1 00:00:45,762 --> 00:00:46,663 2 00:00:46,663 --> 00:00:48,665 (くしゃみ) 3 00:00:48,665 --> 00:00:52,219 (柳 忠助) 嫌な予感がする。 4 00:00:52,219 --> 00:00:54,771 (修行僧) どうされました? 住職。 5 00:00:54,771 --> 00:01:00,271 州二は 修行先で ちゃんと やってるんだろうか。 6 00:01:03,163 --> 00:01:05,182 (木魚を叩く音) 7 00:01:05,182 --> 00:01:07,667 (コップを叩く音) 8 00:01:07,667 --> 00:01:10,187 (柳 州二)♪~ チキチキトンツト ツトトンパンカ 9 00:01:10,187 --> 00:01:12,172 ハハハ…! できねえや。 10 00:01:12,172 --> 00:01:14,174 アハハハ…! 11 00:01:14,174 --> 00:01:16,176 (アゲハ) ウケる アハハ…! 12 00:01:16,176 --> 00:01:18,728 私 いろいろあって ちょっと落ち込んでたんだけど➡ 13 00:01:18,728 --> 00:01:22,182 何か ちょっと元気出たかも~。 14 00:01:22,182 --> 00:01:25,669 そうだよ クヨクヨしてる暇あったらさ➡ 15 00:01:25,669 --> 00:01:28,188 やりたいこと やんないと。 16 00:01:28,188 --> 00:01:31,658 欲望のまま 今を生きる。 17 00:01:31,658 --> 00:01:33,677 ねぇ~! 18 00:01:33,677 --> 00:01:36,713 ねぇ~! 19 00:01:36,713 --> 00:01:41,685 <この男 こう見えて 坊ず> 20 00:01:41,685 --> 00:01:43,670 <女好き> 21 00:01:43,670 --> 00:01:47,691 <しかも 昼からプラプラしてる 生臭坊ず> 22 00:01:47,691 --> 00:01:51,161 いや~ しっかし 昨日も盛り上げたな。 23 00:01:51,161 --> 00:01:54,681 州ちゃん あんた 仕事は? 24 00:01:54,681 --> 00:01:56,199 あっ いいの いいの。 25 00:01:56,199 --> 00:02:00,670 毎日 働いたらね 仏様も気が休まんないでしょ? 26 00:02:00,670 --> 00:02:02,689 俺が休んでんじゃないの➡ 27 00:02:02,689 --> 00:02:05,692 仏様に休んでいただいてんの! 28 00:02:05,692 --> 00:02:08,678 知らないよ 罰当たっても。 29 00:02:08,678 --> 00:02:11,681 罰当たる? 怖いね~! 30 00:02:11,681 --> 00:02:13,667 ほっ あ痛っ! 31 00:02:13,667 --> 00:02:16,219 ハハハ…! 32 00:02:16,219 --> 00:02:18,772 [TV](恩田) はっきり言って お金なんて➡ 33 00:02:18,772 --> 00:02:21,174 稼ぎたいだけ稼げますよ。 34 00:02:21,174 --> 00:02:25,195 この人さ 最近よく出てるね。 35 00:02:25,195 --> 00:02:26,680 えっ? 36 00:02:26,680 --> 00:02:29,683 [TV](アナウンサー) なんと 先生の年収が 数億円を超えると➡ 37 00:02:29,683 --> 00:02:32,686 噂されているんですが 本当でしょうか? 38 00:02:32,686 --> 00:02:34,186 [TV](恩田) はい。 39 00:02:42,679 --> 00:02:44,681 予備校の先生ってのは 儲かんだね。 40 00:02:44,681 --> 00:02:46,666 (戸が開く音) 41 00:02:46,666 --> 00:02:49,185 (権田) 柳 州二だな? 42 00:02:49,185 --> 00:02:52,672 (権田) ナナミってキャバ嬢 知ってるよな? 43 00:02:52,672 --> 00:02:55,675 あ… はい! あっ あの➡ 44 00:02:55,675 --> 00:02:57,711 ナナミちゃんが何か? 45 00:02:57,711 --> 00:02:59,746 消えたんだよ! 46 00:02:59,746 --> 00:03:01,281 あっ…。 47 00:03:01,281 --> 00:03:06,686 女の借金 連帯保証人のお前に 払ってもらうからな? 48 00:03:06,686 --> 00:03:08,186 え~!? 49 00:03:09,673 --> 00:03:12,175 (権田) 1千万円だよ。 50 00:03:12,175 --> 00:03:14,694 あぁ~! 51 00:03:14,694 --> 00:03:16,663 大丈夫です。 52 00:03:16,663 --> 00:03:20,163 アハっ 大丈夫です 1千万円くらいだったら。 53 00:03:21,718 --> 00:03:23,753 何が? 54 00:03:23,753 --> 00:03:27,674 いや 実はね 俺は まさに今➡ 55 00:03:27,674 --> 00:03:31,194 坊さんやめて 予備校の講師になろうと思ってて。 56 00:03:31,194 --> 00:03:33,694 何言ってんだ? お前。 57 00:03:40,186 --> 00:03:43,223 <少子化で受験生が激減する中➡ 58 00:03:43,223 --> 00:03:47,177 熾烈な生徒争奪戦が 行われている> 59 00:03:47,177 --> 00:03:50,677 <そのため 各予備校は…> 60 00:03:52,165 --> 00:03:54,665 <…を日夜リサーチし> 61 00:03:56,669 --> 00:03:58,669 <…して来るのだ> 62 00:04:01,191 --> 00:04:03,191 <そんな…> 63 00:04:19,676 --> 00:04:22,679 (半田) 分かった? うん! 64 00:04:22,679 --> 00:04:26,182 <年収数億円といわれる カリスマ講師に憧れ➡ 65 00:04:26,182 --> 00:04:30,270 新人講師採用試験には 応募が殺到> 66 00:04:30,270 --> 00:04:33,173 <なぜなら 予備校講師になるには➡ 67 00:04:33,173 --> 00:04:35,658 年齢も性別も関係なし> 68 00:04:35,658 --> 00:04:39,158 <教員免許すら必要ないからだ> 69 00:04:43,666 --> 00:04:47,687 <そして今日 そんな一獲千金を夢見て➡ 70 00:04:47,687 --> 00:04:50,240 一人の男が立ち上がる> 71 00:04:50,240 --> 00:04:51,740 失礼します。 72 00:04:55,161 --> 00:04:57,180 (面接官) どうぞ。 あ…。 73 00:04:57,180 --> 00:04:59,666 (面接官) お名前をどうぞ。 74 00:04:59,666 --> 00:05:04,170 はい 柳 州二 39歳。 75 00:05:04,170 --> 00:05:07,157 元坊ずで~す! 76 00:05:07,157 --> 00:05:14,664 ♬~ 77 00:05:14,664 --> 00:05:16,164 エヘっ。 78 00:05:18,168 --> 00:05:20,670 (自転車のベル) 79 00:05:20,670 --> 00:05:22,670 おはよう! 80 00:05:24,691 --> 00:05:27,191 おし ここだ。 81 00:05:32,749 --> 00:05:34,684 ジャ~ン! 82 00:05:34,684 --> 00:05:36,184 グハハハっ! 83 00:05:38,671 --> 00:05:42,175 でも 神様って やっぱ いんだな。 84 00:05:42,175 --> 00:05:45,178 坊さんやってる時は 全く信じてなかったけど。 85 00:05:45,178 --> 00:05:48,681 <なんと 持ち前の運で合格> 86 00:05:48,681 --> 00:05:52,769 <しかし この後 とんでもない 試練が待ち受けることを➡ 87 00:05:52,769 --> 00:05:56,189 まだ知る由もなかった> 88 00:05:56,189 --> 00:06:00,176 お? お? お? お? お? 89 00:06:00,176 --> 00:06:04,681 ウッホホ~! やっぱ 稼いでんな~! 90 00:06:04,681 --> 00:06:09,681 俺も いつかは こいつから 乗り換えるか。 91 00:06:12,755 --> 00:06:14,274 よし。 92 00:06:14,274 --> 00:06:19,679 (車の走行音) 93 00:06:19,679 --> 00:06:21,181 おっ! 94 00:06:21,181 --> 00:06:23,666 (急ブレーキ音) 95 00:06:23,666 --> 00:06:25,666 あああ… 危ない! 96 00:06:40,683 --> 00:06:42,185 あっ! 97 00:06:42,185 --> 00:06:46,172 テレビで見た カリスマ講師! 98 00:06:46,172 --> 00:06:48,691 (恩田) そこも借りてるから。 99 00:06:48,691 --> 00:06:50,677 はい? はいっ? だから➡ 100 00:06:50,677 --> 00:06:54,180 この両脇 僕が借りてんの。 101 00:06:54,180 --> 00:06:57,233 イコール そこ停めちゃダメ。 102 00:06:57,233 --> 00:07:00,186 すぐに移動 ハイ ハイ ハイ ハイ! 103 00:07:00,186 --> 00:07:02,188 ハイ ハイ ハイ ハイ! 104 00:07:02,188 --> 00:07:04,173 ハイ ハイ ハイ~! 105 00:07:04,173 --> 00:07:07,176 ハハっ。 (拍手) 106 00:07:07,176 --> 00:07:08,678 イェイ! 107 00:07:08,678 --> 00:07:11,197 (拍手) 108 00:07:11,197 --> 00:07:13,197 (車のエンジン音) えっ? 109 00:07:22,175 --> 00:07:26,663 (東山) 恩田先生はさ 3台分も借りてんだよ。 110 00:07:26,663 --> 00:07:30,183 隣に車あるの嫌だって。 111 00:07:30,183 --> 00:07:32,669 几帳面過ぎるっていうか➡ 112 00:07:32,669 --> 00:07:34,687 潔癖症? 113 00:07:34,687 --> 00:07:37,740 あ~ ハハっ。 114 00:07:37,740 --> 00:07:41,160 見ない顔だけど 新人さん? 115 00:07:41,160 --> 00:07:42,662 はい! 116 00:07:42,662 --> 00:07:46,162 時間 大丈夫? 117 00:07:48,184 --> 00:07:51,184 すいませ~ん 失礼します。 118 00:07:52,689 --> 00:07:55,174 『東京中央アカデミー』は➡ 119 00:07:55,174 --> 00:07:58,745 予備校界のトップに 君臨し続けるため➡ 120 00:07:58,745 --> 00:08:02,165 契約は 3か月ごとの更新。 121 00:08:02,165 --> 00:08:04,684 授業スタイルは自由です。 122 00:08:04,684 --> 00:08:08,671 以上が わが校の規則です。 123 00:08:08,671 --> 00:08:11,674 数学は 鴨志田先生。 124 00:08:11,674 --> 00:08:13,176 はい。 125 00:08:13,176 --> 00:08:15,662 (播磨) 英語は 南野先生。 126 00:08:15,662 --> 00:08:17,196 はい。 127 00:08:17,196 --> 00:08:20,249 (播磨) 現代文は 西川先生。 128 00:08:20,249 --> 00:08:21,668 はい。 129 00:08:21,668 --> 00:08:24,671 (播磨) それと もう1人 現代文で…。 130 00:08:24,671 --> 00:08:28,691 ああっ すいません 遅くなりました。 131 00:08:28,691 --> 00:08:32,161 (播磨) 時間がありません 早速 講師控室へ行きましょう。 132 00:08:32,161 --> 00:08:33,663 はい! はい! 133 00:08:33,663 --> 00:08:35,682 細かいことは 後で みんなに聞いて。 134 00:08:35,682 --> 00:08:37,182 はい! 135 00:08:39,752 --> 00:08:41,170 あっ ありがとう。 136 00:08:41,170 --> 00:08:45,658 はぁ~ すげぇな~! 137 00:08:45,658 --> 00:08:47,158 おい! 138 00:08:49,178 --> 00:08:52,682 わが『東京中央アカデミー』の➡ 139 00:08:52,682 --> 00:08:55,685 講師控室が➡ 140 00:08:55,685 --> 00:08:57,720 こちらです。 141 00:08:57,720 --> 00:08:59,220 ありがとう。 142 00:09:01,174 --> 00:09:02,675 お~! 143 00:09:02,675 --> 00:09:23,680 ♬~ 144 00:09:23,680 --> 00:09:26,165 あ? 寿司? 145 00:09:26,165 --> 00:09:28,184 朝から 寿司食ってるけど。 146 00:09:28,184 --> 00:09:30,186 いちいち うるさい。 147 00:09:30,186 --> 00:09:32,171 おはようございます 腰野先生。 148 00:09:32,171 --> 00:09:34,173 今年の新人講師をご紹介させて…。 149 00:09:34,173 --> 00:09:36,659 (腰野) 私 パス。 はっ? 150 00:09:36,659 --> 00:09:40,229 辞めちゃうかもしれないのに 覚えるだけ無駄でしょ? 151 00:09:40,229 --> 00:09:45,184 紹介は夏頃 残った人だけでいい。 152 00:09:45,184 --> 00:09:48,187 そんなに辞めちゃうんですか? 153 00:09:48,187 --> 00:09:52,187 ふふん まぁ… あっ そうそう 君達の席は あっちね。 154 00:09:53,676 --> 00:09:57,697 (播磨) はい 右から 柳 鴨志田 南野 西川 敬称略。 155 00:09:57,697 --> 00:09:59,682 はい よろしく。 156 00:09:59,682 --> 00:10:04,187 ハハハ… いや~ 何か いいね。 157 00:10:04,187 --> 00:10:08,174 俺さ 机とか もらうの 初めてなんだよね。 158 00:10:08,174 --> 00:10:11,744 この程度で喜んでいちゃダメです。 ん? 159 00:10:11,744 --> 00:10:13,744 あの一角を見てください。 160 00:10:17,683 --> 00:10:21,683 (鴨志田) 予備校講師なら あそこを目指さなきゃ。 161 00:10:23,172 --> 00:10:25,672 何か 随分 差があるね。 162 00:10:31,714 --> 00:10:38,171 (歓声) 163 00:10:38,171 --> 00:10:39,672 超カッコいい! 164 00:10:39,672 --> 00:10:41,174 大ファンなんです! 165 00:10:41,174 --> 00:10:43,693 先生の授業受けるために 浪人しました! 166 00:10:43,693 --> 00:10:46,193 キャ~ カッコいい! (歓声) 167 00:10:51,184 --> 00:10:53,184 おはようございま~す。 168 00:10:56,773 --> 00:10:58,658 おはよう どっから? 169 00:10:58,658 --> 00:11:01,661 札幌です いや 移動ばっか多くて➡ 170 00:11:01,661 --> 00:11:05,164 ホント 嫌になっちゃいますよね 明日 福岡ですよ。 171 00:11:05,164 --> 00:11:08,167 いいじゃん マイルためまくり~! 172 00:11:08,167 --> 00:11:10,667 使う暇があればねっ! 173 00:11:16,242 --> 00:11:20,179 <朝 札幌を出て そのまま 東京で授業を行う➡ 174 00:11:20,179 --> 00:11:23,683 超多忙なスケジュールも 珍しくない> 175 00:11:23,683 --> 00:11:28,183 う~わ 参ったな 4月は貢ぎ物が多くて。 176 00:11:29,172 --> 00:11:31,172 お~。 177 00:11:32,675 --> 00:11:34,694 いります? 178 00:11:34,694 --> 00:11:38,764 えっ? いいんすか? ハハっ。 179 00:11:38,764 --> 00:11:41,684 冗談ですよ~。 えっ? 180 00:11:41,684 --> 00:11:45,671 生徒からの大切な気持ちですよ ありがたく頂きます。 181 00:11:45,671 --> 00:11:47,690 (チャイム) ハハっ…。 182 00:11:47,690 --> 00:11:52,178 <予備校の授業は 1コマ90分> 183 00:11:52,178 --> 00:11:55,698 <休憩時間は 20分が一般的> 184 00:11:55,698 --> 00:12:01,671 <講師達にとって この控室は さながら 戦場の休憩所> 185 00:12:01,671 --> 00:12:04,657 おいおい ちょっと 大丈夫かい? 186 00:12:04,657 --> 00:12:06,676 どっか具合悪いの? 187 00:12:06,676 --> 00:12:08,678 大丈夫 ただの酸欠。 188 00:12:08,678 --> 00:12:10,663 90分ノンストップで…。 189 00:12:10,663 --> 00:12:13,666 気合入れて話し過ぎたのね。 190 00:12:13,666 --> 00:12:15,666 へぇ~! 191 00:12:18,221 --> 00:12:21,674 <その他にも ハチミツを一気飲みし➡ 192 00:12:21,674 --> 00:12:24,677 授業の疲れを癒やす者> 193 00:12:24,677 --> 00:12:28,180 <チョークを研ぎ 次の授業に備えるなど➡ 194 00:12:28,180 --> 00:12:30,683 過ごし方は さまざまである> 195 00:12:30,683 --> 00:12:33,169 えっ? 紫ないの? 196 00:12:33,169 --> 00:12:36,706 俺 紫 使うの知ってるだろ! (ミキ) すいません。 197 00:12:36,706 --> 00:12:39,759 (東山) もう勘弁してよ。 本当に申し訳ございません。 198 00:12:39,759 --> 00:12:41,177 営業妨害。 199 00:12:41,177 --> 00:12:43,663 在庫を確認して すぐに補充して来ます。 200 00:12:43,663 --> 00:12:45,663 走る。 はい。 201 00:12:48,167 --> 00:12:51,170 <しかし カリスマ講師ともなると➡ 202 00:12:51,170 --> 00:12:55,691 生徒との記念撮影 質問やサイン攻めで➡ 203 00:12:55,691 --> 00:12:58,191 ほとんど 休む暇などない> 204 00:12:59,779 --> 00:13:04,779 噂には聞いてたけど やっぱ すごい世界だな。 205 00:13:06,168 --> 00:13:09,668 2時限目の始業チャイムまで 残り3分です! 206 00:13:14,176 --> 00:13:15,678 ちょっといいですか。 207 00:13:15,678 --> 00:13:20,716 今年度は 新人講師を4人採用しました。 208 00:13:20,716 --> 00:13:24,170 同じ教科同士は ライバルではありますが➡ 209 00:13:24,170 --> 00:13:29,692 共に 当校を支える仲間として よろしくお願いしますね。 210 00:13:29,692 --> 00:13:31,661 (4人) よろしくお願いします! 211 00:13:31,661 --> 00:13:34,664 (拍手) 212 00:13:34,664 --> 00:13:38,684 <現代文には ナンバーワン カリスマ講師の森や➡ 213 00:13:38,684 --> 00:13:40,736 ベテランの半田> 214 00:13:40,736 --> 00:13:45,675 <新人とはいえ カリスマ講師と 容赦なく比較される> 215 00:13:45,675 --> 00:13:48,160 <人気が出ない講師は クビになる> 216 00:13:48,160 --> 00:13:51,163 <弱肉強食の世界である> 217 00:13:51,163 --> 00:13:53,163 残り1分です! 218 00:13:56,185 --> 00:14:00,206 東山先生 紫色のチョーク 用意できました! 219 00:14:00,206 --> 00:14:01,724 よっしゃ~! 220 00:14:01,724 --> 00:14:04,276 (播磨) さぁ 2時限目が始まりますよ! 221 00:14:04,276 --> 00:14:07,196 よろしくお願いしますね。 222 00:14:07,196 --> 00:14:10,182 ほら 新人の皆さんも ボ~っとしてないで➡ 223 00:14:10,182 --> 00:14:12,168 初授業 頑張ってくださいね。 224 00:14:12,168 --> 00:14:14,687 よろしくお願いしますよ。 225 00:14:14,687 --> 00:14:16,672 はい! 226 00:14:16,672 --> 00:14:19,172 (森) おはようさん。 227 00:14:20,693 --> 00:14:22,728 すいません。 (南野) あっ すいません。 228 00:14:22,728 --> 00:14:24,764 すいません。 229 00:14:24,764 --> 00:14:27,683 あっ ちょちょ… ちょっと待って ちょっと待った! 230 00:14:27,683 --> 00:14:31,187 あっ あっ…。 231 00:14:31,187 --> 00:14:33,172 はぁ…。 232 00:14:33,172 --> 00:14:34,674 フッ。 233 00:14:34,674 --> 00:14:37,159 階段は? 234 00:14:37,159 --> 00:14:39,679 あちらです。 235 00:14:39,679 --> 00:14:41,179 あっ。 236 00:14:55,161 --> 00:14:58,664 <通常 カリスマ講師は 『東大』や医学部など➡ 237 00:14:58,664 --> 00:15:01,667 難関大学受験コースを担当> 238 00:15:01,667 --> 00:15:07,189 <人気が高いため 300人以上の 大教室が常に満員になる> 239 00:15:07,189 --> 00:15:23,189 (歓声と拍手) 240 00:15:30,179 --> 00:15:34,734 今年度 一発目の授業だから あえて言います。 241 00:15:34,734 --> 00:15:37,670 僕は 人気講師ですから➡ 242 00:15:37,670 --> 00:15:40,156 稼いでます。 (笑い) 243 00:15:40,156 --> 00:15:44,176 ちなみに このジャケットは 50万円。 244 00:15:44,176 --> 00:15:46,162 (どよめき) 245 00:15:46,162 --> 00:15:49,682 そして この腕時計は➡ 246 00:15:49,682 --> 00:15:51,684 300万円。 247 00:15:51,684 --> 00:15:53,219 (どよめき) 248 00:15:53,219 --> 00:15:56,719 やっぱりね いい物は いいんですよ。 249 00:15:58,674 --> 00:16:02,661 さて なぜ この僕が このような高級品を買えるのか。 250 00:16:02,661 --> 00:16:07,666 それはね… 勉強したからです。 251 00:16:07,666 --> 00:16:13,189 僕だって 君達のような 浪人時代はありました。 252 00:16:13,189 --> 00:16:15,741 でもね➡ 253 00:16:15,741 --> 00:16:18,677 勉強して 成り上がったんです! 254 00:16:18,677 --> 00:16:21,680 (生徒達) おぉ~! 255 00:16:21,680 --> 00:16:25,668 だから 君達だって 勉強して 成り上がれるチャンスは➡ 256 00:16:25,668 --> 00:16:27,686 十分にあるんです! 257 00:16:27,686 --> 00:16:30,172 (歓声と拍手) 258 00:16:30,172 --> 00:16:31,674 成り上がれ! 259 00:16:31,674 --> 00:16:33,709 <カリスマ講師の多くは➡ 260 00:16:33,709 --> 00:16:37,709 最初の授業で 生徒のモチベーションを上げる> 261 00:16:48,691 --> 00:16:51,691 さぁ まずは これから行きますよ。 262 00:16:54,680 --> 00:16:59,218 1年後 志望校に合格している 自分を想像してみて。 263 00:16:59,218 --> 00:17:02,671 そして イメージして書くの。 264 00:17:02,671 --> 00:17:05,191 君達は もう 合格したの。 265 00:17:05,191 --> 00:17:08,661 どんな勉強して どんな努力をして➡ 266 00:17:08,661 --> 00:17:11,664 どんなふうに受験当日を迎えて➡ 267 00:17:11,664 --> 00:17:14,183 合格して どう嬉しかったか。 268 00:17:14,183 --> 00:17:17,703 それをできるだけ細かく書いて。 269 00:17:17,703 --> 00:17:23,676 で 全員が その妄想の 合格体験記を現実のものにするの。 270 00:17:23,676 --> 00:17:25,678 私の生徒 本当に➡ 271 00:17:25,678 --> 00:17:29,178 それが 予言の書になったコ ばっかりだから。 272 00:17:34,170 --> 00:17:36,689 ハァ ハァ…。 273 00:17:36,689 --> 00:17:39,208 何だよ この予備校。 274 00:17:39,208 --> 00:17:41,708 ビル 高過ぎんだろ。 275 00:17:44,196 --> 00:17:53,672 ♬~ 276 00:17:53,672 --> 00:17:59,228 僕の 『東大』数学コースにようこそ。 277 00:17:59,228 --> 00:18:03,228 (拍手) 278 00:18:05,668 --> 00:18:07,168 さて…。 279 00:18:16,679 --> 00:18:18,679 君と君。 280 00:18:20,199 --> 00:18:23,199 それから 君と君も。 281 00:18:24,653 --> 00:18:30,175 今 僕が指をさした人➡ 282 00:18:30,175 --> 00:18:32,175 今すぐ出てって。 283 00:18:33,662 --> 00:18:37,683 君達 お金払ってんでしょ? 284 00:18:37,683 --> 00:18:43,255 それなのに めっちゃくちゃ やる気のない顔してる。 285 00:18:43,255 --> 00:18:46,675 そういう生徒の顔は見たくないの。 286 00:18:46,675 --> 00:18:50,175 お金は返すから 今すぐ出てって。 287 00:18:53,165 --> 00:18:56,168 本当に心の底から➡ 288 00:18:56,168 --> 00:18:59,154 数学の点数を上げたい! 289 00:18:59,154 --> 00:19:02,654 そう思ってる奴だけ 残ってりゃいいんだって。 290 00:19:04,777 --> 00:19:08,277 はい お帰りは あちら。 291 00:19:17,156 --> 00:19:19,692 お前らは負け犬だ! 292 00:19:19,692 --> 00:19:22,177 戦いに負けたくせに➡ 293 00:19:22,177 --> 00:19:25,180 親の金で 1年間の猶予をもらった➡ 294 00:19:25,180 --> 00:19:28,180 どうしようもねえ虫けらだよ! 295 00:19:29,768 --> 00:19:31,768 でもな…。 296 00:19:33,672 --> 00:19:37,676 俺は うらやましいよ。 297 00:19:37,676 --> 00:19:40,679 だって お前らは➡ 298 00:19:40,679 --> 00:19:45,679 この1年の頑張り次第で 何にでもなれる‼ 299 00:19:48,687 --> 00:19:51,757 俺は昔 やんちゃして➡ 300 00:19:51,757 --> 00:19:55,678 今では ちっとは マシになったけど➡ 301 00:19:55,678 --> 00:19:59,178 親には随分 苦労を掛けちまった。 302 00:20:01,183 --> 00:20:03,669 だから お前らは➡ 303 00:20:03,669 --> 00:20:07,690 立派な大人になって➡ 304 00:20:07,690 --> 00:20:11,226 親孝行しろよ。 305 00:20:11,226 --> 00:20:13,262 いいな! 306 00:20:13,262 --> 00:20:14,762 はい! 307 00:20:16,181 --> 00:20:19,685 おい! 今の俺は録画すんな こら! 308 00:20:19,685 --> 00:20:21,685 殺すぞ! 309 00:20:25,691 --> 00:20:29,691 ハァ… あっ あった! 310 00:20:34,266 --> 00:20:38,670 ス~ ハァ~。 311 00:20:38,670 --> 00:20:40,170 うん。 312 00:20:43,692 --> 00:20:46,192 おはようございま~す! 313 00:20:53,702 --> 00:20:57,272 あ… えっと。 314 00:20:57,272 --> 00:21:00,192 あ あ。 (ハウリング) 315 00:21:00,192 --> 00:21:05,692 あっ 僕の名前は 柳 州二っていいます。 316 00:21:13,172 --> 00:21:16,742 専門は 現代文。 317 00:21:16,742 --> 00:21:20,679 …って 授業受けに来てんだから 知ってるか。 318 00:21:20,679 --> 00:21:23,682 ハハハハ…。 319 00:21:23,682 --> 00:21:25,167 うん うん。 320 00:21:25,167 --> 00:21:29,671 え~ じゃあ あの 授業始めます。 321 00:21:29,671 --> 00:21:33,692 テキストの1ページを 開いてください。 322 00:21:33,692 --> 00:21:39,248 左の文章を読んで 後の設問に答えよ。 323 00:21:39,248 --> 00:21:40,766 はい 行くよ。 324 00:21:40,766 --> 00:21:43,685 <予備校講師は 人気商売> 325 00:21:43,685 --> 00:21:47,673 <この時 州二は まだ 4月最初の授業で➡ 326 00:21:47,673 --> 00:21:50,676 取り返しのつかない 失敗をしたことに➡ 327 00:21:50,676 --> 00:21:52,678 気付いていなかった> 328 00:21:52,678 --> 00:21:55,164 そうだね フッ。 329 00:21:55,164 --> 00:21:57,699 (ハルカ) 今年の馬は4頭か。 330 00:21:57,699 --> 00:22:01,770 (エミコ) 去年の新人5人は 夏前に全滅したよね。 331 00:22:01,770 --> 00:22:05,674 この人 カッコ良くないですか~? 332 00:22:05,674 --> 00:22:08,677 そうね いいかも。 333 00:22:08,677 --> 00:22:10,179 どうも~。 334 00:22:10,179 --> 00:22:12,664 あっ おはようございます。 335 00:22:12,664 --> 00:22:14,166 どうしたの? 336 00:22:14,166 --> 00:22:16,168 いえ~ 何でも~。 337 00:22:16,168 --> 00:22:17,669 あ そう。 338 00:22:17,669 --> 00:22:20,706 今日も一日 頑張ろうね! 339 00:22:20,706 --> 00:22:23,258 ねぇ~! 340 00:22:23,258 --> 00:22:27,179 私だけ 挨拶してくれないね。 341 00:22:27,179 --> 00:22:30,666 ねぇ 今年って応募者2000人も いたんでしょ? うん。 342 00:22:30,666 --> 00:22:32,668 あれ選んだの誰? 343 00:22:32,668 --> 00:22:34,169 さぁ~。 344 00:22:34,169 --> 00:22:38,674 柳先生って あの人に似てないですか? 345 00:22:38,674 --> 00:22:41,727 えっ? ほら 織田…。 346 00:22:41,727 --> 00:22:46,682 何だっけ? 織田…➡ 347 00:22:46,682 --> 00:22:49,168 信成! いや 似てないから! 348 00:22:49,168 --> 00:22:53,172 アハハハ…! 349 00:22:53,172 --> 00:22:55,672 信成って。 アハハ…! 350 00:24:57,663 --> 00:25:01,166 351 00:25:01,166 --> 00:25:03,166 (菅野) あっ 柳先生。 352 00:25:04,653 --> 00:25:07,656 あっ あの どちらさん? 353 00:25:07,656 --> 00:25:10,676 チューターの菅野ですよ。 354 00:25:10,676 --> 00:25:12,210 チューター? 355 00:25:12,210 --> 00:25:15,147 先生と生徒のサポートする…➡ 356 00:25:15,147 --> 00:25:18,667 まさか ご存じなく 講師やってるんですか? 357 00:25:18,667 --> 00:25:23,167 やだなぁ~ 冗談ですよ 冗談。 358 00:25:25,657 --> 00:25:27,657 やってるね うん。 359 00:25:28,644 --> 00:25:30,144 <予備校の…> 360 00:25:36,668 --> 00:25:42,157 <生徒達は 自分の志望する 大学出身のチューターを見つけ➡ 361 00:25:42,157 --> 00:25:47,162 日頃の勉強法や どの講師の授業を 受ければよいかなど➡ 362 00:25:47,162 --> 00:25:50,699 さまざまなアドバイスを 受けるのである> 363 00:25:50,699 --> 00:25:54,670 生徒の駆け込み寺➡ 364 00:25:54,670 --> 00:25:57,155 …みてぇなもんか。 365 00:25:57,155 --> 00:25:59,675 うん。 それより柳先生➡ 366 00:25:59,675 --> 00:26:03,662 昨日の授業 あれじゃダメですよ。 367 00:26:03,662 --> 00:26:07,662 4月の授業は 一年で一番重要なんですから。 368 00:26:09,184 --> 00:26:11,219 ほほぉ~ うん。 369 00:26:11,219 --> 00:26:13,655 いや 真面目過ぎです。 370 00:26:13,655 --> 00:26:18,660 あっ いや 授業ってのは あの~ 真面目にやるもんですよね? 371 00:26:18,660 --> 00:26:22,160 あ~ まぁ 最終的には それでいいんですけどね。 372 00:26:24,700 --> 00:26:26,651 あ…。 373 00:26:26,651 --> 00:26:29,651 教えてくれないんだ。 374 00:26:32,174 --> 00:26:34,174 おはようございま~す! 375 00:26:37,179 --> 00:26:40,179 あれ? 何か少ない? 376 00:26:44,653 --> 00:26:47,172 はい! じゃあ 授業を始めます。 377 00:26:47,172 --> 00:26:51,172 え~ テキストの10ページ 開いてくださ~い。 378 00:26:52,661 --> 00:26:54,679 あっ マイク マイク… あっ あっ。 379 00:26:54,679 --> 00:26:57,179 (ハウリング) 380 00:26:58,667 --> 00:27:00,667 君! どうした? 381 00:27:02,237 --> 00:27:03,737 トイレか。 382 00:27:11,179 --> 00:27:16,151 ハハハ… あっ みんなもね あの~ 気分悪くなったりしたら➡ 383 00:27:16,151 --> 00:27:18,151 すぐに言ってくださいね。 384 00:27:19,671 --> 00:27:22,674 前回よりも生徒が10人も 減っちゃいましたよ。 385 00:27:22,674 --> 00:27:25,193 私 もっとよ 15人くらい。 386 00:27:25,193 --> 00:27:28,246 15人もですか。 何? 何? 楽しい話? 387 00:27:28,246 --> 00:27:32,184 なわけねえだろ。 柳先生は 大丈夫なんですか? 388 00:27:32,184 --> 00:27:33,668 ん? 389 00:27:33,668 --> 00:27:37,155 (鴨志田) 生徒の数ですよ 絶対 減ってるでしょ。 390 00:27:37,155 --> 00:27:39,674 あ~。 391 00:27:39,674 --> 00:27:41,660 減った。 392 00:27:41,660 --> 00:27:46,181 減ったよ~! 今日なんかさ 授業中 出てかれちゃってさ。 393 00:27:46,181 --> 00:27:48,233 やっぱり。 (鴨志田) あちゃ~。 394 00:27:48,233 --> 00:27:50,268 それ 重症ですよ。 395 00:27:50,268 --> 00:27:51,670 あっ そう? 396 00:27:51,670 --> 00:27:55,674 でもさぁ そんなに考えなくて いいんじゃないかな? 397 00:27:55,674 --> 00:27:58,160 まだね 始まったばっかりなんだし。 398 00:27:58,160 --> 00:28:00,160 まっ これからバッと…。 399 00:28:05,183 --> 00:28:07,219 何? (鴨志田) 柳先生➡ 400 00:28:07,219 --> 00:28:09,254 君 ホント 何も知らないんだね。 401 00:28:09,254 --> 00:28:10,672 ん? 402 00:28:10,672 --> 00:28:16,161 いいですか? 4月の授業は 一年で一番重要なんですから。 403 00:28:16,161 --> 00:28:19,664 あっ それさぁ こないだ 何つったっけ? 404 00:28:19,664 --> 00:28:21,683 あのネズミみてぇな…。 ん? ネズミ? は? 405 00:28:21,683 --> 00:28:23,185 チュー…。 チュー? 406 00:28:23,185 --> 00:28:24,686 チュー…。 チューター? 407 00:28:24,686 --> 00:28:27,739 そう それに言われたんだけど それは どういう意味? 408 00:28:27,739 --> 00:28:32,661 あのね この4月は生徒からしたら 講師の お試し期間なんですよ。 409 00:28:32,661 --> 00:28:34,663 はぁ。 (鴨志田) だから つまり➡ 410 00:28:34,663 --> 00:28:37,165 大半の生徒は もぐりってこと。 411 00:28:37,165 --> 00:28:38,667 もぐり? 412 00:28:38,667 --> 00:28:40,669 もぐりっていうのは 申し込んでない授業を➡ 413 00:28:40,669 --> 00:28:42,170 こっそり受けることですよ。 414 00:28:42,170 --> 00:28:45,670 予備校って 座席は自由で 出欠とらないでしょ? 415 00:28:47,175 --> 00:28:49,728 あ~! (鴨志田) え~? 416 00:28:49,728 --> 00:28:52,664 えっ? じゃあ こういうのも 出回ってるの 知らないんですか? 417 00:28:52,664 --> 00:28:54,664 えっ? えっ ちょっと…。 418 00:28:56,151 --> 00:28:58,153 「もぐスケ」。 (鴨志田) そう➡ 419 00:28:58,153 --> 00:29:01,156 いろんな先生の授業に もぐりで入るための時間割。 420 00:29:01,156 --> 00:29:03,658 生徒 これ見て 片っ端から もぐってんの。 421 00:29:03,658 --> 00:29:07,696 我々は 4月の前半 試されてるわけです。 422 00:29:07,696 --> 00:29:10,248 鴨志田先生 詳しいですね。 423 00:29:10,248 --> 00:29:12,167 私 こう見えても 二浪してましてね➡ 424 00:29:12,167 --> 00:29:14,152 その間 いろんな勉強したもんですよ。 425 00:29:14,152 --> 00:29:17,155 人気講師の追っかけしたりしてね。 えっ 追っかけ? 426 00:29:17,155 --> 00:29:20,659 うわっ ひょっとして 予備校マニア? 427 00:29:20,659 --> 00:29:22,160 研究熱心なだけです。 428 00:29:22,160 --> 00:29:23,662 ハハハ…。 429 00:29:23,662 --> 00:29:26,181 あの 生徒達は いつまで もぐりを続けるんですか? 430 00:29:26,181 --> 00:29:27,716 ゴールデンウイーク前まで。 431 00:29:27,716 --> 00:29:32,153 じゃあ そこまでが勝負ってことか。 432 00:29:32,153 --> 00:29:34,673 その通り! あと たった2週間で➡ 433 00:29:34,673 --> 00:29:38,660 生徒達は今後 誰の授業を受けるか ほぼ決めてしまいます。 434 00:29:38,660 --> 00:29:42,180 ですから この4月の後半に もし生徒を失ったら➡ 435 00:29:42,180 --> 00:29:45,166 1年間 ず~っと失うのと 同じなんですよ。 436 00:29:45,166 --> 00:29:48,203 つまり! 我々 新人講師にとっては➡ 437 00:29:48,203 --> 00:29:50,203 めちゃくちゃ大切な 時期なんです! 438 00:29:52,157 --> 00:29:57,157 あの その話 もっと詳しく聞かせてください。 439 00:29:59,147 --> 00:30:03,168 (鴨志田) だから この業界は 夢があるっていうことですよ。 440 00:30:03,168 --> 00:30:06,688 ここだけの話 森先生なんかね➡ 441 00:30:06,688 --> 00:30:09,741 年収3億って噂ですからね。 442 00:30:09,741 --> 00:30:12,177 ホ… ホントっすか? 443 00:30:12,177 --> 00:30:15,180 いいな~! 3億円…。 444 00:30:15,180 --> 00:30:16,681 (鴨志田) それ もう6億円…。 445 00:30:16,681 --> 00:30:19,668 その一方で 長年やっていても➡ 446 00:30:19,668 --> 00:30:23,154 年収たった200万の人もいる この格差こそがですよ➡ 447 00:30:23,154 --> 00:30:26,191 この予備校講師の 魅力なわけですよ。 448 00:30:26,191 --> 00:30:29,244 私だってね いつか いつか…➡ 449 00:30:29,244 --> 00:30:31,680 くぅ~~! 450 00:30:31,680 --> 00:30:35,667 全国の校舎に 私を慕ってくれる 生徒が わんさかいる。 451 00:30:35,667 --> 00:30:39,170 私は カリスマ鴨志田として 各地を回り➡ 452 00:30:39,170 --> 00:30:41,673 マイルもたまり 臨時ボーナス がっぽり! 453 00:30:41,673 --> 00:30:43,158 テレビに出ちゃったり? 454 00:30:43,158 --> 00:30:45,176 ウハハハ…! さらには本も売れちゃったりして。 455 00:30:45,176 --> 00:30:48,229 いや~ ハハハ…! アハハ…! 456 00:30:48,229 --> 00:30:50,665 くぅ~~…。 457 00:30:50,665 --> 00:30:53,668 あの 鴨志田さんって 塾の講師だったんですよね? 458 00:30:53,668 --> 00:30:57,172 はい 地方の塾でね 西川先生は? 459 00:30:57,172 --> 00:31:00,659 僕は IT企業に勤めてたんですけど➡ 460 00:31:00,659 --> 00:31:03,159 まぁ ちょっと いろいろとあって…。 461 00:31:04,679 --> 00:31:06,715 いろいろって? 462 00:31:06,715 --> 00:31:09,651 ん~ もう いろいろは いろいろでしょ。 463 00:31:09,651 --> 00:31:13,171 人間 言いたくないことも あるだろうが! 464 00:31:13,171 --> 00:31:15,171 空気読め 空気。 465 00:31:17,158 --> 00:31:21,158 共働きだった妻が 亡くなったんです。 466 00:31:24,182 --> 00:31:28,770 子供達も まだ小さいので 何とか 子育てと両立できる➡ 467 00:31:28,770 --> 00:31:32,674 そんな収入のいい仕事は ないかなって思ったんですよ。 468 00:31:32,674 --> 00:31:35,660 そうか~ 苦労してんだなぁ。 469 00:31:35,660 --> 00:31:37,660 アハハ…。 470 00:31:39,180 --> 00:31:40,680 あっ。 471 00:31:42,650 --> 00:31:44,152 うん。 472 00:31:44,152 --> 00:31:47,188 ありがとうございます。 うん。 473 00:31:47,188 --> 00:31:50,759 あっ 南野先生は 高校教師だったんですよね? 474 00:31:50,759 --> 00:31:54,179 それなのに 何で転職を? 475 00:31:54,179 --> 00:31:59,679 まぁ 私も いろいろあって…。 476 00:32:01,653 --> 00:32:03,154 いろいろって? 477 00:32:03,154 --> 00:32:07,675 うっせぇな いろいろは いろいろだっつってんだろ。 478 00:32:07,675 --> 00:32:09,711 柳は どうなんだよ? 479 00:32:09,711 --> 00:32:11,763 俺? 480 00:32:11,763 --> 00:32:13,263 俺はね…。 481 00:32:16,167 --> 00:32:18,153 借金。 482 00:32:18,153 --> 00:32:20,672 アハハ… まぁ 手っ取り早く返すにはね➡ 483 00:32:20,672 --> 00:32:23,158 こう 一獲千金 狙うしか ないでしょ。 484 00:32:23,158 --> 00:32:26,678 出た! ダメ男の典型。 485 00:32:26,678 --> 00:32:28,163 そうかな? ハハハ…。 486 00:32:28,163 --> 00:32:30,698 (鴨志田) あ~ そのパターンですか~。 487 00:32:30,698 --> 00:32:34,252 よくいるんですよ そういう理由で 予備校の門 叩く人が。 488 00:32:34,252 --> 00:32:37,655 もちろん 一部の人は 成功して人生変えてます。 489 00:32:37,655 --> 00:32:40,175 でも 大半の人間が➡ 490 00:32:40,175 --> 00:32:45,146 夢破れて 借金も返せず そのまま…。 491 00:32:45,146 --> 00:32:47,165 地獄行き。 492 00:32:47,165 --> 00:32:50,168 ちょちょちょ… やめてよ やめてよ 暗い 暗い! 493 00:32:50,168 --> 00:32:52,168 大丈夫に決まってんじゃない! 494 00:32:54,205 --> 00:32:56,758 それより 鴨志田先生➡ 495 00:32:56,758 --> 00:33:00,145 どうすれば カリスマ講師になれるんすかね? 496 00:33:00,145 --> 00:33:01,646 教えてくださいよ。 497 00:33:01,646 --> 00:33:04,649 ホントですね 何か コツでもあれば。 498 00:33:04,649 --> 00:33:06,668 おい! 鴨志田。 499 00:33:06,668 --> 00:33:08,168 何かないの? 500 00:33:09,654 --> 00:33:12,674 そうですね 強いて言えば…。 501 00:33:12,674 --> 00:33:14,174 (3人) 言えば? 502 00:33:15,677 --> 00:33:17,677 セルフプロデュース。 503 00:33:22,150 --> 00:33:23,685 へっ? 504 00:33:23,685 --> 00:33:37,148 ♬~ 505 00:33:37,148 --> 00:33:39,167 何? 506 00:33:39,167 --> 00:33:43,154 兜町で何億円も稼ぐ 為替ディーラーは➡ 507 00:33:43,154 --> 00:33:45,673 朝から うな重を食べるといいます。 508 00:33:45,673 --> 00:33:49,694 それは 株価も営業成績も うなぎ上り! 509 00:33:49,694 --> 00:33:51,729 …という 験担ぎのため。 510 00:33:51,729 --> 00:33:54,666 さすが われらがビーナス! 腰野先生! 511 00:33:54,666 --> 00:33:58,153 これで 受験生の成績も うな…➡ 512 00:33:58,153 --> 00:34:01,156 うなのぼ~! ですよね。 513 00:34:01,156 --> 00:34:03,675 君 意外と分かってるわね。 514 00:34:03,675 --> 00:34:05,176 あっ いえ とんでもない…。 515 00:34:05,176 --> 00:34:07,676 おか… お構いなく お構いなく。 516 00:34:10,215 --> 00:34:12,250 (ドアが開く音) 517 00:34:12,250 --> 00:34:20,175 ♬~ 518 00:34:20,175 --> 00:34:21,675 うわっ! 519 00:36:23,665 --> 00:36:29,654 520 00:36:29,654 --> 00:36:32,654 おはようございます。 521 00:36:35,176 --> 00:36:36,676 やられた。 522 00:36:38,212 --> 00:36:41,265 あら いい匂いするじゃな~い。 523 00:36:41,265 --> 00:36:43,668 ホステスみた~い。 524 00:36:43,668 --> 00:36:47,668 あ~ら 先生のほうこそ…。 525 00:36:49,674 --> 00:36:53,674 うな重の香ばしい香りが お似合いですね。 526 00:36:54,679 --> 00:36:58,199 そうやって色気で 男子生徒を奪おうってわけ? 527 00:36:58,199 --> 00:37:00,234 安っぽい方法ね~。 528 00:37:00,234 --> 00:37:03,688 アハハ… 別に普通です。 529 00:37:03,688 --> 00:37:07,158 まぁ おばさんの授業を聞くより➡ 530 00:37:07,158 --> 00:37:10,161 私のほうがいいっていう 生徒がいたら➡ 531 00:37:10,161 --> 00:37:12,661 拒みませんけど。 532 00:37:15,183 --> 00:37:24,175 ♬~ 533 00:37:24,175 --> 00:37:26,177 ♬~ うわっ! もう1人…。 534 00:37:26,177 --> 00:37:38,689 ♬~ 535 00:37:38,689 --> 00:37:42,189 おはようございます 皆さん。 536 00:37:45,179 --> 00:37:47,148 おはようございます。 537 00:37:47,148 --> 00:37:49,148 おはようございます。 538 00:37:53,154 --> 00:37:55,173 何ですか? それ。 539 00:37:55,173 --> 00:37:57,658 どっか 旅行でも行くんですか? 540 00:37:57,658 --> 00:37:59,694 違う違う! 541 00:37:59,694 --> 00:38:02,747 移動感と売れっ子感! 542 00:38:02,747 --> 00:38:05,666 あぁ それって➡ 543 00:38:05,666 --> 00:38:08,166 セルフプロデュース? 544 00:38:09,170 --> 00:38:11,672 どう? 上から下まで➡ 545 00:38:11,672 --> 00:38:14,672 いかにもカリスマ講師って 感じでしょ? 546 00:38:15,660 --> 00:38:20,660 カ リ ス マ。 547 00:38:22,233 --> 00:38:24,268 ゲッツ! 548 00:38:24,268 --> 00:38:26,154 何か交じっちゃって…。 (南野) どうしよう 間違ってる…。 549 00:38:26,154 --> 00:38:28,172 鴨志田先生。 はい。 550 00:38:28,172 --> 00:38:30,658 言い出しっぺなんだから やんなきゃ~! 551 00:38:30,658 --> 00:38:33,661 まずいんじゃないの? セルフプロデュース。 552 00:38:33,661 --> 00:38:36,180 いや~ 僕なりには いろいろ考えてるんですけど。 553 00:38:36,180 --> 00:38:38,149 考えてるだけじゃ ダメダメ。 554 00:38:38,149 --> 00:38:40,685 早くしないと 4ガツ オワッチャウヨ。 555 00:38:40,685 --> 00:38:43,685 もう 誰? 誰? 誰なの? う~ん…。 556 00:38:45,273 --> 00:38:49,160 1時限目の始業チャイムまで 残り3分です! 557 00:38:49,160 --> 00:38:51,179 おっと。 558 00:38:51,179 --> 00:38:55,166 それじゃあ カリスマ講師 柳 州二。 559 00:38:55,166 --> 00:38:57,652 いってきま~す! 560 00:38:57,652 --> 00:39:00,652 あぁ 忘れた。 えっ? 561 00:39:10,681 --> 00:39:14,152 それじゃ また 後ほど。 562 00:39:14,152 --> 00:39:17,152 あぁ…。 言わないんだよね。 563 00:39:18,656 --> 00:39:20,156 [TEL](カメラのシャッター音) 564 00:41:24,682 --> 00:41:36,677 565 00:41:36,677 --> 00:41:40,677 (ざわめき) 566 00:41:50,658 --> 00:41:53,177 じゃあ 授業 始めます。 567 00:41:53,177 --> 00:41:56,677 テキストの20ページを 開いてください。 568 00:42:03,170 --> 00:42:07,758 「次の文章を読んで 後の問題に答えなさい」。 569 00:42:07,758 --> 00:42:11,178 「以前は 女性でさえ イヤリングは しても➡ 570 00:42:11,178 --> 00:42:14,181 ピアッシングまでは してなかったものだが➡ 571 00:42:14,181 --> 00:42:17,652 最近は ピアスをしている男性が➡ 572 00:42:17,652 --> 00:42:21,172 少しも珍しく なくなってしまった…」。 573 00:42:21,172 --> 00:42:23,174 あぁ 君! 574 00:42:23,174 --> 00:42:26,210 あの 授業 まだ途中なんだけど。 575 00:42:26,210 --> 00:42:29,710 だって 今日も テキスト読んでるだけですよね? 576 00:42:30,681 --> 00:42:33,167 そ… そうかな? 577 00:42:33,167 --> 00:42:34,669 (生徒) 高校じゃないんで。 578 00:42:34,669 --> 00:42:37,669 そういう授業受けるために 来てるわけじゃないんですよ。 579 00:42:42,677 --> 00:42:45,196 (物音) 580 00:42:45,196 --> 00:42:47,696 あぁ ちょっと! 581 00:42:54,171 --> 00:42:55,671 あ…。 582 00:43:03,681 --> 00:43:06,684 「ひと昔前ならば➡ 583 00:43:06,684 --> 00:43:09,184 なんと野蛮なこと…」。 584 00:43:12,256 --> 00:43:14,256 (生徒) ≪先生!≫ 585 00:43:15,676 --> 00:43:17,661 (生徒) ≪すごい分かりやすかったです≫ 586 00:43:17,661 --> 00:43:19,663 アハハ ありがとう。 587 00:43:19,663 --> 00:43:23,667 じゃあ 先生 もっと頑張っちゃおっかな~! 588 00:43:23,667 --> 00:43:25,669 分からないことあったら来てね。 589 00:43:25,669 --> 00:43:29,690 あっちは分かりやすく 成功してんな~。 590 00:43:29,690 --> 00:43:32,743 スゥ~… 今度は➡ 591 00:43:32,743 --> 00:43:34,678 赤にしてみるか。 592 00:43:34,678 --> 00:43:37,178 いや そういう問題じゃないな。 593 00:43:42,686 --> 00:43:45,186 うぅ… 何? 何? 何? 594 00:43:48,676 --> 00:43:51,746 何? えっ? 595 00:43:51,746 --> 00:43:54,682 あっ な… 何ですか? 596 00:43:54,682 --> 00:43:56,183 この色ね➡ 597 00:43:56,183 --> 00:43:58,669 私の色なのね! 禁止! 598 00:43:58,669 --> 00:44:00,688 えっ? (半田) だからさ➡ 599 00:44:00,688 --> 00:44:03,174 かぶってるわけよ これ ねっ! 600 00:44:03,174 --> 00:44:05,176 あ… あぁ! はいはいはい。 601 00:44:05,176 --> 00:44:06,677 (半田) 「はいはいはい」じゃないわよ。 602 00:44:06,677 --> 00:44:09,713 二度と着て来ないでよ! ん~! 603 00:44:09,713 --> 00:44:11,213 フン! 604 00:44:15,686 --> 00:44:18,689 はぁ…。 605 00:44:18,689 --> 00:44:21,189 マジかよ~。 606 00:44:22,676 --> 00:44:24,678 はぁ…。 607 00:44:24,678 --> 00:44:28,165 ≪アハハ…!≫ 608 00:44:28,165 --> 00:44:30,718 ハハハ…! 609 00:44:30,718 --> 00:44:33,270 超ウケる。 610 00:44:33,270 --> 00:44:34,672 アハハ…! 611 00:44:34,672 --> 00:44:37,675 あっ いやいやいや あの これは その~。 612 00:44:37,675 --> 00:44:39,677 せっかくキメて来たのに➡ 613 00:44:39,677 --> 00:44:41,662 半田先生と かぶっちゃうなんて➡ 614 00:44:41,662 --> 00:44:43,164 州ちゃんらしいね。 615 00:44:43,164 --> 00:44:45,683 アハハ…! 616 00:44:45,683 --> 00:44:47,683 州ちゃん? 617 00:44:52,256 --> 00:44:53,657 あっ! 618 00:44:53,657 --> 00:44:55,657 ⦅アハハ…!⦆ 619 00:44:58,162 --> 00:45:00,181 お前➡ 620 00:45:00,181 --> 00:45:03,167 アゲハか! キャバクラの! ちょちょちょ…。 621 00:45:03,167 --> 00:45:05,719 声が大っきい シ~! あっ…。 622 00:45:05,719 --> 00:45:08,672 何で ここにいんの? アハっ そっちこそ。 623 00:45:08,672 --> 00:45:10,157 お坊さん どうしたのよ? 624 00:45:10,157 --> 00:45:13,677 あっ いや 俺は あの…。 ヘヘヘ…。 625 00:45:13,677 --> 00:45:15,663 なんちゃって~ 知ってたよ。 626 00:45:15,663 --> 00:45:18,649 だって 私 州ちゃんの授業 最初っから受けてるもん。 627 00:45:18,649 --> 00:45:20,150 へっ? 628 00:45:20,150 --> 00:45:22,169 そうなの? 629 00:45:22,169 --> 00:45:24,722 浪人生だったんだ。 う~ん。 630 00:45:24,722 --> 00:45:28,158 あぁ キャバクラは 学費 稼ぐためのバイトで➡ 631 00:45:28,158 --> 00:45:30,661 こっちが本業 二浪中なんだ。 632 00:45:30,661 --> 00:45:32,663 あ~ そっか。 うん。 633 00:45:32,663 --> 00:45:35,149 あぁ 私 ちょっと 友達と約束あるから。 634 00:45:35,149 --> 00:45:37,149 じゃあね。 うん。 635 00:45:45,242 --> 00:45:47,161 あの~。 636 00:45:47,161 --> 00:45:49,680 頼みがあんだけど。 637 00:45:49,680 --> 00:45:51,180 ん? 638 00:48:09,687 --> 00:48:15,676 ♬~ 639 00:48:15,676 --> 00:48:17,661 う~ん! 640 00:48:17,661 --> 00:48:20,661 うん うん うん うん! 641 00:48:23,183 --> 00:48:26,236 でさ 何が そんな すごいの? 642 00:48:26,236 --> 00:48:27,771 カリスマの授業って。 643 00:48:27,771 --> 00:48:31,158 う~ん そうだな まず➡ 644 00:48:31,158 --> 00:48:34,161 90分が あっという間。 645 00:48:34,161 --> 00:48:36,180 ふむ ふむ。 646 00:48:36,180 --> 00:48:38,182 面白い映画 見た後ってさ➡ 647 00:48:38,182 --> 00:48:41,185 「え? もう2時間たったの?」 って思うことない? 648 00:48:41,185 --> 00:48:43,170 うん うん。 まさに そういう感じ。 649 00:48:43,170 --> 00:48:46,190 カリスマ達の授業って。 あ~。 650 00:48:46,190 --> 00:48:49,760 ちなみにさ 俺の授業は? 651 00:48:49,760 --> 00:48:51,178 長い。 652 00:48:51,178 --> 00:48:53,664 だって テキスト読んでるだけだもん。 653 00:48:53,664 --> 00:48:56,667 あ… フフ…。 654 00:48:56,667 --> 00:48:58,669 うまく言えないな あのね➡ 655 00:48:58,669 --> 00:49:02,189 森先生の授業 受けた後の あの感動。 656 00:49:02,189 --> 00:49:04,158 感動? 657 00:49:04,158 --> 00:49:07,227 いや 感動なんかするか? 授業で。 658 00:49:07,227 --> 00:49:11,665 するよ だから あんなに たくさん生徒が集まるんじゃん。 659 00:49:11,665 --> 00:49:16,170 手を替え品を替え 生徒を飽きさせないんだよね。 660 00:49:16,170 --> 00:49:20,190 こう 毎回 何か 事件起こしてくれるっていうか。 661 00:49:20,190 --> 00:49:22,190 あぁ…。 662 00:49:29,249 --> 00:49:40,160 (歓声と拍手) 663 00:49:40,160 --> 00:49:43,163 皆さん 一週間 元気にしてたかな? 664 00:49:43,163 --> 00:49:45,663 (生徒達) は~い! 665 00:49:47,184 --> 00:49:51,184 いや~ 季節外れの花粉症は つらいよね~。 666 00:49:53,724 --> 00:49:56,660 (生徒) あれ マジでヤバくね? 667 00:49:56,660 --> 00:49:59,196 どんだけ プライドねえんだよ。 668 00:49:59,196 --> 00:50:02,182 (森) はい 今日は 僕の授業に 来てくれた皆さんに➡ 669 00:50:02,182 --> 00:50:06,186 とっておきのテクニックを 教えちゃいます。 670 00:50:06,186 --> 00:50:07,671 ≪お~!≫ 671 00:50:07,671 --> 00:50:10,674 ラッキー! 672 00:50:10,674 --> 00:50:12,726 評論文の問題を解く秘訣。 673 00:50:12,726 --> 00:50:14,761 それは…。 674 00:50:14,761 --> 00:50:26,673 ♬~ 675 00:50:26,673 --> 00:50:31,161 「おいおい 評論文が科学って おかしなこと言うな」➡ 676 00:50:31,161 --> 00:50:32,663 …と思った? 677 00:50:32,663 --> 00:50:34,164 いえ。 678 00:50:34,164 --> 00:50:38,218 何だよ もっと驚いてほしかったよね? 679 00:50:38,218 --> 00:50:41,288 はいはい では この理由を説明します。 680 00:50:41,288 --> 00:50:44,288 テキスト10ページ 開いてください。 681 00:50:46,176 --> 00:50:51,181 はい こちら 私の母校 京都大学の 入試問題に出た文章です。 682 00:50:51,181 --> 00:50:54,184 はい 8行目に注目してください。 683 00:50:54,184 --> 00:50:58,172 「しかし」があるよね 逆説の接続詞の 「しかし」。 684 00:50:58,172 --> 00:50:59,706 ある? 分かる? 685 00:50:59,706 --> 00:51:03,277 はい これの前を 全て赤のマーカーで塗る。 686 00:51:03,277 --> 00:51:15,189 ♬~ 687 00:51:15,189 --> 00:51:19,689 はい 次 「しかし」の後を 青のマーカーで塗る。 688 00:51:27,751 --> 00:51:29,286 お~! 689 00:51:29,286 --> 00:51:31,171 (森) この文章は➡ 690 00:51:31,171 --> 00:51:34,675 赤と青の2つのブロックで 構成されていることが➡ 691 00:51:34,675 --> 00:51:36,675 分かりますか? 692 00:51:40,681 --> 00:51:44,668 はい このように 評論文は 全て対比で出来ています。 693 00:51:44,668 --> 00:51:47,738 前半 日本の話が出て来たら 後半は世界の話。 694 00:51:47,738 --> 00:51:52,175 前半に 機械の話が出て来たら 後半は自然の話。 695 00:51:52,175 --> 00:51:55,679 このように 対比を常にしながら 読み進めて➡ 696 00:51:55,679 --> 00:51:57,679 著者の作ったロジックを…。 697 00:51:58,682 --> 00:52:01,168 解き明かして行くんです。 698 00:52:01,168 --> 00:52:05,672 (拍手) 699 00:52:05,672 --> 00:52:09,760 (森) これが 「評論文は科学」と 言った意味です。 700 00:52:09,760 --> 00:52:11,678 (土屋) どうしたんですか? 701 00:52:11,678 --> 00:52:14,681 (菅野) どうしたも こうしたも ないよ。 702 00:52:14,681 --> 00:52:17,668 同じ教科の先生の授業に もぐるなんて➡ 703 00:52:17,668 --> 00:52:19,686 前代未聞だよ。 704 00:52:19,686 --> 00:52:21,686 すげぇ! 705 00:52:23,674 --> 00:52:28,228 私 そういうつもりで 言ったわけじゃないんだけど。 706 00:52:28,228 --> 00:52:32,683 あれは ある意味 ちょっとした事件だよ。 707 00:52:32,683 --> 00:52:38,171 いや でもね おかげで すっごい いろいろ勉強になったよ。 708 00:52:38,171 --> 00:52:42,659 やっぱさ カリスマっていうのは すごいわ。 709 00:52:42,659 --> 00:52:45,662 フフフ でしょう? 710 00:52:45,662 --> 00:52:48,732 けどさ どういう授業やりゃいいのか➡ 711 00:52:48,732 --> 00:52:52,169 これが さっぱり 分かんねえんだよな。 712 00:52:52,169 --> 00:52:54,187 同じようなこと したとしても➡ 713 00:52:54,187 --> 00:52:56,687 森先生には 到底 かなわねえだろうし。 714 00:52:59,159 --> 00:53:05,165 それは やっぱさ 州ちゃんにしか できない授業しなくちゃ。 715 00:53:05,165 --> 00:53:07,200 俺にしかできない授業? 716 00:53:07,200 --> 00:53:11,200 うん 絶対あるよ オンリーワンな授業。 717 00:53:13,173 --> 00:53:15,673 オンリーワンか。 718 00:53:26,169 --> 00:53:28,669 あのさ…。 うん。 719 00:53:30,240 --> 00:53:34,240 ひょっとして お前 俺のこと…。 720 00:53:45,188 --> 00:53:48,188 同伴は できねえぞ! 721 00:53:50,677 --> 00:53:52,696 違うよ あ~! もう! 722 00:53:52,696 --> 00:53:55,232 せっかく 真剣に考えてあげようと 思ってたのに! 723 00:53:55,232 --> 00:53:56,767 え? 724 00:53:56,767 --> 00:53:58,685 あ ちょっと…。 725 00:53:58,685 --> 00:54:00,670 おい ちょっと… あ…。 726 00:54:00,670 --> 00:54:02,170 まだ残ってんだよな。 727 00:54:06,676 --> 00:54:08,678 今年もやりますか。 728 00:54:08,678 --> 00:54:10,697 パンパカパ~ン! フッフ~! フッフ~! 729 00:54:10,697 --> 00:54:13,216 「新人講師杯 誰が生き残るか? ダービー」。 730 00:54:13,216 --> 00:54:14,735 パカラ パカラ パカラ! 731 00:54:14,735 --> 00:54:16,787 今年の出走馬は4人。 732 00:54:16,787 --> 00:54:19,172 まず リードしてるのは➡ 733 00:54:19,172 --> 00:54:21,191 紅一点 南野先生。 734 00:54:21,191 --> 00:54:25,178 とはいえ スタートに成功しても 息が続きますかね? 735 00:54:25,178 --> 00:54:27,664 そこが心配点であります。 736 00:54:27,664 --> 00:54:31,184 西川先生も怖いですよ。 737 00:54:31,184 --> 00:54:34,204 (ミキ) 秘密兵器を持っている という噂です! 738 00:54:34,204 --> 00:54:36,704 あと 2頭は…? 739 00:54:41,178 --> 00:54:43,180 気持ち悪っ! 740 00:54:43,180 --> 00:54:46,183 人としての芸術点 低いかも。 741 00:54:46,183 --> 00:54:48,185 いや 技術点も低いでしょ。 742 00:54:48,185 --> 00:54:50,687 あっ 1頭が立ち上がって こちらに向かって来ました。 743 00:54:50,687 --> 00:54:53,173 どうする? 私 西川先生! 744 00:54:53,173 --> 00:54:54,674 (エミコ) じゃあ 私は南野先生! 745 00:54:54,674 --> 00:54:57,727 え? じゃあ 残ったのは…。 746 00:54:57,727 --> 00:55:01,698 ♬~ 747 00:55:01,698 --> 00:55:05,168 ねぇ 今 何か すごい映像入ったよね? 748 00:55:05,168 --> 00:55:07,187 あれ 何? 749 00:55:07,187 --> 00:55:10,687 何? ん? 気にしないで。 750 00:55:13,660 --> 00:55:17,747 どうしたんですか? (菅野) またですよ また! 751 00:55:17,747 --> 00:55:21,668 え~! だって これ 数学の授業でしょ? 752 00:55:21,668 --> 00:55:24,671 現代文 関係ないじゃん! 753 00:55:24,671 --> 00:55:30,677 (恩田) 三角関数で習う サイン コサイン タンジェント。 754 00:55:30,677 --> 00:55:36,199 そんなものを勉強して 何の役に立つんだ? 755 00:55:36,199 --> 00:55:38,735 そう思っている奴もいるだろ? 756 00:55:38,735 --> 00:55:43,657 じゃあ 俺達が普段使っている 電気は何だ? 757 00:55:43,657 --> 00:55:47,677 ただ ビリビリするだけと 思ってるんじゃないか? 758 00:55:47,677 --> 00:55:50,680 電気は 目には見えないけど➡ 759 00:55:50,680 --> 00:55:57,180 数学を使うと 目で見ることが できるんだ。 760 00:56:01,241 --> 00:56:04,661 (腰野) 英単語は 1つの意味を 覚えるだけじゃダメよ。 761 00:56:04,661 --> 00:56:09,166 後ろに来る前置詞で 意味が全然違って来るの。 762 00:56:09,166 --> 00:56:12,669 例えば takeという単語。 763 00:56:12,669 --> 00:56:18,169 「取る」っていう意味の動詞だけど 試験に出るのは この10個。 764 00:56:19,693 --> 00:56:24,164 I want to take off my clothes, because I am hot. 765 00:56:24,164 --> 00:56:27,167 「暑いから 服を脱ぎたい」。 766 00:56:27,167 --> 00:56:30,170 はぁ~ いいね! シ~! 767 00:56:30,170 --> 00:56:32,172 I take up for you. 768 00:56:32,172 --> 00:56:35,175 「私は あなたの味方です」。 769 00:56:35,175 --> 00:56:40,175 これを押さえておかないと 痛い目に遭うわよ~。 770 00:56:41,748 --> 00:56:45,168 (東山) いいか 助動詞の接続なんてのはな➡ 771 00:56:45,168 --> 00:56:48,672 替え歌にして覚えちまえば 簡単なんだよ。 772 00:56:48,672 --> 00:56:51,174 (生徒達) お~! 773 00:56:51,174 --> 00:56:55,174 俺のオリジナルソング しっかり聴いてくれよ。 774 00:56:56,179 --> 00:56:59,683 ♪~ 未然形 未然形 775 00:56:59,683 --> 00:57:03,770 ♪~ る らる る らる す さす しむ 776 00:57:03,770 --> 00:57:07,674 ♪~ ず じ む むず まし まほし 777 00:57:07,674 --> 00:57:10,193 連用形から一緒に歌おうぜ! 778 00:57:10,193 --> 00:57:12,162 せ~の! 779 00:57:12,162 --> 00:57:16,182 ♪~ 連用形 連用形 780 00:57:16,182 --> 00:57:19,669 ♪~ き けり つ ぬ たり けむ たし 781 00:57:19,669 --> 00:57:23,206 ♪~ 体言 連体 たり と なり 782 00:57:23,206 --> 00:57:25,242 あなたの辞書には➡ 783 00:57:25,242 --> 00:57:28,194 プライドや 規則っていう文字 ないんですか? 784 00:57:28,194 --> 00:57:29,696 すいません! 785 00:57:29,696 --> 00:57:31,665 講師のくせに 授業にもぐるなんて➡ 786 00:57:31,665 --> 00:57:34,668 わが『東京中央アカデミー』 始まって以来の珍事です。 787 00:57:34,668 --> 00:57:36,169 おっ。 788 00:57:36,169 --> 00:57:39,172 (播磨) 大体 他の科目の先生の 授業にもぐって➡ 789 00:57:39,172 --> 00:57:41,174 何するつもりだったんですか? あなたは。 790 00:57:41,174 --> 00:57:43,226 まさか 君➡ 791 00:57:43,226 --> 00:57:46,279 他の予備校のスパイ? 792 00:57:46,279 --> 00:57:47,697 いや そんな…。 793 00:57:47,697 --> 00:57:49,182 (恩田) いいじゃないですか。 794 00:57:49,182 --> 00:57:51,685 (播磨) 恩田先生。 795 00:57:51,685 --> 00:57:53,687 我々はプロですよ。 796 00:57:53,687 --> 00:57:57,173 一度 見られて盗まれるような 技術なら➡ 797 00:57:57,173 --> 00:58:01,673 好きに盗んでもらっちゃったって 構わないですよ。 798 00:58:03,747 --> 00:58:08,184 そうよ いくら見られたって 減るもんじゃないし。 799 00:58:08,184 --> 00:58:12,172 (恩田) で どうだった? 俺の授業は。 800 00:58:12,172 --> 00:58:16,676 はい 実は 僕は 高校時代は 数学は➡ 801 00:58:16,676 --> 00:58:21,164 赤点だったんですけども すっごく分かりやすくて➡ 802 00:58:21,164 --> 00:58:22,699 すんごく楽しかったです! 803 00:58:22,699 --> 00:58:24,734 なぜだか分かる? 804 00:58:24,734 --> 00:58:27,170 え? あ いや…。 805 00:58:27,170 --> 00:58:30,674 それは➡ 806 00:58:30,674 --> 00:58:34,174 僕が数学を愛してるから。 807 00:58:37,664 --> 00:58:40,200 あ…。 808 00:58:40,200 --> 00:58:42,700 愛ですか。 809 00:58:47,691 --> 00:58:49,676 (播磨のせき払い) 810 00:58:49,676 --> 00:58:52,195 とにかく こういうこと 二度とないように! 811 00:58:52,195 --> 00:58:54,180 はい。 812 00:58:54,180 --> 00:59:13,667 ♬~ 813 00:59:13,667 --> 00:59:33,687 ♬~ 814 00:59:33,687 --> 00:59:37,157 ♬~ 815 00:59:37,157 --> 00:59:40,160 あの…。 816 00:59:40,160 --> 00:59:45,181 俺ね この仕事に就く前➡ 817 00:59:45,181 --> 00:59:50,181 寺で 坊さん やってたんだ。 818 00:59:57,177 --> 01:00:02,177 仏教にはね こういう概念があるんだよ。 819 01:00:08,671 --> 01:00:12,709 「くう」って読むんだけどね。 820 01:00:12,709 --> 01:00:15,779 例えば このチョーク。 821 01:00:15,779 --> 01:00:18,681 これは 細かく砕いちゃうと➡ 822 01:00:18,681 --> 01:00:21,684 粉になっちゃうよね? だから これは➡ 823 01:00:21,684 --> 01:00:24,687 チョークではない とも言えるし➡ 824 01:00:24,687 --> 01:00:28,174 いや チョークだ! とも言える。 825 01:00:28,174 --> 01:00:34,230 この両極端な状態を 「空」っていうの。 826 01:00:34,230 --> 01:00:39,686 これさ 俺は現代文にも➡ 827 01:00:39,686 --> 01:00:42,689 同じこと言えると思うんだよね。 828 01:00:42,689 --> 01:00:47,193 つまりね みんなは問題を見て 答えはAだ➡ 829 01:00:47,193 --> 01:00:50,663 いや 答えはBよとか思うでしょ? 830 01:00:50,663 --> 01:00:55,235 これね どっちも正解なんだな。 831 01:00:55,235 --> 01:00:59,189 現代文っていうのはさ 「空」なんだよ。 832 01:00:59,189 --> 01:01:01,689 (生徒) 何言ってんの? あいつ。 833 01:01:04,677 --> 01:01:11,668 でね 何が言いたいかっていうと 現代文っていうのは➡ 834 01:01:11,668 --> 01:01:18,691 問題を出題した人が 仏様ってこと。 835 01:01:18,691 --> 01:01:21,177 だから みんなは➡ 836 01:01:21,177 --> 01:01:25,165 その仏様の気持ちになって 考えれば➡ 837 01:01:25,165 --> 01:01:29,165 おのずと正解できるってこと! 838 01:01:33,206 --> 01:01:35,206 伝わってるかな? これ。 839 01:01:39,179 --> 01:01:44,679 (チャイム) 840 01:01:48,688 --> 01:01:50,673 ん? ヘヘ。 841 01:01:50,673 --> 01:01:52,675 あぁ。 842 01:01:52,675 --> 01:01:56,246 州ちゃん ホントに お坊さんだったんだね。 843 01:01:56,246 --> 01:01:58,164 まぁな。 844 01:01:58,164 --> 01:02:01,684 でさ でさ どうだった? 俺の授業。 845 01:02:01,684 --> 01:02:05,188 う~ん 今までで➡ 846 01:02:05,188 --> 01:02:08,188 一番よかった! 847 01:02:09,692 --> 01:02:12,178 森先生には あの話はできないし➡ 848 01:02:12,178 --> 01:02:16,266 元お坊さんの州ちゃんにしか できない授業だもんね。 849 01:02:16,266 --> 01:02:17,667 よし! 850 01:02:17,667 --> 01:02:22,689 ただ ちょっと遅かったかな 生徒も だいぶ減っちゃったし。 851 01:02:22,689 --> 01:02:25,174 いや 遅過ぎるってことは ないだろう。 852 01:02:25,174 --> 01:02:27,694 これから じっくり 巻き返しゃいいから! 853 01:02:27,694 --> 01:02:29,679 でも ほら 学生アンケートもあるし。 854 01:02:29,679 --> 01:02:32,699 学生アンケート? うん。 855 01:02:32,699 --> 01:02:35,251 何? それ。 856 01:02:35,251 --> 01:02:38,671 えっ 州ちゃん 知らないの? 857 01:02:38,671 --> 01:02:41,674 う… うん。 858 01:02:41,674 --> 01:02:45,662 はぁ… あきれた。 859 01:02:45,662 --> 01:02:48,665 もうすぐ 学生アンケートがあるの。 860 01:02:48,665 --> 01:02:51,668 生徒達に 自分の受けてる先生の 授業がいいかどうか➡ 861 01:02:51,668 --> 01:02:53,703 5段階評価させるわけ。 862 01:02:53,703 --> 01:02:59,158 で その評価が低ければ 夏期講習のコマ数は減るし➡ 863 01:02:59,158 --> 01:03:02,679 最悪の場合…。 864 01:03:02,679 --> 01:03:05,682 最悪の場合? 865 01:03:05,682 --> 01:03:08,167 クビですよ クビ 知らなかったの? 866 01:03:08,167 --> 01:03:10,169 知らないよ! 867 01:03:10,169 --> 01:03:12,672 最初に 事務局長が 説明してたでしょうが! 868 01:03:12,672 --> 01:03:14,190 え…。 869 01:03:14,190 --> 01:03:18,278 あ~ だって 俺 あん時 だって 遅刻して いなかったもん。 870 01:03:18,278 --> 01:03:21,180 あちゃ~ 道理で のんきなわけだ。 871 01:03:21,180 --> 01:03:24,667 とにかく あの… クビは困る。 872 01:03:24,667 --> 01:03:27,667 だったら 学生アンケートで 票とらないと。 873 01:03:28,688 --> 01:03:32,688 こちらが控室になります どうぞ お入りください。 874 01:03:34,677 --> 01:03:38,247 (阿部) ここが 天下の 『東京中央アカデミー』ですか。 875 01:03:38,247 --> 01:03:46,172 ♬~ 876 01:03:46,172 --> 01:03:49,175 何で あいつが…! 877 01:03:49,175 --> 01:03:51,194 誰? 878 01:03:51,194 --> 01:03:54,664 『須切ゼミナール』の阿部だよ。 え? 879 01:03:54,664 --> 01:03:57,667 あの 局アナやめて 予備校講師で成功してる? 880 01:03:57,667 --> 01:04:01,721 ようこそ 『東京中央アカデミー』へ。 881 01:04:01,721 --> 01:04:03,756 (阿部) はじめまして。 882 01:04:03,756 --> 01:04:07,176 歯応えのある競争相手が増えると 刺激が増えて➡ 883 01:04:07,176 --> 01:04:08,678 大歓迎です! 884 01:04:08,678 --> 01:04:11,681 負けませんよ。 (森) こちらこそ。 885 01:04:11,681 --> 01:04:15,184 一体 いくら金積んだんだ? え? 886 01:04:15,184 --> 01:04:17,670 (鴨志田) 『須切ゼミ』は うちの最大のライバルだろ。 887 01:04:17,670 --> 01:04:20,173 阿部は そこの看板現代文講師。 888 01:04:20,173 --> 01:04:24,243 そいつが シーズン中に 移籍するなんて前代未聞だ! 889 01:04:24,243 --> 01:04:26,679 うちも いよいよ本気出して来たな。 890 01:04:26,679 --> 01:04:30,679 さすが 予備校界の 「ヤンキース」だけあるっすね! 891 01:04:31,684 --> 01:04:34,687 私 現代文じゃなくてよかった。 892 01:04:34,687 --> 01:04:39,192 おい とんでもないライバル 出て来ちゃったな。 893 01:04:39,192 --> 01:04:42,211 柳先生? 大丈夫? 894 01:04:42,211 --> 01:04:45,281 大丈夫? 895 01:04:45,281 --> 01:04:46,781 ハハハ…。 896 01:04:48,668 --> 01:04:52,171 ハハハ…! 897 01:04:52,171 --> 01:04:55,171 あっ さすがに こたえてるわ。 898 01:04:58,695 --> 01:05:01,698 はぁ~ マジかよ。 899 01:05:01,698 --> 01:05:04,717 これから 家で 夕飯 食べて行きませんか? 900 01:05:04,717 --> 01:05:07,270 え? いいの? 901 01:05:07,270 --> 01:05:09,672 ええ。 助かる~! 902 01:05:09,672 --> 01:05:12,675 行こう 行こう。 行きましょう。 903 01:05:12,675 --> 01:05:15,175 どっち? あっちです 左です。 904 01:05:18,197 --> 01:05:19,682 みんな ご挨拶して。 905 01:05:19,682 --> 01:05:22,685 (雄樹:翔太:大悟) こんばんは! 906 01:05:22,685 --> 01:05:27,256 ニッシー 子供 3人もいたんだ? 907 01:05:27,256 --> 01:05:30,676 あれ? 言ってませんでしたっけ? 908 01:05:30,676 --> 01:05:32,676 ハハハ。 909 01:05:38,684 --> 01:05:42,672 しかし シングルファーザー っていうのは大変だな。 910 01:05:42,672 --> 01:05:45,708 まぁ 一生懸命やっては いるんですけど➡ 911 01:05:45,708 --> 01:05:49,278 なかなか。 いや ニッシーは偉いって! 912 01:05:49,278 --> 01:05:52,181 仕事だけでも大変なのにさ。 913 01:05:52,181 --> 01:05:54,667 [TEL](着信音) あ…。 914 01:05:54,667 --> 01:05:56,167 ちょっと すいません。 915 01:05:57,670 --> 01:06:14,170 [TEL](操作音) 916 01:06:14,170 --> 01:06:17,173 そのピコピコやってんの それは何? 917 01:06:17,173 --> 01:06:20,676 「KINE」です。 カイン? 918 01:06:20,676 --> 01:06:25,181 ええ 生徒からの質問とか相談を 個別で受けてるんですよ。 919 01:06:25,181 --> 01:06:26,165 へぇ~。 920 01:06:26,165 --> 01:06:29,202 それ 生徒の反応は どうなの? 921 01:06:29,202 --> 01:06:32,772 いや これが なかなか いいんですよね。 922 01:06:32,772 --> 01:06:36,159 みんな 結構 いろんな悩みを 持ってるみたいで➡ 923 01:06:36,159 --> 01:06:39,162 最初は 生徒数人だけだったんですけど➡ 924 01:06:39,162 --> 01:06:42,682 口コミで広がって ありがたいことに 今は➡ 925 01:06:42,682 --> 01:06:46,185 50人ぐらいになりましたかね。 926 01:06:46,185 --> 01:06:47,687 50人!? 927 01:06:47,687 --> 01:06:49,672 それで 相談して来る生徒は➡ 928 01:06:49,672 --> 01:06:52,725 みんな 授業受けてくれるように なったんです。 929 01:06:52,725 --> 01:06:54,260 はぁ~ マジか。 930 01:06:54,260 --> 01:06:55,661 すげぇな これ。 931 01:06:55,661 --> 01:06:58,664 それと 一人一人に ちゃんと 返事しないといけないので➡ 932 01:06:58,664 --> 01:07:01,667 正直 大変なんですけどね。 933 01:07:01,667 --> 01:07:03,669 もう そんなの全然いいじゃん! 934 01:07:03,669 --> 01:07:06,172 だって これで 生徒 増えんでしょ? 935 01:07:06,172 --> 01:07:07,190 か~! 936 01:07:07,190 --> 01:07:10,693 くっそ やるな ニッシー。 937 01:07:10,693 --> 01:07:15,681 あ… 俺もやってみようかな~。 938 01:07:15,681 --> 01:07:17,683 あ~ ぜひ! 939 01:07:17,683 --> 01:07:19,185 え? 940 01:07:19,185 --> 01:07:22,188 マネしていいの? もちろんですよ。 941 01:07:22,188 --> 01:07:27,160 それで悩む生徒が 一人でも減れば いいことじゃないですか。 942 01:07:27,160 --> 01:07:29,679 か~! 943 01:07:29,679 --> 01:07:32,748 ニッシー あんた 仏様か! 944 01:07:32,748 --> 01:07:37,186 でも 柳先生も 何か考えてるんですよね? 945 01:07:37,186 --> 01:07:39,686 え? え? 946 01:07:41,691 --> 01:07:45,191 まぁね ヘヘヘ。 あ~。 947 01:07:46,662 --> 01:07:48,162 ヘヘヘ…。 948 01:07:55,671 --> 01:08:05,681 ♬~ 949 01:08:05,681 --> 01:08:08,681 盛り 1つ。 ≪はい≫ 950 01:08:11,721 --> 01:08:15,174 もうすぐ 学生アンケート あんだろ? 951 01:08:15,174 --> 01:08:17,176 何で知ってるんですか? 952 01:08:17,176 --> 01:08:20,179 そこで票とらんと。 953 01:08:20,179 --> 01:08:22,665 なぁ 最悪 クビだろ。 954 01:08:22,665 --> 01:08:26,165 何か 対策 考えてんのかい? 955 01:08:27,169 --> 01:08:33,776 おう そろそろ しゃんとせんと➡ 956 01:08:33,776 --> 01:08:38,681 実家の寺 差し押さえてでもな 借金払ってもらうかいな! 957 01:08:38,681 --> 01:08:41,183 それは ちょっと…。 958 01:08:41,183 --> 01:08:44,186 あ? いや…。 959 01:08:44,186 --> 01:08:47,189 俺 勘当されてまして。 960 01:08:47,189 --> 01:08:48,174 チッ。 961 01:08:48,174 --> 01:08:51,694 しかも うちの親父ってのは もう めちゃくちゃ怖いんで➡ 962 01:08:51,694 --> 01:08:54,697 そんなんされたらね 俺 殺されちゃいますよ。 963 01:08:54,697 --> 01:09:01,197 だったら 本気で心配せんと ね。 964 01:09:07,176 --> 01:09:10,676 な い ぞ う。 965 01:09:11,664 --> 01:09:16,168 (釣り鐘の音) 966 01:09:16,168 --> 01:09:36,188 ♬~ 967 01:09:36,188 --> 01:09:40,676 ♬~ 968 01:09:40,676 --> 01:09:42,676 お~! 969 01:09:48,217 --> 01:09:49,735 バカモン! 970 01:09:49,735 --> 01:09:51,270 親父! 971 01:09:51,270 --> 01:09:54,190 突然 帰って来たと思ったら➡ 972 01:09:54,190 --> 01:09:59,679 親の金を盗もうとするとは お前には恥ってものがないのか! 973 01:09:59,679 --> 01:10:02,198 親父 俺さ➡ 974 01:10:02,198 --> 01:10:05,668 今 予備校の講師 始めたんだよ。 975 01:10:05,668 --> 01:10:08,704 予備校の講師? うん。 976 01:10:08,704 --> 01:10:11,257 お前が? うん。 977 01:10:11,257 --> 01:10:14,160 か~! そんなもん やめちまえ! 978 01:10:14,160 --> 01:10:18,180 お前なんかに習ったら 生徒達が不幸になる! 979 01:10:18,180 --> 01:10:21,667 これ以上 ひとに迷惑を掛けるな! 980 01:10:21,667 --> 01:10:24,670 ったく 変わってねえな あんた。 981 01:10:24,670 --> 01:10:27,189 自分勝手なことばっか 言いやがって。 982 01:10:27,189 --> 01:10:31,227 この家の敷居なんざな 二度とまたがねえ! 983 01:10:31,227 --> 01:10:33,279 おう! またぐな またぐな! 984 01:10:33,279 --> 01:10:36,182 二度と その顔 見せるな! 985 01:10:36,182 --> 01:10:38,167 ああ! 986 01:10:38,167 --> 01:10:41,170 (忠助) ったく…。 987 01:10:41,170 --> 01:10:44,170 (忠助) 塩だ! 塩 まいとけ! (修行僧) はい! 988 01:10:46,175 --> 01:10:51,213 ったく 誰に似たんだか。 989 01:10:51,213 --> 01:10:53,713 いや あんただよ。 990 01:10:56,168 --> 01:10:58,170 はっ はぁ…。 991 01:10:58,170 --> 01:11:00,670 (南野) 大したもんね。 992 01:11:02,675 --> 01:11:04,176 ん? 993 01:11:04,176 --> 01:11:06,176 西川先生。 994 01:11:09,181 --> 01:11:13,235 ここの棒線部分の意味が よく分からないんですけど。 995 01:11:13,235 --> 01:11:15,671 ここは… あぁ。 996 01:11:15,671 --> 01:11:18,671 ちょっと難しい問題だよね。 はい。 997 01:11:26,165 --> 01:11:30,703 あんたも そろそろ頑張んないと ヤバいんじゃない? 998 01:11:30,703 --> 01:11:33,239 うっ… ヘッヘ。 999 01:11:33,239 --> 01:11:36,192 (生徒) すいません 南野先生 質問があるんですけど。 1000 01:11:36,192 --> 01:11:38,160 はい 何? ここのところなんですよ。 1001 01:11:38,160 --> 01:11:40,179 ここの和訳のとこなんですよ。 1002 01:11:40,179 --> 01:11:43,682 (南野) ここの和訳… あっ それはね ここに➡ 1003 01:11:43,682 --> 01:11:45,668 「小学生の頃 親や先生が…」➡ 1004 01:11:45,668 --> 01:11:49,168 あっ 本の話をしてる…。 (生徒) そうなんですよね。 1005 01:12:04,687 --> 01:12:06,188 半田先生。 1006 01:12:06,188 --> 01:12:10,176 柳先生 随分 落ち込んでるみたいですね。 1007 01:12:10,176 --> 01:12:12,194 いやぁ…。 1008 01:12:12,194 --> 01:12:17,694 同じ教科として 悩みがあれば こう 何でも相談 乗りますよ。 1009 01:12:21,670 --> 01:12:23,672 ホントですか? (半田) うん。 1010 01:12:23,672 --> 01:12:27,676 何なら ごはんでも食べながら いかが? 1011 01:12:27,676 --> 01:12:29,678 いいっすね! 1012 01:12:29,678 --> 01:12:32,678 あっ じゃあ 早速。 (半田) 私も 早速 用意を。 1013 01:12:35,684 --> 01:12:37,720 フッフッフッ…。 1014 01:12:37,720 --> 01:12:48,197 ♬~ 1015 01:12:48,197 --> 01:12:50,697 あ~ もう1杯ちょうだい。 1016 01:12:52,685 --> 01:12:55,187 ねぇ 半田先生。 ん? 1017 01:12:55,187 --> 01:13:00,676 先生はね どうやって 生徒を集めたんですか? 1018 01:13:00,676 --> 01:13:05,764 もう この際ね カリスマに ならなくてもいいです。 1019 01:13:05,764 --> 01:13:11,764 せめて まぁ 半田先生ぐらいになれりゃ。 1020 01:13:13,189 --> 01:13:15,191 さりげなく暴言。 1021 01:13:15,191 --> 01:13:19,178 ねぇ 教えてくださいよ 半田先生。 ヘヘヘ…! 1022 01:13:19,178 --> 01:13:22,181 いや まぁ ねぇ こう 技術というのは➡ 1023 01:13:22,181 --> 01:13:24,667 全て マネから始まりますからねぇ。 1024 01:13:24,667 --> 01:13:27,186 他の先生がやっていて 良いなと思うことは➡ 1025 01:13:27,186 --> 01:13:30,256 全て取り入れてみるのが大事かな。 1026 01:13:30,256 --> 01:13:33,676 あ~ ハハ! やっちゃった! ん? 1027 01:13:33,676 --> 01:13:36,679 やりましたよ~。 1028 01:13:36,679 --> 01:13:40,699 俺なりにね いろんな先生の授業 受けて➡ 1029 01:13:40,699 --> 01:13:43,185 やってみたんすけどね~。 1030 01:13:43,185 --> 01:13:46,655 それは あなた 森先生や 恩田先生のマネでしょ。 1031 01:13:46,655 --> 01:13:49,208 いきなり あんな人達の マネしようなんていうのは無理よ。 1032 01:13:49,208 --> 01:13:52,661 まずはね 自分と同じレベルの人の マネをしなくちゃ。 1033 01:13:52,661 --> 01:13:56,682 あの~ 例えばね。 例えば? 1034 01:13:56,682 --> 01:13:59,168 西川先生とか。 1035 01:13:59,168 --> 01:14:01,186 ニッシー? 1036 01:14:01,186 --> 01:14:03,172 ですか? うん。 1037 01:14:03,172 --> 01:14:06,158 いや 彼さ 最近 急に人気 出て来たでしょ。 1038 01:14:06,158 --> 01:14:09,228 柳先生は お親しいから ご存じなんじゃないのかしら? 1039 01:14:09,228 --> 01:14:13,666 彼が なぜ 人気が出て来たのか。 1040 01:14:13,666 --> 01:14:15,668 あ~…。 1041 01:14:15,668 --> 01:14:19,188 あっ。 (半田) ん? 1042 01:14:19,188 --> 01:14:21,156 ん~…。 1043 01:14:21,156 --> 01:14:24,677 「KINE」って知ってます? 1044 01:14:24,677 --> 01:14:27,680 は~! 知らないわ。 ヘヘヘ…。 1045 01:14:27,680 --> 01:14:30,733 ピコピコピュ~とかって やってるやつ。 1046 01:14:30,733 --> 01:14:33,168 何よ? それ。 あら じゃあ 見せちゃおうかな。 1047 01:14:33,168 --> 01:14:35,668 うん。 ほら! ヘヘヘ。 1048 01:14:37,189 --> 01:14:42,161 これで 生徒と直接つながって➡ 1049 01:14:42,161 --> 01:14:46,181 それで悩み相談 答えてるわけですよ。 1050 01:14:46,181 --> 01:14:50,169 俺もね がっつり マネしようとしたんだけど➡ 1051 01:14:50,169 --> 01:14:53,689 俺 こういうの さっぱり分かんなくって。 1052 01:14:53,689 --> 01:14:55,689 へぇ~。 1053 01:14:57,676 --> 01:15:01,180 うっ… あぁ。 1054 01:15:01,180 --> 01:15:03,165 あぁ 気持ち悪ぃ。 1055 01:15:03,165 --> 01:15:06,735 あぁ おはようございます。 1056 01:15:06,735 --> 01:15:08,735 おはよう。 1057 01:15:15,160 --> 01:15:17,179 クビだってよ。 1058 01:15:17,179 --> 01:15:21,166 怖いね~ 明日は わが身か。 1059 01:15:21,166 --> 01:15:24,670 あいつ スマホで 何か やってたんだって? 1060 01:15:24,670 --> 01:15:26,689 (南野) えっ? 何で それが? 1061 01:15:26,689 --> 01:15:28,674 おい 何でだよ! 1062 01:15:28,674 --> 01:15:31,727 知らないよ~。 1063 01:15:31,727 --> 01:15:34,663 知らないって 冷てぇなぁ ホント…。 1064 01:15:34,663 --> 01:15:37,182 ど… どこだ!? 何? 何が? 1065 01:15:37,182 --> 01:15:39,168 ほら じ じ…。 じ? 1066 01:15:39,168 --> 01:15:40,669 あっ 事務局長? そうそう! 1067 01:15:40,669 --> 01:15:43,188 上 上! 上か。 1068 01:15:43,188 --> 01:15:45,688 どけ どけ どけ! (鴨志田) ちょっと! 1069 01:15:53,265 --> 01:15:57,686 何で… 何で ニッシーは クビなんすか? 1070 01:15:57,686 --> 01:16:00,673 そら 君 規則違反ですよ。 1071 01:16:00,673 --> 01:16:03,676 規則? 西川先生➡ 1072 01:16:03,676 --> 01:16:06,679 スマホで 生徒の相談に乗ってたんでしょ。 1073 01:16:06,679 --> 01:16:09,682 まぁ 確かに やってましたけど。 1074 01:16:09,682 --> 01:16:11,684 いや 別に 悪いことじゃないでしょ。 1075 01:16:11,684 --> 01:16:14,236 生徒の悩みを 解決しようって しただけで。 1076 01:16:14,236 --> 01:16:18,173 いやね そうやって 生徒と 個別に連絡を取ったりしてると➡ 1077 01:16:18,173 --> 01:16:22,194 いろいろと問題を起こすかも しれないでしょうが。 1078 01:16:22,194 --> 01:16:24,163 問題? 1079 01:16:24,163 --> 01:16:27,166 何ですか? 例えば! 1080 01:16:27,166 --> 01:16:30,169 生徒と交際したりとか。 1081 01:16:30,169 --> 01:16:33,205 ニッシーが そんなことやるわけないでしょ。 1082 01:16:33,205 --> 01:16:35,758 ニッシーのは 悩み相談ですよ! 1083 01:16:35,758 --> 01:16:39,678 そうかもしれませんけど。 納得できませんよ そんなの! 1084 01:16:39,678 --> 01:16:42,164 (播磨) 実は 通報があったんですよ 匿名で。 1085 01:16:42,164 --> 01:16:44,183 えっ? 1086 01:16:44,183 --> 01:16:48,183 通報されたら 対処せざるを得ないでしょ。 1087 01:16:54,710 --> 01:16:57,262 ニッシー! 1088 01:16:57,262 --> 01:16:59,181 柳先生。 1089 01:16:59,181 --> 01:17:01,667 こんなのは おかしいって! 1090 01:17:01,667 --> 01:17:04,670 俺もさ 一緒になって頭下げて 頼んでやるから! 1091 01:17:04,670 --> 01:17:06,688 絶対 辞めんなよ! 1092 01:17:06,688 --> 01:17:09,174 ありがとうございます。 おう。 1093 01:17:09,174 --> 01:17:13,174 でも 規則に違反したのは 事実ですから。 1094 01:17:14,730 --> 01:17:16,765 えっ? 1095 01:17:16,765 --> 01:17:21,687 柳先生は 立派な講師になってください。 1096 01:17:21,687 --> 01:17:23,655 あっ いやいや お前 だって➡ 1097 01:17:23,655 --> 01:17:25,674 ニッシー お前 ここ辞めちまったらさ…。 1098 01:17:25,674 --> 01:17:27,676 大丈夫ですよ。 1099 01:17:27,676 --> 01:17:32,181 僕には新しい目標が出来たので。 え? 1100 01:17:32,181 --> 01:17:37,736 ひょっとしたら 予備校講師より 稼げるかもしれない。 1101 01:17:37,736 --> 01:17:40,172 え? 1102 01:17:40,172 --> 01:17:43,158 また お会いしましょう。 1103 01:17:43,158 --> 01:17:45,677 それまで お元気で。 1104 01:17:45,677 --> 01:18:04,177 ♬~ 1105 01:18:05,664 --> 01:18:11,186 1106 01:18:11,186 --> 01:18:13,172 <西川が 突然 クビになり➡ 1107 01:18:13,172 --> 01:18:16,675 同じ時間の半田の授業に 生徒が流れた> 1108 01:18:16,675 --> 01:18:19,161 え~ 皆さん。 1109 01:18:19,161 --> 01:18:21,713 あの 西川先生 急に 辞めちゃいましたね。 1110 01:18:21,713 --> 01:18:24,266 困ったもんよね~ でも 大丈夫! 1111 01:18:24,266 --> 01:18:27,169 私 この半田が 皆さんの現代文を➡ 1112 01:18:27,169 --> 01:18:30,689 しっかりと サポートしてまいります。 1113 01:18:30,689 --> 01:18:33,692 ハッ ハッ ウフフ。 1114 01:18:33,692 --> 01:18:36,178 アハハハ…。 1115 01:18:36,178 --> 01:18:38,178 ハハハ…。 1116 01:18:40,165 --> 01:18:43,235 教室満員ボーナス おめでとう! 1117 01:18:43,235 --> 01:18:45,270 (拍手) 1118 01:18:45,270 --> 01:18:49,174 (播磨) 引き続き頑張ってください 皆さんも よろしくね よろしく! 1119 01:18:49,174 --> 01:18:51,174 ありがとうございます! 1120 01:18:52,678 --> 01:18:57,683 <予備校講師の評価に 直結するのが 生徒の人数> 1121 01:18:57,683 --> 01:19:02,671 <満員で立ち見の生徒が出ると 臨時ボーナスが支給されるのも➡ 1122 01:19:02,671 --> 01:19:06,171 予備校ならではの 給与システムである> 1123 01:19:12,180 --> 01:19:14,180 あっ ちょっと。 1124 01:19:15,684 --> 01:19:17,185 (クミコ) 何でしょうか? 1125 01:19:17,185 --> 01:19:19,671 私に お寿司 注文して。 (クミコ) はい。 1126 01:19:19,671 --> 01:19:21,690 並でいいですか? 1127 01:19:21,690 --> 01:19:24,693 違うわよ 特上よ 特上! 1128 01:19:24,693 --> 01:19:27,713 失礼いたしました。 1129 01:19:27,713 --> 01:19:30,265 ンフ~ アハ~。 1130 01:19:30,265 --> 01:19:33,685 ♪~ ン~ ハハ ハッ ハ~ ハ~ 1131 01:19:33,685 --> 01:19:36,688 何よ? あいつ いきなり カリスマぶって。 1132 01:19:36,688 --> 01:19:38,674 たなぼたのくせに。 1133 01:19:38,674 --> 01:19:42,177 それでもいい 俺も 本物の寿司食いたい。 1134 01:19:42,177 --> 01:19:56,677 ♬~ 1135 01:19:58,677 --> 01:20:00,696 半田先生。 1136 01:20:00,696 --> 01:20:02,664 あっ 何ですか? 1137 01:20:02,664 --> 01:20:06,184 ニッシーのこと通報したの➡ 1138 01:20:06,184 --> 01:20:09,688 あんたか? 何言ってるんですか。 1139 01:20:09,688 --> 01:20:12,174 西川先生は規則違反をした。 1140 01:20:12,174 --> 01:20:14,726 それだけのこと 私は関係ありませんよ フフ。 1141 01:20:14,726 --> 01:20:17,726 俺の質問に ちゃんと答えてください。 1142 01:20:19,164 --> 01:20:21,183 ニッシーのこと➡ 1143 01:20:21,183 --> 01:20:24,686 通報したのは 半田先生ですか? 1144 01:20:24,686 --> 01:20:28,674 (半田) くっ… だ~か~ら~! 1145 01:20:28,674 --> 01:20:31,176 はいはい そうですよ。 1146 01:20:31,176 --> 01:20:34,713 私が通報しました それが何か? 1147 01:20:34,713 --> 01:20:37,766 「それが何か?」じゃねえよ! 1148 01:20:37,766 --> 01:20:41,670 あんたな そのせいで ニッシーは クビになっちまったんだぞ! 1149 01:20:41,670 --> 01:20:44,673 規則違反してたんですから 当然でしょ。 1150 01:20:44,673 --> 01:20:49,177 ニッシーにはな 子供もいんだぞ! (半田) 離しなさいよ! 1151 01:20:49,177 --> 01:20:52,164 関係ありませんよ 悪いのは あっちなんだから。 1152 01:20:52,164 --> 01:20:54,666 悪い? ニッシーが? 1153 01:20:54,666 --> 01:20:58,166 生徒の悩みに答えてただけだろ! 1154 01:21:00,272 --> 01:21:02,157 あんたさ➡ 1155 01:21:02,157 --> 01:21:06,662 あいつ失った生徒の気持ち 考えたことあんのかよ? 1156 01:21:06,662 --> 01:21:11,166 フフフ… やだ 生徒の気持ち? そんなもの。 1157 01:21:11,166 --> 01:21:13,685 あなたね 文句があるなら➡ 1158 01:21:13,685 --> 01:21:17,189 もうちょっと筋の通った理屈で かかって来なさいよ! 1159 01:21:17,189 --> 01:21:19,241 てんめぇ この野郎! 1160 01:21:19,241 --> 01:21:21,276 (南野) やめなよ! 柳! 1161 01:21:21,276 --> 01:21:23,276 (恩田) どっちも意味なし。 1162 01:23:51,676 --> 01:23:53,676 (恩田) どっちも意味なし。 1163 01:23:55,197 --> 01:23:57,697 2人とも 何か勘違いしてる。 1164 01:23:59,184 --> 01:24:02,721 我々 予備校講師の世界で➡ 1165 01:24:02,721 --> 01:24:06,675 生徒の気持ちうんぬんで 議論するなんて➡ 1166 01:24:06,675 --> 01:24:08,675 全く 意味がない。 1167 01:24:12,180 --> 01:24:17,185 生徒が我々の授業を 買うか 買わないか➡ 1168 01:24:17,185 --> 01:24:19,671 そのどちらかしか ないんだよ。 1169 01:24:19,671 --> 01:24:24,776 イコール 我々の授業は商品だから。 1170 01:24:24,776 --> 01:24:29,664 大切なのは その商品を買った生徒が➡ 1171 01:24:29,664 --> 01:24:34,664 どれだけ点数を伸ばせるか それだけだよ。 1172 01:24:37,172 --> 01:24:41,660 それが カリスマ講師の本音ですか? 1173 01:24:41,660 --> 01:24:43,660 (恩田) そうだよ。 1174 01:24:45,197 --> 01:24:47,749 ふざけんなよ。 1175 01:24:47,749 --> 01:24:50,669 あんた 言ってたじゃねえか。 1176 01:24:50,669 --> 01:24:55,674 「俺の授業が面白いのは 愛があるからだ」って。 1177 01:24:55,674 --> 01:24:59,177 あれ ウソかよ。 ホントだよ。 1178 01:24:59,177 --> 01:25:04,165 ただし 我々 予備校講師の愛は➡ 1179 01:25:04,165 --> 01:25:11,189 生徒の気持ちを考えるなんて 生ぬるいもんじゃねえんだよ。 1180 01:25:11,189 --> 01:25:15,176 自分の授業をとった生徒を➡ 1181 01:25:15,176 --> 01:25:18,680 何が何でも合格させる! 1182 01:25:18,680 --> 01:25:24,169 そのために 必死で考え 必死で笑わせ➡ 1183 01:25:24,169 --> 01:25:26,669 必死で泣かせるんだ。 1184 01:25:28,256 --> 01:25:33,256 それが 我々の授業だよ。 1185 01:25:41,670 --> 01:25:43,672 私達の戦う場所は➡ 1186 01:25:43,672 --> 01:25:47,172 ここじゃなくて 教室じゃない? 1187 01:26:02,190 --> 01:26:05,193 州ちゃん どこ行くの? 授業は? 1188 01:26:05,193 --> 01:26:09,180 今日は休講だ。 えっ? 来週 学生アンケートだよ。 1189 01:26:09,180 --> 01:26:11,680 どうでもいいよ そんなのは! 1190 01:26:21,176 --> 01:26:24,179 俺にはさ やっぱり あの…➡ 1191 01:26:24,179 --> 01:26:27,679 無理だったんだよ 予備校の講師なんて。 1192 01:26:30,685 --> 01:26:33,685 そんなこと言わないでよ! 1193 01:26:36,725 --> 01:26:39,260 何で 私が今まで ずっと 州ちゃんの授業を➡ 1194 01:26:39,260 --> 01:26:41,260 受けて来たと思ってるの? 1195 01:26:45,183 --> 01:26:49,671 初めて 州ちゃんに会った時➡ 1196 01:26:49,671 --> 01:26:56,194 私 絶対受かるって言われてた 『早稲田』の受験 落ちちゃって➡ 1197 01:26:56,194 --> 01:26:58,694 すごい落ち込んでたの。 1198 01:27:01,733 --> 01:27:05,233 大学受験やめちゃおうかなって 思ってたの。 1199 01:27:09,174 --> 01:27:15,180 でも あの日 州ちゃんと話してたら➡ 1200 01:27:15,180 --> 01:27:21,680 何か ス~って 気持ちが楽になったの。 1201 01:27:25,223 --> 01:27:28,176 州ちゃんの授業 受けてたら➡ 1202 01:27:28,176 --> 01:27:32,176 今度こそ緊張せずに 受験できるんじゃないかなって。 1203 01:27:35,667 --> 01:27:38,667 もう一回 やってみようかなと 思ったの! 1204 01:27:47,162 --> 01:27:50,662 これから辞める人に こんなこと 言っても しょうがないよね。 1205 01:27:54,185 --> 01:27:56,671 私 授業 遅れちゃうから。 1206 01:27:56,671 --> 01:27:58,671 それじゃあ。 あっ…。 1207 01:28:03,745 --> 01:28:06,245 [TEL](着信音) 1208 01:28:09,667 --> 01:28:11,667 もしもし? 1209 01:28:15,657 --> 01:28:16,657 えっ? 1210 01:29:48,666 --> 01:29:50,166 あっ。 1211 01:29:51,669 --> 01:29:54,189 おっ! おっ! あっ 州二さん! 1212 01:29:54,189 --> 01:29:56,689 親父は? 中です。 1213 01:30:16,177 --> 01:30:18,663 何しに来た? 1214 01:30:18,663 --> 01:30:24,669 いや 何しにって… そりゃ 見舞いだよ 見舞い。 1215 01:30:24,669 --> 01:30:29,207 そんなふうに こびを売ってもな 金なら貸さんぞ。 1216 01:30:29,207 --> 01:30:31,242 帰れ 帰れ。 1217 01:30:31,242 --> 01:30:37,242 (忠助のせき込み) 1218 01:30:42,670 --> 01:30:45,673 親父。 1219 01:30:45,673 --> 01:30:50,678 俺 もう一度 寺 戻ってもいいかな? 1220 01:30:50,678 --> 01:30:53,164 いや 逃げるわけじゃねえよ。 1221 01:30:53,164 --> 01:30:58,164 たださ このまま やっても…。 1222 01:31:04,175 --> 01:31:06,675 (忠助) だらしがない。 1223 01:31:10,181 --> 01:31:16,187 こういう綻びを直すための 当て布は強過ぎちゃいかん。 1224 01:31:16,187 --> 01:31:20,224 かえって 元の布を傷つける。 1225 01:31:20,224 --> 01:31:22,724 では どうするか。 1226 01:31:24,679 --> 01:31:28,666 程よく くたびれた布を 当てるんだ。 1227 01:31:28,666 --> 01:31:32,666 いや 何の話だよ? 人も同じ。 1228 01:31:34,656 --> 01:31:37,659 予備校に通うコってのは➡ 1229 01:31:37,659 --> 01:31:42,159 受験に失敗して 綻んだ布のようなもんだろ? 1230 01:31:43,665 --> 01:31:45,166 あぁ…。 1231 01:31:45,166 --> 01:31:49,671 州二 お前もだ。 1232 01:31:49,671 --> 01:31:53,671 何をやっても 中途半端で いいかげん。 1233 01:31:55,176 --> 01:32:00,732 でもな そういうお前だからこそ➡ 1234 01:32:00,732 --> 01:32:05,232 弱った生徒達に教えられることが あるんじゃないのか? 1235 01:32:08,690 --> 01:32:11,175 くたびれた布のように➡ 1236 01:32:11,175 --> 01:32:14,675 今 お前ができることを やってみろ。 1237 01:32:18,666 --> 01:32:21,166 分かったら さっさと行け。 1238 01:32:26,157 --> 01:32:27,659 うん。 1239 01:32:27,659 --> 01:32:44,676 ♬~ 1240 01:32:44,676 --> 01:32:47,161 ⦅州ちゃんの授業 受けてたら➡ 1241 01:32:47,161 --> 01:32:51,182 今度は緊張せずに 受験できるんじゃないかなって⦆ 1242 01:32:51,182 --> 01:32:54,182 ⦅もう一回 やってみようかなと 思ったの!⦆ 1243 01:32:58,206 --> 01:33:00,206 う~ん…。 1244 01:33:01,776 --> 01:33:03,276 [TEL](メールの受信音) 1245 01:33:07,181 --> 01:33:10,681 おっ ニッシーか ん? 1246 01:33:12,186 --> 01:33:14,186 押せばいいのか。 1247 01:33:16,691 --> 01:33:20,678 ハハっ! 何だ このサルみてぇな坊ず。 1248 01:33:20,678 --> 01:33:25,266 「悩みを入力して下さい」。 1249 01:33:25,266 --> 01:33:35,159 ♬~ 1250 01:33:35,159 --> 01:33:37,178 おっ! 1251 01:33:37,178 --> 01:33:42,183 「相手が一番必要としている あなたこそ➡ 1252 01:33:42,183 --> 01:33:45,183 本当の自分」。 1253 01:33:55,179 --> 01:34:00,668 ♬~ 1254 01:34:00,668 --> 01:34:08,676 ♬~ (読経) 1255 01:34:08,676 --> 01:34:12,764 ♬~ うお~~! 1256 01:34:12,764 --> 01:34:26,177 ♬~ 1257 01:34:26,177 --> 01:34:30,665 何だ その格好! ハハハハ…! 1258 01:34:30,665 --> 01:34:33,167 罰ゲームかよ! ハハハハ…! 1259 01:34:33,167 --> 01:34:34,667 ハハハハハ! 1260 01:36:36,641 --> 01:36:39,176 今日の授業で 学生アンケートの票が決まる。 1261 01:36:39,176 --> 01:36:41,629 俺らの夏の食いぶちは決まる! 1262 01:36:41,629 --> 01:36:45,149 まっ お互い 頑張りましょう。 1263 01:36:45,149 --> 01:36:49,649 おう カリスマから 1コマでも奪わなきゃな 実力で! 1264 01:36:55,142 --> 01:36:57,178 柳? 1265 01:36:57,178 --> 01:36:59,730 えらい勝負に出たな。 1266 01:36:59,730 --> 01:37:02,633 背に腹は代えられないってことか。 1267 01:37:02,633 --> 01:37:22,653 ♬~ 1268 01:37:22,653 --> 01:37:31,153 ♬~ 1269 01:37:33,631 --> 01:37:38,703 久しぶりに剃ってみて 思ったんだけど➡ 1270 01:37:38,703 --> 01:37:43,641 俺 頭の形 良くない? 1271 01:37:43,641 --> 01:37:46,641 (笑い) 1272 01:37:49,647 --> 01:37:51,632 オシャレ坊ずじゃねえぞ。 1273 01:37:51,632 --> 01:37:56,137 こう見えてもさ 一応 元坊さんだから。 1274 01:37:56,137 --> 01:37:59,707 あ~ テキストは 開かなくていいよ うん。 1275 01:37:59,707 --> 01:38:04,645 実は今日は みんなに 聞きたいことがあるんだ。 1276 01:38:04,645 --> 01:38:09,645 そして今日 その問題を解決したいと思う。 1277 01:38:11,635 --> 01:38:18,135 そもそも 何で みんなは 大学受験すんの? 1278 01:38:22,747 --> 01:38:25,649 あっ これは 聞き方 ちょっと間違えたかな。 1279 01:38:25,649 --> 01:38:32,649 じゃあね 何で 浪人してまで 大学へ行きたいの? 1280 01:38:34,141 --> 01:38:37,144 君は 何で大学 行きたいの? 1281 01:38:37,144 --> 01:38:41,215 あっ… やっぱり 今は 大学ぐらい出てないと。 1282 01:38:41,215 --> 01:38:47,138 大学ぐらい出てないと? 就職とかも不利だし。 1283 01:38:47,138 --> 01:38:49,140 うん。 1284 01:38:49,140 --> 01:38:52,660 就職のために大学へ行く。 1285 01:38:52,660 --> 01:38:55,660 うん 彼と同じだという人~? 1286 01:38:57,148 --> 01:38:58,649 あ~。 1287 01:38:58,649 --> 01:39:02,149 みんな 欲がないね~。 1288 01:39:11,645 --> 01:39:15,633 例えばさ… これは 例えよ。 1289 01:39:15,633 --> 01:39:18,152 年収ウン億円 欲しいとか➡ 1290 01:39:18,152 --> 01:39:20,638 高級マンションに 住んでみたいとか➡ 1291 01:39:20,638 --> 01:39:23,641 そういった欲もないの? 1292 01:39:23,641 --> 01:39:27,695 あ~ 草食系➡ 1293 01:39:27,695 --> 01:39:30,247 …だか何だか よく分かんねえけど➡ 1294 01:39:30,247 --> 01:39:34,652 何か みんな 修行僧みてぇだな。 1295 01:39:34,652 --> 01:39:39,156 ハハハ うらやましいねぇ う~ん。 1296 01:39:39,156 --> 01:39:44,645 俺なんかさ 欲が服着て 歩いてるようなもんだからね。 1297 01:39:44,645 --> 01:39:46,147 [TEL](操作音) 1298 01:39:46,147 --> 01:39:51,719 でも まぁ 今の世の中 無欲になるってのも➡ 1299 01:39:51,719 --> 01:39:55,656 何とな~く分かる うん。 1300 01:39:55,656 --> 01:39:58,659 あれが欲しい これが欲しいって 頑張ってみても➡ 1301 01:39:58,659 --> 01:40:01,145 手に入んねえもんは いっぱいあるし➡ 1302 01:40:01,145 --> 01:40:04,148 だったら 最初っから 欲しがんない。 1303 01:40:04,148 --> 01:40:07,618 なくても それなりに幸せ。 1304 01:40:07,618 --> 01:40:12,618 これが君ら さとり世代っていうんだろ? 1305 01:40:14,141 --> 01:40:18,629 たださ それって 俺に言わせると これ 「悟り」じゃなくて➡ 1306 01:40:18,629 --> 01:40:24,635 「悟ってる風」? 「なんちゃって悟り」だな。 1307 01:40:24,635 --> 01:40:28,656 いやいや… はっきり言うと➡ 1308 01:40:28,656 --> 01:40:34,156 それは 「悟り」じゃなくて 「諦め」だ。 1309 01:40:39,633 --> 01:40:44,655 修行僧でもないのに 勝手に禁欲しちゃってさ。 1310 01:40:44,655 --> 01:40:48,655 だって お前 この欲は みんな 持ってんだろ? 1311 01:41:00,120 --> 01:41:02,120 ん? 1312 01:41:07,144 --> 01:41:12,633 坊さんってのはさ 欲っていうのを否定する。 1313 01:41:12,633 --> 01:41:19,133 でも俺は 欲ってのは 人間のガソリンだと思ってる。 1314 01:41:31,151 --> 01:41:33,637 いいか? 1315 01:41:33,637 --> 01:41:37,157 エジソンも アインシュタインも➡ 1316 01:41:37,157 --> 01:41:39,643 みんな すっごいデッカい欲が あったから➡ 1317 01:41:39,643 --> 01:41:43,214 あれだけのことを 成し遂げられたんだよ。 1318 01:41:43,214 --> 01:41:48,636 もし スティーブ・ジョブズが 悟り開いて 無欲だったら➡ 1319 01:41:48,636 --> 01:41:51,636 こんな便利なもん 出来てないだろ? 1320 01:41:53,657 --> 01:41:56,143 ん? フフっ。 1321 01:41:56,143 --> 01:41:58,145 ありがとう。 1322 01:41:58,145 --> 01:42:01,645 先生。 おっ どうした? 1323 01:42:03,667 --> 01:42:06,737 先生の言ってることは➡ 1324 01:42:06,737 --> 01:42:10,624 何となく分かります。 うん。 1325 01:42:10,624 --> 01:42:16,630 私も 先生の言うような 欲はあります。 1326 01:42:16,630 --> 01:42:18,649 おう。 1327 01:42:18,649 --> 01:42:22,636 高校時代 好きな男のコがいて➡ 1328 01:42:22,636 --> 01:42:28,208 彼と同じ大学に行きたくて 一生懸命 勉強して…。 1329 01:42:28,208 --> 01:42:32,646 で 早稲田大学を受けました。 1330 01:42:32,646 --> 01:42:36,133 これって 欲ですよね? 1331 01:42:36,133 --> 01:42:41,138 おう! 十分な欲だ。 でも ダメでした。 1332 01:42:41,138 --> 01:42:46,638 現役と一浪と 2回 落ちました。 1333 01:42:48,696 --> 01:42:54,652 絶対 合格するって 言われてたのに➡ 1334 01:42:54,652 --> 01:43:00,140 本番になると すぐ緊張しちゃって➡ 1335 01:43:00,140 --> 01:43:05,640 来年も失敗したら どうしようって 怖くて…。 1336 01:43:07,147 --> 01:43:11,147 そんな私は どうしたらいいですか? 1337 01:43:18,642 --> 01:43:20,642 そんなの簡単だろ。 1338 01:43:25,149 --> 01:43:27,149 何だと思う? 1339 01:43:29,653 --> 01:43:31,653 そんなこと分かんねえか。 1340 01:43:36,727 --> 01:43:41,148 もっとデッカい欲 持つんだよ! 1341 01:43:41,148 --> 01:43:44,151 『東大』を目指せ。 1342 01:43:44,151 --> 01:43:47,137 そしたら 『早稲田』は? 1343 01:43:47,137 --> 01:43:50,137 滑り止めだよ。 1344 01:43:52,126 --> 01:43:56,180 『早稲田』が第1志望なんて 言ってるからダメなんだよ。 1345 01:43:56,180 --> 01:43:58,732 『東大』を第1志望にすりゃ➡ 1346 01:43:58,732 --> 01:44:02,732 どこの大学 受けたって 緊張なんかしない。 1347 01:44:08,142 --> 01:44:13,630 いいか? 夢は大っきいほうがいい。 1348 01:44:13,630 --> 01:44:18,652 だから 欲も デッカ~いほうが いいんだよ! 1349 01:44:18,652 --> 01:44:20,654 いやいや…。 1350 01:44:20,654 --> 01:44:24,742 夢なんて 甘っちょろいこと 言ってるからダメなんだよ。 1351 01:44:24,742 --> 01:44:30,242 どうせならさ この際 デッカ~い欲 持てよ。 1352 01:44:36,136 --> 01:44:38,136 返事は? 1353 01:44:39,139 --> 01:44:40,641 返事は? 1354 01:44:40,641 --> 01:44:42,142 はい。 1355 01:44:42,142 --> 01:44:44,628 おう! フフフ…。 1356 01:44:44,628 --> 01:44:48,628 じゃあ 最後に 俺からですね…。 1357 01:47:15,662 --> 01:47:19,166 じゃあ 最後に 俺からですね➡ 1358 01:47:19,166 --> 01:47:23,670 この みんなの欲を デッカ~い欲を達成するために➡ 1359 01:47:23,670 --> 01:47:26,170 一番大切なことを教えてやる。 1360 01:47:29,159 --> 01:47:32,663 森先生の授業を受けろ! 1361 01:47:32,663 --> 01:47:43,173 ♬~ 1362 01:47:43,173 --> 01:47:49,162 俺も受けたから分かるけど 森先生の授業ってのは すごいよ。 1363 01:47:49,162 --> 01:47:51,662 俺の授業じゃ ダメだ。 1364 01:47:54,151 --> 01:48:00,157 これが今日 俺が みんなに言いたかったことです。 1365 01:48:00,157 --> 01:48:03,176 まだ時間余ってるけど➡ 1366 01:48:03,176 --> 01:48:07,676 これで 俺の授業を終わります。 1367 01:48:09,149 --> 01:48:14,154 最後まで聞いてくれて ありがとう。 1368 01:48:14,154 --> 01:48:27,751 ♬~ 1369 01:48:27,751 --> 01:48:31,171 ♬~ それじゃあ 頑張れよ! 1370 01:48:31,171 --> 01:48:39,663 ♬~ 1371 01:48:39,663 --> 01:48:41,665 ♬~ 出て行っちゃった。 1372 01:48:41,665 --> 01:48:43,166 ♬~ 1373 01:48:43,166 --> 01:48:47,721 (ざわめき) 1374 01:48:47,721 --> 01:48:49,656 [TV] 俺の授業じゃ ダメだ。 1375 01:48:49,656 --> 01:48:53,160 あちゃ~! やっちゃったか。 1376 01:48:53,160 --> 01:48:56,663 アンケート直前に 自分の授業は 受ける必要ないって➡ 1377 01:48:56,663 --> 01:48:59,166 敗北宣言じゃん。 1378 01:48:59,166 --> 01:49:01,166 え~? 1379 01:49:05,188 --> 01:49:09,142 ≪先生 『東京中央アカデミー』に いたんだよね?≫ 1380 01:49:09,142 --> 01:49:13,163 あっ そうだけど どうして? これ。 1381 01:49:13,163 --> 01:49:18,163 [TEL] でも俺は 欲ってのは 人間のガソリンだと…。 1382 01:51:39,643 --> 01:51:59,629 ♬~ 1383 01:51:59,629 --> 01:52:04,634 ♬~ 1384 01:52:04,634 --> 01:52:06,653 (ハウリング) 1385 01:52:06,653 --> 01:52:10,123 それじゃあ 夏期講習 始めちゃおっか。 1386 01:52:10,123 --> 01:52:13,126 元坊さんの➡ 1387 01:52:13,126 --> 01:52:14,661 柳です。 1388 01:52:14,661 --> 01:52:17,161 (笑い)