1 00:00:00,982 --> 00:00:02,850 2 00:00:02,850 --> 00:00:09,857 ・~ 3 00:00:09,857 --> 00:00:20,868 ・~ 4 00:00:20,868 --> 00:00:30,878 ・~ 5 00:00:30,878 --> 00:00:34,882 (多佳子)《「高校時代に得た友は 生涯の友となる」・ 6 00:00:34,882 --> 00:00:40,888 と言ったのは 高校の入学式で 長々と演説した校長先生だった》 7 00:00:40,888 --> 00:00:43,891 《白山の山奥の中学から 仲間もなしで・ 8 00:00:43,891 --> 00:00:48,896 金沢の高校に出てきた私には 猛烈に身にしみた》 9 00:00:48,896 --> 00:00:56,904 ・~ 10 00:00:56,904 --> 00:00:58,906 《しかし 今 私は断言する》 11 00:00:58,906 --> 00:01:03,845 《あんなのが私の生涯の友じゃ 私の人生は真っ暗よ》 12 00:01:03,845 --> 00:01:05,847 (汀子)そう憤んなくてもさ 13 00:01:05,847 --> 00:01:09,851 あれだけ お美しければ 浮世離れもなさるのよ 14 00:01:09,851 --> 00:01:13,855 そりゃね 私だって あの子が クラス紹介のときに・ 15 00:01:13,855 --> 00:01:15,857 「江波緑子です」と 名乗ったときには・ 16 00:01:15,857 --> 00:01:18,860 その緑子という名前の 非日常的な麗しさと・ 17 00:01:18,860 --> 00:01:21,863 彼女の美しさには いたーく感動したわよ 18 00:01:21,863 --> 00:01:26,868 でもね 何よ 緑子と徹夜で・ 19 00:01:26,868 --> 00:01:29,871 人生論なんか語り明かしたかった とでも言うわけ? 20 00:01:29,871 --> 00:01:32,874 そんな気恥ずかしいこと のたまう気はないわよ 21 00:01:32,874 --> 00:01:35,877 もっとね 深い絶望なの 22 00:01:35,877 --> 00:01:40,882 女の一生を根底から覆すようなね 23 00:01:40,882 --> 00:01:44,886 (緑子)緑子様は 自らの死の間際にあって なお・ 24 00:01:44,886 --> 00:01:50,892 人の世の酷薄さを憂い なお愛し 25 00:01:50,892 --> 00:01:55,897 思えば かの方の世離れした 才 美は・ 26 00:01:55,897 --> 00:02:00,835 誠に 誠に 夭折者としての宿命と共に・ 27 00:02:00,835 --> 00:02:04,835 神より与えおかれたもので ありました 28 00:02:06,841 --> 00:02:10,845 今はただ かの方の生きられた・ 29 00:02:10,845 --> 00:02:12,847 17年に及ばんとする・ 30 00:02:12,847 --> 00:02:16,851 輝かしくも清冽であった 日々を思い・ 31 00:02:16,851 --> 00:02:19,854 共に祈りを ささげようではありませんか 32 00:02:19,854 --> 00:02:23,858 国語の苦手なあんたにしては 上出来な挨拶よね フフッ 33 00:02:23,858 --> 00:02:25,860 覚えるだけでも 大変だったでしょ? 34 00:02:25,860 --> 00:02:27,862 何 徹夜したの? 何よ その態度 35 00:02:27,862 --> 00:02:30,862 人の厳粛なお葬式だっていうのに 36 00:02:36,871 --> 00:02:40,875 今日の11時から 辰雄さんの結婚式なの 37 00:02:40,875 --> 00:02:42,877 辰雄さん? 38 00:02:42,877 --> 00:02:45,880 何 あの教育実習生の君? 39 00:02:45,880 --> 00:02:49,884 驚いた あの片恋 本物だったわけ? 40 00:02:49,884 --> 00:02:52,884 失礼ね 相愛よ 41 00:02:54,889 --> 00:03:01,889 短くも 美しい恋に燃えた 思い出を抱いて 緑子は死ぬの 42 00:03:03,831 --> 00:03:08,836 (読経) 43 00:03:08,836 --> 00:03:11,839 情けないの わたくし 44 00:03:11,839 --> 00:03:13,841 失恋っていうのは そういうもんよ 45 00:03:13,841 --> 00:03:15,843 一般論じゃないの 46 00:03:15,843 --> 00:03:19,847 辰雄さんはね 「今一番キラキラ輝いてるのは・ 47 00:03:19,847 --> 00:03:21,849 君たち少女だけだ」なんて 言っときながら・ 48 00:03:21,849 --> 00:03:25,853 赴任先の中学の女年増教師に イカレちゃったんだから 49 00:03:25,853 --> 00:03:30,858 思い上がって淫行に走る先生よか ノーマルなんじゃありませんか 50 00:03:30,858 --> 00:03:33,861 あんたたちって ホントに 友情の薄い友達なんだから 51 00:03:33,861 --> 00:03:38,866 友情の薄い友達が 2回も死んだ 人間の葬式に つきあいますか? 52 00:03:38,866 --> 00:03:40,868 うん? 53 00:03:40,868 --> 00:03:43,871 《最初の死亡通知をもらったのは 去年の今頃》 54 00:03:43,871 --> 00:03:47,875 《体育の授業中 みんなが見守る中・ 55 00:03:47,875 --> 00:03:50,878 平均台で 調子に乗って 脚を開いた途端に・ 56 00:03:50,878 --> 00:03:54,882 思いきりショートパンツが 破れてしまって》 57 00:03:54,882 --> 00:03:59,887 《2度目は 去年の期末試験の ヤマが大幅に外れて・ 58 00:03:59,887 --> 00:04:01,823 5教科赤点という 大惨事を引き起こし・ 59 00:04:01,823 --> 00:04:05,827 校長の名前で 両親へ 「このままでは落第もありうる」・ 60 00:04:05,827 --> 00:04:08,830 と脅しの通知が届いた日》 61 00:04:08,830 --> 00:04:13,830 ショートパンツ 成績 62 00:04:16,838 --> 00:04:23,845 まあ 悩みの対象に対する 人間的成長は評価できるわね 63 00:04:23,845 --> 00:04:27,849 死ぬまでに 一体 この白い十字架 いくつ建てたら気が済むのかな? 64 00:04:27,849 --> 00:04:33,855 人が 平凡な夫と平凡な子を持つ 平凡な主婦になっても・ 65 00:04:33,855 --> 00:04:38,860 あの黒い縁取りの案内状が 届くのかと思うと 66 00:04:38,860 --> 00:04:41,863 黙って聞いてりゃ 何よ あんたたち 67 00:04:41,863 --> 00:04:44,866 私だってね あんたたちが よよと慰め・ 68 00:04:44,866 --> 00:04:46,868 しっかと励ましてくれるような 友達じゃないことぐらい・ 69 00:04:46,868 --> 00:04:48,870 分かってるわよ でも… 70 00:04:48,870 --> 00:04:53,875 でも デリカシーの「で」の字ぐらい 持っててくれたっていいじゃない 71 00:04:53,875 --> 00:04:56,878 打ちひしがれておられる 72 00:04:56,878 --> 00:05:00,815 あんたらが失恋した日には 私 両手に日の丸の旗持って・ 73 00:05:00,815 --> 00:05:02,817 フレンチカンカン 倒れるまで踊ってやる 74 00:05:02,817 --> 00:05:06,821 あら もうゆうべ 倒れるまで 踊ったんじゃないの? 75 00:05:06,821 --> 00:05:08,823 何よ 76 00:05:08,823 --> 00:05:11,826 あんたって ホント やな性格してんのね 77 00:05:11,826 --> 00:05:14,829 ちょっと 2人とも いいかげんにしなさいよ! 78 00:05:14,829 --> 00:05:16,831 今日は お多佳さん 虫の居所 悪そうだし・ 79 00:05:16,831 --> 00:05:20,831 帰りましょう ねっ 帰りましょう 80 00:05:22,837 --> 00:05:24,839 いいの? お母さんに怒られない? うん 81 00:05:24,839 --> 00:05:27,839 店が開くの 7時すぎだしさ 82 00:05:33,848 --> 00:05:36,851 あーっ 83 00:05:36,851 --> 00:05:38,851 ハァ 84 00:05:40,855 --> 00:05:44,859 私さ 緑子みたいに・ 85 00:05:44,859 --> 00:05:47,862 自分が本気で ほれたって男のことさ・ 86 00:05:47,862 --> 00:05:51,866 ああ簡単に 口に出されると なんか信用できないんだよね 87 00:05:51,866 --> 00:05:54,869 なんか許せないんだよね 88 00:05:54,869 --> 00:05:57,872 もし本気で 人のこと・ 89 00:05:57,872 --> 00:06:00,808 あ… 愛してしまったらさ・ 90 00:06:00,808 --> 00:06:03,811 そうおいそれとは 口に出せないと思うんだけどな 91 00:06:03,811 --> 00:06:08,816 ウフッ お多佳さんらしいね そういうの 92 00:06:08,816 --> 00:06:10,818 ほれた男がいるってだけでさ・ 93 00:06:10,818 --> 00:06:14,822 こう 一生の不覚みたいなとこが あるのに・ 94 00:06:14,822 --> 00:06:19,827 それを わざわざ人に宣伝する必要 ありゃしないってわけか 95 00:06:19,827 --> 00:06:24,832 ・(ラッパの音) 96 00:06:24,832 --> 00:06:26,834 ねえ お多佳 うん? 97 00:06:26,834 --> 00:06:29,834 あんたさ ほれた男いる? 98 00:06:31,839 --> 00:06:34,842 (飲み込む音) 99 00:06:34,842 --> 00:06:36,844 あんたって急に そういうこと聞くのね 100 00:06:36,844 --> 00:06:39,847 アハッ 急じゃないわよ 101 00:06:39,847 --> 00:06:44,852 今日のお多佳さんの発言と 行動を分析すると・ 102 00:06:44,852 --> 00:06:46,852 自然に そういう質問になるのよね 103 00:06:55,863 --> 00:06:58,866 私 いるわよ 104 00:06:58,866 --> 00:07:02,803 へえ んっ 何が? 105 00:07:02,803 --> 00:07:04,805 ほれてる男 106 00:07:04,805 --> 00:07:08,809 えっ えっ… いるの? ほれてる男 107 00:07:08,809 --> 00:07:10,811 どもるんじゃないわよ あっ 108 00:07:10,811 --> 00:07:13,814 あんたにいたの? そういうの 109 00:07:13,814 --> 00:07:18,819 だけど なんで あんた急に そんなこと言いだすのよ 110 00:07:18,819 --> 00:07:21,822 だってさ お多佳だけが・ 111 00:07:21,822 --> 00:07:25,822 「恋愛に我関せず」って 顔してるんだもの 112 00:07:30,831 --> 00:07:33,834 《何が 「恋愛には我関せず」って顔よ》 113 00:07:33,834 --> 00:07:35,836 《やい 汀子 緑子》 114 00:07:35,836 --> 00:07:38,839 《あんたらには人を愛する ってことが分かってんの?》 115 00:07:38,839 --> 00:07:41,842 《人は みんな 自分のルールで 生きてるんだ》 116 00:07:41,842 --> 00:07:46,847 《同じように愛する相手にだって 自分のルールがあるんだ》 117 00:07:46,847 --> 00:07:49,850 《だから… だから 人を愛するってことは・ 118 00:07:49,850 --> 00:07:51,852 初めて自分のルールが・ 119 00:07:51,852 --> 00:07:55,856 他人様のルールと ぶち当たることなんだ》 120 00:07:55,856 --> 00:07:58,859 (自転車のベル) 《それは自分の これまでの・ 121 00:07:58,859 --> 00:08:03,798 経験や考え方 感じ方 生き方では 通用しないってことなんだぞ》 122 00:08:03,798 --> 00:08:07,802 《ちっとは恐ろしいことだと 思わないの?》 123 00:08:07,802 --> 00:08:09,804 《好きな人がいるのだの できただのと・ 124 00:08:09,804 --> 00:08:12,807 うれしそうに ペラペラ しゃべってていいのか?》 125 00:08:12,807 --> 00:08:14,809 (映画館のベル) (アナウンス)どうぞ5階席での観覧は・ 126 00:08:14,809 --> 00:08:17,812 お早めにご入場くださいませ まもなく あと10分ほどで・ 127 00:08:17,812 --> 00:08:20,815 全退場終了 休憩時間に入ります 128 00:08:20,815 --> 00:08:25,815 (ベル) 129 00:08:50,845 --> 00:08:52,847 くっ… 130 00:08:52,847 --> 00:08:55,850 (沓掛)フフッ 131 00:08:55,850 --> 00:08:58,853 お前 こういう映画 見るんか? 132 00:08:58,853 --> 00:09:00,788 こういう映画って? 133 00:09:00,788 --> 00:09:06,794 「輝きどきに出会った男と女に 愛のルールはいらない」 134 00:09:06,794 --> 00:09:09,797 高校生が見ちゃいけないって どっこにも書いてないもん 135 00:09:09,797 --> 00:09:12,797 葬式の帰りに見る 映画でもねえやな 136 00:09:17,805 --> 00:09:19,807 結婚式の帰りなの! 137 00:09:19,807 --> 00:09:22,810 そっちこそ何よ 高校生にもなって・ 138 00:09:22,810 --> 00:09:26,814 『ナイン』とか『タッチ』とか 漫画 見てんじゃないのよ 139 00:09:26,814 --> 00:09:28,816 2分の1 足りないの 140 00:09:28,816 --> 00:09:32,820 野球部だもん バーカ 141 00:09:32,820 --> 00:09:34,820 私 急いでんの じゃあね 142 00:09:38,826 --> 00:09:41,829 《なんで こんな所で あいつと》 143 00:09:41,829 --> 00:09:43,831 《最悪な日だ》 144 00:09:43,831 --> 00:09:56,844 ・~ 145 00:09:56,844 --> 00:09:58,846 ああっ ああ! 146 00:09:58,846 --> 00:10:00,848 あっ! ああっ! 147 00:10:00,848 --> 00:10:02,848 (打球音) 148 00:10:05,853 --> 00:10:08,856 (打球音) 《沓掛 勝》 149 00:10:08,856 --> 00:10:11,859 あいやー! 《なんてことない男なのにな》 150 00:10:11,859 --> 00:10:15,863 《どうして こう ついつい 目がいっちゃうのか》 151 00:10:15,863 --> 00:10:20,863 《向こうは てんで私などには 気づいてないし 自然そのものだ》 152 00:10:22,870 --> 00:10:24,872 《結局 私の目が 知らず知らずのうちに・ 153 00:10:24,872 --> 00:10:27,875 あいつを 捉えているんではないか》 154 00:10:27,875 --> 00:10:30,878 《どうやら それは 認めなくてはいけないようだ》 155 00:10:30,878 --> 00:10:34,882 《でも 見つめることが どうなんだと言われれば・ 156 00:10:34,882 --> 00:10:36,884 とりあえずパス》 157 00:10:36,884 --> 00:10:56,904 ・~ 158 00:10:56,904 --> 00:11:11,852 ・~ 159 00:11:11,852 --> 00:11:26,867 ・~ 160 00:11:26,867 --> 00:11:30,871 《私の実家は 白山の麓にある 温泉旅館なんだけれども・ 161 00:11:30,871 --> 00:11:35,876 父というのが県会議員を目指す 自称 地元の名士で・ 162 00:11:35,876 --> 00:11:38,879 石川県の 旅館協会の会長をしていて・ 163 00:11:38,879 --> 00:11:40,881 いつも あちこち飛び回ってて・ 164 00:11:40,881 --> 00:11:43,884 ほとんど本業の旅館経営は ほったらかし》 165 00:11:43,884 --> 00:11:46,887 《でもまあ そのおかげで 姉と2人・ 166 00:11:46,887 --> 00:11:49,887 タダ同然で この2階に 下宿できたのだ》 167 00:11:51,892 --> 00:11:55,896 《姉の比呂子は現在 金沢教育大学の4年で・ 168 00:11:55,896 --> 00:11:59,900 もうすぐ就職なんだけれど 両親のたっての願いで・ 169 00:11:59,900 --> 00:12:03,837 実家の旅館の女主人のポストが 内定している》 170 00:12:03,837 --> 00:12:07,841 《他に 大学で何やってんのか 何を考えてるのか・ 171 00:12:07,841 --> 00:12:10,841 てんで分からない人である》 172 00:12:12,846 --> 00:12:17,851 私さ 最近やったら誰かに 見られてる気がするんだよね 173 00:12:17,851 --> 00:12:20,854 もしかしたら ひそかに ほれられてんじゃないかな? 174 00:12:20,854 --> 00:12:22,854 (本が落下する音) 175 00:12:28,862 --> 00:12:31,865 (比呂子)思春期から青年期へ 移行していく過程で・ 176 00:12:31,865 --> 00:12:36,870 他者のまなざしを極度に過敏に 意識しすぎる人たちが出現する 177 00:12:36,870 --> 00:12:39,873 とりわけ不安と 精神的緊張が高ぶるにつれ・ 178 00:12:39,873 --> 00:12:43,873 対人関係から できるだけ 身を引こうとする行動が生じる 179 00:12:45,879 --> 00:12:49,879 こういう人を 対人恐怖症者と呼びます 180 00:13:11,839 --> 00:13:14,839 できたわよ んっ 181 00:13:17,845 --> 00:13:25,853 ・~ 182 00:13:25,853 --> 00:13:28,856 「『子供ってものは かりに金色の輪なら・ 183 00:13:28,856 --> 00:13:30,858 輪を掴もうとしたときには・ 184 00:13:30,858 --> 00:13:32,860 それをやらせておくより 仕方なくて・ 185 00:13:32,860 --> 00:13:34,862 なんにも言っちゃいけないんだ』」 186 00:13:34,862 --> 00:13:39,867 「『落ちるおきには落ちるんだけど なんか言っちゃいけないんだよ』」 187 00:13:39,867 --> 00:13:42,870 「回転がとまると 彼女は木馬をおりて・ 188 00:13:42,870 --> 00:13:44,872 僕のとこへやって来た」 189 00:13:44,872 --> 00:13:49,877 「『僕はただ 君を見ててあげるよ 僕は見てるだけでいいんだ』」 190 00:13:49,877 --> 00:13:52,880 「僕はそう言って 彼女の金の中から・ 191 00:13:52,880 --> 00:13:56,884 またいくらか出して 渡してやった」 192 00:13:56,884 --> 00:13:59,884 「『はい もう少し切符を買っといで』」 193 00:14:02,823 --> 00:14:04,825 「彼女は その金を受け取ると・ 194 00:14:04,825 --> 00:14:07,828 『あたし もう兄さんのこと おこってないのよ』と言った」 195 00:14:07,828 --> 00:14:11,832 「『わかってる さあ急いで また動きだすよ』」 196 00:14:11,832 --> 00:14:14,835 「そのとき彼女は いきなり…」 197 00:14:14,835 --> 00:14:17,838 絹子! あんただったの? 198 00:14:17,838 --> 00:14:19,840 何 いつから のぞき女になったのよ? 199 00:14:19,840 --> 00:14:22,843 (絹子)あら 授業やってるときに こんな所で・ 200 00:14:22,843 --> 00:14:25,846 乙女の本を読む声が聞こえればね 誰だって のぞくわよ 201 00:14:25,846 --> 00:14:27,848 授業やってるときに こんな所に 他の人がいるとは・ 202 00:14:27,848 --> 00:14:31,852 思わなかったわよ あら 私 去年からいたじゃない 203 00:14:31,852 --> 00:14:34,855 フフフフッ 相変わらずね 204 00:14:34,855 --> 00:14:37,858 授業休んで 絵ばっかり描いてると また今年も留年するよ 205 00:14:37,858 --> 00:14:40,861 あんたに 私の将来を心配して もらおうとは別に思ってないわよ 206 00:14:40,861 --> 00:14:42,863 はい あっ ありがと 207 00:14:42,863 --> 00:14:45,866 しかし あれね あんたも サリンジャーから・ 208 00:14:45,866 --> 00:14:51,872 男と女の9週間半の愛欲生活まで 守備範囲が広いのね 209 00:14:51,872 --> 00:14:54,875 ど… どうして私が どうして私が あの映画 見たの知ってんの? 210 00:14:54,875 --> 00:14:58,879 もしかして沓掛君から? 言い過ぎると やぶへびよ 211 00:14:58,879 --> 00:15:01,815 私はただ あんたの後ろの席にいただけ 212 00:15:01,815 --> 00:15:03,817 しかし あれね ああいう映画を・ 213 00:15:03,817 --> 00:15:05,819 黒いドレスで 見に来てしまうところが・ 214 00:15:05,819 --> 00:15:07,821 あんたを気に入ってるところよ うん 215 00:15:07,821 --> 00:15:11,825 よしてよ もう 淫靡 あら 私 淫靡大好き 216 00:15:11,825 --> 00:15:15,829 ねえ 今度さ あんたの裸 描かしてよ 217 00:15:15,829 --> 00:15:18,832 あんたの裸 魅力的よ 218 00:15:18,832 --> 00:15:23,837 弾力的な ハリのある 実に いい肌をしている うん 219 00:15:23,837 --> 00:15:26,840 想像だけで言わないでくれる? あれ 言わなかったっけ? 220 00:15:26,840 --> 00:15:29,840 私ね あんたのこと 東湯で 2度 見かけてんのよ 221 00:15:32,846 --> 00:15:36,850 東湯で? じゃあ裸? 当たり前じゃん 222 00:15:36,850 --> 00:15:39,853 あんた 風呂に服着て入んの? 入んないわよ 入んないけど 223 00:15:39,853 --> 00:15:42,856 あんたんちに お風呂ないの? いや お風呂あるけど・ 224 00:15:42,856 --> 00:15:44,858 私は銭湯党なの 225 00:15:44,858 --> 00:15:49,863 ねえ あんたんちってさ 確か近江町じゃなかったっけ? 226 00:15:49,863 --> 00:15:52,866 そう 近江町市場の近くだよ じゃあ どうしてあんな所からさ・ 227 00:15:52,866 --> 00:15:55,869 わざわざ東湯まで来るわけ? 東湯だけじゃなくって・ 228 00:15:55,869 --> 00:16:00,807 あの あちこちの銭湯を回るのがね 楽しみなの フフッ 楽しみなの 229 00:16:00,807 --> 00:16:04,811 へ… へん… 変態さんじゃないの あんた 230 00:16:04,811 --> 00:16:07,814 どもるんじゃないわよ ハァー 231 00:16:07,814 --> 00:16:09,816 しかし あれね 232 00:16:09,816 --> 00:16:13,820 世の中に 画家が いくたりかいるか知らないけど・ 233 00:16:13,820 --> 00:16:16,823 男っていうだけで 女湯に入れないのは・ 234 00:16:16,823 --> 00:16:19,826 永遠の不幸かもしれないわね 235 00:16:19,826 --> 00:16:21,828 だって いくら職業モデル・ 236 00:16:21,828 --> 00:16:24,831 美しい職業モデル 10人や20人 見てもさ・ 237 00:16:24,831 --> 00:16:28,835 あの魚屋のおばちゃんの あの腕の ハッとする この鮮やかさとか・ 238 00:16:28,835 --> 00:16:31,838 妊娠した女の人の こう 自分のおなかを洗うときの・ 239 00:16:31,838 --> 00:16:36,843 あの神々しさっていうのは 例えるものがないわよね 240 00:16:36,843 --> 00:16:40,847 うーん 女の裸っていうのは ホントに美しいわ 241 00:16:40,847 --> 00:16:45,852 この女の菩薩性っていうか 母なる大地そのものの・ 242 00:16:45,852 --> 00:16:47,854 この包容力があるのよね 243 00:16:47,854 --> 00:16:52,854 (終業チャイム) 244 00:17:13,814 --> 00:17:16,817 「こいまろび 恋ひは死ぬともいちじろく・ 245 00:17:16,817 --> 00:17:19,820 色には出でじ 朝顔の花」 246 00:17:19,820 --> 00:17:22,823 えー ごく はしょって言いますと あなたを恋い慕い・ 247 00:17:22,823 --> 00:17:26,827 眠れぬまま 幾度となく 寝返りを打つ私ではあるけれども 248 00:17:26,827 --> 00:17:29,830 たとえ この恋のために 焦がれ死ぬようなことがあっても 249 00:17:29,830 --> 00:17:32,833 決して表には出しますまいと 250 00:17:32,833 --> 00:17:35,836 まっ こういうことです (教師)うん それじゃあね・ 251 00:17:35,836 --> 00:17:37,838 だいたい はしょらんでも そういうことですよね 252 00:17:37,838 --> 00:17:41,842 えーっとね また来週 誰か1人にやってもらうから・ 253 00:17:41,842 --> 00:17:45,846 あのね 万葉集の中から 好きなが1つ 見てこられね 254 00:17:45,846 --> 00:17:49,850 分かった? 返事は? (生徒たち)はーい 255 00:17:49,850 --> 00:17:52,853 (舌打ち) 256 00:17:52,853 --> 00:17:57,858 好きな男ができても うかつには口に出さない 257 00:17:57,858 --> 00:18:01,795 恋だけじゃないのよね 何につけ お多佳って人は 258 00:18:01,795 --> 00:18:03,795 「色には出でじ」の人間だから 259 00:18:05,799 --> 00:18:07,801 だったら どうなのよ? 260 00:18:07,801 --> 00:18:12,806 私は あんたを彼氏に会わせるわよ 絶対 261 00:18:12,806 --> 00:18:15,809 なーんで なーんで急に・ 262 00:18:15,809 --> 00:18:17,811 そういうふうに 論理が飛躍するわけ? 263 00:18:17,811 --> 00:18:19,811 これは復讐なの 264 00:18:21,815 --> 00:18:25,819 復讐ってね あんた 私 あんたになんかした? 265 00:18:25,819 --> 00:18:28,819 どもるんじゃないわよ 266 00:18:30,824 --> 00:18:37,831 ホントに怖いのは あんたみたいな 人畜無害の平々凡々な人間よね 267 00:18:37,831 --> 00:18:41,835 全くもって平和で 色恋沙汰に縁もない・ 268 00:18:41,835 --> 00:18:45,839 善良な日々を送ってるあんたに 私 復讐するの 269 00:18:45,839 --> 00:18:54,848 ・~ 270 00:18:54,848 --> 00:18:56,850 でも ムチャクチャなのよね 271 00:18:56,850 --> 00:19:02,789 分かってんのよね これがさ 一方的な恨みだってことは 272 00:19:02,789 --> 00:19:05,792 でもまあ しかたないわよ 273 00:19:05,792 --> 00:19:08,792 八つ当たりだと思って 我慢してください 274 00:19:10,797 --> 00:19:14,801 なっ… 私 ダルマじゃないわよ 275 00:19:14,801 --> 00:19:34,821 ・~ 276 00:19:34,821 --> 00:19:54,841 ・~ 277 00:19:54,841 --> 00:20:13,841 ・~ 278 00:20:15,862 --> 00:20:20,867 へえ あの人 作詞家なの 279 00:20:20,867 --> 00:20:22,869 んー これ 『BOY FRIEND』でしょ 『girl girl』でしょ 280 00:20:22,869 --> 00:20:24,871 『少女の季節』でしょ 281 00:20:24,871 --> 00:20:26,873 みんな知ってるよ なんだ 売れっ子なんじゃない 282 00:20:26,873 --> 00:20:28,875 元ね (小林)やあ 283 00:20:28,875 --> 00:20:30,877 あっ お邪魔してます 284 00:20:30,877 --> 00:20:33,880 こちら 私の友達で えーっと 吉岡多佳子 285 00:20:33,880 --> 00:20:35,882 はじめまして 小林です はじめまして 286 00:20:35,882 --> 00:20:38,885 私 小林さんの歌 みんな知ってます 287 00:20:38,885 --> 00:20:41,888 昔のことだよ もうやめた やめた? 288 00:20:41,888 --> 00:20:43,890 博史さんね ホントは短歌の人なの 289 00:20:43,890 --> 00:20:48,895 学生時代に いっぱい賞もらってんのよ 290 00:20:48,895 --> 00:20:51,898 どうしてそれが ヒット曲の 作詞家になられたんですか? 291 00:20:51,898 --> 00:20:54,901 いや 短歌やってても 就職口はないしね 292 00:20:54,901 --> 00:20:56,903 友達に レコード会社行ったヤツがいて・ 293 00:20:56,903 --> 00:20:58,905 「試しに書いてみないか?」 って言われてね 294 00:20:58,905 --> 00:21:03,844 それが大ヒットしちゃって あとは次から来るわ来るわ 295 00:21:03,844 --> 00:21:07,848 少女アイドルは 小林博史の歌をもらうために・ 296 00:21:07,848 --> 00:21:11,852 順番に並んだって伝説なのね そう そういう伝説 297 00:21:11,852 --> 00:21:13,854 でも どうして やめたんですか? 298 00:21:13,854 --> 00:21:16,857 あっ やっぱり短歌って 文学してるからかな? 299 00:21:16,857 --> 00:21:20,861 いや 歌謡曲より短歌のほうが 文学してるとは思わないけどね 300 00:21:20,861 --> 00:21:22,863 でも なんか もったいないな 301 00:21:22,863 --> 00:21:25,863 だって印税って すっごく入るんでしょ? 302 00:21:27,868 --> 00:21:29,870 フッ 僕には女の子のことは 分かんないんだよ 303 00:21:29,870 --> 00:21:34,870 でも こんなにステキな詞を たくさん書いてるのに 304 00:21:36,877 --> 00:21:40,881 言葉だけだったら いくらだって書けるさ 305 00:21:40,881 --> 00:21:45,886 ・~ 306 00:21:45,886 --> 00:21:51,892 1つ焼くうちに 自分の歌を考えるんだって 307 00:21:51,892 --> 00:21:53,894 人の歌ばっかり書いてたでしょ? 308 00:21:53,894 --> 00:21:57,898 だから自分の歌が なかなか書けなくってね 309 00:21:57,898 --> 00:22:00,834 渋いわねー 310 00:22:00,834 --> 00:22:03,837 なんかこう 絵に描いたように キマってんのよね 311 00:22:03,837 --> 00:22:07,841 ほら 汀子の彼氏っていうからさ どっかの高校のね・ 312 00:22:07,841 --> 00:22:11,845 勉強もスポーツもできる すっごいハンサムボーイかと思ってたの 313 00:22:11,845 --> 00:22:16,845 さすが汀子ね すっごいわね 314 00:22:21,855 --> 00:22:23,855 フゥー 315 00:22:25,859 --> 00:22:27,859 どうかしたの? 316 00:22:29,863 --> 00:22:32,866 (ため息) 317 00:22:32,866 --> 00:22:35,869 妻子でもいるの? 318 00:22:35,869 --> 00:22:37,871 アホ 319 00:22:37,871 --> 00:22:42,876 チッ そんなんじゃないわよ ったく 320 00:22:42,876 --> 00:22:46,880 実家がね 九谷焼の窯元でしょ? うん 321 00:22:46,880 --> 00:22:49,883 今は ああしてるけど・ 322 00:22:49,883 --> 00:22:53,887 きっと またいつか 博史さん 東京へ行っちゃうんじゃないかな 323 00:22:53,887 --> 00:22:55,889 もう そんなこと 分かんないじゃない 324 00:22:55,889 --> 00:23:00,889 そんなことも分かんないで 男にほれたって言えますか? 325 00:23:04,831 --> 00:23:07,834 あんた まさか・ 326 00:23:07,834 --> 00:23:11,838 東京へ追っかけてってわけじゃ ないでしょ? 327 00:23:11,838 --> 00:23:14,841 フフッ さあね 328 00:23:14,841 --> 00:23:17,841 あっ… ・(物音) 329 00:23:22,849 --> 00:23:27,854 と… と… 突然 急に何よ (戸が閉まる音) 330 00:23:27,854 --> 00:23:30,854 (御子柴)どもるな 汀子 331 00:23:32,859 --> 00:23:36,863 あっ 失礼 元保護者 332 00:23:36,863 --> 00:23:38,865 えっ お父さん? うん 333 00:23:38,865 --> 00:23:40,867 えっ えっ… 334 00:23:40,867 --> 00:23:44,871 金沢学院大学 文学部 ロシア文学 助教授・ 335 00:23:44,871 --> 00:23:46,873 御子柴敏雄です 336 00:23:46,873 --> 00:23:48,875 あっ 吉岡多佳子です 337 00:23:48,875 --> 00:23:52,879 あの 汀子さんには いっつもお世話になっております 338 00:23:52,879 --> 00:23:54,881 で 用は何? 339 00:23:54,881 --> 00:23:58,885 まさかママに 復縁申し込みに 来たわけじゃないでしょ? 340 00:23:58,885 --> 00:24:01,821 2階の本棚に置いてある私の本を 取りに来たんだが・ 341 00:24:01,821 --> 00:24:05,825 本棚は まだあるかね? うん あるわよ 342 00:24:05,825 --> 00:24:09,829 書斎はね パパが出てったときの まんまにしてあるから 343 00:24:09,829 --> 00:24:11,831 そうか 344 00:24:11,831 --> 00:24:14,834 あっ もうすぐママ来るからさ 345 00:24:14,834 --> 00:24:18,838 こんなとこでね 別れた夫婦が 鉢合わせする修羅場を・ 346 00:24:18,838 --> 00:24:20,840 娘としては見たくないですからね 347 00:24:20,840 --> 00:24:22,842 本を取ってきてくれたら すぐに行くから 348 00:24:22,842 --> 00:24:25,845 『ツルゲーネフ作品集』のね 3 4 5だ 349 00:24:25,845 --> 00:24:29,845 3 4 5 はいはい 今 取ってきますよー 350 00:24:37,857 --> 00:24:41,861 多佳子さんといったね はい 351 00:24:41,861 --> 00:24:44,864 ビールを1杯 352 00:24:44,864 --> 00:24:47,867 あっ はい 353 00:24:47,867 --> 00:24:51,867 (ビールを注ぐ音) 354 00:24:56,876 --> 00:24:59,879 ハァー 多佳子さん はい 355 00:24:59,879 --> 00:25:03,817 ツルゲーネフは読んどるかね? 356 00:25:03,817 --> 00:25:05,819 はっ? 357 00:25:05,819 --> 00:25:11,825 「『僕には初恋というものが ありませんでしたよ』・ 358 00:25:11,825 --> 00:25:14,828 と彼は やがての果てに言った」 359 00:25:14,828 --> 00:25:18,828 「『いきなり第2の恋から 始めたんです』」 360 00:25:21,835 --> 00:25:25,835 『はつ恋』だよ 多佳子さん はあ 361 00:25:29,843 --> 00:25:32,846 よいしょ 362 00:25:32,846 --> 00:25:34,848 はい これね 363 00:25:34,848 --> 00:25:36,850 ありがとう ハァ 364 00:25:36,850 --> 00:25:40,854 私はさ 別に来てもらっても 全然かまわないんだけど・ 365 00:25:40,854 --> 00:25:45,859 今度 来るときは こんなスリリングな時間に来ないでね 366 00:25:45,859 --> 00:25:48,862 ・(足音) 367 00:25:48,862 --> 00:25:51,865 ちょっと パパ ちょっ… 368 00:25:51,865 --> 00:25:53,867 こっち こっち こっち… 369 00:25:53,867 --> 00:25:59,873 (戸が開く音) (冴香)あら 開いてたの 370 00:25:59,873 --> 00:26:02,809 こんにちは いらっしゃい 多佳子さん 371 00:26:02,809 --> 00:26:04,811 汀子は? はいはい はい ここよ 372 00:26:04,811 --> 00:26:08,811 あら 何やってんの? そんな所で えっ 別に 373 00:26:11,818 --> 00:26:13,820 えっ? あっ あっ 374 00:26:13,820 --> 00:26:16,823 あの あっ お便所… お便所って こっちでしたよね? 375 00:26:16,823 --> 00:26:19,826 (冴香)違う違う違う こっち こっちこっちこっち 376 00:26:19,826 --> 00:26:23,830 あっ そうだった ハハッ 377 00:26:23,830 --> 00:26:26,833 あっ ママ ママ ママ あっ あのね あの・ 378 00:26:26,833 --> 00:26:30,837 表の看板あるでしょ あれ なんか 電気切れちゃってたみたいよ 379 00:26:30,837 --> 00:26:32,839 あら そう? うん 380 00:26:32,839 --> 00:26:35,842 蛍光灯 替えなきゃと 思ってたのよ 381 00:26:35,842 --> 00:26:37,842 (戸が開く音) 382 00:26:42,849 --> 00:26:44,849 くっ… 383 00:26:55,862 --> 00:26:58,862 (冴香)つかなかった? うん 384 00:27:01,801 --> 00:27:04,804 ほら なんともないじゃないの 385 00:27:04,804 --> 00:27:07,807 おかしいな さっき つかなかったのよ 386 00:27:07,807 --> 00:27:10,810 そう? 387 00:27:10,810 --> 00:27:14,814 あら? 本が落ちてるわ あっ それ… 388 00:27:14,814 --> 00:27:19,819 旦那の本じゃない どうして こんな所に? 389 00:27:19,819 --> 00:27:21,821 (戸の開閉音) 390 00:27:21,821 --> 00:27:25,825 あの それ あの 私が借りたんです 391 00:27:25,825 --> 00:27:27,825 フッ うん そう 392 00:27:31,831 --> 00:27:33,831 バカな男ね 393 00:27:38,838 --> 00:27:42,842 ・~ 394 00:27:42,842 --> 00:27:45,845 (御子柴の声) 「そのころ 私は16歳だった」 395 00:27:45,845 --> 00:27:48,848 「1833年の夏のことである」 396 00:27:48,848 --> 00:27:53,853 「私は モスクワの両親の元に 住んでいた」 397 00:27:53,853 --> 00:27:57,857 「私は 何もかも忘れて そのスラリとした体つきや・ 398 00:27:57,857 --> 00:28:01,794 ほっそりとした首の根や キレイな両手や・ 399 00:28:01,794 --> 00:28:03,796 白いプラトークの下から のぞいている・ 400 00:28:03,796 --> 00:28:05,798 やや乱れた淡色の金髪や・ 401 00:28:05,798 --> 00:28:08,801 その半ば眠った 利口そうな目元や・ 402 00:28:08,801 --> 00:28:12,805 そのまつげや その下にある艶やかな頬などを・ 403 00:28:12,805 --> 00:28:15,808 むさぼるように見つめていた」 404 00:28:15,808 --> 00:28:17,810 「『君 おい 君ったら!』・ 405 00:28:17,810 --> 00:28:21,814 と ふいに 私のそばで 誰かの声がした」 406 00:28:21,814 --> 00:28:23,816 「『よそのお嬢さんを そんなふうに見つめても・ 407 00:28:23,816 --> 00:28:25,816 いいものなのかい?』」 408 00:28:32,825 --> 00:28:36,825 「君 おい 君ったら!」 409 00:28:45,838 --> 00:28:49,842 「よそのお嬢さんを そんなふうに 見つめても いいもんなのかい?」 410 00:28:49,842 --> 00:28:51,844 (窓の戸が開く音) (比呂子)多佳子・ 411 00:28:51,844 --> 00:28:54,844 何やってんの? そんな所で 412 00:29:00,787 --> 00:29:04,787 神崎君? あっ あっ 413 00:29:07,794 --> 00:29:09,794 比呂ちゃん あの子 知ってんの? 414 00:29:11,798 --> 00:29:13,800 うん 415 00:29:13,800 --> 00:29:15,802 神崎君とかって言ってたね 416 00:29:15,802 --> 00:29:19,806 去年やってた家庭教師の生徒 暮れに辞めたの 417 00:29:19,806 --> 00:29:22,809 なんで? 成績の伸び悩みかなんかで? 418 00:29:22,809 --> 00:29:26,813 赤丸急上昇 向かうところ敵なしの快進撃で・ 419 00:29:26,813 --> 00:29:29,816 あんたの高校に 今年の春 すんなり一発 420 00:29:29,816 --> 00:29:31,818 ふーん 421 00:29:31,818 --> 00:29:34,821 じゃあ なんで辞めたの? 422 00:29:34,821 --> 00:29:36,821 月謝かなんか? 423 00:29:38,825 --> 00:29:42,829 真面目で 成績も良く 家庭も裕福 424 00:29:42,829 --> 00:29:45,832 ただ 小学生のときに お母さんが亡くなって・ 425 00:29:45,832 --> 00:29:49,836 ずっとお父さんと2人暮らしなの 426 00:29:49,836 --> 00:29:51,838 なるほど 分かってきたよ 427 00:29:51,838 --> 00:29:55,842 母親を求める心が 年上の女性への憧れとなり・ 428 00:29:55,842 --> 00:30:00,842 そして その憧れが 彼にとっては初めての… 429 00:30:05,852 --> 00:30:07,854 まあ 誰だって そうだと思うけどさ・ 430 00:30:07,854 --> 00:30:10,857 自分のいない所で ウワサされるのって・ 431 00:30:10,857 --> 00:30:14,861 やっぱり不愉快なんだよね うん (厚子)はい 432 00:30:14,861 --> 00:30:18,865 実は 1年の 結構人気のある男子が・ 433 00:30:18,865 --> 00:30:20,867 多佳先輩のことを 好きらしいという・ 434 00:30:20,867 --> 00:30:22,869 まことしやかな ウワサがあるので・ 435 00:30:22,869 --> 00:30:25,872 彼のことを好きな 女の子たちの一派が・ 436 00:30:25,872 --> 00:30:28,875 目の色替えて 多佳先輩の身辺 探ってるんです 437 00:30:28,875 --> 00:30:32,879 ばかばかしい 誤解よ 438 00:30:32,879 --> 00:30:34,881 んっ 439 00:30:34,881 --> 00:30:37,884 ええ みんなで そう言ってたんです 440 00:30:37,884 --> 00:30:40,887 彼 なかなか人気があるし 441 00:30:40,887 --> 00:30:44,891 先輩の友人の江波緑子さんの ような人なら分かるけど・ 442 00:30:44,891 --> 00:30:47,891 よりにもよって 多佳先輩がどうして 443 00:30:49,896 --> 00:30:53,900 ・(部員たちの掛け声) 444 00:30:53,900 --> 00:30:55,902 どうしたの? えらく熱心じゃない 445 00:30:55,902 --> 00:30:59,906 失恋だの この世の終わりだのと 嘆いたところで・ 446 00:30:59,906 --> 00:31:02,842 必ず来るのが 試験と空腹なんだもん これが 447 00:31:02,842 --> 00:31:06,846 このまま赤点取ったら 文字どおり白痴美人になっちゃう 448 00:31:06,846 --> 00:31:10,846 フッ 自分で白痴美人って言うの 珍しいけどね 449 00:31:15,855 --> 00:31:18,858 ヤダ 男が じっとこっち見てる うん? 450 00:31:18,858 --> 00:31:21,861 どうせまた あんたに 周波 送ってんじゃないの? 451 00:31:21,861 --> 00:31:24,864 残念ながら 焦点はあんたみたい 452 00:31:24,864 --> 00:31:26,866 かわいい子 453 00:31:26,866 --> 00:31:29,869 あんた 涼しい顔して いつの間に引っかけたのよ 454 00:31:29,869 --> 00:31:31,871 何 どんな子? 455 00:31:31,871 --> 00:31:35,875 まだ新入生っぽさが抜けてない 1年生 うん 456 00:31:35,875 --> 00:31:39,875 ちょうど伸び盛りの 若木ってとこね 457 00:31:41,881 --> 00:31:43,883 まだ見てる? 458 00:31:43,883 --> 00:31:45,885 見てるよ 459 00:31:45,885 --> 00:31:47,887 どこら辺に座ってる? 460 00:31:47,887 --> 00:31:49,889 ちょうど右斜め後方 461 00:31:49,889 --> 00:31:51,889 よし 462 00:31:56,896 --> 00:32:01,834 神崎君ね どうして私を見るの? 463 00:32:01,834 --> 00:32:04,837 (神崎)すみません つい目がいって 464 00:32:04,837 --> 00:32:08,841 ハァー まあ かまわないんだけどね 465 00:32:08,841 --> 00:32:11,841 でも 正直なところ 姉の代役なんて ごめんよ 466 00:32:16,849 --> 00:32:20,853 ヤクザな女よね あんたって まったく 467 00:32:20,853 --> 00:32:22,855 友達でいるのが怖いよ 468 00:32:22,855 --> 00:32:24,857 何もさ 見てたからって・ 469 00:32:24,857 --> 00:32:26,859 ゴロまきに行かなくったって いいんじゃない? 470 00:32:26,859 --> 00:32:30,863 何 言ってんの 知り合いだから ただ挨拶に行っただけじゃない 471 00:32:30,863 --> 00:32:34,867 (沓掛)その挨拶が怖えんだよな 472 00:32:34,867 --> 00:32:38,871 かわいそうに あの1年生 真っ赤な顔して しょぼくれてるぞ 473 00:32:38,871 --> 00:32:40,873 何 見てたの? 474 00:32:40,873 --> 00:32:43,876 闇討ちに遭わねえように 気をつけろ 475 00:32:43,876 --> 00:32:45,876 女どもが にらんでたぞ 476 00:32:47,880 --> 00:32:50,880 ボディーガードでも してくれるのかしら? 477 00:32:58,891 --> 00:33:00,826 《つまらんことで 話しかけてくるなと・ 478 00:33:00,826 --> 00:33:02,828 腹が立つ反面・ 479 00:33:02,828 --> 00:33:06,832 やっぱり見ていたのかー なんていう満足感もある》 480 00:33:06,832 --> 00:33:09,832 《女心というのも複雑だ》 481 00:33:54,880 --> 00:33:59,880 (美術部員たちの話し声) 482 00:34:01,821 --> 00:34:05,825 (部長) まだやっていたのか 大江絹子 483 00:34:05,825 --> 00:34:10,830 俺たち もう帰るから あと頼むよ (絹子)はい バイバイ 484 00:34:10,830 --> 00:34:13,833 お前 熱心なのもいいけど あんまり人 待たせんなよ 485 00:34:13,833 --> 00:34:15,835 (絹子)えっ? (部長)バーイ 486 00:34:15,835 --> 00:34:20,840 あれ? ちょっと いつ来てたの? 全然 気づかなかった 487 00:34:20,840 --> 00:34:23,843 見つめるって すごい力なんだね 488 00:34:23,843 --> 00:34:26,846 はあ? 489 00:34:26,846 --> 00:34:29,849 見つめる自分と 見つめられる対象があって・ 490 00:34:29,849 --> 00:34:33,853 それ以外のもの すべて消し去ってしまう 491 00:34:33,853 --> 00:34:38,858 私が もしモデルになって 絹子の目に見つめられたら… 492 00:34:38,858 --> 00:34:41,861 たら? 493 00:34:41,861 --> 00:34:47,861 私は とことん自分の無力さを 思い知らされるだろうな 494 00:34:49,869 --> 00:34:52,872 でも 私のモデルになる前に・ 495 00:34:52,872 --> 00:34:55,875 すでに誰かに 見つめられてるんでしょ? 496 00:34:55,875 --> 00:34:58,878 ええ? ええ? フフッ 497 00:34:58,878 --> 00:35:00,813 知ってるの? 498 00:35:00,813 --> 00:35:04,817 ほら 私さ 彼氏と同級生だから 499 00:35:04,817 --> 00:35:10,823 (絹子)ふーん 姉の面影を求めて 妹の姿を追うわけね 500 00:35:10,823 --> 00:35:16,829 うーん 今どき 泣ける話じゃ… 真面目に聞いてよ 501 00:35:16,829 --> 00:35:20,833 私 ホントに怖いんだから 怖い? 502 00:35:20,833 --> 00:35:24,837 どうして あんなに素直に 見つめられるのか 503 00:35:24,837 --> 00:35:27,840 素直すぎるっていうのも怖いよね 504 00:35:27,840 --> 00:35:31,844 フッ 見つめられてあげなさいよ 505 00:35:31,844 --> 00:35:33,846 はあ? 506 00:35:33,846 --> 00:35:37,850 うーん 見つめるっていうのは 恋することだと思う 507 00:35:37,850 --> 00:35:40,853 だったら 見つめられるっていうのは・ 508 00:35:40,853 --> 00:35:42,855 恋されることでしょ? 509 00:35:42,855 --> 00:35:44,857 あんたはね 見つめるだけで 手いっぱいで・ 510 00:35:44,857 --> 00:35:47,860 見つめられることにまで 手がまわんないの 511 00:35:47,860 --> 00:35:49,862 だから 私のモデルになるのも ためらってる 512 00:35:49,862 --> 00:35:52,865 それとこれとは話 別じゃない 別じゃないもん 513 00:35:52,865 --> 00:35:54,867 ちょっと聞きなさい ねっ 514 00:35:54,867 --> 00:35:57,870 人は誰も 恋するだけじゃ十分じゃない 515 00:35:57,870 --> 00:36:01,807 恋されることも必要なの 516 00:36:01,807 --> 00:36:05,807 自分が相手を見つめるように 他人からも見つめられること 517 00:36:07,813 --> 00:36:10,816 あんたが恋する女から 恋される女になるのをね・ 518 00:36:10,816 --> 00:36:12,818 私も ひそかに待ってんだから 519 00:36:12,818 --> 00:36:16,818 ねっ んじゃあね 私は ここで帰るから バイバイ 520 00:36:20,826 --> 00:36:22,828 あんたに そんなこと言って てれてんだよ 521 00:36:22,828 --> 00:36:25,828 ほら あの なんつったって あんたは私のお気に入りだから 522 00:36:27,833 --> 00:36:30,836 好きよ 多佳子 チュッ チャオ 523 00:36:30,836 --> 00:36:34,840 ♪(鼻歌) 524 00:36:34,840 --> 00:36:39,840 何 言ってんだべ あの淫靡女は 525 00:36:42,848 --> 00:36:45,851 僕は ヤクルトが好きです 526 00:36:45,851 --> 00:36:49,851 飲み物の話じゃないの 野球が好きかって聞いてんの 527 00:37:15,815 --> 00:37:26,826 ・~ 528 00:37:26,826 --> 00:37:30,830 (神崎) 4回で2-0か まあまあだな 529 00:37:30,830 --> 00:37:32,832 なんだ 負けてんじゃない 530 00:37:32,832 --> 00:37:36,836 金沢実業っていうのは 県大会で ベスト4までいったチームですから・ 531 00:37:36,836 --> 00:37:39,839 健闘してると言って いいんじゃないんですか 532 00:37:39,839 --> 00:37:41,841 ふーん そういうもんなの 533 00:37:41,841 --> 00:37:43,843 あい しまってこう! 534 00:37:43,843 --> 00:37:47,847 (応援団の声援) 535 00:37:47,847 --> 00:37:50,850 (歓声) 536 00:37:50,850 --> 00:37:52,850 (打球音) 537 00:37:54,854 --> 00:37:57,857 (審判)アウト! 538 00:37:57,857 --> 00:37:59,859 (女子生徒)かっこよかったね 勝君 539 00:37:59,859 --> 00:38:01,794 (女子生徒)いつもと違って かっこいいじゃない 540 00:38:01,794 --> 00:38:04,797 (可奈)今日は勝てるかな? (女子生徒)無理なんじゃない? 541 00:38:04,797 --> 00:38:06,799 (女子生徒)だって相手は金実よ (加奈)そうかなあ? 542 00:38:06,799 --> 00:38:08,801 (女子生徒)可奈は勝ち負けなんか 関係ないじゃない 543 00:38:08,801 --> 00:38:11,801 勝君 見に来てるんだから (可奈)フフフッ 544 00:38:13,806 --> 00:38:20,813 (チームメートの声援) 545 00:38:20,813 --> 00:38:24,817 ・~ 546 00:38:24,817 --> 00:38:26,817 (歓声) (審判)ストライク 547 00:38:28,821 --> 00:38:30,823 ストライク 548 00:38:30,823 --> 00:38:40,833 ・~ 549 00:38:40,833 --> 00:38:45,833 (捕球音) (歓声) 550 00:38:48,841 --> 00:38:50,843 (女子生徒)大丈夫よ そんなにガッカリしなくても 551 00:38:50,843 --> 00:38:53,846 次は打つわよ ねっ (女子生徒)うん 552 00:38:53,846 --> 00:39:00,846 ・~ 553 00:39:07,793 --> 00:39:09,793 (女子生徒)沓掛君 554 00:39:15,801 --> 00:39:17,801 残念だったね 555 00:39:24,810 --> 00:39:27,813 なんや 吉岡 お前 来てたんか 556 00:39:27,813 --> 00:39:30,816 あんた ここんとこ どうしたのよ? 557 00:39:30,816 --> 00:39:33,819 頭で ボール受けた (ぶつかる音) 558 00:39:33,819 --> 00:39:36,819 ひょうきんな人よね あんたも 559 00:39:52,838 --> 00:39:55,838 んっ おっ ああっ 560 00:39:58,844 --> 00:40:01,847 じゃあ おう 561 00:40:01,847 --> 00:40:03,847 行こう 562 00:40:08,854 --> 00:40:10,856 今の人 563 00:40:10,856 --> 00:40:12,858 何が? 564 00:40:12,858 --> 00:40:15,858 野球オンチが 野球見に来た理由 565 00:40:17,863 --> 00:40:19,863 好きなんじゃないの? 566 00:40:22,868 --> 00:40:25,871 そういうことは 興味本位で聞かないの 567 00:40:25,871 --> 00:40:27,873 単なる興味なんかじゃない 568 00:40:27,873 --> 00:40:30,876 君にとってさ 私は比呂ちゃんの 妹でしかないわけじゃない? 569 00:40:30,876 --> 00:40:33,879 比呂子先生の妹ってだけで 見てたわけじゃない 570 00:40:33,879 --> 00:40:35,879 僕は… 悪いけど! 571 00:40:37,883 --> 00:40:39,883 フンッ 572 00:40:42,888 --> 00:40:45,891 《結局 認めたくなかった だけじゃないか》 573 00:40:45,891 --> 00:40:50,896 《本気で 沓掛 勝に ほれていることを》 574 00:40:50,896 --> 00:40:53,896 《今日という日は つくづく認めさせられたよ》 575 00:40:55,901 --> 00:40:59,905 《ハァー なんて日だったんだろう》 576 00:40:59,905 --> 00:41:02,905 《なんて世の中なんだろう》 577 00:41:20,859 --> 00:41:23,859 尼寺へ行かせていただきます 578 00:41:29,868 --> 00:41:33,872 (ドアが開く音) なんだ いたの 579 00:41:33,872 --> 00:41:36,872 急に大声出すから ビックリするじゃない 580 00:41:38,877 --> 00:41:40,879 ちょっと! 何 その髪 581 00:41:40,879 --> 00:41:42,881 見りゃ分かるでしょ 切っちゃったの 582 00:41:42,881 --> 00:41:44,883 切っちゃったって… 583 00:41:44,883 --> 00:41:48,887 あしたは 父上と母上が 来るっていうのに その狂乱頭は 584 00:41:48,887 --> 00:41:51,890 何しに来んの? あした 私のお見合いだから 585 00:41:51,890 --> 00:41:54,890 えっ お見合い? うん ほら 586 00:41:57,896 --> 00:42:01,834 何かあったの? 髪なんか切っちゃって 587 00:42:01,834 --> 00:42:04,837 この時代に お見合いする女の人に話しても・ 588 00:42:04,837 --> 00:42:07,840 分かっちゃもらえんだろうな 589 00:42:07,840 --> 00:42:12,845 ・『追い風のポニーテール』 590 00:42:12,845 --> 00:42:22,855 ・~ 591 00:42:22,855 --> 00:42:29,862 ・ 突然のさよならに鳴き出した 592 00:42:29,862 --> 00:42:37,870 ・ おととしのせみしぐれ 593 00:42:37,870 --> 00:42:43,876 ・ なんて近い 帰り道なの 594 00:42:43,876 --> 00:42:49,882 ・ はじめて くやんだ 595 00:42:49,882 --> 00:43:06,832 ・~ 596 00:43:06,832 --> 00:43:12,838 ・ 髪を切って ひとりの夜 597 00:43:12,838 --> 00:43:19,845 ・ 泣いたわ 思いきり 598 00:43:19,845 --> 00:43:27,853 ・ 恋がどうなるか 何も考えず 599 00:43:27,853 --> 00:43:34,860 ・ ただ走ってた あの頃が切ないね 600 00:43:34,860 --> 00:43:43,869 ・ もしも逢えたなら いつか逢えたなら 601 00:43:43,869 --> 00:43:46,872 ・ 新しい幸せと 602 00:43:46,872 --> 00:43:53,879 ・ アドレスを伝えるわ 603 00:43:53,879 --> 00:44:00,819 ・~ 604 00:44:00,819 --> 00:44:02,819 (電車の警笛) 605 00:44:07,826 --> 00:44:10,829 (エリナ)多佳ちゃん! 606 00:44:10,829 --> 00:44:12,831 帰ってきたの? 607 00:44:12,831 --> 00:44:15,834 エリナじゃない! いや 久しぶり 608 00:44:15,834 --> 00:44:19,838 (エリナ)懐かしいなー 609 00:44:19,838 --> 00:44:21,840 ホントだね 610 00:44:21,840 --> 00:44:24,843 ねえ 今度 一緒に踊りでもどう? 611 00:44:24,843 --> 00:44:26,845 あっ いいね! 612 00:44:26,845 --> 00:44:31,850 いつでもいいから連絡してよ アキ坊が話つけるからさ 613 00:44:31,850 --> 00:44:34,853 アキ坊って あのガキのころ 私の子分だったあの子? 614 00:44:34,853 --> 00:44:38,857 今じゃ出世しちゃって 竜の首のサブヘッド張ってんの 615 00:44:38,857 --> 00:44:40,857 あの子が… 616 00:44:51,870 --> 00:44:53,870 (上田)もん… 617 00:45:00,812 --> 00:45:03,815 おや 多佳子お嬢様 618 00:45:03,815 --> 00:45:05,817 どうなさったんですか? 619 00:45:05,817 --> 00:45:08,820 ご主人と奥さまは 今日は市内のほうへ… 620 00:45:08,820 --> 00:45:11,823 知ってる そ… それじゃ 621 00:45:11,823 --> 00:45:13,825 お風呂 今 誰か入ってる? 622 00:45:13,825 --> 00:45:17,829 はっ? いえ 今は どなた様も 623 00:45:17,829 --> 00:45:19,829 うん 624 00:45:22,834 --> 00:45:25,834 おかしいな これ これ… 625 00:45:28,840 --> 00:45:30,840 ハァー 626 00:45:51,863 --> 00:45:55,863 ハッ ハッ ハァー 627 00:46:03,809 --> 00:46:06,809 ・(戸が開く音) ・(上田)お嬢様! 628 00:46:08,814 --> 00:46:13,814 ・ お嬢様! 何? 開けてもいいわよ 629 00:46:17,823 --> 00:46:22,828 あっ あの 男から いえいえ 男性の方から・ 630 00:46:22,828 --> 00:46:26,828 お電話でございます 神崎様とかおっしゃる 631 00:46:32,838 --> 00:46:35,841 ・(神崎) よかった やっとつかまって 家に電話しても 誰も出ないから 632 00:46:35,841 --> 00:46:37,843 よーく ここが分かったわね 633 00:46:37,843 --> 00:46:40,843 ・ 多佳子さんの家の前に 貼ってあるポスター見て 634 00:46:42,848 --> 00:46:47,853 驚いた あれでも一応 宣伝効果あんのね 635 00:46:47,853 --> 00:46:50,856 で なんの用? こんなとこまで電話してきて 636 00:46:50,856 --> 00:46:54,860 ・ 多佳子さんに話があるんだ これから行ってもいいかな? 637 00:46:54,860 --> 00:46:57,860 これから来られたって 私は困るわよ 638 00:47:00,799 --> 00:47:02,801 (せきばらい) 639 00:47:02,801 --> 00:47:07,806 ・ 多佳子さん どうしても会って話したいんだ 640 00:47:07,806 --> 00:47:10,809 ハァー 641 00:47:10,809 --> 00:47:13,812 今夜 金沢に飲みに行くの 君も来る? 642 00:47:13,812 --> 00:47:16,815 そんとき その話とやら聞くから 643 00:47:16,815 --> 00:47:18,817 ・ はい 644 00:47:18,817 --> 00:47:21,820 じゃあ 香林坊の109前 645 00:47:21,820 --> 00:47:23,822 ・ 何時に? 10時9分 646 00:47:23,822 --> 00:47:37,836 ・~ 647 00:47:37,836 --> 00:47:39,838 (悲鳴) 648 00:47:39,838 --> 00:47:42,841 (アキ坊) 多佳ちゃん乗っけるなんて 光栄だね 649 00:47:42,841 --> 00:47:45,844 サブヘッドの後ろに 乗っけてもらうほうが・ 650 00:47:45,844 --> 00:47:47,846 よっぽど光栄よ 651 00:47:47,846 --> 00:47:49,848 あっ マネしてるでしょ? うん! 652 00:47:49,848 --> 00:47:53,852 (悲鳴) 653 00:47:53,852 --> 00:48:13,805 ・~ 654 00:48:13,805 --> 00:48:15,805 (クラクション) 655 00:48:17,809 --> 00:48:19,811 (クラクション) 656 00:48:19,811 --> 00:48:26,811 ・~ 657 00:48:34,826 --> 00:48:37,829 待った? はい いえ 10分ほど 658 00:48:37,829 --> 00:48:39,831 うん 659 00:48:39,831 --> 00:48:43,835 (エリナ)かわいい! ねえ フリーなんでしょ? 660 00:48:43,835 --> 00:48:45,837 私 迫っちゃおうかな 661 00:48:45,837 --> 00:48:48,840 よしなよ 今ね 年上の女にほれてね・ 662 00:48:48,840 --> 00:48:52,844 苦しんでる最中だから うわー ロマンチックじゃん 663 00:48:52,844 --> 00:48:56,848 (アキ坊)お前のロマンチックはね 名前だけで たくさんなんだよ 664 00:48:56,848 --> 00:48:59,851 行くぞ 行くよ 665 00:48:59,851 --> 00:49:01,786 多佳子さん うん? 666 00:49:01,786 --> 00:49:04,789 すごい方々と知り合いなんですね 667 00:49:04,789 --> 00:49:07,792 アハハッ 中学校の同級生なの 668 00:49:07,792 --> 00:49:09,794 まあ 暴走族のサブヘッドかなんか 知んないけどさ・ 669 00:49:09,794 --> 00:49:13,798 農繁期にはね 稲刈りとか 手伝ってるね 普通の子たち 670 00:49:13,798 --> 00:49:15,800 はい 行くよー! 671 00:49:15,800 --> 00:49:18,803 フゥー 672 00:49:18,803 --> 00:49:23,808 ♪(ディスコミュージック) 673 00:49:23,808 --> 00:49:35,820 ♪~ 674 00:49:35,820 --> 00:49:39,824 そういう話 聞く気分じゃないんだ 悪いけど あとでね 675 00:49:39,824 --> 00:49:42,827 ダメだ! ダメだ 多佳子さん 676 00:49:42,827 --> 00:49:45,830 そういう話を聞きたくないなんて 言っちゃダメだ 677 00:49:45,830 --> 00:49:49,834 多佳子さんに好きな人がいようと それでも言いたいんだ 678 00:49:49,834 --> 00:49:51,836 だから 聞かなくっちゃダメだ 679 00:49:51,836 --> 00:49:53,838 あ… あっ… 680 00:49:53,838 --> 00:49:55,838 どもらないで 多佳子さん 681 00:49:57,842 --> 00:49:59,842 ハァー 682 00:50:01,846 --> 00:50:05,850 聞くわ ありがとう 683 00:50:05,850 --> 00:50:07,852 多佳子さんのことは 比呂子先生から・ 684 00:50:07,852 --> 00:50:10,855 随分 いろいろ聞いてるんだ どんなこと? 685 00:50:10,855 --> 00:50:13,858 多佳子さんは なんかあると 部屋で豆電球1個つけて・ 686 00:50:13,858 --> 00:50:16,861 壁に向かって 腕組みをして あぐらをかいて・ 687 00:50:16,861 --> 00:50:18,863 明け方まで そのままの姿勢でいるって 688 00:50:18,863 --> 00:50:22,867 そんなこと言ったの? 比呂子 もう… 689 00:50:22,867 --> 00:50:25,870 別に かまわないじゃない 僕なんか すごいと思ったんだから 690 00:50:25,870 --> 00:50:28,873 すごい? ど… どこが? 691 00:50:28,873 --> 00:50:31,876 腕組みをして 壁を にらみつけるなんて 692 00:50:31,876 --> 00:50:33,878 自分とサシで 向かい合うようなマネ・ 693 00:50:33,878 --> 00:50:35,878 僕なんかには とてもできない 694 00:50:39,884 --> 00:50:42,887 比呂子先生のことは好きだった 695 00:50:42,887 --> 00:50:46,891 でも 比呂子先生と 多佳子さんとは違う 696 00:50:46,891 --> 00:50:48,893 比呂子先生のことは好きで・ 697 00:50:48,893 --> 00:50:51,893 多佳子さんには憧れてるのかも しれないなんて思うときもある 698 00:50:53,898 --> 00:50:57,902 君には悪いけど そういう思い込み から始まる恋っていうのは・ 699 00:50:57,902 --> 00:50:59,904 なんか どっか 安易だって気がするな 700 00:50:59,904 --> 00:51:03,842 そうかな? でも学校で あれだけの女子の中から・ 701 00:51:03,842 --> 00:51:06,845 あなたが多佳子さんだと分かった 702 00:51:06,845 --> 00:51:09,848 僕は あなたを 自然と見つけ出していたんだ 703 00:51:09,848 --> 00:51:12,851 これは すごいと思わない? 704 00:51:12,851 --> 00:51:15,854 《心よりも 目が早く捉えるっていうことは・ 705 00:51:15,854 --> 00:51:17,856 確かに すごいことだ》 706 00:51:17,856 --> 00:51:20,856 思う 確かに 707 00:51:23,862 --> 00:51:25,862 僕は あなたが好きだよ 708 00:51:34,873 --> 00:51:37,876 ♪(バンド演奏) 709 00:51:37,876 --> 00:51:42,881 ♪~ 710 00:51:42,881 --> 00:51:46,885 どうしたの? なんの騒ぎ? 常連のお姫のお出ましよ 711 00:51:46,885 --> 00:51:49,888 踊りがうまくて美人なの 彼女が来ると 男どもは総立ち 712 00:51:49,888 --> 00:51:52,891 DJも彼女に合わせて 選曲しちゃう 713 00:51:52,891 --> 00:51:54,893 アキ坊なんか親衛隊気取りよ 714 00:51:54,893 --> 00:51:58,897 へえー やっぱりいるんだね そういうディスコの女王みたいなのが 715 00:51:58,897 --> 00:52:03,835 (女性)フゥフゥ! (男性たちの歓声) 716 00:52:03,835 --> 00:52:06,838 あっ… 717 00:52:06,838 --> 00:52:09,841 何 どもってるのよ 718 00:52:09,841 --> 00:52:15,847 (男性たちの歓声) 719 00:52:15,847 --> 00:52:17,847 緑子… 720 00:52:19,851 --> 00:52:21,853 あんた… 721 00:52:21,853 --> 00:52:32,853 ♪~ 722 00:52:34,866 --> 00:52:37,869 ・(ドアをたたく音) 723 00:52:37,869 --> 00:52:40,872 ・(ドアをたたく音) (あくび) 724 00:52:40,872 --> 00:52:45,877 ・(ドアをたたく音) 725 00:52:45,877 --> 00:52:48,877 何 比呂ちゃん? 726 00:52:50,882 --> 00:52:52,884 比呂ちゃん? 727 00:52:52,884 --> 00:52:55,887 (解錠音) 728 00:52:55,887 --> 00:52:59,891 はーい お多佳ちゃん こんばんは 汀子 ちょっ… 729 00:52:59,891 --> 00:53:03,828 何 あんた こんな… 酔ってんの? 730 00:53:03,828 --> 00:53:05,830 うん 酔ってるわよ 悪い? 臭い… 731 00:53:05,830 --> 00:53:07,832 ハーッ ちょっ… 732 00:53:07,832 --> 00:53:10,835 氷ないから お湯割りね エヘヘ 733 00:53:10,835 --> 00:53:13,835 ♪(鼻歌) 734 00:53:18,843 --> 00:53:22,847 そりゃあさ 私だって 覚悟はしてたから・ 735 00:53:22,847 --> 00:53:25,850 博史さんが 東京行くって言ったときは・ 736 00:53:25,850 --> 00:53:29,850 「あーあ とうとうきたか」 って感じで聞いてたわよ 737 00:53:33,858 --> 00:53:38,863 でもさ 「僕は君に何も してあげられない」っていうのは・ 738 00:53:38,863 --> 00:53:41,866 どういうことだと思う? 739 00:53:41,866 --> 00:53:45,870 妹みたいなつもりだったとでも 言うのかしら 740 00:53:45,870 --> 00:53:49,870 何も してくれとは言ってないわよ こっちだって 741 00:53:53,878 --> 00:53:56,881 ひと言でいいのよね 742 00:53:56,881 --> 00:53:59,884 「一緒に東京へ行かないか?」 って・ 743 00:53:59,884 --> 00:54:02,821 なんで博史さんは 言ってくれないんだと思う? 744 00:54:02,821 --> 00:54:07,826 ねえ タコちゃん タコちゃん 745 00:54:07,826 --> 00:54:11,830 よう 汀子 人のことを 「恋愛には我関せず」と・ 746 00:54:11,830 --> 00:54:14,833 「平然とした顔してる」 なんて言ってくれたの 誰? 747 00:54:14,833 --> 00:54:16,835 それが恋する女たちの なれの果てなの? 748 00:54:16,835 --> 00:54:18,837 あんた 酒飲んで ゴロまくし・ 749 00:54:18,837 --> 00:54:21,840 緑子は ディスコで 踊り狂ってるだけじゃないの 750 00:54:21,840 --> 00:54:23,842 緑子が? 751 00:54:23,842 --> 00:54:26,845 ほれただの 恋だの 言うだけ言って・ 752 00:54:26,845 --> 00:54:29,848 それで あんたたち 思いあまって あま… あまって 753 00:54:29,848 --> 00:54:32,851 で あまった思いを 持て余してるだけじゃないの 754 00:54:32,851 --> 00:54:34,851 あんただって… 755 00:54:36,855 --> 00:54:39,855 髪 切ったんじゃないの? 756 00:54:41,860 --> 00:54:51,860 ・~ 757 00:55:02,814 --> 00:55:06,818 私のまなざしに 見つめられる覚悟が・ 758 00:55:06,818 --> 00:55:08,820 ちょっとは できたかな? うん? 759 00:55:08,820 --> 00:55:13,825 いやー 体のすべてを さらすまでには まだ 760 00:55:13,825 --> 00:55:16,828 フフッ 761 00:55:16,828 --> 00:55:18,828 えー… 762 00:55:22,834 --> 00:55:25,834 飲む? あっ いい 763 00:55:29,841 --> 00:55:33,845 でも どういう風の吹き回し? あんたのほうから呼び出すなんて 764 00:55:33,845 --> 00:55:36,848 うん? 単なる気まぐれ 765 00:55:36,848 --> 00:55:38,848 とは思えないけど 766 00:55:42,854 --> 00:55:45,854 女なんて愚かしいよね 767 00:55:48,860 --> 00:55:51,863 みんな どうなってんのかな 768 00:55:51,863 --> 00:55:53,865 お友達のこと? 769 00:55:53,865 --> 00:55:56,868 恋は食うもの 食われるもんじゃないでしょ 770 00:55:56,868 --> 00:55:59,871 フッ 魚の場合はね フフッ 771 00:55:59,871 --> 00:56:02,807 たかが恋なのにさ 772 00:56:02,807 --> 00:56:04,809 たかが? そうよ 773 00:56:04,809 --> 00:56:06,811 ちょっと待ちなさい お多佳さん 774 00:56:06,811 --> 00:56:10,815 あんたに 恋が 「たかが」なんて言えるわけ? 775 00:56:10,815 --> 00:56:12,817 あんたは 恋路に走ったお友達に・ 776 00:56:12,817 --> 00:56:15,817 置いてかれるのが 怖いだけじゃないの? 777 00:56:18,823 --> 00:56:24,829 答えられないところを見ると 図星のようね 778 00:56:24,829 --> 00:56:26,831 私はね 恋に食われたくないだけなの 779 00:56:26,831 --> 00:56:28,833 それも違う 何よ じゃあ? 780 00:56:28,833 --> 00:56:30,833 食わず嫌い 781 00:56:32,837 --> 00:56:36,841 お多佳さん 理屈で ものを考える女のほうが・ 782 00:56:36,841 --> 00:56:38,843 よっぽど愚かしいわよ 783 00:56:38,843 --> 00:56:42,847 恋は頭でするもんじゃないの 784 00:56:42,847 --> 00:56:46,851 私が教えてあげる 785 00:56:46,851 --> 00:56:49,854 はあ? あっ ちょっ… 786 00:56:49,854 --> 00:56:51,856 な… ど… どうかしたの? あんた 愚かしいヤツには・ 787 00:56:51,856 --> 00:56:53,858 愚かしいことをしなきゃ 分かんないのよ 788 00:56:53,858 --> 00:56:55,860 キャー! ちょっと… 789 00:56:55,860 --> 00:56:57,862 ちょっと 私ね 悪いけど そういう趣味ないの 790 00:56:57,862 --> 00:56:59,864 ヤダ ちょっと ちょっと… 791 00:56:59,864 --> 00:57:02,800 ヤダ もう 私ね それにね お風呂に入ってないの 昨日 792 00:57:02,800 --> 00:57:05,803 お前 この期に及んで まだ そんな理屈を言う気? 793 00:57:05,803 --> 00:57:07,805 ダメ 人に見られたら どうすんのよ? ちょっと 794 00:57:07,805 --> 00:57:09,807 お前の頭の中の理屈を 吹き飛ばしてやる 795 00:57:09,807 --> 00:57:11,809 ちょっと ヤダ アーッ! フーッ フーッ 796 00:57:11,809 --> 00:57:14,812 ああ ああ ヤダ いい 気持ちいい キャー! 797 00:57:14,812 --> 00:57:16,814 頭ん中を心で いっぱいにするのよ 798 00:57:16,814 --> 00:57:18,816 ちょっと ちょっと ああー! ちょっと やめて 799 00:57:18,816 --> 00:57:22,820 ちょっとー! もう ちょっと ああー! 800 00:57:22,820 --> 00:57:24,822 ヤダ どうしよう 変な気持ちになってきちゃった 801 00:57:24,822 --> 00:57:26,824 ヘヘヘッ うわ ちょっと… 802 00:57:26,824 --> 00:57:31,829 あんた 好きな人いるんでしょ? 803 00:57:31,829 --> 00:57:34,832 なんで それ あんたに 言わなきゃいけないのよ? 804 00:57:34,832 --> 00:57:37,835 この へんちくりんな髪も そいつのせいなんでしょ? 805 00:57:37,835 --> 00:57:39,835 答える必要性なしね 806 00:57:42,840 --> 00:57:44,842 ハァー 807 00:57:44,842 --> 00:57:47,845 あんたみたいに 恋の告白も ろくにできないような人はね・ 808 00:57:47,845 --> 00:57:49,845 私のモデルに 10年早いわ 809 00:57:51,849 --> 00:57:55,853 でも そういう ねじくれた 情熱的なとこが気に入ってるから 810 00:57:55,853 --> 00:57:57,855 しょうがないわね ほっといてよ! 811 00:57:57,855 --> 00:58:00,792 黙って堪え忍んだ末にね 焦がれ死にできたら それで本望よ 812 00:58:00,792 --> 00:58:03,795 (笑い声) あっそう 813 00:58:03,795 --> 00:58:05,797 まあ 焦がれ死にする前に 私のとこにいらっしゃい 814 00:58:05,797 --> 00:58:07,799 この世の名残に 精魂込めて 描いてあげるから 815 00:58:07,799 --> 00:58:09,801 まあ それまでに美術館に行って 研究しとくように 816 00:58:09,801 --> 00:58:11,803 よろしく頼むよ んじゃあ バーイ 817 00:58:11,803 --> 00:58:13,805 (笑い声) 818 00:58:13,805 --> 00:58:16,805 んー いいかもしんない 819 00:58:22,814 --> 00:58:31,823 ・~ 820 00:58:31,823 --> 00:58:33,825 ・(アナウンスチャイム) 821 00:58:33,825 --> 00:58:36,828 ・(アナウンス) 金沢第一高校の沓掛 勝様 822 00:58:36,828 --> 00:58:41,828 ・ お電話が入っています 館内受付までどうぞ 823 00:58:51,843 --> 00:58:54,846 しょうがねえよな 824 00:58:54,846 --> 00:58:56,846 うん 825 00:58:58,850 --> 00:59:00,850 ハァー 826 00:59:06,791 --> 00:59:08,793 吉岡 お前 なんで こんなとこ来てんだ? 827 00:59:08,793 --> 00:59:12,797 そっちこそ 春休み こんなとこで何してんの? 828 00:59:12,797 --> 00:59:14,799 ボーッとしてた 829 00:59:14,799 --> 00:59:17,802 野球の後遺症もあるしな 830 00:59:17,802 --> 00:59:21,806 もう少しんとこで負けたんなら 分かるけどさ アハッ 831 00:59:21,806 --> 00:59:23,806 笑うことねえだろ 832 00:59:25,810 --> 00:59:28,813 俺たちはいいんだけどさ・ 833 00:59:28,813 --> 00:59:35,820 受験勉強の合間に来てくれた 3年生とかOBとかに悪くってな 834 00:59:35,820 --> 00:59:38,823 男の子って そういう言い方しか できないのかな? 835 00:59:38,823 --> 00:59:43,828 自分は負けて 「悔しい!」ってさ 正直に言えば めんこいのに 836 00:59:43,828 --> 00:59:46,831 うん ハァ 837 00:59:46,831 --> 00:59:50,835 いちいち言うことが効くんだよな 838 00:59:50,835 --> 00:59:55,840 男は 利発な女は好まねえんだと 839 00:59:55,840 --> 01:00:04,849 ・~ 840 01:00:04,849 --> 01:00:06,851 でもまあ 一応・ 841 01:00:06,851 --> 01:00:10,855 クラスで野球見に来てくれたのは お前だけだしさ 842 01:00:10,855 --> 01:00:13,858 感謝はしてんだ うん 843 01:00:13,858 --> 01:00:16,861 お前 野球好きなんか? 844 01:00:16,861 --> 01:00:20,865 てーんで知らんの 同伴者が すっごい野球ファンでさ 845 01:00:20,865 --> 01:00:25,870 ・~ 846 01:00:25,870 --> 01:00:28,873 うん 一緒にいたヤツか うん 847 01:00:28,873 --> 01:00:31,876 あの お前 いつだったか 図書館で どう喝した1年生やろ 848 01:00:31,876 --> 01:00:34,879 どう… あっ 849 01:00:34,879 --> 01:00:37,882 お前 あいつと つきあってんか? 850 01:00:37,882 --> 01:00:39,884 ちょっとした知り合いなの 851 01:00:39,884 --> 01:00:47,892 ・~ 852 01:00:47,892 --> 01:00:51,892 沓掛君の彼女ってさ 加賀女だっけ? 853 01:00:55,900 --> 01:00:59,904 ああ… 球場で見たんか フフッ かわいい人だね 854 01:00:59,904 --> 01:01:03,841 なんか後ろから 「勝君!」なんて 一生懸命 応援しちゃってさ 855 01:01:03,841 --> 01:01:06,841 なんか見てるほうも すごく羨ましくなっちゃった 856 01:01:08,846 --> 01:01:13,846 ああ… 学校が違うってのも問題あるよな 857 01:01:15,853 --> 01:01:17,855 今日もさ・ 858 01:01:17,855 --> 01:01:20,858 「急に クラス会があるから 来れない」っちゅうんだよね 859 01:01:20,858 --> 01:01:28,866 ・~ 860 01:01:28,866 --> 01:01:32,870 フッ 学校が違うくらい なんだってのよ 861 01:01:32,870 --> 01:01:35,873 シリアスに フフッ 862 01:01:35,873 --> 01:01:37,873 うん 863 01:01:40,878 --> 01:01:44,882 (ため息) でも 問題あるよな 864 01:01:44,882 --> 01:01:58,896 ・~ 865 01:01:58,896 --> 01:02:01,832 前からのつきあいなんでしょ? 866 01:02:01,832 --> 01:02:05,836 うん 中学が一緒だったから 867 01:02:05,836 --> 01:02:07,838 そう 868 01:02:07,838 --> 01:02:15,846 ・~ 869 01:02:15,846 --> 01:02:20,851 なんか俺 すっげえアホな話してねえ? 870 01:02:20,851 --> 01:02:23,851 あきれた フッ 871 01:02:26,857 --> 01:02:33,864 普通の女だったらさ 「いいのよ 気にしないで」とかさ 872 01:02:33,864 --> 01:02:38,869 まあ そういう吉岡だから なんでも しゃべっちゃうんだよな 873 01:02:38,869 --> 01:02:40,871 置き屋のやり手ババアみてえな 感じでさ 874 01:02:40,871 --> 01:02:45,876 (笑い声) 875 01:02:45,876 --> 01:02:50,876 ・~ 876 01:03:07,832 --> 01:03:10,835 じゃあ 877 01:03:10,835 --> 01:03:13,838 お前 それ 寺町行きだぞ 878 01:03:13,838 --> 01:03:15,838 ええんかよ? 879 01:03:20,845 --> 01:03:23,848 ・~ 880 01:03:23,848 --> 01:03:27,852 《どこ行きでも かまわないんだよ あんたから離れられれば》 881 01:03:27,852 --> 01:03:31,856 《私は なんでも話し合える あんたの女友達じゃないんだぞ》 882 01:03:31,856 --> 01:03:34,859 《これ以上 恋人との 心のすれ違いなんて・ 883 01:03:34,859 --> 01:03:36,861 アホな話を聞く気はないよ》 884 01:03:36,861 --> 01:03:39,864 《「置き屋のやり手ババア」とまで 言われてさ》 885 01:03:39,864 --> 01:03:44,869 ・~ 886 01:03:44,869 --> 01:03:47,872 (クラクション) 887 01:03:47,872 --> 01:04:05,872 ・~ 888 01:04:08,826 --> 01:04:10,828 ・(階段を下りる足音) 889 01:04:10,828 --> 01:04:13,831 すいません 忙しいのに上がり込んでしまって 890 01:04:13,831 --> 01:04:15,833 いや 気にしないで 891 01:04:15,833 --> 01:04:17,835 でも どうして1人で急に? 892 01:04:17,835 --> 01:04:22,835 フッ 短歌書いたんですけど 読んでもらおうと思って 893 01:04:25,843 --> 01:04:33,843 (小林の声) 894 01:04:35,853 --> 01:04:38,853 好きな人がいるの? 895 01:04:47,865 --> 01:04:50,868 失恋 896 01:04:50,868 --> 01:04:52,870 失恋以前 897 01:04:52,870 --> 01:04:55,873 以前? 898 01:04:55,873 --> 01:04:59,877 身の回りに 男は いっぱいいるのに・ 899 01:04:59,877 --> 01:05:01,812 その中から たった1人を 選び出すということが・ 900 01:05:01,812 --> 01:05:05,816 なんなのか よく分かんないんです 901 01:05:05,816 --> 01:05:10,821 どうして 他の人でなくて 彼でなければダメなのか 902 01:05:10,821 --> 01:05:17,828 彼よりも優しくて かっこよくて 頭のいい人は たくさんいるのに・ 903 01:05:17,828 --> 01:05:20,831 どうして… 904 01:05:20,831 --> 01:05:23,834 よりにもよって たった1人… 905 01:05:23,834 --> 01:05:26,834 たった1人 彼なのか 906 01:05:29,840 --> 01:05:33,844 それも分かんないのに・ 907 01:05:33,844 --> 01:05:36,847 恋だの ほれたのって・ 908 01:05:36,847 --> 01:05:38,847 私には言えないんです 909 01:05:45,856 --> 01:05:54,865 ・ 910 01:05:54,865 --> 01:05:57,868 はい 小林です 911 01:05:57,868 --> 01:05:59,868 なんだ 一平か 912 01:06:01,805 --> 01:06:04,808 ああ 913 01:06:04,808 --> 01:06:06,810 東京へ戻るよ 914 01:06:06,810 --> 01:06:09,813 でも もう作詞はやらない 915 01:06:09,813 --> 01:06:11,815 いや ホントだって 916 01:06:11,815 --> 01:06:15,819 もう どんなに頼まれたって 書かないからね 917 01:06:15,819 --> 01:06:17,821 ああ 918 01:06:17,821 --> 01:06:20,824 電話番号? 変わったの? 919 01:06:20,824 --> 01:06:22,826 うん 分かった分かった 920 01:06:22,826 --> 01:06:24,826 一応 メモしとくから ちょっと待って 921 01:06:29,833 --> 01:06:32,836 あっ 922 01:06:32,836 --> 01:06:36,840 ・(男性の話し声) (小林)おい 大丈夫か? 923 01:06:36,840 --> 01:06:38,842 ・ もしもし? (小林)おい 924 01:06:38,842 --> 01:06:43,847 ・(通話が切れる音) ・(不通音) 925 01:06:43,847 --> 01:06:46,847 ヘヘッ なんだ 驚くじゃないか 926 01:07:02,800 --> 01:07:05,803 (受話器が外れている音) 927 01:07:05,803 --> 01:07:07,803 おっ いけない 928 01:07:17,815 --> 01:07:19,815 どうしたの? 急に 929 01:07:21,819 --> 01:07:23,821 復讐 930 01:07:23,821 --> 01:07:25,821 誰に? 931 01:07:29,827 --> 01:07:33,831 汀子に? 緑子? 932 01:07:33,831 --> 01:07:35,833 ううん 違う もっと いろんなもの 933 01:07:35,833 --> 01:07:40,838 そう 博史さんにも 僕に? 934 01:07:40,838 --> 01:07:43,841 汀子や私たちを子供扱いにした 935 01:07:43,841 --> 01:07:45,843 いや 僕は そんなことしたつもりはないよ 936 01:07:45,843 --> 01:07:47,845 ううん 違う 937 01:07:47,845 --> 01:07:51,845 そうでなければ こんなに 女の子の歌が書けるわけないもの 938 01:07:53,851 --> 01:07:56,854 私たちは未熟かもしれません 939 01:07:56,854 --> 01:07:58,856 恋の形だって 940 01:07:58,856 --> 01:08:02,793 でも 人を思う気持ちは 大人と変わらないと思います 941 01:08:02,793 --> 01:08:05,796 ううん それ以上だと思います 942 01:08:05,796 --> 01:08:08,796 博史さんは そのことに 気がつくべきだたた… 943 01:08:13,804 --> 01:08:16,807 あっ すみません 944 01:08:16,807 --> 01:08:19,807 こんなこと言うつもりで 来たんじゃないんです 945 01:08:21,812 --> 01:08:24,815 私 帰ります 946 01:08:24,815 --> 01:08:26,815 君 947 01:08:31,822 --> 01:08:33,822 多佳子さん 948 01:08:35,826 --> 01:08:37,828 ありがとう 949 01:08:37,828 --> 01:08:55,846 ・~ 950 01:08:55,846 --> 01:09:00,784 ♪(ダンスミュージック) 951 01:09:00,784 --> 01:09:13,797 ♪~ 952 01:09:13,797 --> 01:09:26,810 ♪~ 953 01:09:26,810 --> 01:09:29,813 よく来てくれた いとしの妹よ 954 01:09:29,813 --> 01:09:32,816 こういうときだけ いとしいのね そう言わないで 955 01:09:32,816 --> 01:09:35,819 私も 訳あって どうしても8時に ここを出なきゃならんの 956 01:09:35,819 --> 01:09:38,822 8… だって11時まで このバカ騒ぎやってんでしょ? 957 01:09:38,822 --> 01:09:43,827 ♪(スローバラード) 958 01:09:43,827 --> 01:09:58,842 ♪~ 959 01:09:58,842 --> 01:10:02,846 大学まで卒業して 山奥の温泉に戻るのなんか・ 960 01:10:02,846 --> 01:10:04,848 比呂ちゃんだけでしょ? 961 01:10:04,848 --> 01:10:06,850 そうでもないわよ 962 01:10:06,850 --> 01:10:09,850 東京に出る人もいる ご時世だっていうのにね 963 01:10:12,856 --> 01:10:15,859 しかたないよ 戻るって約束で・ 964 01:10:15,859 --> 01:10:19,859 4年間 金沢の大学に 来させてもらったんだから 965 01:10:23,867 --> 01:10:27,871 お見合いして 温泉の女主人なんてさ・ 966 01:10:27,871 --> 01:10:29,873 比呂ちゃんに似合わない! 967 01:10:29,873 --> 01:10:32,876 そう言ってくださるな 次女よ 968 01:10:32,876 --> 01:10:36,876 長女には長女の論理があるんだ 969 01:10:44,888 --> 01:10:47,891 ふーん 970 01:10:47,891 --> 01:10:50,894 じゃあ あと頼んだわよ 971 01:10:50,894 --> 01:10:52,896 うん 972 01:10:52,896 --> 01:10:59,903 ♪~ 973 01:10:59,903 --> 01:11:01,903 比呂ちゃん ちょっ… 974 01:11:06,844 --> 01:11:09,844 比呂ちゃん タバコ吸うの 975 01:11:14,852 --> 01:11:18,856 (男性)どうも お待たせしました 976 01:11:18,856 --> 01:11:21,859 はい お待たせしました 977 01:11:21,859 --> 01:11:23,861 (女子学生) 材料が足らなくなったのよね 978 01:11:23,861 --> 01:11:27,865 (女子学生たちの話し声) 979 01:11:27,865 --> 01:11:31,869 (女性)なんだ 多佳子じゃない 980 01:11:31,869 --> 01:11:35,873 緑子! あんた こんなとこ 何… 981 01:11:35,873 --> 01:11:38,873 こんなとこまで よく来るわね 982 01:11:41,879 --> 01:11:44,879 彼 ここの大学の2回生なの 983 01:11:47,885 --> 01:11:51,889 アキ坊が知ったら カッカするわよ ほっといてよ 984 01:11:51,889 --> 01:12:00,831 ♪~ 985 01:12:00,831 --> 01:12:13,831 ・♪~ 986 01:12:16,847 --> 01:12:21,852 ♪(鼻歌) 987 01:12:21,852 --> 01:12:31,852 ♪~ 988 01:12:37,868 --> 01:12:40,871 ・(車の走行音) 989 01:12:40,871 --> 01:12:44,871 ・(クラクション) 990 01:13:08,832 --> 01:13:11,835 ・(可奈)私 帰る 991 01:13:11,835 --> 01:13:13,835 ・(沓掛)可奈 992 01:13:34,858 --> 01:13:36,860 ・(可奈)んっ ヤダ ・(沓掛)イヤじゃねえよ 993 01:13:36,860 --> 01:13:38,862 ・ それじゃ俺 分かんねえもん ・(可奈)もう帰る 994 01:13:38,862 --> 01:13:41,865 (沓掛) はっきりしねえと分かんねえよ 995 01:13:41,865 --> 01:13:43,867 (可奈)ヤダ もういいじゃない (沓掛)よかないよ 996 01:13:43,867 --> 01:13:46,870 (可奈)帰る んっ んっ 997 01:13:46,870 --> 01:13:49,873 (沓掛)いいかげんにしろよ 998 01:13:49,873 --> 01:13:54,873 (可奈の荒い息遣い) 999 01:14:11,828 --> 01:14:31,848 ・~ 1000 01:14:31,848 --> 01:14:51,868 ・~ 1001 01:14:51,868 --> 01:15:11,822 ・~ 1002 01:15:11,822 --> 01:15:31,842 ・~ 1003 01:15:31,842 --> 01:15:51,862 ・~ 1004 01:15:51,862 --> 01:16:11,815 ・~ 1005 01:16:11,815 --> 01:16:31,835 ・~ 1006 01:16:31,835 --> 01:16:51,855 ・~ 1007 01:16:51,855 --> 01:17:07,855 ・~ 1008 01:17:16,813 --> 01:17:20,813 (救急箱を片づける音) 1009 01:17:23,820 --> 01:17:27,824 どうしたの? 多佳子さん 1010 01:17:27,824 --> 01:17:30,827 どうして さっき窓から 私のこと見たの? 1011 01:17:30,827 --> 01:17:32,829 できすぎてるわよ 1012 01:17:32,829 --> 01:17:37,829 前に言ったでしょ? 僕はいつも あなたを自然と見つけ出したって 1013 01:17:47,844 --> 01:17:50,847 ザキ 1014 01:17:50,847 --> 01:17:54,847 今 私に抱きついてきても 私 抵抗しないわよ 1015 01:17:58,855 --> 01:18:00,790 多佳子さん 何があったか知らないけど・ 1016 01:18:00,790 --> 01:18:02,790 そういう言い方は フェアじゃないよ 1017 01:18:08,798 --> 01:18:11,801 私 今夜 えらく完璧な失恋をしたんだ 1018 01:18:11,801 --> 01:18:13,801 失恋? 1019 01:18:21,811 --> 01:18:25,815 多佳子さんは やっぱり あの人が好きだったのか 1020 01:18:25,815 --> 01:18:30,820 じゃあ なんのことはない 僕も連鎖的に 失恋ってわけか 1021 01:18:30,820 --> 01:18:35,825 ・(車の走行音) ・(車が止まる音) 1022 01:18:35,825 --> 01:18:37,825 親父だ 1023 01:18:40,830 --> 01:18:42,830 比呂子先生 1024 01:18:45,835 --> 01:18:47,835 ちょっと… 1025 01:18:49,839 --> 01:19:09,793 ・~ 1026 01:19:09,793 --> 01:19:29,813 ・~ 1027 01:19:29,813 --> 01:19:49,833 ・~ 1028 01:19:49,833 --> 01:20:08,852 ・~ 1029 01:20:08,852 --> 01:20:10,852 比呂ちゃん… 1030 01:20:33,877 --> 01:20:38,882 私だって 失恋ぐらいで 自分の思いを殺すつもりはないわ 1031 01:20:38,882 --> 01:20:40,882 僕に諦めろって言ってるわけ? 1032 01:20:43,887 --> 01:20:46,887 言ったら諦めるの? 1033 01:20:50,894 --> 01:20:53,894 諦めないな 少なくとも 今のところは 1034 01:21:06,843 --> 01:21:08,843 帰る 1035 01:21:25,862 --> 01:21:27,864 ありがとう 1036 01:21:27,864 --> 01:21:30,867 いいよ いつでも返してくれれば 1037 01:21:30,867 --> 01:21:32,867 そうじゃないのよ 1038 01:21:42,879 --> 01:21:44,879 好きになってくれて 1039 01:21:47,884 --> 01:21:49,886 どういたしまして 1040 01:21:49,886 --> 01:22:09,839 ・~ 1041 01:22:09,839 --> 01:22:20,850 ・~ 1042 01:22:20,850 --> 01:22:31,861 ・~ 1043 01:22:31,861 --> 01:22:33,861 (エリナ)多佳ちゃん! 1044 01:22:41,871 --> 01:22:45,875 やっと見つけた 体育館から ずっと捜し回ってたんだよ 1045 01:22:45,875 --> 01:22:47,877 何? あんたの友達の緑子のことで・ 1046 01:22:47,877 --> 01:22:50,880 アキ坊たちが大変なのよ 決闘だって 1047 01:22:50,880 --> 01:22:52,882 決闘? 1048 01:22:52,882 --> 01:22:55,885 ・~ 1049 01:22:55,885 --> 01:22:59,889 (エンジンをふかす音) 1050 01:22:59,889 --> 01:23:14,837 ・~ 1051 01:23:14,837 --> 01:23:29,852 ・~ 1052 01:23:29,852 --> 01:23:34,857 (エンジンをふかす音) 1053 01:23:34,857 --> 01:23:37,860 (クラクション) 1054 01:23:37,860 --> 01:23:39,860 あっ あっ 1055 01:23:42,865 --> 01:23:45,868 ちょっと 緑子! あっ 1056 01:23:45,868 --> 01:23:47,870 やめさせなさいよ もう 1057 01:23:47,870 --> 01:23:51,874 ダメ 2人とも完全に ナイトかガンマンの気分で・ 1058 01:23:51,874 --> 01:23:54,877 舞い上がってんの そんな 無責任な 1059 01:23:54,877 --> 01:23:56,879 両方から フルスピードで走ってきて・ 1060 01:23:56,879 --> 01:23:58,881 最初にハンドル切ったほうが 負けだって 1061 01:23:58,881 --> 01:24:00,817 そんな じゃあ 両方から意地張ったら・ 1062 01:24:00,817 --> 01:24:03,820 正面衝突じゃないの あんた ほん… ホントに葬式だよ 1063 01:24:03,820 --> 01:24:05,822 ここまで来たら もう止められないよ 1064 01:24:05,822 --> 01:24:08,825 私は覚悟を決めて 男の決闘 見てるんだ 1065 01:24:08,825 --> 01:24:10,827 キャーキャーワーワー言うな! 1066 01:24:10,827 --> 01:24:12,829 もう映画のヒロインじゃ あるまいし 1067 01:24:12,829 --> 01:24:14,831 キャーキャーワーワー 言ってやる! 1068 01:24:14,831 --> 01:24:18,835 キャーキャー ワーワー 1069 01:24:18,835 --> 01:24:20,837 キャーキャー キャー! 1070 01:24:20,837 --> 01:24:22,839 アホ 1071 01:24:22,839 --> 01:24:42,839 ・~ 1072 01:24:50,867 --> 01:24:53,870 ・(女性)アキ坊! (エリナたちの喜ぶ声) 1073 01:24:53,870 --> 01:24:57,874 (男子学生たち)トオル! トオル! 1074 01:24:57,874 --> 01:25:00,874 トオル! おい トオル! 1075 01:25:03,813 --> 01:25:06,816 (男子学生)大丈夫か? おい! (トオルのせき込み) 1076 01:25:06,816 --> 01:25:11,821 (男子学生)おい メット メット (男子学生)ベルト 1077 01:25:11,821 --> 01:25:14,824 (男子学生)おい 大丈夫か? (トオル)ハァ ハァ… 1078 01:25:14,824 --> 01:25:19,824 (エリナたちの歓声) 1079 01:25:27,837 --> 01:25:30,840 パンティーも答案用紙も・ 1080 01:25:30,840 --> 01:25:33,843 葬ってしまえば それで キレイさっぱりだったのに・ 1081 01:25:33,843 --> 01:25:38,848 失恋というやつは どうも そうはいかなかったんだ 1082 01:25:38,848 --> 01:25:40,850 でも… 1083 01:25:40,850 --> 01:25:43,853 うん? でも? 1084 01:25:43,853 --> 01:25:46,856 バイクの決闘見て思ったの 1085 01:25:46,856 --> 01:25:49,859 自分の恋を守るのに あんなにシンプルで・ 1086 01:25:49,859 --> 01:25:53,863 潔い方法があるなんて ステキだと思わない? 1087 01:25:53,863 --> 01:25:55,865 まあね 1088 01:25:55,865 --> 01:25:58,868 あっ まあ 衝突さえしなければね 1089 01:25:58,868 --> 01:26:02,805 私 やっと分かったんだ 1090 01:26:02,805 --> 01:26:04,807 恋に条件がないからよ 1091 01:26:04,807 --> 01:26:07,810 条件? なんのこと? 1092 01:26:07,810 --> 01:26:11,814 結婚付きの恋 家庭付きの恋 1093 01:26:11,814 --> 01:26:15,814 肩書付きの恋に お金付きの恋 1094 01:26:18,821 --> 01:26:22,821 旅館付きの恋ってのもあるな 1095 01:26:28,831 --> 01:26:35,838 そうだね 私たちは 私たちの思う人がいて・ 1096 01:26:35,838 --> 01:26:39,842 その人 見つめてるだけで 恋なんだもんね 1097 01:26:39,842 --> 01:26:44,847 だからね 私 自分の失恋も・ 1098 01:26:44,847 --> 01:26:48,851 赤点の答案用紙や 屈辱のパンティーと一緒に・ 1099 01:26:48,851 --> 01:26:52,855 葬ってもいいと思うんだ 1100 01:26:52,855 --> 01:26:56,859 失恋の前と後で その人に対する気持ちが・ 1101 01:26:56,859 --> 01:27:02,799 1グラムも違ってないって 私 絶対 言えるもん! 1102 01:27:02,799 --> 01:27:06,803 何よ いやに実感のある言い方ね 1103 01:27:06,803 --> 01:27:09,803 失恋したんでしょ? あんたも 1104 01:27:12,809 --> 01:27:14,809 フフフフーッ 1105 01:27:17,814 --> 01:27:19,816 いつか私たちも・ 1106 01:27:19,816 --> 01:27:24,821 条件付きの恋を しなきゃならなくなるかもね 1107 01:27:24,821 --> 01:27:29,826 そのときは たぶん 白い十字架じゃ済まないね 1108 01:27:29,826 --> 01:27:33,826 でも それまでは私 白い十字架 埋め続けてやる 1109 01:27:35,832 --> 01:27:38,832 勝手にすればー! 1110 01:27:40,837 --> 01:27:42,837 ・(解錠音) 1111 01:28:09,799 --> 01:28:13,799 (比呂子) 多佳子 今 帰ってきたの? 1112 01:28:15,805 --> 01:28:18,808 起きてたの? 1113 01:28:18,808 --> 01:28:21,811 (比呂子)今 起きたの 1114 01:28:21,811 --> 01:28:26,816 私 これから寝るからさ 昼まで起こさないでね 1115 01:28:26,816 --> 01:28:31,821 分かった おやすみ うん おやすみ 1116 01:28:31,821 --> 01:28:33,821 昨日は ありがとう 1117 01:28:39,829 --> 01:28:41,829 うん 1118 01:28:47,837 --> 01:28:49,837 (はなをすする音) 1119 01:28:52,842 --> 01:29:12,795 ・~ 1120 01:29:12,795 --> 01:29:32,815 ・~ 1121 01:29:32,815 --> 01:29:52,835 ・~ 1122 01:29:52,835 --> 01:30:12,855 ・~ 1123 01:30:12,855 --> 01:30:28,871 ・~ 1124 01:30:28,871 --> 01:30:31,874 お服加減は いかがでしょうか 1125 01:30:31,874 --> 01:30:34,877 大変結構でございます 1126 01:30:34,877 --> 01:30:54,897 ・~ 1127 01:30:54,897 --> 01:31:14,850 ・~ 1128 01:31:14,850 --> 01:31:33,869 ・~ 1129 01:31:33,869 --> 01:31:35,869 少女をなめんなよ! 1130 01:31:41,877 --> 01:31:43,879 何すんのよ 汀子 1131 01:31:43,879 --> 01:31:47,883 九谷焼でしょ? 20万はするのに 1132 01:31:47,883 --> 01:31:49,883 ああ… 1133 01:31:51,887 --> 01:32:07,837 ・~ 1134 01:32:07,837 --> 01:32:09,839 この前 こうやって3人で・ 1135 01:32:09,839 --> 01:32:11,841 野だての会やったの いつだったっけ? 1136 01:32:11,841 --> 01:32:15,845 1年の秋に 兼六園で やったじゃない 1137 01:32:15,845 --> 01:32:18,848 そうだ あんとき どっかの子供が・ 1138 01:32:18,848 --> 01:32:20,850 よたよた毛氈の上 上がってきたよね 1139 01:32:20,850 --> 01:32:23,853 ウフッ 泥靴履いたまんまで 上がってきたもんだから・ 1140 01:32:23,853 --> 01:32:25,855 多佳子なんか逆上しちゃってさ 1141 01:32:25,855 --> 01:32:30,860 当たり前よ だって 茶道の神聖な場で・ 1142 01:32:30,860 --> 01:32:34,864 なんだ? ハットリ君とかさ なんか ドラえもんとか歌いだして 1143 01:32:34,864 --> 01:32:37,867 おまけに おかあさんといっしょ 体操まで始めちゃうんだもん 1144 01:32:37,867 --> 01:32:43,873 ねえ あのとき あのガキの言ったこと覚えてる? 1145 01:32:43,873 --> 01:32:47,877 「自分は母親のおなかん中にいて・ 1146 01:32:47,877 --> 01:32:50,880 そろそろ出産が 近くなってきたんで・ 1147 01:32:50,880 --> 01:32:52,882 おなかをたたいて・ 1148 01:32:52,882 --> 01:32:55,885 『出てもいいですか?』 って尋ねると・ 1149 01:32:55,885 --> 01:32:58,888 母親が『いいですよ』 って言ったんで・ 1150 01:32:58,888 --> 01:33:03,826 自分は『こんにちは』 って出てきたんだよ」って 1151 01:33:03,826 --> 01:33:07,830 私が 「バカな親が ものも分からんガキに・ 1152 01:33:07,830 --> 01:33:11,834 そんなことを教えて」って怒ったら 緑子は・ 1153 01:33:11,834 --> 01:33:13,836 「たった3つで そんなことが言えるなんて・ 1154 01:33:13,836 --> 01:33:15,838 賢い子だ」って のたまわって 1155 01:33:15,838 --> 01:33:19,838 多佳子はさ なんて言ったか覚えてる? 1156 01:33:21,844 --> 01:33:23,846 ハァー 1157 01:33:23,846 --> 01:33:26,849 逆上してたから覚えてない 1158 01:33:26,849 --> 01:33:30,853 「人間がね そんなふうに 生まれてくるんだったら・ 1159 01:33:30,853 --> 01:33:35,858 いいんじゃない?」って 1人でロマンチックしてたんだから 1160 01:33:35,858 --> 01:33:39,862 しかし たかが ガキ1人のたわ言にも・ 1161 01:33:39,862 --> 01:33:44,867 3人の性格は出るもんね (笑い声) 1162 01:33:44,867 --> 01:33:46,867 ハァーア 1163 01:33:48,871 --> 01:33:52,875 《そうだった 私は確かに そう言った》 1164 01:33:52,875 --> 01:33:55,878 《そして 今でも そう思ってる》 1165 01:33:55,878 --> 01:33:58,881 《自分の誕生を 誰かが両腕を広げて・ 1166 01:33:58,881 --> 01:34:01,817 「いいですよ」と言って 祝福してくれる》 1167 01:34:01,817 --> 01:34:03,819 《待ち望んでくれる》 1168 01:34:03,819 --> 01:34:06,822 《そして自分は 「こんにちは」という・ 1169 01:34:06,822 --> 01:34:10,826 気軽で美しい そのくせ およそ社会的な言葉を・ 1170 01:34:10,826 --> 01:34:15,831 口にして生まれてくるとしたら こんなステキなことはない》 1171 01:34:15,831 --> 01:34:35,851 ・~ 1172 01:34:35,851 --> 01:34:50,866 ・~ 1173 01:34:50,866 --> 01:34:53,869 《私が話そうと思ったのは これだけだ》 1174 01:34:53,869 --> 01:34:56,869 《その後のことについて 少しだけ触れておくと…》 1175 01:35:02,811 --> 01:35:05,814 《比呂子は 3月の最後の日に・ 1176 01:35:05,814 --> 01:35:08,814 荷物をまとめて 白山に帰っていった》 1177 01:35:11,820 --> 01:35:14,823 《今 旅館協会の2階に 住んでいるのは・ 1178 01:35:14,823 --> 01:35:16,823 私1人だけである》 1179 01:35:18,827 --> 01:35:21,830 《汀子は いまだに食堂で 『月刊短歌』を片手に・ 1180 01:35:21,830 --> 01:35:23,832 おにぎりをかじっている》 1181 01:35:23,832 --> 01:35:28,832 《短歌の賞の入選者に 博史さんの名前は まだ出てない》 1182 01:35:30,839 --> 01:35:33,842 《緑子は 辰雄さんに 結婚して 7か月目に・ 1183 01:35:33,842 --> 01:35:37,842 子供が生まれたと知った日 4度目の葬式を行った》 1184 01:35:39,848 --> 01:35:42,851 《絹子は あれだけ授業を サボっていたにも関わらず・ 1185 01:35:42,851 --> 01:35:47,856 2度目の落第を免れ 無事2年生になった》 1186 01:35:47,856 --> 01:35:49,858 《それは後に 金沢第一高校・ 1187 01:35:49,858 --> 01:35:53,862 七不思議に 数えられることとなった》 1188 01:35:53,862 --> 01:35:58,867 《私は その絹子のために ついに もろ肌を脱ぐ決意をし・ 1189 01:35:58,867 --> 01:36:01,867 画伯は 1か月かかって描き上げた》 1190 01:36:03,806 --> 01:36:07,810 《今 私は11月の 学校祭の美術展で・ 1191 01:36:07,810 --> 01:36:10,813 私の50号くらいの 裸体画の前に・ 1192 01:36:10,813 --> 01:36:12,815 ふと スケベ心を起こして 立ち止まる・ 1193 01:36:12,815 --> 01:36:15,815 沓掛 勝の姿を想像している》 1194 01:36:17,820 --> 01:36:19,822 《そうなったら しめたものだ》 1195 01:36:19,822 --> 01:36:24,827 《私は おもむろに近づいて 「好きだ」と言えそうな気がする》 1196 01:36:24,827 --> 01:36:31,834 ・ MAY そんなにふくれないでよ 1197 01:36:31,834 --> 01:36:36,839 ・ 笑った顔見せて 1198 01:36:36,839 --> 01:36:40,843 ・ いつもみたいに おどけて 1199 01:36:40,843 --> 01:36:44,847 ・~ 1200 01:36:44,847 --> 01:36:51,854 ・ MAY そんなにふくれないでよ 1201 01:36:51,854 --> 01:36:56,859 ・ そのただひとことも 1202 01:36:56,859 --> 01:37:01,797 ・ 口に出せないの私 1203 01:37:01,797 --> 01:37:03,799 ・ 困らせてる 1204 01:37:03,799 --> 01:37:11,807 ・ 今も あなたしずんでても 1205 01:37:11,807 --> 01:37:15,811 ・ なぐさめの言葉は 1206 01:37:15,811 --> 01:37:23,819 ・ 百も思いつくけど… 1207 01:37:23,819 --> 01:37:26,822 ・ どれも言えない! 1208 01:37:26,822 --> 01:37:31,827 ・ 噴水の虹を見てるふりで 1209 01:37:31,827 --> 01:37:35,831 ・ 「きれいね」と つぶやくだけ きっと 1210 01:37:35,831 --> 01:37:40,836 ・ 内気だと思ってるね… 1211 01:37:40,836 --> 01:37:43,839 ・~ 1212 01:37:43,839 --> 01:37:45,841 ・ だけど言えない・ 1213 01:37:45,841 --> 01:37:49,845 ・ あなたが魔法をかけた 1214 01:37:49,845 --> 01:37:54,850 ・ こんな秘密の庭の中では 1215 01:37:54,850 --> 01:37:59,855 ・ どんな言葉も みんなウソなの 1216 01:37:59,855 --> 01:38:04,855 ・~