1 00:00:33,259 --> 00:00:35,995 (店員)いらっしゃいませ! 2 00:00:35,995 --> 00:00:41,295 (救急車のサイレン) 3 00:00:44,337 --> 00:00:47,637 (立川)ああ 疲れた…。 4 00:00:49,676 --> 00:00:52,376 もう無理。 5 00:00:54,013 --> 00:00:59,313 ああ… 生き直したい。 6 00:01:01,688 --> 00:01:05,024 もうダメだ。 もう無理。 7 00:01:05,024 --> 00:01:08,024 (早戸)おい。 うん? 8 00:01:09,696 --> 00:01:14,033 あっ すいません! そんなに しんどいか?➡ 9 00:01:14,033 --> 00:01:17,704 うちは シフトもノルマも ハードだよ。 10 00:01:17,704 --> 00:01:22,041 でも 倒れないで 働いてるヤツも いるけどな。 11 00:01:22,041 --> 00:01:25,912 あっ… はい。 俺 腹立つんだよね➡ 12 00:01:25,912 --> 00:01:33,212 お前みたいにさ ぼ~っとしてる ぼ~っと生きてるヤツが 一番。 13 00:01:34,987 --> 00:01:38,658 いやいや働いて 結局 倒れて➡ 14 00:01:38,658 --> 00:01:44,330 病院のベッドで 「生き直したい」とか 情けない寝言 言いやがって。➡ 15 00:01:44,330 --> 00:01:47,233 辞めた方が いいんじゃないの? 16 00:01:47,233 --> 00:01:51,533 お前のためにも みんなのためにも。 17 00:01:55,942 --> 00:01:58,242 あの~。 18 00:02:00,680 --> 00:02:04,380 辞めたら どうすれば いいですかね? 知るか。 19 00:02:06,018 --> 00:02:10,890 じゃ お大事に。 しっかり休めよ。 20 00:02:10,890 --> 00:02:14,890 あっ ありがとうございます。 ず~っとな。 21 00:02:21,567 --> 00:02:25,267 (戸の開閉音) 22 00:02:33,980 --> 00:02:38,317 (千恵子)あのさ~ 何か ないの? 23 00:02:38,317 --> 00:02:40,653 何か? 24 00:02:40,653 --> 00:02:45,525 仕事 辞めたのは いいけどさ。 あっ うん 探す。 25 00:02:45,525 --> 00:02:48,995 そういう事 言ってるんじゃないの。 えっ? 26 00:02:48,995 --> 00:02:51,898 別に 私は 働けとか ちゃんとしろとか➡ 27 00:02:51,898 --> 00:02:54,867 そういう事が 言いたい訳じゃないの。 28 00:02:54,867 --> 00:02:58,671 何か ない訳? したい事とか。 29 00:02:58,671 --> 00:03:01,340 ああ…。 30 00:03:01,340 --> 00:03:04,340 「ああ」じゃなくて。 31 00:03:09,215 --> 00:03:14,687 何でもいい。 間違っててもいい。 お金になんか ならなくてもいい。 32 00:03:14,687 --> 00:03:19,025 最低な事でも いいから とにかく 何かしてよ 何か! 33 00:03:19,025 --> 00:03:21,725 ごめん。 34 00:03:23,696 --> 00:03:32,696 いや… 何か… なくて。 35 00:03:34,307 --> 00:03:37,007 ごめん ごめん ごめん。 36 00:03:38,644 --> 00:03:43,983 生き直せたら いいのになぁ どっからか。 37 00:03:43,983 --> 00:03:46,652 何なの? それ。 38 00:03:46,652 --> 00:03:49,555 何で 俺なんか選んだの? 39 00:03:49,555 --> 00:03:53,993 何か ないの? どっか行きたいとか➡ 40 00:03:53,993 --> 00:03:58,664 「あそこにだけは 死ぬまでに行ってみたい」とか。 41 00:03:58,664 --> 00:04:03,364 う~ん…。 ないんだ。 42 00:04:08,341 --> 00:04:10,641 あっ。 43 00:04:13,012 --> 00:04:16,682 津屋崎…。 44 00:04:16,682 --> 00:04:21,354 どこ? それ。 よくは知らないんだけど➡ 45 00:04:21,354 --> 00:04:25,654 九州… 福岡県だったかなぁ。 46 00:04:27,693 --> 00:04:31,297 いや 小学校5年生の時にさ➡ 47 00:04:31,297 --> 00:04:36,168 花田くんっていう転校生が来て その津屋崎から。 48 00:04:36,168 --> 00:04:39,972 体の弱い子でさぁ。 49 00:04:39,972 --> 00:04:44,310 親友… みたいになってさ。 50 00:04:44,310 --> 00:04:50,650 俺 初めてだったんだよね そんなの できたの。 51 00:04:50,650 --> 00:04:56,322 (車内アナウンス)「次は 津屋崎海岸通り 津屋崎海岸通りです」。 52 00:04:56,322 --> 00:05:02,995 ♬~ 53 00:05:02,995 --> 00:05:08,334 でも すぐ戻っちゃったんだよ その津屋崎に。 54 00:05:08,334 --> 00:05:12,672 夏休みに行くって 約束したんだよね。 55 00:05:12,672 --> 00:05:16,542 「いつ来るの?」って 連絡 来たんだけど➡ 56 00:05:16,542 --> 00:05:20,546 なんか面倒くさくなっちゃってさ。 57 00:05:20,546 --> 00:05:27,019 でも それ以来さ なんか 頭のどっかで引っ掛かってて。 58 00:05:27,019 --> 00:05:33,719 行けばよかったかなぁとか… 切ない感じで。 59 00:05:37,296 --> 00:05:42,168 行けば? そこに。 えっ? 行きなよ。 60 00:05:42,168 --> 00:05:44,637 いや いいよ。 61 00:05:44,637 --> 00:05:47,337 つまり 出てって。 62 00:05:51,510 --> 00:05:53,510 えっ? 63 00:05:57,650 --> 00:06:01,520 (子供たち)こんにちは! 64 00:06:01,520 --> 00:06:03,820 こんにちは~。 65 00:06:08,661 --> 00:06:21,007 ♬~ 66 00:06:21,007 --> 00:06:24,877 こんにちは。 (3人)こんにちは。 67 00:06:24,877 --> 00:07:11,991 ♬~ 68 00:07:11,991 --> 00:07:14,660 こんにちは。 69 00:07:14,660 --> 00:07:34,947 ♬~ 70 00:07:34,947 --> 00:07:37,247 えっ? 71 00:07:40,286 --> 00:07:43,286 あっ…。 いや あの~。 72 00:07:55,835 --> 00:07:59,638 (福子)寄っていき! えっ? 73 00:07:59,638 --> 00:08:03,509 あっ いや あの~ 僕…。 74 00:08:03,509 --> 00:08:06,979 はよう来んしゃい。 75 00:08:06,979 --> 00:08:09,279 えっ…。 76 00:08:13,853 --> 00:08:16,989 じゃ… すみません。 77 00:08:16,989 --> 00:08:21,327 さあ さあ こっち。 僕 ここで大丈夫です。 78 00:08:21,327 --> 00:08:24,997 そんな事 言わんで さあ どうぞ。 いえ…。 79 00:08:24,997 --> 00:08:29,297 はい どうぞ。 え~ いや…。 80 00:08:30,870 --> 00:08:33,806 じゃあ…。 81 00:08:33,806 --> 00:08:37,806 早く。 あっ すいません じゃあ…。 82 00:08:40,946 --> 00:08:43,646 お邪魔します。 83 00:08:45,818 --> 00:08:51,590 こっちよ こっち。 さあ さあ どうぞ。 はい。 84 00:08:51,590 --> 00:08:54,290 じゃあ すみません。 85 00:08:58,964 --> 00:09:02,301 どこから? えっ? 86 00:09:02,301 --> 00:09:06,172 ああ… あっ 東京です。 87 00:09:06,172 --> 00:09:08,974 へぇ~。 88 00:09:08,974 --> 00:09:13,974 津屋崎は 初めて? ああ はい。 89 00:09:17,316 --> 00:09:20,219 ぼ~っと立っとらんで➡ 90 00:09:20,219 --> 00:09:23,189 ここに座りなさい。 91 00:09:23,189 --> 00:09:26,325 あっ…。 あっ はい。 92 00:09:26,325 --> 00:09:29,325 じゃあ すみません。 93 00:09:31,163 --> 00:09:34,463 はい 八女茶。 94 00:09:36,135 --> 00:09:41,435 おいしいよ。 ああ… じゃあ 頂きます。 95 00:09:48,280 --> 00:09:50,980 すいません。 96 00:09:56,155 --> 00:09:59,892 あの~。 遠かったでしょ 東京から。 97 00:09:59,892 --> 00:10:02,628 あっ ええ まあ…。 98 00:10:02,628 --> 00:10:06,966 何で? うん? 何で 津屋崎? 99 00:10:06,966 --> 00:10:12,304 あっ いや… 何となく。 100 00:10:12,304 --> 00:10:16,175 何となく…。 何となく来たと? 101 00:10:16,175 --> 00:10:19,645 ええ。 こんなとこまで。 ええ 何となく。 102 00:10:19,645 --> 00:10:21,645 へぇ~。 103 00:10:33,192 --> 00:10:38,330 あっ あれ。 あの絵 気になる? やっぱり。 104 00:10:38,330 --> 00:10:42,001 あっ ええ まあ。 すてきですね。 105 00:10:42,001 --> 00:10:44,904 やっぱり! 106 00:10:44,904 --> 00:10:49,875 あれね 誰が描いたと思う? ねえ 誰と思う? 107 00:10:49,875 --> 00:10:53,175 いや まあ その…。 108 00:10:56,348 --> 00:11:02,688 ひょっとして…? そう! 私 私。 私が描いたの。 109 00:11:02,688 --> 00:11:07,359 驚いた? あっ… へぇ~! ああ…。 110 00:11:07,359 --> 00:11:10,696 びっくりしたでしょう。 111 00:11:10,696 --> 00:11:17,036 60になってから習い始めたの。 うまくなるもんでしょう。 112 00:11:17,036 --> 00:11:20,906 いや~ すごいですね。 ねぇ~! 113 00:11:20,906 --> 00:11:24,710 あっ これね。 これ これ。 114 00:11:24,710 --> 00:11:28,580 これは この近くの 漁港を描いたんよ。 115 00:11:28,580 --> 00:11:32,518 津屋崎は 漁業の町やけんねぇ。 116 00:11:32,518 --> 00:11:38,657 ほら 船が 静かにいる様子が よかろう? ねえ? 117 00:11:38,657 --> 00:11:42,528 あっ ほら これ。 これ。 こっち。 118 00:11:42,528 --> 00:11:45,531 これは 山笠。 119 00:11:45,531 --> 00:11:51,003 一年中で この町が 一番活気がある夏祭り。 120 00:11:51,003 --> 00:11:54,873 男たちが…。 そこじゃあ よう見えんでしょ。 121 00:11:54,873 --> 00:11:58,877 こっち来んしゃい。 あっ はい。 すいません。 122 00:11:58,877 --> 00:12:05,551 ♬~ 123 00:12:05,551 --> 00:12:09,251 いい子やねぇ。 ああ いえ…。 124 00:12:11,023 --> 00:12:16,362 あっ あれ。 これが気に入った? 好き? 125 00:12:16,362 --> 00:12:21,700 ええ まあ…。 私も 一番好き! 126 00:12:21,700 --> 00:12:24,700 いい絵やもんねぇ。 127 00:12:27,573 --> 00:12:33,645 いいとこでしょ? あの… どこなんですか? 128 00:12:33,645 --> 00:12:37,316 見てみたい? えっ? 見てみたくなったやろ。 129 00:12:37,316 --> 00:12:41,186 あっ…。 私も 久しぶりに見たくなった。 130 00:12:41,186 --> 00:12:44,189 行こか! あっ いや あの…。 131 00:12:44,189 --> 00:12:47,659 案内してあげるけん。 えっと…。 行こか! 132 00:12:47,659 --> 00:12:50,562 え~と 僕…。 荷物 そこに置いとき。 133 00:12:50,562 --> 00:12:53,532 重いもん持ってくのは 大変やからね。 134 00:12:53,532 --> 00:12:56,668 さあ さあ。 はよ はよ はよ。 はい。 135 00:12:56,668 --> 00:13:01,540 えっと あの… あの その~ この家には その…。 136 00:13:01,540 --> 00:13:04,543 私一人。 137 00:13:04,543 --> 00:13:07,679 ああ… そうなんですか。 138 00:13:07,679 --> 00:13:11,016 息子たちはね 福岡に住んでる。 139 00:13:11,016 --> 00:13:14,353 ああ…。 行くよ! そうなんですか。 140 00:13:14,353 --> 00:13:19,224 はよ はよ! えっ? ああ… はい。 141 00:13:19,224 --> 00:13:22,224 はよ はよ! あっ はい。 142 00:13:24,997 --> 00:13:28,367 津屋崎人形いうてね➡ 143 00:13:28,367 --> 00:13:31,667 江戸時代から作られとるとよ。 144 00:13:33,205 --> 00:13:36,975 ふんわりした風合いで かわいかろう? 145 00:13:36,975 --> 00:13:38,975 ええ。 146 00:13:41,847 --> 00:13:44,847 こっちよ。 はい。 147 00:13:46,652 --> 00:13:49,321 こんにちは。 あっ こんにちは。 148 00:13:49,321 --> 00:13:51,657 こんにちは~。 149 00:13:51,657 --> 00:13:56,995 ここは 明治から続いてる 日本酒の造り酒屋。 150 00:13:56,995 --> 00:14:00,866 津屋崎は 高い建物が少なかろう? 151 00:14:00,866 --> 00:14:08,607 だから あの煙突は 昔っから 町のみんなの目印。 152 00:14:08,607 --> 00:14:11,543 ああ そうなんですか。 153 00:14:11,543 --> 00:14:16,348 春ちゃ~ん。 あら お出かけ? 福ちゃん。 154 00:14:16,348 --> 00:14:19,648 そうたい。 デートよ デート。 155 00:14:21,687 --> 00:14:25,357 名前 何だっけ? あっ 立川です。 156 00:14:25,357 --> 00:14:29,228 立川くん。 私のボーイフレンド。 ねっ。 157 00:14:29,228 --> 00:14:33,966 あら~。 どうも。 どうも。 158 00:14:33,966 --> 00:14:37,302 よかねぇ。 デート 楽しんでき。 159 00:14:37,302 --> 00:14:42,641 はい はい。 行ってくるね~。 はい 行ってらっしゃい。 160 00:14:42,641 --> 00:14:48,981 ♬~ 161 00:14:48,981 --> 00:14:51,981 なんか楽しか~。 162 00:14:53,652 --> 00:14:59,992 そう そう 私の名前は 福子。 「福子さん」って呼んで。 163 00:14:59,992 --> 00:15:02,292 福子さん。 164 00:15:03,862 --> 00:15:09,001 私はね もともとは 小倉で生まれて育ったとよ。 165 00:15:09,001 --> 00:15:12,671 小倉…。 そう 小倉。 166 00:15:12,671 --> 00:15:18,971 まあ あれね 津屋崎に比べたら 都会だわね。 167 00:15:21,680 --> 00:15:27,019 私の家は 結構 大きな 材木問屋でね➡ 168 00:15:27,019 --> 00:15:31,290 私は末っ子 8人兄弟の。 8人? 169 00:15:31,290 --> 00:15:37,162 ねぇ~ 今は なかなか そんな家ないけど➡ 170 00:15:37,162 --> 00:15:42,634 私のころは 当たり前やったとよ。 へぇ~。 171 00:15:42,634 --> 00:15:46,972 一番上の兄とは 20歳違い。 20歳も? 172 00:15:46,972 --> 00:15:51,643 うん。 言っても聞かんでねぇ。 173 00:15:51,643 --> 00:15:55,314 誰の命令も指図も 受けない。 174 00:15:55,314 --> 00:15:59,985 全部 自分で決める。 嫌なものは 嫌! 175 00:15:59,985 --> 00:16:03,855 分かるやろ? ええ それは 分かります 何となく。 176 00:16:03,855 --> 00:16:06,155 えっ? えっ? 177 00:16:13,332 --> 00:16:18,670 でも 経営が うまくいかなくなってね➡ 178 00:16:18,670 --> 00:16:26,011 私が 19の時 お嬢様じゃ おられんようになった。 179 00:16:26,011 --> 00:16:31,817 ある日ね 父が 私に 頭を下げたと。 180 00:16:31,817 --> 00:16:35,821 津屋崎に 嫁に行ってくれって。 181 00:16:35,821 --> 00:16:42,294 政略結婚とか お金のためとか そういう事じゃないのよ。 うん。 182 00:16:42,294 --> 00:16:46,164 いろいろ苦しんでた父を…➡ 183 00:16:46,164 --> 00:16:50,969 そういう父を助けた 恩人みたいな人が おってね。 184 00:16:50,969 --> 00:16:55,641 その人が持ってきた 話やったと。 ふ~ん。 185 00:16:55,641 --> 00:16:59,511 だから 父は断れんかった。 186 00:16:59,511 --> 00:17:02,981 OKしたんですか? 187 00:17:02,981 --> 00:17:07,853 恩返しする番だと思ってね 父に。 188 00:17:07,853 --> 00:17:15,327 だから 「分かりました」って 返事した。 写真も見ないで。 189 00:17:15,327 --> 00:17:17,327 へぇ~。 190 00:17:20,198 --> 00:17:23,669 父は 泣いたと。 191 00:17:23,669 --> 00:17:30,342 私に そう言われて 「ありがとう」って泣いた。 192 00:17:30,342 --> 00:17:39,618 でね… その涙 見たらね 急に恐ろしくなった。 193 00:17:39,618 --> 00:17:45,290 「ああ 行った先に な~んが あっても➡ 194 00:17:45,290 --> 00:17:51,990 戻れないんだなぁ」って 急に恐ろしくなった。 195 00:17:53,632 --> 00:17:58,503 そして 津屋崎に 嫁に来た。 196 00:17:58,503 --> 00:18:02,307 相手は 学校の先生だった。 197 00:18:02,307 --> 00:18:08,647 愛想のなか人でねぇ な~んも しゃべらん。 198 00:18:08,647 --> 00:18:12,984 私 初めて津屋崎に来た時➡ 199 00:18:12,984 --> 00:18:18,657 なめられたくないと思って 目いっぱい おしゃれしてきたと。 200 00:18:18,657 --> 00:18:22,957 ワンピースに ハイヒールでね。 201 00:18:26,998 --> 00:18:30,669 こっちよ。 えっ? 202 00:18:30,669 --> 00:18:54,292 ♬~ 203 00:18:54,292 --> 00:19:00,966 会ってすぐに連れてこられたのが ここやった。 初めてのデートね。 204 00:19:00,966 --> 00:19:06,838 ♬~ 205 00:19:06,838 --> 00:19:12,577 な~んも しゃべらんで どんどん 先 歩いてね。 206 00:19:12,577 --> 00:19:15,981 腹の立ったぁ。 207 00:19:15,981 --> 00:19:23,655 だって こっちは 汚したくなか 白いワンピースに ハイヒールよ。 208 00:19:23,655 --> 00:19:28,355 大丈夫? もうすぐやけんね。 209 00:19:31,930 --> 00:19:34,230 はい…。 210 00:19:40,939 --> 00:19:43,608 ここよ。 うわ~! 211 00:19:43,608 --> 00:19:48,908 ここに来たと 津屋崎に初めて来た日に。 212 00:19:51,950 --> 00:20:00,959 ♬~ 213 00:20:00,959 --> 00:20:03,862 すてきでしょ? 214 00:20:03,862 --> 00:20:10,635 ♬~ 215 00:20:10,635 --> 00:20:15,635 ここに来たんですね ハイヒールで。 216 00:20:17,309 --> 00:20:20,645 うん そう。 217 00:20:20,645 --> 00:20:47,339 ♬~ 218 00:20:47,339 --> 00:20:50,242 そん時ね➡ 219 00:20:50,242 --> 00:20:56,542 「ああ ここで生きていくんだなぁ」 って思ったと。 220 00:20:58,683 --> 00:21:05,557 この景色を 何度も何度も 見るんだなぁって。 221 00:21:05,557 --> 00:21:08,693 そしたらね…。 222 00:21:08,693 --> 00:21:14,366 ♬~ 223 00:21:14,366 --> 00:21:17,269 きれいですね。 224 00:21:17,269 --> 00:21:22,707 ♬~ 225 00:21:22,707 --> 00:21:25,610 きれいですね。 226 00:21:25,610 --> 00:21:44,663 ♬~ 227 00:21:44,663 --> 00:21:51,002 それから 50年以上 見続けてる。 228 00:21:51,002 --> 00:22:04,702 ♬~ 229 00:22:33,979 --> 00:22:37,279 ほんとに出てったんだ。 230 00:22:42,320 --> 00:22:46,658 なんか むかつく…。 231 00:22:46,658 --> 00:22:49,658 行動 早すぎ! 232 00:22:53,331 --> 00:22:57,669 あっ すみません なんか ほんと 浴衣も…。 233 00:22:57,669 --> 00:23:00,572 ほんと 泊めてもらって すいません。 234 00:23:00,572 --> 00:23:04,542 何 言ってるの。 こっちこそ ごめんなさいねぇ。 235 00:23:04,542 --> 00:23:09,014 つまらん話 聞かせてしまって。 あっ いえ いえ とんでもない。 236 00:23:09,014 --> 00:23:11,714 食べよう。 はい。 237 00:23:13,351 --> 00:23:16,688 うわ~ すごい! すいません。 238 00:23:16,688 --> 00:23:21,559 これは がめ煮。 筑前煮の事やね。 239 00:23:21,559 --> 00:23:24,562 これは おきゅうと。 おきゅうと? 240 00:23:24,562 --> 00:23:28,700 海藻から出来とるんよ。 ふ~ん。 おいしいよ~。 241 00:23:28,700 --> 00:23:31,700 じゃあ 頂きます。 242 00:23:39,978 --> 00:23:42,881 うん うまい。 243 00:23:42,881 --> 00:23:45,581 やろう? はい。 244 00:23:47,852 --> 00:23:53,324 清も好きやった それ。 うん? 245 00:23:53,324 --> 00:24:00,324 来てくれたんやね 浩幸くん。 246 00:24:02,000 --> 00:24:06,671 あっ いや 何で…。 顔 見て すぐ分かった。 247 00:24:06,671 --> 00:24:11,543 清から さんざん 写真 見せられとったけん あんたの。 248 00:24:11,543 --> 00:24:14,843 ああ… そうだったんですか。 249 00:24:17,015 --> 00:24:20,351 よう来てくれました。 250 00:24:20,351 --> 00:24:23,254 あっ いや すいません なんか…。 251 00:24:23,254 --> 00:24:27,225 あの~ 子供のころっていうか 20年も昔の話なんで➡ 252 00:24:27,225 --> 00:24:30,695 突然 来られたら 気持ち悪いかなと思って➡ 253 00:24:30,695 --> 00:24:33,965 なんか 言いだせなくて。 昔の話? 254 00:24:33,965 --> 00:24:36,634 ええ。 そう? 255 00:24:36,634 --> 00:24:41,306 つい最近よ 20年なんて。 えっ? 256 00:24:41,306 --> 00:24:44,642 あっ… ありがとうございます。 257 00:24:44,642 --> 00:24:47,979 清の言ったとおりや。 258 00:24:47,979 --> 00:24:54,319 「浩幸くんは 必ず来る」と ず~っと言いよったけん。 259 00:24:54,319 --> 00:25:01,619 いや…。 大好きやったとよ 清は あんたの事が。 260 00:25:03,328 --> 00:25:08,666 慣れん東京で 仲よくしてくれて。 261 00:25:08,666 --> 00:25:12,537 いや いや…。 ありがとね。 ほんとに そんな…。 262 00:25:12,537 --> 00:25:15,340 東京から戻ってきても➡ 263 00:25:15,340 --> 00:25:18,243 あんたの話ばっかり しよったんよ。 264 00:25:18,243 --> 00:25:21,679 「浩幸くんは すごいんだ。 すごいんだ」って。 265 00:25:21,679 --> 00:25:26,017 僕が? すごい? いや…。 266 00:25:26,017 --> 00:25:30,688 浩幸くんは お話を書くのが うまいんだって。 267 00:25:30,688 --> 00:25:35,293 ものすご~く面白いんだって。 268 00:25:35,293 --> 00:25:37,993 う~ん…。 269 00:25:39,631 --> 00:25:44,969 (清)その話 面白いよ 浩幸くん。 学級新聞で発表した方がいいよ。 270 00:25:44,969 --> 00:25:48,306 え~? 絶対 そうした方がいいよ。 271 00:25:48,306 --> 00:25:50,975 いや~。 272 00:25:50,975 --> 00:25:57,275 浩幸くん すごいね! 誰が書いたの? 誰が書いたの? 273 00:25:59,317 --> 00:26:06,658 ♬~ 274 00:26:06,658 --> 00:26:10,528 「浩幸くんは きっと 小説家になるよ」って➡ 275 00:26:10,528 --> 00:26:13,998 そう何度も言いよった。 276 00:26:13,998 --> 00:26:20,338 ♬~ 277 00:26:20,338 --> 00:26:27,038 あの~ 清くんは 今 元気ですかね? 278 00:26:29,681 --> 00:26:32,981 何やってんだろうな? 279 00:26:34,953 --> 00:26:37,953 福岡ですか? やっぱり。 280 00:26:41,826 --> 00:26:43,826 うん? 281 00:26:45,964 --> 00:26:50,964 清は 亡くなったとよ。 282 00:26:53,638 --> 00:27:00,338 東京から戻って… 半年後やったかねぇ。 283 00:27:02,647 --> 00:27:09,947 風邪から 肺炎になって… こじらせて。 284 00:27:11,656 --> 00:27:13,591 そんな…。 285 00:27:13,591 --> 00:27:18,329 最期まで 「浩幸くんが来たら あそこに連れていくんだ。➡ 286 00:27:18,329 --> 00:27:21,629 あそこにも連れていくんだ」って。 287 00:27:24,002 --> 00:27:27,872 あっ… 責めてるんじゃなかとよ。 288 00:27:27,872 --> 00:27:32,872 いや… すいません。 289 00:27:35,947 --> 00:27:40,647 すいません。 すいません。 290 00:27:44,622 --> 00:27:47,622 何やってるんですかね…。 291 00:27:49,294 --> 00:27:52,294 何やってんだろ 俺。 292 00:27:53,965 --> 00:27:56,265 すいません。 293 00:27:58,836 --> 00:28:01,836 何やってんだろ…。 294 00:28:05,576 --> 00:28:11,876 間違ってばっかで… 何やってんだろ! 295 00:28:13,651 --> 00:28:16,651 何で すぐ来なかったんだろう? 296 00:28:18,523 --> 00:28:24,996 最低だ。 すいません。 すいません。 297 00:28:24,996 --> 00:28:27,296 やめんね。 298 00:28:30,335 --> 00:28:35,335 来てくれたやなかね こうやって。 299 00:28:36,941 --> 00:28:40,812 ゆっくりしていきんしゃい。 300 00:28:40,812 --> 00:28:47,112 何か つらい事でも あったんでしょう? 301 00:29:02,967 --> 00:29:07,967 ないんですよ。 ない? 302 00:29:12,643 --> 00:29:15,943 何も ないんですよね 僕。 303 00:29:17,982 --> 00:29:22,282 僕には… 何も。 304 00:29:25,857 --> 00:29:30,561 つらい事があった方が まだいい。 305 00:29:30,561 --> 00:29:36,261 何にも ないんですよね 僕の人生。 306 00:29:40,238 --> 00:29:44,609 それは つらかね。 307 00:29:44,609 --> 00:29:47,512 すいません。 308 00:29:47,512 --> 00:29:54,285 でも まだ 自分の人生を 決めるには 早かよ。 309 00:29:54,285 --> 00:29:57,622 生きるのが うまくいかないなら➡ 310 00:29:57,622 --> 00:30:01,322 ここから 生き直せばよか。 311 00:30:07,298 --> 00:30:12,637 明日から 清が あんたを 連れていこうとしていた場所に➡ 312 00:30:12,637 --> 00:30:15,337 連れてってあげるけん。 313 00:30:16,974 --> 00:30:20,274 つきあいなさい。 314 00:30:22,847 --> 00:30:27,985 そう そう 今日 行ったとこも そうたい。 315 00:30:27,985 --> 00:30:33,658 ♬~ 316 00:30:33,658 --> 00:30:35,658 はい。 317 00:30:39,997 --> 00:31:07,692 ♬~ 318 00:31:07,692 --> 00:31:11,362 おった! えっ? 319 00:31:11,362 --> 00:31:14,699 ああ。 カブトガニたい。 320 00:31:14,699 --> 00:31:16,999 ほら! 321 00:31:21,038 --> 00:31:24,709 なんか… 動いてますよ。 322 00:31:24,709 --> 00:31:39,991 ♬~ 323 00:31:39,991 --> 00:31:42,660 ちっちゃい。 324 00:31:42,660 --> 00:31:47,960 ♬~ 325 00:32:17,562 --> 00:32:21,032 [ 回想 ] 初めて津屋崎に来た時➡ 326 00:32:21,032 --> 00:32:26,332 なめられたくないと思って 目いっぱい おしゃれしてきたと。 327 00:32:28,706 --> 00:32:32,577 [ 回想 ] ワンピースに ハイヒールでね。 328 00:32:32,577 --> 00:32:39,317 ♬~ 329 00:32:39,317 --> 00:32:42,987 こんにちは~。 こんにちは。 330 00:32:42,987 --> 00:34:40,987 ♬~ 331 00:34:47,311 --> 00:34:51,011 (福子の笑い声) 気を付けれ。 332 00:34:55,186 --> 00:34:58,186 (2人)頂きます。 333 00:35:07,331 --> 00:35:12,331 さて どこに行こうかねぇ? 334 00:35:17,007 --> 00:35:20,678 あの~ 福子さん。 はい はい。 335 00:35:20,678 --> 00:35:25,349 あの話の続き 聞かせてもらっても いいですか? 336 00:35:25,349 --> 00:35:30,221 福子さんが ここ津屋崎に来てからの話です。 337 00:35:30,221 --> 00:35:33,221 そんな話が聞きたいと? 338 00:35:34,959 --> 00:35:41,298 ええ お願いします。 ああ… そう。 339 00:35:41,298 --> 00:35:45,169 私の話で よければ いくらでも。 340 00:35:45,169 --> 00:35:48,169 ありがとうございます。 341 00:35:58,649 --> 00:36:01,649 う~ん うまい! 342 00:36:04,522 --> 00:36:08,325 とにかくね うちの旦那様は➡ 343 00:36:08,325 --> 00:36:14,665 古い儀式みたいな事が 好かん人でね すぐ怒ると。 344 00:36:14,665 --> 00:36:18,536 例えば 結納の時から➡ 345 00:36:18,536 --> 00:36:22,006 「何で そげな事せないかんとか。➡ 346 00:36:22,006 --> 00:36:25,676 俺は 金で お前を 買う訳じゃなかとぞ!➡ 347 00:36:25,676 --> 00:36:29,013 だけん 結納なんかせん!」って。 348 00:36:29,013 --> 00:36:36,287 そしたら 今度は それ聞いて 実家の父が怒って。 349 00:36:36,287 --> 00:36:39,190 もう大変! 350 00:36:39,190 --> 00:36:44,628 いや でも それ ほんとは うれしかったんじゃないですか? 351 00:36:44,628 --> 00:36:50,628 そうねぇ うれしかった。 352 00:37:28,672 --> 00:37:32,543 好きだったんだよなぁ こういうの。 353 00:37:32,543 --> 00:37:47,958 ♬~ 354 00:37:47,958 --> 00:37:52,296 あの辺りが 津屋崎の中心地。 355 00:37:52,296 --> 00:37:55,633 その向こうが 玄界灘。 356 00:37:55,633 --> 00:38:01,972 ほら あそこに 横に長~い島が あるやろ? 357 00:38:01,972 --> 00:38:06,844 あの島に 旦那様と一緒に 行った事があるとよ。 358 00:38:06,844 --> 00:38:10,981 波が高~い時に こんな船に乗って➡ 359 00:38:10,981 --> 00:38:16,854 ひっくり返りそうになりながら もう びしょびしょになって…。 360 00:38:16,854 --> 00:38:21,154 大変! あそこ! 361 00:38:25,529 --> 00:38:28,532 はい どうも ありがとうございました! 362 00:38:28,532 --> 00:38:35,940 ♬~ 363 00:38:35,940 --> 00:38:38,842 どれにしようかいな? おすすめは? 364 00:38:38,842 --> 00:38:42,813 今 ホウボウが おいしいですよ。 じゃ これ。 いくら? 365 00:38:42,813 --> 00:38:59,964 ♬~ 366 00:38:59,964 --> 00:39:04,301 うそでしょ? 今 話 作りましたね。 367 00:39:04,301 --> 00:39:08,172 絶対 うそだ。 面白くしようとしましたね? 368 00:39:08,172 --> 00:39:11,175 あら ばれた? 369 00:39:11,175 --> 00:39:16,313 もう ダメですよ 福子さん。 本当の事だけ話して下さい。 370 00:39:16,313 --> 00:39:18,983 は~い。 371 00:39:18,983 --> 00:39:22,853 あれ? なに かわいい顔してるんですか。 372 00:39:22,853 --> 00:39:26,857 しょうがないのよ もとが かわいいっちゃけん。 373 00:39:26,857 --> 00:39:32,930 ♬~ 374 00:39:32,930 --> 00:39:35,630 楽しか~! 375 00:39:37,601 --> 00:39:43,301 もう忘れたと思うとった事を こうやって思い出せて。 376 00:39:45,275 --> 00:39:50,614 でも こんな 田舎の おばあちゃんの話なんて➡ 377 00:39:50,614 --> 00:39:54,485 聞いてて面白いの? ええ。 378 00:39:54,485 --> 00:40:00,624 こんな話 子供たちにだって した事なかし➡ 379 00:40:00,624 --> 00:40:06,296 語り継ぐような 立派な話でもなかしねぇ。 380 00:40:06,296 --> 00:40:09,967 そんな事ないですよ。 381 00:40:09,967 --> 00:40:12,967 そう? ええ。 382 00:40:14,638 --> 00:40:19,977 はい じゃあ 続きのお話 聞かせて下さい。 383 00:40:19,977 --> 00:40:23,677 分かりました。 はい。 384 00:40:26,316 --> 00:40:29,653 犬を飼っててね。 ええ。 385 00:40:29,653 --> 00:40:33,353 これが 聞かない犬でね…。 386 00:40:35,325 --> 00:40:42,666 長男がね 2歳の時 病院に入院した事があってね。 387 00:40:42,666 --> 00:40:46,003 急に高い熱が出て。 えっ? 388 00:40:46,003 --> 00:40:50,874 …で 夜 私が 病院から帰ってきたら➡ 389 00:40:50,874 --> 00:40:54,344 旦那様が おらんと。 390 00:40:54,344 --> 00:40:59,016 真冬のね 寒い夜で…。 391 00:40:59,016 --> 00:41:01,919 明け方近くに帰ってきて➡ 392 00:41:01,919 --> 00:41:07,357 「一体 どこ行っとったとですか?」 って聞いても 黙っとって。 393 00:41:07,357 --> 00:41:10,260 それが 毎晩。 394 00:41:10,260 --> 00:41:17,367 何だか腹の立ってねぇ。 女だと思ったとよ 私。 ええ。 395 00:41:17,367 --> 00:41:21,705 子供が こんな時に ひどいって。 396 00:41:21,705 --> 00:41:28,045 そしたらね あとから 聞いた話なんやけど➡ 397 00:41:28,045 --> 00:41:34,318 波折神社でね 夜中 ず~っと お参りしとったって。 398 00:41:34,318 --> 00:41:38,989 寒い中 ず~っと。 399 00:41:38,989 --> 00:41:45,989 「子供が 早く治りますように」って お参りしとったんやね きっと。 400 00:41:53,537 --> 00:41:58,675 (笑い声) うん? 401 00:41:58,675 --> 00:42:07,017 …で 息子が治って 家に 帰ってきたのと入れ代わりに➡ 402 00:42:07,017 --> 00:42:14,358 ひどい風邪ひいて こん… 今度は 旦那様が入院。 403 00:42:14,358 --> 00:42:16,293 (笑い声) 404 00:42:16,293 --> 00:42:21,231 私は また 病院通い。 あら…。 405 00:42:21,231 --> 00:42:25,369 もう~ 大変! 406 00:42:25,369 --> 00:42:28,272 おかしか~! 407 00:42:28,272 --> 00:42:51,995 ♬~ 408 00:42:51,995 --> 00:42:54,665 こんにちは。 409 00:42:54,665 --> 00:43:46,650 ♬~ 410 00:43:46,650 --> 00:43:53,523 旦那様がね… 亡くなる前に➡ 411 00:43:53,523 --> 00:43:59,997 結婚して 一度も言われた事 なかったんやけど➡ 412 00:43:59,997 --> 00:44:05,335 「ありがとう」って言ってくれたと。 413 00:44:05,335 --> 00:44:12,676 「俺ん所に嫁に来てくれて ありがとう」。 414 00:44:12,676 --> 00:44:15,976 そう言ってくれたと。 415 00:44:19,349 --> 00:44:29,993 でね… 病室のベッドでね 横に寝ろって。 416 00:44:29,993 --> 00:44:37,834 「な~ん言いよっとですか。 そんな 恥ずかしか」って断った。 417 00:44:37,834 --> 00:44:44,134 そしたら 怒って 「よかけん 寝ろ!」って。 418 00:44:46,510 --> 00:44:54,210 だから 恥ずかしかけど 横になったとよ。 419 00:44:56,653 --> 00:44:59,653 狭いベッドで。 420 00:45:02,526 --> 00:45:06,997 それだけなんやけどね。 421 00:45:06,997 --> 00:45:14,997 恥ずかしかったけど… うれしかった。 422 00:45:18,008 --> 00:45:26,008 …で 今は思うと 津屋崎に来て よかったぁ。 423 00:45:27,684 --> 00:45:32,522 親は分かっとったんやねぇって 思うと。 424 00:45:32,522 --> 00:45:40,822 ここに 私の幸せがある事を。 425 00:45:49,306 --> 00:45:53,977 はい おしまい。 426 00:45:53,977 --> 00:45:59,677 (拍手) 427 00:46:01,651 --> 00:46:06,951 はぁ… 終わっちゃいましたね。 428 00:46:08,992 --> 00:46:10,992 ねっ。 429 00:46:12,863 --> 00:47:19,629 ♬~ 430 00:47:19,629 --> 00:47:26,002 [スピーカ] 431 00:47:26,002 --> 00:47:28,905 はい。 432 00:47:28,905 --> 00:47:33,610 何? 急に いなくなったと思ったら。 433 00:47:33,610 --> 00:47:37,948 はっ? 文集? 434 00:47:37,948 --> 00:47:42,619 うん 中学の時 作った事あるけど。 435 00:47:42,619 --> 00:47:45,522 うん 和紙で。 436 00:47:45,522 --> 00:47:49,960 あ~ そうか そうか。 437 00:47:49,960 --> 00:47:53,830 うん 分かった。 ありがとう。 じゃあね。 438 00:47:53,830 --> 00:47:57,834 何それ? なに 切ってんの? 439 00:47:57,834 --> 00:48:01,304 マジで腹立つ…。 440 00:48:01,304 --> 00:48:05,004 なに 元気になってる訳? 441 00:48:19,990 --> 00:48:23,690 ああ… どうしたと? 442 00:48:28,665 --> 00:48:35,665 これ 僕から お礼っていうか 福子さんに プレゼントです。 443 00:49:02,299 --> 00:49:04,999 えっ? 444 00:49:07,170 --> 00:49:09,973 これ…。 445 00:49:09,973 --> 00:49:14,673 福子さんの事を 本にしたんだよ。 446 00:49:18,982 --> 00:49:25,982 この本は? うん… 僕が作った。 447 00:49:27,657 --> 00:49:32,262 あっ 細かい所は あんまり見ないで下さいね。 448 00:49:32,262 --> 00:49:39,603 でも これ 全部 津屋崎で 調達したものなんですよ。 449 00:49:39,603 --> 00:49:44,474 え~ すごか~! 450 00:49:44,474 --> 00:49:50,174 ありがとう! もったいなくて読みきらん。 451 00:49:54,150 --> 00:49:59,289 私の事なんて つまらんとにねぇ。 452 00:49:59,289 --> 00:50:03,960 何 言ってんの? つまらなくなんてないよ。 453 00:50:03,960 --> 00:50:09,260 福子さん 面白いし すごいよ。 454 00:50:12,302 --> 00:50:18,975 福子さんはさ 津屋崎で 一生懸命 生きてきて…。 455 00:50:18,975 --> 00:50:24,848 かっこいい。 僕 本当に尊敬するよ。 456 00:50:24,848 --> 00:50:28,548 だから 本にしたいと思ったんだ。 457 00:50:44,000 --> 00:50:47,000 それに比べて…。 458 00:50:48,872 --> 00:50:55,172 僕は 何なんだって思うよ。 459 00:50:58,348 --> 00:51:01,251 情けないよ。 460 00:51:01,251 --> 00:51:05,221 福子さんと 同じ年になった時にさ➡ 461 00:51:05,221 --> 00:51:13,897 そうやって 自分を 胸張れる人に なりたいけど➡ 462 00:51:13,897 --> 00:51:18,034 これじゃ 何にも…。 463 00:51:18,034 --> 00:51:21,734 なれるさ そんなの 誰だって。 464 00:51:23,373 --> 00:51:26,673 生きてさえいれば なれると。 465 00:51:29,245 --> 00:51:35,318 いや~ でも… 何の役にも立たないしさ。 466 00:51:35,318 --> 00:51:40,657 居場所も ないし。 何 言ってんの 浩幸くん。 467 00:51:40,657 --> 00:51:46,329 あんた こんなに 私を 幸せにしてくれたやなかね。 468 00:51:46,329 --> 00:51:49,329 たった今。 469 00:51:52,669 --> 00:51:56,369 よく頑張った。 470 00:51:59,542 --> 00:52:02,542 偉かね~。 471 00:52:05,248 --> 00:52:10,687 ありがとう。 偉かね~。 472 00:52:10,687 --> 00:52:13,590 いや そんな…。 473 00:52:13,590 --> 00:52:19,028 ♬~ 474 00:52:19,028 --> 00:52:22,728 ずっと おったら? ここに。 475 00:52:26,369 --> 00:52:32,976 いや… うれしいけど➡ 476 00:52:32,976 --> 00:52:38,648 ここは 僕の ふるさとじゃないし よそ者だし。 477 00:52:38,648 --> 00:52:43,987 ふるさとなんて 自分で決めればよかと。 478 00:52:43,987 --> 00:52:47,687 「ここが 自分の ふるさとだ」って。 479 00:52:49,659 --> 00:52:53,329 そうなんですか? そう。 480 00:52:53,329 --> 00:52:57,667 自分が生まれた 場所じゃないっちゅうたって➡ 481 00:52:57,667 --> 00:53:03,967 全然 かまわんと。 見つければよか。 482 00:53:06,676 --> 00:53:10,013 私の話 聞いてなかったと? 483 00:53:10,013 --> 00:53:12,348 うん? 484 00:53:12,348 --> 00:53:18,688 私も ここで 生まれ育った訳じゃなかとよ。 485 00:53:18,688 --> 00:53:25,388 それでも 今は ここが 私の ふるさと。 486 00:53:28,698 --> 00:53:31,398 そうか…。 487 00:53:35,305 --> 00:53:42,005 それにしても すてきな本やねぇ。 488 00:53:43,980 --> 00:53:48,651 (笑い声) 489 00:53:48,651 --> 00:53:51,554 みんなに自慢しちゃろ。 490 00:53:51,554 --> 00:54:21,554 ♬~ 491 00:54:24,554 --> 00:54:28,324 おった おった~。 492 00:54:28,324 --> 00:54:31,024 浩幸く~ん! 493 00:54:32,629 --> 00:54:35,298 どうしたんですか? 494 00:54:35,298 --> 00:54:38,968 みんなね 書いてもらいたかって。 えっ? 495 00:54:38,968 --> 00:54:41,871 お願い うちんともね。 496 00:54:41,871 --> 00:54:46,309 うちの おじいちゃんの話も 書いて。 お願い! 497 00:54:46,309 --> 00:54:51,009 ごめんね 何だか。 あっ いえ いえ うれしいです。 498 00:54:52,649 --> 00:54:57,520 あの~ でも 僕 まだ ここにいて いいんですか? 499 00:54:57,520 --> 00:55:02,992 帰られると困るけんね。 ありがとうございます。 500 00:55:02,992 --> 00:55:07,864 最初は 俺が一番だ! はい お願いします。 501 00:55:07,864 --> 00:55:12,669 長いぞ~ 俺の話は。 望むところですよ。 502 00:55:12,669 --> 00:55:16,669 あの~ ただ ゆっくりやりましょうね。 503 00:55:18,341 --> 00:55:20,341 ねっ。 504 00:55:22,011 --> 00:55:24,347 ねっ! 505 00:55:24,347 --> 00:55:33,957 ♬~ 506 00:55:33,957 --> 00:55:41,957 [スピーカ] 507 00:55:44,968 --> 00:55:47,870 何? 508 00:55:47,870 --> 00:55:54,978 今… 福岡の 津屋崎って所に来てて。 509 00:55:54,978 --> 00:55:59,278 でね あの…。 510 00:56:01,851 --> 00:56:07,151 来ない? はぁ? 何 言ってんの? 511 00:56:08,992 --> 00:56:12,328 行くわよ。 512 00:56:12,328 --> 00:56:15,999 行くに決まってんでしょ バカ! 513 00:56:15,999 --> 00:56:18,699 待ってろ! 514 00:56:23,673 --> 00:56:27,543 はっ? 行き方? 515 00:56:27,543 --> 00:56:32,482 分かるわよ そんなの。 うん。 516 00:56:32,482 --> 00:56:36,252 分かんなかったら 誰かに聞く。 517 00:56:36,252 --> 00:56:53,252 ♬~ 518 00:57:19,662 --> 00:57:22,362 すてきでしょ? 519 00:57:24,333 --> 00:57:27,033 いいとこでしょ。 520 00:57:29,672 --> 00:57:33,972 気に入った? うん。 521 00:57:35,478 --> 00:57:38,281 よかった。 522 00:57:38,281 --> 00:57:43,152 まるで 自分の ふるさと 自慢してるみたいな言い方だね。 523 00:57:43,152 --> 00:57:45,152 うん? 524 00:57:48,291 --> 00:57:53,162 そうかもなぁ 確かに。 うん? 525 00:57:53,162 --> 00:57:58,935 いや… 何でもない。 526 00:57:58,935 --> 00:58:05,842 ♬「初めて歩いたこの道が」 527 00:58:05,842 --> 00:58:12,982 ♬「なぜか懐かしくて」 528 00:58:12,982 --> 00:58:20,323 ♬「あなたが好きなこの場所で」 529 00:58:20,323 --> 00:58:27,997 ♬「もっと生きたいと思った」 530 00:58:27,997 --> 00:58:35,271 ♬「晴れた日も雨の日も」 531 00:58:35,271 --> 00:58:42,945 ♬「二人で 歩いて来るでしょう」 532 00:58:42,945 --> 00:58:49,619 ♬「波の音に 包まれた」 533 00:58:49,619 --> 00:58:55,291 ♬「ここにある幸せ」 534 00:58:55,291 --> 00:59:03,966 ♬「今感じてる この鼓動で」 535 00:59:03,966 --> 00:59:10,840 ♬「ここから始める ふるさと」 536 00:59:10,840 --> 00:59:19,982 ♬「小さなことが あなたとなら」 537 00:59:19,982 --> 00:59:27,982 ♬「波のように光るから」 538 01:00:34,223 --> 01:00:37,827 「日本百名山一筆書き人力踏破➡ 539 01:00:37,827 --> 01:00:40,863 グレートトラバース」。 540 01:00:40,863 --> 01:00:43,699 登山家で作家の 深田久弥が➡ 541 01:00:43,699 --> 01:00:50,199 品格 歴史 個性に優れた 山を選んだ「日本百名山」。 542 01:00:54,010 --> 01:00:58,514 その100の頂を 南から北へと一気に駆け抜ける➡