1 00:00:02,202 --> 00:00:14,281 ♬~(「All The Things You Are」) 2 00:00:14,281 --> 00:00:17,618 (松本咲良)今度 新しいジャズユニットの オーディションがあるから➡ 3 00:00:17,618 --> 00:00:19,553 受けてみないかって。 4 00:00:19,553 --> 00:00:23,490 これが最後のチャンスだから…。 5 00:00:23,490 --> 00:00:26,960 ピアノも子どもも➡ 6 00:00:26,960 --> 00:00:29,296 拓哉の協力がないとできない。 7 00:00:29,296 --> 00:00:32,966 ずっと お母さんになれるタイムリミット 気にしながら生きてきたの。 8 00:00:32,966 --> 00:00:36,303 (松本拓哉)咲良 ついてないな。 9 00:00:36,303 --> 00:00:38,238 肺がん。 10 00:00:38,238 --> 00:00:41,642 (吉井理沙)そっか。 オーディションどころじゃないか。 11 00:00:41,642 --> 00:00:43,577 はい…。 12 00:00:43,577 --> 00:00:46,513 じゃあ 子どもは? 13 00:00:46,513 --> 00:00:50,651 私 やっぱり どうしても 子ども欲しい。 14 00:00:50,651 --> 00:00:52,586 なんとか…。 無理だって。 15 00:00:52,586 --> 00:00:55,989 父親いないの決定で。 16 00:00:55,989 --> 00:00:58,325 咲良のエゴなんじゃないの? 17 00:00:58,325 --> 00:01:03,163 俺たち 別れたほうがいいのかもな。 拓哉…。 18 00:01:03,163 --> 00:01:05,933 俺のせいで咲良のチャンス潰すのは 絶対 嫌だ。 19 00:01:05,933 --> 00:01:08,602 私 そんなこと思ってないよ。 咲良が思ってなくても➡ 20 00:01:08,602 --> 00:01:11,939 俺が そう思っちゃうんだよ。 21 00:01:11,939 --> 00:01:15,943 咲良 オーディション行けよ。 22 00:01:17,611 --> 00:01:23,917 ハァ ハァ…! 23 00:01:35,629 --> 00:01:37,965 松本咲良です。 24 00:01:37,965 --> 00:01:52,980 ♬~ 25 00:01:52,980 --> 00:01:57,317 ハァ ハァ…! 26 00:01:57,317 --> 00:01:59,252 (金森)ちょっ ちょっ ちょっ…! あっ! 27 00:01:59,252 --> 00:02:01,188 関係者の方以外 入れません。 28 00:02:01,188 --> 00:02:03,924 ああ… 関係者 関係者…! 29 00:02:03,924 --> 00:02:05,859 すっごい関係者です。 30 00:02:05,859 --> 00:02:09,863 (長見陽太郎) えっと 今日は「ワルツ・フォー」…。 31 00:02:14,568 --> 00:02:18,872 えっ? 何で? 32 00:02:28,148 --> 00:02:30,150 (長見)え~っと…。 33 00:02:30,150 --> 00:02:34,855 あっ… よろしくお願いします。 34 00:02:47,501 --> 00:02:54,641  回想 (中村昭彦)松本さんにとって 今 一番大切なものは何ですか? 35 00:02:54,641 --> 00:02:58,979 何ていうか… 普通に…。 36 00:02:58,979 --> 00:03:05,585 朝起きて 学校行って 部活やって➡ 37 00:03:05,585 --> 00:03:10,290 時々 餃子 食って 飲んで…。 38 00:03:13,460 --> 00:03:16,763 普通に暮らしたい。 39 00:03:28,608 --> 00:03:39,252 ♬~(「All The Things You Are」) 40 00:03:39,252 --> 00:03:43,623 何やってんの? 全然違う曲じゃない…。 41 00:03:43,623 --> 00:04:03,577 ♬~ 42 00:04:03,577 --> 00:04:05,579 これ…。 43 00:04:09,449 --> 00:04:22,262 ♬~ 44 00:04:22,262 --> 00:04:25,165  回想 ⚟どこで買ったんですか?  回想 ⚟これ 古着屋で。 45 00:04:25,165 --> 00:04:33,607 ♬~(「All The Things You Are」) 46 00:04:33,607 --> 00:04:35,542 (仲澤哉太)あっ 拓哉さん どうですか? 47 00:04:35,542 --> 00:04:38,278 (松本健斗)兄貴? (仲澤)拓哉さん? 48 00:04:38,278 --> 00:06:29,923 ♬~ 49 00:06:29,923 --> 00:06:34,594 (拍手) 50 00:06:34,594 --> 00:06:37,497 ありがとうございます。 51 00:06:37,497 --> 00:06:40,467 あの… 名前は? 52 00:06:40,467 --> 00:06:44,938 ああ これは 「All The Things You Are」っていう曲で。 53 00:06:44,938 --> 00:06:46,940 あっ いや…。 54 00:06:48,808 --> 00:06:51,111 えっ? 55 00:06:52,812 --> 00:06:54,948 あっ…。 56 00:06:54,948 --> 00:07:02,956 ♬~ 57 00:07:04,557 --> 00:07:18,271 (拍手) 58 00:07:19,906 --> 00:07:25,578 拓哉… どうしたの? 何かあった? 59 00:07:25,578 --> 00:07:29,282 ピアノってさ いい音するなあ…! 60 00:07:30,917 --> 00:07:39,926 私ね あのとき 本当にうれしかったんだ。 61 00:07:39,926 --> 00:07:48,268 大学でも落ちこぼれで 誰も聴いてくれない私のピアノ➡ 62 00:07:48,268 --> 00:07:51,938 拓哉にだけは届いてたんだって。 63 00:07:51,938 --> 00:07:56,609 まあ あれは ピアノが良かったっていうよりは➡ 64 00:07:56,609 --> 00:08:00,880 ピアノを弾いてる咲良が 良かったっていうか…。 65 00:08:00,880 --> 00:08:02,816 えっ? 私? うん。 66 00:08:02,816 --> 00:08:06,119 ほら 俺 音楽とか 全然 分かんなかったし。 67 00:08:08,555 --> 00:08:11,458 何だ…。 フフ…! 68 00:08:11,458 --> 00:08:15,428 でも さっき届いた。 69 00:08:15,428 --> 00:08:19,199 めちゃめちゃ届いた。 70 00:08:19,199 --> 00:08:21,201 フフ…。 71 00:08:25,905 --> 00:08:28,808 咲良! 社長 すいません…! 72 00:08:28,808 --> 00:08:31,244 合格! 合格だって! 73 00:08:31,244 --> 00:08:34,581 えっ? 何で? 74 00:08:34,581 --> 00:08:37,283 (吉井)長見さん 控え室いるから 行っておいで。 75 00:08:45,225 --> 00:08:47,927 咲良を よろしくお願いします。 76 00:08:47,927 --> 00:08:51,798 (吉井)えっと…。 あっ 咲良の夫です。 77 00:08:51,798 --> 00:08:54,601 あっ…! 駅伝ば…! 78 00:08:54,601 --> 00:08:57,604 うん? 拓哉…。 79 00:08:59,272 --> 00:09:05,979 あの曲 俺たちの子どもにも 聴かせたくなった。 80 00:09:13,787 --> 00:09:18,758 「咲良の未来に嫉妬しない」クリアだな。 81 00:09:18,758 --> 00:09:23,229 ああ… ノート。 うん。 82 00:09:23,229 --> 00:09:25,532 ありがとう。 83 00:09:28,101 --> 00:09:31,104 あと 考えたんだけどさ➡ 84 00:09:31,104 --> 00:09:35,575 俺だったら 抗がん剤治療で髪なくなっても➡ 85 00:09:35,575 --> 00:09:38,578 かっこいいんじゃないかなって気付いて。 86 00:09:43,450 --> 00:09:46,586 治療… するの? 87 00:09:46,586 --> 00:09:49,255 うん。 88 00:09:49,255 --> 00:09:54,127 たぶん 歩けなくなっても 車いすになっても➡ 89 00:09:54,127 --> 00:09:59,899 俺だったら かっこいいなと思って。 ハハハ…! 90 00:09:59,899 --> 00:10:03,203 そうだね。 フフ…! 91 00:10:08,942 --> 00:10:13,613 もし…➡ 92 00:10:13,613 --> 00:10:21,488 もし 拓哉がいなくなっても 大丈夫。 93 00:10:21,488 --> 00:10:25,225 子どもは私が育てる。 94 00:10:25,225 --> 00:10:27,927 うん。 95 00:10:31,965 --> 00:10:37,837 そのかわり これからは ちゃんと 家事分担してほしいんだけど できる? 96 00:10:37,837 --> 00:10:43,576 できるよ! だって もう 気分は もう 咲良のマネージャーだもん。 97 00:10:43,576 --> 00:10:48,515 咲良の未来のためなら 何でもする。 98 00:10:48,515 --> 00:10:52,285 まあ できるだけ。 99 00:10:52,285 --> 00:10:58,992 でも 拓哉には➡ 100 00:10:58,992 --> 00:11:03,263 一日でも長く生きてほしい。 101 00:11:03,263 --> 00:11:07,934 拓哉のためじゃない。 私のために。 102 00:11:07,934 --> 00:11:13,273 拓哉がいないと私が退屈だから。 103 00:11:13,273 --> 00:11:18,578 餃子 好きだし…。 104 00:11:24,284 --> 00:11:31,958 好きだから…➡ 105 00:11:31,958 --> 00:11:37,964 生きてよ 私のために。 106 00:11:48,508 --> 00:11:55,515 子どもが欲しいのは私のエゴだって…。 107 00:11:57,984 --> 00:12:01,254 ごめん。 108 00:12:01,254 --> 00:12:07,927 そのとおりだなって。 エゴなの。 109 00:12:07,927 --> 00:12:12,265 私が欲しいから産みたいの。 110 00:12:12,265 --> 00:12:19,138 拓哉の希望になればとか 子どもの未来のためとか➡ 111 00:12:19,138 --> 00:12:23,276 いろいろ考えたんだけど➡ 112 00:12:23,276 --> 00:12:28,147 結局 私のわがままなの。 113 00:12:28,147 --> 00:12:32,285 ピアノも諦めたくない。 拓哉も手放さない。 114 00:12:32,285 --> 00:12:36,155 全部 欲しい。 115 00:12:36,155 --> 00:12:41,294 わがままだな~。 116 00:12:41,294 --> 00:12:44,597 拓哉に言われたくない。 117 00:12:47,634 --> 00:12:50,536 やっぱり 俺 ついてるわ。 118 00:12:50,536 --> 00:12:52,972 えっ? 119 00:12:52,972 --> 00:12:58,311 病気のおかげで離婚されずに済んだし➡ 120 00:12:58,311 --> 00:13:01,581 音楽の魅力にも気付けたし。 121 00:13:01,581 --> 00:13:06,586 フフ…! じゃあ さっきの曲の名前は? 122 00:13:12,592 --> 00:13:16,262 ハハハハ…! 123 00:13:16,262 --> 00:13:20,933 言ったでしょ? 「All The Things You Are」。 124 00:13:20,933 --> 00:13:24,937 「あなたがすべて」。 そうだ そうだ。 125 00:13:27,273 --> 00:13:30,176 ねえ 拓哉。 うん? 126 00:13:30,176 --> 00:13:35,615 これからは できないことじゃなくて➡ 127 00:13:35,615 --> 00:13:42,322 できること 数えていこう。 うん。 128 00:13:46,626 --> 00:13:59,972 ♬~ 129 00:13:59,972 --> 00:14:02,875 いいんじゃない? 夫婦二人三脚もいいけど➡ 130 00:14:02,875 --> 00:14:06,579 2人で仕事辞めたら共倒れだもん。 131 00:14:06,579 --> 00:14:12,919 欲深いんです 私。 本当だね フフフ…! 132 00:14:12,919 --> 00:14:17,256 今まで 家が遠いとか 夫の理解がないとか➡ 133 00:14:17,256 --> 00:14:21,928 不満に思ってたんですけど…。 うん。 134 00:14:21,928 --> 00:14:25,798 でも どこかで安心してたんです。 135 00:14:25,798 --> 00:14:31,104 やりたいことに飛び込む勇気がないのを 夫のせいにできて。 136 00:14:33,940 --> 00:14:38,611 もう言い訳はきかないよ。 137 00:14:38,611 --> 00:14:40,546 はい! 138 00:14:40,546 --> 00:14:55,628 ♬~ 139 00:14:55,628 --> 00:14:57,563 <12月27日> 140 00:14:57,563 --> 00:14:59,499 うん…! うまっ! 141 00:14:59,499 --> 00:15:01,434 <にんじん嫌い克服> 142 00:15:01,434 --> 00:15:03,436 おいしい! 143 00:15:03,436 --> 00:15:05,905 <ごみ出しも忘れなかった> 144 00:15:05,905 --> 00:15:09,575 おはよう。おはようございます。 最近 走るの やめちゃったの? 145 00:15:09,575 --> 00:15:12,478 ちょっと もう 年なんで…。 まだ 若いわよ…。 146 00:15:12,478 --> 00:15:14,447 失礼します。 147 00:15:14,447 --> 00:15:26,592 ♬~ 148 00:15:26,592 --> 00:15:28,928 (中村)体外受精やるんですね。 149 00:15:28,928 --> 00:15:33,933 やるんですよねえ。 驚きますよね。 150 00:15:35,802 --> 00:15:43,276 子どもにとって正しいことかどうかは 分からないんですけど。 151 00:15:43,276 --> 00:15:47,613 分かる人なんているんでしょうか? 152 00:15:47,613 --> 00:15:57,290 子どものために 子どもを作った人に 僕は会ったことがありません。 153 00:15:57,290 --> 00:15:59,592 私は応援します。 154 00:16:03,563 --> 00:16:07,433 <妊娠に向けて動き始めた> 155 00:16:07,433 --> 00:16:17,109 ♬~ 156 00:16:17,109 --> 00:16:19,111 ⚟(チャイム) 157 00:16:23,883 --> 00:16:28,788 <おしゃれなハットを買った> 158 00:16:28,788 --> 00:16:32,091 どうしたの? それ。 うん いいでしょ? 159 00:16:35,928 --> 00:16:38,598 4万!? 違う違う違う…! カード カード。 160 00:16:38,598 --> 00:16:40,533 カードのポイントでね。 161 00:16:40,533 --> 00:16:43,269 ほら このおしゃれなハットでさ➡ 162 00:16:43,269 --> 00:16:45,972 これからの脱毛ライフを 楽しもうと思って。 163 00:16:47,607 --> 00:16:53,279 バリカンあったっけ? いや いきなり? 164 00:16:53,279 --> 00:16:55,948 モヒカンやらせて。 嫌だよ…! お願い! 165 00:16:55,948 --> 00:16:58,651 嫌だ!お願い! 嫌 嫌! 絶対 嫌!ワンチャンス! 166 00:17:07,894 --> 00:17:14,567 (ざわめき) 167 00:17:14,567 --> 00:17:18,237 (高野 信)先生 何? それ。 あっ これ? 168 00:17:18,237 --> 00:17:20,573 何? よくない? 駄目? 169 00:17:20,573 --> 00:17:23,476 (高野)よくない! ハハ…! お前 これだけで➡ 170 00:17:23,476 --> 00:17:28,247 4万もしたんだぜ 4万も。 (高野)だって 本当のことだし。 171 00:17:28,247 --> 00:17:36,122 よし! じゃあ 今日は 先生も 本当のことを言います。 172 00:17:36,122 --> 00:17:43,796 先生さ 陸上で実業団の誘い断って➡ 173 00:17:43,796 --> 00:17:48,267 先生になったっていうふうに 言ってたんだけど…➡ 174 00:17:48,267 --> 00:17:52,605 まあ 本当はさ どこからも スカウトこなくて➡ 175 00:17:52,605 --> 00:17:56,943 しかたなく 中学の先生になったんだよね。 176 00:17:56,943 --> 00:17:59,612 かっこつけてたんだなあ。 177 00:17:59,612 --> 00:18:02,214 かっこ悪いよな。 178 00:18:02,214 --> 00:18:10,523 まあ でも 今は 自分が思ってた以上に 先生の仕事が好きみたいでさ…。 179 00:18:16,562 --> 00:18:22,568 先生 この前 肺がんにかかってることが分かりました。 180 00:18:25,237 --> 00:18:31,110 まあ これから 走ったりとか 体動かしたりとか➡ 181 00:18:31,110 --> 00:18:39,785 だんだん できなくなってくる。 体育教師なのに。 182 00:18:39,785 --> 00:18:48,928 まあ でも もし みんなが 俺のわがままを許してくれるなら➡ 183 00:18:48,928 --> 00:18:54,800 先生を続けたいんだ。 184 00:18:54,800 --> 00:18:57,503 続けさせてほしい。 185 00:19:04,210 --> 00:19:13,219 (拍手) 186 00:19:13,219 --> 00:19:16,122 <本当のことを言えた> 187 00:19:16,122 --> 00:19:19,091 (南野 遥)先生。 うん? 188 00:19:19,091 --> 00:19:22,895 でも 治るんですよね? 189 00:19:22,895 --> 00:19:26,766 うん。 (高野)何だよ…! 190 00:19:26,766 --> 00:19:31,070 驚かせるなよ! ハハハ…! 悪い悪い。 191 00:19:38,244 --> 00:19:41,247 <うまく嘘がつけた> 192 00:19:48,254 --> 00:20:22,955 ♬~ 193 00:20:22,955 --> 00:20:25,624 100円で頼み過ぎかな? 194 00:20:25,624 --> 00:20:29,295 ハハハ…! フフフ…! 195 00:20:29,295 --> 00:20:32,298 よし…! 行こうか。 196 00:20:36,635 --> 00:20:39,538 じゃあ 頑張って。 そっちも。 197 00:20:39,538 --> 00:20:43,976 うん。 うん! よし! 198 00:20:43,976 --> 00:20:51,650 ♬~ 199 00:20:51,650 --> 00:20:56,522 <入院して 抗がん剤治療開始> 200 00:20:56,522 --> 00:21:01,260 まれに 投与中に 吐き気や動悸がする方がいます。 201 00:21:01,260 --> 00:21:04,597 気分が悪くなったら すぐにナースコールしてください。 202 00:21:04,597 --> 00:21:08,267 はい。 203 00:21:08,267 --> 00:21:11,937 今日 マネージャーさんは? 204 00:21:11,937 --> 00:21:17,276 向こうは向こうで勝負なんで。 205 00:21:17,276 --> 00:21:20,613 では 今から あちらで採卵を行います。 206 00:21:20,613 --> 00:21:22,615 はい。 207 00:21:30,956 --> 00:21:35,661 <2週間ぶりに登校できた> 208 00:21:50,976 --> 00:21:54,647 好きなんだな。 209 00:21:54,647 --> 00:21:57,550 ここから見る…➡ 210 00:21:57,550 --> 00:21:59,852 景色。 211 00:22:02,254 --> 00:22:05,925 (峰岸一希)見てるだけじゃ駄目ですよね。 212 00:22:05,925 --> 00:22:11,263 まあ… 伝えないとな。 213 00:22:11,263 --> 00:22:15,968 先生でも結婚できたんですよね? 失礼だな…! 214 00:22:18,938 --> 00:22:25,277 まあ お前なら伝えられるだろ。 215 00:22:25,277 --> 00:22:30,983 拍手 すっごくうれしかった。 216 00:22:33,619 --> 00:22:35,554 そういや 俺➡ 217 00:22:35,554 --> 00:22:38,958 奥さんに同じことしたんだなあ。 えっ? 218 00:22:38,958 --> 00:22:44,630 🖩 219 00:22:44,630 --> 00:22:46,632 悪い…! ないしょな。 220 00:22:48,968 --> 00:22:54,306 もしも~し。 🖩拓哉 成功だって! 221 00:22:54,306 --> 00:22:56,308 えっ? 222 00:23:02,915 --> 00:23:06,252 だから 着床してるって。 223 00:23:06,252 --> 00:23:11,590 妊娠したの! 赤ちゃん。 224 00:23:11,590 --> 00:23:14,493 聞いてる? 225 00:23:14,493 --> 00:23:16,795 うん…。 226 00:23:21,600 --> 00:23:25,471 やった…! 227 00:23:25,471 --> 00:23:28,474 やった~! 228 00:23:28,474 --> 00:23:33,212 やった…! やった やった…! 229 00:23:33,212 --> 00:23:38,517 やった! やったね! 230 00:23:42,288 --> 00:23:46,592 ああっ… どうぞ どうぞ。 どうぞ どうぞ…。 いいよ いいよ…。 231 00:23:48,627 --> 00:23:51,297 うう~…! よ~し…! 232 00:23:51,297 --> 00:23:55,167 うう~…。 よ~し よしよし…。 233 00:23:55,167 --> 00:23:58,470 うわっ…! 見てたら… うわっ…。 234 00:24:03,876 --> 00:24:07,246 はあ~…! いいだろ? 235 00:24:07,246 --> 00:24:10,582 がんは 吐き気止め のめて。 236 00:24:10,582 --> 00:24:16,922 今 この瞬間だけは 誰が何と言おうと 拓哉より私が➡ 237 00:24:16,922 --> 00:24:19,825 家庭内しんどい選手権 勝てる自信あるわ~。 238 00:24:19,825 --> 00:24:22,261 何だよ? それ。 239 00:24:22,261 --> 00:24:24,930 何か 吐かないで食べられそうなもんある? 240 00:24:24,930 --> 00:24:27,833 餃子? ううん ごめん…。 241 00:24:27,833 --> 00:24:30,602 今は揚げ物しか食べられる気がしない。 242 00:24:30,602 --> 00:24:34,473 揚げ物は面倒くさいなあ。 243 00:24:34,473 --> 00:24:36,475 (チャイム) 244 00:24:36,475 --> 00:24:40,279 ちわ~っす! 兄貴~! 245 00:24:40,279 --> 00:24:42,948 (仲澤)あっ 拓哉さん! どうぞ。 246 00:24:42,948 --> 00:24:45,617 (仲澤)失礼します! は~い 入って 入って。 247 00:24:45,617 --> 00:24:49,288 もうね ジャンクフード たまんねえなって感じだもんね➡ 248 00:24:49,288 --> 00:24:54,159 こんなに。 ねえ! 249 00:24:54,159 --> 00:24:56,628 ⚟乾杯! あれ? ないじゃん? 250 00:24:56,628 --> 00:24:58,964 (東 悟)まだ これからだよ! 251 00:24:58,964 --> 00:25:01,867 速い! 速いペースが。 (仲澤)入ってないんだけど これ。 252 00:25:01,867 --> 00:25:03,802 (東)咲良さん チキン いっぱい食べてください。 253 00:25:03,802 --> 00:25:07,573 いいの? もっと。 いただきま~す。 254 00:25:07,573 --> 00:25:10,909 ⚟大きいのいった! 255 00:25:10,909 --> 00:25:13,579 う~ん…! 256 00:25:13,579 --> 00:25:18,584 <咲良が 仲間に溶け込んだ> 257 00:25:20,252 --> 00:25:26,592 腫瘍の大きさは変わっていませんね。 258 00:25:26,592 --> 00:25:30,929 腫瘍マーカーの数値も ほぼ変わらずで。 259 00:25:30,929 --> 00:25:34,800 えっ… じゃあ 薬 効いてな…。 260 00:25:34,800 --> 00:25:41,940 いや でも 悪くもなってない っていうことですもんね。 261 00:25:41,940 --> 00:25:45,611 はい。 良くも悪くも変化はありません。 262 00:25:45,611 --> 00:25:52,284 まあ 現状維持なら よしとするか。 うん。 263 00:25:52,284 --> 00:25:56,955 ついてるなあ 俺は うん…! ついてる! 264 00:25:56,955 --> 00:26:00,559 「目標 現状維持」達成。 うん…! 265 00:26:00,559 --> 00:26:04,229 うん うん! よかった うん。 266 00:26:04,229 --> 00:26:07,132 そうだ…! がんは消えなかったんですけど➡ 267 00:26:07,132 --> 00:26:11,103 咲良の ここのとこの シミが消えたんですよ。シミ? 268 00:26:11,103 --> 00:26:15,841 いや 本当です。 にんじんジュース 毎日一緒に飲んでたら ねえ! 269 00:26:15,841 --> 00:26:19,244 私のほうが若返っちゃって…。 270 00:26:19,244 --> 00:26:22,915 いや すごい。 ねえ。 びっくり。 271 00:26:22,915 --> 00:26:25,617 それは何よりです。 272 00:26:43,936 --> 00:26:45,938 先生。 273 00:26:50,275 --> 00:26:55,614 意外です。 先生 野菜ジュースなんか 意味ないって言うと思ってたのに。 274 00:26:55,614 --> 00:26:58,951 合わせてくれたんですか? いいえ。 275 00:26:58,951 --> 00:27:02,554 医学的な意味はないと思ってます。 276 00:27:02,554 --> 00:27:06,425 ただ それで 患者さんの気持ちが明るくなるなら➡ 277 00:27:06,425 --> 00:27:08,894 意味があると…。 278 00:27:08,894 --> 00:27:13,765 明るいことがいいことなのか…。 279 00:27:13,765 --> 00:27:21,907 夫は がんになってから 私の前で一度も泣いたことがないんです。 280 00:27:21,907 --> 00:27:26,245 泣かせてあげられなくて…。 281 00:27:26,245 --> 00:27:30,582 私は 仕事がしたいとか 子どもが欲しいとか➡ 282 00:27:30,582 --> 00:27:34,453 わがまま通して。 283 00:27:34,453 --> 00:27:38,457 夫婦って何なんでしょうね。 284 00:27:38,457 --> 00:27:44,129 私には この上なく夫婦に見えますが。 285 00:27:44,129 --> 00:27:48,834 私は 本当のことしか言いません。 286 00:27:52,838 --> 00:27:57,276 新しい薬 出そうですか? 287 00:27:57,276 --> 00:27:59,278 まだ。 288 00:28:03,882 --> 00:28:11,557 夫は ああ見えて 命を預けてる先生には 本当のことが言えないんだと思います。 289 00:28:11,557 --> 00:28:18,897 嫌われて 見捨てられるのが どこか怖くて。 290 00:28:18,897 --> 00:28:29,541 でも 私は 妻でマネージャーですから 夫に代わって何でも言います。 291 00:28:29,541 --> 00:28:34,913 何か いい方法はありませんか? 292 00:28:34,913 --> 00:28:39,785 世界中 探してください。 293 00:28:39,785 --> 00:28:42,487 お願いします。 294 00:28:47,492 --> 00:28:52,497 (セミの鳴き声) 295 00:28:56,201 --> 00:28:59,938 <がんが大きくなった。➡ 296 00:28:59,938 --> 00:29:03,242 別の治療 決まった> 297 00:29:14,219 --> 00:29:18,523 咲良 タオルある? 298 00:29:21,093 --> 00:29:23,795 咲良? 299 00:29:32,904 --> 00:29:36,241 拓哉 夕飯 何食べたい? 300 00:29:36,241 --> 00:29:39,945 えっ… 何? 301 00:29:46,585 --> 00:29:51,456 ねえ こぼしたなら拭こうよ。 302 00:29:51,456 --> 00:29:54,159 ごめん。 303 00:30:03,935 --> 00:30:06,271 先にお風呂入ってきたら? 304 00:30:06,271 --> 00:30:08,273 うん…。 305 00:30:12,611 --> 00:30:20,619 拓哉 体しんどいんなら スマホばっか見てないで寝たら? 306 00:30:22,954 --> 00:30:25,657 うん…。 307 00:30:31,296 --> 00:30:35,967 同情するなとは言ったけどさ➡ 308 00:30:35,967 --> 00:30:39,671 もう少し 俺に優しくしてよ。 309 00:30:42,841 --> 00:30:47,312 しんどいから寝たくないんだよ。 310 00:30:47,312 --> 00:30:51,616 寝るのが怖いんだよ。 311 00:31:03,795 --> 00:31:06,498 手が荒れてる。 312 00:31:19,244 --> 00:31:22,547 痛かったね。 313 00:31:25,617 --> 00:31:30,489 寝たら もう…➡ 314 00:31:30,489 --> 00:31:34,292 起きられないかもしれない…。 315 00:31:34,292 --> 00:31:36,228 拓哉…。 316 00:31:36,228 --> 00:31:42,634 なのに 起きたら良くなってるんじゃないかって➡ 317 00:31:42,634 --> 00:31:46,338 毎朝 期待して…。 318 00:31:48,974 --> 00:31:54,279 ごめん。 ごめん…! 319 00:31:58,316 --> 00:32:04,122 俺 面倒くさいなあ…。 320 00:32:04,122 --> 00:32:11,263 でもさ… もう どうしていいか分かんないんだよ。 321 00:32:11,263 --> 00:32:15,567 俺 がんになったの初めてだからさ。 322 00:32:19,137 --> 00:32:22,274 よかった…。 323 00:32:22,274 --> 00:32:24,576 何がだよ? 324 00:32:29,147 --> 00:32:32,450 ううん。 325 00:32:36,822 --> 00:32:42,961 ねえ 私には➡ 326 00:32:42,961 --> 00:32:50,836 拓哉の本当の気持ち きっと分からない。 327 00:32:50,836 --> 00:32:57,542 だから 思ったことがあったら ちゃんと言って。 328 00:33:10,121 --> 00:33:12,824 会いたい…。 329 00:33:17,596 --> 00:33:21,299 会いたいなあ。 330 00:33:22,934 --> 00:33:25,637 うん…。 331 00:33:28,807 --> 00:33:33,512 うん。 大丈夫。 332 00:33:39,484 --> 00:33:43,622 治験薬 4錠 お渡ししますね。 333 00:33:43,622 --> 00:33:45,624 はい。 あっ ありがとう。 334 00:33:55,233 --> 00:33:58,169  回想 (中村)これは治験薬ですから➡ 335 00:33:58,169 --> 00:34:05,577 未知の副作用もありますし 治療効果も まだ 明確ではありません。 336 00:34:05,577 --> 00:34:07,579 お願いします。 337 00:34:11,917 --> 00:34:16,621 (松本小百合)寝てる間に食べちゃおう。 はい。 338 00:34:24,930 --> 00:34:27,599 はい。 339 00:34:27,599 --> 00:34:33,271 あっ 餃子? フフ…! 340 00:34:33,271 --> 00:34:36,274 いただきま~す。 341 00:34:37,943 --> 00:34:40,612 うん…! おいしい! 342 00:34:40,612 --> 00:34:42,547 おいしい? うん おいしい。 よかった~! 343 00:34:42,547 --> 00:34:45,550 よかった。 344 00:34:53,191 --> 00:34:56,962 <いつもより長く眠れた。➡ 345 00:34:56,962 --> 00:34:59,297 部活でた。➡ 346 00:34:59,297 --> 00:35:01,900 子どもが お腹蹴った。➡ 347 00:35:01,900 --> 00:35:06,237 咲良がピアノを弾いてくれた。➡ 348 00:35:06,237 --> 00:35:10,909 2人でいられた。➡ 349 00:35:10,909 --> 00:35:14,212 餃子のレシピ書く> 350 00:35:15,780 --> 00:35:19,584 咲良…。 うん? 351 00:35:19,584 --> 00:35:22,921 書いて。 352 00:35:22,921 --> 00:35:25,624 あっ… うん。 353 00:35:35,934 --> 00:35:41,806 9月4日➡ 354 00:35:41,806 --> 00:35:44,509 咲良に会えた。 355 00:36:02,093 --> 00:36:04,095 松本さん ご家族に連絡は? 356 00:36:04,095 --> 00:36:06,231 大丈夫です。 分かりました。 357 00:36:06,231 --> 00:36:08,566 このまま 分娩室に向かいますね。 はい。 358 00:36:08,566 --> 00:36:12,437 松本さん? どうしたんですか? 359 00:36:12,437 --> 00:36:15,240 路上で産気づいて救急で 今…。 お知り合いですか? 360 00:36:15,240 --> 00:36:17,575 あの… 患者さんの奥さんで…。 ううっ…! 361 00:36:17,575 --> 00:36:19,511 じゃあ 加藤先生が 来るまで このまま…。 362 00:36:19,511 --> 00:36:21,446 いや… 違います。 あの… 僕は…。 363 00:36:21,446 --> 00:36:23,448 中村先生いますからね 大丈夫ですよ。 364 00:36:23,448 --> 00:36:25,450 (中村)大丈夫…? 大丈夫っていうか… 違うんです。 365 00:36:25,450 --> 00:36:28,586 僕ね 違う…! ちょっと ちょっと…! 大丈夫ですよ。 366 00:36:28,586 --> 00:36:31,289 ううっ…! 367 00:36:36,461 --> 00:36:56,281 ♬~ 368 00:36:56,281 --> 00:36:58,283 拓哉? 369 00:37:01,553 --> 00:37:03,888 拓哉…? 370 00:37:03,888 --> 00:37:05,890 拓哉? 371 00:37:07,759 --> 00:37:10,562 嫌だ! 拓哉! 372 00:37:10,562 --> 00:37:15,900 嫌だ! 拓哉! 拓哉…! 拓哉! 373 00:37:15,900 --> 00:37:19,237 拓哉! 374 00:37:19,237 --> 00:37:21,239 咲良! 375 00:37:23,108 --> 00:37:28,246 (中村)よかった! 拓哉さん 来ましたよ。 お願いします。ありがとうございます。 376 00:37:28,246 --> 00:37:33,585 咲良…。 ⚟呼吸 続けて。 377 00:37:33,585 --> 00:37:36,488 ううっ…! 大丈夫 大丈夫。 378 00:37:36,488 --> 00:37:38,923 頑張れ 頑張れ…! 379 00:37:38,923 --> 00:37:42,594 はい もう一回 いきましょう。 せ~の…。 380 00:37:42,594 --> 00:37:45,263 う~ん…! 頑張れ。➡ 381 00:37:45,263 --> 00:37:48,166 頭 出てますよ。 はい その調子です。 うう~…。 382 00:37:48,166 --> 00:37:50,135 ちょっと 呼吸整えて もう一回 いきましょうか。 383 00:37:50,135 --> 00:37:52,937 頑張れ 頑張れ…! せ~の…。 384 00:37:52,937 --> 00:37:55,607 う~ん…! 385 00:37:55,607 --> 00:37:59,277 頑張れ! 頑張れ 頑張れ…! 386 00:37:59,277 --> 00:38:01,546 ⚟(赤ちゃんの泣き声) 387 00:38:01,546 --> 00:38:05,216 ⚟おめでとうございま~す。 ⚟お父さん 外でお待ちください。 388 00:38:05,216 --> 00:38:10,889 ⚟元気な女の子ですよ。 うわ~ 頑張りましたね。 389 00:38:10,889 --> 00:38:17,228 あっ 先生…。 待っててくれたんですか? 390 00:38:17,228 --> 00:38:20,231 あのね 今…。 391 00:38:24,102 --> 00:38:27,572 おめでとう。 392 00:38:27,572 --> 00:38:31,576 ありがとうございます。 ハハハ…! 393 00:38:35,914 --> 00:38:38,249 結果は? えっ? 394 00:38:38,249 --> 00:38:41,586 駅伝の試合。 395 00:38:41,586 --> 00:38:47,926 3連覇。 やっぱ 俺 ついてるなあ。 396 00:38:47,926 --> 00:38:53,798 いや 俺たちがついてるんだな。 397 00:38:53,798 --> 00:38:59,537 パパのラッキー 全部 あなたに あげましゅよ~! 398 00:38:59,537 --> 00:39:02,240 あげちゃうんだ…。 399 00:39:05,410 --> 00:39:08,413 じゃあ あとは任せた。 400 00:39:14,085 --> 00:39:16,788 お疲れ。 401 00:39:35,440 --> 00:40:01,466 ♬~ 402 00:40:01,466 --> 00:40:07,939 トントン トントン トントン。 403 00:40:07,939 --> 00:40:10,842 分かるだろ? 404 00:40:10,842 --> 00:40:14,812 これは 生きてる証しで➡ 405 00:40:14,812 --> 00:40:21,953 先生には 同時に 死ぬまでの タイムリミットの音に聞こえます。 406 00:40:21,953 --> 00:40:28,826 先生は 確実に 人より早く この音が止まります。 407 00:40:28,826 --> 00:40:33,298 それを知って初めて 先生 慌てて➡ 408 00:40:33,298 --> 00:40:37,635 この音の正体について考え始めた。 409 00:40:37,635 --> 00:40:44,509 一つ一つ あと何回だろう? って。 410 00:40:44,509 --> 00:40:48,212 生きるって何だろう? って。 411 00:40:52,984 --> 00:40:58,656 まずは 心臓が動くこと。 412 00:40:58,656 --> 00:41:01,559 体が動くこと。 413 00:41:01,559 --> 00:41:05,263 心が動くこと。 414 00:41:05,263 --> 00:41:08,933 走りたい。 ビール飲みたい。 415 00:41:08,933 --> 00:41:12,270 餃子と一緒に飲みたい。 416 00:41:12,270 --> 00:41:20,144 好きな曲聴きながら 好きな人と聴きながら。 417 00:41:20,144 --> 00:41:25,616 今 好きな人に会いたい。 418 00:41:25,616 --> 00:41:27,552 抱き締めたい。 419 00:41:27,552 --> 00:41:33,491 まあ そんなふうに 何かをしたいって心が動く欲望 エゴが➡ 420 00:41:33,491 --> 00:41:37,628 生きるってことなんじゃないかなって。 421 00:41:37,628 --> 00:41:43,301 エゴは 我のまま 我がまま。 422 00:41:43,301 --> 00:41:48,639 まあ 自分の本当とも言えるかな。 423 00:41:48,639 --> 00:41:52,310 この社会で たくさんの他人と生きていて➡ 424 00:41:52,310 --> 00:41:56,647 わがままをぶつけられる人には そうそう出会えません。 425 00:41:56,647 --> 00:42:01,252 出会えたらラッキーです。 426 00:42:01,252 --> 00:42:05,590 だから もし そんな人と出会えたら➡ 427 00:42:05,590 --> 00:42:13,264 勇気を持って エゴをぶつけ合ってみてください。 428 00:42:13,264 --> 00:42:22,607 先生は 長く生きられないと知って 娘を授かりました。 429 00:42:22,607 --> 00:42:30,281 将来 無責任だ 迷惑だと言われても➡ 430 00:42:30,281 --> 00:42:34,285 お父さんが どうしても会いたかったから…。 431 00:42:35,953 --> 00:42:39,824 フフ…! お母さんもだよ。 432 00:42:39,824 --> 00:42:42,293 ぷっくぷくの足がかわいくてね➡ 433 00:42:42,293 --> 00:42:44,629 ず~っと触ってたいから➡ 434 00:42:44,629 --> 00:42:49,300 お母さんのピアノを聴かせたかったから としか答えられません。 435 00:42:49,300 --> 00:42:58,309 もし 将来 みんなが 彼女に出会うことがあったら➡ 436 00:42:58,309 --> 00:43:03,915 お父さんは めちゃくちゃ幸運なひとだったと➡ 437 00:43:03,915 --> 00:43:08,586 教えてやってください。 438 00:43:08,586 --> 00:43:15,460 皆さん 今より温暖化して 少子化が進んだ未来を➡ 439 00:43:15,460 --> 00:43:20,932 どうか 目いっぱい わがままに生きて➡ 440 00:43:20,932 --> 00:43:24,602 すばらしい世界にしてください。 441 00:43:24,602 --> 00:43:30,475 先生は 心から そう願っています。 442 00:43:30,475 --> 00:43:33,945 ママ。 443 00:43:33,945 --> 00:43:37,815 (一同)おお~…。 444 00:43:37,815 --> 00:43:42,286 ⚟すごい…! ⚟かわいい! 445 00:43:42,286 --> 00:43:44,956 (仲澤)上手だね。 446 00:43:44,956 --> 00:43:51,629 「これで 最後の授業を終わります」。 447 00:43:51,629 --> 00:43:53,564 せ~の…。 448 00:43:53,564 --> 00:43:58,302 (一同)ハッピーバースデー 拓哉さん! 449 00:43:58,302 --> 00:44:02,573 あっ 危ない 危ない…!イエ~イ! 450 00:44:02,573 --> 00:44:14,585 ♬~ 451 00:44:14,585 --> 00:44:17,288 かっこいいじゃん。 452 00:44:20,458 --> 00:44:22,760 フフ…!