1 00:00:28,778 --> 00:00:29,863 ‪(母・‪玻璃(はり)‪)つまり⸺ 2 00:00:29,988 --> 00:00:33,324 ‪UFOが撃ち落とされたせいで ‪死んだのは2人 3 00:00:33,450 --> 00:00:35,285 ‪(真っ赤な嵐)いやいや 違うだろ 4 00:00:35,410 --> 00:00:37,787 ‪何 言ってんの? ‪2人じゃないだろ 5 00:00:42,292 --> 00:00:43,334 ‪やっぱ3人じゃん 6 00:00:43,460 --> 00:00:44,669 ‪(母・玻璃)違わない 7 00:00:44,794 --> 00:00:47,172 ‪だから こうなんだってば 8 00:00:47,297 --> 00:00:49,632 ‪で… こう 9 00:01:01,811 --> 00:01:03,021 ‪(真っ赤な嵐)イメージだ 10 00:01:04,063 --> 00:01:05,190 ‪イメージしろ 11 00:01:06,024 --> 00:01:10,361 ‪なりたい自分の姿を ‪できるだけ明確に 12 00:01:40,141 --> 00:01:42,602 ‪変身! 13 00:01:42,727 --> 00:01:43,645 ‪とう! 14 00:01:44,646 --> 00:01:47,357 ‪ヒーロー見参! 15 00:02:01,287 --> 00:02:03,331 ‪(真っ赤な嵐) ‪俺の父さんはヒーローだった 16 00:02:04,040 --> 00:02:05,333 ‪父さんは⸺ 17 00:02:05,458 --> 00:02:07,377 ‪俺が産まれるまでの ‪あと ほんの数時間を 18 00:02:07,502 --> 00:02:09,254 ‪待ってくれずに死んでしまった 19 00:02:10,922 --> 00:02:11,923 ‪その日⸺ 20 00:02:12,048 --> 00:02:16,553 ‪増水していた川沿いの道で ‪1台のワゴン車が事故を起こした 21 00:02:21,099 --> 00:02:24,602 ‪父さんは近くにいた人に ‪通報を指示しながら 22 00:02:24,727 --> 00:02:27,313 ‪自分は真冬の川に飛び込んだ 23 00:02:30,900 --> 00:02:33,486 ‪よし 腹は決まった 24 00:02:35,613 --> 00:02:37,365 ‪行くぞ 白血球 25 00:02:37,490 --> 00:02:39,075 ‪最大出力で 26 00:02:39,200 --> 00:02:41,286 ‪免疫バリア 展開! 27 00:02:41,411 --> 00:02:42,495 ‪そいや! 28 00:02:45,498 --> 00:02:49,002 ‪(真っ赤な嵐)沈みゆくワゴン車から ‪次々に人を救助して 29 00:02:49,127 --> 00:02:52,297 ‪閉じ込められた ‪最後の1人の女の子の命も 30 00:02:52,422 --> 00:02:54,591 ‪父さんは決して諦めなかった 31 00:03:08,605 --> 00:03:11,232 ‪一晩が過ぎて次の日の朝⸺ 32 00:03:11,357 --> 00:03:14,402 ‪何キロも離れた所で ‪遺体は発見された 33 00:03:15,403 --> 00:03:17,655 ‪流されるうちに ひどく傷つき⸺ 34 00:03:18,198 --> 00:03:20,825 ‪ボロボロの姿に ‪変わり果てていたそうだ 35 00:03:23,411 --> 00:03:25,663 ‪父さんのことを話す時⸺ 36 00:03:25,788 --> 00:03:29,167 ‪母さんは いつだって ‪頬を少女のように真っ赤にして 37 00:03:29,292 --> 00:03:31,461 ‪盛大に照れながら ‪うれしそうに笑う 38 00:03:31,586 --> 00:03:39,844 ‪(母・玻璃)ヒーローは決して ‪自分のために戦ってはならない (真っ赤な嵐) 幼い俺に母さんは ‪その3 ヒーローは決して⸺ ヒーローの3つの掟(おきて)を 教えてくれた 39 00:03:40,678 --> 00:03:42,430 ‪負けてはならない 40 00:03:43,640 --> 00:03:44,766 ‪(真っ赤な嵐) ‪きっと俺もヒーローになれる 41 00:03:46,226 --> 00:03:50,396 ‪いつか絶対に 父さんのような ‪ヒーローになってみせる 42 00:03:51,189 --> 00:03:53,358 ‪そう信じて夢見ている 43 00:03:55,485 --> 00:03:58,529 ‪この夢は俺と父さんの ‪絆なのだと思えた 44 00:04:01,950 --> 00:04:06,037 ‪さっき描いたイメージは ‪確かな現実味を帯びていた 45 00:04:06,663 --> 00:04:08,748 ‪重ねたヒーローの肉体の⸺ 46 00:04:08,873 --> 00:04:12,043 ‪肌の熱さも血のにおいも感じた 47 00:04:12,752 --> 00:04:14,921 ‪“いる”と思った 48 00:04:15,922 --> 00:04:17,173 ‪俺の父さん 49 00:04:18,549 --> 00:04:20,802 ‪俺の父さんはヒーローだった 50 00:04:57,880 --> 00:04:58,965 ‪(清澄(きよすみ))あっ! 51 00:05:02,260 --> 00:05:05,430 ‪(清澄の荒い息) 52 00:05:42,091 --> 00:05:45,428 ‪(校長) ‪このひび割れを起こす ね? 53 00:05:46,012 --> 00:05:48,765 ‪肌が水気を失って 54 00:05:48,890 --> 00:05:52,226 ‪あの… こう 関節の ‪横の線に沿ってね 55 00:05:52,351 --> 00:05:55,563 ‪こう パクパクっと開くんです ‪ええ… 56 00:06:00,985 --> 00:06:02,445 ‪(物が落ちる音) 57 00:06:03,780 --> 00:06:05,239 ‪(物が落ちる音) 58 00:06:18,252 --> 00:06:23,216 ‪(生徒たちの笑い声) 59 00:06:30,014 --> 00:06:31,599 ‪(生徒たちの吹き出す声) 60 00:06:33,935 --> 00:06:36,479 ‪(男子生徒)これ 誰の? ‪怒られんぞ さすがに 61 00:06:36,604 --> 00:06:38,064 ‪(女子生徒)超ウケんだけど 62 00:06:41,692 --> 00:06:42,777 ‪(清澄)やめろ 63 00:06:44,070 --> 00:06:47,156 ‪(男子生徒) ‪ただのギャグっす すいません 64 00:07:10,596 --> 00:07:11,556 ‪(清澄)なあ 65 00:07:13,099 --> 00:07:14,308 ‪あの… 66 00:07:15,601 --> 00:07:19,188 ‪み… 見てたけど ‪いつも あんなことされてんのか? 67 00:07:20,356 --> 00:07:22,442 ‪担任とかに相談は? 68 00:07:25,236 --> 00:07:26,028 ‪なあ あのさ 69 00:07:26,154 --> 00:07:29,407 ‪(玻璃の悲鳴) 70 00:07:36,372 --> 00:07:37,456 ‪ああ… 71 00:07:39,000 --> 00:07:40,710 ‪いや あの 俺は… 72 00:07:40,835 --> 00:07:42,670 ‪(玻璃の悲鳴) 73 00:07:44,672 --> 00:07:46,799 ‪ご… ごめん 74 00:07:53,222 --> 00:07:54,765 ‪あの ごめん… 75 00:07:54,891 --> 00:07:57,518 ‪(玻璃の悲鳴) 76 00:08:00,813 --> 00:08:02,064 ‪(女子生徒)怖っ… 77 00:08:03,065 --> 00:08:06,152 ‪(男子生徒) ‪また あいつかよ ヤバすぎだろ 78 00:08:17,830 --> 00:08:18,956 ‪(田丸(たまる))清澄? 79 00:08:19,790 --> 00:08:21,125 ‪(田丸)ああ ‪(清澄)おう 80 00:08:21,250 --> 00:08:23,753 ‪(田丸) ‪お前 今までどこいたんだよ? 81 00:08:23,878 --> 00:08:25,338 ‪いや 遅刻して 82 00:08:25,463 --> 00:08:28,090 ‪1年の さらに後ろに ‪並んでたんだけどさ 83 00:08:28,216 --> 00:08:30,968 ‪ふーん で 何? ‪何かボーッとして 84 00:08:31,093 --> 00:08:32,678 ‪そしたら… 85 00:08:32,803 --> 00:08:36,015 ‪何か いじめっぽい事件を ‪目撃して 86 00:08:36,140 --> 00:08:37,475 ‪えっ マジで? 87 00:08:37,600 --> 00:08:40,645 ‪で 俺はやめろよ的な感じで ‪注意したんだけど 88 00:08:40,770 --> 00:08:42,355 ‪おう やるじゃん 89 00:08:43,898 --> 00:08:45,441 ‪何だよ あれ? 90 00:08:46,192 --> 00:08:47,860 ‪マジで意味 分かんねえ 91 00:08:58,579 --> 00:08:59,914 ‪(尾崎(おざき)姉)ヤバいってさ 92 00:09:00,539 --> 00:09:01,582 ‪えっ ヤバいとは? 93 00:09:01,707 --> 00:09:03,376 ‪(尾崎姉)1年 ‪(清澄)は? 94 00:09:03,501 --> 00:09:05,836 ‪(尾崎姉)いるじゃん ‪(清澄)うん 何が? 95 00:09:05,962 --> 00:09:08,047 ‪(尾崎姉)妹 ‪(清澄)えっ? 96 00:09:08,172 --> 00:09:09,507 ‪うちの 97 00:09:09,632 --> 00:09:10,925 ‪尾崎の? 98 00:09:11,050 --> 00:09:13,094 ‪そう さっき話したの 99 00:09:14,679 --> 00:09:16,847 ‪尾崎が? 尾崎の妹と? 100 00:09:16,973 --> 00:09:19,850 ‪そう お前のこと言ってた 101 00:09:21,936 --> 00:09:24,730 ‪できれば もっと長い言葉を ‪ダイナミックに使って 102 00:09:24,855 --> 00:09:27,149 ‪話を どんどん ‪先に進めてくんないかな 103 00:09:27,275 --> 00:09:29,944 ‪こうしてる間に どんどん ‪俺のメシが乾いていくんだよ 104 00:09:30,570 --> 00:09:33,322 ‪お前 集会でしゃべってたでしょ 105 00:09:33,447 --> 00:09:36,033 ‪女と 変な1年 106 00:09:37,660 --> 00:09:39,578 ‪ああ… 107 00:09:39,704 --> 00:09:41,372 ‪はいはい あの件ね 108 00:09:42,331 --> 00:09:43,541 ‪えっ! 109 00:09:43,666 --> 00:09:46,836 ‪えっ あれ 尾崎の妹なのかよ? 110 00:09:46,961 --> 00:09:48,379 ‪うわ 似てねえな 111 00:09:48,504 --> 00:09:50,214 ‪じゃねえよ 112 00:09:50,339 --> 00:09:52,842 ‪うちの妹 1年なの 113 00:09:53,676 --> 00:09:56,971 ‪お前 1年の中で ‪ウワサになってんの 114 00:09:57,972 --> 00:10:00,641 ‪蔵本(くらもと)‪玻璃としゃべってた ‪3年がいるって 115 00:10:01,559 --> 00:10:04,729 ‪そいつ 関わるとヤバいんだって 116 00:10:04,854 --> 00:10:07,064 ‪何か 頭おかしいんだってさ 117 00:10:07,648 --> 00:10:09,942 ‪学年一の嫌われ者 118 00:10:10,067 --> 00:10:12,862 ‪蔵本玻璃って あの子の名前? 119 00:10:12,987 --> 00:10:14,071 ‪そんだけ 120 00:10:17,408 --> 00:10:18,451 ‪はり 121 00:10:19,160 --> 00:10:20,202 ‪はり… 122 00:10:20,328 --> 00:10:21,662 ‪付けるか そんな名前? 123 00:10:21,787 --> 00:10:24,040 ‪外国だったら ‪“蔵本ニードル”だぞ 124 00:10:25,958 --> 00:10:27,877 ‪あっ もしかして 125 00:10:28,002 --> 00:10:30,212 ‪そいつ 名前のせいで ‪いじめられてるんだったりして 126 00:10:30,338 --> 00:10:31,922 ‪小学生じゃねえんだから 127 00:10:32,048 --> 00:10:34,300 ‪でも やってることは ‪小学生レベルじゃん 128 00:10:34,425 --> 00:10:36,552 ‪朝のあれ“死ね”って ‪書いてあったメモとか 129 00:10:36,677 --> 00:10:38,179 ‪何か すっげえゾッとしたけど 130 00:10:38,304 --> 00:10:41,265 ‪ちなみに その前は ‪上履き 投げつけられてたぞ 131 00:10:41,390 --> 00:10:43,142 ‪ゲッ ひっでえ 132 00:10:43,267 --> 00:10:45,144 ‪やだね 女の陰湿ないじめは 133 00:10:45,269 --> 00:10:47,104 ‪上履き 投げたのは男な 134 00:10:47,229 --> 00:10:48,939 ‪うわ 男も一緒にやってんの? 135 00:10:49,065 --> 00:10:50,566 ‪じゃあ 余計やだわ 136 00:10:51,567 --> 00:10:54,362 ‪つか 今年の1年って ‪そんな殺伐としてんだ 137 00:10:54,487 --> 00:10:55,654 ‪かわいそうに 138 00:10:55,780 --> 00:10:57,573 ‪そして なぜか… 139 00:10:57,698 --> 00:11:01,243 ‪最終的に助けに入った俺が ‪キレられるというね 140 00:11:01,369 --> 00:11:04,497 ‪そう 何気に清澄が ‪一番かわいそう 141 00:11:04,622 --> 00:11:06,248 ‪意味 分かんねえ 142 00:11:09,543 --> 00:11:12,713 ‪一学年 全員に ‪いじめられてるとしたら… 143 00:11:13,631 --> 00:11:15,674 ‪それって かなりキツくねえ? 144 00:11:16,717 --> 00:11:19,553 ‪うん まあ キツいだろうね 145 00:11:21,722 --> 00:11:22,848 ‪ちょっと尾崎に聞いてくる 146 00:11:22,973 --> 00:11:23,808 ‪ん? 何を? 147 00:11:23,933 --> 00:11:25,184 ‪(清澄)蔵本玻璃が何組か 148 00:11:25,309 --> 00:11:26,602 ‪えっ もしかして会いに行くの? 149 00:11:26,727 --> 00:11:27,812 ‪ちょ… おい 清澄 150 00:11:51,627 --> 00:11:53,671 ‪(男子生徒) ‪リョウタ 次の授業 何? 151 00:11:53,796 --> 00:11:54,714 ‪(男子生徒)次 数学 152 00:11:54,839 --> 00:11:57,800 ‪(男子生徒)数学か 田中(たなか)じゃん ‪(男子生徒)ムカつくな~ 153 00:11:57,925 --> 00:11:59,593 ‪(男子生徒) ‪つまんないよな あの授業 154 00:11:59,719 --> 00:12:01,429 ‪(男子生徒) ‪マジ 俺 一番やめたいもん 155 00:12:02,847 --> 00:12:04,557 ‪(男子生徒) ‪マジ あいつ 嫌いなんだよね 156 00:12:05,599 --> 00:12:07,351 ‪(男子生徒)お前 ‪(男子生徒)えっ? 157 00:12:07,476 --> 00:12:09,311 ‪(男子生徒) ‪お前 今 絶対 飛んだぞ 158 00:12:09,437 --> 00:12:11,522 ‪(男子生徒)いや 汚いもん ‪汚いもん 蹴るべきでしょ 159 00:12:11,647 --> 00:12:12,731 ‪(男子生徒たち)危ない 危ない! 160 00:12:12,857 --> 00:12:14,275 ‪ヤバい ヤバい! ‪気をつけろ 気をつけろ! 161 00:12:14,400 --> 00:12:15,568 ‪わあ ちょっと… 162 00:12:17,194 --> 00:12:18,821 ‪(女子生徒)キモいんだけど ‪めちゃ怖いんだけど 163 00:12:18,946 --> 00:12:20,364 ‪(女子生徒)暗すぎ ‪(女子生徒)何か来るんじゃない? 164 00:12:20,489 --> 00:12:21,323 ‪(男子生徒) ‪おい 気をつけろ 気をつけろ 165 00:12:21,449 --> 00:12:23,409 ‪(女子生徒)待って 待って… ‪(男子生徒)危ない 危ない 166 00:12:23,534 --> 00:12:24,994 ‪(男子生徒)うわ くっさ… 167 00:12:30,958 --> 00:12:33,961 ‪ハッ… 正義のヒーロー気取りかよ 168 00:12:35,963 --> 00:12:38,215 ‪(田丸)清澄 気持ちは分かるけど ‪もうすぐ卒業だし 169 00:12:38,340 --> 00:12:39,967 ‪(清澄)あれ 見ろよ 170 00:12:42,636 --> 00:12:43,971 ‪(笑い声) 171 00:12:44,096 --> 00:12:45,890 ‪(女子生徒)怖っ… ‪(女子生徒)いい感じ 172 00:12:49,143 --> 00:12:50,769 ‪許せん 173 00:12:50,895 --> 00:12:53,272 ‪悪は成敗しないと 174 00:12:53,397 --> 00:12:54,899 ‪(田丸)お前に何ができる? 175 00:12:55,024 --> 00:12:56,317 ‪おい 清澄 176 00:13:22,259 --> 00:13:27,056 ‪(女子生徒たちの話し声) 177 00:13:27,181 --> 00:13:28,557 ‪(女子生徒たちの笑い声) 178 00:13:28,682 --> 00:13:30,851 ‪(女子生徒)ちょ… それ 汚いって 179 00:14:28,450 --> 00:14:29,743 ‪(清澄)おっ! 180 00:14:30,786 --> 00:14:31,704 ‪おう 181 00:14:34,498 --> 00:14:35,291 ‪(男子生徒)うい! 182 00:14:35,416 --> 00:14:36,917 ‪(女子生徒)えっ ちょっと… 183 00:14:37,751 --> 00:14:38,711 ‪イエイ! 184 00:14:43,340 --> 00:14:44,425 ‪マジで? 185 00:14:44,550 --> 00:14:46,135 ‪(田丸)マジか やべえじゃん ‪(男子生徒)ていうか何で? 186 00:14:46,260 --> 00:14:47,845 ‪(清澄)ウソ… ‪(男子生徒)お前 今 何やってんの? 187 00:15:35,601 --> 00:15:37,645 ‪(田丸)おいっす! また ‪(男子生徒)おいっす! 188 00:15:42,358 --> 00:15:43,901 ‪(尾崎姉)情報 ‪(清澄)えっ? 189 00:15:44,026 --> 00:15:45,402 ‪妹… 190 00:15:45,527 --> 00:15:47,154 ‪ああ 尾崎の妹? 191 00:15:47,279 --> 00:15:49,073 ‪(尾崎姉)お前 ‪(清澄)俺? 192 00:15:49,198 --> 00:15:50,824 ‪1年の間で… 193 00:15:50,950 --> 00:15:51,825 ‪うん 194 00:15:54,203 --> 00:15:55,454 ‪いや だからさ 195 00:15:55,579 --> 00:15:57,122 ‪前にも言ったけど ‪頼むから もっと⸺ 196 00:15:57,247 --> 00:16:00,250 ‪1度にしゃべる情報量を ‪多めに話してくれないか 197 00:16:01,168 --> 00:16:03,379 ‪お前 あだ名 198 00:16:03,921 --> 00:16:05,464 ‪“ヒマセン”だって 199 00:16:05,589 --> 00:16:08,759 ‪ヒマな先輩 ‪略して“ヒマセン” 200 00:16:09,510 --> 00:16:10,844 ‪妹情報 201 00:16:11,470 --> 00:16:13,305 ‪フッ… 超ウケる 202 00:16:14,014 --> 00:16:16,225 ‪そんだけ バイバーイ 203 00:16:26,485 --> 00:16:28,904 ‪(清澄) ‪俺も かつては1年生だった 204 00:16:29,905 --> 00:16:33,283 ‪中学時代は ずっと地味だった ‪自分のイメージを 205 00:16:33,409 --> 00:16:36,578 ‪高校入学を期に ‪一新するつもりだった 206 00:16:37,496 --> 00:16:39,790 ‪ノリのいい ‪笑いのセンスのいい⸺ 207 00:16:39,915 --> 00:16:43,711 ‪派手なそのグループが ‪俺の居場所になると思い込んでいた 208 00:16:44,670 --> 00:16:47,089 ‪(男子生徒)はあ? ‪(男子生徒)何か用? 209 00:16:49,383 --> 00:16:51,760 ‪(清澄)俺には全く価値がなく 210 00:16:51,885 --> 00:16:55,389 ‪だから誰も俺と ‪付き合いたくないんだなと思った 211 00:16:56,223 --> 00:16:57,850 ‪もしも あの頃⸺ 212 00:16:57,975 --> 00:17:01,478 ‪あの孤独に“いじめ”という名を ‪付けてしまっていたら 213 00:17:01,603 --> 00:17:05,774 ‪そして あの状況を ‪“攻撃された”と認識していたら 214 00:17:06,525 --> 00:17:07,693 ‪きっと俺は 215 00:17:07,818 --> 00:17:12,322 ‪今のような満ち足りた高校生活を ‪送ることはできていなかった 216 00:17:14,700 --> 00:17:16,368 ‪(清澄)よしと… 217 00:17:16,493 --> 00:17:18,037 ‪悪い 待たせたな 218 00:17:18,162 --> 00:17:20,497 ‪(田丸)いいよ ‪行こうぜ 腹減った 219 00:17:20,622 --> 00:17:22,541 ‪しかし お前 毎日 ‪こんなこと やってたのかよ 220 00:17:22,666 --> 00:17:24,209 ‪全然 知らなかった 221 00:17:24,334 --> 00:17:26,503 ‪(清澄) ‪別に頼まれたわけじゃねえけど 222 00:17:26,628 --> 00:17:28,255 ‪何か気になって 223 00:17:28,380 --> 00:17:30,340 ‪(田丸)つうか 毎日ねえ 224 00:17:30,466 --> 00:17:33,510 ‪(清澄)おう 毎日だよ 225 00:17:33,635 --> 00:17:35,387 ‪毎日やられてる 226 00:17:36,221 --> 00:17:37,181 ‪(田丸)でも やっぱ ‪チョコシェイク飲んじゃお 227 00:17:37,306 --> 00:17:39,641 ‪(清澄)俺は孤独だっただけで 228 00:17:39,767 --> 00:17:42,144 ‪攻撃を受けた被害者ではなかった 229 00:17:42,269 --> 00:17:44,605 ‪(清澄)己の消化器官と ‪免疫システムには⸺ 230 00:17:44,730 --> 00:17:46,732 ‪できるだけ優しくしたいからな 231 00:17:46,857 --> 00:17:48,442 ‪お前の胃腸に敬礼だ! 232 00:17:48,567 --> 00:17:53,030 ‪(清澄)俺は自分でも驚くぐらいに ‪案外 あっさりと救われた 233 00:17:53,614 --> 00:17:58,619 ‪特に話したことなんてなかったのに ‪ヤツと係で組まされて 234 00:17:58,744 --> 00:18:01,371 ‪話してみたら ‪妙に しっくりと気が合って 235 00:18:01,955 --> 00:18:05,084 ‪気がつくと自然に ‪つるむようになっていた 236 00:18:05,209 --> 00:18:06,668 ‪それが田丸‪玄悟(げんご)‪だ 237 00:18:12,007 --> 00:18:16,178 ‪他にも友達と呼べるし ‪呼んでくれるヤツらができて 238 00:18:16,303 --> 00:18:18,931 ‪高校生活は総じて順調だった 239 00:18:19,056 --> 00:18:20,307 ‪(男子生徒)席 ずれてください 240 00:18:22,768 --> 00:18:24,394 ‪(田丸)イス イスね ‪(男子生徒)あっ あれな 241 00:18:24,520 --> 00:18:25,479 ‪(男子生徒)ハハハ… 242 00:18:25,604 --> 00:18:27,773 ‪(男子生徒)おいおいおい 清澄 ‪(清澄)うん? 243 00:18:27,898 --> 00:18:29,107 ‪(男子生徒)聞いたぞ お前 ‪(清澄)何? 244 00:18:29,233 --> 00:18:32,027 ‪1年の間で“ヒマセン”って ‪呼ばれてるらしいな 245 00:18:32,152 --> 00:18:33,237 ‪(女子生徒)ヒマセン? 246 00:18:33,362 --> 00:18:35,114 ‪ヒマセンって何それ? ‪ひどくない? 247 00:18:35,239 --> 00:18:36,740 ‪ウケるけど何かムカつくわ 248 00:18:36,865 --> 00:18:38,033 ‪(女子生徒) ‪ていうか 今年の1年⸺ 249 00:18:38,158 --> 00:18:40,118 ‪超 態度悪いよ ‪何なんだろ あれ 250 00:18:40,244 --> 00:18:41,411 ‪(女子生徒)そうそう そうそう 251 00:18:41,537 --> 00:18:44,665 ‪さっきもさ うちらのトイレ ‪占領してたの 1年だしね! 252 00:18:45,290 --> 00:18:48,043 ‪“あー 先輩 今ちょっと ‪混んじゃってるんで⸺” 253 00:18:48,168 --> 00:18:49,378 ‪“他 行ってもらえます?” 254 00:18:49,503 --> 00:18:51,255 ‪(女子生徒)とか言ってさ ‪(女子生徒)超キモい 255 00:18:51,380 --> 00:18:52,798 ‪(女子生徒) ‪先輩に使わせないとかさ 256 00:18:52,923 --> 00:18:54,299 ‪うちらの代なら ‪ありえなかったよね? 257 00:18:54,424 --> 00:18:57,010 ‪(女子生徒)ないないない ‪ありえないよ! 258 00:18:57,594 --> 00:18:58,846 ‪(店員)すいません すいません! 259 00:18:58,971 --> 00:19:01,682 ‪すいません あの もうちょっと ‪お静かに お願いします 260 00:19:01,807 --> 00:19:03,392 ‪(男子生徒)すいません ‪(店員)すいません 261 00:19:09,106 --> 00:19:10,566 ‪(清澄たち)じゃあね! 262 00:19:10,691 --> 00:19:11,775 ‪お疲れ! 263 00:19:15,404 --> 00:19:17,656 ‪(田丸)食ったな ‪(男子生徒)めっちゃ食ったよ 264 00:19:17,781 --> 00:19:20,200 ‪(女子生徒)キョウコ 私の分も ‪バーガー食べてるし 265 00:19:20,325 --> 00:19:22,744 ‪(田丸)じゃあな 清澄 ‪(清澄)うん また明日 266 00:19:22,870 --> 00:19:24,705 ‪(清澄)じゃねえや 月曜 ‪(女子生徒)フフッ… じゃあね 267 00:19:24,830 --> 00:19:26,331 ‪(田丸)またね ‪(男子生徒)バイバイ 268 00:19:32,337 --> 00:19:34,715 ‪玻璃は今頃どうしてんだろう 269 00:19:36,466 --> 00:19:40,095 ‪今日は土曜日だぞ 蔵本ニードル 270 00:19:42,306 --> 00:19:43,891 ‪さっびいな 271 00:19:44,516 --> 00:19:46,977 ‪店でトイレ行っときゃよかった 272 00:19:47,102 --> 00:19:48,061 ‪ああ… 273 00:19:49,396 --> 00:19:50,314 ‪ハァ… 274 00:19:52,399 --> 00:19:55,652 ‪あっ うちらのトイレ 275 00:19:58,196 --> 00:20:01,325 ‪1年生がトイレを ‪占領してたとか言ってたな 276 00:20:03,493 --> 00:20:05,203 ‪あんなとこ 満員になんのか? 277 00:20:08,624 --> 00:20:12,252 ‪ああー もう何か引っかかんな 278 00:20:13,462 --> 00:20:17,382 ‪クッソ 一応 確認するか 279 00:20:18,759 --> 00:20:23,722 ‪(清澄の荒い息) 280 00:20:49,039 --> 00:20:54,002 ‪(水が流れる音) 281 00:20:54,962 --> 00:20:56,046 ‪(水が止まる) 282 00:21:02,636 --> 00:21:04,763 ‪(清澄)“清掃中” 283 00:21:05,764 --> 00:21:08,100 ‪誰も掃除なんかしてないのに 284 00:21:25,367 --> 00:21:26,285 ‪(清澄)おい 285 00:21:27,452 --> 00:21:28,870 ‪誰か いんのか? 286 00:21:43,719 --> 00:21:45,554 ‪ちょ… すいません 入ります! 287 00:21:47,973 --> 00:21:49,224 ‪誰か いんのか? 288 00:21:49,850 --> 00:21:51,351 ‪いるなら返事してくれ 289 00:22:05,782 --> 00:22:06,575 ‪よっ! 290 00:22:14,666 --> 00:22:15,709 ‪何で? 291 00:22:16,835 --> 00:22:17,627 ‪あっ… 292 00:22:26,511 --> 00:22:28,805 ‪鍵 よこせ 293 00:22:28,930 --> 00:22:29,931 ‪早く 294 00:22:33,685 --> 00:22:35,520 ‪何してんだ 295 00:22:36,730 --> 00:22:39,691 ‪そこに落ちてんの ‪ここを開ける鍵だろ? 296 00:22:39,816 --> 00:22:41,234 ‪早くよこせ 297 00:22:43,653 --> 00:22:45,322 ‪おい 聞いてんのか? 298 00:22:46,531 --> 00:22:47,908 ‪寒いんだろ 299 00:22:48,658 --> 00:22:52,245 ‪本気で死んじゃうぞ ‪うちに帰りたくないのか? 300 00:22:52,371 --> 00:22:53,163 ‪ああ? 301 00:23:00,420 --> 00:23:02,339 ‪そんなに俺がイヤなのかよ 302 00:23:03,799 --> 00:23:06,760 ‪嫌いでも気にくわねえでも ‪何でもいいよ 303 00:23:07,302 --> 00:23:10,430 ‪今は そんな場合じゃねえだろ 304 00:23:17,604 --> 00:23:19,272 ‪(玻璃)ちっ ちちち… 305 00:23:19,397 --> 00:23:20,816 ‪ち… ん… 306 00:23:21,608 --> 00:23:24,486 ‪痴漢呼ばわりかよ チクショウ 307 00:23:24,611 --> 00:23:26,071 ‪(玻璃)ごごご… 308 00:23:26,196 --> 00:23:29,199 ‪ゴ… ゴミ ‪ゴゴ… ゴミです 309 00:23:29,324 --> 00:23:32,077 ‪いいかげん 本気でキレるぞ 310 00:23:32,994 --> 00:23:37,374 ‪ほ… ほんとに ‪ちち… 違うんです 311 00:23:38,291 --> 00:23:41,545 ‪ず… ずっと前から 312 00:23:41,670 --> 00:23:46,341 ‪謝らないといけないと ‪お… 思っていたんです 313 00:23:46,466 --> 00:23:49,594 ‪しゅ… 集会の時 314 00:23:50,220 --> 00:23:52,097 ‪先輩が 315 00:23:52,222 --> 00:23:56,518 ‪こ… 声を ‪かか… かけてくれたのも 316 00:23:57,060 --> 00:24:00,480 ‪意味… 意味が ‪分からなかったんです 317 00:24:01,106 --> 00:24:04,401 ‪な… 何されるんだろうって 318 00:24:06,403 --> 00:24:09,281 ‪きゅ きゅ… 急に触られて 319 00:24:09,906 --> 00:24:13,618 ‪こここ… 怖くて 320 00:24:13,743 --> 00:24:16,663 ‪だ… だだ… だから 321 00:24:18,457 --> 00:24:19,416 ‪あの… 322 00:24:20,834 --> 00:24:24,546 ‪ご… ご… ごめん ごめんな… 323 00:24:25,338 --> 00:24:26,256 ‪さい… 324 00:24:29,759 --> 00:24:33,972 ‪(清澄)玻璃は敵意むき出しに ‪俺を にらんでいたんじゃなかった 325 00:24:34,806 --> 00:24:39,603 ‪涙がこぼれないように ‪頑張っていただけだった 326 00:24:44,065 --> 00:24:47,986 ‪げ… 下駄… 下駄箱のラベルも 327 00:24:48,904 --> 00:24:52,324 ‪先輩が… ですよね? 328 00:24:55,702 --> 00:24:59,039 ‪そ… そんなの 全然いいって 329 00:24:59,164 --> 00:25:02,459 ‪あり… ありがとう… 330 00:25:02,584 --> 00:25:04,794 ‪ごご… ございます 331 00:25:06,004 --> 00:25:07,214 ‪あれ 332 00:25:08,215 --> 00:25:10,967 ‪私 き… 気づいて 333 00:25:12,010 --> 00:25:15,472 ‪すごく う… うれしくて 334 00:25:16,223 --> 00:25:19,351 ‪(清澄)本当に いいから 335 00:25:21,186 --> 00:25:22,312 ‪分かったから 336 00:25:23,647 --> 00:25:26,358 ‪(清澄)変な子であってほしかった 337 00:25:26,483 --> 00:25:27,984 ‪言葉も ろくに通じない⸺ 338 00:25:28,109 --> 00:25:31,446 ‪意味不明なほど ‪ヤバいヤツでいてくれたほうが 339 00:25:31,571 --> 00:25:32,989 ‪ずっと気が楽だった 340 00:25:34,783 --> 00:25:38,245 ‪この子は痛くて涙も出る⸺ 341 00:25:38,995 --> 00:25:40,622 ‪普通の子だ 342 00:25:43,333 --> 00:25:46,044 ‪とにかく ここから出ないと 343 00:25:47,379 --> 00:25:48,880 ‪家に帰りたいだろ? 344 00:25:50,966 --> 00:25:54,970 ‪かか… 帰れません 345 00:25:55,720 --> 00:25:56,763 ‪(清澄)どうして? 346 00:25:57,764 --> 00:26:01,393 ‪み… 水かけられたんです 347 00:26:02,185 --> 00:26:03,311 ‪(清澄)みたいだな 348 00:26:04,437 --> 00:26:10,068 ‪そのうち… 乾くかなって ‪思ってたけど 349 00:26:10,193 --> 00:26:13,196 ‪(清澄)そりゃムリだろ 真冬だぞ 350 00:26:13,321 --> 00:26:14,948 ‪自然になんか乾かないよ 351 00:26:15,073 --> 00:26:18,868 ‪(玻璃)で… でも ‪かかか… 乾かないと 352 00:26:19,995 --> 00:26:22,789 ‪うちには か… 帰れません 353 00:26:22,914 --> 00:26:26,084 ‪こここ… こんなの 354 00:26:26,209 --> 00:26:28,545 ‪し… 知られたくない 355 00:26:28,670 --> 00:26:31,840 ‪(清澄)親に? ‪いじめられてるってことを? 356 00:26:33,008 --> 00:26:36,595 ‪う… うちの… お父さん 357 00:26:36,720 --> 00:26:40,265 ‪すごく し… 心配するんで 358 00:26:42,642 --> 00:26:46,146 ‪おと… お父さんに心配… 359 00:26:46,271 --> 00:26:49,065 ‪か… かけたくない 360 00:26:49,190 --> 00:26:50,567 ‪絶対… 361 00:26:51,901 --> 00:26:53,653 ‪お母さん いないのか? 362 00:26:57,198 --> 00:27:01,244 ‪お… おばあちゃんは ‪いるんですけど… 363 00:27:04,456 --> 00:27:05,415 ‪分かった 364 00:27:07,083 --> 00:27:08,084 ‪じゃあ 俺が何とかする 365 00:27:09,627 --> 00:27:11,630 ‪えっ? で… でも… 366 00:27:11,755 --> 00:27:12,881 ‪するから 367 00:27:14,507 --> 00:27:16,760 ‪お父さんに心配かけずに ‪家に帰れるように 368 00:27:16,885 --> 00:27:19,679 ‪俺が何か いい方法を考えるよ 369 00:27:20,472 --> 00:27:24,351 ‪とにかく その鍵を拾ってくれ 370 00:27:25,810 --> 00:27:27,979 ‪(玻璃)で… でも… 371 00:27:29,356 --> 00:27:30,607 ‪大丈夫だから 372 00:27:31,316 --> 00:27:32,484 ‪信じてくれ 373 00:27:35,403 --> 00:27:36,321 ‪玻璃 374 00:27:41,409 --> 00:27:45,205 ‪きれいな名前だよな いい名前 375 00:27:47,290 --> 00:27:51,169 ‪もしかして お母さんは ‪瑠璃(るり)‪って名前? 376 00:27:53,004 --> 00:27:56,174 ‪そそ… そうです 377 00:27:57,008 --> 00:27:58,301 ‪す… すごい 378 00:27:58,426 --> 00:28:02,263 ‪ななな… 何で分かったんですか? 379 00:28:03,390 --> 00:28:06,434 ‪“瑠璃も玻璃も照らせば光る” 380 00:28:06,559 --> 00:28:08,561 ‪by ことわざ辞典 381 00:28:08,686 --> 00:28:11,064 ‪トイレに常備しといてよかった 382 00:28:12,524 --> 00:28:15,235 ‪トトト… トイレで 383 00:28:15,360 --> 00:28:18,279 ‪そ… そんなの 読むんですか? 384 00:28:20,240 --> 00:28:22,325 ‪毎朝 見開き2ページ 385 00:28:29,124 --> 00:28:31,501 ‪(玻璃)先輩のこと… 386 00:28:32,919 --> 00:28:35,630 ‪し… 信じます 387 00:28:40,218 --> 00:28:41,720 ‪ヒマセン先輩… 388 00:28:42,929 --> 00:28:44,806 ‪(清澄)あっ イッテ! 389 00:28:45,682 --> 00:28:48,309 ‪違うから ヒマじゃねえから! 390 00:28:59,904 --> 00:29:02,323 ‪(鍵を開ける音) 391 00:29:08,455 --> 00:29:09,456 ‪(清澄)早く脱げ 392 00:29:16,212 --> 00:29:19,758 ‪よよよ… 4杯です 393 00:29:20,425 --> 00:29:21,593 ‪(清澄)何が? 394 00:29:21,718 --> 00:29:23,178 ‪(玻璃)あっ ああ… 395 00:29:23,887 --> 00:29:24,846 ‪(清澄)よいしょ 396 00:29:28,475 --> 00:29:29,392 ‪ほら 397 00:29:30,643 --> 00:29:31,686 ‪(玻璃)うう… 398 00:29:32,604 --> 00:29:33,646 ‪(清澄)よいしょ 399 00:29:34,481 --> 00:29:35,982 ‪(玻璃)あっ… ‪(清澄)ほら 400 00:29:36,107 --> 00:29:37,025 ‪うっ… 401 00:29:40,278 --> 00:29:41,237 ‪早く脱ごう 402 00:29:52,707 --> 00:29:53,750 ‪よし 403 00:30:03,218 --> 00:30:05,595 ‪(清澄)はい ‪(玻璃)みみみ… 水 水… 404 00:30:05,720 --> 00:30:08,431 ‪よ… 4杯もジャーって 405 00:30:08,556 --> 00:30:09,724 ‪(清澄)前! ‪(玻璃)う… 上から 406 00:30:09,849 --> 00:30:11,476 ‪(清澄)早く 前閉めて ほら 407 00:30:11,601 --> 00:30:12,685 ‪早く 408 00:30:14,813 --> 00:30:18,691 ‪おお… 鬼 鬼だなって思う… 409 00:30:18,817 --> 00:30:22,070 ‪い… 一方で ですね 410 00:30:26,241 --> 00:30:31,120 ‪でも そ… それ ‪水道水だったんです 411 00:30:31,246 --> 00:30:34,207 ‪多分 その そ… そこの洗面の… 412 00:30:34,791 --> 00:30:39,712 ‪で… 助かったなって思う ‪わた… 私もいて 413 00:30:40,380 --> 00:30:41,297 ‪うん… 414 00:30:49,764 --> 00:30:50,723 ‪よし 415 00:30:55,186 --> 00:30:56,145 ‪よし 416 00:30:57,522 --> 00:30:59,482 ‪あっ やべ ちょうど口元に 417 00:30:59,607 --> 00:31:03,278 ‪(玻璃)だ… だって ‪このトイレ由来の… 418 00:31:04,779 --> 00:31:06,656 ‪にょ にょ… 尿的な 419 00:31:06,781 --> 00:31:10,243 ‪き… きた… 汚い水だったら 420 00:31:10,368 --> 00:31:12,328 ‪その さ… さすがに 421 00:31:13,538 --> 00:31:15,790 ‪(清澄) ‪しかし 結構よくしゃべるな 422 00:31:18,126 --> 00:31:21,379 ‪黙ってれば黙ってるで また怖(こえ)えな 423 00:31:21,504 --> 00:31:23,047 ‪いいよ しゃべっても 424 00:31:23,172 --> 00:31:25,008 ‪(玻璃)あっ… はい 425 00:31:25,133 --> 00:31:29,178 ‪あの さ… さすがに ‪あ… あんまりだなって 426 00:31:31,264 --> 00:31:34,893 ‪でも一応 ほ… 仏的なところも ‪あってですね 427 00:31:35,018 --> 00:31:38,438 ‪あの 最後の1杯は ‪お… お湯だったんです 428 00:31:38,563 --> 00:31:40,315 ‪優しさかなと 429 00:31:40,440 --> 00:31:43,484 ‪まあ すぐ ‪冷たくなっちゃったんですけど 430 00:31:43,610 --> 00:31:45,862 ‪(清澄)ちなみに ‪それは何時の出来事? 431 00:31:45,987 --> 00:31:50,408 ‪えっと に… 2時ぐらいですかね 432 00:31:50,533 --> 00:31:53,161 ‪(清澄)ハァ… 3時間以上前ね 433 00:31:53,703 --> 00:31:55,622 ‪そりゃ 優しいね まったく 434 00:31:59,626 --> 00:32:01,294 ‪よし 完璧 435 00:32:02,879 --> 00:32:03,796 ‪行くぞ 436 00:32:03,922 --> 00:32:06,674 ‪すっげえ寒いぞ ‪死なないように頑張れよ 437 00:32:06,799 --> 00:32:09,844 ‪(玻璃)は… はい! ‪が… 頑張りたいです 438 00:32:09,969 --> 00:32:10,762 ‪(清澄)よし 439 00:32:10,887 --> 00:32:13,890 ‪えっ ち… ちなみに ‪どど…どこに? 440 00:32:14,807 --> 00:32:16,309 ‪プロの手を借りる 441 00:32:17,226 --> 00:32:18,478 ‪プ? 442 00:32:18,603 --> 00:32:22,190 ‪(清澄と玻璃の荒い息) 443 00:32:22,315 --> 00:32:25,526 ‪(玻璃) ‪先輩は… 寒くないんですか? 444 00:32:26,152 --> 00:32:28,529 ‪(清澄)おう 鍛えてるからな 445 00:32:31,240 --> 00:32:32,492 ‪濱田(はまだ)‪! 446 00:32:32,617 --> 00:32:34,118 ‪俺の名前 447 00:32:34,243 --> 00:32:36,079 ‪濱田清澄! 448 00:32:36,204 --> 00:32:37,413 ‪ひまだ きよすみ… 449 00:32:37,538 --> 00:32:39,332 ‪は・ま・だ! 450 00:32:39,457 --> 00:32:41,000 ‪(玻璃)は・ば・だ! 451 00:32:41,125 --> 00:32:42,043 ‪(清澄)いや 濱田! 452 00:32:42,168 --> 00:32:44,379 ‪(玻璃)はばだ! ‪(清澄)濱田! 清澄! 453 00:32:44,504 --> 00:32:45,880 ‪(玻璃)はばだ ひよすぴ! 454 00:32:46,005 --> 00:32:47,674 ‪(清澄)いや 濱田 清澄 455 00:32:47,799 --> 00:32:49,509 ‪そこ さっき言えてたよね? 456 00:32:49,634 --> 00:32:52,762 ‪(玻璃)すみません ‪あの らんが はらが… 457 00:32:52,887 --> 00:32:55,306 ‪ひゅうれつに づばっできて ‪で… でんばい! 458 00:32:55,431 --> 00:32:56,557 ‪(清澄)何? 分かんない 459 00:32:56,683 --> 00:32:59,143 ‪(玻璃)あっ… はばだでんぱい 460 00:32:59,268 --> 00:33:01,187 ‪あど あど だんが… 461 00:33:01,312 --> 00:33:02,355 ‪(清澄)いや 分かんない 462 00:33:02,480 --> 00:33:04,440 ‪(玻璃)あっ あ… あいあろ… 463 00:33:04,565 --> 00:33:06,234 ‪(清澄)ちょっと 怖い怖い怖い 464 00:33:06,359 --> 00:33:08,194 ‪(清澄)怖いって 何? ‪(玻璃)はらが! 465 00:33:11,698 --> 00:33:14,158 ‪(清澄)おい 早く! 早く早く! 466 00:33:17,328 --> 00:33:18,287 ‪おばちゃん 467 00:33:20,123 --> 00:33:21,749 ‪(清澄)おばちゃん ‪(おばちゃん)あら どうしたの? 468 00:33:21,874 --> 00:33:23,626 ‪あらら どうしたの? 469 00:33:23,751 --> 00:33:26,671 ‪おばちゃん ‪あのさ ちょっと相談 470 00:33:26,796 --> 00:33:29,007 ‪制服の上下とコートって 471 00:33:29,132 --> 00:33:30,550 ‪今から超特急で ‪やってもらえるかな? 472 00:33:30,675 --> 00:33:33,428 ‪(おばちゃん)うーん ‪今 預かったら仕上がりは… 473 00:33:33,553 --> 00:33:36,097 ‪えー 一番早くて明日の昼頃 474 00:33:36,222 --> 00:33:38,099 ‪いや あの… ‪クリーニングってわけじゃなくて 475 00:33:38,224 --> 00:33:39,434 ‪乾かすだけ 476 00:33:39,559 --> 00:33:42,061 ‪濡れて困ってんだ この子 ‪学校の後輩 477 00:33:42,186 --> 00:33:44,230 ‪あらまあ 濡れたってどうして? 478 00:33:44,355 --> 00:33:45,898 ‪雨でも降った? 479 00:33:46,023 --> 00:33:47,650 ‪(清澄)いじめられて水かけられた 480 00:33:47,775 --> 00:33:50,236 ‪上からザバーッと ‪バケツで なんと4杯も 481 00:33:50,361 --> 00:33:52,238 ‪えっ この寒い日に? 482 00:33:52,363 --> 00:33:53,865 ‪(清澄)そう! ‪しかも そのまま⸺ 483 00:33:53,990 --> 00:33:56,826 ‪暗闇に独りぼっちで ‪何時間も放置されて 484 00:33:56,951 --> 00:33:58,995 ‪ええー ひどい! 485 00:33:59,120 --> 00:34:00,663 ‪だろ? だから… 486 00:34:00,788 --> 00:34:02,915 ‪とにかく大急ぎで ‪乾かしてやることってできないかな? 487 00:34:03,040 --> 00:34:04,083 ‪ああ あら… 488 00:34:04,208 --> 00:34:05,460 ‪このままじゃ ‪もう家にも帰れないんだよ 489 00:34:05,585 --> 00:34:08,880 ‪あらあらあら えっとね ‪洗わないでいいんなら… 490 00:34:09,005 --> 00:34:10,131 ‪うーん 491 00:34:11,007 --> 00:34:12,216 ‪これくらいかな 492 00:34:13,301 --> 00:34:15,720 ‪どうする? 2時間 待てるか? 493 00:34:15,845 --> 00:34:17,889 ‪(玻璃)ム… ムリです 494 00:34:18,014 --> 00:34:20,308 ‪2時間はムリです 495 00:34:20,433 --> 00:34:23,061 ‪うちのお父さん ‪7時には帰ってくるので 496 00:34:24,395 --> 00:34:25,938 ‪(清澄)これで! どうか! 497 00:34:26,481 --> 00:34:28,483 ‪うん 何とかしてみようか 498 00:34:28,608 --> 00:34:30,860 ‪(清澄)うん ありがとう 499 00:34:30,985 --> 00:34:34,781 ‪それにしても 最近の子は ‪ずいぶん怖いことするねえ 500 00:34:34,906 --> 00:34:36,032 ‪おいで いらっしゃい 501 00:34:36,157 --> 00:34:39,285 ‪とにかく 濡れた物 ‪全部もらうわ 502 00:34:39,410 --> 00:34:40,536 ‪(玻璃)は… はい 503 00:34:48,669 --> 00:34:49,462 ‪ハァ… 504 00:35:00,640 --> 00:35:03,893 ‪すみません ‪お借りし続けてます 505 00:35:04,018 --> 00:35:05,770 ‪ああ いいよいいよ 506 00:35:05,895 --> 00:35:07,897 ‪2か月 洗ってないジャージだけど 507 00:35:09,524 --> 00:35:10,358 ‪それは? 508 00:35:12,944 --> 00:35:15,863 ‪お湯入れて飲みなさいって ‪頂きました 509 00:35:16,656 --> 00:35:19,283 ‪1時間したら ‪制服 取りにおいでって 510 00:35:20,076 --> 00:35:22,203 ‪1時間なら大丈夫だよな? 511 00:35:23,579 --> 00:35:24,497 ‪はい 512 00:35:25,414 --> 00:35:29,502 ‪あっ あと1分待てと 513 00:35:29,627 --> 00:35:32,505 ‪ん? 1時間じゃなくて? 514 00:35:33,172 --> 00:35:36,342 ‪これ お餅が入っているそうです 515 00:35:36,467 --> 00:35:37,552 ‪すごいですよね 516 00:35:37,677 --> 00:35:39,762 ‪(清澄)あっ おしるこの話ね 517 00:35:41,347 --> 00:35:42,306 ‪よし 518 00:35:42,431 --> 00:35:45,935 ‪じゃあ 俺んちで待とう 519 00:35:46,686 --> 00:35:47,895 ‪おばちゃん ありがとう 520 00:35:49,146 --> 00:35:50,940 ‪おしるこ飲ませて また来ます 521 00:35:51,065 --> 00:35:51,858 ‪うん? 522 00:35:59,657 --> 00:36:01,826 ‪あの子 かわいそうよ 523 00:36:02,577 --> 00:36:04,412 ‪学校の先生 知ってんの? 524 00:36:05,121 --> 00:36:07,081 ‪(清澄)知ってる ‪今日のことも言うよ 525 00:36:07,206 --> 00:36:08,124 ‪(おばちゃん)うん 526 00:36:08,708 --> 00:36:11,210 ‪あんた 力になってあげなね 527 00:36:12,461 --> 00:36:13,796 ‪そのつもり 528 00:36:14,547 --> 00:36:15,590 ‪よし 529 00:36:15,715 --> 00:36:16,632 ‪(清澄)はい 530 00:36:20,428 --> 00:36:24,849 ‪(ドライヤーの音) 531 00:36:30,980 --> 00:36:32,231 ‪(清澄)時間 見てて 532 00:36:32,356 --> 00:36:33,190 ‪(玻璃)えっ? 533 00:36:33,316 --> 00:36:36,569 ‪あっ おしるこですね! ‪お餅ですね! 534 00:36:37,195 --> 00:36:38,863 ‪(清澄)1分経ったら教えろよ 535 00:36:39,530 --> 00:36:40,489 ‪はい 536 00:36:41,824 --> 00:36:44,285 ‪(清澄)はいはい はいはいはい 537 00:36:45,745 --> 00:36:46,871 ‪よいしょ 538 00:36:57,757 --> 00:37:00,092 ‪おい 顔 539 00:37:00,676 --> 00:37:02,386 ‪怖いよ 540 00:37:05,473 --> 00:37:08,684 ‪あと30秒です ‪先輩 用意してください 541 00:37:08,809 --> 00:37:10,978 ‪よ… 用意って… 542 00:37:14,023 --> 00:37:15,483 ‪こうだろうか 543 00:37:17,401 --> 00:37:18,778 ‪15秒 544 00:37:18,903 --> 00:37:19,946 ‪カウントダウンします 545 00:37:21,113 --> 00:37:24,617 ‪10 9 8 7… 546 00:37:25,284 --> 00:37:28,162 ‪6 5 4… 547 00:37:31,582 --> 00:37:32,375 ‪今です! 548 00:37:32,500 --> 00:37:34,043 ‪お… おう 549 00:37:38,214 --> 00:37:39,090 ‪ああっ! 550 00:37:39,215 --> 00:37:40,383 ‪どうした? 551 00:37:40,508 --> 00:37:43,761 ‪せ… 先輩 大変です! 552 00:37:44,679 --> 00:37:46,305 ‪お… お餅が… 553 00:37:47,473 --> 00:37:50,268 ‪お餅が2つ 入っているんです 554 00:37:50,393 --> 00:37:53,896 ‪パ… パッケージの写真だと ‪1つしか入っていないはずなのに 555 00:37:54,021 --> 00:37:55,189 ‪そうかよ 556 00:37:56,273 --> 00:37:58,067 ‪どうしたらいいでしょうか 557 00:37:58,818 --> 00:38:00,194 ‪お餅 好きなのか? 558 00:38:00,945 --> 00:38:04,907 ‪はい 正直 とっても 559 00:38:05,032 --> 00:38:06,367 ‪なら よかったな 560 00:38:06,492 --> 00:38:09,161 ‪降ってきた幸運は ‪素直に受け取っておけ 561 00:38:10,246 --> 00:38:12,873 ‪でも こんなの いいんですか? 562 00:38:12,999 --> 00:38:16,002 ‪全然いいだろ ‪お前のだよ 2つとも 563 00:38:19,630 --> 00:38:24,302 ‪うわあ おしるこ お餅! 564 00:38:24,427 --> 00:38:26,053 ‪おしるこ 565 00:38:26,762 --> 00:38:28,139 ‪おいしい! 566 00:38:28,973 --> 00:38:30,141 ‪お餅! 567 00:38:35,563 --> 00:38:38,315 ‪先輩 おいしいですね 568 00:38:38,441 --> 00:38:39,525 ‪おお うまいな 569 00:38:43,195 --> 00:38:45,698 ‪あっ あの… 570 00:38:46,532 --> 00:38:50,202 ‪見られてると ‪少々 食べづらいんですが… 571 00:38:52,747 --> 00:38:53,706 ‪いや 572 00:38:55,750 --> 00:39:00,838 ‪髪を そうやって ‪今みたいに ふわっと上げて 573 00:39:01,505 --> 00:39:04,967 ‪おでこ出してると いいなあって 574 00:39:06,218 --> 00:39:08,262 ‪“いいなあ”とは? 575 00:39:10,181 --> 00:39:12,016 ‪かわいいよなと 576 00:39:12,808 --> 00:39:14,268 ‪いつも そうやって ‪やってればいいのに 577 00:39:14,393 --> 00:39:15,770 ‪髪 ふわって 578 00:39:15,895 --> 00:39:17,772 ‪絶対そのほうが似合う 579 00:39:17,897 --> 00:39:19,398 ‪えっ あ… 580 00:39:19,523 --> 00:39:20,483 ‪えっ… 581 00:39:22,485 --> 00:39:26,947 ‪んで あんまり背中丸めて ‪下ばっか見てないで 582 00:39:27,073 --> 00:39:29,825 ‪シャキッと前向いてさ 583 00:39:29,950 --> 00:39:32,369 ‪あっ は… はあ 584 00:39:32,495 --> 00:39:35,748 ‪んで 声ももっと ‪できるだけ はっきり出そうぜ 585 00:39:35,873 --> 00:39:38,000 ‪俺と今 こうやって ‪しゃべってるみたいに 586 00:39:39,335 --> 00:39:40,836 ‪はい… 587 00:39:42,004 --> 00:39:43,506 ‪そうしたら 588 00:39:43,631 --> 00:39:47,676 ‪お前が本当は かわいいし 589 00:39:47,802 --> 00:39:49,762 ‪しかも すごいいい子だし 590 00:39:50,429 --> 00:39:53,224 ‪実は結構 面白いヤツだって 591 00:39:53,349 --> 00:39:57,436 ‪他の連中にも伝わるよ ‪俺に ちゃんと伝わったみたいに 592 00:40:01,065 --> 00:40:03,901 ‪いや だからさ だから… 593 00:40:04,026 --> 00:40:06,278 ‪(玻璃)ああー! ‪(清澄)わあ 何だよ? 594 00:40:06,403 --> 00:40:08,656 ‪(玻璃)あっ! ‪(清澄)だから何だよ うるせえな 595 00:40:08,781 --> 00:40:10,741 ‪(玻璃)せ… 先輩の! ‪(清澄)うん? 596 00:40:10,866 --> 00:40:14,036 ‪先輩の… お餅が入ってない! 597 00:40:15,121 --> 00:40:16,163 ‪あっ 598 00:40:16,288 --> 00:40:18,332 ‪つ… つまり 599 00:40:18,457 --> 00:40:19,542 ‪ああっ! 600 00:40:22,753 --> 00:40:24,171 ‪トリックが分かりました 601 00:40:24,296 --> 00:40:25,381 ‪トリック? 602 00:40:26,257 --> 00:40:29,802 ‪先輩 お餅 ‪私にくれたんですね 603 00:40:29,927 --> 00:40:30,928 ‪そうでしょ? 604 00:40:33,180 --> 00:40:34,431 ‪いや 知らない 605 00:40:34,557 --> 00:40:36,559 ‪ごまかさないでください 606 00:40:36,684 --> 00:40:38,936 ‪私 実はさっきから ‪チェックしてたんです 607 00:40:39,061 --> 00:40:42,022 ‪先輩 まだお餅 食べてないな? ‪いつ食べるのかな? 608 00:40:42,148 --> 00:40:44,442 ‪もしかして最後まで ‪温存する派なのかな? 609 00:40:44,567 --> 00:40:46,694 ‪でも それだと味的に大丈夫かな? 610 00:40:46,819 --> 00:40:47,945 ‪ていうか もしかして 611 00:40:48,070 --> 00:40:51,824 ‪お餅とか甘い物とか あんまり ‪好きじゃないのかもしれないって 612 00:40:51,949 --> 00:40:55,035 ‪ずーっと前から思ってたんですよ 613 00:40:55,161 --> 00:40:57,204 ‪私にお餅くれないかしらって? 614 00:40:57,329 --> 00:40:58,914 ‪そうじゃなくて! 615 00:40:59,957 --> 00:41:01,375 ‪先輩は 616 00:41:01,500 --> 00:41:04,712 ‪な… 何だかすごく 617 00:41:06,005 --> 00:41:06,964 ‪その… 618 00:41:12,553 --> 00:41:14,638 ‪や… 優しい 619 00:41:14,763 --> 00:41:16,724 ‪まるでヒーローみたい 620 00:41:18,517 --> 00:41:21,812 ‪でも どうしてなんですか? 621 00:41:23,314 --> 00:41:26,483 ‪どうして私なんかを? 622 00:41:30,237 --> 00:41:31,572 ‪ヒーローが 623 00:41:32,615 --> 00:41:35,701 ‪ヒーローでいるのに ‪理由なんかいるか? 624 00:41:41,081 --> 00:41:45,628 ‪人には決して言うなよ ‪俺がヒーローであるということを 625 00:41:56,764 --> 00:42:00,100 ‪おしるこマンさん… 626 00:42:01,727 --> 00:42:04,855 ‪(清澄)よ… よせ それはやめろ 627 00:42:05,606 --> 00:42:08,192 ‪何らかの商標に抵触しそうだ 628 00:42:10,903 --> 00:42:13,989 ‪先輩は… 629 00:42:15,282 --> 00:42:16,534 ‪すごいです 630 00:42:18,160 --> 00:42:21,247 ‪どうしたら そんなふうに ‪強くなれますか? 631 00:42:22,539 --> 00:42:24,041 ‪強くなりたいのか? 632 00:42:24,625 --> 00:42:25,876 ‪(玻璃)なりたいです 633 00:42:27,127 --> 00:42:31,382 ‪私 ほんとは ずっと前から ‪強くなりたかった 634 00:42:32,591 --> 00:42:34,760 ‪先輩みたいに強くなって 635 00:42:35,386 --> 00:42:37,972 ‪そして戦いたいんです 636 00:42:39,348 --> 00:42:41,392 ‪(清澄)お前を いじめる連中と? 637 00:42:43,519 --> 00:42:44,436 ‪いえ 638 00:42:47,523 --> 00:42:49,400 ‪UFOを撃ち落とします 639 00:42:51,777 --> 00:42:54,989 ‪あっ ちょうどいいので ‪その話 してもいいですか? 640 00:42:55,114 --> 00:42:56,073 ‪いや 641 00:42:56,699 --> 00:42:58,409 ‪いやいや いや あの… 642 00:42:58,951 --> 00:43:00,119 ‪それは ちょっと待て 643 00:43:00,244 --> 00:43:02,288 ‪(玻璃)でも いるんです ‪(清澄)いや 待て ストップだ 644 00:43:02,871 --> 00:43:04,999 ‪よし いったん休憩 645 00:43:05,124 --> 00:43:06,583 ‪おしるこの続きを食べよう 646 00:43:06,709 --> 00:43:08,335 ‪冷めたら もったいないから ‪なあ? 647 00:43:08,460 --> 00:43:09,670 ‪あっ はい! 648 00:43:09,795 --> 00:43:10,754 ‪(清澄)うん 649 00:43:21,599 --> 00:43:24,768 ‪(清澄)ああ そっか 650 00:43:24,893 --> 00:43:26,020 ‪そうだよな そりゃそうだ 651 00:43:27,062 --> 00:43:29,857 ‪もしかして本気で言ってるって ‪思ったんですか? 652 00:43:29,982 --> 00:43:31,525 ‪うん ちょっとな 653 00:43:33,360 --> 00:43:37,781 ‪UFOの話 最初に ‪言いだしたのは お父さんです 654 00:43:40,159 --> 00:43:41,785 ‪4年前の冬です 655 00:43:42,328 --> 00:43:45,414 ‪うちのお母さん ‪出ていっちゃったんです 656 00:43:46,749 --> 00:43:47,708 ‪離婚? 657 00:43:48,792 --> 00:43:51,337 ‪今どこに住んでいるのかも… 658 00:43:52,588 --> 00:43:54,632 ‪行方不明なのかよ 659 00:43:54,757 --> 00:43:56,967 ‪お父さんは知っているみたいです 660 00:43:57,092 --> 00:43:59,470 ‪会いに行って話もしたようです 661 00:44:00,387 --> 00:44:04,516 ‪何かもう 今は他に ‪家族がいるとか… 662 00:44:06,518 --> 00:44:07,603 ‪そっか 663 00:44:10,064 --> 00:44:12,358 ‪お母さんの気持ちも分かるんですよ 664 00:44:13,150 --> 00:44:15,527 ‪うちのお父さん すごく厳しくて 665 00:44:15,652 --> 00:44:17,988 ‪いつも お母さんに ‪ひどい言い方をして… 666 00:44:19,281 --> 00:44:21,659 ‪あれじゃ 普通 ‪逃げたくもなります 667 00:44:22,826 --> 00:44:25,329 ‪でも その時は“何で?”って 668 00:44:25,454 --> 00:44:27,247 ‪“お母さん どこ?”って 669 00:44:27,373 --> 00:44:28,999 ‪ずいぶん騒ぎました 670 00:44:30,292 --> 00:44:33,128 ‪私のこと ‪いらなくなっちゃったのかな? 671 00:44:33,253 --> 00:44:35,506 ‪私が いい子じゃ ‪なかったせいかな? 672 00:44:37,299 --> 00:44:39,385 ‪そしたら お父さんが言ったんです 673 00:44:40,135 --> 00:44:44,139 ‪“玻璃 UFOだ ‪お前のせいじゃない”って 674 00:44:47,393 --> 00:44:48,519 ‪それさ 675 00:44:49,269 --> 00:44:52,564 ‪お前のせいじゃないって ‪言われてもっていうか 676 00:44:52,690 --> 00:44:55,901 ‪むしろ お前のせいだろって ‪感じじゃね? 677 00:44:56,568 --> 00:44:59,655 ‪まあ そうなんですけど 678 00:44:59,780 --> 00:45:03,867 ‪そう思ってしまったら ‪お父さんがかわいそうな気がして… 679 00:45:05,077 --> 00:45:07,621 ‪もう私しかいないわけですし 680 00:45:08,580 --> 00:45:09,623 ‪(清澄)うん… 681 00:45:10,541 --> 00:45:12,584 ‪あれ おばあさん ‪いるんじゃなかったっけ? 682 00:45:16,713 --> 00:45:17,923 ‪います 683 00:45:18,048 --> 00:45:21,427 ‪その人は お父さんの親? 684 00:45:22,010 --> 00:45:25,848 ‪いえ お母さん側の ‪おばあちゃんです 685 00:45:26,432 --> 00:45:31,103 ‪あー そっか ‪じゃあ 居心地悪いだろうな 686 00:45:33,647 --> 00:45:35,315 ‪何も言わないんです 687 00:45:36,650 --> 00:45:39,361 ‪静かです すっごく 688 00:45:42,573 --> 00:45:45,868 ‪でも私のせいじゃない 689 00:45:47,953 --> 00:45:50,122 ‪そして お父さんのせいでもない 690 00:45:51,081 --> 00:45:52,916 ‪お母さんのせいでもない 691 00:45:54,501 --> 00:45:56,628 ‪あれも これも それも全部⸺ 692 00:45:57,921 --> 00:45:59,173 ‪UFOのせい 693 00:46:06,180 --> 00:46:08,474 ‪それでいいって思ったんです 694 00:46:09,933 --> 00:46:14,688 ‪いつの間にか 私は全部 ‪それでいいってことにしました 695 00:46:15,856 --> 00:46:20,235 ‪いじめられるのも ‪他のことも全部 696 00:46:22,404 --> 00:46:25,157 ‪目には見えないし手も届かない 697 00:46:25,991 --> 00:46:28,577 ‪あるって言っても ‪誰も信じてくれない 698 00:46:31,747 --> 00:46:33,707 ‪私の空のUFOのせい 699 00:46:35,793 --> 00:46:39,296 ‪だから私は何もできないし ‪諦めるしかない 700 00:46:41,590 --> 00:46:45,093 ‪なのに先輩が ‪UFOを見つけてくれた 701 00:46:47,262 --> 00:46:49,598 ‪(清澄)俺が? いつ? 702 00:46:50,265 --> 00:46:51,850 ‪月曜日です 703 00:46:51,975 --> 00:46:53,977 ‪私の目には そう見えました 704 00:46:54,770 --> 00:46:58,982 ‪突然ヒーローが現れて ‪UFOからの攻撃に気づいてくれた 705 00:46:59,650 --> 00:47:01,318 ‪私を守ってくれる 706 00:47:01,443 --> 00:47:03,779 ‪私のために戦ってくれる 707 00:47:03,904 --> 00:47:05,697 ‪私の味方をしてくれる 708 00:47:06,990 --> 00:47:08,700 ‪あの月曜日から 709 00:47:08,826 --> 00:47:11,745 ‪私の世界はぐるん! と ‪回ってしまったんです 710 00:47:12,663 --> 00:47:17,167 ‪何もかも 丸ごと全部 ‪変わってしまいました 711 00:47:19,795 --> 00:47:22,172 ‪(清澄) ‪大したことしてないと思うけど 712 00:47:22,297 --> 00:47:24,466 ‪いえ してくれました 713 00:47:26,176 --> 00:47:28,679 ‪それで気づいちゃったんです 714 00:47:30,055 --> 00:47:33,851 ‪そうか 戦ってもいいんだって 715 00:47:38,397 --> 00:47:41,650 ‪先輩 あれは 716 00:47:42,401 --> 00:47:45,779 ‪今も空から私を捕まえる ‪ネットを垂らしてるんです 717 00:47:47,489 --> 00:47:51,118 ‪(清澄)シュールだな 投網かよ 718 00:47:51,994 --> 00:47:55,247 ‪私も強くなって ‪UFOを撃ち落としたいんです 719 00:47:56,123 --> 00:47:57,749 ‪どうしたら なれますか? 720 00:47:59,960 --> 00:48:01,920 ‪うーん… 721 00:48:03,880 --> 00:48:05,549 ‪大事なのは⸺ 722 00:48:07,259 --> 00:48:08,760 ‪気持ちのほうだ 723 00:48:09,720 --> 00:48:13,974 ‪ヒーローは 自分の気持ちで ‪なるものだから 724 00:48:17,227 --> 00:48:19,980 ‪ヒーローでありたいと強く願って 725 00:48:21,023 --> 00:48:23,317 ‪己を変えるってこと 726 00:48:24,610 --> 00:48:26,486 ‪己を変える 727 00:48:29,239 --> 00:48:32,326 ‪つまり変身ですね? 728 00:48:32,451 --> 00:48:34,494 ‪(清澄)そう 変身 729 00:48:35,913 --> 00:48:36,830 ‪フフッ… 730 00:48:38,916 --> 00:48:39,875 ‪玻璃 731 00:48:41,835 --> 00:48:46,048 ‪強くなれよ ‪俺も もっと強くなるから 732 00:48:47,758 --> 00:48:50,594 ‪願って 信じて 733 00:48:51,720 --> 00:48:53,180 ‪変身するんだ 734 00:48:54,348 --> 00:48:55,349 ‪はい! 735 00:48:55,474 --> 00:48:57,851 ‪(清澄)俺は変身してみせる 736 00:48:58,810 --> 00:49:00,771 ‪玻璃が信じる俺になる 737 00:49:02,022 --> 00:49:04,650 ‪俺は本当にヒーローになってみせる 738 00:49:05,817 --> 00:49:06,818 ‪いいか 739 00:49:09,655 --> 00:49:14,534 ‪ヒーローは 決して ‪悪の敵を見逃さない 740 00:49:16,161 --> 00:49:20,916 ‪ヒーローは 決して ‪悪の敵を見逃さない 741 00:49:21,667 --> 00:49:26,296 ‪ヒーローは ‪自分のためには戦わない 742 00:49:27,255 --> 00:49:31,259 ‪ヒーローは ‪自分のためには戦わない 743 00:49:32,302 --> 00:49:34,012 ‪そしてヒーローは 744 00:49:35,514 --> 00:49:38,850 ‪負けない 絶対に 745 00:49:40,227 --> 00:49:41,645 ‪ヒーローは 746 00:49:41,770 --> 00:49:44,690 ‪負けない 絶対に 747 00:49:46,692 --> 00:49:48,860 ‪それがヒーローだ 748 00:49:48,985 --> 00:49:53,156 ‪強いっていうのは ‪きっと そういうことだ 749 00:49:55,826 --> 00:49:58,578 ‪先輩が言うなら絶対そうです 750 00:49:59,454 --> 00:50:02,290 ‪じゃあ そろそろ行きますね 751 00:50:03,583 --> 00:50:04,751 ‪俺も一緒に行くよ 752 00:50:04,876 --> 00:50:07,295 ‪ここからは1人で大丈夫です 753 00:50:08,547 --> 00:50:12,384 ‪今日は本当に ‪どうもありがとうございました 754 00:50:13,135 --> 00:50:14,052 ‪(清澄)うん 755 00:50:21,101 --> 00:50:22,227 ‪玻璃! 756 00:50:25,272 --> 00:50:26,273 ‪(玻璃)はい 757 00:50:27,149 --> 00:50:28,900 ‪(清澄)俺は最後 どうしても… 758 00:50:29,025 --> 00:50:30,235 ‪こうやるんだよ 759 00:50:32,279 --> 00:50:33,989 ‪(清澄)あの笑顔が見たい 760 00:50:41,371 --> 00:50:45,000 ‪変身! 761 00:50:45,125 --> 00:50:46,084 ‪とう! 762 00:50:48,795 --> 00:50:52,549 ‪ヒーロー見参! 763 00:50:52,674 --> 00:50:55,927 ‪(清澄)玻璃 笑え 笑ってくれ 764 00:50:58,388 --> 00:51:02,350 ‪(玻璃) ‪おしるこのマスクはなくても? 765 00:51:04,728 --> 00:51:05,729 ‪(清澄)ああ 766 00:51:06,730 --> 00:51:10,776 ‪パワーは すでに腹に収めたからな 767 00:51:11,943 --> 00:51:15,947 ‪やがて 毛穴から成分が噴き出して 768 00:51:16,072 --> 00:51:21,286 ‪俺の顔を自動的に ‪おしるこパッケージで覆うだろう 769 00:51:24,831 --> 00:51:30,629 ‪(笑い声) 770 00:51:30,754 --> 00:51:33,673 ‪(清澄)俺はいつまでも ‪その顔を見ていたかった 771 00:51:34,299 --> 00:51:36,676 ‪もっと その声を聞いていたかった 772 00:51:37,594 --> 00:51:39,805 ‪ずっと笑っていてほしかった 773 00:51:41,807 --> 00:51:43,183 ‪おやすみなさい 774 00:52:00,534 --> 00:52:02,661 ‪(清澄)いってきます ‪(清澄の母)いってらっしゃい 775 00:52:05,205 --> 00:52:06,957 ‪(清澄の母)待って 清澄 ‪(清澄)うん? 776 00:52:08,333 --> 00:52:11,378 ‪(清澄の母)忘れ物! ‪(清澄)はい ありがと 777 00:52:11,503 --> 00:52:13,505 ‪(清澄)いってきます ‪(清澄の母)いってらっしゃい 778 00:52:13,630 --> 00:52:15,423 ‪(清澄)うわあ! ‪(おばちゃん)あっ 間に合った! 779 00:52:15,549 --> 00:52:18,802 ‪これね あの子に ‪持ってってあげて おはぎ 780 00:52:18,927 --> 00:52:21,096 ‪(清澄)おはぎ? ‪(清澄の母)あの子って誰? 781 00:52:21,930 --> 00:52:24,266 ‪(おばちゃん)それが土曜日にね ‪(清澄)いや… 782 00:52:24,391 --> 00:52:27,519 ‪清澄が急に かわいい女の子 ‪連れてきたのよ 783 00:52:27,644 --> 00:52:30,939 ‪何かと思ったら ‪いじめられたんだって 784 00:52:31,064 --> 00:52:34,192 ‪びしょ濡れなの この季節に 785 00:52:34,317 --> 00:52:39,322 ‪で 手足 背中もあっちこっち ‪あざが出来てるし もう… 786 00:52:39,447 --> 00:52:41,449 ‪涙 出てきてさ 787 00:52:41,575 --> 00:52:45,245 ‪何か やってあげたくて うん 788 00:52:45,370 --> 00:52:47,664 ‪何? 何だよ その目は? 789 00:52:47,789 --> 00:52:51,918 ‪(清澄の母)何にも ‪ただ “へえ そう”って 790 00:52:53,295 --> 00:52:54,421 ‪いってきます 791 00:52:55,213 --> 00:52:57,090 ‪(おばちゃん) ‪涼しい所に置くように 792 00:52:57,215 --> 00:52:58,383 ‪(清澄)はい 793 00:53:07,267 --> 00:53:09,603 ‪待ち伏せなんて ‪気持ち悪がられるかな 794 00:53:12,397 --> 00:53:13,356 ‪(男子生徒)おう 795 00:53:13,481 --> 00:53:14,274 ‪(清澄)おっす 796 00:53:14,399 --> 00:53:16,401 ‪(男子生徒)あれ? ‪清澄にしちゃ 珍しく早いじゃん 797 00:53:17,569 --> 00:53:19,029 ‪(男子生徒)あれ 行かないの? ‪(清澄)うん? 798 00:53:19,154 --> 00:53:20,572 ‪玄悟でも待ってんの? 799 00:53:20,697 --> 00:53:23,158 ‪あー うんうん そう 800 00:53:23,909 --> 00:53:25,577 ‪(清澄)うん ‪(男子生徒)あっ 分かった 801 00:53:25,702 --> 00:53:28,371 ‪あの1年の いじめられっ子の ‪女の子のこと待ってるんでしょ? 802 00:53:28,496 --> 00:53:29,289 ‪(清澄)いや… 803 00:53:29,414 --> 00:53:30,206 ‪(男子生徒たちの笑い声) 804 00:53:30,332 --> 00:53:32,042 ‪(清澄)いやいや いやいや… ‪(男子生徒)いいじゃん 805 00:53:32,167 --> 00:53:34,210 ‪(男子生徒)頑張れよ じゃ お先 ‪(清澄)う… うん 806 00:53:34,336 --> 00:53:36,755 ‪(男子生徒)じゃあね ‪(男子生徒)じゃ 後でね 807 00:53:47,849 --> 00:53:49,392 ‪ハァ… 808 00:53:49,517 --> 00:53:54,439 ‪チッ ああ… ‪何か だっせえな 俺って 809 00:53:54,981 --> 00:53:57,692 ‪何やっても ‪いちいち重いっていうか 810 00:53:57,817 --> 00:53:59,861 ‪意識しすぎっていうか 811 00:53:59,986 --> 00:54:02,239 ‪男相手なら普通に振る舞えるのに 812 00:54:03,114 --> 00:54:05,033 ‪こんなんだからモテないんだよな 813 00:54:07,494 --> 00:54:08,453 ‪おっ! 814 00:54:09,704 --> 00:54:11,081 ‪えっ いつからそこに? 815 00:54:11,998 --> 00:54:13,833 ‪声 もっと出してくれよ 816 00:54:17,462 --> 00:54:21,675 ‪お… おはようございます 先輩 817 00:54:22,425 --> 00:54:23,510 ‪おはよう 818 00:54:25,053 --> 00:54:27,514 ‪ていうか髪が… 819 00:54:28,473 --> 00:54:32,602 ‪髪を ふわっとさせる ‪努力をしてみました 820 00:54:35,355 --> 00:54:39,234 ‪フッ… いや いいよ 821 00:54:39,359 --> 00:54:42,112 ‪うん ちゃんと出来てる ‪やっぱ絶対いい 822 00:54:42,862 --> 00:54:46,282 ‪せ… 先輩は なぜそこに? 823 00:54:46,408 --> 00:54:51,204 ‪そんな所に座っていたら ‪お尻 痛くないんですか? 824 00:54:51,329 --> 00:54:52,622 ‪うん… 825 00:54:53,373 --> 00:54:55,875 ‪割れ目に対して ‪直角方向だから大丈夫 826 00:54:56,001 --> 00:54:57,627 ‪クロスって感じで 827 00:54:58,253 --> 00:55:00,255 ‪(玻璃)そ… そうですか 828 00:55:02,549 --> 00:55:04,092 ‪玻璃のこと 待ってたんだよ 829 00:55:05,176 --> 00:55:06,094 ‪(玻璃)え? 830 00:55:08,722 --> 00:55:10,432 ‪おはぎ 好き? 831 00:55:11,182 --> 00:55:14,477 ‪おばちゃんが お前に ‪食べさせたいって届けてくれたから 832 00:55:14,602 --> 00:55:15,729 ‪持ってきた 833 00:55:16,646 --> 00:55:20,984 ‪す… 好きです とっても! 834 00:55:21,693 --> 00:55:24,237 ‪やっぱり よかった 835 00:55:25,113 --> 00:55:26,322 ‪昼に食えよ 836 00:55:26,906 --> 00:55:27,949 ‪(玻璃)わあ… 837 00:55:30,994 --> 00:55:32,996 ‪そんなに好きなのかよ 838 00:55:33,621 --> 00:55:35,540 ‪そんなに好きです 839 00:55:35,665 --> 00:55:38,918 ‪じゃあ おはぎも ‪お前に食われりゃ本望だな 840 00:55:39,044 --> 00:55:41,046 ‪成仏もスムーズだろ 841 00:55:41,171 --> 00:55:44,382 ‪おはぎにも死後の魂が ‪あるのでしょうか? 842 00:55:44,507 --> 00:55:48,636 ‪あるんじゃね? ‪八百万(やおよろず)‪の神っていうだろ 843 00:55:49,220 --> 00:55:52,599 ‪じゃあ 餅米の魂と小豆の魂と 844 00:55:52,724 --> 00:55:55,226 ‪あと サトウキビの魂の ‪連合体ですね 845 00:55:55,351 --> 00:55:57,312 ‪何か すげえ弱そう 846 00:55:57,437 --> 00:56:01,399 ‪いえ 先輩 餅米は ‪結構やるかもしれません 847 00:56:01,524 --> 00:56:03,401 ‪何しろ 主食ですし 848 00:56:03,526 --> 00:56:05,653 ‪だが しょせんは餅米だぞ 849 00:56:05,779 --> 00:56:08,114 ‪うるち米とは場数が違うな うん 850 00:56:08,239 --> 00:56:11,993 ‪米は米ですし ‪何より粘りの強度では上回ります 851 00:56:12,118 --> 00:56:14,329 ‪あー 粘りね 852 00:56:14,454 --> 00:56:16,623 ‪デンプン質の差かな? 853 00:56:16,748 --> 00:56:19,793 ‪はい デンプンにも五分の魂です 854 00:56:19,918 --> 00:56:22,420 ‪それに豆系も侮れないですよ 855 00:56:22,545 --> 00:56:25,298 ‪だって栄養価的には ‪一番 高いですし 856 00:56:25,423 --> 00:56:26,549 ‪それに女性… 857 00:56:26,674 --> 00:56:27,675 ‪(女子生徒)蔵本? 858 00:56:30,553 --> 00:56:33,223 ‪隣 ヒマセンだ 859 00:56:33,973 --> 00:56:36,142 ‪てことは やっぱ蔵本だ 860 00:56:37,310 --> 00:56:39,229 ‪何か違うけど 雰囲気 861 00:56:47,445 --> 00:56:50,782 ‪これ 授業中 ‪たまに かけてんじゃん 862 00:56:51,658 --> 00:56:53,076 ‪ないと困るよね? 863 00:57:05,505 --> 00:57:09,634 ‪土曜日さ ‪うちら カラオケしてたの 864 00:57:10,176 --> 00:57:12,929 ‪そしたら7時くらい? 865 00:57:13,513 --> 00:57:17,183 ‪蔵本 閉じ込めたってウワサ ‪回ってきて 866 00:57:18,810 --> 00:57:21,104 ‪焦って あのトイレ行ったんだよ 867 00:57:22,021 --> 00:57:24,524 ‪そしたら誰もいなくて… 868 00:57:25,733 --> 00:57:27,944 ‪でも それ 落ちてた 869 00:57:31,698 --> 00:57:34,117 ‪あいつら 最低 870 00:57:35,535 --> 00:57:37,162 ‪笑えない 全然 871 00:57:46,546 --> 00:57:49,549 ‪あっ… いいよ どうでも 872 00:57:50,967 --> 00:57:53,261 ‪どうせ余計なお世話だよね 873 00:57:54,179 --> 00:57:55,972 ‪(清澄)あっ ちょ… 待ってくれ 874 00:57:58,641 --> 00:58:01,311 ‪ごめん ちょっとだけ ‪待ってやってくんないか? 875 00:58:01,436 --> 00:58:04,230 ‪玻璃には言いたいことがあるんだ 876 00:58:04,939 --> 00:58:07,358 ‪玻璃 もっとちゃんと言え 877 00:58:07,483 --> 00:58:09,569 ‪人に ちゃんと ‪聞いてもらえるボリュームで 878 00:58:09,694 --> 00:58:11,529 ‪自分の思っていることを伝えろ 879 00:58:12,113 --> 00:58:13,781 ‪自分のためじゃなくて 880 00:58:13,907 --> 00:58:16,659 ‪相手のために 伝えなきゃ ‪いけない時もあるんだよ! 881 00:58:16,784 --> 00:58:18,119 ‪(清澄)ほら! ‪(玻璃)あっ あ… 882 00:58:18,244 --> 00:58:22,290 ‪(玻璃)あ… ありが… がとう… 883 00:58:23,124 --> 00:58:26,711 ‪た… 助かったよ 884 00:58:28,505 --> 00:58:32,300 ‪あ… ありがとう… 885 00:58:32,425 --> 00:58:33,718 ‪尾崎さん 886 00:58:37,096 --> 00:58:39,307 ‪えー 何? 887 00:58:40,475 --> 00:58:43,770 ‪そういうの言えるんだ 蔵本って 888 00:58:45,104 --> 00:58:50,443 ‪(玻璃)ず… ずっと言いたかった 889 00:58:51,402 --> 00:58:56,074 ‪あ… ありがとうと 890 00:58:57,033 --> 00:59:01,246 ‪ご… ごめんねって 891 00:59:02,247 --> 00:59:05,041 ‪いいよ 別に もう 892 00:59:05,875 --> 00:59:10,672 ‪そ… それに ‪尾崎さんたちが 893 00:59:11,256 --> 00:59:14,550 ‪わ… 私を捜してくれたなんて 894 00:59:15,635 --> 00:59:18,554 ‪思わなかった 全然… 895 00:59:20,431 --> 00:59:25,770 ‪てかさ いじめられてんのに ‪1人で たまり場行くってバカ? 896 00:59:26,729 --> 00:59:30,108 ‪(玻璃)ど… 土曜日だったし⸺ 897 00:59:30,775 --> 00:59:33,152 ‪誰もいないかなって 898 00:59:35,530 --> 00:59:38,324 ‪次は うちら いる時にしとけ 899 00:59:40,201 --> 00:59:42,745 ‪でも よかったね 脱出できて 900 00:59:44,872 --> 00:59:47,250 ‪せ… 先輩が… 901 00:59:47,375 --> 00:59:49,752 ‪た… 助けてくれたんだよ 902 00:59:49,877 --> 00:59:51,796 ‪はあ? マジ? 903 00:59:52,714 --> 00:59:54,382 ‪てか ヒマセン! 904 00:59:54,507 --> 00:59:55,592 ‪おう おお… 905 00:59:55,717 --> 00:59:57,093 ‪やっべ! 906 00:59:58,094 --> 01:00:02,181 ‪それは一応 褒めてくれたのかな? 907 01:00:02,307 --> 01:00:03,599 ‪(女子生徒)っす 908 01:00:03,725 --> 01:00:07,895 ‪その“っす”は ちなみに ‪イエスとかそうっすの短縮形? 909 01:00:08,021 --> 01:00:10,648 ‪っす つか お姉ちゃん… 910 01:00:11,941 --> 01:00:12,859 ‪(清澄)えっ 誰の? 911 01:00:12,984 --> 01:00:14,152 ‪私の いて 912 01:00:14,277 --> 01:00:15,820 ‪俺のクラスに? 913 01:00:18,573 --> 01:00:21,284 ‪やっぱり! 尾崎の妹か? 914 01:00:21,409 --> 01:00:24,037 ‪(尾崎妹)っす で 言ってて 915 01:00:24,162 --> 01:00:25,538 ‪(清澄)お姉ちゃんが君に? 916 01:00:25,663 --> 01:00:27,040 ‪っす こないだ 917 01:00:27,165 --> 01:00:28,791 ‪何て? 918 01:00:28,916 --> 01:00:31,711 ‪(尾崎妹)いじめとか つまんねえ 919 01:00:31,836 --> 01:00:34,589 ‪だせえことしたら ぶっ飛ばすって 920 01:00:35,923 --> 01:00:39,594 ‪そうか あいつも ‪気にしてくれたのか 921 01:00:40,637 --> 01:00:43,264 ‪あと 濱田清澄はヒマじゃねえって 922 01:00:43,389 --> 01:00:45,224 ‪やってること カッコいいって 923 01:00:46,726 --> 01:00:48,686 ‪つか 土曜日の件 924 01:00:48,811 --> 01:00:52,023 ‪やりすぎって思ったヤツ ‪かなりいるんで 925 01:00:53,274 --> 01:00:56,861 ‪もう あんなの ‪やらせないっすよ うちら 926 01:00:58,446 --> 01:01:01,324 ‪(清澄)そう それならよかった 927 01:01:02,116 --> 01:01:03,117 ‪待て 928 01:01:03,910 --> 01:01:05,161 ‪カッコいい? 929 01:01:06,037 --> 01:01:07,622 ‪尾崎が俺のこと? 930 01:01:08,623 --> 01:01:11,417 ‪ちょ… そこのくだり ‪もうちょっと詳しく描写してくれ 931 01:01:11,542 --> 01:01:13,670 ‪どういうトーンだった? ‪憧れを秘めて? それとも… 932 01:01:13,795 --> 01:01:15,213 ‪そんだけっす 933 01:01:19,342 --> 01:01:21,844 ‪蔵本 後でね 934 01:01:33,773 --> 01:01:35,149 ‪うれしいんだろ 935 01:01:48,287 --> 01:01:49,330 ‪(田丸)尾崎だ 936 01:01:49,872 --> 01:01:51,040 ‪(清澄)あいつ 937 01:01:51,165 --> 01:01:54,001 ‪俺のこと カッコいいって ‪言ってたらしいの 938 01:01:54,127 --> 01:01:55,128 ‪ウソ? 939 01:01:56,337 --> 01:01:57,880 ‪おい 尾崎! 940 01:01:58,005 --> 01:01:59,507 ‪何か 清澄がお前に⸺ 941 01:01:59,632 --> 01:02:01,717 ‪ずうずうしい気持ち ‪抱いてるっぽいぞ 942 01:02:02,677 --> 01:02:05,054 ‪(尾崎姉)あ? んだよ 濱田? 943 01:02:06,806 --> 01:02:08,683 ‪何でもないです 何でもないです 944 01:02:09,475 --> 01:02:10,476 ‪すいません 945 01:02:13,229 --> 01:02:17,024 ‪尾崎 ゴミ虫を見る目で ‪お前のこと 見てたけど? 946 01:02:17,150 --> 01:02:18,651 ‪照れたんじゃねえのかな 947 01:02:18,776 --> 01:02:20,862 ‪ド厚かましい 948 01:02:20,987 --> 01:02:22,905 ‪つか 一体 何でそんな話に? 949 01:02:23,448 --> 01:02:28,661 ‪1年生のいじめ問題に介入した件で ‪カッコいい認定を受けたようだ 950 01:02:28,786 --> 01:02:30,663 ‪尾崎の妹が教えてくれた 951 01:02:30,788 --> 01:02:32,248 ‪ほう マジかよ 952 01:02:32,373 --> 01:02:34,917 ‪えっ え… 尾崎の妹ってちなみに? 953 01:02:35,042 --> 01:02:37,044 ‪(清澄)かわいい 男いそう 954 01:02:37,170 --> 01:02:40,882 ‪あー だろうな 何か分かる 955 01:02:41,674 --> 01:02:44,302 ‪蔵本玻璃も かわいいけど 956 01:02:44,427 --> 01:02:47,221 ‪うーん どうだろう? 957 01:02:47,346 --> 01:02:48,514 ‪分かんねえ 958 01:02:56,230 --> 01:02:57,440 ‪(男子生徒)ださ! ださ! 959 01:02:57,565 --> 01:02:59,066 ‪(尾崎妹)いいかげんにしろよ! 960 01:02:59,192 --> 01:03:02,028 ‪マジ うちのクラス ‪空気 終わってんじゃん! 961 01:03:02,153 --> 01:03:04,155 ‪ふざけんなよ 962 01:03:04,280 --> 01:03:07,742 ‪土曜日のこととかもさ ‪何やってんの? 963 01:03:07,867 --> 01:03:11,954 ‪はあ? こんなのギャグだよ ‪何 本気になってんの? 964 01:03:12,079 --> 01:03:13,831 ‪(男子生徒)超怖え ‪(女子生徒たち)ハハハ… 965 01:03:13,956 --> 01:03:16,292 ‪いや みんな ギャグって ‪分かってるから笑ってんじゃん? 966 01:03:16,417 --> 01:03:19,253 ‪ていうか 最近まで ‪尾崎も一緒に笑ってたじゃん 967 01:03:20,171 --> 01:03:23,299 ‪(男子生徒)今 この瞬間 ‪一番やべえの 尾崎 おめえだよ 968 01:03:23,424 --> 01:03:26,135 ‪ただのネタなのに ‪いきなりキレて大騒ぎして 969 01:03:26,844 --> 01:03:28,804 ‪頭 おかしいんじゃねえの? 970 01:03:28,930 --> 01:03:30,014 ‪超怖ーい 971 01:03:30,139 --> 01:03:33,726 ‪(笑い声) 972 01:03:33,851 --> 01:03:36,521 ‪お前 めっちゃ嫌われてんじゃん 973 01:03:36,646 --> 01:03:38,147 ‪(笑い声) 974 01:03:38,272 --> 01:03:42,693 ‪じゃあ 俺のストレートを ‪見せてあげるぜ! 975 01:03:42,818 --> 01:03:45,822 ‪(盛り上がる声) 976 01:03:49,116 --> 01:03:50,076 ‪(玻璃)あっ… 977 01:03:51,118 --> 01:03:51,911 ‪じ… 978 01:03:57,708 --> 01:04:00,294 ‪自分のためには⸺ 979 01:04:01,671 --> 01:04:03,214 ‪戦わない 980 01:04:07,677 --> 01:04:11,222 ‪わ… 私のことなら 981 01:04:11,347 --> 01:04:14,350 ‪我慢できる けど… 982 01:04:14,475 --> 01:04:17,228 ‪(男子生徒) ‪うるせえな 知らねえよ! 983 01:04:17,853 --> 01:04:19,605 ‪(清澄)うっ! ‪(玻璃)あっ… 984 01:04:19,730 --> 01:04:23,025 ‪(清澄)あっ ああ… ‪(玻璃)先輩… 985 01:04:23,150 --> 01:04:25,903 ‪ああ いってえな 986 01:04:26,028 --> 01:04:27,738 ‪案外 おはぎ固(かて)え 987 01:04:27,864 --> 01:04:30,700 ‪せ… 先輩 大変です 988 01:04:30,825 --> 01:04:32,910 ‪ああ そりゃまあ 大変だよ 989 01:04:33,619 --> 01:04:34,871 ‪あっ 鼻から… 990 01:04:34,996 --> 01:04:35,997 ‪あ? 991 01:04:37,331 --> 01:04:39,125 ‪(玻璃)血が… ‪(玻璃)え? 992 01:04:42,878 --> 01:04:44,171 ‪マジかよ 993 01:04:44,297 --> 01:04:45,548 ‪ヒマセン 994 01:04:46,173 --> 01:04:47,967 ‪(清澄)おう おお… 995 01:04:49,260 --> 01:04:50,845 ‪ていうか もっとくれよ 996 01:04:50,970 --> 01:04:52,889 ‪ていうか ポケットティッシュあるなら ‪丸ごとくれよ 997 01:04:53,014 --> 01:04:53,806 ‪いや ないっす 998 01:04:53,931 --> 01:04:55,349 ‪じゃあ これ ‪どっから出てきたの? 999 01:04:55,474 --> 01:04:57,393 ‪(尾崎妹)ポッケっす ‪(清澄)使用済みなの? 1000 01:04:57,518 --> 01:04:59,103 ‪っす 1001 01:04:59,228 --> 01:05:01,230 ‪中から噛(か)んだガムが 1002 01:05:03,691 --> 01:05:05,359 ‪ああ… 1003 01:05:05,484 --> 01:05:06,736 ‪(清澄の担任)おい 席着け 1004 01:05:06,861 --> 01:05:09,280 ‪(清澄)あー イッテ… ‪(田丸)清澄 1005 01:05:09,405 --> 01:05:11,866 ‪(清澄)おう ああ ‪(田丸)どうした それ? 1006 01:05:11,991 --> 01:05:14,619 ‪(清澄)ああー ‪(田丸)えっ どういうこと? 1007 01:05:15,578 --> 01:05:17,788 ‪(清澄の担任)おっ 濱田 1008 01:05:17,914 --> 01:05:18,789 ‪(清澄)はい 1009 01:05:18,914 --> 01:05:21,918 ‪フッ 面白いことになってんじゃん 1010 01:05:22,043 --> 01:05:23,586 ‪いや 面白くはないですよ 1011 01:05:23,711 --> 01:05:26,339 ‪(尾崎妹)せ… 先生 ティッシュ ‪持ってないっすか ティッシュ 1012 01:05:28,257 --> 01:05:30,176 ‪すっげえ暗い顔してんな 1013 01:05:31,969 --> 01:05:35,389 ‪(玻璃) ‪おはぎ 食べれませんでした 1014 01:05:37,725 --> 01:05:40,728 ‪まあ 残念だったよな 1015 01:05:41,312 --> 01:05:43,147 ‪見てたよ ひっくり返されたの 1016 01:05:44,690 --> 01:05:46,692 ‪俺が一緒にいてやればよかった 1017 01:05:47,777 --> 01:05:48,819 ‪ごめんな 1018 01:05:50,780 --> 01:05:52,698 ‪(玻璃)先輩のせいじゃないです 1019 01:05:54,075 --> 01:05:57,536 ‪だよな UFOのせいだ 1020 01:05:59,538 --> 01:06:03,250 ‪(玻璃) ‪すっごく楽しみにしてたんです 1021 01:06:04,502 --> 01:06:06,379 ‪また作ってくれるよ 1022 01:06:07,213 --> 01:06:08,172 ‪うん 1023 01:06:09,465 --> 01:06:10,466 ‪ていうか 1024 01:06:11,550 --> 01:06:15,054 ‪お前の親に ‪今回の話 行くって? 1025 01:06:18,724 --> 01:06:21,602 ‪やっぱ1回 ちゃんと ‪話さないといけないんじゃねえの? 1026 01:06:22,228 --> 01:06:23,771 ‪何をですか? 1027 01:06:24,522 --> 01:06:26,649 ‪いや 何って… 1028 01:06:27,191 --> 01:06:29,193 ‪いじめのことに決まってんだろ 1029 01:06:30,444 --> 01:06:34,031 ‪お父さんを心配させたくないのは ‪分かるけどさ 1030 01:06:35,241 --> 01:06:36,367 ‪このまま⸺ 1031 01:06:37,118 --> 01:06:40,496 ‪もうちょっとだけ頑張ってみたい ‪って先生に言ったんです 1032 01:06:41,622 --> 01:06:44,208 ‪殴られたりしたわけじゃないですし 1033 01:06:44,333 --> 01:06:47,253 ‪私は実際 ‪ケガをしたこともないんです 1034 01:06:48,587 --> 01:06:52,091 ‪このまま収束すれば ‪それが一番いいんです 1035 01:06:54,010 --> 01:06:57,805 ‪玻璃 あのさ… 1036 01:06:58,389 --> 01:06:59,181 ‪(玻璃)はい 1037 01:06:59,306 --> 01:07:00,599 ‪(清澄)俺の頭の中は 1038 01:07:00,725 --> 01:07:03,769 ‪目の前の玻璃だけで ‪いっぱいになってしまう 1039 01:07:03,894 --> 01:07:04,979 ‪あの… 1040 01:07:07,064 --> 01:07:09,650 ‪おはぎが一番 好きなのか? 1041 01:07:09,775 --> 01:07:12,945 ‪本当に一番かって言われると 1042 01:07:14,363 --> 01:07:15,948 ‪微妙ですね 1043 01:07:16,824 --> 01:07:18,451 ‪洋菓子より和菓子? 1044 01:07:18,576 --> 01:07:20,453 ‪はい 和菓子が好きです 1045 01:07:21,203 --> 01:07:22,455 ‪ハハッ… 1046 01:07:22,580 --> 01:07:24,331 ‪(清澄)玻璃と2人でいたい 1047 01:07:25,499 --> 01:07:28,169 ‪一瞬でも長く2人でいたい 1048 01:07:28,294 --> 01:07:29,503 ‪あんことか系? 1049 01:07:29,628 --> 01:07:30,963 ‪あんこ好きです 1050 01:07:31,088 --> 01:07:32,840 ‪あっ お餅も好きです 1051 01:07:32,965 --> 01:07:35,968 ‪(清澄)じゃあ ‪大福とか絶対 好きだろ? 1052 01:07:36,093 --> 01:07:38,596 ‪(玻璃)大福 好きです ‪すっごく好きです! 1053 01:07:38,721 --> 01:07:40,306 ‪(清澄)ね? ‪(玻璃)うん 1054 01:07:40,431 --> 01:07:42,850 ‪あのね おばちゃんの… 1055 01:07:52,860 --> 01:07:54,236 ‪(玻璃)おはようございます 1056 01:07:54,361 --> 01:07:55,488 ‪おっす 1057 01:07:56,030 --> 01:07:58,741 ‪(玻璃)先輩 ‪また そんな所に座ってる 1058 01:07:58,866 --> 01:08:00,576 ‪お尻 痛くないんですか? 1059 01:08:00,701 --> 01:08:04,497 ‪ああ クロスだから ‪割れ目に対して 1060 01:08:04,622 --> 01:08:05,915 ‪(玻璃)フフ… 1061 01:08:06,040 --> 01:08:08,876 ‪(田丸)ほっ ほっ ほっ… 1062 01:08:09,001 --> 01:08:10,836 ‪ほっ ほっ ほっ… 1063 01:08:12,296 --> 01:08:14,757 ‪(田丸)てい! ‪(清澄)イッテ お前… 1064 01:08:14,882 --> 01:08:15,883 ‪(清澄) ‪人の秘孔を突くんじゃねえよ 1065 01:08:16,008 --> 01:08:17,802 ‪抜け駆けしやがって この野郎 1066 01:08:17,927 --> 01:08:18,761 ‪(清澄)マジ痛い ほんと… 1067 01:08:18,886 --> 01:08:20,971 ‪(清澄)アタタタ! ‪(田丸)イテ やめろ 1068 01:08:21,096 --> 01:08:23,307 ‪(田丸)アタタタ! ‪(清澄)あっ イテテテ… 1069 01:08:23,432 --> 01:08:24,934 ‪キモい 1070 01:08:28,229 --> 01:08:29,355 ‪(玻璃)おはようございます 1071 01:08:29,480 --> 01:08:30,773 ‪(清澄)おっす 1072 01:08:32,274 --> 01:08:34,193 ‪クロスだから クロス 1073 01:08:34,318 --> 01:08:36,403 ‪(玻璃)クロス ハハッ… 1074 01:08:36,529 --> 01:08:37,822 ‪(清澄)フッ… 1075 01:08:41,534 --> 01:08:44,662 ‪(尾崎妹)あっ! ‪ヒマセンと蔵本 発見! 1076 01:08:44,787 --> 01:08:46,664 ‪(清澄)おう ‪(尾崎妹)おはよう 1077 01:08:46,789 --> 01:08:47,790 ‪蔵本 1078 01:08:48,332 --> 01:08:50,292 ‪これ あげる プリン味 1079 01:08:50,417 --> 01:08:52,586 ‪(玻璃)あっ ありがとう 1080 01:08:53,420 --> 01:08:54,797 ‪俺にはないのか? 1081 01:08:56,257 --> 01:08:57,216 ‪っす 1082 01:08:58,050 --> 01:08:58,843 ‪あっ そう 1083 01:09:07,601 --> 01:09:09,395 ‪(田丸)はい おはよう ‪(男子生徒)うっす 1084 01:09:09,520 --> 01:09:10,813 ‪田丸 田丸 1085 01:09:10,938 --> 01:09:13,107 ‪(清澄)田丸 ちょっと… ‪(田丸)なになに? 1086 01:09:14,066 --> 01:09:17,945 ‪俺の この手のところ ‪ちょっと握ってみてくれる? 1087 01:09:18,070 --> 01:09:19,864 ‪ああ えっ こうかよ? 1088 01:09:19,989 --> 01:09:21,157 ‪いや もっと力入れて 1089 01:09:21,282 --> 01:09:22,783 ‪うおー こんにゃろうって 1090 01:09:22,908 --> 01:09:23,701 ‪うん 1091 01:09:23,826 --> 01:09:27,037 ‪こんにゃろう 自分だけ ‪幸せになりやがって! 1092 01:09:27,162 --> 01:09:28,956 ‪痛い 痛い… 痛い 痛い! 1093 01:09:29,081 --> 01:09:30,708 ‪(清澄)痛い 痛い 痛い! ‪(田丸)すまん 大丈夫か? 1094 01:09:30,833 --> 01:09:31,625 ‪うん 1095 01:09:48,517 --> 01:09:50,686 ‪(清澄)期末の勉強してんのか? 1096 01:09:50,811 --> 01:09:52,271 ‪(玻璃)してます 1097 01:09:52,396 --> 01:09:55,149 ‪でも数学が ‪あんまり得意じゃなくて 1098 01:09:55,816 --> 01:09:57,651 ‪(清澄)過去問あるけどいる? 1099 01:09:57,776 --> 01:10:00,613 ‪(玻璃)えっ いります ‪取ってあるんですか? 1100 01:10:00,738 --> 01:10:01,697 ‪(清澄)うん 1101 01:10:02,740 --> 01:10:06,452 ‪今日の帰りに ‪うち寄ってくれたら渡せるけど 1102 01:10:07,244 --> 01:10:11,790 ‪じゃあ えっと ‪帰りにいいですか? 1103 01:10:12,374 --> 01:10:13,334 ‪いいよ 1104 01:10:14,168 --> 01:10:15,085 ‪あっ… 1105 01:10:17,379 --> 01:10:18,672 ‪アメやるよ 1106 01:10:18,797 --> 01:10:21,133 ‪あっ… ありがとうございます 1107 01:10:31,477 --> 01:10:32,645 ‪フッ… 1108 01:10:43,948 --> 01:10:45,783 ‪(清澄) ‪多分 もうちょっとしたら⸺ 1109 01:10:45,908 --> 01:10:48,160 ‪うちの母親 帰ってくると思う 1110 01:10:48,911 --> 01:10:50,162 ‪(玻璃)お仕事ですか? 1111 01:10:50,287 --> 01:10:52,873 ‪(清澄)うん 市立病院のナース 1112 01:10:53,457 --> 01:10:54,583 ‪先 言っとくけど 1113 01:10:54,708 --> 01:10:57,086 ‪すっげえトーク うざいから ‪覚悟しといて 1114 01:10:58,003 --> 01:11:01,256 ‪じゃあ 部屋で ‪過去問のファイル捜してくるよ 1115 01:11:01,882 --> 01:11:02,883 ‪はい 1116 01:11:08,472 --> 01:11:11,308 ‪(ドアの開閉音) 1117 01:11:12,017 --> 01:11:13,560 ‪(清澄の母)ただいま! 1118 01:11:14,311 --> 01:11:15,145 ‪ねえねえ あんた 1119 01:11:15,270 --> 01:11:18,440 ‪あの女の子と一緒にいたって ‪今 そこで聞いたけど本当? 1120 01:11:18,565 --> 01:11:21,568 ‪それってさ デート的な… 1121 01:11:21,694 --> 01:11:22,653 ‪わあ! 1122 01:11:23,279 --> 01:11:25,406 ‪いるわ うちにいたわ 1123 01:11:26,532 --> 01:11:28,826 ‪清澄が女の子 ‪連れてくるなんて⸺ 1124 01:11:28,951 --> 01:11:30,995 ‪正真正銘 初めてよ 1125 01:11:31,120 --> 01:11:33,080 ‪てことは彼女なのかな? 1126 01:11:33,205 --> 01:11:34,957 ‪(清澄)うるせえな 関係ねえだろ 1127 01:11:35,082 --> 01:11:37,459 ‪あっ 照れるんだ! 1128 01:11:37,584 --> 01:11:39,461 ‪てことは本気なんだ? 1129 01:11:39,586 --> 01:11:42,506 ‪ていうか ねえ ‪ちゃんと紹介してよ 1130 01:11:42,631 --> 01:11:44,300 ‪玻璃 これ うちのお母さん 1131 01:11:44,425 --> 01:11:45,801 ‪ごめんな すっげえ騒がしくて 1132 01:11:45,926 --> 01:11:47,636 ‪俺 ほんと身内として恥ずかしい 1133 01:11:47,761 --> 01:11:49,513 ‪世が世なら自決もんだよ 1134 01:11:49,638 --> 01:11:50,723 ‪い… いえ そんな… 1135 01:11:50,848 --> 01:11:52,349 ‪何年生? 1136 01:11:52,474 --> 01:11:53,892 ‪(玻璃)あっ い… 1137 01:11:54,018 --> 01:11:55,769 ‪こちら 蔵本玻璃さん 1138 01:11:56,687 --> 01:11:58,772 ‪あっ お茶か ‪コーヒーでも入れるわね 1139 01:11:58,897 --> 01:12:02,568 ‪あっ 清澄 ‪あの上の棚からさ カップ取って 1140 01:12:02,693 --> 01:12:06,196 ‪もちろん 玻璃ちゃんには ‪一番かわいいやつね 1141 01:12:06,322 --> 01:12:09,491 ‪(清澄)どれが一番 ‪かわいいってことになってんだよ? 1142 01:12:09,616 --> 01:12:10,826 ‪うさぎ? バラ? 1143 01:12:10,951 --> 01:12:11,744 ‪バラ 1144 01:12:11,869 --> 01:12:14,038 ‪(清澄)はいよ これね 1145 01:12:15,581 --> 01:12:16,832 ‪とか言って 1146 01:12:16,957 --> 01:12:20,461 ‪俺が豚バラ肉模様のカップ ‪出してきたら 面白くね? 1147 01:12:20,586 --> 01:12:23,672 ‪別に 豚肉バラのカップくらい ‪普通にあるじゃん 1148 01:12:23,797 --> 01:12:25,257 ‪ねえよ どこで見たんだよ 1149 01:12:25,382 --> 01:12:27,843 ‪(清澄の母)えー 喫茶店とか ‪(清澄)ウソつけよ 1150 01:12:29,803 --> 01:12:32,222 ‪(清澄の母) ‪あっ クリスマスパーティーの時だ 1151 01:12:32,347 --> 01:12:34,350 ‪この最前列にいるのが清澄 1152 01:12:34,475 --> 01:12:36,143 ‪わあ 先輩 小さい 1153 01:12:36,268 --> 01:12:38,103 ‪小さいでしょ? 1154 01:12:38,937 --> 01:12:40,981 ‪あっ 次のページ 1155 01:12:41,106 --> 01:12:42,274 ‪どうしよう 1156 01:12:42,399 --> 01:12:45,152 ‪清澄 これ 玻璃ちゃんに ‪見せてもいいかなあ? 1157 01:12:45,277 --> 01:12:46,070 ‪何? なになに? 1158 01:12:46,195 --> 01:12:47,154 ‪全裸 1159 01:12:47,279 --> 01:12:54,119 ‪とある夏の日 庭先での ‪ビニールプールでの1コマ (清澄) いやいやいや やめろよ ‪(玻璃)見たいです! ‪(清澄の母)見たいよね? ほんとに やめろって ‪いいじゃん! いいでしょ! ほんとに! 1160 01:12:54,244 --> 01:12:55,621 ‪何 照れてんのよ もう 1161 01:12:55,746 --> 01:12:57,456 ‪(清澄)ほんとに ‪(清澄の母)もう 1162 01:12:57,581 --> 01:13:00,626 ‪あっ そうだ 玻璃ちゃん ‪おうちに連絡して 1163 01:13:00,751 --> 01:13:02,377 ‪ご飯 食べていきなよ 1164 01:13:02,503 --> 01:13:04,671 ‪(玻璃)私 帰らなくちゃ ‪(清澄の母)えっ? 1165 01:13:08,342 --> 01:13:10,219 ‪(清澄)おお ファイル ファイル 1166 01:13:10,344 --> 01:13:11,678 ‪(玻璃)あっ そうだった 1167 01:13:12,429 --> 01:13:13,305 ‪(清澄)母さん 車出せる? 1168 01:13:14,014 --> 01:13:16,100 ‪玻璃んち お父さんが ‪すごい厳しくて 1169 01:13:16,225 --> 01:13:17,601 ‪帰りが遅れると怒られるんだ 1170 01:13:17,726 --> 01:13:18,852 ‪そうなの? 1171 01:13:18,977 --> 01:13:21,647 ‪ごめんね 時間に気づかなくて ‪すっかり引き止めちゃって 1172 01:13:21,772 --> 01:13:23,023 ‪家まで送るから 1173 01:13:23,148 --> 01:13:24,650 ‪(清澄)俺も一緒に行く 1174 01:13:24,775 --> 01:13:27,820 ‪玻璃のうち お父さんと ‪おばあさんの3人暮らしなんだよ 1175 01:13:27,945 --> 01:13:29,488 ‪えっ おばあさんも ‪いらっしゃるんだ? 1176 01:13:29,613 --> 01:13:31,490 ‪あっ… は… はい 1177 01:13:31,615 --> 01:13:33,951 ‪でも お父さんが帰ってきた時に 1178 01:13:34,076 --> 01:13:36,328 ‪玻璃が家にいないと怒るんだって 1179 01:13:36,453 --> 01:13:37,955 ‪7時ぐらいに ‪帰ってきちゃうんだよな? 1180 01:13:38,080 --> 01:13:38,872 ‪(玻璃)はい 1181 01:13:39,748 --> 01:13:41,708 ‪7時ね 大丈夫 間に合うわ 1182 01:13:41,834 --> 01:13:42,626 ‪行くよ 1183 01:13:51,218 --> 01:13:53,387 ‪(清澄)おーい ‪ちょ… あんま飛ばすなよ 1184 01:13:53,512 --> 01:13:54,304 ‪玻璃がいるんだぞ 1185 01:13:56,890 --> 01:13:59,184 ‪あっ 前にいるの 父の車です! 1186 01:14:00,060 --> 01:14:01,395 ‪(清澄の母)あら 気がつくかな? 1187 01:14:01,520 --> 01:14:03,439 ‪(クラクション) 1188 01:14:05,732 --> 01:14:07,401 ‪お父さん! 1189 01:14:07,526 --> 01:14:08,610 ‪お父さん! 1190 01:14:09,444 --> 01:14:10,821 ‪お父さん! 1191 01:14:12,072 --> 01:14:12,865 ‪(清澄)おお! 1192 01:14:13,657 --> 01:14:15,367 ‪キャー! (急ブレーキの音) 1193 01:14:17,077 --> 01:14:19,204 ‪(清澄)えっ? ‪(清澄の母)ちょっと何? 1194 01:14:20,581 --> 01:14:21,623 ‪(清澄)えっ… えっ? 1195 01:14:22,291 --> 01:14:23,083 ‪えっ… 1196 01:14:23,917 --> 01:14:24,877 ‪ちょっと待って 1197 01:14:25,627 --> 01:14:27,004 ‪(清澄)なになに 何なになに? 1198 01:14:27,588 --> 01:14:29,381 ‪おい おい おい… 1199 01:14:30,174 --> 01:14:31,258 ‪ちょ ちょ ちょ… 1200 01:14:36,180 --> 01:14:37,347 ‪お父さん! 1201 01:14:44,396 --> 01:14:46,565 ‪(玻璃の父)玻璃 何で? 1202 01:14:46,690 --> 01:14:49,401 ‪(玻璃) ‪あ… あの 今送ってもらって… 1203 01:14:49,526 --> 01:14:51,653 ‪は? 誰に? 1204 01:14:51,778 --> 01:14:55,532 ‪(玻璃)が… 学校の先輩 ‪ちょっと相談とか… 1205 01:14:55,657 --> 01:14:57,826 ‪相談? 何を? 1206 01:14:57,951 --> 01:15:00,746 ‪今まで? どこで? 1207 01:15:01,955 --> 01:15:04,416 ‪(玻璃)べ… 勉強のこと 1208 01:15:04,541 --> 01:15:07,294 ‪でも もう大丈夫 帰ろ 1209 01:15:10,464 --> 01:15:11,590 ‪どうもすいません 1210 01:15:12,216 --> 01:15:14,760 ‪はじめまして 濱田と申します 1211 01:15:15,719 --> 01:15:17,888 ‪お話してたら ‪遅くなってしまったんで 1212 01:15:18,013 --> 01:15:19,598 ‪ここまで送ってきたんです 1213 01:15:19,723 --> 01:15:23,310 ‪お嬢さん お引き止めしてしまって ‪申し訳ありませんでした 1214 01:15:27,147 --> 01:15:29,233 ‪濱田清澄です 1215 01:15:29,358 --> 01:15:31,276 ‪同じ高校の3年です 1216 01:15:36,573 --> 01:15:37,741 ‪そうですか 1217 01:15:38,867 --> 01:15:40,661 ‪玻璃がお世話になりました 1218 01:15:42,329 --> 01:15:43,288 ‪行くぞ 1219 01:15:45,207 --> 01:15:46,333 ‪(清澄の母)あの… 1220 01:15:46,917 --> 01:15:49,920 ‪おばあさまと ‪ご同居されてるそうですね 1221 01:15:50,045 --> 01:15:52,923 ‪ひょっとして ‪介護なさってるんですか? 1222 01:15:53,048 --> 01:15:56,385 ‪だとしたら毎日 ‪大変でいらっしゃるんじゃ? 1223 01:15:57,052 --> 01:15:58,011 ‪はあ? 1224 01:15:59,263 --> 01:16:00,222 ‪あっ… 1225 01:16:01,139 --> 01:16:04,810 ‪何? 玻璃が何か言ったの? 1226 01:16:04,935 --> 01:16:06,770 ‪(玻璃)えっ あ… 1227 01:16:06,895 --> 01:16:09,022 ‪いや 言ったんだろ うちのこと 1228 01:16:09,773 --> 01:16:10,774 ‪(玻璃)何にも 1229 01:16:11,441 --> 01:16:13,777 ‪ち… 違うよ 何にも 1230 01:16:14,736 --> 01:16:17,030 ‪ねえ 私 帰りたい 1231 01:16:17,155 --> 01:16:18,907 ‪お父さん 早く帰ろう 1232 01:16:22,411 --> 01:16:23,829 ‪(清澄の母)いいえ! 1233 01:16:23,954 --> 01:16:26,540 ‪玻璃ちゃんから ‪何か聞いたわけじゃないんです 1234 01:16:26,665 --> 01:16:29,418 ‪ただ ご苦労されてるんじゃ ‪ないかなと思って 1235 01:16:29,543 --> 01:16:33,213 ‪だって お仕事もされて ‪おうちのこともされて 1236 01:16:33,338 --> 01:16:37,301 ‪そのうえに介護もじゃ ‪毎日お忙しいでしょう? 1237 01:16:37,968 --> 01:16:40,012 ‪介護とかではないんですよ 1238 01:16:40,137 --> 01:16:41,221 ‪お気遣いなく 1239 01:16:41,346 --> 01:16:43,473 ‪(清澄の母)ああ 他に見る方が? 1240 01:16:43,599 --> 01:16:47,603 ‪いえ 私どもだけですが ‪大丈夫なので 1241 01:16:47,728 --> 01:16:52,274 ‪そうですか おばあさま ‪お元気でいらっしゃるんですね 1242 01:16:52,399 --> 01:16:56,028 ‪それじゃ まだまだ現役で ‪家事なんかもされて? 1243 01:16:56,153 --> 01:16:57,779 ‪うちにはいないんですよ 1244 01:16:59,614 --> 01:17:01,783 ‪(清澄の母)じゃあ どちらか ‪施設にいらっしゃるんですか? 1245 01:17:01,908 --> 01:17:03,327 ‪(玻璃の父)ええ まあ 1246 01:17:04,077 --> 01:17:07,039 ‪義理の母なんですが もう高齢で 1247 01:17:07,164 --> 01:17:10,917 ‪体を悪くしましてね ‪ずっと入院してるんですよ 1248 01:17:11,668 --> 01:17:13,587 ‪なので私のすることは… 1249 01:17:13,712 --> 01:17:16,798 ‪まあ 男手では なかなか… 1250 01:17:17,341 --> 01:17:20,385 ‪もう見舞いに行くぐらいですね 1251 01:17:21,136 --> 01:17:22,971 ‪そうですか 1252 01:17:23,096 --> 01:17:25,724 ‪この辺りでご高齢の方だと⸺ 1253 01:17:25,849 --> 01:17:28,310 ‪市立か済世園(さいせいえん)かしら? 1254 01:17:28,435 --> 01:17:32,856 ‪県立とか大野田(おおのだ)の養老だと ‪かなり遠いですよね? 1255 01:17:32,981 --> 01:17:35,233 ‪それとも どちらか他に? 1256 01:17:35,359 --> 01:17:36,360 ‪市立ですよ 1257 01:17:36,485 --> 01:17:38,487 ‪(玻璃)お父さん! 帰ろう 1258 01:17:42,074 --> 01:17:42,949 ‪(清澄の母)やだ! 1259 01:17:43,075 --> 01:17:45,911 ‪ごめんなさい もう私ったら ‪もう話好きなもので 1260 01:17:46,036 --> 01:17:48,205 ‪引き止めてしまって ‪本当にすみません 1261 01:17:48,330 --> 01:17:50,499 ‪それじゃ 失礼いたします 1262 01:17:52,250 --> 01:17:53,210 ‪では 1263 01:18:23,156 --> 01:18:28,120 ‪(清澄の荒い息) 1264 01:18:47,722 --> 01:18:49,516 ‪(尾崎妹)えっ 蔵本 いない? 1265 01:18:51,893 --> 01:18:53,061 ‪知らないっす 1266 01:18:54,271 --> 01:18:56,731 ‪そっか ありがとう 1267 01:18:56,857 --> 01:18:57,774 ‪(尾崎妹)っす 1268 01:19:00,235 --> 01:19:05,073 ‪(清澄)玻璃の空のUFOは ‪今や俺の空にも浮かんでいた 1269 01:19:06,366 --> 01:19:11,288 ‪玻璃のだったUFOは ‪俺たちのUFOになってしまった 1270 01:19:11,413 --> 01:19:12,914 ‪(おばちゃん)はい おはぎ 1271 01:19:13,039 --> 01:19:14,374 ‪あっ… 1272 01:19:14,916 --> 01:19:17,586 ‪あの子に持ってってあげて 1273 01:19:19,880 --> 01:19:21,923 ‪ありがとう きっと喜ぶよ 1274 01:19:22,048 --> 01:19:23,008 ‪うん 1275 01:19:24,384 --> 01:19:25,761 ‪いってきます 1276 01:19:25,886 --> 01:19:27,554 ‪(2人)いってらっしゃい 1277 01:19:57,959 --> 01:19:59,461 ‪(清澄) ‪玻璃 呼んでもらっていい? 1278 01:19:59,586 --> 01:20:00,545 ‪っす 1279 01:20:02,005 --> 01:20:04,800 ‪蔵本 ヒマセンだよ 1280 01:20:04,925 --> 01:20:06,343 ‪呼んでるよ 1281 01:20:09,304 --> 01:20:10,305 ‪は? 1282 01:20:11,014 --> 01:20:13,642 ‪マジ? ありえな 1283 01:20:15,268 --> 01:20:16,311 ‪俺が悪いんだ 1284 01:20:16,895 --> 01:20:18,271 ‪いいよ また今度 1285 01:20:20,398 --> 01:20:22,400 ‪(尾崎妹)ねえねえ ヒマセン ‪(清澄)うん? 1286 01:20:22,526 --> 01:20:24,736 ‪冬休みは? 何するの? 1287 01:20:24,861 --> 01:20:25,946 ‪私 ヒマ 1288 01:20:26,071 --> 01:20:27,781 ‪俺はヒマじゃねえよ 1289 01:20:27,906 --> 01:20:30,951 ‪受験生なんだから ‪勉強するに決まってんだろ 1290 01:20:31,076 --> 01:20:32,702 ‪超つまんない 1291 01:20:33,370 --> 01:20:36,414 ‪つか ヒマじゃないから… 1292 01:20:37,332 --> 01:20:38,833 ‪ヒマセンじゃない 1293 01:20:40,418 --> 01:20:41,378 ‪“はません”だ 1294 01:20:41,503 --> 01:20:43,964 ‪とりあえず短縮すればいいと ‪思ってんだろ? 1295 01:20:44,089 --> 01:20:45,006 ‪(尾崎妹)っす 1296 01:20:47,467 --> 01:20:49,386 ‪これ どうぞ 1297 01:20:49,511 --> 01:20:50,470 ‪(清澄)おう 1298 01:20:51,596 --> 01:20:52,931 ‪(尾崎妹)マジ うまいっすよ 1299 01:21:00,021 --> 01:21:00,981 ‪(清澄)玻璃… 1300 01:21:07,195 --> 01:21:08,071 ‪玻璃! 1301 01:21:12,367 --> 01:21:13,368 ‪玻璃! 1302 01:21:15,120 --> 01:21:16,746 ‪これは もらってくれよ 1303 01:21:19,249 --> 01:21:23,003 ‪おばちゃんが お前にどうしても ‪おはぎを食わせたいって 1304 01:21:23,128 --> 01:21:24,838 ‪わざわざ作ってくれたんだから 1305 01:21:27,382 --> 01:21:30,844 ‪おばちゃんと お前の間のことに ‪俺は関係ないだろ? 1306 01:21:31,553 --> 01:21:35,015 ‪俺は ただ頼まれて届けただけだよ 1307 01:21:36,975 --> 01:21:39,853 ‪(清澄)おい ‪(尾崎妹)ちょっと 何それ? 1308 01:21:39,978 --> 01:21:43,148 ‪(玻璃の絶叫) 1309 01:21:43,273 --> 01:21:46,443 ‪(絶叫) 1310 01:21:46,568 --> 01:21:47,819 ‪玻璃… 1311 01:21:47,944 --> 01:21:49,821 ‪(田丸)追いかけんな 清澄 ‪(清澄)玻璃! 1312 01:21:49,946 --> 01:21:52,073 ‪(田丸)あんなヤツ ほっとけ! ‪(清澄)玻璃! 1313 01:21:52,782 --> 01:21:53,575 ‪蔵本… 1314 01:21:53,700 --> 01:21:55,702 ‪(田丸)落ち着け ‪(清澄)玻璃! 1315 01:21:57,370 --> 01:21:59,497 ‪(清澄)玻璃! ‪(田丸)やめろ! 1316 01:21:59,623 --> 01:22:01,082 ‪何でまた… 1317 01:22:06,504 --> 01:22:07,964 ‪あんたのこと 1318 01:22:10,091 --> 01:22:13,053 ‪ちょっとは分かったかもって ‪思ったのに… 1319 01:22:19,351 --> 01:22:20,518 ‪お姉ちゃん 1320 01:22:21,645 --> 01:22:23,772 ‪私 バカなのかな? 1321 01:22:27,233 --> 01:22:31,571 ‪(尾崎姉)バカなのは ‪あんたじゃない 1322 01:22:35,075 --> 01:22:36,409 ‪だよね? 1323 01:23:33,842 --> 01:23:34,884 ‪(清澄)玻璃! 1324 01:23:36,511 --> 01:23:37,679 ‪いないのか? 1325 01:23:38,680 --> 01:23:39,723 ‪玻璃! 1326 01:23:40,557 --> 01:23:41,641 ‪玻璃! 1327 01:23:43,560 --> 01:23:44,686 ‪玻璃! 1328 01:23:51,860 --> 01:23:52,944 ‪玻璃! 1329 01:23:55,447 --> 01:23:56,573 ‪玻璃! 1330 01:23:58,658 --> 01:23:59,701 ‪玻璃! 1331 01:24:11,755 --> 01:24:16,342 ‪玻璃は きっと今もどこかに隠れて ‪俺を呼んでる 1332 01:24:19,846 --> 01:24:20,889 ‪見てろ 1333 01:24:24,059 --> 01:24:26,186 ‪絶対に撃ち落としてやる 1334 01:25:00,762 --> 01:25:01,971 ‪(清澄)玻璃なのか? 1335 01:25:06,100 --> 01:25:07,977 ‪早く入ってこい! こっちに来い! 1336 01:25:08,812 --> 01:25:10,313 ‪(玻璃)せ… 先輩 1337 01:25:10,897 --> 01:25:14,025 ‪い… 今 行きますから 1338 01:25:14,984 --> 01:25:18,029 ‪ちょっと電気を消してくれませんか 1339 01:25:18,780 --> 01:25:21,491 ‪(清澄)分かったから早く来い! 1340 01:25:33,294 --> 01:25:36,172 ‪(玻璃) ‪すいません 勉強で忙しいのに 1341 01:25:36,297 --> 01:25:38,424 ‪(清澄)そんなの ‪どうでもいいから 早く入れって 1342 01:25:38,550 --> 01:25:40,718 ‪(玻璃)ど… どうしても 1343 01:25:41,261 --> 01:25:44,055 ‪先輩に言わなきゃ ‪いけないことがあって 1344 01:25:46,266 --> 01:25:48,309 ‪危険が迫っています 1345 01:25:48,434 --> 01:25:51,104 ‪逃げてください お母さんも 1346 01:25:53,398 --> 01:25:54,315 ‪は? 1347 01:25:55,149 --> 01:25:56,359 ‪(玻璃)ほんとなんです 1348 01:25:56,943 --> 01:26:00,697 ‪こ… ここは危ないから早く逃げて 1349 01:26:01,948 --> 01:26:03,783 ‪危ないって何が? 1350 01:26:05,493 --> 01:26:06,578 ‪(玻璃)UFOです 1351 01:26:07,579 --> 01:26:09,581 ‪攻撃を開始しようとしています 1352 01:26:13,751 --> 01:26:14,961 ‪ちょっと待て 1353 01:26:17,297 --> 01:26:18,423 ‪それさ 1354 01:26:19,465 --> 01:26:21,092 ‪ごめん 言っちゃうけど 1355 01:26:22,468 --> 01:26:24,137 ‪お前のお父さんのことだよな? 1356 01:26:26,306 --> 01:26:28,182 ‪危険って どういう意味だよ 1357 01:26:28,308 --> 01:26:29,809 ‪攻撃って何? 1358 01:26:29,934 --> 01:26:32,687 ‪(玻璃) ‪い… 意味なんか どうでもいい 1359 01:26:33,479 --> 01:26:34,856 ‪とにかく逃げてください 1360 01:26:34,981 --> 01:26:37,317 ‪警察とかに ‪通報したほうがいいって話? 1361 01:26:37,442 --> 01:26:38,401 ‪(玻璃)それはいけません 1362 01:26:39,360 --> 01:26:41,654 ‪ただ ここから逃げてほしいんです 1363 01:26:43,531 --> 01:26:45,867 ‪お母さんは どこですか? 1364 01:26:46,993 --> 01:26:50,330 ‪仕事 朝方まで帰らないよ 1365 01:26:51,873 --> 01:26:53,041 ‪(玻璃)そうですか 1366 01:26:54,500 --> 01:26:58,463 ‪病院にいるなら ‪多分そのほうがいいです 1367 01:27:01,674 --> 01:27:03,051 ‪何でウソついた? 1368 01:27:03,593 --> 01:27:05,011 ‪(玻璃)とにかく逃げて 1369 01:27:05,720 --> 01:27:06,679 ‪なあ 1370 01:27:08,348 --> 01:27:09,891 ‪何でウソついたんだよ? 1371 01:27:12,185 --> 01:27:15,521 ‪お前も お前のお父さんも 1372 01:27:16,064 --> 01:27:18,399 ‪おばあさんは市立病院にいるなんて 1373 01:27:18,524 --> 01:27:20,693 ‪調べれば すぐに ‪分かるウソじゃねえかよ 1374 01:27:20,818 --> 01:27:22,528 ‪(玻璃)ほんとに危険なんです! 1375 01:27:23,821 --> 01:27:26,950 ‪お願い とにかく逃げて 1376 01:27:27,075 --> 01:27:28,034 ‪お前が答えるのが先だよ! 1377 01:27:28,159 --> 01:27:29,577 ‪(玻璃)逃げて! 1378 01:27:36,584 --> 01:27:37,627 ‪父は… 1379 01:27:41,464 --> 01:27:43,049 ‪危険です 1380 01:27:45,718 --> 01:27:46,678 ‪玻璃… 1381 01:27:48,638 --> 01:27:53,768 ‪私を見たら ‪大体は分かりますよね? 1382 01:27:57,230 --> 01:27:59,065 ‪ちょっと待ってくれよ 1383 01:28:49,949 --> 01:28:51,284 ‪大丈夫か 1384 01:28:53,494 --> 01:28:55,246 ‪大丈夫なわけないよな 1385 01:28:56,914 --> 01:28:58,249 ‪痛いだろ 1386 01:29:09,594 --> 01:29:10,928 ‪逃げてください 1387 01:29:13,598 --> 01:29:15,892 ‪先輩とお母さんを狙っています 1388 01:29:18,269 --> 01:29:19,812 ‪私のせいなんです 1389 01:29:21,773 --> 01:29:22,940 ‪ごめんなさい 1390 01:29:26,694 --> 01:29:27,737 ‪父に⸺ 1391 01:29:29,572 --> 01:29:33,493 ‪先輩のお母さんが市立病院で ‪お勤めしていることを 1392 01:29:33,618 --> 01:29:35,036 ‪言ってしまいました 1393 01:29:38,122 --> 01:29:42,794 ‪父は ウソがバレたのに ‪気づいて混乱しています 1394 01:29:45,088 --> 01:29:46,297 ‪何をするか… 1395 01:30:03,689 --> 01:30:06,317 ‪先輩の住所を聞かれて 1396 01:30:08,528 --> 01:30:12,073 ‪私 ウソの住所を教えたんです 1397 01:30:14,367 --> 01:30:16,786 ‪存在しない住所を 1398 01:30:19,205 --> 01:30:22,834 ‪でも 本当の住所も ‪いずれバレます 1399 01:30:24,460 --> 01:30:27,797 ‪だから逃げてほしいんです 今すぐ 1400 01:30:30,425 --> 01:30:31,843 ‪俺が逃げて 1401 01:30:33,761 --> 01:30:35,138 ‪お前は どうすんだよ? 1402 01:30:39,434 --> 01:30:40,893 ‪うちに戻ります 1403 01:30:43,146 --> 01:30:47,150 ‪実は閉じ込められていたんです 1404 01:30:48,568 --> 01:30:52,447 ‪部屋の外から ‪鍵を かけられていたんです 1405 01:30:55,908 --> 01:30:59,370 ‪先輩が うちに来てくれたのは ‪知っていますよ 1406 01:31:00,997 --> 01:31:03,875 ‪雨戸の隙間から見ていました 1407 01:31:06,377 --> 01:31:07,628 ‪うれしかった 1408 01:31:12,383 --> 01:31:15,928 ‪でも どうやって外に出たんだ? 1409 01:31:17,972 --> 01:31:22,101 ‪窓から 外の植木 ‪目がけて飛び降りました 1410 01:31:25,438 --> 01:31:27,273 ‪自分で出られたのか? 1411 01:31:29,984 --> 01:31:31,861 ‪俺が助けられなかったのに 1412 01:31:33,321 --> 01:31:36,949 ‪で お前が 1413 01:31:38,242 --> 01:31:40,494 ‪俺と母さんを ‪助けに来てくれたのか 1414 01:31:43,456 --> 01:31:44,373 ‪(玻璃)はい 1415 01:31:50,129 --> 01:31:52,006 ‪すっげえな 1416 01:31:53,132 --> 01:31:54,842 ‪超強(つえ)えじゃん 1417 01:31:56,469 --> 01:31:57,553 ‪ヘヘヘ… 1418 01:32:02,892 --> 01:32:04,727 ‪助けに来てくれてありがとう 1419 01:32:06,812 --> 01:32:08,481 ‪ほんとに ありがとう 1420 01:32:13,361 --> 01:32:15,363 ‪でも思ったんだけどさ 1421 01:32:18,407 --> 01:32:22,703 ‪俺 お前を ‪家に帰すわけにはいかない 1422 01:32:23,496 --> 01:32:24,956 ‪帰せるわけがない 1423 01:32:30,920 --> 01:32:34,632 ‪お前を もう絶対に 1424 01:32:37,551 --> 01:32:39,637 ‪誰にも傷つけさせたりしない 1425 01:32:41,931 --> 01:32:44,016 ‪ここからは俺がお前を守る 1426 01:32:51,691 --> 01:32:54,193 ‪俺たちはUFOを撃ち落とす 1427 01:32:56,237 --> 01:32:58,447 ‪これから2人で撃ち落としに行く 1428 01:32:59,991 --> 01:33:03,160 ‪木っ端みじんに破壊してやる 1429 01:33:04,704 --> 01:33:08,332 ‪俺たちはヒーローだ 1430 01:33:11,752 --> 01:33:13,254 ‪私も? 1431 01:33:14,839 --> 01:33:15,881 ‪もちろん 1432 01:33:17,800 --> 01:33:19,093 ‪なれますか? 1433 01:33:21,095 --> 01:33:22,680 ‪私なんかが 1434 01:33:25,266 --> 01:33:27,768 ‪もう とっくになってんだろ 1435 01:33:30,855 --> 01:33:35,901 ‪だから俺たちは ‪悪の敵を見逃さない 1436 01:33:37,278 --> 01:33:39,447 ‪俺は お前のために戦う 1437 01:33:40,364 --> 01:33:42,325 ‪お前は俺のために戦ってくれ 1438 01:33:44,702 --> 01:33:46,787 ‪そして俺たちは絶対に… 1439 01:33:50,875 --> 01:33:52,460 ‪続きは分かるよな? 1440 01:34:01,469 --> 01:34:02,887 ‪私たちは 1441 01:34:04,639 --> 01:34:06,057 ‪ヒーローは 1442 01:34:08,559 --> 01:34:10,311 ‪負けたりしない! 1443 01:34:11,103 --> 01:34:13,814 ‪絶対に! 1444 01:34:19,862 --> 01:34:24,825 ‪(玻璃の泣き声) 1445 01:34:29,789 --> 01:34:31,332 ‪(玻璃)おばあちゃんは… 1446 01:34:33,584 --> 01:34:35,544 ‪おばあちゃんは… 1447 01:34:36,253 --> 01:34:40,591 ‪(ハエの羽音) 1448 01:34:43,928 --> 01:34:44,720 ‪(玻璃の祖母)ああっ! 1449 01:35:09,453 --> 01:35:10,955 ‪(玻璃の父)玻璃! 玻璃! 1450 01:35:11,706 --> 01:35:13,749 ‪玻璃! 玻璃! 1451 01:35:14,959 --> 01:35:15,960 ‪玻璃! 1452 01:35:17,586 --> 01:35:18,587 ‪玻璃! 1453 01:35:25,219 --> 01:35:29,223 ‪これで完全に共犯者だな 1454 01:35:30,224 --> 01:35:32,393 ‪(せき込み) 1455 01:35:42,653 --> 01:35:47,867 ‪(玻璃の泣き声) 1456 01:35:50,119 --> 01:35:53,831 ‪(清澄の荒い息) 1457 01:35:58,544 --> 01:36:03,507 ‪(田丸の荒い息) 1458 01:36:10,222 --> 01:36:12,641 ‪(田丸)あー さっびいな 1459 01:36:12,766 --> 01:36:14,560 ‪クソ 鼻水止まんねえよ 1460 01:36:14,685 --> 01:36:17,271 ‪悪い 急にごめん ‪マジ 助かった 1461 01:36:17,396 --> 01:36:20,107 ‪真冬の夜にフロートなんて ‪一体 何すんだよ? 1462 01:36:20,232 --> 01:36:21,442 ‪今度 説明する 1463 01:36:21,567 --> 01:36:23,402 ‪悪い こっちも今は時間ねえんだ 1464 01:36:24,695 --> 01:36:27,948 ‪もしかして ‪蔵本がらみじゃねえよな? 1465 01:36:29,408 --> 01:36:30,784 ‪違うよ 1466 01:36:31,702 --> 01:36:33,287 ‪今なら まだ戻れるぞ 1467 01:36:34,163 --> 01:36:36,624 ‪いいか 線を引いた 1468 01:36:37,374 --> 01:36:39,668 ‪あっち側とこっち側の 1469 01:36:39,793 --> 01:36:41,378 ‪こっち側に お前はまだ戻れる 1470 01:36:41,504 --> 01:36:43,380 ‪あっちには蔵本しかいねえ 1471 01:36:46,050 --> 01:36:47,384 ‪分かってるのか? 1472 01:36:48,219 --> 01:36:49,720 ‪ちゃんと選んだか? 1473 01:36:51,764 --> 01:36:53,349 ‪俺がいるほうを選べよ 1474 01:36:54,558 --> 01:36:58,354 ‪お前がいないと俺… 1475 01:37:00,314 --> 01:37:01,357 ‪つまんねえよ 1476 01:37:05,361 --> 01:37:06,487 ‪(玻璃)先輩 1477 01:37:06,612 --> 01:37:10,199 ‪この孤独が終わったら ‪一緒にいてくれますか? 1478 01:37:10,324 --> 01:37:12,535 ‪おう 一緒にいるよ! 1479 01:37:12,660 --> 01:37:13,911 ‪そばにいる! 1480 01:37:14,036 --> 01:37:15,621 ‪(玻璃)よかった 1481 01:37:15,746 --> 01:37:18,666 ‪私 ずーっと先輩といたい 1482 01:37:18,791 --> 01:37:20,125 ‪一緒がいい! 1483 01:37:20,251 --> 01:37:22,753 ‪先輩といるのが一番 楽しい 1484 01:37:22,878 --> 01:37:24,463 ‪一番 幸せ! 1485 01:37:25,047 --> 01:37:26,423 ‪ところでクイズです 1486 01:37:27,007 --> 01:37:28,384 ‪いきなり始まったな 1487 01:37:28,509 --> 01:37:31,470 ‪ヒーローは何で ‪出来ているでしょう? 1488 01:37:32,179 --> 01:37:33,597 ‪成分の話? 1489 01:37:34,682 --> 01:37:38,227 ‪うーん タンパク質! 1490 01:37:38,352 --> 01:37:39,436 ‪ブー! 1491 01:37:39,562 --> 01:37:41,105 ‪正解は酸素です 1492 01:37:41,647 --> 01:37:45,025 ‪私にとって先輩は ‪澄んだ空気そのものです 1493 01:37:45,651 --> 01:37:47,987 ‪先輩のそばにいるだけで ‪いいんです 1494 01:37:48,112 --> 01:37:51,115 ‪苦しみも悲しみも ‪吐き出せるんです 1495 01:37:51,240 --> 01:37:54,535 ‪死んでた細胞も ‪いきなり元気に再生します 1496 01:37:54,660 --> 01:37:58,080 ‪そうやって何度でも ‪私は新しく よみがえれるんです 1497 01:37:58,956 --> 01:38:01,542 ‪なら俺たちは永久機関だ 1498 01:38:02,126 --> 01:38:06,130 ‪俺を生かすエネルギーは ‪お前の幸せだから! 1499 01:38:06,839 --> 01:38:09,717 ‪私たちは いつまでも ‪終わらないんですね 1500 01:38:09,842 --> 01:38:11,552 ‪終わりなんて来ない 1501 01:38:11,677 --> 01:38:14,722 ‪たとえ この世界が ‪滅びたとしても! 1502 01:38:14,847 --> 01:38:18,934 ‪その時は 一緒に滅びて ‪また始めるだけですよ 1503 01:38:19,059 --> 01:38:21,520 ‪地獄の果てまででも ‪ついていきます 1504 01:38:21,645 --> 01:38:24,148 ‪できれば天国 目指そうぜ! 1505 01:38:34,033 --> 01:38:36,702 ‪(清澄の荒い息) 1506 01:38:36,827 --> 01:38:38,746 ‪(清澄)スーツケース 1507 01:38:39,955 --> 01:38:42,041 ‪捜し出して引き上げてやる 1508 01:38:55,095 --> 01:38:56,430 ‪これか… 1509 01:39:05,522 --> 01:39:06,815 ‪うっ… 1510 01:39:07,650 --> 01:39:09,151 ‪(玻璃)あっ ああ… 1511 01:39:19,495 --> 01:39:20,829 ‪(清澄)ダメ ダメ ダメ! 1512 01:39:22,164 --> 01:39:23,207 ‪来んな! 1513 01:39:24,333 --> 01:39:25,125 ‪大丈夫だ 1514 01:39:28,379 --> 01:39:33,801 ‪(荒い息) 1515 01:39:49,775 --> 01:39:50,818 ‪(玻璃)先輩? 1516 01:39:51,485 --> 01:39:53,570 ‪先輩! 先輩! 1517 01:39:54,571 --> 01:39:55,531 ‪先輩! 1518 01:39:56,907 --> 01:39:57,992 ‪先輩! 1519 01:40:06,542 --> 01:40:07,501 ‪あっ… 1520 01:40:12,006 --> 01:40:15,759 ‪(荒い息) 1521 01:40:37,156 --> 01:40:37,948 ‪(玻璃)うっ… 1522 01:40:38,073 --> 01:40:43,037 ‪(清澄と玻璃の荒い息) 1523 01:40:50,711 --> 01:40:51,920 ‪(玻璃)先輩 1524 01:40:53,922 --> 01:40:57,718 ‪これ 違う… 1525 01:40:58,677 --> 01:40:59,678 ‪(清澄)え? 1526 01:40:59,803 --> 01:41:01,263 ‪違う 1527 01:41:01,388 --> 01:41:02,848 ‪違う 違う… 1528 01:41:02,973 --> 01:41:05,309 ‪違う 違う 違う 違う 違う! 1529 01:41:08,479 --> 01:41:09,730 ‪こ… これ… 1530 01:41:11,607 --> 01:41:12,900 ‪違います 1531 01:41:14,860 --> 01:41:16,069 ‪これは⸺ 1532 01:41:19,198 --> 01:41:21,450 ‪お母さんのスーツケース 1533 01:41:26,371 --> 01:41:30,793 ‪お母さんが家を出た時に ‪持っていったんだって 1534 01:41:30,918 --> 01:41:34,463 ‪私 今まで そう思っ… 1535 01:41:42,805 --> 01:41:44,223 ‪あっ… 1536 01:41:45,849 --> 01:41:47,893 ‪お母さんのピアス 1537 01:41:55,234 --> 01:41:56,443 ‪お母さん 1538 01:41:58,362 --> 01:41:59,988 ‪殺されちゃった… 1539 01:42:08,163 --> 01:42:09,331 ‪(清澄)玻璃 1540 01:42:13,627 --> 01:42:15,504 ‪警察に連絡しよう 1541 01:42:15,629 --> 01:42:20,592 ‪(清澄と玻璃の荒い息) 1542 01:42:31,937 --> 01:42:32,813 ‪(玻璃)あっ! 1543 01:42:33,438 --> 01:42:36,567 ‪先輩 どうしよう 鍵がない 1544 01:42:36,692 --> 01:42:40,320 ‪私 鍵を持って出るの忘れた 1545 01:42:40,445 --> 01:42:42,114 ‪(清澄)家に入れねえのか? 1546 01:42:42,239 --> 01:42:44,575 ‪で… 電話 どうしよう? 1547 01:42:51,665 --> 01:42:55,252 ‪じゃあ 誰かんちで ‪借りるしかねえな 1548 01:42:55,919 --> 01:42:56,920 ‪(玻璃)ハッ! 1549 01:43:05,554 --> 01:43:07,514 ‪よしてくれよ 1550 01:43:18,942 --> 01:43:19,860 ‪あっ… 1551 01:43:22,195 --> 01:43:22,988 ‪うっ… 1552 01:43:39,421 --> 01:43:40,422 ‪(玻璃の父)フゥ… 1553 01:44:03,403 --> 01:44:04,696 ‪フゥー 1554 01:44:34,351 --> 01:44:35,644 ‪(玻璃)火… 1555 01:44:37,104 --> 01:44:38,855 ‪つけるの? 1556 01:44:40,148 --> 01:44:43,110 ‪あれ 生きてるの? 1557 01:44:44,486 --> 01:44:46,697 ‪(玻璃)お父さん… 1558 01:44:48,073 --> 01:44:51,159 ‪火をつけるの? 1559 01:44:51,284 --> 01:44:53,829 ‪つけるよ しょうがないじゃん 1560 01:44:55,080 --> 01:44:57,833 ‪あいつのうち 燃やそうと思って ‪準備したけど 1561 01:44:58,875 --> 01:45:00,335 ‪家 分かんなかったの 1562 01:45:00,919 --> 01:45:02,254 ‪地図 見たら… 1563 01:45:04,506 --> 01:45:05,632 ‪つうかさ 1564 01:45:06,591 --> 01:45:11,096 ‪おめえよ あんな番地なんか ‪ねえじゃねえか 1565 01:45:12,431 --> 01:45:15,267 ‪ウソばっかついてんじゃねえよ 1566 01:45:16,476 --> 01:45:20,689 ‪もう… 死ぬ日ぐらい ‪いい子にしてればいいのによ 1567 01:45:21,940 --> 01:45:25,068 ‪そんなんだから ‪ぶっ殺されるんだよ バカ! 1568 01:45:27,487 --> 01:45:31,450 ‪ねえ 聞いてんの? 1569 01:45:34,411 --> 01:45:35,454 ‪死んでんの? 1570 01:45:37,039 --> 01:45:37,998 ‪はあ? 1571 01:45:39,249 --> 01:45:41,918 ‪死ぬ時まで勝手に? 1572 01:45:42,711 --> 01:45:43,879 ‪たくよ 1573 01:45:45,047 --> 01:45:46,673 ‪わちゃわちゃしてねえでよ 1574 01:45:57,851 --> 01:45:58,810 ‪ああ… 1575 01:46:08,487 --> 01:46:09,446 ‪うっ… 1576 01:46:31,093 --> 01:46:36,056 ‪(荒い息) 1577 01:46:39,601 --> 01:46:42,437 ‪あれ 動いた? 1578 01:46:43,897 --> 01:46:45,565 ‪動いたでしょ 今? 1579 01:46:53,407 --> 01:46:55,826 ‪わちゃわちゃすんなっつってんのに 1580 01:46:56,493 --> 01:46:57,411 ‪ハァ… 1581 01:47:01,957 --> 01:47:02,874 ‪よっ! 1582 01:47:13,135 --> 01:47:15,846 ‪(清澄)玻璃は死んでなどいない 1583 01:47:20,058 --> 01:47:21,017 ‪玻璃 1584 01:47:22,519 --> 01:47:25,439 ‪俺 ヒーローになるんだ 1585 01:47:28,024 --> 01:47:29,484 ‪どうやるんだっけ? 1586 01:47:47,461 --> 01:47:49,212 ‪(玻璃の父)うーん… 1587 01:48:07,772 --> 01:48:09,566 ‪あっ ああ… 1588 01:48:19,117 --> 01:48:20,869 ‪あっ あ… 1589 01:48:51,233 --> 01:48:52,275 ‪(玻璃の父が倒れる音) 1590 01:48:53,985 --> 01:48:58,865 ‪(絶叫) 1591 01:49:11,211 --> 01:49:12,587 ‪(玻璃)先輩 1592 01:49:14,673 --> 01:49:18,218 ‪私が好きなのは先輩です 1593 01:49:22,681 --> 01:49:24,808 ‪先輩は何が好きですか? 1594 01:49:28,395 --> 01:49:31,022 ‪いつも私のことばっかりで 1595 01:49:33,024 --> 01:49:35,151 ‪先輩の好きなものとか 1596 01:49:37,320 --> 01:49:40,949 ‪私 何も知らないんですよ 1597 01:49:44,744 --> 01:49:46,204 ‪教えてください 1598 01:49:47,956 --> 01:49:52,335 ‪ねえ 先輩は何が好きですか? 1599 01:50:03,638 --> 01:50:05,015 ‪さようなら 1600 01:50:08,768 --> 01:50:09,728 ‪好き 1601 01:50:43,887 --> 01:50:48,892 ‪(清澄の母)清澄! 清澄! 1602 01:50:51,311 --> 01:50:53,313 ‪清澄! 1603 01:51:15,710 --> 01:51:18,838 ‪(鳥のさえずり) 1604 01:51:37,524 --> 01:51:40,360 ‪(清澄)もう呼んではいけない 1605 01:51:40,485 --> 01:51:45,156 ‪彼女は名前も変えて ‪過去にまつわる全てを捨てて 1606 01:51:45,281 --> 01:51:46,574 ‪まっさらになって生きていくんだ 1607 01:51:46,699 --> 01:51:49,869 ‪(刑事)蔵本玻璃さんとは ‪どういう関係なのかな? 1608 01:51:51,413 --> 01:51:54,666 ‪同じ高校の1年生です 1609 01:51:55,417 --> 01:51:59,337 ‪どうして学年も違う君が ‪関わることになったんだろう? 1610 01:52:02,382 --> 01:52:04,008 ‪好きだったからです 1611 01:52:06,845 --> 01:52:08,388 ‪(清澄)あの子は死んだ 1612 01:52:09,347 --> 01:52:11,975 ‪赤い雨に汚れたヒーローは 1613 01:52:12,100 --> 01:52:14,811 ‪静かに沈めて ‪眠らせてあげなくちゃいけない 1614 01:52:17,147 --> 01:52:19,774 ‪あの子を置いていかないといけない 1615 01:52:20,525 --> 01:52:22,861 ‪全部あげたいと思ったのは本当だ 1616 01:52:23,445 --> 01:52:24,988 ‪玻璃に全部 1617 01:52:25,113 --> 01:52:26,990 ‪俺の未来も全部 1618 01:52:28,074 --> 01:52:29,451 ‪全部あげたかった 1619 01:52:32,162 --> 01:52:33,455 ‪だから これでいい 1620 01:52:34,289 --> 01:52:35,707 ‪俺は孤独でいい 1621 01:52:36,833 --> 01:52:39,377 ‪ヒーローは落ちたUFOと共に ‪死んだんだ 1622 01:52:42,005 --> 01:52:46,468 ‪俺の孤独は それからずっと ‪宙に浮いたままになっていた 1623 01:52:48,011 --> 01:52:51,681 ‪気がつくと それは ‪新しいUFOになっていた 1624 01:52:55,685 --> 01:52:58,438 ‪どうしても声は聞こえてしまった 1625 01:52:58,563 --> 01:53:00,982 ‪俺を呼ぶ声は やむことはなかった 1626 01:53:01,733 --> 01:53:05,779 ‪でも結局 季節が2度巡り ‪3度目の春が来た頃⸺ 1627 01:53:06,613 --> 01:53:11,618 ‪名前の変わった彼女と俺は ‪雑踏の中で出会ってしまった 1628 01:53:19,417 --> 01:53:23,213 ‪結婚する直前に ‪俺の新しいUFOを紹介した 1629 01:53:24,714 --> 01:53:28,384 ‪彼女は ‪“それ 私にも見えてますから” 1630 01:53:28,510 --> 01:53:30,094 ‪と声を潜めた 1631 01:53:43,566 --> 01:53:47,195 ‪見えている面は違うんだろう ‪でも多分⸺ 1632 01:53:48,112 --> 01:53:51,616 ‪同じものを俺たちは ‪空に浮かべたまま生きていた 1633 01:53:53,243 --> 01:53:58,248 ‪赤い雨で汚れた空から ‪どうしてもUFOは消えてくれない 1634 01:53:59,207 --> 01:54:03,503 ‪あいつは いつか ‪攻撃を始めるのだろうか 1635 01:54:05,755 --> 01:54:06,965 ‪(男性)早く! 1636 01:54:17,058 --> 01:54:18,560 ‪(男性)救急車! 1637 01:54:22,814 --> 01:54:24,649 ‪(女性)誰か! 1638 01:54:33,741 --> 01:54:36,661 ‪誰か! 誰か電話 持ってないの? 1639 01:54:40,290 --> 01:54:41,499 ‪(男性)流されちゃうよ 1640 01:54:42,208 --> 01:54:43,710 ‪(男性)まだ中に人がいるんだ! 1641 01:54:44,335 --> 01:54:45,503 ‪まだ中に人が… 1642 01:54:53,720 --> 01:54:54,554 ‪(清澄)ロープか何か! 1643 01:55:02,520 --> 01:55:03,521 ‪(男性)頑張れ 頑張れ! 1644 01:56:09,087 --> 01:56:10,963 ‪(清澄) ‪前にも こんなことがあった 1645 01:56:12,632 --> 01:56:14,217 ‪こうやって手を伸ばして 1646 01:56:14,759 --> 01:56:17,720 ‪何かをつかみ 引き上げて⸺ 1647 01:56:17,845 --> 01:56:19,263 ‪救おうとした 1648 01:56:19,972 --> 01:56:21,224 ‪1度目は救えた 1649 01:56:22,392 --> 01:56:24,227 ‪だが2度目は救えなかった 1650 01:56:34,529 --> 01:56:37,281 ‪どうして こんなことに ‪なってしまったんだろう? 1651 01:56:38,282 --> 01:56:40,368 ‪今日は予定日だというのに 1652 01:56:42,620 --> 01:56:44,580 ‪せっかく一緒になれたのに 1653 01:56:45,665 --> 01:56:47,792 ‪せっかく家族になれたのに… 1654 01:56:54,215 --> 01:56:55,383 ‪俺はあの子を⸺ 1655 01:56:56,009 --> 01:56:59,429 ‪赤い雨の中に たった一人で ‪置き去りにしてきてしまっていた 1656 01:57:01,347 --> 01:57:06,019 ‪俺は新しい君と ‪新しい人生を始めてしまった 1657 01:57:07,103 --> 01:57:09,605 ‪死んだ玻璃のことは沈めたままで… 1658 01:57:10,857 --> 01:57:12,859 ‪玻璃は今も そこにいるんだろう 1659 01:57:13,776 --> 01:57:17,280 ‪俺たちの空に1人 ‪寂しく浮かんでるんだろう 1660 01:57:19,115 --> 01:57:20,324 ‪孤独だったよな? 1661 01:57:21,200 --> 01:57:22,368 ‪ごめんな 1662 01:57:23,411 --> 01:57:24,370 ‪玻璃 1663 01:57:25,246 --> 01:57:28,666 ‪そういえば ずいぶん長く ‪その名を呼んでいなかった 1664 01:57:29,917 --> 01:57:32,086 ‪俺は玻璃を よみがえらせる 1665 01:57:32,628 --> 01:57:34,797 ‪俺はUFOを撃ち落とす 1666 01:57:35,548 --> 01:57:39,093 ‪今度こそ 俺が ‪ヒーローになってみせる 1667 01:57:40,011 --> 01:57:41,304 ‪こっちに来い 1668 01:57:41,429 --> 01:57:44,348 ‪玻璃 この俺を信じてくれ 1669 01:57:44,474 --> 01:57:46,100 ‪二度と置いていったりしないから 1670 01:57:49,854 --> 01:57:52,398 ‪光あふれる この世界の ‪美しさを君に 1671 01:57:53,775 --> 01:57:55,276 ‪見せてあげる 1672 01:58:02,450 --> 01:58:03,409 ‪(男性)あっ! 1673 01:58:04,619 --> 01:58:06,162 ‪おい おい! 1674 01:58:06,287 --> 01:58:07,163 ‪(男性)おい! 1675 01:58:18,174 --> 01:58:23,846 ‪(絶叫) 1676 01:58:27,850 --> 01:58:31,270 ‪(助産師)リラックス! ‪大きく息吸って 大きく吐いて 1677 01:58:49,372 --> 01:58:51,249 ‪(清澄)玻璃 ほら 見てごらん 1678 01:58:52,500 --> 01:58:53,960 ‪すごい銀河だ 1679 01:58:54,669 --> 01:58:57,880 ‪俺の命を託した星の子供たちが 1680 01:58:58,005 --> 01:59:02,218 ‪透明の雨になって ‪全てを洗い流していく 1681 01:59:03,636 --> 01:59:06,139 ‪あらゆるものに ‪どんどん しみ込んでいく 1682 01:59:08,683 --> 01:59:12,854 ‪そうして俺は玻璃が目にする ‪全てのものになる 1683 01:59:13,437 --> 01:59:17,942 ‪カーテンにも本にも壁の傷にも 1684 01:59:19,068 --> 01:59:21,154 ‪そして玻璃を愛し続ける 1685 01:59:22,154 --> 01:59:23,906 ‪永遠に愛し続ける 1686 01:59:26,284 --> 01:59:30,496 ‪流れ出す俺にはもう ‪物理的な制約なんてない 1687 01:59:31,038 --> 01:59:34,667 ‪時をも超え 未来の息子にも ‪会いに行ける 1688 01:59:46,679 --> 01:59:49,724 ‪(真っ赤な嵐)変身! 1689 01:59:49,849 --> 01:59:50,808 ‪とう! 1690 01:59:51,976 --> 01:59:55,062 ‪ヒーロー見参! 1691 02:00:07,575 --> 02:00:10,536 ‪(母・玻璃)フフフ ハハハ… ‪(真っ赤な嵐)うん? 1692 02:00:10,661 --> 02:00:13,456 ‪(笑い声) 1693 02:00:13,581 --> 02:00:15,333 ‪(真っ赤な嵐) ‪笑いすぎだろ いくら何でも 1694 02:00:15,458 --> 02:00:17,877 ‪ごめん 何かもう ‪面白すぎるんだもん 1695 02:00:18,002 --> 02:00:20,296 ‪しつこいんだよな 1696 02:00:20,421 --> 02:00:22,590 ‪あんた 変身って ‪そんなムリムリ 1697 02:00:22,715 --> 02:00:24,300 ‪笑うなってほうがムリなの 1698 02:00:25,259 --> 02:00:27,261 ‪ていうか 窓 全開だからな 1699 02:00:27,386 --> 02:00:30,222 ‪近所迷惑 もうすげえ恥ずかしいよ 1700 02:00:36,938 --> 02:00:40,233 ‪(清澄) ‪こうして影として重なりながら 1701 02:00:40,358 --> 02:00:43,653 ‪俺は いつだって ‪君を抱きしめている 1702 02:00:54,372 --> 02:00:55,957 ‪(母・玻璃)いつか本当に 1703 02:00:56,499 --> 02:00:59,585 ‪変身する方法を ‪教えてあげる日が来るかもね 1704 02:01:15,851 --> 02:01:17,478 ‪いつかっていつ? 1705 02:01:18,562 --> 02:01:22,942 ‪あんたが いい子にして ‪ちゃんと大人になったらだよ 1706 02:01:24,819 --> 02:01:27,488 ‪じゃあ その頃には ‪もうお母さんは 1707 02:01:27,613 --> 02:01:29,740 ‪ばあさんに変身 遂げてるかもね 1708 02:01:29,865 --> 02:01:31,200 ‪はあ? 1709 02:01:31,325 --> 02:01:33,828 ‪何で あんたはいつも ‪そういう余計なことばっか言うの? 1710 02:01:33,953 --> 02:01:35,371 ‪うるさいよ 1711 02:01:35,496 --> 02:01:38,082 ‪近所迷惑だって ほら 1712 02:01:38,207 --> 02:01:39,542 ‪(真っ赤な嵐)母さんがいて 1713 02:01:40,376 --> 02:01:43,379 ‪俺がいて父さんがいる 1714 02:01:44,171 --> 02:01:48,884 ‪そして みんな 愛には ‪終わりがないことを信じている 1715 02:02:40,644 --> 02:02:44,732 ‪(清澄)ああ… ‪何か だっせえな 俺って 1716 02:03:02,500 --> 02:03:03,459 ‪(玻璃)先輩… 1717 02:03:04,293 --> 02:03:05,753 ‪先輩 1718 02:03:14,220 --> 02:03:19,183 {\an8}♪~ 1719 02:07:19,131 --> 02:07:24,094 {\an8}~♪