1 00:00:18,119 --> 00:00:21,289 (拍手) 2 00:00:21,289 --> 00:00:23,758 ありがとうございました。 3 00:00:23,758 --> 00:00:28,958 「年忘れ」のあとは 『孤独のグルメ』にズームイン!! 4 00:00:53,922 --> 00:00:55,922 はい どうぞ。 5 00:00:57,926 --> 00:01:00,762 《明日は 福岡か。 6 00:01:00,762 --> 00:01:06,751 今年も また大みそかまで仕事。 ふぅ~。 7 00:01:06,751 --> 00:01:12,590 でも 福岡なら とんこつラーメンで年越しできるな》 8 00:01:12,590 --> 00:01:15,093 はい おまちどおさま。 9 00:01:15,093 --> 00:01:18,279 はい 鶏にんにく。 うまそう。 10 00:01:18,279 --> 00:01:20,448 《うわっ インパクトあるなぁ。 11 00:01:20,448 --> 00:01:23,048 にんにく ガツン!》 12 00:01:27,839 --> 00:01:30,358 おまちどおさま。 13 00:01:30,358 --> 00:01:32,858 はい お待たせしました。 14 00:01:40,502 --> 00:01:42,570 ごゆっくり どうぞ。 15 00:01:42,570 --> 00:01:45,370 《これは 間違いない》 16 00:02:01,456 --> 00:02:04,056 いただきます。 17 00:02:12,283 --> 00:02:15,283 《うん! いい》 18 00:02:20,942 --> 00:02:23,294 《濃い味に 追いかけメシ。 19 00:02:23,294 --> 00:02:25,994 最高》 20 00:02:39,511 --> 00:02:42,611 《唐辛子が決め手だ》 21 00:02:51,439 --> 00:02:56,739 《こういう パンチが効いたのを ワシワシかっこむ幸せ》 22 00:03:04,285 --> 00:03:08,289 《グルメがなんだ 美食がどうした。 23 00:03:08,289 --> 00:03:12,289 こういうのがいいんだよ こういうのが》 24 00:03:21,119 --> 00:03:25,119 《はぁ~。 ありがたい》 25 00:03:40,939 --> 00:03:44,275 (一同)こんにちは。 26 00:03:44,275 --> 00:03:47,328 いらっしゃい。 27 00:03:47,328 --> 00:03:49,864 俺 肉味噌定食。 俺は カツ丼ね。 28 00:03:49,864 --> 00:03:52,433 肉入り焼きそば。 えっ 何? 焼きそば? 肉? 29 00:03:52,433 --> 00:03:57,255 うん。 カツ丼…。 30 00:03:57,255 --> 00:04:00,592 年末年始 仕事? いや~ 結構 忙しいんですよ。 31 00:04:00,592 --> 00:04:02,627 ご苦労さまです。 32 00:04:02,627 --> 00:04:05,964 《お互い 大みそかまで ご苦労さまです。 33 00:04:05,964 --> 00:04:10,764 しっかり食わねば 力も出ない》 34 00:04:17,775 --> 00:04:22,575 《お~! タレ ひたひたのキャベツ》 35 00:04:25,433 --> 00:04:28,433 《うまいねぇ~》 36 00:04:32,440 --> 00:04:34,842 はいよ カツ丼。 37 00:04:34,842 --> 00:04:37,278 はいはい カツ丼。 38 00:04:37,278 --> 00:04:39,264 箸 ちょうだい…。 39 00:04:39,264 --> 00:04:43,264 《皆の衆 食うがよい 食うがよい!》 40 00:04:47,939 --> 00:04:51,943 《これが 働く男の力飯だ》 41 00:04:51,943 --> 00:05:21,189 ♬~ 42 00:05:21,189 --> 00:05:24,089 すみません 半ライスください。 はい。 43 00:05:25,943 --> 00:05:29,943 あ… お茶 ください! はい! 44 00:05:58,443 --> 00:06:02,980 《フッフッフ。 45 00:06:02,980 --> 00:06:05,780 これが したかったのさ》 46 00:06:09,437 --> 00:06:11,437 《よし》 47 00:06:16,611 --> 00:06:19,797 《ほ~ら ねえ? 48 00:06:19,797 --> 00:06:23,297 無敵のうまさ》 49 00:06:25,286 --> 00:06:27,772 《この辛さに 生卵が➡ 50 00:06:27,772 --> 00:06:32,472 いい火消し役に なってるぞ! フッ》 51 00:06:38,933 --> 00:06:40,952 明日 まだ働くの? 働く。 仕事。 52 00:06:40,952 --> 00:06:42,937 やだ~。 53 00:06:42,937 --> 00:06:46,491 仕事の鬼だから 全然 休みくれねえの。 54 00:06:46,491 --> 00:06:50,044 正月は? 正月も? 55 00:06:50,044 --> 00:06:52,344 休めよ。 56 00:06:54,599 --> 00:06:57,452 《唐辛子味の ニラ豚ご飯。 57 00:06:57,452 --> 00:06:59,787 生卵フィニッシュ。 58 00:06:59,787 --> 00:07:02,340 完璧だ。 59 00:07:02,340 --> 00:07:07,840 これで 2019年のラストを 駆け抜けられる》 60 00:07:18,623 --> 00:07:21,023 《はぁ~》 61 00:07:31,602 --> 00:07:34,602 ごちそうさまでした。 62 00:07:37,608 --> 00:07:40,008 ありがとうございました。 63 00:07:41,929 --> 00:07:44,449 《うまかった~。 64 00:07:44,449 --> 00:07:47,935 この店構えに 偽りなしだ》 65 00:07:53,941 --> 00:07:57,111 あっ 高橋さん お疲れさまです。 ええ。 66 00:07:57,111 --> 00:08:01,082 今 マドリードから 戻ってきたところなんですよ。 67 00:08:01,082 --> 00:08:04,268 ええ 明日よろしくお願いします。 (高橋)その件ですが➡ 68 00:08:04,268 --> 00:08:06,938 今日 福岡に来ていただくことは できんですか? 69 00:08:06,938 --> 00:08:08,940 今日ですか? はい。 70 00:08:08,940 --> 00:08:13,127 明日朝から どうしても 外せん用事ができたとです。 71 00:08:13,127 --> 00:08:15,463 あぁ わかりました 伺います。 72 00:08:15,463 --> 00:08:18,263 着いたら連絡ば…。 (飛行音) 73 00:08:21,102 --> 00:08:23,604 すみません ちょっと聞き取りづらくて…。 74 00:08:23,604 --> 00:08:28,442 福岡空港に着いたら 連絡ばください。 75 00:08:28,442 --> 00:08:32,930 はい わかりました。 失礼します。 76 00:08:32,930 --> 00:08:37,930 《えっ!? 空港にとんぼ返り。 マジか…》 77 00:08:39,921 --> 00:08:42,440 <時間や社会にとらわれず➡ 78 00:08:42,440 --> 00:08:44,759 幸福に空腹を満たすとき➡ 79 00:08:44,759 --> 00:08:49,096 つかの間 彼は自分勝手になり 自由になる。 80 00:08:49,096 --> 00:08:51,649 誰にも邪魔されず 気を遣わず➡ 81 00:08:51,649 --> 00:08:54,702 ものを食べるという 孤高の行為。 82 00:08:54,702 --> 00:08:58,589 この行為こそが 現代人に平等に与えられた➡ 83 00:08:58,589 --> 00:09:01,989 最高の癒やしと 言えるのである> 84 00:09:45,920 --> 00:09:50,424 《5年ぶりか。 もう そんなになるか。 85 00:09:50,424 --> 00:09:52,410 おぉ 寒っ》 86 00:09:52,410 --> 00:09:54,428 寒い。 今日 何度か知っとう? 87 00:09:54,428 --> 00:09:56,428 天気予報で 2℃って言いよったよ。 88 00:09:58,432 --> 00:10:02,932 《この前来たときは むちゃくちゃ暑かったんだよな》 89 00:10:13,914 --> 00:10:16,914 《いい公園だなぁ》 90 00:10:26,577 --> 00:10:29,080 いやぁ 今日は いろいろ無理言って➡ 91 00:10:29,080 --> 00:10:31,082 申し訳なかです。 いえいえ。 92 00:10:31,082 --> 00:10:33,282 座らんですか。 あっ はい。 93 00:10:36,771 --> 00:10:39,740 明日 どうしても外せん 用事が入ってから➡ 94 00:10:39,740 --> 00:10:42,259 今日中に打ち合わせせんと いかんのです。 95 00:10:42,259 --> 00:10:45,746 あさってからですよね? 初売り展示即売会。 96 00:10:45,746 --> 00:10:47,748 もうバタバタですよ。 97 00:10:47,748 --> 00:10:51,419 でも 井之頭さんにお願いして 本当によかった。 98 00:10:51,419 --> 00:10:54,939 マドリードから送ってもらった商品 みんな よかですよ。 99 00:10:54,939 --> 00:10:56,924 あぁ そう言っていただけると…。 100 00:10:56,924 --> 00:11:00,524 で 追加のものが えぇ こちらです。 101 00:11:05,916 --> 00:11:08,586 タラベラ焼きのアンティークです。 102 00:11:08,586 --> 00:11:11,772 ほう… 工房行きんしゃって 見つけたっていう? 103 00:11:11,772 --> 00:11:13,741 はい。 これも ぜひ➡ 104 00:11:13,741 --> 00:11:15,943 展示させていただきますけん。 105 00:11:15,943 --> 00:11:19,296 じゃあ 早速 商品のチェックと展示ば➡ 106 00:11:19,296 --> 00:11:22,496 ご指導いただけんでしょうか? はい。 107 00:11:27,088 --> 00:11:30,257 いやぁ 今日はありがとうございました。 108 00:11:30,257 --> 00:11:33,744 もう無理は言わんけんが 安心してください。 109 00:11:33,744 --> 00:11:37,448 今日持ってきてもらったアレは 目玉商品になるばい。 110 00:11:37,448 --> 00:11:40,434 そう言っていただけると スペインまで行った甲斐があります。 111 00:11:40,434 --> 00:11:42,436 ちょっと失礼。 112 00:11:42,436 --> 00:11:48,609 《あぁ… 今年の仕事 無事終了!》 113 00:11:48,609 --> 00:11:53,464 おう 坂上! 久しぶりやね。 114 00:11:53,464 --> 00:11:55,499 もちろん行くばい。 115 00:11:55,499 --> 00:11:59,787 一高ラグビー部の集まりに 行かんわけがなかろうが。 116 00:11:59,787 --> 00:12:02,423 明日は 朝から飲みまくりやね。 117 00:12:02,423 --> 00:12:07,778 《どうしても外せない用事って 飲み会かよ。 118 00:12:07,778 --> 00:12:11,916 まっ おかげで東京で ゆっくり年が越せるし➡ 119 00:12:11,916 --> 00:12:14,085 結果オーライか》 120 00:12:14,085 --> 00:12:18,585 ワンチームばい! ダハハハハッ! 121 00:12:22,009 --> 00:12:27,581 《おっと 名刺入れを さっきの部屋に忘れたか?》 122 00:12:27,581 --> 00:12:29,581 あっ… すみません。 123 00:12:31,752 --> 00:12:34,171 あっ あっ…。 124 00:12:34,171 --> 00:12:37,591 あぁ…。 125 00:12:37,591 --> 00:12:40,077 申し訳ありません。 126 00:12:40,077 --> 00:12:43,080 伊集院先生 どげんしたとですか? 127 00:12:43,080 --> 00:12:48,018 この男が ぶつかってきたせいで 大事な茶器が割れたんだよ。 128 00:12:48,018 --> 00:12:49,904 なんてことば…。 いや…。 129 00:12:49,904 --> 00:12:52,089 振り返ったら たまたま あの…。 130 00:12:52,089 --> 00:12:54,091 やめる。 えっ? 131 00:12:54,091 --> 00:12:56,577 やめるって何ばですか? 132 00:12:56,577 --> 00:12:59,580 展示即売会の実演に 決まってるだろう。 133 00:12:59,580 --> 00:13:03,567 それは困ります。 どっかで手に入らんですか? 134 00:13:03,567 --> 00:13:06,737 これは師匠が 釜山で手に入れたもん。 135 00:13:06,737 --> 00:13:10,641 わかりました! 絶対に探してきます。 136 00:13:10,641 --> 00:13:14,929 この井之頭さんは 優秀な輸入雑貨商やけん。 137 00:13:14,929 --> 00:13:16,914 えっ いやいや… 私? 138 00:13:16,914 --> 00:13:20,084 割ったっちゃけん 責任取るのが当然やろが。 139 00:13:20,084 --> 00:13:23,254 私は明日 どうしても外せん用事があるし。 140 00:13:23,254 --> 00:13:25,589 飲み会ですよね? えっ? あ いや…。 141 00:13:25,589 --> 00:13:27,758 パスポートは? あっ… 持ってます。 142 00:13:27,758 --> 00:13:31,412 釜山行きの航空券は 私んほうで 用意して連絡するけん➡ 143 00:13:31,412 --> 00:13:34,949 絶対に探してきてください! 144 00:13:34,949 --> 00:13:37,268 絶対に! 145 00:13:37,268 --> 00:13:39,268 はい。 146 00:13:43,424 --> 00:13:47,077 《あぁ なんてこった。 147 00:13:47,077 --> 00:13:50,764 急転直下。 ムチャ言うなよ。 148 00:13:50,764 --> 00:13:52,766 気が抜けて…。 149 00:13:52,766 --> 00:13:55,966 腹が減った》 150 00:14:02,276 --> 00:14:06,276 《よし 博多のうまいもんを入れて 立ち直ろう》 151 00:14:10,818 --> 00:14:14,018 《昼に食ったから 肉はパス》 152 00:14:16,423 --> 00:14:20,023 《今 食うべき博多飯って なんだ?》 153 00:14:23,080 --> 00:14:26,767 《う~ん…。 154 00:14:26,767 --> 00:14:30,567 福岡は 鶏皮も名物だけど…》 155 00:14:34,441 --> 00:14:38,241 《う~ん… もう少し粘ろう》 156 00:14:46,420 --> 00:14:48,420 《ん?》 157 00:14:51,442 --> 00:14:55,496 《こんなところに生けす。 158 00:14:55,496 --> 00:15:00,417 あぁ 海鮮ね いいかも。 159 00:15:00,417 --> 00:15:05,439 前来たときは ゴマサバが ホームランだったんだよな。 160 00:15:05,439 --> 00:15:09,439 この店なら… よし!》 161 00:15:19,954 --> 00:15:22,256 いらっしゃいませ。 いらっしゃい。 162 00:15:22,256 --> 00:15:26,410 そちらの席に どうぞ。 1人ですけど いいですか? 163 00:15:26,410 --> 00:15:29,430 よかよ~ 広かところで ゆっくりせんね。 164 00:15:29,430 --> 00:15:31,430 あっ はい。 165 00:15:37,922 --> 00:15:40,222 いらっしゃいませ どうぞ。 166 00:15:51,902 --> 00:15:56,202 《渋い海鮮居酒屋と思いきや…》 167 00:15:58,275 --> 00:16:01,328 大将 お願いいたします。 おう サンキュー。 168 00:16:01,328 --> 00:16:05,628 《ワインにパスタ。 しかも あの皿》 169 00:16:07,584 --> 00:16:10,971 はい パリパリ羽根つき餃子です。 うわぁ おいしそう。 170 00:16:10,971 --> 00:16:13,257 《ぎょ… 餃子!? 171 00:16:13,257 --> 00:16:16,260 どういう店だ ここは。 172 00:16:16,260 --> 00:16:21,248 メニューは? どれ…。 173 00:16:21,248 --> 00:16:24,935 あった ゴマサバ。 174 00:16:24,935 --> 00:16:28,589 えっ ゴマカンパチも。 175 00:16:28,589 --> 00:16:33,077 へぇ~ ゴマ攻めか。 176 00:16:33,077 --> 00:16:37,581 ピチピチ活き造り だよねぇ。 177 00:16:37,581 --> 00:16:41,919 ほぉ~ 赤ハタは煮付け➡ 178 00:16:41,919 --> 00:16:46,924 平目はカルパッチョ オマール海老は囲炉裏焼き。 179 00:16:46,924 --> 00:16:48,924 むむむ…》 180 00:16:50,928 --> 00:16:53,931 《いろいろできることは わかるけど➡ 181 00:16:53,931 --> 00:16:57,951 かえって迷わせるなぁ。 182 00:16:57,951 --> 00:17:00,951 う~ん… ふんふん…》 183 00:17:03,240 --> 00:17:09,930 《とにかくゴマサバって思ったけど どうやら この店は…。 184 00:17:09,930 --> 00:17:13,751 やっぱり活き造りなんだろうな》 185 00:17:13,751 --> 00:17:16,551 すみません。 はい。 186 00:17:19,339 --> 00:17:22,076 あの~ 活き造りを 食べたいんですけど➡ 187 00:17:22,076 --> 00:17:24,945 穴子は小でも 結構な量ありますか? 188 00:17:24,945 --> 00:17:26,980 穴子は そうやね。 189 00:17:26,980 --> 00:17:29,900 やけど1人でも ちょうどよか魚もあるばい。 190 00:17:29,900 --> 00:17:32,603 カワハギは どうですか? あ~ いけるよ。 191 00:17:32,603 --> 00:17:36,240 半身を刺身 半身を煮付けで どげんですか。 192 00:17:36,240 --> 00:17:38,742 肝も よかですよ。 じゃあ お願いします。 193 00:17:38,742 --> 00:17:41,595 はい。 あと ご飯とウーロン茶をください。 194 00:17:41,595 --> 00:17:44,748 あぁ 車で来とると? 下戸なんですよ。 195 00:17:44,748 --> 00:17:48,585 へぇ~ 見えんねぇ。 よく言われます。 196 00:17:48,585 --> 00:17:51,255 《えっ! 197 00:17:51,255 --> 00:17:55,592 何あれ? どういうこと!?》 198 00:17:55,592 --> 00:17:58,912 あれは何ですか? ゴマサバたい。 199 00:17:58,912 --> 00:18:01,265 《いや そうじゃなくって…》 200 00:18:01,265 --> 00:18:04,435 生けすから取ってくるけん 少し時間かかるばい。 201 00:18:04,435 --> 00:18:07,588 えっ? カワハギ 少し時間かかるけん。 202 00:18:07,588 --> 00:18:09,923 あぁ はい。 203 00:18:09,923 --> 00:18:15,079 お~い カワハギは 刺身と煮付けにしといて。 はい。 204 00:18:15,079 --> 00:18:18,615 《あのスモークは演出か。 205 00:18:18,615 --> 00:18:21,618 ゴマサバいかなくて よかった。 206 00:18:21,618 --> 00:18:25,289 おじさん1人で モクモクさせて食べるのは➡ 207 00:18:25,289 --> 00:18:28,942 ちょっと恥ずかしいぞ フッ…》 208 00:18:28,942 --> 00:18:31,542 はい どうぞ。 ウーロン茶です。 209 00:18:42,906 --> 00:18:45,959 《おぉ…》 210 00:18:45,959 --> 00:18:50,414 はい 料理が出来るまで こちらば食べとってください。 211 00:18:50,414 --> 00:18:52,583 お通しです。 212 00:18:52,583 --> 00:18:57,283 《えっ!? うわ そうくる》 213 00:19:00,274 --> 00:19:02,974 いただきます。 214 00:19:11,285 --> 00:19:14,285 《あっ おいしい》 215 00:19:16,273 --> 00:19:20,973 《居酒屋というより ワインレストランみたいだ》 216 00:19:33,590 --> 00:19:35,926 《すごいな。 217 00:19:35,926 --> 00:19:40,097 お通しという言葉が これほど似合わないお通し➡ 218 00:19:40,097 --> 00:19:42,583 初めてだ》 219 00:19:42,583 --> 00:19:46,583 はい 七輪ば 置かせてもらいますね。 220 00:19:51,258 --> 00:19:54,261 《グランドメニューがあったのか。 221 00:19:54,261 --> 00:19:58,415 えぇ? トリュフの卵かけご飯? 222 00:19:58,415 --> 00:20:01,635 でも エイヒレの炙りもある。 223 00:20:01,635 --> 00:20:05,956 グラタン! 振り幅でかすぎ》 224 00:20:05,956 --> 00:20:09,009 はい どうぞ。 225 00:20:09,009 --> 00:20:11,245 《おぉ~。 226 00:20:11,245 --> 00:20:16,250 令和初の年末 豪勢にいったな フッ…》 227 00:20:16,250 --> 00:20:19,186 すみません こちら お下げしてよかですか。 228 00:20:19,186 --> 00:20:21,922 あっ はい。 あの 追加注文いいですか? 229 00:20:21,922 --> 00:20:23,922 はい どうぞ。 230 00:20:30,347 --> 00:20:32,933 お待たせしました。 231 00:20:32,933 --> 00:20:37,588 本カワハギの刺身と 煮付けです。 232 00:20:37,588 --> 00:20:41,608 はい おあと 豚足の唐揚げです どうぞ。 233 00:20:41,608 --> 00:20:46,608 《博多玄界灘 活き造りの宴》 234 00:23:33,930 --> 00:23:37,930 《博多玄界灘 活き造りの宴》 235 00:23:39,986 --> 00:23:42,005 刺身は ポン酢で➡ 236 00:23:42,005 --> 00:23:44,941 肝は溶かして一緒に食べんね。 あっ はい。 237 00:23:44,941 --> 00:23:47,611 唐揚げには ポン酢ばかけて食べてください。 238 00:23:47,611 --> 00:23:50,781 こっちが柚子胡椒で こっちは辛かほうの柚子胡椒です。 239 00:23:50,781 --> 00:23:54,281 お好きなほうば使うてください。 ごゆっくり。 240 00:24:25,949 --> 00:24:30,949 《ほぉ~ うまい うますぎ》 241 00:24:38,261 --> 00:24:40,931 《ネギポンがいい。 242 00:24:40,931 --> 00:24:43,531 白身のうまさが よくわかる》 243 00:24:50,607 --> 00:24:55,007 《これは どんどんいってしまう フッ…》 244 00:25:24,908 --> 00:25:27,928 《あ~ そうなる! 245 00:25:27,928 --> 00:25:31,228 濃厚 肝ポンうまし》 246 00:25:43,910 --> 00:25:46,746 《うん うん うん! 247 00:25:46,746 --> 00:25:50,246 これは 天下の美味!》 248 00:26:12,088 --> 00:26:14,488 《あ~っ!》 249 00:26:23,767 --> 00:26:26,570 《煮魚でご飯。 250 00:26:26,570 --> 00:26:29,770 島国日本の夕食》 251 00:26:54,247 --> 00:26:57,434 《えっ? なんだ この高菜炒め。 252 00:26:57,434 --> 00:26:59,603 全然 違う。 253 00:26:59,603 --> 00:27:02,103 めちゃくちゃ うまいぞ おい》 254 00:27:05,258 --> 00:27:08,762 《これだけで 飯が 100杯くらい食えるぞ。 255 00:27:08,762 --> 00:27:11,062 いや~ 驚いた》 256 00:27:17,754 --> 00:27:20,954 《豚足 揚げたのは初めて》 257 00:27:30,583 --> 00:27:33,583 《これも ポン酢って言ってたよな》 258 00:27:44,114 --> 00:27:48,168 《お~っ 揚げると こうなるか。 259 00:27:48,168 --> 00:27:52,272 コラーゲンが更に強調されてる。 260 00:27:52,272 --> 00:27:54,272 おもしろい》 261 00:27:56,242 --> 00:27:59,742 《ポン酢 多めのほうがよさそうだ》 262 00:28:16,930 --> 00:28:19,933 《おっ 柚子胡椒。 263 00:28:19,933 --> 00:28:23,303 鮮烈 よかよか。 264 00:28:23,303 --> 00:28:25,588 豚足唐揚げ よかです。 265 00:28:25,588 --> 00:28:29,288 柚子胡椒にしびれる福岡の夜》 266 00:28:31,244 --> 00:28:33,913 こんカワハギのアラで 味噌汁ば作ろうか。 267 00:28:33,913 --> 00:28:36,082 ぜひ お願いします。 268 00:28:36,082 --> 00:28:38,251 豚足の唐揚げって珍しいですね。 269 00:28:38,251 --> 00:28:40,920 県外から来とっとね? 東京からです。 270 00:28:40,920 --> 00:28:44,090 そうね 博多では よく食べるとよ。 271 00:28:44,090 --> 00:28:46,593 初めて 食べましたけど すごく おいしいです。 272 00:28:46,593 --> 00:28:49,262 よかったね ゆっくりしていきね。 273 00:28:49,262 --> 00:28:51,581 (2人)ごちそうさまでした! お~っ ありがとう。 274 00:28:51,581 --> 00:28:53,750 1番さん 計算ね。 275 00:28:53,750 --> 00:28:55,769 ありがとうございます! ありがとうございます! 276 00:28:55,769 --> 00:28:58,922 もう 食べてよかですよ どうぞ。 あ~ おいしそう! 277 00:28:58,922 --> 00:29:02,522 トリュフやって 贅沢やね。 278 00:29:06,930 --> 00:29:09,866 いらっしゃいませ! いらっしゃいませ! 279 00:29:09,866 --> 00:29:12,066 こんばんは~。 280 00:29:19,509 --> 00:29:21,761 《あ~ 心が落ち着く。 281 00:29:21,761 --> 00:29:24,961 穏やかな年の瀬》 282 00:29:29,185 --> 00:29:33,623 はい お待たせいたしました。 アラのお味噌汁です。 283 00:29:33,623 --> 00:29:37,123 《お~っ カワハギ三段活用》 どうぞ。 284 00:29:49,289 --> 00:29:53,989 《は~っ これは これは…》 285 00:30:01,851 --> 00:30:07,351 《海の滋味! アラが宝になる》 286 00:30:50,783 --> 00:30:52,983 《よし!》 287 00:31:06,099 --> 00:31:10,099 《肝ポン風海鮮カワハギ丼だ》 288 00:31:18,411 --> 00:31:21,080 《う~ん! たまらん。 289 00:31:21,080 --> 00:31:23,580 肝が効いてる》 290 00:31:38,114 --> 00:31:43,014 《あ~っ やっぱり これ すごか~》 291 00:32:02,572 --> 00:32:07,110 《は~っ! 活き造りフルコース堪能。 292 00:32:07,110 --> 00:32:10,010 カワハギを食べ尽くしたぞ》 293 00:32:13,783 --> 00:32:17,453 《心を豊かに元気にしてくれた。 294 00:32:17,453 --> 00:32:20,453 いい晩ご飯に感謝》 295 00:32:25,445 --> 00:32:27,430 ごちそうさま…。 うわ~っ すごかっ! 296 00:32:27,430 --> 00:32:31,451 フレンチみたいやね! 前に フレンチレストランばやっとったとよ。 297 00:32:31,451 --> 00:32:34,621 やけんか。 フレンチって 特別なときしか➡ 298 00:32:34,621 --> 00:32:36,589 来てくれんけん 寂しくて➡ 299 00:32:36,589 --> 00:32:38,942 こげな通ってもらえる 店を始めたと。 300 00:32:38,942 --> 00:32:41,427 《そういうことか。 301 00:32:41,427 --> 00:32:43,613 うまさには 理由がある。 302 00:32:43,613 --> 00:32:46,599 メニューは 店主の自伝でもある。 303 00:32:46,599 --> 00:32:49,986 ならば…。 304 00:32:49,986 --> 00:32:54,574 この店の洋風の顔も見てみたい。 305 00:32:54,574 --> 00:32:57,427 そうか パスタか。 306 00:32:57,427 --> 00:33:01,914 博多で食う明太子パスタ いいな~。 307 00:33:01,914 --> 00:33:07,403 ん? ウニたっぷりってのも そそられる。 308 00:33:07,403 --> 00:33:09,922 どっちがいい? 309 00:33:09,922 --> 00:33:12,722 う~ん どっちもいい!》 310 00:33:14,994 --> 00:33:19,916 ご注文ですか? あの~ 明太子パスタと➡ 311 00:33:19,916 --> 00:33:23,586 ウニたっぷりクリームパスタで 悩んでるんですけど➡ 312 00:33:23,586 --> 00:33:26,255 どちらがオススメですか? ウニがよかよ! 313 00:33:26,255 --> 00:33:28,257 ちょっと待ってて。 314 00:33:28,257 --> 00:33:30,927 ほれ これ ちょっと! 315 00:33:30,927 --> 00:33:33,930 丸ごと1枚 ウニ使っとうよ。 316 00:33:33,930 --> 00:33:36,783 あっ じゃあウニパスタで お願いします。 317 00:33:36,783 --> 00:33:38,835 オッケー! あと ウーロン茶のおかわりも。 318 00:33:38,835 --> 00:33:41,035 オッケー! 319 00:33:48,594 --> 00:33:52,294 お待たせいたしました。 ウニたっぷりクリームパスタです どうぞ。 320 00:34:26,749 --> 00:34:29,749 《あっつ!》 321 00:34:35,925 --> 00:34:39,429 《お~ 上品なウニ味。 322 00:34:39,429 --> 00:34:44,529 さらりとしたクリーム。 これは確かに フレンチだ》 323 00:34:58,514 --> 00:35:01,314 《でも 海苔の香りもすばらしい》 324 00:35:14,764 --> 00:35:18,818 《う~ん これは居酒屋の味ではない。 325 00:35:18,818 --> 00:35:21,018 地中海が見える》 326 00:35:34,083 --> 00:35:37,737 《この店は酒が飲めなくても➡ 327 00:35:37,737 --> 00:35:42,141 何一つ気兼ねなく おいしく食べられる。 328 00:35:42,141 --> 00:35:44,177 フッ》 329 00:35:44,177 --> 00:35:47,096 このタコ 踊り食いできるとよ! わぁ! 330 00:35:47,096 --> 00:35:49,432 ほらほら 食べんね! 331 00:35:49,432 --> 00:35:52,585 これ 吸盤が舌に キューッと吸い付くんや! 332 00:35:52,585 --> 00:35:54,585 ちょっと…。 333 00:35:56,923 --> 00:36:00,576 《こんな店を隠し持っている福岡。 334 00:36:00,576 --> 00:36:03,276 ふくよか よかよか》 335 00:36:14,290 --> 00:36:21,964 《カワハギ刺し 豚足揚げ ウニクリームパスタ。 336 00:36:21,964 --> 00:36:27,564 この脈絡がない食べ物が 見事な一筆書きを描いている》 337 00:36:46,606 --> 00:36:50,306 《あ~ 全部うまかった》 338 00:36:56,098 --> 00:36:58,498 ごちそうさまでした。 339 00:37:01,971 --> 00:37:04,471 ありがとうございました! (一同)ありがとうございました! 340 00:37:11,948 --> 00:37:14,767 《活海酒という店名。 341 00:37:14,767 --> 00:37:17,920 ちょっと危ないかなって 思ったけど➡ 342 00:37:17,920 --> 00:37:20,920 結局 すごくいい店だった》 343 00:37:30,099 --> 00:37:32,084 あ~ もしもし。 344 00:37:32,084 --> 00:37:35,421 茶器の詳しか 釜山ん人と連絡の取れて➡ 345 00:37:35,421 --> 00:37:38,257 井の頭さんが訪ねていくと 伝えておいたけん。 346 00:37:38,257 --> 00:37:40,276 ありがとうございます。 347 00:37:40,276 --> 00:37:42,311 場所は 海雲台っちゅうところで➡ 348 00:37:42,311 --> 00:37:44,430 日本語の話せる人ばい。 349 00:37:44,430 --> 00:37:47,667 先ほど 先生の茶器の写真と 一緒にメールしたけん。 350 00:37:47,667 --> 00:37:50,269 わかりました。 あっ それから➡ 351 00:37:50,269 --> 00:37:54,924 飛行機のチケットが取れんかったけど ビートルば予約しとります。 352 00:37:54,924 --> 00:37:57,076 ビートル? 353 00:37:57,076 --> 00:37:59,912 博多港から釜山に行く 高速船たい。 354 00:37:59,912 --> 00:38:02,665 あっ 船ですか。 355 00:38:02,665 --> 00:38:05,084 えぇ っちゅうことで➡ 356 00:38:05,084 --> 00:38:08,271 絶対元旦に 間に合わせてくださいよ。 357 00:38:08,271 --> 00:38:10,423 えぇ。 358 00:38:10,423 --> 00:38:12,423 あ~ ちょっと待って…。 359 00:38:15,578 --> 00:38:17,913 《おいおい 船で韓国かよ。 360 00:38:17,913 --> 00:38:20,913 明日じゅうに帰れんのか?》 361 00:41:23,933 --> 00:41:26,101 いらっしゃいませ。 おはようございます。 362 00:41:26,101 --> 00:41:29,939 《ほう これがビートル》 363 00:41:29,939 --> 00:41:32,975 いらっしゃいませ おはようございます。 364 00:41:32,975 --> 00:41:35,294 いらっしゃいませ。 おはようございます。 365 00:41:35,294 --> 00:41:39,949 《釜山まで 3時間か。 意外にも近い》 366 00:41:39,949 --> 00:41:41,949 いらっしゃいませ。 367 00:41:48,090 --> 00:41:54,129 《まさか大みそかに 船で海外に行くことになるとは。 368 00:41:54,129 --> 00:41:57,600 これより本船は対馬海峡を通り 369 00:41:57,600 --> 00:42:04,940 釜山港へは 午前11時35分の到着を 予定いたしております 本日の…。 370 00:42:04,940 --> 00:42:08,611 《そういえば あの茶器。 いくらするんだろう? 371 00:42:08,611 --> 00:42:12,765 師匠から譲り受けた 大切なものって言ってたし➡ 372 00:42:12,765 --> 00:42:15,765 恐ろしい金額だったりして》 373 00:42:17,770 --> 00:42:22,270 (汽笛) 374 00:42:30,099 --> 00:42:32,117 マシッソヨ。 375 00:42:32,117 --> 00:42:34,270 お代わりは…。 376 00:42:34,270 --> 00:42:36,270 トジュセヨ。 377 00:42:38,274 --> 00:42:40,474 サムギョプサル トジュセヨ。 378 00:42:45,781 --> 00:42:48,934 これより 釜山港へ入港いたしますが…。 379 00:42:48,934 --> 00:42:51,734 《あぁ 寝ちゃってた》 380 00:42:55,608 --> 00:42:57,927 《え~っと なんだっけ? 381 00:42:57,927 --> 00:43:00,112 あっ そうだ》 382 00:43:00,112 --> 00:43:02,312 トジュセヨ。 383 00:43:08,120 --> 00:43:19,932 ♬~ 384 00:43:19,932 --> 00:43:24,032 《海からの韓国入り 釜山》 385 00:43:27,923 --> 00:43:32,595 《去年のソウル チョンジュ以来だ。 386 00:43:32,595 --> 00:43:37,016 韓国 マシッソヨ。 387 00:43:37,016 --> 00:43:41,270 今日中に見つけて 持って帰らなきゃならない。 388 00:43:41,270 --> 00:43:43,272 すごいミッションだ。 389 00:43:43,272 --> 00:43:47,572 いや 大丈夫 ケンチャナヨ》 390 00:44:02,608 --> 00:44:04,808 カムサハムニダ。 391 00:44:13,952 --> 00:44:17,952 《へぇ 俺の知らない韓国だ》 392 00:44:28,100 --> 00:44:31,800 《釜山の海は 何がとれるんだろう》 393 00:44:37,926 --> 00:44:41,447 《飛行機の最終便が6時。 394 00:44:41,447 --> 00:44:46,352 ってことは リミットは4時半か。 395 00:44:46,352 --> 00:44:50,652 釜山の生けす どれどれ?》 396 00:45:11,677 --> 00:45:14,677 《ここだ 間違いない》 397 00:45:26,925 --> 00:45:30,095 アニョンハセヨ。 398 00:45:30,095 --> 00:45:32,498 もしかして 井之頭さんですか? 399 00:45:32,498 --> 00:45:36,585 チャンさんですか? 急なお願いで 申し訳ございません。 400 00:45:36,585 --> 00:45:39,755 大丈夫です。 高橋さんから話は聞きました。 401 00:45:39,755 --> 00:45:42,255 じゃあ あちらに。 402 00:45:44,943 --> 00:45:50,082 これなんですが…。 拝見いたします。 403 00:45:50,082 --> 00:45:53,585 なるほど 青磁ですね。 404 00:45:53,585 --> 00:45:59,591 銘も入ってますけど これは…。 405 00:45:59,591 --> 00:46:04,246 もし高名な先生の作品であれば 1, 000万ウォンするかもしれません。 406 00:46:04,246 --> 00:46:09,735 1, 000… 100万円!? あっ いや そんなに…。 407 00:46:09,735 --> 00:46:12,588 あの この店に 置いてますでしょうか? 408 00:46:12,588 --> 00:46:15,073 いや 残念ながら うちの店にはありません。 409 00:46:15,073 --> 00:46:19,461 そうですか…。 あの店にならあるかな…。 410 00:46:19,461 --> 00:46:21,497 どこですか? 連れてってもらえますか? 411 00:46:21,497 --> 00:46:23,582 いや でも そこにあるかどうか わかりませんよ。 412 00:46:23,582 --> 00:46:25,584 可能性があるなら ぜひお願いします。 413 00:46:25,584 --> 00:46:28,237 わかりました。 じゃあ 行きましょう。 はい。 414 00:46:28,237 --> 00:46:30,672 ちょっと寄り道しても いいですか? 415 00:46:30,672 --> 00:46:33,258 寄り道 どうぞ。 仕事が残っているので。 416 00:46:33,258 --> 00:46:35,427 どうぞ 仕事してください。 でも すぐ そのあと➡ 417 00:46:35,427 --> 00:46:37,596 連れてってください。 お願いします。 418 00:46:37,596 --> 00:46:39,796 すみません はい やります 失礼します。 419 00:46:50,926 --> 00:46:52,928 あの ここで ちょっと 待っててもらえますか? 420 00:46:52,928 --> 00:46:54,913 ここで。 近くで仕事がありまして。 421 00:46:54,913 --> 00:46:58,851 わかりました。 1時間で戻りますので。 422 00:46:58,851 --> 00:47:01,804 1時間!? はい すみません。 423 00:47:01,804 --> 00:47:05,123 あ…。 424 00:47:05,123 --> 00:47:08,744 《まいったな 結構なタイムロスだぞ。 425 00:47:08,744 --> 00:47:14,444 というか… ここ どこだよ》 426 00:47:18,086 --> 00:47:20,939 《1時過ぎか…。 427 00:47:20,939 --> 00:47:27,039 ダメだ ムチャクチャ 腹が減ってきた》 428 00:47:32,918 --> 00:47:36,088 《ボーッと待ってても しかたない。 429 00:47:36,088 --> 00:47:39,408 茶器を探す前に 店を探そう。 430 00:47:39,408 --> 00:47:44,208 よ~し こっちだ》 431 00:47:49,935 --> 00:47:54,406 《全然読めない イチかバチかで入るしかない。 432 00:47:54,406 --> 00:47:59,862 おっ これは…。 433 00:47:59,862 --> 00:48:03,599 スープか? 何のスープだ? 434 00:48:03,599 --> 00:48:05,999 う~ん 保留》 435 00:48:11,089 --> 00:48:14,576 《おっ 肉だ それは間違いない。 436 00:48:14,576 --> 00:48:19,414 ここにするか? いや 待てよ。 437 00:48:19,414 --> 00:48:21,934 隣も飯屋っぽいな。 438 00:48:21,934 --> 00:48:24,734 どれ?》 439 00:48:28,857 --> 00:48:33,657 《お~ 鍋。 何鍋だ?》 440 00:48:37,282 --> 00:48:39,268 《あ…》 441 00:48:39,268 --> 00:48:41,270 たこ! 442 00:48:41,270 --> 00:48:43,438 《ってことは海鮮鍋か。 443 00:48:43,438 --> 00:48:47,426 そうだよ 港町 釜山じゃないか。 444 00:48:47,426 --> 00:48:51,926 よし 決まり! ここは たこ勝負》 445 00:51:03,912 --> 00:51:06,081 アンニョンハセヨ。 446 00:51:06,081 --> 00:51:08,981 あっ あっ…。 447 00:51:10,936 --> 00:51:13,236 アンニョンハセヨ。 448 00:51:32,107 --> 00:51:37,307 《さて 海鮮鍋 海鮮鍋 ん?》 449 00:51:40,599 --> 00:51:43,099 《鍋というかフライパン》 450 00:51:48,140 --> 00:51:51,259 《7, 000ウォン…。 451 00:51:51,259 --> 00:51:53,595 ってことは… 700円か。 452 00:51:53,595 --> 00:51:56,795 鍋にしちゃ ばかに安い》 453 00:52:02,504 --> 00:52:05,273 注文いいですか? えっと…。 454 00:52:05,273 --> 00:52:11,263 あっちと同じ鍋をください。 あの鍋。 455 00:52:11,263 --> 00:52:15,083 あと あの ライス ライス…。 456 00:52:15,083 --> 00:52:17,586 ああ。 457 00:52:17,586 --> 00:52:21,506 《ふぅ 通じたみたい。 458 00:52:21,506 --> 00:52:25,506 頼んでしまえば こっちのもんだ》 459 00:52:45,914 --> 00:52:49,714 《ソウルと同じ おかずの行列》 460 00:52:51,903 --> 00:52:56,241 《えっと あれ? 箸は? 461 00:52:56,241 --> 00:52:59,094 箸… 箸 箸…。 462 00:52:59,094 --> 00:53:01,094 あれ?》 463 00:53:10,922 --> 00:53:13,222 《待てってことか》 464 00:53:21,082 --> 00:53:24,982 《おっ タコ エビもいる》 465 00:53:46,408 --> 00:53:50,908 《あ~ そういうシステム》 466 00:54:05,076 --> 00:54:09,776 《まだか。 ならば おかずでつなごう》 467 00:54:18,657 --> 00:54:20,857 いただきます。 468 00:54:35,924 --> 00:54:39,024 《やはり キムチからだろう》 469 00:54:46,084 --> 00:54:50,484 《おっ 浅漬け。 でも しっかり辛いぞ》 470 00:55:02,567 --> 00:55:06,071 《お~ 生っぽいワイルド感。 471 00:55:06,071 --> 00:55:10,071 これは あとで鍋に入れるのも ありじゃないか?》 472 00:55:18,917 --> 00:55:25,273 《うん うん 水キム 安定のおいしさ。 473 00:55:25,273 --> 00:55:29,973 うわっ! 赤! きたきたきた!》 474 00:55:31,913 --> 00:55:34,513 《韓国料理は こうでなくちゃ》 475 00:55:40,588 --> 00:55:42,924 《えっ! まだ!? 476 00:55:42,924 --> 00:55:45,724 ものすごい おあずけ感》 477 00:55:57,605 --> 00:56:03,005 《うん もやし だがナムルのもやしは あなどれない》 478 00:56:11,419 --> 00:56:13,519 《これは?》 479 00:56:21,863 --> 00:56:24,099 《何これ。 480 00:56:24,099 --> 00:56:30,105 正体不明だけど マヨ味に プチプチの食感。 481 00:56:30,105 --> 00:56:34,105 すごくいい。 無限プチプチ》 482 00:56:44,719 --> 00:56:47,589 《ほんのり もやし味。 483 00:56:47,589 --> 00:56:50,289 辛さの緩衝材かな》 484 00:56:59,584 --> 00:57:01,603 OK? 485 00:57:01,603 --> 00:57:03,603 《出来たか》 486 00:57:12,764 --> 00:57:14,916 《改めまして…》 487 00:57:14,916 --> 00:57:16,916 いただきます。 488 00:57:42,927 --> 00:57:45,413 《辛く ない。 489 00:57:45,413 --> 00:57:50,913 むしろ 甘い。 っていうか むちゃくちゃ うまい!》 490 00:57:53,838 --> 00:58:00,445 《旨みしかない。 うんうん 釜山 海鮮 大正解。 491 00:58:00,445 --> 00:58:04,015 これは いい。 492 00:58:04,015 --> 00:58:10,315 おっ ホルモン。 海鮮にホルモンぶつけてきたか》 493 00:58:13,908 --> 00:58:20,582 《うん 見事に この鍋に 馴染んでる。 ナイスだ。 494 00:58:20,582 --> 00:58:24,482 この味は 日本じゃ食えんぞ》 495 00:58:28,973 --> 00:58:31,573 《タコ 増し増し》 496 00:58:39,400 --> 00:58:43,905 《おっと タコ うまい。 497 00:58:43,905 --> 00:58:46,758 舌に 卍固めを決めてきた。 498 00:58:46,758 --> 00:58:49,458 リアル オクトパスホールド》 499 00:58:54,716 --> 00:58:57,719 《この鍋は 戦い甲斐がある。 500 00:58:57,719 --> 00:59:00,905 いったん場外にエスケープだ。 501 00:59:00,905 --> 00:59:06,578 タコのプリプリから プチプチのこいつ。 502 00:59:06,578 --> 00:59:09,978 いい流れだ》 503 00:59:18,907 --> 00:59:22,907 《やっぱり これは こうでしょ》 504 00:59:29,918 --> 00:59:34,405 《お~ お~! 505 00:59:34,405 --> 00:59:37,505 食欲に火がついた》 506 00:59:48,920 --> 00:59:50,920 《うん?》 507 00:59:53,591 --> 00:59:55,991 《なるほど》 508 00:59:58,980 --> 01:00:02,533 《そうね そうね。 509 01:00:02,533 --> 01:00:09,033 おかずたちを生かすも殺すも 俺の采配しだいってわけか》 510 01:00:11,242 --> 01:00:16,247 《うん? 目玉焼き… だよな》 511 01:00:16,247 --> 01:00:18,750 すみません すみません。 512 01:00:18,750 --> 01:00:22,086 あの サニーサイドアップください。 513 01:00:22,086 --> 01:00:25,923 サニーサイドアップ。 514 01:00:25,923 --> 01:00:27,959 セルフ? セルプ。 515 01:00:27,959 --> 01:00:30,011 セルプ? 516 01:00:30,011 --> 01:00:32,011 《えっ えっ?》 517 01:00:37,118 --> 01:00:39,771 あっ セルフサービス。 518 01:00:39,771 --> 01:00:42,271 あぁ ケンチャナヨ。 519 01:01:01,976 --> 01:01:04,276 アンニョンハセヨ。 520 01:01:11,953 --> 01:01:15,440 《今だ。 521 01:01:15,440 --> 01:01:18,940 よし 絶妙の焼き加減》 522 01:01:26,601 --> 01:01:30,501 《この鍋で うどんは ヤバいな》 523 01:01:32,523 --> 01:01:34,523 マシッソヨ? 524 01:01:42,150 --> 01:01:47,850 《最強の武器を手に リングに戻った。 フッ》 525 01:01:50,091 --> 01:01:53,991 《ここで ニラキムしゃぶしゃぶ》 526 01:02:17,235 --> 01:02:22,807 《よ~し 一気に攻めるぞ。 527 01:02:22,807 --> 01:02:29,914 ジャイアント五郎の殺人フルコースだ。 528 01:02:29,914 --> 01:02:32,914 よし トドメに…》 529 01:02:47,398 --> 01:02:51,753 《うん うんうん。 530 01:02:51,753 --> 01:02:56,953 う~ん 最高!》 531 01:03:00,928 --> 01:03:07,528 《白いメシがあれば 俺は世界中の どんな おかずとも戦える》 532 01:03:12,907 --> 01:03:20,782 《この食べ方 最高 最強。 533 01:03:20,782 --> 01:03:28,739 めちゃくちゃ マシッソヨ。 534 01:03:28,739 --> 01:03:33,744 あぁ あごが スプーンが止められない。 535 01:03:33,744 --> 01:03:36,944 うますぎて泣きそう》 536 01:03:40,084 --> 01:03:44,922 《あぁ うまかった。 537 01:03:44,922 --> 01:03:51,222 つまり勝った。 失神 KO勝ちだ》 538 01:03:55,583 --> 01:03:58,283 《大満足》 539 01:04:00,738 --> 01:04:05,760 《何だ あれ? 絶対うまいな。 540 01:04:05,760 --> 01:04:09,060 ああいう シメ方もあるのか》 541 01:04:12,934 --> 01:04:15,570 《うどんジメか。 542 01:04:15,570 --> 01:04:19,740 あの雑炊炒飯みたいなのも 気になるが。 543 01:04:19,740 --> 01:04:21,726 いやいや 落ち着け。 544 01:04:21,726 --> 01:04:26,914 ここは最初の直感を信じて》 545 01:04:26,914 --> 01:04:30,251 すみません。 546 01:04:30,251 --> 01:04:32,270 あの…。 547 01:04:32,270 --> 01:04:35,570 あのズルズルをイン…。 548 01:04:38,242 --> 01:04:40,745 うどん? うどん。 549 01:04:40,745 --> 01:04:46,150 うどん… うどんを。 550 01:04:46,150 --> 01:04:49,850 《うどんは うどんなんだ。 フッ》 551 01:05:01,916 --> 01:05:03,901 《よ~く絡めて》 552 01:05:03,901 --> 01:05:05,901 うどん。 553 01:08:55,950 --> 01:08:59,954 《よ~し よしよし いい色。 554 01:08:59,954 --> 01:09:03,754 いざ むすびの一番だ》 555 01:09:10,614 --> 01:09:15,114 《おぉ あつい あつい アッツアツ》 556 01:09:25,963 --> 01:09:30,601 《うっほ~! これは これは。 557 01:09:30,601 --> 01:09:34,601 ちょいと 焼きうどんチックなのもまた》 558 01:09:52,957 --> 01:09:55,809 《麺で シメて大正解。 559 01:09:55,809 --> 01:09:59,509 この赤い汁に むちゃくちゃ合う》 560 01:10:03,450 --> 01:10:08,950 《釜山うどん 甘辛加減が絶妙スムニダ》 561 01:10:18,449 --> 01:10:24,355 《うどんが タコの足となって この鍋の地味を絡めとり➡ 562 01:10:24,355 --> 01:10:27,608 恐るべき進化を遂げた》 563 01:10:27,608 --> 01:10:49,613 ♬~ 564 01:10:49,613 --> 01:10:56,270 《釜山の真っ赤っ赤鍋との戦い 俺は 生涯 忘れないであろう。 565 01:10:56,270 --> 01:11:01,570 鍋料理の締め方に また新しい形を見つけた》 566 01:11:04,662 --> 01:11:08,662 《世界の鍋道 無限に深い》 567 01:11:16,357 --> 01:11:19,357 ごちそうさまでした。 568 01:11:27,001 --> 01:11:32,601 《タコの踊り食い!? えっ! こっちにもあったの?》 569 01:11:39,680 --> 01:11:41,732 《はぁ~。 570 01:11:41,732 --> 01:11:45,732 おっ 時間 ちょうどいいかな》 571 01:11:49,356 --> 01:11:52,656 《ん? あれって》 572 01:12:01,268 --> 01:12:06,268 《たい焼き 韓国にもあるのか》 573 01:12:09,693 --> 01:12:12,393 カムサハムニダ。 574 01:12:30,981 --> 01:12:33,267 《おいしい。 575 01:12:33,267 --> 01:12:38,288 油で揚げてる感じ。 576 01:12:38,288 --> 01:12:43,288 辛いもん食ったあとのあんこは 格別だ》 577 01:12:49,583 --> 01:12:53,604 《おやつっぽくて なんかおいしい》 578 01:12:53,604 --> 01:12:58,275 こんなとこにいましたか。 あぁ どうも。 579 01:12:58,275 --> 01:13:00,594 韓国にも たい焼きあるんですね。 580 01:13:00,594 --> 01:13:02,946 あぁ それ タイじゃなくてコイですよ。 581 01:13:02,946 --> 01:13:05,265 コイ? はい。 えっ? 582 01:13:05,265 --> 01:13:07,618 ほら これ どう見てもコイですよね。 583 01:13:07,618 --> 01:13:11,255 あ コイ… あぁ。 私も買ってこようかな。 584 01:13:11,255 --> 01:13:13,273 あっ 1つあげますから 急ぎましょう! 585 01:13:13,273 --> 01:13:16,927 ホントですか? ありがとうございます。 586 01:13:16,927 --> 01:13:18,927 あ あっちです。 あっ こっち? 587 01:13:26,353 --> 01:13:29,957 ここです。 入りましょう。 588 01:13:29,957 --> 01:13:32,557 《2時半か》 589 01:13:38,615 --> 01:13:40,951 自由に探してください って言ってます。 590 01:13:40,951 --> 01:13:44,251 私は あっちから見ますので。 わかりました。 591 01:13:46,657 --> 01:13:50,057 《冷静に 急がないと…》 592 01:13:52,279 --> 01:13:54,579 《こっちは どうだ?》 593 01:13:57,968 --> 01:14:00,268 《頼むから見つかってくれ》 594 01:14:14,268 --> 01:14:17,568 木箱の中の品を見てみましょう。 はい。 595 01:14:20,657 --> 01:14:22,960 全部 高価な品だそうです。 はい。 596 01:14:22,960 --> 01:14:26,560 《先生の茶器も 木箱に入ってたよな…》 597 01:14:30,350 --> 01:14:33,350 おっ これは? 598 01:14:38,625 --> 01:14:41,028 これが最後です。 599 01:14:41,028 --> 01:14:45,265 《ラストだよ。 ここになきゃアウトだ。 600 01:14:45,265 --> 01:14:48,565 神様 仏様 お願いします》 601 01:14:50,637 --> 01:14:52,637 おぉ! 602 01:15:05,602 --> 01:15:08,956 探してる茶器 見せてもらえますか? 603 01:15:08,956 --> 01:15:10,956 あぁ はい。 604 01:15:13,610 --> 01:15:15,610 これなんですけど。 605 01:15:26,924 --> 01:15:28,909 で で で? 606 01:15:28,909 --> 01:15:32,279 あるみたいです。 ホントですか? 607 01:15:32,279 --> 01:15:34,331 店前のワゴンセールにあるみたいです。 608 01:15:34,331 --> 01:15:38,331 いやいや… いやいやいや え~。 609 01:15:51,598 --> 01:15:57,254 あった! 同じだ! ハァー。 610 01:15:57,254 --> 01:16:00,274 安くてよかったですね。 611 01:16:00,274 --> 01:16:02,259 3万ウォン! 612 01:16:02,259 --> 01:16:05,295 これ同じですよね? 同じですね。 613 01:16:05,295 --> 01:16:10,601 3万ウォンって… 3, 000円ですか!? そうですね。 614 01:16:10,601 --> 01:16:13,937 《なんだ おいおい…》 615 01:16:13,937 --> 01:16:17,257 高名な先生が作った作品は 値がつきますが➡ 616 01:16:17,257 --> 01:16:19,243 その弟子の弟子とかが 作ったものですと➡ 617 01:16:19,243 --> 01:16:22,679 すごく安いんです。 そうなんですね。 618 01:16:22,679 --> 01:16:25,265 いや でも チャンさんのおかげです ありがとうございます。 619 01:16:25,265 --> 01:16:27,265 買ってきます。 620 01:16:32,940 --> 01:16:36,593 あ 井之頭です。 茶器が見つかりました。 621 01:16:36,593 --> 01:16:42,282 見つかったの? すごかねぇ お疲れちゃん。 622 01:16:42,282 --> 01:16:44,918 《ベロベロじゃないか》 623 01:16:44,918 --> 01:16:46,920 これから福岡に帰ります。 624 01:16:46,920 --> 01:16:49,573 そうね。 先生に渡しとって。 625 01:16:49,573 --> 01:16:51,592 わかりました。 626 01:16:51,592 --> 01:16:53,577 くれぐれも 飲みすぎに注意してください。 627 01:16:53,577 --> 01:16:56,246 失礼します。 628 01:16:56,246 --> 01:16:58,582 《いい気なもんだ…。 629 01:16:58,582 --> 01:17:03,253 しかし 釜山弾丸ミッション 見事完遂。 630 01:17:03,253 --> 01:17:06,253 さぁ 帰るぞ》 631 01:17:21,271 --> 01:17:23,290 ハァ。 632 01:17:23,290 --> 01:17:28,679 《先生 喜んでくれたのはいいけど 話 長すぎ》 633 01:17:28,679 --> 01:17:32,679 あぁ~ やっと終わったぁ! 634 01:17:36,286 --> 01:17:38,622 《11時過ぎだよ。 635 01:17:38,622 --> 01:17:44,322 どうりで… 腹が減った》 636 01:17:49,950 --> 01:17:53,250 《まだ間に合う 年越しは あれしかない》 637 01:21:31,905 --> 01:21:33,924 《やれやれだ。 638 01:21:33,924 --> 01:21:38,595 それにしても毎年 大みそか バタバタしすぎ。 639 01:21:38,595 --> 01:21:42,265 おととしの今ごろは成田。 640 01:21:42,265 --> 01:21:46,753 去年は 柴又だったな~。 641 01:21:46,753 --> 01:21:49,756 で 今年は博多か》 642 01:21:49,756 --> 01:21:51,756 はい どうぞ。 どうも。 643 01:22:12,262 --> 01:22:14,462 いただきます。 644 01:22:21,922 --> 01:22:25,422 《うん うまい》 645 01:22:31,598 --> 01:22:34,298 《は~》 646 01:22:55,088 --> 01:22:59,588 《あ~ 1年の疲れが流れ落ちるようだ》 647 01:23:15,759 --> 01:23:19,446 《博多の屋台で 年越しラーメン。 648 01:23:19,446 --> 01:23:21,746 願いが叶った》 649 01:23:34,627 --> 01:23:38,527 《は~ 豚骨染みるな~》 650 01:23:59,919 --> 01:24:05,919 《来年も 健康で モリモリ食べられますように》 651 01:24:25,745 --> 01:24:28,748 すみません 替え玉 スープ少ないんですけども➡ 652 01:24:28,748 --> 01:24:30,934 大丈夫ですか。 大丈夫です。 653 01:24:30,934 --> 01:24:33,103 1つ お願いします。 はい。 あとですね➡ 654 01:24:33,103 --> 01:24:36,139 えっと おでんの牛すじと➡ 655 01:24:36,139 --> 01:24:39,776 玉子あれば あと大根と➡ 656 01:24:39,776 --> 01:24:41,778 あの 厚揚げも1つ。 657 01:24:41,778 --> 01:24:44,764 ちょっと焼き物なんですけども これ豚バラですか? 658 01:24:44,764 --> 01:24:47,767 そうです。 豚バラと これすな…。 659 01:24:47,767 --> 01:24:50,437 スナズリ。 スナズリと➡ 660 01:24:50,437 --> 01:24:53,289 あと 野菜を2本くらい 焼いていただけますか。 661 01:24:53,289 --> 01:24:55,325 わかりました。 はい お願いします。 662 01:24:55,325 --> 01:24:57,825 あっ ラーメン先に お願いします。 はい。 663 01:25:01,264 --> 01:25:03,283 がんもどきも 入れてくださいね。 664 01:25:03,283 --> 01:25:05,635 わかりました。 665 01:25:05,635 --> 01:25:08,271 餃子天って ないんですか。 666 01:25:08,271 --> 01:25:10,290 あります。 あ あります? 667 01:25:10,290 --> 01:25:12,490 じゃあ 餃子天ください。 668 01:25:19,115 --> 01:25:23,615 《餃子天うまか》 669 01:25:33,413 --> 01:25:36,413 《こりゃ このまま年が明けるな》 670 01:25:40,937 --> 01:25:42,939 <原作者 久住昌之が➡ 671 01:25:42,939 --> 01:25:44,939 実際にお店訪問> 672 01:25:48,077 --> 01:25:51,264 もうすぐ 来年になるとこなのかな。 673 01:25:51,264 --> 01:25:53,583 福岡は まだ明るいですけどね。 674 01:25:53,583 --> 01:25:57,253 えっ これなんだ? テルコイカって聞いたことない。 675 01:25:57,253 --> 01:26:00,256 えっ えっ 何これ ものすごい…。 676 01:26:00,256 --> 01:26:03,259 これ イカなの? 677 01:26:03,259 --> 01:26:07,597 いや これ期待できますね これ 干し柿とか アゴとかあって。 678 01:26:07,597 --> 01:26:10,466 < ということで 大みそかにやってきたのは➡ 679 01:26:10,466 --> 01:26:13,269 福岡市に警固ある活海酒> 680 01:26:13,269 --> 01:26:18,069 いや~ これはもう。 681 01:26:22,946 --> 01:26:27,283 これ 腰落ち着けて 2時間 読まないとダメですね。 682 01:26:27,283 --> 01:26:31,437 <数あるメニューのなかから 久住さんがチョイスしたのは> 683 01:26:31,437 --> 01:26:34,290 うわ~ なんすか これは。 684 01:26:34,290 --> 01:26:36,290 <外で気になっていた↴ 685 01:26:39,262 --> 01:26:41,262 ちょ。 686 01:26:43,283 --> 01:26:46,603 お~ うまいですね。 結構甘い。 687 01:26:46,603 --> 01:26:49,606 うん いや ホントに甘みがある。 688 01:26:49,606 --> 01:26:51,608 ホタルイカみたいなもんかと思ったら 違いますね 全然。 689 01:26:51,608 --> 01:26:53,608 違いますね。 690 01:26:55,795 --> 01:26:58,114 そうですね もう20数年。 691 01:26:58,114 --> 01:27:01,114 あら そうなんですか へ~。 692 01:27:04,721 --> 01:27:06,721 <続いては↴ 693 01:27:11,094 --> 01:27:13,446 これも やっぱ噛んでると ちょっと甘みが出てくる。 694 01:27:13,446 --> 01:27:16,466 うん おいしいおいしい。 695 01:27:16,466 --> 01:27:19,118 ちょっと ビール飲んでる場合じゃ ないくらい おいしいですね。 696 01:27:19,118 --> 01:27:21,104 < ということで> 697 01:27:21,104 --> 01:27:24,004 いいの食べれたな~。 来ちゃった なんか。 698 01:27:26,943 --> 01:27:30,243 うんうん。 699 01:27:33,633 --> 01:27:36,333 <続いては 七輪で焼く↴ 700 01:27:39,055 --> 01:27:42,155 ほらほら… 開いてきた開いてきた。 701 01:27:49,799 --> 01:27:51,951 うまい! 702 01:27:51,951 --> 01:27:53,937 ちょっと バター入るのもいいですね。 703 01:27:53,937 --> 01:27:55,955 2019年 締めくくりは…。 704 01:27:55,955 --> 01:27:59,055 < こちらの具だくさんな↴ 705 01:28:01,277 --> 01:28:03,279 < まずは高菜から> 706 01:28:03,279 --> 01:28:06,479 この高菜 暴力的にうまいですね。 707 01:28:10,603 --> 01:28:14,440 噛んでると おいしさが どんどん口の中に出てくる感じ。 708 01:28:14,440 --> 01:28:17,994 このおにぎり すごいうまい。 709 01:28:17,994 --> 01:28:20,096 めちゃうま。 710 01:28:20,096 --> 01:28:23,616 皆さんのおかげで 今まで続きました。 711 01:28:23,616 --> 01:28:26,636 これからも よろしくお願いします。 712 01:28:26,636 --> 01:28:28,636 皆さん よいお年を。