1 00:00:36,631 --> 00:01:02,931 ♪♪~ 2 00:01:05,309 --> 00:01:09,647 (店長)ええ…。 そやから ここではなくて→ 3 00:01:09,647 --> 00:01:12,647 事務所の方で…。 4 00:01:14,302 --> 00:01:17,302 (明人)どうしたの? 5 00:01:27,298 --> 00:01:30,985 (店長)息子さんだよね…? はい。 6 00:01:30,985 --> 00:01:34,305 お母さんにね 「お話 事務所の方で」って。 7 00:01:34,305 --> 00:01:40,005 他の お客さんも おるもんでね。 事務所で 話 聞くって。 8 00:01:45,633 --> 00:01:50,933 けど こんな込んでるし。 (店長)そやから 奥の方でね。 9 00:02:00,314 --> 00:02:03,301 お母さん 何て…? 10 00:02:03,301 --> 00:02:07,601 えっと 確かに 1万円は出した…。 11 00:02:09,640 --> 00:02:13,340 するから 向こう行こう。 向こう。 12 00:02:20,634 --> 00:02:25,656 <何度も繰り返されてきた 僕たちの日常だった。→ 13 00:02:25,656 --> 00:02:29,960 母の手は いつも しゃべっていた。→ 14 00:02:29,960 --> 00:02:34,648 それを音にするのが 僕の仕事だった。→ 15 00:02:34,648 --> 00:02:38,319 幼い頃からの 僕の…> 16 00:02:38,319 --> 00:03:01,308 ♪♪~ 17 00:03:01,308 --> 00:03:07,631 <母の仕事は ゴマフグの卵巣の毒抜きだ。→ 18 00:03:07,631 --> 00:03:13,331 卵巣の毒は フグの毒の中でも 一番 強い> 19 00:03:15,639 --> 00:03:18,976 <卵巣を 塩に 1年 漬け→ 20 00:03:18,976 --> 00:03:23,314 それから ぬかに 2年 漬け→ 21 00:03:23,314 --> 00:03:26,650 毎日 魚醤を かけてやりながら→ 22 00:03:26,650 --> 00:03:29,950 3年かけて 毒を抜いていく> 23 00:03:32,973 --> 00:03:36,310 <僕が幼い頃に 父は死に→ 24 00:03:36,310 --> 00:03:43,310 母は 親戚が やっている その工場で働き 僕を育ててきた> 25 00:04:01,318 --> 00:04:17,318 ♪♪~ 26 00:04:22,990 --> 00:04:26,310 (雨宮)君のピアノには 自分が ないね。→ 27 00:04:26,310 --> 00:04:30,297 楽譜を 正確に なぞっているだけで受かるほど→ 28 00:04:30,297 --> 00:04:32,997 芸大は甘くないよ。 29 00:04:51,302 --> 00:04:53,988 (郁雄)ご苦労さん。 30 00:04:53,988 --> 00:04:56,988 ちょっとやけど 持っていかんかい。 31 00:05:02,980 --> 00:05:07,301 明人 ピアノ 頑張ってるか? 32 00:05:07,301 --> 00:05:13,001 ほうか。 なんせ 芸大やもんな 大したもんや。 33 00:05:36,647 --> 00:05:55,633 ♪♪~ 34 00:05:55,633 --> 00:05:59,633 役所から 通訳の人 来るんじゃないの? 35 00:06:04,642 --> 00:06:09,342 ないって。 そんな だますような事しないって。 36 00:06:12,650 --> 00:06:15,653 建て替え。 37 00:06:15,653 --> 00:06:26,964 ♪♪~ 38 00:06:26,964 --> 00:06:29,984 ごちそうさまでした。 39 00:06:29,984 --> 00:06:33,637 (遠藤)続きまして 建て替え中の→ 40 00:06:33,637 --> 00:06:37,308 皆さんの お住まいについてですが→ 41 00:06:37,308 --> 00:06:41,979 もとみなと団地と はざま第2住宅の→ 42 00:06:41,979 --> 00:06:45,983 いずれかで お願いする事になります。 43 00:06:45,983 --> 00:06:49,653 (ざわめき) 44 00:06:49,653 --> 00:06:53,324 初めに申し上げましたように→ 45 00:06:53,324 --> 00:06:57,324 ご意見 ご質問は 後で まとめて…。 46 00:07:01,298 --> 00:07:08,305 (菅原)確認やけど 仮住宅の間は 今の家賃と変わらんのやよね? 47 00:07:08,305 --> 00:07:11,976 もちろん同じです。 48 00:07:11,976 --> 00:07:16,981 仮住宅の家賃は 今と同じ。 49 00:07:16,981 --> 00:07:19,984 (遠藤)次に…。 50 00:07:19,984 --> 00:07:23,284 ご質問は 後で。 51 00:07:26,640 --> 00:07:29,640 質問は 後で。 52 00:07:32,313 --> 00:07:37,985 (平戸)そうやね~ この人には答えたもんね~。 53 00:07:37,985 --> 00:07:41,655 (菅原)ちょっと確認しただけやし。 54 00:07:41,655 --> 00:07:45,976 (遠藤)お母さんには 後で ちゃんと聞きますからって。 55 00:07:45,976 --> 00:07:48,676 「後で聞く」って。 56 00:07:50,314 --> 00:07:52,633 (菅原)はよしてや。 57 00:07:52,633 --> 00:07:56,970 (平戸)今 しゃべってるんやから 黙っとらんかいね。 58 00:07:56,970 --> 00:07:59,270 (ざわめき) 59 00:08:00,974 --> 00:09:12,312 ♪♪~ 60 00:09:12,312 --> 00:09:19,012 (花岡)明人くんは すごく 音感が いい子です。 61 00:09:22,973 --> 00:09:26,673 本当です。 62 00:09:30,981 --> 00:09:33,981 (花岡)明人くん! 63 00:09:40,974 --> 00:09:43,644 うん 好き! 64 00:09:43,644 --> 00:09:47,944 僕ね いっぱ~い弾けるよ! 65 00:09:50,300 --> 00:09:53,300 大好き! 66 00:09:56,306 --> 00:10:00,310 <生まれた時から 耳の聞こえなかった母は→ 67 00:10:00,310 --> 00:10:03,630 僕が 聞こえる人として 生まれてきた事が→ 68 00:10:03,630 --> 00:10:07,301 すごく うれしかったんだと思う> 69 00:10:07,301 --> 00:10:27,971 ♪♪~ 70 00:10:27,971 --> 00:10:32,671 これ 僕の? 僕のピアノ? 71 00:10:38,315 --> 00:11:15,636 ♪♪~ 72 00:11:15,636 --> 00:11:19,936 どうしたん? おなか痛いの? 73 00:11:25,295 --> 00:11:28,595 ホント? 聞こえるの? 74 00:11:42,963 --> 00:11:44,982 うん! 75 00:11:44,982 --> 00:12:17,982 ♪♪~ 76 00:12:31,979 --> 00:12:36,279 (鍵盤をたたく音) 77 00:13:09,967 --> 00:13:29,636 ♪♪~ 78 00:13:29,636 --> 00:13:32,639 (宮越)また~ 力 入りすぎ。 79 00:13:32,639 --> 00:13:35,642 今頃 そんなミスして どうすんの? 80 00:13:35,642 --> 00:13:39,629 受験まで あと半年なんよ。 もう一度 最初から。 81 00:13:39,629 --> 00:13:41,629 はい。 82 00:13:47,304 --> 00:13:53,977 ♪♪~ 83 00:13:53,977 --> 00:13:58,315 はい これ お母さんに お願いね。 はい。 84 00:13:58,315 --> 00:14:02,319 永倉くんとこは 他の人より 少なくしてあるから→ 85 00:14:02,319 --> 00:14:05,619 無理しなくていいのよ。 はい。 86 00:14:27,310 --> 00:14:30,310 6万円…。 87 00:14:37,304 --> 00:15:06,299 ♪♪~ 88 00:15:06,299 --> 00:15:08,969 ヘタクソ。 89 00:15:08,969 --> 00:15:17,969 ♪♪~ 90 00:15:20,981 --> 00:15:54,648 ♪♪~ 91 00:15:54,648 --> 00:15:57,300 (翔太)ピアノ! 92 00:15:57,300 --> 00:16:00,971 制服で こんな所 うろついたら いかんやろ。 93 00:16:00,971 --> 00:16:03,974 (翔太の仲間)誰? 翔太。 (翔太)地元のタメ。 94 00:16:03,974 --> 00:16:07,644 ビアノって名前? それ付けた親 面白すぎ。 95 00:16:07,644 --> 00:16:11,344 「ピアノしか 能が ねえ」の ピアノだよな? 96 00:16:12,983 --> 00:16:15,983 何や? ピアノ。 シカトか? 97 00:16:17,971 --> 00:16:20,974 痛えな コラ! (翔太)悪ぃ。 98 00:16:20,974 --> 00:16:23,977 ぶつかっといて そんだけか コラ! 99 00:16:23,977 --> 00:16:30,317 何や。 都築んところの息子やんか。 100 00:16:30,317 --> 00:16:33,317 うぜえ! コラ! 101 00:16:43,980 --> 00:16:45,980 ピアノ! 102 00:16:51,972 --> 00:16:56,309 (警官)巻き込まれたっていうんは 分かった。 103 00:16:56,309 --> 00:17:00,609 すいませんでした。 ああ。 これからは…。 104 00:17:03,316 --> 00:17:05,969 (克己)すいませんね。 105 00:17:05,969 --> 00:17:10,269 うちの翔太が また 世話になったみたいで。 106 00:17:14,644 --> 00:17:17,981 都築翔太の兄貴や。 107 00:17:17,981 --> 00:17:21,681 ほんまに 兄弟そろって…。 108 00:17:28,642 --> 00:17:33,342 [TEL] 109 00:17:35,315 --> 00:17:38,985 (克己)どうも~ お疲れさんです。 110 00:17:38,985 --> 00:17:41,985 おめえも 頭 下げんかい! 111 00:17:51,982 --> 00:17:56,319 (克己)お前 あいつらが 鶴丸興業の若い衆やって→ 112 00:17:56,319 --> 00:17:59,019 知っとって やったんか? 113 00:18:00,640 --> 00:18:04,311 (克己)アホンダラ! そんなんで 親父に 迷惑 掛かったら→ 114 00:18:04,311 --> 00:18:07,297 どうすんがいや! 知るかいや。 115 00:18:07,297 --> 00:18:10,634 お前は 親父の子供で 俺の弟や。 116 00:18:10,634 --> 00:18:14,934 いつまでも ガキみてえな事 言っとんじゃねえぞ! 117 00:18:33,974 --> 00:18:37,978 何だよ? 別に。 118 00:18:37,978 --> 00:18:44,985 ♪♪~ 119 00:18:44,985 --> 00:18:47,985 (翔太)おい ピアノ。 120 00:18:49,973 --> 00:18:52,973 何だよ? ヤクザの息子。 121 00:18:55,295 --> 00:19:00,984 そっちが 僕の事 ピアノって呼ぶの そういう事だから。 122 00:19:00,984 --> 00:19:10,643 ♪♪~ 123 00:19:10,643 --> 00:19:14,647 <僕は 学校で 厳重注意を受け→ 124 00:19:14,647 --> 00:19:19,302 翔太は 1週間の停学を 言い渡された。→ 125 00:19:19,302 --> 00:19:24,307 もちろん 母には 伝えなかった> 126 00:19:24,307 --> 00:19:31,648 ♪♪~ 127 00:19:31,648 --> 00:19:35,985 (翔太)この間は 悪かったな 巻き込んで。 128 00:19:35,985 --> 00:19:38,638 あのさ~。 うん? 129 00:19:38,638 --> 00:19:42,308 継がないの? 親の仕事。 130 00:19:42,308 --> 00:19:45,311 継ぐかよ。 131 00:19:45,311 --> 00:19:49,649 俺はさ 善良な サラリーマンに なるんや。 132 00:19:49,649 --> 00:19:53,949 小さな幸せ かみしめるような メッチャいいやつ。 133 00:19:55,638 --> 00:19:59,938 そういう… 普通なのが なんか いいよな。 134 00:20:08,635 --> 00:20:11,638 ハズレかよ。 135 00:20:11,638 --> 00:20:15,308 投げないよ。 136 00:20:15,308 --> 00:20:18,308 メッチャいいやつは。 137 00:20:30,974 --> 00:20:34,974 おっ? 呼んどるぞ。 138 00:20:53,980 --> 00:20:57,317 (翔太)便利やな 手話って。→ 139 00:20:57,317 --> 00:21:00,637 声 届かんくても 話せるやん。 140 00:21:00,637 --> 00:21:04,337 相手 見んかったら 終わりだけどね。 141 00:21:10,980 --> 00:21:13,980 ありがとうございました。 142 00:21:27,647 --> 00:21:30,347 ヘタクソ。 143 00:21:32,986 --> 00:21:35,972 (銀行員)大貫さん。 144 00:21:35,972 --> 00:21:39,672 お待たせしました。 はい これ。 145 00:21:49,652 --> 00:21:52,639 あの…。 146 00:21:52,639 --> 00:21:55,639 耳 聞こえないの? 147 00:21:58,645 --> 00:22:01,345 うん まあ…。 148 00:22:06,319 --> 00:22:09,305 ああ… ピアノ。 149 00:22:09,305 --> 00:22:12,976 何で できるの? 150 00:22:12,976 --> 00:22:17,676 聞こえないのに 何で 音楽できるの? 151 00:22:32,312 --> 00:22:54,012 ♪♪~ 152 00:22:57,637 --> 00:23:01,337 おっ アイス! 153 00:23:07,313 --> 00:23:09,613 (拍手) 154 00:23:19,309 --> 00:23:40,009 ♪♪~ 155 00:23:54,310 --> 00:23:56,310 へえ~。 156 00:24:02,635 --> 00:24:05,635 いずみさんが作ったの? 157 00:24:07,323 --> 00:24:12,623 いや… あれは 僕が ちょっと イライラしてただけで。 158 00:24:15,298 --> 00:24:18,298 ホント 楽しそうだった。 159 00:24:19,969 --> 00:24:36,302 ♪♪~ 160 00:24:36,302 --> 00:24:39,305 行けたら。 161 00:24:39,305 --> 00:24:58,005 ♪♪~ 162 00:25:13,306 --> 00:25:33,006 ♪♪~ 163 00:25:43,319 --> 00:25:47,974 (和美)遠慮しないで でも…。 いいのよ。 お父さん 急に→ 164 00:25:47,974 --> 00:25:52,645 要らないって事になったから (チャイム) ちょうどよかったの。 165 00:25:52,645 --> 00:25:56,315 弟の勇作。 帰ってきたから 一緒に食べましょう。 166 00:25:56,315 --> 00:25:58,315 ぜひ。 167 00:26:03,973 --> 00:26:07,310 (勇作)だから あれは違うって! 168 00:26:07,310 --> 00:26:09,312 やめろって! 169 00:26:09,312 --> 00:26:14,317 あんたたち いい加減にしなさい。 ちょっと うるさすぎ。→ 170 00:26:14,317 --> 00:26:18,304 永倉くん ビックリしてるじゃない。 いえ…。 171 00:26:18,304 --> 00:26:21,324 別に聞きたくなんかないよね? 172 00:26:21,324 --> 00:26:25,645 ちょっと聞きたい。 (和美)確かに あれは 笑えるかもね。 173 00:26:25,645 --> 00:26:28,965 あっ じゃあ あれ 言っちゃおうかな? 174 00:26:28,965 --> 00:26:34,265 あのね 冷蔵庫に 手 置いたままね 思いっ切り閉めてね…。 175 00:26:53,639 --> 00:27:01,647 ♪♪~ 176 00:27:01,647 --> 00:27:04,347 あのさ…。 177 00:27:08,304 --> 00:27:11,304 ホント楽しかった。 178 00:27:13,309 --> 00:27:44,307 ♪♪~ 179 00:27:44,307 --> 00:27:47,007 ただいま。 180 00:28:01,307 --> 00:28:03,607 ピアノ。 181 00:28:15,304 --> 00:28:17,604 (テーブルをたたく音) 182 00:28:29,302 --> 00:28:33,002 何で こういう事するかな? 183 00:28:38,644 --> 00:28:41,644 手 ふいたら? 184 00:29:45,311 --> 00:30:08,011 ♪♪~ 185 00:30:35,978 --> 00:30:39,678 明人のピアノのか? 186 00:30:42,651 --> 00:30:44,951 よいしょ。 187 00:30:53,629 --> 00:30:57,633 いや~ これやって 十分 きれいや。 188 00:30:57,633 --> 00:31:03,633 なんたって 母親の愛情が こもっとるんやから。 189 00:31:10,296 --> 00:31:13,315 そんな事ねえわいや。 190 00:31:13,315 --> 00:31:16,318 お前は ようやっとる。 191 00:31:16,318 --> 00:31:20,018 明人も ちゃ~んと分かっとる。 192 00:31:24,977 --> 00:31:34,677 [TEL] 193 00:31:46,982 --> 00:31:50,319 3人で やるの? 194 00:31:50,319 --> 00:31:54,323 3人とも 何も言わなかったの? 195 00:31:54,323 --> 00:31:56,323 何で? 196 00:32:45,307 --> 00:32:48,007 そんな事ない! 197 00:33:10,966 --> 00:33:13,966 うん 分かってる。 198 00:33:26,315 --> 00:33:39,311 ♪♪~ 199 00:33:39,311 --> 00:33:42,648 うちに来ない? 200 00:33:42,648 --> 00:33:48,348 いずみさんにも 僕の音を 聞いてもらいたい。 201 00:33:49,972 --> 00:34:33,672 ♪♪~ 202 00:34:56,989 --> 00:35:05,989 ♪♪~ 203 00:35:10,319 --> 00:35:12,319 (拍手) 204 00:35:15,307 --> 00:35:19,307 ありがとう。 じゃ 次。 205 00:35:20,980 --> 00:35:22,980 どうぞ。 206 00:35:34,310 --> 00:35:48,610 ♪♪~ 207 00:35:52,644 --> 00:35:56,344 どうしたの? 早いんだね。 208 00:35:59,301 --> 00:36:03,001 別に そういう訳じゃないけど。 209 00:36:05,974 --> 00:36:07,974 うん。 210 00:36:23,308 --> 00:36:26,008 ちょっと待ってよ! 211 00:36:36,638 --> 00:36:40,638 やめてよ! 誘ったの 僕なんだから。 212 00:36:44,646 --> 00:36:58,310 ♪♪~ 213 00:36:58,310 --> 00:37:00,610 ごめん。 214 00:37:02,648 --> 00:37:06,348 言おうと思ってた。 でも…。 215 00:37:08,637 --> 00:37:11,337 違うんだ! 216 00:37:18,630 --> 00:37:47,643 ♪♪~ 217 00:37:47,643 --> 00:37:50,343 (ドアの開閉音) 218 00:37:58,320 --> 00:38:01,020 (テーブルをたたく音) 219 00:38:09,965 --> 00:38:13,665 自分で 何 言ってるか 分かってる? 220 00:38:24,980 --> 00:38:30,969 彼女は ちゃんと 資格 取って 金沢の美容院で美容師やってて→ 221 00:38:30,969 --> 00:38:35,974 車だって 自分で運転できる。 音楽だって できる。 222 00:38:35,974 --> 00:38:40,274 母さんなんかより ずっと立派な人だよ。 223 00:38:50,305 --> 00:38:53,005 ちょっと待ってよ。 224 00:39:05,637 --> 00:39:08,974 才能なんて ない。 225 00:39:08,974 --> 00:39:12,311 僕には 才能なんて ない。 226 00:39:12,311 --> 00:39:15,311 芸大なんて 無理なんだよ! 227 00:39:16,982 --> 00:39:20,986 ピアニストになんか なれる訳ないんだよ! 228 00:39:20,986 --> 00:39:25,974 もう これ以上 自分の夢を 押しつけないでくれ! 229 00:39:25,974 --> 00:40:32,274 ♪♪~ 230 00:41:06,642 --> 00:41:09,342 分かってる。 231 00:41:18,637 --> 00:41:21,637 分かってるから。 232 00:41:54,306 --> 00:41:58,306 (ドアの開閉音) 233 00:41:59,961 --> 00:42:07,302 [TEL] 234 00:42:07,302 --> 00:42:10,639 はい 永倉です。 235 00:42:10,639 --> 00:42:12,974 もしもし。 236 00:42:12,974 --> 00:42:19,314 [TEL](女)あの… 永倉明人さんですか? 237 00:42:19,314 --> 00:42:22,984 はい そうですけど どちら様ですか? 238 00:42:22,984 --> 00:42:26,988 [TEL](女)名古屋の古川と言います。→ 239 00:42:26,988 --> 00:42:33,979 古川直人と… あなたの お父さんと 再婚した者です。 240 00:42:33,979 --> 00:42:37,299 えっ…? あの~ 父は だいぶ前に…。 241 00:42:37,299 --> 00:42:43,989 [TEL](女)主人が… あなたの お父さんが 亡くなりました。→ 242 00:42:43,989 --> 00:42:46,989 癌でした。 243 00:42:48,977 --> 00:42:53,982 <母は 僕に 嘘をついていた> 244 00:42:53,982 --> 00:43:56,282 ♪♪~ 245 00:44:21,303 --> 00:44:24,306 (読経) 246 00:44:24,306 --> 00:44:27,976 <初めて見る父だった。→ 247 00:44:27,976 --> 00:44:33,648 もう ずっと昔に死んだと 聞かされていた父…。→ 248 00:44:33,648 --> 00:44:40,648 僕が知っている父の事といえば 聞こえる人だったという事だけ> 249 00:44:42,307 --> 00:45:08,633 ♪♪~ 250 00:45:08,633 --> 00:45:11,319 すいません…。 251 00:45:11,319 --> 00:45:17,319 ♪♪~ 252 00:48:20,308 --> 00:49:00,315 ♪♪~ 253 00:49:00,315 --> 00:49:20,301 ♪♪~ 254 00:49:20,301 --> 00:50:08,316 ♪♪~ 255 00:50:08,316 --> 00:50:10,969 こんばんは~。 256 00:50:10,969 --> 00:50:22,269 ♪♪~ 257 00:50:32,307 --> 00:50:35,643 (中林)ほうか。 ほんならな。→ 258 00:50:35,643 --> 00:50:38,343 後で来るんやて。 259 00:50:40,648 --> 00:50:58,948 ♪♪~ 260 00:51:02,637 --> 00:51:06,975 ちょっとで いいんだ。 時間 ない? 261 00:51:06,975 --> 00:51:09,978 お疲れさまです。 262 00:51:09,978 --> 00:51:39,324 ♪♪~ 263 00:51:39,324 --> 00:51:42,310 あっ ごめんなさい! おい! 264 00:51:42,310 --> 00:51:46,314 ごめんなさいじゃないやろが! てめえ 今 俺の足 踏んだんやぞ。 265 00:51:46,314 --> 00:51:48,650 すいませんでした。 266 00:51:48,650 --> 00:51:53,304 どこ見とんがじゃ! なめとんがか? 267 00:51:53,304 --> 00:51:57,976 おい。 おめえ この間 都築と 一緒に おった奴やろ。 268 00:51:57,976 --> 00:52:01,646 この間の借り 返したるわ。 ちょっと来い! 269 00:52:01,646 --> 00:52:05,650 (遠藤)来週には 住宅明け渡し通知書を→ 270 00:52:05,650 --> 00:52:09,637 各ご家庭に ご郵送させて頂きます。→ 271 00:52:09,637 --> 00:52:12,637 そちらに記載された…。 272 00:52:14,976 --> 00:52:17,962 逃げれると思っとるんか! 273 00:52:17,962 --> 00:52:20,982 (翔太)放してやれや。 274 00:52:20,982 --> 00:52:23,318 都築! 275 00:52:23,318 --> 00:52:28,973 あんた 俺を捜しとるんやろ? 人違いしたら あかんやろ。 276 00:52:28,973 --> 00:52:32,310 それとも 頭 悪いがか? 277 00:52:32,310 --> 00:52:34,310 てめえ! 278 00:52:37,315 --> 00:52:41,302 何 ナイフ出しとんじゃ。 ふざけんな コラ! 279 00:52:41,302 --> 00:52:44,302 あ~! ピアノ 走れ! 280 00:53:00,638 --> 00:53:04,308 何で ナイフなんか持ってんだよ? 281 00:53:04,308 --> 00:53:09,630 いいじゃねえかよ… 結局 使ってねえんだから。 282 00:53:09,630 --> 00:53:12,930 そういう問題じゃねえだろ。 283 00:53:14,635 --> 00:53:20,975 持っとると安心なんや。 持っとらんと… 誰かに やられる。 284 00:53:20,975 --> 00:53:24,979 そういうのが 体に 染みついてしまっとるんや。 285 00:53:24,979 --> 00:53:28,983 持つなよ! そんなの 染みつけんなよ! 286 00:53:28,983 --> 00:53:32,987 善良なサラリーマンに なるんやなかったん? 287 00:53:32,987 --> 00:53:39,987 お前… 手話 忘れようと思って 忘れられるんか? 288 00:53:43,631 --> 00:53:49,654 自分の親から生まれた事… 消せるんか? 289 00:53:49,654 --> 00:53:54,976 ♪♪~ 290 00:53:54,976 --> 00:54:02,316 悪い。 お前んとこと 俺んとこ 一緒にすんなって話やわな。 291 00:54:02,316 --> 00:54:13,978 ♪♪~ 292 00:54:13,978 --> 00:54:17,982 (遠藤)何か ご質問 ございますか?→ 293 00:54:17,982 --> 00:54:23,304 では 以上をもって 建て替えの説明会を→ 294 00:54:23,304 --> 00:54:26,974 すべて 終了とさせて頂きます。 295 00:54:26,974 --> 00:54:35,274 (拍手) 296 00:55:31,305 --> 00:55:35,005 父さんの葬式に行ってきた。 297 00:55:40,298 --> 00:55:44,635 今朝 再婚相手から 電話が あって→ 298 00:55:44,635 --> 00:55:49,335 「おととい 癌で死んだ」って。 299 00:55:54,295 --> 00:55:58,595 おとといまで 生きてたんだよ 父さん。 300 00:56:02,970 --> 00:56:07,642 もういいでしょ? ピアノ。 301 00:56:07,642 --> 00:56:12,942 僕… やらなくて いいでしょ? 302 00:56:16,984 --> 00:56:23,307 死んじゃったじゃない… 母さんが復讐する相手。 303 00:56:23,307 --> 00:56:28,007 ホントに死んじゃったんだから いいでしょ? 304 00:56:32,633 --> 00:56:36,637 「この子を ちゃんと 音のある世界で→ 305 00:56:36,637 --> 00:56:42,337 こんなに立派に 育ててみせました」って…。 306 00:56:44,312 --> 00:56:48,012 それで ピアノだったんでしょ? 307 00:56:52,303 --> 00:56:55,603 だから もういいでしょ? 308 00:57:13,307 --> 00:58:10,314 ♪♪~ 309 00:58:10,314 --> 00:58:16,303 ♪♪~ 310 00:58:16,303 --> 00:59:37,635 ♪♪~ 311 00:59:37,635 --> 00:59:40,335 母さん。 312 00:59:44,308 --> 00:59:47,608 もういいですか? 313 00:59:51,632 --> 00:59:59,306 もう… 僕は…→ 314 00:59:59,306 --> 01:00:06,006 そこから 逃げても いいですか? 315 01:00:19,643 --> 01:00:27,318 母さんの ピアノから…→ 316 01:00:27,318 --> 01:00:31,318 逃げても いいですか? 317 01:01:17,635 --> 01:02:05,335 ♪♪~ 318 01:02:20,981 --> 01:02:23,281 ううん。 319 01:02:28,989 --> 01:02:31,289 うん。 320 01:02:37,314 --> 01:02:40,014 よく分からない。 321 01:03:14,301 --> 01:03:19,306 <「私たちには できないことが 三つある。→ 322 01:03:19,306 --> 01:03:25,646 聞くこと しゃべること 無限の夢を持つこと。→ 323 01:03:25,646 --> 01:03:30,651 でも 私たちには できることも 三つある。→ 324 01:03:30,651 --> 01:03:38,351 目で聞くこと 手で しゃべること 現実の中に夢を見つけること」> 325 01:03:40,310 --> 01:03:46,984 <「思いは 必ず 心の糸になって つながる。→ 326 01:03:46,984 --> 01:03:50,988 頑張れ 後輩たち。→ 327 01:03:50,988 --> 01:03:53,988 永倉玲子」> 328 01:03:58,295 --> 01:04:00,995 母さん…。 329 01:04:06,303 --> 01:04:10,974 ピアノ 好き? うん 好き! 330 01:04:10,974 --> 01:04:16,674 大好き? 大好き! 331 01:04:20,634 --> 01:04:26,306 ♪♪~ 332 01:04:26,306 --> 01:04:30,978 明人のピアノからね お母さんの所まで→ 333 01:04:30,978 --> 01:04:35,315 音が ず~っと 糸みたいに つながって→ 334 01:04:35,315 --> 01:04:38,318 ちゃんと聞こえる。 335 01:04:38,318 --> 01:05:22,312 ♪♪~ 336 01:05:22,312 --> 01:05:24,965 行かなきゃ! 337 01:05:24,965 --> 01:06:24,308 ♪♪~ 338 01:06:24,308 --> 01:06:30,981 <気が付いた時には もう遅い事は たくさん ある> 339 01:06:30,981 --> 01:07:03,313 ♪♪~ 340 01:07:03,313 --> 01:07:06,316 <ピアノ…> 341 01:07:06,316 --> 01:07:11,305 ♪♪~ 342 01:07:11,305 --> 01:07:15,309 <そう 僕のピアノから 母の手へ。→ 343 01:07:15,309 --> 01:07:19,313 母の手から また 僕へ> 344 01:07:19,313 --> 01:07:45,973 ♪♪~ 345 01:07:45,973 --> 01:07:53,313 <ピアノから流れ出る 何千本 何万本の糸が 見えた気がした> 346 01:07:53,313 --> 01:08:37,313 ♪♪~ 347 01:09:22,302 --> 01:09:28,302 フグの毒って どこに消えていくのかな? 348 01:09:43,640 --> 01:09:46,340 そうなんだ。 349 01:10:09,299 --> 01:10:14,299 抜けなくても いいんじゃない? 別に。 350 01:10:15,989 --> 01:10:28,652 ♪♪~ 351 01:10:28,652 --> 01:10:32,352 東京に行こうと思ってる。 352 01:10:36,977 --> 01:10:42,977 東京で働いて 買いたいものが あるんだ。 353 01:10:46,987 --> 01:10:49,973 買ったら見せるよ。 354 01:10:49,973 --> 01:11:12,312 ♪♪~ 355 01:11:12,312 --> 01:11:16,312 本当の僕のピアノ。 356 01:11:19,636 --> 01:11:45,629 ♪♪~ 357 01:11:45,629 --> 01:11:53,637 <そして 新しい糸が 僕たちの周りを 巡り始める> 358 01:11:53,637 --> 01:13:24,937 ♪♪~ 359 01:15:37,677 --> 01:15:42,177 (サイレン) 360 01:15:44,000 --> 01:15:50,006 意識が もうろうとして 救急搬送された女性。 361 01:15:50,006 --> 01:15:55,506 精神安定剤や睡眠薬を 大量に飲んだといいます。