1 00:00:08,016 --> 00:00:10,169 福神漬けと らっきょう どうされますか? 2 00:00:10,169 --> 00:00:12,171 (五郎)両方 お願いします。 3 00:00:12,171 --> 00:00:22,497 ♬~ 4 00:00:22,497 --> 00:00:24,516 いただきます。 5 00:00:24,516 --> 00:00:36,178 ♬~ 6 00:00:36,178 --> 00:00:39,348 《うん 全然辛くない。 7 00:00:39,348 --> 00:00:42,048 でも それでいい。 そこがいい》 8 00:00:48,507 --> 00:00:52,661 《テレ東社員食堂のカツカレー 580円。 9 00:00:52,661 --> 00:00:56,515 これは本場インドでは 絶対に味わえないものだ》 10 00:00:56,515 --> 00:01:07,342 ♬~ 11 00:01:07,342 --> 00:01:10,012 《テレビか。 軽く引き受けちゃったけど➡ 12 00:01:10,012 --> 00:01:12,848 大丈夫かな。 13 00:01:12,848 --> 00:01:15,848 あちゃ~ ルーが…》 14 00:01:20,906 --> 00:01:23,508 (永野)井之頭さんですよね? 15 00:01:23,508 --> 00:01:26,328 ご連絡させていただいた プロデューサーの永野です。 16 00:01:26,328 --> 00:01:30,015 あっ… 井之頭です。 17 00:01:30,015 --> 00:01:32,000 聞いていたとおりだ。 18 00:01:32,000 --> 00:01:35,170 188ですよね。 えぇ。 19 00:01:35,170 --> 00:01:39,675 思った以上に映えそうだ。 ハハハハ…。 20 00:01:39,675 --> 00:01:41,775 あぁ どうぞどうぞ。 21 00:01:49,835 --> 00:01:52,321 年末年始は お忙しいですか? 22 00:01:52,321 --> 00:01:54,506 あぁ いえ 全然。 23 00:01:54,506 --> 00:01:58,010 そのほうがいいですよね。 いや 私が新人のころはね➡ 24 00:01:58,010 --> 00:02:00,178 もう この時期 特番特番で➡ 25 00:02:00,178 --> 00:02:03,181 ずっと家に帰れないのが 当たり前で。 26 00:02:03,181 --> 00:02:05,681 思い出すだけでも ゾッとしますよ。 27 00:02:07,853 --> 00:02:11,039 あっ 寝てない時間で マウントとってくる➡ 28 00:02:11,039 --> 00:02:13,208 ヤな先輩がいたなぁ~。 29 00:02:13,208 --> 00:02:15,210 今じゃ考えられないですよね。 30 00:02:15,210 --> 00:02:18,080 輸入雑貨商のお仕事は 昔と変わりましたか? 31 00:02:18,080 --> 00:02:20,198 食べても いいですか? あぁ はい➡ 32 00:02:20,198 --> 00:02:22,868 どうぞどうぞ すみません。 33 00:02:22,868 --> 00:02:24,870 あっ でも ルーないですよ。 34 00:02:24,870 --> 00:02:26,888 福神漬けがありますんで。 35 00:02:26,888 --> 00:02:29,288 おぉ 福神漬けで。 36 00:02:36,531 --> 00:02:38,550 カツのほうが いいんじゃないですか? 37 00:02:38,550 --> 00:02:40,550 2w カツは最後にとってるんです。 38 00:02:43,972 --> 00:02:48,543 (永野)大みそか 22時から 23時半までの生放送です。 39 00:02:48,543 --> 00:02:51,546 まぁ例年は グルメドラマを 放送していたんですけど➡ 40 00:02:51,546 --> 00:02:54,199 まっ 主演俳優が 大河に出ていた関係で➡ 41 00:02:54,199 --> 00:02:56,702 紅白の審査員に 選ばれたんですよ。 42 00:02:56,702 --> 00:02:59,688 なので 今年のドラマは 中止になりました。 43 00:02:59,688 --> 00:03:02,708 《そりゃ テレ東より紅白選ぶよな》 44 00:03:02,708 --> 00:03:05,861 ちなみに 「鑑定団」 ご覧になったことは? 45 00:03:05,861 --> 00:03:09,381 あっ もちろんです。 仕事柄 気になりますんで。 46 00:03:09,381 --> 00:03:11,783 だったら話が早い。 47 00:03:11,783 --> 00:03:14,870 大みそかの生放送スペシャルに 鑑定士として➡ 48 00:03:14,870 --> 00:03:18,373 出演してください。 49 00:03:18,373 --> 00:03:22,194 出演!? はい。 いや 協力っていうのは➡ 50 00:03:22,194 --> 00:03:26,198 そういうことですか? あっ いや 鑑定のお手伝いをするとか➡ 51 00:03:26,198 --> 00:03:29,701 てっきり裏方の仕事だと。 ハハ いやいや…。 52 00:03:29,701 --> 00:03:32,204 裏方なんて とんでもない。 53 00:03:32,204 --> 00:03:36,408 井之頭さんは「鑑定士軍団」の ニュースターになれる逸材です。 54 00:03:36,408 --> 00:03:38,377 大みそかの生放送スペシャルで➡ 55 00:03:38,377 --> 00:03:41,363 華々しいデビューを飾りましょう! 56 00:03:41,363 --> 00:03:43,865 いやいや いやいや デビュー要らないです。 57 00:03:43,865 --> 00:03:46,885 お願いします。 《俺が出演って。 58 00:03:46,885 --> 00:03:48,885 「鑑定団」に》 59 00:03:51,506 --> 00:03:54,359 ⦅《本当に エミール・ガレの作品だとしたら➡ 60 00:03:54,359 --> 00:03:57,562 相当な高額になるだろうが…。 61 00:03:57,562 --> 00:04:00,031 これは難しい。 62 00:04:00,031 --> 00:04:03,702 う~ん どうしよう どうしよう。 63 00:04:03,702 --> 00:04:06,021 これって本物なのか? 64 00:04:06,021 --> 00:04:09,891 偽物なのか?》 65 00:04:09,891 --> 00:04:12,727 (福澤)本人評価額は いくらですか? 66 00:04:12,727 --> 00:04:18,827 350万! (どよめき) 67 00:04:22,053 --> 00:04:25,707 一 十 百 千…。 68 00:04:25,707 --> 00:04:29,194 (福澤)あぁ~ 残念! 69 00:04:29,194 --> 00:04:32,597 では 井之頭さん 解説をお願いします。 70 00:04:32,597 --> 00:04:36,201 え~ 本物では… ありません➡ 71 00:04:36,201 --> 00:04:39,187 たぶん。 「たぶん」と言いますと? 72 00:04:39,187 --> 00:04:41,373 あっ いや あの…。 73 00:04:41,373 --> 00:04:43,375 なっ なんか こう…。 74 00:04:43,375 --> 00:04:47,863 思ってる ガレの… 作品…。 75 00:04:47,863 --> 00:04:51,383 あっ あの いっ いっ… 色かな。 76 00:04:51,383 --> 00:04:53,869 ちょ ちょっといいですか? すみません 失礼します。 77 00:04:53,869 --> 00:04:55,871 失礼します。 あのぉ➡ 78 00:04:55,871 --> 00:05:00,192 この… 描かれてる果物の あの 絵… 色なんですけど➡ 79 00:05:00,192 --> 00:05:03,044 ちょっと薄いかなっていうのが ちょっと 本物か 偽物か➡ 80 00:05:03,044 --> 00:05:06,598 よくわからないってとこと あと 葉っぱの感じも あの➡ 81 00:05:06,598 --> 00:05:09,184 本物っぽいんですけども ちょ ちょっとなんか➡ 82 00:05:09,184 --> 00:05:12,821 輪郭が…。 (中島)ちょっと! アンタね! 83 00:05:12,821 --> 00:05:15,824 (中島)しっかりおしよ! 84 00:05:15,824 --> 00:05:17,826 すみません! あの もとい 本物で…。 85 00:05:17,826 --> 00:05:20,479 あぁっ! あぶね! あぶね! 86 00:05:20,479 --> 00:05:22,664 なっ 何… 何それ…。 87 00:05:22,664 --> 00:05:25,500 何それ… えっ えっ。 ちょっと ちょっと…。 88 00:05:25,500 --> 00:05:27,502 すみません。 えっ? ちょっと…。 (片渕)井之頭さん? 89 00:05:27,502 --> 00:05:31,072 井之頭さん どうしたんですか? 井之頭さん えっ? えっ? 90 00:05:31,072 --> 00:05:33,992 (福澤)えっ ちょちょちょ… ちょっと。 しっかりしなさいよ。 91 00:05:33,992 --> 00:05:36,011 すみません! ちょっと… えぇ! 92 00:05:36,011 --> 00:05:38,363 井之頭さん!? (福澤)これ 生放送ですよ➡ 93 00:05:38,363 --> 00:05:40,398 これ 井之頭さん… 井之頭さん!?⦆ 94 00:05:40,398 --> 00:05:43,598 (永野)井之頭さん。 ご出演 お願いします。 95 00:05:45,504 --> 00:05:48,023 無理です! 絶対にできません! 96 00:05:48,023 --> 00:05:50,559 いやいや ちょっと 井之頭さん… 待って待って➡ 97 00:05:50,559 --> 00:05:53,345 どこ行くんですか! えっ ちょっと 井之頭さん! 98 00:05:53,345 --> 00:05:55,330 井之頭さんこそが 大みそかスペシャルの➡ 99 00:05:55,330 --> 00:05:57,349 いちばんのお宝なんですよ! ねっ! ちょっと ホントに! 100 00:05:57,349 --> 00:05:59,334 ホントにお願いします! 信じてください! ちょっと➡ 101 00:05:59,334 --> 00:06:01,853 ちょっと! ちょっと 井之頭さん! 102 00:06:01,853 --> 00:06:04,839 ちょっと待って…。 (ざわめき) 103 00:06:04,839 --> 00:06:06,875 待ってくださいって! 井之頭さん! 104 00:06:06,875 --> 00:06:09,010 ちょっと待ってください! いったん待ちましょう! ねっ! 105 00:06:09,010 --> 00:06:11,012 話を聞いてください! 聞いてください! ねっ! 106 00:06:11,012 --> 00:06:13,181 よかった… じゃああの➡ 107 00:06:13,181 --> 00:06:16,835 大みそかに… 出演ということでぇ!? (どよめき) 108 00:06:16,835 --> 00:06:20,005 捕まえろ 早く! 捕まえろ! 109 00:06:20,005 --> 00:06:34,705 ♬~ 110 00:06:38,890 --> 00:06:41,359 《なんなんだ いったい。 どうして年末は➡ 111 00:06:41,359 --> 00:06:44,813 いつも こんな 無茶ブリばかりくるんだ》 112 00:06:44,813 --> 00:06:46,715 ⦅小林:あのカニを 運んでほしいんだよ。 113 00:06:46,715 --> 00:06:48,883 今日が仕事納めだっていうし。 114 00:06:48,883 --> 00:06:51,036 もう五郎ちゃんしか 頼る人がいないんだよ⦆ 115 00:06:51,036 --> 00:06:54,022 《車の輸送に カニの配達。 116 00:06:54,022 --> 00:06:56,207 打ち上げ花火もあった。 117 00:06:56,207 --> 00:06:59,794 完全に 俺の仕事の範ちゅう超えてるよ》 118 00:06:59,794 --> 00:07:03,715 ⦅≪たまや~! ≪たまや~!⦆ 119 00:07:03,715 --> 00:07:06,051 《前世で大みそかに とんでもないこと➡ 120 00:07:06,051 --> 00:07:09,437 しでかしたのかな俺?》 121 00:07:15,694 --> 00:07:17,696 (永野)井之頭さん! 出演料を 2倍にします! 122 00:07:17,696 --> 00:07:19,681 もう倍ですよ倍! もう こんなことってないんですから! 123 00:07:19,681 --> 00:07:21,683 ねっ! お願いします! ぜひ考え直してください! 124 00:07:21,683 --> 00:07:25,854 《いいかげんにしてくれ! 生放送なんて とんでもない。 125 00:07:25,854 --> 00:07:28,554 こんなものさえ なければ…》 126 00:07:36,181 --> 00:07:38,667 はい 井之頭です。 127 00:07:38,667 --> 00:07:41,186 年末年始は 電話に出ることができません。 128 00:07:41,186 --> 00:07:45,073 2024年 1月6日以降に ご連絡差し上げますので➡ 129 00:07:45,073 --> 00:07:47,373 メッセージを入れてください。 130 00:07:55,216 --> 00:07:58,853 《あばよ 携帯。 131 00:07:58,853 --> 00:08:00,855 さらば東京》 132 00:08:00,855 --> 00:08:13,855 ♬~ 133 00:08:27,666 --> 00:08:31,019 《なんて静かで 自由な時間なんだろう》 134 00:08:31,019 --> 00:08:50,855 ♬~ 135 00:08:50,855 --> 00:08:52,841 (英語) 136 00:08:52,841 --> 00:08:55,844 センキュー。 137 00:08:55,844 --> 00:08:57,844 (英語) 138 00:09:04,669 --> 00:09:06,671 いただきます。 139 00:09:06,671 --> 00:09:17,849 ♬~ 140 00:09:17,849 --> 00:09:21,853 《南国の空気が心地いい》 141 00:09:21,853 --> 00:09:27,492 ♬(演奏) 142 00:09:27,492 --> 00:09:29,511 《ん?》 ♬(演奏) 143 00:09:29,511 --> 00:09:35,500 ♬(演奏) 144 00:09:35,500 --> 00:09:37,519 《えっ? えっ? 145 00:09:37,519 --> 00:09:40,505 何この包囲網。 146 00:09:40,505 --> 00:09:42,674 えっ どうすれば…》 147 00:09:42,674 --> 00:09:46,611 ♬(演奏) 148 00:09:46,611 --> 00:09:56,504 ♬~ 149 00:09:56,504 --> 00:09:58,990 <時間や 社会にとらわれず➡ 150 00:09:58,990 --> 00:10:01,176 幸福に空腹を満たすとき➡ 151 00:10:01,176 --> 00:10:03,161 つかの間 彼は➡ 152 00:10:03,161 --> 00:10:06,164 自分勝手になり 自由になる。 153 00:10:06,164 --> 00:10:09,851 誰にも邪魔されず 気を遣わず ものを食べるという➡ 154 00:10:09,851 --> 00:10:13,021 孤高の行為。 この行為こそが➡ 155 00:10:13,021 --> 00:10:16,007 現代人に平等に与えられた➡ 156 00:10:16,007 --> 00:10:19,007 最高の癒やしと言えるのである> 157 00:10:33,017 --> 00:10:36,371 ≪いくよ~。 はい チーズ。 158 00:10:36,371 --> 00:10:38,439 反対でも撮る? あっ 撮ろう撮ろう。 159 00:10:38,439 --> 00:10:40,439 メッチャきれい。 160 00:10:45,847 --> 00:10:49,347 《水族館に行った勢いで 買ってはみたが…》 161 00:10:52,003 --> 00:10:55,503 《これ 子ども用のXLだな》 162 00:11:01,679 --> 00:11:03,665 Tシャツ ピチピチ…。 163 00:11:03,665 --> 00:11:22,350 ♬~ 164 00:11:22,350 --> 00:11:24,350 さむっ! 165 00:11:29,841 --> 00:11:34,178 《柄にもないこと するもんじゃないな。 166 00:11:34,178 --> 00:11:36,678 やっぱり この格好がしっくりくる》 167 00:11:46,124 --> 00:11:50,662 《フゥ 落ち着いたら なんか急に➡ 168 00:11:50,662 --> 00:11:53,662 腹が 減った…》 169 00:11:59,504 --> 00:12:03,007 《古宇利大橋 観光終了。 170 00:12:03,007 --> 00:12:05,307 店を探そう》 171 00:12:07,412 --> 00:12:11,182 《ここから近い街… そっちに向かえば➡ 172 00:12:11,182 --> 00:12:13,182 なんか店が見つかるだろう》 173 00:12:20,692 --> 00:12:23,011 《どうなってんだ? 174 00:12:23,011 --> 00:12:26,497 走れども 走れども 山の中。 175 00:12:26,497 --> 00:12:30,997 店の気配 ゼロ。 空腹待ったなしだってのに》 176 00:12:33,688 --> 00:12:36,174 《なんでもいいから 飯が食える店➡ 177 00:12:36,174 --> 00:12:39,594 店… 店…。 178 00:12:39,594 --> 00:12:42,330 あっ! 179 00:12:42,330 --> 00:12:44,730 あった! あったあったあった!》 180 00:12:55,193 --> 00:12:57,845 《いいじゃないか いいじゃないか。 181 00:12:57,845 --> 00:13:00,045 俺好みの食堂》 182 00:13:02,166 --> 00:13:05,019 「ちまぐー」。 183 00:13:05,019 --> 00:13:08,323 《ちまぐーって 何? 184 00:13:08,323 --> 00:13:12,223 ハートだし。 フッ よいよい》 185 00:13:16,664 --> 00:13:22,020 はい いらっしゃいませ。 (姉妹たち)いらっしゃいませ~。 186 00:13:22,020 --> 00:13:25,590 (静江)いらっしゃいませ。 お好きな所にどうぞ。 187 00:13:25,590 --> 00:13:38,236 ♬~ 188 00:13:38,236 --> 00:13:41,339 《えぇっと メニューは…》 189 00:13:41,339 --> 00:13:43,341 (静江)メニュー おわかりですか? 190 00:13:43,341 --> 00:13:46,494 あ いや…。 アハ…。 191 00:13:46,494 --> 00:13:50,014 (静江)ちまぐーはですね 豚足です。 192 00:13:50,014 --> 00:13:53,651 それを唐揚げにして お豆腐と合わせたのが➡ 193 00:13:53,651 --> 00:13:58,056 ちまぐ定食。 豚足の唐揚げ。 194 00:13:58,056 --> 00:14:00,341 あの くんち定食っていうのは。 195 00:14:00,341 --> 00:14:03,011 (静江)くんちは 三枚肉と➡ 196 00:14:03,011 --> 00:14:07,682 お豆腐と レタスを混ぜて ニンニクで炒めたものです。 197 00:14:07,682 --> 00:14:12,070 ちまぐーと 三枚肉と ソーキが セットになったのが➡ 198 00:14:12,070 --> 00:14:15,690 令和そば。 お得ですよ。 199 00:14:15,690 --> 00:14:17,692 決まったら 言ってくださいね。 200 00:14:17,692 --> 00:14:20,528 はい。 201 00:14:20,528 --> 00:14:24,399 《沖縄に来たからには 沖縄そばって思ったが➡ 202 00:14:24,399 --> 00:14:28,186 今の腹の減り具合からすると う~ん》 203 00:14:28,186 --> 00:14:30,838 (静江)あっ いらっしゃいませ。 (姉妹たち)いらっしゃいませ。 204 00:14:30,838 --> 00:14:33,174 どうぞ いらっしゃいませ。 しい疲れたな。 205 00:14:33,174 --> 00:14:35,693 でーじ忙しいな。 おつかれさまです。 206 00:14:35,693 --> 00:14:38,046 はい にーにーは くんちよね? 207 00:14:38,046 --> 00:14:40,681 あぁ くんち定食お願い。 俺… 令和そばね。 208 00:14:40,681 --> 00:14:43,367 (静江)はい 令和そばと くんち! 209 00:14:43,367 --> 00:14:45,720 (姉妹たち)は~い。 《よし。 そばは➡ 210 00:14:45,720 --> 00:14:48,773 年越しにとっておいて…》 211 00:14:48,773 --> 00:14:51,025 すみません。 (静江)はい。 ちまぐ定食を➡ 212 00:14:51,025 --> 00:14:53,511 お願いします。 (静江)ちまぐー はい。 213 00:14:53,511 --> 00:14:57,532 ちまぐー 1! はい ちまぐ定食いきます。 214 00:14:57,532 --> 00:15:00,232 (姉妹たち)は~い。 215 00:15:04,505 --> 00:15:07,675 《「うんじゅんわんめんこの➡ 216 00:15:07,675 --> 00:15:10,678 肉とチマグ。 217 00:15:10,678 --> 00:15:15,483 一〇〇歳まで長生きさびらな」。 218 00:15:15,483 --> 00:15:18,352 まぁ 縁起のいい食堂ってことかな》 219 00:15:18,352 --> 00:15:34,669 ♬~ 220 00:15:34,669 --> 00:15:36,671 はい。 (智江子)どうも ありがとうございました。 221 00:15:36,671 --> 00:15:38,673 よいお年を。 はい よいお年を。 よいお年を。 222 00:15:38,673 --> 00:15:40,675 (姉妹たち)よいお年を…。 は~い よいお年を➡ 223 00:15:40,675 --> 00:15:43,678 お迎えくださいね。 は~い。 はい くんちどうぞ。 224 00:15:43,678 --> 00:15:46,514 は~い。 はい くんち出来てま~す。 225 00:15:46,514 --> 00:15:49,000 お待たせいたしました~。 お待たせ~。 はいどうぞ~。 226 00:15:49,000 --> 00:15:51,502 くんち定食。 はい… どうぞ。 そばです。 227 00:15:51,502 --> 00:15:53,888 わぁ おいしそう。 《おぉ~。 228 00:15:53,888 --> 00:15:58,088 令和 すごすぎ! 豚肉たちで麺が見えない》 229 00:16:00,011 --> 00:16:03,030 はい お待たせいたしました。 は~い。 230 00:16:03,030 --> 00:16:06,184 ちまぐ定食です。 はいどうぞ。 231 00:16:06,184 --> 00:16:10,138 はい。 これは サービスの ジーマーミ豆腐です。 232 00:16:10,138 --> 00:16:13,524 あぁ。 おわかりですか? あっ 大好きです。 233 00:16:13,524 --> 00:16:16,377 このタレも自家製なんですよ。 へぇ。 そうですよ ハハハ…。 234 00:16:16,377 --> 00:16:18,877 いただきます。 じゃあどうぞ 召し上がってください。 235 00:16:33,094 --> 00:16:36,197 《ちまぐー でかし! 236 00:16:36,197 --> 00:16:38,497 握りこぶしだ》 237 00:16:41,369 --> 00:16:43,569 いただきます。 238 00:16:54,015 --> 00:16:56,215 おっ。 239 00:17:02,006 --> 00:17:05,176 《くわぁ~ きたきた。 240 00:17:05,176 --> 00:17:09,564 怒とうの豚脂 うまい。 241 00:17:09,564 --> 00:17:14,852 すきっ腹に ドーンとぶつかってくるのが最高! 242 00:17:14,852 --> 00:17:18,552 こいつを白飯で ガチーンと受け止める至福!》 243 00:17:24,362 --> 00:17:27,365 《揚げ方が絶妙なんだろうな。 244 00:17:27,365 --> 00:17:29,565 衣もうまい》 245 00:17:39,010 --> 00:17:42,847 《この甘辛しょうゆダレの味付け➡ 246 00:17:42,847 --> 00:17:47,718 ヤバい。 ニンニクも効いてるのが にくい。 247 00:17:47,718 --> 00:17:49,818 食えば響く 肉…》 248 00:18:00,014 --> 00:18:02,917 《おっと やるな。 249 00:18:02,917 --> 00:18:05,853 厚揚げちゃん。 サブキャラかと思いきや➡ 250 00:18:05,853 --> 00:18:08,253 なんのなんの》 251 00:18:16,264 --> 00:18:21,218 《ちょいそば。 これって… だよね》 252 00:18:21,218 --> 00:18:31,679 ♬~ 253 00:18:31,679 --> 00:18:37,051 《そば… ではない。 ラーメンでも うどんでもない。 254 00:18:37,051 --> 00:18:39,751 この麺。 これがいい》 255 00:18:46,360 --> 00:18:48,360 《こいつがあった》 256 00:18:50,865 --> 00:18:54,785 《コーレーグース。 辛いい沖縄》 257 00:18:54,785 --> 00:19:06,564 ♬~ 258 00:19:06,564 --> 00:19:10,764 《軽くて 奥深いのは なんのだしだろう》 259 00:19:20,394 --> 00:19:25,094 《沖縄全開 ちまぐー食堂 大当たり》 260 00:19:41,982 --> 00:19:45,982 《アハン? これは酸味が いい》 261 00:19:49,357 --> 00:19:52,557 《こんな酸っぱいごぼう… なのに うまい》 262 00:19:56,380 --> 00:19:58,866 ≪はいさい! あぁ いらっしゃいませ。 263 00:19:58,866 --> 00:20:02,686 はい 智江子ねえさん おぉ。 はい いらっしゃいませ~。 264 00:20:02,686 --> 00:20:05,356 世界一おいしい ふーちゃんぷる 食べに来たよ。 265 00:20:05,356 --> 00:20:08,042 ハハハ…。 あるよ~! おっけい! 266 00:20:08,042 --> 00:20:10,928 よろしく! はい ケンちゃんが 世界一おいしいふーちゃんぷる➡ 267 00:20:10,928 --> 00:20:13,464 食べに来たよ。 はいどうぞ。 はいはいはい はい~。 268 00:20:13,464 --> 00:20:15,716 ちゃーがんじゅーね? はい ちゃーがんじゅー。 269 00:20:15,716 --> 00:20:17,718 やったね。 (智江子)とっても元気です。 270 00:20:17,718 --> 00:20:20,704 すみません。 あの 僕も世界一おいしい➡ 271 00:20:20,704 --> 00:20:22,723 ふーちゃんぷる お願いします。 272 00:20:22,723 --> 00:20:25,209 (智江子)わかりました。 世界一おいしいふーちゃんぷる➡ 273 00:20:25,209 --> 00:20:27,509 ターチー。 274 00:20:33,901 --> 00:20:36,871 《おぉ この弾力。 275 00:20:36,871 --> 00:20:39,371 箸を押し返してくる…》 276 00:20:44,211 --> 00:20:47,731 《オッホッホッホ… ピーナツの香り。 277 00:20:47,731 --> 00:20:50,231 そして うまい》 278 00:20:55,389 --> 00:20:57,389 《いい食堂だ》 279 00:21:08,552 --> 00:21:10,871 世界一おいしい ふーちゃんぷるよ。 280 00:21:10,871 --> 00:21:13,541 そうそうそう これこれこれ。 281 00:21:13,541 --> 00:21:18,879 (方言) 282 00:21:18,879 --> 00:21:21,248 はい? お口に合いましたか? あぁ おいしいです。 283 00:21:21,248 --> 00:21:24,368 あの すみません ちまぐーと てびちは➡ 284 00:21:24,368 --> 00:21:27,688 どう違うんですか? ちまぐーですか? ちまぐーはね➡ 285 00:21:27,688 --> 00:21:30,691 あの 豚の足の先。 はい えぇ。 286 00:21:30,691 --> 00:21:32,860 豚足の 足の先。 えっ。 287 00:21:32,860 --> 00:21:35,212 ねっ。 えっ。 てびちっていうの…。 288 00:21:35,212 --> 00:21:37,548 豚の… 豚のね。 豚の てびちは。 289 00:21:37,548 --> 00:21:39,717 一気に言ってもわからん! てびちと➡ 290 00:21:39,717 --> 00:21:43,721 ちまぐーの違いを 知りたかったんですけど。 291 00:21:43,721 --> 00:21:46,106 お客さん あふぁしてるさ。 292 00:21:46,106 --> 00:21:48,192 いや ちょっとすみません。 「あふぁ」が また➡ 293 00:21:48,192 --> 00:21:51,395 わからないんですけど。 てびちと ちまぐーは➡ 294 00:21:51,395 --> 00:21:54,265 「あふぁ」なんですか? いや 違います。 295 00:21:54,265 --> 00:21:56,565 違います。 296 00:22:14,865 --> 00:22:19,065 《びっくりするくらい ふわふわだなぁ》 297 00:22:27,160 --> 00:22:31,097 《たっぷり野菜に 豚の三枚肉まで。 298 00:22:31,097 --> 00:22:33,016 ありがたや》 299 00:22:33,016 --> 00:22:48,665 ♬~ 300 00:22:48,665 --> 00:22:52,319 《優しいけど 頼もしい味してる。 301 00:22:52,319 --> 00:22:54,838 食ってるときの香りもいい》 302 00:22:54,838 --> 00:23:07,684 ♬~ 303 00:23:07,684 --> 00:23:11,838 《確かに これは世界一。 304 00:23:11,838 --> 00:23:16,676 そして 俺の人生一おいしい ふーちゃんぷるに認定》 305 00:23:16,676 --> 00:23:38,164 ♬~ 306 00:23:38,164 --> 00:23:42,335 《今… 俺… 沖縄にいるんだな。 307 00:23:42,335 --> 00:23:44,821 胃袋が旅情を感じてる》 308 00:23:44,821 --> 00:23:59,836 ♬~ 309 00:23:59,836 --> 00:24:04,691 《ホント いいちゃんぷるだよ。 310 00:24:04,691 --> 00:24:07,160 仕事も 人間関係も➡ 311 00:24:07,160 --> 00:24:10,160 こんなふうに 混ざり合いたいものだ》 312 00:24:12,849 --> 00:24:23,276 (ざわめき) 313 00:24:23,276 --> 00:24:25,345 《どれもこれも うまい。 314 00:24:25,345 --> 00:24:28,164 この店の空気と 人々の話し声は➡ 315 00:24:28,164 --> 00:24:30,464 最高の調味料だ》 316 00:24:39,626 --> 00:24:41,826 《よし》 317 00:24:47,350 --> 00:24:50,870 《うん。 ちまぐー 最強!》 318 00:24:50,870 --> 00:25:05,051 ♬~ 319 00:25:05,051 --> 00:25:07,220 《こんなの食べてたら➡ 320 00:25:07,220 --> 00:25:09,205 100歳でも 200歳でも➡ 321 00:25:09,205 --> 00:25:11,207 長生きさびらな》 322 00:25:11,207 --> 00:25:21,351 ♬~ 323 00:25:21,351 --> 00:25:24,371 《山ん中の沖縄食堂に➡ 324 00:25:24,371 --> 00:25:27,540 一年分の元気をもらった気分。 325 00:25:27,540 --> 00:25:30,240 これで来年も ちばれるぞ》 326 00:25:40,403 --> 00:25:42,403 《大満足》 327 00:25:46,376 --> 00:25:48,376 ごちそうさまでした。 328 00:25:55,518 --> 00:25:58,705 (静江)200円のお返しです。 ありがとうございます。 329 00:25:58,705 --> 00:26:00,707 (姉妹たち)ありがとう ございました。 はい お客様。 330 00:26:00,707 --> 00:26:03,076 今日は遠い沖縄まで 来ていただいて➡ 331 00:26:03,076 --> 00:26:05,612 誠にありがとうございます。 あぁ いや…。 332 00:26:05,612 --> 00:26:08,181 お土産で サーターアンダギー。 あぁ。 333 00:26:08,181 --> 00:26:11,518 はい 作る人は ワンツースリー。 334 00:26:11,518 --> 00:26:14,521 私しゃべる人。 揚げ物 上手なんですよ。 335 00:26:14,521 --> 00:26:17,407 あっ ありがとうございます。 頂きます。 336 00:26:17,407 --> 00:26:19,943 てぃあんだーが 入ってますからね。 あっ はい。 337 00:26:19,943 --> 00:26:22,195 ごちそうさまでした。 どうも ありがとうございました。 338 00:26:22,195 --> 00:26:25,698 よいお年を。 よいお年を。 (静江たち)よいお年を。 339 00:26:25,698 --> 00:26:27,698 ありがとうございました。 340 00:26:34,357 --> 00:26:36,357 《まさかのお土産付き》 341 00:26:38,545 --> 00:26:41,881 《ちまぐー おいしーさー。 342 00:26:41,881 --> 00:26:44,200 ばっちまぐー。 フッ》 343 00:26:44,200 --> 00:27:16,199 ♬~ 344 00:27:16,199 --> 00:27:19,385 (知名)パラセイリングなんて いかがですかね? 楽しいですよ。 345 00:27:19,385 --> 00:27:22,021 高い所は ちょっと。 (知名)でしたら➡ 346 00:27:22,021 --> 00:27:25,425 SUPは どうです? えっ? こういうやつです。 347 00:27:25,425 --> 00:27:27,527 すごく簡単なんで お客様も きっと➡ 348 00:27:27,527 --> 00:27:31,364 すぐに乗れますよ。 どうかなぁ。 349 00:27:31,364 --> 00:27:35,368 わかりました。 マリンスポーツ系は なしですね。 350 00:27:35,368 --> 00:27:39,539 ってことは アート系か。 351 00:27:39,539 --> 00:27:43,543 琉球ガラス体験とか 楽しいですよ。 352 00:27:43,543 --> 00:27:46,045 私が作ったんです。 かわいくないですか? 353 00:27:46,045 --> 00:27:48,231 あ… そうですね。 354 00:27:48,231 --> 00:27:51,401 あぁ 違いますか。 355 00:27:51,401 --> 00:27:53,401 ちょっと待ってくださいね。 356 00:27:55,371 --> 00:27:57,524 あっ! これどうですか? 357 00:27:57,524 --> 00:28:00,193 沖縄民謡体験! 民謡!? 358 00:28:00,193 --> 00:28:03,046 あぁ 無理無理無理… あの リズム感ないんで。 359 00:28:03,046 --> 00:28:13,690 ♬~ 360 00:28:13,690 --> 00:28:16,392 あなたのことが知りたいです。 361 00:28:16,392 --> 00:28:18,861 はい? お客様のことを深く知れば➡ 362 00:28:18,861 --> 00:28:20,863 きっといいご案内が できると思うんです。 363 00:28:20,863 --> 00:28:24,200 まずは お名前 生年月日➡ 364 00:28:24,200 --> 00:28:27,053 中学高校の 部活あたりから お願いします。 365 00:28:27,053 --> 00:28:29,872 そこからですか? はい! 366 00:28:29,872 --> 00:28:34,260 《バカンスを楽しむのも一苦労だ》 367 00:28:34,260 --> 00:28:36,260 (知名)ありがとうございまし…。 368 00:28:38,298 --> 00:28:40,298 あぁ…。 369 00:28:43,202 --> 00:28:45,338 《30分も ヒアリングされたけど➡ 370 00:28:45,338 --> 00:28:48,541 申し訳ないことしちゃったな》 371 00:28:48,541 --> 00:28:59,519 ♬~ 372 00:28:59,519 --> 00:29:01,819 《休み方が わからなくなっちゃった》 373 00:29:04,173 --> 00:29:08,344 《やっぱり俺は 昭和の仕事人間なんだな》 374 00:29:08,344 --> 00:29:10,863 (島袋)凜はさ 時間に ルーズなところ➡ 375 00:29:10,863 --> 00:29:14,017 直さないといかんよ。 (小濱)はい すみません。 376 00:29:14,017 --> 00:29:16,669 えぇ? うまいからって。 何してもいいなんて➡ 377 00:29:16,669 --> 00:29:19,022 今の時代 通らんからね。 378 00:29:19,022 --> 00:29:23,192 礼儀第一! コンプライアンス遵守! 379 00:29:23,192 --> 00:29:25,678 これ大事よ。 380 00:29:25,678 --> 00:29:29,349 玲奈も しっかり 指導しないと。 381 00:29:29,349 --> 00:29:32,235 (玉城)礼儀第一。 あぁ。 コンプライアンス遵守。 382 00:29:32,235 --> 00:29:34,220 そう。 これ 大事よ。 (笑い声) 383 00:29:34,220 --> 00:29:36,289 コラコラコラ 何笑ってる! 384 00:29:36,289 --> 00:29:38,541 《携帯も パソコンも置いてきたから➡ 385 00:29:38,541 --> 00:29:40,693 何も調べられない》 386 00:29:40,693 --> 00:29:42,862 いちばん笑っちゃいけないの 凜だからね。 387 00:29:42,862 --> 00:29:45,365 わかってる? ホントに てーげーなんだから。 388 00:29:45,365 --> 00:29:48,534 《これからどうする。 どう過ごす 沖縄》 389 00:29:48,534 --> 00:29:50,553 駐車場まで走って行くからね。 行くよ! 390 00:29:50,553 --> 00:29:53,406 あ~! おぉ! (転がる音) 391 00:29:53,406 --> 00:29:56,442 (水の音) 392 00:29:56,442 --> 00:29:59,195 アダッ… アーダァ! アダッ! 393 00:29:59,195 --> 00:30:01,180 島さん! (島袋)あっこれ やった やった…。 394 00:30:01,180 --> 00:30:03,182 アイダッ 救急車呼んで! 395 00:30:03,182 --> 00:30:05,351 《うわ…》 (上原)私が! 私が呼びます! 396 00:30:05,351 --> 00:30:07,370 これ 折れてるよ! 折れてる 折れてる! 397 00:30:07,370 --> 00:30:09,555 《なんか 大変なことになってないか》 398 00:30:09,555 --> 00:30:12,525 アイダダ…。 399 00:30:12,525 --> 00:30:16,462 アタタ…。 アタァ…。 大丈夫ですか? 400 00:30:16,462 --> 00:30:20,867 (心配する声) 401 00:30:20,867 --> 00:30:22,852 頼みます。 402 00:30:22,852 --> 00:30:25,872 私の代わりに 彼女たちを…。 403 00:30:25,872 --> 00:30:28,257 えっ? アダッ アイタァ…。 404 00:30:28,257 --> 00:30:31,361 だいじょ… 大丈夫ですか? だいじょばない! 405 00:30:31,361 --> 00:30:34,530 確かに 頼みましたからね! 406 00:30:34,530 --> 00:30:37,867 何を? 頼みましたよ! 407 00:30:37,867 --> 00:30:41,537 なっ 何を!? もうみんな 大丈夫だからね! 408 00:30:41,537 --> 00:30:47,377 (サイレン) 409 00:30:47,377 --> 00:30:49,545 《いったい なんなんだ。 410 00:30:49,545 --> 00:30:52,532 大したことなければいいけど》 411 00:30:52,532 --> 00:30:55,952 あの…。 はい? 412 00:30:55,952 --> 00:30:58,852 運転免許 持ってますか? 413 00:31:01,407 --> 00:31:03,607 はい。 414 00:31:06,879 --> 00:31:15,037 ♬(玉城たち)「花や 爪先に染みてぃ」 415 00:31:15,037 --> 00:31:20,526 ♬「親ぬゆし事や」 416 00:31:20,526 --> 00:31:25,014 ♬「肝に染みり」 417 00:31:25,014 --> 00:31:27,667 はいはい。 このあと ソロは私➡ 418 00:31:27,667 --> 00:31:30,186 ゆーきー りんちゃん るんちゃん 最後に なーぎーね。 419 00:31:30,186 --> 00:31:32,855 (小濱たち)は~い。 420 00:31:32,855 --> 00:31:35,358 運転お願いしちゃってすみません。 421 00:31:35,358 --> 00:31:39,028 本当に助かります。 あぁ 全然大丈夫です。 422 00:31:39,028 --> 00:31:41,898 私たち 「てーげーず」というグループ名で➡ 423 00:31:41,898 --> 00:31:44,016 沖縄民謡をやってるんです。 424 00:31:44,016 --> 00:31:47,019 私は リーダーの 玉城玲奈といいます。 425 00:31:47,019 --> 00:31:50,339 あっ 井之頭五郎です。 (玉城たち)よろしくお願いします。 426 00:31:50,339 --> 00:31:53,726 よろしくお願いします。 五郎さんは➡ 427 00:31:53,726 --> 00:31:58,047 沖縄? じゃないですよね。 あぁ 東京です。 428 00:31:58,047 --> 00:32:01,400 あの 「てーげーず」ってのは どういう意味なんですか? 429 00:32:01,400 --> 00:32:04,537 「てーげー」は 「いいかげん」って意味です。 430 00:32:04,537 --> 00:32:06,722 アハハ… じゃあ皆さん➡ 431 00:32:06,722 --> 00:32:09,575 いいかげんなんですか。 はい! 432 00:32:09,575 --> 00:32:11,575 (5人)てーげー てーげー…。 てーげー てーげー。 433 00:32:16,215 --> 00:32:18,201 あっ これ 頂きものなんですけど➡ 434 00:32:18,201 --> 00:32:22,221 よかったら どうぞ。 あっ! サーターアンダギー! (拍手) 435 00:32:22,221 --> 00:32:24,540 東京の人からもらったの 初めてだよね。 436 00:32:24,540 --> 00:32:27,226 食べよ 食べよ! 食べよ! 437 00:32:27,226 --> 00:32:30,563 いただきま~す! (小濱たち)いただきま~す。 438 00:32:30,563 --> 00:32:32,598 おいしそう! おいしい! 439 00:32:32,598 --> 00:32:34,898 五郎さんも どうぞ。 あ~ん はいっ。 440 00:32:37,203 --> 00:32:39,539 《あっ おいしい。 441 00:32:39,539 --> 00:32:42,208 ん~ おいしいんだけど➡ 442 00:32:42,208 --> 00:32:45,194 どんどん 口の中の水分を持ってかれる》 443 00:32:45,194 --> 00:32:48,598 (はしゃぎ声) 444 00:32:48,598 --> 00:32:52,368 あの…。 久しぶりに食べたよね。 445 00:32:52,368 --> 00:32:55,872 あっ…。 (小濱たち)おいしい…。 446 00:32:55,872 --> 00:32:58,374 《ほったらかしかい。 ホント➡ 447 00:32:58,374 --> 00:33:00,543 みんな てーげーだな》 448 00:33:00,543 --> 00:33:02,879 (はしゃぎ声) 449 00:33:02,879 --> 00:33:05,198 (玉城)3個までね! 3個まで! 450 00:33:05,198 --> 00:33:11,070 (はしゃぎ声) 451 00:33:11,070 --> 00:33:13,589 紅芋ソフト! (仲里)黒糖ぜんざい! (玉城たち)私も 私も…。 452 00:33:13,589 --> 00:33:16,125 えっ!? えっ 黒糖ぜんざいでしょ 普通は。 453 00:33:16,125 --> 00:33:19,712 みんなで一緒に見てたじゃん。 五郎さん 何食べます? 454 00:33:19,712 --> 00:33:21,697 あ~ 私は ホットコーヒーで。 455 00:33:21,697 --> 00:33:24,250 いいんですか? ぜんざい おいしいですよ? 456 00:33:24,250 --> 00:33:28,204 大丈夫です。 みんな絶対 紅芋ソフトにしたほうがよかったよ。 457 00:33:28,204 --> 00:33:30,873 (話し声) 458 00:33:30,873 --> 00:33:32,875 ≪黒糖ぜんざいと ホットコーヒー お待たせしました。 459 00:33:32,875 --> 00:33:35,795 あっ は~い 私で~す。 460 00:33:35,795 --> 00:33:37,797 わぁ ありがとうございます。 どうぞ。 熱いので➡ 461 00:33:37,797 --> 00:33:40,550 気をつけてください。 は~い。 462 00:33:40,550 --> 00:33:43,519 五郎さん どうぞ。 あっ ありがとうございます。 463 00:33:43,519 --> 00:33:46,939 おぉ きたきたきた やった~! 464 00:33:46,939 --> 00:33:48,939 いっただっきま~す。 465 00:33:52,678 --> 00:33:55,698 《ハァ。 466 00:33:55,698 --> 00:34:00,119 気付けば また 巻き込まれている。 467 00:34:00,119 --> 00:34:03,856 沖縄の人は 冬でも ぜんざいか。 468 00:34:03,856 --> 00:34:06,859 ふぅん ぜんざいねぇ…》 469 00:34:06,859 --> 00:34:10,363 紅芋ソフトだもん。 やっぱり ぜんざいでしょ。 470 00:34:10,363 --> 00:34:13,532 うんうん。 イチゴ入ってる。 471 00:34:13,532 --> 00:34:15,732 これ 1個あげる。 472 00:34:17,703 --> 00:34:19,703 すみません…。 473 00:34:36,255 --> 00:34:38,255 いただきます。 474 00:34:45,698 --> 00:34:47,998 《おぉ こりゃいいや》 475 00:34:50,686 --> 00:34:54,373 《うん。 黒糖のほろ苦い甘さと➡ 476 00:34:54,373 --> 00:34:57,360 練乳の甘ったるさ。 477 00:34:57,360 --> 00:34:59,860 ツインの甘味が いい塩梅》 478 00:35:02,348 --> 00:35:07,536 《年の瀬に 海を感じて かき氷。 479 00:35:07,536 --> 00:35:10,036 フッ。 風流 風流》 480 00:35:12,992 --> 00:35:15,192 《おっ 白玉》 481 00:35:18,698 --> 00:35:20,798 《うん。 いい》 482 00:35:25,204 --> 00:35:30,376 《金時豆のぜんざい。 いいものに出会えた。 483 00:35:30,376 --> 00:35:32,876 今回の旅の大収穫だ》 484 00:35:35,731 --> 00:35:39,301 結局 食べてるんだ。 あっ。 485 00:35:39,301 --> 00:35:43,022 これ おいしいですね。 沖縄には➡ 486 00:35:43,022 --> 00:35:46,058 仕事で来たんですか? 休暇です。 487 00:35:46,058 --> 00:35:48,444 すみません。 せっかくのお休み中に➡ 488 00:35:48,444 --> 00:35:50,713 働かせちゃって。 あぁ いえいえ… やることなくて➡ 489 00:35:50,713 --> 00:35:52,882 時間 持て余してたんですよ。 それに➡ 490 00:35:52,882 --> 00:35:57,036 「旅は道連れ」って言いますし。 だったら➡ 491 00:35:57,036 --> 00:36:01,207 このまま私たちと 全国ツアーしませんか? 492 00:36:01,207 --> 00:36:03,876 いいですねぇ! ねぇ! 玲奈ねえねえ➡ 493 00:36:03,876 --> 00:36:06,862 図々しいねえ。 (笑い声) 494 00:36:06,862 --> 00:36:09,365 島さん 捻挫だったみたい。 (狩俣)よかった。 495 00:36:09,365 --> 00:36:12,852 骨折じゃなくてよかった。 島さん いつも大げさだからね。 496 00:36:12,852 --> 00:36:15,371 声もでかいしね。 (笑い声) 497 00:36:15,371 --> 00:36:17,707 オーバーリアクションすぎる…。 498 00:36:17,707 --> 00:36:26,866 ♬(三線) 499 00:36:26,866 --> 00:36:30,770 ♬(玉城たち)「小禄 豊見城」 500 00:36:30,770 --> 00:36:34,890 ♬「垣花三村」 501 00:36:34,890 --> 00:36:37,359 ♬「三村ぬアン小達が」 502 00:36:37,359 --> 00:36:41,881 ♬「揃とぅてぃ 布織い話」 503 00:36:41,881 --> 00:36:45,418 (玉城)あっ 五郎さん。 今日のライブなんですが…。 504 00:36:45,418 --> 00:36:47,453 あっ ぜひ見させていただきます。 505 00:36:47,453 --> 00:36:50,873 そうじゃなくて 一緒に出てもらえませんか? 506 00:36:50,873 --> 00:36:53,192 えっ? いっ 一緒に出る!? はい。 507 00:36:53,192 --> 00:36:55,745 島さんの代わりに。 (上原)いいですね! 508 00:36:55,745 --> 00:36:58,364 いやいやいや… 絶対無理です! あの リズム感 ゼロなんで。 509 00:36:58,364 --> 00:37:01,217 大丈夫です! 五郎さんならできますって! 510 00:37:01,217 --> 00:37:04,703 いやいやいや…。 私たちのライブにとって➡ 511 00:37:04,703 --> 00:37:06,872 なくてはならない役なんです! 512 00:37:06,872 --> 00:37:09,191 もう いないと寂しいっていうか お願いします! 513 00:37:09,191 --> 00:37:11,277 (小濱たち)お願いします! 無理無理無理…。 514 00:37:11,277 --> 00:37:13,279 無理です! (玉城たち)お願いします…。 515 00:37:13,279 --> 00:37:15,297 いや ホントホント 無理無理です。 516 00:37:15,297 --> 00:37:21,904 ♬(三線) 517 00:37:21,904 --> 00:37:25,441 ♬(玉城)「イーヤーサーサー」 ♬(小濱たち)「ハーイーヤー」 518 00:37:25,441 --> 00:37:27,359 ♬「イーヤーサーサー」 ♬「ハーイーヤー」 519 00:37:27,359 --> 00:37:30,379 (歓声) 520 00:37:30,379 --> 00:37:32,882 この盛り上げの掛け声は 覚えといてくださいね。 521 00:37:32,882 --> 00:37:36,382 あぁ わかりました。 じゃあ 今度 カチャーシーね。 522 00:37:43,209 --> 00:37:45,709 はい 五郎さんも! 五郎さんも! 523 00:37:53,519 --> 00:37:56,872 ハァ。 524 00:37:56,872 --> 00:37:59,208 五郎さんに やってもらうのは➡ 525 00:37:59,208 --> 00:38:01,210 ちょんだらーという役です。 526 00:38:01,210 --> 00:38:04,113 ちょんだらー? お客さんを盛り上げたり➡ 527 00:38:04,113 --> 00:38:06,715 楽しませたり。 ホントは エイサー演舞の➡ 528 00:38:06,715 --> 00:38:11,220 一つの役なんですけど 私たちのライブの名物なんです。 529 00:38:11,220 --> 00:38:13,720 あぁ。 これです これ。 530 00:38:15,774 --> 00:38:17,774 これ やるんですか? 531 00:38:19,775 --> 00:38:26,548 ♬(演奏) 532 00:38:26,548 --> 00:38:31,470 ♬「サー 田草取るなら」 533 00:38:31,470 --> 00:38:35,357 ♬「十六夜月夜」 534 00:38:35,357 --> 00:38:39,028 ♬「サーユイユイ!」 535 00:38:39,028 --> 00:38:42,031 ♬「二人で気がねも」 536 00:38:42,031 --> 00:38:44,433 いよっ! ♬「やれほんに」 537 00:38:44,433 --> 00:38:47,369 ♬「水入らず」 538 00:38:47,369 --> 00:38:50,239 ♬「マタハーリヌ」 539 00:38:50,239 --> 00:38:54,860 ♬「ツィンダラ カヌシャマヨ」 (小濱)みんなで! 540 00:38:54,860 --> 00:38:57,746 ♬「マタハーリヌ」 541 00:38:57,746 --> 00:39:02,718 ♬「ツィンダラ カヌシャマヨ」 542 00:39:02,718 --> 00:39:06,672 ♬「イーヤーサーサー ハーイーヤー」 543 00:39:06,672 --> 00:39:18,667 ♬(演奏) 544 00:39:18,667 --> 00:39:21,003 (拍手) 545 00:39:21,003 --> 00:39:24,840 『安里屋ユンタ』でした。 ありがとうございました! 546 00:39:24,840 --> 00:39:29,511 そして 本日 飛び入り参加してくれた新メンバー➡ 547 00:39:29,511 --> 00:39:33,165 五郎さんでした! 盛大な拍手を~! 548 00:39:33,165 --> 00:39:36,168 ≪いいぞ! 新メンバー! ≪よく頑張った! 549 00:39:36,168 --> 00:39:38,570 ♬(三線) 550 00:39:38,570 --> 00:39:41,840 (玉城)え~ 2023年は➡ 551 00:39:41,840 --> 00:39:46,211 コロナ禍が明けて ライブでの声出しが OKになり➡ 552 00:39:46,211 --> 00:39:49,832 みんなで 歌って踊れる喜びが戻りました。 553 00:39:49,832 --> 00:39:54,503 来年も この喜びが続くことを願います。 554 00:39:54,503 --> 00:39:56,672 それでは皆さん 最後は この曲で➡ 555 00:39:56,672 --> 00:39:59,658 盛り上がりましょう! みんな一緒に➡ 556 00:39:59,658 --> 00:40:03,345 『唐船ドーイ』! (拍手) 557 00:40:03,345 --> 00:40:06,715 ♬「唐船ドーイ さんてーまん」 558 00:40:06,715 --> 00:40:10,335 ♬「いっさん走え ならんしや」 559 00:40:10,335 --> 00:40:15,040 ♬「ユイヤナ 若狭町村ぬ」 560 00:40:15,040 --> 00:40:17,042 《なんだなんだ?》 561 00:40:17,042 --> 00:40:19,211 ♬「サー 瀬名波ぬ タンメ」 562 00:40:19,211 --> 00:40:21,196 《えっ? 行くの!? 563 00:40:21,196 --> 00:40:23,382 え~い どうとでもなれ!》 564 00:40:23,382 --> 00:40:26,885 ♬「イヤ サーサーサーサーサーサーサー」 565 00:40:26,885 --> 00:40:30,205 ♬「音に 豊まりる」 566 00:40:30,205 --> 00:40:33,859 ♬「大村御殿ぬ シンダン木」 567 00:40:33,859 --> 00:40:40,032 ♬「ユイヤナ 那覇に豊まりる」 568 00:40:40,032 --> 00:40:43,552 ♬「サー 久茂地ぬ ほーいカジュマル木」 569 00:40:43,552 --> 00:40:45,554 ♬「ハイヤ センスル ユイヤナ」 570 00:40:45,554 --> 00:40:48,254 《イヤッ イヤッ イヤーサッサー!》 571 00:40:50,225 --> 00:40:52,525 《ハラーヘッター》 572 00:40:59,051 --> 00:41:02,554 《店を探そう》 573 00:41:02,554 --> 00:41:05,958 ♬「かりゆしぬ 遊び」 574 00:41:05,958 --> 00:41:18,086 ♬~ 575 00:41:18,086 --> 00:41:21,356 (玉城)ありがとうございました! (拍手) 576 00:41:21,356 --> 00:41:23,358 ≪ありがと~! 577 00:41:23,358 --> 00:41:30,699 (観客たち)アンコール! アンコール! アンコール! アンコール! アンコール! 578 00:41:30,699 --> 00:41:33,352 あっ おつかれっす。 あっ あの すみません➡ 579 00:41:33,352 --> 00:41:35,354 運転免許 持ってらっしゃいますか? 580 00:41:35,354 --> 00:41:37,839 あっ 持ってますけど。 てーげーずを 送り届けて➡ 581 00:41:37,839 --> 00:41:40,025 いただけますか。 えっ。 すみません! 582 00:41:40,025 --> 00:41:42,694 よろしくお伝えください! どうも! いや あの あの…。 583 00:41:42,694 --> 00:41:45,013 ごっ ごめんなさい あの…。 584 00:41:45,013 --> 00:41:48,183 (玉城)五郎さ~ん アンコールできますよ 行きましょう! 585 00:41:48,183 --> 00:41:51,103 五郎さ~ん! あれ? さっきまでいたよね。 586 00:41:51,103 --> 00:41:54,856 あの… 慌てて あの 鍵…。 587 00:41:54,856 --> 00:41:56,856 あっ…。 588 00:42:00,028 --> 00:42:02,014 《今の俺は何腹だ? 589 00:42:02,014 --> 00:42:04,714 踊ったあとに 食う飯ってなんだ?》 590 00:42:07,920 --> 00:42:10,522 《沖縄で おでん…。 いや➡ 591 00:42:10,522 --> 00:42:13,358 今は放出したエネルギーを 取り戻すような➡ 592 00:42:13,358 --> 00:42:15,558 パワー系を入れたい》 593 00:42:20,015 --> 00:42:22,200 《居酒屋。 違うな》 594 00:42:22,200 --> 00:42:34,713 ♬~ 595 00:42:34,713 --> 00:42:38,013 《ん? あれって もしかして…》 596 00:42:41,053 --> 00:42:43,353 《なんの店だ?》 597 00:42:46,525 --> 00:42:49,025 《あれは 肉!》 598 00:42:52,531 --> 00:42:55,867 《ここだ! 決まり! 599 00:42:55,867 --> 00:42:57,867 入り口は?》 600 00:43:00,022 --> 00:43:02,022 《「マイハウス」》 601 00:43:04,726 --> 00:43:06,726 《おじゃまします》 602 00:43:11,700 --> 00:43:13,700 《イカした店じゃないか》 603 00:43:38,173 --> 00:43:42,160 《さてと。 ほう。 ステーキに チキン。 604 00:43:42,160 --> 00:43:45,046 ん? 「オムタコ」って なんじゃらほい。 605 00:43:45,046 --> 00:43:47,732 おっ タコスもあるのか》 606 00:43:47,732 --> 00:43:49,985 ≪いらっしゃいませ。 お客さん➡ 607 00:43:49,985 --> 00:43:52,838 ご注文は こちらで。 先払いでお願いします。 608 00:43:52,838 --> 00:43:55,006 あぁ…。 609 00:43:55,006 --> 00:43:57,306 《えぇっと… うん》 610 00:44:00,912 --> 00:44:03,348 すみません。 はい。 611 00:44:03,348 --> 00:44:20,515 ♬~ 612 00:44:20,515 --> 00:44:25,186 《ほう。 このテーブルは 店の卒業文集でもある。 613 00:44:25,186 --> 00:44:29,174 おいしい思い出の寄せ書きだ》 614 00:44:29,174 --> 00:44:32,577 番号札 5番の方。 615 00:44:32,577 --> 00:44:34,577 お待たせしました。 616 00:44:41,987 --> 00:44:44,823 良男さん。 はい。 出来ましたよ。 617 00:44:44,823 --> 00:44:47,993 どうも。 618 00:44:47,993 --> 00:44:49,995 気をつけて帰ってね。 はい ありがとう。 619 00:44:49,995 --> 00:44:52,013 はぁい。 よいお年を。 620 00:44:52,013 --> 00:44:55,016 よいお年を。 ありがとうございました。 621 00:44:55,016 --> 00:45:07,829 ♬~ 622 00:45:07,829 --> 00:45:11,349 《まさか ステージで 踊ることになるとはな。 623 00:45:11,349 --> 00:45:16,187 いつから俺は こんな 無茶ブラれ体質になったんだろう。 624 00:45:16,187 --> 00:45:20,008 でもまぁ これも 旅につきもののハプニング。 625 00:45:20,008 --> 00:45:22,808 明日になったら 笑い話だ》 626 00:45:25,580 --> 00:45:28,080 番号札 7番の方。 627 00:45:39,294 --> 00:45:41,794 いただきます。 628 00:45:59,197 --> 00:46:01,182 《うん! 629 00:46:01,182 --> 00:46:03,182 ミートがいい。 うまい》 630 00:46:06,171 --> 00:46:09,858 《おぉ この肉 遠慮ない辛さだ。 631 00:46:09,858 --> 00:46:12,510 グッときた。 632 00:46:12,510 --> 00:46:16,510 ライト級と見せかけて ヘビー級の食べ応え》 633 00:46:19,167 --> 00:46:22,854 《ここは 更に➡ 634 00:46:22,854 --> 00:46:24,854 チリ攻撃だ》 635 00:46:30,228 --> 00:46:33,832 《オッホッホ。 チリの甘辛さと➡ 636 00:46:33,832 --> 00:46:36,532 タコミートの辛さが真っ向勝負》 637 00:46:38,486 --> 00:46:41,406 番号札 7番の方。 638 00:46:41,406 --> 00:46:44,509 あっ。 200g ミディアムレア➡ 639 00:46:44,509 --> 00:46:46,828 お待たせしました。 よかったら あちらにある➡ 640 00:46:46,828 --> 00:46:49,514 ステーキソースかけて食べてください。 641 00:46:49,514 --> 00:46:52,017 ステーキソースと ライス 合うんですよ。 642 00:46:52,017 --> 00:46:55,370 あぁ。 まなみさ~ん。 643 00:46:55,370 --> 00:46:57,522 はいは~い。 わさび く~ださい。 644 00:46:57,522 --> 00:47:00,008 わさび? キヨサクさん ホントにその食べ方➡ 645 00:47:00,008 --> 00:47:02,177 好きですよね。 わさび うまいもん。 646 00:47:02,177 --> 00:47:04,177 ちょっと待ってて。 647 00:47:06,164 --> 00:47:08,464 はい お待たせ。 ほい ありがとう。 は~い。 648 00:47:11,503 --> 00:47:13,505 出しましょうか? お客さんにも。 649 00:47:13,505 --> 00:47:15,490 あっ。 わさびと お塩をかけて➡ 650 00:47:15,490 --> 00:47:17,790 食べるのが おいしいんですよ。 はい。 651 00:47:32,657 --> 00:47:35,176 《挑みがいのある肉だ》 652 00:47:35,176 --> 00:47:59,000 ♬~ 653 00:47:59,000 --> 00:48:02,353 《う~ん 挑発的な香り。 654 00:48:02,353 --> 00:48:04,553 闘志が湧き上がるぜ》 655 00:48:17,352 --> 00:48:20,171 《オッホ… これだよ。 656 00:48:20,171 --> 00:48:24,509 うん。 この歯応えの充実感》 657 00:48:24,509 --> 00:48:38,189 ♬~ 658 00:48:38,189 --> 00:48:40,842 《これぞ アメリカンステーキ。 659 00:48:40,842 --> 00:48:43,742 やわな顎だと負けちまう》 660 00:48:48,166 --> 00:48:50,835 《ポテトの ホクホク感がうれしい。 661 00:48:50,835 --> 00:48:53,035 顎休めだな》 662 00:49:00,728 --> 00:49:04,516 《かむほどにあふれる滋味。 エナジー。 663 00:49:04,516 --> 00:49:09,020 ステーキと書いて 「ミナギル」と読んでも いいんじゃないか》 664 00:49:09,020 --> 00:49:29,824 ♬~ 665 00:49:29,824 --> 00:49:33,344 《おぉ これはこれで。 666 00:49:33,344 --> 00:49:36,831 ソースが剛なら わさびは柔だ。 667 00:49:36,831 --> 00:49:39,231 肉に緩急がついて いい》 668 00:49:43,371 --> 00:49:48,009 ごちそうさまでした。 ありがとうございました。 669 00:49:48,009 --> 00:49:50,209 よいお年を。 よいお年を。 670 00:49:54,666 --> 00:49:56,834 わさび塩 おいしいです。 671 00:49:56,834 --> 00:49:58,834 ですよね。 672 00:50:15,853 --> 00:50:18,053 《よし ここで ハーフタイム》 673 00:50:26,331 --> 00:50:31,185 《宜野湾で アメリカンと メキシカンの乱れ食い。 674 00:50:31,185 --> 00:50:34,505 名付けて インターナショナル食い》 675 00:50:34,505 --> 00:50:36,524 ごちそうさまでした。 あっ は~い ありがとうございました。 676 00:50:36,524 --> 00:50:40,395 ごちそうさまでした。 ごちそうさまでした! 677 00:50:40,395 --> 00:50:42,664 うわぁ! きれいに食べてくれたね! 678 00:50:42,664 --> 00:50:46,501 ありがとう! よいお年を。 よいお年を! 679 00:50:46,501 --> 00:50:50,038 ありがとう! 680 00:50:50,038 --> 00:50:52,090 ホントにおいしかった。 681 00:50:52,090 --> 00:51:03,001 ♬~ 682 00:51:03,001 --> 00:51:06,201 《ラストは チリソース マシマシマシだ》 683 00:51:10,174 --> 00:51:15,179 《タコスの辛さが 俺の食欲を 再び燃え上がらせる。 684 00:51:15,179 --> 00:51:17,979 ステーキ後半戦に 弾みがついたぞ》 685 00:51:21,836 --> 00:51:25,236 《たしか ライスにも合うって…》 686 00:51:31,245 --> 00:51:33,245 《メチャクチャ合う》 687 00:51:37,685 --> 00:51:40,485 《年の瀬の 一人肉フェス》 688 00:51:45,843 --> 00:51:48,343 《こうして こうして》 689 00:51:53,501 --> 00:51:56,337 《ほ~ら 思ったとおりだ。 690 00:51:56,337 --> 00:51:59,374 肉と 飯は いつだって ベストフレンド。 691 00:51:59,374 --> 00:52:02,774 シンプルにうまい。 そして強い》 692 00:52:07,515 --> 00:52:10,515 《おうおう。 のってきた のってきた》 693 00:52:12,553 --> 00:52:15,053 《ライブは続くよ どこまでも》 694 00:52:17,108 --> 00:52:19,408 《俺の胃袋に ブレーキはない》 695 00:52:23,681 --> 00:52:26,734 《そして わさび塩のアンコール》 696 00:52:26,734 --> 00:52:48,840 ♬~ 697 00:52:48,840 --> 00:52:52,493 《沖縄民謡からの タコスからの ステーキ。 698 00:52:52,493 --> 00:52:56,693 つないで つないで タッチダウンという流れだ》 699 00:53:04,922 --> 00:53:07,508 《記憶に残る熱い夜。 700 00:53:07,508 --> 00:53:10,161 忘れじのギノワンズナイト》 701 00:53:10,161 --> 00:53:23,357 ♬~ 702 00:53:23,357 --> 00:53:26,878 《いやぁ 完全に満足。 703 00:53:26,878 --> 00:53:29,063 踊った 食った。 704 00:53:29,063 --> 00:53:32,763 今夜は ぐっすり眠れそうだ。 フッ》 705 00:53:37,205 --> 00:53:39,557 《みんなのマイハウス。 706 00:53:39,557 --> 00:53:43,194 俺も きっと帰ってきます》 707 00:53:43,194 --> 00:53:45,194 ごちそうさまでした。 708 00:53:55,540 --> 00:53:58,042 《今日は ひたすら のんびり過ごして➡ 709 00:53:58,042 --> 00:54:01,028 そのまま年越しだ。 710 00:54:01,028 --> 00:54:03,528 ん? へぇ》 711 00:54:05,900 --> 00:54:08,553 《国際通りから ちょっと入っただけで➡ 712 00:54:08,553 --> 00:54:10,553 こんな裏路地が》 713 00:54:14,442 --> 00:54:17,142 《ディープ沖縄 裏路地散歩》 714 00:54:20,198 --> 00:54:23,868 (島袋)うい! (春香)無理だって! やめなさい! 715 00:54:23,868 --> 00:54:26,387 いや 俺が行かないと 話にならんさ! 716 00:54:26,387 --> 00:54:29,540 (春香)「話にならんさ」 じゃないよ ちょっと…。 717 00:54:29,540 --> 00:54:32,109 あれ… あの人…。 718 00:54:32,109 --> 00:54:34,195 ⦅頼みます。 私の代わりに➡ 719 00:54:34,195 --> 00:54:36,864 彼女たちを! アイタッ!⦆ 720 00:54:36,864 --> 00:54:43,237 (言い争う声) 721 00:54:43,237 --> 00:54:45,773 もう無理でしょ アンタ ケガしてるのに…。 722 00:54:45,773 --> 00:54:49,177 あの あの… 昨日はどうも。 723 00:54:49,177 --> 00:54:53,514 あい~! あぁ 玉城から聞きましたよ。 724 00:54:53,514 --> 00:54:57,368 ライブ! 五郎さんのおかげで 盛り上がったそうですね! 725 00:54:57,368 --> 00:54:59,737 いやいやいや…。 ♬「イーヤーサーサー」 726 00:54:59,737 --> 00:55:02,840 ♬「ハーイーヤー」 はい! 727 00:55:02,840 --> 00:55:06,344 いいねぇ 沖縄が 体に入ってるさぁ! 728 00:55:06,344 --> 00:55:09,030 はいじゃあ 乗っけましょうね…。 あぁ あぁ…。 729 00:55:09,030 --> 00:55:11,182 このリュックを この車に乗っけるんですか? 730 00:55:11,182 --> 00:55:14,835 そうなんですよ。 重っ! これ➡ 731 00:55:14,835 --> 00:55:17,188 何が入ってんですか? 餅ですよ餅。 732 00:55:17,188 --> 00:55:19,357 はいはい これこれこれ。 733 00:55:19,357 --> 00:55:22,510 ヘイ なんとぅ餅。 734 00:55:22,510 --> 00:55:26,697 毎年 大みそかに 母に届けるのが 決まりなんですよ。 735 00:55:26,697 --> 00:55:29,550 餅? うん。 ホントに そのケガで行くつもり? 736 00:55:29,550 --> 00:55:32,687 当たり前さ。 絶対行く! 無理でしょ! 737 00:55:32,687 --> 00:55:38,526 郵送したらいいさぁ。 一日っから食べたいだろ。 738 00:55:38,526 --> 00:55:41,012 新年の始まりから 餅がなければ➡ 739 00:55:41,012 --> 00:55:43,431 お母ちゃんが悲しむって。 でも持ってけないでしょ! 740 00:55:43,431 --> 00:55:45,466 持ってくって! さっきも ずっと運ぶの➡ 741 00:55:45,466 --> 00:55:47,351 大変だったの…。 あの いっ… いったん➡ 742 00:55:47,351 --> 00:55:50,187 落ち着きましょう。 あの 周りの目もありますから。 743 00:55:50,187 --> 00:55:52,707 ねっ。 744 00:55:52,707 --> 00:55:55,026 そうよ あなた 落ち着いてよ。 745 00:55:55,026 --> 00:55:57,028 なーんじゃない! 行くと言ったら行く! 746 00:55:57,028 --> 00:56:00,164 ダメって言ってるでしょ! アイッ… アイッ! 747 00:56:00,164 --> 00:56:03,167 アイッテ! あぁ あぁ…。 大事な あの…。 748 00:56:03,167 --> 00:56:06,671 私が行けたらいいけど 今日は休めんし…。 749 00:56:06,671 --> 00:56:08,839 あぁ どうしよう…。 わかってるさぁ! だから➡ 750 00:56:08,839 --> 00:56:11,839 俺が行かなきゃ…。 私が行きましょうか? 751 00:56:19,350 --> 00:56:22,320 頼みます。 親戚一同➡ 752 00:56:22,320 --> 00:56:24,720 私の作ってる餅を待ってるんです。 753 00:56:27,024 --> 00:56:32,830 つまり 絶対に 届けなければならない餅が➡ 754 00:56:32,830 --> 00:56:35,333 ここにはある! 755 00:56:35,333 --> 00:56:37,318 あっ わかりました。 えっ で… どこに届ければ➡ 756 00:56:37,318 --> 00:56:40,504 いいんですか? 台湾。 台湾。 757 00:56:40,504 --> 00:56:43,174 台湾!? うん。 いや大丈夫さ! 758 00:56:43,174 --> 00:56:45,843 1時間ちょっとで着くさ。 759 00:56:45,843 --> 00:56:48,743 小散歩。 どこ行く! どこい… 待て! 760 00:56:59,053 --> 00:57:19,874 ♬~ 761 00:57:19,874 --> 00:57:23,244 《来ちゃったよ 台湾。 762 00:57:23,244 --> 00:57:25,344 ものすごい展開だ》 763 00:57:27,815 --> 00:57:31,115 《ついさっきまで 沖縄にいたのに。 フッ》 764 00:57:33,037 --> 00:57:36,037 《う~ん。 えっ どう行きゃいいんだ?》 765 00:57:42,029 --> 00:57:44,515 エクス… エクスキューズミー。 766 00:57:44,515 --> 00:57:47,184 アイ ウオントゥ ゴー トゥー ヒア。 767 00:57:47,184 --> 00:57:49,386 ティーチ ミー プリーズ。 768 00:57:49,386 --> 00:57:51,872 (台湾語) 769 00:57:51,872 --> 00:57:53,872 ゴー ストレート。 770 00:57:58,362 --> 00:58:01,866 (台湾語) 771 00:58:01,866 --> 00:58:03,884 《大丈夫なの? なんか もめてない?》 772 00:58:03,884 --> 00:58:08,205 (台湾語) 773 00:58:08,205 --> 00:58:10,708 ドゥーユーライク バス オア サブウェイ? 774 00:58:10,708 --> 00:58:14,094 《ん?》 775 00:58:14,094 --> 00:58:16,881 息子さんから お預かりしたものです。 776 00:58:16,881 --> 00:58:20,367 わざわざありがとうね。 ごくろうさん。 777 00:58:20,367 --> 00:58:23,867 これ何かね…。 あっ やりましょか。 778 00:58:27,191 --> 00:58:30,711 はい。 わぁ お餅! 779 00:58:30,711 --> 00:58:34,098 息子が作った このお餅 私大好きなのよ。 780 00:58:34,098 --> 00:58:36,600 アンタにもあげるから はい 持ってって。 781 00:58:36,600 --> 00:58:39,870 あっ どうもすみません。 ありがとうございます。 782 00:58:39,870 --> 00:58:43,370 じゃあ 私は これで。 あっ ちょ ちょっと待って! 783 00:58:45,843 --> 00:58:48,512 ホントにありがとうね。 784 00:58:48,512 --> 00:58:51,198 いや あっ あの…。 785 00:58:51,198 --> 00:58:54,368 んっ! あっ! いやぁ お母さん あの➡ 786 00:58:54,368 --> 00:58:58,289 もう… もう大丈夫ですよ あの…。 ちょっ あの 痛い…。 787 00:58:58,289 --> 00:59:01,089 あの ちょっと あの…。 アンタ疲れてるわね。 788 00:59:03,027 --> 00:59:05,027 これで治る…。 ぐぅ~! 789 00:59:07,014 --> 00:59:09,400 《無事 ミッションコンプリート。 790 00:59:09,400 --> 00:59:13,187 でも まさか こんな時間まで寝ちまうとは。 791 00:59:13,187 --> 00:59:16,540 お母さん マッサージうますぎ。 792 00:59:16,540 --> 00:59:18,859 ぐっすり寝たら とんでもなく➡ 793 00:59:18,859 --> 00:59:21,559 腹が 減った…》 794 00:59:27,368 --> 00:59:31,188 《よし 店を探そう。 795 00:59:31,188 --> 00:59:33,788 う~ん。 うん》 796 00:59:38,696 --> 00:59:42,296 《2023年を締めくくる 台湾飯は なんだ?》 797 00:59:47,221 --> 00:59:52,559 《酸っぱい白菜… えっ ここは? 798 00:59:52,559 --> 00:59:54,759 ん~ テイクアウトの店か》 799 00:59:59,416 --> 01:00:01,616 《あっ!》 800 01:00:04,004 --> 01:00:09,076 《鍋! 一年の締めに ピッタリだ。 801 01:00:09,076 --> 01:00:13,163 酸っぱい野菜の火鍋。 802 01:00:13,163 --> 01:00:15,663 気になる。 よし 決まり》 803 01:00:34,018 --> 01:00:37,321 《「白菜漬と豚肉の鍋」。 804 01:00:37,321 --> 01:00:39,840 へぇ。 805 01:00:39,840 --> 01:00:43,827 日本語メニュー あるんだ。 806 01:00:43,827 --> 01:00:49,500 酸菜って 白菜の漬物なんだ。 807 01:00:49,500 --> 01:00:52,000 結構 具だくさんだな》 808 01:00:57,508 --> 01:01:00,208 《ん? おっ あれか》 809 01:01:22,349 --> 01:01:26,487 ポーク プラス ビーフ アンド ラム。 810 01:01:26,487 --> 01:01:28,787 OK? OK OK。 OK。 811 01:01:40,501 --> 01:01:43,070 あっ あっ。 クルクル。 812 01:01:43,070 --> 01:01:45,070 OK OK。 OK OK…。 ソース えぇ。 813 01:01:47,007 --> 01:01:49,343 シェイシェイ。 814 01:01:49,343 --> 01:01:53,180 《へぇ。 カスタマイズできるのか。 815 01:01:53,180 --> 01:01:55,180 ちょっと楽しい》 816 01:01:58,669 --> 01:02:01,071 《これは? おすすめか。 817 01:02:01,071 --> 01:02:03,490 ならば➡ 818 01:02:03,490 --> 01:02:07,327 胡麻だれを 2さじ》 819 01:02:07,327 --> 01:02:10,364 で… えぇ…。 820 01:02:10,364 --> 01:02:14,184 《「豆腐よう」? これを…》 821 01:02:14,184 --> 01:02:16,487 2分の1…。 822 01:02:16,487 --> 01:02:21,842 ニンニクを 2分の1。 823 01:02:21,842 --> 01:02:23,844 チャイブソースを…。 824 01:02:23,844 --> 01:02:26,844 《チャイブソースって ニラかな?》 825 01:02:30,017 --> 01:02:34,021 《あとは お好みで ネギ。 826 01:02:34,021 --> 01:02:36,321 パクチーは たっぷり入れよう》 827 01:02:39,409 --> 01:02:42,609 《漬物の鍋って どんな味だろう》 828 01:02:46,850 --> 01:02:51,050 (着火音) 829 01:02:57,511 --> 01:02:59,513 はぁ オーケー オーケー。 830 01:02:59,513 --> 01:03:02,213 あ… ピース ロン。 あっ シェイシェイ。 831 01:03:20,684 --> 01:03:22,853 いただきます。 832 01:03:22,853 --> 01:04:05,753 ♬~ 833 01:04:09,683 --> 01:04:13,170 《おぉ~っと! 834 01:04:13,170 --> 01:04:16,770 これは 超絶 ハオツーですよ》 835 01:04:19,076 --> 01:04:45,836 ♬~ 836 01:04:45,836 --> 01:04:50,707 《くぅ~! 白菜漬と一緒に食うと➡ 837 01:04:50,707 --> 01:04:52,759 うまさ 100倍!》 838 01:04:52,759 --> 01:05:04,921 ♬~ 839 01:05:04,921 --> 01:05:07,658 《この組み合わせ 最強すぎる》 840 01:05:07,658 --> 01:05:24,341 ♬~ 841 01:05:24,341 --> 01:05:27,494 《豚肉も 白菜も さんざん食ってきたけど➡ 842 01:05:27,494 --> 01:05:29,980 こんな食べ方があったとは。 843 01:05:29,980 --> 01:05:32,280 台湾大仰天だ》 844 01:05:39,456 --> 01:05:42,159 《あぁ このスープ➡ 845 01:05:42,159 --> 01:05:44,828 顔がほころぶ酸っぱさよ》 846 01:05:44,828 --> 01:06:00,177 ♬~ 847 01:06:00,177 --> 01:06:04,181 《うんうん。 それにしても このソース➡ 848 01:06:04,181 --> 01:06:07,834 うますぎ。 五郎内 つけダレランキング➡ 849 01:06:07,834 --> 01:06:10,234 ただいま急上昇中!》 850 01:06:17,744 --> 01:06:19,844 《小エビ》 851 01:06:26,486 --> 01:06:28,688 《おぉ 汁が…。 852 01:06:28,688 --> 01:06:30,824 これは高野豆腐的な➡ 853 01:06:30,824 --> 01:06:33,024 ジュワジュワ系だ》 854 01:06:36,997 --> 01:06:39,297 《どんどんいこう》 855 01:06:43,003 --> 01:06:46,690 《よ~し。 追撃のビーフ アンド ラム》 856 01:06:46,690 --> 01:06:57,684 ♬~ 857 01:06:57,684 --> 01:07:00,284 《そして ソースも新たに》 858 01:07:02,506 --> 01:07:04,991 《ちょっと攻めるか。 859 01:07:04,991 --> 01:07:08,291 ホットペッパー アンド 醤油》 860 01:07:13,683 --> 01:07:17,483 《どんどん足したくなる。 台湾魔性のソース》 861 01:07:21,825 --> 01:07:23,825 《よし 砂糖も 少々》 862 01:07:31,051 --> 01:07:33,851 《レモン汁も いっちゃえ~》 863 01:07:41,156 --> 01:07:43,525 《第2回戦 いくぞ》 864 01:07:43,525 --> 01:07:57,172 ♬~ 865 01:07:57,172 --> 01:07:59,472 《うん 牛うまし》 866 01:08:04,179 --> 01:08:06,348 《あぁ ちょっと酸っぱいか。 867 01:08:06,348 --> 01:08:08,548 レモン入れ過ぎたな》 868 01:08:11,736 --> 01:08:14,172 《でもって 羊は…》 869 01:08:14,172 --> 01:08:25,667 ♬~ 870 01:08:25,667 --> 01:08:27,686 《うまし》 871 01:08:27,686 --> 01:08:46,171 ♬~ 872 01:08:46,171 --> 01:08:49,190 《あぁ いい。 飯との出会いは➡ 873 01:08:49,190 --> 01:08:52,594 一期一会の真剣勝負だ》 874 01:08:52,594 --> 01:09:11,362 ♬~ 875 01:09:11,362 --> 01:09:15,533 《うんうん。 一とおり食ってよくわかった。 876 01:09:15,533 --> 01:09:18,186 この鍋は 豚につきる!》 877 01:09:18,186 --> 01:09:35,754 ♬~ 878 01:09:35,754 --> 01:09:39,554 《100回は通わないと ソースの調合は極められん》 879 01:09:42,494 --> 01:09:45,194 《俺は まだまだ 白帯だ》 880 01:09:53,371 --> 01:09:58,026 《レモンの酸っぱソースも 胡麻だれオススメソースも➡ 881 01:09:58,026 --> 01:10:00,026 どっちも初めての味》 882 01:10:06,401 --> 01:10:08,837 《ソースの可能性は無限大。 883 01:10:08,837 --> 01:10:11,339 漬物鍋は宇宙だ》 884 01:10:11,339 --> 01:10:28,907 ♬~ 885 01:10:28,907 --> 01:10:32,844 《今年の年末も いろいろ振り回されたけど➡ 886 01:10:32,844 --> 01:10:36,214 最後は台湾で こんな鍋にも出会えて➡ 887 01:10:36,214 --> 01:10:39,014 ミラクルな休暇になったよ。 フッ》 888 01:10:43,688 --> 01:10:48,488 《来年も 元気で モリモリ食べられる 一年でありますように》 889 01:10:56,534 --> 01:10:59,871 《鍋うまかったぁ。 890 01:10:59,871 --> 01:11:02,071 よし》 891 01:11:07,195 --> 01:11:09,495 《台湾といえば 夜市だろう》 892 01:11:17,689 --> 01:11:20,358 《う~ん。 どれもこれも うまそう》 893 01:11:20,358 --> 01:11:40,558 ♬~ 894 01:12:00,365 --> 01:12:02,365 いただきます。 895 01:12:10,525 --> 01:12:13,725 《おぉ ハオツー ハオツー》 896 01:12:16,681 --> 01:12:18,681 《タレが抜群にいい》 897 01:12:22,687 --> 01:12:26,987 《ん~。 ピーナツの風味もあるような》 898 01:12:38,303 --> 01:12:40,872 《ん? 何この食感? 899 01:12:40,872 --> 01:12:42,872 まか不思議》 900 01:12:47,679 --> 01:12:49,979 《あぁ 優しい》 901 01:12:57,839 --> 01:13:01,175 《これ そうだよな。 902 01:13:01,175 --> 01:13:05,246 前に台湾の問屋街で 食った 汁なし麺だ。 903 01:13:05,246 --> 01:13:07,346 なんか懐かしい感じが したんだよ》 904 01:13:11,519 --> 01:13:13,855 《去年は北海道。 905 01:13:13,855 --> 01:13:18,693 今年は南国 台湾で年越しとは…。 906 01:13:18,693 --> 01:13:21,696 人生 何が起こるか わからない。 907 01:13:21,696 --> 01:13:23,696 だからおもしろい》 908 01:13:33,191 --> 01:13:35,526 《2023年➡ 909 01:13:35,526 --> 01:13:39,514 胃袋に 一片の悔いなし。 910 01:13:39,514 --> 01:13:42,483 来年は どんな飯に➡ 911 01:13:42,483 --> 01:13:44,783 出会えることやら》