1 00:00:09,676 --> 00:00:13,079 (話し声) 2 00:00:15,248 --> 00:00:17,283 (店員) いらっしゃいませ どうぞ! 3 00:00:20,353 --> 00:00:22,255 (店員)甘みがあって おいしいですよ 4 00:00:23,656 --> 00:00:26,559 おにいさんら 若いさかいに… 5 00:00:28,928 --> 00:00:30,663 (五郎(ごろう))おお… 6 00:00:32,499 --> 00:00:35,035 (店員)牡蠣(かき) 焼けたよ! いかがですか? 7 00:00:35,101 --> 00:00:37,704 (五郎)あっ 牡蠣もいいなぁ 8 00:00:37,771 --> 00:00:40,040 (店員)はい かに焼けたよ (五郎)あっ… 9 00:00:40,874 --> 00:00:43,576 (店員)どうぞ 熱いうちに… 10 00:00:44,677 --> 00:00:47,080 さあ へい らっしゃい おっ かにを… 11 00:00:48,014 --> 00:00:49,049 食べたい? 12 00:00:50,116 --> 00:00:53,053 ええの見つけられたね フフフフッ… 13 00:01:02,996 --> 00:01:05,765 (五郎)京都出張も あとひと仕事 14 00:01:06,833 --> 00:01:08,601 プレ打ち上げだ 15 00:01:10,403 --> 00:01:13,139 {\an8}今年最後の大盤振る舞い 16 00:01:16,176 --> 00:01:17,777 いただきます 17 00:01:34,894 --> 00:01:35,929 (五郎)よっ… 18 00:01:38,865 --> 00:01:39,999 ンン… 19 00:01:49,943 --> 00:01:51,678 オホホ~ッ… 20 00:01:52,111 --> 00:01:54,147 これは これは… 21 00:02:16,503 --> 00:02:18,838 ウ~ン… 22 00:02:19,439 --> 00:02:20,840 脳が… 23 00:02:20,907 --> 00:02:22,008 うわぁ… 24 00:02:22,442 --> 00:02:24,744 かに味噌(みそ)になりそうだ 25 00:02:27,580 --> 00:02:29,749 それなら いっそ… 26 00:02:41,661 --> 00:02:45,965 オホホホッ… ヤバイってやつだな 27 00:02:57,610 --> 00:03:01,147 おお~… 28 00:03:06,719 --> 00:03:07,921 アア… 29 00:03:08,588 --> 00:03:12,192 とことん日本海… 来て良かった 30 00:03:12,258 --> 00:03:13,326 ウ~ン… 31 00:03:32,011 --> 00:03:35,782 ウ~ン… たまらん ポン酢がいい 32 00:03:41,287 --> 00:03:43,690 こういう にぎわいの中で— 33 00:03:44,223 --> 00:03:46,459 普通に食べられるって— 34 00:03:46,726 --> 00:03:48,595 ありがたいなぁ 35 00:04:07,347 --> 00:04:11,618 かにって こんなに甘かったっけ? 36 00:04:18,791 --> 00:04:22,262 旬な時の物を その地で食べる 37 00:04:22,629 --> 00:04:25,431 これ以上の贅沢(ぜいたく)があるだろうか? 38 00:04:25,498 --> 00:04:27,433 いや ない 39 00:04:36,409 --> 00:04:37,243 アア… 40 00:04:37,310 --> 00:04:40,213 最高の腹ごしらえ 41 00:04:40,279 --> 00:04:42,682 さあ 仕事だ 42 00:04:52,458 --> 00:04:54,927 (五郎)年内の仕事終了 43 00:04:56,029 --> 00:04:57,430 アア… 44 00:04:57,497 --> 00:05:01,467 今年の年末は のんびりできそうだ 45 00:05:04,537 --> 00:05:05,638 (蓑田(みのだ))フゥ… 46 00:05:06,272 --> 00:05:10,376 ええ提案してもろたおかげで 安心して年越せますわ 47 00:05:10,610 --> 00:05:11,511 (蓑田)ほんま良かった 48 00:05:11,577 --> 00:05:15,281 (五郎)ああ… 私も伊根(いね)の 船宿の景色を見てみたかったので 49 00:05:15,348 --> 00:05:17,116 来られて良かったです 50 00:05:17,517 --> 00:05:19,252 (蓑田) 是非 これ持って帰ってください 51 00:05:19,652 --> 00:05:21,187 (五郎)あっ こんなに… 52 00:05:21,454 --> 00:05:23,489 ああ… ありがとうございます 53 00:05:23,556 --> 00:05:25,525 (蓑田)その代わりっちゅうわけや ないんですけど— 54 00:05:25,591 --> 00:05:28,728 東京に ひとつ 届け物(もん)してもらえませんでしょうか 55 00:05:29,228 --> 00:05:32,565 (五郎)あっ 届け物… そんなに大きな物でなければ 56 00:05:32,632 --> 00:05:34,600 (蓑田)あっ 全然 もう ミニサイズですわ 57 00:05:34,667 --> 00:05:36,536 (五郎)ああ でしたら はい 58 00:05:36,602 --> 00:05:38,604 (蓑田)おおきに 助かります 59 00:05:39,072 --> 00:05:40,206 (五郎)…で 何を? 60 00:05:40,273 --> 00:05:42,942 (蓑田)ああ… ちょっと来てもらえますか? 61 00:05:44,844 --> 00:05:45,878 (五郎)あっ はい 62 00:05:51,884 --> 00:05:53,152 (蓑田)あれですわ 63 00:05:56,856 --> 00:05:57,924 (五郎)どれですか? 64 00:05:59,325 --> 00:06:00,360 (蓑田)あれ 65 00:06:01,227 --> 00:06:03,362 (五郎)えっ? 車? 66 00:06:03,830 --> 00:06:05,331 えっ? いや… 67 00:06:05,565 --> 00:06:06,999 ということは もしかして— 68 00:06:07,066 --> 00:06:10,837 私が あの車を運転して 東京まで運ぶってことですか? 69 00:06:10,903 --> 00:06:13,740 (蓑田)いや 担いでいくいう わけにはいかへんでしょうし— 70 00:06:13,806 --> 00:06:14,707 そうなりますわな 71 00:06:14,774 --> 00:06:16,409 (五郎) えっ ちょ ミニサイズだって… 72 00:06:16,476 --> 00:06:17,944 (蓑田)フッ… MINI(ミニ)ですやん 73 00:06:18,611 --> 00:06:19,712 (五郎)えっ!? 74 00:06:19,779 --> 00:06:22,014 (蓑田)ほな よろしゅう頼んます 75 00:06:23,916 --> 00:06:25,518 はぁ!? 76 00:06:26,719 --> 00:06:28,488 (五郎) いやいや いやいや 蓑田さん 77 00:06:28,554 --> 00:06:30,723 いや さすがに ちょっと… すみません 78 00:06:44,871 --> 00:06:46,472 親切心で— 79 00:06:46,672 --> 00:06:49,542 歩けなくなったおばあさんを おぶったとしましょう 80 00:06:49,609 --> 00:06:50,276 (五郎)えっ? 81 00:06:50,343 --> 00:06:53,379 それで 行き先聞いて 10キロ先や言われたら— 82 00:06:53,446 --> 00:06:56,082 井之頭(いのがしら)さん ムリや言うて 下ろしはるんですか? 83 00:06:56,149 --> 00:06:58,985 (五郎)あっ… いやいやいや それとこれとは… 84 00:06:59,051 --> 00:07:01,587 いや! ホッとしたやさきに— 85 00:07:01,654 --> 00:07:04,524 ハシゴ外されるいうことでは 同じですわ! 86 00:07:04,590 --> 00:07:05,658 (五郎)えっ… 87 00:07:09,262 --> 00:07:10,296 (蓑田)このとおり! 88 00:07:10,363 --> 00:07:12,131 年内に届ける約束なんやけど 89 00:07:12,198 --> 00:07:14,901 ここの営業もあるし 町内会の行事はあるわで— 90 00:07:15,067 --> 00:07:17,069 伊根を離れられんのです 91 00:07:17,136 --> 00:07:18,905 先方さんも心待ちにしてはるし— 92 00:07:18,971 --> 00:07:20,907 どないしたもんかいなぁ 思てるところに— 93 00:07:20,973 --> 00:07:23,810 東京の井之頭さんが来てくれはって 94 00:07:24,076 --> 00:07:27,480 どうか… どうか人助けや思て お願いします! 95 00:07:27,547 --> 00:07:29,882 (泣き声) 96 00:07:29,949 --> 00:07:31,184 (五郎)はぁ… 97 00:07:31,717 --> 00:07:32,852 いや… 98 00:07:34,187 --> 00:07:35,488 分かりました 99 00:07:35,555 --> 00:07:38,090 (蓑田)おおきに (五郎)えっ? 100 00:07:45,431 --> 00:07:46,933 (五郎)アア… 101 00:07:46,999 --> 00:07:51,537 壮大なムチャぶりだ ウソだろう? 102 00:07:57,276 --> 00:07:59,145 むちゃくちゃ小さい! 103 00:08:00,646 --> 00:08:01,681 (五郎)ンッ… 104 00:08:03,349 --> 00:08:05,651 ちゃんと走るのか? 105 00:08:06,886 --> 00:08:07,920 ンッ… 106 00:08:11,791 --> 00:08:14,293 ンッ… ンッ… 107 00:08:15,595 --> 00:08:16,662 アッ! 108 00:08:18,731 --> 00:08:19,932 フゥ… 109 00:08:20,533 --> 00:08:21,567 せまっ! 110 00:08:22,935 --> 00:08:24,170 ンンッ… 111 00:08:24,237 --> 00:08:25,271 ンッ… 112 00:08:26,005 --> 00:08:27,073 アッ… 113 00:08:27,139 --> 00:08:32,011 ハァハァ ハァハァ… 114 00:08:32,078 --> 00:08:34,280 ハァハァ… 115 00:08:35,147 --> 00:08:37,350 どうやって下げるんだ? 116 00:08:37,750 --> 00:08:40,019 まさか下がらないってことないよな 117 00:08:41,053 --> 00:08:42,421 オッオッ… 118 00:08:43,155 --> 00:08:44,190 おお… 119 00:08:46,158 --> 00:08:47,193 アア… 120 00:08:48,494 --> 00:08:49,529 ハァ… 121 00:09:01,307 --> 00:09:02,341 (ノック) 122 00:09:04,377 --> 00:09:06,045 (窓を開けようとする音) 123 00:09:06,112 --> 00:09:07,680 (五郎)あっあっ… 124 00:09:08,080 --> 00:09:09,916 (蓑田)古い車ですやろ 125 00:09:09,982 --> 00:09:13,452 これ スピード 全然 出えへんし 高速使わんほうがよろしいで 126 00:09:15,021 --> 00:09:18,057 くれぐれも 年内に届けてくださいね 127 00:09:19,225 --> 00:09:21,160 ほな よい旅を グッド・ラック! 128 00:09:28,401 --> 00:09:30,870 俺も お人よしすぎるぞ 129 00:09:31,437 --> 00:09:34,307 東京までって 大丈夫か? 130 00:09:36,842 --> 00:09:39,111 おいおい マニュアルかよ… 131 00:09:40,346 --> 00:09:42,882 とりあえず 京都駅でも目指すか 132 00:09:43,883 --> 00:09:47,153 えっ ここは右か? 左か? 133 00:10:11,377 --> 00:10:13,412 (ナレーション) 時間や社会にとらわれず— 134 00:10:13,646 --> 00:10:16,015 幸福に空腹を満たすとき— 135 00:10:16,449 --> 00:10:20,453 つかの間 彼は自分勝手になり “自由”になる 136 00:10:22,755 --> 00:10:24,457 {\an8}誰にもジャマされず— 137 00:10:24,523 --> 00:10:26,192 {\an8}気を遣わず 物を食べるという— 138 00:10:26,258 --> 00:10:27,827 孤高の行為 139 00:10:28,361 --> 00:10:32,264 この行為こそが 現代人に 平等に与えられた— 140 00:10:32,331 --> 00:10:35,568 最高の“癒やし”と言えるのである 141 00:10:49,048 --> 00:10:51,384 (五郎)運転しにくいし… 142 00:10:51,617 --> 00:10:53,919 ナビもついてないし 143 00:10:54,887 --> 00:10:57,690 とんだ じゃじゃ馬だなぁ 144 00:11:02,461 --> 00:11:03,529 おお… 145 00:11:04,463 --> 00:11:06,632 天橋立(あまのはしだて)かぁ 146 00:11:07,466 --> 00:11:10,469 いやいや 寄り道してる場合じゃない 147 00:11:17,677 --> 00:11:20,212 (五郎) 竜が天へ舞い上がるように… 148 00:11:23,249 --> 00:11:24,884 なるほど 149 00:11:26,919 --> 00:11:29,989 見え… なくはない 150 00:11:52,678 --> 00:11:55,147 (五郎)このまま行って 大丈夫か? 151 00:11:56,215 --> 00:11:58,684 ナビがないから手探りだ 152 00:12:17,536 --> 00:12:20,106 思いっきり 山ん中 153 00:12:22,241 --> 00:12:23,843 (ため息) 154 00:12:24,210 --> 00:12:26,345 勘弁してくれよ… 155 00:12:33,853 --> 00:12:34,887 (五郎)ウソ! 156 00:12:35,154 --> 00:12:38,290 こんなとこでガス欠したら オダブツだ 157 00:12:40,759 --> 00:12:43,629 しかも 気がつきゃ 俺まで… 158 00:12:44,130 --> 00:12:45,631 ガス欠 159 00:12:47,299 --> 00:12:48,367 腹が… 160 00:12:48,968 --> 00:12:50,336 減った 161 00:12:56,308 --> 00:12:59,478 ガソリンスタンドと店を探そう 162 00:13:02,515 --> 00:13:03,549 よいしょ… 163 00:13:07,853 --> 00:13:09,588 よし 抜けた 164 00:13:10,823 --> 00:13:14,493 抜けたけど ここ どこ? 165 00:13:17,263 --> 00:13:18,097 おっ! 166 00:13:19,598 --> 00:13:21,433 ぼ… ぼたん鍋! 167 00:13:21,834 --> 00:13:23,636 ツイてる! 168 00:13:35,247 --> 00:13:36,415 やってる! 169 00:13:38,851 --> 00:13:40,152 しかし… 170 00:13:40,686 --> 00:13:43,255 とんでもないロケーションだな 171 00:13:58,604 --> 00:14:00,272 いいじゃないか 172 00:14:07,246 --> 00:14:10,082 ここは丹波篠山(たんばささやま)か 173 00:14:11,350 --> 00:14:12,985 兵庫県だ 174 00:14:13,652 --> 00:14:16,522 (平井)お客さんやで! (女将(おかみ))は~い 175 00:14:17,923 --> 00:14:21,594 (女将)あっ いらっしゃいませ ご予約のお客さんですか? 176 00:14:21,660 --> 00:14:23,696 (五郎)あっ… 予約してないんですけども— 177 00:14:23,762 --> 00:14:24,597 大丈夫ですか? 178 00:14:24,663 --> 00:14:26,365 (女将)ええ かまいませんよ 179 00:14:26,432 --> 00:14:27,566 こちらへ 180 00:14:32,204 --> 00:14:33,572 ちょっと お待ちくださいね 181 00:14:33,639 --> 00:14:34,673 (五郎)はい 182 00:14:38,878 --> 00:14:39,912 (平井)もう焼けたよな 183 00:14:40,713 --> 00:14:42,348 (五郎)おお… 184 00:14:47,186 --> 00:14:48,821 (女将の娘)いらっしゃいませ 185 00:14:59,265 --> 00:15:03,002 お通しの黒枝豆です お料理は どうしましょう? 186 00:15:03,269 --> 00:15:05,237 (五郎) あっ ちょっと見ていいですか? 187 00:15:05,304 --> 00:15:07,373 (娘)はい 決まったら言うてください 188 00:15:16,048 --> 00:15:19,418 (五郎)イノちゃんの すき焼き アンド しゃぶしゃぶ 189 00:15:20,219 --> 00:15:21,654 でも ここは… 190 00:15:22,788 --> 00:15:24,857 (五郎)すいません (女将)はい 191 00:15:24,923 --> 00:15:27,092 (女将)ちいちゃん お願い (娘)は~い 192 00:15:29,962 --> 00:15:30,929 (娘)お決まりですか? 193 00:15:30,996 --> 00:15:36,302 (五郎)ぼたん鍋と 山の芋のとろろと ご飯をください 194 00:15:36,368 --> 00:15:38,237 (娘)はい お飲み物は? 195 00:15:39,171 --> 00:15:40,973 (五郎)ウーロン茶 お願いします (娘)はい 196 00:15:42,708 --> 00:15:44,176 (女将)こっちが芋で… 197 00:15:44,243 --> 00:15:45,811 こっちが麦 198 00:15:45,878 --> 00:15:47,546 あれ? 逆やったかな 199 00:15:47,980 --> 00:15:49,281 (娘)ウーロン茶です 200 00:15:54,486 --> 00:15:55,521 (女将)よっ… 201 00:15:57,456 --> 00:15:59,491 どっから来たったんですか? 202 00:15:59,558 --> 00:16:00,693 (五郎)東京です 203 00:16:00,759 --> 00:16:04,296 (女将)どうりで シュッとしとってやなと思いました 204 00:16:04,363 --> 00:16:05,965 東京やって! 205 00:16:06,365 --> 00:16:09,969 (平井)こんなとこ来るか? (男性)わざわざ 東京から? 206 00:16:10,035 --> 00:16:12,671 (男性)変わった人もおってやなぁ (平井)なあ? 207 00:16:12,738 --> 00:16:14,840 (女将)男前やなぁ 208 00:16:14,907 --> 00:16:16,942 フフフフッ… 209 00:16:18,477 --> 00:16:20,779 (娘)初詣 どこ行く? (女将)面倒くさい 210 00:16:20,846 --> 00:16:21,880 (娘)なんで? (女将)ハハハッ… 211 00:16:34,126 --> 00:16:35,694 おお! 212 00:16:35,761 --> 00:16:39,231 この匂いは たまらんぞ 213 00:16:46,705 --> 00:16:48,507 (女将)イノシシのお肉は— 214 00:16:48,574 --> 00:16:51,877 炊けば炊くほど 柔らこうなるんです 215 00:16:52,478 --> 00:16:55,047 最初だけ やらせてもらいますね 216 00:17:03,655 --> 00:17:06,225 (女将)とろろは そのまま食べてですか? 217 00:17:06,291 --> 00:17:08,527 それか お鍋に入れてですか? 218 00:17:08,861 --> 00:17:09,695 お鍋に? 219 00:17:09,762 --> 00:17:11,997 (女将)へぇ 入れると おいしいんですよ 220 00:17:12,631 --> 00:17:14,266 あっ じゃ 入れてください 221 00:17:14,333 --> 00:17:17,836 (女将)お肉と野菜が煮えてから 最後に入れますんで 222 00:17:18,070 --> 00:17:20,639 このまま ちょっと蓋させてもらいますね 223 00:17:31,850 --> 00:17:32,885 うわ! 224 00:17:34,920 --> 00:17:36,288 うわわわわ! 225 00:17:36,789 --> 00:17:38,524 こりゃ びっくり 226 00:17:50,202 --> 00:17:51,937 (女将)もう よろしいですね 227 00:18:03,148 --> 00:18:05,250 (五郎)粘りが すごいですね 228 00:18:05,317 --> 00:18:06,852 (女将)そうなんですよ 229 00:18:06,919 --> 00:18:11,590 この辺の山芋は 自然薯(じねんじょ)みたいに えらい粘りが強いんですよ 230 00:18:12,491 --> 00:18:14,726 どうぞ 召し上がってください 231 00:18:29,341 --> 00:18:31,043 いただきます 232 00:18:36,381 --> 00:18:38,350 いやぁ… 233 00:18:47,092 --> 00:18:49,194 ウッホホ~! 234 00:18:49,895 --> 00:18:53,765 これは べらぼう 235 00:18:54,600 --> 00:18:57,369 べらぼうに うまい 236 00:19:20,659 --> 00:19:23,328 ああ~… いい 237 00:19:43,715 --> 00:19:44,917 味噌… 238 00:19:44,983 --> 00:19:46,485 おお… 239 00:19:47,052 --> 00:19:49,254 味が最高すぎる 240 00:19:50,789 --> 00:19:54,793 うわぁ… この汁 感動的 241 00:19:56,128 --> 00:19:59,331 味噌が すごい すっきりしてる 242 00:20:22,054 --> 00:20:24,323 山芋 どうだ? 243 00:20:31,396 --> 00:20:33,999 なんだか懐かしい… 244 00:20:34,466 --> 00:20:36,301 すいとんみたいだ 245 00:20:45,277 --> 00:20:49,114 この汁を吸った山芋 無敵 246 00:20:57,789 --> 00:20:59,625 ハァ~… 247 00:21:00,025 --> 00:21:02,127 熱々 最高 248 00:21:02,194 --> 00:21:03,462 (荒い鼻息) 249 00:21:03,528 --> 00:21:06,999 気がつけば 鼻息がイノシシ 250 00:21:15,674 --> 00:21:19,044 ウホホッ… なに これ! 251 00:21:20,145 --> 00:21:22,581 くさくも 硬くもない 252 00:21:22,648 --> 00:21:24,616 ただ うまい 253 00:21:50,809 --> 00:21:52,277 ちょい七味 254 00:21:56,515 --> 00:21:57,749 よし! 255 00:21:59,618 --> 00:22:02,354 シシ丼のつゆだく 256 00:22:06,958 --> 00:22:10,495 アア… 幸せすぎる 257 00:22:13,398 --> 00:22:18,437 食べるほどに 俺の中の野性が 解き放たれていく 258 00:22:20,305 --> 00:22:24,343 もう止まらんぞ ただ突き進むのみ 259 00:22:29,948 --> 00:22:30,982 うん… 260 00:22:31,483 --> 00:22:32,918 うんうん! 261 00:22:33,819 --> 00:22:36,021 誰も俺を止められない 262 00:22:36,655 --> 00:22:39,157 猪突猛進食(ちょとつもうしんぐ)いだ 263 00:22:45,297 --> 00:22:46,098 ンン… 264 00:22:46,164 --> 00:22:50,469 アア… 腹の底から温(あった)まる 265 00:22:56,074 --> 00:22:58,677 イノシシガシラ五郎 266 00:23:00,479 --> 00:23:01,747 止まれない 267 00:23:06,251 --> 00:23:09,387 (女将)シメやったら ご飯がオススメですよ 268 00:23:10,088 --> 00:23:11,890 (五郎)じゃ ご飯で (女将)はい 269 00:23:20,699 --> 00:23:23,769 (娘)それで 蓋をして 半熟にしてください 270 00:23:23,835 --> 00:23:25,103 あっ はい 271 00:23:29,641 --> 00:23:31,510 (娘)ご飯持ってきますね (五郎)あっ… 272 00:23:31,877 --> 00:23:35,413 (五郎)へえ 雑炊じゃないんだ? 273 00:23:37,249 --> 00:23:40,185 (沸騰する音) 274 00:23:40,252 --> 00:23:41,920 もうちょいか 275 00:23:48,026 --> 00:23:49,961 (女将)ええ感じですねえ 276 00:23:50,228 --> 00:23:53,865 そ~っと おダシと一緒にすくって ご飯にのせてください 277 00:23:54,099 --> 00:23:56,902 この実山椒(みざんしょう)も のっけるといいですよ 278 00:23:56,968 --> 00:23:58,170 (五郎)これ? (女将)はい 279 00:24:29,434 --> 00:24:31,269 ク~ッ! 280 00:24:31,636 --> 00:24:34,372 鍋のうまみの集大成 281 00:24:34,639 --> 00:24:38,810 恐るべし イノシシTKG 282 00:24:48,119 --> 00:24:51,456 ナビに頼らず 迷って良かった 283 00:24:56,528 --> 00:25:00,131 迷ったからこその出会いもある 284 00:25:12,744 --> 00:25:14,446 ごちそうさまでした 285 00:25:16,815 --> 00:25:19,284 (女将・娘) ありがとうございました 286 00:25:19,918 --> 00:25:21,119 (五郎)ハァ… 287 00:25:21,987 --> 00:25:24,789 (女将)はい シカのたたき できました 288 00:25:25,590 --> 00:25:28,593 シカのたたき? 食いたかった! 289 00:25:29,060 --> 00:25:29,995 (ため息) 290 00:25:30,061 --> 00:25:32,831 …て どんだけ鼻息荒いんだよ 俺は 291 00:25:33,298 --> 00:25:34,332 フッ… 292 00:25:37,335 --> 00:25:40,472 あ~ うまかった 293 00:25:40,805 --> 00:25:41,706 アア… 294 00:25:41,773 --> 00:25:45,343 大満腹の大満足 295 00:25:45,744 --> 00:25:50,181 お前のおかげで すごいごちそうに ありつけたよ 296 00:25:59,891 --> 00:26:00,926 あっ! 297 00:26:03,762 --> 00:26:04,963 地図! 298 00:26:05,864 --> 00:26:08,099 地図まで古いんかい 299 00:26:08,466 --> 00:26:11,202 まあ でも ないよりはマシか 300 00:26:14,573 --> 00:26:20,045 さあ 次は お前の夕飯だ しっかり食わせてやるからな 301 00:26:20,211 --> 00:26:21,813 (エンジン音) 302 00:26:24,349 --> 00:26:26,618 ありゃ? エンスト… 303 00:26:28,420 --> 00:26:30,155 もしかして怒ってる? 304 00:26:30,989 --> 00:26:34,259 (エンジン音) 305 00:26:42,133 --> 00:26:45,370 (鳥の鳴き声) 306 00:26:52,310 --> 00:26:54,846 (五郎)今日は調子いいなぁ! 307 00:26:56,381 --> 00:26:59,184 …ていうか 俺が慣れたのか? 308 00:26:59,250 --> 00:27:00,285 フッ… 309 00:27:20,238 --> 00:27:22,240 順調 順調 310 00:27:22,540 --> 00:27:26,478 この調子なら 一度 高速に乗ってみるか 311 00:27:33,918 --> 00:27:34,719 (リングプルを開ける音) 312 00:27:34,786 --> 00:27:38,356 昼には 名古屋(なごや)辺りまで 行けるんじゃないの? 313 00:27:39,057 --> 00:27:40,592 (裕二)ごめん ホントごめんね 314 00:27:41,026 --> 00:27:42,727 ホントごめん すぐ買ってくるから 315 00:27:43,528 --> 00:27:45,130 (エンジン音) 316 00:27:45,196 --> 00:27:46,331 ええっ!? ちょちょちょ… 317 00:27:46,398 --> 00:27:47,999 待って待って待って! 待って待って! 318 00:27:48,066 --> 00:27:48,900 待って! 待って! 319 00:27:48,967 --> 00:27:51,202 ちょっと ま… 真梨子(まりこ)! ちょ 置いてか… 320 00:27:51,436 --> 00:27:53,838 真梨子! ま… もう… 321 00:27:53,905 --> 00:27:55,807 えっ? ウッソ… 322 00:27:57,275 --> 00:27:58,376 えっ? 323 00:27:59,210 --> 00:28:00,245 えっ… 324 00:28:07,685 --> 00:28:08,953 (五郎)えっ? なになに? 325 00:28:09,020 --> 00:28:10,355 (裕二)追ってください! 326 00:28:11,222 --> 00:28:13,658 このままだと離婚されちゃいます お願いします! 327 00:28:13,725 --> 00:28:14,626 ねっ? 急いで… 328 00:28:14,692 --> 00:28:16,895 ちょちょちょ… こんなの いいですから 329 00:28:16,961 --> 00:28:18,963 早く! 早く! 330 00:28:19,030 --> 00:28:20,732 ちょ… 真梨子が… 331 00:28:20,799 --> 00:28:22,600 (裕二)開かない これ開けて! (五郎)あ~あ~… 332 00:28:22,667 --> 00:28:24,002 はい はい! 333 00:28:24,369 --> 00:28:26,004 はい 行きますよ! 334 00:28:26,071 --> 00:28:27,205 ウオッ! 335 00:28:27,272 --> 00:28:29,541 (裕二)ハァハァ ハァハァ… 336 00:28:29,607 --> 00:28:31,342 ハァ… 真梨子… 337 00:28:31,876 --> 00:28:32,744 出してください! 338 00:28:32,811 --> 00:28:34,412 あ~ あの… シートベルトお願いします 339 00:28:34,479 --> 00:28:35,580 シートベルト? 340 00:28:35,980 --> 00:28:37,048 なに これ 引けない! 341 00:28:37,115 --> 00:28:39,517 あの… ゆっくり 落ち着いて やらないと… 342 00:28:47,092 --> 00:28:48,359 (五郎)あの… 343 00:28:48,860 --> 00:28:51,796 えっ? あっ 何ですか? 344 00:28:52,797 --> 00:28:56,434 (五郎)あの 全然 追いつきそうに ないんですけど どうすれば… 345 00:28:56,501 --> 00:28:58,770 (裕二) あっ 伊勢(いせ)に向かってください 346 00:28:59,137 --> 00:29:00,572 (五郎)伊勢… えっ? 347 00:29:01,005 --> 00:29:03,541 えっ? 三重県の い… 伊勢ですか? 348 00:29:03,608 --> 00:29:07,679 (裕二)はい 真梨子と 伊勢神宮に行く途中だったんです 349 00:29:07,979 --> 00:29:10,381 (五郎)あっ 私 あの… 東京に向かってるんですよ 350 00:29:10,448 --> 00:29:11,683 あの… い… 伊勢は方向が… 351 00:29:11,750 --> 00:29:13,518 (裕二)お願いします! 352 00:29:13,718 --> 00:29:15,353 (五郎)アア… ハァ… 353 00:29:15,420 --> 00:29:18,423 じゃ すいません あの… 最寄り駅まで行きますので— 354 00:29:18,490 --> 00:29:20,358 そこから電車で行かれたほうが 絶対 早いですよ 355 00:29:20,425 --> 00:29:23,128 (裕二)駅に寄ってる途中で 見失うかもしれません 356 00:29:23,194 --> 00:29:25,263 (五郎)もう見失ってますけど 357 00:29:25,330 --> 00:29:27,632 (裕二)それに 電車だと すれ違いになるかもしれません 358 00:29:27,699 --> 00:29:28,466 お願いします 359 00:29:28,533 --> 00:29:31,870 このまま まっすぐ伊勢に行けば 絶対に出会えるはずです 360 00:29:31,936 --> 00:29:33,004 お願いします お願いします! 361 00:29:33,071 --> 00:29:34,839 (五郎)すいません マ… マニュアルなんで すいません 362 00:29:34,906 --> 00:29:36,074 お… 落ち着いてください 363 00:29:36,141 --> 00:29:38,977 あ~あ~… 分かりました 364 00:29:45,083 --> 00:29:46,751 (裕二)全然 既読にならない 365 00:29:47,819 --> 00:29:49,654 なんでなんだよ… 366 00:29:53,224 --> 00:29:54,726 なんでですかね? 367 00:29:56,127 --> 00:29:58,530 (五郎) 運転してるからじゃないですか? 368 00:29:59,164 --> 00:30:01,666 (裕二)ああ… そっか 369 00:30:03,401 --> 00:30:06,771 僕には もったいないくらい… 370 00:30:07,071 --> 00:30:10,642 ステキで 優しい妻なんです 371 00:30:12,076 --> 00:30:13,178 (五郎)はぁ… 372 00:30:15,480 --> 00:30:16,748 あっ すいません 373 00:30:19,617 --> 00:30:22,954 (裕二)僕が作った料理を いつも おいしいと言ってくれるし 374 00:30:23,888 --> 00:30:27,225 洗濯物の畳み方が きれいだって言ってくれるし 375 00:30:28,359 --> 00:30:30,261 掃除は天才的だって 376 00:30:31,396 --> 00:30:33,798 家事全般を褒めてくれるんですよ 377 00:30:34,899 --> 00:30:36,267 真梨子がいないと… 378 00:30:38,603 --> 00:30:40,004 生きていけません 379 00:30:45,376 --> 00:30:49,180 (五郎)そんなに優しい奥さんと ど… どうして… 380 00:30:50,648 --> 00:30:53,551 (裕二)僕が… 悪いんです 381 00:30:54,352 --> 00:30:56,554 微糖と無糖を間違えたんです 382 00:30:57,655 --> 00:30:59,424 (五郎)何を間違えたんですか? 383 00:30:59,691 --> 00:31:01,226 (裕二)えっ? ああ… 384 00:31:01,559 --> 00:31:04,662 微糖と無糖を間違えたんです 385 00:31:05,063 --> 00:31:10,301 真梨子 甘いコーヒー 嫌いなのに つい うっかり… 386 00:31:10,535 --> 00:31:14,138 あ~ もう… なんてことしちゃったんだろう 387 00:31:14,639 --> 00:31:17,475 (五郎)そんなことに つきあわされてんのか 俺は 388 00:31:17,542 --> 00:31:19,978 (裕二)ああーっ! 389 00:31:20,044 --> 00:31:22,113 あっ! あっ 来ました! 来ました! 390 00:31:22,647 --> 00:31:24,115 来ました メッセージ! 391 00:31:24,182 --> 00:31:27,518 あっ… あ~ 良かった 良かった! 392 00:31:28,486 --> 00:31:29,387 ほら ほら 393 00:31:29,621 --> 00:31:31,489 ハハハハッ… 良かった! 394 00:31:32,323 --> 00:31:34,158 (裕二)あっあっ… そこ 左入ってください 395 00:31:34,225 --> 00:31:35,693 (五郎)ああ はいはい 396 00:31:35,960 --> 00:31:38,763 (裕二)だって ほら 今 松阪(まつさか)駅にいるって 397 00:31:42,967 --> 00:31:44,669 (裕二)あっ いました あれです 398 00:31:44,736 --> 00:31:46,137 そこ 止めてください 399 00:31:47,238 --> 00:31:48,339 ありがとうございました 400 00:31:48,906 --> 00:31:51,109 おかげで これからも 生きていけます 401 00:31:51,376 --> 00:31:52,243 (五郎)そんな大げさな… 402 00:31:52,310 --> 00:31:54,879 (裕二)フフフッ… あっ ちょっと待ってください 403 00:31:56,180 --> 00:31:59,117 こんなものしかありませんが お礼です 404 00:31:59,183 --> 00:32:01,286 ヘヘヘッ… ありがとうございました 405 00:32:07,125 --> 00:32:10,194 (話し声) 406 00:32:11,496 --> 00:32:12,931 知恵の輪… 407 00:32:13,298 --> 00:32:14,699 こんなもの… 408 00:32:26,678 --> 00:32:29,747 こんなに お人よしだっけ? 俺 409 00:32:30,081 --> 00:32:31,916 ムダに疲れたよ 410 00:32:34,886 --> 00:32:35,920 (ため息) 411 00:32:39,557 --> 00:32:41,359 おかげで むちゃくちゃ… 412 00:32:42,593 --> 00:32:43,695 腹が… 413 00:32:44,362 --> 00:32:45,530 減った 414 00:32:54,305 --> 00:32:55,873 ここは松阪 415 00:32:57,408 --> 00:32:58,843 牛を探そう 416 00:33:04,382 --> 00:33:09,187 おいおい… また山のほうに 吸い寄せられてるぞ 417 00:33:09,520 --> 00:33:12,023 何はともあれ 牛だ 418 00:33:12,390 --> 00:33:15,326 焼き肉 ステーキ すき焼き… 419 00:33:15,660 --> 00:33:16,627 何でもいい 420 00:33:16,694 --> 00:33:19,731 牛 牛! 牛は どこだ? 421 00:33:19,931 --> 00:33:20,665 あっ! 422 00:33:20,898 --> 00:33:24,001 いたぞ いたぞ 焼き肉! 423 00:33:28,272 --> 00:33:30,541 ウッシッシ… 424 00:33:37,648 --> 00:33:38,583 さあ 425 00:33:39,384 --> 00:33:42,787 松阪牛と感動のご対面だ 426 00:33:45,423 --> 00:33:47,291 (店員たち)いらっしゃいませ 427 00:33:47,358 --> 00:33:50,928 (男性)じゃ 俺 親どりで (男性)じゃ せせりも食べたい 428 00:33:50,995 --> 00:33:52,630 (五郎)ほ~う… 429 00:33:52,697 --> 00:33:54,198 (店員)カウンター席に お願いします 430 00:33:54,265 --> 00:33:55,666 (男性)ご飯 中で (男性)僕も ご飯 中 431 00:33:55,733 --> 00:33:57,702 (店員)はい かしこまりました 以上でよろしいですか? 432 00:33:57,769 --> 00:33:58,870 (男性)はい (店員)は~い 433 00:33:58,936 --> 00:34:00,638 (店員) では 親どり せせり 2人前と— 434 00:34:00,705 --> 00:34:03,841 ご飯 中2つですね? お待ちくださ~い 435 00:34:11,482 --> 00:34:14,585 (店員)はい 追加の若どりです (男性たち)ありがとう 436 00:34:17,288 --> 00:34:18,423 (五郎)へえ 437 00:34:18,489 --> 00:34:21,426 鶏が人気… 意外 438 00:34:23,828 --> 00:34:24,862 えっ!? 439 00:34:27,765 --> 00:34:29,033 鶏だけ!? 440 00:34:30,234 --> 00:34:31,369 牛は!? 441 00:34:33,971 --> 00:34:35,540 ガ~ン! 442 00:34:37,008 --> 00:34:38,843 ウソでしょう? 443 00:34:39,143 --> 00:34:42,814 (店員)お待たせしました 親どりと せせりです 444 00:34:43,548 --> 00:34:45,383 (五郎)あっ すいません (店員)はい 445 00:34:46,083 --> 00:34:48,052 (五郎)メニューは これだけですか? 446 00:34:48,453 --> 00:34:49,387 (店員)はい 447 00:34:49,454 --> 00:34:50,988 ガガ~ン! 448 00:34:51,489 --> 00:34:53,691 牛 なし… 449 00:34:54,125 --> 00:34:55,026 (店員)あっ… 450 00:34:55,393 --> 00:34:57,128 ご注文 お伺いします 451 00:34:57,395 --> 00:34:59,130 (五郎)ちょっと待っていただいて いいですか? 452 00:34:59,197 --> 00:35:00,498 (店員)あっ はい 453 00:35:00,698 --> 00:35:03,234 (五郎)鶏専門の焼き肉屋… 454 00:35:03,501 --> 00:35:06,103 そんなの 聞いたことないぞ 455 00:35:06,504 --> 00:35:10,808 この牛脳 牛腹を どうすりゃいいんだ 456 00:35:11,309 --> 00:35:12,910 う~ん… 457 00:35:13,110 --> 00:35:15,112 (店員)は~い ありがとうございます 458 00:35:16,347 --> 00:35:19,016 (店員)お待たせしました 若どりと親どりです 459 00:35:19,083 --> 00:35:19,984 (五郎)いや しかし… 460 00:35:20,885 --> 00:35:22,153 うまそう 461 00:35:22,753 --> 00:35:24,689 腹の虫も限界だし 462 00:35:24,755 --> 00:35:26,657 う~ん… 463 00:35:26,891 --> 00:35:28,326 ここは… 464 00:35:28,793 --> 00:35:31,028 鶏で手を打つか! 465 00:35:33,197 --> 00:35:34,265 すいません 466 00:35:34,332 --> 00:35:37,135 (店員)はい お決まりになりましたか? 467 00:35:37,201 --> 00:35:39,504 (五郎)若どりと親どりは どう違うんですか? 468 00:35:39,570 --> 00:35:41,005 (店員)若どりは柔らかくて— 469 00:35:41,072 --> 00:35:43,508 親どりは しっかり歯応えがあります 470 00:35:43,574 --> 00:35:44,775 (五郎)はぁ… 471 00:35:44,842 --> 00:35:45,910 とり野菜は? 472 00:35:45,977 --> 00:35:47,979 (店員)鶏と野菜のスープです 473 00:35:48,646 --> 00:35:50,214 (五郎)スープ… 474 00:35:50,281 --> 00:35:51,482 (店員)いらっしゃいませ 475 00:35:51,549 --> 00:35:56,354 (五郎)じゃ え~ 若どりと親どりと きも 476 00:35:56,420 --> 00:35:58,389 それと… 477 00:35:58,456 --> 00:36:01,392 ご飯の中と とり野菜をください 478 00:36:01,459 --> 00:36:02,493 (店員)はい 479 00:36:02,960 --> 00:36:05,796 タレはニンニクありとなしが 選べますが 480 00:36:05,863 --> 00:36:08,599 (五郎)ありで (店員)はい かしこまりました 481 00:36:17,742 --> 00:36:19,443 (店員)はい かしこまりました 482 00:36:20,211 --> 00:36:21,846 (男性) 実は静岡から来たんですよ 483 00:36:21,913 --> 00:36:23,014 (店員)静岡? 484 00:36:23,080 --> 00:36:25,650 (男性)松阪の鶏焼き肉 食べたくって 485 00:36:25,716 --> 00:36:26,784 (五郎)へえ 486 00:36:26,851 --> 00:36:28,352 (店員) わざわざ ありがとうございます 487 00:36:28,519 --> 00:36:30,755 鶏焼き肉は昔からあるんですけど 488 00:36:30,821 --> 00:36:33,357 最近では わざわざ 県外から いらっしゃる方も多いんですよね 489 00:36:33,424 --> 00:36:34,825 (五郎)わざわざ… 490 00:36:35,226 --> 00:36:36,694 ふ~ん… 491 00:36:45,036 --> 00:36:48,639 (店員)はい 若どりで~す ほかも すぐにお出ししますね 492 00:36:57,081 --> 00:36:59,217 {\an8}(五郎)こっちが若どり 493 00:37:38,022 --> 00:37:41,392 (五郎)松阪名物 鶏焼き肉 494 00:37:43,361 --> 00:37:44,495 うん… 495 00:37:44,562 --> 00:37:47,264 頭が そっちにシフトしたぞ 496 00:37:53,037 --> 00:37:54,372 いただきます 497 00:38:05,950 --> 00:38:09,954 ホントだ 若どり 柔らかい 498 00:38:18,963 --> 00:38:23,267 そして 味噌ダレ むちゃくちゃ うまし 499 00:38:25,670 --> 00:38:27,371 親どりは… 500 00:38:33,144 --> 00:38:35,813 ウ~ン… 501 00:38:35,880 --> 00:38:37,882 このかみ応え 502 00:38:39,116 --> 00:38:42,153 うまみが どんどん ジュワジュワ 503 00:38:48,993 --> 00:38:53,097 網焼き 串焼きと まるで違う 504 00:38:53,164 --> 00:38:57,568 このパワフルさ 確かに これは焼き肉 505 00:38:58,135 --> 00:39:00,037 ニンニクも最高 506 00:39:14,752 --> 00:39:16,020 親どり… 507 00:39:17,355 --> 00:39:22,860 安易に のみ込むなと 言わんばかりの 強烈な弾力の魔力 508 00:39:32,236 --> 00:39:35,206 (店員)お待たせしました とり野菜で~す 509 00:39:57,061 --> 00:39:59,964 おお… 優しい 510 00:40:03,701 --> 00:40:05,169 ハァ~… 511 00:40:05,669 --> 00:40:09,707 お野菜 鶏味 いい風味 512 00:40:29,727 --> 00:40:30,828 おっと… 513 00:40:32,897 --> 00:40:34,431 おっと… 514 00:40:35,733 --> 00:40:37,368 きもは… 515 00:40:53,451 --> 00:40:54,485 うん… 516 00:40:54,552 --> 00:40:56,887 これは いいレバーだ 517 00:41:01,325 --> 00:41:06,163 おお 中のほうから トロッと 新鮮な苦味があふれてくる 518 00:41:09,266 --> 00:41:10,835 いくらでもいける 519 00:41:17,708 --> 00:41:19,844 なるほど 520 00:41:20,211 --> 00:41:24,548 肉の合いの手に スープを入れるのがいいんだな 521 00:41:25,015 --> 00:41:27,117 こんな食べ方 初めてだ 522 00:41:31,622 --> 00:41:34,024 ええい 一気に焼いちゃえ 523 00:41:34,091 --> 00:41:35,226 (男性) ごちそうさん ありがとう 524 00:41:35,292 --> 00:41:36,527 (店員) あっ ありがとうございます 525 00:41:36,594 --> 00:41:38,395 (店員)よいお年を (男性)はい また来年も来ます 526 00:41:38,462 --> 00:41:40,064 (店員)はい お会計お願いしま~す 527 00:41:40,130 --> 00:41:41,198 (店員)は~い 528 00:41:42,700 --> 00:41:46,704 よ~し 3速から4速に加速 529 00:41:47,505 --> 00:41:48,873 エンジン全開! 530 00:41:51,408 --> 00:41:52,810 うんうん 531 00:41:53,377 --> 00:41:55,512 これは毎日 食える 532 00:41:55,846 --> 00:41:57,848 毎日 食べたい 533 00:42:02,086 --> 00:42:06,523 昨日のイノシシから鶏への 必勝 肉リレーだ 534 00:42:12,029 --> 00:42:15,165 ウオ~ッ! 松阪! 535 00:42:15,699 --> 00:42:19,703 牛もいいけど 鶏も負けていないぞ 536 00:42:20,738 --> 00:42:24,608 ターボかかりまくりの 焼き肉フルスロットル 537 00:42:31,682 --> 00:42:34,285 (店員)お待たせしました 親どりですね 538 00:42:41,292 --> 00:42:43,494 ウ~ン… うまい 539 00:42:51,135 --> 00:42:56,006 完全に 脳も腹も鶏に満たされた 540 00:43:11,488 --> 00:43:15,960 たくあんと共に 鶏の余韻をかみしめる夜… 541 00:43:25,336 --> 00:43:26,670 ごちそうさまでした 542 00:43:31,075 --> 00:43:34,178 腹いっぱいになったら 眠くなってきた 543 00:43:34,745 --> 00:43:38,248 あしたに備えて ゆっくり休むとするか 544 00:43:40,284 --> 00:43:42,086 宿を探そう 545 00:43:54,031 --> 00:43:56,033 あ~ よく寝た 546 00:43:57,534 --> 00:43:59,803 運転疲れ なし 547 00:43:59,870 --> 00:44:01,105 さあ 行こう 548 00:44:07,611 --> 00:44:08,646 よし… 549 00:44:19,123 --> 00:44:19,923 (五郎)ハァ… 550 00:44:19,990 --> 00:44:22,659 せっかく ここまで来たんだ 551 00:44:22,860 --> 00:44:25,162 お伊勢参りしていくか 552 00:44:26,563 --> 00:44:30,300 今日 東京に連れてってやるからな 553 00:44:30,934 --> 00:44:34,538 最後の1日 一緒に頑張ろう 554 00:44:47,317 --> 00:44:48,886 (五郎)なんか… 555 00:44:49,353 --> 00:44:53,023 パワーをいただいた気がする うん 556 00:44:53,323 --> 00:44:56,393 体中に力がみなぎってきたら… 557 00:44:58,629 --> 00:44:59,697 腹が… 558 00:45:01,331 --> 00:45:03,400 減ってまいりました 559 00:45:09,640 --> 00:45:11,108 店を探そう 560 00:45:15,379 --> 00:45:16,413 ンッ… 561 00:45:19,583 --> 00:45:23,020 駅前なら 何か店があるだろう 562 00:45:25,489 --> 00:45:27,758 おっ 商店街 発見 563 00:45:29,259 --> 00:45:32,229 あそこ やってるんじゃないか? 564 00:45:39,536 --> 00:45:43,774 う~ん… 朝から鉄板焼きは ないか 565 00:45:45,109 --> 00:45:47,211 お伊勢メシ… 566 00:45:47,277 --> 00:45:49,813 何を食うべきなんだろう? 567 00:45:50,781 --> 00:45:52,049 あそこは? 568 00:45:54,451 --> 00:45:57,287 あっ! 伊勢うどん! 569 00:45:57,354 --> 00:45:59,990 それがあったじゃないか 570 00:46:01,024 --> 00:46:03,460 お伊勢参りで 伊勢うどん 571 00:46:03,927 --> 00:46:07,264 考えただけで 最善最良 572 00:46:07,431 --> 00:46:08,499 正に… 573 00:46:10,134 --> 00:46:14,505 いやいや まさしく 御利益メシ フッ… 574 00:46:15,372 --> 00:46:17,274 (女将)いらっしゃいませ 575 00:46:17,941 --> 00:46:19,710 お好きな席に どうぞ 576 00:46:44,768 --> 00:46:47,437 (五郎)さて 伊勢うどん… 577 00:46:48,105 --> 00:46:49,506 どれにしよう 578 00:46:49,573 --> 00:46:50,607 (男性)ウウ… 579 00:46:50,674 --> 00:46:52,876 (女将)ああ いらっしゃい (男性)うい 580 00:46:53,577 --> 00:46:54,811 (男性)ウウ… 581 00:46:55,479 --> 00:46:56,980 あっ 定食で 582 00:46:57,047 --> 00:46:59,416 (女将)はい 定食! 583 00:47:01,118 --> 00:47:02,553 (五郎)これか 584 00:47:03,587 --> 00:47:06,290 う~ん… 迷うなぁ 585 00:47:07,391 --> 00:47:09,493 トッピングも いろいろ 586 00:47:10,727 --> 00:47:12,796 あっ あれだ! 587 00:47:13,363 --> 00:47:16,300 天照大神(あまてらすおおみかみ)のお告げ 聞こえた 588 00:47:18,035 --> 00:47:20,204 (五郎)すいません (女将)は~い 589 00:47:20,704 --> 00:47:22,039 何にしましょう? 590 00:47:22,372 --> 00:47:27,077 (五郎)肉月見伊勢うどんに えび天のトッピングお願いします 591 00:47:27,144 --> 00:47:28,979 (女将)はい かしこまりました 592 00:47:31,081 --> 00:47:36,453 (五郎)食ったら 松阪 津(つ)と北上して 名古屋入りか 593 00:47:42,326 --> 00:47:43,927 シッブい 594 00:47:44,494 --> 00:47:46,563 観光地感ゼロ 595 00:47:46,763 --> 00:47:52,336 そこが また いいじゃないか お伊勢さまの懐に入ったようで 596 00:47:59,543 --> 00:48:02,045 (大将)できたよ! (女将)は~い 597 00:48:03,747 --> 00:48:07,584 (女将)は~い 定食です (男性)はい ありがとう 598 00:48:08,485 --> 00:48:09,620 (男性)はい どうも 599 00:48:17,294 --> 00:48:20,631 (女将)肉月見に えび天トッピングです 600 00:48:23,433 --> 00:48:26,837 {\an8}(五郎)伊勢うどん インパクト大! 601 00:48:32,209 --> 00:48:36,480 超豪華 トッピング作戦 大成功 602 00:48:51,762 --> 00:48:52,963 (五郎)重し… 603 00:48:54,031 --> 00:48:58,068 極太を超えたフトシ君 驚いた 604 00:48:59,069 --> 00:49:00,470 いただきます 605 00:49:07,778 --> 00:49:08,912 あっ… 606 00:49:09,446 --> 00:49:13,083 見た目と違って ちょい甘… 607 00:49:17,154 --> 00:49:21,758 昔 食った 博多(はかた)うどんの麺も 柔らかかったけど— 608 00:49:22,125 --> 00:49:26,063 あれとは柔らかさの質が 違う気がする 609 00:49:34,638 --> 00:49:38,442 松阪の牛を 伊勢で取り返したぞ 610 00:49:50,921 --> 00:49:54,358 揚げたて ありがてえ 611 00:49:58,061 --> 00:49:59,096 (男性)すんません 612 00:50:18,815 --> 00:50:24,287 どこか やっぱり お伊勢さまの癒やしを感じる味… 613 00:50:36,032 --> 00:50:37,267 アア… 614 00:50:38,135 --> 00:50:39,770 ごちそうさまでした 615 00:50:42,072 --> 00:50:43,340 (五郎)フェリー? 616 00:50:46,943 --> 00:50:48,745 鳥羽(とば)が ここで— 617 00:50:48,812 --> 00:50:51,581 ここが愛知県の伊良湖(いらご) 618 00:50:54,050 --> 00:50:57,654 名古屋をショートカットして 静岡に行ける! 619 00:50:58,488 --> 00:51:01,024 (女将)はい 740円です 620 00:51:01,591 --> 00:51:04,461 (五郎)あの… ここから鳥羽までって— 621 00:51:04,528 --> 00:51:05,896 車で どのぐらいですか? 622 00:51:06,263 --> 00:51:08,665 (女将)20分ぐらいですかねえ 623 00:51:08,732 --> 00:51:09,766 (五郎)ちかっ! 624 00:51:27,851 --> 00:51:32,189 (汽笛) 625 00:51:53,844 --> 00:51:56,746 (五郎)やっと静岡県に入った 626 00:51:57,547 --> 00:52:00,684 伊良湖から1時間半ノンストップ 627 00:52:00,750 --> 00:52:02,752 ちょっと休むか 628 00:52:04,955 --> 00:52:07,691 おっと… 風強し 629 00:52:15,599 --> 00:52:19,302 浜名湖(はまなこ) だいぶ荒れてるなぁ 630 00:52:19,769 --> 00:52:21,938 いつも こんななのか? 631 00:52:24,608 --> 00:52:28,144 俺の胃袋も空腹すぎて… 632 00:52:28,712 --> 00:52:30,146 荒れそうだ 633 00:52:37,187 --> 00:52:39,489 よし 店を探そう 634 00:52:42,392 --> 00:52:45,128 なに食えば 浜名湖… 635 00:52:49,132 --> 00:52:52,702 ああ そうだった 浜名湖といえば… 636 00:52:53,103 --> 00:52:55,739 よし いただきましょう 637 00:52:59,442 --> 00:53:03,013 あとは どこで食うか …だ 638 00:53:05,982 --> 00:53:06,816 うん? 639 00:53:15,158 --> 00:53:18,295 フッ… うなぎ君 発見 640 00:53:21,765 --> 00:53:25,268 うん 店の面構えがいい 641 00:53:26,069 --> 00:53:28,905 どっしりと根が生えたようだ 642 00:53:32,842 --> 00:53:34,477 (女将)フフフッ… 643 00:53:34,544 --> 00:53:38,148 いらっしゃいませ お好きな席に どうぞ 644 00:53:57,701 --> 00:53:59,436 (女将)はい どうも 645 00:54:02,739 --> 00:54:03,807 (五郎)ああ… 646 00:54:03,873 --> 00:54:06,743 うなぎ うなぎ 久しぶり 647 00:54:07,110 --> 00:54:09,012 テンション 急上昇 648 00:54:11,314 --> 00:54:13,750 うなぎ蒲焼(かばや)きに… 649 00:54:14,284 --> 00:54:17,287 うん? うなぎまぶし? 650 00:54:17,520 --> 00:54:20,657 名古屋でいう ひつまぶしかなぁ 651 00:54:28,898 --> 00:54:29,966 おっ… 652 00:54:30,600 --> 00:54:32,702 蒲焼きと白焼き 653 00:54:33,069 --> 00:54:36,172 しかも まぶし これだ 654 00:54:36,239 --> 00:54:40,110 二色まぶし丼 即決 655 00:54:42,279 --> 00:54:43,446 なぬ? 656 00:54:44,014 --> 00:54:46,549 “牡蠣カバ丼” 657 00:54:47,050 --> 00:54:48,084 何じゃ? それは 658 00:54:48,752 --> 00:54:49,953 すいません 659 00:54:50,020 --> 00:54:52,889 (女将)はい お決まりですか? 660 00:54:53,089 --> 00:54:55,225 (五郎)あの“牡蠣カバ丼”って 何ですか? 661 00:54:55,291 --> 00:54:56,092 (女将)ああ… 662 00:54:56,159 --> 00:55:00,563 牡蠣をうなぎの蒲焼きのタレで 調理した 冬限定の丼です 663 00:55:00,630 --> 00:55:03,800 浜名湖は 牡蠣の養殖も盛んなんですよ 664 00:55:03,867 --> 00:55:06,770 (五郎)ああ 蒲焼きのタレで牡蠣を… 665 00:55:06,836 --> 00:55:09,172 (女将)はい 牡蠣カバ丼になさいますか? 666 00:55:09,539 --> 00:55:11,207 (五郎)あ~ えっ あっ… 667 00:55:11,274 --> 00:55:14,577 すいません あっ ちょ… ちょっと 待ってもらっていいですか? 668 00:55:14,644 --> 00:55:17,347 (女将)ああ 大丈夫ですよ ごゆっくり どうぞ 669 00:55:19,149 --> 00:55:21,851 猛烈に気になるじゃないか 670 00:55:22,318 --> 00:55:25,789 でも やっぱり うなぎも入れたい 671 00:55:26,022 --> 00:55:30,126 しかも 二色のまぶし 見たことがない 672 00:55:30,360 --> 00:55:33,296 でも それを言ったら 牡蠣カバも… 673 00:55:33,897 --> 00:55:35,965 牡蠣か うなぎか 674 00:55:36,299 --> 00:55:38,935 牡蠣カバか うなまぶか 675 00:55:39,369 --> 00:55:43,073 牡蠣 うなぎ… どっちだ? 俺 676 00:55:43,139 --> 00:55:44,541 う~ん… 677 00:55:44,841 --> 00:55:46,676 う~ん… 678 00:55:47,477 --> 00:55:48,645 すいません 679 00:55:49,312 --> 00:55:51,014 (女将)お決まりになりましたか? 680 00:55:51,081 --> 00:55:53,149 (五郎)二色まぶし丼 お願いします 681 00:55:53,216 --> 00:55:55,452 (女将)はい かしこまりました 682 00:55:57,687 --> 00:55:59,789 あ~ 疲れた 683 00:56:00,457 --> 00:56:05,829 だが このあとの走りを考えたら やっぱり うなぎパワーだろう 684 00:56:14,804 --> 00:56:17,173 (女将)二色まぶし丼です 685 00:56:17,741 --> 00:56:20,343 白焼きは 自家製ポン酢で お召し上がりください 686 00:56:20,410 --> 00:56:24,514 あと こちら いま旬の山椒だもんで 良かったら お使いください 687 00:56:40,263 --> 00:56:42,599 いただきます 688 00:56:57,981 --> 00:56:59,082 ウ~ン… 689 00:56:59,849 --> 00:57:00,984 ウ~ン! 690 00:57:01,418 --> 00:57:03,019 最高! 691 00:57:10,260 --> 00:57:13,429 うわ! 香りが すごい 692 00:57:30,613 --> 00:57:34,517 しっかり山椒 なのに 爽やか 693 00:57:35,518 --> 00:57:38,054 この山椒 いい! 694 00:57:43,860 --> 00:57:44,894 うん… 695 00:57:45,161 --> 00:57:49,732 この量で この腹具合なら いける! 696 00:57:50,266 --> 00:57:52,268 (五郎)すいません (女将)はい 697 00:57:52,502 --> 00:57:55,038 (五郎)ミニ牡蠣カバ丼 お願いします 698 00:57:55,104 --> 00:57:56,873 (女将)あっ! は~い 699 00:57:58,541 --> 00:58:03,480 2021年の胃袋に 悔いを残したくない 700 00:58:17,393 --> 00:58:19,729 (五郎)まずはワサビで 701 00:58:27,237 --> 00:58:30,306 ウ~ン… 白焼きもいい 702 00:58:31,174 --> 00:58:35,044 ともすると 単調になりがちな うな丼が— 703 00:58:35,111 --> 00:58:36,980 いつまでも うまい 704 00:58:42,085 --> 00:58:44,621 オススメのポン酢は どうだ? 705 00:58:50,927 --> 00:58:51,694 ンン… 706 00:58:51,761 --> 00:58:53,930 あ~ 幸せ 707 00:58:54,130 --> 00:58:57,100 冬のうなぎも いいじゃないか 708 00:59:03,840 --> 00:59:05,842 {\an8}(五郎)おお… 709 00:59:24,160 --> 00:59:25,728 うわぁ… 710 00:59:26,362 --> 00:59:29,632 これは また とてつもない 711 00:59:32,435 --> 00:59:33,636 牡蠣だ 712 00:59:34,370 --> 00:59:38,441 確かに牡蠣だが カバだ 713 00:59:42,078 --> 00:59:43,613 これって… 714 00:59:44,347 --> 00:59:46,416 ミカンの皮か 715 00:59:47,884 --> 00:59:51,454 ちょっと酸味を感じたのは このせいか 716 01:00:15,945 --> 01:00:19,115 ク~ッ… これこれ 717 01:00:43,339 --> 01:00:46,409 白焼き茶漬けは初めて 718 01:00:51,547 --> 01:00:55,818 アア… こうなるよね それは 719 01:00:56,386 --> 01:00:59,155 いや うまいの うまいの 720 01:00:59,455 --> 01:01:00,623 うまい 721 01:01:03,693 --> 01:01:05,294 (五郎)あっ すいません (女将)はい 722 01:01:05,528 --> 01:01:07,430 (五郎)おダシ もうちょっと もらってもいいですか? 723 01:01:07,497 --> 01:01:10,433 (女将)はい おダシちょうだい (店員)は~い 724 01:01:11,434 --> 01:01:12,435 (女将)いらっしゃいませ 725 01:01:12,502 --> 01:01:13,936 ああ どうも! 726 01:01:14,003 --> 01:01:15,738 (久住(くすみ))肝焼きとビールください 727 01:01:15,805 --> 01:01:18,775 (女将)大晦日(おおみそか)ですもんね お昼から飲みますよね 728 01:01:18,841 --> 01:01:19,575 (久住)そうですね 729 01:01:19,642 --> 01:01:21,644 (笑い声) 730 01:01:26,716 --> 01:01:28,751 (女将)お待たせしました 731 01:01:29,118 --> 01:01:30,887 お下げしちゃいますね 732 01:01:35,358 --> 01:01:39,228 (五郎)この極上山椒は マストだろう 733 01:01:42,999 --> 01:01:45,535 これをしたかったんですよ 734 01:01:56,079 --> 01:01:57,113 うわ! 735 01:01:57,180 --> 01:02:00,483 これも 想像以上 736 01:02:01,084 --> 01:02:03,753 モア・ザン・マイ・イメージ 737 01:02:12,462 --> 01:02:18,901 “この牡蠣料理がすごい2021” ぶっちぎり第1位だ 738 01:02:19,268 --> 01:02:21,938 絶対 また食べたくなる 739 01:02:52,935 --> 01:02:54,837 ごちそうさまでした 740 01:02:57,306 --> 01:02:59,308 (女将)お待たせしました 741 01:02:59,609 --> 01:03:01,477 は~い どうぞ 742 01:03:01,544 --> 01:03:03,946 はい どうも フフフフッ… 743 01:03:09,685 --> 01:03:12,555 (五郎)今年は お店も大変だったけど— 744 01:03:12,889 --> 01:03:17,426 呑(の)んべえさんにとっても つらい1年だったのかもな 745 01:03:18,060 --> 01:03:19,395 お疲れさま 746 01:03:19,629 --> 01:03:20,563 (店員)失礼します 747 01:03:20,630 --> 01:03:23,966 おしぼり出すの忘れてました ごめんなさいね 748 01:03:24,367 --> 01:03:27,370 (店員)はい 肝焼きで~す (久住)おお これ 肝… 749 01:03:27,436 --> 01:03:29,105 (店員)はい どうぞ 750 01:03:29,172 --> 01:03:32,675 (久住)これは うまそうだなぁ 751 01:03:36,379 --> 01:03:38,247 (五郎)京都から東京 752 01:03:38,614 --> 01:03:42,318 東海道五十三次(とうかいどうごじゅうさんつぎ) 車旅か 753 01:03:44,153 --> 01:03:47,290 丹波篠山 松阪 754 01:03:47,356 --> 01:03:51,227 伊勢に寄り道 そして フェリーでショートカット 755 01:03:54,530 --> 01:03:57,733 MINI ここに来て絶好調 756 01:03:58,134 --> 01:04:01,037 結構 相性いいのかもな 俺たち 757 01:04:03,673 --> 01:04:07,109 よ~し このまま東京へ 一直線だ! 758 01:04:13,616 --> 01:04:15,785 (五郎)やきいも1つください (オジサン)いらっしゃいませ 759 01:04:16,018 --> 01:04:18,421 (オジサン)焼き上がった物は 店内で販売しておりますので 760 01:04:18,487 --> 01:04:19,522 (五郎)あっ… 761 01:04:28,998 --> 01:04:30,299 アア… 762 01:04:30,366 --> 01:04:33,869 これは こうしかないでしょう 763 01:04:37,673 --> 01:04:38,908 おお… 764 01:05:00,596 --> 01:05:03,766 しっとり… いや ねっとり 765 01:05:09,105 --> 01:05:11,841 ウ~ン… 甘い 766 01:05:18,114 --> 01:05:20,983 なんともスイートなポテトだ 767 01:05:21,918 --> 01:05:24,420 たき火を囲んで やきいも 768 01:05:24,787 --> 01:05:27,056 大晦日っぽいじゃないか 769 01:05:27,657 --> 01:05:31,060 それも 目の前には富士山(ふじさん)が… 770 01:05:31,927 --> 01:05:34,430 あれ? あれ? 771 01:05:35,298 --> 01:05:36,432 見えない 772 01:05:36,766 --> 01:05:38,968 さっきまで見えてたのに… 773 01:05:39,802 --> 01:05:42,138 雲だらけになっちゃったよ 774 01:05:46,142 --> 01:05:48,144 ちょっと 先を急ぐか 775 01:06:02,258 --> 01:06:08,297 (車の揺れる音) 776 01:06:08,364 --> 01:06:10,066 うん? あれ? 777 01:06:11,934 --> 01:06:12,969 うん? 778 01:06:14,303 --> 01:06:15,438 あれあれあれ? 779 01:06:17,073 --> 01:06:18,674 あっと… 780 01:06:19,175 --> 01:06:21,944 えっ? どうした どうした? 781 01:06:23,779 --> 01:06:24,814 えっ? 782 01:06:27,550 --> 01:06:28,951 ウワッ! ワッ… 783 01:06:29,685 --> 01:06:30,786 ウワッ! 784 01:06:33,856 --> 01:06:35,224 大丈夫か!? 785 01:06:36,225 --> 01:06:38,327 こんな所で… 786 01:06:38,694 --> 01:06:40,663 まいったなぁ 787 01:06:45,801 --> 01:06:49,605 なんか 大ごとになっちまったぞ 788 01:06:52,975 --> 01:06:54,677 大丈夫なのか? 789 01:06:55,778 --> 01:06:56,879 (整備士)大丈夫です 790 01:06:56,946 --> 01:06:58,881 故障はありませんので ご安心ください 791 01:06:58,948 --> 01:07:00,616 (五郎)そうですか (整備士)はい 792 01:07:00,683 --> 01:07:02,118 (五郎)あ~ 良かったです 793 01:07:02,952 --> 01:07:03,619 (整備士)ちょっと— 794 01:07:03,686 --> 01:07:06,088 オーバーヒートしそうに なったみたいですね 795 01:07:06,422 --> 01:07:09,291 まあ こういう車は デリケートですから 796 01:07:11,594 --> 01:07:12,628 よし… 797 01:07:12,928 --> 01:07:14,430 念のため 1時間くらい— 798 01:07:14,497 --> 01:07:16,232 休ませてあげたほうがいいと 思いますよ 799 01:07:16,499 --> 01:07:18,601 (五郎)分かりました (整備士)はい 800 01:07:18,834 --> 01:07:22,004 (五郎)ムリせず ゆっくり休んでいこう 801 01:07:28,210 --> 01:07:30,746 大ごとにならずに済みました 802 01:07:32,581 --> 01:07:35,117 竹内(たけうち)さんに連絡しなきゃな 803 01:07:35,851 --> 01:07:37,953 (操作音) 804 01:07:38,821 --> 01:07:42,758 (呼び出し音) 805 01:07:42,825 --> 01:07:44,460 (竹内)もしもし 竹内です 806 01:07:44,527 --> 01:07:45,961 (五郎)あっ 井之頭です 807 01:07:46,028 --> 01:07:48,230 (竹内) あっ どうも お疲れさまです 808 01:07:48,297 --> 01:07:49,899 (五郎)あっ あの… 809 01:07:49,965 --> 01:07:53,669 9時ごろに お届けに上がると お伝えしたんですけれども— 810 01:07:53,903 --> 01:07:56,238 ちょっと時間がかかっておりまして 811 01:07:56,305 --> 01:08:01,710 ええ 10時半か11時ごろになるかと 思うんですけれども… はい 812 01:08:02,011 --> 01:08:03,312 ええ 813 01:08:03,379 --> 01:08:06,248 あっ お気遣い ありがとうございます はい 814 01:08:06,315 --> 01:08:09,585 じゃ 到着いたしましたら すぐに ご連絡いたしますので はい 815 01:08:09,985 --> 01:08:12,188 はい 失礼いたします どうも 816 01:08:15,491 --> 01:08:17,326 (ため息) 817 01:08:18,427 --> 01:08:20,362 (五郎)1時間か 818 01:08:44,353 --> 01:08:45,454 ンンッ! 819 01:08:47,690 --> 01:08:48,791 アア… 820 01:08:59,935 --> 01:09:00,970 ンッ… 821 01:09:03,539 --> 01:09:06,876 もうひとふんばり 頼むぞ 相棒 822 01:09:25,995 --> 01:09:27,396 (ため息) 823 01:09:27,730 --> 01:09:30,599 長いようで 短かったな 824 01:09:31,901 --> 01:09:34,203 でも ちょっと… 825 01:09:38,741 --> 01:09:41,010 (五郎)あっ どうも 夜分遅くに すみません 826 01:09:41,076 --> 01:09:42,912 (竹内)あ~ いえ とんでもありません 827 01:09:43,312 --> 01:09:44,880 長距離の運転 お疲れさまでした 828 01:09:44,947 --> 01:09:45,981 (五郎)ああ… 829 01:09:47,082 --> 01:09:49,118 じゃ 私は これで 830 01:09:49,185 --> 01:09:50,786 (竹内)あっ はい 831 01:09:52,855 --> 01:09:55,190 あっ ホントに ありがとうございました 832 01:10:01,630 --> 01:10:03,232 (五郎)じゃ 失礼します (竹内)はい 833 01:10:10,673 --> 01:10:11,707 (車のドアの閉まる音) 834 01:10:24,720 --> 01:10:25,955 達者でな 835 01:10:41,704 --> 01:10:43,305 それにしても… 836 01:10:44,340 --> 01:10:45,541 小腹が… 837 01:10:47,743 --> 01:10:48,911 減った 838 01:10:55,017 --> 01:10:57,119 年越しそば食って帰ろう 839 01:11:06,061 --> 01:11:07,763 (山口(やまぐち))今年も頑張ったね うん 840 01:11:07,830 --> 01:11:09,198 (近藤(こんどう))まあ できて良かったです 841 01:11:09,265 --> 01:11:11,233 (山口)良かった ああ ホントに良かったよ 842 01:11:12,935 --> 01:11:14,136 (五郎)結局 今年も— 843 01:11:14,203 --> 01:11:18,340 年越しギリギリまで 仕事してる俺 フッ… 844 01:11:21,777 --> 01:11:23,946 (木内(きうち))ごちそうさまでした (近藤)お会計お願いします 845 01:11:24,013 --> 01:11:25,280 (女将)あっ は~い 846 01:11:25,347 --> 01:11:28,017 え~っと 2350円ですね 847 01:11:28,083 --> 01:11:29,018 (近藤)ある? (木内)ほい 848 01:11:29,084 --> 01:11:30,919 (近藤)じゃ 一緒で (女将)あっ はい 849 01:11:36,458 --> 01:11:39,028 (山口)焼き肉ラーメン? (五郎)えっ? 850 01:11:40,863 --> 01:11:43,465 (山口)うまいッスよね (五郎)ああ… 851 01:11:43,532 --> 01:11:45,501 (女将)は~い 来年もよろしくね 852 01:11:45,567 --> 01:11:46,602 よいお年を 853 01:11:46,669 --> 01:11:49,038 (3人)よいお年を 854 01:11:49,104 --> 01:11:51,974 (女将)気をつけて はい (近藤)ごちそうさまです 855 01:11:52,041 --> 01:11:55,044 (山口)いや 幕張(まくはり) 頑張ったね (木内)いいライブができたね 856 01:11:55,110 --> 01:11:57,379 (近藤)えっ でも 木内 ミスったよね 今日ね 857 01:11:57,746 --> 01:12:00,082 (木内)俺がミスなんかするかよ (近藤)えっ? 858 01:12:00,649 --> 01:12:03,185 (五郎) ライブ帰りのバンドマンかな 859 01:12:03,252 --> 01:12:04,353 頑張れよ 860 01:12:04,420 --> 01:12:06,322 (女将)ありがとうございました 861 01:12:13,062 --> 01:12:14,730 いただきます 862 01:12:29,278 --> 01:12:31,346 いい… いい! 863 01:12:32,081 --> 01:12:35,150 これ 好きだ フッ… 864 01:12:39,855 --> 01:12:42,257 ショウガが利いてる 865 01:12:42,691 --> 01:12:44,359 温まる 866 01:13:03,045 --> 01:13:07,683 思ってたのと違った 豚のショウガ焼きだ 867 01:13:14,623 --> 01:13:18,894 {\an8}あいつとの珍道中 またやりたいなぁ 868 01:13:19,461 --> 01:13:24,600 {\an8}今度は北へ 北海道までとか フッ… 869 01:13:25,267 --> 01:13:28,137 {\an8}佐渡島(さどがしま)もいいなぁ フッ… 870 01:13:39,414 --> 01:13:41,383 {\an8}来年も 健康で— 871 01:13:41,450 --> 01:13:45,287 {\an8}モリモリ食べられる 1年でありますように 872 01:13:52,995 --> 01:13:54,963 {\an8}ごちそうさまでした