1 00:00:01,235 --> 00:00:11,879 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:11,879 --> 00:01:15,275 ♬~ 3 00:01:15,275 --> 00:01:18,779 (武朗)<おっ ダブルレインボーですな。➡ 4 00:01:18,779 --> 00:01:25,953 ハワイでは 二重に架かった虹を見ると 幸せになれると言われています> 5 00:01:25,953 --> 00:01:27,955 (英語で) 6 00:01:29,623 --> 00:01:32,125 (一朗)グッドモーニング。 (響子)グッドモーニング。 7 00:01:32,125 --> 00:01:34,628 グッドモーニング。 (もも)グッドモーニング。 8 00:01:34,628 --> 00:01:37,130 (一朗)もも。 ああ…。 9 00:01:37,130 --> 00:01:41,435 あれ? さくらは? まだよ。 10 00:01:41,435 --> 00:01:43,637 そうか…。 11 00:01:47,975 --> 00:01:50,644 響子。 え? 12 00:01:50,644 --> 00:01:55,816 はあ~。 マムの言うとおりだったよ。 13 00:01:55,816 --> 00:02:03,090 僕は さみしかったんだと思うよ さくらが日本に行くことがね。 14 00:02:03,090 --> 00:02:07,260 研究所の仕事がどうこうっていうのは➡ 15 00:02:07,260 --> 00:02:10,163 あれは 言い訳だ。 16 00:02:10,163 --> 00:02:14,401 あの子と仕事ができることが もう うれしくて。 17 00:02:14,401 --> 00:02:21,274 だから 帰したくなかったんだよ さくらを 日本にね。 18 00:02:21,274 --> 00:02:23,410 うん。 19 00:02:23,410 --> 00:02:27,614 まずは それを認めるよ。 そう。うん。 20 00:02:27,614 --> 00:02:34,388 そして それを超えることにするよ その さみしさをね。 21 00:02:34,388 --> 00:02:37,290 ダッド。 ってことは…? 22 00:02:37,290 --> 00:02:41,128 認めるよ さくらが日本に帰るのをね。 23 00:02:41,128 --> 00:02:43,430 (英語で) 24 00:02:43,430 --> 00:02:46,299 でも 仕事は? 25 00:02:46,299 --> 00:02:49,136 まっ なんとかなるよ それは。 26 00:02:49,136 --> 00:02:51,071 (英語で) 27 00:02:51,071 --> 00:02:53,974 おお もも…。 (英語で) 28 00:02:53,974 --> 00:02:56,877 フフフフ…。 29 00:02:56,877 --> 00:02:59,312 あっ そうだそうだ さくらに それ知らせなきゃ。 30 00:02:59,312 --> 00:03:02,215 (淑子)その必要はないわ。 ん?(もも)えっ? 31 00:03:02,215 --> 00:03:06,019 さくらの部屋にあったの。 え? 32 00:03:09,122 --> 00:03:17,397 ♬~ 33 00:03:17,397 --> 00:03:19,332 やった! 34 00:03:19,332 --> 00:03:25,105 (さくら)「ダッド。 こんな勝手をして 本当にごめんなさい。➡ 35 00:03:25,105 --> 00:03:30,410 でも 考えて 考えて 考え抜いて➡ 36 00:03:30,410 --> 00:03:34,948 その上で これしかないという結論を出しました。➡ 37 00:03:34,948 --> 00:03:39,152 私は 日本へ帰ります」。 38 00:03:42,622 --> 00:03:48,428 「私がしたこと。 それは 言い訳ができることではありません。➡ 39 00:03:48,428 --> 00:03:51,631 ダッドを傷つけ そして➡ 40 00:03:51,631 --> 00:03:55,435 周りにも 大変な迷惑をかけるのですから」。 41 00:04:00,907 --> 00:04:03,810 「でも せめて 私は➡ 42 00:04:03,810 --> 00:04:10,083 自分の気持ちにうそをつくという罪だけは 犯したくないと そう思いました。➡ 43 00:04:10,083 --> 00:04:15,756 それによって たとえ どれだけ 責められることになったとしても」。 44 00:04:15,756 --> 00:04:22,929 ♬~ 45 00:04:22,929 --> 00:04:26,399 「でも ダッドを悲しませたこと。➡ 46 00:04:26,399 --> 00:04:30,604 このことだけは 消えない罪だと思います。➡ 47 00:04:30,604 --> 00:04:37,277 だからこそ 私は もっと もっと幸せになります。➡ 48 00:04:37,277 --> 00:04:42,149 そして これだけは約束します。➡ 49 00:04:42,149 --> 00:04:47,788 どこにいても 私は 私なりのやり方で➡ 50 00:04:47,788 --> 00:04:51,291 ハワイと日本の かけ橋になります。➡ 51 00:04:51,291 --> 00:04:57,631 それは 私の一生の仕事として…。➡ 52 00:04:57,631 --> 00:05:02,469 ダッド 本当にごめんなさい。➡ 53 00:05:02,469 --> 00:05:08,241 そして 誰よりも愛しています」。 54 00:05:08,241 --> 00:05:16,950 ♬~ 55 00:05:16,950 --> 00:05:19,753 さくら…。 56 00:05:19,753 --> 00:05:24,591 そして これは ハワイ大学の学長さん宛てよ。 57 00:05:24,591 --> 00:05:28,094 え? おわび状でしょうね。 58 00:05:31,097 --> 00:05:33,300 ふん…。 59 00:05:36,970 --> 00:05:41,107 マム。 何? 60 00:05:41,107 --> 00:05:47,981 親にできることは 子供の幸せを喜んでやることだけだよね。 61 00:05:47,981 --> 00:05:52,118 本当に そのとおりね。 62 00:05:52,118 --> 00:05:54,421 あ…。 63 00:05:54,421 --> 00:05:58,625 響子のお父さんに 教えていただいたんだよ これ。 64 00:05:58,625 --> 00:06:00,894 え…? イヤー。 65 00:06:00,894 --> 00:06:07,567 私たちも喜びましょう さくらの幸せと成長を。 66 00:06:07,567 --> 00:06:12,372 「かわいい子には旅をさせよ」 ねっ。 67 00:06:12,372 --> 00:06:16,376 そう… そうですね。 68 00:06:19,913 --> 00:06:22,249 (一朗)うん? 69 00:06:22,249 --> 00:06:26,119 オオ~。 イエー。 70 00:06:26,119 --> 00:06:30,123 ♬~ 71 00:06:30,123 --> 00:06:33,760 (はま)お父さん お父さん さくらが戻ったって 日本に。 72 00:06:33,760 --> 00:06:36,096 (功)ほんとか! (良彦)おやじさん よかったですね。 73 00:06:36,096 --> 00:06:39,132 よかったね。 ほんと よかった。 74 00:06:39,132 --> 00:06:42,769 こっち寄るかな? バカ 寄るわけねえだろ。 75 00:06:42,769 --> 00:06:45,672 そうだよね。 今度ばっかりはね。 76 00:06:45,672 --> 00:06:47,641 ウフフフフ。 (功 良彦)ハハハハハハ…。 77 00:06:47,641 --> 00:06:50,644 さあ それじゃ 飛び切りおいしいお茶でもいれますか➡ 78 00:06:50,644 --> 00:06:53,280 古亭主のために。 古亭主だけ余計だよ。 79 00:06:53,280 --> 00:06:57,784 (はま)ハハ…。 それより 酒だ 酒。 80 00:06:57,784 --> 00:07:02,055 え…? そうだね 今日ばっかりは 酒だ 酒だ! 乾杯だ! 81 00:07:02,055 --> 00:07:05,558 良! 行くぞ! (良彦)え? はい! ハハハ。 82 00:07:07,227 --> 00:07:12,532 <よかった よかった。 なあ さくら!> 83 00:07:14,367 --> 00:07:18,238 <おっ 今日は 古川祭の日ですか。➡ 84 00:07:18,238 --> 00:07:20,907 なかなか勇壮ですな。➡ 85 00:07:20,907 --> 00:07:23,943 あっ いましたよ さくらが> 86 00:07:23,943 --> 00:07:26,146 (太鼓の音) 87 00:07:28,782 --> 00:07:30,784 (太鼓の音) 88 00:07:36,456 --> 00:07:38,758 (太鼓の音) 89 00:07:38,758 --> 00:07:56,176 (掛け声) わっしょい わっしょい わっしょい…。 90 00:07:56,176 --> 00:08:20,233 ⚟(祭り囃子) 91 00:08:20,233 --> 00:08:33,246 ♬~ 92 00:08:35,081 --> 00:08:54,401 ⚟(祭りの掛け声) 93 00:08:54,401 --> 00:08:58,605 (桂木)あれ~? 何やってんだ? お前 こんなとこで。➡ 94 00:08:58,605 --> 00:09:01,341 授業内容 考えたのか? 95 00:09:01,341 --> 00:09:05,145 え? あ… あの…。 96 00:09:11,017 --> 00:09:13,086 もう。 97 00:09:13,086 --> 00:09:24,564 ♬~ 98 00:09:24,564 --> 00:09:27,067 帰りました。 99 00:09:29,235 --> 00:09:31,237 帰ったか。 100 00:09:31,237 --> 00:09:38,945 ♬~ 101 00:09:38,945 --> 00:09:42,248 そっか 帰ったか。 102 00:09:42,248 --> 00:10:06,039 ♬~ 103 00:10:08,274 --> 00:10:24,724 ⚟(時計の時報) 104 00:10:24,724 --> 00:10:30,296 ⚟(鳥の鳴き声) 105 00:10:30,296 --> 00:10:32,232 ワオ。 106 00:10:32,232 --> 00:10:35,635 (筆子)さくら先生!➡ 107 00:10:35,635 --> 00:10:40,440 アハハ。 遅いなあ。 ごはんやよ。 108 00:10:40,440 --> 00:10:43,443 は~い! すいません。 109 00:10:45,144 --> 00:10:51,918 (ウグイスの鳴き声) 110 00:10:51,918 --> 00:10:57,323 グランパ。 日本の桜に また巡り会えたよ。 111 00:10:57,323 --> 00:11:02,529 <おお そうかい。 うれしいねえ> 112 00:11:07,400 --> 00:11:10,603 ♬~ 113 00:11:10,603 --> 00:11:15,408 <おお~! これはこれは 美しいねえ!> 114 00:11:15,408 --> 00:11:59,819 ♬~ 115 00:11:59,819 --> 00:12:02,388 (佳奈子)さくらちゃん 早う! 116 00:12:02,388 --> 00:12:04,324 ⚟は~い! 117 00:12:04,324 --> 00:12:07,760 (大介)それじゃ 行ってきま~す! (筆子)はい 行ってらっしゃい。 118 00:12:07,760 --> 00:12:11,097 (佳奈子)行ってきます。 (筆子)はい 行ってらっしゃい。 119 00:12:11,097 --> 00:12:14,934 行ってまいりま~す! (省一)行ってらっしゃ~い! 120 00:12:14,934 --> 00:12:19,105 (3人の笑い声) 121 00:12:19,105 --> 00:12:21,608 お母さん 今日の夕飯 何ですか? 122 00:12:21,608 --> 00:12:23,943 すき焼きやよ 飛騨牛の。 123 00:12:23,943 --> 00:12:27,280 ワオ! やった~! 行ってまいりま~す! 124 00:12:27,280 --> 00:12:29,215 (筆子)は~い 行ってらっしゃい! (孫作)ハハハハッ! 125 00:12:29,215 --> 00:12:31,784 (健一)行っといで! (孫作)ハハハハッ! 126 00:12:31,784 --> 00:12:34,120 (2人の笑い声) 127 00:12:34,120 --> 00:12:45,131 ♬~ 128 00:12:58,811 --> 00:13:02,382 ああ~! 129 00:13:02,382 --> 00:13:07,253 ああ… ビックリした。 130 00:13:07,253 --> 00:13:09,756 来たか。 131 00:13:09,756 --> 00:13:13,459 はい 来ました。 132 00:13:18,264 --> 00:13:21,567 はあ~。 133 00:13:23,936 --> 00:13:27,240 よし! じゃあ 行くか! 134 00:13:29,275 --> 00:13:39,986 ♬~ 135 00:13:39,986 --> 00:13:45,291 <さてさて これで このお話は おしまい。➡ 136 00:13:45,291 --> 00:13:48,795 しかし このままでは まだ心配ですな。➡ 137 00:13:48,795 --> 00:13:52,965 まあ 私も しばらくは さくらの暮らしぶりを➡ 138 00:13:52,965 --> 00:13:55,868 見守ることにいたしましょうか> 139 00:13:55,868 --> 00:13:58,438 (遼平)エリザベス!➡ 140 00:13:58,438 --> 00:14:02,742 エリザベス! 先生!さくら先生! 141 00:14:02,742 --> 00:14:06,579 <おやおや これはこれは…> 142 00:14:06,579 --> 00:14:16,756 ♬~ 143 00:14:16,756 --> 00:14:19,592 (英語で) 144 00:14:19,592 --> 00:14:22,395 また よろしくね! やった~! 145 00:14:22,395 --> 00:14:27,600 <それでは 皆さん また お目にかかれる日を楽しみに➡ 146 00:14:27,600 --> 00:14:30,103 See you next… いや 違った。➡ 147 00:14:30,103 --> 00:14:35,108 See you soon! また いずれ ねっ>