1 00:00:30,630 --> 00:00:32,799 (五郎(ごろう))北海道だ 2 00:00:33,733 --> 00:00:36,069 味噌(みそ)ラーメンかなぁ 3 00:00:38,004 --> 00:00:39,672 (男性)おっ 来た (女将(おかみ))は~い 4 00:00:40,073 --> 00:00:42,609 (女将)味噌もやしラーメン こってりで~す 5 00:00:42,675 --> 00:00:44,644 (男性)ありがとうございます (女将)失礼しま~す 6 00:00:44,711 --> 00:00:46,046 (五郎)こってり? 7 00:00:46,646 --> 00:00:48,648 (女将)いらっしゃいませ (男性)どうも 8 00:00:49,716 --> 00:00:51,484 (男性)チャーシュー味噌の 大盛り こってりで 9 00:00:51,551 --> 00:00:53,953 (女将)は~い チャーシュー味噌 大盛り こってり 10 00:00:54,020 --> 00:00:55,055 (大女将)はい 11 00:00:55,722 --> 00:00:58,425 (五郎)“もやしを ラードで炒める” 12 00:00:59,192 --> 00:01:02,061 こってりは もやしの味付けか 13 00:01:02,462 --> 00:01:05,165 “カレーもやしラーメン” 14 00:01:05,231 --> 00:01:11,271 うん? カレーの正油(しょうゆ)味と 塩味と味噌味があるってこと? 15 00:01:12,138 --> 00:01:16,142 難しいぞ これが苫小牧(とまこまい)流? 16 00:01:16,409 --> 00:01:17,544 (炒める音) 17 00:01:17,610 --> 00:01:18,845 おお… 18 00:01:20,914 --> 00:01:23,516 この中華鍋サウンドが たまらん 19 00:01:25,151 --> 00:01:27,020 中華鍋は楽器だ 20 00:01:27,320 --> 00:01:30,490 大将が ベテラン・ ミュージシャンにすら見える 21 00:01:32,492 --> 00:01:34,360 “目玉焼き” 22 00:01:34,794 --> 00:01:38,565 普通のラーメン屋にはない 卵アレンジ フッ… 23 00:01:42,435 --> 00:01:44,904 うん? う~ん? 24 00:01:45,071 --> 00:01:47,740 餃子(ギョーザ)もチャーハンもなし 25 00:01:47,807 --> 00:01:49,876 (女将)940円で~す (男性)はい 26 00:01:50,310 --> 00:01:54,747 (五郎)だけど 目玉焼き付き ラーメン定食があるという不思議 27 00:01:55,782 --> 00:01:58,451 フッ… 面白い 受けて立とう 28 00:01:58,518 --> 00:01:59,686 (女将)来年も また いらしてくださいね 29 00:01:59,752 --> 00:02:01,588 (男性)もちろんです よいお年を 30 00:02:01,654 --> 00:02:02,856 (女将)よいお年を~ 31 00:02:02,922 --> 00:02:05,058 (五郎)すいません (女将)はい 32 00:02:07,093 --> 00:02:10,363 (五郎)えっと カレーもやしラーメンの味噌を— 33 00:02:10,430 --> 00:02:11,898 え~ 定食でお願いします 34 00:02:11,965 --> 00:02:13,166 (女将)定食 はい 35 00:02:13,233 --> 00:02:14,934 あっさりか こってりかは どうされますか? 36 00:02:15,001 --> 00:02:17,837 (五郎)こってりで (女将)はい かしこまりました 37 00:02:23,076 --> 00:02:24,410 (女将)いらっしゃいませ 38 00:02:31,851 --> 00:02:37,090 (五郎)“年の瀬の 北の大地の ラーメン屋” 39 00:02:38,358 --> 00:02:41,828 “カレーもやしの 味噌を頼めり” 40 00:02:41,895 --> 00:02:43,897 “五郎丸(ごろうまる)”なんてね 41 00:02:43,963 --> 00:02:45,565 (男性)すいません 注文いいですか? 42 00:02:45,632 --> 00:02:46,466 (女将)は~い 43 00:02:46,733 --> 00:02:48,635 お待たせしました 44 00:02:49,269 --> 00:02:53,006 カレーもやしラーメン 味噌の定食 こってりで~す 45 00:03:01,314 --> 00:03:02,982 いただきます 46 00:03:10,657 --> 00:03:13,393 {\an8}(五郎)カレーと味噌の グラデーション 47 00:03:13,459 --> 00:03:15,161 {\an8}悪くないぞ 48 00:03:28,741 --> 00:03:30,243 はぁ~! 49 00:03:30,610 --> 00:03:32,545 ああ~ いい! 50 00:03:33,012 --> 00:03:35,615 カレーと味噌 合う 51 00:03:36,082 --> 00:03:37,183 うまい! 52 00:03:45,992 --> 00:03:49,329 この味 懐かしい気がする 53 00:03:50,163 --> 00:03:53,499 それでいて なぜか北海道を感じる 54 00:03:57,837 --> 00:03:58,871 アア… 55 00:04:03,810 --> 00:04:05,211 ハァ~ッ… 56 00:04:07,013 --> 00:04:11,584 なるほど こういう こってり感か 57 00:04:12,085 --> 00:04:14,587 もやし 輝く 58 00:04:21,060 --> 00:04:24,030 ちぢれ麺の硬さが 北海道だ 59 00:04:24,264 --> 00:04:27,133 スープと手に手を取り合ってる 60 00:04:31,904 --> 00:04:33,106 お麩(ふ) 61 00:04:33,740 --> 00:04:36,843 ラーメンの中で お見かけするとは 62 00:04:41,047 --> 00:04:42,215 おおっ… 63 00:04:42,281 --> 00:04:47,453 カレー汁をたっぷり吸ったお麩の うまきこと この上なし 64 00:05:23,456 --> 00:05:26,859 目玉焼きのせご飯 MNG 65 00:05:38,171 --> 00:05:43,509 ウ~ン… 日本中 どこに行っても このおいしさは揺るがない 66 00:05:54,454 --> 00:05:56,689 キャベツが優しい 67 00:05:57,190 --> 00:05:58,191 (男性)ごちそうさまでした 68 00:05:58,257 --> 00:06:01,961 (女将)ありがとうございます 2970円になりま~す 69 00:06:02,028 --> 00:06:04,697 (男性)今日も おいしかった (女将)ありがとうございます 70 00:06:04,764 --> 00:06:05,598 (男性)はい じゃ… 71 00:06:05,665 --> 00:06:08,167 (女将)は~い 3000円お預かりしま~す 72 00:06:10,303 --> 00:06:13,973 (五郎)こやつもカレー色に 染まってる フッ… 73 00:06:14,507 --> 00:06:18,377 ちょっと駄菓子っぽいチャーシュー 楽しい 74 00:06:22,281 --> 00:06:23,449 (女将)ご飯は? 75 00:06:23,516 --> 00:06:25,885 (孫)いや ちょっと 食べようか迷ってて 76 00:06:33,526 --> 00:06:35,695 スープカレー 77 00:06:39,399 --> 00:06:42,001 うんうん 正解 78 00:06:42,068 --> 00:06:44,570 (女将)はい サービス券です (男性)あっ ごちそうさまでした 79 00:06:44,637 --> 00:06:46,672 (女将)ありがとうございました 80 00:06:52,378 --> 00:06:54,213 (孫)カレーもやしラーメンの 味噌と… 81 00:06:54,280 --> 00:06:55,314 (男性)よし (女性)ありがとうございます 82 00:06:55,381 --> 00:06:56,716 (孫)こってり正油 (男性)はい 83 00:06:56,783 --> 00:06:58,951 ありがとうございま~す 84 00:07:04,690 --> 00:07:09,228 (五郎)よ~し ここで定食の本領発揮! 85 00:07:33,085 --> 00:07:34,153 いよっ! 86 00:07:34,220 --> 00:07:36,422 いよ~っと! 87 00:07:39,292 --> 00:07:40,893 (五郎)アア… 88 00:07:49,702 --> 00:07:51,637 ウ~ン! 89 00:07:52,505 --> 00:07:55,575 ラーメンライスとは違う贅沢(ぜいたく) 90 00:07:55,641 --> 00:07:58,144 カレー 最強 91 00:08:02,949 --> 00:08:04,483 ク~ッ! 92 00:08:04,784 --> 00:08:07,920 たまんないな 最高 93 00:08:10,890 --> 00:08:12,725 ここでチャーシュー 94 00:08:12,792 --> 00:08:13,960 アア… 95 00:08:16,629 --> 00:08:22,235 結局 子供のころから こういうのが大好きなんだよなぁ 96 00:08:29,242 --> 00:08:32,979 ご飯とカレー ご飯と味噌汁 97 00:08:33,045 --> 00:08:35,548 それが夢の同時進行 98 00:08:39,552 --> 00:08:43,122 “味の五十番” ゴキゲンすぎる 99 00:08:50,529 --> 00:08:51,797 ンン… 100 00:09:01,374 --> 00:09:02,775 ごちそうさまでした 101 00:09:05,278 --> 00:09:08,514 上陸早々 いい店に出会えた 102 00:09:08,814 --> 00:09:10,449 最悪な旅で— 103 00:09:10,516 --> 00:09:14,220 最高のスター卜が切れたのは 不幸中の幸い 104 00:09:18,391 --> 00:09:19,792 さて… 105 00:09:20,493 --> 00:09:23,863 小樽(おたる)までは ちょいとあるぞ 106 00:09:27,900 --> 00:09:31,037 ♪~ 107 00:09:31,103 --> 00:09:33,339 (ナレーション) 時間や社会にとらわれず— 108 00:09:33,673 --> 00:09:35,775 幸福に空腹を満たすとき— 109 00:09:36,542 --> 00:09:39,111 {\an8}つかの間 彼は自分勝手になり— 110 00:09:39,178 --> 00:09:40,613 {\an8}“自由”になる 111 00:09:41,614 --> 00:09:45,284 誰にもジャマされず 気を遣わず 物を食べるという— 112 00:09:45,351 --> 00:09:46,919 孤高の行為 113 00:09:47,453 --> 00:09:48,821 {\an8}この行為こそが— 114 00:09:48,888 --> 00:09:50,756 {\an8}現代人に 平等に与えられた— 115 00:09:51,657 --> 00:09:55,061 最高の“癒やし”と 言えるのである 116 00:09:56,963 --> 00:10:00,967 ~♪ 117 00:10:04,303 --> 00:10:05,972 (ブレーキ音) 118 00:10:07,573 --> 00:10:13,479 スピード出ないし 積み荷もあるし 高速には乗れないな 119 00:10:13,546 --> 00:10:15,314 (女性)なに これ! ハハハハッ… 120 00:10:15,381 --> 00:10:17,783 (女性)カニだよね? (女性)カニだね! 121 00:10:17,850 --> 00:10:19,051 (女性)写真 写真! (シャッター音) 122 00:10:19,118 --> 00:10:20,653 (女性)えっ!? (女性)写真撮ってあげるよ 123 00:10:20,720 --> 00:10:22,021 (女性)撮って撮って なに これ! 124 00:10:22,088 --> 00:10:24,156 (女性)はい チーズ! (シャッター音) 125 00:10:24,223 --> 00:10:26,759 (女性)え~ ちょっと! (女性)なに これ! 126 00:10:26,826 --> 00:10:30,663 (五郎)指さされまくり… 指名手配か? 127 00:10:30,997 --> 00:10:31,931 (女性)でかすぎない? 128 00:10:41,807 --> 00:10:47,113 (五郎)まさか こんな年の瀬に 車で北海道に来るなんて 129 00:10:48,314 --> 00:10:51,317 しかも 巨大なカニ積んで 130 00:10:51,851 --> 00:10:55,254 なんで こうなるかなぁ 131 00:11:12,505 --> 00:11:16,609 (五郎)小林(こばやし)さん お疲れさまです カニ 随分 売れたらしいですね 132 00:11:16,676 --> 00:11:20,346 (小林)アハハッ… いやぁ 売れたよ~ 133 00:11:20,413 --> 00:11:22,948 五郎ちゃんがカナダから 輸入してくれた こいつのおかげ! 134 00:11:23,015 --> 00:11:23,949 (五郎)いや そんな… 135 00:11:24,016 --> 00:11:26,185 (小林)いやいや 冗談じゃないんだって 136 00:11:26,252 --> 00:11:29,622 ここで記念写真 撮りたいっていう 若い人が結構いてさ 137 00:11:29,688 --> 00:11:32,191 (小林)ホント ありがとね (五郎)あっ いえ 138 00:11:32,258 --> 00:11:35,127 …で ちょっと 話があるんだけどさ 139 00:11:36,162 --> 00:11:40,066 (小林)いやぁ あのカニ レンタル契約だったんだけどさ 140 00:11:40,132 --> 00:11:42,201 買い取らせてもらえないかな? 141 00:11:42,501 --> 00:11:44,236 (五郎)ああ それは かまわないですけど 142 00:11:44,303 --> 00:11:45,938 また何かイベントですか? 143 00:11:46,005 --> 00:11:49,508 (小林)いやぁ 小樽で 旅館 継いでた兄貴が— 144 00:11:49,575 --> 00:11:51,911 10月に倒れちゃってさ 145 00:11:51,977 --> 00:11:54,714 どうしようかと 俺も悩んでたんだよ 146 00:11:55,081 --> 00:11:58,684 俺は この会社があるし 若いヤツ食わせなきゃいけないしさ 147 00:11:58,751 --> 00:12:03,155 そしたら OLやってる兄貴の娘がさ 148 00:12:03,222 --> 00:12:06,459 会社辞めて 旅館継ぐって 言ってくれてさ 149 00:12:06,692 --> 00:12:09,995 ホントできた姪(めい)っ子なんだよ いい子でさ 150 00:12:10,062 --> 00:12:11,797 新年明けたら すぐ— 151 00:12:11,864 --> 00:12:13,999 店を再開したいってんだから すごいでしょう 152 00:12:14,066 --> 00:12:15,568 それは良かったですね 153 00:12:15,634 --> 00:12:18,704 協力できることがあったら 何でも協力したいと思ってさ 154 00:12:18,771 --> 00:12:20,139 ああ… 155 00:12:20,206 --> 00:12:22,808 それで あのカニだよ フフフフッ… 156 00:12:24,143 --> 00:12:26,946 これからは カニ料理を売りにして 157 00:12:27,012 --> 00:12:29,415 旅館 もり立てていきたいって 言うからさ 158 00:12:29,482 --> 00:12:34,086 それだったら あのカニだろうって 宣伝に抜群でしょう? 159 00:12:34,453 --> 00:12:36,522 話したら 是非とも欲しいって 160 00:12:36,589 --> 00:12:38,057 (五郎)ああ いいじゃないですか 161 00:12:38,124 --> 00:12:40,192 (小林) そう言ってくれると思ったよ! 162 00:12:40,259 --> 00:12:41,494 そういうわけで… 163 00:12:42,294 --> 00:12:43,896 あのカニを運んでほしいんだよ 164 00:12:44,430 --> 00:12:45,264 (五郎)はい? 165 00:12:45,331 --> 00:12:47,266 (小林)いや 年内に届けたいんだけどさ 166 00:12:47,333 --> 00:12:49,335 年末年始 ほら ウチ 大忙しでしょう 167 00:12:49,401 --> 00:12:52,638 五郎ちゃん 今日が 仕事納めだっていうし 168 00:12:52,705 --> 00:12:54,140 (五郎) いや いや 言いましたけど… 169 00:12:54,206 --> 00:12:55,241 (小林)よし 来た! 170 00:12:55,307 --> 00:12:57,209 おい ほら やっちゃって 若いの! 171 00:12:57,276 --> 00:12:58,110 (若い衆たち)はい! 172 00:12:58,177 --> 00:13:00,112 (五郎)あっ えっ いや… (小林)気をつけろよ! 173 00:13:00,546 --> 00:13:03,616 (五郎)お… 俺が小樽まで? (小林)そうそう そうそう 174 00:13:03,682 --> 00:13:06,519 (五郎)いや どうやって? (小林)いやいや 車だよね? 175 00:13:11,924 --> 00:13:12,958 (五郎)ちょっと… 176 00:13:15,327 --> 00:13:20,032 ええっ? これ 相当 恥ずかしいぞ 177 00:13:20,099 --> 00:13:21,267 (小林)頼む! 178 00:13:21,333 --> 00:13:23,335 もう五郎ちゃんしか 頼る人がいないんだよ 179 00:13:23,402 --> 00:13:25,437 (五郎)いや これで 冬の北海道まで走るのは— 180 00:13:25,504 --> 00:13:26,639 ムリですって! 181 00:13:26,705 --> 00:13:29,742 (小林)あれ? これで ずっと走る気でいる? 182 00:13:29,808 --> 00:13:30,843 (五郎)えっ? 183 00:13:32,678 --> 00:13:35,114 (小林)茨城県の大洗(おおあらい)から— 184 00:13:35,181 --> 00:13:38,117 苫小牧行きのフェリーが 出てるんだよ 185 00:13:38,350 --> 00:13:41,187 苫小牧から小樽ったら これくらいだよ 186 00:13:41,654 --> 00:13:45,224 これぐらい 全然“でっかいどう”じゃないの 187 00:13:45,291 --> 00:13:47,526 “ちっちゃいどう” ハハハハッ… 188 00:13:49,361 --> 00:13:52,998 (五郎)冬の北海道って 大変ですよねえ 189 00:13:53,365 --> 00:13:55,000 やっぱり 私には… 190 00:13:55,701 --> 00:13:56,735 小林さん! 191 00:13:56,802 --> 00:13:58,204 (小林)あっ 真奈(まな)! あっあっ… 192 00:13:58,270 --> 00:13:59,805 この人 この人が五郎さんだから 193 00:14:00,639 --> 00:14:02,007 (真奈)はじめまして 194 00:14:02,074 --> 00:14:06,879 小樽小林旅館の小林真奈と申します この度はお世話になります 195 00:14:06,946 --> 00:14:08,047 (五郎)いや… 196 00:14:08,113 --> 00:14:09,515 (真奈)大きなカニが— 197 00:14:09,582 --> 00:14:13,285 旅館と小樽の町を 盛り上げてくれること信じてます 198 00:14:13,352 --> 00:14:16,989 楽しみにしてますので 何とぞ よろしくお願いいたします 199 00:14:17,223 --> 00:14:19,725 (五郎)あっ… あっ… 200 00:14:21,060 --> 00:14:23,095 分かりました 201 00:14:23,162 --> 00:14:24,897 (小林)そう来なくっちゃ! 202 00:14:25,664 --> 00:14:27,733 真奈 そういうことだから うんうん 203 00:14:27,800 --> 00:14:30,002 そっちの準備は順調か? 204 00:14:30,536 --> 00:14:31,837 (真奈)なんとかね 205 00:14:31,904 --> 00:14:32,705 (小林)うん 206 00:14:32,771 --> 00:14:34,206 (真奈)叔父さん いろいろ ありがとう 207 00:14:34,273 --> 00:14:35,741 (小林)いやぁ… 208 00:14:35,808 --> 00:14:36,942 (真奈)五郎さん! 209 00:14:38,611 --> 00:14:40,679 どうか安全運転で お気をつけて 210 00:14:40,746 --> 00:14:42,147 (五郎)あっ はい… 211 00:14:42,214 --> 00:14:43,015 待ってま~す 212 00:14:43,082 --> 00:14:44,583 (五郎)ああ すいません… 213 00:14:44,650 --> 00:14:45,184 (ドアの閉まる音) 214 00:14:46,485 --> 00:14:48,320 もう笑うしかない 215 00:14:48,387 --> 00:14:50,322 ハハハハッ… 216 00:14:53,959 --> 00:14:55,828 (ノック) 217 00:14:58,230 --> 00:14:59,732 (小林)じゃ よろしくね 218 00:15:00,065 --> 00:15:03,302 あっ 防寒具 持ってったほうがいいと思うよ 219 00:15:03,369 --> 00:15:05,371 じゃ グッド・ラック! 220 00:15:06,272 --> 00:15:10,643 (五郎)ええい こうなりゃヤケだ どこまででも行ってやる! 221 00:15:11,443 --> 00:15:15,814 どうして毎年 大晦日(おおみそか) こうなっちゃうんだろう? 222 00:15:29,995 --> 00:15:35,267 こんなことでもなけりゃ こんな風景 見れなかったよな 223 00:15:35,334 --> 00:15:37,536 …と 自分を慰める 224 00:15:42,374 --> 00:15:45,778 いやぁ 北海道だ 北海道 225 00:15:47,613 --> 00:15:50,716 空も陸(おか)も どこまでも広い 226 00:15:54,653 --> 00:15:58,390 ちっぽけな車が もっと ちっちゃく感じる 227 00:16:02,394 --> 00:16:06,065 でも このまま ず~っと走っていたい 228 00:16:09,935 --> 00:16:14,606 MINI(ミニ)のスピードで見る景色 一層 のんびりしている 229 00:16:16,809 --> 00:16:19,611 牛! 乳牛! 230 00:16:38,097 --> 00:16:40,799 おお~ 濃いのに さっぱり 231 00:16:40,866 --> 00:16:44,670 牧場牛乳 ガブ飲みしているみたいだ 232 00:16:44,737 --> 00:16:47,172 口の中で 北海道が溶けてゆく 233 00:16:47,239 --> 00:16:48,474 (女性)なに これ 待って えっ? 234 00:16:48,540 --> 00:16:50,376 えっ カニじゃん! えっ なんで? 235 00:16:50,442 --> 00:16:54,179 (女性)カニだ! ヤバッ! (女性)どういう状況? 236 00:16:54,747 --> 00:16:55,781 (五郎)あ~ もう… (女性)すごい! 237 00:16:55,848 --> 00:16:57,683 (女性)えっ 待って めっちゃヤバイんだけど 238 00:16:57,750 --> 00:16:58,951 (女性)ヤバ~イ! 239 00:16:59,018 --> 00:17:00,753 (女性)待って めっちゃ目ぇ合うんだけど 240 00:17:00,819 --> 00:17:02,821 (女性)アハハハッ… ヤバッ! 241 00:17:02,888 --> 00:17:05,758 あの… 写真撮らせてもらっても いいですか? 242 00:17:06,025 --> 00:17:07,326 あっ いいですよ 243 00:17:07,393 --> 00:17:09,428 (女性)やった! (シャッター音) 244 00:17:09,495 --> 00:17:10,763 (女性)ちょっと 撮って撮って撮って 245 00:17:10,829 --> 00:17:12,831 (女性)イエ~イ! (女性)カニ! 246 00:17:12,898 --> 00:17:14,967 (女性)えっ なんで カニ載っけてるんですか? 247 00:17:15,034 --> 00:17:17,836 あっ… お届け物なんです 248 00:17:17,903 --> 00:17:19,872 へえ~! カニミニだね! 249 00:17:19,938 --> 00:17:22,875 えっ 待って 超いい カニミニ! 250 00:17:23,242 --> 00:17:25,511 えっ これ どこまで行くんですか? 251 00:17:25,577 --> 00:17:27,046 (五郎)小樽です 252 00:17:27,112 --> 00:17:28,414 (女性)えっ? (女性)小樽!? 253 00:17:28,480 --> 00:17:31,784 ウケる~ ハハハハッ… 大変ですね 254 00:17:31,850 --> 00:17:33,352 (五郎)カニ運んでもらっても いいですか? 255 00:17:33,419 --> 00:17:35,454 (女性)えっ 絶対ヤダ! (女性)絶対ヤダ! 256 00:17:35,521 --> 00:17:37,089 (女性)恥ずかしい (女性)恥ずかしすぎる! 257 00:17:37,156 --> 00:17:38,791 (女性)でも かわいい (女性)ねっ? 258 00:17:38,857 --> 00:17:40,592 (五郎)そりゃそうだ 259 00:17:40,893 --> 00:17:42,961 (女性)一緒に撮ってあげる (女性)やった イエ~! 260 00:17:58,243 --> 00:18:00,512 ついに来たぞ~ 261 00:18:05,651 --> 00:18:09,521 札幌(さっぽろ)に到着した途端 一気に… 262 00:18:10,556 --> 00:18:11,657 腹が… 263 00:18:12,458 --> 00:18:14,059 減ってきた 264 00:18:19,565 --> 00:18:24,203 これは 2022年最大の 勝負メシになるか? 265 00:18:25,104 --> 00:18:27,606 よし 店を探すぞ 266 00:18:28,440 --> 00:18:31,910 札幌 何でいくか どう攻める? 267 00:18:32,244 --> 00:18:34,847 まずは すすきの偵察 268 00:18:37,082 --> 00:18:39,451 おっ よさげな小道 269 00:18:42,387 --> 00:18:43,956 ラーメン… 270 00:18:44,022 --> 00:18:45,190 ここも? 271 00:18:46,425 --> 00:18:48,427 まただよ ありゃ? 272 00:18:48,727 --> 00:18:53,398 札幌で 札幌ラーメンは格別 知ってる 273 00:18:53,632 --> 00:18:56,535 でも 昼に食ったからなぁ 274 00:19:01,807 --> 00:19:03,642 (五郎)“すすきの市場” 275 00:19:03,909 --> 00:19:07,079 これは海鮮系の匂いがするな 276 00:19:08,814 --> 00:19:10,482 ほら 来た 海鮮! 277 00:19:10,916 --> 00:19:11,950 牡蠣(かき)! 278 00:19:12,251 --> 00:19:13,485 こっちはウニ! 279 00:19:13,552 --> 00:19:15,554 ほ~う… ホタテ! 280 00:19:16,221 --> 00:19:18,390 食える所は… 281 00:19:18,624 --> 00:19:20,893 あっ 地下飲食街! 282 00:19:22,194 --> 00:19:24,396 ガガ~ン! やってない… 283 00:19:24,463 --> 00:19:26,665 このショック でっかいどう 284 00:19:42,614 --> 00:19:44,950 (五郎)やってないか… 285 00:19:45,751 --> 00:19:47,553 (酒屋)この辺 やってないですよ 286 00:19:48,153 --> 00:19:50,455 この時間から飲める店ってなったら そうだな… 287 00:19:50,522 --> 00:19:51,623 (五郎)あっ 大丈夫です 288 00:19:51,690 --> 00:19:54,660 (酒屋)いやいや ホントに やってないんですって 探しても 289 00:19:54,726 --> 00:19:57,195 スナックも居酒屋も この時間じゃ まだやってないですよ 290 00:19:57,262 --> 00:19:58,830 もう少し たてばね 291 00:19:58,897 --> 00:20:00,566 いい店やってるんで 私 紹介しましょうか? 292 00:20:00,632 --> 00:20:02,234 (五郎)あっ おなか すいてるだけなんで 293 00:20:02,301 --> 00:20:04,269 (酒屋)あっ 食べる店 探してたんだ? 294 00:20:04,336 --> 00:20:05,370 (酒屋)あのね 295 00:20:05,437 --> 00:20:08,040 ちょうど そこの角に いいラーメン屋があって 296 00:20:08,106 --> 00:20:10,375 そこ ちょっと並ぶんですけど うまいんですよ 297 00:20:10,442 --> 00:20:11,810 (五郎)あっ ラーメン 昼 食べたんですよ 298 00:20:11,877 --> 00:20:14,179 (酒屋)あっ そうですか じゃ スープカレー どうです? 299 00:20:14,246 --> 00:20:15,847 有名店じゃないんですけど… 300 00:20:15,914 --> 00:20:17,749 (五郎)スープカレーも 昼 食べた… 301 00:20:17,816 --> 00:20:18,884 (酒屋)どっちも? (五郎)ええ 302 00:20:18,951 --> 00:20:20,118 (酒屋)昼に? 303 00:20:20,185 --> 00:20:22,487 (酒屋)食べ過ぎじゃないですか? (五郎)あっ すいません 304 00:20:22,554 --> 00:20:24,189 (酒屋)あっ 観光で 食べ歩きしてるんだ? 305 00:20:24,256 --> 00:20:25,524 (五郎)あっ いや… (酒屋)どちらから? 306 00:20:25,591 --> 00:20:27,159 (五郎)あっ 東京からです (酒屋)ああ… 307 00:20:27,226 --> 00:20:29,194 北海道のジンギスカン食べました? 308 00:20:29,261 --> 00:20:30,329 (五郎)あっ まだ… 309 00:20:30,562 --> 00:20:32,931 (酒屋)あと ウニ エゾバフンウニ食べてほしいですね 310 00:20:32,998 --> 00:20:34,866 (五郎)いや まだ! (酒屋)どっちが食べたいですか? 311 00:20:34,933 --> 00:20:36,301 (五郎)どっちも! (酒屋)どっちも? 312 00:20:36,368 --> 00:20:38,370 でもね まだ どっちもやってないですね 313 00:20:38,437 --> 00:20:40,706 (五郎)ハァ… (酒屋)ここ 夜の街ですから 314 00:20:40,772 --> 00:20:44,242 今食べるとなると そうだな 大通(おおどおり)公園とかのほうで… 315 00:20:44,309 --> 00:20:45,477 公園! どっち!? 316 00:20:45,544 --> 00:20:46,878 (酒屋)まあ あっちですけど… (五郎)あっち! 317 00:20:46,945 --> 00:20:48,814 (酒屋)ちょっと! (五郎)ありがとうございました! 318 00:20:48,880 --> 00:20:52,117 (酒屋)いや 全部 聞かないと! 大丈夫!? 319 00:20:53,352 --> 00:20:54,786 まあ 大丈夫か 320 00:20:55,187 --> 00:20:57,689 大通公園で いい店見つかるといいけど 321 00:20:58,423 --> 00:21:00,525 ハァ… ハァ… 322 00:21:00,592 --> 00:21:03,362 やっと着いたよ 公園 323 00:21:04,296 --> 00:21:06,832 それにしても 遠すぎだろう 324 00:21:06,898 --> 00:21:08,333 う~ん? 325 00:21:08,400 --> 00:21:11,570 おいおい 全然 店ないじゃないか 326 00:21:13,138 --> 00:21:14,072 うん? 327 00:21:14,139 --> 00:21:14,873 あっ! 328 00:21:17,042 --> 00:21:18,277 公園 2つある 329 00:21:18,677 --> 00:21:19,945 (五郎)ああ… 330 00:21:20,912 --> 00:21:21,947 公園… 331 00:21:22,014 --> 00:21:23,882 公園って そっち? 332 00:21:24,316 --> 00:21:25,784 間違ったのか 333 00:21:25,851 --> 00:21:27,719 う~ん… なんだ 334 00:21:28,353 --> 00:21:33,225 大通公園へ行くか すすきのに戻って待つか 335 00:21:33,291 --> 00:21:35,460 どっちにしろ時間かかる 336 00:21:36,261 --> 00:21:38,230 寒さが身にしみる 337 00:21:39,631 --> 00:21:40,666 うん? 338 00:21:42,534 --> 00:21:43,568 (匂いを嗅ぐ音) 339 00:21:43,635 --> 00:21:45,637 この匂いは まさか… 340 00:21:50,075 --> 00:21:55,247 どういうことだ? 強烈な香りはするのに 店見えず 341 00:22:01,286 --> 00:22:02,387 肉! 342 00:22:02,821 --> 00:22:05,824 まごうことなく焼き肉 343 00:22:06,892 --> 00:22:10,729 いや しかし ちょいとチャレンジングな店 344 00:22:11,063 --> 00:22:14,232 いや 行くしかない 考えるな 345 00:22:16,902 --> 00:22:19,271 危ぶめば道はなし 346 00:22:19,571 --> 00:22:21,239 行けば分かるさ 347 00:22:25,043 --> 00:22:26,845 うわぁ… 348 00:22:33,185 --> 00:22:36,722 焼き肉天国への階段か 349 00:22:37,422 --> 00:22:40,459 ステア・ウエー・トゥー・ヘブン 350 00:22:47,199 --> 00:22:49,501 (大将)はい 塩サガリです 351 00:22:49,568 --> 00:22:51,470 (女性たち)ありがとうございます (大将)は~い 352 00:22:52,037 --> 00:22:55,440 (大将)いらっしゃい 予約のお客さんですか? 353 00:22:55,507 --> 00:22:57,976 (五郎)あっ いえ 入れますか? 354 00:22:58,043 --> 00:22:59,644 ええ 大丈夫ですよ 355 00:22:59,711 --> 00:23:01,980 まあ こちらへ すぐ用意します 356 00:23:25,871 --> 00:23:26,905 (大将)よいしょ 357 00:23:28,440 --> 00:23:29,508 アア… 358 00:23:30,275 --> 00:23:31,543 よいしょ 359 00:23:32,611 --> 00:23:33,445 よいしょ 360 00:23:35,080 --> 00:23:39,451 (大将)いやぁ しかし ここで15年やってますけど 361 00:23:39,518 --> 00:23:42,120 飛び込みで来られたお客さんは 初めてですよ 362 00:23:42,187 --> 00:23:45,257 (五郎)あっ すいません (大将)いえ 褒めてるんですよ 363 00:23:45,557 --> 00:23:48,527 よく こんなとこまで たどりつきましたねえ 364 00:23:50,328 --> 00:23:52,898 ハァ… 飲み物は どうされます? 365 00:23:52,964 --> 00:23:54,099 (五郎)あっ ウーロン茶 お願いします 366 00:23:54,166 --> 00:23:55,567 (大将)ウーロン茶 はい! 367 00:23:58,904 --> 00:24:01,740 (五郎)やっと体が温まってきた 368 00:24:01,807 --> 00:24:03,608 さあ 食うぞ 369 00:24:04,176 --> 00:24:05,844 (大将)はい ウーロン茶 370 00:24:07,379 --> 00:24:08,747 (五郎)え~っと… 371 00:24:09,448 --> 00:24:11,850 あった ジンギスカン! 372 00:24:11,917 --> 00:24:14,052 もう こっちのもんだ 373 00:24:16,354 --> 00:24:20,025 {\an8}“唯一無二の味 和牛サガリ” 374 00:24:20,459 --> 00:24:23,395 {\an8}“鉄板メニュー 塩サガリ” 375 00:24:23,695 --> 00:24:26,498 網なのに鉄板 フッ… 376 00:24:27,432 --> 00:24:30,602 サガリって どこの肉だっけ? 377 00:24:31,203 --> 00:24:33,205 {\an8}“スーパーロース”? 378 00:24:33,805 --> 00:24:37,142 {\an8}ちょっと笑っちゃうけど スーパーなんだろう 379 00:24:37,209 --> 00:24:41,112 {\an8}“トロモン” ホルモンのトロかな 380 00:24:41,446 --> 00:24:42,948 {\an8}“サガリぶつ” 381 00:24:43,481 --> 00:24:45,784 ブツが下がってるみたいだ 382 00:24:46,084 --> 00:24:47,786 なるほど 383 00:24:47,853 --> 00:24:51,690 ジンギスカンは決まりで ほかをどうするか 384 00:24:52,290 --> 00:24:53,892 (大将)お通しです 385 00:24:54,693 --> 00:24:55,727 (五郎)えっ? 386 00:25:04,803 --> 00:25:08,340 完全に 肉の頭になってるところに 387 00:25:08,406 --> 00:25:11,142 エビ2 しいたけ1 388 00:25:11,209 --> 00:25:13,245 面白い フッ… 389 00:25:19,251 --> 00:25:20,919 あっ こっちにもあった 390 00:25:21,286 --> 00:25:24,589 {\an8}“Bシチュー”って… あっ ビーフか 391 00:25:24,656 --> 00:25:28,560 {\an8}“単品もできます 焼き野菜盛(やさいもり)” 392 00:25:28,627 --> 00:25:31,363 {\an8}“塩気が決めて えだまめ” 393 00:25:31,596 --> 00:25:33,865 {\an8}枝豆にまで キャッチコピー 394 00:25:33,932 --> 00:25:34,666 {\an8}おっ! 395 00:25:34,733 --> 00:25:37,369 {\an8}“旨(うま)い! 言わせます 牛トロライス” 396 00:25:37,602 --> 00:25:41,006 そそるなぁ そそり上げてくるなぁ 397 00:25:44,276 --> 00:25:46,378 (大将)あ~ イテッ… (五郎)あの… 398 00:25:47,012 --> 00:25:49,014 ああっ… 決まりましたか? 399 00:25:49,080 --> 00:25:50,482 (五郎)あっ 注文いいですか? 400 00:25:50,548 --> 00:25:51,549 ええ どうぞ 401 00:25:51,616 --> 00:25:54,753 あっ その前にエビ 返したほうが… 402 00:25:55,453 --> 00:25:56,488 (五郎)あっ… 403 00:25:58,523 --> 00:25:59,791 (大将)何にしましょう? 404 00:25:59,858 --> 00:26:01,593 (五郎)すいません えっと… 405 00:26:02,127 --> 00:26:07,566 え~ 塩ジンギスカンと 牛トロ黄身をお願いします 406 00:26:07,632 --> 00:26:09,501 (大将)はいよ (五郎)あと すいません 407 00:26:09,868 --> 00:26:11,803 サガリって何ですか? 408 00:26:12,437 --> 00:26:17,576 (大将)横隔膜の腰椎側の部位で 柔らかくってオススメですよ 409 00:26:17,642 --> 00:26:20,011 (五郎)あっ じゃ 和牛サガリもお願いします 410 00:26:20,078 --> 00:26:21,179 (大将)はいよ 411 00:26:21,246 --> 00:26:26,785 (五郎)結局 羊も牛も頼んで 海鮮も食おうとしてる俺 412 00:26:26,851 --> 00:26:32,157 焼き肉無軌道男 円山(まるやま)公園に現る フッ… 413 00:26:40,298 --> 00:26:42,400 いただきます 414 00:26:52,744 --> 00:26:56,448 (大将)好みで むいてもいいけど 殻ごといけますよ 415 00:26:56,982 --> 00:26:58,416 (五郎)あっ はい (大将)うん 416 00:27:06,324 --> 00:27:08,493 (五郎)おっ おおっ… 417 00:27:08,560 --> 00:27:11,396 おお~ うまいぞ これ! 418 00:27:18,503 --> 00:27:22,841 ウ~ン… 塩加減 絶の妙 419 00:27:23,174 --> 00:27:26,978 肉に蹴り込むと見せかけ エビにパスを通す 420 00:27:27,045 --> 00:27:31,516 激しい揺さぶり攻撃 むしゃぶりついていくしかない 421 00:27:37,589 --> 00:27:39,724 殻が香ばしい 422 00:27:43,995 --> 00:27:47,665 殻 パリパリ 身はホックホク 423 00:27:49,934 --> 00:27:51,703 丸ごと全部いい 424 00:27:51,770 --> 00:27:53,938 これぞ エビの醍醐味(だいごみ) 425 00:28:00,612 --> 00:28:01,646 (大将)いらっしゃい 426 00:28:01,713 --> 00:28:03,748 (男性)遅れました 予約した早川(はやかわ)です 427 00:28:03,815 --> 00:28:05,617 (大将)ああ あの奥の白いテーブルで 428 00:28:05,683 --> 00:28:08,219 (男性)はい いやぁ 入口 分かんなかったです 429 00:28:08,286 --> 00:28:09,854 (大将)ハハッ… よく言われるんですよ 430 00:28:09,921 --> 00:28:11,856 さあ どうぞ はい どうぞ 431 00:28:14,859 --> 00:28:17,829 (大将)はい お通しで~す (男性たち)うわぁ! 432 00:28:17,896 --> 00:28:19,564 (男性)うまそう (男性)すげえな 433 00:28:19,631 --> 00:28:20,932 (大将)飲み物は どうされます? 434 00:28:20,999 --> 00:28:23,601 (男性)え~っと 生ビール2つと… 435 00:28:23,668 --> 00:28:24,969 (男性)あっ じゃ ウーロン茶ください 436 00:28:25,036 --> 00:28:26,071 (大将)はいよ! 437 00:28:37,449 --> 00:28:39,117 (五郎)肉厚… 438 00:28:43,822 --> 00:28:45,190 味濃い 439 00:28:45,256 --> 00:28:47,225 ラグビー選手のようだ 440 00:28:49,327 --> 00:28:51,162 (大将)はい おまちどお 441 00:28:51,996 --> 00:28:53,698 (大将)はい (男性)あっ すいません 442 00:28:53,765 --> 00:28:54,999 (男性)すいません 注文いいですか? 443 00:28:55,066 --> 00:28:58,169 (大将)はい (男性)えっと ジンギスカンを… 444 00:28:58,236 --> 00:28:59,270 (大将)何人前いきます? 445 00:28:59,337 --> 00:29:00,438 (男性)4人前 (大将)4人前 446 00:29:00,505 --> 00:29:04,175 (男性)…で あと 特上タン塩2 スーパーロース1 447 00:29:04,242 --> 00:29:06,277 (五郎)おっ! スーパーロースいくか 448 00:29:06,344 --> 00:29:08,179 見ものだなぁ 449 00:29:08,246 --> 00:29:10,482 (男性)じゃ 乾杯しましょう (男性)お疲れッス 450 00:29:10,548 --> 00:29:12,050 (男性)ンン… えっ? 451 00:29:12,117 --> 00:29:14,119 (五郎)うまい海鮮と しいたけで— 452 00:29:14,185 --> 00:29:17,822 こちらの肉頭を いったん真っ白にする 453 00:29:18,123 --> 00:29:23,128 この店のお通し 恐るべき猫ダマシかもしれない 454 00:29:23,895 --> 00:29:26,164 (大将)はい おまちどおさま 455 00:29:26,231 --> 00:29:27,265 はい 456 00:29:33,438 --> 00:29:38,276 塩ジンギスカンは 焼き上がりに ネギと一緒に食べてください 457 00:29:39,110 --> 00:29:41,813 和牛サガリは まあ 好みですけども 458 00:29:41,880 --> 00:29:46,050 焼き上がりに 卵をちょちょっと つけて食べてください 459 00:29:46,117 --> 00:29:48,119 (五郎)はい (大将)はい! ハハハッ… 460 00:30:10,175 --> 00:30:11,543 {\an8}(五郎)おお… 461 00:30:11,609 --> 00:30:14,512 いやいやいや これはこれは 462 00:30:23,321 --> 00:30:24,489 うまい! 463 00:30:24,722 --> 00:30:27,492 あっ まんまと言わされた 464 00:30:31,729 --> 00:30:34,566 でも これは言う しかたない 465 00:30:36,835 --> 00:30:40,438 この粒々になった牛 すごい 466 00:30:44,943 --> 00:30:46,744 抜にして群! 467 00:30:53,985 --> 00:30:56,054 よし ここで… 468 00:31:04,629 --> 00:31:07,899 うわぁ こうなるかぁ 469 00:31:07,966 --> 00:31:11,236 いや 想像をぶち壊すうまさだ 470 00:31:11,703 --> 00:31:15,607 道(どう)の牛のトロ 恐るベし 471 00:31:28,353 --> 00:31:30,388 まずは そのままで 472 00:31:34,792 --> 00:31:38,296 か~っ… むちゃくちゃうまい 473 00:31:38,363 --> 00:31:40,932 塩ジンギスカン いいぞ 474 00:31:41,199 --> 00:31:44,135 今 北海道にいることが うれしすぎる 475 00:31:44,202 --> 00:31:47,672 舌が 胃袋が 打ち震えている 476 00:31:49,173 --> 00:31:50,742 お次は… 477 00:32:05,356 --> 00:32:07,325 塩ネギも抜群 478 00:32:07,392 --> 00:32:10,828 これは初めてのジンギスカン体験だ 479 00:32:24,642 --> 00:32:27,211 羊を牛で追っかける 480 00:32:28,413 --> 00:32:33,051 そんな日が来るとは そんな年末があるとは… 481 00:32:33,284 --> 00:32:36,354 (大将)はい ジンギスカン4人前 (男性たち)うわぁ! 482 00:32:36,421 --> 00:32:38,089 (男性)うまそう! (男性)すげえ! 483 00:32:38,156 --> 00:32:39,290 (女性)あっ すいません (大将)うん 484 00:32:39,357 --> 00:32:41,626 (女性)トロモン2人前と 生ビール お願いします 485 00:32:41,693 --> 00:32:42,460 (大将)はいよ 486 00:32:42,527 --> 00:32:44,629 (男性)あつっ… あつつつつ… 487 00:32:54,639 --> 00:32:59,644 {\an8}(肉の焼ける音) 488 00:33:04,982 --> 00:33:06,784 (五郎)おお この音色 489 00:33:07,418 --> 00:33:10,288 いい脂だけが奏でる音だ 490 00:33:11,222 --> 00:33:13,591 (大将)はい スーパーロース (男性)ウワッ! 491 00:33:13,658 --> 00:33:15,526 (男性)ええっ!? (男性)すごっ! 492 00:33:15,593 --> 00:33:16,994 (五郎)うん? あれは… 493 00:33:17,061 --> 00:33:18,229 (男性)これ どうやって 食べるんスか? 494 00:33:18,296 --> 00:33:19,330 (大将)七輪(しちりん)で焼いて 食べるんだよ 495 00:33:19,397 --> 00:33:20,198 (男性)そりゃそうッス 496 00:33:20,264 --> 00:33:21,399 (男性)ウワッ… 497 00:33:21,466 --> 00:33:23,534 (男性たち)ウワ~ッ! 498 00:33:23,601 --> 00:33:26,938 (男性)うまそう! (男性)これは すげえな! 499 00:33:27,005 --> 00:33:29,674 (大将)コツはね こまめに ひっくり返すこと 500 00:33:29,741 --> 00:33:31,943 火柱が立たないように こまめに こう… 501 00:33:32,477 --> 00:33:34,145 まあ 誰も成功してないんだよな 502 00:33:34,212 --> 00:33:35,880 (男性)いや 頑張りますよ 503 00:33:35,947 --> 00:33:38,783 (大将)頑張っても ダメなもんはダメだと思って… 504 00:33:39,317 --> 00:33:40,351 火消しの氷 505 00:33:40,418 --> 00:33:42,854 (男性)いや… 全然 信用してくれてないじゃないスか 506 00:33:42,920 --> 00:33:45,123 (大将)はい そのとおり (男性)いや そのとおりって… 507 00:33:46,290 --> 00:33:49,093 (五郎)さあ 俺も どんどんいくぞ 508 00:34:11,215 --> 00:34:13,418 ウ~ン… 濃い 509 00:34:14,018 --> 00:34:15,620 肉 濃い 510 00:34:21,225 --> 00:34:22,460 野太い 511 00:34:39,544 --> 00:34:40,945 ウ~ン… 512 00:34:41,312 --> 00:34:46,350 生卵と肉といえば すき焼きが絶対王者だったが 513 00:34:46,417 --> 00:34:48,653 すごいヤツが出てきた 514 00:34:54,692 --> 00:34:55,927 (男性)切りますね 515 00:34:57,328 --> 00:34:58,763 いやいやいや… 516 00:34:58,830 --> 00:35:00,998 (男性)でかすぎる (男性)うわぁ! 517 00:35:01,065 --> 00:35:02,733 (男性)このぐらいで… いっちゃいましょう 518 00:35:33,164 --> 00:35:34,532 俺は まるで— 519 00:35:34,599 --> 00:35:40,304 雪の原野を行く蒸気機関車に 石炭を投げ込む機関士だ 520 00:35:48,446 --> 00:35:52,783 燃えろ 走れ 煙を吐いて 521 00:36:20,811 --> 00:36:23,214 羊と牛のワンツーを連打 522 00:36:26,184 --> 00:36:28,286 コーナーに追い詰めて… 523 00:36:28,753 --> 00:36:29,887 卵! 524 00:36:43,234 --> 00:36:46,103 ラストは ネギたっぷりで 525 00:36:58,716 --> 00:37:01,319 1人焼き肉タイトルマッチ 526 00:37:01,385 --> 00:37:05,122 焼き網のリングを制したのは 俺だ 527 00:37:07,925 --> 00:37:11,529 北の大歓声が 俺の勝利をたたえている 528 00:37:11,862 --> 00:37:15,333 完全アウェーの店で出会った 塩ジンギスカン 529 00:37:15,399 --> 00:37:16,434 ンン… 530 00:37:17,501 --> 00:37:20,871 俺は その名を永遠に忘れない 531 00:37:35,419 --> 00:37:36,454 すいません 532 00:37:37,088 --> 00:37:38,122 はい 533 00:37:39,423 --> 00:37:42,693 (五郎)この“Bシチュー”って いうのは えっと… ビー… 534 00:37:42,760 --> 00:37:44,528 (大将)ビーフシチュー 535 00:37:44,595 --> 00:37:48,366 (五郎)あっ じゃ Bシチューと 半ライス お願いします 536 00:37:48,432 --> 00:37:49,467 (大将)はいよ 537 00:38:07,852 --> 00:38:09,153 おおっ… 538 00:38:09,220 --> 00:38:13,324 牛肉の いろんなうまみが ギュッと詰まっている 539 00:38:20,931 --> 00:38:26,003 しかし 具がないのに 確かに肉がいる不思議 540 00:38:28,272 --> 00:38:29,874 何だろう? これは 541 00:38:30,241 --> 00:38:36,547 肉の幻影を追い求め さまよう俺は さながらビーフボヘミアン 542 00:38:39,884 --> 00:38:42,286 こうするだろう 543 00:38:55,866 --> 00:39:00,037 か~っ! そりゃ うまいに決まってる 544 00:39:04,909 --> 00:39:08,479 走り切った焼き肉機関車が 車庫に入り— 545 00:39:08,546 --> 00:39:12,550 優しいシチューライスに ほっこり癒やされる夜 546 00:39:15,619 --> 00:39:17,321 はぁ~… 547 00:39:17,588 --> 00:39:22,927 ビーフシチューの温(あった)かさに しみじみ思う 冬の喜び 548 00:39:34,638 --> 00:39:38,976 札幌焼き肉ナイト 最高でした 549 00:39:47,418 --> 00:39:48,452 アア… 550 00:39:50,588 --> 00:39:51,956 ごちそうさまでした 551 00:39:56,594 --> 00:39:58,028 (五郎)食った~ 552 00:39:59,263 --> 00:40:01,899 幸せのド満腹 553 00:40:01,966 --> 00:40:03,501 ハァ… 554 00:40:04,368 --> 00:40:08,439 ゆっくり寝て あしたは小樽だ 555 00:40:13,511 --> 00:40:14,545 (五郎)ええ 556 00:40:14,845 --> 00:40:17,314 今から札幌 出ますんで… はい 557 00:40:17,381 --> 00:40:19,316 昼過ぎには到着できるかと 558 00:40:19,850 --> 00:40:21,719 はいはい では 559 00:40:24,155 --> 00:40:28,659 巨大ガニ運搬のミッションを 全うしよう フッ… 560 00:40:37,568 --> 00:40:38,903 (五郎)そうだ 561 00:40:38,969 --> 00:40:42,773 小樽でカニ下ろしたら カニ食うか フッ… 562 00:40:52,149 --> 00:40:52,983 うん? 563 00:40:56,554 --> 00:40:57,788 事故か? 564 00:41:02,226 --> 00:41:05,129 (真也)左? うん? どっちかな… 565 00:41:05,663 --> 00:41:07,398 うん? なに? 566 00:41:07,465 --> 00:41:08,866 (五郎)故障ですか? 567 00:41:08,933 --> 00:41:11,268 (真也)ああ… いや 分かんないんスけど 568 00:41:11,335 --> 00:41:13,237 多分 バッテリー系なのかなぁって 569 00:41:13,304 --> 00:41:14,939 (五郎)あっ そうですか 570 00:41:15,005 --> 00:41:16,774 あっ! ケーブル持ってるんで— 571 00:41:16,841 --> 00:41:19,143 つながさしてもらっても いいですか? 572 00:41:19,210 --> 00:41:20,377 (五郎)あっ いいですよ 573 00:41:20,444 --> 00:41:22,379 ありがとうございます! アザス! 574 00:41:22,446 --> 00:41:23,481 よっしゃ! 575 00:41:25,249 --> 00:41:26,283 (真也)よし… 576 00:41:26,584 --> 00:41:28,319 (真也)じゃ お願いします! (五郎)はい 577 00:41:28,619 --> 00:41:29,854 (真也)よいしょ 578 00:41:30,154 --> 00:41:33,224 (エンジン音) 579 00:41:33,290 --> 00:41:40,264 (エンジンが かからない) 580 00:41:41,198 --> 00:41:44,435 (真也)あ~ もう ダメだ エンジンかかんねえ 581 00:41:44,501 --> 00:41:48,405 バッテリーじゃないのかな もう どうなってんだよ 582 00:41:48,472 --> 00:41:50,207 (亜由美)ねえ どうすんの? 583 00:41:50,274 --> 00:41:51,876 (真也)…んなこと言ったって 584 00:41:51,942 --> 00:41:53,644 動かないもんは しょうがないじゃん 585 00:41:53,711 --> 00:41:55,746 (五郎)レッカー車呼んだほうが いいんじゃないですかね? 586 00:41:55,813 --> 00:41:59,083 (真也)呼びました でも 何時になるか分かんないって 587 00:41:59,817 --> 00:42:01,785 (亜由美)え~ このままだと 間に合わないよ 588 00:42:01,852 --> 00:42:03,187 (真也)アア… 589 00:42:03,854 --> 00:42:04,922 あの… お名前は? 590 00:42:05,422 --> 00:42:06,824 井之頭(いのがしら)です 591 00:42:07,124 --> 00:42:09,059 井之頭 なに? 592 00:42:09,527 --> 00:42:10,928 あっ 五郎です 593 00:42:11,362 --> 00:42:13,964 五郎さ~ん! 助けてくださいよ! 594 00:42:14,198 --> 00:42:15,232 もう どうしても— 595 00:42:15,299 --> 00:42:17,868 届けなきゃいけない荷物が あるんです 596 00:42:17,935 --> 00:42:19,770 代わりに届けてくれませんか? 597 00:42:19,837 --> 00:42:21,572 (五郎)えっ? (亜由美)お願いします! 598 00:42:21,639 --> 00:42:24,909 それがないと 年越しの儀式が 始められないんです 599 00:42:24,975 --> 00:42:27,111 (五郎)えっ… 届けるって どこに何を? 600 00:42:27,177 --> 00:42:28,212 (真也)あっ! 601 00:42:31,148 --> 00:42:34,285 (真也)これを厚田(あつた)漁港へ (五郎)はぁ? 602 00:42:34,351 --> 00:42:35,419 (五郎)熊手!? 603 00:42:35,486 --> 00:42:37,354 大漁祈願の儀式で使うんです 604 00:42:37,421 --> 00:42:39,757 小樽の神社で願かけしてもらった 帰りなんですけど 605 00:42:39,823 --> 00:42:41,625 こんなことになってしまって… 606 00:42:41,926 --> 00:42:44,929 お願いします これを漁港に届けてください! 607 00:42:44,995 --> 00:42:47,565 あの… 私も 小樽の旅館に これを届けてるんですよ 608 00:42:47,631 --> 00:42:49,934 ああ~ もう 情けない! 609 00:42:50,401 --> 00:42:53,637 せっかく こんな大役 任されたっていうのにさ 610 00:42:53,704 --> 00:42:58,208 熊手を届けられなかったら 漁港のみんなに顔向けできない 611 00:42:58,275 --> 00:42:59,944 漁師失格だよ! 612 00:43:00,010 --> 00:43:02,546 分かりました 分かりました お届けしますよ 613 00:43:02,613 --> 00:43:03,747 ホントですか? 614 00:43:03,814 --> 00:43:05,716 ありがとうございます! よっしゃ! 615 00:43:06,283 --> 00:43:08,719 つか さっきから 気になってたんスけど 616 00:43:09,086 --> 00:43:10,487 カニじゃないッスか カニ! 617 00:43:10,554 --> 00:43:11,588 (真也)すごくね? (亜由美)うん 618 00:43:11,655 --> 00:43:13,691 (真也)記念に写真撮ろうよ (亜由美)あっ いいね! 619 00:43:13,757 --> 00:43:14,792 (真也)よし! 620 00:43:15,025 --> 00:43:17,361 (真也)こうやって… (亜由美)いくよ 621 00:43:17,428 --> 00:43:19,964 (五郎)え~っ? 勘弁してよ 622 00:43:20,030 --> 00:43:23,033 女将に遅れるって 電話入れなきゃ 623 00:43:23,434 --> 00:43:25,002 (真也)海の幸! (シャッター音) 624 00:43:25,069 --> 00:43:26,537 よ~し! じゃ こうやって 次さ… 625 00:43:31,709 --> 00:43:33,444 アア… 626 00:43:34,712 --> 00:43:37,381 (五郎)じゃ 2時に 間に合うように お届けします 627 00:43:37,448 --> 00:43:38,515 (2人)お願いします 628 00:43:38,582 --> 00:43:40,417 (エンジン音) (真也)すいません 629 00:43:47,858 --> 00:43:50,861 安全運転でお願いしま~す! 630 00:44:04,808 --> 00:44:07,411 (五郎)俺が お人よしなんじゃない 631 00:44:07,478 --> 00:44:10,981 きっと この車が そんな運命なんだ 632 00:44:20,124 --> 00:44:22,159 おっ 漁港だ 633 00:44:35,939 --> 00:44:38,876 (漁師)あっ あれじゃないか? あれだ あれだ あれだ! 634 00:44:39,209 --> 00:44:41,011 (漁師)あ~ 来た来た 来た来た 635 00:44:41,078 --> 00:44:42,913 (漁師)本当に ありがとうございます! 636 00:44:42,980 --> 00:44:44,782 (漁師)助かりました! (漁師)助かった助かった 637 00:44:44,848 --> 00:44:46,116 (漁師)おおっ! 638 00:44:46,183 --> 00:44:47,684 (拍手) 639 00:44:47,751 --> 00:44:50,320 (漁師)ウチの若いのが ご迷惑おかけして すいません 640 00:44:50,387 --> 00:44:52,289 (五郎)あっ いや… 間に合って良かったです 641 00:44:52,356 --> 00:44:53,257 (漁師)ハハッ… ありがとうございます 642 00:44:53,323 --> 00:44:55,893 よし じゃ 早速 準備するぞ! 643 00:44:55,959 --> 00:44:57,461 (漁師たち)オ~ッ! 644 00:45:00,064 --> 00:45:03,067 (お母さん)これ 届けていただいたお礼です 645 00:45:03,133 --> 00:45:04,501 持って帰ってください 646 00:45:04,568 --> 00:45:06,136 (五郎)あっ… こんなに? 647 00:45:06,203 --> 00:45:08,005 (お母さん)はい ありがとうございました 648 00:45:08,072 --> 00:45:09,807 (五郎)ありがとうございます (お母さん)失礼します 649 00:45:12,710 --> 00:45:18,649 (五郎)リアル海の幸に変わるとは とんだ わらしべ長者だ フッ… 650 00:45:21,251 --> 00:45:23,587 あっ 長者さま 651 00:45:24,655 --> 00:45:25,823 腹が… 652 00:45:26,390 --> 00:45:28,092 減り申した 653 00:45:34,631 --> 00:45:35,666 よし! 654 00:45:38,769 --> 00:45:40,971 う~ん これは すぐ食えない 655 00:45:41,638 --> 00:45:42,940 店を探そう 656 00:45:47,377 --> 00:45:52,049 この辺 何もなかったよな… とりあえず街に出よう 657 00:45:58,188 --> 00:46:00,657 空腹 限界灘(なだ) 658 00:46:00,724 --> 00:46:02,926 もう食えれば どこでも… 659 00:46:06,530 --> 00:46:07,564 あっ! 660 00:46:08,599 --> 00:46:09,700 あれは… 661 00:46:18,408 --> 00:46:19,443 (車のドアの閉まる音) 662 00:46:24,648 --> 00:46:25,716 “鮨(すし)”! 663 00:46:25,949 --> 00:46:29,052 寿司(すし)という切り札が あったじゃないか! 664 00:46:29,486 --> 00:46:32,723 今日の人助けのご褒美だ フッ… 665 00:46:47,604 --> 00:46:49,873 (大将)いらっしゃいませ そちらの席 どうぞ 666 00:46:58,115 --> 00:46:59,716 (女将)いらっしゃいませ 667 00:47:03,187 --> 00:47:04,721 こちら メニューです 668 00:47:07,391 --> 00:47:11,829 (五郎)よし… とりあえず 寿司はバッチリ チリバツ 669 00:47:11,895 --> 00:47:13,463 ほかには… 670 00:47:15,566 --> 00:47:19,336 “石狩鮭醤油(いしかりじゃけしょうゆ)らーめん” ピクリ 671 00:47:23,040 --> 00:47:25,976 おっと 石狩鍋! 672 00:47:26,043 --> 00:47:29,446 その名は聞くが 実は未食 673 00:47:29,680 --> 00:47:32,916 この際 本場でいったるか よし… 674 00:47:32,983 --> 00:47:34,651 (五郎)すいません (大将)はい 675 00:47:35,052 --> 00:47:37,788 (五郎)石狩鍋って 1人前で注文できますか? 676 00:47:37,855 --> 00:47:38,889 (大将)あっ できますよ 677 00:47:38,956 --> 00:47:40,924 (五郎)あっ じゃ お願いします (大将)はい 678 00:47:40,991 --> 00:47:42,693 石狩鍋1人前! 679 00:47:42,759 --> 00:47:43,961 (女将)は~い (大将)はい 680 00:47:44,027 --> 00:47:46,230 (五郎)鍋が来るまでに… 681 00:47:46,897 --> 00:47:51,201 {\an8}ヒラメ ボタンエビ いた! 682 00:47:57,541 --> 00:47:59,309 (五郎)すいません (大将)はい 683 00:47:59,376 --> 00:48:01,945 (五郎)握りは1貫で頼めますか? 684 00:48:02,012 --> 00:48:03,547 あっ 大丈夫ですよ 685 00:48:03,614 --> 00:48:06,550 (五郎)えっと じゃ イクラと… 686 00:48:06,617 --> 00:48:08,485 え~ エンガワ 687 00:48:08,552 --> 00:48:10,921 あと カニ 688 00:48:10,988 --> 00:48:13,023 え~ アワビ お願いします 689 00:48:13,090 --> 00:48:16,326 (大将)あ~ すいません アワビ切らしてまして 690 00:48:16,393 --> 00:48:18,862 代わりに何か握りますよ 691 00:48:18,929 --> 00:48:20,397 (五郎)あっ はい (大将)アア… 692 00:48:20,464 --> 00:48:24,334 さばガリ巻 いかがですかね? 常連には大人気なんスよ 693 00:48:24,401 --> 00:48:27,204 (五郎)あっ じゃ お願いします (大将)はいよ! 694 00:48:37,914 --> 00:48:39,049 (大将)カニ 695 00:48:41,551 --> 00:48:42,886 エンガワ 696 00:48:45,055 --> 00:48:46,490 イクラです 697 00:48:48,058 --> 00:48:50,827 こちら さばガリ巻はサービスです 698 00:48:50,894 --> 00:48:51,762 (五郎)えっ? 699 00:48:51,828 --> 00:48:54,731 (大将)ネタを切らして ご迷惑おかけしましたんで 700 00:48:54,798 --> 00:48:55,866 (五郎)いいんですか? 701 00:48:55,932 --> 00:48:58,669 (女将)いいんですよ それがウチのやり方なもので 702 00:48:58,735 --> 00:49:00,904 “お客さまチャンス”って 言ってるんです 703 00:49:00,971 --> 00:49:03,473 (五郎)ああ そうですか じゃ 遠慮なく 704 00:49:20,257 --> 00:49:21,858 いただきます 705 00:49:24,661 --> 00:49:26,163 まずは… 706 00:49:33,704 --> 00:49:36,440 ウ~ン… うまい! 707 00:49:37,541 --> 00:49:38,342 フゥ~… 708 00:49:38,408 --> 00:49:41,411 今日のカニは また特別だ 709 00:49:52,556 --> 00:49:56,760 北海道の空気の中で食べると うまさが違う 710 00:50:11,942 --> 00:50:14,978 エンガワ 脂乗ってる~ 711 00:50:15,045 --> 00:50:19,383 寿司が うまいのは 海鮮熊手の恩返しか? フッ… 712 00:50:22,686 --> 00:50:24,621 {\an8}(五郎)さばガリ巻 713 00:50:35,365 --> 00:50:37,100 おっ イケる! 714 00:50:37,467 --> 00:50:42,639 いや イケるどころじゃない ものすごい… ものすごくうまい 715 00:50:43,173 --> 00:50:45,675 なんで この組み合わせが なかったんだ? 716 00:50:58,855 --> 00:51:02,025 ウ~ン… ホントに うまい 717 00:51:02,426 --> 00:51:07,364 これは 1日早い 店からのお年玉だ フッ… 718 00:51:10,100 --> 00:51:12,068 これ さばガリ巻 おいしいです 719 00:51:12,302 --> 00:51:14,604 (大将)あっ… ありがとうございます 720 00:51:14,671 --> 00:51:17,774 (女将)はい お待たせしました~ 721 00:51:24,815 --> 00:51:25,849 (火をつける音) 722 00:51:29,786 --> 00:51:31,855 (女将)こちら 山椒(さんしょう) お使いください 723 00:51:33,723 --> 00:51:35,959 (大将)お客さん 内地の方ですか? 724 00:51:36,026 --> 00:51:36,860 東京です 725 00:51:36,927 --> 00:51:39,229 (大将)ああ… 山椒かけて食べるのが— 726 00:51:39,296 --> 00:51:42,566 石狩鍋の本場の食べ方ですよ やってみてください 727 00:51:42,899 --> 00:51:43,934 あっ はい 728 00:51:45,202 --> 00:51:47,270 すばらしい鍋景色 729 00:51:47,871 --> 00:51:49,272 {\an8}ここを 国定公園に— 730 00:51:49,339 --> 00:51:51,341 {\an8}指定しても いいんじゃないか? 731 00:52:38,488 --> 00:52:40,557 鍋に山椒 732 00:52:40,624 --> 00:52:45,295 うん 石狩に入りては 石狩に従おう 733 00:52:57,274 --> 00:52:59,175 ああ~! 734 00:52:59,242 --> 00:53:00,410 本場! 735 00:53:07,517 --> 00:53:12,255 ウ~ン… 腹の奥底から マグマのように温まる 736 00:53:12,789 --> 00:53:14,257 ああ~… 737 00:53:14,591 --> 00:53:18,929 バターの風味が 俺を捕らえて離さない 738 00:53:25,235 --> 00:53:29,573 鮭(しゃけ) 頼もしく キャベツ 優しい 739 00:53:30,140 --> 00:53:34,844 北の父と母が ひとつ鍋で もてなしてくれる 740 00:53:35,412 --> 00:53:38,348 そして 山椒が最高の働き! 741 00:53:55,632 --> 00:54:00,904 鮭 イクラ 親子で 温泉入浴中に失礼します 742 00:54:17,420 --> 00:54:21,291 あれ? シメのうどんが 入っちゃってるよ 743 00:54:24,127 --> 00:54:26,796 あっ コンニャクだな 744 00:54:27,564 --> 00:54:28,932 変なの 745 00:54:28,999 --> 00:54:30,700 でも 面白うまい 746 00:54:31,968 --> 00:54:33,003 うん… 747 00:54:43,680 --> 00:54:46,816 この鍋は 北海道そのものだ 748 00:54:47,050 --> 00:54:49,953 海の幸 山の幸… 749 00:54:50,020 --> 00:54:54,457 大地の宝物が集結して 祭りを開いている 750 00:55:14,544 --> 00:55:17,881 大晦日に食べる鍋って いいよな 751 00:55:18,181 --> 00:55:21,651 なんか1年が ま~るく収まる気がする 752 00:55:45,375 --> 00:55:50,947 “さばガリに 追いガリをする 石狩で” 753 00:55:51,014 --> 00:55:52,048 フッ… 754 00:55:54,517 --> 00:55:55,652 (女将)よいお年を 755 00:55:55,719 --> 00:55:57,220 (客たち)よいお年を 756 00:55:57,287 --> 00:55:59,689 (女将)お気をつけて ありがとうございます 757 00:56:01,558 --> 00:56:03,193 (五郎)すいません (大将)おっ? 758 00:56:03,259 --> 00:56:05,795 シメのうどんを いただいてもいいですか? 759 00:56:05,862 --> 00:56:07,130 (大将)あっ はい 760 00:56:07,197 --> 00:56:09,532 はるちゃん うどん1人前 お願いします! 761 00:56:09,599 --> 00:56:10,700 (女将)は~い 762 00:56:10,934 --> 00:56:14,771 (五郎)あと もう少し 寿司を握っていただけますか? 763 00:56:14,838 --> 00:56:15,872 (大将)はいよ! 764 00:56:35,125 --> 00:56:38,428 ホタテ うまい! 765 00:56:38,495 --> 00:56:43,299 北海道の魚介類 レベル高すぎだよ 766 00:57:02,452 --> 00:57:06,723 おお~ ミズダコ すんごい弾力 767 00:57:07,090 --> 00:57:09,859 オホーツク海のように力強い 768 00:57:29,412 --> 00:57:34,884 昨日の塩焼きも うまかったけど 生だと甘さ際立つなぁ 769 00:57:34,951 --> 00:57:36,553 (吸う音) 770 00:58:00,210 --> 00:58:03,613 ああ~ のみ込むのが もったいない 771 00:58:03,847 --> 00:58:06,816 永遠に 口の中に とどめておきたい 772 00:58:08,451 --> 00:58:09,485 うん… 773 00:58:13,323 --> 00:58:14,157 (男性)こんにちは 774 00:58:14,224 --> 00:58:17,660 (大将)いらっしゃいませ そちらの座敷へ どうぞ! 775 00:58:45,588 --> 00:58:50,660 (五郎)ああ~ 山椒味噌風味 たまらん 776 00:59:00,003 --> 00:59:02,505 もうちょい利かすか 777 00:59:12,081 --> 00:59:17,787 石狩鍋 毎年 年末に こっちに来て 食いたいなぁ 778 00:59:17,854 --> 00:59:19,856 (女将)お待たせしました 779 00:59:22,425 --> 00:59:24,160 失礼します 780 00:59:35,271 --> 00:59:39,909 (五郎)鍋焼きうどん的で実にいい シメに最高! 781 00:59:51,821 --> 00:59:57,026 鮭と野菜のうまみ出まくりで 汁が おいしく育ってる 782 01:00:11,841 --> 01:00:12,942 アア… 783 01:00:20,617 --> 01:00:21,951 ハァ~ッ… 784 01:00:24,554 --> 01:00:26,022 ごちそうさまでした 785 01:00:32,161 --> 01:00:38,301 (五郎)あれ? 小樽から来たとき こんな道 通らなかったよな 786 01:00:47,343 --> 01:00:51,047 (オートバイの音) 787 01:01:01,391 --> 01:01:03,192 うん? どうしたんだ? 788 01:01:05,762 --> 01:01:08,498 なになに? 何かマズイことしたか? 俺 789 01:01:09,766 --> 01:01:11,234 ヤバイ ヤバイ ヤバイ ヤバイ… 790 01:01:11,300 --> 01:01:12,969 よし 動画で… 791 01:01:13,670 --> 01:01:15,338 あっ ガラケーだ 792 01:01:15,838 --> 01:01:16,906 (ノック) 793 01:01:22,679 --> 01:01:24,213 な… 何でしょうか? 794 01:01:24,781 --> 01:01:26,949 (バイカー)道 間違ってますよ 795 01:01:27,250 --> 01:01:30,086 (五郎)へっ!? (バイカー)小樽行くんですよね? 796 01:01:31,187 --> 01:01:33,923 (五郎)はい (バイカー)全然 違います 797 01:01:34,190 --> 01:01:38,194 俺ら 大通りまで先導しますんで ついてきてください 798 01:01:47,437 --> 01:01:48,938 (オートバイのエンジン音) 799 01:01:55,578 --> 01:01:56,612 (クラクション) 800 01:02:06,856 --> 01:02:09,792 (五郎) やっぱり道 間違ってたのか 801 01:02:09,859 --> 01:02:11,494 危ないとこだった 802 01:02:12,795 --> 01:02:13,830 あれ? 803 01:02:14,330 --> 01:02:17,233 なんで 俺が小樽に行くの 知ってんだ? 804 01:02:31,714 --> 01:02:34,884 なんとか無事に 小樽に戻ってこれた 805 01:02:34,951 --> 01:02:37,086 あのバイカーたちには感謝だ 806 01:02:37,453 --> 01:02:41,324 よし… あと20~30分で着くな 807 01:02:49,899 --> 01:02:51,367 何だ何だ? 808 01:02:52,702 --> 01:02:53,736 (男性)来た! 809 01:02:53,803 --> 01:02:56,706 (ざわめき) 810 01:02:59,942 --> 01:03:03,546 (歓声) 811 01:03:07,483 --> 01:03:08,784 (女性)ヤバイ ヤバイ… 812 01:03:08,851 --> 01:03:11,888 (女性)来た~! わあ 来た! 813 01:03:14,190 --> 01:03:15,858 あっ… あっ 小林さん 814 01:03:15,925 --> 01:03:19,462 (真奈)はい 小林真奈です (五郎)あっ お待たせしました 815 01:03:21,931 --> 01:03:23,232 (女性)カニミニ! 816 01:03:26,836 --> 01:03:28,070 (男性)これだね これ 817 01:03:28,437 --> 01:03:31,040 (真奈)本当に お疲れさまでした 818 01:03:31,307 --> 01:03:33,709 (五郎)あっ これ… これは 何の騒ぎですか? 819 01:03:34,610 --> 01:03:36,612 (真奈)五郎さんの到着を知って 駆けつけた— 820 01:03:36,679 --> 01:03:38,915 カニミニファンの方たちです フフフッ… 821 01:03:38,981 --> 01:03:41,417 (五郎)えっ? (真奈)車を見た人たちが— 822 01:03:41,484 --> 01:03:46,656 “かわいい 縁起がいい”って SNSに写真とコメントを上げてて 823 01:03:47,156 --> 01:03:50,626 ラッキーアイテムみたいになって ちょいバズりしてますよ 824 01:03:50,693 --> 01:03:52,195 (真奈)ほら! (五郎)あれ… 825 01:03:52,795 --> 01:03:54,564 (真奈)フフフッ… (五郎)えっ? 826 01:03:54,630 --> 01:03:57,033 (五郎)ああ… ああ… 827 01:04:00,536 --> 01:04:02,939 (真奈)人助けで 石狩に行きましたよね? 828 01:04:03,439 --> 01:04:06,209 あれで 一気に 人気急上昇したみたいです 829 01:04:06,275 --> 01:04:08,277 (五郎)熊手男! (真奈)ハハハハッ… 830 01:04:11,380 --> 01:04:14,350 (真奈)営業再開前に すごい宣伝してもらって— 831 01:04:14,417 --> 01:04:16,619 もう ホントに ありがとうございます 832 01:04:16,686 --> 01:04:19,255 ああ… 恥ずかしい思いした 甲斐(かい)がありました 833 01:04:19,322 --> 01:04:20,723 (真奈)フフフフッ… 834 01:04:20,790 --> 01:04:23,359 あっ カニ 組み立ててもいいですか? 835 01:04:23,426 --> 01:04:24,894 (五郎)ああ やりましょう 836 01:04:24,961 --> 01:04:26,195 (男の子)僕もやりた~い! 837 01:04:26,262 --> 01:04:28,364 (五郎)あっ じゃ 手伝ってくれるかな? 838 01:04:28,431 --> 01:04:32,335 じゃ すいません あの… 上の胴体の部分 下ろしますんで 839 01:04:32,401 --> 01:04:33,536 (真奈)お願いします! 840 01:04:33,603 --> 01:04:36,005 (五郎)少し持ち上げてて いただけませんでしょうか? 841 01:04:36,072 --> 01:04:37,773 そう そこにグ~ッと挿して 842 01:04:40,076 --> 01:04:41,911 (五郎)ここ入りますか? はい 843 01:04:42,245 --> 01:04:44,680 (真奈)こっちの左側の足が ついてないので— 844 01:04:44,747 --> 01:04:46,415 左にお願いします 845 01:04:48,718 --> 01:04:49,552 (五郎)じゃ 皆さん 846 01:04:49,619 --> 01:04:52,221 私の掛け声に合わせて 引っ張ってください 847 01:04:52,288 --> 01:04:53,589 じゃ いきますよ 848 01:04:53,656 --> 01:04:54,857 せ~の! 849 01:04:54,924 --> 01:04:56,425 よいしょ~ 850 01:04:56,692 --> 01:04:58,194 はい よいしょ~ 851 01:04:58,728 --> 01:05:01,430 はい よいしょ~ そうです そうです 852 01:05:01,664 --> 01:05:03,966 ちょっと 右の方 少し頑張ってください 853 01:05:06,836 --> 01:05:12,508 (拍手) 854 01:05:22,285 --> 01:05:23,853 ありがとうございました! 855 01:05:23,920 --> 01:05:30,593 (拍手) 856 01:05:30,960 --> 01:05:34,964 皆さまのおかげで 立派なカニを飾ることができました 857 01:05:35,998 --> 01:05:39,435 あしたから しっかり 営業してまいりますので— 858 01:05:39,502 --> 01:05:43,272 これからも 小樽小林旅館を よろしくお願いします! 859 01:05:43,339 --> 01:05:47,376 (拍手) (人々)頑張れ! 860 01:05:47,443 --> 01:05:51,480 一緒に町を そして 小樽を 盛り上げていきましょう! 861 01:05:51,547 --> 01:05:54,250 (拍手と歓声) 862 01:05:54,317 --> 01:05:55,751 (五郎)良かった 863 01:05:56,052 --> 01:05:57,086 (真奈)ありがとうございます! 864 01:05:57,153 --> 01:05:59,889 (五郎)ミッション完了したら 不意に… 865 01:05:59,956 --> 01:06:01,090 (ため息) 866 01:06:01,157 --> 01:06:02,224 腹が… 867 01:06:02,925 --> 01:06:04,160 減った 868 01:06:11,334 --> 01:06:13,936 よし 年越しそばだ 869 01:06:17,707 --> 01:06:19,575 (真奈)わあ すごいいいね! 870 01:06:19,642 --> 01:06:22,211 もうちょっと こっちからさ 大きいから もうちょっと こっち 871 01:06:22,278 --> 01:06:23,946 (女性)はい (真奈)フフフッ… 872 01:06:24,013 --> 01:06:27,083 (女性)かわいい~ (男性)ヤバ~ 873 01:06:27,650 --> 01:06:29,051 (真奈)五郎さん? 874 01:06:36,392 --> 01:06:38,761 (五郎)やってる店ないか 875 01:06:38,828 --> 01:06:41,897 大晦日の11時過ぎだもんな 876 01:06:46,535 --> 01:06:47,570 あっ… 877 01:06:48,804 --> 01:06:50,172 “はつ花(はな)” 878 01:07:00,349 --> 01:07:01,884 {\an8}おでん屋さんだ 879 01:07:02,251 --> 01:07:03,853 {\an8}助かった… 880 01:07:04,253 --> 01:07:07,390 {\an8}腹ペコで新年を迎えずに 済みそうだ 881 01:07:07,456 --> 01:07:09,025 {\an8}ハァ~… 882 01:07:16,198 --> 01:07:17,366 (女将)あっ… 883 01:07:17,433 --> 01:07:19,135 あっ いらっしゃいませ 884 01:07:21,003 --> 01:07:22,271 どうぞ こちらへ 885 01:07:33,916 --> 01:07:35,751 お飲み物 どうなさいますか? 886 01:07:35,818 --> 01:07:37,420 (五郎)あ~ ウ… ウーロン茶 お願いします 887 01:07:37,486 --> 01:07:38,521 (女将)はい 888 01:07:40,489 --> 01:07:41,891 温かいのにしますか? 889 01:07:41,957 --> 01:07:43,893 (五郎)あっ お願いします (女将)はい 890 01:07:44,827 --> 01:07:47,329 (五郎)シブい店だな 891 01:07:51,267 --> 01:07:52,535 (女将)どうぞ 892 01:08:04,146 --> 01:08:05,648 (五郎)ハァ~ッ… 893 01:08:13,756 --> 01:08:17,226 おっ! 年越しそば発見 894 01:08:17,626 --> 01:08:19,995 “とりめん”? なに それ 895 01:08:23,432 --> 01:08:24,800 (五郎)すいません (女将)はい 896 01:08:24,867 --> 01:08:27,336 (五郎)とりめんって どういう物ですか? 897 01:08:27,670 --> 01:08:29,805 (女将)鶏肉の入った にゅうめんです 898 01:08:30,206 --> 01:08:32,541 (五郎)ああ~ にゅうめん 899 01:08:32,808 --> 01:08:36,579 じゃ とりめんと たらこのおにぎり お願いします 900 01:08:36,645 --> 01:08:37,680 (女将)はい 901 01:08:40,950 --> 01:08:44,587 マスター とりめんと たらこのおにぎり お願いします 902 01:08:55,331 --> 01:08:57,399 (女将)たらこのおにぎりと… 903 01:08:58,167 --> 01:09:00,336 お通しのホッケスティックです 904 01:09:08,511 --> 01:09:10,179 いただきます 905 01:09:20,823 --> 01:09:23,092 小樽で年越しか 906 01:09:35,838 --> 01:09:37,840 ホッケスティック… 907 01:09:39,241 --> 01:09:43,245 どっかで食ったことあるな どこだっけ? 908 01:09:45,748 --> 01:09:49,084 ウ~ン… あぶってある 909 01:09:54,790 --> 01:09:59,862 思い出した 門仲(もんなか)の焼き鳥屋 つくねピーマンの店だ 910 01:09:59,929 --> 01:10:03,599 懐かしいなぁ 10年前か? 911 01:10:05,467 --> 01:10:07,303 (女将)とりめんですけどね 912 01:10:08,304 --> 01:10:12,074 昔は スナックやキャバレーで 飲んできたお客さんたちが— 913 01:10:12,141 --> 01:10:14,677 よ~くシメに 食べに来てくれたもんですよ 914 01:10:14,743 --> 01:10:17,746 (五郎)あっ… その辺 ありましたもんね 915 01:10:17,813 --> 01:10:19,982 (女将)昔はね もっとあったんですよ 916 01:10:22,217 --> 01:10:23,319 よいしょ 917 01:10:27,022 --> 01:10:29,992 {\an8}(五郎)ずっと 変わってないんだろうな 918 01:10:44,707 --> 01:10:47,543 おお… サイズ かわゆし 919 01:11:02,224 --> 01:11:05,060 ハァ… ホッとする 920 01:11:11,700 --> 01:11:16,538 甘めのつゆ 味しっかりで おいしいな 921 01:11:23,379 --> 01:11:29,852 この2日間 冬の北海道 走って 食べて 楽しかった 922 01:11:31,420 --> 01:11:35,090 つきあってくれた 小さな相棒にも感謝だ 923 01:11:47,036 --> 01:11:48,437 ハァ… 924 01:11:52,241 --> 01:11:57,112 最初は どうなることかと 思ったけど いい年の瀬になった 925 01:12:15,264 --> 01:12:21,870 来年も 元気にモリモリ食べられる 幸せな1年でありますように 926 01:12:35,751 --> 01:12:37,653 ハァ~ッ… 927 01:12:38,721 --> 01:12:41,724 ああ~ しみた~ 928 01:12:42,124 --> 01:12:44,593 とりめん 最高 929 01:12:52,568 --> 01:12:53,736 {\an8}(五郎)すいません (女将)はい 930 01:12:53,802 --> 01:12:55,204 {\an8}(五郎)おでんの… (女将)はい 931 01:12:55,270 --> 01:12:57,740 {\an8}(五郎)しらたきと… (女将)しらたきですね 932 01:12:57,806 --> 01:12:59,675 {\an8}(五郎)これは あの… タケノコは— 933 01:12:59,742 --> 01:13:00,909 {\an8}すす竹ですか? 934 01:13:00,976 --> 01:13:02,311 {\an8}(女将)これ 笹竹(ささたけ)ってやつなんですよ 935 01:13:02,377 --> 01:13:03,479 {\an8}(五郎) じゃ それもください 936 01:13:03,545 --> 01:13:05,114 {\an8}あと この丸いやつも お願いします 937 01:13:05,180 --> 01:13:08,117 {\an8}(女将)あっ はい お待ちくださ~い 938 01:13:08,584 --> 01:13:10,285 {\an8}よいしょ… ねっ? 939 01:13:10,352 --> 01:13:12,221 {\an8}北海道ならではの タケノコなんで… 940 01:13:12,287 --> 01:13:14,089 {\an8}(五郎) ああ そうなんですか 941 01:13:14,723 --> 01:13:15,791 {\an8}(女将)よいしょ 942 01:13:18,394 --> 01:13:19,962 {\an8}からし つけますね 943 01:13:22,264 --> 01:13:24,032 {\an8}(五郎)あと… (女将)はいはい 944 01:13:24,099 --> 01:13:26,335 {\an8}(五郎)タコザンギと… 945 01:13:26,602 --> 01:13:29,505 {\an8}アスパラバター炒めも よろしいですか? 946 01:13:29,571 --> 01:13:31,206 {\an8}(女将) はい かしこまりました 947 01:13:31,273 --> 01:13:32,441 {\an8}(五郎)アア… 948 01:13:32,508 --> 01:13:34,076 {\an8}(女将) よし… あらららら… 949 01:13:34,143 --> 01:13:35,377 {\an8}よし… はい 950 01:13:36,812 --> 01:13:38,013 {\an8}マスター 951 01:13:38,347 --> 01:13:41,583 {\an8}(五郎)あと チソの おにぎりというやつも… 952 01:13:41,650 --> 01:13:43,018 {\an8}(女将)はぁはぁ… 953 01:13:43,085 --> 01:13:44,620 {\an8}(五郎) チソのおにぎりです 954 01:13:44,686 --> 01:13:46,221 {\an8}(女将) あっ チソのおにぎりね 955 01:13:46,288 --> 01:13:47,523 {\an8}(五郎) チソって何ですか? 956 01:13:47,589 --> 01:13:49,858 {\an8}チソってね あの… シソの実が入ってて 957 01:13:49,925 --> 01:13:52,361 {\an8}それで あの… 大根の葉とかも混ぜて…