1 00:00:37,619 --> 00:00:40,505 <皆さんは 覚えていらっしゃるでしょうか> 2 00:00:40,505 --> 00:00:43,275 <赤ちゃんポストのことを> 3 00:00:43,275 --> 00:00:47,195 <6年前 熊本の一病院が始めた> 4 00:00:47,195 --> 00:00:50,448 <自分で赤ちゃんを育てることが できない親から> 5 00:00:50,448 --> 00:00:53,048 <たとえ名前を名乗らなくても> 6 00:00:55,287 --> 00:00:57,587 <日本で唯一の試み> 7 00:01:01,443 --> 00:01:04,929 <当時は ニュースでも 盛んに取り上げられました> 8 00:01:04,929 --> 00:01:09,951 <子供を捨ててしまったり虐待して 死なせてしまう事件が相次ぎ> 9 00:01:09,951 --> 00:01:12,804 <それに心を痛めた ある病院が> 10 00:01:12,804 --> 00:01:16,458 <赤ちゃんの命を守るために始めた 取り組みですが> 11 00:01:16,458 --> 00:01:20,278 <一方では 安易な子捨てに つながるとの非難も受け> 12 00:01:20,278 --> 00:01:24,099 <世論を二分する 出来事でもありました> 13 00:01:24,099 --> 00:01:28,603 <しかし その後については あまり知られてはいません> 14 00:01:28,603 --> 00:01:31,603 <それには理由がありました> 15 00:01:36,344 --> 00:01:38,963 <それゆえに 赤ちゃんを預けた人達と> 16 00:01:38,963 --> 00:01:41,599 <預けられた子供達の プライバシーは> 17 00:01:41,599 --> 00:01:45,103 <徹底して守られなければ なりません> 18 00:01:45,103 --> 00:01:48,773 <そこには 報道や ドキュメンタリーといったノンフィクションでは> 19 00:01:48,773 --> 00:01:53,278 <伝えることが難しい 大きな壁がありました> 20 00:01:53,278 --> 00:01:58,266 <私達は 6年の間に この病院で 起こったことを取材し> 21 00:01:58,266 --> 00:02:02,771 <伝えるべき大切なことが たくさんあることを知りました> 22 00:02:02,771 --> 00:02:06,441 <そして ドラマという フィクションの力を借りれば> 23 00:02:06,441 --> 00:02:10,241 <プライバシーを守ることが できると気付きました> 24 00:02:11,279 --> 00:02:15,950 <これからご覧いただくドラマは 実話を もとにしていますが> 25 00:02:15,950 --> 00:02:21,773 <登場する赤ちゃんを預けた人々と 預けられた赤ちゃんが誰かは> 26 00:02:21,773 --> 00:02:25,873 <決して特定できないように 構成されています> 27 00:03:07,218 --> 00:03:09,821 (裕美子)お父さん~ 28 00:03:09,821 --> 00:03:13,291 これは 舞衣ちゃ~ん 29 00:03:13,291 --> 00:03:15,391 フフッ 舞衣ちゃん 30 00:03:20,115 --> 00:03:23,268 お父さん もう ちょっと邪魔よ 31 00:03:23,268 --> 00:03:25,368 まだ こんなに あるとよ 32 00:03:27,939 --> 00:03:29,941 あらッ もうこら 33 00:03:29,941 --> 00:03:32,944 (安田)お母さんの 邪魔するんじゃなか 34 00:03:32,944 --> 00:03:37,115 (舞衣)お父さんだって やってた テスト前だろ 勉強せえ 35 00:03:37,115 --> 00:03:39,667 (涼子)何やってんの2人とも 36 00:03:39,667 --> 00:03:44,167 (貴志)よかっちゃなかと 明日から お母さん おらんとだけん 37 00:03:45,123 --> 00:03:49,093 よかね 市内のマンションなんて 病院のすぐそばなんでしょ 38 00:03:49,093 --> 00:03:51,930 超便利 別に 39 00:03:51,930 --> 00:03:54,616 遊びに行くわけじゃないだけん 40 00:03:54,616 --> 00:03:56,618 とか何とか言って 41 00:03:56,618 --> 00:03:59,938 ホントは楽しみにしてるんじゃ? 初めての1人暮らし 42 00:03:59,938 --> 00:04:01,940 ヘッヘッヘ 43 00:04:01,940 --> 00:04:03,942 週末は帰ってこられると? 44 00:04:03,942 --> 00:04:06,444 ああ… え~ッ 45 00:04:06,444 --> 00:04:08,530 何か 怪しかねえ 46 00:04:08,530 --> 00:04:13,284 貴志や涼子はともかく 舞衣は 寂しかろう お母さんおらんと 47 00:04:13,284 --> 00:04:15,803 寂しいのは お父さんでしょ 48 00:04:15,803 --> 00:04:18,103 うるさい 49 00:04:22,093 --> 00:04:25,430 明日 駅まで送るよ 記者会見 何時から? 50 00:04:25,430 --> 00:04:30,618 10時 でも 理事長先生がやってくださるから 51 00:04:30,618 --> 00:04:34,556 お母さん 看護部長になってから ずっと忙しかったのに 52 00:04:34,556 --> 00:04:37,175 これから もっと大変になるとよね 53 00:04:37,175 --> 00:04:41,279 さあ 何でもやってみんと 分からんとよ 54 00:04:41,279 --> 00:04:43,331 初めてのことは 55 00:04:43,331 --> 00:04:46,267 出た お母さんの ポジティブシンキング 56 00:04:46,267 --> 00:04:48,620 そうかな? フフッ 57 00:04:48,620 --> 00:04:51,220 明日から始まるとよね 58 00:04:52,457 --> 00:04:57,057 お母さんも理事長先生も この日の ために頑張ってきたんだもんね 59 00:05:32,947 --> 00:05:36,547 あッ… すいません 60 00:05:52,934 --> 00:05:54,936 よしッ 61 00:05:54,936 --> 00:05:58,236 よしッ よしッ 62 00:05:59,274 --> 00:06:03,177 (純)あッ (みどり)来た来た 63 00:06:03,177 --> 00:06:05,177 よしッ 64 00:06:06,297 --> 00:06:08,383 よしッ 65 00:06:08,383 --> 00:06:10,285 よしッ 66 00:06:10,285 --> 00:06:14,188 井上さん 赤ちゃんも頑張っとるよ もう少し 67 00:06:14,188 --> 00:06:17,688 (綾子)息止めないで 吐いて~ 68 00:06:18,943 --> 00:06:20,945 (里奈)いいですよ 69 00:06:20,945 --> 00:06:24,945 (大森)よしッ 頭出たよ 短く吐いて ハッハッ 70 00:06:27,719 --> 00:06:29,819 よ~しッ 71 00:06:31,439 --> 00:06:34,592 ≪(綾子)生まれましたよ お母さん 頑張ったね 72 00:06:34,592 --> 00:06:37,192 男の子ですよ 73 00:06:38,930 --> 00:06:42,100 (バイブレーター着信) 74 00:06:42,100 --> 00:06:44,102 お願いね はい 75 00:06:44,102 --> 00:06:49,457 ≪(古谷)それでは 会見を 始めさせていただきます➡ 76 00:06:49,457 --> 00:06:52,310 まずは 理事長から 77 00:06:52,310 --> 00:06:55,430 (速水)やっとという半面 非常に緊張しております 78 00:06:55,430 --> 00:06:59,934 そう じゃあ9ヵ月過ぎてるわね 79 00:06:59,934 --> 00:07:02,234 一度も受診してないの? 80 00:07:03,438 --> 00:07:05,940 大丈夫ですよ うちに来てください 81 00:07:05,940 --> 00:07:10,428 秘密が守られるのであれば 赤ちゃんを預けやすい 82 00:07:10,428 --> 00:07:13,448 まずは 赤ちゃんの命を助けるということ 83 00:07:13,448 --> 00:07:17,769 傍観者にならず 全力で 取り組んでいきたいと思います 84 00:07:17,769 --> 00:07:22,707 このあと正午より 運営を開始します 85 00:07:22,707 --> 00:07:24,959 ご存じのとおり ここは 86 00:07:24,959 --> 00:07:29,280 匿名でも赤ちゃんを 預けることのできる施設です 87 00:07:29,280 --> 00:07:34,380 プライバシーを守るため 記者の皆さんは 速やかにお帰りください 88 00:07:45,129 --> 00:07:48,129 <2007年5月10日 正午> 89 00:07:49,300 --> 00:07:53,271 <世間では「赤ちゃんポスト」と 呼ばれて話題になった> 90 00:07:53,271 --> 00:07:57,071 <「こうのとりのゆりかご」が スタートしました> 91 00:08:10,772 --> 00:08:14,092 ちょっとッ みんな手が止まっとるよ 92 00:08:14,092 --> 00:08:16,594 すいません どうしても気になって 93 00:08:16,594 --> 00:08:20,598 ゆりかごの点検は? 3時の点検 室内温度 湿度 94 00:08:20,598 --> 00:08:24,398 ベッドのウォーマーの温度 すべて問題ありません 95 00:08:26,437 --> 00:08:29,937 さすが看護部長 全然動じとらんよね 96 00:08:31,776 --> 00:08:34,276 あッ うんッ? 97 00:08:35,713 --> 00:08:37,615 あらッ 98 00:08:37,615 --> 00:08:39,600 ああ~ッ 99 00:08:39,600 --> 00:08:42,270 あらッ あらッ 100 00:08:42,270 --> 00:08:46,174 (ブザーが鳴る) 101 00:08:46,174 --> 00:08:48,109 えッ もう? 102 00:08:48,109 --> 00:08:51,779 慌てないで 練習どおり 大森先生に連絡して 103 00:08:51,779 --> 00:08:54,379 2人は ここで待機 百瀬さん はい 104 00:08:55,783 --> 00:08:59,583 <この瞬間のことを 今でも忘れられません> 105 00:09:00,955 --> 00:09:04,091 <6年間 ただただ 小さな命を救いたくて> 106 00:09:04,091 --> 00:09:06,277 <取り組んできたことが> 107 00:09:06,277 --> 00:09:08,296 <この日> 108 00:09:08,296 --> 00:09:10,296 <始まったのです> 109 00:09:41,429 --> 00:09:45,049 どうして 助けてあげられんとでしょうか? 110 00:09:45,049 --> 00:09:48,769 やっぱり 相談してくれるの待つだけじゃ 111 00:09:48,769 --> 00:09:54,292 今までも SOS電話相談とか 色々やってきて 112 00:09:54,292 --> 00:09:57,292 ドイツの赤ちゃんポストにも 視察に行って 113 00:09:58,279 --> 00:10:00,298 その度に 114 00:10:00,298 --> 00:10:02,898 何かできる気がしたけど 115 00:10:03,951 --> 00:10:06,521 同じ熊本で また… 116 00:10:06,521 --> 00:10:10,458 途方に暮れてる お母さんと 赤ちゃんを守るには 117 00:10:10,458 --> 00:10:13,845 たとえ親の名は明かさなくても 118 00:10:13,845 --> 00:10:16,845 匿名で預けられる施設が必要だ 119 00:10:17,782 --> 00:10:19,782 ≪(速水)うちの病院なら できる 120 00:10:20,785 --> 00:10:22,954 すぐやろう 121 00:10:22,954 --> 00:10:25,954 「こうのとりのゆりかご」だ 122 00:10:28,776 --> 00:10:31,279 ≪(署長)赤ちゃんを 匿名で預かる? 123 00:10:31,279 --> 00:10:36,851 そういう取り組みを始めたいので よろしくお願いします 124 00:10:36,851 --> 00:10:39,103 (署長)どう思う? 刑事課長 125 00:10:39,103 --> 00:10:43,024 赤ちゃんが放置されて 危険な目に遭うことがないよう 126 00:10:43,024 --> 00:10:45,443 安全に保護したかとです 127 00:10:45,443 --> 00:10:50,615 それなら 預けた母親も 保護責任者遺棄には当たらない 128 00:10:50,615 --> 00:10:54,101 警察としても 赤ちゃんが遺棄される事件には 129 00:10:54,101 --> 00:10:57,138 心を痛めとるとですよ 130 00:10:57,138 --> 00:11:01,309 そういうのがあったら助かるよ なあ? 131 00:11:01,309 --> 00:11:05,780 (刑事課長)しかし 行政とも よく相談してみてください 132 00:11:05,780 --> 00:11:10,618 (保健所長)赤ちゃんを自由に 捨てられるポストですか? 133 00:11:10,618 --> 00:11:13,988 いいえ 捨てるんじゃなくて 助けるとです 134 00:11:13,988 --> 00:11:18,442 (担当者A)名前も聞かず預かって どぎゃんするとですか 135 00:11:18,442 --> 00:11:23,598 その子の名前は 戸籍は? 預かった子は誰が育てるとですか 136 00:11:23,598 --> 00:11:26,534 病院で子供の養育なんて 認められませんよ 137 00:11:26,534 --> 00:11:30,187 里親や養子縁組の制度を 138 00:11:30,187 --> 00:11:32,607 できるだけ活用したいと 思ってます 139 00:11:32,607 --> 00:11:36,277 児童相談所や乳児院とは お話しされたんですか? 140 00:11:36,277 --> 00:11:39,630 いえ これから 何も決まっとらんとですか 141 00:11:39,630 --> 00:11:43,618 何分 初めてのことですから 142 00:11:43,618 --> 00:11:46,604 私も医師ですから 143 00:11:46,604 --> 00:11:51,292 赤ちゃんを救いたいという 気持ちはよく分かります➡ 144 00:11:51,292 --> 00:11:54,612 でも これは無謀だ 145 00:11:54,612 --> 00:11:59,550 こんな前例のないことを 熊本の一病院が始めたりしたら 146 00:11:59,550 --> 00:12:01,769 大変なことになりますよ 147 00:12:01,769 --> 00:12:06,440 とにかく うちでは判断はできない 市の方へ上げます 148 00:12:06,440 --> 00:12:08,440 時間かかりますよ 149 00:12:09,427 --> 00:12:13,431 <みんな ある程度 覚悟はしていました> 150 00:12:13,431 --> 00:12:17,451 <でも できる精一杯のことから 始めよう> 151 00:12:17,451 --> 00:12:21,451 <そう思って 準備だけは 進めることにしました> 152 00:12:22,940 --> 00:12:25,593 <ゆりかごを開設するためには> 153 00:12:25,593 --> 00:12:30,031 <病院の施設を改修する変更届を 市に提出し> 154 00:12:30,031 --> 00:12:32,633 <許可をもらわなければ いけません> 155 00:12:32,633 --> 00:12:35,603 赤ちゃんを預けにくる お母さんの気持ちを考えたら 156 00:12:35,603 --> 00:12:39,106 できるだけ人目につきにくい 場所が よかですね 157 00:12:39,106 --> 00:12:41,609 ナースステーションからも 近か方が よかね 158 00:12:41,609 --> 00:12:45,429 となると やはりここか? 159 00:12:45,429 --> 00:12:47,615 ここにベッド 160 00:12:47,615 --> 00:12:50,267 酸素吸入器も必要ね 161 00:12:50,267 --> 00:12:54,772 赤ちゃんが預けられたら? 1人は すぐに ゆりかごに行って 162 00:12:54,772 --> 00:12:56,774 赤ちゃんの写真を撮る 163 00:12:56,774 --> 00:12:59,377 警察の人から言われたんだけど 164 00:12:59,377 --> 00:13:03,114 ケガはないか 虐待の痕はないか 事件性はないか 165 00:13:03,114 --> 00:13:05,116 あとで提出してほしいって 166 00:13:05,116 --> 00:13:07,268 それから医師に連絡 167 00:13:07,268 --> 00:13:12,456 もう1人は 建物の外へ出て 預けた人の様子を見る 168 00:13:12,456 --> 00:13:17,294 決して 病院の敷地の外にまで出て 捜したりしないこと 169 00:13:17,294 --> 00:13:20,181 匿名でも預かることが前提だから 170 00:13:20,181 --> 00:13:24,101 無理に名前を聞いたり 説得したりもしない 171 00:13:24,101 --> 00:13:28,022 赤ちゃんは私達が ちゃんと預かることを伝えて 172 00:13:28,022 --> 00:13:29,940 気持ちが落ち着いたら 173 00:13:29,940 --> 00:13:34,361 一緒に 赤ちゃんの幸せを考える 相談をしましょう って 174 00:13:34,361 --> 00:13:37,765 やっぱり 見た目の印象も大事よね 175 00:13:37,765 --> 00:13:40,935 きっと赤ちゃんを預けにきた お母さんは 176 00:13:40,935 --> 00:13:45,873 ここまで悩んで苦しんで 不安でたまらんとですよ 177 00:13:45,873 --> 00:13:49,093 だから ホッとできるような たたずまいでなかと… 178 00:13:49,093 --> 00:13:51,095 うんッ? 179 00:13:51,095 --> 00:13:55,266 こうのとりが 赤ちゃんを運んできてくれる 180 00:13:55,266 --> 00:13:58,066 幸せになってほしいけんね うん 181 00:13:59,270 --> 00:14:02,270 ここに クローバー 182 00:14:05,126 --> 00:14:08,112 <どこで聞きつけたのか 新聞社から> 183 00:14:08,112 --> 00:14:11,782 <ゆりかごの構想を記事にしたいと いわれました> 184 00:14:11,782 --> 00:14:15,436 <臆測で記事が出てはいけない と 記者会見を開きました> 185 00:14:15,436 --> 00:14:20,091 (記者A)親の都合で子供を捨てる 保護責任者遺棄罪では? 186 00:14:20,091 --> 00:14:23,427 安全なところに預けた場合は 遺棄には当たらん 187 00:14:23,427 --> 00:14:25,930 内閣法制局にも確認しとります 188 00:14:25,930 --> 00:14:30,101 (B)なぜ匿名で? 親の名前や 事情を聞いて保護すればいい 189 00:14:30,101 --> 00:14:32,553 (C)国連の児童憲章にも➡ 190 00:14:32,553 --> 00:14:36,140 「子供には 自分の出自を知る 権利がある」とうたわれてる 191 00:14:36,140 --> 00:14:40,094 それもこれも命があってのこと 赤ちゃんのためです 192 00:14:40,094 --> 00:14:42,096 看護部長 193 00:14:42,096 --> 00:14:45,950 私達も 悩んでる親御さんに直接 相談してもらいたかと願ってます 194 00:14:45,950 --> 00:14:48,803 以前から 相談窓口を設けていますが 195 00:14:48,803 --> 00:14:52,273 本日からは24時間 いつでも対応します 196 00:14:52,273 --> 00:14:55,276 予期せぬ妊娠や出産に悩む 女性の中には 197 00:14:55,276 --> 00:15:01,365 世間体や周囲の批判を恐れて 妊娠を最後まで隠し通す人がいる 198 00:15:01,365 --> 00:15:04,485 誰にも相談できず 赤ちゃんを放置して 199 00:15:04,485 --> 00:15:07,271 死なせてしまうケースは なくなりません 200 00:15:07,271 --> 00:15:10,441 もし 親に子供を育てる気がなくて 201 00:15:10,441 --> 00:15:13,444 虐待してしまうかもしれないなら 202 00:15:13,444 --> 00:15:17,598 手放した方がいいこともある だったら ここに預けてくれ と 203 00:15:17,598 --> 00:15:21,898 まずは 赤ちゃんの命を 守りたいんです 204 00:15:27,258 --> 00:15:30,778 ≪(桜井)こういうものを想定した 法律がない以上➡ 205 00:15:30,778 --> 00:15:34,465 病院改修の申請を 却下する法的理由はありません 206 00:15:34,465 --> 00:15:37,765 (片山)内藤さんが反対されている 理由は? 207 00:15:38,936 --> 00:15:41,772 (内藤)匿名で預けられることです 208 00:15:41,772 --> 00:15:44,441 出産や育児に悩んだ親が 209 00:15:44,441 --> 00:15:46,944 子供を手放すハードルが低くなる 210 00:15:46,944 --> 00:15:51,444 障がいのある子供が預けられる 可能性も ないわけじゃない 211 00:15:53,284 --> 00:15:57,254 (今田)匿名であれば 全国から来ますよね 212 00:15:57,254 --> 00:16:00,090 一体 何件になるのか 213 00:16:00,090 --> 00:16:03,611 ≪(桜井)県内の乳児院 児童養護施設の一覧です➡ 214 00:16:03,611 --> 00:16:07,281 ゆりかごに預けられた新生児を すべて引き受けると 215 00:16:07,281 --> 00:16:10,601 定員を大幅に超えてしまう 恐れがあります 216 00:16:10,601 --> 00:16:15,105 (金子)でも 赤ちゃんが放置されて 命を落とす事件はなくならない 217 00:16:15,105 --> 00:16:18,275 これ以上 行政としても 見過ごすことはできない 218 00:16:18,275 --> 00:16:20,277 感情論で認めたら 219 00:16:20,277 --> 00:16:23,447 預けられた子供は 親が誰だか分からなくなる 220 00:16:23,447 --> 00:16:25,947 市長は どうお考えなんですか? 221 00:16:27,785 --> 00:16:32,773 これは 子供の命を どうやって守るかという 222 00:16:32,773 --> 00:16:35,442 非常に重要な問題です 223 00:16:35,442 --> 00:16:38,279 熊本市だけで 答えを出せるようなことではない 224 00:16:38,279 --> 00:16:41,379 国の見解も 聞かなければならないと思います 225 00:17:24,341 --> 00:17:27,778 ≪(担当者B)設置自体は 現行法に反してませんので➡ 226 00:17:27,778 --> 00:17:30,781 申請を却下する理由は ありません 227 00:17:30,781 --> 00:17:34,618 では その旨を文書で ≪(B)それは できません 228 00:17:34,618 --> 00:17:39,056 こうした取り組みを一般化する 指針をつくる考えはありません 229 00:17:39,056 --> 00:17:41,656 いや それでは… 分かりました 230 00:17:43,427 --> 00:17:47,364 熊本市で判断しろ ということでしょう 231 00:17:47,364 --> 00:17:50,467 赤ちゃんの命を救いたいのは 国も同じはず 232 00:17:50,467 --> 00:17:52,603 でも ゆりかごを認めれば 233 00:17:52,603 --> 00:17:56,273 子捨てを助長する と反対する世論を敵に回す 234 00:17:56,273 --> 00:17:58,609 結論を出すことから逃げたと? 235 00:17:58,609 --> 00:18:02,513 私も国に判断を求めたのだから 言えた立場じゃありません 236 00:18:02,513 --> 00:18:06,513 しかし これ以上 時間をかけていい問題じゃない 237 00:18:07,951 --> 00:18:10,251 私が結論を出します 238 00:18:29,790 --> 00:18:31,775 (ノック) 239 00:18:31,775 --> 00:18:33,761 どうぞ 240 00:18:33,761 --> 00:18:36,280 市長 241 00:18:36,280 --> 00:18:38,780 そろそろ会議のお時間です 242 00:18:43,270 --> 00:18:46,370 報告書を 何度も読み返してるんです 243 00:18:48,275 --> 00:18:52,375 その度に 考えることが増えていく 244 00:18:53,964 --> 00:18:56,050 分かります 245 00:18:56,050 --> 00:18:58,850 私も 人の親ですから 246 00:19:03,123 --> 00:19:05,223 ≪(片山)私は市長として 247 00:19:06,610 --> 00:19:10,910 この熊本で生きている人達の 未来を考えて 248 00:19:12,116 --> 00:19:14,616 判断しなければいけません 249 00:19:26,096 --> 00:19:31,096 「こうのとりのゆりかご」 設置に伴う 施設改修の件 250 00:19:32,653 --> 00:19:34,753 本日 251 00:19:35,939 --> 00:19:38,539 許可証をお持ちしました 252 00:19:45,949 --> 00:19:47,935 ありがとうございます 253 00:19:47,935 --> 00:19:50,454 ≪(内藤)大事なのは これからです 254 00:19:50,454 --> 00:19:54,758 市長は「赤ちゃんの命を助けたい」 255 00:19:54,758 --> 00:19:58,962 最後は その一心で決断されました 256 00:19:58,962 --> 00:20:01,562 でもこれは終わりのない問題です 257 00:20:03,600 --> 00:20:08,105 私も 市長のひと言が 心から離れません 258 00:20:08,105 --> 00:20:13,205 もし将来 ゆりかごに預けられた 子供が成人して訪ねてきて 259 00:20:14,611 --> 00:20:19,600 「あなた達のせいで自分は 親が誰かも分からなくなった」 260 00:20:19,600 --> 00:20:22,686 「親を失った」って言われたら 261 00:20:22,686 --> 00:20:25,286 自分は何て答えればいいのか と 262 00:20:26,323 --> 00:20:29,460 私も あなた達も 263 00:20:29,460 --> 00:20:32,613 その問いには 答え続けていかなければならない 264 00:20:32,613 --> 00:20:35,299 赤ちゃんの未来も 265 00:20:35,299 --> 00:20:38,299 考えていかなければ ならないんです 266 00:20:39,303 --> 00:20:41,303 分かってます 267 00:20:46,043 --> 00:20:49,279 (ブザーが鳴る) 268 00:20:49,279 --> 00:20:51,279 えッ もう? 269 00:21:02,943 --> 00:21:05,043 (ブザーを止める) 270 00:21:35,275 --> 00:21:39,279 あッ あったかい 271 00:21:39,279 --> 00:21:41,431 よく無事で 272 00:21:41,431 --> 00:21:44,601 ここまで たどり着いてくれたわね 273 00:21:44,601 --> 00:21:46,603 ありがとう 274 00:21:46,603 --> 00:21:49,606 お母さん 見当たりません 275 00:21:49,606 --> 00:21:51,606 手紙… 276 00:21:52,693 --> 00:21:54,993 持ってってくれた 277 00:21:57,364 --> 00:21:59,600 「お母さんへ」 278 00:21:59,600 --> 00:22:03,120 「今日 赤ちゃんを預けられるまで」 279 00:22:03,120 --> 00:22:05,439 「きっと たくさん悩んで」 280 00:22:05,439 --> 00:22:08,942 「つらい思いを されたことでしょう」 281 00:22:08,942 --> 00:22:12,613 「赤ちゃんは無事に お預かりしますので」 282 00:22:12,613 --> 00:22:16,283 「どうか安心してくださいね」 283 00:22:16,283 --> 00:22:19,286 「そして いつでもいいですから」 284 00:22:19,286 --> 00:22:23,941 「どうか私達に 連絡してきてください」 285 00:22:23,941 --> 00:22:28,462 「あなたと赤ちゃんが 一番幸せになれるように」 286 00:22:28,462 --> 00:22:31,762 「一緒に考えさせてください」 287 00:22:36,119 --> 00:22:40,107 [テレビ](キャスター)熊本市の 私立聖母子病院が国内で初めて 288 00:22:40,107 --> 00:22:43,777 [テレビ]親の身元を明かさずに 赤ちゃんを預けられる施設 289 00:22:43,777 --> 00:22:47,598 [テレビ]「こうのとりのゆりかご」の 運営を開始しました 290 00:22:47,598 --> 00:22:50,767 [テレビ]赤ちゃんの命を守りたいんです 291 00:22:50,767 --> 00:22:52,769 [テレビ]秘密は守ります 292 00:22:52,769 --> 00:22:57,424 [テレビ]自分の名前を名乗らなくても 預けられるのであれば 293 00:22:57,424 --> 00:23:00,260 [テレビ]予期せぬ妊娠をして 誰にも相談できず 294 00:23:00,260 --> 00:23:04,260 (寛子)ただいま (歩美)おかえり 295 00:23:05,282 --> 00:23:08,602 もう 今日のお客さん ご飯までおごったのに 296 00:23:08,602 --> 00:23:11,254 結局 契約してくれないんだから 297 00:23:11,254 --> 00:23:13,607 こっちの足元見てんのよね 298 00:23:13,607 --> 00:23:17,928 若いくせして そういうとこだけは 知恵ついてるんだから 299 00:23:17,928 --> 00:23:22,099 はあ ご飯すぐ作るから 何か手伝おっか? 300 00:23:22,099 --> 00:23:24,101 勉強は? うんッ? 301 00:23:24,101 --> 00:23:27,671 あと2週間でしょ 中間テスト もっと頑張んないと 302 00:23:27,671 --> 00:23:30,971 お父さんや お母さんみたいに 苦労するわよ 303 00:23:32,459 --> 00:23:34,459 うん 304 00:23:51,611 --> 00:23:53,613 あのね お母さん 305 00:23:53,613 --> 00:23:55,699 (携帯着信) 306 00:23:55,699 --> 00:23:58,618 おっとっとっと はい➡ 307 00:23:58,618 --> 00:24:02,618 あッ 岡本様… えッ? 308 00:26:05,278 --> 00:26:13,378 (歩美の うめき声) 309 00:26:32,205 --> 00:26:37,294 (歩美の うめき声) 310 00:26:37,294 --> 00:26:45,894 (赤ん坊の泣き声) 311 00:27:29,446 --> 00:27:32,046 あッ 飲んだ 312 00:27:36,786 --> 00:27:39,272 ちっちゃくて かわいかね 313 00:27:39,272 --> 00:27:41,775 若っかお母さんねえ 314 00:27:41,775 --> 00:27:44,075 頑張らんと いかんね 315 00:28:17,961 --> 00:28:20,461 ごめんね 316 00:28:23,600 --> 00:28:26,100 ごめんね 317 00:28:36,780 --> 00:28:38,782 (赤ん坊が泣き出す) 318 00:28:38,782 --> 00:28:42,782 ごめんごめんごめん よしよし 319 00:28:43,970 --> 00:28:46,570 赤ちゃん おっぱいかも 320 00:28:50,043 --> 00:28:53,143 大丈夫よ 1人で来てくれたの? 321 00:28:54,714 --> 00:28:56,714 はい 322 00:29:01,604 --> 00:29:03,604 大変だったわね 323 00:29:05,775 --> 00:29:10,075 赤ちゃん 無事に連れてきてくれて ありがとう 324 00:29:17,287 --> 00:29:19,387 冷たい 325 00:29:26,479 --> 00:29:28,765 頑張ったわねえ 326 00:29:28,765 --> 00:29:31,365 ごめんなさい 327 00:29:34,287 --> 00:29:37,087 赤ちゃんは健康だから安心して 328 00:29:39,943 --> 00:29:43,113 赤ちゃんのこと よろしくお願いします 329 00:29:43,113 --> 00:29:45,765 失礼します どこ行くと? 330 00:29:45,765 --> 00:29:48,785 帰ります 飛行機の時間なんで 331 00:29:48,785 --> 00:29:51,588 遠くから来とっとね 332 00:29:51,588 --> 00:29:54,607 帰ります いかんよ 333 00:29:54,607 --> 00:29:57,944 今日は病院に泊まって 安静にしないと 334 00:29:57,944 --> 00:30:00,930 明日テストがあるから えッ? 335 00:30:00,930 --> 00:30:05,769 高校卒業したら 彼と結婚して 引き取りにきますから 336 00:30:05,769 --> 00:30:08,104 それまで ここで預かってください 337 00:30:08,104 --> 00:30:12,104 彼と そういう話 してるの? はい 338 00:30:14,360 --> 00:30:17,130 あなたの気持ちは分かった 339 00:30:17,130 --> 00:30:19,230 ねッ 座って 340 00:30:24,604 --> 00:30:29,109 でもね ここで ずっと預かってあげることは 341 00:30:29,109 --> 00:30:31,127 できないの えッ? 342 00:30:31,127 --> 00:30:33,947 ここは赤ちゃんが 危険な目に遭わないように 343 00:30:33,947 --> 00:30:37,617 一時的に保護するところなの 344 00:30:37,617 --> 00:30:41,621 病院で預かれるのは2週間ほど 345 00:30:41,621 --> 00:30:46,276 ずっと預かって 育ててあげることはできないのよ 346 00:30:46,276 --> 00:30:49,446 ごめんなさいね じゃあ どうしたらいいんですか 347 00:30:49,446 --> 00:30:54,517 そうねえ 高校を卒業するまで 預かってもらうんだったら 348 00:30:54,517 --> 00:30:58,288 地元の乳児院に 相談してもらうのがいいと思う 349 00:30:58,288 --> 00:31:01,124 未成年は 保護者の同意が必要だから 350 00:31:01,124 --> 00:31:03,977 ご両親と一緒に よ~く相談して ダメ! 351 00:31:03,977 --> 00:31:06,112 親には絶対言わないで 352 00:31:06,112 --> 00:31:09,783 私 迷惑かけられないから 絶対にダメ 353 00:31:09,783 --> 00:31:15,438 大丈夫 私から親御さんに 連絡することはないから 354 00:31:15,438 --> 00:31:17,524 ねッ 355 00:31:17,524 --> 00:31:20,643 あなたの気持ちを尊重したいから 356 00:31:20,643 --> 00:31:25,115 赤ちゃんと あなたのために どうするのが一番いいか 357 00:31:25,115 --> 00:31:27,767 一緒に考えていきましょ 358 00:31:27,767 --> 00:31:31,454 そのためにも 今日は病院に泊まって 359 00:31:31,454 --> 00:31:34,054 しっかり体休めないと 360 00:31:35,375 --> 00:31:37,375 ねッ 361 00:31:38,495 --> 00:31:41,281 ≪(大森)この子のお母さん 高2ですって? 362 00:31:41,281 --> 00:31:45,935 名前は教えてくれないんですけど 遠くから来たみたいで 363 00:31:45,935 --> 00:31:50,456 これ 赤ちゃんのために 前もって用意していたんですね 364 00:31:50,456 --> 00:31:54,427 あの子なりに 一生懸命 考えたんでしょう 365 00:31:54,427 --> 00:31:57,614 そこまで考えられる子が…➡ 366 00:31:57,614 --> 00:32:00,414 どうして 誰にも相談できなかったのかなあ 367 00:33:41,584 --> 00:33:44,184 おはよう よく眠れた? 368 00:33:46,272 --> 00:33:49,125 今 何時ですか? 今? 369 00:33:49,125 --> 00:33:51,125 6時半 370 00:33:53,413 --> 00:33:56,213 あらッ どうかした? 371 00:33:59,752 --> 00:34:02,639 妹のお弁当 作る時間だから 372 00:34:02,639 --> 00:34:04,607 偉かねえ 373 00:34:04,607 --> 00:34:08,907 赤ちゃんの荷物も ちゃ~んと用意してきてくれた 374 00:34:10,430 --> 00:34:13,730 うちの看護師が感心してた 375 00:34:19,022 --> 00:34:21,122 ねえ 376 00:34:23,209 --> 00:34:25,509 悪いことしたわけじゃないのよ 377 00:34:26,429 --> 00:34:31,729 昨日だって あなたが ここまで 赤ちゃんの命を運んできてくれた 378 00:34:36,422 --> 00:34:40,922 お母さんは おなかに 赤ちゃんがいたこと知ってるの? 379 00:34:45,264 --> 00:34:48,251 お母さんは仕事が忙しいから 380 00:34:48,251 --> 00:34:51,087 忙しいから? 381 00:34:51,087 --> 00:34:53,687 私に かまえない 382 00:34:56,025 --> 00:34:58,125 う~ん 383 00:34:59,245 --> 00:35:01,447 もしかしたら お母さんは 384 00:35:01,447 --> 00:35:06,047 ちょっと 気持ちの余裕が なくなってるのかもしれないわね 385 00:35:08,254 --> 00:35:10,590 でもね 386 00:35:10,590 --> 00:35:15,595 本当に娘のことを 迷惑に思う親なんて おらんとよ 387 00:35:15,595 --> 00:35:20,750 あなたが こんなに大変なときに もし何も言ってもらえんかったら 388 00:35:20,750 --> 00:35:24,850 それこそ お母さん つらくてたまらんとじゃないかな 389 00:35:25,922 --> 00:35:29,592 あなたも お母さんになったんだから 390 00:35:29,592 --> 00:35:32,892 ちょっとは分かるんじゃないかな 391 00:35:37,750 --> 00:35:40,803 若いお母さん 名前ぐらい言ったかい? 392 00:35:40,803 --> 00:35:42,739 いいえ 393 00:35:42,739 --> 00:35:46,943 もう少し信じて待ってあげんと 394 00:35:46,943 --> 00:35:48,943 うん 395 00:35:52,765 --> 00:35:56,436 今朝 お着替えしたとよ あなたが持ってきてくれたの 396 00:35:56,436 --> 00:35:59,236 よく似合っとるね 397 00:36:02,775 --> 00:36:05,375 顔 見にいかん? 398 00:36:08,748 --> 00:36:10,748 いえ 399 00:36:49,272 --> 00:36:53,943 本当に 歩美が子供を産んだんですか? 400 00:36:53,943 --> 00:36:56,762 はい そんな… 401 00:36:56,762 --> 00:36:59,248 私が気づかないわけが… 402 00:36:59,248 --> 00:37:03,119 お母さんは忙しいからって 403 00:37:03,119 --> 00:37:07,719 歩美が そう言ったんですか? 404 00:37:13,446 --> 00:37:15,746 女の子ですよ 405 00:37:25,091 --> 00:37:27,426 (ノック) 406 00:37:27,426 --> 00:37:29,426 はい 407 00:37:31,614 --> 00:37:35,614 歩美さん お母さん来てくれたわよ 408 00:37:40,756 --> 00:37:43,442 (歩美)お母さん… 409 00:37:43,442 --> 00:37:47,042 ごめん 仕事 休ませちゃったんだね 410 00:38:04,514 --> 00:38:07,133 あの子… 411 00:38:07,133 --> 00:38:10,133 こんなときまで 412 00:38:18,094 --> 00:38:23,432 初めての子供だったし 413 00:38:23,432 --> 00:38:29,589 自分の足で しっかり 人生を歩んでほしいと思って 414 00:38:29,589 --> 00:38:33,743 「歩美」って名前 付けました 415 00:38:33,743 --> 00:38:37,079 でも 416 00:38:37,079 --> 00:38:41,179 いつの間にか 独りぼっちで歩かせてた 417 00:38:44,937 --> 00:38:47,807 私 418 00:38:47,807 --> 00:38:51,307 歩美のこと 見てなかったんですね 419 00:39:12,281 --> 00:39:16,081 体 大丈夫なの? 420 00:39:18,754 --> 00:39:20,773 うん 421 00:39:20,773 --> 00:39:23,373 そう… 422 00:39:34,270 --> 00:39:36,570 よかった 423 00:39:42,578 --> 00:39:45,264 <歩美さんとお母さんには> 424 00:39:45,264 --> 00:39:48,250 <赤ちゃんについて 話し合ってもらうため> 425 00:39:48,250 --> 00:39:51,250 <一度 自宅に帰ってもらいました> 426 00:41:51,941 --> 00:41:54,276 起こさんようにね 427 00:41:54,276 --> 00:41:58,264 看護部長 危ないですよ➡ 428 00:41:58,264 --> 00:42:00,599 こぼしちゃいますよ 429 00:42:00,599 --> 00:42:03,436 ≪(綾子)看護部長は 居眠りの天才よね 430 00:42:03,436 --> 00:42:06,439 そうでもないと やっとられんとよ 431 00:42:06,439 --> 00:42:09,039 昨日だって ほとんど寝とらんもん 432 00:42:15,181 --> 00:42:19,118 これで2人目 思ったより早いペースですね 433 00:42:19,118 --> 00:42:22,118 それだけ悩んどる人が多かとよね 434 00:42:23,773 --> 00:42:25,925 私 思ったんですけど 435 00:42:25,925 --> 00:42:28,944 赤ちゃんを産んだお母さんは もちろんだけど 436 00:42:28,944 --> 00:42:33,098 家族や色んな人の不安も 一緒に受け止めていかんとですね 437 00:42:33,098 --> 00:42:35,551 責任重大 438 00:42:35,551 --> 00:42:37,937 子供って すぐに大きくなるしね 439 00:42:37,937 --> 00:42:40,439 先のことも考えてあげんと 440 00:42:40,439 --> 00:42:42,441 (携帯着信) 441 00:42:42,441 --> 00:42:44,610 あッ 電話 442 00:42:44,610 --> 00:42:48,113 看護部長 大丈夫ですよ 綾子さんの携帯 443 00:42:48,113 --> 00:42:50,166 ああ そう 444 00:42:50,166 --> 00:42:52,666 うちの元赤ちゃんから 445 00:42:53,602 --> 00:42:58,090 なんば言いよっと 絵の具なら 押し入れに入れとったじゃなかね 446 00:42:58,090 --> 00:43:00,092 大変ね 447 00:43:00,092 --> 00:43:03,946 うちは お父さんに ずいぶん助けてもらったけど 448 00:43:03,946 --> 00:43:06,949 確か お嬢さん 看護学校に行かれてるんですよね 449 00:43:06,949 --> 00:43:09,602 うん それは上の方 450 00:43:09,602 --> 00:43:13,122 下は来年 高校受験 うわ 451 00:43:13,122 --> 00:43:15,222 大変だ 452 00:43:27,269 --> 00:43:30,439 舞衣! 何でおるとね? 453 00:43:30,439 --> 00:43:35,277 お父さんが様子見てこいって お母さん 全然帰ってこんもん 454 00:43:35,277 --> 00:43:38,430 ごめんね 455 00:43:38,430 --> 00:43:42,318 まだ荷物も開けとらんたい ちゃんと生活しとる? 456 00:43:42,318 --> 00:43:44,436 大丈夫 457 00:43:44,436 --> 00:43:47,436 泊まっていくでしょ? うん 458 00:43:52,778 --> 00:43:54,813 これ➡ 459 00:43:54,813 --> 00:43:58,313 お父さんが お母さんにも見せなさいって 460 00:43:59,268 --> 00:44:03,439 もう そんな時期ね 461 00:44:03,439 --> 00:44:06,091 舞衣は行きたい高校あるとね? 462 00:44:06,091 --> 00:44:09,278 うーん まだちゃんと決めてないけど 463 00:44:09,278 --> 00:44:13,265 先生は今の成績だと 三女か清女じゃないかって 464 00:44:13,265 --> 00:44:15,565 三女… 465 00:44:17,620 --> 00:44:19,605 明堂館 どう? 466 00:44:19,605 --> 00:44:23,926 あそこは制服がダサイから嫌だ そんな… 467 00:44:23,926 --> 00:44:26,946 制服で 高校選ぶわけじゃなかでしょう? 468 00:44:26,946 --> 00:44:30,099 大事なんだよ 制服 3年間も着るんだもん 469 00:44:30,099 --> 00:44:35,104 共学? 女子高? 舞衣はどっちがいいと? 470 00:44:35,104 --> 00:44:38,440 私は ここがいいかなあって思ってる 471 00:44:38,440 --> 00:44:41,877 ここ? ここに入れ… 472 00:44:41,877 --> 00:44:47,600 (携帯着信) 473 00:44:47,600 --> 00:44:50,920 はい 赤ちゃんとお母さんの… 474 00:44:50,920 --> 00:44:54,440 えッ 生まれたと? 475 00:44:54,440 --> 00:44:56,592 じゃあ 言うとおりにして 476 00:44:56,592 --> 00:44:59,612 お湯は用意してある? 477 00:44:59,612 --> 00:45:03,582 赤ちゃんの体 よく洗ってあげて 478 00:45:03,582 --> 00:45:06,452 うん タオルでよく拭いて 479 00:45:06,452 --> 00:45:08,537 優しくね 480 00:45:08,537 --> 00:45:12,424 へその緒の処理は あなたが 落ち着いてからでいいから 481 00:45:12,424 --> 00:45:14,424 (ドアが閉まる) 482 00:45:19,999 --> 00:45:22,267 ああ 舞衣… 483 00:45:22,267 --> 00:45:25,671 ごめんね 話の途中だったのに 484 00:45:25,671 --> 00:45:27,671 はあ 485 00:45:42,104 --> 00:45:45,274 舞衣はお宝 486 00:45:45,274 --> 00:45:48,444 お母さんのお宝 487 00:45:48,444 --> 00:45:50,779 重い~ 488 00:45:50,779 --> 00:45:55,784 何ね 起きとったと? 489 00:45:55,784 --> 00:45:59,938 あ~あ ヤバイな 490 00:45:59,938 --> 00:46:02,591 ホント ごめん 491 00:46:02,591 --> 00:46:06,691 分かってるから うん? 492 00:46:07,780 --> 00:46:12,785 ちっちゃいときから お宝 やってくれたでしょう 493 00:46:12,785 --> 00:46:15,885 だから大丈夫なの 私は 494 00:46:18,774 --> 00:46:21,374 お風呂入ってくる 495 00:46:35,107 --> 00:46:38,944 あら ちょっと… 496 00:46:38,944 --> 00:46:43,244 どうする? これ 497 00:49:38,307 --> 00:49:42,311 ご自宅で 育てていかれるんですよね? 498 00:49:42,311 --> 00:49:44,613 はい 499 00:49:44,613 --> 00:49:47,799 向こうのご両親も 分かってくださって 500 00:49:47,799 --> 00:49:51,803 高校を卒業したら 結婚することにしました 501 00:49:51,803 --> 00:49:53,803 そう 502 00:50:08,870 --> 00:50:11,290 歩美さん 503 00:50:11,290 --> 00:50:15,744 もう絶対 その手を離しちゃいかんよ 504 00:50:15,744 --> 00:50:17,744 はい 505 00:50:18,647 --> 00:50:20,947 私もです 506 00:50:22,117 --> 00:50:26,117 私も もう見失ったりしません 507 00:50:32,961 --> 00:50:35,013 (電話のベル) 508 00:50:35,013 --> 00:50:37,299 はい もしもし 安田です 509 00:50:37,299 --> 00:50:42,104 舞衣 今日帰るから ジャガイモゆでとってね 510 00:50:42,104 --> 00:50:47,576 コロッケ作るから 舞衣の好きなチーズの入ったやつ 511 00:50:47,576 --> 00:50:50,796 分かったけど 大丈夫なの? 帰ってきて 512 00:50:50,796 --> 00:50:55,596 うん この間話せなかった 高校の話もしたいし 513 00:50:58,136 --> 00:51:00,636 うん 514 00:51:02,441 --> 00:51:05,961 <それからも月に2人から3人> 515 00:51:05,961 --> 00:51:09,114 <赤ちゃんの 預け入れが続きました> 516 00:51:09,114 --> 00:51:11,616 他に何か 残していったもの ない? 517 00:51:11,616 --> 00:51:16,238 (里奈)おっきい ここまで育てたのに どうして 518 00:51:16,238 --> 00:51:18,473 <こんなお母さんもいました> 519 00:51:18,473 --> 00:51:22,277 友達の子なんです ええ 520 00:51:22,277 --> 00:51:27,466 体調を崩して来られないから 代わりに預けてきてって頼まれて 521 00:51:27,466 --> 00:51:29,468 そう… 522 00:51:29,468 --> 00:51:31,468 大変でしたね 523 00:51:34,122 --> 00:51:39,194 <嘘をつくのは そうせざるを 得ない理由があるからです> 524 00:51:39,194 --> 00:51:45,194 <どこまでも信じて聞いてあげれば 相手も心を開いてくれます> 525 00:51:48,286 --> 00:51:51,139 生後10日くらいかな 526 00:51:51,139 --> 00:51:53,809 あッ 採血痕がある 527 00:51:53,809 --> 00:51:57,309 よその病院で生まれたんだね 528 00:52:01,299 --> 00:52:03,299 あの! 529 00:52:08,123 --> 00:52:10,923 何か お困りですか? 530 00:52:22,371 --> 00:52:26,671 よかったら お話 伺えますか? 531 00:52:49,131 --> 00:52:52,534 大学の間だけちゅうから 一人暮らしさせたとに 532 00:52:52,534 --> 00:52:55,470 まさか こげなこつに 533 00:52:55,470 --> 00:52:59,975 娘は知らんかったんです 相手に妻子がおること 534 00:52:59,975 --> 00:53:03,128 その 赤ちゃんのお父さんは どうされたんですか? 535 00:53:03,128 --> 00:53:05,130 とっくに逃げましたよ 536 00:53:05,130 --> 00:53:07,716 とにかく赤ん坊は こちらで いいこつしてください 537 00:53:07,716 --> 00:53:12,016 どうしてですか 皆さんで育てて あげればいいじゃないですか 538 00:53:14,289 --> 00:53:16,792 お嬢さんも同じ考えでしょうか 539 00:53:16,792 --> 00:53:21,279 うちは田舎ですから 隣近所 みんな知っちょる仲ですから 540 00:53:21,279 --> 00:53:23,315 未婚で赤ん坊連れて 帰ったりしたら 541 00:53:23,315 --> 00:53:25,784 何て言われるか 赤ちゃんは どうなるんですか? 542 00:53:25,784 --> 00:53:29,154 皆さんだって 親なんでしょう 百瀬さん 543 00:53:29,154 --> 00:53:32,457 すいません あの 544 00:53:32,457 --> 00:53:34,960 世間体とかじゃなくて まずは 545 00:53:34,960 --> 00:53:39,564 赤ちゃんとお嬢さんのことを 考えていただけませんか? 546 00:53:39,564 --> 00:53:42,167 娘を思えばこそです まだ若いんだし 547 00:53:42,167 --> 00:53:45,287 こんげな失敗 早う忘れて… 548 00:53:45,287 --> 00:53:49,958 お母様は お嬢さんとお話しされましたか? 549 00:53:49,958 --> 00:53:52,110 何様のつもりか 550 00:53:52,110 --> 00:53:56,198 何 今さら話すとかね 551 00:53:56,198 --> 00:54:01,403 じゃけんが 結が どうしてん 育てたかちゅうなら… 552 00:54:01,403 --> 00:54:04,639 名前言ったらダメじゃが! 名前言わんで いいんですよね?➡ 553 00:54:04,639 --> 00:54:06,958 匿名で預かるちゅうから来たとに 554 00:54:06,958 --> 00:54:09,811 何で こげんなふうに あれこれ 聞かれんといかんとか!? 555 00:54:09,811 --> 00:54:12,797 お嬢さんの意思を 何よりも尊重したいんです 556 00:54:12,797 --> 00:54:16,451 今晩は この病院で ゆっくり体を休めてもらわないと 557 00:54:16,451 --> 00:54:19,454 いいや 連れて帰る あん子には決められん 558 00:54:19,454 --> 00:54:22,474 いるでしょ そういう子 自分で決められん子 559 00:54:22,474 --> 00:54:26,974 決めてやるのが親の務めじゃと 私は思っちょります 560 00:54:30,782 --> 00:54:36,605 あっちとこっち 何が違うの? えッ? 561 00:54:36,605 --> 00:54:40,625 同じように 生まれてきた赤ちゃんなのに 562 00:54:40,625 --> 00:54:43,425 何で こうなっちゃったのかな 563 00:54:49,801 --> 00:54:51,901 (血圧計の音) 564 00:54:58,410 --> 00:55:00,612 (結)あの… 家族は? 565 00:55:00,612 --> 00:55:02,964 先ほど お帰りに 566 00:55:02,964 --> 00:55:07,619 結さんのこと 心配されてましたよ おじい様 567 00:55:07,619 --> 00:55:10,272 おじいちゃん? 私… 568 00:55:10,272 --> 00:55:15,277 お父様にちょっと失礼なこと 言って 怒らせてしまいました 569 00:55:15,277 --> 00:55:19,130 謝ります ごめんなさい 570 00:55:19,130 --> 00:55:21,466 看護部長が来ますから 571 00:55:21,466 --> 00:55:24,119 思ってること 何でも話してみてください 572 00:55:24,119 --> 00:55:26,688 結さんの意思を尊重したいんです 573 00:55:26,688 --> 00:55:29,988 親が… 言ったとおりです 574 00:55:33,795 --> 00:55:37,699 ホントにそれが 結さんの気持ちですか? 575 00:55:37,699 --> 00:55:40,199 悪いのは私なんです 576 00:55:42,621 --> 00:55:44,921 私のせいで… 577 00:55:51,446 --> 00:55:53,832 結さんの赤ちゃん 578 00:55:53,832 --> 00:55:57,986 一生懸命 私の顔 見ようとしてくれるんですよ 579 00:55:57,986 --> 00:56:01,790 私 まだ 駆け出しの助産師なんですけど 580 00:56:01,790 --> 00:56:05,277 赤ちゃんって すごいなって思うんですよね 581 00:56:05,277 --> 00:56:10,298 こんな しかめっ面も めちゃくちゃ機嫌悪そうな人も 582 00:56:10,298 --> 00:56:14,298 赤ちゃんを見ると みんな 笑顔になっちゃうんですから 583 00:56:25,130 --> 00:56:27,230 ごめんなさい 584 00:56:30,235 --> 00:56:32,535 失礼します 585 00:56:45,467 --> 00:56:48,119 <その晩> 586 00:56:48,119 --> 00:56:51,039 <結さんは いなくなりました> 587 00:56:51,039 --> 00:56:53,108 ホントにすいません 588 00:56:53,108 --> 00:56:57,278 私が余計なこと言ったから… 大丈夫よ 589 00:56:57,278 --> 00:57:02,484 私 初めて実習でお産に 立ち会ったときに思ったんです 590 00:57:02,484 --> 00:57:05,954 妊婦さんだけじゃなくて 手を握ってる旦那さん 591 00:57:05,954 --> 00:57:09,341 声をかけてるお母さん 家族みんなで出産して 592 00:57:09,341 --> 00:57:12,143 こうやって 家族ができていくんだなって 593 00:57:12,143 --> 00:57:14,529 でも結さんの家族は 594 00:57:14,529 --> 00:57:19,684 赤ちゃんが生まれたことで バラバラになっていくみたいで 595 00:57:19,684 --> 00:57:23,321 まだ分からんとじゃないかな 596 00:57:23,321 --> 00:57:28,510 赤ちゃんってね みんな生まれてきた意味があるの 597 00:57:28,510 --> 00:57:31,296 結さんの赤ちゃんも そう 598 00:57:31,296 --> 00:57:34,449 結さんにも ご家族にも 599 00:57:34,449 --> 00:57:36,949 いつかきっと伝わる 600 00:57:46,945 --> 00:57:50,348 <赤ちゃんが 預けられてからの2~3日は> 601 00:57:50,348 --> 00:57:53,485 <いつ お母さんが 戻ってきてくれるかと> 602 00:57:53,485 --> 00:57:55,785 <緊張しています> 603 00:57:57,122 --> 00:58:00,125 <結さんの赤ちゃんは2週間後> 604 00:58:00,125 --> 00:58:03,425 <乳児院に 引き取られていきました> 605 00:58:05,797 --> 00:58:08,199 <最初の1年間に> 606 00:58:08,199 --> 00:58:11,453 <ゆりかごに 預けられた赤ちゃんは17人> 607 00:58:11,453 --> 00:58:16,307 <そのうち親御さんの 出身地が分かった例は9件> 608 00:58:16,307 --> 00:58:19,907 <すべて熊本県外の方でした> 609 00:58:26,968 --> 00:58:29,604 ≪(涼子)兄さん 栗きんとんと なます取って 610 00:58:29,604 --> 00:58:32,974 お前 食いすぎとらんね ふふ 611 00:58:32,974 --> 00:58:38,113 しかし 昨日あんな遅く帰ってきて よくこぎゃん たくさん作ったね 612 00:58:38,113 --> 00:58:40,799 これくらいは せんと 613 00:58:40,799 --> 00:58:44,169 舞衣 おもち もうひとつ 焼く? 614 00:58:44,169 --> 00:58:47,639 ううん 大丈夫 615 00:58:47,639 --> 00:58:51,543 あと1ヵ月だもんね 616 00:58:51,543 --> 00:58:55,180 舞衣 第一志望 桜林台に決めたんだよね 617 00:58:55,180 --> 00:58:58,450 えッ? よかじゃない 桜林台 618 00:58:58,450 --> 00:59:00,902 ちょっと高望みなんだけど 619 00:59:00,902 --> 00:59:05,290 お母さんもゆりかご 頑張ってるから私も頑張らんと 620 00:59:05,290 --> 00:59:08,209 試験 いつ? その日 帰ってくるから 621 00:59:08,209 --> 00:59:12,209 ≪(舞衣)いいよ 無理しないで お母さん 622 00:59:19,971 --> 00:59:27,971 (ブザーが鳴る) 623 00:59:35,954 --> 00:59:38,306 あッ… 624 00:59:38,306 --> 00:59:40,792 寒い… お母さん 見つかりませんでした 625 00:59:40,792 --> 00:59:44,462 この子 低体温だわ 脱水もあるかも 626 00:59:44,462 --> 00:59:48,132 (大森)採血 低血糖かもしれない はい 627 00:59:48,132 --> 00:59:51,953 体温35度しかありません ウォーマーの温度をもっと上げて 628 00:59:51,953 --> 00:59:55,453 点滴の準備 あとは経管栄養も… はい 629 00:59:58,993 --> 01:00:02,293 頑張れ 頑張れ 630 01:00:19,297 --> 01:00:22,397 よかった 何とか落ち着いてきたよ 631 01:00:23,835 --> 01:00:28,623 あら へその緒 糸でしばってあります 632 01:00:28,623 --> 01:00:31,309 自宅出産ですね 633 01:00:31,309 --> 01:00:33,909 赤ちゃんの下に これがありました 634 01:00:47,292 --> 01:00:50,592 「どうか 保をよろしくお願いします」 635 01:01:00,622 --> 01:01:02,624 大丈夫かしら 636 01:01:02,624 --> 01:01:06,444 この子だけじゃなくて お母さんも 凍えてんじゃないかしら 637 01:01:06,444 --> 01:01:10,365 先に電話ででも 相談してくれてたら… 638 01:01:10,365 --> 01:01:12,901 赤ちゃんだけでも助けてほしくて 639 01:01:12,901 --> 01:01:17,522 寒い中 必死でここまで来たとよ 640 01:01:17,522 --> 01:01:19,474 (電話のベル) 641 01:01:19,474 --> 01:01:21,476 はい 642 01:01:21,476 --> 01:01:23,628 市電のホームにですね 643 01:01:23,628 --> 01:01:28,132 1時間ぐらい前からずっと 女の人がおるっていうてですね 644 01:01:28,132 --> 01:01:30,134 お疲れさまでした 645 01:01:30,134 --> 01:01:32,220 あッ! うん? 646 01:01:32,220 --> 01:01:35,320 ちょっと これ… 悪いわね 647 01:01:58,796 --> 01:02:00,796 あの 648 01:02:02,917 --> 01:02:06,717 保君のお母さんですね 649 01:02:10,458 --> 01:02:13,962 ここは寒いから 病院に行きませんか? 650 01:02:13,962 --> 01:02:17,398 (保の母)お願い 651 01:02:17,398 --> 01:02:22,136 顔 見ないでください 652 01:02:22,136 --> 01:02:24,455 はい じゃあ 653 01:02:24,455 --> 01:02:26,455 これ… 654 01:02:28,876 --> 01:02:32,176 マフラーだけでも 655 01:02:34,282 --> 01:02:36,582 すいません 656 01:02:39,620 --> 01:02:44,220 もう一度 保君に 会って行かれませんか? 657 01:02:47,462 --> 01:02:50,948 でも保君のことが気になって 658 01:02:50,948 --> 01:02:55,536 ずっと ここにいらっしゃったんですよね 659 01:02:55,536 --> 01:02:59,807 お別れ… してたんです 660 01:02:59,807 --> 01:03:01,793 えッ? 661 01:03:01,793 --> 01:03:06,093 色々と思い出して 662 01:03:07,815 --> 01:03:12,815 ひとつずつ 思い出して 663 01:03:16,324 --> 01:03:20,311 ひとつずつ 664 01:03:20,311 --> 01:03:23,311 お別れしてたんです 665 01:03:27,351 --> 01:03:30,121 (保の母)でも もう行かないと 666 01:03:30,121 --> 01:03:33,421 あの電車に乗らないと… 667 01:03:35,793 --> 01:03:37,795 諦めないでください 668 01:03:37,795 --> 01:03:40,982 保君と一緒にいられる方法 きっとあります 669 01:03:40,982 --> 01:03:45,582 私達も考えますから… ごめんなさい 670 01:03:46,621 --> 01:03:50,121 私にできることは 671 01:03:53,111 --> 01:03:57,014 精いっぱい… 672 01:03:57,014 --> 01:04:00,802 これだけなんです 673 01:04:00,802 --> 01:04:03,602 ごめんなさい 674 01:04:04,972 --> 01:04:09,310 私は… 675 01:04:09,310 --> 01:04:13,910 どうしても 母親には なれないんです 676 01:04:37,305 --> 01:04:39,605 持ってってください 677 01:04:50,952 --> 01:04:52,952 これも… 678 01:05:55,950 --> 01:05:58,819 舞衣? 679 01:05:58,819 --> 01:06:01,289 元気にしとる? 680 01:06:01,289 --> 01:06:03,457 風邪とか ひいとらん? 681 01:06:03,457 --> 01:06:07,628 大丈夫だって ちゃんと気つけとるけん 682 01:06:07,628 --> 01:06:10,114 ならよかけど 683 01:06:10,114 --> 01:06:13,801 うがいと手洗いは しっかりね 684 01:06:13,801 --> 01:06:16,801 ☎(舞衣)お母さん 今日元気なくない? 685 01:06:18,940 --> 01:06:24,462 試験の日 母さん帰るつもりだけど 686 01:06:24,462 --> 01:06:28,282 今日 ゆりかごに来た子 687 01:06:28,282 --> 01:06:30,468 心配でね 688 01:06:30,468 --> 01:06:32,470 ああ 大丈夫だよ 689 01:06:32,470 --> 01:06:36,140 もうお父さんにお弁当 頼んだけん とんかつとウインナー 690 01:06:36,140 --> 01:06:39,777 ウインナー? 691 01:06:39,777 --> 01:06:43,214 ああ 692 01:06:43,214 --> 01:06:46,133 ウイナーで受験に勝つ 693 01:06:46,133 --> 01:06:50,933 ☎お母さん お願いがあるんだけど うん? 694 01:06:51,956 --> 01:06:53,956 (携帯着信) 695 01:07:00,281 --> 01:07:02,300 うっふふ 696 01:07:02,300 --> 01:07:04,600 (安田)何? 697 01:07:05,953 --> 01:07:08,372 ≪(安田)エアーお宝か 698 01:07:08,372 --> 01:07:10,308 お守り 699 01:07:10,308 --> 01:07:12,608 試験の日に持ってくの 700 01:07:28,960 --> 01:07:36,060 (電話のベル) 701 01:07:37,118 --> 01:07:40,471 お母さん どうした? 702 01:07:40,471 --> 01:07:45,126 お父さん お願いがあるんだけど 703 01:07:45,126 --> 01:07:48,629 飾り棚の下に 黄色い箱があるでしょう 704 01:07:48,629 --> 01:07:50,629 おお 705 01:07:51,649 --> 01:07:54,802 あった あった 706 01:07:54,802 --> 01:07:58,639 ☎急がんけど送ってほしいと 707 01:07:58,639 --> 01:08:01,639 ☎私のお守りかな 708 01:08:07,131 --> 01:08:10,117 裕美子 709 01:08:10,117 --> 01:08:12,119 はい 710 01:08:12,119 --> 01:08:15,956 (安田)昔を思い出すと➡ 711 01:08:15,956 --> 01:08:19,956 うまくいかんかったときのことも 思い出すもんだ 712 01:08:22,296 --> 01:08:26,200 お父さん 713 01:08:26,200 --> 01:08:29,136 よかったとかなあ 私 714 01:08:29,136 --> 01:08:31,138 よかったんだよ 715 01:08:31,138 --> 01:08:33,791 そう思える日が来る 716 01:08:33,791 --> 01:08:36,277 ☎だって そうじゃないか 717 01:08:36,277 --> 01:08:39,947 何でも初めてのことは一緒さ 718 01:08:39,947 --> 01:08:43,134 ☎子供達のことだって 719 01:08:43,134 --> 01:08:45,786 ☎家族のことだって 720 01:08:45,786 --> 01:08:48,956 ☎仕事だって一緒さ 721 01:08:48,956 --> 01:08:53,944 ☎できる精いっぱいのことで 722 01:08:53,944 --> 01:08:58,299 ☎今が幸せなんだから 723 01:08:58,299 --> 01:09:03,099 ☎だから頑張れるんだ みんなでな 724 01:09:07,441 --> 01:09:11,796 お父さん ありがとう 725 01:09:11,796 --> 01:09:14,281 明日も早いんだろ? 726 01:09:14,281 --> 01:09:16,300 早く寝ろ 727 01:09:16,300 --> 01:09:20,454 ふふ 728 01:09:20,454 --> 01:09:23,454 おやすみ 729 01:09:33,951 --> 01:09:35,951 ふッ 730 01:12:04,451 --> 01:12:10,608 保君 元気になってよかったでしゅね~ 731 01:12:10,608 --> 01:12:15,462 あはッ 今 イヤイヤした 嘘 そぎゃんことないよ 732 01:12:15,462 --> 01:12:17,965 ねえ 保君 733 01:12:17,965 --> 01:12:21,265 私にも抱かせてください 734 01:12:23,637 --> 01:12:26,637 お別れしたくないよね 735 01:12:31,845 --> 01:12:33,845 里奈 736 01:12:39,770 --> 01:12:47,570 これからは他の子の 二倍も三倍も幸せにならんとね 737 01:12:50,281 --> 01:12:55,119 <ゆりかごに預けられたあと 親が名乗り出ない赤ちゃんや> 738 01:12:55,119 --> 01:12:59,290 <親が分かっても その人が自ら 育てられない赤ちゃんは> 739 01:12:59,290 --> 01:13:02,810 <乳児院に 引き取られることになります> 740 01:13:02,810 --> 01:13:05,910 保君 元気でね 741 01:13:16,290 --> 01:13:20,290 たくさん だっこしてもらえるとよかね 742 01:13:21,295 --> 01:13:24,632 どうして すぐには 養子縁組できないんですか 743 01:13:24,632 --> 01:13:28,786 病院には 赤ちゃんを育てたい人 たくさん来てるんですよね? 744 01:13:28,786 --> 01:13:32,940 私 保君には一日も早く 温かい家庭に引き取られて 745 01:13:32,940 --> 01:13:35,626 幸せになってほしいんです ええ 746 01:13:35,626 --> 01:13:40,614 実の親の希望があれば すぐに 養子に出すこともできるけど 747 01:13:40,614 --> 01:13:44,718 保君の場合は お母さんの意思も 確認できないから 748 01:13:44,718 --> 01:13:46,937 うまく いかんですね 749 01:13:46,937 --> 01:13:52,009 私 最初 赤ちゃんの命が助かれば それでいいって思ってたけど 750 01:13:52,009 --> 01:13:54,628 赤ちゃんって すぐ大きくなるんですね 751 01:13:54,628 --> 01:13:57,281 そうよ そうなのよ 752 01:13:57,281 --> 01:13:59,316 その先の未来まで 753 01:13:59,316 --> 01:14:02,916 ちゃんと 考えてあげんといかんとよ 754 01:14:04,605 --> 01:14:06,623 うん? 755 01:14:06,623 --> 01:14:08,923 あらら ごめんごめんごめん 756 01:14:11,945 --> 01:14:13,931 お父さん 舞衣は? 757 01:14:13,931 --> 01:14:17,301 部屋 しばらく そっとしとこうと思ってな 758 01:14:17,301 --> 01:14:21,955 大丈夫だよ お母さん 舞衣 私相手に1時間泣いたけん 759 01:14:21,955 --> 01:14:24,942 もう全部 吐き出したと思うよ 760 01:14:24,942 --> 01:14:27,942 涼子… 761 01:14:38,355 --> 01:14:42,955 舞衣 入るわね 762 01:14:50,617 --> 01:14:53,620 舞衣 ≪(舞衣)大丈夫だよ 763 01:14:53,620 --> 01:14:56,623 元々 高望みだったし 764 01:14:56,623 --> 01:14:59,423 次 頑張るし 765 01:15:03,464 --> 01:15:05,983 舞衣 ごめんね お母さん… 766 01:15:05,983 --> 01:15:08,035 ううん 大丈夫 767 01:15:08,035 --> 01:15:10,635 お母さんの子だから 768 01:15:12,289 --> 01:15:14,889 ポジティブシンキング 769 01:15:34,628 --> 01:15:38,966 ♬~舞衣は宝物 770 01:15:38,966 --> 01:15:43,466 ♬~お母さんの宝物 771 01:15:50,277 --> 01:15:54,348 ♬~お母さんの宝物 772 01:15:54,348 --> 01:15:58,948 ♬~宝物 宝物 773 01:16:06,944 --> 01:16:12,299 皆さん 特別養子縁組の ご家族なんですよね? 774 01:16:12,299 --> 01:16:14,301 不思議ですね 775 01:16:14,301 --> 01:16:18,272 親御さんと よ~くお顔が似てる 776 01:16:18,272 --> 01:16:20,607 (小百合)赤ちゃんのときから 777 01:16:20,607 --> 01:16:24,511 ずーっと ご両親の顔を見て 表情を学ぶでしょ?➡ 778 01:16:24,511 --> 01:16:28,432 だから 笑顔とか そっくりになっていくんですよ 779 01:16:28,432 --> 01:16:31,118 あッ あちら 780 01:16:31,118 --> 01:16:34,288 養子を望まれてる ご夫婦です➡ 781 01:16:34,288 --> 01:16:37,958 熱心に 足を運んでくださるんですけど➡ 782 01:16:37,958 --> 01:16:40,958 希望者が多くて 783 01:16:45,516 --> 01:16:47,451 (山瀬)危ない危ない 784 01:16:47,451 --> 01:16:50,621 (母親)すいません ありがとうございます 785 01:16:50,621 --> 01:16:54,007 あ~ 泣いちゃった (母親)危ないよ➡ 786 01:16:54,007 --> 01:16:56,960 すいません かわいい娘さんですね 787 01:16:56,960 --> 01:16:59,313 ≪(母親)ありがとうございます 788 01:16:59,313 --> 01:17:07,070 (子供の泣き声) 789 01:17:07,070 --> 01:17:09,640 難しかですねえ 790 01:17:09,640 --> 01:17:14,628 保君みたいに ゆりかごがないと 助けられない命がある 791 01:17:14,628 --> 01:17:20,450 でも できれば 預ける前に相談してほしかですね 792 01:17:20,450 --> 01:17:25,956 そうすれば ホントに子供がほしい ご夫婦の養子になって 793 01:17:25,956 --> 01:17:29,026 早く 愛情を受け取れるはずです 794 01:17:29,026 --> 01:17:33,026 できるだけ相談に つなげんといかんな 795 01:17:38,952 --> 01:17:42,022 <ゆりかごが始まって1年半> 796 01:17:42,022 --> 01:17:44,107 <扉の表示を> 797 01:17:44,107 --> 01:17:47,961 <「赤ちゃんに なにか のこしてあげてください」から> 798 01:17:47,961 --> 01:17:51,398 <「扉を開ける前に 相談してください」に> 799 01:17:51,398 --> 01:17:53,267 <変更しました> 800 01:17:53,267 --> 01:17:55,619 (里奈)看護部長! 801 01:17:55,619 --> 01:17:57,704 あの結さんから手紙です 802 01:17:57,704 --> 01:17:59,790 ≪(純)えッ 結さんって 803 01:17:59,790 --> 01:18:02,890 去年のゆりかごの? 804 01:18:04,278 --> 01:18:06,263 ≪(結)「ごぶさたしています」 805 01:18:06,263 --> 01:18:11,301 「一年前 勝手に病院から いなくなって ごめんなさい」 806 01:18:11,301 --> 01:18:13,320 「あの時 私は」 807 01:18:13,320 --> 01:18:16,957 「自分に起きたことが 受けとめられなくて」 808 01:18:16,957 --> 01:18:20,944 「赤ちゃんのことも 親の言う通りにしてれば」 809 01:18:20,944 --> 01:18:25,132 「これ以上 苦しまなくて すむんだって思っていました」 810 01:18:25,132 --> 01:18:28,619 「でも あれから看護師さんの言葉が」 811 01:18:28,619 --> 01:18:31,288 「何度も何度も思い出されて」 812 01:18:31,288 --> 01:18:33,790 《結さんの赤ちゃん 一生懸命》 813 01:18:33,790 --> 01:18:36,443 《私の顔 見ようとしてくれるんですよ》 814 01:18:36,443 --> 01:18:39,463 《赤ちゃんって すごいなって思うんですよね》 815 01:18:39,463 --> 01:18:43,767 《こんな しかめっ面も めちゃくちゃ機嫌悪そうな人も》 816 01:18:43,767 --> 01:18:47,955 《赤ちゃんを見ると みんな 笑顔になっちゃうんですから》 817 01:18:47,955 --> 01:18:50,357 「ゆりかごで別れたとき」 818 01:18:50,357 --> 01:18:54,611 「一生懸命 私の顔を見てくれた あの子の顔が」 819 01:18:54,611 --> 01:18:57,297 「どうしても忘れられなくて」 820 01:18:57,297 --> 01:18:59,282 「会いたくて」 821 01:18:59,282 --> 01:19:01,882 「乳児院に行きました」 822 01:19:03,637 --> 01:19:06,637 《(職員)は~い ママですよ》 823 01:19:11,645 --> 01:19:14,948 「看護師さんの 言った通りでした」 824 01:19:14,948 --> 01:19:17,367 「あの子を見つめていると」 825 01:19:17,367 --> 01:19:19,953 「自然に笑顔になれて」 826 01:19:19,953 --> 01:19:22,039 「勇気が湧いてきて」 827 01:19:22,039 --> 01:19:24,641 「この子のためなら何でもできる」 828 01:19:24,641 --> 01:19:26,960 「そんな気持ちになりました」 829 01:19:26,960 --> 01:19:29,960 《ごめんね》 830 01:19:32,282 --> 01:19:35,268 《ごめんね》 831 01:19:35,268 --> 01:19:38,605 「名前は 陽菜といいます」 832 01:19:38,605 --> 01:19:42,609 「最近は 祖父も一緒に 乳児院に通ってくれています」 833 01:19:42,609 --> 01:19:44,611 《(結の祖父)陽菜ちゃ~ん》 834 01:19:44,611 --> 01:19:46,947 「まだ父は許してくれませんが」 835 01:19:46,947 --> 01:19:49,449 「私は この子の母親です」 836 01:19:49,449 --> 01:19:54,287 「必ず説得して 陽菜と一緒に 暮らせるようにします」 837 01:19:54,287 --> 01:19:57,287 「頑張ってみようと思います」 838 01:20:11,688 --> 01:20:14,488 (綾子)あれ? うん? 839 01:20:19,613 --> 01:20:21,615 看護部長➡ 840 01:20:21,615 --> 01:20:24,284 もしかして泣いてるんですか? 841 01:20:24,284 --> 01:20:28,321 だって あのおとなしくて 842 01:20:28,321 --> 01:20:33,126 何も言えんかった子が 親御さんを説得するなんて 843 01:20:33,126 --> 01:20:36,463 おっしゃってたとおりですね 844 01:20:36,463 --> 01:20:40,951 やっぱり赤ちゃんの力って すごかですね 845 01:20:40,951 --> 01:20:43,603 バラバラになった家族を 846 01:20:43,603 --> 01:20:47,474 もう一度 ひとつに つなごうとしてるんですから 847 01:20:47,474 --> 01:20:49,974 ホントね 848 01:23:28,652 --> 01:23:30,937 <それから2年して> 849 01:23:30,937 --> 01:23:35,625 <ゆりかごを今まで以上に プライバシーが守られるように> 850 01:23:35,625 --> 01:23:39,045 <新しい場所へ移しました> 851 01:23:39,045 --> 01:23:43,283 <場所だけでなく もうひとつ 変わったことがあります> 852 01:23:43,283 --> 01:23:45,952 <扉を二重にしました> 853 01:23:45,952 --> 01:23:47,954 <最初の扉を開けると> 854 01:23:47,954 --> 01:23:51,541 <親御さん宛ての 手紙が置いてあります> 855 01:23:51,541 --> 01:23:53,443 <それをとって初めて> 856 01:23:53,443 --> 01:23:56,630 <奥の扉が開く仕組みです> 857 01:23:56,630 --> 01:24:01,017 <より確実に 相談につなげるために> 858 01:24:01,017 --> 01:24:04,454 <そして その手紙を持っていることが> 859 01:24:04,454 --> 01:24:08,108 <親子の証明になります> 860 01:24:08,108 --> 01:24:10,977 <ゆりかご運営開始から4年目> 861 01:24:10,977 --> 01:24:13,964 <赤ちゃんと お母さんの相談室には> 862 01:24:13,964 --> 01:24:17,964 <年間600件近くの 相談がありました> 863 01:24:18,952 --> 01:24:21,004 はい 赤ちゃん… 864 01:24:21,004 --> 01:24:22,956 (電話が切れる) 865 01:24:22,956 --> 01:24:24,958 (携帯着信) 866 01:24:24,958 --> 01:24:28,295 はい 赤ちゃんとお母さんの… ☎(希)あの 867 01:24:28,295 --> 01:24:31,595 ☎今 病院の前にいて… 868 01:24:32,716 --> 01:24:36,603 分かった できるだけ早く行くから 869 01:24:36,603 --> 01:24:39,289 先に病院で待ってて 870 01:24:39,289 --> 01:24:43,293 うちの看護師が 迎えにいくから ねッ 871 01:24:43,293 --> 01:24:46,293 じゃあ あとで 872 01:24:50,283 --> 01:24:52,969 行ってくるね お願いね 873 01:24:52,969 --> 01:24:54,938 (貴志)ただいま お帰り 874 01:24:54,938 --> 01:24:57,941 (貴志)行ってらっしゃい 行ってきます 875 01:24:57,941 --> 01:25:01,628 たまに帰ってきたと思ったら すぐ これだから 876 01:25:01,628 --> 01:25:04,631 お母さん この間も勝おじさんちの悠馬君 877 01:25:04,631 --> 01:25:06,783 市電に置き去りにしたとよ 878 01:25:06,783 --> 01:25:08,935 何で? 久しぶりの休みで 879 01:25:08,935 --> 01:25:13,123 甥っ子と出かけるって 張り切っとったら相談の電話きて 880 01:25:13,123 --> 01:25:16,292 悠馬君 小学生だから大丈夫よね とか言って 881 01:25:16,292 --> 01:25:20,797 自分は先に降りて 上熊本まで私が迎えに行ったと 882 01:25:20,797 --> 01:25:22,799 ハハハハハッ 883 01:25:22,799 --> 01:25:26,599 そういや俺も よく置いてかれたな~ 884 01:25:29,289 --> 01:25:31,589 ねえ 885 01:25:32,675 --> 01:25:37,630 お姉ちゃんは 子供の頃 寂しいって思わなかったと? 886 01:25:37,630 --> 01:25:41,000 そりゃ あったよ あんただってあったでしょ? 887 01:25:41,000 --> 01:25:43,937 うん だから思っとった 888 01:25:43,937 --> 01:25:48,942 自分は絶対に 医療関係の仕事には就かんって 889 01:25:48,942 --> 01:25:53,063 お姉ちゃんは 何で助産師になったと? 890 01:25:53,063 --> 01:25:54,948 う~ん 891 01:25:54,948 --> 01:25:58,448 難しい質問ね 892 01:26:00,637 --> 01:26:05,291 子供の頃 お母さんに 聞かれたことがあるとよ 893 01:26:05,291 --> 01:26:07,961 「仕事辞めようか」って えッ? 894 01:26:07,961 --> 01:26:12,966 私ね そのとき 「やめないで」って言ったと 895 01:26:12,966 --> 01:26:17,066 あんなに寂しがっとったのに 変だよね 896 01:26:23,960 --> 01:26:26,613 もうすぐ出産だけど 897 01:26:26,613 --> 01:26:30,266 おなかの子は育てて… (希)養子っていうのがあるんじゃ 898 01:26:30,266 --> 01:26:32,802 え… ええ 899 01:26:32,802 --> 01:26:34,954 それでお願い 900 01:26:34,954 --> 01:26:36,956 ホントにいいの? 901 01:26:36,956 --> 01:26:40,994 よく考えてから決めることよ 902 01:26:40,994 --> 01:26:43,296 よく考えて決めた 903 01:26:43,296 --> 01:26:46,796 私だって いっぱい考えた 904 01:26:47,801 --> 01:26:51,771 だから… だから信じてよ 905 01:26:51,771 --> 01:26:54,140 私には それしかないと 906 01:26:54,140 --> 01:26:56,140 それだけは信じてよ 907 01:26:58,628 --> 01:27:01,297 でも未成年だから 908 01:27:01,297 --> 01:27:05,468 親御さんの承諾とか 必要になるとよ 909 01:27:05,468 --> 01:27:08,605 だったら 母親に言って許可もらって 910 01:27:08,605 --> 01:27:10,940 <希さんは 18歳> 911 01:27:10,940 --> 01:27:14,944 <お母さんが再婚してから 家出を繰り返し> 912 01:27:14,944 --> 01:27:16,946 <あちこち泊まり歩き> 913 01:27:16,946 --> 01:27:20,467 <おなかの子の父親も 分からないといいます> 914 01:27:20,467 --> 01:27:23,303 ☎(希の母) あの子がそう言うなら養子で 915 01:27:23,303 --> 01:27:27,273 お母様 一度 病院へ来ていただけませんか? 916 01:27:27,273 --> 01:27:30,627 ☎いえ あの子も 会いたくないでしょうし 917 01:27:30,627 --> 01:27:32,979 そんなこと… ☎すいません 918 01:27:32,979 --> 01:27:35,448 ☎もう かけてこないでください 919 01:27:35,448 --> 01:27:37,448 (電話が切れ)あ… 920 01:27:46,442 --> 01:27:48,962 《私には それしかないと》 921 01:27:48,962 --> 01:27:51,262 《それだけは信じてよ》 922 01:28:08,281 --> 01:28:11,281 (呼び出し中) 923 01:29:44,661 --> 01:29:46,613 希さんみたいに若い子は 924 01:29:46,613 --> 01:29:51,050 自分が出産する現実を すぐには受け入れられないの 925 01:29:51,050 --> 01:29:55,605 赤ちゃんにとっては 無事なお産が何よりも大切 926 01:29:55,605 --> 01:29:58,141 最初は ちょこちょこでいいから 927 01:29:58,141 --> 01:30:01,294 少しずつ お産に目を向けさせてあげること 928 01:30:01,294 --> 01:30:03,279 はい 929 01:30:03,279 --> 01:30:06,933 おはようございます 930 01:30:06,933 --> 01:30:10,953 希さんの担当になりました 服部です 931 01:30:10,953 --> 01:30:12,953 よろしくね 932 01:30:14,273 --> 01:30:17,573 朝ご飯 食べました? 933 01:30:19,295 --> 01:30:21,297 うん 934 01:30:21,297 --> 01:30:23,950 じゃあこれ 読んでてね 935 01:30:23,950 --> 01:30:25,985 早く終わらせて えッ? 936 01:30:25,985 --> 01:30:29,285 さっさと楽になりたい 937 01:30:38,614 --> 01:30:41,300 どうした? 938 01:30:41,300 --> 01:30:43,953 なかなか難しかですね 939 01:30:43,953 --> 01:30:45,955 う~ん 940 01:30:45,955 --> 01:30:50,476 あの子 精一杯 突っ張ってんじゃないかな~ 941 01:30:50,476 --> 01:30:55,276 ホントは すごく寂しいんだと思う 942 01:30:56,966 --> 01:30:59,952 頼んだよ 純ちゃん 943 01:30:59,952 --> 01:31:01,954 はい 944 01:31:01,954 --> 01:31:05,454 じゃあ体温計 お願いしま~す 945 01:31:11,464 --> 01:31:14,951 あッ これ かわいかね~➡ 946 01:31:14,951 --> 01:31:17,951 どこで売っとると? 947 01:31:19,005 --> 01:31:23,005 ひょっとして 誰かからのプレゼント? 948 01:31:23,943 --> 01:31:26,243 誰~? 949 01:31:27,313 --> 01:31:29,949 お母さん 950 01:31:29,949 --> 01:31:32,635 ふ~ん 951 01:31:32,635 --> 01:31:35,235 ねえ 私の見て 952 01:31:39,959 --> 01:31:43,259 何かコメントなかと? 953 01:31:45,014 --> 01:31:48,951 えッ? 嫌だ 失礼 954 01:31:48,951 --> 01:31:51,551 失礼ね 955 01:31:52,622 --> 01:31:56,292 よし よしよしよし 956 01:31:56,292 --> 01:31:58,292 よし 957 01:31:59,946 --> 01:32:03,299 よし よしよし 958 01:32:03,299 --> 01:32:06,636 (希) え~ッ お産って丸一日続くの? 959 01:32:06,636 --> 01:32:08,604 マジ無理 960 01:32:08,604 --> 01:32:12,275 ずーっと痛いのが 続くわけじゃないけん 大丈夫よ 961 01:32:12,275 --> 01:32:16,612 でも赤ちゃん出てくるために10センチ 開かなきゃいけないんでしょ? 962 01:32:16,612 --> 01:32:19,298 やっぱ無理 963 01:32:19,298 --> 01:32:21,798 無理無理 言わんとよ~ 964 01:32:23,953 --> 01:32:29,475 (ナースコール) 965 01:32:29,475 --> 01:32:33,975 どうした? どっか痛い? 966 01:32:34,947 --> 01:32:37,967 そんなんじゃないけど 967 01:32:37,967 --> 01:32:41,267 少しマッサージしようか? 968 01:32:53,966 --> 01:32:57,566 何か心配なことでもあると? 969 01:32:58,638 --> 01:33:01,674 ううん 970 01:33:01,674 --> 01:33:04,610 ただ… 971 01:33:04,610 --> 01:33:07,997 何となく不安っていうか 972 01:33:07,997 --> 01:33:11,997 そりゃそうだよ もうすぐだもん 973 01:33:14,620 --> 01:33:17,273 本当は 974 01:33:17,273 --> 01:33:20,073 お母さんに来てほしかった 975 01:33:21,177 --> 01:33:24,614 うん でも しょうがないよね 976 01:33:24,614 --> 01:33:26,949 私 悪い子だから 977 01:33:26,949 --> 01:33:29,949 そんなことないよ 978 01:33:31,304 --> 01:33:34,904 全然そがんことないよ 979 01:35:39,649 --> 01:35:43,953 (純)我慢できる? もうちょっと息むの我慢しようか 980 01:35:43,953 --> 01:35:46,939 息 フーッて吐けるかな? フーッ フーッ 981 01:35:46,939 --> 01:35:49,942 そうそうそうそう フーッ フーッ 982 01:35:49,942 --> 01:35:52,442 ちょっと落ち着いてきたかな 983 01:35:53,929 --> 01:35:58,467 赤ちゃん 産道の途中で アゴ 上向いちゃって出てこないんです 984 01:35:58,467 --> 01:36:01,037 こういうケース初めてで どうしたら… 985 01:36:01,037 --> 01:36:02,955 しっかりせんね 986 01:36:02,955 --> 01:36:06,625 希さんが どれだけ あなたを頼りにしとるか 987 01:36:06,625 --> 01:36:11,225 分かっとるでしょ? ≪(希)フーッ フッ フーッ… 988 01:36:12,264 --> 01:36:17,303 希さん 少し体勢変えよっか ねッ 989 01:36:17,303 --> 01:36:19,388 四つんばいになれるかな 990 01:36:19,388 --> 01:36:22,608 (希)フーッ よし 赤ちゃん下りてきた 991 01:36:22,608 --> 01:36:25,261 何とか吸引なしで いけそうですね はい 992 01:36:25,261 --> 01:36:29,261 大丈夫だよ 私がついてるからね 993 01:36:30,316 --> 01:36:33,119 力抜いて ハッハッハでいいわよ 994 01:36:33,119 --> 01:36:37,273 ハッハッハ… 995 01:36:37,273 --> 01:36:39,291 ううッ う~ッ 996 01:36:39,291 --> 01:36:41,944 よ~し きた 997 01:36:41,944 --> 01:36:45,281 はあ はあ はあ… 998 01:36:45,281 --> 01:36:48,434 すごい よく頑張った 999 01:36:48,434 --> 01:36:50,936 はあ はあ はあ 1000 01:36:50,936 --> 01:36:55,624 (赤ちゃんの泣き声) 1001 01:36:55,624 --> 01:36:59,261 臍帯の巻絡 母体の裂傷もありません 1002 01:36:59,261 --> 01:37:03,265 (大森)よし 臍帯を切断しましょう はい 1003 01:37:03,265 --> 01:37:09,365 はあ はあ はあ~ 1004 01:37:16,946 --> 01:37:19,946 生まれましたよ 1005 01:37:22,268 --> 01:37:24,954 (赤ちゃんの泣き声) 1006 01:37:24,954 --> 01:37:28,054 抱いてあげてください 山瀬さん 1007 01:37:38,951 --> 01:37:44,951 (赤ちゃんの泣き声) 1008 01:37:57,987 --> 01:38:01,440 どう? 体の具合は 1009 01:38:01,440 --> 01:38:03,609 うん 1010 01:38:03,609 --> 01:38:06,909 おっぱいは? 張っとらん? 1011 01:38:08,931 --> 01:38:12,935 (純) 張り止めの薬 飲んだ方がよかよ 1012 01:38:12,935 --> 01:38:16,605 赤ちゃんは? 1013 01:38:16,605 --> 01:38:18,958 とっても元気 1014 01:38:18,958 --> 01:38:21,958 女の子だったよ 1015 01:38:23,279 --> 01:38:26,579 そう あッ 1016 01:38:33,289 --> 01:38:38,289 新しい赤ちゃんのお母さんが 渡してほしいって 1017 01:38:51,807 --> 01:38:53,907 赤ちゃんの名前だって 1018 01:39:14,613 --> 01:39:34,316 (希の泣き声) 1019 01:39:34,316 --> 01:39:36,936 ≪(舞衣)偉かねえ その助産師さん 1020 01:39:36,936 --> 01:39:39,004 そうねえ 1021 01:39:39,004 --> 01:39:41,941 たとえ 我が子として育てられなくても 1022 01:39:41,941 --> 01:39:45,327 幸せなお産してほしいからね 1023 01:39:45,327 --> 01:39:50,032 彼女と 赤ちゃんの未来にも つながるように 1024 01:39:50,032 --> 01:39:54,632 ふ~ん 未来か 1025 01:39:55,938 --> 01:39:58,624 ちょっと不安 1026 01:39:58,624 --> 01:40:01,994 大学 どこにするかって話よね? 1027 01:40:01,994 --> 01:40:03,946 うん 1028 01:40:03,946 --> 01:40:08,934 先生が 就職のことも ちゃんと考えて決めろって 1029 01:40:08,934 --> 01:40:12,605 舞衣にも どんなことでもいいから 1030 01:40:12,605 --> 01:40:15,925 人の役に立つ仕事に 就いてほしかね 1031 01:40:15,925 --> 01:40:18,460 そうだね 1032 01:40:18,460 --> 01:40:23,060 お母さんも いっつも色んな人の ために頑張ってきたもんね 1033 01:40:25,034 --> 01:40:28,287 ごめんね うん? 1034 01:40:28,287 --> 01:40:31,941 お母さん 母親失格だよね 1035 01:40:31,941 --> 01:40:34,593 家族に迷惑ばっかりかけて 1036 01:40:34,593 --> 01:40:37,012 いいんじゃない? 1037 01:40:37,012 --> 01:40:41,012 家族だから迷惑もかけられるとよ 1038 01:40:42,284 --> 01:40:45,938 まあ色々あったと思うけど… 1039 01:40:45,938 --> 01:40:50,025 お母さん頑張ったよ 「こうのとりのゆりかご」 1040 01:40:50,025 --> 01:40:53,025 そう? 1041 01:40:54,647 --> 01:40:57,947 そうだよね? 1042 01:40:58,951 --> 01:41:00,953 頑張ったもんね 1043 01:41:00,953 --> 01:41:03,939 すごかね そのポジティブシンキング 1044 01:41:03,939 --> 01:41:07,439 お母さんには真面目に怒れんよ 1045 01:41:08,444 --> 01:41:10,596 何… 1046 01:41:10,596 --> 01:41:13,983 何か 怒られとる? 1047 01:41:13,983 --> 01:41:16,268 ううん そうじゃなくて 1048 01:41:16,268 --> 01:41:19,705 怒っとるなら言ってよ 1049 01:41:19,705 --> 01:41:21,607 怒ってないって 1050 01:41:21,607 --> 01:41:23,592 そう? 怒ってないよ 1051 01:41:23,592 --> 01:41:25,611 だよね? うん 1052 01:41:25,611 --> 01:41:29,911 母さん 頑張ったもんね そうだよね 1053 01:41:34,937 --> 01:41:37,990 <ゆりかごに預けられた 赤ちゃんは> 1054 01:41:37,990 --> 01:41:42,277 <2008年度が25人と最も多く> 1055 01:41:42,277 --> 01:41:44,596 <翌2009年は 15人> 1056 01:41:44,596 --> 01:41:46,615 <2010年は 18人> 1057 01:41:46,615 --> 01:41:50,285 <その後の2年間は 1ケタでした> 1058 01:41:50,285 --> 01:41:54,707 最近は 電話の相談が増えとるね 1059 01:41:54,707 --> 01:41:59,345 ええ 昨年は1年で1000件もありました 1060 01:41:59,345 --> 01:42:01,597 赤ちゃんの預け入れより 1061 01:42:01,597 --> 01:42:04,933 相談を増やしたい その努力が実っとる 1062 01:42:04,933 --> 01:42:08,320 無我夢中でやってきましたけど 1063 01:42:08,320 --> 01:42:12,991 でも 赤ちゃんの未来を思うと 1064 01:42:12,991 --> 01:42:15,928 時々 不安になるとです 1065 01:42:15,928 --> 01:42:18,947 この6年間で 1066 01:42:18,947 --> 01:42:21,934 92人の赤ちゃんが 1067 01:42:21,934 --> 01:42:25,534 ゆりかごに運ばれてきた 1068 01:42:26,622 --> 01:42:29,942 命を落とすことは防げた 1069 01:42:29,942 --> 01:42:32,945 でも… 1070 01:42:32,945 --> 01:42:35,964 分からんね 1071 01:42:35,964 --> 01:42:38,617 いつか市長が言ったとおり 1072 01:42:38,617 --> 01:42:43,917 ゆりかごに預けられた赤ちゃんが 大きくなったとき 1073 01:42:45,941 --> 01:42:49,611 我々に何て言うのか 1074 01:42:49,611 --> 01:42:52,631 最初の年に預かった赤ちゃんも 1075 01:42:52,631 --> 01:42:56,931 もうじき小学生になるとですね 1076 01:43:06,612 --> 01:43:09,698 すいません お待たせしました 1077 01:43:09,698 --> 01:43:12,301 (徳永)息子の保です➡ 1078 01:43:12,301 --> 01:43:14,386 5歳になります 1079 01:43:14,386 --> 01:43:18,040 《どうしても 母親にはなれないんです》 1080 01:43:18,040 --> 01:43:20,340 保君 1081 01:45:03,629 --> 01:45:05,914 保君 ≪(速水)1歳のときに➡ 1082 01:45:05,914 --> 01:45:08,600 乳児院から 引き取られたそうだよ 1083 01:45:08,600 --> 01:45:13,255 そのとき ゆりかごに預けられて いたことも聞いたそうだ 1084 01:45:13,255 --> 01:45:15,855 そうでしたか 1085 01:45:16,925 --> 01:45:20,312 (法子)今日は お願いがあってまいりました 1086 01:45:20,312 --> 01:45:22,612 はい 1087 01:45:23,582 --> 01:45:27,920 保も来年 小学校にあがります➡ 1088 01:45:27,920 --> 01:45:30,606 その前に➡ 1089 01:45:30,606 --> 01:45:34,206 ホントのことを話そうと思って 1090 01:45:36,261 --> 01:45:40,916 ここで 保に話したいんです 1091 01:45:40,916 --> 01:45:43,919 保が命をつないでもらった 1092 01:45:43,919 --> 01:45:46,271 この病院で 1093 01:45:46,271 --> 01:45:48,871 お願いします 1094 01:45:54,947 --> 01:45:59,952 保君は今 幸せですね? 1095 01:45:59,952 --> 01:46:01,952 はい 1096 01:46:03,255 --> 01:46:05,855 だったら大丈夫です 1097 01:46:08,594 --> 01:46:11,964 君もそう思うだろ? 1098 01:46:11,964 --> 01:46:14,264 はい 1099 01:46:27,929 --> 01:46:30,282 保もね 1100 01:46:30,282 --> 01:46:35,582 生まれたときは こんなちっちゃな 赤ちゃんだったのよ 1101 01:46:42,928 --> 01:46:45,914 でもね 1102 01:46:45,914 --> 01:46:50,085 そのとき ママは一緒じゃなかったの 1103 01:46:50,085 --> 01:46:52,587 保は 1104 01:46:52,587 --> 01:46:54,940 もう1人 1105 01:46:54,940 --> 01:46:57,926 別のママのおなかから生まれたの 1106 01:46:57,926 --> 01:47:02,226 (保)えッ 別のママ? 1107 01:47:12,591 --> 01:47:14,976 保君 1108 01:47:14,976 --> 01:47:17,946 保君を産んでくれたママも 1109 01:47:17,946 --> 01:47:21,316 保君のこと 宝物だったの 1110 01:47:21,316 --> 01:47:24,252 でも… 1111 01:47:24,252 --> 01:47:28,940 どうしても 保君のこと育てられなくて 1112 01:47:28,940 --> 01:47:32,310 お別れしなくちゃいけなかったの 1113 01:47:32,310 --> 01:47:35,263 赤ちゃんだった保君を守りたくて 1114 01:47:35,263 --> 01:47:40,268 この病院まで 一生懸命 保君を連れてきてくれた 1115 01:47:40,268 --> 01:47:45,607 どうか 優しいパパとママに巡り合って 1116 01:47:45,607 --> 01:47:49,444 幸せになってくれますように って 1117 01:47:49,444 --> 01:47:51,913 それが もう1人のママの 1118 01:47:51,913 --> 01:47:56,918 一生懸命 精一杯できることだったの 1119 01:47:56,918 --> 01:48:01,423 保君はね ちっちゃい赤ちゃんでね 1120 01:48:01,423 --> 01:48:03,909 寒そうにしてた 1121 01:48:03,909 --> 01:48:08,964 だから みんなで あっためたの 1122 01:48:08,964 --> 01:48:12,267 ここの病院のみんなが 1123 01:48:12,267 --> 01:48:14,920 生まれたばっかりの保君を 1124 01:48:14,920 --> 01:48:18,920 大事に大事に育てたんだよ 1125 01:48:20,275 --> 01:48:23,929 そのあと 保は 1126 01:48:23,929 --> 01:48:26,932 パパとママに会って 1127 01:48:26,932 --> 01:48:30,252 うちの子になってくれたの 1128 01:48:30,252 --> 01:48:33,638 保は… 1129 01:48:33,638 --> 01:48:37,609 パパと ママの 1130 01:48:37,609 --> 01:48:41,609 一番大切な宝物 1131 01:48:42,597 --> 01:48:45,684 この病院が 保を 1132 01:48:45,684 --> 01:48:48,620 パパとママに授けてくれたんだ 1133 01:48:48,620 --> 01:48:51,920 パパ ずーっと お礼が言いたかったんだよ 1134 01:48:54,926 --> 01:48:57,929 ≪(保)僕も言っていい? 1135 01:48:57,929 --> 01:48:59,929 (徳永)うん 1136 01:49:03,251 --> 01:49:06,251 ありがとう 1137 01:49:07,672 --> 01:49:10,926 ありがとう 1138 01:49:10,926 --> 01:49:13,261 ありがとう 1139 01:49:13,261 --> 01:49:15,261 こちらこそ 1140 01:49:19,918 --> 01:49:22,918 ありがとう! 1141 01:49:26,591 --> 01:49:28,627 保だ お~い 1142 01:49:28,627 --> 01:49:30,927 ≪(保)ありがとう 1143 01:49:34,933 --> 01:49:37,933 ≪(保)ありがとう 1144 01:49:40,922 --> 01:49:44,593 保君 1145 01:49:44,593 --> 01:49:46,611 もう1人のママから 1146 01:49:46,611 --> 01:49:49,911 預かった手紙があるの 1147 01:50:01,593 --> 01:50:04,513 (保)「たもつへ」 1148 01:50:04,513 --> 01:50:10,602 「しあわせになってください」 1149 01:50:10,602 --> 01:50:12,902 「ママ」 1150 01:50:14,005 --> 01:50:18,005 うん ありがとう 1151 01:50:25,250 --> 01:50:28,920 (保)もっと赤ちゃん 見たい (徳永)よし 1152 01:50:28,920 --> 01:50:34,409 <こんなことは6年たった今だから 言えるのかもしれませんが> 1153 01:50:34,409 --> 01:50:38,914 <子供達が今 本当に幸せなら> 1154 01:50:38,914 --> 01:50:41,416 <どこで どう生まれたかは> 1155 01:50:41,416 --> 01:50:45,954 <大きな問題には ならないのではないでしょうか> 1156 01:50:45,954 --> 01:50:50,425 <子供達には 出自を知る権利がある> 1157 01:50:50,425 --> 01:50:53,428 <でも まず命がなければ> 1158 01:50:53,428 --> 01:50:55,931 <権利も存在しない> 1159 01:50:55,931 --> 01:50:58,583 <命を生み その命を> 1160 01:50:58,583 --> 01:51:02,254 <必死で運んできてくれた お母さん達がいたから> 1161 01:51:02,254 --> 01:51:06,554 <子供達には今があるんです> 1162 01:51:07,609 --> 01:51:11,580 <それは 赤ちゃんと別れた お母さん達のできる> 1163 01:51:11,580 --> 01:51:14,880 <精一杯の愛だったんです> 1164 01:51:15,917 --> 01:51:18,603 <赤ちゃんの命を守りたくて> 1165 01:51:18,603 --> 01:51:21,590 <ここまでやってきました> 1166 01:51:21,590 --> 01:51:26,928 <これからも 子供達の未来を 見届けていきます> 1167 01:51:26,928 --> 01:51:28,930 <重い責任だと思います> 1168 01:51:28,930 --> 01:51:30,932 ありがとうございました 1169 01:51:30,932 --> 01:51:35,003 <でも 理事長や病院の仲間> 1170 01:51:35,003 --> 01:51:38,256 <熊本市の皆さんと一緒に> 1171 01:51:38,256 --> 01:51:43,595 <どこまでも 正解のない問いと 向き合いながら…> 1172 01:51:43,595 --> 01:51:46,982 クシュン あッ くしゃみした 1173 01:51:46,982 --> 01:51:49,918 <生まれてきてくれて> 1174 01:51:49,918 --> 01:51:54,418 <本当に ありがとう>