1 00:00:01,235 --> 00:00:11,879 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:11,879 --> 00:01:15,275 ♬~ 3 00:01:15,275 --> 00:01:19,146 (佳奈子)何で 下で食べたら駄目なの? (筆子)今日は ここなの。 4 00:01:19,146 --> 00:01:22,149 何でも のけ者なんだから。 先生 すいませんね。 5 00:01:22,149 --> 00:01:25,852 (さくら)いえ。 じゃ 拓ちゃん 頼んだわ。 6 00:01:27,621 --> 00:01:30,324 さくらちゃん。 ん? 7 00:01:32,292 --> 00:01:35,195 (大介)頂きます。 (拓也)頂きます。 8 00:01:35,195 --> 00:01:37,698 ワオ! (佳奈子)シッ! 9 00:01:40,167 --> 00:01:42,936 (たね)どうしたんやいな? 別れたっていうのは。 10 00:01:42,936 --> 00:01:45,639 (みどり)いろいろとね。 (たね)いろいろって? 11 00:01:45,639 --> 00:01:48,308 かんに。 今日は かんにしてくれん? 12 00:01:48,308 --> 00:01:53,180 明日 ゆっくり話すで。 別れたって 離婚ってことですか? 13 00:01:53,180 --> 00:01:58,318 とりあえず うちを出てきたんやさ。 14 00:01:58,318 --> 00:02:03,123 (孫作)名古屋へ帰れ。 ここは もう お前の住むうちやないんやで。 15 00:02:09,262 --> 00:02:14,134 いいよな? お母さん。 はあ~ 今日は しかたないな。 16 00:02:14,134 --> 00:02:22,275 でも どこに寝ればいいの? 私は。 どこって… 今は納戸しかないんやさ。 17 00:02:22,275 --> 00:02:26,146 嫌やさ 納戸なんて! 18 00:02:26,146 --> 00:02:30,150 なんどって? 物置。 19 00:02:30,150 --> 00:02:38,291 ♬~ 20 00:02:38,291 --> 00:02:41,194 あの! 21 00:02:41,194 --> 00:02:43,630 私が寝ます 納戸に。 22 00:02:43,630 --> 00:02:46,433 そしたら そうしてくれるかな? 23 00:02:46,433 --> 00:02:50,637 そんなわけには いかんさ。 (省一)そうや! 24 00:02:50,637 --> 00:02:53,540 佳奈子ちゃん。 は… はい。 25 00:02:53,540 --> 00:02:58,311 今晩 泊めてくれる? いいよ。 26 00:02:58,311 --> 00:03:16,263 ♬~ 27 00:03:16,263 --> 00:03:20,934 ♬~(ウクレレ) 28 00:03:20,934 --> 00:03:23,770 (佳奈子)みどり叔母ちゃん 結婚して 名古屋に住んでたのよ。 29 00:03:23,770 --> 00:03:26,273 名古屋? 旦那さんが 名古屋の銀行に➡ 30 00:03:26,273 --> 00:03:29,776 勤めとる人でね 叔母ちゃんも 同じ銀行の支店にいたの。 31 00:03:29,776 --> 00:03:32,112 あっ 古川支店ね。 32 00:03:32,112 --> 00:03:37,784 それで知り合って結婚して 名古屋に行ったの。 へえ~。 33 00:03:37,784 --> 00:03:41,421 でも 反対やったらしいんや。 おじいちゃんと おばあちゃん。 34 00:03:41,421 --> 00:03:44,624 そうなの? 叔母ちゃんには合わんと思ったみたい。 35 00:03:44,624 --> 00:03:48,128 合わないって? 相手の人 信也さんっていうんやけど➡ 36 00:03:48,128 --> 00:03:50,797 結構いいとこの一人息子なんよ これが。 37 00:03:50,797 --> 00:03:53,300 それだけで? そうじゃなくて➡ 38 00:03:53,300 --> 00:03:55,302 向こうには 旦那さんの両親もいて➡ 39 00:03:55,302 --> 00:03:57,971 ほら みどり叔母ちゃん ああいう性格でしょ? 40 00:03:57,971 --> 00:04:01,241 絶対に うまくいかんと思ったみたい。 41 00:04:01,241 --> 00:04:05,078 でも 叔母ちゃん どうしても行きたかったんやな 名古屋へ。 42 00:04:05,078 --> 00:04:09,249 叔母ちゃん この町 大っ嫌いやったから。 そうなの? 43 00:04:09,249 --> 00:04:12,919 でも分かるよ 叔母ちゃんの気持ち。 私も嫌やもん。 44 00:04:12,919 --> 00:04:16,256 どうして? 古くさくて 窮屈で➡ 45 00:04:16,256 --> 00:04:18,191 時々 我慢できなくなる。 46 00:04:18,191 --> 00:04:20,127 誰かと誰かが けんかしたら➡ 47 00:04:20,127 --> 00:04:23,930 次の日には 近所中に知れ渡っとるんやもん。 48 00:04:23,930 --> 00:04:27,767 そうかな いい所だと思うけどな。 49 00:04:27,767 --> 00:04:29,703 そのうち分かるって。 50 00:04:29,703 --> 00:04:33,507 日本の こういう小さい町って 結構強烈やよ。 51 00:04:36,476 --> 00:04:40,280 (佳奈子) でも どうするんやろ 叔母ちゃん。 52 00:04:40,280 --> 00:05:01,902 ♬~ 53 00:05:01,902 --> 00:05:06,239 どうしたもんやろかな。 54 00:05:06,239 --> 00:05:09,242 本気で別れるつもりやろか? 信也さんと。 55 00:05:09,242 --> 00:05:16,750 ♬~ 56 00:05:16,750 --> 00:05:23,256 何やら かわえよな気もするんやさ 母親としては。 57 00:05:23,256 --> 00:05:28,595 ほれ 向こうの親たちと ず~っと同居やったし➡ 58 00:05:28,595 --> 00:05:33,400 結婚して 何年も 子供が出来なんだもんで➡ 59 00:05:33,400 --> 00:05:38,104 嫌なこともあったと思うぜ。 いろいろとな。 60 00:05:40,774 --> 00:05:46,279 そやのに 拓也が生まれて➡ 61 00:05:46,279 --> 00:05:49,616 やっと マンション買って うちを出たと思ったら➡ 62 00:05:49,616 --> 00:05:52,285 これやもなあ。 63 00:05:52,285 --> 00:05:58,158 好きで行ったんや 嫁さに。 64 00:05:58,158 --> 00:06:01,094 そうは そうやけど…。 65 00:06:01,094 --> 00:06:05,232 明日も早いんで 寝るぞ。 66 00:06:05,232 --> 00:06:19,246 ♬~ 67 00:06:19,246 --> 00:06:23,116 どうするつもりなんやろ? みどりさん。 68 00:06:23,116 --> 00:06:31,258 さくら先生だけでも大変なのに…。 私は嫌よ。 絶対に嫌や。 69 00:06:31,258 --> 00:06:33,760 (健一) まだ 戻るって決まったわけでないやろ。 70 00:06:33,760 --> 00:06:38,265 あんたは 都合の悪い時には いっつもいないやに。 71 00:06:38,265 --> 00:06:41,101 まさか みどりが出戻るとは 思わなんだしな。 72 00:06:41,101 --> 00:06:43,136 そりゃそうやけど。 73 00:06:43,136 --> 00:06:48,775 とにかく 明日やさ。 明日に。 74 00:06:48,775 --> 00:06:52,646 おっ…。 私は嫌ですからね! 嫌や! 75 00:06:52,646 --> 00:06:56,449 もう… どうするのよ! やめれよ…。 76 00:07:09,095 --> 00:07:12,098 あっ…。 77 00:07:12,098 --> 00:07:15,568 すいませんでした。 誰? それ。 78 00:07:15,568 --> 00:07:19,739 婚約者です。 へえ~ 結婚するの? 79 00:07:19,739 --> 00:07:24,244 はい まあ。 面倒やよ 結婚なんて。 80 00:07:24,244 --> 00:07:27,447 そうなんですか? そう。 81 00:07:30,116 --> 00:07:35,855 あの 何で戻られたんですか? 関係ないろ あんたに。 82 00:07:35,855 --> 00:07:37,791 そうでしょうか。 83 00:07:37,791 --> 00:07:42,262 悪いんやけど ほか見つけてもらえんかな。 は? 84 00:07:42,262 --> 00:07:44,197 住むうち。 そんな! 85 00:07:44,197 --> 00:07:46,199 シッ! 86 00:07:48,134 --> 00:07:50,837 おやすみ。 87 00:07:56,810 --> 00:07:59,112 (英語で) 88 00:08:05,585 --> 00:08:08,221 (淑子)どうしてるかしらね? さくらは。 89 00:08:08,221 --> 00:08:11,124 (ロバート)元気にやってるみたいですよ。 メールに そう書いてありました。 90 00:08:11,124 --> 00:08:14,995 (淑子)そう。 (もも)「古川最高 ろうそく最高」なんて➡ 91 00:08:14,995 --> 00:08:18,231 書いてあったけど。 (響子)でも 向こうは大家族でしょう? 92 00:08:18,231 --> 00:08:21,901 心配だわ。 (一朗)うちだって多いじゃないか 家族は。 93 00:08:21,901 --> 00:08:25,572 でも 日本は違うのよ ハワイとは。 94 00:08:25,572 --> 00:08:28,475 特に あちらは岐阜だしね。 95 00:08:28,475 --> 00:08:31,244 いろいろ古いものが いっぱい あるんじゃないかしら。 96 00:08:31,244 --> 00:08:34,247 だから気に入ってるみたいですよ。 それは そうだけどね…。 97 00:08:34,247 --> 00:08:38,385 (淑子)さくらなら なんとかなるわよ。 あの子は たくましいもの。 98 00:08:38,385 --> 00:08:44,190 ほら 言うじゃない 「住めば都」って。 ハハハハ…。 99 00:08:44,190 --> 00:08:50,930 (武朗)<その住まいで困っているとは つゆ知らぬ家族たちでした> 100 00:08:50,930 --> 00:09:05,211 ♬~ 101 00:09:05,211 --> 00:09:09,883 すいません 遅くなりました。 (佳奈子)起こしても起きんのやもん。 102 00:09:09,883 --> 00:09:11,818 ごめん。 ゆうべ 遅かったから。 103 00:09:11,818 --> 00:09:16,222 あれやって? ゆうべは 佳奈子の部屋に 寝たんやって? 悪かったな。 104 00:09:16,222 --> 00:09:18,558 いえ。 (たね)かんにしてくれよ。 105 00:09:18,558 --> 00:09:21,461 そんな。 (孫作)みどりは? 106 00:09:21,461 --> 00:09:25,231 まだ おやすみみたいですけど。 せで 起こしてこい! 107 00:09:25,231 --> 00:09:28,134 いいろ たまに実家に帰ってきたんやで。 なあ? 108 00:09:28,134 --> 00:09:30,103 ほっとに あいつは! 109 00:09:30,103 --> 00:09:33,106 おはよう。 おっ 兄貴! よっ。 110 00:09:33,106 --> 00:09:38,244 いつまで寝とるんや。 いいろ たまに実家に帰った時ぐらい。 111 00:09:38,244 --> 00:09:40,180 たくさん食べた? うん。 112 00:09:40,180 --> 00:09:42,916 あんたたち ごはん食べ終わったら 上に上がんなさい。 113 00:09:42,916 --> 00:09:45,251 何でも のけ者なんだから。 114 00:09:45,251 --> 00:09:49,923 (筆子)ほら。 行こう。 大介。ああ。 115 00:09:49,923 --> 00:09:53,393 (筆子)拓ちゃんも 一緒にね。 もう! 116 00:09:53,393 --> 00:09:57,263 行こう 拓ちゃん。 ごちそうさまでした。 117 00:09:57,263 --> 00:09:59,199 はい。 いい子ね。 ありがとう。 118 00:09:59,199 --> 00:10:01,267 あの 私は…。 119 00:10:01,267 --> 00:10:05,138 ゆっくり 食べないよ。 はあ…。 120 00:10:05,138 --> 00:10:07,607 今日は帰るんやろな? 121 00:10:07,607 --> 00:10:11,277 何で そんなふうに言うんかな。 たまに娘が帰ってきたのに。 122 00:10:11,277 --> 00:10:14,781 ただ帰ってきたわけやないやろ。 123 00:10:14,781 --> 00:10:20,286 本当に 何があったんや? 別れるって どういうこといな? 124 00:10:20,286 --> 00:10:22,956 だから 別れたいの。 どうして? 125 00:10:22,956 --> 00:10:26,292 あれか? 亭主の浮気とか? 誰のこと? 126 00:10:26,292 --> 00:10:29,195 俺が何したっていうんよ。 (みどり)あれ そうなの? 127 00:10:29,195 --> 00:10:32,165 違うさ。 そんな言葉が 簡単に出るかな。 128 00:10:32,165 --> 00:10:35,435 心当たりもないのに。 俺は 一般的なことを…。 129 00:10:35,435 --> 00:10:39,305 ちょっと 話を ややこしゅうせんようにしてくれよ。 130 00:10:39,305 --> 00:10:41,808 そうなんか? 違うさ。 131 00:10:41,808 --> 00:10:44,844 (たね)そやったら 何よ? 合わんのやさ 性格が。 132 00:10:44,844 --> 00:10:47,981 いわゆる それは 性格の不一致っていうやつか。 133 00:10:47,981 --> 00:10:52,852 そういうこと。 今更 なあ そんなこと言っても。 134 00:10:52,852 --> 00:10:55,855 あの…➡ 135 00:10:55,855 --> 00:11:00,393 すいません その性格の不一致って どういうことですか? 136 00:11:00,393 --> 00:11:04,597 どういうことって…。 性格が合わんってことかな。 137 00:11:04,597 --> 00:11:09,269 あの 性格って 合わないものなんじゃ ないでしょうか 基本的に。 138 00:11:09,269 --> 00:11:11,604 それを どうしても合わせたいって 思う人同士が➡ 139 00:11:11,604 --> 00:11:14,107 結婚するっていうか。 なるほど。 140 00:11:14,107 --> 00:11:16,042 分かったようなこと 言わんようにしてくれる? 141 00:11:16,042 --> 00:11:19,279 まあまあ。 さくらちゃんは アメリカ人やで あれやけど➡ 142 00:11:19,279 --> 00:11:22,182 多いんや この 性格の不一致ってやつが。 な? 143 00:11:22,182 --> 00:11:24,951 何で私に振るの? あっ いや…。 144 00:11:24,951 --> 00:11:33,293 そやで 初めから言ったろ 「あの人とは合わん」って。 145 00:11:33,293 --> 00:11:36,296 とにかく はよ出てけ! いいか! 146 00:11:36,296 --> 00:11:48,308 ♬~ 147 00:11:48,308 --> 00:11:53,513 (勅使河原)はい 頭痛薬。 あっ すいません。 148 00:11:55,181 --> 00:11:59,319 (勅使河原)性格の不一致ね…。 149 00:11:59,319 --> 00:12:01,754 アメリカじゃ考えられませんから。 150 00:12:01,754 --> 00:12:04,657 結婚するとなったら 好きなだけじゃ駄目でしょう? 151 00:12:04,657 --> 00:12:09,495 だから ここが違うなと思ったら 結婚する前に 徹底的に話し合うし➡ 152 00:12:09,495 --> 00:12:13,266 第一 そんな あいまいな理由で 離婚なんてできないです。 153 00:12:13,266 --> 00:12:16,102 あっちは その辺が はっきりしてるみたいね。 154 00:12:16,102 --> 00:12:20,273 本当 不思議ですよね 日本の結婚とか離婚って。 155 00:12:20,273 --> 00:12:25,144 でも どうするの? 下宿の方は。 それなんですよね。 156 00:12:25,144 --> 00:12:29,282 でも 出ていきたくないし。 それは そうよ。 157 00:12:29,282 --> 00:12:32,619 でも もしかしたら 出ていかなきゃいけないかもしれないし。 158 00:12:32,619 --> 00:12:39,292 えっ… あの もしかして 寮に戻るとか? 159 00:12:39,292 --> 00:12:41,628 勅使河原先生。 え? 160 00:12:41,628 --> 00:12:44,530 桂木先生のことだったら 心配しないでください。 161 00:12:44,530 --> 00:12:47,500 私は 全っ然 何とも思ってませんから。 162 00:12:47,500 --> 00:12:52,305 いや そんな 私は別に…。 さてと。 アスピリン ごちそうさまでした。 163 00:12:52,305 --> 00:12:55,808 あっ いえ… あのね…。 164 00:12:55,808 --> 00:12:58,311 お粗末さまで…。 165 00:13:02,248 --> 00:13:07,587 (桂木)あれ? お前 何やってんの? 何やってるように見えます? 166 00:13:07,587 --> 00:13:10,623 う~ん 金魚に餌をやっている。 167 00:13:10,623 --> 00:13:14,360 分かってるなら聞かないでください。 168 00:13:14,360 --> 00:13:16,929 何だ お前 その態度は。 169 00:13:16,929 --> 00:13:20,800 (寮母の鼻歌) 170 00:13:20,800 --> 00:13:26,606 (寮母)あら? さくら先生。 フフッ やっぱり出戻りかな? 171 00:13:26,606 --> 00:13:34,313 違います。 ただ ちょっと 帰りたくない気分なんですよね…。 172 00:13:36,616 --> 00:13:40,787 おばちゃん こいつにも 餌 作ってやって。 173 00:13:40,787 --> 00:13:43,823 えっ?餌? あ~ まあ いいから はいはいはい…。 174 00:13:43,823 --> 00:13:46,526 ほいほい 行け行け… 早く作って 早く! 175 00:14:02,108 --> 00:14:04,744 (英語で) 176 00:14:04,744 --> 00:14:08,581 ア… アイ キャント スピーク イングリッシュ…。 177 00:14:08,581 --> 00:14:10,917 アイ キャント スピーク イングリッシュ! 178 00:14:10,917 --> 00:14:15,254 アイ キャント…。 誰か! 誰か来て! 泥棒 泥棒! 179 00:14:15,254 --> 00:14:19,592 エイ! ちょっ… 離して! 180 00:14:19,592 --> 00:14:21,627 キャ~! 痴漢! 痴漢よ! 181 00:14:21,627 --> 00:14:26,466 誰か 早く来て~! 早く来て~! 痴漢~! 182 00:14:26,466 --> 00:14:29,268 痴漢~! 信也さん…? 183 00:14:29,268 --> 00:14:31,771 えっ 知ってる人ですか? 184 00:14:31,771 --> 00:14:36,275 知っとるも何も…。 みどりの旦那やさ。 185 00:14:36,275 --> 00:14:40,146 え~! どうも。 痛っ…。 186 00:14:40,146 --> 00:14:44,784 <さくらは またまた 早とちりしてしまったようです。➡ 187 00:14:44,784 --> 00:14:50,289 さて 一体 どうなりますことやら…>