05:59,456 --> 01:06:01,625 敵は全軍総攻撃の構えです 732 01:06:02,125 --> 01:06:06,296 (武将)バカな 開始早々 こんな大博打(おおばくち)に出るとは 733 01:06:06,380 --> 01:06:08,340 王騎は正気か? 734 01:06:08,423 --> 01:06:09,967 何を急いでるんだ 王騎は 735 01:06:11,510 --> 01:06:16,348 まさか気付いているのか? 我々の策を 736 01:06:23,897 --> 01:06:24,940 (趙兵)うわっ! 737 01:06:25,440 --> 01:06:26,316 (王騎)てやあ! 738 01:06:27,150 --> 01:06:28,151 (趙兵)ううっ… 739 01:06:30,570 --> 01:06:33,073 (王騎兵)うわあああ! 740 01:06:45,752 --> 01:06:48,714 (副官)大天旗(だいてんき)を掲げよ! 741 01:06:50,173 --> 01:06:56,388 (趙兵たちの雄たけび) 742 01:07:00,434 --> 01:07:01,852 (王騎)ンフフ 743 01:07:09,651 --> 01:07:10,652 (信)なんだ? 744 01:07:16,241 --> 01:07:17,492 (趙兵)大天旗だ 745 01:07:18,493 --> 01:07:22,581 (趙兵たち)おおお~! 746 01:07:37,137 --> 01:07:41,057 (王騎)フフフ… 9年ぶりですか 747 01:07:42,309 --> 01:07:45,771 ようやく会えましたね 748 01:07:46,813 --> 01:07:48,190 龐煖さん 749 01:07:48,690 --> 01:07:51,068 (信)どけ! どけ! どけ! 750 01:07:55,447 --> 01:07:56,615 龐煖… 751 01:08:01,620 --> 01:08:03,622 (王騎)しかし 驚きましたよ 752 01:08:04,122 --> 01:08:06,875 てっきり死んだと思っていた あなたが 753 01:08:07,375 --> 01:08:12,047 突然 10万の軍の総大将となって 現れるのですからねえ 754 01:08:13,465 --> 01:08:15,383 いつから道化に? 755 01:08:17,052 --> 01:08:19,304 貴様を ここで葬り 756 01:08:20,430 --> 01:08:24,309 我が武神たることを天に指し示す 757 01:08:26,103 --> 01:08:31,066 フフフ… お変わりなく安心しましたよ 758 01:08:35,403 --> 01:08:37,489 (嬴政) ずっと引っ掛かっていたことがある 759 01:08:40,158 --> 01:08:42,244 王騎と龐煖の因縁 760 01:08:42,744 --> 01:08:46,623 それに関係する 六将 摎 761 01:08:49,584 --> 01:08:53,380 摎とは 一体 どのような将軍だったのだ? 762 01:08:56,258 --> 01:09:00,720 摎の素性については ほとんど知られていません 763 01:09:01,221 --> 01:09:06,768 理由は 昭王が語るのを禁じたのです 764 01:09:08,895 --> 01:09:10,313 昭王が? 765 01:09:11,690 --> 01:09:13,108 (昌文君)お許しください 766 01:09:13,608 --> 01:09:15,652 王騎と龐煖が戦う以上 767 01:09:15,735 --> 01:09:18,613 もっと早く 大王様には明かしておくべきでした 768 01:09:19,614 --> 01:09:21,366 (嬴政) 摎とは 一体 何者だったのだ? 769 01:09:26,997 --> 01:09:31,835 あの者が抱えていた秘密は 大変複雑でした 770 01:09:33,086 --> 01:09:35,839 しかし 今 一番重要なことは 771 01:09:37,048 --> 01:09:39,050 摎が王騎にとって 772 01:09:40,176 --> 01:09:43,555 とても大切な存在だった ということです 773 01:09:53,440 --> 01:09:56,067 六大将軍 摎は 774 01:09:58,862 --> 01:10:00,197 女でした 775 01:10:05,827 --> 01:10:12,626 そして 王騎の妻になるはずだったのです 776 01:10:36,608 --> 01:10:39,486 私が摎を初めて見たのは 777 01:10:41,071 --> 01:10:45,075 とある戦場に向かう途中の 野営地でした 778 01:11:12,352 --> 01:11:13,728 (昌文君)なんだ あの女は 779 01:11:13,812 --> 01:11:15,146 (家臣)ご存じありませんか? 780 01:11:15,647 --> 01:11:20,610 最近 うわさになっている 王騎将軍の側近の女兵士 摎です 781 01:11:20,694 --> 01:11:22,153 (昌文君)女兵士? 782 01:11:22,237 --> 01:11:25,991 (家臣)なんでも 王騎の屋敷の 召し使いの子らしいですよ 783 01:11:26,491 --> 01:11:30,662 幼いころより 王騎を見て 武芸を習って育ったために 784 01:11:30,745 --> 01:11:32,664 男顔負けの武人になったとか 785 01:11:32,747 --> 01:11:36,584 (昌文君)何が武人だ あんな女が戦えるか 786 01:11:39,963 --> 01:11:41,006 (昌文君)しかし… 787 01:11:44,009 --> 01:11:47,429 何度か王騎軍と 戦場を共にするうちに 788 01:11:48,388 --> 01:11:52,684 摎が異常なほど 戦に強いことを 思い知らされました 789 01:11:52,767 --> 01:11:53,310 (摎)はっ! 790 01:11:55,770 --> 01:11:58,565 (昌文君) 武をとっても 策をとっても 791 01:11:59,357 --> 01:12:04,362 摎は まさに 戦の天才だったのです 792 01:12:09,409 --> 01:12:14,289 そして 秦に 多くの犠牲を出した⸺ 793 01:12:14,372 --> 01:12:17,208 南安(なんあん)の戦いが勃発しました 794 01:12:22,672 --> 01:12:28,678 我が軍は 兵士たちはおろか 何人もの将軍を失い 795 01:12:29,971 --> 01:12:31,681 巡り巡って 796 01:12:32,557 --> 01:12:37,103 王騎が初めて 総大将に任命されたのです 797 01:12:48,156 --> 01:12:49,407 (王騎)昌文君 798 01:12:50,700 --> 01:12:54,871 あなたの隊は 摎の部隊と 行動を共にしていただきます 799 01:12:55,580 --> 01:12:57,207 大将になるからには 800 01:12:57,290 --> 01:13:01,086 私は そう気軽に 動き回ることができなくなります 801 01:13:02,087 --> 01:13:04,923 摎のこと 頼みますよ 802 01:13:07,217 --> 01:13:08,259 (昌文君)フン 803 01:13:10,220 --> 01:13:13,807 あいつに助けなどいらぬことは 知っていようが 804 01:13:14,307 --> 01:13:18,770 摎は 戦の神に愛されておる 805 01:13:18,853 --> 01:13:19,729 (王騎)フッ 806 01:13:20,396 --> 01:13:22,899 摎が奔放に戦えるのは 807 01:13:23,399 --> 01:13:27,153 あなたが細かいところを 補填(ほてん)してくれるからですよ 808 01:13:28,404 --> 01:13:30,156 本人も言ってました 809 01:13:30,657 --> 01:13:32,784 “武骨な頑固じいは” 810 01:13:32,867 --> 01:13:36,329 “勝手に きっちり働くから 楽ちんです”と 811 01:13:36,412 --> 01:13:39,916 (昌文君)フフフ… あの小娘が 812 01:13:41,459 --> 01:13:43,628 私も同感です 813 01:13:44,462 --> 01:13:47,841 あなたが摎のそばにいれば 安心できます 814 01:13:50,218 --> 01:13:51,469 昌文君 815 01:13:52,387 --> 01:13:56,015 今の この厳しい戦況で 大将となるからには 816 01:13:56,516 --> 01:13:59,686 私が命を落とすことも 考えられます 817 01:14:03,606 --> 01:14:05,442 ですから 今のうちに 818 01:14:07,235 --> 01:14:10,488 あなたにだけ 教えておこうと思うのです 819 01:14:14,117 --> 01:14:16,369 ある重要なことを 820 01:14:23,460 --> 01:14:28,923 (昌文君)王騎は そこで ある宮女の話を始めました 821 01:14:32,218 --> 01:14:38,475 その女は 昭王の寵愛(ちょうあい)を受け 子供を産みましたが 822 01:14:39,475 --> 01:14:44,147 女の出は身分の低い武家で 誰も味方はなく 823 01:14:45,565 --> 01:14:49,444 このままでは 世継ぎ問題に絡んだ権力争いで 824 01:14:50,278 --> 01:14:54,908 赤子の命を守ることができないと 悟っていた 825 01:14:56,701 --> 01:14:58,119 そこで 女は 826 01:14:58,786 --> 01:15:05,752 父親の戦友だった武将の家に 赤子を逃がしたのだと 827 01:15:11,007 --> 01:15:12,800 (宮女)どうか健やかに 828 01:15:16,054 --> 01:15:17,180 摎… 829 01:15:19,807 --> 01:15:20,975 (嬴政)まさか… 830 01:15:23,645 --> 01:15:26,606 摎は 昭王の娘だったというのか 831 01:15:27,941 --> 01:15:28,775 はい 832 01:15:43,748 --> 01:15:47,919 (王騎)いやあああ! 833 01:15:48,002 --> 01:15:52,048 (飛信隊兵たち)おお~! 834 01:16:00,098 --> 01:16:03,309 意外と軽いんですねえ 龐煖さん 835 01:16:05,019 --> 01:16:09,232 (昌文君) 彼女を預かったのは 王騎の父 836 01:16:09,315 --> 01:16:10,525 (王騎)んんっ! 837 01:16:12,235 --> 01:16:18,366 そして 目立たぬように 召し使いの子として育てたと 838 01:16:22,036 --> 01:16:23,496 信じられん 839 01:16:25,623 --> 01:16:30,545 私も王騎の言葉だけでは確証がなく 半信半疑だったのですが 840 01:16:32,088 --> 01:16:33,506 程なくして 841 01:16:35,675 --> 01:16:41,139 昭王と摎が真の親子であることが はっきりと分かりました 842 01:16:46,311 --> 01:16:51,316 南安の戦いを勝利に導いた 王騎の本陣に 843 01:16:53,359 --> 01:16:56,195 昭王が ねぎらいに来られたのです 844 01:17:27,477 --> 01:17:32,440 (昭王)さすがは王騎 我が宝刀よ 845 01:17:35,693 --> 01:17:37,278 この南安は 846 01:17:37,779 --> 01:17:41,908 長年 手に入れ損なっていた 不落の地であった 847 01:17:43,076 --> 01:17:45,703 誠に よくやったぞ 848 01:17:47,163 --> 01:17:49,415 身に余る お言葉 849 01:17:57,340 --> 01:18:00,385 (昭王)ところで 王騎 850 01:18:01,844 --> 01:18:03,930 あの者は どこにおる 851 01:18:04,472 --> 01:18:07,433 今回も活躍したそうではないか 852 01:18:08,851 --> 01:18:13,481 お前の側近の女兵士 摎 853 01:18:15,441 --> 01:18:17,944 最近 よく その名を耳にするぞ 854 01:18:22,824 --> 01:18:23,950 どこじゃ? 855 01:18:27,829 --> 01:18:28,746 (王騎)摎 856 01:18:30,039 --> 01:18:30,873 (摎)はい 857 01:18:33,710 --> 01:18:36,587 (昌文君) それは 事実を知らぬ2人の 858 01:18:38,005 --> 01:18:40,425 初めての対面でした 859 01:18:48,599 --> 01:18:54,147 ですが 2人は 一瞬で 860 01:18:56,357 --> 01:18:59,944 互いが親子であることに 気付いてしまった 861 01:19:09,495 --> 01:19:13,708 摎 年は いくつだ 862 01:19:17,170 --> 01:19:18,463 16です 863 01:19:23,593 --> 01:19:24,677 そうか 864 01:19:28,806 --> 01:19:31,809 よく頑張ったのう 摎 865 01:19:35,730 --> 01:19:41,819 王騎同様 お前も わしの宝だ 866 01:20:13,017 --> 01:20:14,685 昭王は 867 01:20:16,896 --> 01:20:21,317 摎のことを娘だと 認めるわけにはいきませんでした 868 01:20:23,277 --> 01:20:27,323 後宮より無断で 赤子を外に出したことを許せば 869 01:20:27,949 --> 01:20:30,326 悪(あ)しき前例を作るからな 870 01:20:32,787 --> 01:20:36,249 摎も そのことを理解し それ以来 871 01:20:37,458 --> 01:20:39,710 仮面をつけるようになりました 872 01:20:41,462 --> 01:20:43,589 そして 摎については 873 01:20:44,966 --> 01:20:48,553 素性すら 語ることが禁じられたのです 874 01:20:55,059 --> 01:20:56,936 (昌文君)お前は 女だ 875 01:20:57,770 --> 01:21:02,066 ここで剣を置くのも 一つの道だぞ 876 01:21:02,733 --> 01:21:04,110 剣は置かない 877 01:21:05,903 --> 01:21:10,032 (昌文君) だが 戦い続けて どうするのだ? 878 01:21:11,701 --> 01:21:13,494 天下の大将軍になる 879 01:21:15,037 --> 01:21:16,038 はあ? 880 01:21:17,248 --> 01:21:18,124 ハハッ 881 01:21:19,083 --> 01:21:20,209 ハハハ… 882 01:21:22,420 --> 01:21:24,589 私が戦う理由はね 883 01:21:25,423 --> 01:21:29,468 本当に たわいもない 子供の約束なんだ 884 01:21:31,053 --> 01:21:32,930 子供の約束? 885 01:21:35,516 --> 01:21:39,228 幼いころ 王騎様にお願いしたの 886 01:21:40,855 --> 01:21:46,402 王騎様が目指すのと同じように 私も天下の大将軍になって 887 01:21:46,903 --> 01:21:48,904 敵の城を100個 取ったら 888 01:21:51,032 --> 01:21:53,284 私を妻にしてくださいと 889 01:21:54,660 --> 01:21:55,828 そうしたら“いいよ”って 890 01:21:55,912 --> 01:21:57,955 (昌文君) ななな… なんじゃ それは 891 01:21:58,039 --> 01:22:02,627 (摎)分かってる 子供との口約束だってことくらい 892 01:22:04,045 --> 01:22:08,716 でも 小さいころの私は 大真面目だったんだ 893 01:22:10,301 --> 01:22:13,763 だから 懸命に強くなった 894 01:22:20,519 --> 01:22:22,438 私の居場所は ここだよ 895 01:22:23,230 --> 01:22:24,774 仲間も いっぱいいる 896 01:22:26,901 --> 01:22:32,239 それに これからは父も見てくれてる 897 01:22:40,247 --> 01:22:41,666 私は やるぞ 898 01:23:08,651 --> 01:23:11,737 (昌文君) それから摎は すぐに将軍となり 899 01:23:11,821 --> 01:23:13,406 戦果を上げ続け 900 01:23:14,031 --> 01:23:17,660 六大将軍に 名を連ねるまでになりました 901 01:23:17,743 --> 01:23:22,164 (摎兵たち) はっ! はっ! はっ! はっ! 902 01:23:22,248 --> 01:23:26,585 (勝ち鬨) 903 01:23:29,046 --> 01:23:32,633 (摎兵たち)おおおお~! 904 01:23:36,470 --> 01:23:41,976 そして あのときが来たのです 905 01:23:43,853 --> 01:23:44,854 (龐煖)ぬう! 906 01:23:52,194 --> 01:23:54,238 (趙兵たち)おおおお~! 907 01:23:54,321 --> 01:24:01,328 (趙兵たちの歓声) 908 01:24:10,129 --> 01:24:14,050 我が身に受けた傷の痛みは 時とともに消え去る 909 01:24:18,137 --> 01:24:23,893 だが 魂に受けた傷の痛みは 消え去ることはない 910 01:24:26,228 --> 01:24:30,483 王騎 お前も同じはずだ 911 01:24:32,276 --> 01:24:34,111 怒りは力 912 01:24:35,988 --> 01:24:37,323 思い出せ 913 01:24:39,158 --> 01:24:42,119 9年前のヤツの死にざまを 914 01:24:51,504 --> 01:24:52,880 (摎)王騎様 915 01:24:53,631 --> 01:24:56,550 (王騎) また 手柄を上げたそうですねえ 916 01:24:58,928 --> 01:24:59,929 ケガですか? 917 01:25:08,813 --> 01:25:10,272 かすり傷です 918 01:25:20,991 --> 01:25:24,537 王騎様 そんなことは自分でやります 919 01:25:25,412 --> 01:25:27,206 (王騎)昔は ケガばかりで 920 01:25:27,790 --> 01:25:30,251 毎日 こうして 手当てをしたものです 921 01:25:30,751 --> 01:25:32,962 いつの話をしてるのです 922 01:25:33,462 --> 01:25:35,506 摎は もう 子供ではありません 923 01:25:35,589 --> 01:25:37,758 (王騎)ンフフフ… 924 01:25:38,843 --> 01:25:41,637 本当に久しぶりですね 摎 925 01:25:42,346 --> 01:25:44,974 お互い 大将軍ともなると 926 01:25:45,057 --> 01:25:48,352 戦続きで なかなか自由がありませんからねえ 927 01:25:49,228 --> 01:25:50,062 はい 928 01:26:01,448 --> 01:26:03,659 ところで 何用で ここへ? 929 01:26:06,453 --> 01:26:07,621 (王騎)久しぶりに 930 01:26:07,705 --> 01:26:11,250 あなたに会いたくなって 遠路はるばる 931 01:26:12,126 --> 01:26:12,751 え? 932 01:26:12,835 --> 01:26:14,545 フッ… 933 01:26:14,628 --> 01:26:19,049 というのは冗談で 次の戦のためです 934 01:26:19,717 --> 01:26:21,260 次の戦? 935 01:26:22,177 --> 01:26:27,016 (王騎)次の戦は あなたと私の 連合軍で戦うことになりました 936 01:26:27,641 --> 01:26:29,351 (摎)王騎様と私で? 937 01:26:32,605 --> 01:26:37,902 (王騎)副将は 私 大将は あなたです 摎 938 01:26:43,073 --> 01:26:45,159 いよいよですねえ 摎 939 01:26:49,121 --> 01:26:53,292 次の馬陽で 100個目の城です 940 01:27:07,264 --> 01:27:09,475 覚えていてくださったんだ 941 01:27:11,268 --> 01:27:12,978 しかも 数まで 942 01:27:14,438 --> 01:27:21,070 (泣き声) 943 01:27:37,878 --> 01:27:40,839 (王騎)ぬあああ! 944 01:27:52,268 --> 01:27:56,063 うああああ! 945 01:27:58,232 --> 01:28:00,442 (秦兵たち)おおおお~! 946 01:28:00,526 --> 01:28:05,781 (秦兵たちの歓声) 947 01:28:05,864 --> 01:28:08,826 (王騎)ンフフフフ 948 01:28:09,326 --> 01:28:11,370 安心なさい 龐煖 949 01:28:12,871 --> 01:28:14,915 あなたに言われなくとも 950 01:28:17,668 --> 01:28:20,879 私の怒りは収まっていませんよ 951 01:28:30,305 --> 01:28:31,724 (伝令)馬陽陥落! 952 01:29:04,465 --> 01:29:05,674 摎… 953 01:29:23,359 --> 01:29:26,570 んああああ! 954 01:29:29,198 --> 01:29:30,532 これだ 955 01:29:34,745 --> 01:29:37,414 貴様を砕くために我は来た 956 01:29:42,961 --> 01:29:47,466 (王騎)うああああ! 957 01:29:49,635 --> 01:29:53,472 うああああ! 958 01:29:54,556 --> 01:29:57,017 ぬあああ! 959 01:30:06,944 --> 01:30:09,530 あああっ… 960 01:30:10,697 --> 01:30:12,116 (弓隊号令係)構え! 961 01:30:12,199 --> 01:30:12,783 撃て! 962 01:30:25,254 --> 01:30:26,463 (龐煖)ハッ! 963 01:30:27,923 --> 01:30:34,304 (呼吸音) 964 01:30:38,725 --> 01:30:40,727 (龐煖)うおお… 965 01:30:42,688 --> 01:30:45,065 あっ ああ… 966 01:30:51,280 --> 01:30:52,406 ううっ! 967 01:31:05,002 --> 01:31:07,880 (王騎)うああああ! 968 01:31:13,635 --> 01:31:16,138 ぬああああ! 969 01:31:22,895 --> 01:31:23,520 うああ! 970 01:31:45,167 --> 01:31:46,126 (龐煖)うう… 971 01:31:47,920 --> 01:31:48,962 だあ! 972 01:31:51,298 --> 01:31:52,466 (王騎)んんっ! 973 01:32:03,602 --> 01:32:04,686 (龐煖)うああ! 974 01:32:08,732 --> 01:32:09,983 (王騎)うりゃ! 975 01:32:31,421 --> 01:32:35,008 (王騎)武の極みにたどりついたと 思っている あなたには 976 01:32:35,509 --> 01:32:38,220 腑(ふ)に落ちないでしょうねえ 977 01:32:39,972 --> 01:32:43,225 武将とは やっかいなものなのですよ 978 01:32:43,934 --> 01:32:46,561 数えきれぬほどの戦場を駆け回り 979 01:32:46,645 --> 01:32:51,066 数万の友を失い 数十万の敵を葬ってきました 980 01:32:52,818 --> 01:32:56,321 命の火とともに消えた彼らの思いが 981 01:32:57,781 --> 01:33:01,451 この双肩に重く宿っているのですよ 982 01:33:04,413 --> 01:33:05,455 もちろん… 983 01:33:07,624 --> 01:33:09,668 摎の思いもです! 984 01:33:11,545 --> 01:33:13,213 (趙兵たち)うわっ! 985 01:33:14,423 --> 01:33:16,967 (伝令)敵右軍騎馬隊が 本陣に迫っています! 986 01:33:17,050 --> 01:33:18,719 (伝令)第三陣 突破されました 987 01:33:19,469 --> 01:33:21,513 (武将)なんなのだ あの男は 988 01:33:22,139 --> 01:33:26,601 (趙荘)王騎め 化け物を あえて隠していたな 989 01:33:27,269 --> 01:33:29,479 お下がりください 趙荘様 990 01:33:33,358 --> 01:33:35,569 いけ~! 王騎将軍! 991 01:33:35,652 --> 01:33:38,405 (飛信隊兵たち)いけ~! 992 01:33:42,242 --> 01:33:44,411 (羌瘣)武神 龐煖 993 01:33:45,912 --> 01:33:48,623 武神は あらゆる欲求や情を排除し 994 01:33:49,249 --> 01:33:51,585 ただ ひたすら 武の結晶と化す 995 01:33:52,961 --> 01:33:55,839 そんな人間に勝てる者など いないと思っていた 996 01:33:58,383 --> 01:33:59,760 (王騎)うううっ! 997 01:33:59,843 --> 01:34:04,181 (羌瘣)だが なぜ 王騎将軍は あれほどまでに強いのだ 998 01:34:07,267 --> 01:34:09,269 (王騎)うあああ! 999 01:34:16,985 --> 01:34:19,196 うあああ! 1000 01:34:21,239 --> 01:34:24,284 ううう~! 1001 01:34:25,035 --> 01:34:25,911 (龐煖)ぐあっ! 1002 01:34:27,996 --> 01:34:29,873 (王騎)敗れた理由は… 1003 01:34:30,707 --> 01:34:32,125 (趙兵たち)うわあ! 1004 01:34:33,335 --> 01:34:34,378 (龐煖)うっ… 1005 01:34:37,631 --> 01:34:40,092 あの世で摎に教えてもらいなさい 1006 01:34:42,052 --> 01:34:43,595 (信)いけ! 1007 01:34:45,806 --> 01:34:49,810 うああああ! 1008 01:34:49,893 --> 01:34:55,774 (地響き) 1009 01:34:58,443 --> 01:34:59,486 (信)なんだ おい 1010 01:35:01,613 --> 01:35:06,201 (馬が駆ける音) 1011 01:35:13,625 --> 01:35:20,382 (太鼓の音) 1012 01:36:14,895 --> 01:36:17,522 (武将)大天旗を掲げよ! 1013 01:36:22,277 --> 01:36:24,946 (李牧兵たち)おおおお~! 1014 01:36:33,538 --> 01:36:34,664 (渕)また 大天旗が! 1015 01:36:35,165 --> 01:36:37,417 (沛浪) もう一人 三大天が来たってのか? 1016 01:36:37,501 --> 01:36:38,376 (信)敵の数は? 1017 01:36:38,460 --> 01:36:41,379 (竜川)分からない 見渡すかぎり全部 趙軍だ 1018 01:36:45,175 --> 01:36:48,345 (武将) 趙荘様 あの味方の軍は どこから? 1019 01:36:48,845 --> 01:36:50,597 (趙荘)あとで全て話す 1020 01:36:51,097 --> 01:36:52,974 今 重要なのは ただ一つ 1021 01:36:53,850 --> 01:36:57,145 この戦 我らの勝ちだ 1022 01:36:57,229 --> 01:36:58,230 (伝令)騎馬隊が来ます! 1023 01:36:58,313 --> 01:37:01,191 (武将)戦線を離脱する 趙荘様をお守りしろ! 1024 01:37:02,651 --> 01:37:03,985 (副官)趙荘が逃げます 1025 01:37:04,069 --> 01:37:05,070 (騰)決めるぞ 1026 01:37:05,153 --> 01:37:05,987 (副官)御意 1027 01:37:08,448 --> 01:37:11,034 (カイネ) たかが一人の将軍の首を取るために 1028 01:37:11,117 --> 01:37:12,953 手をかけ過ぎじゃないですか? 1029 01:37:14,329 --> 01:37:17,499 匈奴相手にも ここまで 手の込んだことはしなかったのに 1030 01:37:19,376 --> 01:37:21,294 情報操作しておきながら 1031 01:37:21,378 --> 01:37:24,464 王騎にのみ 総大将が龐煖だと明かす 1032 01:37:25,549 --> 01:37:27,175 そんな必要あったんでしょうか 1033 01:37:28,844 --> 01:37:31,137 (李牧) 討ち取る相手は あの王騎です 1034 01:37:31,805 --> 01:37:33,807 どんなに手をかけても かけ過ぎということはない 1035 01:37:33,890 --> 01:37:38,478 それに 最後まで 手を緩めてはなりません 1036 01:37:41,565 --> 01:37:45,860 (武将)李牧軍第一陣 突撃! 1037 01:37:45,944 --> 01:37:50,865 (李牧兵たちの雄たけび) 1038 01:37:50,949 --> 01:37:52,993 (王騎兵)後方部隊 構え! 1039 01:37:53,660 --> 01:37:54,995 (王騎兵)王騎様に近づけるな! 1040 01:37:58,081 --> 01:38:00,458 (李牧兵たち)おお~! 1041 01:38:00,542 --> 01:38:02,252 (王騎兵たち)うわっ! 1042 01:38:18,852 --> 01:38:19,561 (信)王騎将軍! 1043 01:38:24,232 --> 01:38:26,985 フフフフ… 1044 01:38:28,361 --> 01:38:32,908 私の計算より 断然早く到着するとは 1045 01:38:34,159 --> 01:38:35,827 お見事です 1046 01:38:39,331 --> 01:38:42,709 20年ぶりですか この感覚 1047 01:38:44,961 --> 01:38:46,421 久しぶりに 1048 01:38:49,132 --> 01:38:50,926 血が沸き立ちます 1049 01:38:53,219 --> 01:38:55,889 下がりながら 敵の綻びを探りますよ 1050 01:38:55,972 --> 01:38:57,349 一陣 しんがりを 1051 01:38:57,432 --> 01:38:59,601 二陣は歩兵の先導 1052 01:38:59,684 --> 01:39:03,730 三陣 四陣は 趙荘左翼の裏に拠点を作りなさい 1053 01:39:03,813 --> 01:39:05,106 (王騎兵たち)はっ! 1054 01:39:05,190 --> 01:39:06,524 (渕)信殿 1055 01:39:06,608 --> 01:39:08,652 (信)ああ まだ諦めてねえ 1056 01:39:08,735 --> 01:39:09,903 俺たちも行くぞ! 1057 01:39:09,986 --> 01:39:10,779 (飛信隊兵たち)おう! 1058 01:39:11,404 --> 01:39:13,657 (龐煖)どこへ行くつもりだ? 1059 01:39:23,249 --> 01:39:25,585 まだ決着はついておらぬ 1060 01:39:38,974 --> 01:39:40,600 (王騎兵)殿をお守りしろ! 1061 01:39:40,684 --> 01:39:42,602 龐煖を殿から引き離せ! 1062 01:39:42,686 --> 01:39:45,146 (飛信隊兵たち)おお~! 1063 01:39:48,400 --> 01:39:50,568 (趙兵)龐煖様をお守りしろ! 1064 01:39:50,652 --> 01:39:52,278 (趙兵たち)おお~! 1065 01:39:59,619 --> 01:40:02,497 (魏加)怪鳥 地に堕つ… か 1066 01:40:03,623 --> 01:40:06,793 今 この中華に存在する武将の中で 1067 01:40:06,876 --> 01:40:11,798 王騎ほど多くの人間に憎まれ 恐れられる武将はいない 1068 01:40:14,259 --> 01:40:17,220 しかし それは同時に 1069 01:40:17,721 --> 01:40:20,473 王騎が歴史に名を刻む 英雄であることを 1070 01:40:20,557 --> 01:40:23,351 誰もが認めている証しでもある 1071 01:40:25,145 --> 01:40:29,733 その王騎が 今日 倒れる 1072 01:40:31,151 --> 01:40:35,530 秦の六大将軍の中でも 最強と言われた あの王騎が 1073 01:40:38,241 --> 01:40:40,326 なぜか分かるか? カイネ 1074 01:40:42,912 --> 01:40:49,711 それは ここにいる李牧様が あの王騎を超える化け物だからだ 1075 01:40:54,549 --> 01:40:59,054 新たな時代が まさに 李牧様を求めているのだ 1076 01:41:03,516 --> 01:41:06,936 では 役目を果たしてまいります 1077 01:41:09,064 --> 01:41:10,064 (カイネ)どこへ? 1078 01:41:11,608 --> 01:41:14,110 (魏加) 新時代のために 龐煖様には 1079 01:41:14,194 --> 01:41:17,697 ここで命を落としていただく わけにはいきません 1080 01:41:18,406 --> 01:41:20,825 全土が注目する大舞台に 1081 01:41:21,326 --> 01:41:25,121 この魏加 汚れ役として 1082 01:41:25,955 --> 01:41:28,082 爪痕を残してまいります 1083 01:41:29,250 --> 01:41:30,502 (李牧)かたじけない 1084 01:41:38,301 --> 01:41:39,594 (趙兵)うわっ! 1085 01:41:40,345 --> 01:41:41,429 (趙兵)うわあ! 1086 01:41:45,767 --> 01:41:47,519 (王騎)んぬう! 1087 01:41:56,611 --> 01:41:57,695 どうした 1088 01:41:59,989 --> 01:42:01,991 剣筋が乱れているぞ 1089 01:42:02,700 --> 01:42:04,744 うああああ! 1090 01:42:10,792 --> 01:42:13,545 -(趙荘兵)ダメだ 速すぎる! -(趙荘兵)追いつかれるぞ! 1091 01:42:13,628 --> 01:42:15,421 (騰)はあ! はっ! 1092 01:42:16,965 --> 01:42:20,802 (趙荘)ハハハハ! ついに このときが来たか 1093 01:42:21,302 --> 01:42:25,306 この私が大将代理を務めた戦いで 王騎が死ぬ 1094 01:42:25,390 --> 01:42:29,310 ハハハハ! 笑わずにはおられぬわ 1095 01:42:30,770 --> 01:42:32,814 ただ一つ 無念は 1096 01:42:34,107 --> 01:42:36,693 この目で見届けられぬことか 1097 01:42:36,776 --> 01:42:37,944 (騰)はあ! 1098 01:42:42,157 --> 01:42:44,993 (副官)趙荘の首 討ち取った! 1099 01:42:45,076 --> 01:42:47,245 (騰)殿のもとに戻るぞ! 1100 01:42:47,328 --> 01:42:48,329 (騰兵たち)はっ! 1101 01:42:49,664 --> 01:42:50,498 (龐煖)ふん! 1102 01:42:52,083 --> 01:42:53,293 (兵たち)うわっ! 1103 01:42:53,376 --> 01:42:54,460 (龐煖)うおお! 1104 01:42:57,463 --> 01:42:58,673 うああ! 1105 01:42:59,966 --> 01:43:01,050 (王騎)はああ! 1106 01:43:04,095 --> 01:43:06,598 (龐煖)はあああ! 1107 01:43:06,681 --> 01:43:08,933 (王騎)うううっ… 1108 01:43:13,980 --> 01:43:15,356 (王騎兵たち)殿! 1109 01:43:16,190 --> 01:43:17,483 (趙兵)王騎を討て! 1110 01:43:17,567 --> 01:43:20,486 (趙兵たち)やああ~! 1111 01:43:25,408 --> 01:43:26,951 (趙兵たち)うわっ! 1112 01:43:27,035 --> 01:43:28,578 うわあ~! 1113 01:43:36,628 --> 01:43:41,257 (王騎)フフフフ… まったく 1114 01:43:41,758 --> 01:43:44,719 手ごわい策士と武人を 同時に相手にするのは 1115 01:43:44,802 --> 01:43:47,013 骨が折れますねえ 1116 01:43:49,349 --> 01:43:55,855 こと策士に対しては いろいろと考えを巡らせましたが 1117 01:44:00,234 --> 01:44:02,862 ここから打てる策は 1118 01:44:04,948 --> 01:44:07,909 もはや 一つもなさそうです 1119 01:44:15,041 --> 01:44:21,714 しかし 策がなければ 1120 01:44:22,215 --> 01:44:24,384 力業です 1121 01:44:28,012 --> 01:44:30,515 (兵たち)うわあああ! 1122 01:44:30,598 --> 01:44:32,850 (馬のいななき) 1123 01:44:36,187 --> 01:44:36,854 (趙兵)うわあ! 1124 01:44:42,610 --> 01:44:44,445 (趙兵たち)うわあ! 1125 01:44:45,113 --> 01:44:47,699 (信)飛信隊! 続け! 1126 01:44:48,783 --> 01:44:50,118 (趙兵)うわあ! 1127 01:44:52,912 --> 01:44:55,873 てめえら! 死んだ仲間の分も出し尽くせ! 1128 01:45:11,764 --> 01:45:13,266 (趙兵)なんだ こいつらは! 1129 01:45:13,349 --> 01:45:15,059 (沛浪)うああっ! 1130 01:45:15,143 --> 01:45:17,895 飛信隊だよ! ああ~! 1131 01:45:17,979 --> 01:45:19,564 うわあああ! 1132 01:45:28,823 --> 01:45:32,160 (王騎)この声を聞く 王騎軍の兵士に言い渡します 1133 01:45:33,411 --> 01:45:35,788 敵の数 およそ10倍 1134 01:45:37,123 --> 01:45:41,085 ならば 一人十殺(じゅっさつ)を義務づけます 1135 01:45:42,253 --> 01:45:46,883 敵10人を討つまで 倒れることを許しません 1136 01:45:48,342 --> 01:45:53,473 皆 ただの獣と化して戦いなさい 1137 01:45:55,016 --> 01:45:56,434 いいですか 1138 01:45:59,395 --> 01:46:02,398 ここからが王騎軍の真骨頂です 1139 01:46:03,441 --> 01:46:07,737 この死地に 力ずくで活路をこじあけますよ 1140 01:46:12,658 --> 01:46:14,285 皆の背には 1141 01:46:17,663 --> 01:46:20,375 常に この王騎がついてますよ 1142 01:46:20,875 --> 01:46:27,507 (秦兵たちの雄たけび) 1143 01:46:54,617 --> 01:46:56,953 力業に出ましたか 1144 01:46:59,914 --> 01:47:04,127 第二陣 突撃! 1145 01:47:12,218 --> 01:47:13,344 (尾平)ウソだろ 1146 01:47:20,184 --> 01:47:21,102 (澤圭)マズいです 1147 01:47:21,185 --> 01:47:23,479 飲み込まれたら 指揮系統が完全に崩れます 1148 01:47:23,563 --> 01:47:26,774 (李牧兵たちの雄たけび) 1149 01:47:30,778 --> 01:47:32,655 こいつら 狙いは王騎将軍か! 1150 01:47:36,409 --> 01:47:37,743 (尾平)飲み込まれた! 1151 01:47:51,048 --> 01:47:53,217 (王騎)うああああ! 1152 01:48:06,189 --> 01:48:07,648 信! あれ! 1153 01:48:16,199 --> 01:48:17,033 (信)うああ! 1154 01:48:27,585 --> 01:48:28,502 (王騎)うりゃあ! 1155 01:48:28,586 --> 01:48:29,670 (龐煖)ぐっ… 1156 01:48:30,588 --> 01:48:31,964 うあっ… 1157 01:48:32,048 --> 01:48:35,760 (王騎)うりゃあああ! 1158 01:48:41,265 --> 01:48:42,934 龐煖 1159 01:48:45,645 --> 01:48:46,687 幕です 1160 01:48:55,321 --> 01:48:57,573 (王騎)うああああ! 1161 01:49:19,637 --> 01:49:20,596 (王騎兵)殿! 1162 01:49:21,389 --> 01:49:22,473 殿! 1163 01:49:28,563 --> 01:49:30,106 (趙兵たち)うわあ! 1164 01:49:31,065 --> 01:49:31,941 (信)てめえ! 1165 01:49:33,985 --> 01:49:34,860 うっ! 1166 01:49:46,747 --> 01:49:48,708 水をさされた 1167 01:49:50,293 --> 01:49:52,795 だから 戦場など つまらんのだ 1168 01:49:55,214 --> 01:49:57,883 だが これが お前の土俵 1169 01:49:59,635 --> 01:50:03,347 お前の負けだ 王騎 1170 01:50:04,932 --> 01:50:08,269 フフフフ… 1171 01:50:09,645 --> 01:50:13,858 勝手に負けを押しつけられるのは 心外ですねえ 1172 01:50:15,901 --> 01:50:19,071 我が配下たちにも怒りを覚えます 1173 01:50:21,490 --> 01:50:23,868 なぜ戦いをやめるのですか 1174 01:50:28,748 --> 01:50:30,958 たとえ何が起ころうと 1175 01:50:32,460 --> 01:50:38,883 死んでも諦めぬことが 王騎軍の誇りだったはずですよ 1176 01:50:44,930 --> 01:50:46,182 (信)王騎将軍… 1177 01:50:50,895 --> 01:50:52,480 ここは まだ 1178 01:50:56,150 --> 01:50:58,903 私たちの死ぬ場所ではない 1179 01:51:02,323 --> 01:51:03,449 んんっ… 1180 01:51:10,664 --> 01:51:11,540 (信)うっ… 1181 01:51:14,960 --> 01:51:15,961 (趙兵たち)ああっ 1182 01:51:23,219 --> 01:51:27,139 (王騎)んんんん… 1183 01:51:34,939 --> 01:51:36,357 うぐっ… 1184 01:51:38,234 --> 01:51:39,819 貴様… 1185 01:51:40,403 --> 01:51:45,908 将軍とは 階級の名称にすぎません 1186 01:51:46,992 --> 01:51:48,160 しかし 1187 01:51:49,036 --> 01:51:53,332 そこに たどりつける人間は ほんのひと握り 1188 01:51:54,500 --> 01:51:55,626 んんん… 1189 01:51:55,710 --> 01:51:56,877 (龐煖)うう… 1190 01:51:57,670 --> 01:51:59,213 (王騎)将軍とは 1191 01:52:00,673 --> 01:52:02,883 あまたの死地を乗り越え 1192 01:52:03,801 --> 01:52:06,971 あまたの功を上げた者だけが 達せる場所 1193 01:52:09,223 --> 01:52:11,684 結果 将軍が手にするのは 1194 01:52:12,393 --> 01:52:16,939 幾千万の人間の命を束ねて 戦う責任と 1195 01:52:17,022 --> 01:52:19,525 絶大なる栄誉 1196 01:52:29,660 --> 01:52:31,579 なんなのだ 1197 01:52:32,955 --> 01:52:35,416 貴様は 一体 何者だ 1198 01:52:35,499 --> 01:52:37,877 ンフフフフ 1199 01:52:39,837 --> 01:52:41,714 決まってるでしょ 1200 01:52:43,799 --> 01:52:47,344 天下の大将軍ですよ! 1201 01:52:51,891 --> 01:52:54,602 (龐煖)ううう… ああ! 1202 01:52:56,479 --> 01:52:57,521 うああ! 1203 01:52:59,273 --> 01:53:01,150 (信)ううう… 1204 01:53:10,075 --> 01:53:12,036 (趙兵たち)うわあ! 1205 01:53:15,080 --> 01:53:16,499 (騰)全軍 ここを抜ける! 1206 01:53:17,208 --> 01:53:19,835 我が騰騎馬隊は敵本陣に突撃 1207 01:53:20,586 --> 01:53:22,087 殿の部隊を援護する 1208 01:53:22,171 --> 01:53:25,758 (騰兵たちの雄たけび) 1209 01:53:28,427 --> 01:53:29,970 (趙兵たち)うわあ! 1210 01:53:30,638 --> 01:53:32,056 行け! 信! 1211 01:53:33,974 --> 01:53:35,518 (信)うらあ! 1212 01:53:35,601 --> 01:53:37,645 (趙兵)ヤツらを逃がすな! 1213 01:53:38,145 --> 01:53:39,188 (龐煖)追うな 1214 01:53:43,275 --> 01:53:44,401 (趙兵)龐煖様 1215 01:53:50,824 --> 01:53:51,951 追うな 1216 01:53:59,083 --> 01:54:02,378 (指揮官) 逃がすな! 騎馬を食い止めろ! 1217 01:54:02,962 --> 01:54:03,921 (趙兵たち)うわっ! 1218 01:54:19,311 --> 01:54:21,230 (カイネ) 王騎が死ぬと分かっていても 1219 01:54:22,022 --> 01:54:25,109 それを脱出させるために 全員が必死ですね 1220 01:54:27,695 --> 01:54:31,073 今の王騎軍が 一番強いかもしれません 1221 01:54:32,324 --> 01:54:35,661 逆の立場なら 私たちも死を惜しまず 1222 01:54:35,744 --> 01:54:37,538 鬼となって戦います 1223 01:54:39,248 --> 01:54:41,292 (李牧)胸の奥が痛いですね 1224 01:54:43,919 --> 01:54:46,005 だから 戦は嫌いです 1225 01:54:47,256 --> 01:54:48,507 (趙兵)うわあ! 1226 01:54:50,092 --> 01:54:51,010 (趙兵)うわっ! 1227 01:55:11,405 --> 01:55:14,617 (王騎)童信の分際で やるじゃありませんか 1228 01:55:16,118 --> 01:55:20,331 私以外で この馬を御す者を 初めて見ましたよ 1229 01:55:20,414 --> 01:55:24,168 (信)馬が勝手に走ってんだよ 俺は なんもしてねえ 1230 01:55:37,973 --> 01:55:39,516 童信 1231 01:55:40,851 --> 01:55:45,564 背筋を伸ばし 目を閉じ 1232 01:55:46,482 --> 01:55:48,400 深呼吸をしなさい 1233 01:55:50,194 --> 01:55:50,986 (信)え? 1234 01:55:51,695 --> 01:55:55,491 (王騎)私と共に馬に乗る機会など めったにありません 1235 01:55:57,910 --> 01:56:00,913 これは貴重な体験ですよ 1236 01:56:02,247 --> 01:56:02,873 (信)でも… 1237 01:56:02,957 --> 01:56:05,793 (王騎)目を閉じて深呼吸です 1238 01:56:15,010 --> 01:56:17,137 よ~く聞きなさい 1239 01:56:18,639 --> 01:56:23,060 あなたは今 この戦場の中で 1240 01:56:23,644 --> 01:56:27,022 将軍の馬に乗って 走っているのです 1241 01:56:29,024 --> 01:56:34,822 理解したら ゆっくり目を開き 1242 01:56:36,198 --> 01:56:39,660 目にするものを よ~く見てみなさい 1243 01:56:47,418 --> 01:56:51,088 敵の群れを 敵の顔を 1244 01:56:52,423 --> 01:56:55,134 そして 味方の顔を 1245 01:57:03,392 --> 01:57:04,977 天と地を 1246 01:57:13,986 --> 01:57:19,616 これが 将軍の見る景色です 1247 01:57:45,642 --> 01:57:46,935 (王騎)どうですか? 1248 01:57:50,189 --> 01:57:54,193 (信) 少し なんか分かった気がする 1249 01:57:57,404 --> 01:58:00,699 (王騎)将軍の目には さまざまなものが見えます 1250 01:58:02,993 --> 01:58:04,536 例えば ほら 1251 01:58:05,287 --> 01:58:08,499 なかったはずの活路が すぐそこに 1252 01:58:16,715 --> 01:58:18,258 (趙兵たち)うわあ! 1253 01:58:18,342 --> 01:58:20,385 (蒙武)うおおお! 1254 01:58:21,845 --> 01:58:23,013 蒙武… 1255 01:58:23,806 --> 01:58:25,891 (趙兵たち)うわあ! 1256 01:58:29,061 --> 01:58:31,104 うわあああ! 1257 01:58:31,188 --> 01:58:33,774 うわあああ! 1258 01:58:33,857 --> 01:58:35,400 (干央)うああ! 1259 01:58:35,484 --> 01:58:36,860 うおお! 1260 01:58:37,736 --> 01:58:39,988 殿ぉ~! 1261 01:58:42,491 --> 01:58:45,410 (王騎)さあ 行きますよ 1262 01:58:46,912 --> 01:58:49,456 皆で この死地を脱しましょう 1263 01:59:08,100 --> 01:59:09,268 (騰)ううっ! 1264 01:59:11,270 --> 01:59:14,857 (副官)あとは我々に! 騰様は殿のおそばへ! 1265 01:59:18,610 --> 01:59:19,444 (騰)はっ! 1266 01:59:21,113 --> 01:59:24,491 (伝令)伝令! 王騎たちに包囲を抜けられました 1267 01:59:24,575 --> 01:59:25,200 はっ! 1268 01:59:31,707 --> 01:59:33,041 王騎を追わないのですか? 1269 01:59:34,334 --> 01:59:35,627 十分です 1270 01:59:37,004 --> 01:59:38,589 王騎の命は じき尽きます 1271 01:59:39,965 --> 01:59:41,425 追う必要はありません 1272 01:59:41,508 --> 01:59:44,511 (武将) しかし 首を持ち帰らなければ 1273 01:59:45,721 --> 01:59:47,890 (李牧)大将には2種類あります 1274 01:59:49,057 --> 01:59:52,477 討ち取られると 全軍の士気がなくなり 1275 01:59:52,978 --> 01:59:54,897 そこで戦が終わる将と 1276 01:59:55,647 --> 02:00:02,446 逆に 全軍に殉死の精神が宿り 死ぬまで徹底抗戦させる将です 1277 02:00:03,780 --> 02:00:06,992 王騎は 明らかに後者です 1278 02:00:10,162 --> 02:00:12,164 今 王騎の首を取れば 1279 02:00:13,707 --> 02:00:19,630 王騎軍の軍長たちは怒りに震え 玉砕覚悟で向かってくるでしょう 1280 02:00:21,131 --> 02:00:22,382 そうなれば 1281 02:00:23,467 --> 02:00:26,094 たとえ こちらが 全軍で打ち合っても 1282 02:00:26,178 --> 02:00:27,763 ただでは済まないでしょう 1283 02:00:30,057 --> 02:00:35,896 この戦の目的は 秦国への侵攻でも 王騎軍の壊滅でもありません 1284 02:00:38,148 --> 02:00:40,192 目的は王騎の死 1285 02:00:42,736 --> 02:00:44,404 これが達せられた今 1286 02:00:44,488 --> 02:00:47,908 これ以上 血を流すことに 全く意味はない 1287 02:00:50,786 --> 02:00:55,874 味方の無意味な死は 絶対に許しません 1288 02:01:06,009 --> 02:01:09,596 戦は ここまでです 1289 02:01:52,973 --> 02:01:53,890 (王騎)騰 1290 02:01:56,560 --> 02:01:57,310 はっ 1291 02:02:00,314 --> 02:02:05,777 (王騎)誰一人として 私の後を追うことを禁じます 1292 02:02:06,945 --> 02:02:09,364 軍長をはじめ 一人もです 1293 02:02:12,451 --> 02:02:13,160 はっ 1294 02:02:15,829 --> 02:02:18,790 (王騎) 長く私を支えてくれましたが 1295 02:02:19,958 --> 02:02:25,130 本来 あなたの実力は 私に見劣りしません 1296 02:02:28,133 --> 02:02:31,970 この軍の先のこと一切を あなたに委ねます 1297 02:02:40,103 --> 02:02:40,979 干央 1298 02:02:41,772 --> 02:02:43,065 証人に 1299 02:02:45,484 --> 02:02:46,359 はっ! 1300 02:02:51,239 --> 02:02:53,909 頼みましたよ 騰 1301 02:03:06,797 --> 02:03:07,547 はっ 1302 02:03:21,895 --> 02:03:22,896 (蒙武)王騎 1303 02:03:25,482 --> 02:03:29,194 許せ 全て俺の責任だ 1304 02:03:30,237 --> 02:03:31,655 (王騎)蒙武 1305 02:03:33,698 --> 02:03:36,118 あなたの課題は明白です 1306 02:03:36,618 --> 02:03:39,412 それは私が言う必要もないでしょう 1307 02:03:41,331 --> 02:03:43,583 あなたは間違いなく 1308 02:03:44,543 --> 02:03:47,671 これから 秦軍の顔になるべき一人です 1309 02:03:50,507 --> 02:03:53,218 そのことを しっかり自覚して 1310 02:03:53,885 --> 02:03:57,097 更なる成長を期待します 1311 02:03:59,516 --> 02:04:01,017 何しろ 1312 02:04:02,519 --> 02:04:07,732 この戦に現れた趙将は いまだかつてない強敵です 1313 02:04:10,318 --> 02:04:13,488 見事にしてやられました 1314 02:04:13,989 --> 02:04:16,074 フフフフ… 1315 02:04:20,579 --> 02:04:26,293 まったく 困ったものですねえ 1316 02:04:27,752 --> 02:04:31,715 いつの時代も 最強と称された武将たちは 1317 02:04:33,216 --> 02:04:36,678 更なる強者(つわもの)の出現で敗れます 1318 02:04:37,971 --> 02:04:42,934 しばらく その男を中心に 中華の戦いは回るでしょう 1319 02:04:45,145 --> 02:04:48,899 しかし それもまた 1320 02:04:50,108 --> 02:04:57,115 次に台頭してくる武将に討ち取られ 時代の舵(かじ)を渡すのでしょう 1321 02:05:01,161 --> 02:05:07,459 強者どもの 果てなき命懸けの戦い 1322 02:05:09,461 --> 02:05:14,966 ンフフフフ まったく 1323 02:05:15,926 --> 02:05:18,845 これだから乱世は面白い 1324 02:05:18,929 --> 02:05:20,597 フフフフ… 1325 02:05:26,269 --> 02:05:28,772 フフフフ… 1326 02:05:35,153 --> 02:05:36,613 童信 1327 02:05:43,036 --> 02:05:45,914 修行をつけてやる約束でしたね 1328 02:05:47,249 --> 02:05:51,836 見てのとおり 無理になってしまいました 1329 02:05:54,589 --> 02:05:56,216 しかし 1330 02:05:56,841 --> 02:05:59,803 そもそも 私に じかに教わろうなんて 1331 02:05:59,886 --> 02:06:02,389 虫がよすぎますよ 1332 02:06:02,472 --> 02:06:03,515 フフ… 1333 02:06:05,517 --> 02:06:12,524 そういうことは 自分で戦場を駆け回って学びなさい 1334 02:06:14,859 --> 02:06:16,278 バカ者 1335 02:06:28,415 --> 02:06:31,918 皆と共に修羅場をくぐりなさい 1336 02:06:36,548 --> 02:06:40,802 素質はありますよ 信 1337 02:07:02,907 --> 02:07:04,034 王騎将軍? 1338 02:07:23,762 --> 02:07:25,180 王騎将軍! 1339 02:07:32,479 --> 02:07:34,105 王騎将軍! 1340 02:07:39,861 --> 02:07:42,364 殿ぉ~! 1341 02:07:42,447 --> 02:07:46,117 (王騎兵たち)殿! 殿! 1342 02:07:48,161 --> 02:07:50,830 ああああ! 1343 02:08:58,731 --> 02:09:00,108 (昌文君)王騎が… 1344 02:09:07,282 --> 02:09:13,830 王騎は出陣する前 俺に昭王の遺言を伝えた 1345 02:09:18,084 --> 02:09:19,085 それは… 1346 02:09:22,088 --> 02:09:25,550 全中華の王たる姿を 教授するものだった 1347 02:09:28,344 --> 02:09:29,512 (王騎)最後に 1348 02:09:31,973 --> 02:09:34,392 戦に慈悲は無用なれど 1349 02:09:34,893 --> 02:09:38,354 奪い取った地にある民は 奴隷にあらず 1350 02:09:38,855 --> 02:09:40,648 虐げることなく 1351 02:09:42,192 --> 02:09:46,112 自国の民と同様に愛を注ぐこと 1352 02:09:48,198 --> 02:09:55,163 これが 昭王より承っていた 現秦王への遺言です 1353 02:09:57,040 --> 02:09:59,042 感謝する 王騎 1354 02:10:00,460 --> 02:10:03,379 今の言葉は 父から教わっていなかった 1355 02:10:04,297 --> 02:10:06,841 (王騎) 教わっていないのは当然です 1356 02:10:08,384 --> 02:10:11,971 私は この遺言を 先王に伝えておりませんので 1357 02:10:15,934 --> 02:10:20,647 遺言は 昭王の意思を継ぐ 素質のある者にのみ 1358 02:10:20,730 --> 02:10:22,398 残されたものです 1359 02:10:23,566 --> 02:10:27,570 昭王は その判断を 私に一任されました 1360 02:10:29,447 --> 02:10:34,410 私が仕えるに値すると思う王にのみ 伝えよと 1361 02:10:38,289 --> 02:10:39,374 王騎… 1362 02:10:50,218 --> 02:10:55,098 共に中華を目指しましょう 大王 1363 02:11:13,950 --> 02:11:16,578 あのバカが… 1364 02:12:07,837 --> 02:12:10,006 (李牧)宿敵を討って満足 1365 02:12:11,174 --> 02:12:12,884 …という顔ではありませんね 1366 02:12:15,595 --> 02:12:17,513 我々は趙に帰りますが 1367 02:12:18,514 --> 02:12:21,100 あなたは これから どうするのですか? 龐煖 1368 02:12:24,103 --> 02:12:26,105 また 山に籠もって修行ですか? 1369 02:12:32,904 --> 02:12:38,326 王騎の強さの秘密は 戦場にあると思いますけどね 1370 02:12:40,578 --> 02:12:42,205 調子に乗るなよ 1371 02:12:45,667 --> 02:12:47,752 こんな場所に興味はない 1372 02:12:51,297 --> 02:12:53,216 (李牧)時々 使いを送ります 1373 02:12:54,842 --> 02:12:58,888 気が変わったら いつでも歓迎しますよ 1374 02:13:09,607 --> 02:13:16,155 何しろ これから再び 乱世の全盛期が到来しますからね 1375 02:15:03,554 --> 02:15:04,597 (羌瘣)信… 1376 02:15:08,059 --> 02:15:09,143 騰将軍 1377 02:15:11,896 --> 02:15:13,064 お願いがある 1378 02:15:19,904 --> 02:15:23,574 (呂不韋(りょふい))大王様 王騎将軍の訃報 1379 02:15:24,367 --> 02:15:28,496 我が国にとって まこと大きな損失 1380 02:15:33,876 --> 02:15:35,044 (嬴政)そのとおり 1381 02:15:36,587 --> 02:15:38,506 王騎将軍は討たれた 1382 02:15:41,801 --> 02:15:46,430 しかし 王騎軍の 死力を尽くした活躍によって 1383 02:15:46,514 --> 02:15:48,140 趙軍は退却 1384 02:15:48,641 --> 02:15:50,643 馬陽一帯は救われた 1385 02:15:55,148 --> 02:15:59,110 秦国は この戦に勝利した 1386 02:16:05,867 --> 02:16:07,702 そして 我が兵たちは 1387 02:16:09,328 --> 02:16:12,540 戦地で討たれた王騎将軍を 敵の手に渡すことなく 1388 02:16:13,583 --> 02:16:17,920 亡骸(なきがら)は まもなく この咸陽に戻ってくる 1389 02:16:21,424 --> 02:16:23,551 大将軍が死すとも 1390 02:16:25,553 --> 02:16:28,514 大将軍の魂は我々に宿る 1391 02:16:45,740 --> 02:16:48,117 飛信隊 信 1392 02:16:50,494 --> 02:16:54,081 皆に伝えたいことがあるなら お前が話せ 1393 02:17:30,117 --> 02:17:31,953 みんな 顔を上げろ! 1394 02:17:40,086 --> 02:17:42,004 馬陽は守られた! 1395 02:17:44,757 --> 02:17:46,801 だから 下を向くな! 1396 02:17:53,808 --> 02:17:55,017 胸を張れ! 1397 02:17:56,727 --> 02:17:58,104 胸を張って 1398 02:17:59,605 --> 02:18:04,110 王騎将軍と一緒に 堂々と帰るんだ! 1399 02:18:06,362 --> 02:18:09,156 (兵たち)おお… 1400 02:18:09,240 --> 02:18:11,951 おお~! 1401 02:18:15,579 --> 02:18:17,498 行くぞ お前ら! 1402 02:18:18,249 --> 02:18:22,628 (兵たち)おおおお~! 1403 02:18:25,589 --> 02:18:32,513 うおおお~! 1404 02:18:32,596 --> 02:18:38,978 (兵たちの雄たけび) 1405 02:19:14,472 --> 02:19:16,223 正門を開けて迎えよ! 1406 02:19:20,061 --> 02:19:23,814 これより 秦国大将軍 1407 02:19:26,067 --> 02:19:28,194 王騎将軍が帰還する! 1408 02:19:41,874 --> 02:19:45,544 全軍! 前進! 1409 02:20:38,139 --> 02:20:40,141 ♪~ 1410 02:25:24,717 --> 02:25:26,718 ~♪